ha' {v}
|
:: eye dialect of have
|
ha {interj}
|
:: ha! (an exclamation of triumph or discovery)
|
ha {interj}
|
:: ha (a representation of laughter), often repeated
|
Haag {prop}
|
:: Haag (city/administrative capital)
|
håb {noun}
|
:: hope (belief that something hoped for can happen)
|
håbe {v}
|
:: to hope
|
håbet er lysegrønt {proverb}
|
:: hope springs eternal
|
håbløs {adj}
|
:: hopeless
|
hacke {v}
|
:: to hack
|
hacker {noun}
|
:: hacker
|
hacker {v}
|
:: present tense of hacke
|
had {noun}
|
:: hate, hatred
|
hade {v}
|
:: to hate
|
hadet {v}
|
:: past participle of hade
|
hadsprædikant {noun}
|
:: hate preacher
|
hæ {interj}
|
:: Signifies rough, uncouth laughter
|
hæder {noun}
|
:: honor, honour
|
hædre {v}
|
:: honor
|
hæfte {noun}
|
:: mitigated imprisonment
|
hæfte {noun}
|
:: handle
|
hæfte {noun}
|
:: hilt
|
hæfte {noun}
|
:: fascicle, installment, part (section of a book issued or published separately)
|
hæfte {noun}
|
:: booklet, pamphlet
|
hæfte {noun}
|
:: notebook, exercise book
|
hæfte {v}
|
:: clip, fasten, fix, pin
|
hæfte {v}
|
:: staple
|
hæfte {v}
|
:: sew, stitch
|
hæfte {v}
|
:: stick
|
hæfte {v}
|
:: hæfte for – be liable for (bound or obliged in law or equity)
|
hæhæ {interj}
|
:: haha (onomatopoeic representation of a laugh, often denoting mischief)
|
hæk {noun}
|
:: hedge (thicket of bushes planted in a row)
|
hæk {noun}
|
:: hurdle (artificial barrier over which men or horses jump in a race)
|
hæk {noun}
|
:: stern (rear part or after end of a ship or vessel)
|
hæk {noun}
|
:: feed rack
|
hækle {v}
|
:: crochet
|
hæl {noun}
|
:: heel
|
hælde vand ud af ørene {phrase}
|
:: to complain
|
hælde vand ud af ørene {phrase}
|
:: idle talk
|
hældning {noun}
|
:: slope
|
hæle {v}
|
:: to fence
|
hæler {noun}
|
:: person who sells stolen goods; fence, receiver
|
hælervare {noun}
|
:: a stolen good that is for sale
|
hælet {v}
|
:: past participle of hæle
|
hæmatologi {noun}
|
:: haematology, hematology
|
hæmmelyd {noun}
|
:: fricative
|
hænge {v}
|
:: to hang
|
hænge {v}
|
:: to hang
|
hængebro {noun}
|
:: suspension bridge
|
hængelås {noun}
|
:: padlock
|
hænge sammen {v}
|
:: to connect, be connected
|
hænge sammen {v}
|
:: to interrelat, be related
|
hær {noun}
|
:: army
|
hær {noun}
|
:: host (multitude of people arrayed as an army)
|
hærge {v}
|
:: to ruin, destroy
|
hærværk {noun}
|
:: vandalism
|
hærværksmand {noun}
|
:: vandal; perpetrator of vandalism
|
hæs {adj}
|
:: hoarse
|
hætteklædt {adj}
|
:: hooded, wearing a hood
|
hævd {noun}
|
:: prescriptive right
|
hævd {noun}
|
:: recognition according to custom or tradition
|
hævd {noun}
|
:: custom, tradition
|
hævde {v}
|
:: to claim
|
hævde {v}
|
:: to claim, maintain, insist, assert, allege
|
hæve {vt}
|
:: to raise, to elevate, to lift
|
hæve {vi}
|
:: to rise
|
hæve {v}
|
:: to draw, to withdraw, to cash (money)
|
hæve {v}
|
:: to suspend, to end, to lift
|
hæve {v}
|
:: to swell
|
hævet {v}
|
:: past participle of hæve
|
hævn {noun}
|
:: revenge
|
hævne {v}
|
:: take revenge, avenge
|
hævngerrig {adj}
|
:: revengeful
|
hævngerrig {adj}
|
:: vindictive, vengeful
|
hævnporno {noun}
|
:: revenge porn
|
hafnium {n}
|
:: hafnium
|
haft {v}
|
:: past participle of have
|
hage {noun}
|
:: chin (bottom of a face)
|
hage {noun}
|
:: hook
|
hage {noun}
|
:: barb
|
hage {noun}
|
:: calk
|
hage {v}
|
:: only in hage sig fast
|
Hagelskjær {prop}
|
:: surname
|
Hagen {prop}
|
:: given name
|
haget {v}
|
:: past participle of hage
|
hagl {noun}
|
:: shot (small metal balls used as ammunition)
|
hagl {noun}
|
:: hail, hailstone
|
haitianer {noun}
|
:: Haitian (a person from Haiti or of Haitian descent)
|
haitiansk {adj}
|
:: Haitian (of, from, or pertaining to Haiti, the Haitian people or the Haitian language)
|
haj {noun}
|
:: shark
|
hakke {v}
|
:: chop
|
hakke {noun}
|
:: pickaxe
|
hakke {noun}
|
:: hoe
|
hal {noun}
|
:: hall
|
hal {noun}
|
:: sports centre
|
halal {adj}
|
:: halal (allowed, especially with regard to food)
|
halalslagte {v}
|
:: to practice dhabihah
|
hale {noun}
|
:: tail, brush, scut
|
hale {noun}
|
:: bottom, fanny
|
hale {v}
|
:: haul, heave, pull
|
hale {v}
|
:: drag
|
haleløs {adj}
|
:: tailless
|
haleneger {noun}
|
:: a person from a culture perceived as uncivilized or foreign, especially a dark-skinned African person
|
halet {v}
|
:: past participle of hale
|
hall {noun}
|
:: hall (a corridor or a hallway)
|
hallo {interj}
|
:: hello (a greeting usually used to answer the telephone)
|
hallo {interj}
|
:: {n} hello ("Hello!" or an equivalent greeting)
|
halløj {interj}
|
:: hello
|
halm {noun}
|
:: haulm, straw
|
halo {c}
|
:: halo (atmospheric phenomenon)
|
hals {noun}
|
:: throat
|
hals {noun}
|
:: neck
|
halsbånd {noun}
|
:: collar
|
halsbånd {noun}
|
:: necklace
|
halse {v}
|
:: bark
|
halse {v}
|
:: rush
|
halset {v}
|
:: past participle of halse
|
halshugge {v}
|
:: to behead, decapitate
|
halshugning {noun}
|
:: A beheading, a decapitation
|
halskæde {noun}
|
:: necklace
|
halstørklæde {noun}
|
:: scarf
|
halt {adj}
|
:: lame
|
halte {v}
|
:: to limp, hobble
|
halv {adj}
|
:: half
|
halvåben {adj}
|
:: half-open
|
halvåben {adj}
|
:: half-open
|
halvanden {num}
|
:: one and a half
|
halvbror {c}
|
:: half brother
|
halveringstid {noun}
|
:: half-life
|
halvfems {num}
|
:: ninety
|
halvfemsindstyve {num}
|
:: ninety
|
halvfemte {num}
|
:: four and a half
|
halvfjerde {num}
|
:: three and a half
|
halvfjerds {num}
|
:: seventy
|
halvfjerdsindstyve {num}
|
:: seventy
|
halvfuld {adj}
|
:: half full
|
halvfuld {adj}
|
:: semi-drunk
|
halvgud {noun}
|
:: demigod
|
halvkvalt {adj}
|
:: stifled, choked, not fully enunciated
|
halvleder {noun}
|
:: semiconductor
|
halvmåne {noun}
|
:: crescent, crescent moon half-moon (the moon in its first or last quarter)
|
halvmåne {noun}
|
:: crescent, half-moon (anything shaped like a crescent)
|
halvmåne {noun}
|
:: small bald patch
|
halvø {noun}
|
:: peninsula
|
halvsøster {c}
|
:: a half sister
|
halvspist {adj}
|
:: half-eaten
|
halvtredje {num}
|
:: two and a half
|
halvtreds {num}
|
:: fifty
|
halvtredser {noun}
|
:: fifty (bill)
|
halvtredsindstyve {num}
|
:: fifty
|
halvtredsindstyvende {num}
|
:: fiftieth
|
