Δ {adj}
|
:: abbreviation of δυτικός
|
Δ {n}
|
:: abbreviation of δύση
|
Δ {letter}
|
:: The upper case delta (δέλτα), the fourth letter of the modern Greek alphabet, representing a voiced interdental fricative (/ð/)
|
Δ΄ {num}
|
:: The Greek numeral representing the number four (4), typically romanized as the Roman numeral IV
|
δ {letter}
|
:: Lower case delta (δέλτα), the fourth letter of Greek alphabet. It represents in modern Greek a voiced dental fricative: /ð/. It is preceded by γ and followed by ε
|
δ {f}
|
:: abbreviation of δεσποινίς Miss
|
δ΄ {num}
|
:: alternative form of Δ΄
|
δαγκαθεί {v}
|
:: alternative form of δαγκωθεί
|
δαγκάθηκα {v}
|
:: alternative form of δαγκώθηκα
|
δαγκάνομαι {v}
|
:: alternative form of δαγκώνομαι
|
δαγκάνω {v}
|
:: alternative form of δαγκώνω I bite
|
δάγκασα {v}
|
:: alternative form of δάγκωσα
|
δαγκώνω {vti}
|
:: I bite
|
δαγκώνω {v}
|
:: to be vindictive
|
δαγκώνω {v}
|
:: mainly δαγκώθηκα, and rarely δαγκώνομαι I bite myself
|
δαγκώνω {v}
|
:: I contain, hold inside, avoid expressing myself
|
δαγκώνω {v}
|
:: reacting to a gaffe, a blooper, or to bad, unexpected news
|
δαγκώνω {v}
|
:: And see expressions
|
δαγκώνω τη γλώσσα μου {v}
|
:: See: el δαγκώνω τη γλώσσα μου
|
δαγκώνω τη γλώσσα μου {v}
|
:: bite one's tongue, bite one's lip (to forcibly prevent oneself from speaking in order to avoid saying something inappropriate or likely to cause a dispute)
|
δάδα {f}
|
:: burning torch
|
δάδα {f}
|
:: source of knowledge or wisdom
|
δαδούχος {m}
|
:: torchbearer
|
δαιδαλώδης {adj}
|
:: labyrinthine
|
δαίμονας {m}
|
:: demon
|
δαιμονισμός {m}
|
:: demonic possession (control over a person by a supposed demonic presence)
|
δακράκι {n}
|
:: primrose, oxlip
|
δάκρυ {n}
|
:: tear
|
δακτυλίδι {n}
|
:: alternative form of δαχτυλίδι
|
δακτυλικός {adj}
|
:: digital
|
δακτυλικός {adj}
|
:: dactylic
|
δακτύλιος {m}
|
:: annular shape
|
δακτύλιος {m}
|
:: annular structure in the mammalian digestive tract
|
δακτύλιος {m}
|
:: ring
|
δακτύλιος {m}
|
:: algebraic structure
|
δακτύλιος {m}
|
:: annular part of worm, insect or arthropod
|
δάκτυλο {n}
|
:: alternative form of δάχτυλο
|
δακτυλογράφος {mf}
|
:: typist
|
δακτυλογραφώ {v}
|
:: type, use a typewriter
|
δαλτονισμός {m}
|
:: Daltonism, achromatopia, colour blindness
|
δαλτωνισμός {m}
|
:: alternative form of δαλτονισμός
|
δαμάζομαι {v}
|
:: I am tamed
|
δαμάζω {v}
|
:: tame, subdue, control
|
δαμάλα {f}
|
:: heifer, young cow
|
δαμάλι {n}
|
:: calf
|
δαμαλίδα {f}
|
:: heifer, young cow
|
δαμαλίδα {f}
|
:: smallpox vaccine
|
δαμασκηνής {adj}
|
:: plum, damson
|
δαμασκηνί {n}
|
:: plum, damson
|
δαμασκηνιά {f}
|
:: plum tree
|
δαμάσκηνο {n}
|
:: plum
|
Δαμασκηνός {m}
|
:: Damascene
|
Δαμασκός {prop} {f}
|
:: Δαμασκός (capital)
|
Δανάη {prop} {f}
|
:: Danae
|
Δανέζα {f}
|
:: Dane (a female person from Denmark or of Danish ethnicity)
|
δανέζικα {np}
|
:: Danish (the language of Denmark and its people)
|
δανέζικος {adj}
|
:: Danish
|
Δανέζος {m}
|
:: Dane (a person, usually male, from Denmark or of Danish ethnicity)
|
δανείζομαι {v}
|
:: borrow
|
δανείζω {v}
|
:: lend, loan
|
δάνειο {n}
|
:: loan
|
δάνειο {n}
|
:: loanword
|
δανειολήπτης {m}
|
:: borrower
|
δανειολήπτρια {f}
|
:: borrower
|
δανειστής {m}
|
:: lender
|
δανείστρια {f}
|
:: lender
|
Δανή {f}
|
:: Dane (a person from Denmark)
|
Δανία {prop} {f}
|
:: Denmark
|
Δανιήλ {prop}
|
:: Daniel, a book of the Bible
|
Δανιήλ {prop}
|
:: given name
|
δανικά {np}
|
:: Danish (the language of Denmark and its people)
|
δανικός {adj}
|
:: Danish
|
Δανιμαρκία {prop} {f}
|
:: Denmark
|
Δανιμαρκία {prop} {f}
|
:: used figuratively in the phrase:
|
Δανός {m}
|
:: Dane (a person from Denmark)
|
Δάντης {prop} {m}
|
:: Dante (male given name and Italian poet)
|
δαπάνη {f}
|
:: expenditure, outlay
|
δαπάνη {f}
|
:: expenses, costs
|
δαπάνη {f}
|
:: payment
|
δαπάνη {f}
|
:: energy, time spent
|
δάπεδα {n}
|
:: vocative and nominative plural form of δάπεδο
|
δάπεδο {n}
|
:: floor of a room, flooring
|
Δαρδανέλια {prop} {np}
|
:: Dardanelles
|
Δαρδανέλλια {prop} {np}
|
:: the Dardanelles
|
δασάκι {n}
|
:: diminutive of δάσος: copse, grove, small wood
|
δασεία {f}
|
:: rough breathing, spiritus asper (Ancient Greek diacritical mark)
|
δασκάλα {f}
|
:: female teacher
|
δάσκαλος {m}
|
:: teacher
|
δάσκαλος {m}
|
:: instructor
|
δάσκαλος {m}
|
:: great artist
|
δάσκαλος {m}
|
:: a person who gives advice
|
δασμός {m}
|
:: excise duty, duty
|
δασμός {m}
|
:: import tariff, tariff
|
δασόκοτα {f}
|
:: hazel grouse
|
δάσος {n}
|
:: wood, forest
|
δασοφύλακας {m}
|
:: forester, ranger
|
δασύλλιο {n}
|
:: copse, coppice
|
δασύπους {m}
|
:: armadillo
|
δασύς {adj}
|
:: aspirated
|
δαύτος {pron}
|
:: this
|
Δάφνη {prop} {f}
|
:: Dafni (southeast Athenian neighbourhood)
|
Δάφνη {prop} {f}
|
:: Dafni (any other so-named towns across Greece)
|
Δάφνη {prop} {f}
|
:: Dafni, Dafnion (forest west of Athens)
|
δάφνη {f}
|
:: laurel, bay
|
δάφνη {f}
|
:: bay, bay leaf
|
δάφνη {f}
|
:: victory, triumph
|
δαχτυλάκι {n}
|
:: diminutive of δάχτυλο
|
δαχτυλάκι {n}
|
:: little finger , pinkie
|
δαχτυλιά {f}
|
:: smudge, mark (made by fingers)
|
δαχτυλίδι {n}
|
:: ring for the finger
|
δαχτυλίδι {n}
|
:: something shaped like a ring
|
δαχτυλικός {adj}
|
:: alternative form of δακτυλικός
|
δάχτυλο {n}
|
:: finger, digit
|
δαχτυλογράφος {mf}
|
:: alternative form of δακτυλογράφος
|
ΔΒΔ {n}
|
:: δυτικά-βορειοδυτικά (WNW, west-northwest)
|
δε {particle}
|
:: alternative form of δεν
|
δε {conj}
|
:: also, but also
|
δεδικασμένο {n}
|
:: precedent (prior judgment)
|
δεδομένο {n}
|
:: item of data, piece of information
|
δεδομένου ότι {conj}
|
:: since, given that
|
ΔΕΗ {prop} {f}
|
:: acronym of Δημόσια Επιχείρηση Ηλεκτρισμού The Greek state electricity supplier
|
δείγμα {n}
|
:: sample, specimen
|
δειγματίζω {v}
|
:: sample, take a sample
|
δείκτης {m}
|
:: indicator, quotient, measure (something indicating a value)
|
δείκτης {m}
|
:: index finger, forefinger
|
δείκτης {m}
|
:: pointer of an instrument
|
δείκτης {m}
|
:: subscript
|
δείκτης νοημοσύνης {m}
|
:: intelligence quotient
|
δεικτική αντωνυμία {f}
|
:: demonstrative pronoun
|
δεικτικός {adj}
|
:: indicating
|
δεικτικός {adj}
|
:: demonstrative
|
δειλιάζω {v}
|
:: show cowardice, quail
|
δείνα {pron}
|
:: such-and-such, so-and-so
|
δεινός {adj}
|
:: terrible, horrible, fearful, astounding
|
δεινός {adj}
|
:: skillful
|
δεινόσαυρος {m}
|
:: dinosaur
|
δεινόσαυρος {m}
|
:: dinosaur
|
δείξε μου τους φίλους σου, να σου πω ποιος είσαι {proverb}
|
:: a man is known by the company he keeps
|
δείπνο {n}
|
:: evening meal, supper, dinner
|
δεισιδαιμονία {n}
|
:: irrational fear of the supernatural
|
δεισιδαίμων {adj}
|
:: superstitious
|
δείχνομαι {v}
|
:: show off
|
δείχνω {v}
|
:: indicate, point out, point to
