Trubachyov, Oleg, editor (1974), “*berzozolъ”, in Этимологический словарь славянских языков [Etymological dictionary of Slavic languages] (in Russian), numbers 1 (*a – *besědьlivъ), Moscow: Nauka, page 207 Sławski, Franciszek, editor (1974), “berzozolъ”, in Słownik prasłowiański [Proto-Slavic Dictionary] (in Polish), volume 1 (a – bьzděti), Wrocław: Ossolineum, page 212 Rudnyc'kyj, Ja. (1962–1972) “бе́резі́ль”, in An Etymological Dictionary of the Ukrainian Language, volumes 1 (А – Ґ), Winnipeg: Ukrainian Free Academy of Sciences, →LCCN, page 110 Melnychuk, O. S., editor (1982–2012), “березі́ль”, in Етимологічний словник української мови [Etymological Dictionary of the Ukrainian Language] (in Ukrainian), Kyiv: Naukova Dumka Anikin, A. E. (2009) “березозо́л”, in Русский этимологический словарь [Russian Etymological Dictionary] (in Russian), issue 3 (бе – болдыхать), Moscow: Manuscript Monuments Ancient Rus, →ISBN, page 118 Vasmer, Max (1964) “березозол”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), volumes 1 (А – Д), Moscow: Progress
masculine | neuter | feminine | plural | ||
---|---|---|---|---|---|
nominative | чо́рний čórnyj |
чо́рне čórne |
чо́рна čórna |
чо́рні čórni | |
genitive | чо́рного čórnoho |
чо́рної čórnoji |
чо́рних čórnyx | ||
dative | чо́рному čórnomu |
чо́рній čórnij |
чо́рним čórnym | ||
accusative | animate | чо́рного čórnoho |
чо́рне čórne |
чо́рну čórnu |
чо́рних čórnyx |
inanimate | чо́рний čórnyj |
чо́рні čórni | |||
instrumental | чо́рним čórnym |
чо́рною čórnoju |
чо́рними čórnymy | ||
locative | чо́рному, чо́рнім čórnomu, čórnim |
чо́рній čórnij |
чо́рних čórnyx |
masculine | neuter | feminine | plural | ||
---|---|---|---|---|---|
nominative | чо́рны čórny |
чо́рнае čórnaje |
чо́рная čórnaja |
чо́рныя čórnyja | |
genitive | чо́рнага čórnaha |
чо́рнай čórnaj |
чо́рных čórnyx | ||
dative | чо́рнаму čórnamu |
чо́рнай čórnaj |
чо́рным čórnym | ||
accusative | animate | чо́рнага čórnaha |
чо́рнае čórnaje |
чо́рную čórnuju |
чо́рных čórnyx |
inanimate | чо́рны čórny |
чо́рныя čórnyja | |||
instrumental | чо́рным čórnym |
чо́рнай, чо́рнаю čórnaj, čórnaju |
чо́рнымі čórnymi | ||
locative | чо́рным čórnym |
чо́рнай čórnaj |
чо́рных čórnyx |
masculine | neuter | feminine | plural | ||
---|---|---|---|---|---|
nominative | чёрный čórnyj |
чёрное čórnoje |
чёрная čórnaja |
чёрные čórnyje | |
genitive | чёрного čórnovo |
чёрной čórnoj |
чёрных čórnyx | ||
dative | чёрному čórnomu |
чёрной čórnoj |
чёрным čórnym | ||
accusative | animate | чёрного čórnovo |
чёрное čórnoje |
чёрную čórnuju |
чёрных čórnyx |
inanimate | чёрный čórnyj |
чёрные čórnyje | |||
