r- {prefix}
|
:: her-
|
r- {prefix}
|
:: hin-
|
r. {adv}
|
:: abbreviation of rechts
|
R {letter}
|
:: The eighteenth letter of the German alphabet
|
Raa {f}
|
:: archaic spelling of Rah
|
Raab {prop} {mf}
|
:: Raab; surname of German origin
|
Raab {prop} {f}
|
:: Rába, a river in southeastern Austria and western Hungary and a tributary of the Danube
|
Raab {prop} {n}
|
:: Raab; Raab (municipality)
|
Raab {prop} {n}
|
:: Győr, Hungary
|
Raasdorf {prop} {n}
|
:: Raasdorf (municipality)
|
Rabatt {m}
|
:: discount (reduction in price)
|
Rabauke {m}
|
:: rascal
|
Rabaul {prop}
|
:: Rabaul (town)
|
Rabbi {m}
|
:: rabbi
|
Rabbiner {m}
|
:: rabbi (male or of unspecified sex)
|
rabbinisch {adj}
|
:: rabbinical (referring to rabbis, their writings, or their work)
|
Rabe {m}
|
:: raven
|
Rabe {m}
|
:: the constellation Corvus
|
rabelaisisch {adj}
|
:: Rabelaisian
|
Rabengekrächze {n}
|
:: a raven's croaking
|
Rabenmutter {f}
|
:: bad, uncaring mother
|
Rabensburg {prop} {n}
|
:: Rabensburg (municipality)
|
Rabenvater {m}
|
:: uncaring father
|
Raben zeugen keine Tauben {proverb}
|
:: a wild goose never laid a tame egg
|
rabiat {adj}
|
:: coarse, rough
|
Räblein {n}
|
:: diminutive of Rabe
|
rabulistisch {adj}
|
:: quibbling, hair-splitting, sophistical
|
Rache {f}
|
:: revenge; vengeance
|
Rachel {prop} {f}
|
:: Rachel (biblical figure)
|
Rachel {prop} {f}
|
:: given name
|
Rachemord {m}
|
:: revenge murder, payback killing
|
Rachen {m}
|
:: throat, pharynx
|
rächen {vt}
|
:: to revenge; to avenge
|
rächen {vr}
|
:: to take revenge; to avenge oneself
|
Rachenlaut {m}
|
:: pharyngeal
|
Rächer {m}
|
:: agent noun of rächen
|
Rächer {m}
|
:: avenger, revenger, retaliator
|
Rächerin {f}
|
:: avenger, revenger, retaliator (female)
|
Rachgier {f}
|
:: desire for vengeance
|
rachgierig {adj}
|
:: vengeful, vindictive
|
rachitisch {adj}
|
:: rachitic
|
rachitisch {adj}
|
:: rickety
|
Rachsucht {f}
|
:: vindictiveness, vengefulness, strong desire for revenge
|
rachsüchtig {adj}
|
:: vindictive
|
rachsüchtiger {adj}
|
:: comparative of rachsüchtig
|
rachsüchtigsten {adj}
|
:: superlative of rachsüchtig
|
Racker {m}
|
:: rascal
|
rackern {v}
|
:: to work hard
|
Raclette {m}
|
:: raclette
|
Raclette {m}
|
:: raclette
|
Rad {n}
|
:: wheel
|
Rad {n}
|
:: clipping of Fahrrad; bicycle
|
Rad {n}
|
:: rad (non-SI unit of absorbed dose of radiation)
|
Radar {n}
|
:: radar
|
Radarecho {n}
|
:: radar echo
|
Radarröhre {f}
|
:: radar tube (microwave generator)
|
Radau {m}
|
:: racket, row, din, shindy
|
Radaune {prop}
|
:: Radaune, Radunia
|
Rädchen {n}
|
:: diminutive of Rad
|
Rade {prop} {n}
|
:: Rade (municipality)
|
radebrechen {v}
|
:: to speak broken English, French, etc., to smatter a language (speak a language with only slight knowledge)
|
radebrechen {v}
|
:: to speak pidgin
|
radebrechen {v}
|
:: to break on the wheel
|
radeln {v}
|
:: to cycle
|
Rädelsführer {m}
|
:: ringleader
|
Radenthein {prop} {n}
|
:: Radenthein (municipality)
|
rädern {v}
|
:: to execute via breaking wheel
|
radfahren {v}
|
:: alternative spelling of Rad fahren
|
Rad fahren {v}
|
:: To cycle, to ride a bike
|
Radfahren {n}
|
:: cycling
|
Radfahrer {m}
|
:: clipping of Fahrradfahrer (cyclist)
|
Radfahrerin {f}
|
:: clipping of Fahrradfahrerin (female cyclist)
|
Radfeld {prop} {n}
|
:: Radfeld (municipality)
|
radförmig {adj}
|
:: rotiform, wheel-shaped
|
radial {adj}
|
:: radial
|
radial {adv}
|
:: radially
|
radialsymmetrisch {adj}
|
:: radially-symmetric
|
radiärsymmetrisch {adj}
|
:: alternative form of radialsymmetrisch
|
radieren {v}
|
:: to etch (to engrave)
|
radieren {v}
|
:: to erase, rub out
|
Radiergummi {n} {m} {n}
|
:: eraser, rubber (something used to erase pencil (or sometimes pen, etc.) markings)
|
Radieschen {n}
|
:: radish (Raphanus raphanistrum subsp. sativus, syn. Raphanus sativus)
|
radikal {adj}
|
:: radical
|
Radikal {n}
|
:: radical
|
radikaler {adj}
|
:: comparative of radikal
|
Radikaler {m}
|
:: a radical (person, male)
|
Radikalfänger {m}
|
:: radical scavenger
|
Radikalinski {m}
|
:: a political radical, especially a fugleman or firebrand
|
Radikalion {n}
|
:: radical ion
|
radikalisch {adj}
|
:: Involving radicals
|
radikalisch {adv}
|
:: radically
|
radikalisieren {v}
|
:: to radicalize, to radicalise
|
Radikalisierung {f}
|
:: radicalization
|
Radikalismus {m}
|
:: radicalism
|
Radikalkur {f}
|
:: radical cure, drastic cure
|
radikalsten {adj}
|
:: superlative of radikal
|
Radio {n}
|
:: radio (technology that allows broadcasters to transmit audio programs)
|
Radio {n}
|
:: radio (device for receiving such programs)
|
radioaktiv {adj}
|
:: radioactive
|
radioaktiver Abfall {m}
|
:: radioactive waste
|
radioaktiver Zerfall {m}
|
:: radioactive decay
|
Radioaktivität {f}
|
:: radioactivity
|
radioaktivsten {adj}
|
:: superlative of radioaktiv
|
Radioastronomie {f}
|
:: radioastronomy
|
Radiochemie {f}
|
:: radiochemistry
|
Radioimmuntherapie {f}
|
:: radioimmunotherapy
|
Radioiodtherapie {f}
|
:: alternative spelling of Radiojodtherapie
|
Radioisotop {n}
|
:: radioisotope
|
Radiojod {n}
|
:: radioiodine
|
Radiojodtherapie {f}
|
:: radioiodine therapy
|
Radiokohlenstoff {m}
|
:: radiocarbon
|
Radiokohlenstoffmethode {f}
|
:: radiocarbon dating (method)
|
Radiolarie {f}
|
:: radiolarian
|
Radiolyse {f}
|
:: radiolysis
|
radiometrisch {adj}
|
:: radiometric
|
Radionuklid {n}
|
:: radionuclide
|
Radionuklidtherapie {f}
|
:: radionuclide therapy
|
Radiosender {m}
|
:: radio station
|
Radiosynoviorthese {f}
|
:: radiosynoviorthesis, radiosynovectomy
|
Radioteleskop {n}
|
:: radio telescope
|
Radium {n}
|
:: radium
|
radiumhaltig {adj}
|
:: that contains radium
|
Radius {m}
|
:: radius (bone)
|
Radius {m}
|
:: radius (line segment)
|
Radius {m}
|
:: radius (length of that line segment)
|
Radix {mf}
|
:: root
|
Radix {mf}
|
:: primitive (word), radical (word), radix, root
|
radiziert {adj}
|
:: square root (attributive)
|
Radkappe {f}
|
:: hubcap
|
Radl {n}
|
:: bike
|
Radlader {m}
|
:: loader
|
Radler {n}
|
:: shandy (beer mixed with lemonade)
|
Radlermaß {f}
|
:: one-litre mug/amount of shandy (beer mixed with lemonade)
|
Radlermaß {f}
|
:: (new usage since at least 1997): half Coca-Cola mixed with any lager beer
|
Radmer {prop} {n}
|
:: Radmer (municipality)
|
Radnabe {f}
|
:: wheel hub
|
Radon {n}
|
:: radon
|
Radsatz {m}
|
:: wheelset
|
Radsport {m}
|
:: cycling
|
Radstand {m}
|
:: the distance between two axles; wheelbase
|
Radwechsel {m}
|
:: wheel change
|
Radweg {m}
|
:: cycleway
|
Radweg {m}
|
:: cycle track, cycle path
|
RAF {prop}
|
:: Rote Armee Fraktion
|
Rafael {prop} {m}
|
:: given name, a less common spelling of Raphael
|
Rafaela {prop}
|
:: given name
|
Raffaela {prop}
|
:: given name, an Italian style variant of Raphaela
|
raffen {v}
|
:: To snatch up, grasp
|
raffen {v}
|
:: To understand
|
Raffgier {f}
|
:: greed
|
raffgierig {adj}
|
:: greedy, grasping
|
Raffinade {f}
|
:: refined sugar
|
Raffinat {n}
|
:: raffinate
|
Raffination {f}
|
:: refining
|
Raffinerie {f}
|
:: refinery
|
Raffinerieproduktion {f}
|
:: refinery production
|
Raffinesse {f}
|
:: finesse
|
Raffinesse {f}
|
:: refinement
|
raffinieren {v}
|
:: to refine
|
raffiniert {adj}
|
:: refined
|
raffiniert {adj}
|
:: clever, cunning
|
raffiniert {adj}
|
:: sophisticated
|
raffinierter {adj}
|
:: comparative of raffiniert
|
raffiniertesten {adj}
|
:: superlative of raffiniert
|
Raffsucht {f}
|
:: rapacity, greed
|
Raffzahn {m}
|
:: crooked upper incisor jutting out under the upper lip
|
Raffzahn {m}
|
:: greedy bastard, puttock (a person who is grabby, greedy, grasping, rapacious)
|
Raffzahn {m}
|
:: glutton, greedyguts, greedy pig (one who eats voraciously, obsessively, or to excess)
|
Rage {f}
|
:: fury, rage
|
ragen {vi}
|
:: to rise up out
|
ragen {vi}
|
:: to stick out, to jut out
|
Raggal {prop} {n}
|
:: Raggal (municipality)
|
Ragnitz {prop} {n}
|
:: Ragnitz (municipality)
|
Ragout {n}
|
:: ragout
|
Rah {f}
|
:: yard (horizontal spar on the mast of a sailing ship)
|
Rahe {f}
|
:: alternative form of Rah
|
Rahel {prop}
|
:: Rachel
|
Rahel {prop}
|
:: given name
|
Rahm {m}
|
:: cream (milkfat)
|
Rahmen {m}
|
:: frame, scope
|
Rahmenbedingung {f}
|
:: basic condition
|
Rahmenbedingung {f}
|
:: boundary condition
|
Rahmenrecht {n}
|
:: legal framework, a collection of statutes determining the limits of an activity
|
Rahmenrecht {n}
|
:: an absolute right which has a large scope of protection but the unlawfulness of an interference with it is not indicated by the mere transgression but it must be particularly qualified as it must be positively asserted by weighing the conflicting rights, legally protected assets and interests
|
rahmig {adj}
|
:: creamy
|
rahn {adj}
|
:: slim, skinny
|
Rahne {f}
|
:: beetroot
|
Rahsegel {n}
|
:: square sail
|
Raider heißt jetzt Twix {phrase}
|
:: The name of a thing has changed, but it is still the same thing
|
Raiding {prop} {n}
|
:: Raiding (market town)
|
Raimund {prop}
|
:: given name
|
Rain {m}
|
:: edge path
|
Rain {m}
|
:: (small) slope, incline
|
Rainer {prop}
|
:: given name
|
Rainer {prop}
|
:: surname
|
Rainfarn {m}
|
:: tansy, bitter buttons, golden buttons (Tanacetum vulgare)
|
Raison {f}
|
:: alternative spelling of Räson
|
Rajon {m}
|
:: raion, rayon
|
räkeln {vr}
|
:: to stretch
|
Rakete {f}
|
:: rocket, missile
|
Raketendüse {f}
|
:: rocket nozzle
|
Raketenjagdpanzer {m}
|
:: rocket-based tank destroyer (using anti-tank rockets)
|
Raketenpanzerbüchse {f}
|
:: bazooka, rocket propelled grenade grenade launcher gun/personal weapon
|
Raketenstart {m}
|
:: rocket launch
|
Raketentechnik {f}
|
:: rocketry, rocket science
|
Raketentreibstoff {m}
|
:: rocket fuel
|
RakJPz {m}
|
:: abbreviation of Raketenjagdpanzer (rocket-based tank destroyer)
|
Raków {prop}
|
:: Raków (Polish town 1569–1869 and village 1869–present, important centre of Socinianism in the 16th–17th CC.)
|
Ralf {prop}
|
:: given name borrowed from English Ralph in the nineteenth century
|
Ralle {f}
|
:: rail, crake (bird)
|
Ralle {prop}
|
:: A nickname, variation of Ralf
|
rallen {v}
|
:: to understand
|
rallig {adj}
|
:: horny (sexually aroused)
|
Rallye {f} {n}
|
:: rally
|
Rallye {f} {n}
|
:: rally
|
Ralph {prop}
|
:: given name borrowed from English, more often spelled Ralf
|
Ramasuri {f}
|
:: chaos, mess
|
Rambert {prop} {m}
|
:: given name
|
ramifizieren {v}
|
:: to ramify (to divide into branches)
|
Ramin {prop} {m}
|
:: given name
|
Ramin {prop} {mf}
|
:: surname
|
Ramin {prop} {n}
|
:: a municipality in Germany (coordinates: 53°24′N 14°17′E)
|
Ramin {prop} {mf}
|
:: surname
|
Ramingstein {prop} {n}
|
:: Ramingstein (municipality)
|
rammdösig {adj}
|
:: foggy, dazed (unable to think clearly)
|
Ramme {f}
|
:: ram, battering ram
|
Ramme {f}
|
:: pile driver
|
rammeln {vi}
|
:: to copulate, to mate
|
rammeln {vr}
|
:: to tussle, to scuffle
|
rammeln {vt}
|
:: to shake, to jolt
|
Rammelsberg {prop}
|
:: A mountain near Harz in Lower Saxony
|
Rammelsbergit {m}
|
:: rammelsbergite
|
rammen {vt}
|
:: to ram
|
Rammler {m}
|
:: male hare or rabbit
|
Ramona {prop}
|
:: given name
|
Rampe {f}
|
:: ramp
|
Rampenlicht {n}
|
:: limelight
|
ramponieren {v}
|
:: to damage severely; to destroy
|
ramponiert {adj}
|
:: damaged
|
Ramsau {prop} {n}
|
:: Ramsau (municipality)
|
Ramsbeckit {m}
|
:: ramsbeckite
|
Ramsch {m}
|
:: junk (miscellaneous items of little value)
|
Ramsch {m}
|
:: In the card game skat, an unofficial round sometimes played if all three players pass in the bidding, having no declarer and the goal of achieving the lowest score
|
Ramschanleihe {f}
|
:: junk bond
|
Ramschladen {m}
|
:: junk shop, jumble shop, five and dime, dime store
|
Ramschniveau {n}
|
:: junk status
|
Ramschtisch {m}
|
:: bargain table, a table at a shopping mall or a jumble sale where various cheap items are offered
|
Ramstein-Miesenbach {prop}
|
:: Ramstein-Miesenbach (municipality)
|
ran- {prefix}
|
:: A prefix, conveying a movement towards something
|
ran {adv}
|
:: near, close to, over to
|
Ranch {f}
|
:: ranch
|
Rand {m}
|
:: edge, brink, rim (outer part of something)
|
Rand {m}
|
:: ledge, margin
|
Rand {m}
|
:: skin (layer of solid matter that forms on top of a liquid in a vessel)
|
Randader {f}
|
:: costa
|
Randale {f}
|
:: tumult; riot (loud and unrestrained behaviour by one or more people, often with property damage, sometimes also bodily harm)
|
randalieren {v}
|
:: to riot, rampage (to make noise and behave unrestrainedly, often implying property damage, sometimes also bodily harm)
|
randaliert {v}
|
:: past participle of randalieren
|
Randbauer {m}
|
:: rook's pawn
|
Randbemerkung {f}
|
:: gloss
|
Rande {f}
|
:: beetroot
|
Randegg {prop} {n}
|
:: Randegg (municipality)
|
Randgebiet {n}
|
:: fringe, edges, outskirts
|
Randgebiet {n}
|
:: fringe area
|
randlos {adj}
|
:: rimless
|
randlos {adj}
|
:: (of a document) having no margin
|
Randmeer {n}
|
:: marginal sea
|
Randnotiz {f}
|
:: marginal note
|
Randnotiz {f}
|
:: something unimportant, trifle
|
Randnummer {f}
|
:: a numbered division unit written alongside the text
|
randomisieren {v}
|
:: To randomize
|
randomisiert {adj}
|
:: randomized
|
randständig {adj}
|
:: marginal, peripheral
|
Randstreifen {m}
|
:: margin strip, marginal strip
|
Randstreifen {m}
|
:: shoulder, verge
|
Randstreifen {m}
|
:: a small strip between verge (Bankett) and lane (Fahrstreifen) or verge and shoulder (Seitenstreifen)
|
randvoll {adj}
|
:: Brimful, full to the brim
|
Randziffer {f}
|
:: a numbered division unit written alongside the text
|
Ranelat {n}
|
:: ranelate
|
Ranelicsäure {f}
|
:: ranelic acid
|
Rang {m}
|
:: rank
|
Range Extender {m}
|
:: a device in an electric car, which reloads the accumulator by power from the combustion engine, to raise the range; range extender
|
rangehen {vi}
|
:: alternative form of drangehen
|
Rangelei {f}
|
:: tussle, scuffle
|
rangeln {vi}
|
:: to wrestle, to scrabble
|
rangeln {vi}
|
:: to jockey, to wrangle
|
Rangersdorf {prop} {n}
|
:: Rangersdorf (municipality)
|
Ranggen {prop} {n}
|
:: Ranggen (municipality)
|
ranggleich {adj}
|
:: of equal rank
|
ranghoch {adj}
|
:: high-ranking
|
Rangierbahnhof {m}
|
:: marshalling yard
|
rangieren {v}
|
:: to shunt
|
rangig {adj}
|
:: avid, greedy, covetous
|
rank {adj}
|
:: lithe, lissome
|
Rank {m}
|
:: plot, machination, intrigue
|
Rank {m}
|
:: bend, curve (of a path, road, etc.)
|
Rank {m}
|
:: trick, ruse
|
Ränkchen {n}
|
:: diminutive of Ranke
|
Ranke {f}
|
:: A tendril (of vine)
|
ranken {vir}
|
:: to grow in tendrils
|
ranken {v}
|
:: to be told
|
Ränkeschmied {m}
|
:: plotter, schemer
|
Ränkespiel {n}
|
:: intrigue
|
rankommen {v}
|
:: clipping of herankommen
|
rankommen {v}
|
:: clipping of drankommen
|
Rankweil {prop} {n}
|
:: Rankweil (municipality)
|
ranlassen {v}
|
:: to let somebody approach
|
ranlassen {v}
|
:: to let somebody make an attempt
|
ranlassen {v}
|
:: to put out
|
Ransomware {f}
|
:: ransomware
|
Ranzen {m}
|
:: satchel
|
ranzig {adj}
|
:: rancid
|
ranziger {adj}
|
:: comparative of ranzig
|
Ranzigkeit {f}
|
:: rancidness, rancidity
|
ranzigsten {adj}
|
:: superlative of ranzig
|
Raoul {prop} {m}
|
:: given name borrowed from French
|
Rap {m}
|
:: rap, rap music (music style)
|
Rap {m}
|
:: rap (song, verse, or instance of singing in the style of rap music)
|
Rapfen {m}
|
:: asp
|
Raphael {prop} {m}
|
:: Raphael
|
Raphael {prop} {m}
|
:: given name. Alternative spelling: Rafael
|
Raphaela {prop}
|
:: given name, feminine form of Raphael
|
Rappe {m}
|
:: black horse
|
rappeln {v}
|
:: to rattle, to clatter
|
rappelvoll {adj}
|
:: chock full
|
rappen {v}
|
:: to rap
|
Rappen {m}
|
:: the Swiss centime (1/100 franc)
|
Rapper {m}
|
:: rapper (performer of rap music)
|
rapplig {adj}
|
:: rattling
|
rapplig {adj}
|
:: eery. uneasy
|
Rapport {m}
|
:: report
|
Rappottenstein {prop} {n}
|
:: Rappottenstein (municipality)
|
Raps {m}
|
:: rapeseed (Brassica napus)
|
Rapunzel {f}
|
:: lamb's lettuce (Valerianella locusta)
|
Rapunzel {f}
|
:: rampion (Campanula rapunculus)
|
Rapunzel {f}
|
:: spiked rampion (Phyteuma spicatum)
|
Rapunzel {prop} {f}
|
:: Rapunzel, the long-haired protagonist of an eponymous fairy tale
|
rar {adj}
|
:: scarce; seldom found and therefore in demand
|
rar {adj}
|
:: rare, infrequent (in general)
|
Rarität {f}
|
:: rarity
|
rarsten {adj}
|
:: superlative of rar
|
rasant {adj}
|
:: rapid
|
rasanter {adj}
|
:: comparative of rasant
|
rasantesten {adj}
|
:: superlative of rasant
|
rasch {adj}
|
:: quick, rapid, swift
|
rasch {adv}
|
:: quickly
|
rascheln {vi}
|
:: to rustle (make a rustling sound)
|
rascheln {vi}
|
:: to rustle something (handle it such that it rustles)
|
Rascheln {n}
|
:: rustle (A soft crackling sound similar to the movement of leaves.)
