User:CatchingCots

Hello, you have come here looking for the meaning of the word User:CatchingCots. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word User:CatchingCots, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say User:CatchingCots in singular and plural. Everything you need to know about the word User:CatchingCots you have here. The definition of the word User:CatchingCots will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofUser:CatchingCots, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Wiktionary:Babel
en-NThis user is a native speaker of English.
am-3ይህ አባል በከፍተኛ ደረጃ አማርኛ ማቀነባበር ይችላሉ።
ti-3እዚ ሰብ እዚ ብዛዕባ ትግርኛ ምዕቡል ፍልጠት ኣለዎ።
ja-3この利用者は上級日本語ができます。
gez-1This user is able to contribute with a basic level of Ge'ez.
Search user languages or scripts

Previously at User:Rsmit274

My name is Ry (they/them pronouns), and I'm just a linguistics enthusiast getting my feet wet here, mostly by trying to expand entries in Ethiosemitic languages (Tigrinya for right now, with goals to expand to Ge'ez and Amharic in the future).

I'm still pretty new to Wiktionary (my account being around since 2019 is more accidental than evidence of my continued interaction here -- I only seriously started editing in February 2025). and trying to figure out how to do this "the right way", if I've done something wrong I'm always willing to go back and fix my own mistakes, but might need some pointers on how to resolve my errors.

If there's an entry you'd like to see in Amharic, Tigrinya, or Ge'ez, please feel free to let me know and I can build it out, though right now my primary focus is on improving the existing entries in these languages. If there's another Ethiopian or Eritrean language you'd like assistance with, I can also give it a shot though my experience will be substantially less, and can't promise I can vet the entries to the same level I can with my "big 3".

Current TO-DOs:

  1. Review existing Tigrinya & Amharic entries to evaluate if I can verify the existing senses or add rfv-sense templates to request others to review, as well as preliminary CFI review
  2. Expand existing Ethio-Semitic resources by leveraging Leslau's Comparative Dictionary of Ge'ez to act as a sort of "bootstrap" for Ethiopic historical information
  3. Expand Tigrinya & Amharic lemmata through existing dictionaries, evaluating if words meet CFI as I go.
  4. Build modules for Tigrinya & Amharic verbs to auto-populate conjugation information where possible.