instrumental | чёрным čórnym |
чёрной, чёрною čórnoj, čórnoju |
чёрными čórnymi | ||
prepositional | чёрном čórnom |
чёрной čórnoj |
чёрных čórnyx | ||
short form | чёрен čóren |
черно́ černó |
черна́ černá |
черны́ černý |
Singular | Dual | Plural | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Masculine | Neuter | Feminine | Masculine | Neuter | Feminine | Masculine | Neuter | Feminine | |
Nominative | чьрнъ čĭrnŭ |
чьрно čĭrno |
чьрна čĭrna |
чьрна čĭrna |
чьрнѣ čĭrně |
чьрни čĭrni |
чьрна čĭrna |
чьрнꙑ čĭrny | |
Genitive | чьрна čĭrna |
чьрнꙑ čĭrny |
чьрну čĭrnu |
чьрну čĭrnu |
чьрнъ čĭrnŭ |
чьрнъ čĭrnŭ | |||
Dative | чьрну čĭrnu |
чьрнѣ čĭrně |
чьрнома čĭrnoma |
чьрнама čĭrnama |
чьрномъ čĭrnomŭ |
чьрнамъ čĭrnamŭ | |||
Accusative | чьрнъ čĭrnŭ |
чьрно čĭrno |
чьрнѫ čĭrnǫ |
чьрна čĭrna |
чьрнѣ čĭrně |
чьрни čĭrni |
чьрна čĭrna |
чьрнꙑ čĭrny | |
Instrumental | чьрнъмь čĭrnŭmĭ |
чьрноѭ čĭrnojǫ |
чьрнома čĭrnoma |
чьрнама čĭrnama |
чьрнꙑ čĭrny |
чьрнами čĭrnami | |||
Locative | чьрнѣ čĭrně |
чьрнѣ čĭrně |
чьрну čĭrnu |
чьрну čĭrnu |
чьрнѣхъ čĭrněxŭ |
чьрнахъ čĭrnaxŭ |
Singular | Dual | Plural | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Masculine | Neuter | Feminine | Masculine | Neuter | Feminine | Masculine | Neuter | Feminine | |
Nominative | чьрнꙑи čĭrnyi |
чьрное čĭrnoje |
чьрнаꙗ čĭrnaja |
чьрнаꙗ čĭrnaja |
чьрнѣи čĭrněi |
чьрнии čĭrnii |
чьрнаꙗ čĭrnaja |
чьрнꙑѣ čĭrnyjě | |
Genitive | чьрного čĭrnogo |
чьрнꙑѣ čĭrnyjě |
чьрную čĭrnuju |
чьрную čĭrnuju |
чьрнꙑихъ čĭrnyixŭ |
чьрнꙑихъ čĭrnyixŭ | |||
Dative | чьрному čĭrnomu |
чьрнои čĭrnoi |
чьрнꙑима čĭrnyima |
чьрнꙑима čĭrnyima |
чьрнꙑимъ čĭrnyimŭ |
чьрнꙑимъ čĭrnyimŭ | |||
Accusative | чьрнꙑи čĭrnyi |
чьрное čĭrnoje |
чьрнѫѭ čĭrnǫjǫ |
чьрнаꙗ čĭrnaja |
чьрнѣи čĭrněi |
чьрнꙑѣ čĭrnyjě |
чьрнаꙗ čĭrnaja |
чьрнꙑѣ čĭrnyjě | |
Instrumental | чьрнꙑимь čĭrnyimĭ |
чьрноѭ čĭrnojǫ |
чьрнꙑима čĭrnyima |
чьрнꙑима čĭrnyima |
чьрнꙑими čĭrnyimi |
чьрнꙑими čĭrnyimi | |||
Locative | чьрномь čĭrnomĭ |
чьрнои čĭrnoi |
чьрную čĭrnuju |
чьрную čĭrnuju |
чьрнꙑихъ čĭrnyixŭ |
чьрнꙑихъ čĭrnyixŭ |
{{quote-book}}
{{quote-book|zle-ort |origyear={{{1|}}} |text={{{2|}}} |tr={{{3|}}} |page={{{4|}}}|page_plain= |pageurl= |volume={{#switch:{{{5|}}}|1|2|3|4|5|6|7|8|9|10={{#if:{{{5|}}}|{{{5|}}} {{#switch:{{{5|}}} |1=|2=|3=|4=|5=|6=|7=|8=|9=|10=}}</small>)|}}|#default=–}} |volumeurl= |issue= |chapter={{{6|}}} |author= |editor={{w|||lang=}} |editors= |title= |trans-title= |series= |url= |edition= |location= |publisher= |year={{#switch:{{{3|}}} |1=|2=|3=|4=|5=|6=|7=|8=|9=|10=|#default=–}} |isbn= |oclc=}}<!-- --><noinclude>{{documentation}}</noinclude>