halvvokal {noun}
|
:: semivowel
|
ham {noun}
|
:: slough, skin
|
Hamborg {prop} {c}
|
:: Hamborg (the second-largest <<city>> in <<c/Germany>>)
|
Hamborg {prop} {c}
|
:: Hamborg (a <<state>> of <<c/Germany>> containing the city of the same name)
|
ha meget om ørene {v}
|
:: be busy
|
Hamiltonoperator {noun}
|
:: Hamiltonian
|
hammer- {prefix}
|
:: very
|
hammer {noun}
|
:: hammer
|
hammerhaj {noun}
|
:: hammerhead shark
|
hamp {noun}
|
:: hemp
|
hamrende {adv}
|
:: very
|
hamskifte {noun}
|
:: shapeshifting
|
hamskifter {noun}
|
:: shapeshifter
|
hamster {noun}
|
:: a hamster
|
hamstre {v}
|
:: to hoard (something), panic-buy
|
hamstrer {noun}
|
:: hoarder
|
han {pron}
|
:: he
|
han {noun}
|
:: male, he
|
hån {noun}
|
:: scorn
|
hån {noun}
|
:: disdain
|
hån {noun}
|
:: derision
|
hand {pron}
|
:: obsolete spelling of han
|
hånd {noun}
|
:: hand
|
håndbold {noun}
|
:: handball (sport)
|
håndbold {noun}
|
:: handball (ball)
|
håndboldspiller {noun}
|
:: handballer
|
handel {noun}
|
:: commerce, trading
|
handel {noun}
|
:: trade
|
håndgemæng {noun}
|
:: rough-and-tumble, scuffle
|
håndgemæng {noun}
|
:: hand-to-hand (fighting done within reach)
|
håndgemæng {noun}
|
:: unarmed combat
|
handicaptoilet {n}
|
:: A toilet meant to be used by disabled people
|
handikaptoilet {n}
|
:: A toilet meant to be used by disabled people
|
håndjern {noun}
|
:: handcuff (one ring of a locking fetter for the hand)
|
håndjern {noun}
|
:: handcuffs (metal rings for fastening wrists), manacle, manacles
|
håndklæde {noun}
|
:: towel
|
handle {v}
|
:: act (to do something)
|
handle {v}
|
:: trade, shop
|
håndled {noun}
|
:: wrist
|
handledygtig {adj}
|
:: capable of action, ready to act
|
handle om {vt}
|
:: to concern, to be about
|
handler {noun}
|
:: A (financial) trader
|
handlet {v}
|
:: past participle of handle
|
handling {noun}
|
:: action, act
|
handlingslammet {adj}
|
:: being unable to act; paralyzed, as by indecision, panic or something else
|
handske {c}
|
:: a glove (item of clothing)
|
handskerum {noun}
|
:: glove compartment
|
håndskrift {noun}
|
:: handwriting
|
håndskrift {noun}
|
:: manuscript
|
håndtaske {noun}
|
:: handbag, purse
|
håndværk {noun}
|
:: a particular craft
|
håndværk {noun}
|
:: craftsmanship, handiwork
|
håndværker {noun}
|
:: craftsman, workman
|
håndværker {noun}
|
:: contractor
|
håndværker {noun}
|
:: a kind of sweet roll topped with poppyseeds
|
håndværksmæssig {adj}
|
:: relating to craft
|
handyr {noun}
|
:: male animal
|
hane {noun}
|
:: cock, rooster
|
hane {noun}
|
:: tap, faucet
|
hane {noun}
|
:: a cock or hammer of a firearm
|
håne {v}
|
:: scorn
|
hang {noun}
|
:: inclination or disposition towards something
|
hangar {noun}
|
:: hangar, a garage-like building for aircraft
|
hangarskib {n}
|
:: an aircraft carrier (warship with a flight deck on which aircraft can land and take off)
|
hankat {noun}
|
:: he-cat, tomcat, tom (male cat)
|
hankøn {noun}
|
:: the male gender or sex
|
hankøn {noun}
|
:: the masculine gender
|
hankønsvæsen {noun}
|
:: male (human or otherwise)
|
Hanna {prop}
|
:: Hannah
|
Hanna {prop}
|
:: given name (and sometimes spelled thus)
|
Hannah {prop}
|
:: given name
|
Hanne {prop}
|
:: given name shortened from Johanne (Jane)
|
hannem {pron}
|
:: obsolete form of ham
|
Hanoi {prop}
|
:: Hanoi (capital city)
|
Hans {prop}
|
:: given name
|
Hansen {prop}
|
:: surname
|
hansestad {noun}
|
:: Hanseatic city
|
Hansigne {prop}
|
:: given name
|
Hansine {prop}
|
:: given name, feminine of Hans
|
hår {noun}
|
:: hair
|
hår {noun}
|
:: hair
|
harakiri {noun}
|
:: hara-kiri
|
Harald {prop}
|
:: given name
|
hårbørste {noun}
|
:: hairbrush (a brush used in hair care for brushing, tidying, and detangling hair)
|
hård {adj}
|
:: hard
|
hård {adj}
|
:: tough
|
hård {adj}
|
:: severe, harsh
|
hårdere {adj}
|
:: comparative of hård
|
hårdfør {adj}
|
:: hardy
|
hård magt {noun}
|
:: hard power
|
Hardy {prop}
|
:: given name
|
hare {noun}
|
:: hare
|
harekilling {noun}
|
:: leveret (a young hare)
|
hareskår {noun}
|
:: harelip
|
håret i postkassen {phrase}
|
:: to wind up in a difficult situation
|
hårfin {adj}
|
:: very thin
|
hårfin {adj}
|
:: subtle, nice
|
harme {noun}
|
:: indignation, resent
|
harme {v}
|
:: to annoy, to infuriate
|
harmoni {noun}
|
:: harmony
|
harmonika {noun}
|
:: accordion
|
harmonika {noun}
|
:: concertina
|
harmonika {noun}
|
:: harmonica
|
harpe {noun}
|
:: harp
|
harpun {noun}
|
:: harpoon
|
Harriet {prop}
|
:: given name borrowed from English
|
Harry {prop}
|
:: given name borrowed from English
|
harsk {adj}
|
:: rancid
|
harsk {adj}
|
:: rancidly
|
hårtørrer {noun}
|
:: blow dryer
|
harve {noun}
|
:: a harrow
|
harve {v}
|
:: to harrow
|
harvet {v}
|
:: past participle of harve
|
hash {noun}
|
:: hash, hashish Not used anymore to denote dried herbs
|
hash {noun}
|
:: hash a drug derived from the cannabis plant
|
hashryger {noun}
|
:: marijuana smoker
|
hashtag {noun}
|
:: hashtag
|
hassel {noun}
|
:: hazel (tree or shrub of the genus Corylus)
|
hasselnød {noun}
|
:: hazelnut
|
hassium {noun}
|
:: hassium
|
hast {noun}
|
:: haste
|
hastelov {noun}
|
:: a law passed in a hasty manner
|
hastighed {noun}
|
:: speed, velocity
|
hastighed {noun}
|
:: velocity (speed + direction)
|
hastighedskonstant {noun}
|
:: reaction rate constant
|
hastighedsudtryk {noun}
|
:: rate equation
|
hastværk {noun}
|
:: haste
|
hastværk er lastværk {proverb}
|
:: haste makes waste
|
ha styr på stumperne {v}
|
:: have control over the personal possesions and gear needed to be an effective soldier
|
hat {noun}
|
:: hat
|
hatteklædt {adj}
|
:: hatted, wearing a hat
|
hav {noun}
|
:: sea, ocean
|
hav {noun}
|
:: multitude, large amount
|
havari {noun}
|
:: a breakdown
|
havari {noun}
|
:: an accident
|
have {noun}
|
:: garden
|
have {noun}
|
:: orchard
|
have {noun}
|
:: allotment
|
have {vt}
|
:: to have, have got
|
have {v}
|
:: have
|
have brød i ovnen {v}
|
:: be pregnant
|
have brug for {vt}
|
:: need, require
|
have bukserne på {v}
|
:: to be in charge, in control
|
have det {v}
|
:: be in a certain state (e.g. emotionally, physically)
|
have en kage i ovnen {v}
|
:: be pregnant
|
have en tudse i halsen {v}
|
