User:Matthias Buchmeier/da-en-t

Hello, you have come here looking for the meaning of the word User:Matthias Buchmeier/da-en-t. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word User:Matthias Buchmeier/da-en-t, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say User:Matthias Buchmeier/da-en-t in singular and plural. Everything you need to know about the word User:Matthias Buchmeier/da-en-t you have here. The definition of the word User:Matthias Buchmeier/da-en-t will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofUser:Matthias Buchmeier/da-en-t, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
-t {suffix} :: Used to form adverbs from adjectives; -ly
-t {suffix} :: Used to make neuter forms of adjectives
-t {suffix} :: Used to form past participles of some verbs, like -et does
t {letter} :: The twentieth letter of the Danish alphabet
t {noun} :: ton
ta' {v} :: eye dialect of tage
ta {v} :: clipping of tage
{noun} :: toe
tab {noun} :: loss
tab {noun} :: casualty
tabe {v} :: to lose
tabe {v} :: to lose
taber {noun} :: a looser
tab og vind med samme sind {proverb} :: It doesn't matter if you win or lose, for winning is not everything
tabu {noun} :: taboo
taburet {noun} :: a stool
tadsjiker {noun} :: Tajik
tæft {noun} :: flair (natural or innate talent or aptitude)
tæft {noun} :: scent (odour left by animal)
-tægt {noun} :: taking (used only as the second part of compounds)
tælle {noun} :: tallow
tælle {v} :: to count
tælle {v} :: to number
tæller {noun} :: numerator
tæller {noun} :: something which counts something
tælle til 90 {v} :: to procure at least 90 votes for a proposal in Folketinget (90 being the minimum for a majority in the 179-member parliament)
tælling {noun} :: count, act of counting
tæmme {v} :: tame
tæmme {v} :: domesticate
tæmme {v} :: control, curb
tæmmer {noun} :: agent noun of tæmme
tænde {v} :: kindle, ignite, set fire to
tænde {v} :: (activate a device, apparatus, artificial light or electrical process) switch on, turn on
tænde {v} :: set in motion, cause to begin
tænde {v} :: (release a flow of liquid or gas by rotating a valve or tap) turn on (generally used with preposition for)
tænde {v} :: cause to shine, light up
tænde {v} :: arouse, turn on
tænde på {vt} :: be turned on by, to be sexually aroused by
tænder {noun} :: lighter, igniter
tændstik {c} :: match
tændstikæske {noun} :: matchbox
tændstikmand {noun} :: stick figure
tænke {v} :: to think
tænke {v} :: to believe
tænke {v} :: to intend
tænker {noun} :: thinker
tænkt {adj} :: thought up, hypothetical, imagined, existing only in thoughts
tænkt {adj} :: characterized by excessive assumptions, to the point of unrealisticness
tæppe {noun} :: blanket (a cloth, usually large, used for warmth or sleeping)
tæppe {noun} :: carpet (a fabric used as a complete floor covering)
tæppe {noun} :: rug (small carpet)
tæppe {noun} :: curtain (piece of cloth that separates the audience and the stage in a theater)
tæppe {v} :: tæppe af – to remove the bedspread
tærske {v} :: thrash, thresh (to separate the grain from the straw or husks by mechanical beating, with a flail or machinery)
tærskel {noun} :: threshold
tærskelværdi {noun} :: threshold
tærte {noun} :: pie (pastry)
tæsk {p} :: beating, thrashing
tæske {v} :: thrash (to beat mercilessly)
tæske {v} :: thrash (to defeat utterly)
tæt {adj} :: close
tæt {adj} :: dense, tight, thick, heavy
tæt {adj} :: watertight, waterproof, air-tight
tæt {adv} :: closely
tæt {adv} :: densely, thickly, tight, tightly, heavily
tætsiddende {adj} :: tight-fitting
tæve {noun} :: bitch (female canine, spiteful woman)
tæve {noun} :: slut (sexually promiscuous woman)
tæve {v} :: to trash, to beat up
tævet {v} :: past participle of tæve
tag {noun} :: roof
tag {noun} :: hold, grasp, grip
tag {noun} :: stroke
tag {noun} :: handling, control
tag {n} :: tag
tag {n} :: tag
tagalog {noun} :: Tagalog, the Tagalog language, native language of the Philippines
tage {v} :: to take, get, pick up
tage {v} :: to catch, hold
tage {v} :: to charge
tage {v} :: to go somewhere
tage {v} :: to occupy, steal
Tage {prop} :: given name
tåge {noun} :: fog
tåge {noun} :: mist
tåge {noun} :: haze
tåge {noun} :: smog
tåge {v} :: to be misty, unclear
tåge {v} :: to move around aimlessly
tåge {v} :: to be misty
tage fat {v} :: grab
tage fat {v} :: work on something
tage kegler {v} :: to impress
tage på {v} :: put on (clothing)
tage på {v} :: put on, gain (body weight)
tage på {v} :: grope, fondle (a person)
tage på {v} :: to wear down; to have a fatiguing effect on
tage på vej {v} :: be offended
tage sig af {v} :: mind, pay attention to
tage sig af {v} :: take care of, see to
tage sig sammen {vr} :: get one's act together, pull oneself together, man up (unisexually, though)
tage sig til {vr} :: occupy oneself with; fill one's time with (some activity)
tage sig ud {v} :: to appear, to seem
tage skeen i den anden hånd {phrase} :: take another line
tage skeen i den anden hånd {phrase} :: turn over a new leaf
tagetage {noun} :: attic, top storey, top floor
tagetes {noun} :: tagetes (genus Tagetes)
tage til {v} :: See: da tage til
tage til {v} :: intensify, increase in loudness, intensity, strength etc
tage til orde {v} :: to seize the word, to begin speaking (in some gathering of people)
tage vare på {v} :: care for; take responsibility for the welfare of (something living) or the fulfillment of (some duty)
tage ved lære {v} :: learn
tage ved næsen {v} :: cheat and deceive
tagrende {noun} :: an eavestrough, a rain gutter
tak {noun} :: thanks
tak {interj} :: thank you, thanks
tak {noun} :: jag
tak {noun} :: point
tak {noun} :: cog
tak {noun} :: tooth
tak {noun} :: tine
tak for kaffe {interj} :: An expression indicating surprise, astonishment or offense; oh my God
tak for mad {interj} :: thanks for food
takke {v} :: thank
takket {v} :: past participle of takke
takket være {prep} :: thanks to
taknemmelighed {noun} :: thankfulness
taks {noun} :: yew
taks {noun} :: badger
taks {noun} :: dachshund
tal {noun} :: number
tal {noun} :: figure
tal {noun} :: digit
tal {noun} :: numeral
tale {noun} :: speech, talk, address, discourse
tale {v} :: to make a speech
tale {v} :: to speak, talk
tåle {v} :: to put up with, bear, endure, stand, tolerate
taleboble {noun} :: speech bubble
tale er sølv, tavshed er guld {proverb} :: speech is silver, silence is golden
tale frit fra leveren {v} :: speak honestly
talehandling {noun} :: speech act
taleksempel {noun} :: an example of some calculation using specific numbers
talemåde {noun} :: phrase
talemåde {noun} :: commonplace, platitude
talemåde {noun} :: colloquialism
tale med to tunger {v} :: be false and unreliable
talent {noun} :: talent (potential or factual ability to perform a skill better than most people)
talent {noun} :: talent (unit of weight and money)
tale over {vr} :: to say too much
taler {noun} :: speaker
taler du dansk {phrase} :: do you speak Danish?
