Hello, you have come here looking for the meaning of the word
User:Jberkel/lists/wanted/20210101/pt/data. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
User:Jberkel/lists/wanted/20210101/pt/data, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
User:Jberkel/lists/wanted/20210101/pt/data in singular and plural. Everything you need to know about the word
User:Jberkel/lists/wanted/20210101/pt/data you have here. The definition of the word
User:Jberkel/lists/wanted/20210101/pt/data will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
User:Jberkel/lists/wanted/20210101/pt/data, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
pt es- esbofetear esbracejar esbugalhar esburacar escancarar escoamento escoar escolher esconjurar esfaquear esfarelar esfolar esfomear esfuziar esganar esgotar esmurrar espalhar espancar esporrar espreguiçar esquentar estontear estremecer estropear esvaziar ex-
pt -ecer -esco agradecer amadurecer amanhecer amortecer anoitecer embelezar emburrecer enaltecer endoidecer enegrecer enfraquecer enfurecer engrandecer enlouquecer enriquecer ensurdecer entardecer envelhecer escarnecer escurecer favorecer fornecer guarnecer
pt acro- acroasfixia acrocefalia acroceratose acrocianose acrocêntrico acrodermatite acrodermatose acrodonte acrofase acrofobia acrofonia acrofóbico acrolecto acromegalia acromegálico acroparestesia acroscópico acrossomo acrófobo acrógeno acrónimo
pt -io -ivo assassínio baldio bravio doentio escritório ludopédio macio meitnério neurónio piorio protetório senhorio sombrio trítio ununséptio ununóctio
pt aniso- anisocitose anisodiamétrico anisodáctilo anisofilia anisogamia anisomorfismo anisométrico anisomórfico anisossilábico anisotrópico anisotérmico anisófilo
pt co- co- coadoção coexistir cofator coligação cooptar corresponsabilidade corresponsável corréu cossecante cosseno cotangente
pt de- de- debaixo debruçar decifrar decompor decotar defronte deglacear denegrir dependurar derrubar devagar
pt radio- radioatividade radiodiagnóstico radiofarmacêutico radiofármaco radiográfico radioisótopo radiomarcador radiométrico radionuclídeo radioquímico radiotraçador
pt -iço -eț -izo abafadiço aranhiço borrifo enfermiço esquecidiço mortiço reboliço sumiço
pt -oide -ide -oid alcaloide algoide cuboide diploide escafoide meteoroide mongoloide trapezoide
pt -ote barrote cachalote caixote camarote escadote filhote pacote pinote saiote velhote
pt con- comparecer compartilhar conclamar concorrer condevedor confiador confrade conseguir consonância contornar
pt -esco -iscus dantesco gauchesco gigantesco nababesco parentesco pinturesco quixotesco soldadesco
pt -grafo -grafia -grapher -gráfico actinógrafo autógrafo bibliógrafo fonógrafo polígrafo topógrafo
pt -ina -ine Antonina Guilhermina adenina adrenalina digitalina nectarina quitina tangerina
pt an- anecogénico anedonia anembrionário anentérico anisodiamétrico anistórico anisótropo anovulação anídrico
pt -deira brincadeira britadeira carpideira frigideira furadeira parideira quebradeira tremedeira
pt -douro -torius abatedouro calcadouro casadouro duradouro malhadouro matadouro miradouro
pt -ente abrangente enchente existente remanescente renascente resplandecente temente vertente
pt -or amargor antissecretor cobertor impressor louvor to trator vereador
pt -são -tio compreensão decisão demissão dispersão exclusão inversão repreensão
pt -ático -aticus aneurismático anfiestomático aquiasmático aromático mediático midiático zigomático
pt algo- algofilia algofobia algogénico algologia algometria algógeno algólogo algómetro
pt ultra- ultracentrifugação ultradireita ultrapassar ultrassom ultrassónico ultrassônico ultraterreno ultravioleta
pt -alho atrapalhar borralho brincalhão cabeçalho cascalho chocalho espertalhão
pt -génico algogénico alogénico antropogénico aterogénico clorogénico ecogénico patogénico
pt -ório casório consultório escadório inflamatório observatório relatório velório
pt azeitona-preta baga-de-freira baguaçu brinco-de-viúva guapê jalão joão-bolão manjelão
pt cloro- chloro- clorofluorocarboneto clorogénico cloroplasto cloroso cloroáurico clorídrico
pt intra- intra intra-específico intracelular intracraniano intranuclear intraocular intravenoso
pt para- para-brisa parafuso paramagnético paramilitar paranormal parapolicial paraquedas
pt porcariço porcareccia porchereccio porcăreață porqueriza porquerizo purcãreatsã swineherd
pt sachar Reconstruction:Latin/sarclo sacho sarchiare sarcler zarclar zarcler zerclar
pt vice- vice vice-presidente vice-rainha vice-real vice-realeza vice-reinado vice-reinar
pt -i- batimento caducidade efemeridade oralidade pontiagudo wattímetro
pt -métrico alométrico anisométrico batimétrico bibliométrico cronométrico radiométrico
pt -mórfico alomórfico andromórfico anisomórfico antropomórfico dimórfico isomórfico
pt -o- -o- arabofobia lulopetismo metalografia metalográfico propinoduto
pt -tório -torius falatório giratório inalatório migratório rogatório
pt afilhar affiliare afiar afilhado afillar ahijar filho
pt dominação dominar dominatio domination domínio querubim virtude
pt extra- extra extracelular extracontratual extrajudicial extramundano extraterrestre
pt organo- organoborano organoclorado organograma organoléptico organomercúrico organoplúmbico
