User:Language Lover/Mnemosyne/Japanese

Hello, you have come here looking for the meaning of the word User:Language Lover/Mnemosyne/Japanese. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word User:Language Lover/Mnemosyne/Japanese, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say User:Language Lover/Mnemosyne/Japanese in singular and plural. Everything you need to know about the word User:Language Lover/Mnemosyne/Japanese you have here. The definition of the word User:Language Lover/Mnemosyne/Japanese will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofUser:Language Lover/Mnemosyne/Japanese, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
foreign language	外国語 (がいこくご)
southeast	南東 (なんとう or みなみひがし)
尊敬語 (そんけいご)	honorific language
十四日	14th day of month (じゅうよっか)
thin slices of beef, cooked with various vegetables in a table-top cast-iron pan	鋤焼 or すき焼き (すきやき)
意味 (いみ)	meaning; significance
絶対 (ぜったい)	absoluteness; absolute, unconditional, unmistakable
two months	二月 (ふたつき)
十月 (じゅうがつ)	October
kata: ソ	so
to pass by one another; to disagree; to miss each other	すれ違う or 擦れ違う (すれちがう)
period of 8 weeks	八週間 (はっしゅうかん)
二十四分 (にじゅうよんぷん)	24 minutes
airport	空港 (kuukou)
彼の日本語が上手になった。	"His Japanese has become skillful."<br>(上手: じょうず)
黄身 (きみ)	egg yolk
三月 (みつき)	three months
裂ける (さける)	(intr.) to split, to tear, to burst
全部食べないでくれますか。	"Can you not eat it all?"
毒消し (どくけし)	antidote
急ぎ足 (いそぎあし)	fast pace
ああいう人と結婚できたら、幸せになれると思います。	"I think you can become happy if you could marry that type of person."<br>(結婚: けっこん)  (幸せ: しあわせ)
別れる (わかれる)	(intr.) to break up, to separate
加える (くわえる)	to append; to sum up; to add (up); to include; to increase; to inflict
(na-adj) general, typical, popular	一般的 (いっぱんてき)
to appear, to arise, to turn up, to manifest, etc.	現れる (orawareru)
抜ける (nukeru)	(intr.) to come out, to fall out, to be omitted, etc.
skilfully; well; cleverly; aptly	旨く (うまく)
two days; second day of the month	二日 (ふつか)
Conjugate a u-verb into potential form	Change u ---> e and add る
お菓子 (okashi)	confection, candy, cake
November	十一月 (じゅういちがつ)
chestnut tree	栗 (kuri)
様 (よう)	manner; way
襟 (eri)	collar, neckband, lapel
husband (other person's family)	ご主人 (ごしゅじん)
How to slur "Must (verb)" using ば	Conditional form of negative, replace なければ with なきゃ
Conjugate a ru-verb into potential form	る --> られる
education, training	教育 (kyouiku)
銀行に行ったらどうですか。	"How about going to the bank?"
generally; in general	一般的に (いっぱんてきに)
伯母 or 叔母 (oba)	aunt
liver	肝臓 (kanzou)
鈴木さんはどこですか。<br>もう、家に帰っている。	"Where is Suzuki-san?"<br>"Already went home and is there now."
question, inquiry	質問 (しつもん)
1. adj-na, noun:  high speed, high gear<br>2. abbreviation:  highway, freeway, expressway, motorway	高速 (kouzoku)
perhaps; probably	多分 (たぶん)
kata: ヌ	nu
社長 (しゃちょう)	company president, manager, director
to face, to go towards	向かう (むかう)
society	社会 (shakai)
全部食べてもいいよ。	"You can go ahead and eat it all."
温泉に行きたい。	"(I) want to go to hotspring."
楽しくなければ、私も行かない。	"If it's not fun, I'll also not go."
verb	動詞 (doushi)
こよう	Casual volitional form of くる
雨は降っていますが……	"It is raining, but..."
cheap	安い (yasui)
flower vase	花瓶 (かびん or はながめ)
rose	薔薇 (ばら or しょうび or そうび)
darkness; the dark	闇 (やみ)
metal, metallic	金属 (kinzoku)
夢は叶いましたか	(叶う: かなう)
助かる (たすかる)	to be saved, to be rescued; to survive
練習 (れんしゅう)	practice
宿題を今日から明日までする	"Will do homework from today to tomorrow"<br>(宿題: しゅくだい)
Sentence connector, softer and less "therefore" than から	ので
六月 (ろくがつ)	June
factory	工場 (koujou)
to take off (clothes, shoes, etc.); to undress	脱ぐ (ぬぐ)
七月 (しちがつ)	July
kata: ケ	ke
二月 (ふたつき)	two months
I, me (humble, esp. servants)	僕 (やつがれ)
肝胆 (かんたん)	the liver and gall bladder; one's inner being
to put in, to take in	入れる (ireru)
焦る (あせる)  *	to be in a hurry
再勤 (さいきん)	reappointment
honorific language	尊敬語 (そんけいご)
entranceway, entrance hall	玄関 (genkan)
紙 (kami)	paper
meteorite	隕石 or いん石  (いんせき)
陽気 (ようき)	1. (adj-na) cheerful<br>2. (n) weather
dentist	歯科医 (しかい)
automobile	自動車 (jidousha)
(n., n-adj) side by side, abreast, parallel, at the same time	並行 or 平行 (へいこう) 
sea bass; perch	鱸 (すずき)
to append; to sum up; to add (up); to include; to increase; to inflict	加える (くわえる)
kata:  ア	a
one week	一週間 (isshuukan)
振る (ふる)	(tr.) to wave/shake/swing;  to turn someone down;  to reject;  to abandon
蛍 (hotaru)	firefly
to be slippery	滑る (suberu)  *
section manager	課長 (かちょう)
tail; ridge	尾 (お)
peach	桃 (momo)
実 (mi)	nut, fruit, berry
(intr.) to come out, to fall out, to be omitted, etc.	抜ける (nukeru)
carving, engraving, sculpture	彫刻 (choukoko)
firefly	蛍 (hotaru)
絞まる (shimaru)	to be strangled, to be constricted
slow, lagging, tardy	遅々 or 遅遅 (ちち)
anywhere	どこでも
鰯 (iwashi)	sardine
Past of gu-verb	gu  -->  ida
嘲る (azakeru)  *	to ridicule
to open (trans.), to unwrap (trans.)	開ける (akeru)
線 (せん)	line, wire, beam
to raise one's hands	差す (sasu)
思い出す (おもいだす)	to remember
to ridicule	嘲る (azakeru)  *
rope	縄 (nawa)
対辺 (たいへん)	(geometry) opposite side
lead (material)	鉛 (namari)
week	週 (shuu)
squid	イカ
鰹 (katsuo)	bonito (type of fish)
dictionary	辞書 (jishou)
歴史 (rekishi)	history
to tie, to fasten	締める (shimeru)
しかし	however; but
kata: メ	me
coast, beach	海岸 (kaigan)
economy, economics	経済 (けいざい)
一週間 (isshuukan)	one week
戦 (せん)	match, competition
千 (せん)	1000
kata: ウ	u
よっつ	four, four things
to be strangled, to be constricted	絞まる (shimaru)
pike (fish)	秋刀魚 (sanma)
地理 (chiri)	geography
ten, ten things	とお
住所 (juusho)	address (e.g. of house)
to erase, to extinguish, to turn off  (tr.)	消す (けす)
大人 (otona)	adult
少々 (shoushou)	a moment; a small quantity
character, handwriting	字 (ji)
to break (tr.), to fold (tr.)	折る (oru)
crow, raven	烏 (karasu)
moth	蛾 (ga)
bamboo	竹 (take)
kata: ノ	no
いつつ	five, five things
elbow	肘 (hiji)
栗 (kuri)	chestnut tree
週 (shuu)	week
代える (kaeru)	to exchange/substitute/replace
beef	牛肉 (gyuuniku)
rainbow	虹 (niji)
立つ (tatsu)	to stand
依頼 (irai)	request, commission
thin	細い (hosoi)
vegetable garden	菜園 (saien)
to get tired	疲れる (tsukareru)
to take, to pick up, to harvest, to earn, to choose	取る (toru)
heart-breaking	辛い (tsurai)
science	理科 (rika)
麦 (mugi)	wheat, barley, oats
pirate	海賊 (かいぞく)
変える (kaeru)	to change/amend (tr.)
plants, vegetation	植物 (しょくぶつ)
to make/create/manufacture	作る or 造る or 創る (tsukuru)
会社員 (かいしゃいん)	company employee
空ける (akeru)	to empty; to clear away; to make space for; to make room (for, to)
とお	ten, ten things
疲れる (tsukareru)	to get tired
highway, freeway, expressway, motorway	高速道路 (kouzokudouro)
大使館 (taishikan)	embassy
kata: フ	fu
鮪 (suguro)	tuna fish
kata: サ	sa
握る (nigiru) *	to grasp
Thursday	木曜日 (mokuyoubi)
蜘蛛 (kumo)	spider
直る (naoru)	to be fixed
formal (na-adj)<br>official (no-adj)<br>formality (n.)	正式 (せいしき)
sweet tasting, delicious, fragrant	甘い (amai)
鍵 (kagi)	key
letter (alt)	手紙 (tegami)
every tree; many trees; all kinds of trees	木々 or 木木 (kigi)
vegetable	野菜 (yasai)
庭 (niwa)	garden
bag, sack	袋 (fukuro)
to repair, to heal something, etc.	直す (naosu)
wrist	手首 (tekubi)
勝ちへ向かう	"go towards victory"
antidote	毒消し (どくけし)
a moment; a small quantity	少々 (shoushou)
Chinese language	中国語 (chuugokugo)
考える (かんがえる)	to consider, to contemplate
働く (hataraku)	to work (eg. at a job)
to turn over, to wave	翻る (hirugaeru)  *
高速道路 (こうぞくどうろ)	highway, freeway, expressway, motorway
Japanese cypress	檜 (hinoki)
kitchen	台所 (daidokoro)
合う (au)	to fit; to suit; to agree with; to match; to be correct; to be profitable
辞書 (jishou)	dictionary
木曜日 (mokuyoubi)	Thursday
交じる (majiru)  *	to mingle
lesson, classwork	授業 (じゅぎょう)
盗む (ぬすむ)	to steal
underground train, subway	地下鉄 (ちかてつ)
near, close	近い (chikai)
patriarch, family head	家長 (かちょう)
会社 (kaisha)	company
掛ける (kakeru)	to hang
四角形の対辺は平行している	"The opposite sides of a square are parallel"<br>四角形 (しかくけい)   対辺 (たいへん)<br>平行 (へいこう)
to hit/strike	殴る or 擲る or 撲る (naguru)
分かれる (wakareru)	to split (into)
a Japanese dish of meat, potatoes and onion stewed in sweetened soy	肉じゃが (にくジャガ)
鉛 (namari)	lead (material)
electric train	電車 (でんしゃ)
nine, nine things	ここのつ
to swim	泳ぐ (oyogu)
evening	夕方 (yuugata)
to be opened	開く (aku)
蜻蛉 (tonbo)	dragonfly
脱げる (ぬげる)	to come off; to slip off; etc.  (clothes)
寄付 or 寄附 (kifu)	contribution, donation
to touch	触る (sawaru)
並行 or 平行 (へいこう) 	(n., n-adj) side by side, abreast, parallel, at the same time
赤いズボンを買う友達はボブだ	"friend who buys red pants is Bob"
臭い (kusai)	smelly
社会 (shakai)	society
震う (ふるう)	to shake/vibrate/tremble
soft	柔らかい (yawarakai)
飼う (kau)	to keep; to raise; to feed<br>(e.g. a pet)
slug	蛞蝓 (namekuji)
south	南 (minami)
すみません。ちょっと、お腹がいっぱいです。	"Sorry.  (My) stomach is a little full."
鹿 (shika)	deer
kata: ツ	tsu
集まる (atsumaru)	(intr.) to gather
village	斑 (むら)
postcard	葉書 (hagaki)
キリン	giraffe
最近、全然食べない	"Lately, don't eat at all"
kata: ホ	ho
そうだと思います	"I think that is so" (Formal)
to empty; to clear away; to make space for; to make room (for, to)	空ける (akeru)
鷹 (taka)	hawk, falcon
犯人 (はんにん)	criminal; offender
husband	夫 (otto)
秒 (byou)	second
生む or 産む (umu)	to give birth to; to give rise to; to produce
そして	and then; and now
typhoon	台風 (taifuu)
private secretary	秘書 (ひしょ)
10	十 (じゅう)
出す (dasu)	to take (something) out
売る (uru)	to sell
bonito, ie, skipjack tuna	鰹 (かつお)
sister	姉妹 (shimai)
殴る or 擲る or 撲る (naguru)	to hit/strike
習う (narau)	to learn
mosquito, gnat	蚊 (ka)
necessary/necessity (n., adj-na)	必要 (hitsuyou)
怒る (okoru)	to get angry, to scold
役所 (yakusho)	government office
sardine	鰯 (iwashi)
stalk	茎 (kuki)
puppy	子犬 or 小犬 or 仔犬 (こいぬ)
geography	地理 (ちり)
pear	梨 (nashi)
northeast	北東 (hokutou or kitahigashi)
yam, potato, taro	芋 (imo)
to overturn	覆る (kutsugaeru) *
先週 (senshuu)	last week
7	七 (なな or しち)
すべて	all; the whole; entirely; in general; wholly; overall
information, news, gossip	情報 (jouhou)
消す (kesu)	to erase, to extinguish, to turn off  (tr.)
Western clothing	洋服 (youfuku)
蹴る (keru)   *	to kick
northwest	北西 (hokusei)
腰 (koshi)	waist, hip
kata: ヨ	yo
付ける (tsukeru)	to attach/append/glue/fasten/etc.
kata: ワ	wa
to come out	出る (deru)
to interrupt	遮る (saegiru)  *
lotus	蓮 (hasu)
to wear	着る (きる)
ガールフレンド	girlfriend (alt)
桃 (momo)	peach
dinner	晩ご飯 (bangohan)
shrimp, lobster	海老 (ebi)
天才 (てんさい)	genius, prodigy, natural gift
mushroom	茸 (きのこ)
kata: レ	re
to continue	続ける (つづける)
sleeve	袖 (sode)
遅い (おそい)	late, slow, after
万 (まん)	10,000
year	年 (toshi)  or  ねん
evening/night	夜 (yoru)
大学 (だいがく)	university
hawk, falcon	鷹 (taka)
calendar	暦 (koyomi)
lizard	蜥蜴 (tokagu)
meeting	会議 (kaigi)
電車 (densha)	electric train
airport (alt)	飛行場 (hikoujou)
lion	ライオン
earth, ground	土 (tsuchi)
chrysanthemum	菊 (kiku)
"met good friend"	いい友達に会った
three, three things	みっつ
meter	メートル
kindness, helpfulness<br>kind, helpful	親切 (しんせつ)<br>親切な (しんせつな)
button	ボタン
kata: ナ	na
diagonal	斜め (naname)
草 (kusa)	grass
杉 (sugi)	Japanese cedar
lonely	淋しい (sabishii)
kata: ユ	yu
right	右 (migi)
to split (into)	分かれる (wakareru)
kata: コ	ko
9	九 (きゅう or く)
kata: セ	se
brother; sibling	兄弟 (kyoudai)
リットル	liter
金属 (きんぞく)	metal, metallic
west	西 (nishi)
五 (ご)	5
メートル	meter
十 (じゅう)	10
delicious (alt)	旨い (umai)
new	新しい (atarashii)
liter	リットル
黒 (kuro)	black (n.), dark (n.)
痛い (itai)	painful
新聞 (shinbun)	newspaper
白 (shiro)	white (n.)
color	色 (iro)
white (n.)	白 (shiro)
灰色 (haiiro)	gray (n.)
夜 (yoru)	evening/night
ピンク	pink (noun, adj-no)
"blue"	青 (ao)
黄色 (kiiro)	yellow (na-adj)
purple (noun)	紫 (murasaki)
青 (ao)	"blue"
yellow (na-adj)	黄色 (kiiro)
時 (toki)	time (event)
"Building that was not tall"	高くなかったビル
グラム	gram
祖母 (soba)	grandmother
花 (hana)	flower
果物 (kudamono)	fruit for eating
kata: ル	ru
"type that likes fish"	魚が好きなタイプ
太陽 (taiyou)	sun
噛む (kamu)	to bite
to go (humble), to come (humble)	参る (mairu)  *
gray (n.)	灰色 (haiiro)
living creature	生物 (ikimono)
animal	動物 (doubutsu)
練る (neru)  *	to knead
ガス (gasu)	gas (wind, flatulence)
情報 (jouhou)	information, news, gossip
駅 (eki)	station
kata: ネ	ne
生物 (ikimono)	living creature
thunder/lightning	雷 (kaminari)
tooth	歯 (ha)
kata: オ	o
雪 (yuki)	snow
北 (kita)	north
ビル	building
cold (illness)	風邪 (kaze)
ご飯 (gohan)	meal
夫 (otto)	husband
骨 (hone)	bone
減る (heru)  *	to decrease
耳 (mimi)	ear
heart (organ)	心臓 (shinzou)
手の平 (tenohira)	palm of hand
day	日 (hi)  or  にち
鰺 (aji)	mackerel
carrot	人参 (ninjin)
moon	月 (tsuki)
覆る (kutsugaeru) *	to overturn
kata: シ	shi
鼻 (hana)	nose
ドア	door (western style)
扉 (tobira)	door, opening
魚が好きなタイプ	"type that likes fish"
chicken	鶏 (niwatori)
肝臓 (kanzou)	liver
"a tall, quiet building"	静かな高いビル
ゴキブリ	cockroach
髪 (kami)	hair
horse	馬 (uma)
kata: モ	mo
left	左 (ひだり)
誰が学生?	"Who is the one that is student?"
older brother	兄 (ani)
store,  hotel	店 (mise)
orange	蜜柑 (mikan)
虎 (tora)	tiger
beard, mustache, whiskers	髯 (hige)
風邪 (kaze)	cold (illness)
red snapper (type of fish)	鯛 (tai)
林檎 (ringo)	apple
顔 (kao)	face
蛙 (kaeru)	frog
grandmother	祖母 (soba)
butt	尻 (shiri)
to limit	限る (kagiru)  *
tiger	虎 (tora)
kata: ヒ	hi
to mingle	交じる (majiru)  *
しゃべる (shaberu)   *	to talk, to chatter
唇 (kuchibiru)	lips
palm of hand	手の平 (tenohira)
to twist	捻る (hineru)  *
ear	耳 (mimi)
妻 (tsuma)	wife, spouse
tree	木 (ki)
stomache	胃 ( i )
妹 (imouto)	younger sister
口 (kuchi)	mouth
男 (otoko)	man
動物 (doubutsu)	animal
あまり	not very
肝 (kimo)	liver (alt)
one's back	背中 (senaka)
罵る (nonoshiru)  *	to abuse verbally
牛 (ushi)	cow
心臓 (shinzou)	heart (organ)
雷 (kaminari)	thunder/lightning
snake	蛇 (hebi)
to knead	練る (neru)  *
頭 (atama)	head
足 (ashi)	leg, foot
着る (きる)	to wear
首 (kubi)	neck
tomorrow	明日 (asu or ashita)
elephant	象 (zou)
調べる (shiraberu)	to investigate
蛇 (hebi)	snake
家族 (kazoku)	family
爪 (tsume)	nail (on hand)
捨てる (suteru)	to throw away
人参 (ninjin)	carrot
親切 (しんせつ)<br>親切な (しんせつな)	kindness, helpfulness<br>kind, helpful
uncle	伯父 or 叔父 (oji)
kata: ン	n
兄 (ani)	older brother
父 (chichi)	one's own father (humble)
kata: テ	te
親 (oya)	parent
family	家族 (kazoku)
kata: チ	chi
kata: ヤ	ya
起きる (おきる)	wake up, sit up, occur, happen
to enter	入る (hairu)  *
to talk, to chatter	しゃべる (shaberu)   *
lips	唇 (kuchibiru)
歯 (ha)	tooth
wife, spouse	妻 (tsuma)
病気 (byouki)	illness
abdomen, belly, stomach	お腹 (onaka)
kata: ロ	ro
to abuse verbally	罵る (nonoshiru)  *
五段動詞 (ごだんどうし)	"u-verb"
馬 (uma)	horse
人間 (ningen)	human
younger brother	弟 (otouto)
wake up, sit up, occur, happen	起きる (おきる)
to investigate	調べる (shiraberu)
参る (mairu)  *	to go (humble), to come (humble)
kata: ハ	ha
student	学生  (がくせい)
kata: ム	mu
値段 (ねだん)	price
kata: ミ	mi
to grasp	握る (nigiru) *
レストラン	restaurant
限る (kagiru)  *	to limit
knee	膝 (hiza)
nose	鼻 (hana)
to run	走る (hashiru)  *
to decrease	減る (heru)  *
aunt	伯母 or 叔母 (oba)
to be fixed	直る (naoru)
聞く (kiku)	to hear, to ask
静かな人	"quiet person"
尻 (shiri)	butt
to throw away	捨てる (suteru)
切る (kiru)  *	to cut
kata: マ	ma
指 (yubi)	finger, toe
to kick	蹴る (keru)   *
筋肉 (kinniku)	muscle
手首 (tekubi)	wrist
to cut	切る (kiru)  *
背中 (senaka)	one's back
kata: ニ	ni
kata: ト	to
虫 (mushi)	insect
象 (zou)	elephant
one's own mother (formal)	母 (haha)
kata: ラ	ra
嫌う (きらう)	to hate
蘇る (yomigaeru)  *	to be resurrected
to hang	掛ける (kakeru)
Name of the kana following a kanji	okurigana
お腹 (onaka)	abdomen, belly, stomach
not very	あまり
illness	病気 (byouki)
走る (hashiru)  *	to run
price	値段 (ねだん)
見える (みえる)	to be seen, to seem, to be visible
to be seen, to seem, to be visible	見える (みえる)
見る (みる)	to see, to watch, to look at
to see, to watch, to look at	見る (みる)
kata: イ	i
kata:  エ	e
kata: カ	ka
kata: キ	ki
kata: ク	ku
kata: ス	su
kata: タ	ta
kata: ヘ	he
kata: リ	ri
kata: ヲ	wo
魚 (さかな)	fish
fish	魚 (さかな)
negative of a noun or na-adjective	Attach 「じゃない」
友達 (ともだち)	friend
friend	友達 (ともだち)
学生  (がくせい)	student
静か (しずか)	quiet
quiet	静か (しずか)
Past state of being	To say something was something, 「だった」 is attached to the noun or na-adjective.
past state of NOT being	じゃなかった
明日 (あした or あす)	tomorrow
今日 (きょう)	today
誰 (だれ)	who
who	誰 (だれ)
"Who is the one that is student?"	誰が学生?
