User:Benwing2/templatize-given-name-equivalent-warnings-2

Hello, you have come here looking for the meaning of the word User:Benwing2/templatize-given-name-equivalent-warnings-2. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word User:Benwing2/templatize-given-name-equivalent-warnings-2, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say User:Benwing2/templatize-given-name-equivalent-warnings-2 in singular and plural. Everything you need to know about the word User:Benwing2/templatize-given-name-equivalent-warnings-2 you have here. The definition of the word User:Benwing2/templatize-given-name-equivalent-warnings-2 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofUser:Benwing2/templatize-given-name-equivalent-warnings-2, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Page 1 Abundi: WARNING: Unable to parse line: <from> # {{given name|ca|male}}, the ] equivalent of the ] name ]. <to> # {{given name|ca|male}}, the ] equivalent of the ] name ]. <end>
Page 3 Antoine: WARNING: Can't parse cognate/equivalent/variant text <English-language ]> in line: <from> # {{given name|fr|male}}, equivalent to the English-language ]. <to> # {{given name|fr|male}}, equivalent to the English-language ]. <end>
Page 4 Armando: WARNING: Can't parse cognate/equivalent/variant text <] via French ]> in line: <from> # {{given name|it|male}}, equivalent to English ] via French ]. <to> # {{given name|it|male}}, equivalent to English ] via French ]. <end>
Page 8 Caroline: WARNING: Unable to parse line: <from> # {{given name|fr|female}}, one of several feminine equivalents of {{m|fr|Charles}}. <to> # {{given name|fr|female}}, one of several feminine equivalents of {{m|fr|Charles}}. <end>
Page 11 Cosmo: WARNING: Can't parse cognate/equivalent/variant text <equivalent to English ]> in line: <from> # {{given name|it|male}}, variant of ], equivalent to English ]. <to> # {{given name|it|male}}, variant of ], equivalent to English ]. <end>
Page 12 Danilo: WARNING: Unable to parse line: <from> #{{given name|es|male}} borrowed from Italian, equivalent to English {{l|en|Daniel}}. <to> #{{given name|es|male}} borrowed from Italian, equivalent to English {{l|en|Daniel}}. <end>
Page 13 David: WARNING: Unable to parse line: <from> # {{given name|nl|male|from=Hebrew}}, ''equivalent to English'' {{l|en|David}} <to> # {{given name|nl|male|from=Hebrew}}, ''equivalent to English'' {{l|en|David}} <end>
Page 15 Denis: WARNING: Unable to parse line: <from> # {{given name|en|male|from=Ancient Greek}}, a mostly British spelling variant of ]. <to> # {{given name|en|male|from=Ancient Greek}}, a mostly British spelling variant of ]. <end>
Page 15 Denis: WARNING: Can't parse cognate/equivalent/variant text <]; originally given in honor of a third century bishop of ]> in line: <from> # {{given name|fr|male}}, equivalent of ]; originally given in honor of a third century bishop of ], the patron saint of ]. <to> # {{given name|fr|male}}, equivalent of ]; originally given in honor of a third century bishop of ], the patron saint of ]. <end>
Page 16 Edvin: WARNING: Unable to parse line: <from> # {{given name|no|male}} derived from English ], equivalent to ] of Old Norse origin. <to> # {{given name|no|male}} derived from English ], equivalent to ] of Old Norse origin. <end>
Page 18 Elmar: WARNING: Unable to parse line: <from> # {{given name|de|male}}, shortened from ], roughly equivalent to English ]. <to> # {{given name|de|male}}, shortened from ], roughly equivalent to English ]. <end>
Page 20 Ester: WARNING: Can't parse cognate/equivalent/variant text <English-language ]> in line: <from> # {{given name|it|female}}; equivalent to the English-language ] <to> # {{given name|it|female}}; equivalent to the English-language ] <end>