|
rascher {adj}
|
:: comparative of rasch
|
raschesten {adj}
|
:: superlative of rasch
|
rasen {v}
|
:: to race; to speed (drive faster than permitted)
|
rasen {v}
|
:: to rage
|
Rasen {m}
|
:: lawn
|
rasend {adj}
|
:: raging, frantic
|
rasender {adj}
|
:: comparative of rasend
|
rasendsten {adj}
|
:: superlative of rasend
|
Rasenmäher {m}
|
:: lawnmower
|
Rasenspiel {n}
|
:: lawn game
|
Rasenstück {n}
|
:: piece of turf
|
Raser {m}
|
:: speeder
|
Raserei {f}
|
:: frenzy, fury, rage
|
Raserei {f}
|
:: speeding (driving faster than allowed)
|
rasieren {v}
|
:: to shave
|
Rasierer {m}
|
:: agent noun of rasieren; razor
|
Rasierklinge {f}
|
:: razor blade
|
Rasiermesser {n}
|
:: razor (knife)
|
rasiermesserscharf {adj}
|
:: razor-sharp
|
Rasierpinsel {m}
|
:: shaving brush
|
Rasierstift {m}
|
:: styptic pencil
|
rasiert {adj}
|
:: shaved
|
Räson {f}
|
:: reason, rationality
|
räsonieren {v}
|
:: to reason, to argue
|
Raspel {f}
|
:: rasp (coarse file)
|
raspeln {v}
|
:: to rasp
|
raspeln {v}
|
:: to grate
|
raß {adj}
|
:: sharp, strong (especially of food)
|
räß {adj}
|
:: alternative form of raß
|
Rasse {f}
|
:: race (subspecies), breed
|
Rasse {f}
|
:: quality, class, classiness, temperament
|
rasseln {v}
|
:: to rattle
|
Rassenchaos {noun}
|
:: "racial chaos", the result of racial intermixing
|
Rassenfrage {noun}
|
:: race question; the issue of race
|
rassengemischt {adj}
|
:: Racially mixed
|
Rassenhygiene {f}
|
:: Eugenics
|
Rassenkunde {f}
|
:: racial anthropology, raciology, scientific racism
|
rassenkundlich {adj}
|
:: racist (from a racial anthropological viewpoint)
|
Rassenpflege {f}
|
:: "racial care", maintaining the "purity" of a race
|
Rassenschande {f}
|
:: sexual relations between people of “Aryan” race and “inferior” races, particularly Jews
|
Rassentrennung {f}
|
:: racial segregation, racial separation
|
Rassetaube {f}
|
:: pedigree dove, purebred dove
|
rassig {adj}
|
:: purebred
|
rassig {adj}
|
:: hot-blooded
|
Rassismus {m}
|
:: racism
|
Rassist {m}
|
:: racist (person)
|
rassistisch {adj}
|
:: racist (adjective), racistic
|
Rast {f}
|
:: rest, a pause, a halt; to stop a march, hike or journey for recreational purposes
|
Rastanlage {f}
|
:: roadhouse
|
rasten {v}
|
:: to rest
|
Rastenfeld {prop} {n}
|
:: Rastenfeld (municipality)
|
Raster {n}
|
:: raster (pattern of parallel lines that form the display of an image)
|
Raster {n}
|
:: framework, schema
|
Rasterfahndung {f}
|
:: dragnet investigation
|
Rasterkraftmikroskop {n}
|
:: atomic force microscope
|
Rasthof {m}
|
:: roadhouse
|
rastlos {adj}
|
:: restless
|
Rastplatz {m}
|
:: roadhouse
|
Raststätte {f}
|
:: roadhouse
|
Rasur {f}
|
:: the act of shaving
|
Rat {m}
|
:: advice
|
Rat {m}
|
:: council
|
Rat {m}
|
:: councilor, councillor
|
Ratatouille {n}
|
:: ratatouille, or any mixed vegetable dish containing mainly zucchinis, aubergines, and bell peppers
|
Rate {f}
|
:: rate
|
Rate {f}
|
:: installment, instalment
|
raten {vi}
|
:: to advise; to recommend
|
raten {vt}
|
:: to guess
|
Räterepublik {f}
|
:: soviet republic, communist council republic
|
Ratespiel {n}
|
:: guessing game
|
ratfragen {v}
|
:: to ask for advice
|
Ratgeber {m}
|
:: advisor
|
Ratgeber {m}
|
:: guidebook
|
Rath {m}
|
:: obsolete spelling of Rat
|
Rathaus {n}
|
:: the house in which the city council meets; city hall, town hall
|
Rathaustreppe {f}
|
:: town hall front stairs, city hall front stairs
|
rathen {v}
|
:: obsolete spelling of raten
|
ratierlich {adj}
|
:: in installments
|
Ratifikation {f}
|
:: ratification
|
Ratifikationsprozess {m}
|
:: ratification process
|
ratifizieren {v}
|
:: to ratify
|
Ratifizierung {f}
|
:: ratification
|
Ratio {f}
|
:: reason
|
Ration {f}
|
:: ration
|
rational {adj}
|
:: rational
|
rationale Zahl {f}
|
:: rational number (quotient of integers)
|
Rationalismus {m}
|
:: rationalism
|
Rationalität {f}
|
:: rationality
|
Rationalitätsprinzip {n}
|
:: principle of rationality
|
rationieren {v}
|
:: to ration
|
Rationierung {f}
|
:: rationing
|
rätisch {adj}
|
:: Rhaetian
|
ratlos {adj}
|
:: at a loss
|
ratloser {adj}
|
:: comparative of ratlos
|
ratlosesten {adj}
|
:: superlative of ratlos
|
rätoromanisch {adj}
|
:: Romansch; Rhaeto-Romance
|
Rätoromanisch {prop} {n}
|
:: Rhaeto-Romance (also referred to as die rätoromanische Sprache)
|
Rätoromanisch {prop} {n}
|
:: Romansch
|
ratsam {adj}
|
:: advisable
|
ratsamer {adj}
|
:: comparative of ratsam
|
ratsamsten {adj}
|
:: superlative of ratsam
|
Ratsche {f}
|
:: socket wrench
|
Ratsche {f}
|
:: ratchet
|
Ratsche {f}
|
:: a small cut, e.g. in one's skin or clothes
|
ratschen {vr}
|
:: to snag; to cut accidentally on something pointed or sharp, especially one's skin or clothes
|
ratschen {v}
|
:: to make noise with a ratchet
|
ratschen {v}
|
:: to chat
|
Ratschings {prop}
|
:: Ratschings (municipality)
|
Ratschlag {m}
|
:: piece of advice; advice
|
Ratschluss {m}
|
:: divine counsel, divine will, divine decree
|
Rätsel {n}
|
:: riddle, puzzle, mystery, enigma
|
rätselhaft {adj}
|
:: puzzling
|
rätselhaft {adj}
|
:: mysterious
|
rätseln {v}
|
:: to puzzle over
|
Ratskeller {m}
|
:: a bar, usually also serving food, located in the cellar or immediate vicinity of a town hall
|
Ratsmitglied {n}
|
:: member of a council, councilmember, councillor
|
Ratsversammlung {f}
|
:: council meeting, council
|
Rättchen {n}
|
:: diminutive of Ratte
|
Ratte {f}
|
:: rat
|
Ratten {prop} {n}
|
:: Ratten (municipality)
|
Rattenberg {prop} {n}
|
:: Rattenberg (municipality)
|
Rattenberg {prop} {n}
|
:: Rattenberg (municipality)
|
Rattenfänger {m}
|
:: ratcatcher
|
Rattenfänger {m}
|
:: rat dog
|
Rattenfänger {m}
|
:: pied piper, demagogue
|
Rattengift {n}
|
:: rat poison
|
rattenscharf {adj}
|
:: great
|
rattenscharf {adj}
|
:: sexually attractive
|
rattern {v}
|
:: to rattle; chatter; clatter
|
rau {adj}
|
:: rough
|
Rau {prop}
|
:: surname
|
Raub {m}
|
:: robbery, heist
|
Raub {m}
|
:: deprivation
|
raubauzig {adj}
|
:: ruthless
|
Raubdruck {m}
|
:: pirated copy; pirated version
|
raubeinig {adj}
|
:: rough-and-ready
|
rauben {v}
|
:: to rob
|
rauben {v}
|
:: to rob, to deprive
|
rauben {v}
|
:: to take away
|
Räuber {m}
|
:: agent noun of rauben
|
Räuber {m}
|
:: robber, thief
|
Räuber {m}
|
:: pirate
|
Räuber {m}
|
:: sucker
|
Räuber {m}
|
:: predator
|
Räuber und Gendarm {noun}
|
:: cops and robbers
|
Raubfisch {m}
|
:: predator (predatory fish)
|
Raubkatze {f}
|
:: non-domestic cat
|
Raubkopie {f}
|
:: an illegal copy of digital data
|
Raubkopierer {m}
|
:: (Internet) One who reproduces copyrighted works without permission
|
Raubkunst {f}
|
:: stolen art
|
Raubmord {m}
|
:: murder where the victim is robbed
|
Raubmörder {m}
|
:: a robber who murdered the robbed person
|
Raubritter {m}
|
:: robber baron, robber knight
|
Raubspinne {f}
|
:: nursery web spider
|
Raubtier {n}
|
:: predator
|
Raubüberfall {m}
|
:: robbery, holdup, raid
|
Raubvogel {m}
|
:: bird of prey (bird that hunts for relatively large animals)
|
Raubwürger {m}
|
:: great grey shrike
|
Raubzug {m}
|
:: raid
|
Raubzug {m}
|
:: heist
|
Rauch {m}
|
:: smoke, fume
|
Rauchbier {n}
|
:: smoked beer
|
rauchen {v}
|
:: to smoke
|
Rauchenwarth {prop} {n}
|
:: Rauchenwarth (municipality)
|
Raucher {m}
|
:: agent noun of rauchen; smoker
|
Räucheraal {m}
|
:: smoked eel
|
Räucherei {f}
|
:: smokery
|
Raucherin {f}
|
:: female smoker (woman who smokes tobacco habitually)
|
Räucherlachs {m}
|
:: smoked salmon; lox
|
räuchern {v}
|
:: to fumigate, cure
|
Räucherstäbchen {n}
|
:: incense stick, joss stick
|
Räucherwerk {n}
|
:: incense
|
Rauchfang {m}
|
:: chimney
|
rauchfrei {adj}
|
:: smokeless (fuel etc)
|
rauchfrei {adj}
|
:: smoke-free
|
rauchig {adj}
|
:: smoky
|
rauchiger {adj}
|
:: comparative of rauchig
|
rauchigsten {adj}
|
:: superlative of rauchig
|
rauchlos {adj}
|
:: smokeless
|
Rauchmelder {m}
|
:: smoke detector
|
Rauchquarz {m}
|
:: smoky quartz, cairngormstone
|
Rauchschwalbe {f}
|
:: barn swallow
|
Rauchverbot {n}
|
:: smoking ban
|
Rauchwart {prop} {n}
|
:: Rauchwart (municipality)
|
Rauchwolke {f}
|
:: cloud of smoke
|
Rauchzeichen {n}
|
:: smoke signal
|
räudig {adj}
|
:: mangy
|
rauf {adv}
|
:: up, up here, upstairs (towards the speaker)
|
rauf {adv}
|
:: up, up there, upstairs (away from the speaker)
|
Raufasertapete {f}
|
:: woodchip wallpaper; ingrain wallpaper
|
Raufbold {m}
|
:: brawler
|
Raufe {f}
|
:: hayrack
|
raufen {v}
|
:: to brawl
|
raufen {v}
|
:: to horseplay
|
raufen {v}
|
:: to pluck
|
Rauferei {f}
|
:: brawl
|
Raufußbussard {m}
|
:: rough-legged buzzard (Buteo lagopus)
|
Raufußkauz {m}
|
:: Tengmalm's owl (species)
|
rauh {adj}
|
:: alternative spelling of rau
|
Rauhreif {noun}
|
:: alternative spelling of Raureif
|
Rauke {f}
|
:: rocket , arugula (herb)
|
Raum {m}
|
:: space
|
Raum {m}
|
:: capacity, volume, room
|
Raum {m}
|
:: room, chamber
|
Raum {m}
|
:: place, area, field, room, space
|
Raum {m}
|
:: room, hold (of a vessel or vehicle)
|
Raum {m}
|
:: scope, opportunity, field
|
Raum {m}
|
:: alternative form of Rahm
|
Raumangst {f}
|
:: claustrophobia
|
Raumanzug {m}
|
:: space suit
|
räumdig {adj}
|
:: lightly forested
|
räumen {v}
|
:: to clear
|
Raumfähre {f}
|
:: clipping of Weltraumfähre (space shuttle)
|
Raumfahrer {m}
|
:: astronaut
|
Raumfahrt {f}
|
:: space flight, going into space
|
Raumfahrttechnik {f}
|
:: space technology
|
Raumfahrtwissenschaft {f}
|
:: space science
|
Raumforschung {f}
|
:: space science
|
Raumgruppe {f}
|
:: space group
|
raumhoch {adj}
|
:: floor-to-ceiling (extending the full height of a room)
|
Raumkapsel {f}
|
:: space capsule
|
Raumklang {m}
|
:: surround sound
|
Raumkrankheit {f}
|
:: space sickness
|
Raumlehre {f}
|
:: geometry
|
räumlich {adj}
|
:: spatial
|
räumlich {adj}
|
:: solid, three-dimensional
|
räumliche Komponente {f}
|
:: spatial component
|
Raummaß {n}
|
:: unit of volume
|
Raumschiff {n}
|
:: spaceship, spacecraft
|
Raumsonde {f}
|
:: space probe
|
Raumstation {f}
|
:: space station
|
Räumte {f}
|
:: cargo capacity of a ship
|
Räumte {f}
|
:: cargo capacity according to a specified stowage factor
|
Raumtemperatur {f}
|
:: room temperature, ambient temperature
|
Raumzeit {f}
|
:: spacetime
|
Raum-Zeit {f}
|
:: alternative spelling of Raumzeit
|
raumzentriert {adj}
|
:: body-centered
|
raunen {v}
|
:: to whisper; to say secretly (especially in an eerie way)
|
raunen {v}
|
:: to murmur; to whisper (to speak among each other in a subdued way, especially in astonishment)
|
Raunen {n}
|
:: murmur
|
Räupchen {n}
|
:: diminutive of Raupe
|
Raupe {f}
|
:: caterpillar (larva)
|
Raupe {f}
|
:: short for Planierraupe
|
Raupenfliege {f}
|
:: A parasitic fly belonging to family Tachinidae
|
Raupenleim {noun}
|
:: A crude petroleum product resembling an impure vaseline, more or less greasy, smooth, of a butter-like consistency at ordinary temperatures; it is frequently used to form a band about trees to keep certain insects from climbing to the branches and resists being washed away by rain
|
Räuplein {n}
|
:: diminutive of Raupe
|
Raureif {m}
|
:: rime, hoarfrost
|
Rauris {prop} {n}
|
:: Rauris (municipality)
|
raus- {prefix}
|
:: A prefix, conveying a movement out of something
|
raus {adv}
|
:: out, out of there, outta there
|
raus {adv}
|
:: out, out of here, outta here
|
raus {interj}
|
:: get out!
|
rausbringen {v}
|
:: to bring or take out
|
Rausch {m}
|
:: high, flush, intoxication
|
Rausch {m}
|
:: frenzy
|
rauscharm {adj}
|
:: low-noise
|
Rauschbeere {f}
|
:: northern bilberry, bog bilberry, Vaccinium uliginosum
|
rauschen {v}
|
:: to rustle, murmur (make a regular continuous sound similar to e.g. waves at a shore or moving leaves in a forest)
|
rauschen {v}
|
:: to sweep (travel quickly)
|
Rauschen {n}
|
:: a murmur
|
Rauschen {n}
|
:: noise
|
Rauschen {n}
|
:: sough
|
Rauschen {n}
|
:: whoosh
|
Rauschen {n}
|
:: rustle
|
Rauschgelb {n}
|
:: orpiment (synonym of Auripigment)
|
Rauschgift {n}
|
:: drug, narcotic (psychoactive substance, especially one which is illegal)
|
Rauschgift {n}
|
:: dope
|
Rauschgiftdezernat {n}
|
:: drug division; division of a police force that investigates crimes involving illegal drugs
|
rauschgiftsüchtig {adj}
|
:: addicted to drugs
|
Rauschgiftsüchtige {f}
|
:: female drug addict
|
Rauschgiftsüchtiger {m}
|
:: drug addict
|
Rauschgold {n}
|
:: tinsel (similar to gold)
|
rauschig {adj}
|
:: (very) drunk
|
Rauschmittel {n}
|
:: intoxicant, drug
|
Rauschrot {n}
|
:: realgar (synonym of Realgar)
|
Rauschzustand {m}
|
:: state of intoxication
|
rausfinden {v}
|
:: clipping of herausfinden
|
rausfliegen {v}
|
:: to be kicked out
|
rausgeflogen {v}
|
:: past participle of rausfliegen
|
rausgefunden {v}
|
:: past participle of rausfinden
|
rausgegangen {v}
|
:: past participle of rausgehen
|
rausgehen {v}
|
:: to go out
|
raushauen {v}
|
:: to hew, quarry, bang out
|
raushauen {v}
|
:: to spend money
|
raushauen {v}
|
:: to knock out
|
raushauen {v}
|
:: to release
|
raushauen {v}
|
:: to express spontaneously
|
rausholen {v}
|
:: clipping of herausholen
|
rauskommen {v}
|
:: to come out
|
rauskriegen {v}
|
:: to find out, catch wind of
|
räuspern {vr}
|
:: to clear one's throat, to cough slightly (when trying to get attention)
|
rausschmeißen {v}
|
:: to kick out
|
Rausschmeißer {m}
|
:: bouncer (male or of unspecified sex)
|
Rausschmeißer {m}
|
:: last dance (last song of the night to clear the venue)
|
Rausschmiss {m}
|
:: kicking out
|
Raute {f}
|
:: rhombus, rhomb
|
Raute {f}
|
:: the hash sign (the # symbol)
|
Raute {f}
|
:: lozenge
|
Raute {f}
|
:: rue, common rue, herb of grace (Ruta graveolens)
|
Rautenflagge {f}
|
:: a lozenge flag; specifically the lozenge type of the two official flags of Bavaria which is covered with white and blue oblique fusils
|
rautenförmig {adj}
|
:: rhomboid, lozengelike
|
Rautenkranz {m}
|
:: crancelin
|
Rautenkreuz {m}
|
:: four lozenges conjoined in cross
|
Rautenzeichen {n}
|
:: number sign
|
Rautezeichen {n}
|
:: number sign
|
Ravelsbach {prop} {n}
|
:: Ravelsbach (municipality)
|
rawben {v}
|
:: obsolete spelling of rauben
|
Raxendorf {prop} {n}
|
:: Raxendorf (municipality)
|
Rayon {m}
|
:: department (of a department store)
|
Rayon {m}
|
:: district for which someone is responsible, the representative of, the leader of, etc
|
Razemat {n}
|
:: racemate
|
Razzia {f}
|
:: police raid
|
rd. {adv}
|
:: abbreviation of rund
|
Rdn. {f}
|
:: abbreviation of Randnotiz
|
re- {prefix}
|
:: re-
|
Reagenz {n}
|
:: reagent
|
Reagenzglas {n}
|
:: test tube
|
reagieren {v}
|
:: to react; to respond
|
Reaktion {f}
|
:: response
|
Reaktion {f}
|
:: reaction
|
reaktionär {adj}
|
:: reactionary (opposed to change)
|
reaktionär {adj}
|
:: reactionary (opposed to the particular ideology)
|
Reaktionär {m}
|
:: reactionary
|
reaktionärer {adj}
|
:: comparative of reaktionär
|
reaktionärsten {adj}
|
:: superlative of reaktionär
|
Reaktionsbildung {f}
|
:: reaction formation
|
reaktionsfähig {adj}
|
:: reactive
|
Reaktionsfähigkeit {f}
|
:: reactivity
|
Reaktionsfähigkeit {f}
|
:: responsiveness
|
reaktionsfreudig {adj}
|
:: (highly or easily) reactive
|
reaktionsfreudig {adj}
|
:: responsive
|
Reaktionsfreudigkeit {f}
|
:: reactivity
|
Reaktionsfreudigkeit {f}
|
:: responsiveness
|
Reaktionsgeschwindigkeit {f}
|
:: rate of reaction
|
Reaktionsgleichung {f}
|
:: chemical equation
|
Reaktionsmechanismus {m}
|
:: reaction mechanism
|
Reaktionspartner {m}
|
:: reactant
|
Reaktionsprodukt {n}
|
:: reaction product
|
Reaktionsschritt {m}
|
:: reaction step
|
reaktionsträg {adj}
|
:: slow to react
|
Reaktionsträgheit {f}
|
:: inertness
|
Reaktionswärme {f}
|
:: heat of reaction
|
Reaktionsweg {m}
|
:: pathway (of a reaction)
|
Reaktionszeit {f}
|
:: reaction time
|
reaktiv {adj}
|
:: reactive
|
Reaktivität {f}
|
:: reactivity
|
Reaktor {m}
|
:: reactor (container for nuclear, chemical or biological processes)
|
Reaktorbau {m}
|
:: (nuclear) reactor construction
|
reaktorproduziert {adj}
|
:: reactor-produced
|
Reaktortechnik {f}
|
:: (nuclear) reactor technology
|
Reaktorunfall {m}
|
:: (nuclear) reactor accident
|
real {adj}
|
:: that has physical existence; real
|
real {adj}
|
:: pertaining to reality; real, realistic
|
real {adj}
|
:: real (not nominal), measured in purchasing power
|
Real {m}
|
:: real (Spanish currency unit)
|
Real {m}
|
:: real (Portuguese and Brazilian currency unit)
|
Realgar {m}
|
:: realgar
|
Realgymnasium {n}
|
:: A real school: a secondary school with a focus on modern science and languages rather than literature, Greek, and Latin
|
Realgymnasium {n}
|
:: A secondary school with a focus on STEM studies rather than general studies
|
Realien {p}
|
:: Facts, realities
|
Realien {p}
|
:: Expertise, know-how
|
Realien {p}
|
:: Natural sciences, collectively
|
Realisat {n}
|
:: work of art; artistic creation
|
Realisat {n}
|
:: total credit balance to be at account closure
|
Realisat {n}
|
:: liquidation proceeds
|
realisierbar {adj}
|
:: realizable
|
realisieren {v}
|
:: to realize (to make real, to implement)
|
realisieren {v}
|
:: to realize (to become aware of)
|
Realisierung {f}
|
:: realization, implementation (carrying out)
|
Realismus {m}
|
:: realism
|
Realist {m}
|
:: realist
|
realistisch {adj}
|
:: realistic
|
realistischer {adj}
|
:: comparative of realistisch
|
realistischsten {adj}
|
:: superlative of realistisch
|
Realität {f}
|
:: reality (state of being real)
|
Realität {f}
|
:: reality, fact (that which is real)
|
Realität {f}
|
:: dasein
|
Realität {f}
|
:: real estate
|
realitätsfremd {adj}
|
:: unreal, out of touch with reality
|
realiter {adv}
|
:: really, in fact
|
Realo {m}
|
:: a member of a more pragmatic faction within the German Green Party
|
Realpolitik {f}
|
:: realpolitik (pragmatic international government policy)
|
realpolitisch {adj}
|
:: realpolitikal
|
Realpräsenz {f}
|
:: real presence
|
Realsatire {f}
|
:: A real-life event that is unintentionally so exaggerated and ridiculous that is perceived as satire
|
Realschule {f}
|
:: A real school: a secondary school that focuses upon modern science and languages rather than literature, Greek, and Latin
|
Realschule {f}
|
:: A secondary school
|
Realsozialismus {m}
|
:: real socialism
|
realsozialistisch {adj}
|
:: real socialist
|
Realwert {m}
|
:: real value, true value
|
Realwörterbuch {n}
|
:: subject dictionary
|
Reanalyse {f}
|
:: reanalysis
|
Reanimation {f}
|
:: reanimation
|
reanimieren {v}
|
:: to reanimate
|
Rebberg {m}
|
:: vineyard
|
Rebe {f}
|
:: vine, grape
|
Rebe {f}
|
:: tendril
|
Rebecca {prop}
|
:: given name, an English style spelling of Rebekka
|
Rebekka {prop}
|
:: Rebekah
|
Rebekka {prop}
|
