. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Pronunciation
Etymology 1
From Middle English lond , land , from Old English land , lond ( “ earth, land, soil, ground; defined piece of land, territory, realm, province, district; landed property; country (not town); ridge in a ploughed field ” ) , from Proto-West Germanic *land , from Proto-Germanic *landą ( “ land ” ) , from Proto-Indo-European *lendʰ- ( “ land, heath ” ) .
Cognate with Scots laund ( “ land ” ) , West Frisian lân ( “ land ” ) , Dutch land ( “ land, country ” ) , German Land ( “ land, country, state ” ) , Norwegian and Swedish land ( “ land, country, shore, territory ” ) , Icelandic land ( “ land ” ) . Non-Germanic cognates include Old Irish lann ( “ heath ” ) , Welsh llan ( “ enclosure ” ) , Breton lann ( “ heath ” ) , Old Church Slavonic лѧдо ( lędo ) , from Proto-Slavic *lęda ( “ heath, wasteland ” ) and Albanian lëndinë ( “ heath, grassland ” ) .
Noun
land2 (countable and uncountable , plural land2s )
The part of Earth which is not covered by oceans or other bodies of water .
Most insects live on land .
Real estate or landed property ; a partitioned and measurable area which is owned and on which buildings can be erected .
There are 50 acres of land in this estate.
A country or region .
They come from a faraway land .
A person's country of origin and/or homeplace ; homeland .
The soil , in respect to its nature or quality for farming .
wet land ; good or bad land for growing potatoes
( often in combination ) realm , domain .
I'm going to Disneyland .
Maybe that's how it works in TV-land , but not in the real world.
( agriculture ) The ground left unploughed between furrows ; any of several portions into which a field is divided for ploughing.
( Irish English, colloquial ) A shock or fright.
He got an awful land when the police arrived.
( electronics ) A conducting area on a board or chip which can be used for connecting wires .
In a compact disc or similar recording medium , an area of the medium which does not have pits .
( travel ) The non-airline portion of an itinerary. Hotel, tours, cruises, etc.
Our city offices sell a lot more land than our suburban offices.
( obsolete ) The ground or floor .
( nautical ) The lap of the strakes in a clinker-built boat ; the lap of plates in an iron vessel ; called also landing .
(Can we find and add a quotation of Knight to this entry?)
In any surface prepared with indentations , perforations , or grooves , that part of the surface which is not so treated, such as the level part of a millstone between the furrows.
( ballistics ) The space between the rifling grooves in a gun.
2008 August 1, Lisa Steele, “Ballistics”, in Eric York Drogin, editor, Science for Lawyers , American Bar Association, page 16 :The FBI maintains a database, the General Rifling Characteristics (GRC) file, which is organized by caliber, number of lands and grooves, direction of twist, and width of lands and grooves, to help an examiner figure out the origin of a recovered bullet.
Lua error: Parameter "people" is not used by this template.
( Scotland , historical ) A group of dwellings or tenements under one roof and having a common entry .
Hyponyms
Derived terms
Translations
part of Earth that is not covered by oceans or other bodies of water
Abenaki: aki
Aché: waxu
Albanian: vend (sq) m
Arabic: بَرّ f ( barr )
Egyptian Arabic: أرض f ( ʾarḍ )
Armenian: ցամաք (hy) ( cʻamakʻ )
Asturian: tierra (ast) f
Bashkir: ер ( yer ) , ҡоро ер ( qoro yer )
Basque: lur
Belarusian: зямля́ f ( zjamljá ) , су́ша f ( súša )
Bikol Central: daga
Blackfoot: ksaahko
Brunei Malay: darat
Bulgarian: земя́ (bg) f ( zemjá ) , суша (bg) f ( suša )
Burmese: ကုန်း (my) ( kun: )
Catalan: terra (ca) f
Central Atlas Tamazight: ⴰⴽⴰⵍ m ( akal )
Chamicuro: c̈hijta
Cherokee: ᎦᏙᎯ ( gadohi )
Chinese:
Mandarin: 土地 (zh) ( tǔdì )
Cree: ᐊᐢᑭᕀ ( askiy )
Czech: země (cs) f
Danish: land (da) n
Dutch: land (nl) n
Eastern Bontoc: lota
Egyptian: (tꜣ )
Esperanto: tero (eo)
Estonian: maa (et)
Farefare: tɩŋa , tẽŋa
Faroese: land n
Fijian: vanua
Finnish: maa (fi)
French: terre (fr) f
Galician: terra (gl) f
Georgian: მიწა ( mic̣a ) , ხმელეთი ( xmeleti )
German: Land (de) n , Länder (de) pl
Rhine Franconian: Lond ( Palatine )
Greek: ξηρά (el) f ( xirá ) , γη (el) f ( gi )
Hawaiian: honua
Hebrew: ארץ (he) f ( érets ) , אדמה (he) f ( adamá )
Hindi: भूमि (hi) f ( bhūmi ) , ज़मीन (hi) f ( zamīn )
Hungarian: föld (hu) , szárazföld (hu)
Icelandic: land (is)
Ido: lando (io)
Igbo: ala
Ilocano: daga
Indonesian: tanah (id) , bumi (id) , darat (id)
Istriot: tiera f
Italian: terra (it) f
Japanese: 土 (ja) ( つち, tsuchi ) , 土地 (ja) ( とち, tochi )
Khmer: ដី (km) ( dəy )
Korean: 땅 (ko) ( ttang ) , 뭍 (ko) ( mut ) , 토지 (ko) ( toji ) (土地 (ko) )
Kurdish:
Sorani: Lua error in Module:parameters at line 647 : Parameter 1 must be a valid language or etymology language code; the value "ku" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E .