taler du engelsk {phrase} :: do you speak English?
tale ud {v} :: finish speaking
talg {noun} :: tallow
talg {noun} :: suet
talisman {noun} :: talisman
talje {noun} :: waist
talje {noun} :: waistline
talje {noun} :: tackle (system of ropes and blocks)
talk {noun} :: talc (a soft, fine-grained mineral used in talcum powder)
talkum {noun} :: talcum (powdered and perfumed talc for toilet use)
tallerken {noun} :: plate (dish)
Tallinn {prop} :: Tallinn (capital city)
tallium {noun} :: alternative spelling of thallium
talmæssig {adj} :: relating to numbers, numerical
tålmod {noun} :: patience
tålmodig {adj} :: patient (not losing one's temper while waiting)
tålmodighed {noun} :: patience
talord {noun} :: numeral (a word representing a number)
talrig {adj} :: numerous
talsmand {noun} :: spokesman
talsperson {noun} :: spokesperson
talteori {noun} :: number theory
tålt ophold {noun} :: tolerated stay
tam {adj} :: tame
Tampere {prop} :: Tampere (city)
tand {noun} :: tooth
tand {noun} :: prong
tandbørste {noun} :: toothbrush
tandlæge {noun} :: dentist (specialized medical doctor)
tandlægeangst {noun} :: odontophobia, fear of dentistry
tandpasta {noun} :: toothpaste
tandsmør {noun} :: Butter on bread thick enough to reveal tooth marks.
tandtråd {noun} :: dental floss
tånegl {noun} :: toenail
tang {noun} :: tongs
tang {noun} :: forceps
tang {noun} :: seaweed
tangens {noun} :: tangent (trigonometrical function)
tangent {noun} :: tangent
tangent {noun} :: a piano key
tango {noun} :: tango
Tanja {prop} :: given name. Popular in the 1970s and the 1980s
tank {noun} :: tank
tank {noun} :: filling station, gas station (US), petrol station (UK), service station
tank {noun} :: tank
tankbil {noun} :: tanker (a road vehicle with a tank for carrying liquids)
tanke {noun} :: thought
tanke {noun} :: idea
tanke {noun} :: intension
tanke {v} :: tank up, fill up
tanke {v} :: refuel
tankegods {noun} :: intellectual or ideological heritage or basis; a way of thinking that underpins arts, politics, institutional policy or practice, etc.; thought, system of thought
tankelæser {noun} :: mind-reader
tanker {c} :: a tanker (a ship fitted with tanks for carrying liquid cargoes)
tankereferat {noun} :: a non-verbatim representation of a character's thoughts
tanket {v} :: past participle of tanke
tankevækkende {adj} :: thought-provoking
tankskib {noun} :: a tanker (a ship equipped with tanks for carrying liquid cargoes)
tankstation {c} :: filling station, gas station (US), petrol station (UK), service station
tankvogn {noun} :: tanker (a road vehicle with a tank for carrying liquids)
tankvogn {noun} :: tank wagon (a rail vehicle with a tank for carrying liquids)
tantal {noun} :: tantalum
tantalum {noun} :: alternative form of tantal
tante {noun} :: aunt
tap {c} :: protruding component of a device
tap {c} :: cone cell
tap {c} :: penis
tap {c} :: clitoris
tap {c} :: member of technical and administrative staff
tape {noun} :: Scotch tape, adhesive tape
tape {v} :: tape (to bind with adhesive tape)
tapet {noun} :: wallpaper (decorative paper for walls)
tapet {v} :: past participle of tape
tappe {v} :: to draw, bottle
tappe {v} :: to drain
tappe {v} :: to tap, spy on
tappe {v} :: to record
tappe {v} :: tap (strike lightly)
tappet {v} :: past participle of tappe
tår {noun} :: drop, sip
tåre {noun} :: tear
tåregas {noun} :: tear gas
tarm {noun} :: intestine, gut, bowels ({p})
tårn {noun} :: tower
tårn {noun} :: rook
tårne {v} :: pile up
tarok {noun} :: tarot
tartan {n} {c} :: tartan (woollen cloth with a distinctive pattern)
tartan {n} {c} :: tartan (synthetic resin, used for surfacing tracks etc.)
tarv {c} {n} :: want, need
tarv {c} {n} :: interests
Tåsinge {prop} :: an island south of Funen
taske {noun} :: bag
taskekrabbe {noun} :: Cancer pagurus; edible crab
Tasmanien {prop} :: Tasmania
taste {v} :: To type
tatovere {v} :: to tattoo
tatovering {c} :: tattoo
tatovør {c} :: tattoo artist, tattooer, tattooist
tavle {noun} :: table
tavle {noun} :: tablet
tavle {noun} :: slab
tavle {noun} :: blackboard
tavle {noun} :: whiteboard
tavs {adj} :: silent
taxa {noun} :: cab, taxi
taxachauffør {c} :: taxi driver, cab driver, cabdriver, cabbie, cabby (person who drives a taxi)
taxagrønt {noun} :: amber light, yellow light (traffic light)
taxi {c} :: taxi
taxichauffør {c} :: Alternative form of taxachauffør
taxivej {c} :: taxiway
Taylorpolynomium {noun} :: Taylor polynomial
Taylorrække {noun} :: Taylor series
TB {noun} :: tuberculosis
Tchad {prop} :: Tchad (country)
te {noun} :: tea
te {noun} :: tea
te {noun} :: tea
te {vr} :: behave
teater {noun} :: theater, theatre
tebrev {noun} :: tea bag
technetium {noun} :: technetium
Teddy {prop} :: given name of English origin
teddybjørn {c} :: a teddy bear
teenager {c} :: a teenager
teet {v} :: past participle of te
tegn {noun} :: sign
tegn {noun} :: token
tegn {noun} :: character
tegne {v} :: draw
tegne {v} :: design
tegne {v} :: represent
tegne {v} :: appear, seem, promise
tegne {v} :: sign a contract
tegnefilm {noun} :: cartoon (animated cartoon)
tegneserie {noun} :: A series of drawings, often with a caption, or a strip of such drawings, a cartoon, a comic
Teheran {prop} :: Teheran (capital city)
tehus :: teahouse, tearoom
teint {noun} :: complexion (appearance of the skin on the face)
teknik {noun} :: technique
teknik {noun} :: technology
teknik {noun} :: engineering
tekniker {noun} :: technician
tekst {c} :: a text
tekst {v} :: imperative of tekste (to subtitle, to text)
tekstil {noun} :: textile
tekstil {adj} :: of or pertaining to textiles
tekstilproduktion {noun} :: textile production; the production of textiles
tekstuel {adj} :: textual
telefon {noun} :: telephone (an electronic device used for two-way talking with other people)
telefon {noun} :: phone number, telephone number (digits assigned to a telephone), abbreviated tlf.