:: given name, and today often spelled so
|
Rebell {m}
|
:: rebel
|
rebellieren {v}
|
:: to rebel
|
Rebellin {f}
|
:: female rebel
|
Rebellion {f}
|
:: rebellion
|
rebellisch {adj}
|
:: rebellious
|
rebenumsponnen {adj}
|
:: vine-clad
|
Rebhuhn {n}
|
:: grey partridge (Perdix perdix)
|
Rebhuhn {n}
|
:: partridge (Perdix; any bird of the genus of Galliform gamebirds known collectively as the 'true partridges')
|
rebsortenrein {adj}
|
:: monovarietal
|
Rebstock {m}
|
:: grapevine (plant)
|
Rebus {m} {n}
|
:: rebus (type of word puzzle)
|
Recensent {m}
|
:: obsolete spelling of Rezensent
|
Rechberg {prop} {n}
|
:: Rechberg (municipality)
|
rechen {v}
|
:: to rake
|
Rechen {m}
|
:: rake
|
Rechenaufgabe {f}
|
:: mathematical exercise, arithmetical problem, math problem
|
Rechenbrett {n}
|
:: A calculation slate
|
Rechenbrett {n}
|
:: An abacus, manual calculating frame
|
Rechenfehler {m}
|
:: calculation error, miscalculation
|
Rechenschaft {f}
|
:: account, accountability
|
Rechenschaft {f}
|
:: reckoning
|
Rechenschwäche {f}
|
:: problems with math, dyscalculia
|
Rechenverfahren {n}
|
:: calculation method, calculation procedure
|
Rechenzentrum {n}
|
:: data center
|
Recherche {f}
|
:: research, investigation
|
recherchieren {v}
|
:: to research, to investigate
|
rechnen {v}
|
:: to count, reckon, calculate, compute
|
rechnen {v}
|
:: to expect
|
Rechner {m}
|
:: agent noun of rechnen; person who calculates
|
Rechner {m}
|
:: reckoner
|
Rechner {m}
|
:: computer
|
Rechner {m}
|
:: calculator (one that is either too big to fit in one's pocket or is a virtual calculator like in a phone or computer app)
|
Rechner {m}
|
:: handheld calculator (clipping of Taschenrechner)
|
rechnergesteuert {adj}
|
:: computer-controlled
|
Rechnitz {prop} {n}
|
:: Rechnitz (municipality)
|
Rechnung {f}
|
:: bill, restaurant bill
|
Rechnung {f}
|
:: a reckoning, calculation
|
Rechnung {f}
|
:: invoice
|
recht {adj}
|
:: right (direction)
|
recht {adj}
|
:: proper, correct
|
recht {adj}
|
:: true, real
|
recht {adj}
|
:: just, lawful
|
recht {adv}
|
:: very, quite, rather, pretty, fairly
|
recht {adv}
|
:: well, right
|
recht {adv}
|
:: exactly
|
Recht {n}
|
:: a right, privilege
|
Recht {n}
|
:: a title, claim
|
Recht {n}
|
:: the law
|
rechtdrehen {v}
|
:: to veer; to shift in a clockwise direction
|
rechtdrehend {adj}
|
:: clockwise; veering
|
Rechte {f}
|
:: right (right side)
|
Rechteck {n}
|
:: rectangle
|
rechteckig {adj}
|
:: rectangular
|
rechte Hand {f}
|
:: right hand
|
rechte Hand {f}
|
:: right hand, right-hand man (if refering to a female specifically also: right-hand woman)
|
rechten {v}
|
:: to argue
|
Rechter {m}
|
:: right-winger
|
rechtfertigen {v}
|
:: to justify (provide an explanation or reason)
|
Rechtfertigung {f}
|
:: justification
|
recht haben {v}
|
:: alternative case form of Recht haben
|
Recht haben {v}
|
:: to be (in the) right
|
Rechthaberei {f}
|
:: self-opinionatedness, the tendency of a person to consider themself right when disagreeing with other people
|
rechthaberisch {adj}
|
:: Of a person, tending to consider himself right when disagreeing with other people; opinionated, bossy, dogmatic
|
rechthaberischer {adj}
|
:: comparative of rechthaberisch
|
rechthaberischsten {adj}
|
:: superlative of rechthaberisch
|
Rechtleitung {f}
|
:: guidance
|
Rechtler {m}
|
:: someone who has a customary right to provide themselves with firewood from publicly owned forests
|
rechtlich {adj}
|
:: legal
|
rechtlich {adj}
|
:: lawful
|
rechtlos {adj}
|
:: deprived of civil rights
|
rechtlos {adj}
|
:: lawless
|
Rechtlosigkeit {f}
|
:: lawlessness (of place)
|
Rechtlosigkeit {f}
|
:: lack of rights (of people)
|
rechtmässig {adj}
|
:: alternative spelling of rechtmäßig
|
rechtmäßig {adj}
|
:: rightful
|
rechts {adv}
|
:: on the right
|
rechts {adv}
|
:: to the right
|
rechts {adv}
|
:: the right-hand side
|
rechts {adv}
|
:: pars pro toto for right-wing
|
rechts {adv}
|
:: pertaining to the political right
|
Rechtsänderung {f}
|
:: change in the law
|
Rechtsanspruch {m}
|
:: legal claim, legal entitlement
|
Rechtsanwalt {m}
|
:: lawyer
|
Rechtsausschuss {m}
|
:: legal committee, committee on legal affairs, judicial committee
|
Rechtsausschuß {noun}
|
:: obsolete spelling of Rechtsausschuss
|
Rechtsberatung {f}
|
:: legal advice
|
Rechtsbruch {m}
|
:: breach of law
|
rechtschaffen {adj}
|
:: righteous, virtuous
|
rechtschaffener {adj}
|
:: comparative of rechtschaffen
|
Rechtschaffenheit {f}
|
:: righteousness
|
rechtschaffensten {adj}
|
:: superlative of rechtschaffen
|
Rechtschreibfehler {m}
|
:: misspelling
|
rechtschreiblich {adj}
|
:: orthographic
|
Rechtschreibreform {f}
|
:: spelling reform
|
Rechtschreibung {f}
|
:: orthography
|
rechtsdonauisch {adj}
|
:: on the right side of the Danube
|
rechtsdrehend {adj}
|
:: dextrorotatory
|
rechtsdünisch {adj}
|
:: lying on the right (that is, north) side of the Duna (Daugava)
|
rechtselbisch {adj}
|
:: on the right side of the Elbe
|
rechtsextrem {adj}
|
:: far-right
|
Rechtsextremismus {m}
|
:: far right / extreme right extremism
|
rechtsextremistisch {adj}
|
:: right-wing extremist (attributive)
|
rechtsfähig {adj}
|
:: lawful
|
rechtsfehlerhaft {adj}
|
:: legally erroneous
|
rechtsfrei {adj}
|
:: extralegal, extrajudicial
|
rechtsfrei {adj}
|
:: lawless
|
Rechtsgelehrter {m}
|
:: legal scholar
|
Rechtsgeschäft {n}
|
:: transactional act, i.e. the main category of legal acts (Rechtshandlungen) and consisting of a voluntary manifestation of intention and often a physical action that together bring about intended legal effects
|
Rechtshänder {m}
|
:: right-hander (male)
|
rechtshin {adv}
|
:: toward the right
|
rechtskräftig {adj}
|
:: legally valid, final
|
Rechtskreis {n}
|
:: jurisdiction
|
rechtsmaasisch {adj}
|
:: on the right (thus: east) side of the Meuse
|
Rechtsnorm {f}
|
:: legal norm
|
rechtsodrisch {adj}
|
:: on the right (thus: east) side of the Oder river
|
rechtspolitisch {adj}
|
:: of or related to legal policy
|
rechtspopulistisch {adj}
|
:: right-wing populist
|
rechtsprechend {adj}
|
:: judicial; interpreting the law or pertaining to the interpretation of the law
|
Rechtsprechung {f}
|
:: case law
|
Rechtsprechung {f}
|
:: jurisdiction
|
rechtsradikal {adj}
|
:: right-wing radical
|
rechtsrheinisch {adj}
|
:: on the right (thus: east) side of the Rhine
|
Rechtsruck {m}
|
:: shift to the right, swing to the right
|
Rechtsschutzversicherung {f}
|
:: legal protection insurance, legal expenses insurance, legal insurance
|
Rechtsschutzversicherungsgesellschaft {f}
|
:: insurance company which provides legal protection
|
rechtsseitig {adj}
|
:: right-hand; dexter
|
Rechtssprichwort {n}
|
:: legal proverb, brocard
|
Rechtsstaat {m}
|
:: constitutional state: a state based on law
|
Rechtsstreit {m}
|
:: legal dispute, lawsuit, litigation
|
Rechtsverkehr {m}
|
:: right-hand driving, driving on the right
|
Rechtsverkehr {m}
|
:: legal dealings
|
Rechtsverkehr {m}
|
:: legal relations
|
Rechtsvorschrift {f}
|
:: legislation
|
Rechtswesen {n}
|
:: legal system
|
rechtsweserisch {adj}
|
:: on the right (east ) side of the river Weser
|
rechtswidrig {adj}
|
:: unlawful
|
Rechtswissenschaft {f}
|
:: jurisprudence
|
rechtswissenschaftlich {adj}
|
:: jurisprudent
|
rechtwinkelig {adj}
|
:: alternative form of rechtwinklig
|
rechtwinklig {adj}
|
:: right-angled
|
rechtzeitig {adj}
|
:: punctual
|
rechtzeitig {adv}
|
:: in time
|
rechtzeitig {adv}
|
:: on time
|
Recitativ {n}
|
:: obsolete spelling of Rezitativ
|
Reck {n}
|
:: horizontal bar
|
Recke {m}
|
:: warrior
|
recken {vr}
|
:: to stretch
|
Recklinghausen {prop} {n}
|
:: Recklinghausen (city)
|
recycelbar {adj}
|
:: recyclable
|
recyceln {v}
|
:: To recycle
|
recycelt {v}
|
:: past participle of recyceln
|
recycelt {adj}
|
:: recycled
|
recyclebar {adj}
|
:: alternative form of recycelbar
|
Recycling {n}
|
:: recycling (process)
|
recyclingfähig {adj}
|
:: recyclable
|
Redakteur {m}
|
:: editor (male or of unspecified sex)
|
Redakteurin {f}
|
:: editor (female)
|
Redaktion {f}
|
:: editing
|
Redaktion {f}
|
:: editorial staff (press, TV etc)
|
Redaktion {f}
|
:: newsroom, editorial office
|
redaktionell {adj}
|
:: editorial (pertaining to editors, editing, how to edit)
|
Redaktor {m}
|
:: editor (male or of unspecified sex)
|
Redaktorin {f}
|
:: editor (female)
|
Rede {f}
|
:: speech, address
|
Redefigur {f}
|
:: figure of speech
|
Redefreiheit {f}
|
:: freedom of speech
|
redefreudig {adj}
|
:: talkative, eloquent
|
redegewandt {adj}
|
:: eloquent
|
redegewandter {adj}
|
:: comparative of redegewandt
|
redegewandtesten {adj}
|
:: superlative of redegewandt
|
Redegewandtheit {f}
|
:: eloquence
|
Redekunst {f}
|
:: oratory, eloquence
|
reden {v}
|
:: to talk
|
reden {v}
|
:: to speak, to orate
|
Reden ist Silber, Schweigen ist Gold {proverb}
|
:: speech is silver, silence is golden
|
Redensart {f}
|
:: a commonly used expression, sentence, or proverb
|
Redeschwall {m}
|
:: diatribe (long continuous speech)
|
Redeteil {m}
|
:: part of speech (the function a word or phrase performs)
|
Redewendung {f}
|
:: expression, figure of speech, idiom, phrase, turn of phrase
|
redigieren {v}
|
:: to edit (change a text or document)
|
Redleiten {prop} {n}
|
:: Redleiten (municipality)
|
redlich {adj}
|
:: honest; upright
|
Redner {m}
|
:: speaker
|
Rednerin {f}
|
:: (female) orator, speaker
|
Rednerpult {n}
|
:: lectern
|
Redoute {f}
|
:: dancehall, event hall
|
Redoute {f}
|
:: masked ball
|
Redoxindikator {n}
|
:: redox indicator
|
Redoxpotential {n}
|
:: redox potential
|
Redoxreaktion {f}
|
:: redox reaction
|
redselig {adj}
|
:: talkative
|
Reduktase {f}
|
:: reductase
|
Reduktion {f}
|
:: reduction
|
reduktionistisch {adj}
|
:: reductionist
|
Reduktionsflamme {f}
|
:: reducing flame
|
Reduktionsmittel {n}
|
:: reducing agent
|
Reduktionsofen {m}
|
:: reduction furnace
|
Reduktionsvokal {m}
|
:: a vowel which can (under normal circumstances) not occur in a stressed syllable, such as and in German
|
reduktiv {adj}
|
:: reductive, reducing
|
redundant {adj}
|
:: redundant
|
Redundanz {f}
|
:: redundancy
|
reduzierbar {adj}
|
:: reducible
|
reduzieren {v}
|
:: to reduce
|
reduzierend {adj}
|
:: reducing
|
reduziert {adj}
|
:: reduced (all senses)
|
reduziert {adj}
|
:: shortened
|
Reduzierung {f}
|
:: reduction
|
Reede {f}
|
:: roadstead (partly-sheltered anchorage outside a harbour)
|
Reeder {m}
|
:: shipowner (male or of unspecified sex)
|
Reederei {f}
|
:: shipping company
|
reell {adj}
|
:: not virtual
|
reell {adj}
|
:: the property of being an element of the set of real numbers
|
reelle Zahl {f}
|
:: real number (element of the real numbers)
|
Reep {n}
|
:: rope
|
Reeper {m}
|
:: ropemaker
|
Reeperbahn {f}
|
:: ropewalk
|
Reet {m}
|
:: alternative form of Ried
|
Reetdach {n}
|
:: reed-thatched roof
|
Referat {n}
|
:: report/paper
|
Referat {n}
|
:: oral report
|
Referendum {n}
|
:: referendum (direct popular vote on a proposed law or other political decision)
|
Referent {m}
|
:: referee (person who gives a reference)
|
Referent {m}
|
:: consultant, advisor
|
Referent {m}
|
:: referent
|
Referenz {f}
|
:: reference (measurement one can compare to)
|
Referenz {f}
|
:: reference
|
Referenzelektrode {f}
|
:: reference electrode
|
referenzieren {v}
|
:: to reference (refer to)
|
Referenzimplementierung {f}
|
:: reference implementation
|
Referenzwert {m}
|
:: reference level / value
|
referieren {v}
|
:: to report
|
referieren {v}
|
:: to refer
|
referiert {v}
|
:: past participle of referieren
|
Reff {n}
|
:: reef (part of a sail that can be rolled in during high wind)
|
Reff {n}
|
:: a wooden frame used to carry someone or something on the back
|
reffen {v}
|
:: to reef (shorten a sail in high wind)
|
reflektieren {v}
|
:: to reflect
|
Reflektion {f}
|
:: reflection (act of reflecting; thinking)
|
Reflektion {f}
|
:: reflection
|
Reflektion {f}
|
:: reflection (the state of being reflected)
|
reflektirend {v}
|
:: obsolete spelling of reflektierend
|
Reflexbogen {m}
|
:: reflex arc
|
Reflexion {f}
|
:: reflection (act of reflecting; thinking)
|
Reflexion {f}
|
:: reflection
|
Reflexion {f}
|
:: reflection (the state of being reflected)
|
Reflexionsgrad {m}
|
:: reflectance
|
reflexionsreich {adj}
|
:: highly reflective
|
Reflexionsvermögen {n}
|
:: reflectivity
|
reflexiv {adj}
|
:: reflexive
|
Reflexivum {n}
|
:: reflexive pronoun
|
Reform {f}
|
:: reform
|
Reformator {m}
|
:: reformer (male or of unspecified sex)
|
reformatorisch {adj}
|
:: reformatory, reformative
|
Reformer {m}
|
:: reformer
|
Reformesperanto {prop} {n}
|
:: Ido
|
reformieren {v}
|
:: to reform
|
Refrain {m}
|
:: chorus, refrain (repeated part of a song or poem)
|
refraktär {adj}
|
:: refractory
|
Refugium {n}
|
:: refuge
|
Regal {n}
|
:: shelf, rack, bookcase
|
Regal {n}
|
:: a right/privilege of a sovereign state or ruler; regalia
|
Regau {prop} {n}
|
:: Regau (municipality)
|
rege {adj}
|
:: brisk, lively
|
Regel {f}
|
:: rule
|
Regel {f}
|
:: menstruation
|
Regeländerung {f}
|
:: rule change
|
regelbar {adj}
|
:: adjustable
|
regelbar {adj}
|
:: variable
|
Regelbasisableger {m}
|
:: control base scion
|
Regelbrecher {m}
|
:: rulebreaker
|
Regelfall {m}
|
:: rule
|
Regelfall {m}
|
:: normality
|
regelgemäß {adj}
|
:: legal, lawful, regulatory
|
regelgerecht {adj}
|
:: legal, lawful, regulation
|
regelkonform {adj}
|
:: lawful, legal, regulation
|
regelmässig {adj}
|
:: alternative spelling of regelmäßig
|
regelmäßig {adj}
|
:: regular; according to the rule; expected; not forming an exception
|
regelmäßig {adj}
|
:: regular; steady; even; with its components in proportion
|
regelmäßig {adj}
|
:: regular; periodic; happening at constant intervals; frequent
|
regelmäßig {adv}
|
:: regularly, periodically, on a regular basis, routinely in regelmäßigen Abständen
|
regelmäßiger {adj}
|
:: comparative of regelmäßig
|
regelmäßigsten {adj}
|
:: superlative of regelmäßig
|
regeln {v}
|
:: to regulate
|
regeln {v}
|
:: to control (to adjust an apparatus)
|
regelrecht {adj}
|
:: downright
|
Regelstab {m}
|
:: control rod
|
Regelstudienzeit {f}
|
:: average period of study
|
Regelung {f}
|
:: regulation
|
Regelung {f}
|
:: control (method of governing the performance of an apparatus)
|
Regelwerk {n}
|
:: set of regulations
|
regelwidrig {adj}
|
:: unlawful
|
regelwidrig {adj}
|
:: foul
|
regen {vt}
|
:: To move
|
regen {vr}
|
:: To move (intransitive)
|
regen {vr}
|
:: To be active doing something, occupying oneself
|
regen {vr}
|
:: To budge, to become noticeable
|
Regen {m}
|
:: rain
|
Regen {prop} {n}
|
:: Regen (town)
|
Regen {prop} {n}
|
:: Regen (river)
|
Regen {prop} {mf}
|
:: surname
|
Regenbildung {f}
|
:: rain formation
|
Regenbogen {m}
|
:: rainbow
|
Regenbogenboa {f}
|
:: rainbow boa (Epicrates cenchria)
|
Regenbogeneffekt {m}
|
:: rainbow effect
|
Regenbogenfahne {f}
|
:: rainbow flag
|
Regenbogenfamilie {f}
|
:: family with parents of the same sex
|
Regenbogenfarbe {f}
|
:: color of the rainbow, prismatic color
|
Regenbogenfarben {fp}
|
:: prismatic colors
|
Regenbogenfisch {m}
|
:: rainbowfish
|
Regenbogenforelle {f}
|
:: rainbow trout
|
Regenbogenhaut {f}
|
:: iris
|
Regenbogenpresse {f}
|
:: yellow press
|
Regenbogentrikot {m}
|
:: rainbow jersey
|
regenerationsfähig {adj}
|
:: regenerable, renewable
|
regenerieren {vt}
|
:: to regenerate (to construct or create anew, especially in an improved manner)
|
regenerieren {vi}
|
:: to recover (to get better, regain health)
|
Regenerierung {f}
|
:: regeneration
|
Regenerierung {f}
|
:: recycling
|
Regenfall {m}
|
:: rainfall
|
Regenguss {m}
|
:: heavy shower, downpour
|
Regenguß {m}
|
:: alternative spelling of Regenguss
|
Regenmacher {m}
|
:: rainmaker
|
Regenmantel {m}
|
:: raincoat, mackintosh (UK)
|
regennass {adj}
|
:: rainy (wet because of rain)
|
Regenpfeifer {m}
|
:: plover (wading bird of the family Charadriidae)
|
Regenrinne {f}
|
:: gutter; eavestrough (channel under the edge of a roof)
|
Regenrinne {f}
|
:: drainpipe (pipe that connects the gutter with the ground)
|
Regensburg {prop} {n}
|
:: Regensburg, Ratisbon (city in southern Germany)
|
Regenschauer {m}
|
:: downpour
|
Regenschirm {m}
|
:: umbrella
|
Regent {m}
|
:: regent (ruler)
|
Regent {m}
|
:: regent (one who rules in place of the monarch)
|
Regent {m}
|
:: regent (member of governing board of a college or university in an English-speaking country)
|
Regent {m}
|
:: Regent (a hybrid grape)
|
Regentag {m}
|
:: rainy day
|
Regentropfen {m}
|
:: raindrop
|
Regenwahrscheinlichkeit {f}
|
:: probability (chance) of rain
|
Regenwald {m}
|
:: rainforest
|
Regenwasser {n}
|
:: rainwater
|
Regenwetter {n}
|
:: rainy weather, showery weather, wet weather
|
Regenwolke {f}
|
:: rain cloud
|
Regenwurm {m}
|
:: earthworm
|
Regenzeit {f}
|
:: rainy season, wet season
|
reger {adj}
|
:: comparative of rege
|
regesten {adj}
|
:: superlative of rege
|
Reggae {m}
|
:: reggae
|
Regie {f}
|
:: direction (work of the director in cinema or theater)
|
regieren {v}
|
:: to govern
|
regierend {adj}
|
:: governing, reigning, ruling
|
Regierung {f}
|
:: government
|
Regierungsauftrag {m}
|
:: Mandate to form a government
|
Regierungsbüro {n}
|
:: seat of the government
|
Regierungsbüro {n}
|
:: the office of a government official
|
Regierungschef {m}
|
:: head of government
|
Regierungserklärung {f}
|
:: government statement, government policy statement
|
Regierungsgeschäfte {p}
|
:: government business
|
Regierungsgewalt {noun}
|
:: governance; governmental power
|
Regierungskoalition {f}
|
:: ruling coalition
|
Regierungsmitglied {n}
|
:: member of the government
|
regierungsnah {adj}
|
:: close to the government
|
Regierungspartei {f}
|
:: ruling / governing (political) party
|
Regierungspräsidium {n}
|
:: regional council
|
Regierungsrat {m}
|
:: governing council (often regional or local)
|
Regierungsrat {m}
|
:: Conseil d’État (council constituting the cantonal government)
|
Regierungsrat {m}
|
:: a member of the Conseil d’État
|
Regierungssprecher {m}
|
:: government spokesman
|
Regime {n}
|
:: regime
|
Regiment {n}
|
:: regiment (army unit)
|
Regiment {n}
|
:: regime
|
regimetreu {adj}
|
:: loyal to a regime
|
Regina {prop} {f}
|
:: given name
|
Regiolekt {m}
|
:: the supra-dialectal vernacular of a larger region, usually a blend of dialect and standard language
|
Regiolekt {m}
|
:: any regional dialect
|
Region {f}
|
:: region
|
regional {adj}
|
:: regional
|
regioselektiv {adj}
|
:: regioselective
|
Regisseur {m}
|
:: director
|
Regisseur {m}
|
:: trainer, coach
|
Register {n}
|
:: register (formal recording of names, events, transactions etc.)