Ladin: tera f
Lakota: makȟóčhe
Lao: ດິນ (lo) ( din ) , ພູ (lo) ( phū )
Latin: terra (la) f
Latvian: zeme (lv) f , sauszeme f , cietzeme f
(deprecated template usage ) {{trans-mid }}
Lithuanian: sausuma f , žemė (lt) f
Lü: ᦡᦲᧃ ( ḋiin )
Macedonian: земја f ( zemja )
Malay: tanah (ms) , darat , bumi (ms)
Maltese: art
Maori: whenua (mi)
Mazanderani: زمین ( zemin )
Mongolian: газар (mn) ( gazar ) , шороо (mn) ( šoroo ) , хөрс (mn) ( xörs )
Navajo: kéyah
Nhengatu: retama
North Frisian: ( Mooring ) lönj n ; ( Föhr-Amrum ) lun n ; ( Helgoland ) Lun n , Lön ( Sylt )
Northern Thai: please add this translation if you can
Norwegian: land (no) n
Novial: Lua error in Module:translations at line 177 : Translations must be for attested and approved main-namespace languages.
Occitan: tèrra (oc)
Ojibwe: aki , ᐊᑭ
Old Church Slavonic: землꙗ f ( zemlja )
Old English: land (ang) n
Old Saxon: land n
Ottawa: ki
Persian: سرزمین (fa) ( sarzamin )
Plautdietsch: Launt (nds) n
Polish: ziemia (pl) f , ląd (pl) m
Portuguese: terra (pt) f
Romanian: uscat (ro) n , pământ (ro) n
Romansch: terra f , tiara f
Russian: земля́ (ru) f ( zemljá ) , зе́мли (ru) pl ( zémli ) , ( as apposed to oceans ) су́ша (ru) f ( súša )
Sanskrit: भूमि (sa) f ( bhūmi )
Sardinian: terra f
Scots: laund
Scottish Gaelic: talamh m , tìr f
Serbo-Croatian:
Cyrillic: земља f , копно n
Roman: zemlja (sh) f , kopno (sh) n
Shan: please add this translation if you can
Sicilian: terra (scn) f
Slovak: zem (sk) f
Slovene: kopno (sl) n , zemlja (sl) f
Spanish: tierra (es) f
Sundanese: lemah
Swahili: ardhi (sw) class 9
Swedish: land (sv) n
Tagalog: lupa (tl)
Telugu: భూమి (te) ( bhūmi )
Thai: ดิน (th) ( din ) , ภู (th) ( puu )
Tocharian A: ype
Tocharian B: yapoy
Tongan: fonua
Turkish: kara (tr)
Ugaritic: 𐎀𐎗𐎕 ( ảrṣ )
Ukrainian: земля́ (uk) f ( zemljá ) , су́ша f ( súša )
Urdu: زمین (ur) f ( zamīn )
Venetian: tera f
Vietnamese: đất (vi)
Vilamovian: łaond n
Welsh: tir (cy) m
West Frisian: lân (fy)
Western Apache: kiiya , bíniʼ
Yiddish: ארץ f ( erets ) , לאַנד n ( land ) , יבשה f ( yaboshe )
Yup'ik: nuna
Zhuang: dieg
real estate or landed property
Albanian: truall (sq) m , tokë (sq) f
Apache:
Western Apache: bíniʼ
Bashkir: ер ( yer )
Bikol Central: daga
Brunei Malay: tanah
Bulgarian: поземлена собственост ( pozemlena sobstvenost )
Catalan: terra (ca) , terreny (ca)
Dutch: land (nl) n , grond (nl) m , land (nl) n
Estonian: maa (et)
Finnish: maa (fi)
French: terre (fr) f , terrain (fr) m
Georgian: მიწა ( mic̣a )
German: Land (de) n , Länder (de) pl
Rhine Franconian: Lond ( Palatine )
Greek: γαίες (el) f pl ( gaíes ) , εκτάσεις (el) f pl ( ektáseis ) , κτήματα (el) n pl ( ktímata )
Hawaiian: ʻāina
Japanese: 不動産 (ja) ( ふどうさん, fudōsan ) , 土地 (ja) ( とち, tochí )
Javanese: lemah (jv) ( ngoko ) , siti ( krama )
Khmer: please add this translation if you can
Korean: 땅 (ko) ( ttang ) , 토지 (ko) ( toji ) (土地 (ko) )
(deprecated template usage ) {{trans-mid }}
Lao: please add this translation if you can
Lithuanian: žemė (lt) f
Malay: tanah (ms)
Nahuatl: tlālli (nah) , tlali (nah)
Novial: Lua error in Module:translations at line 177 : Translations must be for attested and approved main-namespace languages.
