Count
|
Entry
|
Sources
|
82
|
-eiro
|
-arius, -er, abeiro, abelleira, abelleiro, abeneiro, acibecheiro, alugueiro, arqueiro, arrocheiro, arteiro, bacieiro, baleeiro, barreira, barreiro, bidueiro, bieiteiro, botafumeiro, braceiro, cabaneiro, caldeireiro, camioneiro, candeeiro, caneiro, cesteiro, chaveiro, chuvasqueiro, cordeiro, costeiro, costureiro, cruceiro, cubeiro, cueiro, esmorgueiro, espadeleiro, esqueiro, feiticeiro, ferreiro, formigueiro, fumeiro, gaiteiro, guerreiro, isqueiro, lameiro, loureiro, magueiro, marmeleiro, medeiro, menciñeiro, naseiro, nubeiro, oleiro, palleiro, paraugueiro, pardiñeiro, pastequeiro, pedreiro, peliqueiro, pequeneiro, percebeiro, picheleiro, piteiro, piñeiro, poceiro, porteiro, pregoeiro, preguiceiro, regateiro, regueiro, rueiro, sabugueiro, saleiro, seareiro, sequeiro, toneleiro, touceira, toureiro, trueiro, veleiro, ventureiro, verdadeiro, xardineiro
|
78
|
-ción
|
-tio, -tion, abdicación, abreviación, aceptación, administración, adoración, articulación, canción, centralización, circulación, civilización, comercialización, confiscación, confrontación, consolidación, cristianización, cualificación, declaración, denominación, deportación, descolonización, designación, devastación, discriminación, disociación, distribución, documentación, dominación, emancipación, emasculación, encarnación, erradicación, evaporación, evisceración, expatriación, expectación, expectoración, expedición, felicitación, identificación, incapacitación, incardinación, incitación, inspiración, instigación, interpretación, investigación, legalización, liberalización, masturbación, moderación, modernización, mutilación, narración, observación, ondulación, participación, penetración, planificación, poboación, presentación, prestación, prohibición, promulgación, recitación, recomendación, rectificación, regulación, representación, reputación, resignación, salvación, secularización, separación, situación, utilización, vinificación
|
56
|
-eira
|
-er, ameixeira, bananeira, bieiteira, biqueira, borracheira, braceleira, cacheira, canteira, carballeira, chaira, chumaceira, cidreira, coieira, corneira, cumieira, espeteira, esterqueira, estrumeira, faceira, frieira, gramalleira, hedreira, ladeira, landeira, laranxeira, lareira, lideira, maceira, malleira, maseira, mexeira, milgrandeira, monteira, muiñeira, orelleira, ouriceira, palleira, pedreira, porqueira, pulseira, randeeira, raxeira, regueira, rodeira, roseira, sandwicheira, sementeira, sorbeira, talladeira, terroeira, torneira, tufeira, uceira, volandeira, xeonlleira
|
33
|
-ar
|
abaixar, abancar, acaroar, aguilloar, aguisar, albar, amañar, ancorar, aparvar, asolagar, avinagrar, badalar, bobinar, calcañar, capturar, chiar, devalar, emborrachar, engastallar, enraizar, enrocar, escarolar, esgallar, esguizar, estremar, finar, gafar, guisar, peneirar, rectangular, saloucar, tear, torturar
|
29
|
-ista
|
-ist, accionista, arpista, badmintonista, baloncestista, balonmanista, balonvoleísta, beisbolista, celtista, chavista, columnista, constitucionalista, detallista, economista, ensaísta, foneticista, futbolista, golfista, malabarista, masaxista, motorista, negacionista, realista, sevillista, supremacista, tenista, terraplanista, transportista, voleibolista
|
28
|
-ada
|
-ate, abada, aguillada, alabardada, alborada, allada, arroutada, caldeirada, canada, carallada, espetada, falcatruada, foliada, forcada, francada, gorgozada, illargada, nomeada, pancada, parvada, pescozada, poutada, preada, risada, ruada, trangallada, trapallada, trasnada
|
24
|
a-
|
abafar, abafo, abaixar, abaloucar, abancar, aburguesar, aburguesarse, acorar, adimensional, adiñeirado, agasallar, agromar, agrupar, aguisar, aluscar, amañar, amoucar, anubrar, aparvar, aproveitar, arremedar, asolagar, avinagrar, axear
|
24
|
es-
|
esbardallar, escachar, escarallar, escarmear, escarolar, escorregar, esfamear, esfarelar, esfolar, esfollar, esgallar, esganar, esgarrar, esguizar, eslavar, esmagar, esmigallar, esmiuzar, esmoucar, esnacar, esnaquizar, espallar, estirar, estripar
|
23
|
-al
|
-al, areal, barcal, cabezal, canal, coial, coiñal, cumial, dimensional, documental, feal, frontal, funcional, mental, mitocondrial, pardal, penal, poial, puñal, tendal, toxal, umbilical, uzal
|
21
|
in-
|
en-, encartar, ilegal, impreciso, imprescindible, in-, inalterado, incapacidade, incapacitación, incomestible, incomestíbel, incompetencia, inconstante, independencia, inmoral, insensibilidade, insolvente, insuficiente, intraducible, intraducíbel, un-
|
18
|
re-
|
re-, rebobinar, reburdiar, rechán, recompilar, recuar, recuncar, relanzo, reler, relusco, remexer, remoucar, renacer, requeixo, retrincar, retrucar, revellido, revirar
|
18
|
supor
|
antepor, apor, assume, compor, contrapor, descompor, dispor, expor, impor, indispor, opor, predispor, presupor, recompór, repor, superpór, traspór, xustapór
|
17
|
-idade
|
-ity, -ness, autenticidade, extremidade, inconstitucionalidade, intensidade, mentalidade, mocidade, morosidade, regularidade, santidade, seguridade, serenidade, severidade, sinceridade, totalidade, vitalidade
|
16
|
-mento
|
-mentum, abrandamento, acontecemento, coñecemento, crecemento, desencadeamento, desenvolvemento, entendemento, enterramento, esmagamento, establecemento, nacemento, perfeccionamento, saneamento, sufrimento, tratamento
|
16
|
recompor
|
antepor, apor, compor, contrapor, descompor, dispor, expor, impor, indispor, opor, predispor, presupor, repor, superpór, traspór, xustapór
|
16
|
superpor
|
antepor, apor, compor, contrapor, descompor, dispor, expor, impor, indispor, opor, predispor, presupor, recompór, repor, traspór, xustapór
|
16
|
traspor
|
antepor, apor, compor, contrapor, descompor, dispor, expor, impor, indispor, opor, predispor, presupor, recompór, repor, superpór, xustapór
|
16
|
xustapor
|
antepor, apor, compor, contrapor, descompor, dispor, expor, impor, indispor, opor, predispor, presupor, recompór, repor, superpór, traspór
|
15
|
-oso
|
-ly, -ous, -y, Moscoso, amoroso, caloroso, enganoso, milagroso, montañoso, nifroso, perigoso, rochoso, sedoso, velenoso, xeitoso