ジムが学生	"Jim is the one who is the student"
私 (わたし)	me, I  (default)
me, I  (default)	私 (わたし)
車 (くるま)	car
car	車 (くるま)
"quiet person"	静かな人
タイプ	type
type	タイプ
肉 (にく)	meat
meat	肉 (にく)
魚が好きじゃないタイプは、肉が好きだ	"Types (of people) that don't like fish, like meat"
きれい	neat, pretty
嫌い (きらい)	hated, distasteful
Do not attach ________ to い-adjectives!	だ
高い (たかい)	high, expensive
high, expensive	高い (たかい)
い-adjective conjugation chart	Positive nonpast:  -い<br>Negative nonpast:  -くない<br>Positive past: -かった<br>Negative past: くなかった
高くなかったビル	"Building that was not tall"
静かな高いビル	"a tall, quiet building"
高くない静かなビル	"a not tall, quiet building"
値段が高いレストランはあまり好きじゃない	"Don't like high price restaurants very much"
いい	good
good	いい
かっこいい	cool, good-looking
cool, good-looking	かっこいい
彼 (かれ)	he, boyfriend
he, boyfriend	彼 (かれ)
食べる (たべる)	to eat
to eat	食べる (たべる)
一段動詞 (いちだんどうし)	"ru-verb"
"ru-verb"	一段動詞 (いちだんどうし)
"u-verb"	五段動詞 (ごだんどうし)
する	to do
to do	する
来る (くる)	to come
to come	来る (くる)
ローマ字	romaji
romaji	ローマ字
死ぬ (しぬ)	to die
to die	死ぬ (しぬ)
信じる (しんじる)	to believe
to believe	信じる (しんじる)
寝る (ねる)	to sleep
to sleep	寝る (ねる)
出る (deru)	to come out
話す (hanasu)	to speak
to speak	話す (hanasu)
to hear, to ask	聞く (kiku)
泳ぐ (oyogu)	to swim
遊ぶ (asobu)	to play
to play	遊ぶ (asobu)
待つ (まつ)	to wait
to wait	待つ (まつ)
飲む (nomu)	to drink
to drink	飲む (nomu)
買う (kau)	to buy
to buy	買う (kau)
お金 (okane)	money
money	お金 (okane)
猫 (neko)	cat
cat	猫 (neko)
要る (iru)  *	to need
to need	要る (iru)  *
帰る (kaeru)  *	to go home
to go home	帰る (kaeru)  *
知る (shiru)  *	to know
to know	知る (shiru)  *
入る (hairu)  *	to enter
to be in a hurry	焦る (aseru)  *
滑る (suberu)  *	to be slippery
遮る (saegiru)  *	to interrupt
捻る (hineru)  *	to twist
翻る (hirugaeru)  *	to turn over, to wave
滅入る (meiru)  *	to feel depressed
to feel depressed	滅入る (meiru)  *
to be resurrected	蘇る (yomigaeru)  *
human	人間 (ningen)
人 (hito)	person
person	人 (hito)
man	男 (otoko)
女 (onna)	woman
woman	女 (onna)
leg, foot	足 (ashi)
踵 (kakato)	heel
heel	踵 (kakato)
脛 (sune)	shin (bodypart)
shin (bodypart)	脛 (sune)
膝 (hiza)	knee
腿 (momo)	thigh
thigh	腿 (momo)
head	頭 (atama)
face	顔 (kao)
mouth	口 (kuchi)
髯 (hige)	beard, mustache, whiskers
hair	髪 (kami)
胃 ( i )	stomache
腕 (ude)	arm
arm	腕 (ude)
肘 (hiji)	elbow
肩 (kata)	shoulder
shoulder	肩 (kata)
nail (on hand)	爪 (tsume)
手 (te)	hand
hand	手 (te)
finger, toe	指 (yubi)
liver (alt)	肝 (kimo)
muscle	筋肉 (kinniku)
neck	首 (kubi)
心 (kokoro)	mind
mind	心 (kokoro)
waist, hip	腰 (koshi)
血 (chi)	blood
blood	血 (chi)
肌 (hada)	skin
skin	肌 (hada)
bone	骨 (hone)
胸 (mune)	breast, bosom, chest
breast, bosom, chest	胸 (mune)
parent	親 (oya)
子供 (kodomo)	child
child	子供 (kodomo)
one's own father (humble)	父 (chichi)
母 (haha)	one's own mother (formal)
姉 (ane)	older sister
older sister	姉 (ane)
弟 (otouto)	younger brother
younger sister	妹 (imouto)
兄弟 (kyoudai)	brother; sibling
姉妹 (shimai)	sister
祖父 (sofu)	grandfather
grandfather	祖父 (sofu)
孫 (mago)	grandchild
grandchild	孫 (mago)
伯父 or 叔父 (oji)	uncle
犬 (いぬ)	dog
dog	犬 (inu)
cow	牛 (ushi)
豚 (buta)	pig
pig	豚 (buta)
羊 (hitsuji)	sheep
sheep	羊 (hitsuji)
猿 (saru)	monkey
monkey	猿 (saru)
鼠 (nezumi)	mouse
mouse	鼠 (nezumi)
兎 (usagi)	rabbit
rabbit	兎 (usagi)
deer	鹿 (shika)
frog	蛙 (kaeru)
ライオン	lion
giraffe	キリン
鳥 (tori)	bird
bird	鳥 (tori)
鶏 (niwatori)	chicken
雀 (suzume)	sparrow
sparrow	雀 (suzume)
烏 (karasu)	crow, raven
鷲 (washi)	eagle
eagle	鷲 (washi)
鯛 (tai)	red snapper (type of fish)
海老 (ebi)	shrimp, lobster
tuna fish	鮪 (suguro)
秋刀魚 (sanma)	pike (fish)
mackerel	鰺 (aji)
イカ	squid
蛸 (tako)	octopus
octopus	蛸 (tako)
insect	虫 (mushi)
蝶 (chou)	butterfly
butterfly	蝶 (chou)
蛾 (ga)	moth
dragonfly	蜻蛉 (tonbo)
飛蝗 (batta)	grasshopper
grasshopper	飛蝗 (batta)
spider	蜘蛛 (kumo)
蠅 (hae)	housefly
housefly	蠅 (hae)
蚊 (ka)	mosquito, gnat
cockroach	ゴキブリ
蝸牛 (katatsumuri)	snail
snail	蝸牛 (katatsumuri)
蛞蝓 (namekuji)	slug
蚯蚓 (mimizu)	earthworm
earthworm	蚯蚓 (mimizu)
貝 (kai)	shellfish
shellfish	貝 (kai)
貝殻 (kaigara)	shell
shell	貝殻 or 貝がら (kaigara)
蜥蜴 (tokagu)	lizard
植物 (shokubutsu)	plants
grass	草 (kusa)
flower	花 (hana)
nut, fruit, berry	実 (mi)
木 (ki)	tree
葉 (ha)	leaf
leaf	葉 (ha)
根 (ne)	root
root	根 (ne)
茎 (kuki)	stalk
茸 (kinoko)	mushroom
桜 (sakura)	cherry blossom
cherry blossom	桜 (sakura)
梅 (ume)	plum
plum	梅 (ume)
菊 (kiku)	chrysanthemum
松 (matsu)	pinetree
pinetree	松 (matsu)
Japanese cedar	杉 (sugi)
檜 (hinoki)	Japanese cypress
竹 (take)	bamboo
蓮 (hasu)	lotus
米 (kome)	uncooked rice
uncooked rice	米 (kome)
稲 (ine)	rice growing in a field
rice growing in a field	稲 (ine)
wheat, barley, oats	麦 (mugi)
野菜 (yasai)	vegetable
fruit for eating	果物 (kudamono)
芋 (imo)	yam, potato, taro
豆 (mame)	beans, peas
beans, peas	豆 (mame)
大根 (daikon)	Japanese white radish
Japanese white radish	大根 (daikon)
apple	林檎 (ringo)
蜜柑 (mikan)	orange
バナナ	banana
banana	バナナ
梨 (nashi)	pear
トマト	tomato
tomato	トマト
西瓜 (suika)	watermelon
watermelon	西瓜 (suika)
饅頭 (manjuu)	Famous, popular, and tranditional Japanese treat, buns filled with bean paste
Famous, popular, and tranditional Japanese treat, buns filled with bean paste	饅頭 (manjuu)
失恋 (shitsuren)	unrequited love
unrequited love	失恋 (shitsuren)
Past tense of ru-verb	Drop ru, add ta
meal	ご飯 (gohan)
映画 (eiga)	movie
movie	映画 (eiga)
全部 (zenbu)	all
all	全部 (zenbu)
映画は、全部見た	"As for movie, saw them all"
行く (iku)	to go
to go	行く (iku)
Past of su-verb	su -->  shita
Past of ku-verb	ku -->  ita
Past of mu-verb	mu  -->  nda
Past of bu-verb	bu  -->  nda
Past of nu-verb	nu  -->  nda
Past of irregular ru-verb	ru  -->  った
Past of う-verb	う  -->  った
Past of tsu-verb	tsu  -->  った
to bite	噛む (kamu)
持つ (motsu)	to hold
to hold	持つ (motsu)
私も遊んだ	"I, too, played."
勉強 (benkyou)	study (n.)
study (n.)	勉強 (benkyou)
時間 (jikan)	time
時 (ji)	hour, o'clock  (counter)
hour, o'clock  (counter)	時 (ji)
時 (jikan)	time
カレンダー	calendar
暦 (koyomi)	calendar
分 (fun)	minute
minute	分 (fun)
second	秒 (byou)
日 (hi)  or  にち	day
月 (tsuki)  or  げつ	month
month	月 (tsuki)  or  げつ
年 (toshi)  or  ねん	year
昨日 (kinou or sakujitsu)	yesterday
yesterday	昨日 (kinou or sakujitsu)
朝 (asa)	morning
morning	朝 (asa)
昼 (hiru)	afternoon
afternoon	昼 (hiru)
夕方 (yuugata)	evening
晩 (ban)	evening (alt)
evening (alt)	晩 (ban)
月曜日 (getsuyoubi)	Monday
Monday	月曜日 (getsuyoubi)
火曜日 (kayoubi)	Tuesday
Tuesday	火曜日 (kayoubi)
水曜日 (suiyoubi)	Wednesday
Wednesday	水曜日 (suiyoubi)
金曜日 (kinyoubi)	Friday
Friday	金曜日 (kinyoubi)
土曜日 (doyoubi)	Saturday
Saturday	土曜日 (doyoubi)
日曜日 (nichiyoubi)	Sunday
Sunday	日曜日 (nichiyoubi)
sun	太陽 (taiyou)
星 (hoshi)	star
star	星 (hoshi)
weather	天気 (tenki)
晴れ (hare)	clear weather
clear weather	晴れ (hare)
雨 (ame)	rain
rain	雨 (ame)
曇り (kumori)	cloudy
cloudy	曇り (kumori)
snow	雪 (yuki)
風 (kaze)	wind
wind	風 (kaze)
台風 (taifuu)	typhoon
嵐 (arashi)	storm
storm	嵐 (arashi)
空 (sora)	sky
sky	空 (sora)
東 (higashi)	east
east	東 (higashi)
西 (nishi)	west
南 (minami)	south
north	北 (kita)
右 (migi)	right
左 (hidari)	left
上 (ue)	above
above	上 (ue)
下 (shita)	below
below	下 (shita)
前 (mae)	in front 
in front 	前 (mae)
後 (ushiro)	behind
behind	後 (ushiro)
斜め (naname)	diagonal
真逆 (masaka)	by no means; never!; well, I never!; you don't say!
by no means; never!; well, I never!; you don't say!	真逆 (masaka)
心配 (shinpai)	worry
worry	心配 (shinpai)
水 (mizu)	water
water	水 (mizu)
湯 (yu)	hot water
hot water	湯 (yu)
氷 (kouri)	ice
ice	氷 (kouri)
湯気 (yuge)	steam
steam	湯気 (yuge)
gas (wind, flatulence)	ガス (gasu)
空気 (kuuki)	air, atmosphere
air, atmosphere	空気 (kuuki)
土 (tsuchi)	earth, ground
鉄 (てつ)	iron
iron	鉄 (tetsu)
銅 (dou)	copper
copper	銅 (dou)
金 (kin)	gold, money
gold, money	金 (kin)
銀 (gin)	silver
silver	銀 (gin)
塩 (shio)	salt
salt	塩 (shio)
泥 (doro)	mud, mire, clay, plaster
mud, mire, clay, plaster	泥 (doro)
煙 (kemuri)	smoke, tobacco, opium
smoke, tobacco, opium	煙 (kemuri)
gram	グラム
経済 (keizai)	economy, economics
company	会社 (kaisha)
会議 (kaigi)	meeting
government office	役所 (yakusho)
店 (mise)	store,  hotel
工場 (koujou)	factory
札 (satsu)	letter
letter	札 (satsu)
小銭 (kozeni)	small change
small change	小銭 (こぜに)
自動販売機 (jidouhanbaiki)	vending machine
vending machine	自動販売機 (jidouhanbaiki)
切符 (kippu)	ticket
ticket	切符 (kippu)
切手 (kitte)	stamp (postage)
stamp (postage)	切手 (kitte)
机 (tsukue)	desk
desk	机 (tsukue)
椅子 (isu)	chair
chair	椅子 (isu)
畳 (tatami)	tatami mat (Japanese straw floor covering)
tatami mat (Japanese straw floor covering)	畳 (tatami)
戸 (to)	door (Japanese style)
door (Japanese style)	戸 (to)
door, opening	扉 (tobira)
door (western style)	ドア
窓 (mado)	window
window	窓 (mado)
布団 (futon)	futon
futon	布団 (futon)
玄関 (genkan)	entranceway, entrance hall
家 (ie)	house, home
house, home	家 (ie)
エレベーター	elevator
elevator	エレベーター
エスカレーター	escalator
escalator	エスカレーター
釘 (kugi)	nail (ie, small metal spike)
nail (ie, small metal spike)	釘 (kugi)
紐 (himo)	string, cord
string, cord	紐 (himo)
縄 (nawa)	rope
袋 (fukuro)	bag, sack
鞄 (かばん)	bag, satchel, briefcase, basket
bag, satchel, briefcase, basket	鞄 (kaban)
傘 (kasa)	umbrella, parasol
umbrella, parasol	傘 (kasa)
key	鍵 (kagi)
彫刻 (choukoko)	carving, engraving, sculpture
服 (fuku)	clothes
clothes	服 (fuku)
洋服 (youfuku)	Western clothing
着物 (kimono)	kimono
kimono	着物 (kimono)
和服 (wafuku)	Japanese clothing
Japanese clothing	和服 (wafuku)
袖 (sode)	sleeve
collar, neckband, lapel	襟 (eri)
ボタン	button
ベルト	belt
belt	ベルト
shoe	靴 (kutsu)
眼鏡 (megane)	glasses
鉄道 (tetsudou)	railroad
railroad	鉄道 (tetsudou)
station	駅 (eki)
飛行機 (hikouki)	airplane
airplane	飛行機 (hikouki)
空港 (kuukou)	airport
飛行場 (hikoujou)	airport (alt)
道 (michi)	street, way, road
street, way, road	道 (michi)
道路 (douro)	road, highway
road, highway	道路 (douro)
通り (toori)	avenue
avenue	通り (toori)
自動車 (jidousha)	automobile
文字 (moji)	letter (of alphabet), character, script
letter (of alphabet), character, script	文字 (moji)
字 (ji)	character, handwriting
漢字 (kanji)	Chinese character
Chinese character	漢字 (kanji)
平仮名 (hiragana)	hiragana
hiragana	平仮名 (hiragana)
片仮名 (katakana)	katakana
katakana	片仮名 (katakana)
数字 (suuji)	numeral, figure, digit, numeric character
numeral, figure, digit, numeric character	数字 (suuji)
アルファベット	alphabet
alphabet	アルファベット
paper	紙 (kami)
手紙 (tegami)	letter
パソコン	personal computer
personal computer	パソコン
外国語 (gaikokugo)	foreign language
日本語 (nihongo)	Japanese language
Japanese language	日本語 (nihongo)
英語 (eigo)	English language
English language	英語 (eigo)
中国語 (chuugokugo)	Chinese language
独語 (dokugo)	German language
German language	独語 (dokugo)
西語 (seigo)	Spanish language
Spanish language	西語 (seigo)
仏語 (futsugo)	French language
French language	仏語 (futsugo)
韓国語 (kankokugo)	Korean language
Korean language	韓国語 (kankokugo)
色 (iro)	color
赤 (aka)	red (noun)
red (noun)	赤 (aka)
緑 (midori)	greenery
greenery	緑 (midori)
紫 (murasaki)	purple (noun)
black (n.), dark (n.)	黒 (kuro)
pink (noun, adj-no)	ピンク
茶色 (chairo)	light brown (n.)
light brown (n.)	茶色 (chairo)
絵 (e)	picture, drawing, painting, sketch
picture, drawing, painting, sketch	絵 (e)
音楽 (ongaku)	music
music	音楽 (ongaku)
理科 (rika)	science
算数 (sansuu)	arithmetic
arithmetic	算数 (さんすう)
history	歴史 (rekishi)
体育 (taiiku)	physical education, gymnastics, athletics
physical education, gymnastics, athletics	体育 (taiiku)
スポーツ	sport
sport	スポーツ
システム	system
system	システム
必要 (hitsuyou)	necessary/necessity (n., adj-na)
request, commission	依頼 (irai)
感じ (kanji)	feeling, sense, impression
兎に角 (とにかく)	anyhow; at any rate; anyway; somehow or other; generally speaking; in any case
anyhow; at any rate; anyway; somehow or other; generally speaking; in any case	兎に角 (とにかく)
敵 (てき)	enemy, rival, opponent
enemy, rival, opponent	敵 (てき)
吸血鬼 (きゅうけつき)	vampire
vampire	吸血鬼 (きゅうけつき)
牙 (きば)	fang, tusk
fang, tusk	牙 (きば)
次回 (じかい)	next time
next time	次回 (じかい)
なるほど	I see; that's right!; indeed
I see; that's right!; indeed	なるほど
花火 (はなび)	fireworks
fireworks	花火 (はなび)
一 (いち)	1
1	一 (いち)
二 (に)	2
2	二 (に)
三 (さん)	3
3	三 (さん)
四 (よん or し)	4
4	四 (よん or し)
5	五 (ご)
六 (ろく)	6
6	六 (ろく)
七 (なな or しち)	7
八 (はち)	8
8	八 (はち)
九 (きゅう or く)	9
百 (ひゃく)	100
100	百 (ひゃく)
1000	千 (せん)
10,000	万 (まん)
億 (おく)	100,000,000
100,000,000	億 (おく)
零 (れい)	zero
zero	零 (れい)
ゼロ	zero (alt)
zero (alt)	ゼロ
ひとつ	one, one thing
one, one thing	ひとつ
ふたつ	two, two things
two, two things	ふたつ
みっつ	three, three things
four, four things	よっつ
five, five things	いつつ
むっつ	six, six things
six, six things	むっつ
ななつ	seven, seven things
seven, seven things	ななつ
やっつ	eight, eight things
eight, eight things	やっつ
ここのつ	nine, nine things
秘密 (ひみつ)	secret (n.)
secret (n.)	秘密 (ひみつ)
自動 (じどう)	automatic, self-motion (n., na-adj)
automatic, self-motion (n., na-adj)	自動 (じどう)
内容 (ないよう)	subject, contents, details
subject, contents, details	内容 (ないよう)
幅 (はば)	width, breadth
width, breadth	幅 (はば)
正式 (せいしき)	formal (na-adj)<br>official (no-adj)<br>formality (n.)