|
δείχνω {v}
|
:: demonstrate, show how
|
δείχνω {vi}
|
:: seem
|
δέκα {num}
|
:: ten
|
δεκαδικός {adj}
|
:: decimal
|
δεκαεννέα {num}
|
:: nineteen
|
δεκαεννιά {num}
|
:: nineteen
|
δεκαέξι {num}
|
:: sixteen
|
δεκαεπτά {num}
|
:: seventeen
|
δεκαετία {f}
|
:: decade (a period of ten years)
|
δεκαεφτά {num}
|
:: seventeen
|
δεκάλεπτο {n}
|
:: ten-minutes
|
δεκάλεπτο {n}
|
:: quarter
|
δεκάλεπτο {n}
|
:: ten cents
|
δεκάλεπτο {n}
|
:: ten lepta
|
δεκάλεπτος {adj}
|
:: ten minute
|
δεκανέας {mf}
|
:: corporal (the NATO military rank OR-4)
|
δεκάξι {num}
|
:: sixteen
|
δεκαοκτώ {num}
|
:: eighteen
|
δεκαοχτούρα {f}
|
:: collared dove
|
δεκαοχτώ {num}
|
:: eighteen
|
δεκαπενθήμερο {n}
|
:: fifteen days, two weeks, a fortnight
|
δεκαπέντε {num}
|
:: fifteen
|
δεκαπλασιασμός {m}
|
:: decupling, tenfolding
|
δεκατέσσερα {num}
|
:: fourteen
|
δεκατέσσερις {num}
|
:: fourteen
|
δέκατο {n}
|
:: tenth
|
δέκατος {num}
|
:: tenth, 10th
|
δέκατος τρίτος {adj}
|
:: thirteenth
|
δεκατρείς {num}
|
:: thirteen
|
δεκατρία {num}
|
:: thirteen
|
Δεκέμβρης {prop} {m}
|
:: alternative form of Δεκέμβριος
|
Δεκεμβριανά {prop} {np}
|
:: December events
|
Δεκέμβριος {prop} {m}
|
:: December
|
δεκοχτούρα {f}
|
:: alternative form of δεκαοχτούρα
|
δέκτης {m}
|
:: recipient, receiver
|
δέκτης {m}
|
:: receiver
|
δελεάζω {v}
|
:: bait, lure, tempt, entice, allure
|
δελεάζω {v}
|
:: seduce
|
δέλτα {n}
|
:: delta, the fourth letter of the modern Greek alphabet
|
δέλτα {n}
|
:: river delta
|
δελτίο {n}
|
:: card, form, document
|
δελτίο αστυνομικής ταυτότητας {f}
|
:: ID card, identity card, identity document
|
δελτίο ταυτότητας {f}
|
:: ID card, identity card, identity document
|
δελφίνι {n}
|
:: dolphin
|
δελφίνι {n}
|
:: hydrofoil
|
Δελφοί {prop} {mp}
|
:: Delphi
|
Δελχί {prop} {n}
|
:: Δελχί (megacity/and/union territory)
|
δέμα {n}
|
:: package, bundle, packet
|
δεμάτι {n}
|
:: bale, sheaf
|
δεμένος {v}
|
:: tied
|
δεν {particle}
|
:: not
|
δεν {particle}
|
:: not
|
δενδρίτης {m}
|
:: dendrite
|
δένδρο {n}
|
:: alternative form of δέντρο
|
δενδρολίβανο {n}
|
:: rosemary
|
δενδροχρονολόγηση {f}
|
:: dendrochronology
|
δεν είμαστε καλά {interj}
|
:: no way, you must be joking / kidding, good heavens, holy cow (expression of shock and/or disbelief)
|
δεν καταλαβαίνω {phrase}
|
:: I don't understand
|
δεν ξέρω {phrase}
|
:: I don't know
|
δένομαι {v}
|
:: be attached to
|
δεντρί {n}
|
:: tree
|
δέντρο {n}
|
:: tree
|
δέντρο {n}
|
:: tree
|
δεντρολίβανο {n}
|
:: alternative form of δενδρολίβανο
|
δεντροτσομπανάκος {m}
|
:: alternative form of δεντροτσοπανάκος
|
δεντροτσοπανάκος {m}
|
:: nuthatch
|
δεν υπάρχει καπνός χωρίς φωτιά {proverb}
|
:: no smoke without fire
|
δένω {v}
|
:: tie, bind, tie up
|
δένω {v}
|
:: moor, tie up
|
δένω {v}
|
:: tie someone's hands, constrains actions
|
δένω {vi}
|
:: coagulate
|
δεξαμενή {f}
|
:: tank
|
δεξαμενή {f}
|
:: reservoir
|
δεξαμενή σκέψης {f}
|
:: think tank
|
δεξιά {adv}
|
:: right
|
δεξιά {f}
|
:: the Right
|
δεξιός {adj}
|
:: right; right-handed
|
δεξιός {adj}
|
:: right; right-wing
|
δέομαι {v}
|
:: I pray to God
|
δέον {n}
|
:: that which is right, proper, necessary
|
δέον {n}
|
:: a set of actions or measures that must be taken for a given situation
|
δέον {n}
|
:: compliments, respects
|
δεοντολογικός {adj}
|
:: deontological, ethical
|
δέος {n}
|
:: awe
|
δέρας {n}
|
:: hide, pelt, skin
|
δέρας {n}
|
:: fleece
|
δέρμα {n}
|
:: skin
|
δέρμα {n}
|
:: leather
|
δερματολογία {f}
|
:: dermatology
|
δερματολόγος {mf}
|
:: dermatologist
|
δερματοστιξία {f}
|
:: tattoo
|
δέρνομαι {v}
|
:: be beaten
|
δέρνω {vt}
|
:: beat, hit, smack, batter (to strike a person or animal with the hand or other implement)
|
δέρνω {vt}
|
:: batter, hit (to fall on something with might and power)
|
δέρνω {vt}
|
:: be suffering from, be being killed by
|
δέρνω {vt}
|
:: be suffering from, be afflicted by, be characterised by
|
Δεσκάτη {prop}
|
:: Δεσκάτη (city)
|
δεσμά {np}
|
:: chains, shackles
|
δεσμά {np}
|
:: imprisonment
|
δεσμά {np}
|
:: ties, bonds
|
δέσμιος {adj}
|
:: imprisoned, captive, detained
|
δέσμιος {m}
|
:: prisoner, captive
|
δεσμός {m}
|
:: bond, tie
|
δεσμός {m}
|
:: bond
|
δεσμός {m}
|
:: relationship, affair
|
δεσμός {m}
|
:: imprisonment, chains
|
δεσμωτήριο {n}
|
:: prison, cell
|
δεσμωτήριο {n}
|
:: house of bondage
|
δεσπόζω {v}
|
:: dominate, domineer
|
Δέσποινα {prop} {f}
|
:: Our Lady, a name for the Virgin Mary
|
Δέσποινα {prop} {f}
|
:: given name
|
Δέσποινα {prop} {f}
|
:: Despina (physical inner satellite of Neptune)
|
δέσποινα {f}
|
:: miss, Miss address for young, unmarried women
|
δέσποινα {f}
|
:: female host, hostess
|
δέσποινα {f}
|
:: lady
|
δέσποινα {f}
|
:: mistress of the home
|
δεσποινίδα {f}
|
:: young woman, girl
|
δεσποινίδα {f}
|
:: miss, Miss address for young, unmarried women
|
δεσποινίς {f}
|
:: miss, young unmarried woman
|
δεσποινίς {f}
|
:: Miss (title of respect for young unmarried women)
|
δεσποινίς {f}
|
:: miss, missy (mode of address for young unmarried women)
|
δεσπότης {m}
|
:: despot, tyrant (ruler with absolute power)
|
δεσπότης {m}
|
:: bishop
|
δεσπότης {m}
|
:: Lord (term of address for God)
|
δεσπότης {m}
|
:: despot (title of a Byzantine regional ruler)
|
δεσπότης {m}
|
:: master, ruler
|
δεσποτικός {adj}
|
:: despotic
|
δεσποτισμός {m}
|
:: despotism, autocracy
|
Δευτέρα {f}
|
:: Monday (day of the week)
|
Δευτέρα Παρουσία {prop} {f}
|
:: second coming
|
δευτερεύων {adj}
|
:: secondary, subsidiary
|
δευτερεύων {adj}
|
:: subordinate (of sentences)
|
δεύτερο {n}
|
:: second
|
δευτερόλεπτο {n}
|
:: second
|
Δευτερονόμιο {prop} {n}
|
:: Deuteronomy (a book of the Bible)
|
δεύτερος {adj}
|
:: second
|
δεύτερος {adj}
|
:: inferior, seconds
|
Δεύτερος Παγκόσμιος Πόλεμος {prop} {m}
|
:: World War II
|
δέχομαι {v}
|
:: accept, receive
|
δέω {v}
|
:: (active voice: only in perfective stem) make possible e.g
|
δέω {v}
|
:: (in 3rd persons) + να used as impersonal
|
δέω {v}
|
:: (passive voice) δέομαι
|
δέων {v}
|
:: appropriate, proper, necessary
|
δήθεν {adj}
|
:: so-called, supposed, alleged (someone or something that is meant to have a certain characteristic but doesn't in reality)
|
δήθεν {adv}
|
:: supposedly, ostensibly, allegedly
|
δηλαδή {conj}
|
:: specifically, namely, that is to say
|
δηλαδή {conj}
|
:: i.e., namely, in other words
|
δηλαδή {conj}
|
:: so, therefore
|
δηλητήριο {n}
|
:: poison, venom, toxin
|
δηλητηριώδης {adj}
|
:: poisonous
|
Δήλος {prop} {f}
|
:: Delos
|
δηλωμένος {v}
|
:: declared
|
δηλωμένος {v}
|
:: registered
|
δηλώνομαι {v}
|
:: be reported, be stated
|
δηλώνω {v}
|
:: state, declare
|
δηλώνω {v}
|
:: profess, declare
|
δηλώνω {v}
|
:: certify
|
δηλώνω {v}
|
:: admit
|
δηλώνω {v}
|
:: reveal, manifest
|
δήλωση {f}
|
:: statement, report, announcement, declaration