telefon {noun} :: call, phone call, telephone call
telefonbog {noun} :: telephone book
telefonboks {noun} :: telephone box, telephone booth
telefonere {v} :: To telephone
telefoni {noun} :: telephony
telefonnummer {noun} :: telephone number
telegraf {noun} :: telegraph
telegrafist {noun} :: telegraphist, telegrapher
teleskop {noun} :: telescope
tellurium {noun} :: tellurium
telt {noun} :: a tent
tempel {noun} :: temple (place of worship)
temperatur {noun} :: temperature (all senses)
temperaturforhold {noun} :: temperature condition
tempo {noun} :: pace
tempo {noun} :: rate
tempo {noun} :: tempo
tempo {noun} :: stage
tendens {noun} :: tendency
tendens {noun} :: trend
tendens {noun} :: inclination; bias
Tenna {prop} :: given name
Tennessee {prop} :: Tennessee (state)
Tennessees {prop} :: genitive of Tennessee
tennessine {noun} :: tennessine
tennis {c} :: tennis
tennisbane {c} :: a tennis court
tennisbold {c} :: a tennis ball
tennisketsjer {c} :: a tennis racket, or tennis racquet
tennisspiller {noun} :: tennis player
tenor {noun} :: tenor (musical range, person, instrument or group performing in the tenor range)
teoretiker {noun} :: theorist
teori {noun} :: theory
teosofi {noun} :: theosophy
tepose {noun} :: teabag
tepotte {noun} :: teapot
terapeut {noun} :: therapist
terapi {noun} :: therapy
terbium {noun} :: terbium
termin {noun} :: settling period
termin {noun} :: due date, settling day
termin {noun} :: date, deadline
termin {noun} :: mortgage payment
terminologi {c} :: terminology
terminologisk {adj} :: terminological
termometer {n} :: a thermometer
termostat {noun} :: thermostat
terning {noun} :: die (used for games of chance)
terpentin {noun} :: turpentine
terræn {noun} :: country, ground, terrain
terrasse {noun} :: terrace (platform that extends outwards from a building)
terrasse {noun} :: compartment
terrier {noun} :: terrier (a small breed of dog)
territorial {adj} :: territorial
territorium {n} :: territory
terror {noun} :: terror
terrorliste {noun} :: list of most wanted terrorists
terzet {noun} :: terzetto
terzet {noun} :: tercet
tese {noun} :: thesis
teske {noun} :: teaspoon
teske {noun} :: teaspoonful
teskefuld {c} :: teaspoonful
test {noun} :: test
testamente {noun} :: testament
testikel {noun} :: testicle
testimonial {noun} :: testimonial
testimonium {n} :: evidence, testimony
testning {noun} :: invigilation
testosteron {noun} :: testosterone
tetraeder {noun} :: tetrahedron
tetrahydrocannabinol {c} :: tetrahydrocannabinol
Texas {prop} :: Texas (state)
Thailand {prop} :: Thailand
thailandsk {adj} :: Thai
thailandsk {prop} :: Thai language
thallium {noun} :: thallium
the {c} :: alternative spelling of te
Thea {prop} :: given name
Theben {prop} {n} :: Thebes
Theben {prop} {n} :: Thebes
Theis {prop} :: given name
Themsen {prop} {c} :: the River Thames in England
Theodor {prop} :: given name
Theodora {prop} :: given name
Therese {prop} :: given name
the shit {noun} :: the shit
thi {conj} :: for
thi {conj} :: therefore
Thøgersen {prop} :: surname
Thomas {prop} :: Thomas (biblical figure)
Thomas {prop} :: given name of biblical origin
Thomassen {prop} :: surname
Thomine {prop} :: given name, a feminine form of Thomas
Thomsen {prop} :: surname
Thor {prop} :: Thor
Thor {prop} :: given name, shortened from compound names beginning with Thor-/Tor-
Thora {prop} :: given name
Thorbjørn {prop} :: given name
thorium {noun} :: thorium
Thorkild {prop} :: given name
Thorsen {prop} :: surname
Thorshavn {prop} :: Tórshavn
Thorup {prop} :: surname
Thorvald {prop} :: given name
Thrane {prop} :: surname
Thukydid {prop} :: Thucydides
thulium {noun} :: thulium
Thyge {prop} :: given name
Thygesen {prop} :: surname
ti {num} :: ten
tibetaner {noun} :: Tibetan (a native of Tibet)
tibetansk {adj} :: Tibetan (pertaining to Tibet, the Tibetan people, culture, or language)
tibetologi {noun} :: Tibetology
tid {noun} :: time
tiden læger alle sår {proverb} :: time heals all wounds
tidens tand {adv} :: something breaking down over time
tidernes morgen {prop} :: the dawn of time
tidernes morgen {prop} :: a long time ago
tid er penge {proverb} :: time is money
tidlig {adj} :: early
tidlig {adv} :: early
tidsånd {noun} :: zeitgeist
tidsforlængelse {noun} :: time dilation
tidsledelse {noun} :: time management
tidslig {adj} :: temporal
tidsmaskine {noun} :: time machine (hypothetical device used to travel in time)
tidsnok {adv} :: in time, not too late
tidspunkt {noun} :: time, moment, date, point in time
tidsrejse {noun} :: time travel
tidsskrift {noun} :: magazine
tidsskrift {noun} :: journal
tidssvarende {adj} :: fitting for the time
tidszone {noun} :: time zone
tie {v} :: to be silent, fall silent
tiende {noun} :: tithe
tiende {num} :: tenth
tiendedel {noun} :: tenth (one of ten equal parts of a whole), ⅒
tier {noun} :: ten
tier {noun} :: ten
tier {noun} :: number ten
tier {noun} :: tens
tiger {noun} :: tiger
tigerbestand {noun} :: tiger population
tigge {v} :: to beg
tigger {noun} :: beggar
tight {adj} :: tight
tight {adj} :: tight
til- {prefix} :: to, towards
til {prep} :: to, towards
til {prep} :: towards
til {prep} :: to, until
til {prep} :: for
til {prep} :: into, interested in
til {prep} :: at
til {prep} :: by, by
til {prep} :: (together) with
til {prep} :: on, by
til {adv} :: more, additional, another
til {adv} :: to, having as destination
til {adv} :: such that something is caused to be in a fitting state
til {adv} :: such that some pathway or cavity is blocked
til {adv} :: with force
til {conj} :: till, until
til at lukke op og skide i {adj} :: worthless
tilbage {adv} :: back
tilbage {adv} :: left, remaining
tilbage {adv} :: backwards
tilbagestående {adj} :: underdeveloped
tilbageståenhed {noun} :: quality of being underdeveloped
tilbagevirkende {adj} :: retroactive
tilbede {v} :: worship
tilbedelse {noun} :: worship
tilberede {vt} :: to prepare (food)
tilbøjelig {adj} :: inclined (to); biased (towards)
tilbøjelighed {noun} :: inclination; bias