結婚 (けっこん)	marriage
marriage	結婚 (けっこん)
現在 (げんざい)	now, current, present
now, current, present	現在 (げんざい)
今 (いま)	now, just now, immediately, soon
now, just now, immediately, soon	今 (いま)
過去 (かこ)	the past
the past	過去 (かこ)
未来 (みらい)	the future; the world to come
the future; the world to come	未来 (みらい)
悪い (warui)	bad
bad	悪い (warui)
低い (hikui)	short, low, humble, low-voiced
short, low, humble, low-voiced	低い (hikui)
安い (yasui)	cheap
小さい (chisai)	small
small	小さい (chisai)
細い (hosoi)	thin
太い (futoi)	fat, thick
fat, thick	太い (futoi)
古い (furui)	old (not person)
old (not person)	古い (furui)
新しい (atarashii)	new
若い (wakai)	young
young	若い (wakai)
軽い (karui)	light, non-serious
light, non-serious	軽い (karui)
重い (omoi)	heavy, serious
heavy, serious	重い (おもいi)
易しい (yasashii)	easy, simple
easy, simple	易しい (yasashii)
難しい (muzukashii)	difficult
difficult	難しい (muzukashii)
柔らかい (yawarakai)	soft
堅い (katai)	hard, solid, tough
hard, solid, tough	堅い (katai)
暑い (atsui)	hot, warm
hot, warm	暑い (atsui)
冷たい (tsumetai)	cold to the touch; freezing; coldhearted; icy
cold to the touch; freezing; coldhearted; icy	冷たい (tsumetai)
寒い (samui)	cold (e.g., weather)
cold (e.g., weather)	寒い (samui)
美味しい (oishii)	delicious
delicious	美味しい (oishii)
旨い (umai)	delicious (alt)
不味い (mazui)	unappetizing
unappetizing	不味い (mazui)
甘い (amai)	sweet tasting, delicious, fragrant
辛い (karai)	spicy, hot
spicy, hot	辛い (karai)
塩っぱい (shoppai)	salty
salty	塩っぱい (shoppai)
苦い (にがい)	bitter tasting
bitter tasting	苦い (にがい)
嬉しい (ureshii)	happy
happy	嬉しい (ureshii)
悲しい (kanashii)	sad
sad	悲しい (kanashii)
淋しい (sabishii)	lonely
怖い (kowai)	scary
scary	怖い (kowai)
painful	痛い (itai)
痒い (kayui)	itchy
itchy	痒い (kayui)
smelly	臭い (kusai)
辛い (tsurai)	heart-breaking
言 (げん)	word, remark, statement
word, remark, statement	言 (げん)
しばらく	a while
a while	しばらく
こいつ	this fellow
this fellow	こいつ
海賊 (かいぞく)	pirate
確かに (たしかに)	surely, certainly
surely, certainly	確かに (たしかに)
to remember	思い出す (おもいだす)
兜 (かぶと)	helmet, headpiece
helmet, headpiece	兜 (かぶと)
可笑しい (おかしい)	funny
funny	可笑しい (おかしい)
斑 (むら)	village
縁日 (ennichi)	a temple festival day believed to have a special relation (en) with a particular Japanese deity
a temple festival day believed to have a special relation with a particular Japanese deity	縁日 (ennichi)
ラムネ	A lemon soda drink with a small marble inside the bottle
A lemon soda drink with a small marble inside the bottle	ラムネ
garden	庭 (niwa)
菜園 (saien)	vegetable garden
レモン	lemon
lemon	レモン
いる	to exist (animate)
to exist (animate)	いる
ある	to exist (inanimate)
to exist (inanimate)	ある
なる	to become
to become	なる
興る (okoru)	to rise, to flourish
to rise, to flourish	興る (okoru)
起こる (okoru)	to occur, to happen
to occur, to happen	起こる (okoru)
現れる (orawareru)	to appear, to arise, to turn up, to manifest, etc.
生きる (いきる)	to be alive
to be alive	生きる (いきる)
to give birth to; to give rise to; to produce	生む or 産む (umu)
壊れる (kowareru)	to break, to be broken
to break, to be broken	壊れる (kowareru)
歩く (aruku)	to walk
to walk	歩く (aruku)
飛ぶ (tobu)	to fly, to jump, to hop, etc.
to fly, to jump, to hop, etc.	飛ぶ (tobu)
動く (ugoku)	to move, shift, shake, etc.
to move, shift, shake, etc.	動く (ugoku)
踊る or 躍る (odoru)	to dance
to dance	踊る or 躍る (odoru)
歌う (utau)	to sing
to sing	歌う (utau)
触る (sawaru)	to touch
投げる (nageru)	to throw
to throw	投げる (nageru)
打つ (utsu)	to hit
to hit	打つ (utsu)
指す (sasu)	to point
to point	指す (sasu)
刺す (sasu)	to stab, to pierce
to stab, to pierce	刺す (sasu)
差す (さす)	to raise one's hands
座る (suwaru)	to sit
to sit	座る (suwaru)
to stand	立つ (tatsu)
嗅ぐ (kagu)	to sniff, to smell
to sniff, to smell	嗅ぐ (kagu)
読む (yomu)	to read
to read	読む (yomu)
使う (tsukau)	to use, to manipulate, to speak a language, to spend, etc.
to use, to manipulate, to speak a language, to spend, etc.	使う (tsukau)
作る or 造る or 創る (tsukuru)	to make/create/manufacture
直す (naosu)	to repair, to heal something, etc.
取る (toru)	to take, to pick up, to harvest, to earn, to choose
置く (oku)	to put, to do in advance
to put, to do in advance	置く (oku)
悲しむ (kanashimu)	to be sad, to mourn for, to regret
to be sad, to mourn for, to regret	悲しむ (kanashimu)
泣く (naku)	to cry
to cry	泣く (naku)
笑う or 咲う (warau)	to laugh, to smile
to laugh, to smile	笑う or 咲う (warau)
to get angry, to scold	怒る (okoru)
褒める (homeru)	to praise, to admire
to praise, to admire	褒める (homeru)
喜ぶ (yorokobu)	to be glad, to be delighted
to be glad, to be delighted	喜ぶ (yorokobu)
慰める (nagusameru)	to comfort
to comfort	慰める (なぐさめる)
飽きる (akiru)	to get tired of, to lose interest in
to get tired of, to lose interest in	飽きる (akiru)
驚く (odoroku)	to be surprised/astonished
to be surprised/astonished	驚く (odoroku)
会う (au)	to meet, to interview
to meet, to interview	会う (au)
開ける (akeru)	to open (trans.), to unwrap (trans.)
to gather (intr)	集まる (atsumaru)
to sell	売る (uru)
得る (eru)	to obtain (benefit or knowledge)
to obtain (benefit or knowledge)	得る (eru)
折る (oru)	to break (tr.), to fold (tr.)
to change/amend (tr.)	変える (kaeru)
to exchange/substitute/replace	代える (kaeru)
閉める (shimeru)	to close (tr.)
to close (tr.)	閉める (shimeru)
締める (shimeru)	to tie, to fasten
占める (shimeru)	to comprise, to account for
to comprise, to account for	占める (shimeru)
出掛ける (dekakeru)	to go out, to depart
to go out, to depart	出掛ける (dekakeru)
to work (eg. at a job)	働く (hataraku)
放す (hanasu)	to let go of
to let go of	放す (hanasu)
休む (yasumu)	to rest, to take a break, to go to bed
to rest, to take a break, to go to bed	休む (yasumu)
(intr.) to break up, to separate	別れる (wakareru)
虹 (niji)	rainbow
目 (me)	eye, eyeball, eyesight
eye, eyeball, eyesight	目 (me)
to fit; to suit; to agree with; to match; to be correct; to be profitable	合う (au)
to keep; to raise; to feed<br>(e.g. a pet)	飼う (kau)
もう	already
already	もう
まだ	still, yet
still, yet	まだ
ずっと	1. all along, the whole time, all the way<br>2. for a long time<br>3. direct, straight<br>4. for a long time; throughout
1. all along, the whole time, all the way<br>2. for a long time<br>3. direct, straight<br>4. for a long time; throughout	ずっと
とても	very
very	とても
and now; and then	そして
なぜなら or なぜならば	because
アメリカ	America
America	アメリカ
弁護士 (bengoshi)	lawyer
lawyer	弁護士 (bengoshi)
embassy	大使館 (taishikan)
秘書 (ひしょ)	private secretary
中国 (ちゅうごく)	China
China	中国 (ちゅうごく)
ドイツ	Germany
Germany	ドイツ
company employee	会社員 (かいしゃいん)
銀行 (ginkou)	bank
bank	銀行 (ginkou)
番号 (bangou)	number, series of digits
number, series of digits	番号 (bangou)
address (e.g. of house)	住所 (じゅうしょ)
店員 (tenin)	shop clerk, shop employee, etc.
shop clerk, shop employee, etc.	店員 (tenin)
ラジオ	radio
radio	ラジオ
地下鉄 (chikatetsu)	underground train, subway
カナダ	Canada
Canada	カナダ
箱 (hako)	box
box	箱 (hako)
葉書 (hagaki)	postcard
棚 (tana)	shelf, rack
shelf, rack	棚 (tana)
写真 (shashin)	photograph
photograph	写真 (shashin)
戸棚 (todana)	cupboard, locker, closet, wardrobe
cupboard, locker, closet, wardrobe	戸棚 (todana)
お手洗い (おてあらい)	toilet, restroom
toilet, restroom	お手洗い (おてあらい)
建物 (tatemono)	building (jap)
building (jap)	建物 (tatemono)
本屋 (honya)	bookshop
bookshop	本屋 (honya)
スーパー	supermarket
supermarket	スーパー
ポスト	mailbox
mailbox	ポスト
薬 (kusuri)	medicine
medicine	薬 (kusuri)
パン	bread
bread	パン
レコード	1. record (eg., LP)<br>2. record (eg., athletics)
1. record (eg., LP)<br>2. record (eg., athletics)	レコード
サンドイッチ	sandwich
sandwich	サンドイッチ
地図 (chizu)	map
map	地図 (chizu)
テニス	tennis
tennis	テニス
confection, candy, cake	お菓子 (okashi)
詰らない (tsumaranai)	dull, boring, insignificant, trifling
dull, boring, insignificant, trifling	詰らない (つまらない)
近い (chikai)	near, close
遠い (tooi)	far, distant
far, distant	遠い (とおい)
牛肉 (gyuuniku)	beef
説明 (setsumei)	explanation
explanation	説明 (setsumei)
ゴルフ	golf
golf	ゴルフ
花瓶 (かびん or はながめ)	flower vase
体 (karada)	body
body	体 (karada)
脚 (kyaku)	counter for chairs and seats
counter for chairs and seats	脚 (kyaku)
編集 (へんしゅう)	editing; compilation; editorial
editing; compilation; editorial	編集 (へんしゅう)
カテゴリ	category
category	カテゴリ
contribution, donation	寄付 or 寄附 (kifu)
南東 (nantou or minamihigashi)	southeast
北東 (hokutou or kitahigashi)	northeast
南西 (nansei or minaminishi)	southwest
southwest	南西 (nansei or minaminishi)
北西 (hokusei)	northwest
タイ語 (taigo)	Thai language
Thai language	タイ語 (taigo)
to shake/vibrate/tremble	震う (ふるう)
match, competition	戦 (せん)
戦 (いくさ)	war, battle, campaign, fight
war, battle, campaign, fight	戦 (いくさ)
フランス語 (フランスご)	French language (alt.)
French language (alt.)	フランス語 (フランスご)
歯科医 (shikai)	dentist
名詞 (meishi)	noun
noun	名詞 (meishi)
動詞 (doushi)	verb
光 (hikari)	light
light	光 (hikari)
間違える (machigaeru)	to make a mistake; to confuse something for something else
to make a mistake; to confuse something for something else	間違える (machigaeru)
美少女 (bishoujo)	beautiful girl
beautiful girl	美少女 (bishoujo)
職員室 (shokuinshitsu)	staff room
staff room	職員室 (shokuinshitsu)
困る (komaru)	to be worried, to be bothered
to be worried, to be bothered	困る (komaru)
彼女 (kanojo)	she, girlfriend
she, girlfriend	彼女 (kanojo)
彼女ら (kanojora)	they (females)
they (females)	彼女ら (kanojora)
三日 (mikka)	three days; the third day of the month
three days; the third day of the month	三日 (mikka)
揚げ出し (agedashi)	deep-fried
deep-fried	揚げ出し (agedashi)
看護婦 (kangofu)	female nurse
female nurse	看護婦 (kangofu)
看護人 (kangonin)	male nurse
male nurse	看護人 (kangonin)
看護 (kango)	nursing (n.)
nursing (n.)	看護 (kango)
鋤 (suki)	spade, plow
spade, plow	鋤 (suki)
ママチャリ	a kind of bicycle favored by housewives running errands
a kind of bicycle favored by housewives running errands	ママチャリ
ちゃりんこ	bicycle
bicycle	ちゃりんこ
石 (ishi)	stone (n.)
stone (n.)	石 (ishi)
動物園 (doubutsuen)	zoo, zoological garden
zoo, zoological garden	動物園 (doubutsuen)
頼む (tanomu)	to request, to beg, to ask
to request, to beg, to ask	頼む (tanomu)
教育 (kyouiku)	education, training
ジュース	juice, soft drink
juice, soft drink	ジュース
海岸 (kaigan)	coast, beach
ぶらぶら	aimlessly
aimlessly	ぶらぶら
街をぶらぶら歩く	"Aimlessly walk through town"
"Aimlessly walk through town"	街をぶらぶら歩く
街 (machi)	town
town	街 (machi)
高速 (kouzoku)	1. adj-na, noun:  high speed, high gear<br>2. abbreviation:  highway, freeway, expressway, motorway
高速道路を走る	"run through expressway"<br>高速道路 (kouzokudouro)
毎日、日本語を勉強する	"study Japanese everyday"
メールアドレス	email address
email address	メールアドレス
登録 (touroku)	registration, record, etc.
registration, record, etc.	登録 (touroku)
メールアドレスを登録した	"registered an email address"<br>登録 (touroku)
ボブは日本に行った	"Bob went to Japan"
家に帰らない	"not go back home"
"not go back home"	家に帰らない
部屋 (hya)	room (ie bedroom)
room (ie bedroom)	部屋 (hya)
部屋にくる	"come to room"
"come to room"	部屋にくる
アリスは、アメリカからきた	"Alice came from America"
宿題 (shukudai)	homework
homework	宿題 (しゅくだい)
猫は部屋にいる	"cat is in room"
台所 (daidokoro)	kitchen
椅子が台所にあった	"chair was in kitchen"
いい友達に会った	"met good friend"
医者 (isha)	medical doctor, physician
medical doctor, physician	医者 (isha)
ジムは医者になる	"Jim will become doctor"
"Jim will become doctor"	ジムは医者になる
last week	先週 (senshuu)
図書館 (toshokan)	library
library	図書館 (toshokan)
先週に図書館に行った	"went to library last week"
来年 (rainen)	next year
next year	来年 (rainen)
友達は、来年、日本に行く	"next year, friend go to Japan"
友達は、来年に日本に行く	"friend go to Japan *next year*"
ボブは日本へ行った	"Bob headed towards Japan"
家へ帰らない	"not go home toward house"
部屋へくる	"come towards room"
勝ち (kachi)	victory, win
victory, win	勝ち (kachi)
向かう (mukau)	to face, to go towards
映画館 (eigakan)	movie theater
movie theater	映画館 (eigakan)
映画館で見た	"saw at movie theater"
"saw at movie theater"	映画館で見た
バス	1. bus<br>2. bath<br>3. bass
1. bus<br>2. bath<br>3. bass	バス
バスで帰る	"go home by bus"
昼ご飯 (hirugohan)	lunch
lunch	昼ご飯 (ひるごはん)
レストランで昼ご飯を食べた	"ate lunch at restaurant"
何 (usually nani, sometimes nan)	what
what	何 (usually nani, sometimes nan)
何できた? (nani de kita?)	"came by way of what?"
"came by way of what?"	何できた? (nani de kita?)
バスできた	"came by way of bus"
どうして	less colloquial "why"
less colloquial "why"	どうして
なぜ	more forceful "why"
more forceful "why"	なぜ
何で (nande)	colloquial "why"
colloquial "why"	何で (nande)
何できた? (nande kita?)	Why did you come?
暇 (hima)	adj-na, n.  free time, leisure, spare time, leave, etc.
adj-na, n.  free time, leisure, spare time, leave, etc.	暇 (hima)
暇だから	"because I'm free (have nothing to do)"
"because I'm free (have nothing to do)"	暇だから
学校 (gakkou)	school
school	学校 (gakkou)
学校に行った?	"did you go to school?"
"did you go to school?"	学校に行った?
図書館には?	"what about (to) the library?"
図書館にも行かなかった	"also didn't go to the library"
どこで食べる?	"eat where?"
"eat where?"	どこで食べる?
イタリア	Italy
Italy	イタリア
イタリアレストランではどう?	"how about (at) Italian restaurant?"
to learn	習う (narau)
日本語を習う	"learn Japanese"
"learn Japanese"	日本語を習う
日本語は、習う	"about Japanese, will learn it"
ボールが落ちた	"ball fell"
ボール	ball
ball	ボール
木々の葉が風で落ちている	"The leaves on the trees are falling because of the wind"
落ちる (ochiru)	to fall, to fail
to fall, to fail	落ちる (ochiru)
落とす (おとす)	(tr.) to drop
to drop (tr.)	落とす (otosu)
入れる (ireru)	to put in, to take in
箱に入る	"to enter box"
"to enter box"	箱に入る
to take (something) out	出す (dasu)
開く (aku)	to be opened
閉まる (shimaru)	to be closed; to be locked; to tighten
to be closed; to be locked; to tighten	閉まる (shimaru)
to attach/append/glue/fasten/etc.	付ける (tsukeru)
点ける (tsukeru)	(tr.) to turn on, to light up
(tr.) to turn on, to light up	点ける (つける)
浸ける (tsukeru)	(tr.) to dip, (tr.) to soak
(tr.) to dip, (tr.) to soak	浸ける (tsukeru)
付く (tsuku)	to be attached, etc.
to be attached, etc.	付く (tsuku)
点く (tsuku)	to catch fire, to become lit
to catch fire, to become lit	点く (つく)
化す (kasu or kesu)	(intr.) to change into, to convert to
(intr.) to change into, to convert to	化す (kasu or kesu)
消える (kieru)	to vanish, to go out
to vanish, to go out	消える (kieru)
抜く (nuku)	to extract, to omit, to draw out
to extract, to omit, to draw out	抜く (nuku)
電気 (denki)	electricity, electric light
electricity, electric light	電気 (でんき)
伝記 (denki)	biography, life story
biography, life story	伝記 (denki)
伝奇 (denki)	romance (fiction)
romance (fiction)	伝奇 (denki)
私が電気を付けた	"I am the one who turned on the lights"
電気が付いた	"the lights turned on"
"the lights turned on"	電気が付いた
誰が窓を開けた?	"who opened the window?"
窓がどうして開いた?	"why has the window opened?"
What's the only time intr. verbs can use を?	Motion verb acting on location
部屋を出た	"left the room"
猪 (inoshishi)	wild boar
wild boar	猪 (inoshishi)
酷い (hidoi)	cruel, awful, severe, etc.
cruel, awful, severe, etc.	酷い (hidoi)
肉じゃが (nikujaga)	a Japanese dish of meat, potatoes and onion stewed in sweetened soy
鬼 (oni)	ogre, demon
ogre, demon	鬼 (oni)
涙 (namida)	tear (from crying); sympathy
tear (from crying); sympathy	涙 (namida)
懐かしい (natsukashii)	nostalgic, dear, missed
nostalgic, dear, missed	懐かしい (natsukashii)
木々 or 木木 (kigi)	every tree; many trees; all kinds of trees
毎分 (maifun)	every minute; per minute
every minute; per minute	毎分 (maifun)
毎秒 (maibyou)	every second
every second	毎秒 (maibyou)
毎時 (maiji)	every hour, hourly
every hour, hourly	毎時 (maiji)
毎次 (maiji)	every time
every time	毎次 (maiji)
言語 (gengo or gongo)	language
language	言語 (gengo or gongo)
国際 (kokusai)	(n.) international
(n.) international	国際 (kokusai)
センター or センタ	center
center	センター or センタ
学生じゃない人は、学校に行かない	"person who is not student doesn't go to school"
子供だったアリスが立派な大人になった	"Alice, who was a child, became a fine adult"<br>子供 (kodomo)  立派 (rippa)  大人 (otona)
立派 (rippa)	splendid, fine
splendid, fine	立派 (rippa)
adult	大人 (otona)
友達じゃなかったアリスは、いい友達になった	"Alice, who was not a friend, became a good friend"
"Alice, who was not a friend, became a good friend"	友達じゃなかったアリスは、いい友達になった
先週に医者だったボブは、仕事を辞めた	"Bob, who was a doctor last week, retired (from) his job"
仕事 (shigoto)	job
job	仕事 (shigoto)
止める (yameru)	to end/stop/cease, to resign
to end/stop/cease, to resign	止める (yameru)
辞める (yameru)	to retire
to retire	辞める (yameru)
先週に映画を見た人は誰?	"Who is the person who watched movie last week?"
