|quotee=
Is without effect, it only adds a comma. @Sgconlaw, Erutuon. Example: Quote of Nadīm al-jābirī in تَخَبُّط (taḵabbuṭ). Palaestrator verborum sis loquier 🗣 16:24, 12 January 2018 (UTC)
|quotee=
can only be used together with one of the |author=
parameters, because you are indicating that the author is quoting someone else. — SGconlaw (talk) 16:38, 12 January 2018 (UTC)
|author=
parameter like this: |author=quoting
. It will take some time to change the behaviour of the template because I need to figure out a way to eliminate the comma before "quoting" if |author=
is not used. — SGconlaw (talk) 16:45, 12 January 2018 (UTC)|url=
Links are displaced in a bugged way in {{quote-book}}
but not {{quote-journal}}
if the text is completely in a RTL language and I don’t add a bidirectional control character. Only change the Quote of Nadīm al-jābirī in تَخَبُّط (taḵabbuṭ) to {{quote-book}}
and you see it. Palaestrator verborum sis loquier 🗣 16:24, 12 January 2018 (UTC)
{{quote-book}}
and {{quote-journal}}
rely on {{quote-meta/source}}
. @Erutuon, perhaps you can figure out what's wrong. — SGconlaw (talk) 16:43, 12 January 2018 (UTC)
{{quote-book}}
doesn't have the |work=
parameter, so "The Baghdad Post" isn't displayed between the quotation and the link. It seems that the lack of separation between the right-to-left quotation and the link is what's causing the problem. The text produced by the link syntax contains a punctuation character, which is affected by the text direction of the stuff around it. Putting the left-to-right mark (
) immediately to the left of the <sup></sup>
part fixes it. See below for the wikicode copied from ExpandTemplates and the fix. — Eru·tuon 06:09, 13 January 2018 (UTC){{quote-journal}}
{{quote-book}}
:
{{quote-meta/source}}
at the moment, since we don't know whether the template is being used with a right-to-left language or not? — SGconlaw (talk) 06:16, 13 January 2018 (UTC)
Can we add a variation for quoting plays, movie/television scripts, etc.? I have used quote-book in the past but that isn't quite right for many cases. - TheDaveRoss 19:14, 12 June 2018 (UTC)
Hi. I've just noticed that quotations in foreign language entries look kind of strange since you've removed the language2 and lang2 parameters, and I know absolutely nothing more about this. Examples:
in Hungarian: lénia
in Czech: okotěška
Can you look into it, please?--94.21.176.210 19:26, 19 December 2018 (UTC)
A few things that could be added or changed:
t
for translation in addition to translation
, for consistency with other templates, e.g. {{ux}}
, {{quote}}
.tr
for transliteration in addition to transliteration
, for consistency with other templates, e.g. {{ux}}
, {{quote}}
.year_translated
. I recently added an example of this to the first quote in возня (voznja) because the information was available; it was written by Vladimir Nabokov in 1935 and translated by his son Dmitri Nabokov in 1959. IMO it would be useful to display this info if present.author
param, but there should be a better way.{{quote}}
now that the engine for that template underlies the quote-* templates. Examples are q
/ q2
/ qualifier
/ qualifier2
and ref
. Not sure how useful ref
is but it might be useful.Benwing2 (talk) 05:03, 4 February 2019 (UTC)
title
and put the short story name in chapter
. Correct? Benwing2 (talk) 05:18, 4 February 2019 (UTC)
|t=
as a synonym for |translation=
and |tr=
for |transliteration=
– shouldn't be an issue.|year_translated=
– is this really needed? The translated work could be specified using the |title2=
, |location2=
, |publisher2=
, etc., parameters.|trans-author=
to indicate a translated author's name. However, is it necessary to also create |trans-author2=
, |trans-last=
, |trans-first=
, and so on? That will add a lot of bulk to the template.|qualifier=
and |ref=
– not really sure if it would be helpful to use this parameters together with the quotation templates, though I suppose if they are already available we could activate them and see. I suspect |qualifier=
would be more useful than |ref=
.|chapter=
and the book title using |title=
, as you pointed out.|tr=
and |t=
.|year_translated=
field seems important to me, e.g. if there are multiple editions or for general ease in finding the book in an index. I didn't know about |title2=
, |location2=
, etc.|trans-author2=
, |trans-last=
, etc. There's some logic however to having |trans-*=
and |lang-*=