Portuguese: terra (pt) f , propriedade (pt) f , terreno (pt) m
Romanian: teren (ro) n , pământ (ro) n
Russian: земля́ (ru) f ( zemljá )
Serbo-Croatian:
Cyrillic: посед m , посјед m
Roman: posed (sh) m , posjed (sh) m
Swedish: mark (sv) c
Tagalog: lupain
Thai: please add this translation if you can
country or region
Afrikaans: land (af)
Albanian: tokë (sq) f
Arabic: بِلَاد pl ( bilād )
Armenian: երկիր (hy) ( erkir )
Bulgarian: страна (bg) f ( strana )
Burmese: နိုင်ငံ (my) ( nuingngam )
Catalan: terra (ca)
Cherokee: ᎦᏙᎯ ( gadohi )
Chinese:
Cantonese: 國家 / 国家 ( gwok3 gaa1 )
Dungan: гоцзя ( goczi͡a )
Mandarin: 國家 / 国家 (zh) ( guójiā ) , 国家 (zh) ( guójiā )
Corsican: paesu m
Danish: land (da) c
Dolgan: һир
Dutch: land (nl) n
Erzya: мастор ( mastor )
Esperanto: lando (eo)
Estonian: maa (et) , riik (et)
Farefare: tɩŋa , tẽŋa
Faroese: land n
Finnish: maa (fi)
French: contrée (fr) f , pays (fr) m
Galician: terra (gl) f , país (gl) m
German: Land (de) n , Länder (de) pl
Rhine Franconian: Lond ( Palatine )
Gothic: 𐌻𐌰𐌽𐌳 n ( land )
Greek: χώρα (el) f ( chóra )
Ancient: χώρα f ( khṓra )
Hawaiian: ʻāina
Hindi: देश (hi) m ( deś ) , मुल्क (hi) m ( mulk )
Indonesian: negara (id) , negeri (id)
Italian: terra (it) f
Japanese: 領土 (ja) ( りょうど, ryōdo ) , 国土 (ja) ( こくど, kokudo ) , 国家 (ja) ( こっか, kokka ) , 国 (ja) ( くに, kuni )
Kashmiri: مُلک ( mulk )
Khmer: ប្រទេស (km) ( prɑteih ) , បទេស (km) ( pa’teih ) , រដ្ឋ (km) ( rŏət )
Korean: 땅 (ko) ( ttang ) , 나라 (ko) ( nara )
Kurdish: Lua error in Module:parameters at line 647 : Parameter 1 must be a valid language or etymology language code; the value "ku" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E .
Central Kurdish: وڵات ( wllat )
Lakota: makȟóčhe
Latvian: zeme (lv) f
Lithuanian: kraštas (lt) m , šalis (lt) f
(deprecated template usage ) {{trans-mid }}
Luxembourgish: Land (lb) n
Malagasy: tany (mg)
Malay: negara (ms) , nasional
Mazanderani: سامون ( samun )
Mongolian: газар (mn) ( gazar )
Moore: tenga , tẽnga
Navajo: kéyah
Ngarrindjeri: ruwe
Nhengatu: retama
North Frisian: lönj n ( Mooring ) , Lun n ( Heligolandic )
Novial: Lua error in Module:translations at line 177 : Translations must be for attested and approved main-namespace languages.
Ojibwe: aki
Persian: سرزمین (fa) ( sarzamin ) , کشور (fa) ( kešvar ) , بوم (fa) ( bum ) , سامان (fa) ( sâmân )
Polish: kraj (pl) m , kraina (pl) f
Portuguese: terra (pt) f
Quechua: hallpa , marka
Romanian: țară (ro) f
Russian: страна́ (ru) f ( straná ) , земля́ (ru) f ( zemljá ) , край (ru) m ( kraj )
Saterland Frisian: Lound n
Scottish Gaelic: talamh m or f , tìr f
Serbo-Croatian:
Cyrillic: земља f
Roman: zemlja (sh) f
Sindhi: ملڪ
Sinhalese: රට (si) ( raṭa )
Slovak: krajina (sk) f
Slovene: dežela (sl) f
Spanish: patria (es) f , país (es) m
Swahili: nchi (sw)
Swedish: land (sv) n
Tamil: நாடு (ta) ( nāṭu ) , தேசம் (ta) ( tēcam )
Taos: pǫ̏’óna
Ugaritic: 𐎈𐎆𐎚 ( ḥwt ) , 𐎀𐎗𐎕 ( ảrṣ )
Urdu: دیش m ( deś ) , ملک m ( mulk )
Vietnamese: quốc gia (vi)
Welsh: tir (cy) m , gwlad (cy) f , tiriogaeth f
West Frisian: lân (fy) n
Yakut: сир ( sir )
Yup'ik: nuna
ground that is suitable for farming
Albanian: arë (sq)
Bikol Central: daga
Bulgarian: земя (bg) f ( zemja )
Burmese: မြေ (my) ( mre )
Cherokee: ᎦᏙᎯ ( gadohi )
Chinese:
Mandarin: 土地 (zh) ( tǔdì ) , 農地 / 农地 (zh) ( nóngdì ) , 农地 (zh) ( nóngdì )
Dutch: grond (nl) f
Estonian: maa (et)
Faroese: jørð (fo) f
Finnish: maa (fi)
French: terre (fr) f
Galician: terra (gl) f
German: Land (de) n , Länder (de) pl
Icelandic: jörð (is) f
(deprecated template usage ) {{trans-mid }}
Italian: terreno (it) m , distesa (it) f , appezzamento m
Japanese: 土地 (ja) ( とち, tochí ) , 農地 (ja) ( のうち, nōchi )
Javanese: lemah (jv) ( ngoko ) , siti ( krama )
Khmer: ដី (km) ( dəy )
Korean: 땅 (ko) ( ttang ) , 토지 (ko) ( toji ) (土地 (ko) )
Novial: Lua error in Module:translations at line 177 : Translations must be for attested and approved main-namespace languages.
