fable {n} (fictitious narration to enforce some useful truth or precept)
|
:: dæmisaga {f}
|
fabric {n} (material made of fibers)
|
:: efni {n}
|
face {v} (to face) SEE: look
|
::
|
face {n} (one's complete facial cosmetic application) SEE: makeup
|
::
|
face {n} (front part of head)
|
:: andlit {n}
|
Facebook {prop} (social-networking website)
|
:: Facebook {n}, Fésbók {f}, Feisbók {f}, Feisbúkk {n}
|
face-down {adv} (such that the face or front is positioned downward)
|
:: liggja á grúfu
|
faceless {adj} (having no face)
|
:: andlitslaus
|
facet {n} (flat surface cut into a gem)
|
:: flötur {m}, fægiflötur {m}
|
facet {n} (one member of a compound eye)
|
:: smáauga {n}
|
face the music {v} (to accept or confront the unpleasant consequences of one's actions)
|
:: súpa seyðið
|
facetious {adj} (flippant)
|
:: spaugsamur {m}, gamansamur {m}
|
facsimile {v} (fax) SEE: fax
|
::
|
fact {n} (an honest observation)
|
:: raun {f}
|
fact {n} (something actual)
|
:: raun {f}
|
fact {n} (something which has become real)
|
:: raunveruleiki {m}
|
fact {n} (something concrete used as a basis for further interpretation)
|
:: staðreynd {f}
|
fact {n} (information about a particular subject)
|
:: staðreynd {f}
|
facticity {n} (state of being in the world without any knowable reason for such existence, or of being in a particular state of affairs which one has no control over)
|
:: staðvera
|
factor {n} (mathematical sense)
|
:: þáttur {m}
|
factor {v} (to find all factors of a number)
|
:: þátta, þætta, leysa upp í þætti
|
factorial {n} (mathematical operation or its result)
|
:: aðfeldi {n}, hrópmerkt tala {f}, fimm hrópmerkt, fimm aðfaldað
|
factory {n} (manufacturing place)
|
:: verksmiðja {f}, smiðja {f}, fabrikka {f}
|
fag-end {n} (cigarette butt) SEE: butt
|
::
|
faint {adj} (lacking distinctness, hardly perceptible)
|
:: daufur
|
faint {v} (to lose consciousness)
|
:: líða yfir, missa meðvitund
|
fair {adj} (pretty or attractive)
|
:: fagur
|
fair-haired {adj} (blond) SEE: blond
|
::
|
fairheaded {adj} (blond) SEE: blond
|
::
|
fairy cake {n} (cupcake) SEE: cupcake
|
::
|
fairy floss {n} (fairy floss) SEE: candy floss
|
::
|
fairy tale {n} (folktale)
|
:: ævintýri {n}
|
fait accompli {n} (established fact)
|
:: orðinn hlutur {m}, búið og gert {n}
|
faith {n} (feeling that something is true)
|
:: trú {f}
|
falcon {n} (bird of the genus Falco)
|
:: fálki {m}
|
falconry {n} (sport of hunting by using trained birds of prey)
|
:: fálkaveiðar {f-p}, veiðar með fálkum {f-p}
|
Falkland Islands {prop} (overseas territory of the UK in the South Atlantic)
|
:: Falklandseyjar {f-p}
|
fall {n} (season) SEE: autumn
|
::
|
fall {v} (move to a lower position under the effect of gravity)
|
:: falla, detta
|
fallacy {n} (false argument)
|
:: rökvilla {f}
|
fall asleep {v} (to pass into sleep)
|
:: sofna, falla í svefn
|
fall between two stools {v} (to attempt two tasks and fail at both)
|
:: setjast milli tveggja stóla, gjalda óákveðni sinnar
|
fallen {adj} (having dropped by the force of gravity)
|
:: fallinn {m}
|
fallen {adj} (killed in battle)
|
:: fallinn {m}, fallinn í valinn {m}
|
fallen {n} (casualties of battle or war)