:: have something in the throat that makes it hard to speak properly
|
have fat i den lange ende {v}
|
:: be right
|
have i sinde {v}
|
:: intend
|
have lov {v}
|
:: be allowed (to do something)
|
have sted {v}
|
:: to have a place where sex can happen; to be able to host
|
havfrue {noun}
|
:: a mermaid
|
havn {c}
|
:: harbour, haven
|
havørn {noun}
|
:: white-tailed eagle
|
havre {noun}
|
:: oats
|
havregrynskugle {noun}
|
:: a confectionery consisting of a mixture of oatmeal, sugar, cocoa and butter, rolled into balls with approximate diameters of 1-2 cm and then in desiccated coconut; known in Swedish as chokladboll
|
Hawaii {prop}
|
:: Hawaii (island)
|
Hawaii {prop}
|
:: Hawaii (state)
|
Hawaiis {prop}
|
:: genitive of Hawaii
|
he {interj}
|
:: Signifies a laugh, especially one that is slightly mischievous
|
hebræisk {adj}
|
:: Hebrew
|
hebræisk {prop}
|
:: Hebrew language
|
hebraisk {adj}
|
:: Hebrew (of or pertaining to the Hebrew people or language)
|
hebraisk {prop}
|
:: Hebrew language
|
-hed {suffix}
|
:: Used to form abstract nouns from adjectives; function is similar to -ty and -ness
|
hedde {v}
|
:: to be called (to have a specific name)
|
hedde {v}
|
:: to be named
|
hedde {v}
|
:: to be said, claimed
|
heddet {v}
|
:: past participle of hedde
|
hede {noun}
|
:: A heath
|
hede {noun}
|
:: A moor
|
hede {noun}
|
:: heat
|
hedengangen {adj}
|
:: dead
|
hedengangen {adj}
|
:: bygone
|
hedensk {adj}
|
:: pagan, heathen
|
hedenskab {noun}
|
:: heathenry, paganism
|
hedeslag {n}
|
:: heatstroke
|
Hedevig {prop}
|
:: given name
|
hedning {noun}
|
:: pagan
|
hedning {noun}
|
:: heathen
|
Hedvig {prop}
|
:: given name derived from German Hedwig
|
hegeliansk {adj}
|
:: Hegelian
|
Hegeliansk {adj}
|
:: alternative case form of hegeliansk
|
hegelsk {adj}
|
:: Hegelian
|
Hegelsk {adj}
|
:: alternative case form of hegelsk
|
heibergsk {adj}
|
:: Heibergian
|
Heibergsk {adj}
|
:: alternative case form of heibergsk
|
Heidi {prop}
|
:: given name
|
hej {interj}
|
:: hi, hello
|
hej {interj}
|
:: bye
|
hej hej {interj}
|
:: bye
|
hejre {noun}
|
:: heron (long-legged, long-necked wading bird of the family Ardeidae)
|
hejre {noun}
|
:: harridan (virago, shrew or a vicious and scolding woman, especially an older one)
|
hejre {noun}
|
:: brome, bromegrass (Bromus)
|
hejsa {interj}
|
:: Used as an informal and relaxed greeting
|
hejse {v}
|
:: to hoist
|
heks {noun}
|
:: a witch
|
heksaeder {noun}
|
:: hexahedron
|
heksejagt {noun}
|
:: witchhunt
|
heksetro {noun}
|
:: belief in the existence of witches
|
hektar
|
:: hectare
|
hekto- {prefix}
|
:: hecto-
|
hektopascal {noun}
|
:: hectopascal
|
hel {adj}
|
:: whole, entire, complete, full
|
hel {adj}
|
:: whole, intact, undamaged
|
hel {adj}
|
:: the hour, top of the hour
|
hel {adj}
|
:: entire (Used to indicate that an amount is considered large.)
|
Hel {prop}
|
:: Hel (goddess)
|
Hel {prop}
|
:: Hel (realm)
|
helbredet værdsættes ikke, før sygdommen kommer {proverb}
|
:: good health is not prioritized until you get ill
|
held {noun}
|
:: luck, fortune
|
heldig {adj}
|
:: lucky, fortunate
|
heldig {adj}
|
:: successful
|
heldig {adj}
|
:: favorable
|
heldig {adj}
|
:: beneficial, good
|
heldig {adj}
|
:: advisable
|
heldig {adj}
|
:: suitable
|
heldig {adj}
|
:: happy, felicitous
|
held i uheld {phrase}
|
:: blessing in disguise
|
held og lykke {phrase}
|
:: good luck (wish of fortune or encouragement)
|
hele {vi}
|
:: heal
|
hele molevitten {noun}
|
:: the whole
|
Helen {prop}
|
:: given name borrowed from English
|
Helena {prop}
|
:: given name
|
Helene {prop}
|
:: given name
|
Helene {prop}
|
:: A moon of the planet Saturn
|
hele pivtøjet {adv}
|
:: the whole shebang; everything
|
helg {noun}
|
:: holiday, weekend
|
Helga {prop}
|
:: given name
|
Helge {prop}
|
:: given name
|
helgen {noun}
|
:: saint
|
helgen {noun}
|
:: saint
|
Helgoland {prop}
|
:: Heligoland
|
Helgoland {prop}
|
:: Used in various phrases as a bowdlerization of helvede
|
helhedsvurdering {noun}
|
:: a holistic assessment; an assessment that considers the object as a whole, rather than focusing on any specific aspect
|
helhest {noun}
|
:: helhest (a three-legged horse ridden by Hel from Norse mythology)
|
helikopter {noun}
|
:: helicopter (aircraft)
|
helikopterperspektiv {noun}
|
:: perspective from above
|
heliotrop {noun}
|
:: heliotrope (Heliotropium arborescens)
|
heliotrop {noun}
|
:: bloodstone
|
helium {n}
|
:: helium (chemical symbol He)
|
Helle {prop}
|
:: given name
|
hellebard {noun}
|
:: halberd
|
heller {adv}
|
:: obsolete spelling of hellere
|
hellere {adv}
|
:: rather (preference)
|
hellere end gerne {adv}
|
:: very much; very gladly
|
hellere lille og vågen end stor og doven {proverb}
|
:: better to be small and agile than big and lazy
|
hellig {adj}
|
:: holy, sacred
|
helligbrøde {noun}
|
:: sacrilege
|
helligbrøde {noun}
|
:: sacrilege
|
helligdag {noun}
|
:: holiday (day on which a festival, etc, is traditionally observed)
|
helligdag {noun}
|
:: holiday (day declared free from work by the government)
|
helligdag {noun}
|
:: holiday (unintentional gap)
|
hellige {v}
|
:: to consecrate, dedicate
|
hellige {v}
|
:: to hallow, sanctify
|
Helmer {prop}
|
:: given name
|
helsen {noun}
|
:: good health
|
Helsinge {prop}
|
:: Helsinge, a town in the north of Zealand, Denmark
|
Helsingfors {prop}
|
:: Helsinki
|
helt {noun}
|
:: hero
|
helt {noun}
|
:: hero
|
helt {noun}
|
:: hero
|
helt {noun}
|
:: hero
|
helt {noun}
|
:: whitefish
|
helt {adv}
|
:: completely, altogether, quite, fully, totally, absolutely
|
helt {adv}
|
:: quite, fairly
|
heltal {noun}
|
:: integer
|
heltemodig {adj}
|
:: heroic
|
heltinde {noun}
|
:: heroine, hero
|
heltinde {noun}
|
:: hero
|
helt tal {noun}
|
:: integer
|
helvede {noun}
|
:: a hell
|
helvedes {adj}
|
:: fucking, goddamn
|
helvedes {interj}
|
:: dammit
|
Helvig {prop}
|
:: given name, borne by a 14th century queen of Denmark
|
hemi- {prefix}
|
:: hemi-, half
|
hemikryptofyt {noun}
|
:: hemicryptophyte
|
hemmelig {adj}
|
:: secret
|
hemmelighed {noun}
|
:: secret
|
hemmelighedsfuld {adj}
|
:: secretive
|
Hemming {prop}
|
:: given name
|
hen {adv}
|
:: Used with a verb, indicating a movement towards or to something.
