User:Benwing2/templatize-given-name-equivalent-warnings

Hello, you have come here looking for the meaning of the word User:Benwing2/templatize-given-name-equivalent-warnings. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word User:Benwing2/templatize-given-name-equivalent-warnings, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say User:Benwing2/templatize-given-name-equivalent-warnings in singular and plural. Everything you need to know about the word User:Benwing2/templatize-given-name-equivalent-warnings you have here. The definition of the word User:Benwing2/templatize-given-name-equivalent-warnings will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofUser:Benwing2/templatize-given-name-equivalent-warnings, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Page 1 Daman: WARNING: Unable to parse line: <from> # {{given name|en|male|from=Sanskrit}} used in India, derived from the {{etyl|sa|en}} equivalent of Ancient Greek ], the brother of ]. <to> # {{given name|en|male|from=Sanskrit}} used in India, derived from the {{etyl|sa|en}} equivalent of Ancient Greek ], the brother of ]. <end>
Page 4 Wiktionary:Requests for cleanup: WARNING: Unable to parse line: <from> :::::2. {{translit|el|en|Robert}}. {{given name|el|male}} ''equivalent to the Greek'' {{l|el|Ροβέρτος}}. <to> :::::2. {{translit|el|en|Robert}}. {{given name|el|male}} ''equivalent to the Greek'' {{l|el|Ροβέρτος}}. <end>
Page 4 Wiktionary:Requests for cleanup: WARNING: Unable to parse line: <from> :::::3. {{transcription|el|en|Robert}}. {{given name|el|male}} ''equivalent to the Greek'' {{l|el|Ροβέρτος}}. <to> :::::3. {{transcription|el|en|Robert}}. {{given name|el|male}} ''equivalent to the Greek'' {{l|el|Ροβέρτος}}. <end>
Page 6 Judith: WARNING: Unable to parse line: <from> # {{given name|no|female}}, popular spelling variant of the biblical ]. <to> # {{given name|no|female}}, popular spelling variant of the biblical ]. <end>
Page 15 Franz: WARNING: Source lang code de for German != template lang code en, can't parse: <from> # {{given name|en|male|from=Latin}}, the German equivalent of ], rare in English. <to> # {{given name|en|male|from=Latin}}, the German equivalent of ], rare in English. <end>
Page 18 Barbe: WARNING: Can't parse cognate/equivalent/variant text <] as a ]'s name. Usual given name form: ]> in line: <from> # {{given name|fr|female}}, equivalent to English ] as a ]'s name. Usual given name form: ]. <to> # {{given name|fr|female}}, equivalent to English ] as a ]'s name. Usual given name form: ]. <end>
Page 29 Trinity: WARNING: Unable to parse line: <from> # {{given name|en|female|from=English}} used since the 1970s, from the religious term ], or translated from its long-established Spanish equivalent. <to> # {{given name|en|female|from=English}} used since the 1970s, from the religious term ], or translated from its long-established Spanish equivalent. <end>
Page 108 Damien: WARNING: Source lang code fr for French != template lang code en, can't parse: <from> # {{given name|en|male|from=Ancient Greek}}, the French equivalent of ] <to> # {{given name|en|male|from=Ancient Greek}}, the French equivalent of ] <end>
Page 138 Frieda: WARNING: Source lang code de for German != template lang code en, can't parse: <from> # {{given name|en|female|from=Germanic languages}}, the German equivalent of ]. <to> # {{given name|en|female|from=Germanic languages}}, the German equivalent of ]. <end>
Page 281 Waiola: WARNING: Unable to parse line: <from> # {{given name|haw|female|from=Hawaiian}}, also used as an equivalent of the {{der|haw|en|Viola}}. <to> # {{given name|haw|female|from=Hawaiian}}, also used as an equivalent of the {{der|haw|en|Viola}}. <end>
Page 284 შავლეგი: WARNING: Unable to parse line: <from> # {{given name|ka|male}}, with no equivalent in English. <to> # {{given name|ka|male}}, with no equivalent in English. <end>
Page 286 შორენა: WARNING: Unable to parse line: <from> # {{given name|ka|female}}, with no equivalent in English. <to> # {{given name|ka|female}}, with no equivalent in English. <end>
Page 606 רייטשעל: WARNING: Unable to parse line: <from> # {{given name|yi|female}}: ''English equivalent of {{m|yi|רחל|tr=rokhl}}'' <to> # {{given name|yi|female}}: ''English equivalent of {{m|yi|רחל|tr=rokhl}}'' <end>
Page 636 Ρόμπερτ: WARNING: Unable to parse line: <from> # {{translit|el|en|Robert}}. {{given name|el|male}} ''equivalent to the Greek'' {{l|el|Ροβέρτος}}. <to> # {{translit|el|en|Robert}}. {{given name|el|male}} ''equivalent to the Greek'' {{l|el|Ροβέρτος}}. <end>