ボブは、いつも勉強する人だ	"Bob is a person who always studies"
ズボン (zubon)	pants
pants	ズボン (zubon)
晩ご飯 (bangohan)	dinner
晩ご飯を食べなかった人は、映画で見た銀行に行った	"the person who didn't eat dinner, went to the bank which they saw at the movie"
公園 (kouen)	park
park	公園 (kouen)
公演 (kouen)	public performance
public performance	公演 (kouen)
講演 (kouen)	lecture, address, speech
lecture, address, speech	講演 (kouen)
後援 (kouen)	support, backing
support, backing	後援 (kouen)
高遠 (kouen)	noble, lofty
noble, lofty	高遠 (kouen)
光炎 (kouen)	flame
flame	光炎 (kouen)
弁当 (bentou), or お弁当 (obentou)	bento, Japanese boxed lunch
bento, Japanese boxed lunch	弁当 (bentou), or お弁当 (obentou)
御握り (onigiri)	Japanese rice snack packed into triangle/oval shape and wrapped in mori
Japanese rice snack packed into triangle/oval shape and wrapped in mori	御握り (onigiri)
海苔 (nori)	edible seaweed, resembles paper
edible seaweed, resembles paper	海苔 (nori)
スプーン	spoon
spoon	スプーン
フォーク	1. fork<br>2. folk, folk song
1. fork<br>2. folk, folk song	フォーク
スプーンとフォークで魚を食べた	"ate fish by means of spoon and fork"
本 (hon)	book
book	本 (hon)
雑誌 (ざっし)	magazine, journal, periodical
magazine, journal, periodical	雑誌 (ざっし)
本と雑誌と葉書を買った	"bought book, magazine, and postcard"<br>本 (hon)  雑誌 (zasshi)  葉書 (hagaki)
友達と話した	"talked with friend"
先生と会った	"met with teacher"
"and/or, etc." particle	や
や	"and/or, etc." particle
colloquial "and/or, etc." particle	とか
とか	colloquial "and/or, etc." particle
飲み物 or 飲物 (のみもの)	drink, beverage
drink, beverage	飲み物 or 飲物 (のみもの)
カップ	cup
cup	カップ
ナプキン	napkin
napkin	ナプキン
飲み物やカップやナプキンは、いらない?	"don't need (things like) drink, cup, napkin, etc.?"
"don't need (things like) drink, cup, napkin, etc.?"	飲み物やカップやナプキンは、いらない?
靴 (くつ)	shoe
倔 (くつ)	stubborn
stubborn	倔 (くつ)
シャツ	shirt
shirt	シャツ
靴やシャツを買う	"buy shoes, shirt, etc."
"buy shoes, shirt, etc."	靴やシャツを買う
university	大学 (だいがく)
ボブは、アメリカの大学の学生だ	"Bob is a student of the college of America"
そのシャツは誰の?	"Whose shirt is that?"
ボブのシャツだ	"It's Bob's shirt"
ボブのだ	"It's Bob's"
白いのは、かわいい	"The white thing is cute"
授業 (じゅぎょう)	lesson, classwork
忘れる (わすれる)	to forget, to leave carelessly
to forget, to leave carelessly	忘れる (わすれる)
授業に行くことを忘れた	"Forgot about going to classwork"
こと	generic event
generic event	こと
物 (mono)	thing
thing	物 (mono)
白い物は、かわいい	"Thing that is white is cute"
大変 (たいへん)	very, great, etc.; difficult, hard; etc.
very, great, etc.; difficult, hard; etc.	大変 (たいへん)
(geometry) opposite side	対辺 (たいへん)
四角形 (shikakukei)	(n.) square
(n.) square	四角形 (shikakukei)
毎日勉強するのは大変	"Studying every day is tough"
同じ (おなじ or おんなじ)	(n., na-adj) the same, identical, equal, uniform, similar, common origin, changeless
(n., na-adj) the same, identical, equal, uniform, similar, common origin, changeless	同じ (おなじ or おんなじ)
同じく (おなじく)	(adv.) similarly; same (idea); same (name)
(adv.) similarly; same (idea); same (name)	同じく (おなじく)
面白い (おもしろい)	interesting, amusing
interesting, amusing	面白い (おもしろい)
毎日同じ物を食べるのは、面白くない	"It's not interesting to eat the same thing everyday"<br>面白い (おもしろい)
静かなのが、アリスの部屋だ	"The quiet one is Alice's room"
忙しい (いそがしい or せわしい)	busy; irritated
busy; irritated	忙しい (いそがしい or せわしい)
今は忙しいの	"Thing is, (I'm) busy right now" (sounds feminine)
今は忙しいのだ	"Thing is, (I'm) busy now" (sounds male)
今は忙しいの?	"Is it that (you're) busy now?"  (gender-neutral)
ジムなのだ	"It is Jim" (explanatory)
late, slow, after	遅い (おそい)
遅いんじゃない?	"Isn't it late?"
遅くない?	"It's not late?"
どこに行くの?<br>授業に行くんだ。	"Where are you going?" (want explanation)<br>"I'm going to class." (explanatory)
今、授業があるんじゃない?<br>今は、ないんだ。	"Don't you have class now?"  (Expecting there is class)<br>"No, there is no class now."  (Explanatory)
今、授業がないんじゃない?<br>ううん、ある。	"Don't you not have class now?"  (Expecting no class)<br>"No, I do have class."
その人が買うんじゃなかったの?<br>ううん、先生が買うんだ。	"Wasn't that person going to buy?"  (Expecting so)<br>"No, the teacher is going to."  (Explanatory)
朝ご飯 or 朝御飯 (あさごはん)	breakfast
breakfast	朝ご飯 or 朝御飯 (あさごはん)
朝ご飯を食べるんじゃなかった。	"(We) should not have eaten breakfast, you know" (explanatory)
浴衣 (yukata)	casual kimono worn in Summer events, or sometimes after bathing
casual kimono worn in Summer events, or sometimes after bathing	浴衣 (yukata)
二日 (ふつか)	two days; second day of the month
line, wire, beam	線 (せん)
殺す (ころす)	to kill
to kill	殺す (ころす)
祈る or 祷る (inoru)	to pray, to wish
to pray, to wish	祈る or 祷る (inoru)
続ける (つづける)	to continue
早い (はやい)	fast, early
fast, early	早い (はやい)
ボブは朝ご飯を早く食べた	"Bob (quickly/early) ate breakfast"
早く走った	"ran quickly"
自分 (じぶん)	oneself, myself, etc.
oneself, myself, etc.	自分 (じぶん)
アリスは自分の部屋をきれいにした	自分 (jibun)  部屋 (hya)<br>きれいにした  -  did toward clean, ie, cleaned
全然 (ぜんぜん)	completely; not at all
completely; not at all	全然 (ぜんぜん)
たくさん 	many, a lot, much
many, a lot, much	たくさん 
映画をたくさん見た	"Saw a lot of movies"
"Saw a lot of movies"	映画をたくさん見た
最近 (さいきん)	lately, nowadays, latest
lately, nowadays, latest	最近 (さいきん)
細菌 (さいきん)	germ, bacterium
germ, bacterium	細菌 (さいきん)
細謹 (さいきん)	slight flaw
slight flaw	細謹 (さいきん)
reappointment	再勤 (さいきん)
声 (こえ)	voice
voice	声 (こえ)
結構 (けっこう)	wonderful, nice, splendid, etc.; sufficient, fine; tolerable; (adv.) fairly, reasonably, tolerably
wonderful, nice, splendid, etc.; sufficient, fine; tolerable; (adv.) fairly, reasonably, tolerably	結構 (けっこう)
大きい (おおきい)	big, large, great
big, large, great	大きい (おおきい)
ボブの声は、結構大きい	"Bob's voice is fairly large"<br>結構 (けっこう)
中 (なか)	inside, among, middle, during
inside, among, middle, during	中 (なか)
仲 (なか)	relationship (ie, "we're on good terms with them")
relationship (ie, "we're on good terms with them")	仲 (なか)
図書館の中では、静かにする	"within the library, (we) do things quietly"
語尾 (ごび)	(inflected) end of a word
(inflected) end of a word	語尾 (ごび)
いい天気だね	"Good weather, huh?"
天気 (てんき)	weather
おもしろい映画だったね。<br>え?全然おもしろくなかった。	"Was interesting movie, wasn't it?"<br>"Eh? No, it wasn't interesting at all."<br>全然 (zenzen)
genius, prodigy, natural gift	天才 (てんさい)
天災 (てんさい)	natural disaster
natural disaster	天災 (てんさい)
天際 (てんさい)	horizon
horizon	天際 (てんさい)
甜菜 (てんさい)	sugar beet
sugar beet	甜菜 (てんさい)
転載 (てんさい)	reprinting
reprinting	転載 (てんさい)
大丈夫 (だいじょうぶ)	ok, alright, safe, well, etc.
ok, alright, safe, well, etc.	大丈夫 (だいじょうぶ)
時間がないよ。<br>大丈夫だよ。	"You know, there's no time."<br>"It's okay, you know."
降る (ふる)	to precipitate; to fall (eg. rain)
to precipitate; to fall (eg. rain)	降る (ふる)
下る or 降る (くだる)	to go down, to descend
to go down, to descend	下る or 降る (くだる)
犬は尾を振った	"The dog wagged its tail"<br>尾 (お)  振る (ふる)
(tr.) to wave/shake/swing;  to turn someone down;  to reject;  to abandon	振る (ふる)
古 (ふる)	(n.) used, secondhand
(n.) used, secondhand	古 (ふる)
今日はいい天気だね。<br>うん。でも、明日雨が降るよ。	"Good weather today, huh."<br>"Yeah.  But tomorrow it'll rain, y'know."
ボブは、魚が好きなんだよね。	"You know, Bob/you like fish, dontcha."
丁寧語 (ていねいご)	polite language
polite language	丁寧語 (ていねいご)
謙譲語 (けんじょうご)	humble language
humble language	謙譲語 (けんじょうご)
はい	polite yes
polite yes	はい
いいえ	polite no
polite no	いいえ
stem of a ru-verb	remove る
stem of a u-verb	u -->  i
stem of する	し
stem of くる	き
怒り (いかり)	anger, hatred, rage, wrath, fury
anger, hatred, rage, wrath, fury	怒り (いかり)
鉄拳 (てっけん)	fist
fist	鉄拳 (てっけん)
休み (やすみ)	rest, recess, respite; vacation, holiday, absense; suspension
rest, recess, respite; vacation, holiday, absense; suspension	休み (やすみ)
明日、映画を見に行く。	"Tomorrow, (we) go to see the movie."
見せる (みせる)	to show, to display
to show, to display	見せる (みせる)
脱ぐ (ぬぐ)	to take off (clothes, shoes, etc.); to undress
拭う (ぬぐう)	to wipe
to wipe	拭う (ぬぐう)
to come off; to slip off; etc.  (clothes)	脱げる (ぬげる)
昨日、友達が遊びにきた。	Yesterday, friend came to play.
楽しむ (たのしむ)	to enjoy, to have fun
to enjoy, to have fun	楽しむ (たのしむ)
楽しみにする (たのしみにする)	to look forward to
to look forward to	楽しみにする (たのしみにする)
走り出す (はしりだす)	to begin running
to begin running	走り出す (はしりだす)
切り変える or 切り替える or 切替える etc.<br>(きりかえる)	(tr.) to change, exchange, convert, renew; to replace; to switch over; to throw a switch
(tr.) to change, exchange, convert, renew; to replace; to switch over; to throw a switch	切り変える or 切り替える or 切替える etc.<br>(きりかえる)
島 (しま)	island
island	島 (しま)
付け加える or つけ加える (つけくわえる)	to add one thing to another;  to add in speech (eg, "and then he added...")
to add one thing to another;  to add in speech (eg, "and then he added...")	付け加える or つけ加える (つけくわえる)
言い出す or 言出す (いいだす)	to start talking; to speak, to tell; to propose/suggest
to start talking; to speak, to tell; to propose/suggest	言い出す or 言出す (いいだす)
明日、大学に行きます。	Tomorrow, (I) go to college.   (Formal)
先週、ボブに会いましたよ。	"Met Bob last week, y'know"  (Formal)
晩ご飯を食べませんでしたね。	"Didn't eat dinner, huh?"  (Formal)
面白くない映画は見ません。	"About uninteresting movies:  (I) don't watch them"  (Formal)
子犬 or 小犬 or 仔犬 (こいぬ)	puppy
子犬はとても好きです	"Like puppies a lot." (Formal)
昨日、時間がなかったんです。	"Yesterday, there was no time."  (Formal, explanatory)
その部屋はあまり静かじゃないです。	"That room is not very quiet."  (Formal)
先週に見た映画は、とても面白かったです。	"The movie seen last week was very interesting."  (Formal)
More formal, stiff version of ないです at the end of a conjugated noun/adjective	ありません
思う (おもう)	to think, to feel
to think, to feel	思う (おもう)
to consider, to contemplate	考える (かんがえる)
答える (こたえる)	to answer, to reply
to answer, to reply	答える (kotaeru)
「はい、そうです」と答えた。	"'Yeah, it is so,' (they) answered."<br>答える (こたえる)
特別 (とくべつ)	special
special	特別 (とくべつ)
尾 (お)	tail; ridge
私 (わたくし)	I, me (formal)
I, me (formal)	私 (わたくし)
渡し (わたし)	ferry crossing, ferry boat; delivery
ferry crossing, ferry boat; delivery	渡し (わたし)
僕 (ぼく)	1. (male) I, me<br>2. (young children) you<br>3. manservant
1. (male) I, me<br>2. (young children) you<br>3. manservant	僕 (ぼく)
僕 (やつがれ)	I, me (humble, esp. servants)
俺 (おれ)	I, me (rough, informal, male)
I, me (rough, informal, male)	俺 (おれ)
あたし	I, me (cutesy, girly)
I, me (cutesy, girly)	あたし
わし	I, me (older male)
I, me (older male)	わし
名前 (なまえ)	name
name	名前 (なまえ)
私の名前はキムです。	"My name is Kim."
company president, manager, director	社長 (しゃちょう)
課長 (かちょう)	section manager
花鳥 (かちょう)	flowers and birds
flowers and birds	花鳥 (かちょう)
可聴 (かちょう)	audible
audible	可聴 (かちょう)
家長 (かちょう)	patriarch, family head
専制 (せんせい)	despotism, autocracy
despotism, autocracy	専制 (せんせい)
宣誓 (せんせい)	oath, pledge, abjuration
oath, pledge, abjuration	宣誓 (せんせい)
田中 (たなか)	Tanaka (name)
あなた	you (default.  slightly rude)
you (default.  slightly rude)	あなた
egg yolk	黄身 (きみ)
気味 (きみ)	sensation, feeling
sensation, feeling	気味 (きみ)
君 (きみ)	you; informal, esp. males addressing females
you; informal, esp. males addressing females	君 (きみ)
お前 (おまえ)	you (very rough, usually male)
you (very rough, usually male)	お前 (おまえ)
あんた	you (assuming, familiar, miffed)
you (assuming, familiar, miffed)	あんた
手前 (てまえ or てめえ)	you (very rude)
you (very rude)	手前 (てまえ or てめえ)
貴様 (きさま)	you (very very rude)
you (very very rude)	貴様 (きさま)
彼女ですか?	Is she your girlfriend?
girlfriend (alt)	ガールフレンド
ボーイフレンド	boyfriend (alt)
boyfriend (alt)	ボーイフレンド
両親 (りょうしん)	parents
parents	両親 (りょうしん)
良心 (りょうしん)	conscience
conscience	良心 (りょうしん)
遅々 or 遅遅 (ちち)	slow, lagging, tardy
乳 (ちち)	milk
milk	乳 (ちち)
奥さん (おくさん)	wife (other person's family)
wife (other person's family)	奥さん (おくさん)
ご主人 (ごしゅじん)	husband (other person's family)
息子 (むすこ)	son
son	息子 (むすこ)
娘 (むすめ)	daughter; maiden
daughter; maiden	娘 (むすめ)
鈴木 (すずき)	Suzuki (name)
鱸 (すずき)	sea bass; perch
母は買い物に行きました。	"(My) mother wen't shopping."<br>母 (はは)
料理 (りょうり)	cooking, cookery, dish, cuisine
cooking, cookery, dish, cuisine	料理 (りょうり)
イタリア料理を食べに行きませんか。	"Go to eat Italian food?"  (Formal)<br>料理 (りょうり)
いっぱい	1. full<br>2. to the utmost<br>3. a lot of; much<br>4. cup of...
1. full<br>2. to the utmost<br>3. a lot of; much<br>4. cup of...	いっぱい
ごめんなさい	Slightly less formal "I'm sorry"
Slightly less formal "I'm sorry"	ごめんなさい
ごめん	Casual "I'm sorry"
Casual "I'm sorry"	ごめん
すみません	Polite "I'm sorry"
Polite "I'm sorry"	すみません
こんなのを本当に食べるか?	"Do you think (he/she) will really eat this thing?"  (Rhetorical)
そんなのは、あるかよ!	"(Do I look like I would) have something like that?!" (Rhetorical)
こんなのを本当に食べる?	"Are (you/he/she) really going to eat this?"
そんなのは、あるの?	"Do (you) have something like that?"
昨日何を食べたか忘れた。	"Forgot what I ate yesterday."
彼は何を言ったかわからない。	"Don't understand what he said."
教える (おしえる)	to teach, to inform, to instruct
to teach, to inform, to instruct	教える (おしえる)
先生が学校に行ったか教えない?	Won't you tell me whether teacher went to school?<br>教える (おしえる)
先生が学校に行ったかどうか知らない。	"Don't know whether or not teacher went to school."
先生が学校に行ったか行かなかったか知らない	"Don't know whether teacher went to school or didn't go to school."
"whether or not"	どうか
誰か (だれか)	someone
someone	誰か (だれか)
何か (なにか)	something
something	何か (なにか)
いつか	sometime
sometime	いつか
どこか	somewhere
somewhere	どこか
どれか	one of; any of; a certain one from many
one of; any of; a certain one from many	どれか
クッキー	cookie; biscuit
cookie; biscuit	クッキー
誰かがおいしいクッキーを全部食べた。	"Someone ate all the delicious (cookies/biscuits)."
to steal	盗む (ぬすむ)
誰が盗んだのか、誰か知りませんか。	"Does someone know who stole it?" (Formal)<br>盗む (ぬすむ)
criminal; offender	犯人 (はんにん)
犯人をどこかで見ましたか。	"Did (you) see the criminal somewhere?" (Formal)
選ぶ (えらぶ)	to choose, to select
to choose, to select	選ぶ (えらぶ)
この中からどれかを選ぶの。	"(You are to) select one from inside (this)." (Explanatory)
誰も (だれも)	noone, everyone
noone, everyone	誰も (だれも)
何も (なにも)	nothing
nothing	何も (なにも)
いつも	always; never
always; never	いつも
どこも	everywhere; nowhere
everywhere; nowhere	どこも
どれも (どれも)	both; neither; all (of many); none (of many)
both; neither; all (of many); none (of many)	どれも (どれも)
質問 (しつもん)	question, inquiry
今週末 (こんしゅうまつ)	this weekend
this weekend	今週末 (こんしゅうまつ)
この質問の答えは、誰も知らない。	"Noone knows the answer to this question."<br>答え (こたえ)
遅れる (おくれる)	to be late; to be delayed; etc.
to be late; to be delayed; etc.	遅れる (おくれる)
友達はいつも遅れる。	"Friend is always late."<br>遅れる (おくれる)
ここにあるレストランはどれもおいしくない	"All restaurants here are not tasty."
今週末は、どこにも行かなかった。	"Went nowhere this weekend."<br>今週末 (こんしゅうまつ)
誰でも (だれでも)	anyone, anybody
anyone, anybody	誰でも (だれでも)
何でも (なんでも)	anything;  (expression) "by all means"
anything;  (expression) "by all means"	何でも (なんでも)
いつでも	any time
any time	いつでも
どこでも	anywhere
どれでも	whichever; any one (of many)
whichever; any one (of many)	どれでも
この質問の答えは、誰でも分かる。	"Anyone understands the answer to this question."
昼ご飯は、どこでもいいです。	"About lunch, anywhere is good."  (Formal)
あの人は、本当に何でも食べる。	"That person really eats anything."
巡る (めぐる)	to come around (ie, "Spring has come around"), to go around (ie, "Planets go around the sun")
to come around (ie, "Spring has come around"), to go around (ie, "Planets go around the sun")	巡る (めぐる)
最低 (さいてい)	lowest, worst, least; nasty, disgusting, horrible, yuck!
lowest, worst, least; nasty, disgusting, horrible, yuck!	最低 (さいてい)
夢 (ゆめ)	dream
dream	夢 (ゆめ)
隕石 or いん石  (いんせき)	meteorite
一般的 (いっぱんてき)	(na-adj) general, typical, popular
一般的に (いっぱんてきに)	generally; in general
Chain noun/na-adjective	Add で
Chain i-adj, negative noun, negative adj	Replace the 「い」 with 「くて」
狭い (せまい)	narrow, confined, small
narrow, confined, small	狭い (せまい)
施米 (せまい)	rice given in charity; donating rice
rice given in charity; donating rice	施米 (せまい)
私の部屋は、きれいで、静かで、とても好き。	"My room is clean, quiet, and I like it a lot."
彼女は、学生じゃなくて、先生だ。	"She is not a student, she's the teacher."
お金持ち (おかねもち)	rich, rich person
rich, rich person	お金持ち (おかねもち)
魅力的 (みりょくてき)	charming; fascinating; attractive
charming; fascinating; attractive	魅力的 (みりょくてき)
田中さんは、お金持ちで、かっこよくて、魅力的ですね。	"Tanaka-san is rich, handsome, and charming, isn't he."<br>魅力的 (みりょくてき)
Chain a verb	use te-form
Chain a negative verb	Replace 「い」 with 「くて」
Chain です	でして
Chain ます	まして
食堂 (しょくどう)	cafeteria, dining hall
cafeteria, dining hall	食堂 (しょくどう)
昼寝 (ひるね)	afternoon nap, siesta
afternoon nap, siesta	昼寝 (ひるね)
食道 (しょくどう)	esophagus; gullet
esophagus; gullet	食道 (しょくどう)
食堂に行って、昼ご飯を食べて、昼寝をする。	"(I will) go to cafeteria, eat lunch, and take a nap."<br>食堂 (しょくどう)   昼寝 (ひるね)
食堂に行って、昼ご飯を食べて、昼寝をした。	"(I) went to cafeteria, ate lunch, and took a nap."<br>食堂 (しょくどう)
時間がありまして、映画を見ました。	"There was time and (I) watched a movie." (Formal)
パーティー or パーティ	party
party	パーティー or パーティ
時間がなかったからパーティーに行きませんでした。	"There was no time, so didn't go to party."
