distinguish from primary stress or from the ع. However, as a user, when I see Fenakhay's edit (and the edit summary—"What's wrong with this guy"—that...
Hi Fenakhay. Is there any error in my quotation and translation to Arabic تَقْوَى? I use quotation from Qur'an translation in quran.com which translates...
Hi @Fenakhay! I saw your ping on صفحۂ اول. The IPA on the current revision is technically correct, but it's more of a formal pronunciation so I had added...
inflected" is wrong. The genitive of the second part of the idafa is always in genitive. @Fenakhay. Signatures are apparently useless in liquid threads....
Hello Fenakhay, I have merged the two templates Template:ajp-conj/ʔakal and Template:ajp-conj/ʔaḵad into Template:ajp-conj/HA (Form I, Hamza initial, assimilation)...
those actions- it looks like a simple misunderstanding. I don't blame Fenakhay, though. I spend time every day going through the abuse filter logs. You...
Hello Fenakhay! Can you please explain why were my edits for Hindi alternatives for Urdu letters and vice-versa were reverted? To give some context, Urdu...
Hello, Fenakhay! Thanks as always for your hard work on Wiktionary. As you'll be aware, at the moment, there is an entry for the noun [مُجْرًى], and the...
Hi Fenakhay, thank you for guidingly watching over my novice efforts! One answer, one question and one remark: A: The prenasalized letters ᨃ /ŋka/, ᨇ /mpa/...
It would be nice to have an Akkadian specific template. I pinged you in Talk:šamû. We can carry on the discussion about the noun template there, and once...