Portuguese: terra (pt) f
Quechua: allpa (qu)
Romanian: pământ (ro) n ( arabil ) , teren (ro) n ( cultivabil )
Russian: земля́ (ru) f ( zemljá )
Serbo-Croatian: zèmlja (sh) f
Swedish: land (sv) n
electronics: conducting area on a board or chip
in a compact disc, area which does not have pits
travel: non-airline portion of an itinerary
space between the rifling grooves in a gun
Verb
land2 (third-person singular simple present land2s , present participle land2ing , simple past and past participle land2ed )
( intransitive ) To descend to a surface , especially from the air.
The plane is about to land .
( dated ) To alight , to descend from a vehicle.
1859 , “Rules adopted by the Sixth Avenue Railway, N. Y.”, quoted in Alexander Easton, A Practical Treatise on Street or Horse-Power Railways , page 108:
10. You will be civil and attentive to passengers, giving proper assistance to ladies and children getting in or out, and never start the car before passengers are fairly received or landed .
( intransitive ) To come into rest.
( intransitive ) To arrive at land , especially a shore , or a dock, from a body of water.
( transitive ) To bring to land.
It can be tricky to land a helicopter .
Use the net to land the fish.
c. 1591–1592 (date written) , William Shakespeare , “The Third Part of Henry the Sixt, ”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio ), London: Isaac Iaggard , and Ed Blount , published 1623 , →OCLC , :I'll undertake to land them on our coast.
( transitive ) To acquire ; to secure .
2012 May 5, Phil McNulty, “Chelsea 2-1 Liverpool”, in BBC Sport :As Di Matteo celebrated and captain John Terry raised the trophy for the fourth time, the Italian increased his claims to become the permanent successor to Andre Villas-Boas by landing a trophy.
( transitive ) To deliver .
Derived terms
Translations
to descend to a surface, especially from the air
Albanian: please add this translation if you can
Arabic: هَبَطَ ( habaṭa )
Armenian: please add this translation if you can
Azerbaijani: enmək (az)
Basque: please add this translation if you can
Belarusian: прызямля́цца impf ( pryzjamljácca ) , прызямлі́цца pf ( pryzjamlícca )
Breton: douarañ (br)
Bulgarian: приземявам се ( prizemjavam se )
Catalan: aterrar (ca)
Chinese:
Mandarin: 著地 (zh) , 着地 ( zhuódì ) , 著陸 / 著陆 (zh) ( zhuólù ) , 着陆 (zh) ( zhuólù )
Czech: přistávat impf , přistát (cs) pf
Danish: lande (da)
Dutch: landen (nl)
Esperanto: surteriĝi , alteriĝi
Estonian: maanduma
Ewe: dze
Finnish: laskeutua (fi)
French: se poser (fr) , atterrir (fr)
Georgian: please add this translation if you can
German: landen (de)
Greek: προσγειώνω (el) ( prosgeióno )
Hebrew: נחת (he) ( nakhát )
Hindi: अवतरण करना ( avatraṇ karnā ) , उतरना (hi) ( utarnā )
Hungarian: leszáll (hu) , landol (hu)
Icelandic: lenda
(deprecated template usage ) {{trans-mid }}
Japanese: 着陸する (ja) ( ちゃくりくする, chakurikú surú ) , 上陸する (ja) ( じょうりくする, jōriku surú )
Khmer: ចត (km) ( cɑɑt ) , ចុះ (km) ( coh ) , ចុះចត ( coh cɑɑt )
Korean: 내리다 (ko) ( naerida ) , 착륙하다 (ko) ( changnyukhada )
Lao: ລົງ ( long )
Latvian: nolaisties
Lithuanian: nusileisti , nutūpti
Malay: darat , mendarat
Norwegian: lande (no)
Ojibwe: boonii
Polish: lądować (pl) impf
Portuguese: aterrar (pt) , pousar (pt) , aterrissar (pt)
Romanian: ateriza (ro)
Russian: приземля́ться (ru) impf ( prizemljátʹsja ) , приземли́ться (ru) pf ( prizemlítʹsja )
Slovene: pristati (sl) pf
Spanish: aterrizar (es)
Swedish: landa (sv)
Telugu: వాలిపో ( vālipō )
Thai: ลง (th) ( long )
Tibetan: འབབ་པ ( 'bab pa )
Turkish: inmek (tr)
Ukrainian: приземля́тися impf ( pryzemljátysja ) , приземли́тися pf ( pryzemlýtysja )
Vietnamese: hạ cánh (vi)
Welsh: please add this translation if you can
Yiddish: לאַנדן ( landn )
to arrive at land, especially a shore, or a dock, from a body of water
Bulgarian: дебаркирам (bg) ( debarkiram )
Catalan: atracar (ca)
Chinese:
Mandarin: 登陸 / 登陆 (zh) ( dēnglù ) , 登陆 (zh) ( dēnglù ) , 上陸 / 上陆 (zh) ( shànglù ) , 上陆 (zh) ( shànglù )
Czech: přistát (cs)
Esperanto: alteriĝi , albordiĝi
Finnish: nousta maihin
French: aborder (fr)
Georgian: please add this translation if you can
Japanese: 上陸する (ja) ( じょうりくする, jōriku suru )
Korean: 닿다 (ko) ( data ) , 상륙하다 ( sangnyukhada )
Latin: egredior
(deprecated template usage ) {{trans-mid }}
Malay: darat , mendarat
Maori: mahuta , eke , ū
Norman: aborder
Polish: dobić do brzegu
Portuguese: desembarcar (pt)