|
hen ad {prep}
|
:: along the (horizontal) surface of
|
hend' {pron}
|
:: pronunciation spelling of hende
|
Hendriksen {prop}
|
:: surname
|
henførende stedord {n}
|
:: relative pronoun
|
henholdsvis {adv}
|
:: respectively
|
henimod {prep}
|
:: toward, towards
|
henkoge {v}
|
:: to preserve (e.g. fruit) by boiling it and putting it in a heated container such that the subsequent cooling of the air creates a sealing underpressure
|
henne {adv}
|
:: indicates location
|
henne {adv}
|
:: a point in time
|
Henning {prop}
|
:: given name
|
Henny {prop}
|
:: given name
|
henrettelse {noun}
|
:: execution
|
Henriette {prop}
|
:: given name borrowed from French. Diminutive: Jette
|
Henrik {prop}
|
:: given name
|
Henrikke {prop}
|
:: given name, feminine form of Henrik; rare today
|
Henriksen {prop}
|
:: surname
|
Henry {prop}
|
:: given name borrowed from English
|
henseende {noun}
|
:: respect
|
hensigt {noun}
|
:: intention
|
hensigtsmæssig {adj}
|
:: expedient, tending to promote the fulfilment of some purpose
|
hensynsled {n}
|
:: indirect object
|
hente {v}
|
:: fetch
|
hente {v}
|
:: download
|
henvende {vt}
|
:: address, send
|
henvende {vr}
|
:: contact
|
henvendelse {noun}
|
:: contact, inquiry
|
henvise {v}
|
:: to refer
|
henvise {v}
|
:: to link
|
henvisning {noun}
|
:: reference
|
henvisning {noun}
|
:: referral
|
her {adv}
|
:: here
|
Hera {prop}
|
:: Hera
|
herberg {noun}
|
:: hostel
|
herberg {noun}
|
:: inn, lodging house
|
herbicid {noun}
|
:: herbicide
|
herbivor {adj}
|
:: herbivorous
|
herbivor {noun}
|
:: herbivore
|
Herdis {prop}
|
:: given name
|
herefter {adv}
|
:: hereafter
|
herfor {adv}
|
:: herefore
|
herfra {adv}
|
:: from here; hence
|
herhen {adv}
|
:: here, over here
|
herhen {adv}
|
:: this way (towards the speaker)
|
herhenne {adv}
|
:: Here, at this location
|
herinde {adv}
|
:: in here (her + inde)
|
herkomst {noun}
|
:: origin
|
hermafrodit {noun}
|
:: hermaphrodite
|
hermafroditisk {adj}
|
:: hermaphroditic
|
Herman {prop}
|
:: given name
|
Hermansen {prop}
|
:: surname
|
hermed {adv}
|
:: hereby
|
herned {adv}
|
:: down to here, down to this place
|
hernede {adv}
|
:: down here, down in this place
|
Herodot {prop}
|
:: Herodotus
|
heroin {c} {n}
|
:: heroin
|
heroisk {adj}
|
:: heroic
|
heromkring {adv}
|
:: around here, around these parts
|
herop {adv}
|
:: up to here, up to this place
|
heroppe {adv}
|
:: up here, up in this place
|
herover {adv}
|
:: over here
|
herpes {noun}
|
:: herpes
|
herr {particle}
|
:: mister (title)
|
herre- {prefix}
|
:: See: da herre
|
herre- {prefix}
|
:: very
|
herre {noun}
|
:: gentleman
|
herre {noun}
|
:: mister
|
herre {noun}
|
:: lord
|
herre {noun}
|
:: master
|
herre {adv}
|
:: very
|
herrebesøg {noun}
|
:: a visit from a male of a romantic and/or sexual nature
|
herredømme {noun}
|
:: dominion
|
herske {v}
|
:: to rule, reign
|
hersker {noun}
|
:: a ruler, sovereign
|
Hertha {prop}
|
:: given name borrowed from Germany
|
hertil {adv}
|
:: here; to here
|
her til morgen {adv}
|
:: on this morning
|
hertug {noun}
|
:: duke
|
hertuginde {m}
|
:: a duchess
|
hertz {c}
|
:: hertz. Symbol: Hz
|
herude {adv}
|
:: out here
|
herunder {adv}
|
:: under here (her + under)
|
herunder {prep}
|
:: including
|
herved {adv}
|
:: hereby
|
hest {noun}
|
:: horse
|
hestesko {noun}
|
:: horseshoe
|
hetero- {prefix}
|
:: hetero- (different, other)
|
hetero- {prefix}
|
:: of or pertaining to heterosexuality
|
hetero {noun}
|
:: a heterosexual person
|
heterogen blanding {noun}
|
:: heterogeneous mixture
|
heterogen ligevægt {noun}
|
:: heterogeneous equilibrium
|
heteronormativ {adj}
|
:: heteronormative
|
heteronormativitet {noun}
|
:: heteronormativity
|
heteroseksualitet {noun}
|
:: heterosexuality
|
heteroseksuel {adj}
|
:: heterosexual
|
heterosexisme {noun}
|
:: heterosexism
|
heterotrof {adj}
|
:: heterotrophic
|
heureka {interj}
|
:: eureka (exclamation indicating sudden discovery)
|
heuristisk {adj}
|
:: heuristic
|
hexaeder {noun}
|
:: alternative form of heksaeder
|
hhv. {adv}
|
:: abbreviation of henholdsvis
|
hhv {adv}
|
:: abbreviation of henholdsvis
|
hi {noun}
|
:: winter quarters, winter lair (for hibernation); hibernation
|
hi {interj}
|
:: Signifies giggling
|
hid {adv}
|
:: hither, to here, towards this place
|
hidsig {adj}
|
:: hot-tempered
|
hidtidig {adj}
|
:: that has existed or been effective up to the current moment
|
hidtil {adv}
|
:: So far, hitherto
|
hierarki {noun}
|
:: hierarchy (body of authoritative officials; class of objects)
|
hierarkisk {adj}
|
:: hierarchical (pertaining to a hierarchy, classified or arranged into successive ranks or grades)
|
hieroglyf {noun}
|
:: a hieroglyph
|
hieroglyf {noun}
|
:: a scribble
|
hierte {noun}
|
:: obsolete spelling of hjerte
|
hik {noun}
|
:: hiccup (spasm of the diaphragm, or the resulting sound)
|
hikke {noun}
|
:: hiccups (the condition of having hiccup spasms)
|
hikke {v}
|
:: hiccup (to have the hiccups)
|
Hilbertrum {noun}
|
:: Hilbert space
|
Hilda {prop}
|
:: given name
|
Hilma {prop}
|
:: given name popular in the 19th century
|
hilse {v}
|
:: to greet
|
hilse {v}
|
:: to give one's regards to
|
hilsen {noun}
|
:: greeting
|
hilsen {noun}
|
:: acknowledgment, bow, nod
|
hilsen {noun}
|
:: regards, compliments
|
hilsen {noun}
|
:: salute
|
himbær {noun}
|
:: misspelling of hindbær
|
himmel {noun}
|
:: sky
|
himmel {noun}
|
:: heaven, a residence of supernatural, celestial beings
|
himmelhvælving {noun}
|
:: the/a sky, likened to a vault (architectural feature)
|
himmellegeme {noun}
|
:: celestial body
|
himmelskrigende {adj}
|
:: reprehensible, deplorable
|
himmerige {noun}
|
:: heaven
|
himmerige {noun}
|
:: paradise
|
hin {pron}
|
:: that
|
hinanden {pron}
|
:: each other
|
hind {noun}
|
:: hind (female deer)
|
hindbær {noun}
|
:: raspberry (the fruit of Rubus idaeus)
|
hindbær {noun}
|
:: raspberry (the plant Rubus idaeus)
|
hindbærsnitte {noun}
|
:: A cake made from two layers of sweet, crumbly dough around a filling of raspberry and usually topped with icing
|
hinde {noun}
|
:: membrane
|
hinde {noun}
|
:: film
|
hinde {noun}
|
:: pellicle
|
hinde {v}
|
:: to reach, catch up with
|
hinder {n}
|
:: hindrance, obstacle, impediment, obstruction
|
hindi {n}
|
