As Template:<span class="searchmatch">ja</span>-noun and other POS templates support inclusion of a kanji parameter, should Template:<span class="searchmatch">ja</span>-<span class="searchmatch">def</span> be considered obsolete except for special circumstances...
22:43, 2 December 2019 (UTC) You mentioned using {{<span class="searchmatch">ja</span>-<span class="searchmatch">def</span>}}. I've never seen {{<span class="searchmatch">ja</span>-<span class="searchmatch">def</span>}} used to link to the same entry it's used on. The template...
reason I created {{<span class="searchmatch">ja</span>-see}} was because the older format for kana soft-redirects, ==Japanese== ===Noun=== {{<span class="searchmatch">ja</span>-noun}} # {{<span class="searchmatch">ja</span>-<span class="searchmatch">def</span>|重箱読み}} A reading pattern...
format supplies both headword and <span class="searchmatch">def</span> lines in one convenient package. Splitting it into separate headword and <span class="searchmatch">def</span>-line templates doesn't seem at all...
difference is Japanese kanji don't have traditional and simplified forms. Also {{<span class="searchmatch">ja</span>-<span class="searchmatch">def</span>}} is used for Romaji and Hiragana, so it can't put "Romaji or Hiragana reading...
<span class="searchmatch">def</span>|s|nom', 'definite-plural-nominative':'<span class="searchmatch">def</span>|p|nom', 'definite-singular-genitive':'<span class="searchmatch">def</span>|s|gen', 'definite-plural-genitive':'<span class="searchmatch">def</span>|p|gen',...
(vs -<span class="searchmatch">ja</span>), -ó, -ú. <span class="searchmatch">Def</span> may be understood as definite, so maybe hu-d-hat could be enough. Adam78 (talk) 21:46, 7 October 2021 (UTC) @Adam78 If <span class="searchmatch">def</span> may be...
entries. However, for KO term 퀸 (kwin), CMN term 切羅基 / 切罗基, and <span class="searchmatch">JA</span> term コンビニエンスストア, the <span class="searchmatch">def</span> lines don't say anything about transcription, while the etym...