{{documentation subpage}} ==Abbreviations== {| class="wikitable" style="font-size:85%;" |- | {{temp|R:zle-ouk:ISUJa}} || {{temp|R:zle-ouk:SSUM}} || {{temp|R:zle-obe:HSBM}} || {{temp|R:zle-ouk:SUM-28}} || {{temp|R:zle-ouk:MSPKUM}} || {{temp|R:zle-ouk:UK}} || {{temp|R:zle-ouk:KomSUM}} |- ! || || || || || | || |} ==Parameters== * {{para|1}} Original date (e.g. <code>1628</code>, {{temp|c.|1500}} <small><code>early/mid/late</code></small><small> <code>first/second half of the</code></small> <code>17th century</code>). * {{para|2}} The quote. * {{para|3}} Translation. * {{para|4}} Page. * {{para|5}} Volume or issue. * {{para|6}} Chapter. ==Examples== * <code>{{RQ:zle-ort:|||||1|}}</code> : {{RQ:zle-ort:|||||1|}} <small> All volumes/issue: * {{RQ:zle-ort:|||||1|}} </small> <includeonly> ] </includeonly>
{{also||}} ==Old Ruthenian== {{multiple image|perrow=1|total_width=250 |image1=|caption1={{lang|zle-ort|{{PAGENAME}}}} ({{senseno|zle-ort|}}) |image2=|caption2={{lang|zle-ort|{{PAGENAME}}}} ({{senseno|zle-ort|}}) |footer={{lang|zle-ort|{{PAGENAME}}}} ({{senseno|zle-ort|}}) }} ] ===Alternative forms=== * {{alt|zle-ort||||||||||||zle-obe|zle-ouk}} * {{l|zle-ort|}}, {{l|zle-ort|}}, {{l|zle-ort|}}, {{l|zle-ort|}} – ''alternative spelling'' ===Etymology=== {{etymid|zle-ort|}} {{PIE word|zle-ort|}} {{inh+|zle-ort|orv|}}, {{m|orv|}}, from {{inh|zle-ort|sla-pro|*}}, from {{inh|zle-ort|ine-bsl-pro|*}}, from {{inh|zle-ort|ine-pro||*}}, from {{m|ine-pro|*}}{{root|zle-ort|ine-pro|*-}}. {{inh+|zle-ort|orv|}}, {{m|orv|}}, from {{inh|zle-ort|sla-pro|*}}, from {{m|sla-pro|*}}, from {{der|zle-ort|ine-bsl-pro|*}}, from {{der|zle-ort|ine-pro||*}}, from {{m|ine-pro|*}}{{root|zle-ort|ine-pro|*-}}. From early {{m|zle-ort|}} with labiovelarization/the change {{m|und||--}} > {{m|und||--}}, {{inh+|zle-ort|orv||nocap=1}}, from {{inh|zle-ort|sla-pro|*}}{{dercat|zle-ort|ine-bsl-pro|ine-pro|inh=1}}{{root|zle-ort|ine-pro|*-}}. From {{af|zle-ort||t1=||t2=||t3=}}. {{surf|zle-ort||t1=|}}.{{dercat|zle-ort|orv|sla-pro|ine-bsl-pro|ine-pro|inh=1}}{{root|zle-ort|ine-pro|*-}}. {{unknown|zle-ort|Unknown etymology}}/, further {{unk|zle-ort|origin unknown}}{{unc|zle-ort|origin uncertain}}. {{unk|zle-ort}} {{unc|zle-ort}} <ref>{{R:sla:ESSJa||||ст.-укр/бел. ''''}}</ref><ref>{{R:uk:ESUM||||ст. '''' ()}}</ref><ref>{{R:uk:EDUL||||MUk. '''' (c.)}}</ref><ref>{{R:be:ESBM|||||ст.-бел. ''''}}</ref><ref>{{R:ru:Anikin||||ст.-укр./ст.-бел. '''' вв.