:: Hindi; one of the official languages of India
|
hindre {v}
|
:: to hinder
|
hinduisme {noun}
|
:: Hinduism
|
hine {pron}
|
:: plural of hin
|
hingst {noun}
|
:: stallion (uncastrated male horse)
|
hinsidan {adv}
|
:: on the other side of Øresund; in Sweden
|
hinsides {prep}
|
:: beyond
|
hinsides {adj}
|
:: concerning the afterlife
|
hint {noun}
|
:: hint, clue
|
hint {pron}
|
:: neuter singular of hin
|
histamin {noun}
|
:: histamine
|
historie {noun}
|
:: history
|
historie {noun}
|
:: story
|
historie {noun}
|
:: affair, business
|
historiker {noun}
|
:: historian
|
historisk {adj}
|
:: historic
|
historisk {adj}
|
:: historical
|
hit {n}
|
:: hit (something very successful)
|
hjælm {noun}
|
:: obsolete spelling of hjelm
|
hjælp {noun}
|
:: help, assistance, rescue, support, aid
|
hjælp {interj}
|
:: help! (cry of distress)
|
hjælpe {v c}
|
:: to help
|
hjælpe {v c}
|
:: to assist
|
hjælpe {v c}
|
:: to aid
|
hjælpe {v c}
|
:: to help each other, see hjælpes ad
|
hjælpeløs {adj}
|
:: helpless
|
hjælper {noun}
|
:: assistant
|
hjælper {noun}
|
:: helper
|
hjælpes ad {v}
|
:: to help each other
|
hjælpesætning {noun}
|
:: lemma
|
hjælpeudsagnsord {noun}
|
:: auxiliary verb
|
hjærne {noun}
|
:: obsolete spelling of hjerne
|
hjærte {noun}
|
:: obsolete spelling of hjerte
|
hjærtelig {adj}
|
:: obsolete spelling of hjertelig
|
Hjalmar {prop}
|
:: given name
|
Hjalte {prop}
|
:: given name
|
hjelm {noun}
|
:: helmet
|
hjem {noun}
|
:: home
|
hjem {adv}
|
:: home
|
hjemad {adv}
|
:: homewards
|
hjemby {noun}
|
:: hometown
|
hjemland {noun}
|
:: home country, country of origin
|
hjemlig {adj}
|
:: domestic
|
hjemlig {adj}
|
:: domestic
|
hjemlig {adj}
|
:: homelike, homey, cozey
|
hjemløs {adj}
|
:: homeless (lacking a permanent residence)
|
hjemløshed {noun}
|
:: homelessness
|
hjemme {adv}
|
:: at home, home
|
hjemmebrændt {adj}
|
:: home-distilled
|
hjemmefødning {noun}
|
:: someone who is perceived as provincial due to having lived their entire life in the same place
|
hjemmeside {noun}
|
:: homepage
|
hjemmeside {noun}
|
:: web site
|
hjemve {noun}
|
:: homesickness
|
hjerne {noun}
|
:: brain (most senses)
|
hjernebark {noun}
|
:: cerebral cortex
|
hjernedød {adj}
|
:: brain dead
|
hjernedød {adj}
|
:: stupid, retarded
|
hjernedød {noun}
|
:: brain death
|
hjerneforsker {noun}
|
:: brain researcher; someone who does research on brains
|
hjernestamme {noun}
|
:: brain stem
|
hjernet {adj}
|
:: brained
|
hjerte {noun}
|
:: heart
|
hjerteanfald {noun}
|
:: heart attack
|
hjertekammer {noun}
|
:: ventricle
|
hjertelig {adj}
|
:: heart-felt, sincere
|
hjertens {adj}
|
:: innerly, sincere
|
hjertens {adv}
|
:: {sincerely
|
hjerter {noun}
|
:: hearts (one of the four suits of playing cards, in red, marked with the symbol ♥)
|
hjertestop {noun}
|
:: heart failure
|
hjertestop {noun}
|
:: cardiac arrest
|
hjord {noun}
|
:: herd
|
Hjørdis {prop}
|
:: given name
|
hjørne {noun}
|
:: corner
|
hjørne {noun}
|
:: nook
|
hjørne {noun}
|
:: niche
|
hjørne {noun}
|
:: node
|
hjort {noun}
|
:: deer, stag
|
hjortekød {n}
|
:: venison
|
hjul {noun}
|
:: wheel
|
ho {interj}
|
:: Signifies a hearty laugh
|
hø {noun}
|
:: hay
|
hø {noun}
|
:: rubbish, trash
|
hob {noun}
|
:: crowd, multitude
|
hob {noun}
|
:: common people
|
hob {noun}
|
:: heap
|
hob {noun}
|
:: heap
|
hobby {noun}
|
:: hobby (activity)
|
hobe {v}
|
:: to heap
|
hoben {noun}
|
:: lots of, loads of
|
hoben {noun}
|
:: heap
|
hobe op {vt}
|
:: to heap up
|
hobe op {vr}
|
:: to mount up, pile up
|
høde {v}
|
:: to threaten with the hand
|
hof {noun}
|
:: court
|
hof {noun}
|
:: admirers
|
hof {noun}
|
:: Carlsberg Group beer
|
høflig {adj}
|
:: polite
|
hofmarskal {noun}
|
:: lord chamberlain
|
hofte {noun}
|
:: hip (joint)
|
hofteben {noun}
|
:: hip bone
|
hofteholder {noun}
|
:: garter belt, suspender belt
|
hofteholder {noun}
|
:: girdle
|
høg {noun}
|
:: hawk
|
høg {noun}
|
:: hawk
|
höj {adj}
|
:: obsolete spelling of høj
|
høj {adj}
|
:: high
|
høj {adj}
|
:: tall
|
høj {adj}
|
:: loud
|
høj {adj}
|
:: high
|
høj {noun}
|
:: hill
|
høj {noun}
|
:: hillock, mound
|
Højbjerg {prop}
|
:: surname
|
højde {noun}
|
:: height
|
højde {noun}
|
:: altitude (line segment associated with a triangle)
|
højde {noun}
|
:: altitude (the length of this line segment)
|
højdepunkt {noun}
|
:: high point, climax
|
højdepunkt {noun}
|
:: high point (highest-altitude point)
|
højdeskræk {c}
|
:: acrophobia
|
højdespring {noun}
|
:: high jump
|
højdespringer {noun}
|
:: high jumper
|
højesteret {c}
|
:: supreme court
|
højforræderi {noun}
|
:: high treason
|
højgravid {adj}
|
:: pregnant at a late stage
|
højhus {noun}
|
:: a high-rise; a house with several floors
|
højmod {noun}
|
:: nobility of mind; magnanimity
|
højne {vt}
|
:: to heighten, to increase
|
højre {adj}
|
:: right
|
højre {noun}
|
:: right
|
højre {noun}
|
:: right
|
højredrejning {noun}
|
:: a shift to the right in some populace
|
højreorienteret {adj}
|
:: rightist
|
højsind {noun}
|
:: magnanimity
|
højskole {noun}
|
:: A kind of school
|
højst {adv}
|
:: very, most, highly, extremely
|
højst {adv}
|
:: at most
|
højt {adv}
|
:: loudly
|
højt {adv}
|
:: out loud, aloud, spoken explicitly
|
højtaler {noun}
|
:: loudspeaker (transducer)
|
højtaler {noun}
|
:: loudspeaker (encasing)
|
højtidelig {adj}
|
:: ceremonious, solemn (characterized by ceremonial formality or solemnity)
|
højtidelig {adj}
|
:: pretentious, thinking highly of itself
|
højtidelighed {noun}
|
:: solemnness
|
højtidelighed {noun}
|
:: ceremony, formality
|
højtlæse {v}
|
:: to read out, read out loud
|
højtlæsning {noun}
|
:: the act of reading out loud
|
højttaler {noun}
|
:: loudspeaker (transducer)
|
højttaler {noun}
|
:: loudspeaker (encasing)
|
højtysk {adj}
|
:: High German
|
højtysk {noun}
|
:: High German
|
højvande {noun}
|
:: high tide
|
høker {noun}
|
:: peddler
|
høkre {v}
|
:: to peddle
|
høl {noun}
|
:: a depression in a river or stream or a cavern
|
høl {noun}
|
:: a deep location in streams and waters
|
hold {noun}
|
:: team
|
hold {noun}
|
:: class
|
hold {noun}
|
:: distance, side
|
hold {noun}
|
:: truth
|
hold {noun}
|
:: pain
|
hold {noun}
|
:: hold
|
holdbar {adj}
|
:: durable
|
holde {v}
|
:: to hold
|
holde {v}
|
:: to keep
|
holde {v}
|
:: to last