|
Register {n}
|
:: register (range of tones in the human voice)
|
Registerkarte {f}
|
:: tab (navigational widget in a GUI)
|
Registerwechsel {m}
|
:: register change, register shift, register transition
|
registrieren {v}
|
:: to register
|
registrieren {v}
|
:: to notice
|
Registrierkasse {f}
|
:: cash register
|
registriert {adj}
|
:: registered
|
Registrierung {f}
|
:: registration
|
Reglement {n}
|
:: regulation, regulations
|
Reglementarismus {m}
|
:: the policy of subjecting social behaviors seen as problematic to stringent, detailed regulation rather than outright prohibition
|
reglementieren {v}
|
:: to regularize; to regiment
|
Regler {m}
|
:: agent noun of regeln
|
Regler {m}
|
:: regulator
|
Regler {m}
|
:: governor
|
Regler {m}
|
:: controller
|
Regler {m}
|
:: control
|
reglos {adj}
|
:: without movement, motionless
|
regnen {v}
|
:: to rain
|
regnerisch {adj}
|
:: rainy
|
regnerischer {adj}
|
:: comparative of regnerisch
|
regnerischsten {adj}
|
:: superlative of regnerisch
|
Regolith {m}
|
:: regolith
|
Regress {m}
|
:: regress
|
regressiv {adj}
|
:: regressive
|
regulär {adj}
|
:: regular; conventional; scheduled; permanently organised; in line with law, normal practice, etc.; legitimate
|
regulärer {adj}
|
:: comparative of regulär
|
regulärsten {adj}
|
:: superlative of regulär
|
Regulation {f}
|
:: regulation
|
Regulationsstörung {f}
|
:: regulatory disorder
|
regulieren {v}
|
:: to regulate
|
Regulierung {f}
|
:: regulation
|
Regung {f}
|
:: movement, motion
|
Regung {f}
|
:: emotion, impulse
|
regungslos {adj}
|
:: motionless
|
Reh {n}
|
:: roe deer (small deer species, Capreolus capreolus)
|
REH {noun}
|
:: abbreviation of Reiheneckhaus
|
Reha {f}
|
:: rehab
|
Rehabilitation {f}
|
:: rehabilitation
|
Rehbock {m}
|
:: roebuck (a male roe deer)
|
rehbraun {adj}
|
:: slightly reddish light brown; fawn
|
Rehchen {n}
|
:: diminutive of Reh
|
rehfarben {adj}
|
:: fawn-coloured
|
rehfarbig {adj}
|
:: fawn-coloured
|
Rehhagel {prop}
|
:: surname
|
Rehkitz {n}
|
:: fawn, a baby roe deer
|
rehledern {adj}
|
:: deerskin (attributive)
|
Rehlein {n}
|
:: diminutive of Reh
|
Reibe {f}
|
:: grater, shredder
|
Reibekuchen {m}
|
:: potato pancake
|
Reibelaut {m}
|
:: fricative consonant
|
reiben {vti}
|
:: to rub; to chafe
|
reiben {vt}
|
:: to grate
|
Reibung {f}
|
:: friction
|
Reibungskoeffizient {m}
|
:: coefficient of friction
|
reibungslos {adj}
|
:: smooth (without difficulty, problems, or unexpected consequences or incidents)
|
reibungslos {adv}
|
:: smoothly
|
-reich {suffix}
|
:: -rich, -ful, used to form an adjective from a noun with the sense of 'rich in', 'full of'
|
reich {adj}
|
:: rich
|
Reich {n}
|
:: empire or significant State
|
Reich {n}
|
:: realm (also e.g. of plants)
|
Reich {prop} {n}
|
:: the First Reich, the Holy Roman Empire
|
Reich {prop} {n}
|
:: the Deutsche Reich
|
Reich {prop} {n}
|
:: the (Deutsche) Kaiserreich, the Second Reich (1871 to 1918)
|
Reich {prop} {n}
|
:: the Weimar Republic (1919 to 1933)
|
Reich {prop} {n}
|
:: the Third Reich (1933 to 1945)
|
Reich {prop}
|
:: surname
|
Reicharabien {n}
|
:: Sheba
|
Reich der Mitte {prop} {n}
|
:: the Middle Kingdom (China)
|
Reiche {f}
|
:: rich woman
|
reichen {v}
|
:: to reach
|
reichen {v}
|
:: to pass, to hand, to give
|
reichen {v}
|
:: to be sufficient
|
Reichenbach {prop} {n}
|
:: Reichenbach (municipality)
|
Reichenbach {prop} {n}
|
:: Reichenbach (municipality)
|
Reichenbach {prop} {n}
|
:: Reichenbach (municipality)
|
Reichenberg {prop}
|
:: Reichenberg (city)
|
Reichenfels {prop} {n}
|
:: Reichenfels (municipality)
|
Reichenthal {prop} {n}
|
:: Reichenthal (municipality)
|
reicher {adj}
|
:: comparative of reich
|
Reicher {m}
|
:: rich man
|
Reichersberg {prop} {n}
|
:: Reichersberg (municipality)
|
reichhaltig {adj}
|
:: comprehensive
|
reichhaltig {adj}
|
:: ample, extensive, substantial
|
reichhaltig {adj}
|
:: rich
|
reichisch {adj}
|
:: imperial; of or pertaining to an empire or realm which can be designated as a Reich, especially the German Reich
|
reichlich {adj}
|
:: abundant, plentiful
|
Reichraming {prop} {n}
|
:: Reichraming (municipality)
|
Reichsacht {f}
|
:: Imperial ban
|
Reichsanstalt {f}
|
:: Any of several public monopoly institutions in the former German Empire
|
Reichsapfel {m}
|
:: globus cruciger
|
Reichsbürger {m}
|
:: imperial citizen
|
Reichsbürger {m}
|
:: citizen of Nazi Germany
|
Reichsbürger {m}
|
:: revanchist denying the legitimacy of the Federal Republic of Germany and its modern borders
|
reichsdeutsch {adj}
|
:: being (ethnically) German and residing in or being a citizen of Germany
|
Reichsdeutscher {noun}
|
:: a (ethnic) German citizen or resident of Germany
|
Reichsführer SS {m}
|
:: commanding officer of the Schutzstaffel
|
Reichsfürst {m}
|
:: A prince of the empire, i.e. ruler, regardless of title, entitled to an individual seat in the Imperial Diet
|
Reichsgau {m}
|
:: an administrative subdivision created in a number of the areas annexed to Nazi Germany between 1938 and 1945
|
Reichshofrat {prop} {m}
|
:: The Aulic Council of the Austrian Empire
|
Reichsjude {m}
|
:: a (German) Jewish citizen or resident of Germany
|
Reichskanzler {m}
|
:: Reichskanzler (male or of unspecified sex)
|
Reichskristallnacht {noun}
|
:: Kristallnacht ("Crystal Night")
|
Reichskrone {f}
|
:: an imperial crown
|
Reichskrone {prop} {f}
|
:: the Imperial Crown of the Holy Roman Empire
|
Reichsmark {f}
|
:: The monetary unit in Germany between 1924 and 1948. Also reichsmark used in non-German texts
|
Reichsmarschall {m}
|
:: marshal of the realm
|
Reichspfennig {m}
|
:: Reichspfennig; former German currency, subdivision of Reichsmark
|
Reichspogromnacht {noun}
|
:: Kristallnacht, known in English as "Crystal Night"
|
Reichsrat {prop} {m}
|
:: The upper house of the parliaments of the Austrian Empire, the Kingdom of Bavaria, and Weimar Germany
|
Reichsrat {prop} {m}
|
:: The members of these houses; such 'senators' or 'lords' in similar positions
|
Reichsrath {prop} {m}
|
:: obsolete spelling of Reichsrat
|
Reichsstand {m}
|
:: imperial estate
|
Reichstag {prop} {m}
|
:: Reichstag, the lower chamber of the federal parliament of Germany until 1945
|
Reichstag {prop} {m}
|
:: The Reichstag building in Berlin housing the Bundestag nowadays
|
reichsten {adj}
|
:: superlative of reich
|
Reichsunmittelbarkeit {f}
|
:: imperial immediacy
|
Reichswehr {prop} {f}
|
:: the German army between 1918 and 1935
|
Reichthum {m}
|
:: obsolete spelling of Reichtum
|
Reichtum {m}
|
:: wealth, richness, abundance, diversity
|
Reichweite {f}
|
:: range (The maximum distance of a weapon, radio station, sensor, vehicle without refueling, etc.)
|
Reichweite {f}
|
:: reach
|
Reichweite {f}
|
:: arm's reach
|
Reiden {prop} {n}
|
:: Reiden (municipality)
|
reif {adj}
|
:: ripe
|
reif {adj}
|
:: mature
|
Reif {m}
|
:: ring
|
Reif {m}
|
:: hoop
|
Reif {m}
|
:: frost; hoar frost (cover of minute ice crystals on a surface)
|
Reife {f}
|
:: ripeness, maturity (state or degree of being mature, ripe, ready)
|
Reife {f}
|
:: ripening, maturation (process of becoming mature, ripe, ready)
|
reifen {v}
|
:: to ripen
|
Reifen {m}
|
:: tyre; tire
|
Reifen {m}
|
:: hoop
|
Reifen {n}
|
:: ripening, maturation
|
Reifenheber {m}
|
:: tire lever
|
reifer {adj}
|
:: comparative of reif
|
reifizieren {v}
|
:: to reify
|
Reifizierung {f}
|
:: reification
|
reifsten {adj}
|
:: superlative of reif
|
Reifung {f}
|
:: ripening, maturation
|
Reigen {m}
|
:: a round dance; roundelay
|
Reigen {m}
|
:: an assortment, a potpourri
|
Reihe {f}
|
:: row
|
Reihe {f}
|
:: rank, succession, series, sequence, range
|
Reihe {f}
|
:: series
|
Reihe {f}
|
:: rank
|
reihen {v}
|
:: to tack, to crimp
|
Reiheneckhaus {n}
|
:: end of terrace house
|
Reihenfeuerpistole {f}
|
:: machine pistol
|
Reihenfolge {f}
|
:: order, sequence
|
Reihenhaus {n}
|
:: terraced house, townhouse, row house (type of house which shares both sidewalls with the adjacent houses)
|
Reihenmittelhaus {n}
|
:: middle terraced house
|
reihenweise {adv}
|
:: serially
|
Reiher {m}
|
:: heron
|
Reiherente {f}
|
:: tufted duck
|
Reim {m}
|
:: rhyme
|
Reim {m}
|
:: rime (part of a syllable after the onset)
|
reimen {vtr}
|
:: to rhyme
|
Reimer {prop}
|
:: surname
|
rein- {prefix}
|
:: A prefix, conveying a movement into something
|
rein {adj}
|
:: pure, clear, plain
|
rein {adv}
|
:: purely
|
rein {adv}
|
:: inside, in here
|
rein {adv}
|
:: inside, in there
|
Reineke {prop}
|
:: Reynard (the fox)
|
Reineke {prop}
|
:: surname
|
Reineke Fuchs {prop}
|
:: Reynard the fox
|
Reinelement {n}
|
:: mononuclidic element
|
reinen Wein einschenken {phrase}
|
:: to come clean (to tell somebody the plain truth)
|
reiner {adj}
|
:: comparative of rein
|
Reiner {prop}
|
:: given name, a less common spelling of Rainer
|
reinerbig {adj}
|
:: homozygous
|
Reinette {f}
|
:: alternative form of Renette
|
Reinfall {m}
|
:: failure
|
reinfallen {v}
|
:: to fall in
|
reinfeiern {v}
|
:: to start celebrating on the eve and into midnight
|
Reinform {f}
|
:: pure form
|
reingegangen {v}
|
:: past participle of reingehen
|
reingehen {v}
|
:: to go in, to get inside, to go inside
|
reingelegt {v}
|
:: past participle of reinlegen
|
Reingers {prop} {n}
|
:: Reingers (municipality)
|
reinhängen {vr}
|
:: to pull out all the stops, to go all out
|
reinhängen {vr}
|
:: to meddle
|
Reinhard {prop}
|
:: given name
|
Reinhard {prop}
|
:: surname
|
reinhauen {v}
|
:: to beat up
|
reinhauen {v}
|
:: to dig in
|
Reinheit {f}
|
:: purity
|
Reinheitsgebot {n}
|
:: A legal regulation, eventually going back to the 16th century, prescribing that German beer must not contain any ingredients other than water, malt, hops, and yeast, and that bottom-fermented beer must be brewed with barley
|
Reinheitsgrad {m}
|
:: grade / degree of purity
|
Reinhold {prop}
|
:: given name
|
reinigen {v}
|
:: to clean
|
Reiniger {m}
|
:: cleaner
|
Reinigkeit {f}
|
:: purity, cleanness
|
Reinigung {f}
|
:: cleaning, cleansing, purification
|
Reinigung {f}
|
:: dry cleaner
|
Reinigungsschritt {m}
|
:: purification step / stage
|
Reinigungsvalidierung {f}
|
:: cleaning validation
|
Reinkarnation {f}
|
:: reincarnation
|
reinkommen {v}
|
:: to come in
|
reinlegen {v}
|
:: to spoof
|
reinlich {adj}
|
:: cleanly
|
Reinlichkeit {f}
|
:: cleanliness
|
reinmachen {vt}
|
:: to put in
|
reinplatzen {v}
|
:: to barge in
|
reinrassig {adj}
|
:: purebred, pedigreed, thoroughbred
|
reinrassig {adj}
|
:: able to trace Aryan ancestry back at least four generations (according to the racial policy of Nazi Germany)
|
reinrassiger {adj}
|
:: comparative of reinrassig
|
reinrassigesten {adj}
|
:: superlative of reinrassig
|
Reinraum {m}
|
:: cleanroom
|
Reinsberg {prop} {n}
|
:: Reinsberg (municipality)
|
Reinsberg {prop} {n}
|
:: Reinsberg (municipality)
|
reinstecken {vt}
|
:: to insert, stick in, stick into
|
reinstecken {v}
|
:: to tuck in
|
reinstitutionalisieren {v}
|
:: to reinstitutionalize
|
Reinstoff {m}
|
:: pure substance
|
reintun {vt}
|
:: to put in
|
reinwaschen {v}
|
:: to cleanse
|
reinwaschen {v}
|
:: to whitewash
|
Reis {m}
|
:: rice
|
Reis {n}
|
:: shoot (of a plant)
|
Reisanbau {m}
|
:: the cultivation of rice; rice cultivation
|
Reise {f}
|
:: journey, travel
|
Reise {f}
|
:: trip (on drugs)
|
Reiseagentur {f}
|
:: travel agency
|
Reiseandenken {n}
|
:: souvenir
|
Reisebericht {m}
|
:: travelogue, travel writing
|
Reisebüro {n}
|
:: travel agency
|
reisefähig {adj}
|
:: Able to travel
|
Reiseführer {m}
|
:: tourist guide, tour guide
|
Reiseführer {m}
|
:: travel guide
|
Reisegepäckversicherung {f}
|
:: luggage insurance, baggage insurance
|
Reisegeschwindigkeit {f}
|
:: cruising speed
|
Reisekader {m}
|
:: a “travel cadre”: an ideologically reliable officer or individual of the German Democratic Republic who was allowed to travel to Western countries
|
Reiseleiter {m}
|
:: (tour) guide
|
Reiselust {f}
|
:: wanderlust
|
reiselustig {adj}
|
:: fond of travelling
|
reisen {vi}
|
:: to travel
|
reisen {vi}
|
:: to fall
|
Reisenberg {prop} {n}
|
:: Reisenberg (municipality)
|
Reisende {f}
|
:: feminine noun of Reisender
|
Reisender {m}
|
:: tourist
|
Reisender {m}
|
:: traveller, voyager
|
Reisepass {m}
|
:: passport
|
Reisetasche {f}
|
:: (non-military) duffel bag; holdall; suitcase
|
Reiseveranstalter {m}
|
:: tour operator
|
Reiseversicherung {f}
|
:: travel insurance
|
Reiseziel {n}
|
:: destination (the place set for the end of a journey, or to which something is sent)
|
Reisfeld {n}
|
:: paddy field
|
Reisig {n}
|
:: brushwood
|
Reisiger {m}
|
:: horseman
|
Reiskorn {n}
|
:: grain of rice
|
Reismehl {n}
|
:: flour made of rice; rice flour
|
Reisnudel {f}
|
:: rice noodle
|
Reisproduzent {m}
|
:: somebody who produces rice; rice producer
|
reiss {adj}
|
:: alternative spelling of reiß
|
Reißbrett {n}
|
:: drawing board
|
reissen {v}
|
:: alternative spelling of reißen
|
reißen {vt}
|
:: to tear (something); to pull (something) apart; to rip (something)
|
reißen {vi}
|
:: to break; to become torn apart
|
reißen {vt}
|
:: to snatch; to wrench; to yank; to drag; to tug; to pull on (something)
|
Reißer {m}
|
:: thriller
|
reißerisch {adj}
|
:: lurid, sensational
|
reißfest {adj}
|
:: tear-resistant
|
Reißleine {f}
|
:: ripcord
|
Reißnagel {m}
|
:: thumbtack , drawing pin
|
Reissverschluss {noun}
|
:: alternative spelling of Reißverschluss
|
Reißverschluss {m}
|
:: zipper
|
Reißverschluß {noun}
|
:: alternative spelling of Reißverschluss
|
Reißwolf {m}
|
:: paper shredder
|
Reißzahn {m}
|
:: fang, canine tooth
|
Reißzwecke {f}
|
:: thumbtack , drawing pin
|
Reiswaffel {f}
|
:: rice cake
|
reiten {vi}
|
:: to travel on a mount; to ride; to do horseriding
|
reiten {vt}
|
:: to ride (someone or something), to ride on the back of
|
Reiten {n}
|
:: riding
|
Reiten {n}
|
:: equestrianism, horseriding
|
Reiter {m}
|
:: rider (one who rides a horse)
|
Reiter {m}
|
:: mounted man-at-arms, cuirassier
|
Reiter {m}
|
:: tab (navigational widget in a GUI)
|
Reiter {f}
|
:: winnowing sieve
|
Reiter {prop} {mf}
|
:: surname
|
Reiterei {f}
|
:: cavalry
|
Reiterschwert {n}
|
:: cavalry sword
|
Reitpferd {n}
|
:: riding horse
|
Reittier {n}
|
:: an animal which can be mounted and ridden by humans (for example : horse, camel)
|
Reiz {m}
|
:: stimulus
|
Reiz {m}
|
:: charm, appeal
|
reizbar {adj}
|
:: irritable
|
reizbar {adj}
|
:: irascible
|
Reizbarkeit {f}
|
:: irritability
|
Reizbarkeit {f}
|
:: fractiousness
|
Reizdarm {m}
|
:: irritable bowel
|
Reizdarmsyndrom {n}
|
:: irritable bowel syndrome
|
reizen {v}
|
:: to irritate (to cause or induce displeasure or irritation)
|
reizen {v}
|
:: to excite
|
reizen {v}
|
:: to tease, tantalize
|
reizen {v}
|
:: to provoke
|
reizend {adj}
|
:: lovely
|
reizend {adj}
|
:: charming, delightful
|
reizend {adj}
|
:: cute
|
Reizleitung {f}
|
:: conduction (of a nerve impulse)
|
reizlos {adj}
|
:: unattractive, graceless
|
Reizüberflutung {f}
|
:: sensory overload
|
Reiz und Reaktion {noun}
|
:: stimulus and response
|
Reizung {f}
|
:: irritation
|
Reizung {f}
|
:: provocation
|
Reizung {f}
|
:: excitation, stimulation
|
reizvoll {adj}
|
:: delightful, charming, lovely
|
Reizwäsche {f}
|
:: lingerie
|
rekapitulieren {v}
|
:: to recapitulate
|
rekeln {vr}
|
:: alternative form of räkeln
|
Reklamation {f}
|
:: consumer complaint, customer complaint, complaint, claim (a grievance, problem, difficulty, or concern; the act of complaining)
|
Reklame {f}
|
:: advertisement
|
reklamieren {vi}
|
:: to complain
|
reklamieren {vt}
|
:: to complain about; to query
|
Rekombination {f}
|
:: recombination
|
rekonstruieren {v}
|
:: to reconstruct
|
rekonstruiert {v}
|
:: past participle of rekonstruieren
|
Rekonstruktion {f}
|
:: reconstruction
|
rekonvaleszent {adj}
|
:: convalescent
|
Rekonvaleszenz {f}
|
:: convalescence
|
Rekord {m}
|
:: record (most extreme known value of some achievement)
|
Rekordarbeitslosigkeit {f}
|
:: record unemployment
|
Rekorder {m}
|
:: recorder
|
rekordverdächtig {adj}
|
:: possibly record-breaking
|
Rekristallisation {f}
|
:: recrystallization
|
Rekrut {m}
|
:: recruit
|
Rekrut {m}
|
:: A soldier of the lowest rank in the Swiss and Austrian armed forces, similar to a private
|
rekrutieren {v}
|
:: to recruit
|
Rekrutierer {m}
|
:: recruiter
|
Rekrutierung {f}
|
:: recruitment
|
rektal {adj}
|
:: rectal (of -, via - or related to the rectum)
|
rektangulär {adj}
|
:: rectangular
|
Rektaszension {noun}
|
:: right ascension
|
Rektifikation {f}
|
:: rectification
|
Rektion {f}
|
:: case government
|
Rektionskompositum {n}
|
:: compound in which the head case-governs the non-head
|
Rektor {m}
|
:: rector (headmaster of an educational institution)
|
Rektorat {n}
|
:: rectorate
|
Rektorin {f}
|
:: A rectrix, female rector; headmistress etc
|
Rektum {n}
|
:: rectum
|
Rekultivierung {f}
|
:: reclamation (of land)
|
Rekultivierung {f}
|
:: recultivation, revegetation
|
Rekurrenz {f}
|
:: recurrence
|
Rekurrenz {f}
|
:: recurrence
|
Rekurrenz {f}
|
:: recurrence
|
Rekurs {m}
|
:: recourse
|
Rekurs {m}
|
:: appeal
|
Rekursion {f}
|
:: recursion
|
rekursiv {adj}
|
:: recursive (drawing upon itself)
|
rekursiv {adj}
|
:: recursive
|
Relais {n}
|
:: relay
|
Relaiskontakt {m}
|
:: relay contact
|
Relation {f}
|
:: relation
|
relational {adj}
|
:: relational
|
relationales Datenbankmodell {n}
|
:: relational model
|
relationales Modell {n}
|
:: clipping of relationales Datenbankmodell
|
relativ {adj}
|
:: relative
|
Relativismus {m}
|
:: relativism
|
relativistisch {adj}
|
:: relativistic
|
Relativität {f}
|
:: relativity
|
Relativitätstheorie {f}
|
:: theory of relativity
|
Relativpronomen {n}
|
:: relative pronoun (pronoun that introduces a relative clause)
|
Relativsatz {m}
|
:: relative clause
|
relaxen {v}
|
:: to relax
|
Relegation {f}
|
:: a play-off between teams from different leagues deciding about promotion and relegation
|
relevant {adj}
|
:: relevant
|
relevanter {adj}
|
:: comparative of relevant
|
relevantesten {adj}
|
:: superlative of relevant
|
Relevanz {f}
|
:: relevance
|
reliabel {adj}
|
:: reliable
|
Relief {n}
|
:: relief
|
Relief {n}
|
:: relief (type of artwork)
|
Reliefpfeiler {m}
|
:: relief pillar
|
Religion {f}
|
:: religion
|
Religionsfreiheit {f}
|
:: freedom of religion
|
religionsphilosophisch {adj}
|
:: religious philosophy (attributive)
|
religionspolitisch {adj}
|
:: religiopolitical
|
Religionswissenschaft {f}
|
:: religious studies; the scientific study of religions
|
religiös {adj}
|
:: religious
|
religiöser {adj}
|
:: comparative of religiös
|
religiösesten {adj}
|
:: superlative of religiös
|
Relikt {n}
|
:: relic
|
Reling {f}
|
:: railing or balustrade on a ship
|
Reliquiar {n}
|
:: reliquary
|
Reliquie {f}
|
:: relic
|
Reliquienschrein {m}
|
:: reliquary
|
Remake {n}
|
:: remake (of a film)
|
Remasuri {f}
|
:: alternative form of Ramasuri
|
remis {adv}
|
:: in a draw; the result being a draw
|
Remis {n}
|
:: draw
|
Remise {f}
|
:: carriage house
|
Remoulade {f}
|
:: remoulade
|
Rems {prop}
|
:: a tributary of the Neckar in eastern Baden-Württemberg
|
Remscheid {prop} {n}
|
:: Remscheid (city)
|
ren. {adj}
|
:: abbreviation of renoviert
|
Ren {n}
|
:: reindeer
|
Renaissance {prop} {f}
|
:: Renaissance
|
Renaissance {f}
|
:: renaissance
|
renaissancistisch {adj}
|
:: Renaissance (relating to the Renaissance)
|
renal {adj}
|
:: renal
|
Renate {prop}
|
:: given name
|
Renault {prop} {mf}
|
:: surname
|
ren.bed. {adj}
|
:: abbreviation of renovierungsbedürftig
|
Renchen {prop} {n}
|
:: Renchen (town)
|
Renderer {m}
|
:: renderer
|
Rendezvous {n}
|
:: romantic date; rendezvous
|
Rendite {f}
|
:: yield
|
René {prop}
|
:: given name
|
Renegat {m}
|
:: renegade (disloyal person who betrays or deserts his cause or religion etc.)
|
Reneklode {f}
|
:: greengage
|
Renette {f}
|
:: reinette (group of apple cultivars)
|
Renin {n}
|
:: renin
|
renitent {adj}
|
:: renitent
|
Renminbi {m}
|
:: renminbi (currency in China)
|
rennen {vi}
|
:: to run; to race; to sprint (said of competing sportsmen, animals etc.)
