Hello, you have come here looking for the meaning of the word Template talk:inflection of. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Template talk:inflection of, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Template talk:inflection of in singular and plural. Everything you need to know about the word Template talk:inflection of you have here. The definition of the word Template talk:inflection of will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofTemplate talk:inflection of, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
No, it doesn't. This is a grammatical explanation of the word, not a definition, and it is an incomplete phrase, not a sentence. --EncycloPetey21:57, 16 March 2008 (UTC)Reply
Note that all basic English form of templates are shown as complete sentences. Why should we deviate from that? --Jyril17:25, 21 March 2008 (UTC)Reply
Why should Latin do something just because English does? We could change all the English templates to match the other languages. --EncycloPetey20:06, 21 March 2008 (UTC)Reply
Well, I've tried to follow the English example in all entries. I think we should have a some sort of standard here: either capitalized first word + period or alternatively no capitalization, no period. But I agree an entry that is not a proper sentence is a bit odd if formatted as such. --Jyril20:29, 21 March 2008 (UTC)Reply
If this isn't going to be capitalized and end in a period, then things like {{genitive of}} shouldn't either. Take a look at fir#Irish – it's terribly inconsistent, with some entries being capitalized and dotted and other entries being uncapitalized and undotted. Looks terrible. Angr22:24, 12 April 2008 (UTC)Reply
I think there should be a capital and a dot, or at least it should be provided for. See immolate and compare Italian and Latin: Italian uses {{form of}}; I think it looks better. But in any case, these should be synchronized with each other. H. (talk) 11:04, 25 February 2009 (UTC)Reply
Non-Latin scripts
Latest comment: 16 years ago2 comments2 people in discussion
Is there any reason not to add sc= and tr= parameters, to support non-Latin scipts? Can this be accomplished by transcluding {{term}}? Does this template have a maintainer, or shall I study up on editing complex templates? Thanks. —Michael Z.02:45, 30 March 2008 (UTC)Reply
This template needs a number of adjustments. The most serious problem is that it does not accomodate the inclusion of wikilinks. The difficulty is that it needs to not only allow for wikilinks (for reasons of statistics), it really ought to be updated to allow alt=, like the {t} templates do. However, I don't know how to set the template to function for all of these issues. I was trying to get Conrad to update it, but he was busy when I spoke with him. In any case, the template does need a major overhaul, and will probably need a bot run afterwards to update all calls of the template once it is revised. --EncycloPetey02:59, 30 March 2008 (UTC)Reply
Something seems to be broken
Latest comment: 15 years ago11 comments5 people in discussion
Not broken. This is an ongoing update to the way the template works. The old template did not allow for explicit wikilinks, so pages using the template weren't being counted in our site total. The template has been adjusted to work the same way that {{conjugation of}} works, with explicit links. The fix for any similar problems found is to change template calls of the form:
{{inflection of|abacus#Latin|abacus|gen|p}}
into the form:
{{inflection of|]||gen|p}}
Note the extra pipe after the added wikilinks. In addition, most of the old Latin noun form entries lack the {{la-noun-form}} inflection line template.