|
14
|
-ez
|
Estévez, González, Miguez, Miguélez, Miguéns, Paes, Pais, Paz, Páez, Rodríguez, Vieites, Viéitez, Vásquez, Vázquez
|
14
|
-ismo
|
-ism, anglicismo, balconismo, chavismo, constitucionalismo, franquismo, liberalismo, machismo, negacionismo, piragüismo, revanchismo, supremacismo, tecnicismo, vandalismo
|
14
|
des-
|
desarraigar, desbotar, deschoer, descoidar, descolonización, descompor, descurar, desencadear, desenterrar, deshumidificar, desintegración, desleixar, desoír, destripar
|
13
|
-ado
|
-ate, adiñeirado, arciprestado, arroutado, banzado, beirado, cadeirado, canado, mesado, soldado, taboado, teimado, trincado
|
13
|
-dor
|
aspirador, bronceador, censurador, chamador, conxugador, corredor, humidificador, loitador, mergullador, planificador, queimador, tallador, xogador
|
13
|
-ón
|
bruión, cabanón, cascón, castrón, chorón, dentón, folión, galeón, montón, nifrón, regatón, terrón, xergón
|
12
|
anti-
|
antibalas, antidroga, antieuropeísmo, antifeminismo, antifeminista, antinutritivo, antipatía, antirradar, antitaurino, antitauromaquia, antivirus, un-
|
11
|
-allo
|
cangallo, carballo, cascallo, chocallo, gastallo, meigallo, orneallo, refugallo, trangallo, trapallo, vincallo
|
11
|
-doiro
|
-torius, ancoradoiro, aparcadoiro, cadoiro, corredoira, lavadoiro, matadoiro, milladoiro, miradoiro, obradoiro, parladoiro
|
11
|
cana
|
canado, canal, canaval, cane, canedo, caneiro, canna, cano, esganar, reed, rod
|
10
|
multi-
|
multidimensional, multifiestra, multinacional, multiorgasmo, multiplataforma, multitarefa, multitáctil, multiusuario, multiventá, multixanela
|
9
|
-ela
|
arnela, cacharela, costela, espadela, garfela, palmela, sedela, trapela, viela
|
9
|
-fobia
|
-phobia, androfobia, anglofobia, eurofobia, homofobia, necrofobia, ornitofobia, tanatofobia, transfobia
|
9
|
renda
|
Reconstruction:Latin/retina, randa, redine, regna, rein, rienda, rèdine, rédea, rêne
|
8
|
Paio
|
Paes, Paez, Pais, Paz, Pelagius, Páez, pailán, paiolo
|
8
|
anglo-
|
Anglo-, anglicismo, anglofilia, anglofobia, anglofóbico, anglófilo, anglófobo, anglófono
|
8
|
navalla
|
jack-knife, navaja, navalha, novacula, penknife, razor, razor clam, straight razor
|
8
|
reter
|
abster, ater, conter, deter, manter, soster, ter, withhold
|
7
|
-ante
|
falante, fertilizante, francante, impresionante, mallante, moinante, semellante
|
7
|
-izar
|
-ize, escravizar, esnaquizar, ionizar, monetizar, politizar, privatizar
|
7
|
-metro
|
-meter, alcoholímetro, alcolímetro, batímetro, galactómetro, lactómetro, manómetro
|
7
|
Rebordaos
|
Rebordela, Rebordelo, Rebordelos, Reboreda, Reboredo, Reborido, rebordán
|
7
|
Rebordáns
|
Rebordela, Rebordelo, Rebordelos, Reboreda, Reboredo, Reborido, rebordán
|
7
|
de-
|
decotar, deluvar, demoucar, depenar, derrafar, derregar, devalar
|
7
|
escribir
|
Reconstruction:Latin/scribio, escrever, escribán, escritor, escritura, escrivir, write
|
6
|
-ento
|
-y, balorento, cheirento, ferruxento, noxento, suorento
|
6
|
afumar
|
Reconstruction:Latin/affumo, afuar, afungar, fume, fumo, smoke
|
6
|
alumar
|
Reconstruction:Latin/allumino, allumar, alumbrar, alumear, alumiar, illumino
|
6
|
auto-
|
auto-, autobiografía, autofoto, autogol, automutilación, self-
|
6
|
bastón
|
cachaba, cane, caxato, club, staff, walking stick
|
6
|
borda
|
board, bordear, bordinga, bordo, brim, rim
|
6
|
cacha
|
butt, buttock, cachaba, cacheira, caxato, cheek
|
6
|
cociñeiro
|
Reconstruction:Latin/cocinarius, cocer, cociña, cociñar, cook, coquinarius
|
6
|
corda
|
amarra, chord, chorda, cordeiro, rope, string
|
6
|
enorme
|
enormis, grande, groso, huge, tremendo, whopping
|
6
|
espiña
|
bone, espinha, espiño, fishbone, spina, spine
|
6
|
habilidade
|
ability, craft, habilitas, prowess, skill, skillfulness
|
6
|
pesar
|
grief, pensar, penso, peso, regret, weigh
|
6
|
pito
|
brood, chick, dick, pita, piteira, polo
|
6
|
pregar
|
beg, encartar, fold, orar, praedico, rezar
|
6
|
sombra
|
ombre, shadow, sol, sombra, soombra, umbra
|
6
|
tapa
|
Reconstruction:Proto-Germanic/tappô, lid, tampa, tapada, tapar, zapa
|
6
|
tradutora
|
intraducible, traducible, traducir, tradución, tradución automática, translator
|
5
|
-aría
|
cachotaría, ferraría, libraría, pizzaría, romaría
|
5
|
-aza
|
campaza, liaza, pallaza, palloza, pinaza
|
5
|
-dura
|
acanaladura, fechadura, galladura, lavadura, levadura
|
5
|
-edo
|
-etum, canedo, carnoedo, freixedo, penedo
|
5
|
-ería
|
hamburguesería, piratería, pizzería, xeadaría, xeadería
|
5
|
-filia
|
-philia, anglofilia, necrofilia, pedofilia, zoofilia
|
5
|
-ote
|
cachote, cichote, escarapote, pallote, pelote
|
5
|
-ura
|
altura, lentura, lisura, tristura, verdura
|
5
|
-uxa
|
Catuxa, Maruxa, babuxa, papuxa, papuxas
|
5
|
-és
|
-ensis, -ese, -ish, coruñés, francés
|
5
|
-ía
|
ardentía, freguesía, invernía, sodomía, telefonía
|
5
|
-ístico
|
baloncestístico, balonmanístico, futbolístico, tenístico, voleibolístico
|
5
|
acender
|
accendo, acender, light, light up, set on fire
|
5
|
anglófoba
|
Anglophobe, anglofobia, anglofóbico, anglófilo, anglófono
|
5
|
aínda que
|
albeit, although, aínda, embora, where
|
5
|
balbordo
|
estoiro, racket, riot, thunder, uproar
|
5
|
beneficio
|
advantage, ben, benefit, profit, prol
|
5
|
bi-
|
bi-, bidimensional, bipartidismo, bipartidista, bisexualidade
|
5
|
capa
|
capeirote, capela, coating, layer, moa
|
5
|
chuvioso
|
chover, chuvia, chuvoso, pluviosus, rainy
|
5
|
doer
|
ache, doente, doenza, dó, hurt
|
5
|
espertar
|
awake, despertar, dispierter, wake, wake up
|
5
|
estrumar
|
estercar, estrar, estro, estrume, estrumeira
|
5
|
face
|
face, faceira, faceiró, facet, facies
|
5
|
galleta
|
fork, galette, galla, gallo, pitchfork
|
5
|
gris
|
Reconstruction:Frankish/grīs, Reconstruction:Proto-Germanic/grīsaz, gray, grey, gris
|
5
|
herdar
|
enxerdar, herdade, herdanza, herdo, heredito
|
5
|
maña
|
Reconstruction:Latin/mania, amañar, manha, manya, maña
|
5
|
mega-
|
mega-, megagramo, megalitro, megatenda, megáfono
|
5
|
mentireiro
|
liar, mentir, mentira, mentirán, untruthful
|
5
|
mergullón
|