|
rennen {vt}
|
:: to run over (someone)
|
Rennen {n}
|
:: race, a competitive event in sports
|
Rennen {n}
|
:: the act of running
|
Renner {m}
|
:: agent noun of rennen
|
Renner {m}
|
:: courser, flier, racer (a good, fast racehorse)
|
Renner {m}
|
:: racer (fast car or motorcycle)
|
Renner {m}
|
:: blockbuster (box-office attraction, hit, success, smash), bestseller, hit, big seller, world-beater
|
Rennerin {f}
|
:: feminine noun of Renner
|
Rennfahrer {m}
|
:: racer
|
Rennofen {m}
|
:: bloomery
|
Rennpferd {n}
|
:: racehorse (a horse which competes in races)
|
Rennrad {n}
|
:: racer (racing bicycle)
|
Rennradfahrer {m}
|
:: racing cyclist
|
Rennradfahrerin {f}
|
:: female racing cyclist
|
Renommee {n}
|
:: reputation
|
renommieren {v}
|
:: to boast, to brag
|
renommiert {adj}
|
:: renowned
|
renommierter {adj}
|
:: comparative of renommiert
|
renommiertesten {adj}
|
:: superlative of renommiert
|
Renommist {m}
|
:: boaster, braggart
|
renovieren {v}
|
:: to renovate
|
renoviert {adj}
|
:: renovated
|
Renovierung {f}
|
:: renovation
|
renovierungsbedürftig {adj}
|
:: needing refurbishment
|
rentabel {adj}
|
:: profitable
|
Rente {f}
|
:: pension, retirement pay
|
Rentenalter {n}
|
:: pension age, pensionable age (age at which one qualifies to receive a pension)
|
Rentenalter {n}
|
:: retirement age (age of withdrawal from the workforce, often associated with commencement of pension payment)
|
Renteneintrittsalter {n}
|
:: pension age, pensionable age, pension commencement age (age at which one starts to receive a pension)
|
Rentenmark {f}
|
:: Rentenmark
|
Rentenmarkt {m}
|
:: bond market
|
rentenpolitisch {adj}
|
:: pension policy (attributive)
|
Rentenversicherung {f}
|
:: pension / annuity insurance
|
Rentier {n}
|
:: reindeer
|
rentieren {vr}
|
:: to be profitable, worthwhile
|
Rentner {m}
|
:: pensioner (male or of unspecified sex)
|
Rentnerin {f}
|
:: female pensioner
|
Reparatur {f}
|
:: repair, mending
|
reparierbar {adj}
|
:: repairable, fixable
|
reparieren {v}
|
:: to repair
|
Reparierer {m}
|
:: agent noun of reparieren
|
Repariererin {f}
|
:: feminine noun of Reparierer
|
Repertoire {n}
|
:: repertoire
|
repetitiv {adj}
|
:: repetitive
|
replicieren {v}
|
:: obsolete spelling of replizieren
|
repliciren {v}
|
:: obsolete spelling of replizieren
|
Replik {f}
|
:: replica
|
Replik {f}
|
:: reply, rebuttal
|
Replik {f}
|
:: reply, counterplea, replication
|
replizieren {v}
|
:: to replicate
|
repliziert {v}
|
:: past participle of replizieren
|
Report {m}
|
:: report (all senses)
|
Reportage {f}
|
:: a report of some length and depth, including first-hand accounts, sometimes investigative
|
Reportage {f}
|
:: a documentary about a current issue; usually implying that the issue is, or should be, of interest to politics and general society (which Dokumentation does not necessarily imply)
|
Reportage {f}
|
:: live coverage with commentary
|
Reporter {m}
|
:: reporter (male or of unspecified sex)
|
Reporterin {f}
|
:: reporter (female)
|
Repräsentant {m}
|
:: representative, agent
|
Repräsentation {f}
|
:: representation
|
repräsentativ {adj}
|
:: representative (typical)
|
repräsentativ {adj}
|
:: prestigious
|
repräsentieren {v}
|
:: to represent (to stand in the place of)
|
repressiv {adj}
|
:: repressive
|
repressiver {adj}
|
:: comparative of repressiv
|
repressivsten {adj}
|
:: superlative of repressiv
|
Repressor {m}
|
:: repressor
|
repristinieren {v}
|
:: to repristinate
|
Reproduktion {f}
|
:: reproduction, replication
|
Reproduktion {f}
|
:: facsimile
|
reproduktionstoxisch {adj}
|
:: toxic for reproduction
|
reproduktionstoxisch {adj}
|
:: teratogenic
|
Reproduktionszahl {f}
|
:: reproduction number
|
reproduzieren {v}
|
:: to reproduce
|
reproduziert {v}
|
:: past participle of reproduzieren
|
reproduziert {adj}
|
:: reproduced, replicated
|
Reptil {n}
|
:: A reptile; the cold-blooded vertebrate
|
Republik {f}
|
:: republic (type of state)
|
Republik Albanien {prop} {f}
|
:: Republic of Albania
|
Republikaner {m}
|
:: a republican
|
Republikaner {m}
|
:: a Republican
|
Republikaner {m}
|
:: a member of the German party Die Republikaner
|
republikanisch {adj}
|
:: republican
|
republikanisch {adj}
|
:: Republican
|
Republikanismus {m}
|
:: republicanism
|
Republik Bergkarabach {prop} {f}
|
:: Nagorno-Karabakh Republic
|
Republik China {prop} {f}
|
:: Republic of China
|
Republik Finnland {prop}
|
:: Republic of Finland (official full name of Finland)
|
Republikflucht {f}
|
:: the act of leaving East Germany for (in most cases) West Germany
|
Republikflüchtling {m}
|
:: fugitive from the German Democratic Republic; one who commits Republikflucht
|
Republik Irland {prop} {f}
|
:: Republic of Ireland
|
Republik Kongo {prop} {f}
|
:: Republic of the Congo
|
Republik Korea {prop} {f}
|
:: Republic of Korea
|
Republik Mazedonien {prop} {f}
|
:: Republic of Macedonia
|
reputabel {adj}
|
:: reputable
|
Reputation {f}
|
:: reputation
|
reputierlich {adj}
|
:: reputable, honorable
|
Requiem {n}
|
:: requiem (a mass or other ceremony to honor and remember a dead person)
|
Requiem {n}
|
:: requiem (a musical composition for such a mass)
|
Requiem {n}
|
:: requiem (a piece of music composed to honor a dead person)
|
Requiemhai {m}
|
:: requiem shark
|
requirieren {v}
|
:: to commandeer, to requisition, to seize
|
Requirierung {f}
|
:: commandeering, requisition, seizure
|
Requisit {n}
|
:: prop
|
Requisition {f}
|
:: requisition, seizure, commandeering
|
resch {adj}
|
:: crisp, crispy, freshly baked or fried
|
resch {adj}
|
:: tangy, tart
|
resch {adj}
|
:: cheerful, lively
|
resch {adj}
|
:: direct, determined, harsh
|
Resch {prop}
|
:: surname
|
Reservat {n}
|
:: reserve, reservation
|
Reserve {f}
|
:: reserve (that which is reserved, or kept back, as for future use)
|
Reserverad {n}
|
:: spare wheel
|
Reservereifen {m}
|
:: spare tire
|
reservieren {v}
|
:: to reserve
|
Reservierung {f}
|
:: reservation, booking
|
Reservoir {n}
|
:: reservoir
|
Resi {prop}
|
:: given name, a variant of Theresa ( =Teresa), especially in Bavaria
|
Residenz {f}
|
:: residence, abode
|
Residenz {f}
|
:: residency
|
Resignation {f}
|
:: resignation, state of uncomplaining, utter frustration
|
resignativ {adj}
|
:: resigned
|
resigniert {adj}
|
:: resigned, given up
|
resistent {adj}
|
:: resistant
|
resolut {adj}
|
:: resolute
|
resoluter {adj}
|
:: comparative of resolut
|
resolutesten {adj}
|
:: superlative of resolut
|
Resolution {f}
|
:: resolution
|
Resonanz {f}
|
:: resonance
|
Resonanzwirkung {f}
|
:: resonance effect
|
Resonator {n}
|
:: resonator
|
Resonatorgitarre {f}
|
:: resonator guitar
|
resonieren {v}
|
:: to resonate
|
resorbierbar {adj}
|
:: absorbable
|
resorbierbar {adj}
|
:: resorbable
|
resorbiert {v}
|
:: past participle of resorbierer - resorbed, reabsorbed
|
Resorption {f}
|
:: absorption
|
Resorption {f}
|
:: reabsorption
|
Resorption {f}
|
:: resorption
|
resp. {adv}
|
:: abbreviation of respektive In older orthography: abbreviation of respective
|
respective {adv}
|
:: obsolete spelling of respektive
|
Respekt {m}
|
:: respect
|
Respektabstand {m}
|
:: respectable distance (large distance) between the winner and runner up
|
Respektabstand {m}
|
:: respectful distance (distance left to be polite or respectful)
|
respektieren {v}
|
:: to respect
|
respektive {adv}
|
:: respectively
|
respektlos {adj}
|
:: disrespectful
|
respektloser {adj}
|
:: comparative of respektlos
|
respektlosesten {adj}
|
:: superlative of respektlos
|
Respektlosigkeit {f}
|
:: irreverence, lack of respect (for another person)
|
respektvoll {adj}
|
:: respectful
|
responsiv {adj}
|
:: responsive
|
Respublica {f}
|
:: republic, state
|
Ressentiment {n}
|
:: resentment
|
Ressort {n}
|
:: department, area of operations
|
Ressource {f}
|
:: resource
|
rest. {v}
|
:: abbreviation of restauriert
|
Rest {m}
|
:: rest, remainder, remnant
|
Rest {m}
|
:: radical
|
Rest {prop} {mf}
|
:: surname
|
Restaurant {n}
|
:: restaurant
|
Restaurator {m}
|
:: restorer
|
restaurieren {v}
|
:: to restore
|
Restaurierung {f}
|
:: restoration
|
Restbestand {m}
|
:: remainder, remainder of stock
|
Restbestand {m}
|
:: remnant population
|
Restbetrag {m}
|
:: residue, remainder, remaining amount, balance
|
Restchen {n}
|
:: diminutive of Rest
|
Restfeuchte {f}
|
:: residual moisture
|
restituiert {adj}
|
:: restored, renewed, regenerated
|
restituiert {adj}
|
:: reimbursed
|
restitutiv {adj}
|
:: restitutive
|
restlich {adj}
|
:: remaining, residual, vestigial
|
restlos {adj}
|
:: complete
|
restlos {adv}
|
:: completely
|
Restmüll {m}
|
:: non-recyclable waste
|
Restposten {m}
|
:: remainder (items left unsold and subject to reduction in price)
|
restriktiv {adj}
|
:: restrictive
|
restringiert {adj}
|
:: restricted
|
Reststoff {m}
|
:: residue, remnant
|
Resultat {n}
|
:: result (that which results)
|
resultatlos {adj}
|
:: fruitless
|
resultierend {adj}
|
:: resulting
|
resultiert {v}
|
:: past participle of resultieren
|
resultiert {adj}
|
:: resulted
|
Resümee {n}
|
:: summary
|
retardierend {adj}
|
:: retarding, delaying
|
retikulär {adj}
|
:: reticular
|
Retina {f}
|
:: retina
|
retiniert {v}
|
:: past participle of retinieren - retained
|
retinotop {adj}
|
:: retinotopic
|
Retorte {f}
|
:: retort
|
retour {adv}
|
:: back
|
Retourkutsche {f}
|
:: small revenge
|
retournieren {v}
|
:: to return to sender
|
retournieren {v}
|
:: to return
|
retransloziert {adj}
|
:: retranslocated
|
retrobulbär {adj}
|
:: retrobulbar
|
retrofuturistisch {adj}
|
:: retrofuturistic
|
retrograd {adj}
|
:: retrograde, backward
|
Retronym {n}
|
:: retronym
|
retrospektiv {adj}
|
:: retrospective
|
Retrospektive {f}
|
:: retrospective
|
retten {v}
|
:: to save
|
retten {v}
|
:: to rescue
|
Rettenegg {prop} {n}
|
:: Rettenegg (municipality)
|
Rettenschöss {prop} {n}
|
:: Rettenschöss (municipality)
|
Retter {m}
|
:: rescuer
|
Retter {m}
|
:: saviour
|
Rettich {m}
|
:: radish, a plant of the Raphanus genus
|
Rettung {f}
|
:: rescue
|
Rettung {f}
|
:: rescue service; emergency service
|
Rettung {f}
|
:: ambulance
|
Rettungsaktion {f}
|
:: rescue operation
|
Rettungsboot {n}
|
:: lifeboat
|
Rettungsgasse {f}
|
:: emergency corridor (a clear lane which has to be formed by vehicle drivers on multi-lane carriageways in case of traffic congestion)
|
Rettungshubschrauber {m}
|
:: emergency rescue helicopter
|
Rettungsinsel {f}
|
:: a float on water designed to admit human load but only driven by water in a random direction, life raft
|
Rettungsring {m}
|
:: life-buoy
|
Rettungsschiff {n}
|
:: rescue ship
|
Rettungsversuch {m}
|
:: attempted bribery
|
Rettungswagen {m}
|
:: ambulance
|
Rettungsweg {m}
|
:: escape route
|
Rettungsweste {f}
|
:: life jacket, life vest
|
Rettungsweste {f}
|
:: buoyancy aid
|
Rettungszeichen {n}
|
:: escape sign
|
Retusche {f}
|
:: retouching
|
retuschieren {v}
|
:: to retouch
|
Retz {prop} {n}
|
:: Retz (municipality)
|
Retzbach {prop} {n}
|
:: Retzbach (municipality)
|
Reue {f}
|
:: repentance; remorse, regret
|
reuen {v}
|
:: to regret, to be sorry (for), to rue
|
reuen {v}
|
:: to repent (of)
|
reuig {adj}
|
:: remorseful, penitent
|
reumütig {adj}
|
:: remorseful, penitent
|
Reunion {f}
|
:: reunion, unification
|
Reuse {f}
|
:: fish-trap
|
reüssieren {vi}
|
:: to succeed
|
Reute {prop} {n}
|
:: Reute (municipality)
|
Reute {prop} {n}
|
:: A municipality in Appenzell Ausserrhoden, Switzerland
|
Reutemann {prop}
|
:: surname
|
reuten {v}
|
:: to clear woods; to make arable
|
reuten {v}
|
:: alternative spelling of reiten
|
Reuter {m}
|
:: cavalryman
|
Reuter {prop} {mf}
|
:: surname
|
Reuthe {prop} {n}
|
:: Reuthe (municipality)
|
Reutte {prop} {n}
|
:: Reutte (municipality)
|
Revanche {f}
|
:: revenge
|
Revanche {f}
|
:: revanche
|
revanchieren {vr}
|
:: to repay, return the favor
|
revanchieren {vr}
|
:: to take revenge; to avenge oneself
|
revanchieren {vr}
|
:: to rematch
|
Revanchismus {m}
|
:: revanchism
|
Revanchist {m}
|
:: revanchist
|
revanchistisch {adj}
|
:: revanchist
|
revanchistischer {adj}
|
:: comparative of revanchistisch
|
revanchistischsten {adj}
|
:: superlative of revanchistisch
|
Revers {n}
|
:: lapel; revers (part of a garment folded back, especially on the front of a men’s jacket)
|
reversibel {adj}
|
:: reversible
|
reversieren {v}
|
:: to reverse (in a vehicle)
|
reversieren {v}
|
:: to commit to something in writing
|
reversieren {v}
|
:: to switch gears of a machine
|
revidieren {v}
|
:: to revise
|
Revier {n}
|
:: defined area of land, principally used for hunting or foraging
|
Revier {n}
|
:: grounds; hunting ground; chase
|
Revier {n}
|
:: territory (area that an animal defends against intruders)
|
Revier {n}
|
:: defined area; district
|
Revier {n}
|
:: region where a certain resource is won
|
Revier {n}
|
:: precinct; district
|
Revier {n}
|
:: police station
|
Revier {n}
|
:: area to be overseen or cleaned by someone
|
Revier {n}
|
:: field of expertise; scope of responsibility
|
Revierkampf {m}
|
:: A dispute over territory between rival animals
|
Revierkampf {m}
|
:: A turf war
|
Review {mf} {n}
|
:: report
|
Review {mf} {n}
|
:: review
|
reviewen {vt}
|
:: to review
|
Revision {f}
|
:: revision, change
|
Revision {f}
|
:: appeal
|
Revisionismus {m}
|
:: revisionism
|
Revisionsurteil {n}
|
:: appeal decision; appellate court decision/judgement
|
Revolte {f}
|
:: revolt
|
revoltieren {v}
|
:: to revolt
|
Revolution {f}
|
:: revolution
|
revolutionär {adj}
|
:: revolutionary
|
Revolutionär {m}
|
:: revolutionary
|
revolutionärer {adj}
|
:: comparative of revolutionär
|
Revolutionärin {f}
|
:: female revolutionary
|
revolutionärsten {adj}
|
:: superlative of revolutionär
|
revolutionieren {v}
|
:: to revolutionize
|
Revolutionsführer {m}
|
:: leader of the/a revolution
|
Revolutionsgarde {f}
|
:: revolutionary guard
|
Revolutionsgarde {prop}
|
:: Iranian Revolutionary Guard
|
Revoluzzer {m}
|
:: would-be revolutionary
|
Revolver {m}
|
:: revolver
|
Revolverheld {m}
|
:: gunslinger
|
Revolverheldin {f}
|
:: feminine noun of Revolverheld
|
Revue {f}
|
:: revue
|
Rexrodt {prop}
|
:: surname
|
Reykjavik {prop} {n}
|
:: Reykjavik (capital of Iceland)
|
Reykjaviker {m}
|
:: Reykjaviker (inhabitant of Reykjavik; male or unspecified sex)
|
Reykjaviker {adj}
|
:: from, in, or of Reykjavik
|
Rezensent {m}
|
:: reviewer
|
Rezensent {m}
|
:: creator of a recension of a text
|
rezensieren {v}
|
:: to review (to write a critical evaluation of a new art work etc.; to write a review)
|
Rezension {f}
|
:: critique, review (of a work of art)
|
rezent {adj}
|
:: recent; of or from a time not long ago
|
rezent {adj}
|
:: extant
|
rezent {adj}
|
:: savoury
|
Rezept {n}
|
:: recipe
|
Rezept {n}
|
:: medical prescription
|
rezeptfrei {adj}
|
:: non-prescription; over-the-counter
|
Rezeption {f}
|
:: reception
|
rezeptiv {adj}
|
:: receptive
|
Rezeptor {m}
|
:: receptor
|
rezeptorvermittelt {adj}
|
:: receptor-mediated
|
rezeptpflichtig {adj}
|
:: that requires a doctor's prescription
|
Rezeptur {f}
|
:: recipe
|
Rezeptur {f}
|
:: formula, formulation (for a product)
|
Rezession {f}
|
:: recession
|
rezessiv {adj}
|
:: recessive
|
rezidivierend {adj}
|
:: recurrent, recidivous
|
reziprok {adj}
|
:: reciprocal
|
Rezitation {f}
|
:: recitation
|
Rezitativ {n}
|
:: recitative
|
rezitieren {v}
|
:: to recite
|
R-Gespräch {n}
|
:: collect call, reversed charge call
|
RH {noun}
|
:: abbreviation of Reihenhaus
|
Rhabarber {m}
|
:: rhubarb, Rheum rhabarbarum
|
Rhabdomyolyse {f}
|
:: rhabdomyolysis
|
Rhabdomyopathie {f}
|
:: rhabdomyopathy
|
rhapsodisch {adj}
|
:: rhapsodic
|
Rhein {prop} {m}
|
:: Rhine
|
rheinabwärts {adv}
|
:: downstream on the Rhine
|
rheinaufwärts {adv}
|
:: upstream on the Rhine
|
Rheine {prop}
|
:: Rheine (city)
|
rheinfränkisch {adj}
|
:: Rhine Franconian
|
Rheininundationskollektenkasse {f}
|
:: the Rhine inundations fund
|
rheinisch {adj}
|
:: Rhenish; of or pertaining to the Rhine or to the Rhineland
|
Rheinisch {n}
|
:: Rhenish (dialect)
|
Rheinland {prop} {n}
|
:: Rhineland (geographical region in western Germany, roughly equivalent to the former Prussian Rhine Province)
|
rheinländisch {adj}
|
:: Rhinelandic
|
Rheinland-Pfalz {prop} {n}
|
:: Rhineland-Palatinate
|
rheinland-pfälzisch {adj}
|
:: Of or from Rhineland-Palatinate
|
Rheinmetropole {f}
|
:: metropolis on the Rhine
|
Rheinmetropole {f}
|
:: Cologne (Köln) or Düsseldorf
|
Rheinstadt {f}
|
:: city on the Rhine
|
Rhenium {n}
|
:: rhenium
|
Rheniumdiborid {n}
|
:: rhenium boride
|
Rheologie {f}
|
:: rheology (physics of the deformation and flow of matter)
|
rheologisch {adj}
|
:: rheologic
|
Rhesusaffe {m}
|
:: rhesus monkey, rhesus macaque, Macaca mulatta
|
Rhetorik {f}
|
:: rhetoric
|
rhetorisch {adj}
|
:: rhetorical
|
rhetorische Frage {f}
|
:: rhetorical question
|
rhetorischer {adj}
|
:: comparative of rhetorisch
|
rhetorischsten {adj}
|
:: superlative of rhetorisch
|
rheumatisch {adj}
|
:: rheumatic
|
Rheumatismus {m}
|
:: rheumatism
|
rhexigen {adj}
|
:: rhexigenous (of intercellular space, made by tearing apart of cells)
|
Rhinitis {f}
|
:: rhinitis
|
Rhinozeros {n}
|
:: rhinoceros
|
Rhizosphäre {f}
|
:: rhizosphere
|
Rho {n}
|
:: rho (greek letter)
|
Rhodamin {n}
|
:: rhodamine
|
Rhodanid {n}
|
:: thiocyanate
|
Rhodesien {prop} {n}
|
:: Rhodesia
|
rhodinieren {v}
|
:: To rhodium-plate
|
Rhodinieren {n}
|
:: rhodium plating
|
rhodiniert {v}
|
:: past participle of rhodinieren
|
rhodiniert {adj}
|
:: rhodium-plated
|
Rhodium {n}
|
:: rhodium
|
rhodiumbeschichtet {adj}
|
:: rhodium-coated
|
Rhodiumfolie {f}
|
:: rhodium foil
|
Rhodiumhydroxid {n}
|
:: rhodium hydroxide
|
Rhodiumion {n}
|
:: rhodium ion
|
Rhodiumisotop {n}
|
:: rhodium isotope
|
Rhodiumkatalysator {m}
|
:: rhodium catalyst
|
Rhodiumkomplex {m}
|
:: rhodium complex
|
Rhodiumlegierung {f}
|
:: rhodium alloy
|
Rhodiummineral {n}
|
:: rhodium mineral
|
Rhodiumoxid {n}
|
:: rhodium oxide
|
Rhodiumsulfat {n}
|
:: rhodium sulphate
|
Rhodiumverbindung {f}
|
:: rhodium compound
|
Rhodochrosit {m}
|
:: rhodochrosite
|
Rhododendron {m}
|
:: rhododendron (flowering shrub in the genus Rhododendron)
|
Rhodonit {m}
|
:: rhodonite
|
Rhombencephalon {noun}
|
:: hindbrain
|
Rhombencephalon {noun}
|
:: rhombencephalon
|
rhombisch {adj}
|
:: rhombic
|
Rhomboeder {n}
|
:: rhombohedron
|
rhomboedrisch {adj}
|
:: rhombohedral
|
Rhombus {m}
|
:: rhombus, rhomb
|
Rhyacium {prop}
|
:: the Rhyacian
|
Rhythmik {f}
|
:: rhythm
|
Rhythmik {f}
|
:: rhythmics
|
rhythmisch {adj}
|
:: rhythmic
|
Rhythmische Sportgymnastik {f}
|
:: rhythmic gymnastics
|
Rhythmus {m}
|
:: rhythm
|
Rhythmusstörung {f}
|
:: arrhythmia/dysrhythmia
|
Riad {prop} {n}
|
:: Riad (capital city)
|
Rial {m}
|
:: rial (currency of various countries)
|
Ribisel {f}
|
:: currant (Ribes gen. et spp., chiefly the fruits)
|
Ribonucleotid {n}
|
:: alternative form of Ribonukleotid
|
Ribonukleinsäure {f}
|
:: ribonucleic acid
|
Ribonukleotid {n}
|
:: ribonucleotide
|
Ribose {f}
|
:: ribose
|
Ribosom {n}
|
:: ribosome
|
Ricarda {prop}
|
:: given name borrowed from Spanish
|
-rich {suffix}
|
:: suffix to derive masculine nouns, especially for male animals
|
Richard {prop}
|
:: given name
|
Rich Internet Application {noun}
|
:: rich Internet application
|
richten {vt}
|
:: to direct
|
richten {vt}
|
:: to judge
|
richten {vr}
|
:: to be directed (auf towards, gegen at)
|
richten {vr}
|
:: to follow
|
richten {vr}
|
:: to depend (nach on)
|
Richter {m}
|
:: judge
|
Richter {prop}
|
:: surname
|
Richter {prop}
|
:: Judges: Book of Judges (book of the Bible)
|
Richterin {f}
|
:: female judge
|
Richterschaft {f}
|
:: judiciary (The collective body of judges, justices, etc.)