Page 22 Henri: WARNING: Can't parse cognate/equivalent/variant text <{{m|et|Hendrik||]}}> in line: <from> # {{given name|et|male}}, a modern variant of {{m|et|Hendrik||]}}. <to> # {{given name|et|male}}, a modern variant of {{m|et|Hendrik||]}}. <end>
Page 24 Jacques: WARNING: Unable to parse line: <from> # {{given name|fr|male}}, the ] equivalent of ] and ], and ] ]d as a ] ] for ]s. <to> # {{given name|fr|male}}, the ] equivalent of ] and ], and ] ]d as a ] ] for ]s. <end>
Page 25 Jakob: WARNING: Can't parse cognate/equivalent/variant text <akin to English ]> in line: <from> # {{given name|nl|male}}, {{non-gloss definition|spelling variant of {{m|nl|Jacob}}, akin to English ] and ].}} <to> # {{given name|nl|male}}, {{non-gloss definition|spelling variant of {{m|nl|Jacob}}, akin to English ] and ].}} <end>
Page 27 Jeannette: WARNING: Unable to parse line: <from> # {{given name|fr|female}}, a diminutive form of ], equivalent to English ]. <to> # {{given name|fr|female}}, a diminutive form of ], equivalent to English ]. <end>
Page 31 Lilian: WARNING: Unable to parse line: <from> # {{given name|fr|male}}, the masculine equivalent of ]. <to> # {{given name|fr|male}}, the masculine equivalent of ]. <end>
Page 33 Luca: WARNING: Can't parse cognate/equivalent/variant text <English-language ]> in line: <from> # {{given name|it|male}}, equivalent to the English-language ] or ] <to> # {{given name|it|male}}, equivalent to the English-language ] or ] <end>
Page 33 Luca: WARNING: Can't parse cognate/equivalent/variant text <English-language ]> in line: <from> # {{given name|ro|male}}, equivalent to the English-language ] or ] <to> # {{given name|ro|male}}, equivalent to the English-language ] or ] <end>
Page 36 Mario: WARNING: Unable to parse line: <from> # {{given name|eo|male|from=Latin}}'', equivalent to English {{l|en|Mario}}''. <to> # {{given name|eo|male|from=Latin}}'', equivalent to English {{l|en|Mario}}''. <end>
Page 37 Michele: WARNING: Unable to parse line: <from> # {{given name|en|female|from=Hebrew}}, anglicized form of Michèle, a French spelling variant of ] <to> # {{given name|en|female|from=Hebrew}}, anglicized form of Michèle, a French spelling variant of ] <end>
Page 44 Paola: WARNING: Unable to parse line: <from> # {{given name|it|female}}, feminine form of ] ( =]), equivalent to English ]. <to> # {{given name|it|female}}, feminine form of ] ( =]), equivalent to English ]. <end>
Page 45 Petrus: WARNING: Unable to parse line: <from> # {{given name|sv|male}}, a latinate variant of the more common ] and ]. <to> # {{given name|sv|male}}, a latinate variant of the more common ] and ]. <end>
Page 48 Rosemarie: WARNING: Can't parse cognate/equivalent/variant text <] borrowed from continental Europe> in line: <from> # {{given name|en|female|from=Latin}}, a variant of ] borrowed from continental Europe. <to> # {{given name|en|female|from=Latin}}, a variant of ] borrowed from continental Europe. <end>
Page 48 Rosemarie: WARNING: Unable to parse line: <from> # {{given name|de|female}}, combination of ] and ], roughly equivalent to English ]. <to> # {{given name|de|female}}, combination of ] and ], roughly equivalent to English ]. <end>
Page 53 Vivien: WARNING: Unable to parse line: <from> # {{given name|en|female|from=Latin}}, an exclusively feminine spelling variant of ]. <to> # {{given name|en|female|from=Latin}}, an exclusively feminine spelling variant of ]. <end>
Page 57 בער: WARNING: Unable to parse line: <from> # {{given name|yi|male}}, often together with Hebrew equivalent {{m|he|דוב|sc=Hebr|tr=dov}}, i.e. {{m|yi|דובֿ־בער|tr=Dov Ber}}. <to> # {{given name|yi|male}}, often together with Hebrew equivalent {{m|he|דוב|sc=Hebr|tr=dov}}, i.e. {{m|yi|דובֿ־בער|tr=Dov Ber}}. <end>