grebe, mergulhão, mergulus, mergus, somorgujo
|
5
|
mono-
|
monoparental, monopatín, monoplataforma, monotarefa, monousuario
|
5
|
naipe
|
corazóns, diamantes, picas, playing card, trevos
|
5
|
ouvir
|
audio, hear, ouir, ouvir, ouvyr
|
5
|
padriño
|
Reconstruction:Latin/patrinus, godparent, padrinho, padrino, ring finger
|
5
|
porcallada
|
crap, filth, garbage, porco, shit
|
5
|
san
|
doente, healthful, healthy, sanus, sound
|
5
|
saraiba
|
hail, hailstone, sarabia, saraiva, saravea
|
5
|
tarabelo
|
bolt, hooligan, lofa, tarabela, trade
|
5
|
tentar
|
attempt, tempt, tempto, tento, try
|
5
|
torcer
|
retorto, tormento, torqueo, torto, xirar
|
5
|
trapalleiro
|
botched, shoddy, trapallada, trapallo, trapo
|
5
|
visión
|
eyesight, televisión, vidente, vision, viso
|
5
|
xulgar
|
deem, iudico, judge, xulgar, xuíz
|
5
|
zapar
|
Reconstruction:Proto-Germanic/tappô, bung, cork, zapa, zapón
|
4
|
-able
|
-able, -ible, adaptable, razoable
|
4
|
-anza
|
gabanza, lembranza, matanza, semellanza
|
4
|
-ato
|
baleato, emirato, lobato, regato
|
4
|
-eza
|
-itia, aspereza, realeza, riqueza
|
4
|
-ota
|
cambota, gaivota, pallota, picota
|
4
|
Giance
|
Sangiao, Sanjiao, Xiao, Xián
|
4
|
Gianzo
|
Sangiao, Sanjiao, Xiao, Xián
|
4
|
Guiance
|
Sangiao, Sanjiao, Xiao, Xián
|
4
|
Lourido
|
Louredo, lauretum, loureiro, louro
|
4
|
Pedro
|
Pedro Chosco, Peter, Petrus, Πέτρος
|
4
|
Sanguiao
|
Sangiao, Sanjiao, Xiao, Xián
|
4
|
Santiago
|
Camiño de Santiago, Iacobus, James, Santiago
|
4
|
Xoana
|
Jane, Xoán, xoaniña, Ἰωάννα
|
4
|
abastecer
|
abasto, bastimento, bastir, supply
|
4
|
abra
|
bay, creek, harbor, valley
|
4
|
acordo
|
agreement, compact, covenant, deal
|
4
|
actuar
|
act, actuación, obrar, play
|
4
|
advir
|
intervir, reconvir, sobrevir, vir
|
4
|
alzar
|
Reconstruction:Latin/altio, alto, alçar, levantar
|
4
|
ameneiro
|
abeneiro, alder, black alder, common alder
|
4
|
ancho
|
amplus, ancho, furancho, wide
|
4
|
anglofóbica
|
Anglophobe, anglofobia, anglófilo, anglófobo
|
4
|
anglófila
|
Anglophile, anglofilia, anglofóbico, anglófobo
|
4
|
anoitecer
|
anochecer, anoitecer, luscofusco, noctesco
|
4
|
anotar
|
anotación, book, sign on, sign up
|
4
|
arar
|
arado, aro, plough, till
|
4
|
asento
|
absinthe, seat, sentar, wormwood
|
4
|
ateigado
|
ateigar, crowded, packed, teiga
|
4
|
baneiro
|
abanar, abanicar, abano, box
|
4
|
bote
|
bot, dinghy, pote, tender
|
4
|
bramido
|
berro, bramar, bremar, troat
|
4
|
cabalaría
|
cabaleiro, cabalo, cavalry, horse
|
4
|
candonga
|
bag, harlot, slag, slut
|
4
|
castrar
|
castrate, castrón, emascular, steer
|
4
|
centi-
|
centi-, centigramo, centisegundo, decisegundo
|
4
|
cheirar
|
cheirar, flagro, fragro, smell
|
4
|
comungar
|
communicate, communico, comungar, comunicar
|
4
|
contravir
|
intervir, reconvir, sobrevir, vir
|
4
|
cortar
|
corte, curto, cut, trim
|
4
|
crepúsculo
|
crepuscular, evening, luscofusco, twilight
|
4
|
curral
|
corral, curral, curro, patio
|
4
|
cuxo
|
calf, cuius, whose, xovenco
|
4
|
desavir
|
intervir, reconvir, sobrevir, vir
|
4
|
descalzo
|
Reconstruction:Latin/discalceus, barefoot, descalzo, descalço
|
4
|
desconvir
|
intervir, reconvir, sobrevir, vir
|
4
|
detrás de
|
after, behind, detrás, tras
|
4
|
devir
|
intervir, reconvir, sobrevir, vir
|
4
|
diariamente
|
acotío, daily, decote, decotío
|
4
|
dobrar
|
dobre, duplo, encartar, fold
|
4
|
engado
|
anga, angazo, bait, enganido
|
4
|
estraño
|
alien, extraneus, funny, strange
|
4
|
feble
|
faint, flebilis, maino, weak
|
4
|
fibela
|
Reconstruction:Latin/fibella, fibula, fivela, hebilla
|
4
|
formar
|
form, forma, formación, formo
|
4
|
fueiro
|
afuar, afungar, fumeiro, fungueiro
|
4
|
gata
|
cat/translations, catta, gato, queen
|
4
|
gurra
|
fray, lever, obstinacy, strife
|
4
|
ignorancia
|
ignorance, ignorante, ignorantia, ignorar
|
4
|
impar
|
gasp, groan, hiccup, odd
|
4
|
impedir
|
hinder, impede, impedio, prevent
|
4
|
inanque
|
albeit, although, but, embora
|
4
|
inicio
|
beginning, comezo, empezo, initium
|
4
|
irmandade
|
germanitas, irmandade, irmandiño, irmán
|
4
|
lanzar
|
lanza, lançar, relanzo, throw
|
4
|
lendia
|
cheeky, lens, lêndea, nit
|
4
|
lixar
|
enludrar, litter, lixo, smirch
|
4
|
lombeiro
|
hill, lomba, lombo, soma
|
4
|
los
|
Appendix:Galician pronouns, eles, las, nos
|
4
|
mestre
|
magister, master, meestre, teacher
|
4
|
moble
|
furniture, mobilis, móbil, piece of furniture
|
4
|
momento
|
instant, moment, momentum, point
|
4
|
morto
|
cadavre, dead, morte, mortuus
|
4
|
moza
|
bird, chick, girlfriend, maid
|
4
|
multiorgástico
|
multiorgasmic, multiorgasmo, orgasmo, orgástico
|
4
|
novato
|
beginner, novo, principiante, veterano
|
4
|
nubrado
|
cloudy, nublado, nulât, nuvolato
|
4
|
orasme
|
albeit, although, furthermore, nevertheless
|
4
|
pailaroco
|
boor, pailán, paiolo, peasant
|
4
|
para-
|
parafuso, paramilitar, parapolicial, parasintético
|
4
|
pel
|
para, peleteiro, pelote, skin
|
4
|
pisco
|
European robin, finch, pisca, robin
|
4
|
plantar
|
chantar, plant, planta, planto
|
4
|
porco teixo
|
badger, porco, teixo, teixugo
|
4
|
porén
|
albeit, although, but, embora
|
4
|
poñente
|
occidente, oeste, oriente, west
|
4
|
principio
|
beginning, comezo, empezo, tenet
|
4
|
proveito
|
profectus, prol, proveito, win
|
4
|
proxectar
|
plan, project, proxección, proxector
|
4
|
realismo
|
real, realism, realista, royalism
|
4
|
recina
|
breu, pitch, resin, resina
|
4
|
rede
|
net, network, rete, web
|
4
|
reparar
|
fix, notice, repair, reparo
|
4
|
repartir
|
distribute, distribuír, share, split
|
4
|
roubar
|
boost, pinch, raubo, steal
|
4
|
santo
|
día santo, saint, sanctus, santidade
|
4
|
sementeiro
|
seedbed, sementar, semente, sementeira
|
4
|
sendeiro
|
Reconstruction:Latin/semitarius, path, pathway, trail
|
4
|
separar
|
separación, separate, split, withdraw
|
4
|
suchar
|
sucho, suck, zuchar, zucho
|
4
|
tafur
|
taful, tahúr, թագաւոր, تكفور
|
4
|
tremedal
|
bog, tremer, tremo, trémbora
|
4
|
trípode
|
trepia, trespés, tripod, tripus
|
4
|
venda
|
Reconstruction:Proto-Germanic/bandiz, bandage, sale, vender
|
4
|
venela
|
alley, beque, ruela, viela