tilbomme {v} :: close something permanently (e.g. a road with a bar or a windows with boards)
til bords {adv} :: at a/the table
tilbringe {v} :: to spend, pass
tilbud {n} :: an offer
tilbud {n} :: an offer where a ware has a reduced price
tilbyde {v} :: offer
tildække {v} :: cover
Tilde {prop} :: given name, short form of Mathilde
tildele {v} :: to allocate, allot, assign
tildele {v} :: to award
til dels {adv} :: partly, in part
tilfældig {adj} :: random
tilfældigvis {adv} :: by chance
tilføje {v} :: to add, append
tilforladelig {adj} :: dependable, reliable
tilforn {adv} :: previously, formerly
tilfreds {adj} :: satisfied
tilfredsstille {v} :: to satisfy
tilfredsstille {v} :: to content
tilfredsstillende {adj} :: satisfactory
tilfredsstillende {adj} :: satisfying
tilfredsstillende {adv} :: satisfactorily
tilgang {noun} :: approach; a way of trying to solve a problem or understand something
til gengæld {adv} :: on the other hand
tilgive {v} :: forgive
tilgivelig {adj} :: forgivable
tilgivelse {noun} :: forgiveness
tilgodese {v} :: attempt to accommodate someone's needs or desires
til hobe {adv} :: together
til hobe {adv} :: in the phrase alle til hobe (altogether)
tilhøre {v} :: to belong to
tilhørende {adj} :: matching
tilhører {noun} :: listener
tilhører {noun} :: audience
tilhørssted {noun} :: the place where someone belongs
tilhviske {v} :: whisper to someone
tilkørsel {noun} :: a road that merges with a highway, allowing one to access the highway
tillade {v} :: to allow, permit
tilladelse {noun} :: permission, permit, consent
tillæg {noun} :: add-on
tillæg {noun} :: addendum
tillægsform {noun} :: participle
tillægsord {noun} :: adjective
til lands {adj} :: on land
til lands {adv} :: by land
tillid {noun} :: confidence (quality of trusting)
tillid {noun} :: trust (confidence in or reliance on some person or quality)
tillid {noun} :: reliance
tillidskultur {noun} :: trust culture
tillige {adv} :: additionally
tillykke {interj} :: congratulations
tillykke {n} :: congratulation
tillykke med fødselsdagen {interj} :: happy birthday (good wishes for birthday)
til måde {adj} :: placated
til måde {adj} :: acceptable, good enough
til måde {adv} :: moderately, in moderation
tilmed {adv} :: additionally, furthermore
tilnavn {noun} :: byname
til og med {adv} :: even
til og med {prep} :: up to and including
tilpas {adj} :: properly, right, suitable
tilpas {adj} :: opportunely, suitably
tilpas {adj} :: a (specified) physical or psychological condition
tilpas {adj} :: a pleasant condition or in a good mood, content, fit, well
tilpasning {noun} :: adaptation
tilpasningsdygtig {adj} :: adaptive, able to adapt
tilsammen {adv} :: in total, in all
tilslutte {vr} :: to agree to (some opinion, view), to support (some deal, treaty, law etc.)
til søs {adj} :: at sea
til søs {adv} :: at sea
tilstand {noun} :: state (condition)
tilstand {noun} :: state (physical property of matter)
tilstand {noun} :: condition (state of an object)
tilstand {noun} :: condition (health status of a patient)
tilstandsfunktion {noun} :: state function
til stede {adj} :: present
tilstrækkelig {adj} :: sufficient, enough, adequate
tilsyn {noun} :: supervision
tilsyneladende {adv} :: seemingly, apparently
tilsyneladende {adj} :: apparent
tiltrække {v} :: to attract
tilværelse {noun} :: existence, life
tilvejebringe {v} :: bring about
tilvejebringelse {noun} :: procurement, act of procuring, producing, bringing forth
til vejrs {adv} :: up, into the air
til vogns {adv} :: in a carriage
Tim {prop} :: given name borrowed from English and German
time {noun} :: hour
time {noun} :: lesson, class
time {v} :: to time
timer {noun} :: timer
timet {v} :: past participle of time
timian {noun} :: thyme
Timotheus {prop} :: Timothy
tin {noun} :: tin (Sn)
Tina {prop} :: given name, short for Christina and Bettina
tinde {noun} :: summit, peak; the highest part of a mountain
tinding {noun} :: temple
Tine {prop} :: given name, diminutive of Katrine or of any name ending in -tine
ting {noun} :: thing
ting {noun} :: assembly, parliament
tingest {noun} :: thingy, thingamabob
tingslig {adj} :: material, physical, consisting of matter
tingsliggøre {v} :: objectify
tingsliggørelse {noun} :: objectification
-tion {suffix} :: -tion; making nouns
tip- {prefix} :: great-
tirsdag {noun} :: Tuesday
tisse {v} :: pee, piddle
tisse i bukserne for at holde varmen {v} :: enact a solution that benefits in the short term, but is inexpedient in the long term
tissekone {noun} :: vagina
tissekone {noun} :: the external female sexual organs and urethra, taken as a whole
tissekone {noun} :: female restroom attendant at a public toilet
tissemand {noun} :: penis
tissemand {noun} :: male restroom attendant at a public toilet
tisse på nogens sukkermad {v} :: piss in someone's cornflakes
tisser {c} :: penis
tit {adv} :: often
tit {adv} :: frequently
tit {noun} :: glimpse
titanium {noun} :: titanium
titel {c} :: A title
titrand {noun} :: a titrand, a substance whose concentration is to be determined by titration
titrator {noun} :: a titrator, a substance used to titrate some other substance
titrere {v} :: titrate
titrering {noun} :: titration
titte {v} :: to peep
tivoli {noun} :: funfair
tja {interj} :: Expression of contemplation
tjæld {noun} :: a canvas, carpet
tjæld {noun} :: a tent
tjæld {noun} :: a cover
tjære {noun} :: tar
tjære {v} :: tar
tjald {c} :: weed, pot
tjek {noun} :: check, control
tjekke {noun} :: Czech (a person from the Czech Republic (Czechia) or of Czech descent)
tjekke {v} :: check
tjekket {adj} :: organized
tjekket {adj} :: trendy, cool
Tjekkiet {prop} {n} :: Tjekkiet (country)
tjekkisk {adj} :: Czech (pertaining to the Czech Republic, the Czech people, culture, or language)
tjekkisk {noun} :: The Czech language
Tjekkoslovakiet {prop} :: Czechoslovakia
tjene {v} :: to serve
tjene {v} :: to earn
tjener {noun} :: waiter, waitress, server
tjener {noun} :: servant