|
δημαγωγός {m}
|
:: demagogue
|
δημαγωγώ {v}
|
:: speak
|
δημαγωγώ {v}
|
:: orate
|
δημαρχείο {n}
|
:: town hall, city hall (building that houses the government offices of a municipality, town or city)
|
δημαρχία {f}
|
:: mayoralty (office or term of office of a mayor)
|
δημαρχία {f}
|
:: town hall, city hall (building that houses the government offices of a municipality, town or city)
|
δημαρχίνα {f}
|
:: mayor, mayoress (leader of a city, town or a municipality)
|
δημαρχίνα {f}
|
:: mayoress (wife of the mayor)
|
δήμαρχος {mf}
|
:: mayor (leader of a city, town or a municipality)
|
δημεύω {v}
|
:: confiscate
|
Δήμητρα {prop} {f}
|
:: Demeter
|
Δήμητρα {prop} {f}
|
:: given name, Demeter
|
Δήμητρα {prop} {f}
|
:: Ceres, the asteroid
|
Δήμητρα {prop} {f}
|
:: A saint whose feast day in the Greek Orthodox tradition is 27 October
|
Δημητράκης {prop} {m}
|
:: given name
|
Δημήτρης {prop} {m}
|
:: informal form of Δημήτριος
|
δημητριακά {np}
|
:: cereal
|
δημητριακά {np}
|
:: breakfast cereal
|
δημήτριο {n}
|
:: cerium
|
Δημήτριος {prop} {m}
|
:: given name, Demetrius, Dimitri
|
Δημήτριος {prop} {m}
|
:: A saint whose feast day in the Greek Orthodox tradition is 26 October
|
Δημητρούλα {prop} {f}
|
:: given name
|
δήμιος {m}
|
:: executioner
|
δήμιος {m}
|
:: hangman
|
δήμιος {m}
|
:: headsman
|
δημιούργημα {n}
|
:: creation
|
δημιουργημένος {v}
|
:: created
|
δημιουργία {f}
|
:: creation
|
Δημιουργός {prop} {m}
|
:: the Demiurge
|
Δημιουργός {prop} {m}
|
:: God
|
δημιουργός {mf}
|
:: creator of original works, craftsman, artisan
|
δημιουργός {mf}
|
:: Demiurge
|
δημιουργούμαι {v}
|
:: be created
|
δημιουργώ {v}
|
:: create, make, build, generate
|
δημογέροντας {m}
|
:: village elders, demogeron
|
δημογεροντία {f}
|
:: demogerontia
|
δημοκράτης
|
:: democrat
|
δημοκρατία {f}
|
:: democracy
|
δημοκρατία {f}
|
:: republic
|
Δημοκρατία της Ιρλανδίας {prop} {f}
|
:: Republic of Ireland
|
Δημοκρατία της Κίνας {prop} {f}
|
:: Republic of China, more familiar as Taiwan
|
Δημοκρατία της Τσεχίας {prop} {f}
|
:: Czech Republic
|
Δημοκρατία του Κονγκό {prop} {f}
|
:: The Republic of the Congo
|
Δημοκρατία του Τζιμπουτί {prop} {f}
|
:: Republic of Djibouti
|
Δημοκρατία των Σκοπίων {prop} {f}
|
:: Republic of Skopje, a former provisional name for the Republic of North Macedonia
|
δημοκρατικός {adj}
|
:: democratic, liberal, pertaining to democracy
|
δημοκρατικός {adj}
|
:: republican
|
δημοπρασία {f}
|
:: auction (public sales event)
|
Δήμος {prop} {m}
|
:: given name
|
Δήμος {prop} {m}
|
:: given name
|
δήμος {m}
|
:: people, common people (the body of citizens of a city-state in ancient Greece)
|
δήμος {m}
|
:: common people
|
δήμος {m}
|
:: deme (a subdivision of ancient Attica)
|
δήμος {m}
|
:: municipality, deme
|
δημόσια {adv}
|
:: publicly
|
δημοσίευμα {n}
|
:: publication, article
|
δημοσίευση {f}
|
:: publication, disclosure, communication
|
δημοσίευση {f}
|
:: publication, literature
|
δημοσιεύω {v}
|
:: publish, print
|
δημόσιο {n}
|
:: the state in general, especially in its relation to private citizens
|
δημοσιογραφία {f}
|
:: journalism
|
δημοσιογράφος {mf}
|
:: journalist, reporter
|
δημόσιος {adj}
|
:: public
|
δημόσιος υπάλληλος {mf}
|
:: civil servant, public servant
|
δημοσκόπηση {f}
|
:: opinion poll
|
δημοτική {f}
|
:: any vernacular form of a language, in contrast to learned varieties
|
δημοτική {f}
|
:: shortened form of δημοτική γλώσσα (Demotic Greek tongue)
|
δημοτικό {n}
|
:: primary school
|
δημοτικός {adj}
|
:: municipal
|
δημοτικός {adj}
|
:: folk, traditional
|
δημοτικός {adj}
|
:: demotic, of the people
|
δημοτικό σχολείο {n}
|
:: primary school, elementary school
|
δημοφιλής {adj}
|
:: popular, likeable
|
δημοψήφισμα {n}
|
:: referendum, plebiscite
|
δημώδης {adj}
|
:: demotic, vernacular
|
δημώδης {adj}
|
:: folk
|
-δήποτε {suffix}
|
:: Forms indefinite pronouns; -ever, -soever, any-
|
δι- {prefix}
|
:: alternative form of δύο
|
δι- {prefix}
|
:: alternative form of δῐᾰ́
|
δί- {prefix}
|
:: alternative form of δι-
|
διά- {prefix}
|
:: indicating motion across or in all directions
|
διά {prep}
|
:: by, for, through
|
διαβάζω {vti}
|
:: read (look at and interpret letters or other information that is written)
|
διαβάζω {vi}
|
:: be able to read, be literate
|
διαβάζω {vi}
|
:: study (review materials already learned in order to make sure one does not forget them)
|
διαβάζω {vt}
|
:: coach, instruct (help to study)
|
διαβάζω {vt}
|
:: read (be able to recognise or interpret)
|
διαβάζω {vt}
|
:: read (speak aloud words, especially during service)
|
διαβάζω {vt}
|
:: bless, exorcize (to confer blessing upon or rid of demons)
|
διαβαίνω {v}
|
:: cross, traverse, go through
|
διαβαίνω {v}
|
:: pass, roll by
|
διάβαση {f}
|
:: crossing
|
διάβαση {f}
|
:: pedestrian crossing, zebra crossing
|
διάβαση {f}
|
:: bridge
|
διάβαση {f}
|
:: ford
|
διάβαση {f}
|
:: mountain pass
|
διαβατήριο {n}
|
:: passport
|
διαβατήριο {n}
|
:: passport
|
διαβεβαιώνω {v}
|
:: assure
|
διαβήτης {m}
|
:: pair of compasses
|
διαβήτης {m}
|
:: diabetes, diabetes mellitus
|
διαβλέπω {vt}
|
:: foresee, infer, interpret
|
διαβόητος {adj}
|
:: notorious, infamous
|
διάβολε {interj}
|
:: damn!
|
διαβολοκόριτσο {n}
|
:: naughty, clever and lively girl
|
διάβολος {m}
|
:: The Devil, devil
|
διάβολος {m}
|
:: Hell, hell, underworld, hellhole
|
διαβολοσκορπίσματα {np}
|
:: things scattered
|
διάβρωση {f}
|
:: corrosion
|
διαβρωτικός {adj}
|
:: corrosive
|
διαβρωτικός {adj}
|
:: insidious
|
διάγνωση {f}
|
:: diagnosis
|
διαγνωστικός {adj}
|
:: diagnostic
|
διάγραμμα {n}
|
:: diagram
|
διάγραμμα ροής {n}
|
:: flow chart, flow diagram
|
διάγραμμα Φάινμαν {n}
|
:: Feynman diagram
|
διαγωγή {f}
|
:: behaviour , behavior , conduct
|
διαγωνίζομαι {v}
|
:: to compete, take part in a competition or examination
|
διαγωνιζόμενη {f}
|
:: contestant
|
διαγωνιζόμενη {f}
|
:: candidate
|
διαγωνιζόμενος {m}
|
:: contestant
|
διαγωνιζόμενος {m}
|
:: candidate
|
διαγώνισμα {n}
|
:: test, examination
|
διαγωνισμός {m}
|
:: competition
|
διαγωνισμός {m}
|
:: competitive examination
|
διαγωνισμός {m}
|
:: examination, exam, test
|
διαδέχομαι {vt}
|
:: succeed, follow (to come next after in order)
|
διαδηλώνω {v}
|
:: demonstrate, protest
|
διαδήλωση {f}
|
:: demonstration, protest
|
διαδηλωτής {m}
|
:: demonstrator, protester
|
διαδηλώτρια {f}
|
:: demonstrator, protester
|
διαδικασία {f}
|
:: procedure, process, method, protocol
|
διαδικασία {f}
|
:: function, subroutine, procedure
|
Διαδίκτυο {prop} {n}
|
:: the Internet
|
διαδίκτυο {n}
|
:: internet, computer network
|
διαδοχή {f}
|
:: succession (act of following in sequence)
|
διαδοχή {f}
|
:: series, succession (sequence of things in order)
|
διαδοχικός {adj}
|
:: successive, consecutive (coming one after the other in a series.)