Russian: выса́живаться (ru) impf ( vysáživatʹsja ) , вы́садиться (ru) pf ( výsaditʹsja ) , прича́ливать (ru) impf ( pričálivatʹ ) , прича́лить (ru) pf ( pričálitʹ )
Slovene: pristati (sl)
Spanish: aterrar (es)
Swedish: landa (sv) , lägga till (sv)
Turkish: inmek (tr)
Yiddish: לאַנדן ( landn )
to bring to land
Danish: lande (da)
Dutch: (please verify ) doen landen (nl) , (please verify ) aan de grond zetten
Esperanto: albordigi , alterigi
Finnish: tuoda maihin ; laskeutua (fi) ( of aircraft )
French: poser (fr)
Georgian: please add this translation if you can
German: landen (de)
Hebrew: הנחית ( hinkhít )
Japanese: (please verify ) 着陸する (ja) ( ちゃくりく する , chakuriku suru) , (please verify ) 上陸 させる ( じょうりく させる , jōriku saseru)
(deprecated template usage ) {{trans-mid }}
Korean: 내리다 (ko) ( naerida ) , ( for cargo ) 부리다 (ko) ( burida )
Norwegian: lande (no)
Portuguese: aterrissar (pt)
Russian: выса́живать (ru) impf ( vysáživatʹ ) , вы́садить (ru) pf ( výsaditʹ ) ( usually of people ) , выгружа́ть (ru) impf ( vygružátʹ ) , вы́грузить (ru) pf ( výgruzitʹ )
Spanish: aterrizar (es)
Swedish: landa (sv) , föra (sv) i (sv) land (sv)
Thai: เครื่องบินลงสู่พื้น ( krêuang bin long sòo péun )
Turkish: indirmek (tr)
Yiddish: לאַנדן ( landn )
Adjective
land2 (not comparable )
A user has added this user subpage to requests for deletion (+ ) .
Please see that page for discussion and justifications. You may continue to edit this user subpage while the discussion proceeds, but please mention significant edits at the RFD discussion and ensure that the intention of votes already cast is not left unclear. Do not remove the {{rfd }}
until the debate has finished.
Of or relating to land.
Residing or growing on land.
Translations
residing or growing on land
Etymology 2
From Old English hland .
Noun
land2 (uncountable )
lant ; urine
Afrikaans
Etymology
From Dutch land , from Old Dutch lant , from Proto-Germanic *landą , from Proto-Indo-European *lendʰ- ( “ land, heath ” ) .
Pronunciation
Noun
land2 (plural lande )
country ; nation
Danish
Pronunciation
Etymology 1
From Old Danish land , from Old Norse land , from Proto-Germanic *landą , cognate with English land , German Land .
Noun
land2 n (singular definite Benwing2/land2et , plural indefinite Benwing2/land2e )
country ( a geographical area that is politically independent )
Synonyms: stat , nation
( uncountable , chiefly definite singular) country , countryside ( rural areas outside the cities with agricultural production )
land ( part of Earth that is not covered in water )
( as the last part of compounds ) a large area or facility dedicated to a certain type of activity or merchandise
Usage notes
In compounds: land-, lande-, lands-.
Inflection
Derived terms
Terms derived from
land ( “ country, nation ” )
Terms derived from
land ( “ countryside ” )
Terms derived from
land ( “ (dry) land ” )
Terms derived from
land ( “ amusement park ” )
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
land2
imperative of lande
Dutch
Pronunciation
Etymology 1
From Middle Dutch lant , from Old Dutch lant , from Proto-Germanic *landą , from Proto-Indo-European *lendʰ- ( “ land, heath ” ) .
Noun
land2 n (plural land2en , diminutive landje n )
land ; country
land ( part of Earth not covered by water )
Derived terms
Descendants
Etymology 2
Verb
land2
inflection of landen :
first-person singular present indicative
imperative
Elfdalian
Etymology
From Old Norse land , from Proto-Germanic *landą , from Proto-Indo-European *lendʰ- ( “ land, heath ” ) . Cognate with Swedish land .
Noun
land2 n
country ; nation
Declension
The template Template:ovd-decl-blank-full does not use the parameter(s): stem=strong ''a''-stem Please see Module:checkparams for help with this warning.
Faroese
Etymology 1
From Old Norse land , from Proto-Germanic *landą , from Proto-Indo-European *lendʰ- ( “ land, heath ” ) .
Noun
land2 n (genitive singular lands , plural lond )
land
coast
country , nation
ground , soil
the state
Declension
Etymology 2
From Old Norse hland , from Proto-Germanic *hlandą , from Proto-Indo-European *klān- ( “ liquid, wet ground ” ) . Cognate with Lithuanian klanas ( “ pool, puddle, slop ” ) .
Noun
land2 n (genitive singular lands , uncountable )
( uncountable ) urine
Declension
Gothic
Romanization
land2
romanization of 𐌻𐌰𐌽𐌳
Icelandic
Etymology
From Old Norse land , from Proto-Germanic *landą , from Proto-Indo-European *lendʰ- ( “ land, heath ” ) .