tjeneste {noun} :: duty, service
tjeneste {noun} :: kindness
tjenlig {adj} :: serviceable
tjenlig {adj} :: cultivable
tjenstdygtig {adj} :: fit for military service
tjenstlig {adj} :: official
Tjernobyl {prop} :: Tjernobyl (city)
tjetjener {noun} :: Chechen person
Tjetjenien {prop} :: Tjetjenien (republic)
tjetjensk {adj} :: Chechen
tjetjensk {prop} :: Chechen language
tjod {noun} :: a people, nation
tjørn {noun} :: hawthorn
Tjukotskij {prop} :: Chukotka
Tjukotskij autonome okrug {prop} :: Chukotka Autonomous Okrug
tl;dr {phrase} :: Introduces a summary
to {num} :: two
to {v} :: wash
tobak {noun} :: tobacco
Tobias {prop} :: Tobias
Tobias {prop} :: given name
toer {noun} :: A die roll of two
toer {noun} :: A playing card of two
toet {v} :: past participle of to
tøffel {m} :: a slipper
tøffel {m} :: a henpecked husband
tøffelhelt {noun} :: a henpecked husband
Toft {prop} :: surname
tog {noun} :: train
tog {noun} :: expedition
togstation {noun} :: railway station
togt {noun} :: expedition
togvogn {noun} :: railroad car
toilet {noun} :: toilet (room containing lavatory); men's room, ladies' room
toilet {noun} :: toilet (lavatory)
toiletbørste {noun} :: toilet brush
toiletpapir {noun} :: toilet paper (paper to clean oneself after defecation or urination)
tøj {noun} :: fabric, material
tøj {noun} :: cloth, clothes, clothing
tøj {noun} :: only in compounds:
tøj {noun} :: tool, mechanism
tøj {noun} :: means of transport, mode of transport
tøj {noun} :: body part with a certain function
tøj {noun} :: articles of everyday use
tøj {noun} :: material for knitting, needle work and such
tøj {noun} :: something unpleasant
tøjhus {noun} :: armoury
tøjle {noun} :: a rein
tøjle {noun} :: anything used to restrain or regulate
tøjle {v} :: to control
tøjle {v} :: to fasten by use of a rope or similar
tøjte {noun} :: hussy, tart
Toke {prop} :: given name, medieval diminutive of Thorkild
toksikolog {noun} :: toxicologist (scientist or physician who speciality is toxicology)
toksisk {adj} :: toxic
Toksvig {prop} :: surname
Tokyo {prop} :: Tokyo (prefecture/capital city)
told {noun} :: duty, tariff (tax placed on imports or exports)
tolk {noun} :: interpreter
tolke {v} :: interpret
tolkning {noun} :: an interpretation
tølt {noun} :: a gait unique to the Icelandic horse
tolv {num} :: twelve
tolvfingertarm {noun} :: duodenum
tolvte {num} :: twelfth
t.o.m. {prep} :: abbreviation of til og med
tom {adj} :: empty
Tom {prop} :: given name
Tomas {prop} :: given name
tomat {noun} :: A tomato
tomatiseret {adj} :: containing tomatoes
tomatjuice {noun} :: Tomato juice
tombak {n} {c} :: tombac
tomle {v} :: thumb, hitchhike
tomme {noun} :: inch
tømme {noun} :: rein
tømme {v} :: to empty
tommel {c} :: a thumb
tommelfinger {noun} :: thumb
tommelfingerregel {noun} :: rule of thumb
tommelfingerregel {noun} :: a mnemonic for determining the direction of the magnetic field brought about by a current
tømmer {noun} :: timber
tømmermænd {c} :: hangover, veisalgia
tømmermænd {c} :: an unpleasant feeling after completing a strenuous or energetic activity
tomme tønder buldrer mest {proverb} :: empty vessels make the most sound
Tommy {prop} :: given name
tømrer {noun} :: carpenter (carpentry person)
tomrum {n} :: vacuum, void
ton {c} {n} :: ton (unit of weight)
tønde {noun} :: barrel, drum
tønde {noun} :: toilet
tone {noun} :: tone
tone {noun} :: note
tone {v} :: to sound
tone {v} :: to tone
tone {v} :: to tint
tonet {v} :: past participle of tone
Tønnes {prop} :: given name
Tonni {prop} :: given name, diminutive of Anton
Tonny {prop} :: given name, diminutive of Anton
Tony {prop} :: given name borrowed from English
toogfirs {num} :: eighty-two
toogfyrre {num} :: forty-two
tooghalvfems {num} :: ninety-two
tooghalvfjerds {num} :: seventy-two
tooghalvtreds {num} :: fifty-two
toogtredive {num} :: thirty-two
toogtredve {num} :: thirty-two
toogtres {num} :: sixty-two
toogtyve {num} :: twenty-two
top {noun} :: summit, peak
top {noun} :: hairpiece
top {noun} :: top (uppermost part, lid, cap, cover, garment worn to cover the torso, child’s spinning toy)
topas {noun} :: topaz
topform {noun} :: good condition; very good shape
topløs {adj} :: topless
topograf {noun} :: topographer
topografi {noun} :: topography
topografisk {adj} :: topographic
topolog {noun} :: topologist
topologi {noun} :: topology (study of geometric properties that are not changed by stretching etc.)
topologisk rum {noun} :: topological space (a set along with a topology on the set)
topstyret {adj} :: managed top-down; organized in such a way that most decisions are made at the highest level
tør {adj} :: dry
tør {adj} :: neat, straight
Torben {prop} :: given name, a popular variant of Thorbjørn
torden {noun} :: thunder
torden {noun} :: thunderstorm
Torino {prop} :: Torino (capital city)
Torino {prop} :: Torino (metropolitan city)
Torkild {prop} :: given name, a less common spelling of Thorkild
tørklæde {noun} :: handkerchief
tørklæde {noun} :: scarf
tørklæde {noun} :: scarf, headscarf
torn {noun} :: thorn
tornado {noun} :: tornado
Tornerose {prop} :: Sleeping Beauty
tornløs {adj} :: thornless
torpedohøns {noun} :: crab lice
tørre {vt} :: to dry, to cause to become dry
tørre {vi} :: to dry, to become dry; towel off
tørretumbler {noun} :: dryer (of clothes)
torsdag {noun} :: Thursday
torsk {noun} :: cod, codfish
torsk {noun} :: ass, fool
torso {noun} :: torso, upper body
tørst {noun} :: thirst
Torsten {prop} :: given name
tørstig {adj} :: thirsty
tørstof {noun} :: dry matter
tørstof {noun} :: dry substance
tortere {v} :: to torture (to intentionally inflict unnecessary pain or suffering on helpless victims)
tortur {noun} :: torture (intentional causing of pain and agony to someone)
torturere {v} :: to torture
torv {noun} :: square (open space in a town)
torv {noun} :: market, marketplace
tøs {noun} :: girl, lass
tøs {noun} :: slut, hussy, tart
tøsedreng {noun} :: wimp
to sjæle en tanke {noun} :: two persons thinking the same