pt per- perbromato perclórico periodato permanganato peroxidação peróxido
pt ronha aranea ranhoso raña rogna roña râie
pt socio- socioambiental sociocultural socioeconômico sociopata sociopolítico sociólogo
pt vigilar Appendix:Romance doublets vigiar vigilante vigilo vigilância vigília
pt -eca caneca careca cueca meleca soneca
pt -eco -inho beco ladrãozeco pixuleco traveco
pt -fílico androfílico anfifílico antropofílico bibliofílico biofílico
pt -génio -gen calcogénio glicogénio hidrogénio nitrogénio
pt -isco -iscus chupisco chuvisco marisco mourisco
pt -morfo actinomorfo amorfo andromorfo isomorfismo isomorfo
pt -ota cairota casota gaivota peixota velhota
pt -tura -tura assinatura escravatura formatura musculatura
pt afumar Reconstruction:Latin/affumo affumare afuma afumar fumo
pt bachareleiro bacharel bacharelar bacharelato bacharelice bacharelismo
pt bacharelesco bacharel bacharelar bacharelato bacharelice bacharelismo
pt bacharelete bacharel bacharelar bacharelato bacharelice bacharelismo
pt chouso chousa chouseira chouso chousura clausus
pt encabrestar cabresto capistro encabestrar enchevêtrer încăpăstra
pt escolar escola escolarizar pré-escolar scholaris school uniform
pt fojo fovea foxo fueyu hoyo pitfall
pt levedar leudar levedura levis lievitare lêvedo
pt menoscabar esquivar mascavado mascavar mascavo muscovado
pt pato- -patia patogénese patogénico patologia patógeno
pt pojar Reconstruction:Latin/podio apoiar poggiare pujar puyar
pt pro- proativo probiótico procarionte procarioto prover
pt riba Ribatejo arriba derrubar ribeira ripa
pt supra- supracitado supramencionado supranacional suprarrenal suprassumo
pt vezar Reconstruction:Latin/invitio avesar avezar avvezzare învăța
pt -cefalia -cephaly acrocefalia braquicefalia macrocefalia
pt -cito -cyte hematócito leucócito osteócito
pt -elo -ellus branquelo pesadelo rabelo
pt -fonia acrofonia antifonia lusofonia telefonia
pt -ial -al antivetorial matricial racial
pt -lise -lysis fotólise glicólise hemólise
pt -lítico Mesolítico calcolítico glicolítico pirolítico
pt -mancia -mancy antropomancia bibliomancia gastromancia
pt -nte arrepiante esfuziante remetente tratante
pt -onho enfadonho medonho risonho tristonho
pt -scopia antroposcopia artroscopia criptoscopia endoscopia
pt -ístico apriorístico futebolístico futurístico voleibolístico
pt -ópolis Adrianópolis Borrazópolis Carlópolis Patópolis
pt Lúcio Luciano Lucius Luciô Lúcia
pt ab- abarticular abaxial abomaso aboral
pt abafadouro abafadamente abafadiço abafador abafação
pt abafamento abafadamente abafadiço abafador abafação
pt adereçar Reconstruction:Latin/derectio aderezar adereço endereçar
pt advogar advocate advoco advogado revogar
pt ainda que ainda albeit apesar de even though
pt anegar Reconstruction:Latin/adneco anegar eneco neco
pt arção Reconstruction:Latin/arcio arcione arzón arçon
pt ascendente ascendant ascendens ascender ascendência
pt avezar Reconstruction:Latin/advitio avesar avezar avvezzare
pt bis- bisavó bisavô bisneta bisneto
pt cabeludo cabelludo cabelo cabelut chevelu
pt cascar Reconstruction:Latin/quassico casca casco quasso
pt cavilha Appendix:Romance doublets clavicula dowel peg
pt cernir cerno certo concernir discernir
pt cito- citoesqueleto citofagia citoquímico cyto-
pt climático agroclimático anticlimático climatic climatizar
pt colhudo cojudo coleus colhão colludo
pt confeitar cohechar confeito confeição confettare
pt direitura directura direito direto droiture
pt dissociar dissociate dissocio dissociável indissociável
pt dobar Reconstruction:Latin/depano debandar depăna devanar
pt encavalgar caballico cavalgar ncalic încăleca
pt enxurro enxurrada xurro zudre zurro
pt escopro escoplo escoupro scalprum échoppe
pt excelso exceler excelsus excelência soberano
pt flocoso floccose floccosus floco wispy
pt hemo- -emia hemodiálise hemoperfusão hemólise
pt idolopeia eidolopeia eidolopoeia idolopeia idolopoeia
pt ilhal ijar ile ilharga illar
pt imolação autoimolação immolatio immolation sacrifício
pt indignar dignidade indignação indignidade indignor
pt infundir brew infundo infusão suffuse
pt iso- isobarométrico isomorfismo isomorfo isomórfico
pt lavandeiro lavandaio lavandaria lavandeira lavandière
pt libertino debauched libertinagem libertine libertinus
pt macro- macrocefalia macroeconomia macromolécula macrófago
pt maçar ammazzare mazar maça maçante
pt meta- metabuscador metaestável metapesquisador metassilicato
pt mulheril effeminate female mulher mulherengo
pt multiorgástico multiorgasmic multiorgasmo orgasmo orgástico
pt ocular binocular intraocular ocularis olho
pt orto- ortofosfórico ortopolifosfato ortorrômbico ortovanadato
pt pascer pacer pasco pascor pasto
pt penta- penta- pentacloreto pentafluoreto pentaiodeto
pt petum Petunia Petunie petunia petúnia
pt pompa esplendor pompa pompom pomposo
pt punçar Reconstruction:Latin/punctio ponzare punzar punção
pt quarto crescente fase da lua lua cheia lua nova quarto minguante
pt rabugem rabugento rabuxa rebinxe robigo
pt rasar Appendix:Portuguese palindromes Reconstruction:Latin/raso rado rasante
pt sair à francesa francês sair saída à francesa take French leave
pt tecno- techno- tecnocracia tecnocrata tecnologia