|
Richterskala {f}
|
:: Richter scale
|
Richterspruch {m}
|
:: sentence
|
richtig {adj}
|
:: correct, accurate, right
|
richtig {adv}
|
:: really
|
richtiger {adj}
|
:: comparative of richtig
|
richtigerweise {adv}
|
:: rightly
|
Richtigkeit {f}
|
:: correctness
|
richtigliegen {v}
|
:: to be right
|
richtigliegen {v}
|
:: to act correctly
|
richtigstellen {v}
|
:: to correct
|
richtigsten {adj}
|
:: superlative of richtig
|
Richtlinie {f}
|
:: directive
|
Richtlinie {f}
|
:: guideline
|
Richtlinie {f}
|
:: policy
|
Richtschnur {f}
|
:: guideline
|
Richtung {f}
|
:: direction
|
Richtung {f}
|
:: route or way
|
Richtung {f}
|
:: departure
|
richtungsabhängig {adj}
|
:: anisotropic
|
Ricke {f}
|
:: female roe deer
|
Ricotta {m}
|
:: ricotta (Italian whey cheese)
|
ridikül {adj}
|
:: ridiculous
|
riechbar {adj}
|
:: smellable
|
riechen {vt}
|
:: to smell (something); to sniff (something)
|
riechen {vi}
|
:: to use the sense of smell; to detect a smell
|
riechen {vi}
|
:: to smell something
|
riechen {vi}
|
:: to reek; to smell bad
|
riechen {vi}
|
:: to smell (nach like)
|
riechen {vt}
|
:: to tolerate (someone); to stand (someone)
|
riechend {adj}
|
:: smelly, odorous, osmic
|
Riechkolben {m}
|
:: olfactory bulb
|
Riechkolben {m}
|
:: nose, big nose, conk
|
Riechsalz {n}
|
:: smelling salt
|
Riechstoff {m}
|
:: odorant
|
Riechstoff {m}
|
:: fragrance
|
Ried {n}
|
:: reed
|
Ried {prop} {mf}
|
:: surname
|
Riedau {prop} {n}
|
:: Riedau (municipality)
|
Riedel {m}
|
:: ridge (length of high ground)
|
Riedel {prop}
|
:: surname
|
Riedelbauch {prop}
|
:: surname
|
Riedlingsdorf {prop} {n}
|
:: Riedlingsdorf (municipality)
|
Riefe {f}
|
:: groove (narrow channel; often one of several parallel ones)
|
Riefensberg {prop} {n}
|
:: Riefensberg (municipality)
|
Riege {f}
|
:: gymnastics team
|
Riege {f}
|
:: group, team, side, lineup, cast, circle (sports, politics etc.)
|
Riegel {m}
|
:: bolt; latch
|
Riegel {m}
|
:: short bar (e.g. of chocolate)
|
Riegersburg {prop} {n}
|
:: Riegersburg (municipality)
|
Riemann {prop}
|
:: surname
|
riemannsche Mannigfaltigkeit {f}
|
:: Riemannian manifold
|
riemannsche ζ-Funktion {f}
|
:: Riemann zeta function
|
Riemen {m}
|
:: strap (long, narrow, pliable strip of leather, cloth, or the like)
|
Riemen {m}
|
:: belt (band used in a machine to help transfer motion or power)
|
Riemen {m}
|
:: oar (implement used to propel a boat or ship)
|
Riesa {prop} {n}
|
:: Riesa (town)
|
Riese {m}
|
:: giant
|
rieseln {v}
|
:: to trickle
|
riesen- {prefix}
|
:: giant
|
Riesenalk {m}
|
:: great auk
|
Riesengalago {m}
|
:: greater galago, thick-tailed bushbaby
|
Riesenginsterkatze {f}
|
:: giant forest genet (Genetta victoriae)
|
riesengroß {adj}
|
:: giant
|
riesenhaft {adj}
|
:: giant
|
Riesenkalmar {m}
|
:: giant squid
|
Riesenrad {n}
|
:: Ferris wheel, big wheel
|
Riesenstern {m}
|
:: giant star
|
Riesentier {n}
|
:: behemoth
|
Riesenwelle {f}
|
:: rogue wave
|
Riesenwildschaf {n}
|
:: argali
|
riesig {adj}
|
:: gigantic, huge
|
Riesin {f}
|
:: a female giant (a giantess)
|
Riesling {m}
|
:: Riesling grape (A variety of grape grown especially in Germany and other relatively cool areas)
|
Riesling {m}
|
:: Riesling (A white wine made from Riesling grapes)
|
RIF {noun}
|
:: initialism of Ruhe in Frieden
|
Riff {n}
|
:: reef
|
Riff {m} {n}
|
:: riff (instrumental melody line)
|
riffeln {v}
|
:: to groove (provide with narrow, parallel channels)
|
riffeln {v}
|
:: to ripple (remove seeds from the stalks of flax by means of a comb)
|
Riffian {prop} {n}
|
:: Riffian (municipality)
|
Riga {prop} {n}
|
:: Riga (capital city)
|
rigide {adj}
|
:: rigid (uncompromising)
|
rigoros {adv}
|
:: rigorously
|
Rikscha {f}
|
:: rickshaw
|
Rille {f}
|
:: groove (narrow channel; often one of several parallel ones)
|
Rind {n}
|
:: cow; bull; ox; head of cattle (any bovine animal)
|
Rind {n}
|
:: beef
|
Rinde {f}
|
:: bark of a tree
|
Rinde {f}
|
:: rind of a cheese
|
Rinde {f}
|
:: crust of bread
|
Rinde {f}
|
:: cortex
|
Rinderbraten {m}
|
:: roast beef
|
Rinderfilet {n}
|
:: beef fillet, beef tenderloin
|
Rinderhack {n}
|
:: ground beef
|
Rinderherde {f}
|
:: herd of cattle
|
Rinderwahn {m}
|
:: mad cow disease
|
Rinderwahnsinn {m}
|
:: bovine spongiform encephalopathy, mad cow disease
|
Rinderzucht {f}
|
:: cattle breeding (the breeding and raising of cattle)
|
Rindfleisch {n}
|
:: beef
|
Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz {n}
|
:: part of the official title of a law dealing with the supervision of the labeling of beef
|
Rindfleischetikettierungsueberwachungsaufgabenuebertragungsgesetz {noun}
|
:: alternative form of Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz
|
Rindfleischsuppe {f}
|
:: beef soup
|
rindsledern {adj}
|
:: cowhide
|
Rindt {prop}
|
:: surname
|
Rindvieh {n}
|
:: cattle
|
Rindvieh {n}
|
:: stupid person
|
Ring {m}
|
:: a ring (a circular and hollow object, made of any material.)
|
Ring {m}
|
:: a ring (a piece of trinket worn around the finger)
|
Ring {m}
|
:: a ring (a group of people, often involved into criminal and illegal actions)
|
Ring {m}
|
:: a ring (algebraic structure)
|
Ring {m}
|
:: a ring (planar geometrical figure)
|
Ring {m}
|
:: an annulet (ring used as a charge)
|
Ring {m}
|
:: a ring (a collection of material orbiting a planet)
|
Ring {m}
|
:: a ring (a place where events such as wrestling and boxing take place)
|
Ring {m}
|
:: a street that encircles a city where once the old town walls have been; a boulevard
|
Ringbuch {n}
|
:: ring binder
|
Ringchen {n}
|
:: diminutive of Ring
|
Ringdrossel {f}
|
:: ring ouzel (Turdus torquatus)
|
Ringel {m}
|
:: ringlet
|
Ringel {m}
|
:: ringlike structure
|
Ringel {m}
|
:: (unit of volume in Prussia)
|
Ringelblume {f}
|
:: marigold, calendula (Calendula officinalis)
|
ringeln {vt}
|
:: to twine, entwine, to curl
|
ringeln {vr}
|
:: to curl
|
Ringelnatter {f}
|
:: grass snake (Natrix natrix)
|
Ringeltaube {f}
|
:: wood pigeon
|
Ringeltaube {f}
|
:: culver
|
Ringelwühle {f}
|
:: ringed caecilian (a species of of burrowing amphibians)
|
ringen {vi}
|
:: to wrestle
|
ringen {vi}
|
:: to struggle
|
ringen {vt}
|
:: to wring (for example “hands”; but not “clothes”, for that see wringen)
|
Ringen {n}
|
:: (olympic) wrestling
|
Ringer {m}
|
:: (olympic) wrestler
|
Ringerin {f}
|
:: feminine noun of Ringer, a female wrestler
|
Ringfinger {m}
|
:: ring finger (finger next to the little finger)
|
ringförmig {adj}
|
:: ring-shaped, annular
|
ringförmig {adj}
|
:: circular
|
Ringkampf {m}
|
:: (olympic) wrestling match
|
Ringkämpfer {m}
|
:: wrestler
|
Ringlein {n}
|
:: diminutive of Ring
|
Ringlotte {f}
|
:: alternative form of Reneklode
|
ringöffnend {adj}
|
:: ring-opening
|
Ringöffnung {f}
|
:: ring opening (class of reaction)
|
Ringöffnungspolymerisation {f}
|
:: ring-opening polymerisation
|
Ringstruktur {f}
|
:: ring / cyclic structure
|
ringsum {adv}
|
:: all around, on all sides
|
ringsumher {adv}
|
:: all around
|
Ringverein {m}
|
:: "ring clubs"; Mafia-like criminal organizations active from the 1890s to the 1950s, who identified themselves by means of signet rings
|
Rinn {prop} {n}
|
:: Rinn (municipality)
|
Rinne {f}
|
:: groove
|
rinnen {v}
|
:: to flow
|
rinnen {v}
|
:: to leak
|
rinnen {v}
|
:: to run
|
rinnen {v}
|
:: to trickle
|
Rinnsal {n}
|
:: trickle
|
Rinnstein {m}
|
:: sewer, street gutter (prepared channel in a surface)
|
Riposte {f}
|
:: riposte
|
ripostieren {v}
|
:: to riposte
|
Rippchen {n}
|
:: diminutive of Rippe
|
Rippe {f}
|
:: rib
|
rippenförmig {adj}
|
:: rib-shaped, costiform
|
ripuarisch {adj}
|
:: Ripuarian (related to the Ripuarians or their language)
|
Ripuarisch {n}
|
:: Ripuarian (the Ripuarian dialect)
|
Risiko {n}
|
:: risk
|
risikoaffin {adj}
|
:: risk-taking
|
risikoavers {adj}
|
:: risk-averse
|
Risikobewertung {f}
|
:: risk assessment
|
Risikofaktor {m}
|
:: risk factor, hazard factor
|
Risikogruppe {f}
|
:: at-risk group
|
risikolos {adj}
|
:: riskfree
|
Risikomanagement {n}
|
:: risk management
|
risikoreich {adj}
|
:: risky
|
risikoscheu {adj}
|
:: risk-averse
|
riskant {adj}
|
:: risky
|
riskieren {v}
|
:: to risk
|
riskiert {v}
|
:: past participle of riskieren
|
Rispe {f}
|
:: panicle
|
rispenförmig {adj}
|
:: paniculate
|
Riss {m}
|
:: fissure, crack
|
Riss {m}
|
:: rift, split, tear
|
Riss {m}
|
:: prey killed by a predatory animal
|
Riß {m}
|
:: alternative spelling of Riss
|
Riß {prop} {f}
|
:: A river, which flows to the Danube
|
rissfest {adj}
|
:: tear-resistant
|
Rist {m}
|
:: instep
|
Rist {m}
|
:: back of the hand
|
Rist {m}
|
:: withers
|
Rita {prop}
|
:: given name
|
Ritschel {prop}
|
:: surname
|
Ritt {m}
|
:: ride
|
Ritten {prop} {m}
|
:: Ritten (municipality)
|
Ritter {m}
|
:: knight
|
Ritterburg {f}
|
:: knight's castle
|
ritterbürtig {adj}
|
:: highborn, noble
|
Rittergut {n}
|
:: feudal estate, manor
|
ritterlich {adj}
|
:: chivalrous, knightly
|
Ritterlichkeit {f}
|
:: chivalry
|
Ritterorden {m}
|
:: order of knights, order of chivalry, order of knighthood, knightly order, chivalric order, equestrian order
|
Rittersaal {m}
|
:: knight's hall
|
Ritterschaft {f}
|
:: knighthood
|
Ritterschlag {m}
|
:: accolade, knightly accolade
|
Rittersitz {m}
|
:: knight's seat (place where a knight resides)
|
Ritterstand {m}
|
:: knighthood
|
Rittertum {n}
|
:: knighthood
|
rittlings {adv}
|
:: riding or sitting on something, usually astride, thus with one’s legs hanging on either side
|
Rittmeister {m}
|
:: A cavalry officer
|
Ritual {n}
|
:: ritual
|
rituell {adj}
|
:: ritual
|
Ritus {m}
|
:: rite (religious custom)
|
Ritus {m}
|
:: rite (one of several canonical ways of celebrating mass)
|
Ritz {m}
|
:: rip, tear, scratch
|
Ritze {f}
|
:: chink, crack, cranny
|
Ritze {f}
|
:: vagina, crack
|
Ritzel {n}
|
:: pinion (smallest gear in a gear train)
|
ritzen {v}
|
:: to scratch
|
ritzen {v}
|
:: to cut
|
Ritzing {prop} {n}
|
:: Ritzing (municipality)
|
rival {adj}
|
:: rivalrous
|
Rivale {m}
|
:: rival
|
rivalisieren {v}
|
:: to rival
|
Rivalität {f}
|
:: rivalry (competition)
|
Rivier {n}
|
:: An African (especially Namibian) arroyo: a sandy bed, particularly in the steppe, which fills and flows as a river during the rainy season
|
Rixe {m}
|
:: a thin, tall child
|
rixig {adj}
|
:: thin and tall
|
Rizin {n}
|
:: ricin
|
RKL {f}
|
:: initialism of Rundumkennleuchte
|
RMH {noun}
|
:: abbreviation of Reihenmittelhaus
|
Rn. {noun}
|
:: Randnummer
|
Roadtrip {m}
|
:: road trip
|
Robbe {f}
|
:: seal (animal, pinniped)
|
robben {v}
|
:: to creep, to crawl; to move on ground level, lying flatly on the stomach with the help of one's forearms or elbows
|
robben {v}
|
:: describing the typical movement of a seal on land
|
Robbenjagd {f}
|
:: Seal hunting, sealing
|
Robbenjäger {m}
|
:: Seal hunter, sealer
|
Robe {f}
|
:: a long, formal dress worn only on special occasions
|
Robe {f}
|
:: a judicial or academic robe
|
Robert {prop} {m}
|
:: given name
|
Robin {prop}
|
:: given name
|
Robinsonade {f}
|
:: robinsonade
|
Robot {f}
|
:: socage (compulsory labor for serfs in feudalism)
|
roboten {v}
|
:: to toil
|
roboten {v}
|
:: to perform feudal labour
|
Roboter {m}
|
:: robot
|
Robotik {f}
|
:: robotics
|
robust {adj}
|
:: robust
|
Robustheit {f}
|
:: robustness
|
Rochade {f}
|
:: castling; a move where the castle (rook) and king swap places
|
Rochade {f}
|
:: reshuffle, swap of roles or positions
|
röcheln {v}
|
:: to wheeze
|
Rochen {m}
|
:: ray (marine fish with a flat body, large wing-like fins, and a whip-like tail)
|
rochieren {v}
|
:: to castle (to perform the move of castling)
|
Rock {m}
|
:: skirt
|
Rock {m}
|
:: (men's) jacket
|
Rock {m}
|
:: dress
|
Rock {m}
|
:: rock
|
Rockband {f}
|
:: rock band
|
Röckchen {n}
|
:: diminutive of Rock
|
Rocken {m}
|
:: distaff
|
Rocken {m}
|
:: alternative form of Roggen
|
Rocker {m}
|
:: rocker (musician who plays rock music)
|
Rocker {m}
|
:: rocker (someone passionate about rock music)
|
Rocker {m}
|
:: biker (a member of a motorcycle gang)
|
Röcklein {n}
|
:: diminutive of Rock
|
Rockmusik {f}
|
:: rock music
|
rodelfrei {adj}
|
:: let off school because of snowy weather
|
Rodeln {n}
|
:: sledding (The sport of racing on luges)
|
rödeln {v}
|
:: to work (hard, especially to get something)
|
rödeln {v}
|
:: to lash, to bind (especially with wires)
|
rödeln {v}
|
:: to fuck (especially anally)
|
roden {v}
|
:: to clear (a forest)
|
roden {v}
|
:: to make arable
|
Roden {prop} {n}
|
:: Roden (municipality)
|
Rodeneck {prop} {n}
|
:: Rodeneck (municipality)
|
Rodler {m}
|
:: luger, sledder (who participates in the sport known as luge)
|
Rodlerin {f}
|
:: Female luger, sledder (who participates in the sport known as luge)
|
Roensch {prop}
|
:: surname
|
Roentgenium {n}
|
:: roentgenium
|
Rogen {m}
|
:: roe (of fish)
|
Roggen {m}
|
:: rye
|
Roggenbrot {n}
|
:: roggenbrot, rye bread
|
Roggenfeld {n}
|
:: rye field
|
Roggenmehl {n}
|
:: rye flour
|
Roggenvollkornbrot {n}
|
:: wholemeal rye bread
|
roh {adj}
|
:: unprocessed, raw, crude
|
roh {adj}
|
:: rough, rude
|
Rohblei {n}
|
:: crude (unwrought) lead
|
Roheisen {n}
|
:: pig iron
|
Roheit {f}
|
:: Obsolete spelling of Rohheit (before 1996)
|
Rohheit {f}
|
:: brutality
|
Rohheit {f}
|
:: crudeness
|
Rohling {m}
|
:: brute
|
Rohling {m}
|
:: blank (compact disc)
|
Rohm {m}
|
:: obsolete spelling of Rahm
|
Rohmaterial {n}
|
:: raw material
|
Rohmetall {n}
|
:: raw metal, crude metal
|
Rohöl {n}
|
:: crude oil
|
Rohprodukt {n}
|
:: raw product
|
Rohr {n}
|
:: duct, pipe, tube
|
Rohr {n}
|
:: blowpipe
|
Rohr {n}
|
:: cane (botanical)
|
Rohrau {prop} {n}
|
:: Rohrau (municipality)
|
Rohrbombe {f}
|
:: pipe bomb
|
Rohrbruch {m}
|
:: pipe burst
|
Röhrchen {n}
|
:: diminutive of Röhre
|
Röhrchen {n}
|
:: tubule; small tube
|
Röhrchen {n}
|
:: cannula
|
Röhrchen {n}
|
:: test tube
|
Rohrdommel {f}
|
:: Eurasian bittern
|
Röhre {f}
|
:: tube, duct, pipe
|
Röhre {f}
|
:: oven
|
Röhre {f}
|
:: television
|
Röhrenbach {prop} {n}
|
:: Röhrenbach (municipality)
|
Röhrenblüte {f}
|
:: tubular floret, disc floret, disc flower
|
röhrenförmig {adj}
|
:: tubular
|
Röhrenspinne {f}
|
:: velvet spider
|
Röhricht {n}
|
:: cane brake
|
Rohrkatze {f}
|
:: jungle cat
|
Rohrkrepierer {m}
|
:: barrel burst
|
Rohrkrepierer {m}
|
:: non-starter
|
Rohrleitung {f}
|
:: piping, plumbing
|
Rohrleitung {f}
|
:: pipework
|
Rohrleitung {f}
|
:: pipeline
|
Rohrleitung {f}
|
:: tubing
|
Röhrling {m}
|
:: bolete
|
Rohrstock {m}
|
:: cane, a hollow wooden plant stem as from a reed
|
Rohrzucker {m}
|
:: cane sugar (sugar from the sugarcane plant)
|
Rohsilber {n}
|
:: crude (unwrought) silver
|
Rohstahl {m}
|
:: crude / raw steel
|
Rohstoff {m}
|
:: raw material, material
|
Rohstoff {m}
|
:: resource
|
Rohstoff {m}
|
:: commodity
|
Rohstoffbörse {f}
|
:: commodity exchange
|
Rohstoffknappheit {f}
|
:: shortage of raw materials
|
Rohteile {n}
|
:: blank (unmachined part)
|
Rohzustand {m}
|
:: raw state
|
Rokoko {n}
|
:: rococo
|
Roland {prop}
|
:: given name
|
Rolanda {prop}
|
:: given name
|
Rolf {prop}
|
:: given name
|
Rollade {f}
|
:: obsolete spelling of Rolllade
|
Rolladen {m}
|
:: obsolete spelling of Rollladen
|
Rollbahn {f}
|
:: taxiway
|
Röllchen {n}
|
:: diminutive of Rolle
|
Rolle {f}
|
:: roll, reel, spool
|
Rolle {f}
|
:: role, tube
|
Rolle {f}
|
:: a relatively small wheel on which something is rolled (as on a wheelie bin)
|
Rolle {f}
|
:: role, part
|
Rolle {f}
|
:: roller, castor, pulley
|
Rolle {f}
|
:: roll
|
Rolle {f}
|
:: mangle, wringer
|
Rolle {f}
|
:: rolling pin
|
Rolle {f}
|
:: role
|
Rolle {prop} {mf}
|
:: surname
|
rollen {vi}
|
:: to roll
|
rollen {vt}
|
:: to roll (something round, e.g. a wheel)
|
rollen {vt}
|
:: to roll (something on its wheels)
|
Rollen {noun}
|
:: scroll lock
|
rollenförmig {adj}
|
:: Shaped like a roll or tube
|
Rollenklischee {n}
|
:: stereotype
|
Rollenspiel {n}
|
:: roleplaying game (type of game in which the players assume the role of a character)
|
Roller {m}
|
:: anything that rolls
|
Roller {m}
|
:: roller, scooter
|
Roller {m}
|
:: a device a human on two wheels propelled by stepping on the ground, a kick scooter or push scooter
|
Roller {m}
|
:: a device a human on two wheels propelled by a motor, Motorroller
|
Roller Derby {n}
|
:: roller derby
