. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Page 2 Allen: WARNING: Can't parse cognate/equivalent/variant text <]; in modern use often transferred from the surname> in line: <from> # {{given name|en|male|from=Celtic languages}}, a variant of ]; in modern use often transferred from the surname. <to> # {{given name|en|male|from=Celtic languages}}, a variant of ]; in modern use often transferred from the surname. <end>
Page 4 Aly: WARNING: Can't parse cognate/equivalent/variant text <] '']> in line: <from> # {{given name|en|male|from=Arabic}}, a variant spelling of the ] '']''. <to> # {{given name|en|male|from=Arabic}}, a variant spelling of the ] '']''. <end>
Page 5 Andre: WARNING: Can't parse cognate/equivalent/variant text <{{m|et|Andres||]}}> in line: <from> # {{given name|et|male}}, variant of {{m|et|Andres||]}}. <to> # {{given name|et|male}}, variant of {{m|et|Andres||]}}. <end>
Page 5 Andre: WARNING: Unable to parse line: <from> # {{given name|de|male}}, a ] variant of ], or simplified from French ]. <to> # {{given name|de|male}}, a ] variant of ], or simplified from French ]. <end>
Page 14 Caroline: WARNING: Unable to parse line: <from> # {{given name|fr|female}}, one of several feminine equivalents of {{m|fr|Charles}}. <to> # {{given name|fr|female}}, one of several feminine equivalents of {{m|fr|Charles}}. <end>
Page 18 Claudia: WARNING: Unable to parse line: <from> # {{given name|fr|female|from=Latin}}, a latinate variant of the female given name ]. <to> # {{given name|fr|female|from=Latin}}, a latinate variant of the female given name ]. <end>
Page 19 Cosmo: WARNING: Can't parse cognate/equivalent/variant text <equivalent to English ]> in line: <from> # {{given name|it|male}}, variant of ], equivalent to English ]. <to> # {{given name|it|male}}, variant of ], equivalent to English ]. <end>
Page 21 Dirk: WARNING: Unable to parse line: <from> # {{given name|de|male|from=Germanic languages}}, a {{cog|nds|-}} variant of {{cog|de|Dietrich}} (= {{m|en|Derek}}). <to> # {{given name|de|male|from=Germanic languages}}, a {{cog|nds|-}} variant of {{cog|de|Dietrich}} (= {{m|en|Derek}}). <end>
Page 22 Edith: WARNING: Unable to parse line: <from> # {{given name|no|female}}, a popular spelling variant of ]. <to> # {{given name|no|female}}, a popular spelling variant of ]. <end>
Page 23 Elisabeth: WARNING: Unable to parse line: <from> # {{given name|sv|female}}, a popular spelling variant of {{m|sv|Elisabet}}. <to> # {{given name|sv|female}}, a popular spelling variant of {{m|sv|Elisabet}}. <end>
Page 25 Erika: WARNING: Unable to parse line: <from> # {{given name|de|female}} interpreted as a flower name, and as a Scandinavian feminine form of ]. Spelling variant: ] <to> # {{given name|de|female}} interpreted as a flower name, and as a Scandinavian feminine form of ]. Spelling variant: ] <end>
Page 27 Gabriela: WARNING: Unable to parse line: <from> # {{given name|de|female}}, a ] variant of {{m|de|Gabriele}}, feminine form of {{m|de|Gabriel}}. <to> # {{given name|de|female}}, a ] variant of {{m|de|Gabriele}}, feminine form of {{m|de|Gabriel}}. <end>
Page 28 Grete: WARNING: Unable to parse line: <from> # {{given name|no|female}} derived from {{m|no|Margrete}}, variant spelling of {{m|no|Grethe}}. <to> # {{given name|no|female}} derived from {{m|no|Margrete}}, variant spelling of {{m|no|Grethe}}. <end>
Page 31 Hillary: WARNING: Unable to parse line: <from> # {{given name|en|male|from=Latin}} ultimately derived from the {{etyl|la|en}} '']''; a variant of ]. <to> # {{given name|en|male|from=Latin}} ultimately derived from the {{etyl|la|en}} '']''; a variant of ]. <end>
Page 36 Jakob: WARNING: Can't parse cognate/equivalent/variant text <akin to English ]> in line: <from> # {{given name|nl|male}}, {{non-gloss definition|spelling variant of {{m|nl|Jacob}}, akin to English ] and ].}} <to> # {{given name|nl|male}}, {{non-gloss definition|spelling variant of {{m|nl|Jacob}}, akin to English ] and ].}} <end>