プレゼント	present, gift
present, gift	プレゼント
友達からプレゼントが来た。	"Present came from friend."
友達だからプレゼントが来た。	"Present came because (the person is) friend."
山田 (やまだ)	Yamada (name)
田中さん) どうしてパーティーに行きませんでしたか。<br>山田さん) 時間がなかったからです。	Tanaka-san:  Why didn't (you) go to the party?<br>Yamada-san:  Because (I) didn't have time.
一郎 (いちろう)	Ichirou (name)
直子 (なおこ)	Naoko (name)
一郎) パーティーに行かなかったの?<br>直子) うん、時間がなかったから。	Ichirou:  (You) didn't go to the party?<br>Naoko:  Yeah, because (I) didn't have time.
山田) 時間がなかった。<br>一郎) だからパーティーに行かなかったの?	Yamada:  (I) Didn't have time.<br>Ichirou:  Is that why (you) didn't go to the party?
時間がなかったのでパーティーに行かなかった。	"Didn't have time and (thus) didn't go to the party."
ので	Sentence connector, softer and less "therefore" than から
失礼 (しつれい)	discourtesy, impoliteness
discourtesy, impoliteness	失礼 (しつれい)
ちょっと忙しいので、そろそろ失礼します。	"I'm a little busy and I'll be making my leave soon."
徐徐 or 徐々 (そろそろ )	soon, gradually; slowly; quietly
soon, gradually; slowly; quietly	徐徐 or 徐々 (そろそろ )
ここは静かなので、とても穏やかです。	"Here, it's quiet, and (thus) it's very calm."<br>穏やか (おだやか)
穏やか (おだやか)	calm, gentle, quiet
calm, gentle, quiet	穏やか (おだやか)
彼女は学生なので、お金がないんです。	"She's a student, and (thus) she has no money."
なので、友達に会う時間がない。	"That's why there's no time to meet friend."
Slurred ので	んで
despite	のに.  Order of clauses is reversed.
運動 (うんどう)	exercise; motion, movement
exercise; motion, movement	運動 (うんどう)
運動会 (うんどうかい)	athletic meet
athletic meet	運動会 (うんどうかい)
痩せる (やせる)	to become thin; to lose weight; to slim
to become thin; to lose weight; to slim	痩せる (やせる)
毎日運動したのに、全然痩せなかった。	"Despite exercising every day, didn't get thinner at all."<br>運動 (うんどう)  痩せる (やせる)
学生なのに、彼女は勉強しない。	"Despite being a student, she doesn't study."
Another use for が	Similar to から, but used to indicate contradiction
デパートに行きましたが、何も欲しくなかったです。	"(I) went to the department store, but there was nothing I wanted."<br>欲しい (ほしい)
デパート	department store
department store	デパート
欲しい (ほしい)	wanted, desired, wished for
wanted, desired, wished for	欲しい (ほしい)
干飯 (ほしいい)	dried boiled rice
dried boiled rice	干飯 (ほしいい)
友達に聞いたけど、知らなかった。	"(I) asked (or heard from) a friend, but he (or I etc.) didn't know."
今日は暇だけど、明日は忙しい。	"I'm free today but I will be busy tomorrow."
だけど、彼がまだ好きなの。	"That may be; but I still like him."  (explanatory, feminine)
More formal version of 「けど」	けれど
An *even more* formal version of 「けど」	けれども
デパートに行きましたが、いい物がたくさんありました。	"(I) went to the department store and there was a lot of good stuff."
マトリックスを見たけど、面白かった。	"I watched 'The Matrix' and it was interesting."
どうして友達じゃないんですか?<br>先生だし、年上だし・・・。	"Why isn't (he/she/etc.) a friend?"<br>"Well, they're the teacher, and they're older, (and...)"<br>年上 (としうえ)
年上 (としうえ)	older, senior
older, senior	年上 (としうえ)
どうして彼が好きなの?<br>優しいし、かっこいいし、面白いから。	"Why do (you) like him?"<br>"Because he's kind, attractive, and interesting (among other things)."
Expressing multiple actions and states	Conjugate each into past and add り.  Finally, add a conjugated する.
映画を見たり、本を読んだり、昼寝したりする。	"(I) do things like watch movies, read books, and take naps."
簡単 (かんたん)	simple
simple	簡単 (かんたん)
感嘆 (かんたん)<br>感嘆する	admiration, wonder<br>to admire
admiration, wonder<br>to admire	感嘆 (かんたん)<br>感嘆する
the liver and gall bladder; one's inner being	肝胆 (かんたん)
この大学の授業は簡単だったり、難しかったりする。	"This college's classes are sometimes simple, sometimes hard..."<br>授業 (じゅぎょう)     簡単 (かんたん)
描く (えがく or かく)	to draw/paint/sketch, to depict, to describe
to draw/paint/sketch, to depict, to describe	描く (えがく or かく)
各 (かく)	each, every
each, every	各 (かく)
画 (かく)	stroke (eg., of kanji)
stroke (eg., of kanji)	画 (かく)
核 (かく)	pit (of a fruit); stone; core; nucleus
pit (of a fruit); stone; core; nucleus	核 (かく)
角 (かく)	angle; square
angle; square	角 (かく)
三角形 or 3角形 (さんかくけい or さんかっけい)	triangle
triangle	三角形 or 3角形 (さんかくけい or さんかっけい)
掻く (かく)	to scratch; to sweat; to shovel, to paddle
to scratch; to sweat; to shovel, to paddle	掻く (かく)
欠く (かく)	to lack; to break, to crack, to chip
to lack; to break, to crack, to chip	欠く (かく)
劃 (かく)	(n.) divide 
(n.) divide 	劃 (かく)
佳句 (かく)	beautiful passage of literature
beautiful passage of literature	佳句 (かく)
神殿 (しんでん)	temple, sacred place
temple, sacred place	神殿 (しんでん)
神 (かみ)	god
god	神 (かみ)
泉 (いずみ)	spring; fountain
spring; fountain	泉 (いずみ)
川 (かわ)	river, stream
river, stream	川 (かわ)
皮 or 革 (かわ)	skin; hide; leather; fur; pelt; bark; shell
skin; hide; leather; fur; pelt; bark; shell	皮 or 革 (かわ)
園子 (そのこ)	Sonoko (name)
限り (かぎり)	limit, bound; degree, extent, scope; as far/much as possible; unless (after neg verb); the last, the end
limit, bound; degree, extent, scope; as far/much as possible; unless (after neg verb); the last, the end	限り (かぎり)
アラビア語	Arabic language
Arabic language	アラビア語
アラビア	Arabia
Arabia	アラビア
違う (ちがう)	to differ; to vary; to not be in the usual condition; to not match the correct answer; to be different from promised
to differ; to vary; to not be in the usual condition; to not match the correct answer; to be different from promised	違う (ちがう)
Conjugate verb into continuing action	te-form + いる
友達は何をしているの?	"What is friend doing?"
昼ご飯を食べている。	"(Subject) is eating lunch."
何を読んでいる?	"What are (you) reading?"
教科書を読んでいます。	"(I) am reading textbook."<br>(教科書: きょうかしょ)
教科書 (きょうかしょ)	textbook
textbook	教科書 (きょうかしょ)
話を聞いていますか。	"Are (you) listening to me?"  (Lit: Are you listening to story/discussion/etc?)<br>(話: はなし)
話 or 話し or 噺  (はなし)	talk, speech, chat, story, conversation; discussion, negotiations, argument
talk, speech, chat, story, conversation; discussion, negotiations, argument	話 or 話し or 噺  (はなし)
話 (わ)	counter for stories, episodes of TV series, etc.
counter for stories, episodes of TV series, etc.	話 (わ)
ううん、聞いていない。	"No, (I'm) not listening."
Slur continuing action	Drop the い
何してんの?	"What are (you) doing?"  (Slurred to the max)
結婚している	To be married, OR (less likely) to be getting married right now<br>(結婚: けっこん)
血痕 (けっこん)	bloodstain
bloodstain	血痕 (けっこん)
今日、知りました。	"(I) found out about it today."
歌 (うた)	song; poem
song; poem	歌 (うた)
この歌を知っていますか?	"Do (you) know this song/poem?"
道は分かりますか。	"Do (you) know the way?"  (Lit. do you understand the road?)<br>(道: みち)
はい、はい、分かった、分かった。	"Yes, yes, understood, understood"
未知 (みち)	(no-adj, na-adj, n.) Not yet known
(no-adj, na-adj, n.) Not yet known	未知 (みち)
先 (さき)	previous, prior, former, preceding; tip, end; head (of a queue); ahead; destination
previous, prior, former, preceding; tip, end; head (of a queue); ahead; destination	先 (さき)
先に行っているよ。	I'll go on ahead.  (I'll go and then be there)<br>(先: さき)
美恵 (みえ)	Mie (name)
美恵ちゃんは、もう来ているよ。	"Mie-chan is already here, y'know."
準備 (じゅんび)	preparation, setup, arrangements, provision, etc.
preparation, setup, arrangements, provision, etc.	準備 (じゅんび)
準備はどうですか。	"How are the preparations?"
準備は、もうしてあるよ。	"The preparations are already done."<br>(準備: じゅんび)
Conjugate verb into resultant state	te-form + ある
旅行 (りょこう)	travel; trip
travel; trip	旅行 (りょこう)
旅行者 (りょこうしゃ)	traveller; tourist
traveller; tourist	旅行者 (りょこうしゃ)
計画 (けいかく)	(n.) plan, scheme, project, program
(n.) plan, scheme, project, program	計画 (けいかく)
計画者 (けいかくしゃ)	planner
planner	計画者 (けいかくしゃ)
終わる (おわる)	to finish, to end
to finish, to end	終わる (おわる)
世界 (せかい)	the world; society; the universe
the world; society; the universe	世界 (せかい)
旅行の計画は終った?	"Are the plans for the trip finished?"<br>(旅行: りょこう)  (計画: けいかく)  (終わる: おわる)
ホテル	hotel
hotel	ホテル
火照る (ほてる) *	to feel hot; to flush; to burn
to feel hot; to flush; to burn	火照る (ほてる) *
予約 (よやく)	reservations, appointment; advance order; contract; pledge
reservations, appointment; advance order; contract; pledge	予約 (よやく)
うん、切符を買ったし、ホテルの予約もしてある。	"Yes, bought ticket; and hotel reservations are done."<br>(切符: きっぷ)  (予約: よやく)
晩ご飯を作っておく。	"(I'll) make dinner (in advance for the future)"
Conjugate verb to add a sense of doing it in preparation for the future	te-form + おく
電池 (でんち)	battery
battery	電池 (でんち)
電池を買っておきます。	"(I'll) buy battieries (in preparation for the future)"<br>(電池: でんち)
Slur of ておく	とく
とく	Slur of ておく
Conjugate verb to give sense of doing it toward something	te-form + いく or くる
持っていく (もっていく)	to take; to carry
to take; to carry	持っていく (もっていく)
持ってくる (もってくる)	to bring
to bring	持ってくる (もってくる)
鉛筆 (えんぴつ)	pencil
pencil	鉛筆 (えんぴつ)
鉛筆を持っている?	"Do (you) have a pencil?"
鉛筆を学校へ持っていく?	"Are (you) taking pencil toward school?"
鉛筆を家に持ってくる?	"Are (you) bringing pencil home?"
お父さんは、早く帰ってきました。	"Father came home early."
駅 (えき)	station (ie train station)
station (ie train station)	駅 (えき)
駅の方へ走っていった。	"Ran toward the direction of station"<br>(駅: えき)  (方: ほう)
方 (ほう)	side; direction; way
side; direction; way	方 (ほう)
法 (ほう)	principle; law, act; method
principle; law, act; method	法 (ほう)
冬 (ふゆ)	Winter
Winter	冬 (ふゆ)
コート	1. coat<br>2. tennis court
1. coat<br>2. tennis court	コート
増える (ふえる)	(intr.) to increase; to multiply
(intr.) to increase; to multiply	増える (ふえる)
冬に入って、コートを着ている人が増えていきます。	"Entering Winter, coat-wearers will increase"<br>(冬: ふゆ)  (増える: ふえる)
夏 (なつ)	Summer
Summer	夏 (なつ)
一生懸命 (いっしょうけんめい)	very hard; with all one's might; for dear life
very hard; with all one's might; for dear life	一生懸命 (いっしょうけんめい)
頑張って (がんばって)	(expression) Gambatte!
一生懸命、頑張っていく!	"Will try my hardest with all my might (toward the future)!"<br>(一生懸命: いっしょうけんめい)  (頑張って: がんばって)
色々 or 色色  (いろいろ)	various
various	色々 or 色色  (いろいろ)
付き合う (つきあう)	to keep company with; to associate with; to get on with; to go out with
to keep company with; to associate with; to get on with; to go out with	付き合う (つきあう)
見付かる (みつかる)	to be found
to be found	見付かる (みつかる)
色々な人と付き合ってきたけど、いい人はまだ見つからない。	"Went out (up to now) with various people, but a good person still is not found"<br>(付き合う: つきあう)
見付ける or 見つける (みつける)	to find, to detect, to discover, to locate, to come across
to find, to detect, to discover, to locate, to come across	見付ける or 見つける (みつける)
結局 (けっきょく)	eventually; after all
eventually; after all	結局 (けっきょく)
日本語をずっと前から勉強してきて、結局はやめた。	"Studied Japanese from long before, and eventually quit"<br>(結局: けっきょく)
鋤焼 or すき焼き (すきやき)	Sukiyaki: thin slices of beef, cooked with various vegetables in a table-top cast-iron pan
暖かい (あたたかい or あったかい)	warm; mild; genial
warm; mild; genial	暖かい (あたたかい or あったかい)
1. (adj-na) cheerful<br>2. (n) weather	陽気 (ようき)
陰気 (いんき)	(n., na-adj) gloom, melancholy
(n., na-adj) gloom, melancholy	陰気 (いんき)
二月 (にがつ)	February
February	二月 (にがつ)
一月 (いちがつ)	January
January	一月 (いちがつ)
一月 (ひとつき or いちげつ)<br>ひと月 (ひとつき)	one month
one month	一月 (ひとつき or いちげつ)<br>ひと月 (ひとつき)
三月 (さんがつ)	March
March	三月 (さんがつ)
three months	三月 (みつき)
四月 (しがつ)	April
April	四月 (しがつ)
五月 (ごがつ)	May
May	五月 (ごがつ)
June	六月 (ろくがつ)
July	七月 (しちがつ)
八月 (はちがつ)	August
August	八月 (はちがつ)
九月 (くがつ)	September
September	九月 (くがつ)
October	十月 (じゅうがつ)
十一月 (じゅういちがつ)	November
十二月 (じゅうにがつ)	December
December	十二月 (じゅうにがつ)
嘘 (うそ)	lie, falsehood, etc.
lie, falsehood, etc.	嘘 (うそ)
警察 (けいさつ)	police
police	警察 (けいさつ)
カレー or カレーライス	curry
curry	カレー or カレーライス
船 (ふね)	ship
ship	船 (ふね)
指輪 (ゆびわ)	ring (worn on finger)
ring (worn on finger)	指輪 (ゆびわ)
熊 (くま)	bear (animal)
bear (animal)	熊 (くま)
魔法 (まほう)	magic
magic	魔法 (まほう)
悪魔 (あくま)	devil, demon, etc.
devil, demon, etc.	悪魔 (あくま)
刀 (かたな or とう)	sword; katana
sword; katana	刀 (かたな or とう)
侍 (さむらい or さぶらい)	warrior; samurai
warrior; samurai	侍 (さむらい or さぶらい)
忍者 (にんじゃ)	ninja
ninja	忍者 (にんじゃ)
忍術 (にんじゅつ)	ninjitsu
ninjitsu	忍術 (にんじゅつ)
パリ	Paris
Paris	パリ
ニューヨーク	New York
New York	ニューヨーク
北京 (ぺきん)	Beijing
Beijing	北京 (ぺきん)
東京 (とうきょう)	Tokyo
Tokyo	東京 (とうきょう)
関西 (かんさい or かんせい)	Kansai
Kansai	関西 (かんさい or かんせい)
京都 (きょうと)	Kyoto
Kyoto	京都 (きょうと)
俳句 (はいく)	haiku
haiku	俳句 (はいく)
お茶 or 御茶 (おちゃ)	tea (usually green tea)
tea (usually green tea)	お茶 or 御茶 (おちゃ)
折り紙 or 折紙 (おりがみ)	origami
origami	折り紙 or 折紙 (おりがみ)
道場 (どうじょう)	dojo
dojo	道場 (どうじょう)
弓 (ゆみ)	bow (for shooting arrows)
bow (for shooting arrows)	弓 (ゆみ)
海苔 (のり)	nori
nori	海苔 (のり)
豆腐 (とうふ)	tofu
tofu	豆腐 (とうふ)
大名 (だいみょう)	daimyo
daimyo	大名 (だいみょう)
津波 (つなみ)	tsunami
tsunami	津波 (つなみ)
眼鏡 (がんきょう or めがね)	glasses
glasses	眼鏡 (がんきょう or めがね)
無理 (むり)	impossible
impossible	無理 (むり)
恥ずかしい (はずかしい)	ashamed; embarrassed; shy
ashamed; embarrassed; shy	恥ずかしい (はずかしい)
冗談 (じょうだん)	joke
joke	冗談 (じょうだん)
大蒜 or 蒜 (にんにく)	garlic
garlic	大蒜 or 蒜 (にんにく)
煎餅 (せんべい)	rice cookie
rice cookie	煎餅 (せんべい)
為 (ため)	sake (ie for your sake); good, advantage, etc.
sake (ie for your sake); good, advantage, etc.	為 (ため)
所為 (せい)	fault (ie, it's your fault)
fault (ie, it's your fault)	所為 (せい)
闇 (やみ)	darkness; the dark
薬草 (やくそう)	medicinal plant
medicinal plant	薬草 (やくそう)
約束 (やくそく)	promise; arrangement, pact, etc.
promise; arrangement, pact, etc.	約束 (やくそく)
助ける (たすける)	to help, to save, to rescue
to help, to save, to rescue	助ける (たすける)
to be saved, to be rescued; to survive	助かる (たすかる)
火星 (かせい)	Mars
Mars	火星 (かせい)
金星 (きんせい)	Venus
Venus	金星 (きんせい)
水星 (すいせい)	Mercury (planet)
Mercury (planet)	水星 (すいせい)
木星 (もくせい)	Jupiter (planet)
Jupiter (planet)	木星 (もくせい)
海王星 (かいおうせい)	Neptune (planet)
Neptune (planet)	海王星 (かいおうせい)
土星 (どせい)	Saturn (planet)
Saturn (planet)	土星 (どせい)
天王星 (てんのうせい)	Uranus (planet)
Uranus (planet)	天王星 (てんのうせい)
ウナギ	eel
eel	ウナギ
火事 (かじ)	The, often accidental, occurrence of fire in a certain place leading to its full or partial destruction; fire.
The, often accidental, occurrence of fire in a certain place leading to its full or partial destruction; fire.	火事 (かじ)
不思議 (ふしぎ)	(na-adj, n.) wonder, miracle, strange, mystery...
(na-adj, n.) wonder, miracle, strange, mystery...	不思議 (ふしぎ)
薔薇 (ばら or しょうび or そうび)	rose
都会 (とかい)	city
city	都会 (とかい)
俯く or 俯向く (うつむく)	to hang one's head in shame; to look downward; to cast one's eyes down
to hang one's head in shame; to look downward; to cast one's eyes down	俯く or 俯向く (うつむく)
fast pace	急ぎ足 (いそぎあし)
すれ違う or 擦れ違う (すれちがう)	to pass by one another; to disagree; to miss each other
急ぎ足ですれ違う人たち	(急ぎ足: いそぎあし)  (すれ違う: すれちがう)
叶う (かなう)	to come true (wish, dream)
to come true (wish, dream)	叶う (かなう)
藻掻く (もがく)	to struggle, to wriggle, to squirm; to be impatient
to struggle, to wriggle, to squirm; to be impatient	藻掻く (もがく)
あたしまだ藻掻いてる	(藻掻く:  もがく)
戻る (もどる)	to turn back; to return; to recover; to rebound
to turn back; to return; to recover; to rebound	戻る (もどる)
頃 (ころ or ごろ)	time; around; about; toward
time; around; about; toward	頃 (ころ or ごろ)
旨く (うまく)	skilfully; well; cleverly; aptly
今をうまく生きてみたいよ	"(I) want to try to live well in the present"
妖怪 (ようかい)	monster; ghost; apparition; phantom; spectre; specter; demon; goblin
monster; ghost; apparition; phantom; spectre; specter; demon; goblin	妖怪 (ようかい)
幽霊 (ゆうれい)	ghost
ghost	幽霊 (ゆうれい)
嘘つき or 嘘吐き or 嘘付き (うそつき)	liar
liar	嘘つき or 嘘吐き or 嘘付き (うそつき)
帽子 (ぼうし)	hat
hat	帽子 (ぼうし)
名字 or 苗字 (みょうじ)	family name
family name	名字 or 苗字 (みょうじ)
塾 (じゅく)	cram school
cram school	塾 (じゅく)
地獄 (じごく)	hell
hell	地獄 (じごく)
鏡 (かがみ)	mirror
mirror	鏡 (かがみ)
守る (まもる)	to protect, to guard
to protect, to guard	守る (まもる)
マジ	serious
serious	マジ
叫ぶ (さけぶ)	to shout, to cry, to yell
to shout, to cry, to yell	叫ぶ (さけぶ)
可哀相 (かわいそう)	poor; pitiable; pathetic
poor; pitiable; pathetic	可哀相 (かわいそう)
大切 (たいせつ)	important, valuable
important, valuable	大切 (たいせつ)
信じられる	to be able to believe
to be able to believe	信じられる
餃子 (ぎょうざ)	Japanese crescent-shaped pan-fried dumplings stuffed with minced pork and vegetables
Japanese crescent-shaped pan-fried dumplings stuffed with minced pork and vegetables	餃子 (ぎょうざ)
私は毎日学校へ歩いて行く。	 
昇る or 登る or 上る (のぼる)	to ascend, to go up, to climb; to rise (ie the sun)
to ascend, to go up, to climb; to rise (ie the sun)	昇る or 登る or 上る (のぼる)
太陽が東の空に昇る。	(太陽: たいよう)  (東: ひがし)  (昇る: のぼる)
田中という人が昨日死んだって…	"I heard that a man called Tanaka died yesterday..."