}}</ref> {{etydate|c|early/mid/late 1500s/16th century, and later exactly from 1666}} {{bor+|zle-ort|zlw-mpl|}}/{{pcal|zle-ort||}} (whence modern {{cog||}}) (attested since), reinforced by {{bor|zle-ort||}} (from {{der|zle-ort||}}), borrowed from {{der|zle-ort||}}, ultimately from {{der|zle-ort||}}, from {{m||}}. {{dbt|zle-ort||id1=}}. Compare {{cog|zle-mru||sc=Cyrs}}, whence modern {{cog|ru|}}. Cognate with dialectal {{cog|ru|}}, which is from {{cog|zle-mru||alt=|sc=Cyrs}}, attested in ., {{cog|cu|}}, {{cog|zle-ono|}}, {{cog|zlw-opl|}}, {{cog|zlw-ocs|}}. ===Noun=== {{zle-ort-noun|||gen=|pl=|genpl=|adj=|dim=}} {{tlb|zle-ort|dialectal}} ===Verb=== {{zle-ort-verb||impf}} ===Adjective=== {{zle-ort-adj|}} ===Numeral=== {{head|zle-ort|numeral|head=|g=}} # {{senseid|zle-ort|}} {{c|zle-ort|||}} {{lb|zle-ort|dialectal}} ] {{gl|}} #* {{uxi|zle-ort|…ⸯꙋ|t=}} https://unicode-table.com/ru/0483/ ҃ #: {{syn|zle-ort||||q2=dialectal}} ====Derived terms==== ====Related terms==== {{rootsee|zle-ort|ine|}} {{col4|zle-ort|title=adverbs/adjectives/nouns/verbs|<g:><t:]>|<g:><t:]>|<g:><t:]>|<g:><t:]>|<g:><pos:diminutive>}} {{hcol2}} * {{l|zle-ort|}} * {{l|zle-ort||qq=Old Ukrainian surname}} ====Descendants==== * {{desc|be|||;||qq=dialectal/Taraškievica}} * {{desc|rue|||;||}} https://slovnyk.rueportal.eu/ * {{desc|uk|||;||qq=dialectal, obsolete}} * {{desc|zle-mru||sc=Cyrs|qq=15-18ᵗʰ c.|bor=1}} ** {{desc|ru||||||der=1|unc=1}} ===References=== <references/> ===Further reading=== * {{R:zle-ouk:ISUJa||}} * {{R:zle-ouk:SSUM|||}} * {{R:zle-ouk:Dezső:1996||}} * {{R:zle-ouk:UK||}} * {{R:zle-obe:HSBM||||}} * {{R:zle-ouk:SUM-28|||}} * {{R:zle-ouk:MSPKUM|||}}
==Old Ruthenian== ===Noun=== {{zle-ort-noun|||gen=|pl=|genpl=|adj=|dim=}} ===Verb=== {{zle-ort-verb||impf}} ===Adjective=== {{zle-ort-adj|}} # {{alt form|zle-ort||t=]; ]}} # {{alt sp of|zle-ort||t=]; ]}} # {{archaic form of|zle-ort||t=]; ]}}
url=vosmyjnattsetPlease see Module:checkparams for help with this warning.Zhurawski, A. I., editor (1984), “восмыйнатьцеть”, in Гістарычны слоўнік беларускай мовы [Historical Dictionary of the Belarusian Language] (in Belarusian), numbers 4 (вкупитися – вспевати), Minsk: Navuka i tekhnika, page 205 18-й
url=osemnadtsatyjPlease see Module:checkparams for help with this warning.Bulyka, A. M., editor (2002), “осемнадцатый”, in Гістарычны слоўнік беларускай мовы [Historical Dictionary of the Belarusian Language] (in Belarusian), numbers 22 (оддыханье – ость), Minsk: Belaruskaia navuka, →ISBN, page 359 18-й
url=osmakPlease see Module:checkparams for help with this warning.Bulyka, A. M., editor (2002), “осмакъ, асмакъ, осьмакъ”, in Гістарычны слоўнік беларускай мовы [Historical Dictionary of the Belarusian Language] (in Belarusian), numbers 22 (оддыханье – ость), Minsk: Belaruskaia navuka, →ISBN, page 390 1/8 (гроши, один измер.)