params for all params that specify text that might be in a foreign language. This is something that would be easy to handle in Lua. It might make sense in any case to rewrite the template code in Lua; it would eliminate arbitrary restrictions such as having only five possible authors and two of most other params, would simplify the hella-complex template code in {{quote-meta/source}}
, and would probably be easier to modify.|ref=
might not be useful as there's already |url=
and such, but |qualifier=
might be useful, similar to how it's useful in usexes to indicate e.g. a proverb or whatever.|chapter=
by itself? Also, will it correctly put the poem or short story title in double quotes, or will it leave it unformatted, as with numbered chapters? If the latter, is there another param that does include double quotes?|qualifier=
or an equivalent for the header can be used.{{reply}}
ping, for example). Benwing2 (talk) 01:08, 5 February 2019 (UTC)
|text=
as an alias for |passage=
. I think that |text=
is a more intuitive as well as a shorter name for what's surely the most important parameter of all, so I took the liberty of documenting |text=
and changing the documentation to reference this as the preferred name instead of |passage=
. Hope this is OK. Benwing2 (talk) 01:41, 5 February 2019 (UTC)
|passage=
and |text=
as this was needed to make the various quotation templates compatible with each other at the time I started to work on them. — SGconlaw (talk) 02:25, 5 February 2019 (UTC) @Benwing2: to respond to point 5 above, I think it is possible to just use |chapter=
alone if |notitle=1
or |notitle=yes
is specified. It doesn't appear that this parameter is documented; can't recall why. — SGconlaw (talk) 18:26, 6 February 2019 (UTC)
|passage=
—see Japanese 創造主 for an example. (;´∀`) I'm not sure how these should be cleaned up.|passage=
as infrequently as possible. I'm not sure it's always necessary: this works fine for me. Food for thought? I've mentioned this in the past.){{ux}}
or similar along with {{quote-book}}
etc. for only the heading also works. As for the example you cited, the way {{ux}}
/{{usex}}
/{{quote}}
work is to require a translation param for foreign languages, and to insert the "(please add an English translation of this quote)" if not supplied. I can make the code not display this text when used in conjunction with {{quote-meta}}
, but this use of {{ja-usex}}
inside the |text=
param (or numbered equivalent) seems strange to me. There are several alternatives:
{{ja-usex}}
inside of |passage=
/|text=
/|6=
be accompanied with |t=-
to turn off the translation message (and implement support for this if it's not there already, which would be easy). Use a bot to add this param to existing uses of {{ja-usex}}
inside of |passage=
/etc.{{ja-usex}}
inside of |passage=
/etc. to instead use the "this works fine for me" method that you mention above, and simply mandate that {{ja-usex}}
not be placed inside of |passage=
/etc. (This might be the simplest and most practical option.){{ja-usex}}
inside of it; inner template expansion occurs before outer template expansion, so we'd have to do something hacky like modifying {{ja-usex}}
to surround all the output with <span class="ja-usex">...</span>
(or maybe <div class="ja-usex">...</div>
, whichever one has no practical HTML effect), and have Module:usex check specially for this placeholder HTML.{{ja-quote-book}}
etc. that themselves take the extra params of {{ja-usex}}
and which call Module:ja-usex to do the actual usex display. Then use a bot to replace uses of {{ja-usex}}
inside of |passage=
/etc. to use {{ja-quote-book}}
etc.#*
, ##*
, or ###*
: 挑戦, 振る舞う, Citations:イルミネーション, 仕舞い, ご機嫌, 不機嫌, Citations:イルミネーション, Citations:ドラゴン, Citations:天使 and ピストル. In particular, the last two citation pages listed have a bunch of rejected quote-* templates because they're preceded by *
. Should the quote then be preceded by *:
? Note that there are few enough exceptions here that they could easily be handled by hand. Benwing2 (talk) 01:57, 8 February 2019 (UTC){{quote-song}}
preceded by #:
so they weren't hidden; I converted them to use #*
(hidden) and pulled the {{ja-usex}}
out of |passage=
. Not sure what to do with the citations pages, presumably they shouldn't be hidden. Benwing2 (talk) 02:03, 8 February 2019 (UTC)
Hi, @Benwing2. A change that you have made is inserting a redundant space after the closing bracket when |brackets=on
is used: see the 1849 and 1859 quotations in Juniperites, for example. Could you look into that? Thanks. — SGconlaw (talk) 03:27, 20 February 2019 (UTC)
@Sgconlaw, Erutuon I have ported the big ugly Template:quote-meta/source to Lua, in Module:User:Benwing2/quote-meta. I've also ported {{quote-book}}