|
Rollfähre {f}
|
:: cable ferry, chain ferry
|
rollig {adj}
|
:: (of animals) on heat
|
rollig {adj}
|
:: (of people) horny, lustful
|
Rollkragen {m}
|
:: turtleneck
|
Rollkragenpullover {m}
|
:: turtleneck sweater
|
Rolllade {f}
|
:: alternative form of Rollladen
|
Rollladen {m}
|
:: roller shutter
|
Rollo {n}
|
:: roller blind
|
Rollo {n}
|
:: roller shutter
|
Rollrate {f}
|
:: roll rate
|
Rollschuh {m}
|
:: roller skate
|
Rollstuhl {m}
|
:: wheelchair
|
Rolltreppe {f}
|
:: escalator
|
Rollweg {m}
|
:: taxiway
|
Rom {prop} {n}
|
:: Rom (capital city)
|
Rom {prop} {n}
|
:: Rom (former province)
|
Rom {m}
|
:: Rom (member of the Roma people), Romani
|
Roman {m}
|
:: novel
|
Roman {prop}
|
:: given name
|
Romancier {m}
|
:: novelist
|
Romandie {prop} {f}
|
:: Romandy
|
Romanes {n}
|
:: Romani, the language of the Gypsies
|
romanhaft {adj}
|
:: in the manner of a novel
|
romanhaft {adj}
|
:: like in a novel; not real or believable
|
Romani {prop} {n}
|
:: Romani (language)
|
Romanik {prop} {f}
|
:: the romanesque epoch
|
romanisch {adj}
|
:: Romance
|
romanisch {adj}
|
:: Romanesque
|
romanische Sprache {f}
|
:: Romance language (European language descended from Latin)
|
romanisieren {v}
|
:: to romanize
|
Romanisierung {f}
|
:: romanisation (Putting text into the Latin (Roman) alphabet)
|
Romanisierung {f}
|
:: the act or process of making something Roman
|
Romanist {m}
|
:: Romanicist, a student or teacher of Romance languages
|
Romanist {m}
|
:: A student or teacher of the Roman law
|
Romanistik {f}
|
:: Romance studies
|
Romanistin {f}
|
:: female Romanicist, a student or teacher of Romance languages
|
romanistisch {adj}
|
:: romance or novel (attributive)
|
Romantik {f}
|
:: romanticism
|
Romantiker {m}
|
:: romantic, romanticist
|
romantisch {adj}
|
:: romantic
|
romantisieren {v}
|
:: to romanticize, to romanticise
|
Romanze {f}
|
:: romance
|
Römer {m}
|
:: Roman
|
Römer {m}
|
:: rummer
|
Römer {prop} {m}
|
:: the building of the city council of Frankfurt am Main
|
Römer {prop} {mf}
|
:: surname
|
Römerbrief {m}
|
:: Epistle to the Romans
|
Römerreich {prop} {n}
|
:: Roman Empire
|
Römertopf {m}
|
:: a Römertopf clay baking pot
|
Römertum {n}
|
:: the culture, history, religion, and traditions of the Romans
|
Römerzeit {f}
|
:: Roman age / era
|
romfreundlich {adj}
|
:: pro-Roman
|
römisch {adj}
|
:: Roman
|
Römisch {adj}
|
:: alternative case form of römisch, used in fixed names and titles
|
römisch-deutsch {adj}
|
:: Romano-Germanic; relating to the Holy Roman Empire
|
römisch-katholisch {adj}
|
:: Roman Catholic
|
Rom ist nicht an einem Tag erbaut worden {proverb}
|
:: Rome wasn't built in a day
|
röm.-kath. {adj}
|
:: abbreviation of römisch-katholisch
|
Romni {f}
|
:: female equivalent of Rom
|
Römpp {prop}
|
:: surname
|
Ronald {prop}
|
:: given name borrowed from English
|
Rondell {n}
|
:: round place
|
Rondell {n}
|
:: circular flowerbed
|
Rondell {n}
|
:: circular garden path
|
Rondell {n}
|
:: turret, round tower
|
Rondell {n}
|
:: roundabout
|
Ronja {prop}
|
:: given name of Swedish origin
|
Ronneburg {prop}
|
:: Ronneburg (town)
|
Ronneburg {prop}
|
:: Ronneburg (town)
|
Ronneburg {prop}
|
:: surname
|
Röns {prop}
|
:: Röns (municipality)
|
röntgen {v}
|
:: to X-ray
|
Röntgen {n}
|
:: röntgen, X-ray
|
Röntgen {prop}
|
:: surname, notably of Wilhelm Conrad Röntgen
|
röntgenabsorbierend {adj}
|
:: X-ray-absorbing
|
Röntgenbeugung {f}
|
:: X-ray diffraction
|
Röntgendiagnostik {f}
|
:: radiography (X-ray diagnostics)
|
Röntgenfilm {m}
|
:: X-ray film
|
Röntgenfluoreszenz {f}
|
:: X-ray fluorescence
|
Röntgenfluoreszenzanalyse {f}
|
:: X-ray fluorescence analysis
|
Röntgenröhre {f}
|
:: X-ray tube
|
Röntgenspektrum {n}
|
:: X-ray spectrum
|
Röntgenstrahl {m}
|
:: X-ray (beam)
|
Röntgenstrahlung {f}
|
:: X-ray (form of radiation)
|
Rooibos {m}
|
:: rooibos plant
|
Rooibusch {m}
|
:: alternative form of Rooibos
|
Root {prop} {n}
|
:: Root (municipality)
|
Roppen {prop} {n}
|
:: Roppen (municipality)
|
Roppen {prop} {n}
|
:: A village in East Prussia
|
Roquesit {m}
|
:: roquesite
|
Rorschach {prop}
|
:: surname
|
Rorschachtest {m}
|
:: Rorschach test
|
rosa {adj}
|
:: coloured in a pale shade of pink
|
Rosa {n}
|
:: pink (color)
|
Rosa {prop}
|
:: given name
|
Rosafärbung {f}
|
:: pink colouration
|
rosarot {adj}
|
:: rose-red; pink, rosy
|
Rosberg {prop}
|
:: Rosberg; surname
|
Röschitz {prop} {n}
|
:: Röschitz (municipality)
|
Röschitz {prop} {n}
|
:: Rešice, Czechia
|
Rose {f}
|
:: rose
|
Rose {f}
|
:: The rose as used in heraldry, on a coat of arms
|
Rose {f}
|
:: erysipelas
|
Rose {prop}
|
:: given name
|
rosé {adj}
|
:: pale pink (in colour)
|
roséfarben {adj}
|
:: rosé (pale pink in colour)
|
Rosegg {prop} {n}
|
:: Rosegg (municipality)
|
Rosemarie {prop}
|
:: given name, combination of Rose and Marie, roughly equivalent to English Rosemary
|
Rosenblatt {n}
|
:: rose petal
|
Rosenblatt {n}
|
:: rose leaf
|
Rosenblättchen {n}
|
:: diminutive of Rosenblatt
|
Rosenfeld {n}
|
:: rose field
|
Rosenfeld {prop} {n}
|
:: Rosenfeld (municipality)
|
Rosengarten {m}
|
:: rose garden
|
Rosengewächs {n}
|
:: any plant of the rose family (Rosaceae)
|
Rosengewächs {n}
|
:: collective noun for plants of the family Rosaceae
|
Rosenheim {prop}
|
:: Rosenheim (town)
|
Rosenkohl {m}
|
:: Brussels sprout
|
Rosenkranz {m}
|
:: rosary (set of prayers; chain of beads used therefore)
|
Rosenkranz {m}
|
:: a wreath made of rose twigs
|
Rosenkranz {prop} {f} {m}
|
:: A surname
|
Rosenkrieg {m}
|
:: A particularly acrimonious divorce or breakup of a relationship
|
Rosenmontag {m}
|
:: Rosenmontag, Collop Monday, Rose Monday, Merry Monday, Hall Monday (the Monday before Ash Wednesday, highlight of the German carnival season)
|
Rosenquarz {m}
|
:: rose quartz
|
rosenrot {adj}
|
:: roseate
|
rosenrot {adj}
|
:: rosy
|
Rosenrot {n}
|
:: rose-red
|
Rosenstein {prop} {mf}
|
:: surname
|
Rosenthal {prop} {mf}
|
:: surname
|
Rosenwasser {n}
|
:: rose water
|
Rosette {f}
|
:: rosette, a shape like that of a rose
|
Rosette {f}
|
:: the anus
|
Rosette {f}
|
:: a small opening
|
rosettenförmig {adj}
|
:: rosettelike
|
Rosickyit {m}
|
:: rosickyite
|
rosig {adj}
|
:: rosy
|
rosiger {adj}
|
:: comparative of rosig
|
rosigsten {adj}
|
:: superlative of rosig
|
Rosine {f}
|
:: raisin
|
Rosinenbomber {m}
|
:: Candy Bomber, Raisin Bomber (American or British transport aircraft which brought in supplies by airlift to West Berlin during the Soviet Berlin Blockade in 1948/1949)
|
Rosinenbrot {n}
|
:: raisin bread
|
Rosinenkuchen {m}
|
:: fruitcake
|
Rosinenkuchenmodell {n}
|
:: First atom model of Thompson (1903)
|
Rosinenkuchenrezept {n}
|
:: raisin cake recipe
|
Rosinenpicken {n}
|
:: cherry picking (act)
|
Rosinenpicker {m}
|
:: cherry picker
|
Rosinenpickerei {f}
|
:: cherry picking (literally: “raisin picking”)
|
Rosmarin {m}
|
:: rosemary
|
Rosocyanin {n}
|
:: rosocyanine
|
Ross {n}
|
:: horse
|
Ross {n}
|
:: stupid person, moron
|
Roß {n}
|
:: honeycomb
|
Roß {n}
|
:: alternative spelling of Ross
|
Roßbach {prop} {n}
|
:: surname
|
Roßbach {prop} {n}
|
:: Roßbach (municipality)
|
Roßbach {prop} {n}
|
:: A municipality in Lower Bavaria, Germany
|
Roßbach {prop} {n}
|
:: One of two municipalities in Rhineland-Palatinate, Germany
|
Roßleithen {prop} {n}
|
:: Roßleithen (municipality)
|
Rost {m}
|
:: rust (oxidated metal)
|
Rost {m}
|
:: rust (plant disease)
|
Rost {m}
|
:: grid (number of parallel staffs)
|
Rost {m}
|
:: grill (grid of metal to roast food on)
|
Rostbraten {m}
|
:: a roast cooked on a grill
|
Rostbraten {m}
|
:: prime rib
|
rostbraun {adj}
|
:: russet
|
rosten {v}
|
:: to rust
|
rösten {v}
|
:: to toast, roast, or parch
|
Röster {m}
|
:: roaster (for coffee beans, etc.)
|
Röster {m}
|
:: toaster
|
Röster {m}
|
:: A dessert of stewed fruit
|
Rostflügel-Ameisenwürger {m}
|
:: rufous-winged antshrike
|
rostfrei {adj}
|
:: stainless (literally, "free of rust")
|
Rösti {f} {n}
|
:: rösti, hash browns
|
rostig {adj}
|
:: rusty
|
Röstigraben {m}
|
:: The perceived cultural border between German- and French-speaking Switzerland
|
Rostkatze {f}
|
:: rusty-spotted cat (Prionailurus rubiginosus)
|
Rostock {prop} {n}
|
:: Rostock
|
rostrot {adj}
|
:: auburn
|
Rostschutz {m}
|
:: rustproofing (process or agent)
|
Rostschutzmittel {n}
|
:: rustproofing (material or agent)
|
Roswitha {prop}
|
:: given name. Saint's name, also borne by a 10th century dramatist and poet
|
rot {adj}
|
:: red (colour)
|
rot {adj}
|
:: red; pertaining to Marxism in the widest sense; social democratic; socialist; communist
|
rot {adj}
|
:: pertaining to the social democratic SPD or the more rigidly socialist Linke
|
rot {adj}
|
:: red-haired
|
rot {adj}
|
:: redskin; Native American; Indian
|
Rot {n}
|
:: The colour red
|
Rot {n}
|
:: gules; red in heraldry
|
Rot {n}
|
:: the suit hearts in German playing cards
|
Rotation {f}
|
:: rotation
|
Rotauge {n}
|
:: roach (Rutilus rutilus)
|
Rotbarsch {m}
|
:: rose fish, redfish, Sebastes norvegicus
|
rotblau {adj}
|
:: red-blue, blue-red; synonym of blaurot
|
Rotbleierz {n}
|
:: crocoite (red lead ore)
|
rotblütig {adj}
|
:: red-flowered
|
Rotblütiges {n}
|
:: nominalization of rotblütiges: Something with red flowers (usually a plant)
|
Rotblütige Wucherblume {f}
|
:: Persian pellitory, painted daisy (Tanacetum coccineum, syn. Chrysanthemum coccineum)
|
rotbraun {adj}
|
:: of a reddish brown or brownish red colour of any kind, e.g. maroon, auburn (hair), bay (horse), etc
|
rotbräunlich {adj}
|
:: brownish-red
|
Rotbuche {f}
|
:: common beech, European beech
|
Rotbusch {m}
|
:: alternative form of Rooibos
|
Rotdrossel {f}
|
:: redwing (Turdus iliacus)
|
Rote {f}
|
:: female Red (communist or socialist)
|
Röte {f}
|
:: redness
|
Rote Armee Fraktion {prop} {f}
|
:: Red Army Faction
|
Rote Beete {f}
|
:: alternative form of Rote Bete
|
Rote Bete {f}
|
:: beetroot, red beet
|
Rote Brigaden {prop}
|
:: Red Brigades
|
rote Grütze {f}
|
:: alternative letter-case form of Rote Grütze
|
Rote Grütze {f}
|
:: red fruit jelly, red fruit pudding (a fruit pudding containing chunks of red fruits)
|
Roteisenstein {m}
|
:: raddle
|
Roteisenstein {m}
|
:: bloodstone
|
rote Karte {f}
|
:: red card
|
rote Karte {f}
|
:: straight red card
|
Rötel {m}
|
:: red ochre
|
rote Linie {f}
|
:: red line
|
Röteln {p}
|
:: rubella, German measles
|
röten {vt}
|
:: to redden (to make red or redder)
|
röten {vr}
|
:: to redden (to become red or redder)
|
roter {adj}
|
:: comparative of rot
|
röter {adj}
|
:: comparative of rot
|
roter Faden {m}
|
:: thread, common thread, golden thread, central theme
|
roter Faden {m}
|
:: clear structure
|
Roter Khmer {m}
|
:: a member of the Khmer Rouge
|
Roter Khmer {m}
|
:: the Khmer Rouge
|
Roter Platz {prop} {m}
|
:: Red Square (large historical square in central Moscow)
|
Roter Riese {m}
|
:: red giant (large red star)
|
Roter Sauser {m}
|
:: must made from red grapes that has begun to ferment but that has not turned into wine yet
|
Rote Rübe {f}
|
:: synonym of Rote Bete
|
rotes Blutkörperchen {m}
|
:: red blood cell, erythrocyte
|
Rotes Kreuz {prop} {n}
|
:: Red Cross
|
Rotes Meer {prop} {n}
|
:: Red Sea
|
rotesten {adj}
|
:: superlative of rot
|
rötesten {adj}
|
:: superlative of rot
|
Rote Waldameise {f}
|
:: southern wood ant, horse ant, Formica rufa
|
Rotfärbung {f}
|
:: reddening
|
Rotfärbung {f}
|
:: erythrodontia
|
Rotfärbung {f}
|
:: redeye
|
Rotfuchs {m}
|
:: (Vulpes vulpes), the European red fox
|
Rotfußralle {f}
|
:: Nkulengu rail
|
rotgefärbt {adj}
|
:: red-coloured
|
rot-gelb {adj}
|
:: pertaining to a coalition between the SPD (a large social democratic party) and the FDP (a liberal, market-economy-promoting political party)
|
rot-gelb {adj}
|
:: alternative form of rotgelb
|
rotgelb {adj}
|
:: red-yellow, yellow-red; synonym of gelbrot
|
rotgelb {adj}
|
:: alternative form of rot-gelb
|
rotgesichtig {adj}
|
:: Red-faced (i.e. drunk)
|
rotglühend {adj}
|
:: red-hot
|
Rotglut {f}
|
:: red heat
|
rotgolden {adj}
|
:: reddish-gold (in colour)
|
rot-grün {adj}
|
:: pertaining to a coalition between the SPD (a large social democratic party in Germany) and Bündnis 90/Die Grünen (the largest environmental party in Germany) (literally: red-green, derived from the colors representing these parties)
|
Rotgüldensee {prop} {m}
|
:: Either of two mountain lakes in Austria
|
Rotgültigerz {n}
|
:: synonym of Proustit
|
Rotgültigerz {n}
|
:: synonym of Pyrargyrit
|
Rotguss {m}
|
:: red brass, gunmetal
|
roth {adj}
|
:: obsolete spelling of rot: red
|
Roth {prop} {mf}
|
:: surname
|
rothaarig {adj}
|
:: redhaired, redheaded (having red hair)
|
Rothaarige {mf}
|
:: A redhead person
|
Rothaut {f}
|
:: redskin (a Native American)
|
rothäutig {adj}
|
:: red-skinned
|
Röthe {f}
|
:: obsolete form of Röte
|
Rothirsch {m}
|
:: red deer, Cervus elaphus
|
Röthis {prop} {n}
|
:: Röthis (municipality)
|
Rothkopf {prop} {mf}
|
:: surname
|
röthlich {adj}
|
:: obsolete spelling of rötlich
|
Rothschild {prop} {mf}
|
:: surname
|
Rothschild {m}
|
:: a very rich person, especially one active in the financial world; may or may not have an anti-Jewish undertone
|
Rothstein {prop} {mf}
|
:: surname
|
Rothuhn {n}
|
:: red-legged partridge (Alectoris rufa)
|
rotieren {v}
|
:: to rotate
|
Rotkäppchen {prop} {n}
|
:: Little Red Riding Hood
|
Rotkehlchen {n}
|
:: European robin
|
Rotkohl {m}
|
:: red cabbage, Brassica oleracea var. capitata f. rubra
|
Rotkopf {m}
|
:: A redhead person
|
Rotkopfente {f}
|
:: redhead
|
rötlich {adj}
|
:: reddish
|
rötlich-braun {adj}
|
:: reddish-brown, auburn
|
rötlichbraun {adj}
|
:: reddish-brown
|
rötlicher {adj}
|
:: comparative of rötlich
|
Rotlichtbezirk {m}
|
:: red-light district
|
Rotluchs {m}
|
:: bobcat, Lynx rufus
|
Rotor {m}
|
:: rotor
|
rot-rot {adj}
|
:: pertaining to a coalition between the SPD (a large social democratic party in Germany) and Die Linke (a far-left political party in Germany)
|
rot-rot-grün {adj}
|
:: pertaining to a triple coalition between the SPD (a large social democratic party in Germany), Die Linke (a far-left political party in Germany), and Bündnis 90/Die Grünen (the largest environmental party in Germany)
|
Rotrückenbussard {m}
|
:: red-backed hawk (Buteo polyosoma)
|
Rotrückenwürger {m}
|
:: red-backed shrike
|
Rotscheitelreiher {m}
|
:: Japanese night heron
|
Rotscheitel-Wollrücken {m}
|
:: rufous-capped antshrike
|
Rotschenkel {m}
|
:: common redshank (bird of the species Tringa totanus)
|
Rotschopf {m}
|
:: A redhead person
|
Rotschulterbussard {m}
|
:: red-shouldered hawk (Buteo lineatus)
|
Rotschwanz {m}
|
:: redstart (bird of the genus Phoenicurus)
|
Rotschwanz {m}
|
:: pale tussock moth (Calliteara pudibunda)
|
Rotschwänzchen {n}
|
:: diminutive of Rotschwanz
|
Rotschwänzchen {n}
|
:: redstart (bird of the genus Phoenicurus)
|
rotsehen {vt}
|
:: to see red
|
Rotstift {m}
|
:: A red pen
|
Rotte {f}
|
:: rout
|
rotten {v}
|
:: to form into a gang, rout, squad
|
rotten {v}
|
:: alternative form of roden
|
rotten {v}
|
:: to rot, to decay
|
Rottenbach {prop} {n}
|
:: Rottenbach (municipality)
|
Rottenburg {prop}
|
:: Rottenburg (district)
|
Rottenmann {prop} {n}
|
:: Rottenmann (municipality)
|
Rottweiler {m}
|
:: a man from the city of Rottweil
|
Rottweiler {m}
|
:: Rottweiler (dog breed)
|
Rottweiler {adj}
|
:: from, of, or pertaining to Rottweil
|
Rötung {f}
|
:: redness, reddening
|
rotviolett {adj}
|
:: red-violet (in colour)
|
rotwangig {adj}
|
:: rosy-cheeked
|
Rotwein {m}
|
:: red wine (red-coloured wine made mostly from black grapes, including the skin)
|
rot-weiß {adj}
|
:: red and white
|
rot-weiß {adj}
|
:: topped with both ketchup and mayonnaise (chiefly of chips , French fries )
|
rotweißblau {adj}
|
:: red, white, and blue, like or resembling any of several countries' flags (the Netherlands, France, the United States, Russia, etc)
|
rotweissrot {adj}
|
:: alternative spelling of rotweißrot
|
rotweißrot {adj}
|
:: red, white, and red, like the Austrian flag
|
rotwelsch {adj}
|
:: Rotwelsch
|
Rotwelsch {n}
|
:: Rotwelsch (secret cant formerly spoken in southern Germany and Switzerland)
|
Rotwild {n}
|
:: red deer
|
Rotz {m}
|
:: snot
|
Rotz {m}
|
:: glanders
|
rotzen {v}
|
:: to spit, to gob (Br.), to slag (Aus.)