|
holde {v}
|
:: to stop
|
holde kæft {v}
|
:: shut up
|
holden {adj}
|
:: well-to-do, prosperous
|
holdent {adv}
|
:: in the phrase helt og holdent (entirely, alltogether)
|
holde op {vi}
|
:: stop (doing something)
|
holdeplads {c}
|
:: stop
|
holder {noun}
|
:: holder
|
holde snor i {v}
|
:: keep a tab on
|
holde vand {v}
|
:: hold water
|
-holdig {suffix}
|
:: Forms adjectives from nouns with the sense "containing "
|
hold kæft {interj}
|
:: shut up
|
holdning {noun}
|
:: posture, positioning of body
|
holdning {noun}
|
:: opinion
|
holdningstilkendegivelse {noun}
|
:: an expression of one's opinion on some matter
|
holdt {interj}
|
:: halt
|
Holger {prop}
|
:: given name
|
hollænder {noun}
|
:: Dutch person
|
Holland {prop}
|
:: Holland (region)
|
Holland {prop}
|
:: Holland (country)
|
hollandsk {adj}
|
:: Dutch, referring to the Netherlands
|
hollandsk {adj}
|
:: Dutch, referring to the Dutch language
|
holm {noun}
|
:: a small island
|
Holm {prop}
|
:: surname
|
holmium {noun}
|
:: holmium
|
hologram {noun}
|
:: hologram
|
Holst {prop}
|
:: surname
|
Homer {prop}
|
:: Homer
|
homerisk {adj}
|
:: Homerian
|
homersk {adj}
|
:: alternative form of homerisk
|
homo- {prefix}
|
:: same, homo-
|
homo- {prefix}
|
:: pertaining to homosexuality
|
homoægteskab {noun}
|
:: gay marriage
|
homofili {noun}
|
:: homosexuality
|
homofobi {c}
|
:: homophobia
|
homofon {noun}
|
:: homophone
|
homofon {adj}
|
:: homophonic
|
homofon {adj}
|
:: homophonic
|
homofoni {noun}
|
:: homophony
|
homogen {adj}
|
:: homogeneous
|
homogen blanding {noun}
|
:: homogeneous mixture
|
homogen ligevægt {noun}
|
:: homogeneous equilibrium
|
homograf {noun}
|
:: homograph
|
homonym {adj}
|
:: homonymic
|
homonym {noun}
|
:: homonym
|
homonymi {noun}
|
:: homonymy
|
homoseksualitet {noun}
|
:: homosexuality
|
homoseksuel {adj}
|
:: homosexual
|
høn {pron}
|
:: gender-neutral third person singular pronoun
|
honduraner {noun}
|
:: Honduran
|
høne {noun}
|
:: hen
|
høne {noun}
|
:: chicken (as a food)
|
høne {noun}
|
:: chicken, (Gallus)
|
hønefuld {adj}
|
:: very drunk
|
Hongkong {prop}
|
:: Hongkong (city/island/and/special administrative region)
|
honning {noun}
|
:: honey (sweet substance produced by bees)
|
honningkagehus {noun}
|
:: a miniature house constructed of honey cake
|
honnør {noun}
|
:: salute
|
honnør {noun}
|
:: court card, face card
|
honorær {adj}
|
:: honorary
|
honorar {noun}
|
:: a fee paid for a service performed once, such as a medical operation or a lecture
|
honorere {v}
|
:: to honor
|
honorere {v}
|
:: to pay, to fulfil
|
hop {noun}
|
:: jump
|
hoppe {noun}
|
:: mare
|
hoppe {v}
|
:: to jump, leap, hop
|
hoppet {v}
|
:: past participle of hoppe
|
hor {noun}
|
:: adultery
|
hor {noun}
|
:: lechery, whoring, fornication
|
hør {noun}
|
:: flax
|
hør {interj}
|
:: hear
|
horde {noun}
|
:: horde
|
hore {noun}
|
:: whore
|
hore {v}
|
:: to screw (have sexual intercourse)
|
hore {v}
|
:: to fornicate, to whore
|
høre {v}
|
:: to hear
|
høre {v}
|
:: to learn
|
høre {v}
|
:: to belong to
|
høre {v}
|
:: to belong under, come under
|
høre en lille fugl synge om {v}
|
:: a little bird told me
|
horehus {noun}
|
:: brothel, whorehouse
|
horekarl {noun}
|
:: alternative spelling of horkarl
|
hørelse {noun}
|
:: hearing
|
horet {v}
|
:: past participle of hore
|
høretelefon {noun}
|
:: earphone, headphone
|
høretelefon {noun}
|
:: earphones, headphones, headset
|
høre til {v}
|
:: belong
|
hørfrø {noun}
|
:: linseed, flaxseed
|
hørfrøolie {noun}
|
:: flaxseed oil
|
horisont {noun}
|
:: horizon
|
horisontal {adj}
|
:: horizontal
|
horkarl {noun}
|
:: adulterer
|
horkarl {noun}
|
:: lecher
|
hormon {noun}
|
:: hormone
|
horn {noun}
|
:: horn
|
hornhinde {noun}
|
:: cornea
|
horoskop {noun}
|
:: horoscope
|
horrorfilm {noun}
|
:: horror movie
|
hors {noun}
|
:: horse, mare
|
Horsens {prop}
|
:: Horsens (city/and/municipality)
|
hørt {v}
|
:: past participle of høre
|
hørt {interj}
|
:: hear, hear
|
Horus {prop}
|
:: Horus
|
hos {prep}
|
:: at X's abode
|
hos {prep}
|
:: in X's view; as X expresses it in their writings
|
hospital {noun}
|
:: hospital
|
hospitalitet {noun}
|
:: hospitality
|
høst {noun}
|
:: harvest
|
høst {noun}
|
:: harvest time
|
høst {noun}
|
:: autumn, fall
|
høstak {noun}
|
:: haystack (a mound, pile, or stack of stored hay)
|
hoste {noun}
|
:: cough
|
hoste {v}
|
:: cough (push air from the lungs)
|
hoste {v}
|
:: to host websites
|
høste {v}
|
:: to gather, to harvest
|
høste {v}
|
:: to reap
|
høste {v}
|
:: to gain, to gather, to reap, to win
|
hostesaft {noun}
|
:: cough syrup, cough mixture
|
hotdog {noun}
|
:: hot dog
|
hotel {noun}
|
:: hotel
|
hotter {noun}
|
:: hotdog
|
høtyv {noun}
|
:: pitchfork (usually with two prongs)
|
hov {noun}
|
:: hoof
|
hov {noun}
|
:: temple
|
hov {interj}
|
:: whoops
|
hov {interj}
|
:: hey
|
hoved- {prefix}
|
:: main, chief
|
hoved {noun}
|
:: head
|
hoved {noun}
|
:: mind
|
hoved {noun}
|
:: person
|
hoved {noun}
|
:: head
|
hovedårsag {noun}
|
:: main cause
|
hovedbanegård {noun}
|
:: central train station
|
hovedbeklædning {noun}
|
:: headdress
|
hovedbeskæftigelse {noun}
|
:: main occupation
|
hovede {noun}
|
:: misspelling of hoved
|
hovedformål {noun}
|
:: main purpose
|
hovedgade {noun}
|
:: main street
|
hovedkvarter {noun}
|
:: headquarters
|
hovedløs {adj}
|
:: headless, having no head
|
hovedløs {adj}
|
:: unthinking, mindless
|
hovedperson {noun}
|
:: protagonist, main character
|
hovedpine {noun}
|
:: headache
|
hovedpude {noun}
|
:: a pillow to rest one's head on, especially when sleeping
|
hovedpulsåre {noun}
|
:: aorta
|
hovedregning {noun}
|
:: mental arithmetic, the act of calculating without external tools
|
hovedrig {adj}
|
:: very rich
|
hovedsætning {noun}
|
:: main clause
|
hovedsag {noun}
|
:: main thing
|
hovedsagelig {adv}
|
:: mainly, chiefly, principally
|
hovedserie {noun}
|
:: A main series
|
hovedserien {noun}
|
:: The main sequence
|
hovedserien {noun}
|
:: definite singular of hovedserie
|
hovedstad {noun}
|
:: capital city
|
hovedtelefon {noun}
|
:: headphones
|
hovedtørklæde {noun}
|
:: headscarf
|
hovmod {noun}
|
:: arrogance, hubris
|
hovmodig {adj}
|
:: supercilious, haughty
|
HP {noun}
|
:: hit point(s)
|
hr. {noun}
|
:: mister, Mr.