tosproget {adj} :: bilingual, especially natively so
tosse {noun} :: simpleton
tosse {v} :: fool, fool about, fool around
tossekasse {noun} :: television
tosset {adj} :: crazy, insane
total {adj} :: total
total {noun} :: total
total {noun} :: two
totalitarisme {noun} :: totalitarianism
totalmatrix {noun} :: augmented matrix
Tourettes {prop} :: genitive of Tourette
Tourettes syndrom {noun} :: Tourette syndrome
tov {noun} :: rope
Tove {prop} :: given name
tøve {v} :: to hesitate
tøve {v} :: to hesitate, falter
tøve {v} :: to linger
tøvelæsioner {noun} :: a non-lethal wound sometimes inflicted before a suicide attempt while summoning courage to perform the killing blow
tøven {c} :: hesitation
tøven {c} :: delay
tråd {noun} :: thread
tråd {noun} :: wire
tråd {noun} :: string
tråd {noun} :: fiber, fibre
tråd {noun} :: filament
tråd {noun} :: a step, an act of treading
tråde {v} :: to thread
tråde {v} :: to tread
tradition {noun} :: tradition
traditionel {adj} :: traditional
trådløs {adj} :: wireless (not having any wires)
træ {noun} :: tree
træ {noun} :: wood, timber
træ {noun} :: tree
træde {v} :: to step
træde {v} :: to tread
træde {v} :: to thread
træde i spinaten {phrase} :: put a foot wrong (see Thesaurus:make a mistake)
træf {noun} :: coincidence
træf {noun} :: get-together, rally
træf {noun} :: clubs
træffe {vt n c} :: to meet
træffe {v n c} :: to hit
træffe {vi n c} :: meet, see træffes
træffende {adj} :: striking, apt, fitting
træffende {adv} :: strikingly, aptly, fittingly
træffes {vi} :: meet
træg {adj} :: sluggish
træg {adj} :: inert
træg {adj} :: slow
træindustri {noun} :: wood industry; an industry that deals with wood
træk {noun} :: draft, draught (current of air)
træk {noun} :: pull
træk {noun} :: touch
træk {noun} :: feature
træk {noun} :: trait
træk {noun} :: move
træk {noun} :: migration, flight
træk {noun} :: snatch
trækbasun {noun} :: trombone
trækfugl {noun} :: migrant (migratory bird)
trækfugl {noun} :: bird of passage
trækharmonika {noun} :: accordion
trækharmonika {noun} :: concertina
trække {v n c p} :: to pull
trække {v n c p} :: to drag, haul, tow
trække {v n c p} :: to draw
trække {vi n c p} :: to steep
trække {v n c p} :: to withdraw
trække {vi n c p} :: to move
trække {vi n c p} :: to migrate
trække {vi n c p} :: to work as a prostitute, especially on the streets
trække det korteste strå {v} :: lose
trække fra {v} :: subtract
trækkerdreng {noun} :: male prostitute who caters to male clients
trække tænder ud {v} :: See: da trække tand ud
trække tænder ud {v} :: be painful, exhausting, boring or otherwise unpleasant
trække vejret {v} :: to breathe
trække vejret {v} :: to take a break
træl {noun} :: slave
trælagtig {adj} :: slavelike, like a slave
trældom {noun} :: thralldom, bondage, slavery
trælle {v} :: to slave, toil as a slave
træløs {adj} :: treeless
træls {adj} :: annoying, grueling, tiresome
trænet {adj} :: trained
trænge {vi} :: to need, want
trænge {vt} :: to press, force
trænge {vi} :: to advance, force
trænge {vr} :: to push, intrude
trænge {v} :: to crowd
trærod {noun} :: tree root
træskonæb {noun} :: shoebill
træstamme {noun} :: tree trunk
træstamme {noun} :: a cake consisting of different cakes mixed with e.g. rum, marmalade, marzipan, chocolate, covered in marzipan and dipped by the ends in chocolate
træt {adj} :: tired
træt {adj} :: fed up, frustrated
træt af {adj} :: tired of
trætte {vt} :: tire, to exhaust, to cause to be tired
trætte {noun} :: feud
trætte {vi} :: To fight, feud, bicker
trættekær {adj} :: cantankerous, quarrelsome
trævl {noun} :: thread
trævl {noun} :: rag, shred
trævl {noun} :: shred
trævl {noun} :: fibre
trafikant {noun} :: someone who participates in traffic
trafiklys {noun} :: A traffic light
trafikprop {noun} :: traffic jam, traffic congestion
trafikprop {noun} :: tailback
tragedie {noun} :: tragedy, a dramatic performance
tragedie {noun} :: tragedy, an unexpected incidence causing great pain or sadness
tragisk {adj} :: tragic, causing grief or sadness
tragisk {adj} :: tragic, concerning tragedy
tragt {noun} :: funnel
traktatstridig {adj} :: going against some treaty
traktor {noun} :: tractor
traktorfører :: tractor driver
trampfart {noun} :: tramp trade (engaging in running a ship from port to port without a fixed schedule)
trampolin {noun} :: trampoline (gymnastic and recreational device)
tranebær {noun} :: cranberry (berry)
tranebær {noun} :: cranberry (shrub), Vaccinium oxycoccos (syn. Oxycoccus palustris)
Trankebar {prop} :: Tharangambadi
Tranquebar {prop} :: Tharangambadi
transfobi {c} :: transphobia
transformator {noun} :: transformer
transformer {noun} :: transformer
transfyr {noun} :: young trans man
transitiv {adj} :: transitive
transkønnet {adj} :: transgender
transkvinde {noun} :: trans woman
translitteration {noun} :: transliteration (product of transliterating)
transmand {noun} :: trans man
transmission {noun} :: transmission
transparens {noun} :: transparence, transparency (the quality of being transparent)
transparens {noun} :: transparency (openness, degree of accessibility to view)
transparent {adj} :: transparent
transparent {c} {n} :: banner
transparent {c} {n} :: transparency, overhead
transpige {noun} :: trans girl
transportsyge {noun} :: motion sickness
transseksuel {adj} :: transsexual
transvestit {c} :: a transvestite
trapez {noun} :: trapezium (UK), trapezoid (US); quadrangle with two opposite sides parallel
trapez {noun} :: trapeze
trappe {noun} :: stairs, stairway
trappe {noun} :: bustard
trappeform {noun} :: row echelon form
traske {v} :: trudge, plod, slog (to walk heavily and laboriously with slow steps)
travl {adj} :: busy (doing a great deal; engaged)
tre {num} :: three
tredive {num} :: thirty
tredivte {num} :: thirtieth
tredje {num} :: third
tredje ben {noun} :: penis
tredjedel {c} :: a third (1/3) (a fraction, each of three equal parts)
tredjepart {noun} :: third party (someone not directly involved in a transaction)
