User:Kangtw

Hello, you have come here looking for the meaning of the word User:Kangtw. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word User:Kangtw, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say User:Kangtw in singular and plural. Everything you need to know about the word User:Kangtw you have here. The definition of the word User:Kangtw will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofUser:Kangtw, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
UTC+08:00 This user's time zone is UTC+08:00.

Introduction

I have three decades of experience in Chinese dialectology, and two decades with various Formosan languages. Good reading comprehension of most Slavic/Germanic/Italic languages, and growing ability in several other Asian languages. I've read most publications on long-range etymologies.

I own the full set of 50+ volumes of Chinese dialect dictionaries compiled by 李榮 in addition to several other large volumes and I have manually keyed in several of these volumes in IPA transcription. I'm temporarily posting data here in my subpages until I figure out how to mass import to Wiktionary's main dictionary. I welcome other editors to mass import my data, as I am most likely not going to spend time to figure it out.

I also have a wealth of data on Formosan languages, lexical and Biblical, and plan to get all known vocabulary found either in Bible translations or other lexical sources input and updated to the current spelling standardisations. I have a compiled list of thousands of Thao lemmas, to which I'm adding conjugations and updating the spellings to the modern standard. I have already compiled a complete list of lemmas from the Tsou Bible and since I have detected several spelling errors in that list, I'm still working through it to weed them out. I'll do my best to provide the scripture passage in which each lemma is found. Again, I will post my findings to a dedicated subpage and I encourage other editors who know how to mass import my data. Other Bibles on hand to work through: Paiwan, Atayal, Bunun, Amis, Truku, Rukai, Tao.

Babel

Languages Scripts
Babel user information
en-N This user has a native understanding of English.
cmn-4 This user has near native speaker knowledge of Mandarin Chinese.
ru-3 Этот участник свободно владеет русским языком.
de-3 Dieser Benutzer beherrscht Deutsch auf hohem Niveau.
nan-3 Cī ciáh ê̤ṳng-hô tĕ̤k-siā 閩南語 / Bân-lâm-gú gì nèng-lĭk gŏ̤-gék.
茲隻用戶讀寫閩南語 / Bân-lâm-gú其能力高級
hak-3 Liá chak yung-fu thu̍k-siá Hak-kâ-ngî ke nèn-li̍t he kô-khip.
邇隻用戶讀寫客家語嘅能力是高級
th-3 ผู้ใช้คนนี้มีความรู้ระดับสูงเกี่ยวกับภาษาไทย
ja-3 この利用者は上級日本語ができます。
it-3 Questo utente può contribuire con un livello avanzato in italiano.
es-3 Este usuario tiene un conocimiento avanzado del español.
fr-3 Cet utilisateur dispose de connaissances avancées en français.
id-3 Pengguna ini memiliki pengetahuan tingkat lanjut bahasa Indonesia.
ssf-3 This user has advanced knowledge of Thao.
pwn-2 kemeljang aicu a caucau tua pinayuanan.
tsu-2 This user has intermediate knowledge of Tsou.
yue-2 呢位用戶有中等程度嘅粵語知識。
wuu-2 箇位用户有中等吴语知识。
pl-2 Ten użytkownik posługuje się językiem polskim na poziomie średnio zaawansowanym.
sk-2 Tento užívateľ má stredné znalosti slovenčiny.
hu-2 Ez a szerkesztő középszinten beszéli a magyar nyelvet.
hr-2 Ovaj suradnik ima osrednje znanje hrvatskog jezika.
el-2 Αυτός ο χρήστης έχει ενδιάμεση γνώση Ελληνικών.
pt-2 Este utilizador tem um nível médio de português.
ka-2 ამ მომხმარებელს შეუძლია წვლილი შეიტანოს ქართული ენის ცოდნის საშუალო დონეზე.
fa-2 این کاربر فارسی را در حد متوسط می‌فهمد.
vi-2 Người dùng này biết tiếng Việt với trình độ khá.
tl-2 Medyo may alam ang tagagamit na ito sa Tagalog.
ko-2 이 사용자는 한국어어느 정도 할 수 있습니다.
ar-1 هذا المستخدم لديه معرفة أساسية بالعربية.
kn-1 ಈ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಕನ್ನಡ ಭಾಷೆ ಬಗ್ಗೆ ಪ್ರಾಥಮಿಕ ಜ್ಞಾನವಿದೆ
xsy-1 This user has basic knowledge of saisiyat.
tay-1 這位使用者有基本水準的Tayal知識。
bnn-1 This user has basic knowledge of Bunun.
ami-1 這位使用者有基本水準的Pangcah知識。
Users by language
Babel user information
A
Latn
This user's native script is the Latin alphabet.
/ʑ/
IPA-4
This user has a comprehensive understanding of the International Phonetic Alphabet.

Hani-4
This user has a near-native understanding of Hanzi.

Hant-4
This user has a near-native understanding of Traditional Chinese.

Hans-4
This user has a near-native understanding of Simplified Chinese.

Bopo-4
This user has a near-native understanding of Zhuyin.
Ω
Grek-4
This user has a near-native understanding of the Greek alphabet.
Я
Cyrl-4
This user has a near-native understanding of the Cyrillic alphabet.

Jpan-4
This user has a near-native understanding of the Japanese script.

Hang-4
This user has a near-native understanding of Hangeul.

Hira-4
This user has a near-native understanding of Hiragana.

Kana-4
This user has a near-native understanding of Katakana.

Geor-3
This user has an advanced understanding of the Georgian alphabet.
ض
Arab-3
This user has an advanced understanding of the Arabic script.

Thai-3
This user has an advanced understanding of the Thai script.

Knda-2
This user has an intermediate understanding of the Kannada script.

Khmr-2
This user has an intermediate understanding of the Khmer script.

Deva-1
This user has a basic understanding of Devanagari.
ঙ্গ
Beng-1
This user has a basic understanding of the Bengali script.
Users by language

Subpages