url=osmerkaPlease see Module:checkparams for help with this warning.Bulyka, A. M., editor (2002), “осмерка”, in Гістарычны слоўнік беларускай мовы [Historical Dictionary of the Belarusian Language] (in Belarusian), numbers 22 (оддыханье – ость), Minsk: Belaruskaia navuka, →ISBN, page 391 8-ка
url=osmeroPlease see Module:checkparams for help with this warning.Bulyka, A. M., editor (2002), “осмеро, осмеры, осмиоро, осьмеро”, in Гістарычны слоўнік беларускай мовы [Historical Dictionary of the Belarusian Language] (in Belarusian), numbers 22 (оддыханье – ость), Minsk: Belaruskaia navuka, →ISBN, page 391 8-ро
url=osmeronadtsateroPlease see Module:checkparams for help with this warning.Bulyka, A. M., editor (2002), “осмеронадцатеро”, in Гістарычны слоўнік беларускай мовы [Historical Dictionary of the Belarusian Language] (in Belarusian), numbers 22 (оддыханье – ость), Minsk: Belaruskaia navuka, →ISBN, page 391 18-ро
url=osmikPlease see Module:checkparams for help with this warning.Bulyka, A. M., editor (2002), “осмикъ”, in Гістарычны слоўнік беларускай мовы [Historical Dictionary of the Belarusian Language] (in Belarusian), numbers 22 (оддыханье – ость), Minsk: Belaruskaia navuka, →ISBN, page 392 (1/8)
url=osminaPlease see Module:checkparams for help with this warning.Bulyka, A. M., editor (2002), “осмина”, in Гістарычны слоўнік беларускай мовы [Historical Dictionary of the Belarusian Language] (in Belarusian), numbers 22 (оддыханье – ость), Minsk: Belaruskaia navuka, →ISBN, page 392 (1/8) !
url=osminadtsatyjPlease see Module:checkparams for help with this warning.Bulyka, A. M., editor (2002), “осминадцатый, осьминадцатый”, in Гістарычны слоўнік беларускай мовы [Historical Dictionary of the Belarusian Language] (in Belarusian), numbers 22 (оддыханье – ость), Minsk: Belaruskaia navuka, →ISBN, page 393 18-й
url=osminkaPlease see Module:checkparams for help with this warning.Bulyka, A. M., editor (2002), “осминка”, in Гістарычны слоўнік беларускай мовы [Historical Dictionary of the Belarusian Language] (in Belarusian), numbers 22 (оддыханье – ость), Minsk: Belaruskaia navuka, →ISBN, page 393 (1/8)
url=osminokPlease see Module:checkparams for help with this warning.Bulyka, A. M., editor (2002), “осминокъ”, in Гістарычны слоўнік беларускай мовы [Historical Dictionary of the Belarusian Language] (in Belarusian), numbers 22 (оддыханье – ость), Minsk: Belaruskaia navuka, →ISBN, page 393 (1/8)
url=osmisotnyjPlease see Module:checkparams for help with this warning.Bulyka, A. M., editor (2002), “осмисотный”, in Гістарычны слоўнік беларускай мовы [Historical Dictionary of the Belarusian Language] (in Belarusian), numbers 22 (оддыханье – ость), Minsk: Belaruskaia navuka, →ISBN, page 393 800-й ?