tredjepart {noun} :: third party (someone only incidentally or tangentially connected to an incident or dispute)
tredjepart {noun} :: third (one of three equal parts of a whole)
tredjeudgave {noun} :: the third edition (of e.g. a book)
tredjeudgave {noun} :: a copy hereof
tredve {num} :: thirty
treer {noun} :: third (person or thing in the third position)
treer {noun} :: three (in dice or cards)
treer {noun} :: three (person or thing that is number three in a system, e.g.bus #3)
trekant {noun} :: triangle (polygon)
trekant {noun} :: threesome
trekantet {adj} :: triangular
trekløver {noun} :: shamrock
trekløver {noun} :: trio
tre ludere og en lommetyv {noun} :: no one
tremme {noun} :: a bar (rigid, elongated object, arranged together with others so as to obstruct exit or entrance while allowing through-sight)
treogfirs {num} :: eighty-three
treogfyrre {num} :: forty-three
treoghalvfems {num} :: ninety-three
treoghalvfjerds {num} :: seventy-three
treoghalvtreds {num} :: fifty-three
treogtredive {num} :: thirty-three
treogtredve {num} :: thirty-three
treogtres {num} :: sixty-three
treogtyve {num} :: twenty-three
tres {num} :: sixty
tresindstyve {num} :: sixty
tresindstyvende {num} :: sixtieth
trespring {noun} :: triple jump
tresproget {adj} :: trilingual
tressende {num} :: sixtieth
treti {num} :: thirty
tretten {num} :: thirteen
triangel {noun} :: triangle (percussion instrument)
-trice {suffix} :: Used to form female version of title
trigonometrisk {adj} :: trigonometric
trigonometrisk funktion {noun} :: trigonometric function
trillebør {noun} :: wheelbarrow
trilling {noun} :: triplet
trimester {noun} :: trimester
trin {noun} :: step
trin {noun} :: stair
trin {noun} :: rung
trin {noun} :: grade
trin {noun} :: stage
Trine {prop} :: given name, short form of Katrine ( =Catherine)
Trinidad og Tobago {prop} :: Trinidad og Tobago (a <<country>> consisting of two main <<islands>> in the <<r/Caribbean>>)
trist {adj} :: sad
trist {adj} :: sad
tristhed {noun} :: sadness
triumf {noun} :: triumph
trives {v} :: to thrive
trivialnavn {noun} :: trivial name
triviel {adj} :: tedious, boring, mundane
triviel {adj} :: commonplace
triviel {adj} :: hackneyed, trite
trivsel {noun} :: well-being
trivsel {noun} :: growth, prosperity
tro {noun} :: belief
tro {noun} :: confidence
tro {noun} :: trust
tro {noun} :: faith
tro {v} :: to believe
tro {v} :: to think
tro {adj} :: faithful
tro {adj} :: true
tro {adj} :: loyal
tro {adj} :: accurate, close
trods {noun} :: defiance
trods {prep} :: despite
trods alt {phrase} :: in spite of everything, despite everything
trods alt {phrase} :: after all
trodse {v} :: to defy
trodsig {adj} :: defiant
trodsig {adj} :: obstinate, stubborn
trodsig {adj} :: contrary, refractory
trodsig {adj} :: willful
Troels {prop} :: given name
troende {adj} :: believing, religious
troende {noun} :: faith
troen kan flytte bjerge {proverb} :: faith will move mountains
trøffel {noun} :: truffle, an edible fungus, of the genus Tuber
trøffel {noun} :: truffel, a creamy chocolate confection
trøffel {noun} :: a rum ball, a truffle-like confectionery cake
troglodyt {noun} :: troglodyte
Troja {prop} :: Troja (ancient city)
trojaner {noun} :: Trojan (person from Troy)
trojaner {noun} :: Trojan horse
trojansk {adj} :: Trojan
trojansk hest {c} :: Trojan horse
trøje {noun} :: shirt
trøje {noun} :: jersey
trøje {noun} :: cardigan
trokæ {noun} :: trochee
trokæisk {adj} :: trochaic
trold {noun} :: troll (supernatural being)
trold {noun} :: ogre
trold {noun} :: spitfire
trolddom {noun} :: sorcery
trolddomsmæssig {adj} :: sorcerial, relating to sorcery
trolde {v} :: to perform magic
troldmand {noun} :: a male wizard
troldspejl {noun} :: a view or account of something that distorts the truth, especially if negatively
trolig {adj} :: likely, credible
tromme {noun} :: a drum
tromme {v} :: to drum
trommesæt {noun} :: drum kit
trommet {v} :: past participle of tromme
trompet {noun} :: trumpet
trompeter {noun} :: trumpeter, trumpet player in a marching band
Tromsø {prop} :: Tromsø (city)
tronarving {noun} :: heir to the throne
trone {noun} :: throne
trone {v} :: to throne
tronet {v} :: past participle of trone
tro om {v} :: synonym of tro om igen
tro om igen {v} :: think again (cf. have another think coming)
tro på det {phrase} :: forget about it
troposfære {noun} :: troposphere (the lower levels of the atmosphere extending from the earth's surface up to the tropopause)
tror du på Gud {phrase} :: do you believe in God?
trosbekendelse {noun} :: creed
trossamfund {noun} :: religious community
trøst {noun} :: comfort
trøst {noun} :: consolation
trøst {noun} :: solace (consolation)
trøste {v} :: to console, to comfort
trøster {noun} :: consoler, one who consoles
trøster {noun} :: a pillow for the head
troubadour {noun} :: alternative spelling of trubadur
troubadur {noun} :: alternative spelling of trubadur
troværdig {adj} :: reliable
troværdig {adj} :: credible
trubadour {noun} :: alternative spelling of trubadur
trubadur {noun} :: troubadour
true {v} :: to threaten
trug {noun} :: trough
trumf {noun} :: trump (suit of cards that outranks others; card of the outranking suit)
trumf {noun} :: generally, an advantage one can bring to play; trump
trumpisme {noun} :: Trumpism (characteristic uttering)
trumpisme {prop} :: Trumpism
trussel {noun} :: threat
tryg {adj} :: safe
tryg {adj} :: secure
tryg {adj} :: easy
tryg {adj} :: confident
tryk {n} :: pressure
tryk {n} :: stress
trykblyant {noun} :: mechanical pencil
trykfejl {noun} :: typo, typing error
trykke {v} :: to press
trykke {v} :: to print
trykstærk {adj} :: stressed
tryksvag {adj} :: unstressed
tryllekunstner {noun} :: conjurer, conjuror, magician (performer of tricks)
tryllestav {c} :: a magic wand
tryne {noun} :: snout
tryne {v} :: sit on, put down, flatten
trynet {v} :: past participle of tryne
tsk. {noun} :: abbreviation of teske
tsk {interj} :: tsk
tsk {noun} :: alternative form of tsk.