Page 37 Jane: WARNING: Can't parse cognate/equivalent/variant text <from ]> in line: <from> # {{given name|et|female}}, variant of {{m|et|Janne}}, from ]. <to> # {{given name|et|female}}, variant of {{m|et|Janne}}, from ]. <end>
Page 40 Jannik: WARNING: Unable to parse line: <from> # {{given name|de|male}} of modern German usage, a variant of ], variously described as ], ], ], ], or ]. <to> # {{given name|de|male}} of modern German usage, a variant of ], variously described as ], ], ], ], or ]. <end>
Page 44 Jewel: WARNING: Can't parse cognate/equivalent/variant text <or from "jewel" like the female name> in line: <from> # {{given name|en|male|from=English}}, a variant of ], or from "jewel" like the female name. <to> # {{given name|en|male|from=English}}, a variant of ], or from "jewel" like the female name. <end>
Page 49 Judith: WARNING: Unable to parse line: <from> # {{given name|no|female}}, popular spelling variant of the biblical ]. <to> # {{given name|no|female}}, popular spelling variant of the biblical ]. <end>
Page 50 Jürgen: WARNING: Unable to parse line: <from> # {{given name|de|from=Low German|male}}, a ] medieval variant of {{m|de|Georg||George}}. <to> # {{given name|de|from=Low German|male}}, a ] medieval variant of {{m|de|Georg||George}}. <end>
Page 51 Karina: WARNING: Can't parse cognate/equivalent/variant text <{{m|et|Katariina||]}}> in line: <from> # {{given name|et|female}},a variant of {{m|et|Katariina||]}}. <to> # {{given name|et|female}},a variant of {{m|et|Katariina||]}}. <end>
Page 55 Kristin: WARNING: Unable to parse line: <from> # {{given name|et|female}}, from the Scandinavian variant of {{m|et|Kristiina||]}}. <to> # {{given name|et|female}}, from the Scandinavian variant of {{m|et|Kristiina||]}}. <end>
Page 56 Lela: WARNING: Unable to parse line: <from> # {{given name|en|female|from=Arabic}}, possibly a variant of ]. <to> # {{given name|en|female|from=Arabic}}, possibly a variant of ]. <end>
Page 60 Love: WARNING: Can't parse cognate/equivalent/variant text <] ( =])> in line: <from> # {{given name|sv|male}}, variant of ] ( =]). <to> # {{given name|sv|male}}, variant of ] ( =]). <end>
Page 64 Maibrit: WARNING: Can't parse cognate/equivalent/variant text <that is most often written ] in Norway> in line: <from> # {{lb|no|rare}} {{given name|no|female}}, a spelling variant of the name that is most often written ] in Norway. <to> # {{lb|no|rare}} {{given name|no|female}}, a spelling variant of the name that is most often written ] in Norway. <end>
Page 65 Maj-Britt: WARNING: Can't parse cognate/equivalent/variant text <that usually appears in Norway as ]> in line: <from> # {{given name|no|female}}, a variant of the name that usually appears in Norway as ]. <to> # {{given name|no|female}}, a variant of the name that usually appears in Norway as ]. <end>
Page 67 Marah: WARNING: Unable to parse line: <from> # {{given name|en|female|from=Hebrew}}, from {{der|en|he|-}} which means ]. Biblical variant: ]. <to> # {{given name|en|female|from=Hebrew}}, from {{der|en|he|-}} which means ]. Biblical variant: ]. <end>
Page 69 Margo: WARNING: Can't parse cognate/equivalent/variant text <{{m|et|Markus||]}}> in line: <from> # {{given name|et|male}}, variant of {{m|et|Markus||]}} <to> # {{given name|et|male}}, variant of {{m|et|Markus||]}} <end>
Page 76 Maya: WARNING: Unable to parse line: <from> # {{given name|de|female}} of modern usage, a variant of ] (= ]). <to> # {{given name|de|female}} of modern usage, a variant of ] (= ]). <end>
Page 77 Maybrit: WARNING: Can't parse cognate/equivalent/variant text <that is most often written as ] in Norway> in line: <from> # {{lb|no|rare}} {{given name|no|female}}, a spelling variant of the name that is most often written as ] in Norway. <to> # {{lb|no|rare}} {{given name|no|female}}, a spelling variant of the name that is most often written as ] in Norway. <end>