|
:: valur {m}
|
fall equinox {n} (autumnal equinox) SEE: autumnal equinox
|
::
|
fall ill {v} (become ill)
|
:: verða veikur
|
falling star {n} (shooting star) SEE: shooting star
|
::
|
Fallopian tube {n} (duct)
|
:: eggrás {f}, eggjagöng {n-p}, legpípa {f}, eggjaleiðari {m}
|
fallow deer {n} (Dama dama, a ruminant mammal)
|
:: dádýr {n}
|
false {adj} (untrue, not factual, wrong)
|
:: rangur, ósannur
|
false friend {n} (type of word)
|
:: falsvinir {m-p}, svikatengsl {n-p}
|
false negative {n} (result of a test that shows as absent something that is present)
|
:: falsneikvæð
|
false negative {n} ((statistics) type II error) SEE: type II error
|
::
|
false pretense {n} (representation of untrue facts)
|
:: falskar forsendur {f-p}, svik {n-p}
|
false start {n} (starting before the signal)
|
:: þjófstart {n}
|
false teeth {n} (a set of dentures)
|
:: falskar tennur {f-p}
|
falsifiability {n} (quality of being falsifiable)
|
:: afsannanleiki {m}, hrekjanleiki {m}
|
falter {v} (To stammer) SEE: stammer
|
::
|
fame {n} (state of being famous)
|
:: frægð {f}
|
family {n} (immediate family , e.g. parents and their children)
|
:: fjölskylda {f}
|
family {n} (group of people related by blood, marriage, law, or custom)
|
:: fjölskylda {f}, afkvæmi {n}, ættingi {n}, ættingjar {n-p}, skyldmenni {n-p}
|
family {n} (rank in a taxonomic classification, above both genus and species)
|
:: ætt {f}
|
family {n} (music: a group of instrument having the same basic method of tone production)
|
:: fjölskylda {f}
|
family doctor {n} (practitioner of family medicine) SEE: general practitioner
|
::
|
family name {n} (surname) SEE: surname
|
::
|
family tree {n} (family tree)
|
:: niðjatal {n}
|
famine {n} (extreme shortage of food in a region)
|
:: hungursneyð {f}
|
famous {adj} (well known)
|
:: frægur
|
fan {n} (hand-held device)
|
:: blævængur {m}, vifta {f}
|
fan {n} (electrical device)
|
:: vifta {f}
|
fan {n} (admirer)
|
:: aðdáandi {m}, áhangandi {m}
|
fanny {n} (buttocks) SEE: ass
|
::
|
fanny {n} (vulva or vagina) SEE: pussy
|
::
|
fanny {n} (Sexual intercourse with a woman) SEE: pussy
|
::
|
far {n} (spelt) SEE: spelt
|
::
|
far {adj} (remote in space)
|
:: fjarri
|
farce {n} (style of humor)
|
:: farsi {m}, skopleikur {m}, ærlsaleikur {m}
|
farce {n} (situation full of ludicrous incidents)
|
:: farsi, skopleikur, skrípaleikur {m}
|
farce {n} (ridiculous or empty show)
|
:: skrípaleikur {m}, skopleikur {m}, sýndarmennska {f}
|
farcical {adj} (absurd)
|
:: fáránlegur; farsakenndur {m}, farsakennd {n}, farsakennt {n}; fjarstæðukenndur
|
fard {v} (to paint, as the cheeks or face)
|
:: farða
|
fard {n} (colour or paint used on the face)
|
:: farði {m}, andlitsfarði {m}, kinnalitur {m}, litur {m}, smink {n}
|
fare {v} (to travel)
|
:: fara, ferðast, reisa
|
far from it {adv} (completely different; contrary to previous assumption)
|
:: alveg út í hött, ég held nu ekki
|
farm {n} (a place where agricultural activities take place)
|
:: bær {m}
|
farmer {n} (person who works the land and/or who keeps livestock)
|
:: bóndi {m}
|
farming {n} (agriculture) SEE: agriculture
|
::
|