猫は魚を食べる。	 
先生が授業を始める。<br>授業が始まる。	(授業: じゅぎょう)  (始まる: はじまる)
明日も晴れなら、ピクニックしよう。	"If tomorrow is clear too, let's have a picnic."
ジョンの仕事は何ですか。	(仕事: しごと)
ジョンはフランス語が出来る。	"Jon knows French."<br>(出来る: できる)
ジョンは青いセーターを着ている。	"John is wearing a blue sweater."
メアリが細い道を歩いていた。	"Mary was walking along a narrow road."
肉はナイフで切ること。	"Meat must be cut with a knife."
電車で行きましょう。	"Let's go by train."
海で泳ぐのは難しい。	"Swimming in the sea is hard."
東京に行きましょう。	"Let's go to Tokyo."
浮く (うく)	to float
to float	浮く (うく)
氷は水に浮く。	"Ice floats on water."<br>(浮く: うく)
漫画本 (まんがほん)	comicbook
comicbook	漫画本 (まんがほん)
冊 (さつ)	counter word for books
counter word for books	冊 (さつ)
ヨーハンはドイツ人だ。ブリゲータもドイツ人だ。	"Johan is a German.  Brigette is a German too."
朝8時から11時まで授業があるんだ。	"I have classes from 8am to 11am"<br>(朝: あさ?)
納豆 (なっとう)	natto (fermented soybeans)
戦う or 闘う (たたかう)	to fight
to fight	戦う or 闘う (たたかう)
始まる (はじまる)	(intr.) to begin
(intr.) to begin	始まる (はじまる)
absoluteness; absolute, unconditional, unmistakable	絶対 (ぜったい)
物語 (ものがたり)	story, legend, etc.
story, legend, etc.	物語 (ものがたり)
伝説 (でんせつ)	legend
legend	伝説 (でんせつ)
多分 (たぶん)	perhaps; probably
出来る (できる)	to be able to do
to be able to do	出来る (できる)
Potential of くる	こられる
こられる	Potential of くる
書く (かく)	to write
to write	書く (かく)
漢字は書けますか?	"Can (you) write kanji?"
残念 (ざんねん)	regret, disappointment; deplorable; bad luck; unfortunate
regret, disappointment; deplorable; bad luck; unfortunate	残念 (ざんねん)
残念だが、今週末は行けない。	"It's unfortunate, but can't go this weekend."<br>(残念: ざんねん)
もう信じられない。	"I can't believe it already."
富士山 (ふじさん)	Mt. Fuji
Mt. Fuji	富士山 (ふじさん)
富士山が登れた。	"Was able to climb Mt. Fuji."<br>(登る: のぼる)
荷物 (にもつ)	luggage, baggage
luggage, baggage	荷物 (にもつ)
重い荷物が持てます。	"Am able to carry heavy luggage."<br>(重い: おもい)  (荷物: にもつ)
小荷物 (こにもつ)	parcel, package
parcel, package	小荷物 (こにもつ)
手荷物 (てにもつ)	hand luggage, hand baggage
hand luggage, hand baggage	手荷物 (てにもつ)
聞こえる (きこえる)	to be heard, to be audible; to be said; to be reputed
to be heard, to be audible; to be said; to be reputed	聞こえる (きこえる)
晴れる (はれる)	to clear up; to be sunny; to stop raining
to clear up; to be sunny; to stop raining	晴れる (はれる)
今日は晴れて、富士山が見える。	"It cleared up today and Fuji-san is visible."<br>(晴れる: はれる)
お蔭 or お陰 (おかげ)	backing, assitance; "thanks to"
backing, assitance; "thanks to"	お蔭 or お陰 (おかげ)
唯 or 只 (ただ)	1. merely; only; sole<br>2. free of charge
1. merely; only; sole<br>2. free of charge	唯 or 只 (ただ)
友達のおかげで、映画はただで見られた。	"Thanks to my friend, I was able to watch the movie for free."
友達のおかげで、映画をただで見ることができた。	"Thanks to my friend, I was able to see the movie for free."
久しぶり (ひさしぶり)	a long time; "it's been awhile"
a long time; "it's been awhile"	久しぶり (ひさしぶり)
久しぶりに彼の声が聞けた。	"I was able to hear his voice for the first time in a long time."<br>(久しぶり: ひさしぶり)
回り or 周り (まわり)	surroundings; circumference
surroundings; circumference	回り or 周り (まわり)
煩い (うるさい)	noisy, loud; fussy; annoying; tiresome; etc.
noisy, loud; fussy; annoying; tiresome; etc.	煩い (うるさい)
あんまり	1. not very (with negative sentence)<br>2. excess<br>3. remainder, rest<br>4. overjoyed, overwhelmed<br>5. more than; over
1. not very (with negative sentence)<br>2. excess<br>3. remainder, rest<br>4. overjoyed, overwhelmed<br>5. more than; over	あんまり
周りがうるさくて、彼が言っていることがあんまり聞こえなかった	"The surroundings were noisy and I couldn't hear what he was saying very well."<br>(周り: まわり)
あり得る (ありえる or ありうる)	to be possible, to be likely, to be probable<br>(all conjugations use え)
to be possible, to be likely, to be probable<br>(all conjugations use え)	あり得る (ありえる or ありうる)
そんなことはありうる。	"That kind of situation is possible." (lit: can exist)
そんなことはありえる。	"That kind of situation is possible." (lit: can exist)
そんなことはありえない。	"That kind of situation is not possible." (lit: can't exist)
寝坊 (ねぼう)	sleeping in late
sleeping in late	寝坊 (ねぼう)
彼が寝坊したこともありうるね。	"It's also possible that he overslept."<br>(寝坊: ねぼう)
それは、ありえない話だよ。	"That's an impossible story/scenario." (lit: it can't exist)<br>(話: はなし)
上手 (じょうず or じょうて or じょうしゅ)	skillful
skillful	上手 (じょうず or じょうて or じょうしゅ)
私は医者になった。	"I became a doctor."
有名 (ゆうめい)	fame; famous
fame; famous	有名 (ゆうめい)
私は有名な人になる。	"I will become a famous person."<br>(有名: ゆうめい)
Meaning of:  (NOUN) + に + する	To decide on (noun)
私は、ハンバーガーとサラダにします。	"I'll have the hamburger and salad."
ハンバーガー	hamburger
hamburger	ハンバーガー
サラダ	salad
salad	サラダ
他 (ほか)	other (especially places and things)
other (especially places and things)	他 (ほか)
他 (た)	other (especially people and abstract matters)
other (especially people and abstract matters)	他 (た)
やっぱり	of course; as I thought; etc.
of course; as I thought; etc.	やっぱり
他にいいものがたくさんあるけど、やっぱりこれにする。	"There are a lot of other good things, but of course, I'll go with this one."<br>(他: ほか)
去年 (きょねん or こぞ)	last year
last year	去年 (きょねん or こぞ)
背 (せ)	back, spine; height; reverse, rear side
back, spine; height; reverse, rear side	背 (せ)
去年から背が高くなったね。	"Your height has gotten taller from last year, huh?"<br>(去年: きょねん)  (背: せ)
強い (つよい)	strong, mighty, etc.
strong, mighty, etc.	強い (つよい)
運動しているから、強くなる。	"I will become stronger because I'm exercising."<br>(運動: うんどう)  (強い: つよい)
勉強をたくさんしたから、頭がよくなった。	"Since I studied a lot, I became smarter." (lit: head became better)<br>(頭: あたま)
頭 (とう)	counter for large animals (eg., a "head" of cattle)
海 (うみ)	sea; beach
sea; beach	海 (うみ)
生み (うみ)	production; physical birth
production; physical birth	生み (うみ)
膿 (うみ)	pus
pus	膿 (うみ)
manner; way	様 (よう)
海外 (かいがい)	overseas; abroad
overseas; abroad	海外 (かいがい)
海外に行くことになった。	"It's been decided I will go abroad."<br>(海外: かいがい)
毎日、肉を食べるようになった。	"It seems like I started eating meat everyday."
海外に行くことにした。	"I decided I'll go abroad."<br>(海外: かいがい)
毎日、肉を食べるようにする。	"I will try to eat meat every day."
Which particle can't be used with a potential verb?	を
寿司 (すし)	sushi; anything made with vinegared rice
sushi; anything made with vinegared rice	寿司 (すし)
日本に来て、寿司が食べられるようになった。	"After coming to Japan, I became able to eat sushi."<br>(寿司: すし)
一年間 (いちねんかん)	(period of) one year
(period of) one year	一年間 (いちねんかん)
practice	練習 (れんしゅう)
ピアノ	piano
piano	ピアノ
弾く (ひく)	to play (guitar, piano, etc.)
to play (guitar, piano, etc.)	弾く (ひく)
一年間練習したから、ピアノが弾けるようになった。	"Because I practiced for one year, I became able to play piano."<br>(一年間: いちねんかん)  (練習: れんしゅう)  (弾く: ひく)
地下 (ちか)	underground; basement, etc.
underground; basement, etc.	地下 (ちか)
地下に入って、富士山が見えなくなった。	"After going underground, Fuji-san became not visible."<br>(地下: ちか)
そのとおり	quite so; I agree
quite so; I agree	そのとおり
人形 (にんぎょう)	doll, puppet, etc.
doll, puppet, etc.	人形 (にんぎょう)
飯 (めし)	meal, food; cooked rice; one's livelihood
meal, food; cooked rice; one's livelihood	飯 (めし)
家 (うち or ち)	(one's own) house; (one's own) family
卵 (たまご)	egg
egg	卵 (たまご)
苺 (いちご)	strawberry
strawberry	苺 (いちご)
山葵 (わさび)	wasabi (Japanese horseradish)
wasabi (Japanese horseradish)	山葵 (わさび)
冥王星 (めいおうせい)	Pluto (Kuiper belt object)
Pluto (Kuiper belt object)	冥王星 (めいおうせい)
ボールを落すと落ちる。	"Drop ball and it will fall."
暗い (くらい)	dark
dark	暗い (くらい)
電気を消すと暗くなる。	"Turn off the lights and it'll get dark."<br>(電気: でんき)  (暗い: くらい)
学校に行かないと友達と会えないよ。	"If you don't go to school, you can't meet your friends, y'know."
太る (ふとる)	to get fat; to gain weight
to get fat; to gain weight	太る (ふとる)
たくさん食べると太るよ。	"Eat a lot, and you'll gain weight, y'know."<br>(太る: ふとる)
きっと	surely; certainly; undoubtedly; without fail
surely; certainly; doubtlessly; without fail	きっと
先生だと、きっと年上なんじゃないですか? 	"If he's a teacher, he must be older for sure, right?"
なら	Contextual conditional particle
Contextual conditional particle	なら
みんなが行くなら私も行く。	"If given that everyone else is going, then I'll go too."
問題 (もんだい)	problem; question
problem; question	問題 (もんだい)
アリスさんが言うなら問題ないよ。	"If given that Alice-san says so, then there's no problem."<br>(問題: もんだい)
アリス) 図書館はどこですか。<br>ボブ) 図書館なら、あそこです。	Alice:  "Where is the library?"<br>Bob:  "If given that you're talking about the library, then it's over there."
ならば	More formal version of なら
More formal version of なら	ならば
Conjugate a verb into conditional form	u ---> e, then add ば
Conjugate an i-adj., or negative verb, into conditional form	い ---> ければ
買い物 or 買物 (かいもの)	shopping; purchased goods
shopping; purchased goods	買い物 or 買物 (かいもの)
友達に会えれば、買い物に行きます。	"If (I) can meet (my) friend, (we) will go shopping."
お金があればいいね。	"If (I) had money, it would be good, huh."
楽しい (たのしい)	fun; enjoyable
fun; enjoyable	楽しい (たのしい)
楽しければ、私も行く。	"If it's fun, I'll go too."
食べなければ病気になるよ。	"If you don't eat, you will become sick."<br>(病気: びょうき)
How to form the past conditional	conjugate noun/adj/verb/whatever to past tense and add ら
暇だったら、遊びに行くよ。	"If I'm free, I will go play."
割引 (わりびき)	discount; rebate
discount; rebate	割引 (わりびき)
学生だったら、学生割引で買えます。	"If you're a student, you can buy with a student discount."<br>(割引: わりびき)
友達に会えたら、買い物に行きます。	"If I can meet my friend, *then* we will go shopping."
お金があったらいいね。	"If (I) had money, *then* it would be good, huh?"
家に帰ったら、誰もいなかった。	"When I went home, there was noone there." (unexpected result)
アメリカに行ったら、たくさん太りました。	"As a result of going to America, got really fat." (Unexpected result)<br>(太る: ふとる)
もし	particle which adds uncertainty to a conditional
particle which adds uncertainty to a conditional	もし
観る (みる)	to view (ie. movies, flowers...)
to view (ie. movies, flowers...)	観る (みる)
もしよかったら、映画を観に行きますか?	"If, by any chance, it's good, go to watch movie?"
もし時間がないなら、明日でもいいよ。 	"If given that there's no time, tomorrow is good too." (Uncertain whether there's no time)
駄目 (だめ)	useless, no good, hopeless
useless, no good, hopeless	駄目 (だめ)
How to say:  must not (verb)	te-form + は + one of だめ, いけない, or ならない
ここに入ってはいけません。	"(You) must not enter here."
それを食べてはだめ!	"(You) must not eat that!"
電話 (でんわ)	telephone
telephone	電話 (でんわ)
夜、遅くまで電話してはならない。	"You must not use the phone until late at night."<br>(夜: よる)  (遅い: おそい)  (電話: でんわ)
早く寝てはなりませんでした。	"Wasn't allowed to sleep early."<br>(寝る: ねる)
Distinguish だめ from いけない and ならない	だめ is casual
Distinguish ならない from いけない	ならない is generally for things affecting multiple people, like rules and policies.
How to say:  Must (verb), using te-form	Negative te-form + は + だめ/いけない/ならない
How to say:  Must (verb), using と	Negative verb + と + だめ/いけない/ならない
How to say:  Must (verb), using ば	(Conditional form of negative verb) + だめ/いけない/ならない
毎日学校に行かなくてはなりません。	"Must go to school every day."
毎日学校に行かないとだめです。	"Must go to school every day."
毎日学校に行かなければいけません。	"Must go to school every day."
宿題をしなくてはいけなかった。	"Had to do homework."<br>(宿題: しゅくだい)
宿題をしないといけない。	"Have to do homework."<br>(宿題: しゅくだい)
宿題をしなければだめだった。	"Had to do homework."<br>(宿題: しゅくだい)
How to slur "Must (verb)" using te-form	Negative te-form, replace なくて with なくちゃ
勉強しなくちゃ。	"Gotta study."
ご飯を食べなきゃ。	"Gotta eat."
How to slur "Must (verb)" using と	Negative verb + と
学校に行かないと。	"Gotta go to school." (slurred)
Casual abbreviation for something that must NOT be done	Replace ては with ちゃ, or では with じゃ
ここに入っちゃだめだよ。	"You can't enter here."
死んじゃだめだよ!	"You can't die!"
構う (かまう)	to mind, to care about, etc.
to mind, to care about, etc.	構う (かまう)
全部食べなくてもいいよ。	"You don't have to eat it all."
全部飲んでも大丈夫だよ。	"It's okay if you drink it all."
全部飲んでも構わないよ。	"I don't mind if you drink it all."<br>(構う: かまう)
Slur てもいい	ていい
もう帰っていい?	"Can I go home already?" (slurred)
これ、ちょっと見ていい?	"Can I take a quick look at this?" (slurred)
体がふたつ欲しい	"If only I had two bodies"
Conjugate verb to indicate desire to perform it	stem + たい
何をしたいですか。	"What do you want to do?"
温泉 (おんせん)	hotspring; spa
hotspring; spa	温泉 (おんせん)
ケーキ、食べたくないの?	"Don't want to eat cake?"
食べたくなかったけど食べたくなった。	"(I) didn't want to eat it, but I became wanting to eat it."
食べたくなくなった	"became not wanting to eat"
一緒 (いっしょ)	together
together	一緒 (いっしょ)
ずっと一緒にいたい。	"Want to be together forever." (forever = long time)
犬と遊びたいですか。	"Want to play with dog?"
好き (すき)	likeness; fondness; love
likeness; fondness; love	好き (すき)
大好き (だいすき)	like very much; very likeable; love
like very much; very likeable; love	大好き (だいすき)
縫いぐるみ (ぬいぐるみ)	stuffed toy; plush toy
stuffed toy; plush toy	縫いぐるみ (ぬいぐるみ)
大きい縫いぐるみが欲しい!	"I want a big stuffed doll!"<br>(大きい: おおきい)  (縫いぐるみ: ぬいぐるみ)
全部食べてほしいんだけど・・・。	"I want it all eaten but..."
部屋をきれいにしてほしいのよ。	"It is that I want the room cleaned up, you know."
Conjugate ru-verb into casual volitional form	る ---> よう
Conjugate u-verb into casual volitional form	u --->  o, add う
Casual volitional form of する	しよう
しよう	Casual volitional form of する
Casual volitional form of くる	こよう
今日は何をしようか?	"What shall we do today?"
テーマパーク	theme park
テーマパークに行こう!	"Let's go to theme park!"
明日は何を食べようか?	"What shall we eat tomorrow?"
カレーを食べよう!	"Let's eat curry!"
Conjugate verb into polite volitional form	Stem + ましょう
今日は何をしましょうか?	"What shall we do today?"
テーマパークに行きましょう	"Let's go to theme park!"
明日は何を食べましょうか?	"What shall we eat tomorrow?"
カレーを食べましょう	"Let's eat curry!"
たまに	occasionally; once in awhile
たまにご両親と話せばどう?	"How about talking to your parents once in awhile?"
呼ぶ (よぶ)	to call
to call	呼ぶ (よぶ)
呟く (つぶやく)	to mutter, to murmer
to mutter, to murmer	呟く (つぶやく)
アリスが、「寒い」と言った。	"Alice said, 'Cold.'"
「今日は授業がない」と先生から聞いたんだけど。	"It is that I heard from teacher, 'There is no class today.'"
「寒い」とアリスが田中に言った。	"'Cold', Alice said to Tanaka."
先生から今日は授業がないと聞いたんだけど。	"I heard from teacher that there is no class today."
これは、日本語で何と言いますか。	"What do you call this in Japanese?"
私は、アリスと言います。	"I am called Alice."
カレーを食べようと思ったけど、食べる時間がなかった。	"I thought about setting out to eat curry but I didn't have time to eat."
今、どこに行こうかと考えている。	"Now, I'm considering where to set out to go."<br>(考える: かんがえる)
彼は、これは何だと言いましたか。	"What did he say this is?"
高校生 (こうこうせい)	high school student
high school student	高校生 (こうこうせい)
高校 (こうこう)	senior high school
senior high school	高校 (こうこう)
航行 (こうこう)	cruise; navigation; sailing
cruise; navigation; sailing	航行 (こうこう)
彼は高校生だと聞いたけど、信じられない。	"I heard that he is a high school student but I can't believe it."<br>(彼は高: こうこうせい)
これは何だと言いましたか。	"What did (he) say this is?"
何と言いましたか。	"What did (he) say?"<br>(何: なん)
智子 (ともこ)	Tomoko (name)
智子は来年、海外に行くんだって。	"Tomoko said that she's going overseas next year."<br>(智子: ともこ)  (来年: らいねん)  (海外: かいがい)
もうお金がないって。	"Already told you, have no money."
え?何だって?	"Eh?  What'd (you) say?"
本当 (ほんとう)	truth; reality
truth; reality	本当 (ほんとう)
今、時間がないって聞いたんだけど、本当?	"I heard you don't have time now, is that true?"
今、時間がないって、本当?	"You don't have time now (I heard), is that true?"
明日って、雨が降るんだって。	"About tomorrow, I hear it's gonna rain."
凄い (すごい)	wow; amazing; etc.
wow; amazing; etc.	凄い (すごい)
アリスって、すごくいい人でしょ?	"About Alice, she's a very good person, right?"