|
hu {noun}
|
:: inclination, sympathy
|
hu {noun}
|
:: mind
|
hu {interj}
|
:: An expression of eeriness, horror or a very strong emotion
|
hud {noun}
|
:: skin (outer covering of living tissue of a person)
|
hud {noun}
|
:: hide (skin of an animal)
|
hudafskrabning {noun}
|
:: scrape
|
hudfarve {noun}
|
:: skin color (ethnicity)
|
hudfarve {noun}
|
:: skin color (color of human skin)
|
hudløs {adj}
|
:: chafed, galled, raw
|
hudløs {adj}
|
:: hypersensitive
|
hue {noun}
|
:: a hat of soft material (often wool), worn in cold times
|
hue {vt}
|
:: To please
|
huet {v}
|
:: past participle of hue
|
hug {noun}
|
:: stroke
|
hug {noun}
|
:: slash
|
hug {noun}
|
:: cut
|
hug {noun}
|
:: squat
|
hugge {v}
|
:: to cut, to hack, to slash
|
hugge {v}
|
:: to pinch, to steal, snatch
|
hugget {v}
|
:: past participle of hugge
|
Hugo {prop}
|
:: given name
|
hukommelse {noun}
|
:: memory
|
hukommelse {noun}
|
:: memory
|
hul {noun}
|
:: hole
|
hul {noun}
|
:: gap
|
hul {noun}
|
:: blank
|
hul {noun}
|
:: leak
|
hul {noun}
|
:: cavity
|
hul {noun}
|
:: hole
|
hul {adj}
|
:: hollow
|
hul {adj}
|
:: concave
|
hulahopring {c}
|
:: a hula hoop
|
huld {noun}
|
:: flesh (as a result of a certain state of nutrition)
|
huld {adj}
|
:: faithful, loyal
|
huld {adj}
|
:: gracious
|
huld {adj}
|
:: fair, sweet
|
Hulda {prop}
|
:: Huldah (biblical figure)
|
Hulda {prop}
|
:: given name popular in the 19th century
|
hule {noun}
|
:: cave, cavern, grotto
|
hule {noun}
|
:: den, lair
|
hule {v}
|
:: hollow
|
hulens {adj}
|
:: a mild swear word
|
hulet {v}
|
:: past participle of hule
|
hulhed {noun}
|
:: hollowness
|
hulter til bulter {adv}
|
:: helter-skelter
|
human {adj}
|
:: human
|
human {adj}
|
:: humane
|
humaniora {prop}
|
:: the humanities
|
humanisme {noun}
|
:: humanism
|
humanist {noun}
|
:: humanist
|
hummer {noun}
|
:: lobster
|
hummer {noun}
|
:: den, hole
|
hummerklo {noun}
|
:: lobster claw
|
humor {noun}
|
:: humour
|
humør {noun}
|
:: mood, state of mind
|
hun {pron}
|
:: she
|
hun {noun}
|
:: female, she
|
hund {noun}
|
:: dog
|
hund {noun}
|
:: hound
|
hund {noun}
|
:: hundred (a hundred kroner bill)
|
hunde- {prefix}
|
:: Intensifies adjectives denoting undesirable states
|
hundeangst {adj}
|
:: very angst
|
hundebestand {noun}
|
:: dog population
|
hundefoder {noun}
|
:: dog food
|
hundegalskab {noun}
|
:: rabies
|
hundehalsbånd {noun}
|
:: dog collar
|
hundeklo {noun}
|
:: dog claw
|
hundekold {adj}
|
:: perishing, freezing cold
|
hundemad {noun}
|
:: dog food
|
hunderæd {adj}
|
:: very scared, very frightened
|
hundesnor {noun}
|
:: dog leash
|
hundestejle {noun}
|
:: stickleback, Gasterosteidae
|
Hundestjernen {prop} {c}
|
:: Canicula, Dog Star, Sirius
|
hundesulten {adj}
|
:: very hungry
|
hundesvær {adj}
|
:: very difficult, very hard
|
hundesyg {adj}
|
:: very ill, very sick
|
hundred {num}
|
:: hundred
|
hundred {n}
|
:: a unit of about one hundred
|
hundrede {num}
|
:: hundred
|
hundrede {num}
|
:: hundredth
|
hundrede {n}
|
:: a unit of about one hundred
|
hundreder {c}
|
:: a unit of 100, indicated by the antepenultimate digit in a decimal number
|
hundredogsyttende {num}
|
:: hundred-and-seventeenth, number 117 in a sequence
|
hundredogsyttende {num}
|
:: umpteenth
|
hunger {noun}
|
:: hunger
|
hungersnød {noun}
|
:: famine
|
hunkat {noun}
|
:: she-cat (female cat)
|
hunkøn {noun}
|
:: the female gender or sex
|
hunkøn {noun}
|
:: the feminine gender
|
hunkønsvæsen {noun}
|
:: female (human or otherwise)
|
huri
|
:: houri
|
hurlumhej {noun}
|
:: violent, confused or noisy activity
|
hurtig {adj}
|
:: quick, rapid, fast
|
hurtigt {adv}
|
:: rapidly, expeditiously
|
hus {noun}
|
:: house
|
hus {noun}
|
:: building
|
hus {noun}
|
:: block of flats, cottage
|
hus {noun}
|
:: shell
|
husbåd {noun}
|
:: houseboat
|
husbond {noun}
|
:: master
|
husbond {noun}
|
:: husband
|
husbrand {noun}
|
:: housefire
|
huse {v}
|
:: house, harbour
|
huset {v}
|
:: past participle of huse
|
husgeråd {noun}
|
:: kitchen utensils
|
huskarl {noun}
|
:: housecarl
|
huskat {noun}
|
:: cat (domestic species)
|
huske {v}
|
:: to remember
|
huske på {v}
|
:: keep in mind
|
huske på {v}
|
:: remind
|
husket {v}
|
:: past participle of huske
|
husleje {noun}
|
:: rent, money paid to be allowed to live on someone else's property (whether a house or not)
|
huslig {adj}
|
:: domestic
|
huslig {adj}
|
:: housewifely
|
husmand {noun}
|
:: smallholder
|
hustru {noun}
|
:: wife
|
hva' {interj}
|
:: eye dialect of hvad
|
hva {pron}
|
:: misspelling of hvad
|
hvad {pron}
|
:: what (interrogative pronoun)
|
hvad {pron}
|
:: what (relative pronoun), which
|
hvad {conj}
|
:: what (conjunction)
|
hvad {interj}
|
:: what
|
hvad angår {prep}
|
:: with respect to, as regards
|
hvad dælen {phrase}
|
:: what
|
hvad der kommer let, går let {proverb}
|
:: easy come, easy go (easily won and easily lost; usually said when resigned to a loss)
|
hvad du ikke ved af, har du ikke ondt af {proverb}
|
:: what you're not aware of, you're not upset by
|
hvad er klokken {phrase}
|
:: what time is it?
|
hvad for {determiner}
|
:: what, which
|
hvad for {determiner}
|
:: what kind of
|
hvad fuck {phrase}
|
:: what the fuck
|
hvad hedder du {phrase}
|
:: what is your name?
|
hvad i alverden {phrase}
|
:: what on Earth?
|
hvad med {phrase}
|
:: how about (introducing a suggestion)
|
hvad med {phrase}
|
:: what about (directing listener's attention to something that has been neglected)
|
hvad så {phrase}
|
:: what's up (greeting inviting the interlocutor to tell of recent events)
|
hvad sagde jeg {phrase}
|
:: I told you so
|
hvad sker der {phrase}
|
:: What's the matter?