pt tedioso entediar taediosus tediosamente tédio
pt transfóbico transexualidade transfobia transphobe transphobic
pt trasanteontem Appendix:yesterday/today/tomorrow anteontem three days ago trás
pt trilhar mangual tramp tribulo trillar
pt tris- trisavó trisavô trisneta trisneto
pt trovisco flax-leaved daphne torvisco trobisco turbiscus
pt verdejar esverdeado verdear verdeggiare verdoyer
pt xeno- xeno- xenofobia xenofóbico xenófobo
pt à prova de antproof bulletproof fireproof waterproof
pt -aco cavaco ilíaco macaco
pt -açal -al aguaçal lodaçal
pt -biose aerobiose antibiose criptobiose
pt -deiro apeadeiro lavadeiro picadeiro
pt -diço movediço passadiço quebradiço
pt -entar amamentar apoquentar aposentar
pt -fone -phone criptofone xilofone
pt -iar chefiar sediar vazar
pt -ida descida remexida torcida
pt -nomia -nomy antroponomia gastronomia
pt -plégico -plegic quadriplégico tetraplégico
pt -sauro alossauro braquiossauro ictiossauro
pt -sfera antroposfera atmosfera mesosfera
pt -t- enxotar nucleotídeo paliativo
pt Figueiredo Appendix:Portuguese surnames (Portugal) figueira figueiredo
pt Gil Aegidius Appendix:Portuguese diminutives of given names Giles
pt Gonçalo Gonzalo Gonçalves Gonçalvo
pt Miramolim Miramomelinus أمير المؤمنين ἀμερμουμνῆς
pt Reis Appendix:Portuguese surnames (Brazil) Appendix:Portuguese surnames (Portugal) Kings
pt Sal Dja d' Sal Djadsal Sal
pt Soares Appendix:Portuguese surnames (Brazil) Appendix:Portuguese surnames (Portugal) Juarez
pt Vasco Vasques basco vascaíno
pt aculturar acculturate acculture cultura
pt alcatruz albatros albatross قادوس
pt alelo- alelopatia alelopático aleloquímico
pt amatório amatoriamente amatorius amatory
pt anelho anello anniculus yearling
pt anglofóbica Anglophobe anglofobia anglófilo
pt anglófona Anglophone anglofóbico anglófobo
pt aracno- aracnodactilia aracnofobia aracnofóbico
pt asmático antiasmático asthmatic asthmaticus
pt asseverar assevero certificar vouch
pt avantajar exceler resplandecer sobressair
pt bacterio- bacteriologia bacteriostático bacteriófago
pt baga-da-praia baga praia sea grape
pt baio badius baia leão-baio
pt barroco Baroque baroque barroco
pt bati- batimetria batimétrico batímetro
pt beijador beijar beijoqueiro kisser
pt belicosidade belicosidad belicoso bélico
pt bodo voto votum vow
pt bolchevismo Bolshevism antibolchevismo bolchevique
pt buscador metabuscador search engine searcher
pt calco- calcogénio calcolítico calcopirita
pt canceriano Cancer Cancerian Câncer
pt canónico canonical canonicamente canonicus
pt carroçada carregar carro carroça
pt celha cella cilium sobrancelha
pt chicotar chicotada chicote chicotear
pt chicotaço chicotada chicote chicotear
pt chicoteamento chicotada chicote chicotear
pt chicoteante chicotada chicote chicotear
pt chip SIM card chip circuito integrado
pt chuchar chucha ciucciare suck
pt chumbeiro chumbo plumbarius plumber
pt clise mesóclise próclise ênclise
pt coincidente coincidentemente coincidir coincidência
pt colecta coleta coletar collecta
pt colheito colheita colher collectus
pt color colorir monocolor unicolor
pt com- compatriota compenetrar comproprietário
pt conduto conductus conduta conduzir
pt cravelha caravilla clavicula clavija
pt crespo crispar crispus encrespar
pt criminação criminal criminatio criminoso
pt criminologista criminal criminologia criminoso
pt criminológico criminal criminologia criminological
pt crucífera crucifer cruz rabanete
pt dançarino exótico dancer dançarina exótica exotic dancer
pt decagrama megagrama tonelada tonelada métrica
pt deleitar delecto deleite saborear
pt derme couro dermis epiderme
pt descavalgar descabalgar deschevaucher descăleca
pt descontrole compostura controlo gravidade
pt descontínuo constante contínuo perene
pt desenrascar bootstrap desenrascanço enredar
pt desertificação antidesertificação desertificar desertification
pt desinibir desembaraçar desinibido inibir
pt desmancha-prazeres desmanchar prazer wet blanket
pt discursivo antidiscursivo discursive discursivus
pt distanciamento distanciar distante distar
pt distanciação distanciar distante distar
pt ditatório dictatorius ditadura ditatorial
pt eczematoso antieczematoso eczema eczematous
pt eletrização electricity eletrizante elétron
pt embelezamento beautification embelezar embellishment
pt emplaçar emplace emplazar emplaçar
pt emplumado feathered fledgling plumed
pt empuxar empurrar empuxo puxar
pt encalgar caballico ncalic încăleca
pt enfornar enfourner enhornar infornare
pt envazar envasar envaser invasare
pt escaleira escalera scala scalaris
pt escalheiro escajo escalo scai
pt escalho escajo escalo squalus
pt esquistossomótico antiesquistossomótico esquistossomose schistosomal
pt estringir estrinxir restringir stringo
pt estruturalismo antiestruturalismo estrutura estrutural
pt estruturalista antiestruturalista estrutura estrutural
pt eurofóbico Europhobe Europhobic eurofobia
pt eurófobo Europhobe Europhobic eurofobia
pt ex- ex- ex-BBB has-been
pt expositor display expor exposição
pt extremar exceler resplandecer sobressair
pt facha facha facula fagulha
pt fatalmente fatal fatally lethally
pt fedegoso fedor sicklepod stinky
pt felgueira Felgueiras filix folgueira
pt filhar filar filho fillar