|
διάδοχος {adj}
|
:: successor (coming after the other in a series)
|
διάδοχος {mf}
|
:: successor (person or thing that immediately follows another in holding an office)
|
διάδοχος {mf}
|
:: heir, heiress (someone who is designated to inherit the throne in monarchies)
|
διάδοχος {mf}
|
:: firstborn son, eldest boy
|
διαδραματίζω {v}
|
:: play a role, act a part
|
διαδραματίζω {v}
|
:: play a role
|
διαδραματίζω {v}
|
:: take place, happen
|
διαδραστικός {adj}
|
:: interactive
|
διαδρομή {f}
|
:: route, path, drive
|
διάδρομος {m}
|
:: corridor, passage
|
διάδρομος {m}
|
:: passage, way
|
διάδρομος {m}
|
:: strait
|
διάδρομος {m}
|
:: lane
|
διάδρομος {m}
|
:: runway
|
διαζύγιο {n}
|
:: divorce
|
διάθεση {f}
|
:: disposal,
|
διάθεση {f}
|
:: mood, disposition
|
διάθεση {f}
|
:: spirit
|
διαθέσιμος {adj}
|
:: available, spare
|
διαθήκη {f}
|
:: will, testament
|
διάθλαση {f}
|
:: refraction (the bending of an electromagnetic wave)
|
διαθλασμένος {v}
|
:: refracted, diffracted
|
διαθλώ {v}
|
:: refract, diffract
|
διαθλώ {v}
|
:: divide
|
διαιθυλαιθέρας {m}
|
:: diethyl ether
|
διαιθυλαμίδιο του λυσεργικού οξέος {n}
|
:: lysergic acid diethylamide, LSD, acid
|
διαιρεμένος {v}
|
:: divided
|
διαίρεση {f}
|
:: division, partition, splitting
|
διαίρεση {f}
|
:: division
|
διαιρετέος {adj}
|
:: divisible, that which can be divided
|
διαιρετέος {m}
|
:: dividend
|
διαιρετός {adj}
|
:: divisible, capable of being split or divided
|
διαιρετός {adj}
|
:: divisible
|
διαιρούμαι {v}
|
:: be divided, be disunited
|
διαιρώ {v}
|
:: divide, split, disunite
|
διαισθάνομαι {v}
|
:: sense, intuit, foresee
|
δίαιτα {f}
|
:: diet
|
δίαιτα {f}
|
:: fast, low calorie diet
|
διαιτητής {m}
|
:: referee (umpire, judge, the supervisor of a game)
|
διαιτητής {m}
|
:: arbitrator
|
διαιτητική {f}
|
:: dietetics
|
διαιτολόγιο {n}
|
:: diet
|
διαιτολόγιο {n}
|
:: diet book
|
διαιτολόγος {mf}
|
:: dietician, dietitian
|
διαιτώμαι {v}
|
:: diet, be on a diet
|
διακανονισμός {m}
|
:: settlement
|
διακήρυξη {f}
|
:: An official proclamation, declaration or announcement. eg. "ΟΙΚΟΥΜΕΝΙΚΗ ΔΙΑΚΗΡΥΞΗ ΤΩΝ ΔΙΚΑΙΩΜAΤΩΝ ΤΟΥ ΑΝΘΡΩΠΟΥ" (the universal declaration of human rights)
|
διακλάδωση {f}
|
:: branch (any of the parts of something that divides like the branch of a tree)
|
διακλάδωση {f}
|
:: branch, bifurcation, knot (the point in which that division starts)
|
διακλάδωση {f}
|
:: ramification
|
διακομιστής {m}
|
:: carrier (person or object that carries someone or something else)
|
διακομιστής {m}
|
:: server
|
διακομιστής μεσολάβησης {m}
|
:: proxy server
|
διακοπές {n}
|
:: holidays, holiday, leave, vacation
|
διακοπή {f}
|
:: stoppage, break, disruption, interruption, shutdown
|
διακοπή {f}
|
:: break, adjournment
|
διακοπή {f}
|
:: holidays
|
διακόπτης {m}
|
:: switch (device to isolate an electric current)
|
διακόπτομαι {v}
|
:: I am interrupted
|
διακοπτόμενη συνουσία {f}
|
:: coitus interruptus
|
διακόπτω {v}
|
:: interrupt; disrupt; stop
|
διακόπτω {v}
|
:: terminate; discontinue; break off
|
διακόσα {num}
|
:: alternative form of διακόσια
|
διακόσια {num}
|
:: two hundred
|
διακοσμώ {v}
|
:: adorn, decorate
|
διακρίνω {v}
|
:: discern, see, perceive, detect
|
διακρίνω {v}
|
:: differentiate
|
διάκριση {f}
|
:: distinction, of note
|
διάκριση {f}
|
:: discretion, discrimination
|
διακριτικός {adj}
|
:: discreet (respectful of privacy or secrecy; quiet; diplomatic)
|
διάκριτος {adj}
|
:: discrete, separate, distinct, individual
|
διακριτός {adj}
|
:: discernible
|
διακριτός {adj}
|
:: discrete, distinct
|
διακριτός {adj}
|
:: discrete
|
διαλέγομαι {v}
|
:: be chosen, be selected
|
διαλέγομαι {v}
|
:: discuss
|
διαλέγω {v}
|
:: choose, select, pick out
|
διάλειμμα {n}
|
:: pause, break (a rest or pause, usually from work); elevenses (morning break)
|
διάλειμμα {n}
|
:: interval of a venue, concert
|
διαλειμματάκι {n}
|
:: diminutive of διάλειμμα
|
διαλειτουργικότητα {f}
|
:: interoperability
|
διάλεκτος {f}
|
:: dialect
|
διαλελυμένος {v}
|
:: alternative form of διαλυμένος
|
διάλεξη {f}
|
:: lecture
|
διαλογίζομαι {v}
|
:: meditate, contemplate
|
διάλογος {m}
|
:: dialogue
|
διάλος {m}
|
:: alternative form of διάβολος
|
διάλυμα {n}
|
:: solution
|
διαλυμένος {v}
|
:: dissolved
|
διαλυμένος {v}
|
:: dismantled
|
διαλυμένος {v}
|
:: wrecked, broken up, tired, exhausted
|
διάλυσα {v}
|
:: alternative form of διέλυσα
|
διάλυση {f}
|
:: break-up, dispersal, dismantling
|
διάλυση {f}
|
:: dissolving, solution
|
διάλυση {f}
|
:: liquidation
|
διαλυτικά {np}
|
:: diaeresis , dieresis , umlaut
|
διαλυτικός {adj}
|
:: resolutive
|
διαλυτικός {adj}
|
:: solvent
|
διαλύω {v}
|
:: dismantle
|
διαλύω {v}
|
:: dissolve
|
διαλύω {v}
|
:: disband, dissolve, break up, disperse
|
διαλύω {v}
|
:: wreck, break up
|
διαμάντι {n}
|
:: diamond
|
διαμαρτυρία {f}
|
:: protest (formal objection)
|
διαμάχη {f}
|
:: conflict, dispute, strife, controversy
|
διαμείβομαι {v}
|
:: be exchanged
|
διαμέρισμα {n}
|
:: apartment, flat
|
διαμέρισμα {n}
|
:: (geographic) district, region
|
διαμεσολαβητής {m}
|
:: mediator, conciliator
|
διαμεσολαβήτρια {f}
|
:: mediator, conciliator
|
διάμετρος {f}
|
:: diameter
|
διαμηνύομαι {v}
|
:: I am forwarded
|
διαμηνύω {v}
|
:: forward, convey, pass on a message, report
|
διαμηνύω {v}
|
:: forward message through someone else, have something announced
|
διαμοιράζομαι {v}
|
:: I am divided, distributed
|
διαμοιράζω {v}
|
:: apportion, divide out, share out (divide and distribute portions of a whole)
|
διαμοιραστής {m}
|
:: server, sharer (of files, data, etc.)
|
διαμορφώνομαι {v}
|
:: to be formed
|
διαμορφώνω {v}
|
:: mould, arrange, form, give form to
|
διαμορφώνω {v}
|
:: train, form
|
διάναξη {f}
|
:: caulking, caulk
|
διανεμητής {m}
|
:: dispatcher
|
διανεμητής {m}
|
:: dispenser
|
διανεμητικός {adj}
|
:: relating to distribution, distributive
|
διανεμήτρια {f}
|
:: dispatcher
|
διανεμήτρια {f}
|
:: dispenser
|
διανέμω {vt}
|
:: distribute, hand out, share out
|
διανέμω {vt}
|
:: deliver mail
|
διανθίζω {v}
|
:: intersperse, lard, interlard
|
διανόηση {f}
|
:: intelligentsia
|
διανόηση {f}
|
:: thought
|
διανομέας {mf}
|
:: router (a device connecting local area networks to form a larger internet)
|
διανομέας {mf}
|
:: dispatcher
|
διανομή {f}
|
:: distribution, issuance (act of giving out or delivering items etc)
|
διάνος {m}
|
:: male turkey (bird)
|
διανυκτερεύω {v}
|
:: be up all night, stay up all night
|
διανυκτερεύω {v}
|
:: hold a vigil
|
διανυκτερεύω {v}
|
:: be open all night, stay open all night
|
διανύομαι {v}
|
:: Ι am traversed
|
διανύομαι {v}
|
:: I have passed through a period of time
|
διανύομεν {v}
|
:: form of Modern: διανύομε, διανύουμε "we traverse"
|
διάνυσμα {n}
|
:: vector
|
διανύω {v}
|
:: traverse a distance
|
διανύω {v}
|
:: go through a period of time
|
διαολοκόριτσο {n}
|
:: alternative form of διαβολοκόριτσο
|
διάολος {m}
|
:: alternative form of διάβολος
|
διαολοσκορπίσματα {np}
|
:: alternative form of διαβολοσκορπίσματα
|
διαπαιδαγώγηση {f}
|
:: education
|
διαπαιδαγώγηση {f}
|
:: edification
|
διαπερασμένος {v}
|
:: passed through
|
διαπερνάω {v}
|
:: pass through, pierce
|
διαπερνάω {v}
|
:: (figuratively) influence
|
διαπερνιέμαι {v}
|
:: I am passed through
|
διαπιστευτήρια {np}
|
:: credentials
|
διαπιστευτήριο {n}
|
:: credential
|
διαπλανητικός {adj}
|
:: interplanetary
|
διαπλέω {v}
|
:: sail across
|
διαπληκτίζομαι {v}
|
:: have it out, quarrel, bicker, fight (have a verbal dispute)
|
διαπνέομαι {v}
|
:: I am characterized by an idea or inspiration
|
διαπνέω {v}
|
:: be main characteristic, instill main idea, draw inspiration from
|
διαπνέω {v}