|
4
|
xema
|
gem, gemma, stone, yolk
|
4
|
xeneral
|
general, xeneralidade, xeneralización, xeneralizar
|
4
|
xuvenco
|
calf, iuvencus, jencu, steer
|
4
|
áspero
|
acrimonious, asper, aspereza, harsh
|
3
|
-ación
|
-ation, deshumidificación, privatización
|
3
|
-alla
|
borralla, cangalla, migalla
|
3
|
-ano
|
-anus, gambiano, sevillano
|
3
|
-axe
|
cregaxe, fogaxe, friaxe
|
3
|
-azo
|
angazo, colmazo, frechazo
|
3
|
-dade
|
-hood, -ity, lealdade
|
3
|
-ego
|
brañego, labrego, soarego
|
3
|
-ense
|
-ensis, canadense, estadounidense
|
3
|
-esa
|
-ese, -ess, ambroesa
|
3
|
-eta
|
Boubeta, macheta, palleta
|
3
|
-ete
|
casquete, foguete, patinete
|
3
|
-ificar
|
-ify, calcificar, humidificar
|
3
|
-il
|
beiril, cadril, cantil
|
3
|
-osa
|
-ous, -y, camposa
|
3
|
-patía
|
antipatía, homeopatía, telepatía
|
3
|
-ume
|
arume, estrume, mulime
|
3
|
-án
|
-anus, bousán, castelán
|
3
|
-ó
|
-olus, -ulus, faceiró
|
3
|
Atlántico
|
Atlantic, Atlantic Ocean, océano Atlántico
|
3
|
Avesada
|
avesar, avesedo, vesada
|
3
|
Filgueira
|
felga, felgo, folgueira
|
3
|
Finllido
|
fionllo, fiuncho, fiúncho
|
3
|
Fiolleda
|
fionllo, fiuncho, fiúncho
|
3
|
Folgoso
|
felga, felgo, folgueira
|
3
|
Franco
|
Frank, franco, franquismo
|
3
|
Freixido
|
fraxinetum, freixedo, freixo
|
3
|
Iberia
|
Iberia, Ibéria, Ἰβηρία
|
3
|
León
|
Leo, Leon, Λέων
|
3
|
Lisboa
|
Lisbon, Lisbõa, Olisipo
|
3
|
María
|
Maria, Maruxa, Mary
|
3
|
Pardiñas
|
pardiña, pardiñeiro, parede
|
3
|
Pedrafita
|
fita, fito, pedra
|
3
|
Pombeiro
|
pomba, pombal, pombo
|
3
|
Rodrigo
|
Reconstruction:Proto-Germanic/Hrōþirīks, Roderick, Rodríguez
|
3
|
Roma
|
Roma, Rome, romaría
|
3
|
Vuiturón
|
viturón, voitirón, voiturón
|
3
|
W
|
O, occidente, oeste
|
3
|
Xacobe
|
Iacobus, Jacob, James
|
3
|
Xaime
|
Iacobus, Jacob, James
|
3
|
Xudres
|
xurro, zudre, zurro
|
3
|
Zudres
|
xurro, zudre, zurro
|
3
|
abadesa
|
abadessa, abadía, abbess
|
3
|
abolir
|
aboleo, abolish, prohibir
|
3
|
abrazar
|
abrazo, braza, fathom
|
3
|
abrigar
|
abrigo, agarimar, apricus
|
3
|
acerca de
|
about, cerca, on
|
3
|
achegado
|
achegar, familiar, parente
|
3
|
acordar
|
Reconstruction:Latin/accordo, awake, wake
|
3
|
acto
|
acción, act, actus
|
3
|
acuario
|
Aquarius, aquarius, auga
|
3
|
afeitar
|
affecto, enfeitar, shave
|
3
|
agavante
|
fainting, swoon, syncope
|
3
|
alambique
|
alambicar, alembic, still
|
3
|
alcanzar
|
acadar, acalçar, chegar
|
3
|
alfabetizar
|
alfabeto, alfabético, alphabetize
|
3
|
amiga
|
amica, amigo, friend
|
3
|
amorogo
|
madroño, morangueiro, strawberry
|
3
|
ampola
|
ampulla, blister, empola
|
3
|
anal
|
Anal, anal, ano
|
3
|
angosto
|
angustus, congostra, narrow
|
3
|
anitre
|
anas, drake, duck
|
3
|
antena
|
antenna, entena, honeycomb
|
3
|
anuncio
|
advertisement, announcement, anunciar
|
3
|
apago
|
alustro, lóstrego, relustro
|
3
|
aprender
|
apprehendo, learn, teach
|
3
|
apóstolo
|
Apostle, apostle, apostolus
|
3
|
ardor
|
ardentía, ardor, ardora
|
3
|
aresta
|
awn, fishbone, ridge
|
3
|
arlote
|
lazy, loafer, snail
|
3
|
aro
|
arume, hoop, loon
|
3
|
arpa
|
Reconstruction:Latin/harpa, arpista, harp
|
3
|
arrancar
|
start, tear, wrest
|
3
|
arrastrar
|
drag, rastro, trail
|
3
|
arrepío
|
goose pimple, shiver, shudder
|
3
|
arrollar
|
cork, plug, rolla
|
3
|
asexar
|
axexar, lurk, skulk
|
3
|
asistente
|
assistant, attendant, attendee
|
3
|
astuto
|
artful, shrewd, wily
|
3
|
atallar
|
atalhar, atallo, tallar
|
3
|
azoute
|
açoite, whip, سوط
|
3
|
bagaxa
|
harlot, slag, slut
|
3
|
bancal
|
banco, retaining wall, terrace
|
3
|
bandexa
|
banda, platter, tray
|
3
|
bardal
|
barda, esbardallar, hedge
|
3
|
barronca
|
fana, landslide, slope
|
3
|
batimetría
|
bathymetry, batimétrico, batímetro
|
3
|
besta brava
|
animal/translations, besta, bravo
|
3
|
bio-
|
bio-, biomolécula, bioquímica
|
3
|
biorto
|
broom, corra, corre
|
3
|
bordar
|
bordear, embroider, lie
|
3
|
bordiona
|
harlot, slag, slut
|
3
|
borracho
|
borracheira, emborrachar, intoxicated
|
3
|
brama
|
bramar, bremar, mating season
|
3
|
breiga
|
breigar, fray, struggle
|
3
|
brita
|
birta, britar, gravel
|
3
|
bruio
|
moo, thunder, thunderclap
|
3
|
brun
|
Reconstruction:Proto-Germanic/brūnaz, brown, maroon
|
3
|
bruxo
|
magician, meigo, wizard
|
3
|
bucle
|
boucle, lock, loop
|
3
|
buguina
|
conch, sea snail, whelk
|
3
|
bula
|
bola, bosta, bulla
|
3
|
bulleiro
|
mire, moor, quagmire
|
3
|
buxo
|
boxwood, buxo, buxus
|
3
|
cabrón
|
billy goat, cabra, cunt
|
3
|
cabuxo
|
anger, cabuxa, kid
|
3
|
caes
|
caium, quay, wharf
|
3
|
cai
|
caium, quay, wharf
|
3
|
calcañeira
|
calcaneum, calcañar, calcaño
|
3
|
camanduleiro
|
hypocrite, idle, snail
|
3
|
cambiar
|
camba, cambio, change
|
3
|
campaíña
|
campaynna, campá, úvula
|
3
|
can de caza
|
gun dog, hound, hunting dog
|
3
|
candil
|
candea, candeeiro, candil
|
3
|
canteiro
|
canto, nook, stonemason
|
3
|
canón
|
cannon, canyon, obús
|
3
|
carapucha
|
hood, piocha, pucha
|
3
|
carballo veriño
|
Quercus robur, carballo, veriño
|
3
|
carraza
|
carracha, carracho, tick
|
3
|
casulo
|
bud, casula, hull
|
3
|
catástrofe
|
catastrophe, tragedy, traxedia
|
3
|
cazador
|
cazar, hound, hunter
|
3
|
central
|
América Central, centralis, centro
|
3
|
chapeu
|
capelo, chapéu, hat
|
3
|
cheiro
|
cheirento, smell, stench
|
3
|
cheirume
|
fragrance, reek, scent
|
3
|
chimpo
|
chimpar, hop, jump
|
3
|
chousura
|
chousa, chouso, clausura
|
3
|
chuvisca
|
chover, chuvasco, chuvia
|
3
|
circuncidar
|
circumcise, circuncisión, circunciso
|
3
|
ciscar
|
cisco, escape, litter
|
3
|
claustro
|
caustra, claustrum, cloister
|
3
|
clave
|
chave, key, keystone
|
3
|
clérigo
|
clericus, crego, crerigo
|
3
|
cobiza
|
cobiça, covetousness, cupiditas
|
3
|
cognado
|
cognate, cognatus, cuñado
|
3
|
comprender
|
comprehendo, comprensivo, entender
|
3
|
conclusión
|
conclusio, conclusion, concluír
|
3
|
connotar
|
connotación, connotativo, connote
|
3
|
conselleiro
|
advisor, consejero, conselheiro
|
3
|
constitucional
|
constitucionalismo, constitucionalista, constitutional
|
3
|
contar
|
conto, contía, count
|
3
|
convexo
|
convex, convexidade, cóncavo