|
rotzfrech {adj}
|
:: cocky, cheeky
|
rotzig {adj}
|
:: snotty
|
Rotzigkeit {f}
|
:: The state of snottiness
|
Rotzigkeit {f}
|
:: An act of snottiness
|
Rotzinkerz {n}
|
:: zincite
|
Rotznase {f}
|
:: runny nose
|
Rotznase {f}
|
:: snot-nosed child
|
Rouge {n}
|
:: rouge
|
Roulade {f}
|
:: roulade
|
Roulette {n}
|
:: roulette
|
Route {f}
|
:: route
|
Router {m}
|
:: router (a device that connects local area networks to form a larger internet)
|
Routine {f}
|
:: routine
|
routinemässig {adj}
|
:: alternative spelling of routinemäßig
|
routinemäßig {adj}
|
:: routine
|
Routinier {m}
|
:: old hand
|
routiniert {adj}
|
:: experienced
|
rovibronisch {adj}
|
:: rovibronic
|
Rowdy {m}
|
:: rowdy, hooligan
|
RPzB {f}
|
:: initialism of Raketenpanzerbüchse
|
RSS-Feed {m}
|
:: RSS feed
|
Ruanda {prop} {n}
|
:: Ruanda (country)
|
ruandisch {adj}
|
:: Rwandan
|
Rübe {f}
|
:: beet, turnip
|
Rübe {f}
|
:: head, bonce, noggin
|
Rubel {m}
|
:: ruble / rouble
|
Ruben {prop}
|
:: Reuben
|
Ruben {prop}
|
:: given name
|
Rübenkraut {m}
|
:: a thick syrup made from sugar beets and eaten on bread or as a sauce
|
rüber {adv}
|
:: over here
|
rüber {adv}
|
:: over there
|
Rubidium {n}
|
:: rubidium
|
Rubidiumacetat {n}
|
:: rubidium acetate
|
Rubidiumazid {n}
|
:: rubidium azide
|
Rubidiumbromat {n}
|
:: rubidium bromate
|
Rubidiumbromid {n}
|
:: rubidium bromide
|
Rubidiumchlorat {n}
|
:: rubidium chlorate
|
Rubidiumchlorid {n}
|
:: rubidium chloride
|
Rubidiumchromat {n}
|
:: rubidium chromate
|
Rubidiumdichromat {n}
|
:: rubidium dichromate
|
Rubidiumdithionat {n}
|
:: rubidium dithionate
|
Rubidiumfluorid {n}
|
:: rubidium fluoride
|
Rubidiumformiat {n}
|
:: rubidium formate
|
Rubidiumhydrid {n}
|
:: rubidium hydride
|
Rubidiumhydroxid {n}
|
:: rubidium hydroxide
|
Rubidiumiodat {n}
|
:: rubidium iodate
|
Rubidiumiodid {n}
|
:: rubidium iodide
|
Rubidiumisotop {n}
|
:: rubidium isotope
|
Rubidiumnitrat {n}
|
:: rubidium nitrate
|
Rubidiumoxid {n}
|
:: rubidium oxide
|
Rubidiumozonid {n}
|
:: rubidium ozonide
|
Rubidiumpentaborat {n}
|
:: rubidium pentaborate
|
Rubidiumperchlorat {n}
|
:: rubidium perchlorate
|
Rubidiumperiodat {n}
|
:: rubidium periodate
|
Rubidiumperoxid {n}
|
:: rubidium peroxide
|
Rubidiumsalz {n}
|
:: rubidium salt
|
Rubidiumselenid {n}
|
:: rubidium selenide
|
Rubidiumsulfat {n}
|
:: rubidium sulfate
|
Rubidiumuhr {f}
|
:: rubidium atomic clock
|
Rubidiumverbindung {f}
|
:: rubidium compound
|
Rubiklin {m}
|
:: rubicline
|
Rubik's Cube {m}
|
:: Rubik's cube
|
Rubin {m}
|
:: ruby (gem)
|
rubinrot {adj}
|
:: ruby-red
|
Rubrik {f}
|
:: column (of newspaper)
|
Rubrik {f}
|
:: category
|
Rubrik {f}
|
:: rubric
|
Rübstiel {m}
|
:: turnip greens, turnip top (a vegetable, popular in some regions of Germany, including the Rhineland)
|
Ruch {m}
|
:: smell, odour
|
ruchbar {adj}
|
:: well-known, notorious
|
ruchlos {adj}
|
:: heinous, nefarious, profane, unholy, blasphemous, infamous, wicked, abominable
|
Ruchlosigkeit {f}
|
:: nefariousness, unholiness, wickedness
|
Ruck {m}
|
:: jerk
|
Ruck {m}
|
:: jolt
|
rück- {prefix}
|
:: back
|
ruckartig {adj}
|
:: with a jerk
|
ruckartig {adj}
|
:: sudden
|
Rückbau {m}
|
:: dismantling, demolition
|
Rückbildung {f}
|
:: back-formation
|
Rückblende {f}
|
:: flashback
|
Rückblick {m}
|
:: review, retrospective
|
Rückblick {m}
|
:: retrospect, flashback
|
rückblickend {adj}
|
:: retrospective
|
rückdrehen {v}
|
:: to back; to shift in an anticlockwise direction
|
ruckeln {v}
|
:: to jerk, shake
|
Ruckeln {n}
|
:: bucking, shaking, jerking movements, jerking, jiggling, shuddering (moving in a halting or spasmodic manner)
|
rücken {vt}
|
:: to move, to push
|
rücken {vi}
|
:: to move over
|
Rücken {m}
|
:: back
|
Rücken {m}
|
:: spine (bound edge of a book)
|
Rückendeckung {f}
|
:: backing
|
Rückenlehne {f}
|
:: backrest
|
Rückenmark {n}
|
:: spinal cord
|
Rückenschmerzen {mp}
|
:: backache, back pain
|
Rückenwind {m}
|
:: tailwind
|
Rückeroberung {f}
|
:: reconquest, recapture
|
Rückfahrkarte {f}
|
:: return ticket
|
Rückfall {m}
|
:: relapse
|
rückfällig {adj}
|
:: recidivistic
|
Rückführung {f}
|
:: repatriation
|
Rückgabe {f}
|
:: refund, return, restitution
|
Rückgang {m}
|
:: decline
|
rückgängig {adj}
|
:: retrogressive
|
rückgängig machbar {adv}
|
:: undoable
|
rückgängig machen {v}
|
:: to undo, to reverse
|
Rückgewinnung {f}
|
:: recovery, reclamation
|
Rückgewinnung {f}
|
:: retrieval
|
Rückgrat {n}
|
:: backbone, spine
|
Rückhalt {m}
|
:: backing, support
|
Rückhalt {m}
|
:: reservation
|
rückhaltlos {adj}
|
:: uncompromising
|
Rückhand {f}
|
:: backhand
|
Rückingen {prop} {n}
|
:: Rückingen (village)
|
Rückkauf {m}
|
:: repurchase
|
Rückkauf {m}
|
:: redemption
|
Rückkehr {f}
|
:: return
|
Rückkopplung {f}
|
:: feedback
|
Rücklage {f}
|
:: reserve
|
Rücklage {f}
|
:: reserves, savings
|
Rücklauf {m}
|
:: return
|
rücklaufend {adj}
|
:: backwards (from the back)
|
rückläufig {adj}
|
:: declining
|
Rückleuchte {f}
|
:: taillight, tail light, taillamp
|
Rücklicht {n}
|
:: tail-light, taillamp
|
Rücklicht {n}
|
:: the tewel or arsehole
|
rücklings {adv}
|
:: backwards
|
Rückmeldung {f}
|
:: feedback (critical assessment on information produced)
|
Rücknahme {f}
|
:: taking back, repurchase
|
Rücknahme {f}
|
:: retraction
|
Rücknahme {f}
|
:: abandonment, withdrawal
|
Rückruf {m}
|
:: recall, callback
|
Rückruf {m}
|
:: callback
|
Rucksack {m}
|
:: backpack
|
Rucksack {m}
|
:: rucksack (large, rugged backpack)
|
Rückschau {f}
|
:: review, retrospective
|
Rückschlag {m}
|
:: setback
|
Rückschlag {m}
|
:: kickback
|
Rückschluss {m}
|
:: conclusion
|
Rückschluss {m}
|
:: inference
|
Rückseite {f}
|
:: back (the reverse side)
|
Rücksicht {f}
|
:: consideration (the tendency to consider others)
|
rücksichtslos {adj}
|
:: reckless, inconsiderate
|
rücksichtslos {adj}
|
:: ruthless
|
Rücksichtslosigkeit {f}
|
:: inconsiderateness
|
Rücksichtslosigkeit {f}
|
:: recklessness
|
Rücksichtslosigkeit {f}
|
:: ruthlessness
|
Rücksichtslosigkeit {f}
|
:: pushiness
|
Rückspiegel {m}
|
:: rearview mirror
|
Rücksprache {f}
|
:: consultation
|
Rücksprung {m}
|
:: return, re-entry
|
Rücksprung {m}
|
:: alcove, setback
|
Rückstand {m}
|
:: residue
|
Rückstand {m}
|
:: backlog
|
Rückstand {m}
|
:: arrears
|
Rückstrahler {m}
|
:: rear reflector
|
Rücktitration {f}
|
:: back titration
|
Rücktritt {m}
|
:: resignation, demission
|
Rücktritt {m}
|
:: rescission, cancelation
|
Rücktritt {m}
|
:: Short form of Rücktrittbremse (back pedal brake)
|
Rücktrittbremse {f}
|
:: coaster brake, back pedal brake
|
Rückumlaut {m}
|
:: in irregular weak verbs such as brennen, the reversal of umlaut in the past tense
|
Rückumschlag {m}
|
:: return envelope
|
Rückversicherer {m}
|
:: reinsurer
|
rückwärtig {adj}
|
:: rear, back
|
rückwärtig {adj}
|
:: rearward, backward (Toward the back or rear of something.)
|
rückwärts {adv}
|
:: backwards
|
Rückwärtsgang {m}
|
:: reverse, reverse gear
|
rückwärtsgekrümmt {adj}
|
:: curved backwards
|
rückwärtsgewandt {adj}
|
:: looking backward, facing backward
|
rückwärtsgewandt {adj}
|
:: backward (Pertaining to a thought or value that is considered outdated.)
|
Rückweg {m}
|
:: way back
|
rückwirkend {adj}
|
:: retroactive
|
Rückwurf {m}
|
:: throwback
|
Rückzieher {m}
|
:: backtrack
|
Rückzieher {m}
|
:: overhead kick
|
Rückzug {m}
|
:: retreat
|
Rucola {f}
|
:: rocket , arugula (a herb; Eruca sativa or Eruca vesicaria)
|
rüde {adj}
|
:: rude, harsh
|
Rüde {m}
|
:: dog (male dog, wolf or fox, as opposed to a bitch (often attributive), also used for certain other mammals)
|
Rudel {n}
|
:: pack (of wolves, dogs, hyenas etc.)
|
Ruder {n}
|
:: oar
|
Ruder {n}
|
:: rudder; steer
|
Ruderer {m}
|
:: agent noun of rudern; oarsman; rower; canoeist; sculler
|
rudern {vit}
|
:: to row (propel over water using oars)
|
rudern {vi}
|
:: to flail (one's arms)
|
Rudern {n}
|
:: rowing
|
Rudersdorf {prop} {n}
|
:: Rudersdorf (municipality)
|
Rudersdorf {prop} {n}
|
:: Rudersdorf (municipality)
|
Ruderwettkampf {m}
|
:: rowing competition
|
Ruderwettkämpfer {m}
|
:: rowing competitor
|
Ruderwettkämpferin {f}
|
:: a female rowing competitor
|
Rudi {prop}
|
:: given name
|
Rüdiger {prop}
|
:: given name
|
rudimentär {adj}
|
:: rudimentary
|
Rudloff {prop}
|
:: surname
|
Rudolf {prop} {m}
|
:: given name
|
Rüebli {n}
|
:: carrot
|
Ruf {m}
|
:: call
|
Ruf {m}
|
:: reputation
|
rufen {vi}
|
:: to call out; to shout; to cry; to shriek
|
rufen {vi}
|
:: to call (for someone); to request the presence (of someone)
|
rufen {vt}
|
:: to call (something) out
|
rufen {v}
|
:: to ask (someone) to do something; to call for (someone) to do something
|
rufen {vt}
|
:: to call (someone), e.g. by telephone
|
rufen Sie die Polizei {phrase}
|
:: call the police
|
Rüffel {m}
|
:: reprimand, dressing-down
|
rüffeln {v}
|
:: to reprimand
|
Rufmord {m}
|
:: calumny, character assassination
|
Rufnummer {f}
|
:: telephone number
|
Rufzeichen {n}
|
:: dial tone
|
Rufzeichen {n}
|
:: call sign
|
Rufzeichen {n}
|
:: exclamation mark
|
Rugby {n}
|
:: rugby, rugby football
|
Rüge {f}
|
:: rebuke
|
rügen {v}
|
:: to reprove (to convey one's disapproval of in a gentle, kind, sweet tone)
|
Rügen {prop}
|
:: Rügen
|
rügensch {adj}
|
:: from or pertaining to Rügen; Rugian
|
rügenswert {adj}
|
:: reprehensible
|
Ruh {f}
|
:: alternative form of Ruhe
|
Ruhe {f}
|
:: quietness (absence of sound)
|
Ruhe {f}
|
:: rest, repose
|
Ruheenergie {f}
|
:: rest energy
|
ruhelos {adj}
|
:: restless
|
Ruhelosigkeit {f}
|
:: restlessness
|
Ruhemasse {f}
|
:: rest mass
|
ruhen {vi}
|
:: to rest; to sleep
|
ruhen {vi}
|
:: to be buried, to lie
|
ruhen {vi}
|
:: to be positioned; to rest
|
ruhen {vi}
|
:: to stall; to be suspended
|
Ruheplatz {m}
|
:: resting place (place where one rests or may rest)
|
Ruhepol {m}
|
:: haven, haven of peace, oasis of tranquility, place of peacefulness, quiet place, resting place, calming influence
|
Ruhepol {m}
|
:: one who is an easer of minds
|
Ruhepotential {n}
|
:: resting potential
|
Ruhestand {m}
|
:: retirement
|
Ruhestandsalter {n}
|
:: retirement age
|
Ruhestörung {f}
|
:: a disturbance, noise
|
Ruhetag {m}
|
:: day off
|
Ruhetag {m}
|
:: day of rest, rest day
|
Ruhetag {m}
|
:: a day of the week, on which a shop or office is closed
|
Ruhe vor dem Sturm {f}
|
:: calm before the storm
|
Ruhezustand {m}
|
:: idle state
|
ruhig {adj}
|
:: quiet
|
ruhig {adj}
|
:: calm
|
ruhig {adv}
|
:: quietly
|
ruhig {adv}
|
:: calmly
|
ruhig {adv}
|
:: used to express the speaker's lack of objection to another person's actions
|
ruhig {adv}
|
:: used to soften a request, as if to say “I don’t mind if...” to mean “I would like it if...”
|
ruhig Blut bewahren {v}
|
:: to keep one's cool
|
Rühle {prop}
|
:: surname
|
Ruhm {m}
|
:: fame
|
rühmen {v}
|
:: to praise
|
rühmen {v}
|
:: to boast
|
Ruhmeshalle {f}
|
:: hall of fame
|
rühmlich {adj}
|
:: glorious
|
rühmlich {adj}
|
:: praiseworthy
|
ruhmreich {adj}
|
:: glorious
|
Ruhmsucht {f}
|
:: thirst for glory
|
ruhmsüchtig {adj}
|
:: thirsty for fame /glory
|
ruhmvoll {adj}
|
:: glorious
|
Ruhr {prop} {f}
|
:: A branch of the river Rhine
|
Ruhr {f}
|
:: dysentery
|
Rührei {n}
|
:: scrambled eggs
|
rühren {vti}
|
:: to stir
|
rühren {vt}
|
:: to stir; to move; to cause an emotion, especially sentimentality or compassion
|
rühren {vr}
|
:: to stir (oneself); to move slightly
|
Ruhrgebiet {prop} {n}
|
:: Ruhr Area
|
Rührgerät {n}
|
:: stirrer, mixer
|
rührig {adj}
|
:: active (given to action rather than contemplation), busy, restless
|
rühriger {adj}
|
:: comparative of rührig
|
rührigsten {adj}
|
:: superlative of rührig
|
Ruhrpott {prop} {m}
|
:: (colloq.) Ruhr Area
|
rührselig {adj}
|
:: maudlin, mawkish, sentimental
|
Rührung {f}
|
:: emotion, affection
|
Ruin {m}
|
:: ruin (something which leads to serious troubles)
|
Ruine {f}
|
:: ruin, ruins
|
Ruinenlust {f}
|
:: Ruinenlust
|
ruinieren {v}
|
:: to ruin
|
Rülps {m}
|
:: belch
|
rülpsen {v}
|
:: to burp
|
rum. {adj}
|
:: abbreviation of rumänisch
|
rum {adv}
|
:: alternative form of herum
|
Rum {m}
|
:: rum
|
Rum {prop} {n}
|
:: Rum (market town)
|
rumalbern {v}
|
:: to goof off, to fuck around
|
Rumäne {m}
|
:: Romanian (male native of Romania)
|
Rumänien {prop} {n}
|
:: Romania
|
Rumänin {f}
|
:: Romanian (female native of Romania)
|
rumänisch {adj}
|
:: Romanian (of or relating to Romania, its people, or language)
|
Rumänisch {prop} {n}
|
:: Romanian (official language of Romania)
|
Rumba {f} {m}
|
:: rumba (Latin-American dance)
|
rumeiern {vi}
|
:: to shilly-shally
|
rumfahren {v}
|
:: clipping of herumfahren
|
rumkümmeln {v}
|
:: to hang out, in an especially sluggish manner; to loaf
|
rumlecken {vi}
|
:: to French kiss
|
Rummel {m}
|
:: bustle, fuss
|
Rummel {m}
|
:: fair, funfair
|
rummeln {v}
|
:: to rumble
|
Rumpelstilzchen {prop} {n}
|
:: Rumpelstiltskin
|
Rumpf {m}
|
:: trunk; torso (body excluding the head and limbs)
|
Rumpf {m}
|
:: hull (clipping of Schiffsrumpf)
|
Rumpf {m}
|
:: fuselage (clipping of Flugzeugrumpf)
|
rümpfen {v}
|
:: to wrinkle
|
Rumpfwort {n}
|
:: initial and final clipping
|
rumsen {v}
|
:: to bang
|
rumsitzen {v}
|
:: to sit around; spend time sitting idly
|
rumstehen {v}
|
:: To stand around idly
|
rund {adj}
|
:: round, rounded, similar as in English, especially:
|
rund {adj}
|
:: circular
|
rund {adj}
|
:: spherical, globular, ball-shaped
|
rund {adj}
|
:: corpulent, thick
|
rund {adj}
|
:: regular
|
rund {adv}
|
:: around
|
rund {adv}
|
:: roughly, approximately, about
|
Rund {n}
|
:: round
|
Rundblick {m}
|
:: panorama
|
Rundbogenstil {noun}
|
:: "Round-arch style", a style of architecture
|
Rundbrief {m}
|
:: circular, newsletter
|
Runde {f}
|
:: a round (of drinks)
|
Runde {f}
|
:: a circle (of friends)
|
Runde {f}
|
:: a round (circular or repetitious route)
|
Runde {f}
|
:: a round (in boxing, in a card game, etc.)
|
Rundell {n}
|
:: alternative form of Rondell
|
runden {v}
|
:: to round
|
runder {adj}
|
:: comparative of rund
|
runder Tisch {m}
|
:: round table
|
rundes r {n}
|
:: r rotunda
|
Rundflug {m}
|
:: flight, whose start and landing locations are the same
|
Rundfunk {m}
|
:: broadcasting (The business or profession of radio and television.)
|
Rundfunk {m}
|
:: radio (technical means)
|
Rundfunkgebühr {f}
|
:: broadcasting fee
|
Rundfunkgerät {n}
|
:: radio, radio set
|
Rundfunkorchester {n}
|
:: radio orchestra
|
Rundgang {m}
|
:: walk, tour
|
Rundgang {m}
|
:: rounds
|
Rundgang {m}
|
:: circular gallery
|
rundgehen {v}
|
:: to go around, circulate
|
Rundgotisch {f}
|
:: rotunda
|
Rundlauf {m}
|
:: round-the-table ping-pong (game with more than two players, where each player after making their strike must run to the other side of table and those who fail to return the ball are eliminated)
|
rundlich {adj}
|
:: plump, rotund
|
Rundreise {f}
|
:: round trip
|
Rundschreiben {n}
|
:: circular, newsletter
|
rundum {adv}
|
:: all around
|
rund um die Uhr {adv}
|
:: around the clock, 24/7
|
Rundumkennleuchte {f}
|
:: emergency vehicle lighting, flashing light (emergency vehicle lighting)
|
Rundumschlag {m}
|
:: sweeping blow
|
Rundung {f}
|
:: rounding
|
Rundung {f}
|
:: arch, curvature
|
Rundung {f}
|
:: curve (of body)
|
rundweg {adv}
|
:: roundly, categorically
|
Rune {f}
|
:: A letter, or character, belonging to the written language of various ancient Germanic peoples, especially the Scandinavians and the Anglo-Saxons
|
Runenschrift {f}
|
:: runic writing
|
Runge {f}
|
:: stake, post, stanchion
|
runisch {adj}
|
:: runic
|
Runkelrübe {f}
|
:: mangelwurzel, Beta vulgaris subsp. vulgaris
|
Runkelrübe {f}
|
:: swede, neep, rutabaga, Brassica napus subsp. rapifera
|
runter- {prefix}
|
:: A prefix; down-(?)
|
runter {adv}
|
:: down, down here, downstairs (towards the speaker)
|
runter {adv}
|
:: down, down there, downstairs (away from the speaker)
|
runterdrücken {v}
|
:: to depress, push down
|
runterfallen {v}
|
:: clipping of herunterfallen
|
runtergerockt {adj}
|
:: worn out
|
runterkippen {v}
|
:: to down; to quaff (drink in large swigs)
|
runterkippen {v}
|
:: alternative form of hinunterkippen
|
runterkommen {v}
|
:: clipping of herunterkommen
|
runterkommen {v}
|
:: to calm down
|
runterwürgen {vt}
|
:: to choke down
|
Runyankore {prop}
|
:: Nyankole
|
Runzel {f}
|
:: wrinkle
|
runzelig {adj}
|
:: wrinkled, wizened, wrinkly
|
runzeln {v}
|
:: to crinkle, to wrinkle
|
Rüpel {m}
|
:: lout
|
rüpelhaft {adj}
|
:: loutish, boorish
|
Rupert {prop}
|
:: given name
|
rupfen {v}
|
:: to pluck; to tear off; to rip; to rip off
|
Rupie {f}
|
:: rupee (monetary currency)
|
ruppig {adj}
|
:: rough, coarse
|
Rupprecht {prop}
|
:: given name
|
Rupprecht {prop}
|
:: surname derived from the given name
|
Ruprecht {prop}
|
:: given name
|
Ruprecht {prop}
|
:: surname derived from the given name
|
Ruprechtshofen {prop} {n}
|
:: Ruprechtshofen (municipality)
|
rural {adj}
|
:: rural
|
Rüsche {f}
|
:: ruffle; ruche
|
Russ {m}
|
:: alternative spelling of Ruß
|
Ruß {m}
|
:: soot
|
Rußbach {prop} {n}
|
:: Rußbach (municipality)
|
Russe {m}
|
:: Russian (person)
|
Rüssel {m}
|
:: pig's snout
|
Rüssel {m}
|
:: proboscis; trunk (prolonged nose of certain mammals, notably elephants)
|
Rüssel {m}
|
:: proboscis (similar organ in certain insects, etc.)
|
Rüssel {m}
|
:: beak (human nose, especially a large one)
|
Rüsselchen {n}
|
:: diminutive of Rüssel
|
rüsselförmig {adj}
|
:: snoutlike
|
Rüsselkäfer {m}
|
:: weevil
|
russen {v}
|
:: alternative spelling of rußen
|
rußen {vi}
|
:: to smoke
|
rußen {vi}
|
:: to produce soot
|
rußen {vt}
|
:: to sooty
|
Russenmagazin {n}
|
:: A Russian military store in East Germany
|
russig {adj}
|
:: alternative spelling of rußig
|
rußig {adj}
|
:: sooty
|
Russin {f}
|
:: a female Russian
|
russisch {adj}
|
:: Russian
|
Russisch {prop} {n}
|
:: Russian (language)
|
Russische Föderation {prop} {f}
|
:: Russian Federation
|
russischstämmig {adj}
|
:: having Russian ancestry
|
Russistik {f}
|
:: Russian studies (academic discipline)
|
Russland {prop} {n}
|
:: Russia
|
Rußland {prop} {n}
|
:: obsolete spelling of Russland
|
russlanddeutsch {adj}
|
:: Russia German (of or pertaining to the Russia Germans or their languages)
|
russländisch {adj}
|
:: Russian (from Russia)
|
russlandweit {adj}
|
:: Russia-wide; in all of Russia
|
Rust {prop} {n}
|
:: surname
|
Rust {prop} {n}
|
:: Rust (municipality)
|
Rust {prop} {n}
|
:: Rust (municipality)
|
rüsten {v}
|
:: to equip, to arm
|
rüsten {vt}
|
:: to prepare, make ready
|
rüstern {adj}
|
:: elmen (attributive)
|
rüstig {adj}
|
:: (of an elderly person) healthy, vital, robust
|
rustikal {adj}
|
:: rustic (country-styled)
|
rustikal {adv}
|
:: rustically
|
Rüstorf {prop} {n}
|
:: Rüstorf (municipality)
|
Rüsttag {m}
|
:: preparation
|
Rüstung {f}
|
:: armour, armor
|
Rüstung {f}
|
:: armament
|
Rüstungsproduktion {f}
|
:: arms manufacture
|
Rüstungswettlauf {m}
|
:: arms race
|
Rüstzeug {n}
|
:: know-how
|
Rüstzeug {n}
|
:: equipment
|
Rütchen {n}
|
:: diminutive of Rute
|
Rute {f}
|
:: rod
|
Rute {f}
|
:: tail of a dog
|
Rute {f}
|
:: penis
|
Rutengänger {m}
|
:: dowser
|
Rutengängerin {f}
|
:: female dowser
|
Rutenhirse {f}
|
:: switchgrass
|
Ruth {prop}
|
:: Ruth
|
Ruth {prop}
|
:: given name
|
Ruthe {f}
|
:: obsolete spelling of Rute
|
Ruthenat {n}
|
:: ruthenate
|
Ruthenien {prop}
|
:: Ruthenia
|
Rutheniridosmin {m}
|
:: rutheniridosmine
|
Ruthenium {n}
|
:: ruthenium
|
Rutheniumhalogenid {n}
|
:: ruthenium halogenide
|
rutheniumhaltig {adj}
|
:: ruthenium-bearing
|
Rutheniumisotop {n}
|
:: ruthenium isotope
|
Rutheniumkatalysator {m}
|
:: ruthenium catalyst
|
Rutheniumkomplex {m}
|
:: ruthenium complex
|
Rutheniumrot {n}
|
:: ruthenium red
|
Rutheniumverbindung {f}
|
:: ruthenium compound
|
Rutherfordium {n}
|
:: rutherfordium
|
Rutil {m}
|
:: rutile
|
Rutilstruktur {f}
|
:: rutile structure
|
Rütlein {n}
|
:: diminutive of Rute
|
Rutsch {m}
|
:: trip; slip
|
Rutschbahn {f}
|
:: slide (toy)
|
Rutschblock {m}
|
:: rutschblock (wide block of snow that is progressively loaded to judge stability)
|
Rutsche {f}
|
:: slide (toy)
|
Rutsche {f}
|
:: chute
|
rutschen {v}
|
:: to slide
|
rütschen {v}
|
:: obsolete form of rutschen
|
rutschig {adj}
|
:: slippery
|
rütteln {v}
|
:: to shake, to jolt
|
Rüttgers {prop}
|
:: surname
|
Rutzenham {prop} {n}
|
:: Rutzenham (municipality)
|
RWE {prop}
|
:: initialism of Rheinisch-Westfälisches Elektrizitätswerk
|
Rydberg-Konstante {f}
|
:: Rydberg constant
|
RZ {noun}
|
:: initialism of Rechenzentrum
|