url=osmkratPlease see Module:checkparams for help with this warning.Bulyka, A. M., editor (2002), “осмкрать”, in Гістарычны слоўнік беларускай мовы [Historical Dictionary of the Belarusian Language] (in Belarusian), numbers 22 (оддыханье – ость), Minsk: Belaruskaia navuka, →ISBN, page 393 8 раз
url=osmletnyjPlease see Module:checkparams for help with this warning.Bulyka, A. M., editor (2002), “осмлетный”, in Гістарычны слоўнік беларускай мовы [Historical Dictionary of the Belarusian Language] (in Belarusian), numbers 22 (оддыханье – ость), Minsk: Belaruskaia navuka, →ISBN, page 393 8 летний
url=osmnadesyatyjPlease see Module:checkparams for help with this warning.Bulyka, A. M., editor (2002), “осмнадесятый”, in Гістарычны слоўнік беларускай мовы [Historical Dictionary of the Belarusian Language] (in Belarusian), numbers 22 (оддыханье – ость), Minsk: Belaruskaia navuka, →ISBN, page 394 18-й
url=osmnadtsatyjPlease see Module:checkparams for help with this warning.Bulyka, A. M., editor (2002), “осмнадцатый, осмнанцатый, осмнатцатый”, in Гістарычны слоўнік беларускай мовы [Historical Dictionary of the Belarusian Language] (in Belarusian), numbers 22 (оддыханье – ость), Minsk: Belaruskaia navuka, →ISBN, page 394 18-й
url=osmnikPlease see Module:checkparams for help with this warning.Bulyka, A. M., editor (2002), “осмникъ, осмьникъ”, in Гістарычны слоўнік беларускай мовы [Historical Dictionary of the Belarusian Language] (in Belarusian), numbers 22 (оддыханье – ость), Minsk: Belaruskaia navuka, →ISBN, page 395 сбощик пошлины 1/8
url=osmnitstvoPlease see Module:checkparams for help with this warning.Bulyka, A. M., editor (2002), “осмництво”, in Гістарычны слоўнік беларускай мовы [Historical Dictionary of the Belarusian Language] (in Belarusian), numbers 22 (оддыханье – ость), Minsk: Belaruskaia navuka, →ISBN, page 395 посада сбощика пошлины 1/8
url=osmoglasnikPlease see Module:checkparams for help with this warning.Bulyka, A. M., editor (2002), “осмогласникъ”, in Гістарычны слоўнік беларускай мовы [Historical Dictionary of the Belarusian Language] (in Belarusian), numbers 22 (оддыханье – ость), Minsk: Belaruskaia navuka, →ISBN, page 395 церк. спевник з 8 част.
url=osmodnevnyjPlease see Module:checkparams for help with this warning.Bulyka, A. M., editor (2002), “осмодневный”, in Гістарычны слоўнік беларускай мовы [Historical Dictionary of the Belarusian Language] (in Belarusian), numbers 22 (оддыханье – ость), Minsk: Belaruskaia navuka, →ISBN, page 395 8-ми дневный
url=osmsotnyjPlease see Module:checkparams for help with this warning.Bulyka, A. M., editor (2002), “осмсотный”, in Гістарычны слоўнік беларускай мовы [Historical Dictionary of the Belarusian Language] (in Belarusian), numbers 22 (оддыханье – ость), Minsk: Belaruskaia navuka, →ISBN, page 399 800-й ?
url=osmyjnadesetPlease see Module:checkparams for help with this warning.Bulyka, A. M., editor (2002), “осмыйнадесеть, осмынадесять”, in Гістарычны слоўнік беларускай мовы [Historical Dictionary of the Belarusian Language] (in Belarusian), numbers 22 (оддыханье – ость), Minsk: Belaruskaia navuka, →ISBN, page 400 18-й
url=osmyjnadtsatPlease see Module:checkparams for help with this warning.Bulyka, A. M., editor (2002), “осмыйнадцать, осмайнадцеть”, in Гістарычны слоўнік беларускай мовы [Historical Dictionary of the Belarusian Language] (in Belarusian), numbers 22 (оддыханье – ость), Minsk: Belaruskaia navuka, →ISBN, page 400 18-й
url=osmyjnastyjPlease see Module:checkparams for help with this warning.Bulyka, A. M., editor (2002), “осмыйнастый”, in Гістарычны слоўнік беларускай мовы [Historical Dictionary of the Belarusian Language] (in Belarusian), numbers 22 (оддыханье – ость), Minsk: Belaruskaia navuka, →ISBN, page 400 18-й
url=osmukhaPlease see Module:checkparams for help with this warning.Bulyka, A. M., editor (2003), “осьмуха”, in Гістарычны слоўнік беларускай мовы [Historical Dictionary of the Belarusian Language] (in Belarusian), numbers 23 (осударский – паписта), Minsk: Belaruskaia navuka, →ISBN, page 9 8-шка
Grapheme | Аа | Бб | Вв | Гг | Дд | Ее | Жж | Ѕѕ | Зз | Ии | Кк | Лл | Мм | Нн | Оо | Пп | Рр | Сс | Тт | Уу | Фф | Хх | Цц | Чч | Шш | Щщ | Ъъ | Ꙑꙑ | Ьь | Ѣѣ | Юю | Ꙗꙗ | Ѧѧ | Ѫѫ | Ѩѩ | Ѭѭ | Ѯѯ | Ѱѱ | Ѳѳ | Ѵѵ |