|
3
|
conxugar
|
coniugo, conjugate, conxugador
|
3
|
cordel
|
cordeiro, liñó, trinca
|
3
|
coresma
|
Lent, Reconstruction:Latin/quaresima, quadragesima
|
3
|
costureira
|
costura, seamster, sewer
|
3
|
cotarelo
|
bump, coto, heap
|
3
|
coudel
|
chief, leader, xefe
|
3
|
crecente
|
crecemento, crescens, crescent
|
3
|
crecer
|
crecemento, cresco, grow
|
3
|
cristiandade
|
Christendom, Christianitas, Cristo
|
3
|
crocar
|
croca, croque, dent
|
3
|
cuarta
|
cuarto, inch, quart
|
3
|
cuincar
|
groan, grunt, oink
|
3
|
cuitar
|
cuito, estercar, manure
|
3
|
cultura
|
cultura, cultural, culture
|
3
|
curruncho
|
corner, curro, nook
|
3
|
dada
|
fainting, swoon, syncope
|
3
|
dano
|
damage, damnum, harm
|
3
|
deber
|
debeo, dever, owe
|
3
|
deca-
|
deca-, decagramo, decalitro
|
3
|
declarar
|
declaración, declaro, deklarera
|
3
|
degorar
|
covet, crave, gorar
|
3
|
deica
|
in, till, until
|
3
|
deportar
|
deportación, deporto, transport
|
3
|
deprender
|
deprehendo, deprinde, teach
|
3
|
desasosego
|
quietude, sosego, tranquilidade
|
3
|
descargar
|
download, subir, unload
|
3
|
desexar
|
covet, desidero, desire
|
3
|
deseño
|
deseñar, design, drawing
|
3
|
deslealmente
|
desleal, disloyally, lealmente
|
3
|
deslizar
|
deslizar, esvarar, liscar
|
3
|
devastar
|
devastación, devastate, devasto
|
3
|
deñar
|
gaze, notice, warn
|
3
|
disposición
|
disposition, layout, willingness
|
3
|
doncela
|
Reconstruction:Latin/domnicella, domina, donzela
|
3
|
débil
|
debilis, debilmente, weak
|
3
|
día festivo
|
feast day, festa, holiday
|
3
|
elixir
|
choose, elección, elect
|
3
|
emerxencia
|
emergency, emerxer, urxencia
|
3
|
emoción
|
emotion, excitement, feeling
|
3
|
empregado
|
employed, employee, empregar
|
3
|
emprestar
|
deixar, loan, prestar
|
3
|
encerrar
|
close in, encase, surround
|
3
|
enganar
|
deceive, enganoso, inganno
|
3
|
ensulla
|
axungia, enxunlla, espulla
|
3
|
entullo
|
rello, rubble, tulla
|
3
|
envurullo
|
barullo, envurullar, involucrum
|
3
|
equipar
|
equip, esquipar, tool
|
3
|
ermitán
|
eremita, ermida, hermit
|
3
|
esbourar
|
bourar, bourear, explode
|
3
|
escochar
|
cacho, lie, shuck
|
3
|
escudir
|
duck, escape, excutio
|
3
|
espontáneo
|
espontaneamente, spontaneous, spontaneus
|
3
|
espírito
|
espiritual, spirit, spiritus
|
3
|
estranxeiro
|
alien, foreign, foreigner
|
3
|
estrea
|
debut, estreia, strena
|
3
|
estreito
|
channel, narrow, strictus
|
3
|
estremadoiro
|
estrema, estremar, estremo
|
3
|
estremeiro
|
estrema, estremar, estremo
|
3
|
eurófobo
|
Europhobe, Europhobic, eurofobia
|
3
|
exactitude
|
exactitude, exactness, veracity
|
3
|
excesivamente
|
excesivo, excessively, overly
|
3
|
extensión
|
extent, outreach, tract
|
3
|
faba loba
|
broad bean, faba, fava bean
|
3
|
facilidade
|
dificultade, facility, fácil
|
3
|
faco
|
horse, nag, pony
|
3
|
faraón
|
Faraon, pharaoh, pr ꜥꜣ
|
3
|
fechiña
|
fecha, sip, tot
|
3
|
fedorento
|
feder, smelly, stinky
|
3
|
feira
|
fair, feira, polbo á feira
|
3
|
ferida
|
ferir, injury, wound
|
3
|
ferrador
|
farrier, ferreiro, ferro
|
3
|
ferrar
|
ferro, horseshoe, shoe
|
3
|
ficar
|
figo, stand, stay
|
3
|
filtro
|
feltro, filter, philter
|
3
|
final
|
fin, final, finalmente
|
3
|
folgar
|
folga, folgo, follico
|
3
|
fortaleza
|
fortitude, fortress, stronghold
|
3
|
franquía
|
franchise, franco, franqueza
|
3
|
frasco
|
bottle, flasco, frasca
|
3
|
fritada
|
fritir, frito, fry
|
3
|
fritura
|
fritir, frito, fry
|
3
|
fronteira
|
border, boundary, raia
|
3
|
fumegar
|
fume, fumigo, smoke
|
3
|
férreo
|
ferreus, ferro, iron
|
3
|
galdrana
|
harlot, slag, slut
|
3
|
garza
|
garza, garça, heron
|
3
|
glándula
|
gland, glandula, landra
|
3
|
golpear
|
hit, smite, strike
|
3
|
gonzo
|
golfón, gomphus, hinge
|
3
|
gornición
|
garnish, gornecer, gornir
|
3
|
gozar
|
enjoy, gaudeo, gozar
|
3
|
gravecer
|
bid, bother, pledge
|
3
|
grimo
|
Reconstruction:Proto-Germanic/grīmô, fear, grima
|
3
|
grumo
|
clump, grumus, lump
|
3
|
gruñeiro
|
abruñeiro, agruñeiro, plum
|
3
|
guerrear
|
Reconstruction:Latin/werrizo, guerra, war
|
3
|
hecto-
|
hecto-, hectogramo, hectárea
|
3
|
herbívoro
|
herbivore, herbivorous, vegetarian
|
3
|
historia
|
historia, history, story
|
3
|
homo-
|
homofobia, homosexualidade, homófobo
|
3
|
horto
|
hortus, orto, vegetable garden
|
3
|
inchar
|
inflar, inflo, vincha
|
3
|
incluso
|
aínda, even, incluír
|
3
|
individualismo
|
individual, individualism, individualista
|
3
|
infante
|
infans, infante, peón
|
3
|
iniciar
|
begin, initio, start
|
3
|
inquietude
|
quietude, serenidade, tranquilidade
|
3
|
inscribir
|
inscribo, sign on, sign up
|
3
|
inspirar
|
inhale, inspiración, inspire
|
3
|
instante
|
instant, moment, segundo
|
3
|
intuición
|
feeling, intuition, intuição
|
3
|
inundar
|
bathe, flood, inundación
|
3
|
iscar
|
bait, escape, isca
|
3
|
labrar
|
laboro, labrada, labrego
|
3
|
lagrimexar
|
bagoar, chorar, lepear
|
3
|
lamazal
|
lama, marsh, quagmire
|
3
|
lampantín
|
hooligan, rogue, snail
|
3
|
larego
|
larengo, piglet, porco
|
3
|
lerchán
|
glib, lacazán, lercha
|
3
|
levante
|
occidente, oeste, oriente
|
3
|
leñador
|
leña, lignator, lumberjack
|
3
|
liberal
|
liberal, liberalis, liberalismo
|
3
|
liorna
|
mess, riot, strife
|
3
|
livián
|
light, lixeiro, lung
|
3
|
louco
|
crazy, insane, madman
|
3
|
lucir
|
Reconstruction:Latin/lucio, luceo, shine
|
3
|
ludre
|
ludro, xurro, zurro
|
3
|
ludreira
|
ludro, sewer, storm drain
|
3
|
lumia
|
harlot, slag, slut
|
3
|
lurpia
|
bag, harlot, slut
|
3
|
macar
|
albeit, although, but
|
3
|
maimiño
|
furabolos, little finger, pequeniño
|
3
|
malia
|
albeit, although, embora
|
3
|
marca
|
marca, marco, mark
|
3
|
marido
|
husband, marido, maritus
|
3
|
materia
|
madeira, matter, subject
|
3
|
maxer
|
albeit, although, but
|
3
|
medula
|
bone marrow, marrow, medulla
|
3
|
mente
|
mental, mentir, mind
|
3
|
merdada
|
crap, merda, shit
|
3
|
miau
|
meow, miar, miañar
|
3
|
millarengo
|
linnet, millo, míllara
|
3
|
moa do siso
|
moa, siso, wisdom tooth
|
3
|
moitas grazas
|
grazas, many thanks, thank you very much
|
3
|
moncer
|
