User:BartGerardsSodermans/Arawá

Hello, you have come here looking for the meaning of the word User:BartGerardsSodermans/Arawá. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word User:BartGerardsSodermans/Arawá, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say User:BartGerardsSodermans/Arawá in singular and plural. Everything you need to know about the word User:BartGerardsSodermans/Arawá you have here. The definition of the word User:BartGerardsSodermans/Arawá will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofUser:BartGerardsSodermans/Arawá, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Arawá

Sound Correspondences

The following sound correspondences are taken from “Proto-Arawá Phonology” (Dixon, 2004).

Arawá (A) Kulina-Dení (KD) Jarawara-
Banawá-
Jamamadí (JBM)
Sorowahá (S) Paumarí (P) Proto-Arawá (PA) IPA Position
a a a a a *a
e e a, i a, i *e
i i i i i *i
o o o o o *o
w w w w w *w or
b b b b b *b all
b b h 'b *'b initial
p f h 'b *'b medial
f p f h p *p all
p ph f h p *ph initial
f ph f h f *ph medial
d t (J), d (BM) d d *d all
t t t d 'd *'d initial
t t t 'd *'d medial
t t t t *t initial
t t t ' *t medial
th t t th *th all
w w g g *g all
k k k k k *k all
kh k k kh *kh all
j j j j j *j or less likely initial
s j j j j *j or less likely medial
s s s s s *s all
s sh s s s *sh all
sh s s tx *tx
m m m m m *m all
n n n n n *n all
r r r r r *r , , all
h h h h h *h all
' *' initial
' ' *' medial

Wordlist

The wordlist is taken from “Notes of a Journey up the River Juruá” (Chandless, 1869) and the reconstructions are taken from “Proto-Arawá Phonology” (Dixon, 2004).

Arawá English Proto-Arawá
chirifuá turtle *shire (turtle (tartaruga))
camará male turtle (capitarỳ)
chirí yellow-spotted river turtle (tracajá) *shire (turtle (tartaruga))
jujú male yellow-spotted river turtle (male tracajá)
afina sea-cow (Portuguese peixe-boi)
awí tapir *awi
jumayhí dog *jomahi (jaguar)
coasá tortoise *kowasa
abaigauá fish *aba- (fish (generic))
isamá wild pig *hijama (white-lipped peccary)
nubasá Tayassu pecari albirostris (Portuguese taititú)
fazú curassow (Portuguese mutum)
arí-borí type of curassow (Portuguese mutum-assu)
tacará hen
nafariná eggs *napha-ni/ne
fanará banana
agá tobacco (or “parica”)
wäu calabash (*paho (gourd))
carú india rubber
awá-tinaní copaiba oil
awá-safiný bark canoe
dacú-fuá lake *'dako(rija)
fou ou-maunidí yuca
zamí house *jamari-ni/ne
barí axe *bari
mahí sun *mahi
massicú moon *masiko (moon, month)
pahá water (and river) *phaha(-ni/ne) (water, liquid)
si-hú fire *jipho (fire, firewood)
amóa-hüá star *amowa
warihí one *ohari or *wahari
famihí two *pama-
arisafahá three
naida-á yes
hina-á no
amozadí good *amoshi
amozaraha-dí bad
amozarahá-nahadí sick
töodí plenty
timaudí a lie
maquidá man *makhira (man, husband)
waidauá woman
ganahí-quidauá boy
abí father *abi'i
amí mother *ami-
usafá hand *japa-ni/ne (PN)
otamá foot *'dama-ni/ne
bigauahá bow
atú arrow
waramí oar *waRami (oar, paddle)
zui-mazarú knife
sara-sará cutlass (Portuguese terçado) (borrowed from Portuguese terçado)

References