|
hvad sker der for {phrase}
|
:: what's up with, what's the deal with
|
hvad som helst {adv}
|
:: whatever
|
hvæse {v}
|
:: hiss
|
hvæse {v}
|
:: wheeze
|
hvæsse {v}
|
:: to sharpen, to whet
|
hvalp {noun}
|
:: puppy (young dog)
|
hvalp {noun}
|
:: whelp
|
hvalros {noun}
|
:: walrus (mammal)
|
hvas {adj}
|
:: sharp
|
hvede {noun}
|
:: wheat
|
hvedebrød {noun}
|
:: wheat bread
|
hvedebrødsdage {c}
|
:: honeymoon (period of time immediately following a marriage)
|
hvedemel {n}
|
:: wheat flour
|
hvem {pron}
|
:: who
|
hvem {pron}
|
:: who, that
|
hvemsomhelst {pron}
|
:: anyone (at all)
|
hveps {noun}
|
:: wasp
|
hvepsetalje {noun}
|
:: waist (the narrow connection between the thorax and abdomen in certain insects)
|
hvepsetalje {noun}
|
:: wasp waist (a woman's narrow waistline, especially one formed by a corset)
|
hver {pron}
|
:: every, each
|
hver {pron}
|
:: everyone
|
hver anden {phrase}
|
:: every other, every second
|
hver anden {phrase}
|
:: about something that is done or occurring very frequently; more frequently than is desired
|
hverandre {pron}
|
:: each other, one another
|
hverken {adv}
|
:: neither
|
hverken fugl eller fisk {phrase}
|
:: neither fish nor fowl
|
hvi {adv}
|
:: why
|
hvid {adj}
|
:: white
|
hvid {adj}
|
:: blank
|
hvid {noun}
|
:: penny, cent/dime (han ejer ikke en hvid = he has not got a penny/cent/dime)
|
hvid blodcelle {noun}
|
:: white blood cell
|
hvide {noun}
|
:: egg white
|
Hviderusland {prop}
|
:: Hviderusland (country)
|
hviderusser {noun}
|
:: Belarusian (A person from Belarus or of Belarusian descent)
|
hviderussisk {adj}
|
:: Belorussian (of or pertaining to Belarus)
|
hvidevare {noun}
|
:: household appliance, white goods
|
hvidløg {noun}
|
:: garlic (Allium sativum)
|
hvidløg {noun}
|
:: garlic bulb
|
hvid substans {noun}
|
:: white matter
|
Hvidt {prop}
|
:: surname
|
hvidt blodlegeme {noun}
|
:: white blood cell
|
hvidvin {noun}
|
:: white wine
|
hvil {noun}
|
:: rest (relief from exertion)
|
hvil {noun}
|
:: rest (state of quiet and recreation)
|
hvile {noun}
|
:: rest, repose
|
hvile {v}
|
:: rest
|
hvile {v}
|
:: lie
|
hvileenergi {noun}
|
:: rest energy
|
hvilemasse {noun}
|
:: rest mass
|
hvile på laurbærrene {v}
|
:: rest on one's laurels
|
hvile på sine laurbær {phrase}
|
:: rest on one's laurels
|
hvilken {pron}
|
:: what, which, the
|
hvilken {pron}
|
:: who, whom, which, whatever, whichever
|
hvirvel {noun}
|
:: vortex
|
hvirvel {noun}
|
:: vertebra
|
hvirvel {noun}
|
:: the point on the head where the hair parts to all different directions
|
hvirveldyr {noun}
|
:: vertebrate
|
hvis {conj}
|
:: if (supposing that)
|
hvis {pron}
|
:: whose (of whom, of which)
|
hvis du forstår, hvad jeg mener {phrase}
|
:: if you know what I mean
|
hviske {v}
|
:: to whisper
|
hvisken {c}
|
:: whisper
|
hvislelyd {noun}
|
:: sibilant
|
hvis og hvis min røv er spids {interj}
|
:: alternative form of hvis og hvis min røv var spids
|
hvis og hvis min røv var spids {interj}
|
:: Dismisses some scenario as overly hypothetical
|
hvis og kun hvis {conj}
|
:: if and only if
|
hvo {pron}
|
:: who
|
hvo intet vover, intet vinder {proverb}
|
:: nothing ventured, nothing gained
|
hvo'n {adv}
|
:: pronunciation spelling of hvordan
|
hvor {adv}
|
:: where
|
hvor {adv}
|
:: how (to what degree; modifier to indicate surprise, delight, or other strong feelings)
|
hv-ord {noun}
|
:: wh-word
|
hvordan {adv}
|
:: how
|
hvordan går det {phrase}
|
:: how are you?
|
hvordan går det {phrase}
|
:: how's it going?
|
hvordan har du det {phrase}
|
:: how are you?, how are you doing?
|
hvor der er vilje, er der vej {proverb}
|
:: where there is a will there is a way
|
hvor der handles, der spildes {proverb}
|
:: you can't make an omelette without breaking eggs
|
hvorefter {conj}
|
:: whereupon, after which
|
hvor er toilettet {phrase}
|
:: where is the toilet?
|
hvorfor {adv}
|
:: wherefore, why
|
hvorfor {adv}
|
:: for which reason
|
hvorfra {adv}
|
:: wherefrom
|
hvorfra {adv}
|
:: where, from where (interrogative)
|
hvorfra {adv}
|
:: from where, from which (relative)
|
hvorhenne {adv}
|
:: Where, at what position
|
hvorhos {adv}
|
:: and also, and additionally, whereover
|
hvorimod {conj}
|
:: whereas
|
hvor kragerne har vendt {adv}
|
:: the middle of nowhere
|
hvorledes {adv}
|
:: how; in what manner
|
hvornår {adv}
|
:: when (at what time)
|
hvorned {adv}
|
:: down where, down to what place
|
hvornede {adv}
|
:: down where, down in what place
|
hvorop {adv}
|
:: up where, up to what place
|
hvoroppe {adv}
|
:: up where, up in what place
|
hvorpå {conj}
|
:: whereupon, after which
|
hvorpå {conj}
|
:: whereupon, on which
|
hvor peberet gror {adv}
|
:: far away
|
hvorsomhelst {adv}
|
:: anywhere
|
hv-spørgsmål {noun}
|
:: wh-question
|
hyæne {noun}
|
:: hyena (animal)
|
hybris {c}
|
:: hubris (excessive pride or arrogance)
|
hydrat {noun}
|
:: hydrate (solid compound containing or linked to water molecules)
|
hydrere {v}
|
:: to hydrate (to absorb water)
|
hydreret {v}
|
:: past participle of hydrere
|
hydro- {prefix}
|
:: hydro- (pertaining to water)
|
hydrofil {adj}
|
:: hydrophilic (having an affinity for water)
|
hydrofob {adj}
|
:: hydrophobic
|
hydrogen {noun}
|
:: hydrogen
|
hydrogennitrat {b}
|
:: nitric acid, HNO3
|
hydrolog {noun}
|
:: hydrologist
|
hydrologi {noun}
|
:: hydrology
|
hydrolyse {noun}
|
:: hydrolysis
|
hygge {noun}
|
:: cosiness
|
hygge {vi}
|
:: to have a good time
|
hygge {vi}
|
:: to make it comfortable, cozy
|
hygge {vr}
|
:: to have a good time, enjoy oneself
|
hyggehomofobi {noun}
|
:: low-grade (esp. unintentional) homophobia
|
hyggelig {adj}
|
:: nice, friendly
|
hyggelig {adj}
|
:: cozy, comfortable, snug
|
hyggelig {adj}
|
:: awesome
|
hyggelig {adj}
|
:: homey
|
hyggeracisme {noun}
|
:: racist, unintentionally offensive humour
|
hygiejne {c}
|
:: hygiene
|
hygiejnisk {adj}
|
:: hygienic
|
hykle {v}
|
:: be hypocritical, to feign (e.g. piety, goodwill)
|
hykler {noun}
|
:: hypocrite
|
hykleri {noun}
|
:: hypocrisy
|
hyklerisk {adj}
|
:: hypocritical
|
hyklerisk {adv}
|
:: hypocritically
|
hyl {noun}
|
:: howl
|
hyl {noun}
|
:: yell
|
hyl {noun}
|
:: wail
|
hyl {noun}
|
:: yowl
|
hyl {noun}
|
:: hoot
|
hylde {v}
|
:: praise, exalt
|
hylde {noun}
|
:: shelf
|
hyldebær {noun}
|
:: elderberry
|
hyle {v}
|
:: yell
|
hyle {v}
|
:: howl
|
hyle {v}
|
:: wail
|
hyle {v}
|
:: yowl
|
hyle {v}
|
:: whine
|
hyle {v}
|
:: hoot
|
hylemorsom {adj}
|
:: hilarious, very amusing
|
hylende {adv}
|
:: extremely
|
hylende {adv}
|
:: enormously
|
hylende {adv}
|
:: exceedingly
|
hylende {adv}
|
:: immensely
|
hylende {adv}
|
:: terrifically
|
hylende {v}
|
:: present participle of hyle
|
hylende morsom {adj}
|
:: hilarious
|
hylet {v}
|
:: past participle of hyle
|
hymne {noun}
|
:: hymn
|
hynde {noun}
|
:: cushion
|
hynde {noun}
|
:: bolster
|
hyper- {prefix}
|
:: hyper-
|
hyperbel {c}
|
:: a hyperbola (geometric curve)
|
hyperbel {c}
|
:: a hyperbole (rhetorical device)
|
hyperinflation
|
:: hyperinflation
|
hyperlink {n}
|
:: a hyperlink
|
hypernym {adj}
|
:: hypernymous
|
hypernym {noun}
|
:: hypernym
|
Hypnos {prop} {c}
|
:: Hypnos
|
hypnose {noun}
|
:: hypnosis
|
hypnotisere {v}
|
:: to hypnotize, to mesmerize
|
hypnotisør {noun}
|
:: a hypnotist (person who uses hypnotism)
|
hyponym {adj}
|
:: hyponymous
|
hyponym {noun}
|
:: hyponym
|
hypotese {noun}
|
:: hypothesis (tentative conjecture in science)
|
hyppe sine egne kartofler {phrase}
|
:: see to one's own interests
|
hyppig {adj}
|
:: frequent
|
hyppighed {noun}
|
:: frequency (quality of being frequent)
|
hyppighed {noun}
|
:: absolute frequency
|
hyrde {noun}
|
:: herder, herdsman, shepherd
|
hysterisk {adj}
|
:: suffering from hysteria
|
hysterisk {adj}
|
:: highly unstable and irrational; maniacal; crazed
|
hytte {noun}
|
:: cottage, summer house
|
hytte {v}
|
:: protect, shelter
|
hyttet {v}
|
:: past participle of hytte
|