Faroe Islander {n} (inhabitant of the Faroe Islands) SEE: Faroese
|
::
|
Faroe Islands {prop} (group of islands between Scotland and Iceland)
|
:: Færeyjar {f-p}
|
Faroese {adj} (pertaining to the Faroese language, people or Faroe Islands)
|
:: færeyskur
|
Faroese {n} (person from the Faroe Islands)
|
:: færeyingur {m}
|
Faroese {n} (language)
|
:: færeyska {f}
|
Faroish {n} (person from the Faroe Islands) SEE: Faroese
|
::
|
Faroish {prop} (language) SEE: Faroese
|
::
|
Faroish {adj} (pertaing to the Faroish language, people or Faroe Islands)
|
:: færeyskur
|
farrier {n} (person who trims and shoes horses' hooves)
|
:: járningamaður {m}
|
Farsi {n} (Persian language) SEE: Persian
|
::
|
fart {v} (to emit flatulent gases)
|
:: prumpa, freta
|
fart {n} (an emission of flatulent gases)
|
:: fretur {m}
|
fascism {n} (extreme totalitarian political regime)
|
:: fasismi {m}
|
fascism {n}
|
:: fasismi {m}
|
fashion {n} (current (constantly changing) trend, favored for frivolous rather than practical, logical, or intellectual reasons)
|
:: tíska {f}
|
fashionable {adj} (characteristic of or influenced by a current popular trend or style)
|
:: í tísku
|
fast {adj} (firmly or securely fixed in place)
|
:: fastur
|
fast {adj} (moving or capable of moving with great speed)
|
:: hraður, hraðskreiður, skjótur, snöggur, kvikur, fljótur, ör
|
fast {adj} (of sleep: deep or sound)
|
:: fastur
|
fast {adj} (ahead of the correct time or schedule)
|
:: fljótur
|
fast {adv} (in a firm or secure manner)
|
:: fast
|
fast {adv} (of sleeping: deeply or soundly)
|
:: fast
|
fast {adv} (with great speed)
|
:: hratt
|
fast {v} (to abstain from food)
|
:: fasta
|
fast {n} (train that only calls at some stations) SEE: express
|
::
|
fast {adj} (tenacious, retentive) SEE: tenacious
|
::
|
fast {n} (fasting) SEE: fasting
|
::
|
faster-than-light {adj} (faster than light is)
|
:: ljósfrár {m}, yfir ljóshraða
|
fast forward {v} (to cause media to roll fast)
|
:: spóla áfram, spóla
|
fast-forward {v} (fast forward) SEE: fast forward
|
::
|
fastidiousness {n}
|
:: gikksháttur
|
fasting {n} (act or practice of abstaining from or eating very little food)
|
:: fasta {f}
|
fasting {n} (period of time when one abstains from or eats very little food)
|
:: fasta {f}
|
fat {n} (vat) SEE: vat
|
::
|
fat {adj} (carrying a larger than normal amount of fat on one's body)
|
:: feitur
|
fat {adj} (thick)
|
:: þykkur
|
fat {n} (specialized animal tissue)
|
:: fita {f}
|
fate {n} (that which predetermines events)
|
:: örlög {n-p}
|
fate {n} (destiny)
|
:: örlög {n-p}
|
father {n} (male parent)
|
:: faðir {m}, pabbi {m}
|
father-in-law {n} (one's spouse's father)
|
:: tengdapabbi {m}
|
fatherland {n} (country of one's ancestry)
|
:: föðurland {n}, ættland {n}
|
Father's Day {n} (holiday in celebration of fatherhood)
|
:: feðradagurinn
|
fatty acid {n} (acid)
|
:: fitusýra {f}
|
faucet {n} (tap) SEE: tap
|
::
|
faultless {adj} (without fault)
|
:: lýtalaus
|
faun {n} (a mythical creature)
|
:: fán {m}
|
fauna {n} (animals considered as a group)
|
:: fána {f}, dýraríki {n}
|
faux ami {n} (false friend) SEE: false friend
|
::
|
favourite {n} (person who enjoys special regard or favour)