Pronunciation
Noun
For Icelandic base lemma 'Benwing2/land2 ', couldn't fetch contents for page; page may not exist
( uncountable ) land , earth , ground (part of the Earth not under water)
( countable ) country
Japan er fallegt land . Japan is a beautiful country .
( uncountable ) countryside , country
Ég bý úti á landi . I live in the country .
( uncountable ) land, as a mass noun, measurable in quantity
( countable ) tracts of land, an estate
Ég á þetta land og allt sem er á því. I own this land and everything on it.
Declension
Derived terms
Middle English
Noun
land2
alternative form of lond
Norwegian Bokmål
Pronunciation
Etymology 1
From Old Norse land , from Proto-Germanic *landą , from Proto-Indo-European *lendʰ- ( “ land, heath ” ) .
Noun
land2 n (definite singular Benwing2/land2et , indefinite plural Benwing2/land2 , definite plural Benwing2/land2a or Benwing2/land2ene )
country
land
Derived terms
Etymology 2
Verb
land2
imperative of lande
References
Norwegian Nynorsk
Pronunciation
Etymology 1
From Old Norse land , from Proto-Germanic *landą , from Proto-Indo-European *lendʰ- ( “ land, heath ” ) . Akin to English land .
Noun
land2 n (definite singular Benwing2/land2et , indefinite plural Benwing2/land2 , definite plural Benwing2/land2a )
country
Noreg er eit land i nord.
Norway is a country in the north.
land
Det var mangel på land for jordbruk. There was a lack of land for agriculture.
Derived terms
Etymology 2
From Old Norse hland , from Proto-Germanic *hlandą .
Noun
land2 n (definite singular Benwing2/land2et , indefinite plural Benwing2/land2 , definite plural Benwing2/land2a )
urine from livestock
References
Old Danish
Etymology
From Old Norse land , from Proto-Germanic *landą .
Noun
land2 n (genitive lanz , plural land )
land
1241 , Codex Holmiensis , prologue.
Mæth logh skal land byggæs.
With law shall land be built.
Declension
Declension of land (Scanian system)
singular
plural
indefinite
definite
indefinite
definite
nominative
land
landit
land
landin
accusative
land
landit
land
landin
dative
landi
landinu
landum
landunum
genitive
lanz
lanzins
landa
landanna
The declension is unstable and should be treated as a guide. The case system was gradually being simplified from four to two cases. Even some nominative markers were sporadically kept in the Scanian dialect, although they mostly were replaced with the accusative endings from Old Norse.
Descendants
Old English
Etymology
From Proto-West Germanic *land , from Proto-Germanic *landą , from Proto-Indo-European *lendʰ- ( “ land, heath ” ) . Cognate with Old Saxon land , Old Frisian land , lond , Old Dutch lant (Dutch land ), Old High German lant (German Land ), Old Norse land (Swedish land ), Gothic 𐌻𐌰𐌽𐌳 ( land ) . The Proto-Indo-European root is also the source of Proto-Celtic *landā (Welsh llan ( “ enclosure ” ) , Breton lann ( “ heath ” ) ).
Pronunciation
Noun
land2 n
land (dry portion of the Earth's surface)
a country
region within a country: district , province
the country , countryside
owned or tilled land, an estate
Declension
Strong a -stem:
Derived terms
landādl f ( “ nostalgia ” ) landælf f ( “ land-elf ” ) landāgend m ( “ landowner ” ) landāgende ( “ landowning ” ) landār f ( “ land holdings, a landed estate ” ) landbegang m ( “ land tilling or dwelling ” ) landbegenga m ( “ husbandman, farmer ” ) landbōc f ( “ land charter ” ) landbrǣce m ( “ land breaking or ploughing ” ) landbūend m ( “ husbandman, a native, an earthling ” ) landbūend f ( “ a settlement, a colony ” ) landbūende ( “ dwelling in a land, living on earth ” ) landbūnes f ( “ a settlement, a colony ” ) landcēap m ( “ fine or tax on bought land ” ) landcofa m ( “ the old city of Shechem ” ) landefne n ( “ amount of land holdings ” ) landfæsten n ( “ a land fastness, a stronghold ” ) landfeoh n ( “ a land rent or tax ” ) landfird f ( “ a land journey, expedition, land force ” ) landfirding f ( “ overland military operations ” ) landfolc n ( “ the people of the land ” ) landfruma m ( “ a prince ” ) landġehwearf n ( “ land swap ” ) landġemaca m ( “ neighbor ” ) landgemǣre n ( “ boundary, confine ” ) landġemirce n ( “ boundary ” ) landġesceaft n ( “ the earth's creation & created things ” ) landġeweorc n ( “ a land's main stronghold ” ) landġewyrpe n ( “ earthen heaps cast up ” ) landhæbbende ( “ landowning, land-having as a ruler ” ) landhæfen f ( “ land holdings ” ) landhere m ( “ land forces ” ) landhlāford m ( “ landlord, landowner ” ) landhredding f ( “ redemption of mortgaged land ” ) landlagu f ( “ law or regulation in a district ” ) landlēas ( “ landless ” ) landlēod m ( “ an inhabitant or the people of a land ” ) landlēoda m ( “ a native of a land ” ) landlyre m ( “ loss of land ” ) landmann m ( “ a