屑 (くず)	trash
trash	屑 (くず)
香り (かおり)	aroma, fragrance; scent, smell
aroma, fragrance; scent, smell	香り (かおり)
香る (かおる)	to smell sweet; to be fragrant
to smell sweet; to be fragrant	香る (かおる)
私はまだ生きている。	"I am still alive."
赤いバラが花瓶にある。	"There is a red rose in the vase."<br>(花瓶: かびん or はながめ)
このバラはとてもきれいだ。	"This rose is very beautiful."
美しい (うつくしい)	beautiful; lovely
beautiful; lovely	美しい (うつくしい)
私たちの庭にはたくさんの美しいバラがあります。	"There are a lot of beautiful roses in our garden."
言う (いう or ゆう)	to say
to say	言う (いう or ゆう)
これは、なんという魚ですか。	"What is this fish referred to as?"
この魚は、鯛といいます。	"This fish is known as 'Tai'."
ルミネというデパートはどこにあるか、知っていますか? 	"Do you know where the department store called 'Lumine' is?"
meaning; significance	意味 (いみ)
「友達」は、英語で「friend」という意味です。	"The meaning of 'tomodachi' in English is 'friend'."<br>(意味: いみ)
主人公 (しゅじんこう)	protagonist, main character; head of a household
protagonist, main character; head of a household	主人公 (しゅじんこう)
一番 (いちばん)	best; first
best; first	一番 (いちばん)
主人公が犯人だったというのが一番面白かった。	"The most interesting thing was that the main character was the criminal."<br>(主人公: しゅじんこう)  (犯人: はんにん)  (一番: いちばん)
日本人 (にほんじん)	Japanese person
Japanese person	日本人 (にほんじん)
お酒 (おさけ)	alcohol; sake
alcohol; sake	お酒 (おさけ)
弱い (よわい)	weak; frail; etc.
weak; frail; etc.	弱い (よわい)
日本人はお酒に弱いというのは本当?	"Is it true that Japanese people are weak to alcohol?"<br>(弱い: よわい)
独身 (どくしん)	single, unmarried; bachelorhood; celibate
single, unmarried; bachelorhood; celibate	独身 (どくしん)
独身だというのは、嘘だったの?	It was a lie that you were single?<br>(独身: どくしん)  (嘘: うそ)
再起動 (さいきどう)	(n.) restart, reboot
(n.) restart, reboot	再起動 (さいきどう)
リブートというのは、パソコンを再起動するということです。	"Reboot means to restart your computer."<br>(再起動: さいきどう)
斯う (こう)	like this; in this way
like this; in this way	斯う (こう)
ああ	like that (other)
like that (other)	ああ
こう言う (こういう)	such as this
such as this	こう言う (こういう)
そう言う (そういう)	such as that; that sort of
such as that; that sort of	そう言う (そういう)
ああいう	like that (other)
like that (other)	ああいう
どういう	what kind of
what kind of	どういう
あんたは、いつもこういう時に来るんだから、困るんだよ。	"It's because you always come at times like these that I'm troubled."<br>(困る: こまる)
嫌 (いや)	disagreeable, detestable, unpleasant, etc.
disagreeable, detestable, unpleasant, etc.	嫌 (いや)
そういう人と一緒に仕事をするのは、嫌だよね。	"(Anybody would) dislike doing work together with that type of person, huh?"<br>(一緒: いっしょ)  (仕事: しごと)  (嫌: いや)
幸せ (しあわせ)	happiness; good fortune, luck, blessing
happiness; good fortune, luck, blessing	幸せ (しあわせ)
大学に行かないって、どういう意味なの?	"What do you mean, 'You're not going to go to college?'"<br>(意味: いみ)
A: みきちゃんは、あんたの彼女でしょう?<br>B: う~ん、彼女というか、友達というか、なんというか・・・ 	A: "Miki-chan is your girlfriend, right?"<br>B: "Um, you might say girlfriend, or friend, or something..."
お酒は好きというか、ないと生きていけない。	"I like alcohol or rather, can't live on without it."
多分行かないと思う。というか、お金がないから、行けない。	"Think (I) probably won't go. Or rather, can't because there's no money."<br>(多分: たぶん)
というか、もう帰らないとだめですけど。	"Rather than that, I have to go home already."<br>(帰る: かえる)
洋介 (ようすけ)	Yousuke (name)
彼氏 (かれし)	boyfriend
A: みきちゃんが洋介と別れたんだって。<br>B: ということは、みきちゃんは、今彼氏がいないということ?<br>A: そう。そういうこと。	A: "I heard that Miki-chan separated from Yousuke."<br>B: "Does that mean Miki-chan doesn't have a boyfriend now?"<br>A: "That's right. That's what it means."<br>(洋介: ようすけ)  (別れる: わかれる)  (彼氏: かれし)
留学 (りゅうがく)	studying abroad (usually university level)
studying abroad (usually university level)	留学 (りゅうがく)
来年留学するというのは、智子のこと?	"The studying abroad next year thing, is that Tomoko?"<br>(来年: らいねん)  (留学: りゅうがく)  (智子: ともこ)
来年留学するって智子のこと?	"The studying abroad next year thing, is that Tomoko?"<br>(来年: らいねん)  (留学: りゅうがく)  (智子: ともこ)
More colloquial version of でも	だって
だって	More colloquial version of でも
A: しないとだめだよ。<br>B: だって、時間がないからできないよ。 	A: "Have to do it, y'know."<br>B: "But (even so), can't do it because there's no time."
A: 行かなくてもいいよ。<br>B: だって、みんな行くって。私も行かないと。	A: "Don't have to go, y'know."<br>B: "But (even so), everybody said they're going.  I have to go too."
Slur of って	て
てことは、みきちゃんは、今彼氏がいないてこと?	"Does that mean Miki-chan doesn't have a boyfriend now?"<br>(彼氏: かれし)
ていうか、もう帰らないとだめですけど。	"Rather than that, I have to go home already."
みきちゃんが、明日こないって。	"Miki-chan says she isn't coming tomorrow."
てゆうか、もう帰らないとだめですけど。	"Rather than that, I have to go home already."
Slur of いう	ゆう
そうゆうことじゃないって!	"I said it's not like that!"  (Lit: it's not that type of thing)
蕎麦 (そば)	buckwheat
buckwheat	蕎麦 (そば)
焼きそば (やきそば)	fried soba
fried soba	焼きそば (やきそば)
音読み (おんよみ)	onyomi
訓読み (くんよみ)	kunyomi
kunyomi	訓読み (くんよみ)
熟語 (じゅくご)	1. kanji compound<br>2. idiom, idiomatic phrase, etc.
1. kanji compound<br>2. idiom, idiomatic phrase, etc.	熟語 (じゅくご)
力 (ちから)	force, might, vigour; power, influence; capability, ability; effort, endeavors; etc.
force, might, vigour; power, influence; capability, ability; effort, endeavors; etc.	力 (ちから)
そんなことは私の能力ではできない。	"Such things are beyond my ability."<br>(能力: のうりょく)
能力 (のうりょく)	ability, faculty
ability, faculty	能力 (のうりょく)
怪力 (かいりき)	superhuman strength
superhuman strength	怪力 (かいりき)
一本 (いっぽん)	one long cylindrical thing; a certain book
one long cylindrical thing; a certain book	一本 (いっぽん)
こんな格好でしつれいします。	"Pardon me for being dressed like this."<br>(格好: かっこう)
格好 (かっこう)	shape, form, posture, appearance, manner
shape, form, posture, appearance, manner	格好 (かっこう)
時々 or 時時 (ときどき)	sometimes
sometimes	時々 or 時時 (ときどき)
珈琲 (こーひー) or コーヒー	coffee
coffee	珈琲 (こーひー) or コーヒー
To try out some action	action te-form + みる
お好み焼き (おこのみやき)	savoury pizza-like pancake fried with various ingredients
savoury pizza-like pancake fried with various ingredients	お好み焼き (おこのみやき)
初めて (はじめて)	for the first time
for the first time	初めて (はじめて)
お好み焼きを初めて食べてみたけど、とてもおいしかった!	"I tried eating konomiyaki for the first time and it was very delicious!"<br>(お好み焼き: おこのみやき)  (初めて: はじめて)
眠い (ねむい)	sleepy, drowsy
sleepy, drowsy	眠い (ねむい)
お酒を飲んでみましたが、すごく眠くなりました。	"I tried drinking alcohol and I became extremely sleepy."<br>(眠い: ねむい)
新しいデパートに行ってみる。	"I'm going to check out the new department store."<br>(新しい: あたらしい)
広島 (ひろしま)	Hiroshima
広島のお好み焼きを食べてみたい!	"I want to try eating Hiroshima okonomiyaki!"<br>(広島: ひろしま)  (お好み焼き: おこのみやき)
To attempt to do something	Quote the action's volition form and act on it with する.<br>E.g., volition + とする
避ける (さける)	to avoid (a situation)
to avoid (a situation)	避ける (さける)
避ける (よける)	to avoid (physical contact with)
to avoid (physical contact with)	避ける (よける)
釘で彼のシャツが裂けた。	"The nail tore his shirt."<br>(釘: くぎ)  (裂ける: さける)
(intr.) to split, to tear, to burst	裂ける (さける)
毎日、勉強を避けようとする。	"Everyday, she attempts to avoid study."<br>(避ける: さける)
無理矢理 (むりやり)	forcibly, against one's will
forcibly, against one's will	無理矢理 (むりやり)
無理矢理に部屋に入ろうとしている。	"He is attempting to forcefully enter the room."<br>(無理矢理: むりやり)
徹夜 (てつや)	all-nighter
all-nighter	徹夜 (てつや)
早く寝ようとしたけど、結局は徹夜した。	"I attempted to sleep early but ended up staying up all night."<br>(結局: けっきょく)  (徹夜: てつや)
お酒を飲もうとしたが、奥さんが止めた。	"(He) tried to drink alcohol but (his) wife stopped him."
決める (きめる)	to decide
to decide	決める (きめる)
勉強をなるべく避けようと思った。	"(I) thought (I) would attempt to avoid studying as much as possible."<br>(避ける: さける)
成るべく (なるべく)	as much as possible
as much as possible	成るべく (なるべく)
ジム	gym
gym	ジム
毎日ジムに行こうと決めた。	"Decided to go to the gym everyday."<br>(決める: きめる)
兆 (ちょう)	1,000,000,000,000 (trillion)
1,000,000,000,000 (trillion)	兆 (ちょう)
森 (もり)	forest
forest	森 (もり)
お歳暮 (おせいぼ)	year-end gift
year-end gift	お歳暮 (おせいぼ)
お中元 (おちゅうげん)	Bon Festival gift
Bon Festival gift	お中元 (おちゅうげん)
to give (as seen from speaker's point of view)	あげる
私が友達にプレゼントをあげた。	"I gave present to friend."
これは先生にあげる。	"I'll give this to teacher."
車を買ってあげるよ。	I'll give you the favor of buying a car.
代わり (かわり)	substitute, deputy, proxy
substitute, deputy, proxy	代わり (かわり)
代わりに行ってあげる。	"I'll give you the favor of going in your place."<br>(代わり: かわり)
学生がこれを先生にあげる。	"The student give this to teacher." (looking at it from the student's point of view)
友達が父にいいことを教えてあげた。	"Friend gave the favor of teaching something good to my dad." (looking at it from the friend's point of view)<br>(父: ちち)
2nd option for あげる (to give) when the recipient is an animal/pet/etc.	やる
餌 (えさ)	food for animals
food for animals	餌 (えさ)
犬に餌をやった?	"Did you give the dog food?"<br>(餌: えさ)
to give (as seen from the receiver's point of view)	くれる
友達が私にプレゼントをくれた。	"Friend gave present to me."
これは、先生がくれた。	"Teacher gave this to me."
車を買ってくれるの?	"You'll give me the favor of buying a car for me?"
代わりに行ってくれる? 	"Will you give me the favor of going as my substitute?"<br>(代わり: かわり)
先生がこれを学生にくれる。	"The teacher give this to student." (looking at it from the student's point of view)
友達が父にいいことを教えてくれた。	"Friend gave favor of teaching something good to my dad." (looking at it from the dad's point of view)<br>(父: ちち)
先生が教えてあげるんですか。	"Teacher, will you be the one to give favor of teaching to... ?"
先生が教えてくれるんですか。	"Teacher, will you be the one to give favor of teaching to... ?"
私が全部食べてあげました。	"I gave favor of eating it all."
もらう	to receive
to receive	もらう
私が友達にプレゼントをもらった。	"I received present from friend."
友達からプレゼントをもらった。	"I received present from friend."
これは友達に買ってもらった。	"About this, received the favor of buying it from friend."
宿題をチェックしてもらいたかったけど、時間がなくて無理だった。	(宿題: しゅくだい)  (無理: むり)
時計 (とけい)	watch; clock
watch; clock	時計 (とけい)
その時計は私からもらったのよ。	"(He) received that clock/watch from me."<br>(時計: とけい)
千円 (せんえん)	1000 yen
1000 yen	千円 (せんえん)
貸す (かす)	to lend
to lend	貸す (かす)
千円を貸してくれる?	Will you give me the favor of lending 1000 yen?<br>(千円: せんえん)  (貸す: かす)
千円を貸してもらえる?	"Can I receive the favor of you lending 1000 yen?"<br>(千円: せんえん)  (貸す: かす)
あなたが、私に千円を貸してくれる?	"Will you give me the favor of lending 1000 yen?"<br>(千円: せんえん)  (貸す: かす)
私が、あなたに千円を貸してもらえる? 	"Can I receive the favor of you lending 1000 yen?"<br>(千円: せんえん)  (貸す: かす)
ちょっと静かにしてくれない? 	"Won't you be a little quieter?"
漢字を書いてもらえませんか。	"Can you write this in kanji for me?"
How to ask someone not to do something using くれる	negative verb + で + くれる
高い物を買わないでくれる?	"Can you not buy expensive things?"
塵 (ちり)	dust, dirt
dust, dirt	塵 (ちり)
下さる (くださる)	(hon.) to give, to confer
(hon.) to give, to confer	下さる (くださる)
下さい (ください)	please; please do for me
それをください。	"Please give me that."
それをくれる?	"Can you give me that?"
漢字で書いてください。	"Please write it in kanji."
ゆっくり	slowly; at east; restful
slowly; at east; restful	ゆっくり
ゆっくり話してください。	"Please talk slowly."
落書き (らくがき)	scribble; graffiti
scribble; graffiti	落書き (らくがき)
落書きを書かないでください。	"Please don't write scribble/graffiti."<br>(落書き: らくがき)
ここにこないでください。	"Please don't come here."
日本語で話して。	"Please speak in Japanese."
消しゴム (けしゴム)	eraser
eraser	消しゴム (けしゴム)
消しゴムを貸して。	"Please lend me the eraser."<br>(消しゴム: けしゴム)  (貸す: かす)
所 (ところ)	place, spot, scene, site
place, spot, scene, site	所 (ところ)
遠い所に行かないで。	"Please don't go to a far place."<br>(遠い: とおい)  (所: ところ)
manlier, more commanding version of くれる	くれ
日本語で話してくれ。	"Speak in Japanese."  (manly & commanding)
消しゴムを貸してくれ。	"Lend me the eraser." (manly & commanding)<br>(消しゴム: けしゴム)  (貸す: かす)
遠い所に行かないでくれ。	"Don't go to a far place." (manly & commanding)<br>(遠い: とおい)  (所: ところ)
お父さんがくれた時計が壊れた。	"The clock that father gave broke."<br>(時計: とけい)  (壊れる: こわれる)
壊れる (こわれる)	(intr.) to be broken; to break
(intr.) to be broken; to break	壊れる (こわれる)
「それをください」とお父さんが言った。	"Father said, 'Please give me that.'"
ちょうだい	female alternative for ください
female alternative for ください	ちょうだい
スプーンをちょうだい。	"Please give me the spoon." (casual & female)
ここに名前を書いてちょうだい。	"Please write your name here."  (casual & female)
Firm but polite request, follows stem of positive verb	なさい
よく聞きなさい!	"Listen well!"
ここに座りなさい。	"Sit here."<br>(座る: すわる)
Casual version of なさい	な
まだいっぱいあるから、たくさん食べな。	"There's still alot, so eat alot."
それでいいと思うなら、そうしなよ。	"If you think that's fine, then go ahead and do it."
Command form of an ru-verb	る --> ろ
Command form of a u-verb	u --> e
Command form of する	しろ
しろ	Command form of する
Command form of くる	こい
Command form of くれる	くれ
好きにしろ。	"Do as you please."
あっち	1. that way<br>2. the other, the other side<br>3. there, yonder, that
あっち行け!	"Go away!"
早く酒を持ってきてくれ。	"Hurry up and bring me some alcohol."
Negative command form of a verb	verb + な
それを食べるな!	"Don't eat that!"
変 (へん)	strange, odd, etc.
strange, odd, etc.	変 (へん)
変なことを言うな!	"Don't say such weird things!"<br>(変: へん)
匹 (ひき)	counter for small animals
counter for small animals	匹 (ひき)
三十一 (さんじゅういち)	31
五十四	54 (ごじゅうよん)
七十七 (ななじゅうなな)	77
二十 (にじゅう)	20
三百 (さんびゃく) *	300
六百 (ろっぴゃく) *	600
八百 (はっぴゃく) *	800
三千	3000 (さんぜん)
八千 	8000 (はっせん)
一兆 (いっちょう) *	10^12
四万三千七十六 (よんまんさんぜんななじゅうろく)	43,076
七億六百二十四万九千二百二十二<br>(ななおくろっぴゃくにじゅうよんまんきゅうせんにひゃくにじゅうに)	706,249,222
五百兆二万一 (ごひゃくちょうにまんいち)	500,000,000,020,001
マル	zero
点 (てん)	point, dot; spot, mark
point, dot; spot, mark	点 (てん)
ゼロ、点、ゼロ、ゼロ、二、一	0.0021<br>(点: てん)
マイナス	minus; negative
minus; negative	マイナス
マイナス二十九	-29
2003年 (にせんさんねん)	Year 2003
和暦 (われき)	Japanese calendar; Japanese imperial year
Japanese calendar; Japanese imperial year	和暦 (われき)
平成 (へいせい)	Heisei era (1989 - present)
昭和 (しょうわ)	Showa era (1926-1989)
一日, first day of month	ついたち
first day of the month	一日 (ついたち)
一日 (いちにち)	period of one day
period of one day	一日 (いちにち)
26日	26th day of the month (にじゅうろくにち)
四日	4th day of month (よっか)
4th day of month	四日 (よっか)
五日	5th day of month (いつか)
5th day of month	五日 (いつか)
六日	6th day of month (むいか)
6th day of month	六日 (むいか)
七日	7th day of month (なのか)
7th day of month	七日 (なのか)
八日	8th day of month (ようか)
8th day of month	八日 (ようか)
九日	9th day of month (ここのか)
9th day of month	九日 (ここのか)
十日	10th day of month (とおか)
10th day of month	十日 (とおか)
14th day of month	十四日 (じゅうよっか)
十九日	19th day of month (じゅうくにち)
19th day of month	十九日 (じゅうくにち)
二十日	20th day of month (はつか)
20th day of month	二十日 (はつか)
二十四日	24th day of month (にじゅうよっか)
24th day of month	二十四日 (にじゅうよっか)
二十九日	29th day of month (にじゅうくにち)
29th day of month	二十九日 (にじゅうくにち)
四時 (よじ)	4 o'clock
4 o'clock	四時 (よじ) *
七時 	7 o'clock (しちじ)
7 o'clock	七時 (しちじ)
九時 (くじ) *	9 o'clock
9 o'clock	九時 (くじ) *
一分 (いっぷん)	1 minute
1 minute	一分 (いっぷん)
三分	3 minutes (さんぷん)
3 minutes	三分 (さんぷん) *
四分	4 minutes (よんぷん)
4 minutes	四分 (よんぷん)
六分	6 minutes (ろっぷん)
6 minutes	六分 (ろっぷん)
八分	8 minutes (はっぷん)
8 minutes	八分 (はっぷん)
十分 (じゅっぷん) *	10 minutes
10 minutes	十分 (じゅっぷん) *
三十分	30 minutes (さんじゅっぷん)
1時24分	1:24 (いちじ・にじゅうよんぷん)
午後4時10分	4:10 PM (ごご・よじ・じゅっぷん)
午後 (ごご)	p.m.; afternoon
p.m.; afternoon	午後 (ごご)
午前 (ごぜん)	a.m.; morning
a.m.; morning	午前 (ごぜん)
午前9時16分	9:16 AM (ごぜん・くじ・じゅうろっぷん)
13時16分	13:16 (じゅうさんじ・じゅうろっぷん)
2時18分13秒 (にじ・じゅうはっぷん・じゅうさんびょう)	2:18:13
間 (かん)	interval, period of time; among, between
interval, period of time; among, between	間 (かん)
二時間四十分	2 hours and 40 minutes (にじかん・よんじゅっぷん)
二十日間	20 days (はつかかん)
十五日間	15 days (じゅうごにちかん)
二年間 (にねんかん)	2 years
三週間 (さんしゅうかん)	3 weeks
八週間	8 weeks (はっしゅうかん)
一ヶ月	1 month (いっかげつ)
六ヶ月	6 months (ろっかげつ)
十ヶ月	10 months (じゅっかげつ)
十一ヶ月	11 months (じゅういっかげつ)
二十ヶ月 (にじゅっかげつ)	20 months
三十三ヶ月	33 months (さんじゅうさんかげつ)
人 (にん)	counter for people
counter for people	人 (にん)
counter for long cylindrical things	本 (ほん)
枚 (まい)	counter for flat objects (papers, shirts...)
counter for flat objects (papers, shirts...)	枚 (まい)
歳 (さい)	counter for years of age
counter for years of age	歳 (さい)
個 (こ)	counter for small (often round) objects
counter for small (often round) objects	個 (こ)
回 (かい)	counter for occurences, ie, for how many times
counter for occurences, ie, for how many times	回 (かい)
箇所 or ヶ所 (かしょ)	counter for number of locations
counter for number of locations	箇所 or ヶ所 (かしょ)
generic counter	つ
番 (ばん)	counter for ranking
counter for ranking	番 (ばん)
一番目 (いちばんめ)	the first one
一回目 (いっかいめ)	the first time
二回目 (にかいめ)	the second time
四人目 (よにんめ)	the fourth person
この間 (このあいだ)	the other day; lately; recently; during this period
the other day; lately; recently; during this period	この間 (このあいだ)
込む or 混む (こむ)	to be crowded
to be crowded	込む or 混む (こむ)
大学生1: あのさ・・・<br>大学生2: うん<br>大学生1: この間さ・・・<br>大学生2: うん<br>大学生1: ディズニーランドに行ったんだけどさ、なんかさ、すっごい込んでて・・・<br>大学生2: うん<br>大学生1: 何もできなくてさ・・・	Collegian 1: Hey, like...<br>Collegian 2: Yeah<br>Collegian 1: The other day, like... (この間: このあいだ)<br>Collegian 2: Yeah<br>Collegian 1: Went to Disneyland, but like, something like, gets really crowded... (込む: こむ)<br>Collegian 2: Yeah<br>Collegian 1: Like, wasn't able to do anything...