|
:: uppáhald {n}
|
fawn {n} (young deer)
|
:: hindarkálfur {m}
|
fawn {n} (colour)
|
:: gulbrúnn
|
fax {n} (document transmitted by telephone)
|
:: fax {n}, faxtæki {n}
|
fax {v} (send document)
|
:: faxa
|
F clef {n} (a clef)
|
:: f-lykill
|
fear {n} (uncountable: emotion caused by actual or perceived danger or threat)
|
:: hræðsla {f}, beygur {m}
|
fear {v} (feel fear about (something))
|
:: óttast, hræðast
|
feasible {adj} (that can be done in practice)
|
:: mögulegt
|
feast {n} (large, often ceremonial meal)
|
:: veisla {f}
|
feather {n} (branching, hair-like structure that grows on the bodies of birds)
|
:: fjöður {f}
|
feather in one's cap {n} (a recognized accomplishment)
|
:: afrek {n}, lofsvert framtak {n}, rós í hnappagat einhvers
|
feather one's nest {v} (to achieve benefits, especially financial ones)
|
:: skara eld að eigin köku, skara eld að sinni köku, ota sínum tota
|
February {prop} (second month of the Roman, Julian, and Gregorian calendars)
|
:: febrúar {m}, febrúarmánuður {m}
|
feckless {adj}
|
:: tilgangslaus
|
federal government {n} (general term for a federal government)
|
:: ríkisstjórn sambandsríkis {f}
|
Federal Republic of Germany {prop} (Germany's official name)
|
:: Sambandslýðveldið Þýskaland {n}
|
Federal Reserve System {prop} (US central banking system)
|
:: Seðlabanki Bandaríkjanna
|
federation {n} (array of nations or states)
|
:: samband {n}
|
fee {n} (monetary payment charged for professional services)
|
:: gjald {n}
|
feed {v} (to give food to eat)
|
:: fóðra, fæða
|
feeder {n} (baseball:pitcher) SEE: pitcher
|
::
|
feel {v} (transitive: to experience an emotion or other mental state about)
|
:: finna
|
feel {v}
|
:: finna
|
feeler {n} (an antenna or appendage used to feel, as on an insect)
|
:: fálmari {m}, þreifari {m}
|
feeling {n} (sensation)
|
:: tilfinning {f}
|
feeling {n} (in plural: emotional state or well-being)
|
:: tilfinningar {f}
|
feeling {n} (in plural: emotional attraction or desire)
|
:: tilfinningar {f}
|
feel out {v} (to try to ascertain a point of view or the nature of something)
|
:: fara á fjörurnar við, leita hófanna hjá
|
feet on the ground {n} (translations for "have one's feet on the ground"")
|
:: hafa jarðsamband
|
feldspar {n} (any of a large group of rock-forming minerals)
|
:: feldspat {n}
|
felicity {n} (happiness) SEE: happiness
|
::
|
felid {n} (member of Felidae)
|
:: kattardýr {n}
|
feline {n} (cat) SEE: cat
|
::
|
fell {n} (rocky ridge)
|
:: fell {n}, fjall {n}
|
fellate {v}
|
:: totta
|
fellatio {n} (oral stimulation of penis)
|
:: reðursog {n} , munnmök {n-p}
|
feller {n} (lumberjack) SEE: lumberjack
|
::
|
female circumcision {n} (operation involving removal of any of various parts of the female external genital organs)
|
:: umskurður {m}
|
feminine {n} (woman) SEE: woman
|
::
|
feminism {n} (the social theory or political movement)
|
:: feminismi {m}
|
fence {n} (barrier)
|
:: girðing {f}
|
fennel {n} (Foeniculum vulgare, the plant)
|
:: fennikka {f}
|
Fennoscandia {prop} (geographic area)
|
:: Fennóskandía
|
Fenrir {prop} (mythical wolf)
|
:: Fenrisúlfur {m}
|
feral child {n} (child raised without human contact)