pt fito- fitogeográfico fitófago phyto-
pt florar floração florescer florir
pt flórido florescer floridus florir
pt forma de tratamento style term of address tratamento
pt franger brigar frango franzir
pt frenar frear freio freno
pt fritura Reconstruction:Latin/frictura frigir fritura
pt fusta fust fusta fustis
pt futuramente antes futuro in the future
pt fêmeo famen feamin female
pt gaiva cavea gaiola gávea
pt gascão Gascon occitano vasco
pt gnóstico Gnostic agnosticismo antignóstico
pt grã-fino fino grão toff
pt guiador guiar handlebar volante
pt hectograma megagrama tonelada tonelada métrica
pt hexa- hexa- hexacloreto hexafluoreto
pt histero- histerectomia histeria hystero-
pt horológio horologium relojoeiro relógio
pt humanamente humanely humanly humano
pt hôrreo horreum hórreo orreo
pt ilusionismo ilusionista ilusório sleight of hand
pt impactante impactar impactful impacto
pt inaudito inauditus unheard unprecedented
pt incitação incitar incitatio incitement
pt independentista independente independentismo independentist
pt intuir intueor intuit intuitivo
pt iteração iteratio iteration iterativo
pt jeitar Reconstruction:Latin/iecto iacto xeitar
pt lacto- lacto- lactodensímetro lactómetro
pt laicizar laico leigo secularize
pt landra glande glandula glândula
pt lavadouro lavar lavatorium washhouse
pt lavor descanso labor lavra
pt logos -logia logos λόγος
pt loução louzán louçania loução
pt manípulo maniple manipulus molho
pt maraboto marabout marabutto مرابط
pt medicinal herb medicina medicinalis
pt mejengra bee-eater meixengra titmouse
pt mesopotâmio Mesopotamian Mesopotâmia assírio
pt milhano milhafre milvus miñato
pt militarista antimilitarista militar militarismo
pt minaz Reconstruction:Latin/minacia ameaça minax
pt miriagrama megagrama tonelada tonelada métrica
pt miuçalha minutsalji minuzzaglia minuçae
pt molar mol molar molaris
pt mortandade mortalidade mortalitas morte
pt multiorgásmico multiorgasmo orgasmo orgásmico
pt narcotraficante drug dealer drug trafficker narcotráfico
pt natura natura natural natureza
pt naturalizar natural naturalidade naturalize
pt nipo- Nippo- nipofilia nipófilo
pt ocorrente occurrens ocorrer ocorrência
pt ocultação concealment occultatio occultation
pt olifante elefante olifan olifant
pt oliveirense Oliveira de Azeméis Oliveira do Bairro Oliveira do Hospital
pt osteologia osso osteology osteológico
pt paleo- paleoartista paleocristão paleontologia
pt palhoso palha pãljos păios
pt palmar palm palmar palmeira
pt pedroso pedra pedreiro petrosus
pt pegadinha candid camera practical joke prank
pt peleiro pele pellarius pielar
pt pentecostal Pentecostalist Pentecoste protestante
pt permutar permutação permuto permutável
pt petro- petro- petrologia petróleo
pt plumaço chumaço plumacium plumazo
pt pluralista antipluralista plural pluralistic
pt pluri- pluridimensional plurilingue plurilíngue
pt polar ambipolar antipolar circumpolar
pt polarizar despolarizar polarização polarize
pt prear praedor predar preia
pt presídio praesidium presidiário warden
pt procedente improcedente procedentemente procedimento
pt prolongamento overtime prolongar spur
pt prostituto gigolô prostituição prostituta
pt pungir pungente pungo punção
pt público-alvo audience público target audience
pt quadri- quadri- quadridimensional quadriplégico
pt reformismo antirreformismo reforma reformista
pt renal aortorrenal renal suprarrenal
pt retorcer retorta squirm writhe
pt retrocesso backspace processo retroceder
pt revessar rebosar reverso versar
pt reviver Appendix:Portuguese palindromes relive revivo
pt rutácea laranjeira limeira limoeiro
pt saborosamente sabor saborear saboroso
pt salgação salga salgar salmoura
pt santola European spider crab centola spider crab
pt sarja enxerga serge serica
pt scots Scots escocês inglês antigo
pt secamento molhadura molhagem molhamento
pt solver soltar solvente solvo
pt sovela awl subela subula
pt sublevar levantar sublevação sublevo
pt supercílio cílio superciliar supercilium
pt superficialidade superficial superficiality superfície
pt supervacâneo supervacaneous supervacaneus supervacuus
pt taciturnidade taciturnitas taciturnity taciturno
pt tanchar chantar planto tanchagem
pt taramela tarabela tarabilla terebra
pt tecedura tecer tessitura tiessidure
pt tecnócrata technocrat tecnocracia tecnocrático
pt templário Knight Templar Templar templo
pt tesura tender tensura tesão
pt tonelagem megagrama tonelada tonelada métrica
pt trasantontem Appendix:yesterday/today/tomorrow antontem three days ago
pt través transversus travessia travesso
pt tresantontem Appendix:yesterday/today/tomorrow antontem three days ago
pt trigar tricher trichier tricor
pt trás-anteontem Appendix:yesterday/today/tomorrow anteontem three days ago
pt umidificar humidify molhar secar
pt vargem floodplain varcia várzea
pt verdor esverdeado greenness verdura
pt vereda verear veredus várzea
pt vestidura Reconstruction:Latin/vestitura clothing vestuário
pt vezo vitium viço vício
pt vindicar vindico vingança vingar
pt virulento antivirulento virulentus vírus
pt vitimário vitimismo vitimista vítima
pt voracidade voracitas voracity voraz
pt xerga jerga serica xerga
pt zamboa زنبوع ザボン 자몽
pt úmbrico Umbrian umbric Úmbria
pt -anço desenrascanço falhanço