Page 78 Maybritt: WARNING: Can't parse cognate/equivalent/variant text <that is most often written as ] in Norway> in line: <from> # {{lb|no|rare}} {{given name|no|female}}, a spelling variant of the name that is most often written as ] in Norway. <to> # {{lb|no|rare}} {{given name|no|female}}, a spelling variant of the name that is most often written as ] in Norway. <end>
Page 83 Nicolai: WARNING: Unable to parse line: <from> # {{given name|no|male}} derived from ], variant of ]. <to> # {{given name|no|male}} derived from ], variant of ]. <end>
Page 85 Patrick: WARNING: Unable to parse line: <from> # {{given name|no|male}}, a popular spelling variant of ]. <to> # {{given name|no|male}}, a popular spelling variant of ]. <end>
Page 86 Paul: WARNING: Can't parse cognate/equivalent/variant text <much more popular ]> in line: <from> # {{given name|da|male}}, a variant of the much more popular ]. <to> # {{given name|da|male}}, a variant of the much more popular ]. <end>
Page 86 Paul: WARNING: Unable to parse line: <from> # {{given name|no|male}}. Popular variant: ]. Feminine form: ]. <to> # {{given name|no|male}}. Popular variant: ]. Feminine form: ]. <end>
Page 87 Petrus: WARNING: Unable to parse line: <from> # {{given name|sv|male}}, a latinate variant of the more common ] and ]. <to> # {{given name|sv|male}}, a latinate variant of the more common ] and ]. <end>
Page 88 Philip: WARNING: Unable to parse line: <from> # {{given name|da|male}}, a popular spelling variant of ]. <to> # {{given name|da|male}}, a popular spelling variant of ]. <end>
Page 88 Philip: WARNING: Unable to parse line: <from> # {{given name|de|male}}, an English style variant of ]. <to> # {{given name|de|male}}, an English style variant of ]. <end>
Page 89 Rae: WARNING: Unable to parse line: <from> # {{given name|en|male}}; possible variant of ]. <to> # {{given name|en|male}}; possible variant of ]. <end>
Page 91 Richard: WARNING: Unable to parse line: <from> # {{given name|sv|male}}, an English and French type variant of {{m|sv|Rikard}}. <to> # {{given name|sv|male}}, an English and French type variant of {{m|sv|Rikard}}. <end>
Page 92 Rodger: WARNING: Can't parse cognate/equivalent/variant text <] reinforced by the surname> in line: <from> # {{given name|en|male|from=Germanic languages}}; a spelling variant of ] reinforced by the surname. <to> # {{given name|en|male|from=Germanic languages}}; a spelling variant of ] reinforced by the surname. <end>
Page 93 Ruth: WARNING: Unable to parse line: <from> # {{given name|et|female}} of biblical origin, variant of ]. <to> # {{given name|et|female}} of biblical origin, variant of ]. <end>
Page 95 Sergio: WARNING: Unable to parse line: <from> # {{given name|pt|male}}, a spelling variant {{m|pt|Sérgio}} <to> # {{given name|pt|male}}, a spelling variant {{m|pt|Sérgio}} <end>
Page 96 Shelley: WARNING: Unable to parse line: <from> # {{given name|en|female|from=surnames|usage=1930s and later}}, also explained as a variant of ] or ]. <to> # {{given name|en|female|from=surnames|usage=1930s and later}}, also explained as a variant of ] or ]. <end>
Page 102 Thomas: WARNING: Unable to parse line: <from> # {{given name|sv|male}}, a popular spelling variant of {{m|sv|Tomas}}. <to> # {{given name|sv|male}}, a popular spelling variant of {{m|sv|Tomas}}. <end>
Page 103 Tilde: WARNING: Unable to parse line: <from> # {{given name|sv|female}}, a Danish type variant of ] ( = ]). <to> # {{given name|sv|female}}, a Danish type variant of ] ( = ]). <end>
Page 105 Victoria: WARNING: Unable to parse line: <from> # {{given name|no|female|from=Latin}}, a popular spelling variant of {{m|no|Viktoria}}. <to> # {{given name|no|female|from=Latin}}, a popular spelling variant of {{m|no|Viktoria}}. <end>