|
:: villibarn {n}, úlfabarn {n}
|
fermata {n} (holding a note beyond its usual duration or the notation representing it)
|
:: fermata {f}
|
ferment {v} (to react using fermentation)
|
:: gerja
|
fermium {n} (chemical element)
|
:: fermín
|
fern {n} (plant)
|
:: burkni {m}
|
ferrier {n} (ferryman) SEE: ferryman
|
::
|
Ferris wheel {n} (ride at a fair consisting of large wheel)
|
:: parísarhjól {n}
|
ferrofluid {n} (a fluid containing dispersed magnetic particles)
|
:: járnvökvi {m}
|
ferry {n} (boat)
|
:: ferja {f}
|
ferryman {n} (man who operates a ferry)
|
:: ferjumaður {m}
|
fertilizer {n} (a natural substance that is used to make the ground more suitable for growing plants)
|
:: áburður {m}
|
fescue {n} (stick, etc., used chiefly to point out letters to children) SEE: pointer
|
::
|
fescue {n} (grass)
|
:: vingull {m}
|
fess up {v} (confess) SEE: confess
|
::
|
festival {n} (event or community gathering)
|
:: hátíð {f}
|
festoon {n} (ornament which hangs loosely from two tacked spots)
|
:: blómsveigur {m}
|
feticide {n} (killing of a fetus)
|
:: fósturdráp {n}
|
fetishist {n} (one who has a sexual fetish)
|
:: blætisdýrkandi {m}
|
fetlock {n} (joint of the horse's leg)
|
:: hófskegg {n}
|
fetter {n}
|
:: hlekkir {n}, fótajárn {n}
|
fetter {v}
|
:: fjötra, hlekkja
|
fetus {n} (fetus)
|
:: fóstur {n}
|
feudalism {n} (social system)
|
:: lénsskipulag {n}, lénskerfi {n}, lénsveldi {n}
|
feudal lord {n} (lord in a feudal system)
|
:: lénsherra {m}
|
fever {n} (higher than normal body temperature)
|
:: hiti {m}, hitasótt {f}
|
few {determiner} (indefinite, usually small number)
|
:: fáir
|
few {determiner} (small number)
|
:: fár
|
few and far between {adj} (rare and scarce)
|
:: fáir og strjálir {m-p}
|
fey {adj} (doomed to die)
|
:: feigur {m}
|
feyness {n} (state of being fey)
|
:: feigð {f}
|
fiancé {n} (man who is engaged to be married)
|
:: unnusti {m}
|
fiancée {n} (woman who is engaged to be married)
|
:: unnusta {f}
|
fiberglass {n} (fibreglass) SEE: fibreglass
|
::
|
fibreglass {n} (glass extruded into fibers)
|
:: glertrefjar {f-p}, spunagler {n}
|
fibreglass {n} (composite material)
|
:: trefjagler {n}
|
fickle {adj} (quick to change one’s opinion or allegiance)
|
:: hverflyndur, óstöðugur
|
fiction {n} (literary type)
|
:: skáldskapur {m}
|
fiction {n} (invention)
|
:: uppspuni {m}, skáldskapur {m}
|
fictional {adj} (invented, as opposed to real)
|
:: skáldskapar-, uppspunninn, skáldaður, tilbúinn, upploginn
|
ficus {n} (plant of the genus Ficus)
|
:: fíkjutré {n}
|
fiddle {n} (instrument)
|
:: fiðla {f}
|
fidelity {n} (faithfulness to one's duties)
|
:: tryggð {f}
|
fidelity {n} (loyalty, especially to one's spouse)
|
:: tryggð {f}
|
field {n} (land area free of woodland, cities, and towns; open country)
|
:: völlur {m}
|
field {n} (wide, open space used to grow crops or to hold farm animals)
|
:: akur {m}
|
field horsetail {n} (plant)
|
:: klóelfting {f}
|
field marshal {n} (highest military rank after the commander in chief)
|
:: sviði marshal {m}
|
fifteen {num} (cardinal number)
|
:: fimmtán
|
fifth {adj} (Ordinal form of the number 5, see also: 5th)
|
:: fimmti