pt -arão casarão vão
pt -aça fumaça vidraça
pt -culo -inho -ão
pt -cultura cultura horticultura
pt -céfalo androcéfalo braquicéfalo
pt -donte acrodonte braquiodonte
pt -elho fedelho pentelho
pt -escer -esco rejuvenescer
pt -eto -ide coreto
pt -fono -phone anglófono
pt -forme -formis aliforme
pt -gem dopagem douragem
pt -icar corricar paparicar
pt -igo -icus jazigo
pt -inte contribuinte pedinte
pt -itar impossibilitar publicitar
pt -latra -latria -λάτρης
pt -lingue multilingue plurilingue
pt -léptico analéptico organoléptico
pt -língue multilíngue plurilíngue
pt -mania bibliomania cleptomania
pt -maníaco -maniac bibliomaníaco
pt -oca engenhoca padoca
pt -on -on cabrão
pt -polis Anápolis Florianópolis
pt -se subir take after
pt -stático -static bacteriostático
pt -tico aleluiático aloético
pt -tipo cronotipo logotipo
pt -tomia antropotomia artrotomia
pt -trópico anisotrópico cronotrópico
pt -ume curtume queixume
pt -vel colunável prescindível
pt -voro -vore -vorous
pt -ético -etic aidético
pt -ício empregatício vitalício
pt -ículo chefículo ossículo
pt -ídeo -ide nucleotídeo
pt -ífero antimonífero argentífero
pt 20º 20th vigésimo
pt 30º 30th trigésimo
pt Agnus Dei Agnus Dei anho
pt Alex Alexander Appendix:Portuguese diminutives of given names
pt Amor Cupid amor
pt Arquimbaldo Archibald Reconstruction:Proto-West Germanic/Erknabalþ
pt Aser Asher tribo
pt Asiago Asiago asiago
pt BD DB comics
pt Bastião Appendix:Portuguese diminutives of given names Sebastião
pt Batista Appendix:Portuguese surnames (Brazil) São João Batista
pt Bela Vista Bela Vista da Caroba Bela Vista do Paraíso
pt Bolívar Bolívia bolivariano
pt Brava Braba Djabraba
pt Britânia Bretanha Britannia
pt Calvino Calvin calvinista
pt Caminho de Santiago Milky Way Way of St. James
pt Candea Candia Candy
pt Curaçao Curaçao curação
pt Deípara Deipara Theotokos
pt Eurico Euric Reconstruction:Gothic/𐌰𐌹𐍅𐌰𐍂𐌴𐌹𐌺𐍃
pt Freitas Appendix:Portuguese surnames (Brazil) Appendix:Portuguese surnames (Portugal)
pt Guadalquivir Guadalquivir Guadiana
pt Gui Appendix:Portuguese diminutives of given names Will
pt Jennifer Jenifer Jennifer
pt Juno Appendix:Planets Hera
pt Louisiana Louisiana Luisiana
pt Malabar malabarismo malabarista
pt Maquiavel maquiaveliano maquiavélico
pt Marcião Marcion Μαρκίων
pt Molóssia Molossia molosso
pt Monteiro Appendix:Portuguese surnames (Brazil) Appendix:Portuguese surnames (Portugal)
pt Méqui McDonald's Mickey D's
pt Nintendo Nintendinho Nintendo
pt Occitânia Occitania Occitanie
pt Otão Oto Ὄθων
pt Paracel パラセル群島 パラセル諸島
pt Patinho Patino Patiño
pt Pinto Appendix:Portuguese surnames (Brazil) Appendix:Portuguese surnames (Portugal)
pt Pio Pius Piô
pt Ramos Appendix:Portuguese surnames (Brazil) Appendix:Portuguese surnames (Portugal)
pt Raposa Vixen Vulpecula
pt SW Appendix:Cardinal directions SW
pt Sandro Alessandro Appendix:Portuguese diminutives of given names
pt Santo Saint santo
pt Santo Antão Santanton Sintanton
pt Sciam Siam สยาม
pt Severino Severinus Sêvêrinô
pt Simeão Simeon tribo
pt São Salvador Portugal São
pt Taline Estónia Tallinn
pt Terra do Fogo Tierra del Fuego fueguino
pt Tonhão Appendix:Portuguese diminutives of given names Tonho
pt Toninho Antônio Tonho
pt Tâmega Thames Támega
pt Tântalo tântalo Τάνταλος
pt Viborg Viborg Vyborg
pt Vieira Appendix:Portuguese surnames (Brazil) Appendix:Portuguese surnames (Portugal)
pt Vladimir Valdemar Vladimir
pt Xande Alexandre Appendix:Portuguese diminutives of given names
pt Zeca Appendix:Portuguese diminutives of given names Zé
pt a médio prazo a curto prazo a longo prazo
pt a noite at night tomorrow night
pt a prazo prazo à vista
pt a tempo in time tempo
pt a troco de por troco
pt a vida é assim it is what it is that's that
pt abacaxizal abacaxi abacaxizeiro
pt abdeste abdest wudu
pt ablegação ablegatio ablegation
pt abricote damasco برقوق
pt absolução absolutio absolver
pt abutilo abutilon botilhão
pt acaro- acarofobia acarologia
pt aceiro acies aço
pt achocolatado chocolate chocolate milk
pt acolheita acolhedor acolher
pt acolhença acolhedor acolher
pt acolhível acolhedor acolher
pt aconteça o que acontecer come what may no matter what
pt acoplamento acoplar docking
pt acusadora accuser acusador
pt adelfo- adelfofagia adelfogamia
pt aeronauta aeronave aeronáutico
pt agilizar expedite quicken
pt agora ou nunca agora now or never
pt agriculturismo agricultor agriculturalism
pt aguiarense Aguiar da Beira Vila Pouca de Aguiar
pt alamedado alameda álamo
pt alamedar alameda álamo
pt alargador alargar largura
pt albacor albacore albicore
pt albricoque damasco برقوق
pt alcatira tragacanth كثيراء
pt alfineteira alfinete pincushion
pt alho-dos-ursos Allium ursinum ramsons
pt almorreima almorrana hemorrhoid
pt almorroida almorrana hemorrhoid
pt alto nível high-level high-level language
pt alucinante alucinar alucinação
pt alvitrar alvitre arbitror
pt ambiguo ambiguar ambiguizar
pt ambrar ambulo andar
pt ameixal ameixa ameixeira
pt amentar amento inamiant
pt amigo oculto amigo secret Santa
pt angusto angustura angustus
pt anhingá Anhinga anhinga
pt ani ani any
pt anorexicamente anorexically anoréxico
pt anos dourados golden age golden years
pt ao cubo cube cubed
pt apre blast fiddlesticks
pt aprico abrigar apricus