mulgeo, munyir, muxir
|
3
|
moroteira
|
amorodeira, morodeira, strawberry
|
3
|
mortal
|
deadly, mortal, mortaldade
|
3
|
mortalidade
|
mortaldade, mortalitas, mortality
|
3
|
mosca caíña
|
caíño, horsefly, mosca
|
3
|
moscardo
|
horsefly, mosca, tabardo
|
3
|
mourisco
|
-isco, Moorish, mouro
|
3
|
mudar
|
change, move, muto
|
3
|
multiwindow
|
multifiestra, multiventá, multixanela
|
3
|
mutilar
|
maim, mutilación, mutilate
|
3
|
máis ou menos
|
approximately, give or take, more or less
|
3
|
máxico
|
magic, magical, magicus
|
3
|
nabo caíño
|
bryony, caíño, nabo
|
3
|
nacente
|
occidente, oeste, oriente
|
3
|
navegar
|
nave, navigo, sail
|
3
|
necesidade
|
necesario, necessitas, necessity
|
3
|
necio
|
foolish, nescius, néscio
|
3
|
necro-
|
necro-, necrofilia, necrofobia
|
3
|
negar
|
deny, forbid, nego
|
3
|
obxectivo
|
aim, subxectivo, task
|
3
|
oficial
|
formal, official, oficialmente
|
3
|
ostentoso
|
flashy, ostentatious, showy
|
3
|
ouveo
|
howl, ouvear, yowl
|
3
|
paciencia
|
cachaza, patience, patientia
|
3
|
palacio
|
palace, palatium, pazo
|
3
|
pano
|
empanar, panasco, pannus
|
3
|
papas de avea
|
oatmeal, papa, papas
|
3
|
paporrubio
|
European robin, papo, robin
|
3
|
par
|
pair, par, two
|
3
|
parodia
|
parody, spoof, takeoff
|
3
|
parque
|
garden, parc, park
|
3
|
patolóxico
|
pathologic, pathological, patoloxía
|
3
|
patria
|
fatherland, homeland, motherland
|
3
|
pecado
|
pecado, peccatum, sin
|
3
|
pega marxa
|
Eurasian jay, marxa, pega
|
3
|
peitear
|
comb, pectino, peite
|
3
|
pendello
|
alboio, alpendre, shed
|
3
|
peor
|
mellor, peior, worse
|
3
|
perdoar
|
Reconstruction:Latin/perdono, excuse, perdõar
|
3
|
perdoe
|
excuse me, pardon me, sorry
|
3
|
periódico
|
periodical, periodista, periodístico
|
3
|
permanecer
|
permanente, stand, stay
|
3
|
permitir
|
deixar, indulge, prohibir
|
3
|
pingallo
|
pingar, tattered, wattle
|
3
|
pingue
|
lard, lardo, pingo
|
3
|
pista
|
hint, racetrack, track
|
3
|
pizza
|
pizza, pizzaría, pizzería
|
3
|
plataforma
|
monoplataforma, multiplataforma, platform
|
3
|
polonés
|
Pole, Polish, polaco
|
3
|
pomo
|
doorknob, pomar, pomum
|
3
|
porco bravo
|
bravo, porco, wild boar
|
3
|
prato
|
Reconstruction:Latin/plattus, dish, prata
|
3
|
pre-
|
pre-, precocer, precociñar
|
3
|
proba
|
evidence, proba, proof
|
3
|
produción
|
producción, producir, productio
|
3
|
profesional
|
interprofesional, profesión, professional
|
3
|
psiquiatría
|
psiquiatra, psiquiátrico, psychiatry
|
3
|
pulso
|
braceleira, pulseira, wrist
|
3
|
punto
|
dot, punctum, stitch
|
3
|
pésimo
|
pesimismo, pesimista, pessimus
|
3
|
pío
|
piar, piedade, pious
|
3
|
quen
|
qui, who, whose
|
3
|
quizais
|
perhaps, quizá, quizás
|
3
|
rafón
|
derrafar, rafa, rafar
|
3
|
razoamento
|
razoar, razón, reasoning
|
3
|
rebezo
|
becerro, chamois, ibex
|
3
|
rebuldo
|
rebuldar, reburdiar, romp
|
3
|
recanto
|
canto, cantón, nook
|
3
|
recear
|
cear, distrust, recear
|
3
|
recitar
|
recitación, recite, say
|
3
|
regra
|
regula, rule, ruler
|
3
|
repetir
|
recur, repeat, repeto
|
3
|
representante
|
representación, representar, representative
|
3
|
representativo
|
representación, representar, representative
|
3
|
reseda
|
mignonette, reseda, weld
|
3
|
resultado
|
outcome, result, resultar
|
3
|
riba
|
Ribadavia, bank, ribeira
|
3
|
rinchón
|
mackerel, rinchar, roxón
|
3
|
risa
|
laugh, rir, risus
|
3
|
riso
|
laugh, risada, risus
|
3
|
ruín
|
baleful, ruina, shoddy
|
3
|
sabor
|
flavor, saber, saboroso
|
3
|
sagro
|
sacer, sacro, sagrado
|
3
|
salouzar
|
Reconstruction:Latin/suggluttio, hiccup, saloucar
|
3
|
salsa
|
salio, salsus, sauce
|
3
|
sambesuga
|
leech, samesuga, sanguisuga
|
3
|
san e salvo
|
safe and sound, salvo, sano e salvo
|
3
|
santa compaña
|
Wild Hunt, compaña, estantiga
|
3
|
se cadra
|
cadrar, perhaps, quizá
|
3
|
sectarismo
|
sectarianism, sectario, seita
|
3
|
sela
|
saddle, sella, silla
|
3
|
senlleiro
|
senheiro, senlleiro, singularis
|
3
|
sepia
|
cuttlefish, sepia, xiba
|
3
|
servizo
|
service, serving, toilet
|
3
|
severo
|
harsh, severe, severidade
|
3
|
sexual
|
asexual, sexual, sexualmente
|
3
|
señor
|
lord, sennor, sir
|
3
|
so-
|
asolagar, socalcar, somorgullar
|
3
|
sobre-
|
sobrealimentación, sobrealimentar, sobrerrepresentar
|
3
|
sobrerrepresentación
|
overrepresentation, representación, sobrerrepresentar
|
3
|
soidade
|
longing, solitas, soydade
|
3
|
soprar
|
blow, soprar, sufflo
|
3
|
sorba
|
sorbeira, sorbum, wild service tree
|
3
|
suave
|
bland, maino, soft
|
3
|
super-
|
superfilo, superpetroleiro, superventas
|
3
|
tamaño
|
Reconstruction:Latin/tam magnus, size, tamanno
|
3
|
tanque
|
can, reservoir, tank
|
3
|
termo
|
palabra, term, vocábulo
|
3
|
testabau
|
fainting, swoon, syncope
|
3
|
teólogo
|
teoloxía, teolóxico, theologian
|
3
|
timón
|
Reconstruction:Latin/timo, helm, temón
|
3
|
tortura
|
tormento, torturar, torture
|
3
|
trampa
|
trap, trapa, trapela
|
3
|
transformar
|
transform, transformación, transformo
|
3
|
transgredir
|
transgresión, transgresor, transgresora
|
3
|
trastavai
|
fainting, swoon, syncope
|
3
|
tremesía
|
tremer, tremo, trémbora
|
3
|
trenlla
|
grill, trela, trenla
|
3
|
troco
|
barter, change, trocar
|
3
|
turca
|
Turk, Turkish, turco
|
3
|
táctil
|
haptic, multitáctil, tactile
|
3
|
vaidoso
|
boastful, self-important, vain
|
3
|
vieiro
|
aisle, reef, track
|
3
|
vimbio
|
osier, vimen, wicker
|
3
|
viril
|
virile, virilis, virilla
|
3
|
vogar
|
remar, row, voco
|
3
|
vrán
|
Reconstruction:Latin/veranum, summer, ver
|
3
|
vínculo
|
brinco, vinco, vinculum
|
3
|
xiz
|
chalk, clay, gypsum
|
3
|
xornaleiro
|
day laborer, peón, xornal
|
3
|
xurado
|
iuratus, juror, jury
|
3
|
xuramento
|
iuramentum, oath, xurar
|
3
|
xuízo
|
judgment, trial, xustiza
|
3
|
zapateira
|
cobbler, shoemaker, zapateiro
|
3
|
á man
|
at hand, manually, manualmente
|
3
|
ámago
|
pith, sapwood, sámago
|
3
|
éxito
|
exitus, success, êxito
|
2
|
-anca
|
caivanca, fochanca
|
2
|
-ario
|
-arius, -ary
|
2
|
-asco
|
chuvasco, panasco
|
2
|
-burgés
|
aburguesar, aburguesarse
|
2
|
-elo
|
garfelo, portelo
|
2
|
-encia
|