Early | /a/ | /b/ | /ʋ/ | /ɡ/ | /d/ | /(ʲ)ɛ/ | /ʑ/ | /d͡ʑ/ | /z/ | /(ʲ)i/ | /k/ | /l/ | /m/ | /n/ | /o/ | /p/ | /r/ | /s/ | /t/ | /u/ | /f/ | /x/ | /t͡s/ | /t͡ɕ/ | /ɕ/ | /ɕt͡ɕ/ | /ʊ/ | /ɯ/ | /(ʲ)ɪ/ | /(ʲ)eː/ | /ju/, /ʲu/ | /ja/, /ʲa/ | /(ʲ)ɛ̃/ | /ɔ̃/ | /jɛ̃/ | /jɔ̃/, /ʲɔ̃/ | /ks/ | /ps/ | /f/ | /(ʲ)i/ |
Late | /a/ | /b/ | /ʋ/ | /ɡ/ | /d/ | /(ʲ)ɛ/ | /ʑ/ | /d͡ʑ/ | /z/ | /(ʲ)i/ | /k/ | /l/ | /m/ | /n/ | /o/ | /p/ | /r/ | /s/ | /t/ | /u/ | /f/ | /x/ | /t͡s/ | /t͡ɕ/ | /ɕ/ | /ɕt͡ɕ/ | /o/ |
/ɯ/ | /ʲ/ /ʲɛ/ |
/(ʲ)eː/ | /ju/, /ʲu/ | /ja/, /ʲa/ | /ʲa/ | /u/ | /ja/ | /ʲu/ | /ks/ | /ps/ | /f/ | /(ʲ)i/ |
ороужиє оръжїє оружже
орꙋже орожие орꙋжие оружіе ѡрꙋжъе ѡрꙋжие ꙋрꙋже оруже ѡрꙋжые ꙋрꙋжие горужо ѡрꙋжє
оружие горужо орожие оруже оружо оружъе оружые оружье уружие уружье
url=oruzhiePlease see Module:checkparams for help with this warning.Bulyka, A. M., editor (2002), “оружие, горужо, орожие, оруже, оружо, оружъе, оружые, оружье, уружие, уружье”, in Гістарычны слоўнік беларускай мовы [Historical Dictionary of the Belarusian Language] (in Belarusian), numbers 22 (оддыханье – ость), Minsk: Belaruskaia navuka, →ISBN, page 323
{{R:sla:ESSJa|*|61|2}}
— Old Ukrainian бѣгунъ (bihun){{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Ukrainian
{{R:sla:ESSJa|*|197|1}}
— Old Belarusian беремя (beremja){{R:sla:ESSJa|*|46|2}}
— Old Belarusian безстужий (bezstužij), бестужий (bestužij){{R:sla:ESSJa|*|66|2}}
— Old Belarusian Белик (Belik){{R:sla:ESSJa|*|70|2}}
— Old Belarusian Белохвост (Beloxvost){{R:sla:ESSJa|*|72|2}}
— Old Belarusian Белоног (Belonoh){{R:sla:ESSJa|*|73|2}}
— Old Belarusian Белоус (Belus){{R:sla:ESSJa|*|98|2}}
— Old Belarusian биричь (biričʹ){{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Belarusian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Belarusian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Belarusian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Belarusian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Belarusian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Belarusian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Belarusian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Belarusian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Belarusian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Belarusian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Belarusian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Belarusian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Belarusian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Belarusian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Belarusian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Belarusian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Belarusian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Belarusian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Belarusian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Belarusian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Belarusian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Belarusian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Belarusian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Belarusian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Belarusian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Belarusian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Belarusian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Belarusian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Belarusian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Belarusian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Belarusian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Belarusian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Belarusian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Belarusian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Belarusian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Belarusian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Belarusian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Belarusian {{R:sla:ESSJa|*||}}
— Old Belarusian