In short, there is a lot of Latin noun cleanup on the way. I have been works for months to clean up the old verb entries, and while I've come a long way (with much help), there is still a lot to be done there before I start similar cleanup on all the noun...beginning with problems in the declension table templates. --EncycloPetey21:01, 27 September 2008 (UTC)Reply
Ideally this would allow explicit links without breaking older uses... Couldn't the template use a test like that in {{wlink}}, to detect if the supplied parameter contains wikitext? -- Visviva02:29, 3 November 2008 (UTC)Reply
I encounter numerous entries still using the older syntax. I suppose ideally someone should make a dump of them all and they should be fixed manually, or botted. --Ivan Štambuk15:12, 22 December 2008 (UTC)Reply
If there were a list of problem entries (by language), I think that would motivate people to do manual cleanup. I would certainly give priority to fixing any such Latin entries if there were a list (making them easy to track down). --EncycloPetey21:18, 22 December 2008 (UTC)Reply
Template is fixed to handle the "old" syntax. I believe that all the entries that use a#(language)|a are Latin entries < Jan 08, when the lang= option was added. We can still make a list. Specifically:
will not work; if the first parameter is wikilinked, the 2nd must be blank. (This could also be checked for if it was a problem, but I don't think so?). Also:
No, lang= will work with everything except the "old" syntax (the last example), where it will generate b (look at the URL generated). The lang parameter should be used in all other cases. (I'll get AF to do that at some point soon.) Let me make the examples clearer above. Robert Ullmann08:48, 23 December 2008 (UTC)Reply
I still don't get how lang= is supposed to be used with wikification. {{inflection of|]||gen|p|lang=la}} doesn't work for me (does not generate #Latin), and {{inflection of|]|b|gen|p|lang=la}} seems to generate some rubbish. If AF changes the "old" syntax still currently used by the bots to that which uses lang= and does not wikify directly, will that cause a significant decrease in page-count? --Ivan Štambuk08:59, 23 December 2008 (UTC)Reply
If you use wikilinking in the 1st parameter, you do have to do what you want (include section link); it can't insert it into the string. But it won't "break" either. Your second example is what it says won't work above. I think it is high time we fix the page count differently, but don't worry about that here. No, I won't have AF do anything to actually decrease page count. Robert Ullmann09:04, 23 December 2008 (UTC)Reply
A problem with Etymology 1 and 2
Latest comment: 12 years ago2 comments2 people in discussion
Hi! If you check ossa#Latin you will be redirected to different forms of os#Latin. There you find that your ossa ("bones") have no relation with Etymology 1 (os = "mouth"). We have to fix this situation. Is there any way to make the template redirect you directly to Etymology 2? Thank you and sorry for my English. :) --Pequod7606:16, 24 December 2011 (UTC)Reply
No, and there shouldn't be. The template links to the language section only, not to a particular etymology. We can't link to a particular etymology because the two do not have permanent identification tags. That is, there's nothing to keep a future editor from swapping around etymologies into different orders. This does happen for some major entries. So, linking to a particular etymology section is not feasible nor advisable. --EncycloPetey18:07, 24 December 2011 (UTC)Reply
The only difference between these templates is the grammar abbreviation tags they support. Everything else is the same. But there is no conflict between the tags of one versus the other, so we could very easily merge them. Afterwards, Template:conjugation of would become a redirect, and we would encourage users to use only Template:inflection of (because its name is more universal if nothing else). —CodeCat01:33, 23 October 2014 (UTC)Reply
Everybody has been doing just fine with using {{inflection of}} for nouns, even though the "more prevalent term" for that is declension. Besides, you can still use {{conjugation of}}, since it will be a redirect and {{inflection of}} should be completely backwards-compatible with {{conjugation of}}. There are actually a number of languages where the tidy distinction between nouns and verbs gets blurred: participles are verb forms with many of the characteristics of nouns, and there are languages with affixes that add pronouns to verbs and verb-specific qualities to nouns. There have been several occasions where I wished I could use the abbreviations for both templates on the same form. Chuck Entz (talk) 16:45, 2 November 2014 (UTC)Reply