|
:: discharge vapour
|
διαποδιαμορφωτής {m}
|
:: modem
|
διαπρέπω {v}
|
:: distinguish oneself
|
διαρθρώνω {v}
|
:: restructure
|
διαρθρώνω {v}
|
:: reassemble
|
διάρθρωση {f}
|
:: structure, layout (how parts of a whole are arranged)
|
διάρθρωση {f}
|
:: conformation
|
διάρκεια {f}
|
:: (time) duration, length
|
διαρκής {adj}
|
:: constant, endless
|
διαρκώ {v}
|
:: endure, last
|
διαρκώς {adv}
|
:: constantly
|
διαρρέεται {v}
|
:: it is leaked, let be known
|
διαρρέομαι {v}
|
:: senses as in active διαρρέω
|
διαρρέομαι {v}
|
:: especially in the passive: classified information is leaked on purpose
|
διαρρέω {v}
|
:: +accusative: flow through
|
διαρρέω {v}
|
:: leak
|
διαρρέω {v}
|
:: pass
|
διαρρέω {v}
|
:: leak
|
διαρρέω {v}
|
:: I leak on purpose
|
διαρρέω {v}
|
:: as impersonal: διαρρέεται
|
διαρρέω {v}
|
:: disperse, diminish in numbers
|
διαρρέω {v}
|
:: drain
|
διαρρήκτης {m}
|
:: burglar, cat burglar
|
διάρρηξη {f}
|
:: burglary, break-in
|
διάρρηξη {f}
|
:: breach, rupture
|
διαρροή {f}
|
:: leak (in pipe, tank etc)
|
διαρροή {f}
|
:: leak (disclosure of confidential information), defection, loss
|
διάρροια {f}
|
:: diarrhoea , diarrhea (frequent and very fluid or watery bowel movements)
|
Δίας {prop} {m}
|
:: Jupiter
|
Δίας {prop} {m}
|
:: Zeus
|
διάσειση {f}
|
:: concussion
|
διάσημος {adj}
|
:: famous, celebrated
|
διασκεδάζομαι {v}
|
:: I am dispersed
|
διασκεδάζω {v}
|
:: have fun, have fun with
|
διασκεδάζω {v}
|
:: enjoy oneself
|
διασκεδάζω {v}
|
:: amuse oneself
|
διασκεδάζω {v}
|
:: entertain, divert
|
διασκεδάζω {v}
|
:: disperse
|
διασκέδαση {f}
|
:: amusement, entertainment
|
διασκέδαση {f}
|
:: diversion
|
διασκεδαστής {m}
|
:: reveller, merrymaker
|
διασκεδαστής {m}
|
:: entertainer
|
διασκεδαστικός {adj}
|
:: entertaining
|
διασκεδαστικός {adj}
|
:: funny, amusing
|
διασκεδάστρια {f}
|
:: reveller, merrymaker
|
διασκεδάστρια {f}
|
:: entertainer
|
διασκελίζω {vt}
|
:: jump, hop
|
διασκελίζω {vi}
|
:: stride (walk with long steps)
|
διασκέπτομαι {v}
|
:: I am in conference
|
διασκευάζω {v}
|
:: adapt (modify or remodel for a different purpose)
|
διασπάω {v}
|
:: alternative form of διασπώ
|
διασπορά {f}
|
:: dispersion
|
διασπορά {f}
|
:: diaspora
|
διασπώ {v}
|
:: penetrate, break through
|
διασπώ {v}
|
:: split, rupture
|
διάσταση {f}
|
:: dimension (length, width, height)
|
διάσταση {f}
|
:: stretching, growth, increase
|
διάσταση {f}
|
:: separation
|
διάσταση {f}
|
:: astride (position when standing with legs apart sideways)
|
διασταύρωση {f}
|
:: hybridisation, crossbreeding
|
διασταύρωση {f}
|
:: hybrid, cross, crossbreed
|
διασταύρωση {f}
|
:: crossing
|
διασταύρωση {f}
|
:: cross-checking
|
διάστημα {n}
|
:: space, interval (intervening gap)
|
διάστημα {n}
|
:: interstellar space
|
διάστημα {n}
|
:: interval
|
διαστημόπλοιο {n}
|
:: spaceship
|
διάστιχο {n}
|
:: leading
|
διαστολή {f}
|
:: expansion (for metals)
|
διαστολή {f}
|
:: dilation, dilatation (for organs)
|
διαστολή {f}
|
:: distention
|
διαστολή {f}
|
:: diastole
|
διαστροφή {f}
|
:: distortion, misrepresentation (false representation so as to injure someone's character etc)
|
διαστροφή {f}
|
:: perversion, sexual deviance (sexual practice or act considered abnormal)
|
διασύνδεση {f}
|
:: link, link up
|
διασύνδεση {f}
|
:: interconnection
|
διασύνδεση {f}
|
:: interface
|
διασχίζω {v}
|
:: traverse, cross
|
διασχίζω {v}
|
:: flow through
|
διαταγή {f}
|
:: command, order
|
διατηρημένος {v}
|
:: preserved, maintained, kept
|
διατηρούμαι {v}
|
:: be kept, I am preserved
|
διατηρώ {v}
|
:: keep, retain
|
διατηρώ {v}
|
:: own, hold
|
διατηρώ {v}
|
:: maintain, conserve, keep up
|
διατρέφω {v}
|
:: nourish, feed
|
διατρέφω {v}
|
:: maintain, support, sustain
|
διατριβή {f}
|
:: treatise, discourse
|
διατροφή {f}
|
:: nutrition
|
διατροφή {f}
|
:: alimentation
|
διατροφή {f}
|
:: sustenance
|
διατροφή {f}
|
:: food
|
διατροφή {f}
|
:: alimony
|
διατρυπώ {v}
|
:: impale, transpierce, transfix, skewer
|
διατρυπώ {v}
|
:: penetrate, nail, perforate
|
διατρυπώ {v}
|
:: transfix
|
διατρυπώ {v}
|
:: carve through for fretwork
|
διάττοντας {m}
|
:: shooting star, falling star, meteor
|
διάττοντας αστέρας {m}
|
:: shooting star, meteor
|
διατυπώνω {v}
|
:: declare, state, give voice to
|
διατυπώνω {v}
|
:: formulate
|
διαύγεια {f}
|
:: translucency
|
διαύγεια {f}
|
:: clarity
|
διαφανής {adj}
|
:: diaphanous, transparent, clear, see-through
|
διαφέρω {v}
|
:: differ, be different, vary
|
διαφεύγω {v}
|
:: escape, elude, get away
|
διαφημίζω {v}
|
:: advertise
|
διαφήμιση {f}
|
:: advertisement
|
διαφήμιση {f}
|
:: publicity
|
διαφθορά {f}
|
:: corruption, vice
|
διαφορά {f}
|
:: difference
|
διαφορά {f}
|
:: difference
|
διαφορά {f}
|
:: dispute, difference
|
διαφορά {f}
|
:: dispute
|
διαφορά δυναμικού {f}
|
:: potential difference, voltage
|
διαφορετικά {adv}
|
:: otherwise; else; differently
|
διαφορετικός {adj}
|
:: dissimilar, different
|
διαφοροποίηση {f}
|
:: diversification
|
διαφοροποίηση {f}
|
:: differentiation
|
διαφυγή {f}
|
:: (real and figuratively) escape
|
διαφυγή {f}
|
:: leak
|
διαφωνία {f}
|
:: disagreement, dispute, dissent, clash
|
διαφωνώ {v}
|
:: disagree
|
διαχειρίζομαι {v}
|
:: manage, handle (direct or be in charge of)
|
διαχειριστής {m}
|
:: administrator
|
διαχειριστής {m}
|
:: manager
|
διαχειριστής {m}
|
:: apartment manager]] (person responsible for apartment finances etc)
|
διαχειριστής {m}
|
:: financial manager
|
διαχειρίστρια {f}
|
:: administrator
|
διαχειρίστρια {f}
|
:: manager
|
διαχειρίστρια {f}
|
:: financial manager
|
διαχέομαι {v}
|
:: I am diffused, spread
|
διαχέω {v}
|
:: diffuse, spread, shed about
|
διαχύνομαι {v}
|
:: Less formal alternative form of διαχέομαι
|
διαχύνω {v}
|
:: Less formal alternative form of διαχέω
|
διαχωρίζω {v}
|
:: separate, disconnect
|
διαχωρίζω {v}
|
:: distance , dissociate
|
διαψεύδω {v}
|
:: contradict, refute
|
διαψεύδω {v}
|
:: deny
|
διαψεύδω {v}
|
:: prove wrong
|
διγαμία {f}
|
:: bigamy
|
δίγαμμα {n}
|
:: digamma, Ϝ, ϝ, the sixth letter of the archaic Greek alphabet
|
δίγαμος {adj}
|
:: bigamous
|
δίγαμος {adj}
|
:: bigamist
|
διγλωσσία {f}
|
:: diglossia (the coexistence of two languages within a population, one of which is more prestigious than the other)
|
διγλωσσία {f}
|
:: bilingualism (the use of two languages within a community)
|
διγλωσσία {f}
|
:: hypocrisy (in politics: the mouthing of different policies, dependent upon circumstances), doublespeak
|
δίγλωσσος {adj}
|
:: bilingual (speaking two languages; written in two languages)
|
δίγλωσσος {adj}
|
:: who expresses different opinions to different people, hypocrite
|
διδακτικός {adj}
|
:: teaching, educational, education
|
διδακτορία {f}
|
:: doctorate
|
διδακτορικός {adj}
|
:: doctoral
|
δίδακτρα {np}
|
:: tuition fees
|
διδάκτωρ {m}
|
:: alternative form of διδάκτορας
|
διδάκτωρ φιλοσοφίας {m}
|
:: Doctor of Philosophy
|
διδασκαλία {f}
|
:: teaching, tuition, instruction
|
διδασκαλία {f}
|
:: doctrine, teaching
|
διδασκάλισσα {f}
|
:: female teacher
|
διδάσκαλος {m}
|
:: teacher
|
διδάσκομαι {v}
|
:: to be taught
|
διδάσκω {v}
|
:: teach
|
διδαχή {f}
|
:: instruction, teaching
|
διδαχή {f}
|
:: lecture
|
δίδυμο {n}
|
:: duet
|
δίδυμο {n}
|
:: a type of horse race bet
|
Δίδυμοι {prop} {mp}
|
:: Gemini the constellation and the astrological sign
|
δίδυμος {adj}
|
:: twin, twinned, being one of a pair of twins
|
δίδυμος {adj}
|
:: matching exactly
|
δίδυμος {mf}
|
:: twin (either of two people who shared the same uterus, or of two similar or closely related objects)
|
διδ. φιλ. {m}
|
:: abbreviation of διδάκτωρ φιλοσοφίας Ph.D., D.Phil.