tsunami {noun} :: tsunami
tuberkulose {noun} :: tuberculosis
tud {noun} :: spout
tud {noun} :: nozzle
tud {noun} :: snout
tud {noun} :: howl
tud {noun} :: hoot
tude {v} :: howl
tude {v} :: yowl
tude {v} :: hoot
tude {v} :: blubber, weep, cry
tudekiks {noun} :: a biscuit given to someone who is crying
tudet {v} :: past participle of tude
tudse {noun} :: toad
tudsegammel {adj} :: very old
Tue {prop} :: given name, short for compound names beginning with the Old Norse element Þur-, a variant of Þórr (Thor)
tugt {noun} :: discipline
tulipan {noun} :: tulip
tumult {noun} :: uproar, tumult
tumult {noun} :: riot, disturbance
tumult {noun} :: scuffle
tun {noun} :: tuna
tun {noun} :: tuna fish
tun {noun} :: tun
tun {noun} :: an enclosed piece of ground
Tunesien {prop} :: Tunisia
tung {adj} :: heavy
tunge {noun} :: tongue
tunge {noun} :: sole
tunge {noun} :: language
tungemål {noun} :: language
tungtopløselig {adj} :: not very soluble
tunika {noun} :: tunic (garment)
Tunis {prop} :: Tunis (capital city)
tunnel {c} :: tunnel
tunnelsyn {noun} :: tunnel vision
tunnelsyn {noun} :: narrow-mindedness
tupilak {noun} :: tupilak (statuette)
tupilak {noun} :: tupilak (creature)
tur {noun} :: turn
tur {noun} :: trail
tur {noun} :: walk, stroll
tur {noun} :: outing, excursion
tur {noun} :: trip, tour, flight
tur {noun} :: ride, drive, run
turban {noun} :: turban (male headdress)
turbine {noun} :: turbine
turde {v} :: to dare
turde {v} :: ought to
turde {v} :: might
turkis {noun} :: turquoise (sky-blue, greenish-blue, or greenish-gray semi-precious gemstone)
turkis {adj} :: turquoise (having a pale greenish-blue colour)
turkish delight {c} :: Turkish delight
Turkmenistan {prop} {m} :: Turkmenistan (country)
turnus {noun} :: change between tasks according to a fixed agreed schedule; shiftwork
tus {noun} :: felt-tip pen
tusind {num} :: thousand
tusind {noun} :: a thousand (a unit of ca. 1000 pieces)
tusinde {num} :: thousand
tusinde {num} :: thousandth
tusinde {noun} :: a thousand (a unit of ca. 1000 pieces)
tusind tak {phrase} :: thanks a million, thank you very much (greater gratitude than thank you)
tusmørke {noun} :: twilight
tut {noun} :: stall (a cover to a finger)
tut {noun} :: roll (a roll of coins)
tut {noun} :: toot
tutte {v} :: to toot
tuttenut {noun} :: person
tv {noun} :: TV
tvær- {prefix} :: cross-, inter-
tvær {adj} :: sullen, sulky
tværbølge {noun} :: transverse wave
tvære {v} :: to rub, crush
tværfløjte {noun} :: transverse flute
tværs {adv} :: across, abeam
tvært {adv} :: only in the phrases tvært imod, tværtimod and tværtom
tværtimod {adv} :: on the contrary, au contraire
tværvektor {noun} :: a 2d vector obtained by rotating some 2D vector 90 degrees counter-clockwise
tvætte {v} :: to wash
tvangsarbejde {noun} :: forced labor
tvangshandling {noun} :: compulsive action
tvangstanke {noun} :: intrusive thought; compulsive thought
tv-avis {c} :: news show
tve- {prefix} :: bi-, di-, duo-
tveægget {adj} :: double-edged
tveægget {adj} :: dizygotic, fraternal
tvedragt {noun} :: discord, conflict
tvelyd {noun} :: diphthong
tvetydig {adj} :: ambiguous
tvetydig {adj} :: equivocal
tvetydig {adj} :: dubious
tvetydig {adj} :: improper, risqué, suggestive
tvetydighed {c} :: ambiguity
tvetydighed {c} :: a double entendre
tvilling {noun} :: twin
Tvillingerne {prop} :: Gemini (an astrological sign)
tvist {noun} :: legal dispute
tvivl {noun} :: doubt (uncertainty)
tvivle {vi} :: doubt
tvivlende {v} :: present participle of tvivle
tvivlende {v} :: doubtful, dubious
tvivlende {v} :: doubtfully, dubiously
tv-program {n} :: A television program
TV-program {n} :: alternative case form of tv-program
tv-serie {noun} :: A television series
TV-serie {noun} :: alternative case form of tv-serie
tweet {noun} :: tweet (Twitter)
tweete {v} :: to tweet (post a message to Twitter)
ty {v} :: to turn to, resort to
tyd {noun} :: meaning, sense
tyde {v} :: interpret
tyde {v} :: decipher, read
tydeliggjort {v} :: past participle of tydeliggøre
tydeliggøre {v} :: make clear, evident
tydeliggørelse {noun} :: clarification
tyde på {vt} :: to suggest; to serve as evidence for something
tydsk {adj} :: obsolete spelling of tysk
tydsk {prop} :: obsolete spelling of tysk
Tydskland {prop} :: obsolete form of Tyskland
tyfon {noun} :: typhoon
tyfus {noun} :: typhus
tygge {v} :: to chew
tyggegummi {noun} :: chewing gum
tyk {adj} :: thick, deep
tyk {adj} :: stout, big, fat, plumb, chubby, tubby
tyk {adj} :: swollen
tyk {adj} :: pregnant, especially out of wedlock; compare knock up
tykhornsfår {noun} :: A bighorn sheep
tykkes {v} :: to seem, appear
tykkes {v} :: to think
tykmælk {noun} :: fermented milk
tyktarm {noun} :: large intestine
tylle {v} :: drink fast (and a lot)
tynd {adj} :: thin, opposite of thick
tynd {adj} :: skinny, opposite of fat
tynd {adj} :: runny, thin, opposite of viscous
tynd {adj} :: weak, feeble
tyndskid {noun} :: diarrhea
tyndtarm {noun} :: small intestine
tyndtlagskromatografi {noun} :: thin-layer chromatography
tyngde {noun} :: heaviness, weight
tyngde {noun} :: importance, strength
tyngde {noun} :: gravity
tyngdefelt {noun} :: gravitational field
tyngdekraft {noun} :: gravity
typografi {c} :: typography
tyr {noun} :: bull (uncastrated adult male of cattle)
tyr {noun} :: Taurean (someone with the Taurus star sign)
Tyr {prop} :: Tyr
tyran {noun} :: tyrant
tyran {noun} :: tyrant
tyre {v} :: grind away at
tyre {v} :: put down
tyre {v} :: kick violently
Tyren {prop} :: Taurus (constellation; astrological sign)
tyrker {noun} :: Turk (a person from Turkey)
Tyrkiet {prop} :: Turkey
tyrkificering {noun} :: Turkification
tyrkisk {adj} :: Turkish (of, from or pertaining to Turkey, the Turkish people or the Turkish language)
tysk {adj} :: German
tysk {n} :: the German language
tyskbog {noun} :: a German textbook
tysken {prop} {c} :: Fritz; the Germans, or especially the German army, taken as a unit
tysken {prop} {c} :: the German language
tysker {noun} :: German (person from Germany)
tyskertøs {noun} :: a woman who had a relationship with a German soldier during World War II
Tyskland {prop} {n} :: Germany
tyst {adj} :: hushed, quiet, silent
tyst {adv} :: quietly, silently
tystne {vi} :: become silent
tystne {vt} :: make silent
tyttebær {noun} :: lingonberry
tyv {noun} :: thief (one who carries out theft)
tyve {num} :: twenty
tyvende {num} :: twentieth
tyver {noun} :: twenty, coin or banknote with a denomination of 20¤
tyver {noun} :: twenties, a decade with 20, e.g. the 1920–29 or the 1820s, mostly in the plural definite
tyver {noun} :: twenties (the decade of one's life from age 20 through age 29), mostly in the plural definite
tyver {noun} :: person or object that is nr. 20 in a system
tyveri {noun} :: theft (act of stealing property)
tyveri {noun} :: stealing
tyveri {noun} :: burglary
tyv tror hver mand stjæler {proverb} :: A person who commits wrongdoings is more likely to believe that others are as well
tyv tror, hvermand stjæler {proverb} :: someone with a moral failing thinks that that failing is common (usually with the implication that it is therefore excusable)