Participles can be nounal? Our entry at participle says they can, but I always thought of participles as either adjectival or adverbial. w:Participle seems to agree with me. English -ing form is called a participle and can act as a noun of course, but I consider that a coincidence. — Keφr16:55, 2 November 2014 (UTC)Reply
I'd say that's adjectival: it's describing him, not the manner in which he went down. It's like "He went shopping hungry". And participles can be turned into adjectives by adding -ly, just like adjectives (e.g. swimmingly). —Aɴɢʀ (talk) 18:09, 2 November 2014 (UTC)Reply
I could argue that the adjective hungry is being used adverbially here: both these examples can be thought of as ellipsis of "while". Though it also reminds me of how good and well are sometimes used interchangeably, which I think cannot be explained away in such terms. — Keφr18:35, 3 November 2014 (UTC)Reply
It's elliptical for "He went shopping while he was hungry", i.e. a predicative adjective. It's not "He went shopping in a hungry manner". —Aɴɢʀ (talk) 19:32, 3 November 2014 (UTC)Reply
I happen not to value your opinions very highly. I was asking people with some backgrounds with linguistics (of which there are a few here) whether my intuition of what constitutes a participle agrees with professional use. — Keφr20:09, 3 November 2014 (UTC)Reply
The only nominal uses of a participle I can think of are in languages like German where almost any adjective can be used substantively, e.g. Mitreisender(“fellow traveler”). And participles and gerunds are two entirely different thing, and it's just an accident of history that English present participles and gerunds happen to have the same form. —Aɴɢʀ (talk) 21:03, 3 November 2014 (UTC)Reply
Latest comment: 9 years ago1 comment1 person in discussion
This template is for all kind of terms, but the documentation is not clear enough. What about predicative nouns in Turkish? If this template is good also for these terms, how are there supposed to be used? There is a "indc" tag for the indicative form. What about the predicative form, like elbiseler, which is both the plural of elbise and the predicative simple present form.--Sae1962 (talk) 11:45, 5 September 2015 (UTC)Reply
Dialects, varieties, etc.
Latest comment: 8 years ago7 comments2 people in discussion
This template needs |from= parameters so that dialects, language varieties, etc. can be specified, using the labels at Module:labels/data/regional. For instance, the inflected form γίνεσθαι(gínesthai) needs to be tagged as Koine Greek, and γίγνεσθαι(gígnesthai) as Attic Greek (and whatever else). (And saith probably needs to be tagged as Early Modern English, though there currently isn't a label for that...) — Eru·tuon08:38, 8 October 2016 (UTC)Reply
@CodeCat – Hmm, I thought it added one of the regional or dialect labels from the aforementioned module, but now I don't see any "from" listed in Module:form of/templates. It seems only to be listed in Module:form of. So maybe it's not actually implemented in any of the form-of templates. (I tried using the parameter in {{form of}} and it didn't work.) Huh. — Eru·tuon19:29, 8 October 2016 (UTC)Reply
Latest comment: 8 years ago2 comments1 person in discussion
Hi, the vocative singular part of the template for masculine nouns and adjectives should only have one e at the end instead of two, i.e. Iule instead of Iulee. I first found this on floreus. Can somebody fix this? Icebob99 (talk) 21:32, 20 November 2016 (UTC)Reply
Latest comment: 6 years ago3 comments2 people in discussion
Hi, Now I'm working on Uyghur nouns. I found this template is very useful. But the Uyghur noun needs some other tags. There are some information for it: Appendix:Uyghur nouns . Could you add these tags please. Thanks
--Oyunqi (talk) 09:24, 8 March 2018 (UTC)Reply
Latest comment: 5 years ago4 comments3 people in discussion
Cheers! I've recently started to edit Wiktionary and I came across two main Templates to handle inflections of verbs, this one and the xx-verb form of, where xx is the code for the language in question, for example Template:pt-verb form of. I've being using this Template, but I'm now wondering what one would be better and I've hard an hard time finding an explanation for the ambiguity. Could someone point me out why do the two exist and which case should one be used instead of the other? - Sarilho1 (talk) 19:03, 10 June 2019 (UTC)Reply
{{inflection of}} should only be used for languages that do not have their own inflection template, or for forms that are not properly handled by the language-specific template. I recommend {{pt-verb-form-of}} for Portuguese verb forms, especially if you’re adding them manually, but {{pt-verb form of}} also works fine. — Ungoliant(falai)15:40, 28 June 2019 (UTC)Reply
Latest comment: 2 years ago2 comments1 person in discussion
Hi - could you please add sigf for sigmatic future and siga for sigmatic aorist? These are archaic senses that I've added to the la-verb template. Many thanks! Theknightwho (talk) 13:02, 16 February 2022 (UTC)Reply