pt aquaplanagem aquaplanar aquaplaning
pt aquaplaning aquaplanar aquaplaning
pt aquisto isso isto
pt aranha-de-água aranha diving bell spider
pt areento areal arenoso
pt arejador arejar faucet aerator
pt argumentante argumentar argumentista
pt arraia-viola guitarfish viola
pt arrastadamente arrastamento arrastão
pt arrastadeiro arrastamento arrastão
pt arrastadiço arrastamento arrastão
pt arrastador arrastamento arrastão
pt arrastadouro arrastamento arrastão
pt arrastadura arrastamento arrastão
pt arrecadação arrecadar renda
pt arrepiador arrepiado arrepiante
pt arrepiamento arrepiado arrepiante
pt arrozeiro arroz arrozal
pt asbestose asbestosis pneumoconiose
pt ascídio ascidian ascidium
pt ashrama ashram ashrama
pt asseidade aseitas aseity
pt asseitar aseitar assector
pt assinação assignatio assinar
pt assoalhar assoalho floor
pt assobiadeira assobiar assobio
pt assobiadela assobiar assobio
pt assobiador assobiar assobio
pt assobiante assobiar assobio
pt assobiável assobiar assobio
pt assíncrono assincronia asynchronous
pt aterosclerótico antiaterosclerótico atherosclerotic
pt ato jurídico juridical act juristic act
pt atomismo atomism atómico
pt atrapalhar-se blunder bungle
pt atualização update upgrade
pt até já até see you soon
pt atóxico non-venomous tóxico
pt aumentação augmentatio aumentar
pt auripigmento auripigmentum orpiment
pt averiguável ascertainable investigable
pt avistagem avistamento avistar
pt avistável avistamento avistar
pt avorrir abhorreo aborrecer
pt azeite de dendê azeite palm oil
pt babirussa babiroussa babirusa
pt babismo Babism babista
pt bagunçar mess up orquestrar
pt bailadeira bajadér bayadère
pt balestra ballista besta
pt balístico antibalístico ballistic
pt bandulho banduyu ventriculus
pt barba-de-velho Spanish moss love-in-a-mist
pt barnacle barnacle goose brant
pt barra de navegação navbar navigation bar
pt barra oblíqua barra slash
pt batalhador batalhar struggler
pt bater o ponto clock in ponto
pt batipelágico bathypelagic submarino
pt beatificação beatificar beatification
pt beligerância beligerante bélico
pt benzilo benzyl benzílico
pt bernaca barnacle goose brant
pt bilhetagem bilheteira bilheteiro
pt bimestre semestre trimestre
pt biomolecular biomolécula molécula
pt blau Reconstruction:Latin/blavus azure
pt blenorragia antiblenorrágico blennorrhea
pt bofete bofetada esbofetear
pt bolbo bulbo bulbus
pt bolseiro bolsa scholar
pt bom selvagem noble savage selvagem
pt borametz barometz vegetable lamb
pt borne alburnum sapwood
pt brigão briga brigar
pt bruxelense Brusselian Bruxelas
pt bruxelês Brusselian Bruxelas
pt bródio brodo brou
pt bulboso bulbo bulbous
pt burocratização burocracia burocratizar
pt bushido bushido 武士道
pt butelo botellus botelo
pt butilhão abutilão bladder wrack
pt bétele betel betel leaf
pt cachão cachoeira coctio
pt cada qual cada qual
pt cadeirão cadeira couch
pt cafèzinho Appendix:Portuguese spellings `
pt cagar regras caga-regras regra
pt cainho caninus caíño
pt cajão ocasião occasio
pt calabaceira baobab kalbisera
pt calaim calin قلعي
pt calcanho calcaneum calcanhar
pt caldeiro caldarium caldeira
pt camafeu camaeus cameo
pt cambra Appendix:Romance doublets camara
pt caminhoneiro caminhão truck driver
pt caminhão-pipa caminhão pipa
pt camisa negra blackshirt fascismo
pt campo de visão field of view line of sight
pt camponesa countryman peasant
pt canjica grits hominy
pt canônico canonical canonicus
pt caprichado grosseiro merdoso
pt caramelizar caramelize caramelo
pt carbo- carbo- carboidrato
pt careliano Carélia Karelian
pt carintiano Carinthian Caríntia
pt carnoso carne carnosus
pt carpal carpo metacarpal
pt carraca carrack حراقة
pt carroçável carregar carroça
pt carta de porte bill of lading waybill
pt cartel anticartel cartel
pt cartulário cartulary chartularius
pt carvoeiro carbonarius carvão
pt carélio Carélia Karelian
pt caríntio Carinthian Caríntia
pt castrense Castro Verde castrensis
pt casucha -acho casa
pt catano dick good grief
pt catarral anticatarral catarro
pt cavaleiro andante cavaleiro knight-errant
pt cavaleiro errante cavaleiro knight-errant
pt cavaleiro teutónico Teutonic Knight cavaleiro
pt cavaleiro-vilão cavaleiro vilão
pt caça-níqueis níquel slot
pt cação cazón shark
pt cação-viola guitarfish viola
pt cebola-albarrã sea onion بصل براني
pt celoricense Celorico da Beira Celorico de Basto
pt celulite anticelulite cellulite
pt censurável censorable censurable
pt cerceta garganey teal
pt cerimonioso cerimônia coloquial
pt cerviz cervical cervix
pt cessamento cessar quebra
pt chagar chaga plago
pt chanfradura chamfer round
pt charão charol charola
pt chisme chisme cimex
pt chousa chouseira chousura
pt choça choza palácio
pt chutador chutar chuto
pt cianose acrocianose cyanosis
pt ciclogênese anticiclogênese cyclogenesis
pt cineasta cinéaste filmmaker
pt cinematógrafo cinema cinématographe
pt circunvolução circumvolution gyrus
pt circunvolver circumvolute circumvolvo
pt citose anisocitose endocitose
pt claror clarear claro
pt classicismo classicism neoclassicismo
pt claviarpa claviharp harpa
pt clavicórdio clavichord cravo
pt clericalismo anticlericalismo clerical
pt coadouro coador coladero
pt cobertouro cobertor coopertorium
pt coda cauda coda