interferencia, transparencia
|
2
|
-engo
|
fananco, larengo
|
2
|
-ente
|
enchente, existente
|
2
|
-filo
|
-phile, anglófilo
|
2
|
-grafo
|
-grapher, bibliógrafo
|
2
|
-grafía
|
-graphy, oceanografía
|
2
|
-iano
|
kafkiano, maratoniano
|
2
|
-iar
|
burdiar, esbardallar
|
2
|
-ica
|
-ics, pelica
|
2
|
-icar
|
abanicar, depenicar
|
2
|
-ido
|
-etum, revellido
|
2
|
-ino
|
-inus, herculino
|
2
|
-io
|
cumio, sectario
|
2
|
-ivo
|
-ive, eurovisivo
|
2
|
-iza
|
-itia, robaliza
|
2
|
-oa
|
-olus, -ulus
|
2
|
-ola
|
cachola, pirola
|
2
|
-on
|
orneón, roncón
|
2
|
-riza
|
abellariza, alvariza
|
2
|
-tripa
|
destripar, estripar
|
2
|
-udo
|
bicudo, teimudo
|
2
|
-ulla
|
faragulla, frangulla
|
2
|
-ábel
|
-able, -ible
|
2
|
Abraham
|
Abraham, Abram
|
2
|
Acevedo
|
Reconstruction:Old Portuguese/azevedo, acivro
|
2
|
Agrelo
|
agra, agro
|
2
|
Alá
|
Allah, الله
|
2
|
Andalucía
|
Andalusia, andaluz
|
2
|
Ansar
|
Ansoar, Reconstruction:Proto-Germanic/Andaswaraz
|
2
|
Antas de Ulla
|
Ulla, anta
|
2
|
Antía
|
Anthea, Antonia
|
2
|
Arnela
|
area, arnela
|
2
|
Barreira
|
barreira, barro
|
2
|
Bartolomeu
|
Bartholomaeus, Bartholomew
|
2
|
Basilio
|
Basil, Βασίλειος
|
2
|
Becerra
|
becerra, becerro
|
2
|
Bendilló
|
Bendia, Bendollo
|
2
|
Bermudo
|
Bermui, Bermún
|
2
|
Bermues
|
Bermui, Bermún
|
2
|
Bermuín
|
Bermui, Bermún
|
2
|
Besteiros
|
besteiro, bésta
|
2
|
Bidual
|
bido, bidueiro
|
2
|
Bidueda
|
bido, bidueiro
|
2
|
Bidueira
|
bido, bidueiro
|
2
|
Biduído
|
bido, bidueiro
|
2
|
Birmania
|
Burma, ဗမာ
|
2
|
Bolivia
|
Bolivia, boliviano
|
2
|
Braña
|
braña, brañego
|
2
|
Bustiguillade
|
Guillade, busto
|
2
|
Cacharela
|
cacharela, cacheira
|
2
|
Campa
|
campa, campo
|
2
|
Campaza
|
campa, campaza
|
2
|
Campo
|
campaza, campo
|
2
|
Camposa
|
campo, camposa
|
2
|
Cancelo
|
cancela, cancelo
|
2
|
Canido
|
canedo, cannetum
|
2
|
Carba
|
carba, carballo
|
2
|
Carballa
|
carballa, carballo
|
2
|
Carballeira
|
carballeira, carballo
|
2
|
Castedo
|
castanetum, castaña
|
2
|
Castido
|
castanetum, castaña
|
2
|
Castro
|
castro, castrum
|
2
|
Castro Caldelas
|
caldas, castro
|
2
|
Catarina
|
Catherine, Catuxa
|
2
|
Cerdal
|
cerdeira, cereixa
|
2
|
Cerdeira
|
cerdeira, cereixa
|
2
|
Cerdeiral
|
cerdeira, cereixa
|
2
|
Cerdeiras
|
cerdeira, cereixa
|
2
|
Cerdeiriña
|
cerdeira, cereixa
|
2
|
Cerdeiro
|
cerdeira, cereixa
|
2
|
Cerdido
|
cerdeira, cereixa
|
2
|
Cerquido
|
cerqueiro, cerquiño
|
2
|
Chan
|
chan, chá
|
2
|
Chile
|
Chile, chileno
|
2
|
Chouso
|
chousa, chouso
|
2
|
Chá
|
chan, chá
|
2
|
Cima de Vila
|
cima, vila
|
2
|
Colombia
|
Colombia, colombiano
|
2
|
Compás
|
Circinus, Pyxis
|
2
|
Confurco
|
forca, furco
|
2
|
Constantino
|
Constantine, Κωνσταντῖνος
|
2
|
Corneda
|
corneira, cornetum
|
2
|
Cornedo
|
corneira, cornetum
|
2
|
Couselo
|
couselo, couso
|
2
|
Cristovo
|
Christopher, Christophorus
|
2
|
Cruz do Sur
|
Southern Cross, sur
|
2
|
Ecuador
|
Ecuador, ecuatoriano
|
2
|
Edreira
|
hedra, hedreira
|
2
|
Escandinavia
|
Scandinavia, Scandinavian Peninsula
|
2
|
Esparta
|
Sparta, Σπάρτη
|
2
|
Espiñedo
|
espiño, spinetum
|
2
|
Esteves
|
Estevo, Estévez
|
2
|
Fenteira
|
fento, fieito
|
2
|
Ferrería
|
ferraría, ferro
|
2
|
Fincheira
|
fiuncho, fiúncho
|
2
|
Fomiñá
|
Miño, fonte
|
2
|
Fonteita
|
fonte, teito
|
2
|
Freixedo
|
freixedo, freixo
|
2
|
Froxán
|
Forxás, Froila
|
2
|
Funchal
|
fiuncho, fiúncho
|
2
|
Furco
|
forca, furco
|
2
|
Galiñeiro
|
galiña, galiñeiro
|
2
|
Graña
|
granxa, graña
|
2
|
Gregorio
|
Gregory, Γρηγόριος
|
2
|
Guipúscoa
|
Guipúzcoa, guipuscoano
|
2
|
Güiana
|
Guyana, güianés
|
2
|
Homero
|
Homer, Ὅμηρος
|
2
|
Hércules
|
Hercules, herculino
|
2
|
Iago
|
Iacobus, James
|
2
|
Insuela
|
Insua, insua
|
2
|
Irene
|
Irene, Εἰρήνη
|
2
|
Lacio
|
Lazio, Λάτιον
|
2
|
Laxas
|
laxa, laxe
|
2
|
Libia
|
Libya, Λιβύη
|
2
|
Limia
|
Lima, Reconstruction:Proto-Indo-European/léymō
|
2
|
Lois
|
Louis, Reconstruction:Frankish/Hlōdowig
|
2
|
Lucas
|
Luke, Λουκᾶς
|
2
|
Maceira
|
maceira, mazá
|
2
|
Marcelo
|
Marcel, Marcellus
|
2
|
Marcos
|
Marcus, Mark
|
2
|
Mariña
|
Marina, mariña
|
2
|
Martiño
|
Martin, Martiño
|
2
|
Mazaira
|
maceira, mazá
|
2
|
Moisés
|
Moses, Μωϋσῆς
|
2
|
Monterrei
|
Monterey, Monterrey
|
2
|
Moreda
|
amora, moreira
|
2
|
Moredo
|
amora, moreira
|
2
|
Moreira
|
amora, moreira
|
2
|
México
|
Mexico, mexicano
|
2
|
Nantes
|
Nantes, Nantón
|
2
|
Nocedo
|
nogueira, nucetum
|
2
|
Nova Iorque
|
New York, New York City
|
2
|
Oleiros
|
ola, oleiro
|
2
|
Organización do Tratado do Atlántico Norte
|
North Atlantic Treaty Organization, OTAN
|
2
|
Osa Maior
|
Great Bear, Ursa Major
|
2
|
Pacífico
|
Pacific Ocean, océano Pacífico
|
2
|
Padrenda
|
platanetum, pradairo
|
2
|
Padrendo
|
platanetum, pradairo
|
2
|
Parafita
|
fito, pedra
|
2
|
Pardellas
|
parada, parede
|
2
|
París
|
Paris, parisiense
|
2
|
Pascua
|
Easter, pascha
|
2
|
Paulo
|
Paul, Paulus
|
2
|
Pazo
|
Pazó, pazo
|
2
|
Pedra Chantada
|
Chantada, chantar
|
2
|
Penamoura
|
mouro, pena
|
2
|
Penido
|
pena, penedo
|
2
|
Perú
|
Peru, peruano
|
2
|
Pesqueiras
|
Pesqueira, pesqueira
|
2
|
Pino
|
Monforte, pino
|
2
|
Piñeirón
|
Piñeiro, piñeiro
|
2
|
Ponte Caldelas
|
caldas, ponte
|
2
|
Pontedeva
|
Deva, ponte
|
2
|
Porto
|
Oporto, porto
|
2
|
Pradeda
|
platanetum, pradairo
|
2
|
Pradedo
|
platanetum, pradairo
|
2
|
Pérez
|
Pereira, Peterson
|
2
|
Quintela
|
Quintela, quinteiro
|
2
|
Raposa
|
Vulpecula, raposo
|
2
|
Regenjo
|
Reguengo, reguengo
|
2
|
Regueira
|
regueira, regueiro
|
2
|
Regueiral
|
regueira, regueiro
|
2
|
Regueiras
|
regueira, regueiro
|
2
|
Reguenga
|
Reguengo, reguengo
|
2
|
Riazor
|
Riazó, Riazón
|
2
|
Roza
|
roza, rozar
|
2
|
Rozas
|
roza, rozar
|
2
|
Sala
|
Sa, Saa
|
2
|
Salceda
|
salgueiro, salicetum
|
2
|
Salcedo
|
salgueiro, salicetum
|
2
|
San Xiao
|
Sangiao, Sanjiao
|
2
|
San Xián
|
Xiao, Xián
|
2
|
Seixido
|
saxetum, seixo
|
2
|
Señor
|
Lord, sennor
|
2
|
Sodoma
|
Sodom, sodomía
|
2
|
Soutolongo
|
Souto, souto
|
2
|
Soutomaior
|
Souto, souto
|
2
|
Soutopenedo
|
Souto, penedo
|
2
|
Teixoeiras
|
teixo, teixón
|
2
|
Teoderico
|
Derek, Reconstruction:Proto-Germanic/Þeudarīks
|
2
|
Teseo
|
Theseus, Θησεύς