native of a land ” ) landmearc ( “ belonging to a land's boundaries ” ) landmearc f ( “ boundary of a land or an estate ” ) landmearca m ( “ a territory ” ) landopenung f ( “ a breaking up of land ” ) landrǣden f ( “ district or country ordinance, disposition, or institution ” ) llandrest f ( “ a grave ” ) landrīca f ( “ a landlord ” ) landrīce n ( “ a territory ” ) landriht n ( “ the law of the land ” ) landsǣta m ( “ a settler, colonist ” ) landsceap n ( “ a district or swath of land, landscape ” ) landscearu f ( “ a share or deal of land ” ) landscipe m ( “ a region or swath of land ” ) landseten f ( “ land possession or occupation thereof ” ) landsetla m ( “ a settler or tenant ” ) landsidu m ( “ custom of the land ” ) landsittende ( “ occupying land ” ) landsōcn f ( “ land or country seeking ” ) landspēd f ( “ land holdings ” ) landspēdiġ ( “ rich in land holdings or estates ” ) landsplott m ( “ a small plot of ground ” ) landstede m ( “ a land ” ) landstycce n ( “ a small plot of land ” ) landwaru f ( “ people of land, a land ” ) landweard m ( “ the warden of a land, a prince ” ) landwela m ( “ the earth's wealth ” )
almeslond m ( “ land bequeathed in frankalmoigne, i.e. rich in land is rich in soul ” ) ātland ( “ land for the growing of oats, oatland ” ) bēanland ( “ land for the growing of beans, beanland ” ) behātland ( “ the promised land ” ) bēodland ( “ land to defray food consumption, as in a monastery ” ) berland ( “ land for the growing of barley, bearland ” ) bōcland ( “ freehold ” ) bondeland ( “ bond or leased land under written conditions ” ) burglond n ( “ city-land, urban landscape ” ) burhland ( “ burglond ” ) būrland ( “ peasant occupied land ” ) cēapland ( “ bought land, compare to landcēap ” ) ciricland ( “ church-land, land belonging to the church ” ) dūnland ( “ down or hilly land ” ) ēaland ( “ a water land or island ” ) ealdland ( “ long untilled or unploughed land ” ) eardland ( “ a fatherland ” ) earningland ( “ land earned or made freehold ” ) ēðelland ( “ the homeland or native country ” ) eġland ( “ īġland ” ) eīġland ( “ īġland ” ) eleland ( “ a strange or foreign land ” ) emnland ( “ even land, plains ” ) eringlond n ( “ arable land ” ) etelond n ( “ pasture land ” ) fæstland ( “ land hardened to withstand attacks ” ) feldland ( “ a field or plain, antonym to dūnland ” ) fenland ( “ lfen or fenland ” ) feohland ( “ pasture land ” ) feorlond n ( “ a far off land ” ) folcland ( “ the folk-land, the land of the people ” ) fōsterland ( “ land for fostering, fosterland ” ) friþland ( “ a land at peace with one’s own ” ) gafolland ( “ tenant land ” ) ġebūrland ( “ farmland, husbanded land, the boors’ land ” ) ġedālland ( “ land that may get owned by sundry partners, divided common land ” ) ġehātland ( “ the promised land ” ) ġehlotland ( “ land doled out by lot ” ) ġelonda m ( “ a fellow countryman, a ġelēod ” ) ġenēatland ( “ tenant land ” ) ġerēfland ( “ tributary land ” ) hǣþfeldland ( “ moorland or heathland ” ) hēafodland ( “ a headland or boundary ” ) hēahland ( “ the high ground ” ) hēahlandrīca ( “ a justice of the peace ” ) hereġeatland ( “ obligatory bequest of land to a lord or king, Heriot-land ” ) hwǣteland ( “ land for the growing of wheat, wheatland ” ) īġland ( “ island ” ) inland ( “ Demesne land ” ) irfeland ( “ heritable land ” ) irþland ( “ arable land ” ) lǣnland ( “ loaned or leased land ” ) līnland ( “ land for the growing of flax or linseed ” ) mǣdland m ( “ meadow or mown grass land ” ) mǣdweland ( “ meadow or mown grass land ” ) mæstland ( “ land for the forthteeing of mast, i.e. tree nuts ” ) mearcland ( “ borderland, or wasteland beyond the tilled land, marshland ” ) merscland ( “ marshland ” ) mōrland ( “ moorland, the wild & hilly hinterland ” ) muntland ( “ hilly country ” ) mynsterland ( “ land belonging to the monastery ” ) nēahland ( “ neighboring country ” ) norþland ( “ a northern land, the northern shore ” ) rēfland ( “ sundorġerēfland, i.e. particular tributary lands ” ) rihtlandġemǣre n ( “ lawful boundary ” ) sacerdland ( “ land set aside for priests ” ) sǣland ( “ maritime district ” ) sandland ( “ the seashore ” ) scrūdland ( “ a land grant wherewith to buy clothing ” ) sīdland ( “ wide open land ” ) sundorland ( “ separate or particularly owned land ” ) sūþland ( “ a southern land, the southern shore ” ) tēoþungland ( “ land subject to tithe payment ” ) timberland ( “ timberland ” ) tūnland ( “ land of a farm or estate ” ) þēodland ( “ a peopled region or country ” ) unfriþland ( “ a hostile country ” ) unland ( “ a thing that is not land ” ) uppeland ( “ rural country away from town ” ) ūtanlandes ( “ abroad ” ) ūtland ( “ a foreign country or land ” ) wealhland ( “ a foreign country or land ” ) wīdland ( “ broad land, the earth’s surface ” ) wīnland ( “ grapevine land, wine producing region ” )
