User:Danny lost/sandbox/basclois

Hello, you have come here looking for the meaning of the word User:Danny lost/sandbox/basclois. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word User:Danny lost/sandbox/basclois, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say User:Danny lost/sandbox/basclois in singular and plural. Everything you need to know about the word User:Danny lost/sandbox/basclois you have here. The definition of the word User:Danny lost/sandbox/basclois will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofUser:Danny lost/sandbox/basclois, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Middle French

Alternative forms

Etymology

Inherited from Old French.

Noun

basclois

  1. (demonym) plural of bascle
    • (Can we date this quote?) [c. 1400], Jean Foissart, edited by Ainsworth, Peter, and Godfried Croenen, Froissart's Chronicles (html), Online Froissart Project, published 2013?, MS Paris fr. 2560, SHF edition chapter 3-147, page folio 171v:
      si ques les Basclois qui se tiennent et tenoient lors du roy d’Angleterre, ou bien sont quatre vintgs clockes, villes a clocquiers, entendirent que le passaige seroit parmy leur paÿs, si se doubterent grandement des Franchois et de estre tout courru et ars et esseilliet;
      (please add an English translation of this quotation)

c. 1400 si ques les Basclois qui se tiennent et tenoient lors du roy d’Angleterre, ou bien sont quatre vintgs clockes, villes a clocquiers, entendirent que le passaige seroit parmy leur paÿs, si se doubterent grandement des Franchois et de estre tout courru et ars et esseilliet;

References

Old French

Alternate forms

bascloiz

Etymology

From bascle +‎ -ois, or from a related Latin form. See basque for more.

Noun

basclois (basclois)

  1. Basque (language)
  2. Basques (people) or Basque Country
    • , C. Hippeau, editor, La conquête de Jérusalem faisant suite à La chanson d'Antioche..., published 1868, page 300:
      Les autres .x. eschieles fist joster l'Aupatris : Li une est des Yndois, et l'autre de Lutis ; Et la terche des Gauffres, la quarte des Norris; La quinte des Basclois, l'autre des Antecris, Chascuns porte cotel affilé coléis.
      (please add an English translation of this quotation)
    • , Lanzoni, Rémi Fournier, transl., Maugis D'Aigremont, published 1995:
      Mes peres fu Galanz qui tint tot Colenoiz Et aiels si fu Justamons li Bascloiz Qui tint tote la terre jusc'au val d'Airebloiz, S'ot a fame la fille Floovent le cortoiz.
      (please add an English translation of this quotation)

Usage notes

References

  1. ^ Glanville Price, Lynette Muir, transl. (1975), William, Count of Orange: four Old French epics, London: Dent, →ISBN, page 99


The bottom

basclois