pt coisificação coisificar objectification
pt colarinho branco colarinho white-collar
pt colação colar collatio
pt colgar Reconstruction:Latin/coloco colloco
pt coloquialismo colloquialism coloquial
pt combro cumulus ingombro
pt comprometer-se engage undertake
pt computador de secretária desktop desktop computer
pt comutação anticomutação commutation
pt conca concha klipspringer
pt conceitualismo anticonceitualismo conceitual
pt conchegar aconchegar complico
pt conchinha concha spoon
pt conclusivamente conclusively conclusivo
pt concomitância concomitance concomitante
pt concordata concordat concórdia
pt condescender condescendo descender
pt condicionante condicionamento condicionar
pt condoer condoleo condolência
pt condutivo conductive conduzir
pt confinamento confinar lockdown
pt conformação conformar conformatio
pt conformista anticonformista conformismo
pt confusamente confusingly confuso
pt consoar consoada consono
pt consolda comfrey consolida
pt conspicuamente conspicuously conspícuo
pt consólida comfrey consolida
pt contagião contagio contágio
pt contendente contendens contender
pt contenças conter continentia
pt contingenciar contingenciamento contingência
pt continência conter continentia
pt conto do vigário conto vigário
pt contrariedade contrarietas setback
pt contubérnio contubernium coorte
pt convicto convictus convicção
pt conviver convivo convivência
pt convólvulo bindweed convolvulus
pt copiagem copiador réplica
pt copista copiador copyist
pt corpete bodice corsage
pt corporativo anticorporativo corporate
pt corrupiar corripio corrupio
pt corticotrópico adrenocorticotrópico corticotropic
pt cortíceo corticeus cortiça
pt corvense Corvo Miranda do Corvo
pt corânico Corão Qur'anic
pt costado costa costatus
pt couve-galega collard greens couve
pt craniotomia craniotomy crânio
pt cratícula craticula grelha
pt crechão crischão cristão
pt credência credentia credo
pt crepom crepe crêpe paper
pt creschão crischão cristão
pt criadouro criador crioulo
pt criminador criminal criminoso
pt criminalista criminal criminoso
pt criminar criminal criminoso
pt crischão crischão cristão
pt cronista chronicler crónica
pt crosto colostra costro
pt crostoso crosta crustosus
pt crucífero crucifer cruz
pt cruzetado cruz cruzeta
pt cucaburra kookaburra laughing kookaburra
pt cuidação cogitatio cogitação
pt culinário culinarius culinary
pt cupro- cupro- cuproníquel
pt cureta curette kureto
pt cuscuta dodder كشوث
pt cérceo cercear circinus
pt círio cereus cirio
pt córtice cortex cortiça
pt côco coco cuco
pt cômoro cumulus mound
pt cônscio conscius consciência
pt cúspide cusp cuspis
pt da Costa Appendix:Portuguese surnames (Brazil) Dacosta
pt dactilia aracnodactilia braquidactilia
pt dar a saber dar saber
pt dar de dar dar para
pt dar um tempo cut someone some slack tempo
pt darwinismo Darwin Darwinism
pt davídico Davi Davidic
pt de Souza Appendix:Portuguese surnames (Brazil) DeSouza
pt de baixo calão curse obscenidade
pt de cócoras cócoras hunker
pt de goleada golear por goleada
pt de longe by far distantly
pt de passagem in passing passagem
pt de trás back door revés
pt deferente deferens deferential
pt delgaçar adelgaçar engrossar
pt delineador eyeliner linha
pt delirar deliro rave
pt dendro- dendrocronologia dendrologia
pt dente do siso siso wisdom tooth
pt deontológico deontological deontologicamente
pt dermatose acrodermatose dermatosis
pt des desarmamentista descriminação
pt desacatar desacato desrespeitar
pt desafinação harmonia melodia
pt desapropriação compulsory purchase eminent domain
pt desasseio limpeza pureza
pt desbulhar debulhar despolio
pt desconectar conectar prender
pt descortesia descortês inattention
pt descritor descrever descriptor
pt desencarquilhar desenrugar enrugar
pt desflorescer florescer florir
pt desflorir florescer florir
pt desinfectar desinfectante infectar
pt desinteressar desinteresse disinterest
pt desnatado skim skim milk
pt desnível desnivelar grade
pt despreocupadamente despreocupado unworriedly
pt desrespeitador desrespeitar desrespeito
pt desrespeitante desrespeitar desrespeito
pt desselecionar deselect unselect
pt destinação destinar destinatio
pt destoutro de outro
pt destramente cunningly dexterously
pt desumidificador dehumidifier humidificador
pt desvirginizar virgem virgindade
pt devoração devorar devoratio
pt diabetogênico antidiabetogênico diabetogenic
pt dialogal dialogalmente diálogo
pt dicionário de ideias afins dicionário tesouro
pt dignificação dignidade dignificar
pt diocesano diocesan dioecesanus
pt discinético antidiscinético dyskinetic
pt discordante abhorrent discórdia
pt discriminatório antidiscriminatório discriminatory
pt dislipidémico antidislipidémico dyslipidemic
pt disparatar desatinar disparate
pt dispéptico antidispéptico dyspeptic
pt disrítmico antidisrítmico dysrhythmic
pt dissecção dissectio dissection
pt dissertar dissertação disserto
pt dissipador de calor heat sink sink
pt distanciadamente distante distar
pt distanciador distante distar
pt disturbar disturbo perturbar
pt divisar divisão enxergar
pt do lado beside next to
pt dominador dominator domínio
pt dopaminérgico antidopaminérgico dopaminergic
pt dopar dopagem dope
pt ducal ducal duque
pt duramente castigate duro