Bretland ( “ Britain ” ) Brytenlond n ( “ the land of Britain, Britain ” ) Brytland ( “ the land of Britain, Britain, Wales ” ) Centland ( “ Kentish land, Kent ” ) Cumberland ( “ Cumberland ” ) Cwēnland ( “ historical Lapland, or roughly Finland ” ) Ēastland ( “ the eastern lands, the Orient, or Estonia ” ) Francland ( “ Frankland, land of the Franks, i.e. France ” ) Freslond n ( “ Friesland, Frisia ” ) Gotland ( “ Gothland, or Götaland, i.e. a region of Norway ” ) Grēcland ( “ Greece ” ) Hālgoland ( “ Hålogaland, i.e. a region of Norway ” ) Hungerland ( “ Hungary ” ) Īraland ( “ Ireland ” ) Langaland ( “ a Danish island in the Baltic Sea ” ) Scedeland Scotland ( “ a name for Ireland ere the Scottish left it behind ” ) Seaxland ( “ England ” ) Swēoland ( “ Sweden ” ) Weonodland ( “ the land of the Wends ” ) Wihtland ( “ an alternative to Wiht, or the Isle of Wight ” ) Wīsleland ( “ the land around the Vistula river in Poland ” )
belandian ( “ to bereave of land, dispossess ” )
belendan ( “ to bereave of land, dispossess ” )
ġelandian ( “ to land, to become land ” )
ġelendan ( “ to near, land, or come into lands as wealth ” )
lendan ( “ to come to land ” )
Descendants
References
Old Irish
Noun
land2 ?
alternative spelling of lann
Mutation
Mutation of Benwing2/land2
radical
lenition
nasalization
land also lland after a proclitic ending in a vowel
land pronounced with /l(ʲ)-/
unchanged
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish. All possible mutated forms are displayed for convenience.
Old Norse
Etymology
From Proto-Germanic *landą , from Proto-Indo-European *lendʰ- ( “ land, heath ” ) . Cognate with Old Saxon land , Old Frisian land , lond , Old English land , lond , Old Dutch lant , Old High German lant , Gothic 𐌻𐌰𐌽𐌳 ( land ) .
Noun
land2 n (genitive lands , plural lǫnd )
land
Declension
Descendants
References
land inGeir T. Zoëga (1910 ) A Concise Dictionary of Old Icelandic , Oxford: Clarendon Press
Old Saxon
Etymology
From Proto-Germanic *landą , from Proto-Indo-European *lendʰ- ( “ land, heath ” ) . Cognate with Old English land , lond , Old Frisian land , lond , Dutch land , Old High German lant (German Land ), Old Norse land (Swedish land ), Gothic 𐌻𐌰𐌽𐌳 ( land ) . The Proto-Indo-European root is also the source of Proto-Celtic *landā (Welsh llan ( “ enclosure ” ) , Breton lann ( “ heath ” ) ).
Pronunciation
Noun
land2 n
land
Declension
Descendants
Middle Low German: lant
Dutch Low Saxon: laand
German Low German: Land
Old Swedish
Etymology
From Old Norse land , from Proto-Germanic *landą .
Noun
land2 n
land
Declension
Declension of land (strong a -stem)
Descendants
Polish
Etymology
From German Land , from Middle High German lant , from Old High German lant , from Proto-West Germanic *land , from Proto-Germanic *landą , from Proto-Indo-European *lendʰ- ( “ land, heath ” ) .
Pronunciation
IPA (key ) : /ˈland2/
Rhymes: -and2
Syllabification: land2
Noun
land2 m inan
Land (federal state in Austria and Germany)
( Poznań ) countryside (rural area)
Synonyms: prowincja , wieś
Declension
Lua error in Module:pl-noun at line 424 : Unsupported word ending: nil
Further reading
Spanish
Etymology
From German Land .
Noun
land2 m (plural land2s )
one of the federal states of Germany
2020 January 29, “El coronavirus ya se transmite fuera de China y se teme por su afectación al Mobile”, in La Vanguardia :Alemania confirmó ayer los cuatro primeros casos de coronavirus de Wuhan en su territorio, todos pertenecientes a la misma empresa de componentes de automóvil del land alemán de Baviera. (please add an English translation of this quotation)
Further reading
Swedish
Etymology
From Old Swedish land , from Old Norse land , from Proto-Germanic *landą , from Proto-Indo-European *lendʰ- ( “ land, heath ” ) .
Pronunciation
Noun
land2 n
a land , a country , a nation , a state
( uncountable ) land, ground , earth , territory ; as opposed to sea or air
land i sikte!land in sight!
efter kriget tvangs förlorande staterna avträda mycket land after the war, the losing states had to cede much land
( uncountable ) land, countryside , earth , ground suitable for farming; as opposed to towns and cities
livet på landet life in the countryside
stad och land town and country
a garden plot , short for trädgårdsland ; small piece of ground for growing vegetables, flowers, etc.
Declension
Synonyms
( country ) : nation
( neither sea nor air ) : backe , landbacke , mark
( ground suitable for farming ) : mark ( owned land in general, for farming or not )
Derived terms
References
Zealandic
Etymology
From Middle Dutch lant
Noun
land2 n (plural )
land