Hello, you have come here looking for the meaning of the word Template talk:gml-etyl-osx. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Template talk:gml-etyl-osx, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Template talk:gml-etyl-osx in singular and plural. Everything you need to know about the word Template talk:gml-etyl-osx you have here. The definition of the word Template talk:gml-etyl-osx will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofTemplate talk:gml-etyl-osx, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
It's used in pretty much every Middle Low German entry, but substituted. I use to to spare me typing work. Please remove the RFD. Korn (talk) 10:13, 24 September 2016 (UTC)Reply
I don't know if (hypothetically) it works for other namespaces. If you want to copy an entry verbatim there is {{subst::cevals}} (say you wanted a verbatim copy of cevals at cevaus or something). Note the double colon is not a mistake. I sometimes use this but not very often. Like a few times a year. Renard Migrant (talk) 11:26, 28 September 2016 (UTC)Reply
For something in the user namespace the double colon isn't necessary. {{subst:User:Renard Migrant/n}} will subst in the contents of that page. —Aɴɢʀ (talk) 18:06, 24 October 2016 (UTC)Reply