Template talk:zh-character component

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Template talk:zh-character component. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Template talk:zh-character component, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Template talk:zh-character component in singular and plural. Everything you need to know about the word Template talk:zh-character component you have here. The definition of the word Template talk:zh-character component will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofTemplate talk:zh-character component, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Simplified Yanzipang

Discussion moved from User:Suzukaze-c.

I see your edit at , which I believe had the effect of making "zh-l|訁" produce the simplified form of yanzipang in zh-l such that it looks like this: " (yán)". However, the definition on the 言字旁 page still only has the traditional form such that when you input this: "zh-character component|訁" it produces this: "The Chinese character component .". I wish it would automatically produce "The Chinese character component .", but I don't know how hard that would be to do- the problem would seem to be in linking "zh-character component" template with the Module:zh/data/st list in some way. What do you think I should do? Thanks! --Geographyinitiative (talk) 05:43, 17 January 2019 (UTC)Reply

On closer inspection of the code of {{zh-character component}}, it seems like the simplified form was disabled on purpose: {{zh-l|*{{{1|}}}}}; @Justinrleung? —Suzukaze-c 05:48, 17 January 2019 (UTC)Reply
I can't remember why I put * in. It's probably because I didn't want it to show the pronunciation, in which case |tr=- would've been better. — justin(r)leung (t...) | c=› } 02:16, 18 January 2019 (UTC)Reply