|
δίδω {v}
|
:: alternative form of δίνω
|
δίεδρος {adj}
|
:: dihedral, two sided
|
Διεθνές Νομισματικό Ταμείο {prop} {n}
|
:: International Monetary Fund
|
Διεθνές Φωνητικό Αλφάβητο {prop} {n}
|
:: International Phonetic Alphabet, IPA (ΔΦΑ)
|
Διεθνής {f}
|
:: international organization of socialist, communist, labour parties. Also name of their conferences
|
Διεθνής {f}
|
:: the Internationale, official anthem of the Second International. Anthem of left-wing movements
|
διεθνής {adj}
|
:: international
|
διεθνής {mf}
|
:: international, international player (who has been a member of a national team)
|
διεθνισμός {m}
|
:: internationalism
|
διεθνισμός {m}
|
:: internationalism
|
διείσδυση {f}
|
:: penetration (act of inserting the penis into the vagina or the rectum)
|
διέλευση {f}
|
:: passage, crossing, transit
|
διεμφυλικός {adj}
|
:: transgender, transsexual
|
διεπαφή {f}
|
:: interface
|
διεπιφάνεια {f}
|
:: interface
|
διέπομαι {v}
|
:: I am defined by, governed by
|
διέπω {v}
|
:: apply, determine, govern
|
διερμηνέας {mf}
|
:: interpreter
|
διερμηνέας {mf}
|
:: interpreter
|
διερμηνεία {f}
|
:: interpretation
|
διερμηνεία {f}
|
:: interpretation (the discipline or study of translating spoken language)
|
διερμηνευτής {m}
|
:: interpreter
|
διερμηνευτής {m}
|
:: interpreter
|
διερμηνεύτρια {f}
|
:: interpreter
|
διέρχομαι {v}
|
:: pass by, pass through, go across, traverse, flit
|
δίεση {f}
|
:: sharp (raised by one semitone)
|
δίεση {f}
|
:: sharp (♯, the sharp symbol itself)
|
διετής {adj}
|
:: of or lasting two years
|
διετία {f}
|
:: biennium
|
διεύθυνση {f}
|
:: management, direction, organisation
|
διεύθυνση {f}
|
:: home address, abode
|
διεύθυνση {f}
|
:: direction of travel
|
διευθυντής {m}
|
:: manager, director
|
διευθυντής {m}
|
:: governor, headmaster
|
διευθυντής {m}
|
:: conductor
|
διευθύντρια {f}
|
:: headmistress
|
διευθύντρια {f}
|
:: manageress
|
διευθύντρια {f}
|
:: director
|
διευθύντρια {f}
|
:: governess
|
διευθύνω {v}
|
:: manage, direct, organise , organize
|
διευθύνω {v}
|
:: command, order
|
διευθύνω {v}
|
:: coordinate
|
διευκρινίζω {v}
|
:: clarify, purify
|
διευκρίνιση {f}
|
:: clarification, removal of impurities
|
διευρύνω {vt}
|
:: broaden, widen, expand
|
διευρύνω {v}
|
:: increase
|
διηγούμαι {v}
|
:: narrate, relate
|
διήθηση {f}
|
:: filtration, sift
|
διηθώ {v}
|
:: percolate, strain
|
διήμερος {adj}
|
:: two-day (lasting two days)
|
διηρημένος {v}
|
:: alternative form of διαιρεμένος: divided
|
δικάζω {v}
|
:: to judge, sit in judgement
|
δίκαια {adv}
|
:: fairly, justly
|
δίκαιο {n}
|
:: law
|
δίκαιοι {adj}
|
:: masculine vocative and nominative plural form of δίκαιος
|
δικαιολογία {f}
|
:: excuse (explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgment)
|
δικαιολογία {f}
|
:: justification, reason, rationale (explanation which provides support for behavior or for a belief or occurrence)
|
δίκαιος {adj}
|
:: just
|
δίκαιος {adj}
|
:: equitable, fair
|
δικαιοσύνη {f}
|
:: justice, judicial system
|
δικαιοσύνη {f}
|
:: (capitalised) Justice (the law personified)
|
δικαιοσύνη {f}
|
:: justice (impartiality, fairness)
|
δικαιούμαι {v}
|
:: be entitled to
|
δικαίωμα {n}
|
:: right, entitlement
|
δικαίωμα {n}
|
:: right, warrant, authority, power
|
δικαίωμα {n}
|
:: rights
|
δικαιώνω {v}
|
:: exonerate, justify, vindicate
|
δικαίως {adv}
|
:: fairly, justly
|
δικανικός {adj}
|
:: forensic, legal
|
δίκαννο {n}
|
:: double-barrelled shotgun
|
δικαστήριο {n}
|
:: court
|
δικαστής {mf}
|
:: judge
|
δικαστικός {adj}
|
:: relating to courts, judges, judgements, etc
|
δικαστικός {mf}
|
:: magistrate
|
δικαστίνα {f}
|
:: judge
|
δικαστίνα {f}
|
:: judge's wife
|
δικάταρτο {n}
|
:: a two-masted ship or boat, ketch
|
δικάταρτος {adj}
|
:: two-masted, double-masted, twin-masted
|
δίκη {f}
|
:: trial
|
δικηγόρος {mf}
|
:: lawyer, attorney, barrister
|
δικηγόρος {mf}
|
:: solicitor
|
δίκιο {n}
|
:: that which is right, correct, just
|
δίκλινο {n}
|
:: double room
|
δίκλινος {adj}
|
:: double
|
-δικο {suffix}
|
:: added to another noun, verb or adjective to denote a shop or store or more rarely a means by which the noun carries out its work:
|
δικός {pron}
|
:: mine, yours, his, hers, its, ours, theirs
|
δικός {pron}
|
:: my, your, his, her, its, our, their
|
δίκταμο {n}
|
:: dittany
|
δικτάτορας {m}
|
:: dictator
|
δικτατορία {f}
|
:: dictatorship
|
δίκτυο {n}
|
:: network, internet
|
δίκτυο {n}
|
:: reticulum
|
δίνε του {interj}
|
:: Push off!, Get lost!
|
δίνη {f}
|
:: vortex, whirlpool
|
δίνομαι {v}
|
:: be given to
|
δίνω {v}
|
:: give (pass something; transfer ownership)
|
δίνω {v}
|
:: give, hold (an event)
|
δίνω σημασία {v}
|
:: See: el δίνω σημασία
|
δίνω σημασία {vt}
|
:: pay attention, give heed (to focus one's attention)
|
διόδια {np}
|
:: toll
|
διόδια {np}
|
:: toll road, turnpike
|
διόδια {np}
|
:: toll booth
|
δίοδος {m}
|
:: way, (mountain) pass, passage connecting two points
|
δίοδος {m}
|
:: diode
|
διοικητική {f}
|
:: administrator
|
διοικητικός {adj}
|
:: administrative, managerial
|
διοικητικός {mf}
|
:: administrator
|
διοικώ {v}
|
:: run
|
διοικώ {v}
|
:: administer, manage, supervise
|
διοικώ {v}
|
:: command, govern
|
διοξείδιο {n}
|
:: dioxide
|
διοξείδιο του άνθρακα {n}
|
:: carbon dioxide
|
διοξίδιο {n}
|
:: alternative form of διοξείδιο
|
διορατικότητα {f}
|
:: foresight, insight
|
διοργανώνω {v}
|
:: organise , organize
|
διόρθωση {f}
|
:: correction
|
διορίζω {v}
|
:: appoint, designate, name
|
διότι {conj}
|
:: because, for
|
διοχετεύω {v}
|
:: channel, pipe, conduct, convey, direct the flow
|
δίπλα {adv}
|
:: next, next to, beside
|
δίπλα {adv}
|
:: side-by-side, abreast
|
δίπλα {f}
|
:: pleat, fold
|
δίπλα {f}
|
:: puff pastry
|
δίπλα {f}
|
:: diples, rolled pastry dessert
|
διπλά {adv}
|
:: twice as much
|
δίπλα-δίπλα {adv}
|
:: side-by-side, abreast
|
διπλανή {f}
|
:: next-door neighbour (who lives on either side of me)
|
διπλανός {adj}
|
:: next, next door, adjacent, adjoining, neighbouring (being on the left or right)
|
διπλανός {m}
|
:: next-door neighbour (who lives on either side of me)
|
διπλάσια {adj}
|
:: vocative and nominative singular ; no vocative and nominative plural form of διπλάσιος
|
διπλασιάζω {v}
|
:: double
|
διπλασιασμός {m}
|
:: doubling
|
διπλασιασμός {m}
|
:: gemination
|
διπλάσιοι {adj}
|
:: masculine vocative and nominative plural form of διπλάσιος
|
διπλάσιος {adj}
|
:: the proportional number two-fold, double, twice the size
|
διπλή στιγμή {f}
|
:: : (the colon)
|
διπλή τελεία {f}
|
:: : (the colon)
|
διπλός {adj}
|
:: twofold, double, dual, dual purpose
|
διπλοσάϊνο {n}
|
:: northern goshawk, Accipiter gentilis
|
δίπλωμα {n}
|
:: folding of map etc (especially folding in half)
|
δίπλωμα {n}
|
:: diploma, certificate
|
δίπλωμα {n}
|
:: degree (certificate)
|
δίπλωμα {n}
|
:: driver's license (short for δίπλωμα οδήγησης)
|
δίπλωμα οδήγησης {n}
|
:: (UK) driving licence
|
δίπλωμα οδήγησης {n}
|
:: (Australia, Canada, New Zealand) driver's licence
|
δίπλωμα οδήγησης {n}
|
:: (US) driver's license
|
διπροσωπία {f}
|
:: duplicity
|
δις {adv}
|
:: twice
|
δις {f}
|
:: abbreviation of δεσποινίς Miss, Ms
|
δισδιάστατος {adj}
|
:: two-dimensional
|
δισεκατομμύριο {n}
|