pt dístico distich distichous
pt ectoderme ectoderm mesoderme
pt efusão effusio effusion
pt elamita Elam Elamite
pt electro- electrodiálise electrofisiológico
pt eletrificado eletrizante elétron
pt eletrizado eletrizante elétron
pt eletrizador eletrizante elétron
pt eletrizar eletrizante elétron
pt eletrizável eletrizante elétron
pt eletro eletrizante elétron
pt eletrolisação eletrizante elétron
pt elongação alongar elongatio
pt em si actual per se
pt emagrar emagrecer lose weight
pt embalsamador embalmer embalsamar
pt emiliano Emilian Emília
pt emparedamento emparedar immurement
pt empata-foda cockblock cockblocker
pt empenado feathered warped
pt emprender Reconstruction:Latin/imprehendo empreender
pt empuxão empujón impulsio
pt ena gee wow
pt encaminhamento encaminhar referral
pt encanar encanador encanamento
pt encardir cárdeo encardido
pt encruzilhar cruz encruzilhada
pt encurralar corner corral
pt encurvar incurvo vergar
pt encéfalo crânio encephalon
pt endoutrinamento endoutrinar indoctrination
pt endurar durar induro
pt enfermagem enfermeiro enfermo
pt enfiteuta enfiteuse enfitêutico
pt enfogar fogo infuocare
pt enfrear frear infreno
pt engavetamento gaveta pile-up
pt engavetar gaveta mothball
pt engenhar engenheiro engenho
pt engolir sapo sapo sapo a engolir
pt entronização enthronement inthronization
pt entulhar entulhado entullar
pt enverdecer Reconstruction:Latin/invirdesco viridesco
pt envolvente captivating immersive
pt epi epigénese epigênese
pt equivocar equivocar-se mistake
pt equídeo equid ruminante
pt eruga eiruga eruca
pt esbanjador esbanjar lavish
pt escambiar Reconstruction:Latin/excambio cambiar
pt escarpa declive descida
pt esclera sclera íris
pt escrivã -ã escrivaninha
pt escrutar scrutor vigiar
pt escuma scuma spuma
pt esmar aestimo estimar
pt espalda espádua spatula
pt esparto -ilho esparto
pt espavorecer espavordir pavor
pt espaçosamente espaço espaçoso
pt espectro visível infravermelho ultravioleta
pt especulativo antiespeculativo speculativus
pt espirituoso espírito witty
pt espiráculo blowhole spiraculum
pt esporângio esporo sporangium
pt espírito da escada esprit de l'escalier l'esprit de l'escalier
pt espírito de equipe esprit de corps team spirit
pt esquálido squalid squalidus
pt essa agora blow me down bollocks
pt estafilocócico antiestafilocócico staphylococcal
pt estapear clip tapa
pt estar com os pés na cova have one foot in the grave pé
pt estar na ponta da língua na ponta da língua on the tip of one's tongue
pt estatuário estátua statuarius
pt estereográfico stereo stereographic
pt estilhar estilha estilhaço
pt estivagem estivador estivar
pt estofamento estofo upholstery
pt estrangulação estrangulador estrangular
pt estratega estratégico στρατηγός
pt estreptocócico antiestreptocócico streptococcal
pt estreptolisina antiestreptolisina streptolysin
pt estriga estrige striga
pt estudantada estudante estúdio
pt estónio Estónia estoniano
pt estônio Estónia estoniano
pt esvaecer desvanecer esvair
pt eu lírico eu lyrical I
pt eurofóbica Europhobe Europhobic
pt eurófoba Europhobe Europhobic
pt eutanasiar eutanasia euthanize
pt evangelista evangelho evangélico
pt evemerista euhemerist euhemeristic
pt evencer evicção evinco
pt eventualidade evento serendipity
pt evolucionar evolução evolve
pt excelsitude exceler excelência
pt expirador expirar expiração
pt expirante expirar expiração
pt expiratório expirar expiração
pt expressionista antiexpressionista expressionist
pt expungir expunge expungo
pt exsudação exsudar exsudatio
pt exterminação exterminatio terminação
pt fabular fabulous fábula
pt facho facho facula
pt faldistório faldistolium faldstool
pt falimentar falir falência
pt falsar fallo falso
pt farinheiro farinarius farinha
pt farinhoso farinha farinosus
pt fastioso fastidiosus fastio
pt fazer uma direta direta pull an all-nighter
pt federalista antifederalista federalist
pt federar federativo federação
pt feijão-mungo Appendix:Grains mung bean
pt feminil female feminilidade
pt femismo femismo machismo
pt fenologia fenológico phenology
pt ferocidade ferocitas feroz
pt ferreirense Ferreira do Alentejo Ferreira do Zêzere
pt ferro forjado ferro fundido wrought iron
pt ferroelétrico antiferroelétrico ferroelectric
pt fetidez fedor stink
pt fevra fibra fêvera
pt fibrinolítico antifibrinolítico fibrinolytic
pt fibrose antifibrose fibrosis
pt fibrótico antifibrótico fibrotic
pt ficcional fictício ficção
pt fieldade fealty fidelitas
pt figueirense Figueira da Foz Figueira de Castelo Rodrigo
pt filhastro filiaster fillastro
pt filisteia Philistine philistine
pt filmadora filmar filme
pt fincar o pé dig in one's heels plant one's feet
pt finta fictus finitus
pt flamenco flamenco flamengo
pt flauta transversal Western concert flute flauta
pt florejar florescer florir
pt florente florescer florir
pt floreta florescer florir
pt floretear florescer florir
pt floricultor florescer florir
pt florido florescer florir
pt floriforme florescer florir
pt florilégio florescer florir
pt floromania florescer florir
pt florífero florescer florir
pt florígero florescer florir
pt floríparo florescer florir
pt florístico florescer florir
pt fluorescente fluorescent fluorescent lamp
pt flóreo florescer florir