Almost meaningless gobi, somewhat like a very casual よ, like the English "like" particle	さ
洋介: 今、 図書館に行くんだよな。<br>智子: うん、 なんで?	Yousuke:  Going to the library now, huh? (Explanation sought)<br>Tomoko:  Yeah, why?
ボブ: 日本語は、たくさん勉強したけどな。まだ全然わからない。<br>アリス: 大丈夫よ。きっとわかるようになるからさ。<br>ボブ: ならいいけどな。	Bob: Studied Japanese a lot, right?  But, still don't get it at all.<br>Alice:  It's ok, yo.  You'll become able to understand for sure, you know?<br>Bob:  If so, it would be good.<br>(全然: ぜんぜん)
今日は雨が降るかな?	"I wonder if it'll rain today?"
いい大学に行けるかな?	"I wonder if I can go to a good college?"
Almost sickeningly female-sounding version of the gobi よ	わ
Very feminine version of gobi かな	かしら
Cool, manly versions of gobi よ	ぞ and ぜ
もう時間が ないわ。	"There's no more time."  (very feminine)
おい、行くぞ!	"Hey, we're going!"  (cool, manly)
これで、もう終わりだぜ。	"With this, it's over already." (cool, manly)<br>(終わり: おわり)
終わり (おわり)	the end
the end	終わり (おわり)
今日は終わりです。	"So much for today."<br>(終わり: おわり)
いい大学に入れるかしら?	"I wonder if I can enter a good college."  (feminine)<br>(入れる: はいれる)
加賀 (かが)	Kaga (name)
大体 (だいたい)	mostly; roughly, about, approximately, etc.; almost
mostly; roughly, about, approximately, etc.; almost	大体 (だいたい)
ただし	however
however	ただし
表現 (ひょうげん)	expression, representation
expression, representation	表現 (ひょうげん)
覚える (おぼえる)	to memorize; to remember, to recollect
to memorize; to remember, to recollect	覚える (おぼえる)
こんにちわ, written こんにちは	Good afternoon
Good afternoon	こんにちわ, written こんにちは
おはよう	Good morning
Good morning	おはよう
アリス: 加賀先生、 ちょっと質問を聞いてもいいですか?<br>加賀先生: うん、いいですよ。	Alice:  Kaga-sensei, is it ok to ask you a question?<br>Kaga-sensei:  Yes, it's ok.
アリス: 「Hello」を日本語で何と言えばいいですか。<br>加賀先生: そうね。大体、「こんにちは」と言うと思いますよ。 ただし、書く時 は「こんにちわ」じゃなくて、「こんにちは」と書かなくてはなりません。	Alice:  "What's good to say for 'hello' in Japanese?"<br>Kaga-sensei:  "Well, mostly, I think people say 'konnichiwa'. Only, when you write it, you must write 'konnichiha'."<br>(大体: だいたい)  (時: とき)
アリス: そうですか。他に何かいい 表現はありますか。<br>加賀先生: これも覚えといてね。 朝は、「おはよう」と 言うの。でも、 上の人には「おはようございます」と言ってください。	Alice: "Is that so?  Are there any other good expressions?"<br>Kaga-sensei:  "Please memorize this too (in prep. for future).  In the morning, say 'ohayou'.  But, please, say 'ohayou-gozaimasu' to higher people."<br>(他: ほか)  (何か: なにか)  (表現: ひょうげん)<br>(覚える: おぼえる)
アリス: はい、分かりました。 間違えないようにします。 いい勉強になりました!	Alice:  "Yes, understood.  Will do in the manner of not making mistake.  Became good study!"<br>(間違える: まちがえる)
じゃあ or じゃ	well;  well then...
来週 (らいしゅう)	next week
next week	来週 (らいしゅう)
怠ける (なまける)	(tr.) to neglect; (intr.) to be idle
(tr.) to neglect; (intr.) to be idle	怠ける (なまける)
洋介: お!アリスだ。あのね、質問を聞いてもいい?<br>アリス: 何?	Yousuke: "Oh! It's Alice. Hey, is it ok to ask a question?"<br>Alice: "What?"<br>(何: なに)
洋介: ちょっと英語を教えてもらいたいんだけどさ、もし時間があれば、教えてくれない?<br>アリス: え?英語を勉強するの?	Yousuke: I want to receive the favor of you teaching English and if, by any chance, you have time, will you give the favor of teaching?<br>Alice: Huh? You are going to study English?
洋介: うん、アメリカで留学してみたいなと思ってね。去年も行こうとしたけど、お金がなくて・・・<br>アリス: そうなの?いいよ。いつ教えてほしいの?	Yousuke: Yeah, I was thinking that I want to try studying abroad in America. I tried to make motion toward going last year too but, without money...<br>Alice: Is that so? It's good. When do you want me to teach you?<br>(留学: りゅうがく)  (去年: きょねん)
洋介: いつでもいいよ。<br>アリス: じゃ、来週の木曜日からはどう?	Yousuke: Anytime is good.<br>Alice: Then what about from next week Thursday?<br>(来週: らいしゅう)  (木曜日: もくようび)
洋介: うん、いいよ。ありがとう!<br>アリス: 勉強を怠けたり、来なかったり、しないでね。<br>洋介: そんなことしないよ!	Yousuke: Yeah, ok. Thanks!<br>Alice: Don't do things like shirk on your studies or not come, ok?<br>Yousuke: I won't do anything like that!<br>(怠ける: なまける)
気 (き)	ki:  spirit, heart; nature, disposition; motivation, intention; mood, feelings, etc.
spirit, heart; nature, disposition; motivation, intention; mood, feelings, etc.	気 (き)
気にする	to worry about something<br>(気: き)
気にしないで	"Don't worry about it."<br>(気: き)
気になる	Used to say something is bothering you.<br>(気: き)
歳 (とし)	age
age	歳 (とし)
彼女の歳が気になる。	"I wonder what her age is."  (Lit:  Her age has been bothering me)<br>(歳: とし)  (気: き)
気がする	Ki is acting up and alerting the senses. As a result, one has the feeling of whatever you this is attached to.
もう終わった気がする。	"I have a feeling that (it) already ended."<br>(終わる: おわる)  (気: き)
気がつく or 気づく	ki attaches, making you wake up (literally or figuratively)
気がついたら、もう9時になっていた。	"When I came to my senses, it had become 9:00 already."<br>(気: き)  (9時: くじ)
彼は全然気づいていない。	"He doesn't realize (or hasn't noticed) it at all."<br>(全然: ぜんぜん)  (気: き)
気をつける	to be careful  (Lit:  to attach ki)
気をつかう	To use one's ki to pay attention to or attend to someone<br>(気: き)
気をつかってくれて、ありがとう!	"Thanks for caring about me!"<br>(気: き)
コーヒー、まだある?	"Is there any coffee left?"
誕生日 (たんじょうび)	birthday
birthday	誕生日 (たんじょうび)
おめでとう	Congratulations!
Congratulations!	おめでとう
時間があんまりないんだよね。	"Hmm... There's not much time"
余計 (よけい)	too much; unnecessary; abundance; excess; surplus
too much; unnecessary; abundance; excess; surplus	余計 (よけい)
余計なことを言うんじゃいよ。	"Don't say things that are none of your business." (Lit: Don't say unnecessary things)<br>(余計: よけい)
飲み会 (のみかい)	drinking party; get-together
drinking party; get-together	飲み会 (のみかい)
例文 (れいぶん)	example sentence
example sentence	例文 (れいぶん)
これは例文です。	"This is an example sentence."<br>(例文: れいぶん)
慣用表現 (かんようひょうげん)	idiomatic expression
idiomatic expression	慣用表現 (かんようひょうげん)
エッチ	indecent, lewd
indecent, lewd	エッチ
先輩 (せんぱい)	senpei
危ない (あぶない)	dangerous; critical; grave; uncertain; unreliable
道路で遊ぶのは危ない	"It's dangerous to play in the street."<br>(道路: どうろ)  (危ない: あぶない)
愛 (あい)	love
相手 (あいて)	companion, partner; other party, addressee; opponent in sports
companion, partner; other party, addressee; opponent in sports	相手 (あいて)
結婚の相手	"Partner in marriage"<br>(結婚: けっこん)  (相手: あいて)
教えてくれて有り難う	"Thanks for teaching/informing me."<br>(教える: おしえる)  (有り難う: ありがとう)
馬鹿 (ばか)	fool, idiot
馬鹿か、お前は!	Äre you an idiot or what?!"<br>(馬鹿: ばか)
化け物 (ばけもの)	monster, ghost, etc. (alt.)
monster, ghost, etc. (alt.)	化け物 (ばけもの)
化け物が出た	"(A) monster(s) appeared"<br>(化け物: ばけもの)
方 (かた)	(polite) person; gentleman; lady
「アメリカの方ですか?」<br>「あっ! 違います、カナダの者です」	"Are you, honorable sir/madam, an American?"  "Oh dear no!  I'm a Canadian!"<br>方(かた) is the 尊敬語(そんけいご) for 人<br>者(もの) is the 謙譲語 (けんじょうご) for 人<br>(違う: ちがう)
危ないぞ、逃げろ!!!	"Dangerous (masc. emph.), run away!!!"<br>(危ない: あぶない)  (逃げる: にげる)
此処は危ない	"It's dangerous here."<br>(此処: ここ)  (危ない: あぶない)
命 (いのち)	(mortal) life
命が危ない	"(Subject's) life is in danger"<br>(命: いのち)  (危ない: あぶない)
首が危ない	"(Subject) is in danger of losing job."<br>(首: くび) - lit. neck, idiomatically refers to job<br>(危ない: あぶない)
御前は首だ!	"You're fired!"  Lit: "It's your neck!"<br>(御前: おまえ)  (首: くび)
保証 or 保障  (ほしょう)	guarantee, assurance, security, pledge, warranty
guarantee, assurance, security, pledge, warranty	保証 or 保障  (ほしょう)
彼の保証では危ない	"You can't trust his guarantee." (Lit: his guarantee is dangerous/unreliable)<br>(保証: ほしょう)  (危ない: あぶない)
日本語を勉強して来ました	"I studied Japanese."
日本語を勉強して参りました	"I studied Japanese." (spoken in kenjougo)<br>(参る: まいる)
今日来てくれてありがとう。	"Thanks for coming today."
A) 田中さんは、いつ結婚するの?<br>B) 本人に聞いたらどう?	A: "When is Tanaka-san getting married?"<br>B: "How about asking the actual person himself?"<br>(本人: ほんにん)
A: 10,000円を貸してくんない?<br>B: いいよ。<br>A: マジで?!お前って、本当にいいやつだな!	A: "Can you lend me 10000 yen?"<br>B: "Sure"<br>A: "Really?  You're really a great guy!"<br>(やつ = 'naughtier' version of 人)
全然分かんないけど、とにかく嫌だ。自分で買ってよ。	"I have no idea but anyway I don't want to. You buy it yourself."
あ、そう?よかったね。	"Is that so?  That's nice."
あいつはもう嫌いだ!	"I hate that punk already!"
とりあえず	at once; first of all; for the time being; for now
at once; first of all; for the time being; for now	とりあえず
宇宙 (うちゅう)	space, universe, cosmos
space, universe, cosmos	宇宙 (うちゅう)
宇宙人 (うちゅうじん)	space alien
space alien	宇宙人 (うちゅうじん)
Conjugate ru-verb into causative form	る --> させる
Conjugate a u-verb into causative form	u --> (w)a, then add せる
Causative of する	させる
Causative of くる	こさせる
こさせる	Causative of くる
全部食べさせた。	"Made/let subject eat it all."
全部食べさせてくれた。	"Allowed (subject) to eat it all."
先生が学生に宿題をたくさんさせた。	"Teacher made students do lots of homework."
先生が質問をたくさん聞かせてくれた。	"Teacher let (someone) ask lots of questions."<br>(質問: しつもん)
今日は仕事を休ませてください。	"Please let me rest from work today."<br>(仕事: しごと)  (休む: やすむ)
部長 (ぶちょう)	head (chief, director) of a section or department
head (chief, director) of a section or department	部長 (ぶちょう)
長時間 (ちょうじかん)	長い時間。<br>(長い: ながい)
長い (ながい)	long, lengthy
long, lengthy	長い (ながい)
その部長は、よく長時間働かせる。	"That manager often makes (people) work long hours."<br>(部長: ぶちょう)  (長時間: ちょうじかん)  (働く: はたらく)
トイレ	toilet; restroom
トイレに行ってもいいですか。	"Is it ok to go to the bathroom?"
何回も (なんかいも)	time and time again
time and time again	何回も (なんかいも)
同じことを何回も言わすな!	"Don't make me say the same thing again and again!"<br>(何回も: なんかいも)
なんか	things like... ; something
Passive conjugation of a verb	u --> (w)a, then add れる
Passive of する	される
Passive of くる	こられる
ポリッジが誰かに食べられた!	"The porridge was eaten by somebody!"
速さ (はやさ)	はやいこと。また、その度合い。<br>(度合い: どあい: degree, extent)
越える or 超える (こえる)	to exceed; to cross over
to exceed; to cross over	越える or 超える (こえる)
不可能 (ふかのう)	できないこと。
光の速さを超えるのは、不可能だと思われる。	"Exceeding the speed of light is thought to be impossible."<br>(光: ひかり) (速さ: はやさ) (超える: こえる)
多く (おおく)	many; much; largely; abundantly
多くの人に会った	"Met many people."<br>(多く: おおく)
この教科書は多くの人に読まれている。	"This textbook is being read by a large number of people."<br>(教科書: きょうかしょ)  (多く: おおく)
外国人 (がいこくじん)	外人 (がいじん)
外国人に質問を聞かれたが、答えられなかった。	"I was asked a question by a foreigner but I couldn't answer."<br>(外国人: がいこくじん)
有らゆる (あらゆる)	all, every
含む (ふくむ)	to contain, to comprise, to have, to hold, to include, etc.
to contain, to comprise, to have, to hold, to include, etc.	含む (ふくむ)
このパッケージには、あらゆるものが含まれている。	"Everything is included in this package."<br>(含む: ふくむ)
レシートはどうされますか?	"What about your receipt?"  (Lit:  how will you do receipt?)
明日の会議に行かれるんですか?	"Are you going to tomorrow's meeting?"<br>(会議: かいぎ)
Causative-passive form of a verb<br>("Someone was made to do something")	First conjugate to causative, then to passive
朝ご飯は食べたくなかったのに、食べさせられた。	"Despite not wanting to eat breakfast, I was made to eat it."
日本では、お酒を飲ませられることが多い。	"In Japan, the event of being made to drink is numerous."<br>(多い: おおい)
多い (おおい)	many, numerous
それが好きな人は多い	"Many people like it"<br>(多い: おおい)
あいつに二時間も待たせられた。	"I was made to wait two hours by that guy."
親に毎日宿題をさせられる。	"I am made to do homework everyday by my parents."<br>(親 : おや)  (宿題: しゅくだい)
廊下 (ろうか)	hall, corridor
hall, corridor	廊下 (ろうか)
学生が廊下に立たされた。	"The student was made to stand in the hall."<br>(廊下: ろうか)  (立つ: たつ)
小銭がなくなった	"Have run out of change."<br>(小銭: こぜに)
彼に貸した金が戻ってきた	"He returned the money I had lent him."<br>(貸す: かす)  (戻る: もどる)
未知の人	"a stranger"<br>(未知: みち)
ご住所はどちらですか	"May I have your address?"<br>(住所: じゅうしょ)
現在のままにしておくと大変なことになる	"If you leave it as it is, the results will be grave indeed."<br>(現在: げんざい)  (大変: たいへん)
頭をかく	"Scratch one's head"<br>(かく = 掻く)
オールで水をかく	"Row a boat"<br>(かく = 掻く)
オール	oar
ガスをつける	"Turn on the gas"<br>(つける = 点ける)
洋服を脱いでゆかたを着た	(洋服: ようふく)  (脱ぐ: ぬぐ)  (着る: きる)
なさる	「する」の尊敬語。
「する」の尊敬語。	なさる
致す (いたす)	(kenjougo) to do
(kenjougo) to do	致す (いたす)
いらっしゃる	「行く」「来る」「いる」の尊敬語。
おいでになる	「行く」「来る」「いる」の尊敬語。
「いる」の謙譲語	おる
ご覧になる	(sonkeigo) to see
(sonkeigo) to see	ご覧になる
拝見 (はいけん)	謹んで見ること。<br>(謹んで: つつしんで: respectfully, humbly, reverently)
謹んで (つつしんで)	respectfully, humbly, reverently
拝見する (はいけんする)	(kenjougo) to see
伺う (うかがう)	「聞く」の謙譲語。拝聴する。お聞きする。<br>(拝聴: はいちょう)
「聞く」の謙譲語。拝聴する。お聞きする。<br>(拝聴: はいちょう)	伺う (うかがう)
拝聴 (はいちょう)	つつしんで聞くこと。
おっしゃる	「言う」の尊敬語。言葉を口にお出しになる。<br>(言葉: ことば)  (口: くち)
「言う」の尊敬語。言葉を口にお出しになる。<br>(言葉: ことば)  (口: くち)	おっしゃる
申し上げる	「言う」の謙譲語。うやうやしく言う。
恭しい (うやうやしい)	respectful, reverent
申す (もうす)	(kenjougo) to say, to speak, etc. (言う)
差し上げる (さしあげる)	(kenjougo) to give (あげる)
(kenjougo) to give (あげる)	差し上げる (さしあげる)
戴く or 頂く (いただく)	(kenjougo) to receive
(kenjougo) to receive	戴く or 頂く (いただく)
召し上がる (めしあがる)	「食べる」「飲む」の尊敬語。
「食べる」「飲む」の尊敬語。	召し上がる (めしあがる)
存じる (ぞんじる)	(kenjougo) to know (知っている)
ご存知 (ごぞんじ)	よく知っていること。理解していること。<br>(理解: りかい)
理解 (りかい)	understanding, comprehension
アリスさん、もう召し上がりましたか。	"Alice-san, did you eat already?" (honorific)<br>(召し上がる: めしあがる)
仕事で何をなさっているんですか。	"What are you doing at work?" (Honorific)
推薦状 (すいせんじょう)	letter of recommendation; reference
推薦状を書いてくださるんですか。	"You're going to give me a the favor of writing a recommendation letter?" (Hon.)<br>(推薦状: すいせんじょう)
どちらからいらっしゃいましたか。	"Where did you come from?" (Honorific)
今日は、どちらへいらっしゃいますか。	"Where are you going today?" (Honorific)
私はキムと申します。	"As for me, people say Kim." (I am called Kim)  (Humble)<br>(申す: もうす)
私が書いたレポートを見ていただけますか。	"Will I be able to receive the favor of getting my report looked at?" (Humble)
失礼致します	"Excuse me." (Lit: I am doing a discourtesy)  (Humble)<br>(失礼: しつれい)  (致す: いたす)
対象 (たいしょう)	target; object (of worship, study, etc.); subject (of taxation, etc.)
でございます	「だ」「である」の意の丁寧表現。<br>(意: い)  (丁寧: ていねい)  (表現: ひょうげん)
こちらは、私の部屋でございます	"This way is my room."
二階 (にかい)	2nd floor; upstairs
お手洗いはこのビルの二階にございます	"The bathroom is in the second floor of this building."<br>(お手洗い: おてあらい)  (二階: にかい)
宜しい (よろしい)	(honorific)  good
申し訳 (もうしわけ)	apology, excuse
申し訳ありません (もうしわけありません)	3rd most polite apology
恐れ入ります (おそれいります)	2nd politest apology
恐縮です (きょうしゅくです)	politest apology
お客さま (おきゃくさま)	(Hon.) customer, visitor, guest
意 (い)	thoughts, feelings; meaning.<br>心に思うこと。
丁寧 (ていねい)	(n., na-adj.) polite; courteous; careful; care; kind; close; thorough; conscientious