:: billion, thousand million
|
δισεκατομμύριο {n}
|
:: billion, million million
|
δισκέτα {f}
|
:: floppy disk
|
δισκίο {n}
|
:: tablet, pill, caplet
|
δισκογραφία {f}
|
:: discography
|
δισκοπρίονο {n}
|
:: circular saw (disk shaped power saw)
|
δίσκος {m}
|
:: record, disc or disk
|
δίσκος {m}
|
:: disk
|
δίσκος {m}
|
:: discus
|
δίσκος {m}
|
:: tray
|
διστάζω {v}
|
:: hesitate, waver, pause
|
διστακτικός {adj}
|
:: hesitant, timid
|
δισχιλιοστός {adj}
|
:: two thousandth
|
διττανθρακικό νάτριο {n}
|
:: sodium hydrogen carbonate, sodium bicarbonate
|
διττανθρακικός {adj}
|
:: bicarbonate, hydrogen carbonate
|
διττός {adj}
|
:: two-fold, double
|
διυλίζω {v}
|
:: purify
|
διυλίζω {v}
|
:: refine, distill, crack
|
διυλίζω {v}
|
:: filter, strain, refine
|
διυλίζω {v}
|
:: refine
|
διύλιση {f}
|
:: purification, refinement
|
διυλιστήριο {n}
|
:: refinery
|
διφθογγισμός {m}
|
:: diphthongisation
|
δίφθογγος {m}
|
:: diphthong
|
διφορούμενος {adj}
|
:: equivocal, ambiguous
|
διχασμός {m}
|
:: split, division, schism, dichotomy
|
διχογνωμία {f}
|
:: disagreement, difference of opinion, dissent
|
διχοτόμηση {f}
|
:: bisection (divide into two equal parts)
|
διχοτόμηση {f}
|
:: dichotomy, split
|
δίχτυ {n}
|
:: net
|
δίχτυ {n}
|
:: net
|
δίχτυ {n}
|
:: net
|
δίχως {prep}
|
:: without
|
δίψα {f}
|
:: thirst, lust, craving
|
διψασμένος {v}
|
:: thirsty, dry
|
διψασμένος {v}
|
:: eager
|
διψάω {v}
|
:: be thirsty
|
διψάω {v}
|
:: be dry
|
διψών {adj}
|
:: thirsty
|
διώκομαι {v}
|
:: I am prosecuted, persecuted
|
διώκω {v}
|
:: persecute
|
διώκω {v}
|
:: seek
|
διώκω {v}
|
:: prosecute
|
διώχνω {v}
|
:: send, chase away, shoo, get rid of
|
ΔΝ {n}
|
:: initialism of δείκτης νοημοσύνης
|
ΔΝΔ {n}
|
:: δυτικά-νοτιοδυτικά (WSW, west-southwest)
|
ΔΝΤ {prop} {n}
|
:: initialism of Διεθνές Νομισματικό Ταμείο International Monetary Fund
|
δ/ντής {m}
|
:: abbreviation of διευθυντής
|
δόγης {m}
|
:: doge
|
δόγμα {n}
|
:: dogma, doctrine
|
δόγμα {n}
|
:: religion, cult
|
δόγμα {n}
|
:: strategy
|
δογματικός {adj}
|
:: dogmatic
|
δοθιήνας {m}
|
:: boil
|
δόκανο {n}
|
:: trap (device designed to catch or kill animals)
|
δοκάρι {n}
|
:: beam (horizontal component of building made of wood, concrete, etc)
|
δοκάρι {n}
|
:: goalpost, crossbar; woodwork
|
δοκιμάζω {vt}
|
:: try, try out
|
δοκιμάζω {vt}
|
:: test
|
δοκιμάζω {vt}
|
:: taste
|
δοκιμάζω {vi}
|
:: attempt, try
|
δοκιμασία {f}
|
:: ordeal
|
δοκιμασία {f}
|
:: strain
|
δοκιμασία {f}
|
:: trial
|
δοκιμασμένος {v}
|
:: tried out, tested
|
δοκιμασμένος {v}
|
:: experienced
|
δοκιμασμένος {v}
|
:: who has suffered a lot
|
δοκιμαστήριο {n}
|
:: fitting room, changing room
|
δοκιμαστικά {adv}
|
:: trying out as a test
|
δοκιμαστικός {adj}
|
:: test, trial
|
δοκιμαστικός σωλήνας {m}
|
:: test tube
|
δοκιμή {f}
|
:: trial, test
|
δολάριο {n}
|
:: dollar
|
δολιοφθορά {f}
|
:: sabotage (deliberate action aimed at weakening an enemy)
|
δολιοφθορά {f}
|
:: sabotage (acts with intent to obstruct the national defenses of a country)
|
δολοφονημένος {v}
|
:: murdered, assassinated
|
δολοφονία {f}
|
:: premediated murder, homicide, assassination
|
δολοφονικός {adj}
|
:: murder, murderous
|
δολοφονικός {adj}
|
:: viciously attacking
|
δολοφόνισσα {f}
|
:: murderer, murderess
|
δολοφόνος {mf}
|
:: murderer
|
δολοφόνος {mf}
|
:: assassin
|
δολοφόνος {mf}
|
:: killer (something that causes death)
|
δολοφονούμαι {v}
|
:: I am assassinated, murdered
|
δολοφονώ {v}
|
:: murder, assassinate
|
δόλωμα {n}
|
:: bait
|
δομή {f}
|
:: structure
|
δόμηση {f}
|
:: building, construction
|
Δομίνικα {prop} {f}
|
:: alternative form of Ντομίνικα
|
Δομινίκα {prop} {f}
|
:: alternative form of Ντομίνικα
|
Δομινικανή Δημοκρατία {prop} {f}
|
:: Δομινικανή Δημοκρατία (country)
|
Δόμνα {prop} {f}
|
:: given name
|
δόνηση {f}
|
:: tremor, vibration
|
δονούμαι {v}
|
:: vibrate, shake
|
δόντι {n}
|
:: tooth
|
δόντι {n}
|
:: tusk
|
δόντι {n}
|
:: clove
|
δονώ {v}
|
:: make vibrate, induce vibration
|
δόξα {f}
|
:: glory, kudos, fame
|
δόξα {f}
|
:: pride
|
δόξα {f}
|
:: star
|
δόξα {f}
|
:: halo
|
δόξα {f}
|
:: (colloquial) rainbow
|
δοξάζω {v}
|
:: glorify, praise
|
δόξα να 'χει ο Θεός {interj}
|
:: thank God
|
δοξάρι {n}
|
:: bow
|
δόξα σοι ο Θεός {interj}
|
:: thank God
|
δόξα τω Θεώ {interj}
|
:: thank God!
|
δόξα τω Θεώ {phrase}
|
:: glory to god
|
δορκάς {m}
|
:: roe deer
|
-δόρος {suffix}
|
:: nonstandard form of -αδόρος
|
δόρυ {n}
|
:: pike
|
δορυφόρος {m}
|
:: satellite
|
δόση {f}
|
:: dose, instalment, tranche
|
δόση {f}
|
:: dose
|
δόση {f}
|
:: dose
|
δοσοληψία {f}
|
:: transaction
|
δοσοληψία {f}
|
:: commercial relationship
|
δότης {m}
|
:: donor, giver
|
δοτική {f}
|
:: dative
|
δότρια {f}
|
:: donor, giver
|
Δουβλίνο {prop} {n}
|
:: Δουβλίνο (capital city)
|
δούκας {m}
|
:: duke
|
δούκισσα {f}
|
:: duchess
|
δούλα {f}
|
:: slave
|
δούλα {f}
|
:: maidservant
|
δουλεία {f}
|
:: slavery, enslavement
|
δουλειά {f}
|
:: employment, work, job
|
δουλειά {f}
|
:: task, job
|
δουλειά δεν είχε ο διάβολος, γαμούσε τα παιδιά του {proverb}
|
:: the devil makes work for idle hands, idle hands are the devil's workshop (one who is idle will likely come to do evil)
|
δουλειά δεν είχε ο διάβολος και έπνιγε τα παιδιά του {proverb}
|
:: the devil makes work for idle hands, idle hands are the devil's workshop (one who is idle will likely come to do evil)
|
δουλεμπόριο {n}
|
:: slave trade, human trafficking
|
δουλέμπορος {m}
|
:: slave trader, people trafficker
|
δουλεύομαι {v}
|
:: be employed
|
δουλευτής {m}
|
:: worker
|
δουλευτής {m}
|
:: labourer , laborer
|
δουλεύτρα {f}
|
:: worker
|
δουλεύτρα {f}
|
:: labourer , laborer
|
δουλεύω {v}
|
:: work
|
δουλεύω {v}
|
:: pull somebody's leg
|
δούλη {f}
|
:: serving God (literally: slave of God)
|
δούλη {f}
|
:: enslaved
|
δουλικός {adj}
|
:: slavish, servile
|
δούλος {m}
|
:: slave
|
Δούναβης {prop} {m}
|
:: Δούναβης (major river)
|
Δούρειος Ίππος {prop} {m}
|
:: the Trojan Horse
|
δούρειος ίππος {m}
|
:: Trojan horse
|
δούρειος ίππος {m}
|
:: Trojan horse
|
δοχείο {n}
|
:: container, receptacle
|
δοχείο {n}
|
:: pot, urn, vase
|
δοχείο {n}
|
:: bin, can
|
ΔΠΑΒ {n}
|
:: ISBN (International Standard Book Number)
|
δράκαινα {f}
|
:: dragon (legendary serpentine or reptilian creature)
|
δράκαινα {f}
|
:: dragon, harridan, shrew (an unpleasant woman)
|
δράκαινα {f}
|
:: dragonet (any of the fish in the family Callionymidae)
|
δράκοντας {m}
|
:: alternative form of δράκος
|
δρακόντειος {adj}
|
:: draconian, oppressive
|
δράκος {m}
|
:: dragon (legendary serpentine or reptilian creature)
|
δράκος {m}
|
:: beast, monster (a serial rapist and/or murderer)
|
δράκος {m}
|
:: A male baby born with a lot of hair (especially on the back), who in older times was thought to grow up to be brave and courageous
|
δράκουλας {m}
|
:: vampire (the Western 'Dracula'-based depiction common in films and literature i.e. wearing black cape and having sharp canine teeth)
|
Δράμα {prop} {f}
|
:: Δράμα (town)
|
δράμα {n}
|
:: drama, theatrical play
|
δράμα {n}
|
:: shocking or disturbing situation / event
|
δραματικός {adj}
|
:: dramatic, tragic, exciting, melodramatic
|
δραματολογία {f}
|
:: dramatics, theatricals (the art of acting)
|
δραματοποίηση {f}
|
