For Turkish we can easily tackle the words from Arabic by using the commonly borrowed forms, these are most commonly nouns with occasional adjectives, verbs are rarer:
For a comprehensive reference on the Arabic forms see https://en.wiktionary.orghttps://dictious.com/en/Appendix:Arabic_verbs
mufail (munasib, muharib, munakis, munafik) iftial (ihtiyac, ihtimal, ixtiyar, intibah, intiqam) filiyye(t) (medeniyyet, belediye, saxsiyyet)
These exist but are harder to find because they are borrowed in somewhat unusual ways leading to odd pronunciations, particularly inserted vowels. From my observations it is preferred to either use another form leading to a similar meaning, or just a native word.
This is very common
Less common but still found, though I notice they are often words that are more well integrated into the language than the passive participle.
Unsure about how often this is found, but it's definitely not a unicorn
This is somewhat common, but definitely more dated and eloquent speech and not well integrated
This is similar to the previous, not too well integrated it seems as the language would rather use native constructs over these
Very common, can end with an inserted t or without one
Also quite common
Haven't seen this very much at all, struggling to even find examples, probably rare
Fairly common
Doesn't seem that common, could be wrong
Struggling to find many examples!
I've seen it quite a bit, somewhat common, relatively easy to find though not well integrated into the language because of gemination and thus weird spelling and very foreign pronunciation, the language prefers native words or compound constructs
Somewhat common, easy to find in a dictionary, still suffers from same problems from the verbal noun so most of these are dated or eloquent speech
Like previous passive participles, this is nowhere to be found
Seems somewhat common
Seems not very common
Seems non existent like other passive participles
Quite common, integrates somewhat well into the language too
I don't think this is that common
Can't even think of many used Arabic words in this form, seems very rare but I actually found one
Very common!
Somewhat common
Seems somewhat not uncommon and integrates well into the language