|
2
|
Trabada
|
Taboada, táboa
|
2
|
Tunisia
|
Tunisia, tunisiano
|
2
|
Vao
|
Bao, vao
|
2
|
Verea
|
Brea, verea
|
2
|
Vilachán
|
vila, vilar
|
2
|
Vilacova
|
cova, vila
|
2
|
Vilar de Donas
|
dona, vilar
|
2
|
Vilariño
|
vilar, vilariño
|
2
|
Vilariño Frío
|
vilar, vilariño
|
2
|
Vilarín
|
vilar, vilariño
|
2
|
Vizoso
|
vizo, vizoso
|
2
|
Xacinto
|
Hyacinth, Ὑάκινθος
|
2
|
Xerónimo
|
Hieronymus, Jerome
|
2
|
Xuncedo
|
juncetum, xunco
|
2
|
Xunqueira de Espadanedo
|
espadana, xunco
|
2
|
Xunta
|
xunta, xunto
|
2
|
Xuárez
|
Juarez, Juárez
|
2
|
Xácome
|
Iacobus, James
|
2
|
a eito
|
a eito, galore
|
2
|
a esgalla
|
esgallar, gallado
|
2
|
a fume de carozo
|
on the lam, on the run
|
2
|
a longo prazo
|
in the long run, long-term
|
2
|
a punto de
|
about, about to
|
2
|
abacial
|
abade, abbatial
|
2
|
abadengo
|
abade, reguengo
|
2
|
abanear
|
abanar, abanicar
|
2
|
abanico
|
abanicar, fan
|
2
|
abeluria
|
croque, foxglove
|
2
|
abertura
|
aberto, apertura
|
2
|
abismo
|
Reconstruction:Latin/abyssimus, abyss
|
2
|
abkhazo
|
Abkhaz, Abkhazia
|
2
|
abotoar
|
botón, button
|
2
|
abriota
|
abrótea, abrótega
|
2
|
abroita
|
abrótea, abrótega
|
2
|
abrota
|
abrótea, abrótega
|
2
|
abrotal
|
abrótea, abrótega
|
2
|
abrótiga
|
abrótea, abrótega
|
2
|
absintio
|
absinthe, wormwood
|
2
|
absorber
|
absorb, absorbeo
|
2
|
abstemio
|
abstemious, abstemius
|
2
|
abstracción
|
abstractio, abstraction
|
2
|
abstracto
|
abstract, abstractus
|
2
|
absurdo
|
absurd, nonsensical
|
2
|
abuso
|
abuse, abutor
|
2
|
acabar
|
Reconstruction:Latin/accapo, finish
|
2
|
acaso
|
quizá, quizás
|
2
|
acedo
|
acetum, sour
|
2
|
acelerar
|
accelerate, aceleración
|
2
|
acentuar
|
acento, acentuación
|
2
|
achar
|
afflo, find
|
2
|
achegados
|
kith and kin, nearest and dearest
|
2
|
acoitelar
|
knife, stab
|
2
|
acoubar
|
acougar, hide
|
2
|
acougo
|
acougar, sosego
|
2
|
activar
|
activate, activo
|
2
|
acudir
|
recudir, recutio
|
2
|
acurrar
|
corral, curro
|
2
|
acuñar
|
coin, mint
|
2
|
ader
|
ardentía, ardora
|
2
|
adicionalmente
|
additionally, further
|
2
|
adival
|
bobstay, gammon
|
2
|
adiviñar
|
divine, guess
|
2
|
administrador
|
administrar, steward
|
2
|
administrativo
|
administrar, administrative
|
2
|
adobío
|
adobar, adubo
|
2
|
adoecer
|
doente, dó
|
2
|
adolescente
|
adolescent, teenager
|
2
|
adozar
|
sugar, sweeten
|
2
|
adquirir
|
Reconstruction:Latin/acquaerio, acquire
|
2
|
adulterio
|
adulterium, adultery
|
2
|
adversario
|
adversarius, adversary
|
2
|
afecto
|
affection, agarimo
|
2
|
afectuoso
|
affectionate, fond
|
2
|
afogar
|
drown, suffocate
|
2
|
afouto
|
bravo, forward
|
2
|
africana
|
African, África
|
2
|
afrontar
|
aldraxar, tackle
|
2
|
agachar
|
agachar, agochar
|
2
|
agarrar
|
esgarrar, seize
|
2
|
agasallo
|
agasallar, gift
|
2
|
agocharse
|
hide, lurk
|
2
|
agoirar
|
agoiro, auguro
|
2
|
agraz
|
grape, verjuice
|
2
|
agrear
|
agre, spoil
|
2
|
agrón
|
berro, watercress
|
2
|
aguantar
|
endure, hold
|
2
|
airoa
|
European eel, eel
|
2
|
ala, ala
|
now, now, there, there
|
2
|
alacridade
|
alacritas, alacrity
|
2
|
alaiar
|
gasp, laiar
|
2
|
alapar
|
duck, hide
|
2
|
albura
|
brancura, whiteness
|
2
|
alcandorca
|
killer whale, orca
|
2
|
alcatrén
|
pitch, tar
|
2
|
alcatrón
|
breu, tar
|
2
|
alcol
|
alcohol, alcolímetro
|
2
|
alcázar
|
castro, قصر
|
2
|
alegre
|
alacer, triste
|
2
|
alfaia
|
tesouro, xoia
|
2
|
aliviar
|
alleviate, relieve
|
2
|
allo porro
|
allo, leek
|
2
|
almorrá
|
almorrana, hemorrhoid
|
2
|
alterado
|
altered, inalterado
|
2
|
altruísta
|
altruist, altruistic
|
2
|
aluteiro
|
marsh, quagmire
|
2
|
amalloa
|
amalló, bracelet
|
2
|
amante
|
amans, lover
|
2
|
amargar
|
amargo, amarico
|
2
|
amasar
|
knead, masa
|
2
|
amañecer
|
amanecer, sunrise
|
2
|
ambicioso
|
ambitiosus, ambitious
|
2
|
americano
|
American, estadounidense
|
2
|
amparo
|
agarimo, umbrella
|
2
|
analfabetismo
|
analphabetism, illiteracy
|
2
|
analxésico
|
analgesic, painkiller
|
2
|
ananismo
|
anano, dwarfism
|
2
|
andel
|
estante, shelf
|
2
|
andola
|
butterfly, stroll
|
2
|
anglófona
|
anglofóbico, anglófobo
|
2
|
angra
|
bay, creek
|
2
|
animación
|
animatio, animation
|
2
|
animado
|
animate, animated
|
2
|
anomalía
|
anomaly, irregularidade
|
2
|
anorexicamente
|
anorexia, anorexically
|
2
|
anotarse
|
enroll, matriculate
|
2
|
ansiedade
|
anxietas, anxiety
|
2
|
anterior
|
former, previous
|
2
|
antropofaxia
|
anthropophagy, cannibalism
|
2
|
antropólogo
|
antropoloxía, antropolóxico
|
2
|
anuario
|
almanac, annual
|
2
|
ao ar libre
|
outdoor, outdoors
|
2
|
aos poucos
|
little by little, pouco
|
2
|
apagar
|
apagable, shut down
|
2
|
apancar
|
panca, pancada
|
2
|
aparafusar
|
bolt, screw
|
2
|
aplicable
|
applicable, inaplicable
|
2
|
aplicábel
|
applicable, inaplicable
|
2
|
apremar
|
compel, prema
|
2
|
apuntar
|
sign on, sign up
|
2
|
apuntarse
|
enroll, matriculate
|
2
|
apuñalar
|
puñal, stab
|
2
|
aquel
|
Reconstruction:Latin/accum ille, ille
|
2
|
aramaico
|
Aramaean, Aramaic
|
2
|
arameo
|
Aramaean, Aramaic
|
2
|
arañeira
|
araña, spiderweb
|
2
|
arbitrario
|
arbitrariamente, arbitrary
|
2
|
ardego
|
arduo, arduus
|
2
|
arengo
|
brim, rim
|
2
|
ariete
|
Aries, battering ram
|
2
|
aristocracia
|
aristocracy, upper class
|
2
|
armar
|
arma, armadura
|
2
|
arquexar
|
gasp, groan
|
2
|
arquivista
|
archivist, arquiveiro
|
2
|
arranque
|
rapture, startup
|
2
|
arranxo
|
arrangement, fixture
|
2
|
arrautada
|
arroutada, rapture
|
2
|
arrebolar
|
rebolo, sling
|
2
|
arreutada
|
arroutada, rapture
|
2
|
arriba
|
ribeira, up
|
2
|
arricallo
|
nag, pony
|
2
|
arriscado
|
bravo, risco
|
2
|
arro
|
gap, pith
|
2
|
arroba
|
arroba, ربع
|
2
|
arroiada
|
arroio, treboada
|
2
|
arrolar
|
coo, roll
|
2
|
arrolo
|
coo, lullaby
|
2
|
arroz salvaxe
|
northern wild rice, wild rice
|
2
|
artillería
|
artillery, obús
|
2
|
artículo
|
articulus, artigo
|
2
|
arxento
|
argentum, silver
|
2
|
arábico
|
Arabic, árabe
|
2
|
arábigo
|
Arabic, árabe
|
2
|
asediar
|
asedio, besiege
|
2
|
asemblea
|
assembly, gathering
|
2
|
asemellar
|
resemble, semellar
|
2
|
asente
|
absinthe, wormwood
|