, {{quote-journal}}
, {{quote-song}}
and {{quote-av}}
to use the new module code; the ported versions are in {{User:Benwing2/quote-book}}
, {{User:Benwing2/quote-journal}}
, {{User:Benwing2/quote-song}}
, {{User:Benwing2/quote-av}}
. The module code should work like the original except in a few places where I found bugs in the original, e.g. in one place {{{url}}} was used when {{{archiveurl}}} should have been used, and there were some edge cases w.r.t. commas and such that weren't handled right esp. in the newversion=/translator2=/location2=/etc. stuff. Porting the remaining templates to use the module is easy; see the doc comment at the top of Module:User:Benwing2/quote-meta, and note that pass-through arguments from {{quote-*}}
to Module:User:Benwing2/quote-meta are handled automatically so you don't need to specify them. I'd appreciate it if you guys esp. Sgconlaw could bang on these new templates with as many weird test cases as you can come up with, to make sure they work right. Thanks! Benwing2 (talk) 17:53, 28 February 2019 (UTC)
{{quote-book}}
, {{quote-meta}}
, etc. aren't (currently) in Lua and I don't have any current plans to convert them. Benwing2 (talk) 18:35, 28 February 2019 (UTC)
{{quote-book}}
has pushed cloud and salt over. When I preview the page with the previous version of {{quote-book}}
, cloud's at 48.75 MB and salt's at 49.9 MB. At least they can be fixed by moving translations to a subpage. I don't know what to do about some of the pages that have been over the limit for a while now, like me, te, do 人, 女, 水. — Eru·tuon 04:03, 5 March 2019 (UTC)
Hi, @Benwing2. Actually, when |url=
is used, instead of putting the comma after the superscript hyperlink, perhaps we should put it before like this: "Title,". I tried to do this in the past but it was too complicated to figure out so I gave up. — SGconlaw (talk) 04:26, 6 March 2019 (UTC)
Hi, @Benwing2, I think a recent update to {{quote-meta/source}}
(or some other template) has created an issue in the following quotation tempate:
{{quote-web|author=Kathrine Jebsen Moore|editor={{w|Claire Lehmann}}|title=A Witch-hunt on Instagram|url=https://quillette.com/2019/02/17/a-witch-hunt-on-instagram/|archiveurl=https://web.archive.org/web/20190302161347/https://quillette.com/2019/02/17/a-witch-hunt-on-instagram/|archivedate=2 March 2019|work={{w|Quillette}}|location=Sydney, N.S.W.|date=17 February 2019|passage=“I want to say this gently,” a comment from a user identified only as Sarah began, “because I can tell your intent is to share your personal evolution and celebrate facing your fear of the unknown, and that’s great. I just need to point out that there’s a lot of ‘'''othering'''’ happening in this post.”|lang=en}}
The archive URL is supposed to appear linked to the superscript number after the website name, and the original URL linked to the words "the original". However, at the moment only the archive URL is displayed in both cases. — SGconlaw (talk) 09:15, 7 March 2019 (UTC)
The template/module always inserts a colon, even when there's no cited content:
{{quote-web|en|title=Title with highlight|work=Work|year=2019}}
– Jberkel 08:37, 2 October 2019 (UTC)
Hi, @Benwing2, I created the entries s.l. and s.n. in the Glossary. Would it be possible to update this template so that if "s.l." (or "S.l.", also "") is specified as a value for |publisher=
, links to the glossary are automatically added? Or do you think it's better if the links are added manually when quotation templates are used? — SGconlaw (talk) 11:09, 27 December 2020 (UTC)
Hi, @Benwing2. Just a thought: for {{quote-meta/paramdoc}}
, another command that could be added is <<translation>>
. See, for example, {{RQ:Nashe Pierce Penilesse/documentation}}
. — SGconlaw (talk) 12:43, 23 December 2021 (UTC)
I don't know whether the problem exists for other wikiformatting, but wikiformatting for italics doesn't show up. This is unsatisfactory. It may be the result of CSS overpowering wikiformatting, which seems to be a common, though unsatisfactory feature in template design generally. As this has not always been the case, I assume that some change in the last few years has caused this. The phenomenon of wikiformatting being somehow overridden is much older and also leads to loss of information and somewhat amateurish appearance of some citations. DCDuring (talk) 23:03, 27 April 2022 (UTC)
@Fenakhay: are these really necessary? I think that if there are more than five authors, only the first author should be specified, followed by "". — Sgconlaw (talk) 18:09, 20 December 2022 (UTC)