:: dramatisation (UK), dramatization (US)
|
δραματοποίηση {f}
|
:: exaggerated representation
|
δραματοποιώ {v}
|
:: dramatise, adapt for the theatre
|
δραματουργία {f}
|
:: the art of the playwright
|
δραματουργία {f}
|
:: the act writing a play
|
δραματουργία {f}
|
:: the body of dramatic works
|
δραματουργός {mf}
|
:: dramatist, playwright
|
δραματουργός {mf}
|
:: (rare) dramaturge
|
δράμι {n}
|
:: drachm, dram, dirham
|
δράμι {n}
|
:: smidgen, ounce (small amount)
|
δράπανο {n}
|
:: drill
|
δραπέτευση {f}
|
:: escape
|
δραπετεύω {v}
|
:: escape, get away
|
δραπέτης {m}
|
:: escapee, runaway, absconder, fugitive
|
δραπέτισσα {f}
|
:: escapee, runaway, absconder, fugitive
|
δράση {f}
|
:: action
|
δραστηριότητα {f}
|
:: activity
|
δράστης {m}
|
:: perpetrator
|
δραστικός {adj}
|
:: effective, efficacious, potent
|
δραστικός {adj}
|
:: drastic
|
δραχμή {f}
|
:: drachma
|
δραχμή {f}
|
:: drachma
|
δράχνω {v}
|
:: alternative form of αδράχνω
|
δρεπάνι {n}
|
:: sickle, scythe
|
δρέπω {v}
|
:: collect fruit
|
δρέπω {v}
|
:: gain
|
Δρίμα {prop} {n}
|
:: Lower Antikeros
|
δρολάπι {n}
|
:: rainstorm, downpour, squall
|
δρομάδα {f}
|
:: dromedary, Arabian camel (Camelus dromedarius)
|
δρομολογητής {m}
|
:: router
|
δρομόμετρο {n}
|
:: log (device for measuring a ship's speed)
|
δρόμος {m}
|
:: roadway, road, street, way
|
δρόμος {m}
|
:: journey
|
δροσίζω {v}
|
:: refresh
|
δροσίζω {v}
|
:: (active third persons singular) it is cool (
|
δροσόπαγος {m}
|
:: rime, hoarfrost
|
δρύινος {adj}
|
:: oak, oaken
|
δρυμός {m}
|
:: forest
|
δρυμός {m}
|
:: park
|
δρυοκολάπτης {m}
|
:: woodpecker
|
δρύπη {f}
|
:: drupe
|
δρυς {f}
|
:: oak tree
|
δρω {v}
|
:: act, take action, do something
|
δρω {v}
|
:: take effect, have an effect on
|
δυαδικός {adj}
|
:: binary
|
δυαράκι {n}
|
:: diminutive of δυάρι: small two-roomed apartment
|
δυάρι {n}
|
:: two-roomed apartment
|
δυάρι {n}
|
:: two, deuce
|
δυνάμεις {n}
|
:: powers
|
δύναμη {f}
|
:: power, force, strength, brawn
|
δύναμη {f}
|
:: force
|
δύναμη {f}
|
:: force
|
δύναμη καταδρομών {f}
|
:: commando force (small, elite fighting force)
|
δυναμικό {n}
|
:: potential
|
δυναμικό {n}
|
:: resources
|
δυναμικό ενέργειας {n}
|
:: action potential
|
δυναμικός {adj}
|
:: dynamic, powerful, forceful
|
δυναμίτης {m}
|
:: dynamite
|
δυναμίτης {m}
|
:: dynamiter
|
δυναμίτης {m}
|
:: dynamite
|
δυναμίτιδα {f}
|
:: dynamite
|
δυναμιτίζω {v}
|
:: dynamite (detonate/explode dynamite)
|
δυναμιτίζω {v}
|
:: motivate, energise , energize
|
δυναμό {n}
|
:: dynamo
|
δυναμοδότη {f}
|
:: power take-off
|
δυνάστης {m}
|
:: oppressing ruler, dynast
|
δυνατόν {n}
|
:: possibility
|
δυνατός {adj}
|
:: strong, loud
|
δυνατός {adj}
|
:: strong, powerful
|
δυνατός {adj}
|
:: possible, potential
|
δυο {num}
|
:: two
|
δυο {n}
|
:: pair
|
δύο {num}
|
:: two
|
δυο δυο {adv}
|
:: alternative form of δυο-δυο
|
δυο-δυο {adv}
|
:: two by two, in pairs
|
δυόμισι {num}
|
:: half past two
|
δυόμισι {num}
|
:: two and a half
|
δυόσμος {m}
|
:: mint, peppermint, spearmint
|
δύο χιλιάδες {n}
|
:: two thousand
|
δυσανάγνωστος {adj}
|
:: unreadable, illegible (impossible to decipher)
|
δυσανάγνωστος {adj}
|
:: unreadable (poorly written)
|
δυσαρέσκεια {f}
|
:: resentment
|
δυσαρέσκεια {f}
|
:: displeasure
|
δυσαρέσκεια {f}
|
:: discontent, disaffection
|
δυσεντερία {f}
|
:: dysentery
|
δύση {f}
|
:: west
|
δύση {f}
|
:: sunset, sundown
|
δύση {f}
|
:: decline, end
|
δυσθυμία {f}
|
:: dysthymia (tendency to be depressed)
|
δυσίατος {adj}
|
:: refractory (resistant to treatment, difficult to heal)
|
δυσκατέργαστος {adj}
|
:: refractory (resistant to great heat)
|
δυσκίνητος {adj}
|
:: ungainly, ponderous, cumbersome, sluggish
|
δυσκίνητος {adj}
|
:: slow in thought and comprehension
|
δυσκοίλιος {adj}
|
:: constipated, costive (unable to defecate)
|
δυσκοίλιος {adj}
|
:: constipating (causing constipation)
|
δυσκοιλιότητα {f}
|
:: constipation, costiveness
|
δύσκολα {adv}
|
:: with difficulty
|
δυσκολεύομαι {v}
|
:: I made difficult
|
δυσκολεύομαι {v}
|
:: I find it difficult to
|
δυσκολεύω {v}
|
:: hamper, inconvenience
|
δυσκολεύω {v}
|
:: complicate, make difficult
|
δυσκολεύω {v}
|
:: in the passive δυσκολεύομαι
|
δυσκολία {f}
|
:: difficulty, inconvenience, trouble
|
δυσκολογιάτρευτος {adj}
|
:: refractory (resistant to treatment, difficult to heal)
|
δύσκολος {adj}
|
:: difficult, hard, tough, arduous (not easy, requiring much effort)
|
δύσκολος {adj}
|
:: refractory (difficult to treat)
|
δύσκολος {adj}
|
:: difficult, uncooperative, troublesome (hard to manage)
|
δυσκόλως {adv}
|
:: with difficulty
|
δυσκρασία {f}
|
:: dyscrasia, blood disorder
|
δυσλειτουργία {f}
|
:: malfunction, dysfunction
|
δυσλειτουργικός {adj}
|
:: dysfunctional (functioning incorrectly or abnormally)
|
δυσλεξία {f}
|
:: dyslexia
|
δυσνόητος {adj}
|
:: obscure, abstruse (hard to understand)
|
δυσπεψία {f}
|
:: indigestion, dyspepsia
|
δυσπιστία {f}
|
:: disbelief, incredulity
|
δυσπιστία {f}
|
:: scepticism
|
δύσπνοια {f}
|
:: dyspnea, dyspnoea (difficult respiration)
|
δυσπρόσιο {n}
|
:: dysprosium
|
δύστηκτος {adj}
|
:: refractory (resistant to great heat)
|
δύστροπος {adj}
|
:: bad-tempered, grumpy, cantankerous
|
δυστυχία {f}
|
:: misfortune; an undesirable event
|
δυστυχία {f}
|
:: unhappiness
|
δυστυχισμένος {adj}
|
:: unhappy
|
δυστυχώς {adv}
|
:: unfortunately
|
δυσχέρεια {f}
|
:: difficulty, impediment
|
δυσχέρεια {f}
|
:: distress
|
δύσχρ. {adj}
|
:: abbreviation of δύσχρηστος rarely used
|
δυτικά {adv}
|
:: westward, westwards
|
δυτικά-βορειοδυτικά {np}
|
:: west-northwest
|
δυτικά-νοτιοδυτικά {np}
|
:: west-southwest
|
Δυτική Ασία {prop} {f}
|
:: Western Asia
|
Δυτική Αυστραλία {prop} {f}
|
:: Western Australia (Australian state)
|
Δυτική Γερμανία {prop} {f}
|
:: The former country of West Germany
|
Δυτική Ευρώπη {prop} {f}
|
:: Western Europe
|
Δυτική Σαχάρα {prop} {f}
|
:: Western Sahara
|
δυτικός {adj}
|
:: west, westward, westerly, western
|
δυτικός {m}
|
:: westerner
|
δυφίο {n}
|
:: binary digit, bit
|
δυφιοαπεικόνιση {f}
|
:: bitmap
|
δυχατέρα {f}
|
:: daughter
|
δύω {v}
|
:: set, go down
|
δύω {v}
|
:: decline
|
ΔΦΑ {prop}
|
:: initialism of Διεθνές Φωνητικό Αλφάβητο, IPA, International Phonetic Alphabet
|
δώδεκα {num}
|
:: twelve
|
δωδεκάδα {f}
|
:: twelve
|
δωδεκαδάκτυλο {n}
|
:: duodenum
|
δωδεκαδάκτυλος {m}
|
:: alternative form of δωδεκαδάκτυλο
|
δωδεκαδάχτυλο {n}
|
:: alternative form of δωδεκαδάκτυλο
|
Δωδεκάνησα {prop} {np}
|
:: Dodecanese
|
Δωδεκανήσια {f}
|
:: A female person from the Dodecanese islands
|
Δωδεκανησία {f}
|
:: alternative form of Δωδεκανήσια
|
δωδεκανησιακός {adj}
|
:: Dodecanese
|
Δωδεκανήσιος {m}
|
:: A person, usually male, from the Dodecanese islands
|
Δωδεκάορτο {n}
|
:: Great Feasts
|
δωδεκαρχία {f}
|
:: A small unit of 12 men in the Greek army during the years 1828–1829
|
δωδέκατος {num}
|
:: twelfth, 12th
|
δωμάτιο {n}
|
:: room
|
Δώρα {prop} {f}
|
:: given name
|
δωρεά {f}
|
:: donation, gift
|
δωρεά {f}
|
:: endowment
|
δωρεάν {adv}
|
:: free, free of charge, gratis, as a gift
|
δωρίζω {v}
|
:: give, donate
|
δώρο {n}
|
:: gift, donation, present
|
δώρο {n}
|
:: bonus
|
δωροδοκία {f}
|
:: bribe
|
δωροδοκία {f}
|
:: bribery
|
δωροδοκώ {v}
|
:: bribe
|