|
fifth wheel {n} (anything superfluous or unnecessary)
|
:: aðskotadýr {n}
|
fiftieth {adj} (the ordinal form of the number fifty)
|
:: fimmtugasta
|
fifty {num} (cardinal number)
|
:: fimmtíu
|
fifty-five {num} (cardinal number)
|
:: fimmtíu og fimm
|
fifty-four {num} (cardinal number)
|
:: fimmtíu og fjórir
|
fifty-one {num} (cardinal number)
|
:: fimmtíu og einn
|
fifty-three {num} (cardinal number)
|
:: fimmtíu og þrír
|
fifty-two {num} (cardinal number)
|
:: fimmtíu og tveir
|
fig {n} (fruit)
|
:: fíkja {f}
|
fight {v} ((intransitive) to contend in physical conflict)
|
:: slást, berjast
|
fight {v} (to strive for)
|
:: berjast
|
fight {v} ((transitive) to engage in (a physical conflict))
|
:: heyja
|
fight {v} ((transitive) to contend in physical conflict against)
|
:: berjast við
|
fight {v} (to counteract)
|
:: berjast gegn
|
fight {n} (occasion of fighting)
|
:: slagur {m}, bardagi {m}
|
fight {n} (battle)
|
:: bardagi {m}
|
fight {n} (martial arts match)
|
:: bardagi {m}, slagur {m}
|
fighter {n} (boxer) SEE: boxer
|
::
|
fighter aircraft {n} (fighter aircraft) SEE: fighter plane
|
::
|
fighter plane {n} (military aircraft)
|
:: orrustuflugvél {f}
|
fight fire with fire {v} (idiomatic)
|
:: berjast eld með eldi
|
fig tree {n} (fig tree) SEE: fig
|
::
|
figure out {v} (to calculate) SEE: calculate
|
::
|
Fiji {prop} (Fiji - a country in Oceania comprising over 300 islands)
|
:: Fídjieyjar
|
Fijian {prop} (language)
|
:: fídjíska {f}
|
filament {n} (stalk of a stamen in a flower)
|
:: frjóþráður {m}
|
filaricide {n} (pesticide that kills filaria)
|
:: þráðormadeyðir {m}
|
filbert {n} (hazelnut) SEE: hazelnut
|
::
|
file {n} (computer terminology)
|
:: skrá {f}, tölvuskrá {f}
|
file {n} (cutting or smoothing tool)
|
:: þjöl {f}
|
file {v} (to smooth with a file)
|
:: sverfa
|
file cabinet {n} (piece of office furniture) SEE: filing cabinet
|
::
|
filing cabinet {n} (piece of office furniture)
|
:: skjalaskápur
|
filler {n} (Any spoken sound or word used to fill gaps in speech; filled pause.)
|
:: hikorð {n}
|
fillet {n} (strip of deboned meat or fish)
|
:: lundir {f-p} , flak {n}
|
filling station {n} (gas station) SEE: gas station
|
::
|
fillip {v} (to strike or tap smartly) SEE: strike
|
::
|
fillip {v} (to drive as if by a fillip) SEE: excite
|
::
|
film {n} (motion picture) SEE: movie
|
::
|
film {n} (thin layer)
|
:: skán {f}
|
film director {n} (person)
|
:: leikstjóri {m}
|
filter {n} (device for separating impurities from a fluid or other substance)
|
:: sía {f}
|
Fimbulwinter {prop} (in Norse mythology, the long winter signifying the coming of Ragnarok)
|
:: fimbulvetur {m}
|
fin {n} (appendage of a fish)
|
:: uggi {m}
|
fin {n} (appendage of a cetacean or other marine animal)
|
:: horn {n}
|
final {n} (sports: last round in a contest)
|
:: úrslit {n-p}
|
final examination {n} (a test)
|
:: lokapróf {n}
|
finally {adv} (ultimately)
|
:: að lokum, loks, loksins
|
finally {adv} (lastly)
|
:: að lokum, að síðustu
|
finally {adv} (definitively)
|
:: fyrir fullt og allt
|
finance {n} (management of money and other assets)
|
:: fjármál {n}
|
finance {n} (monetary resources)
|
:: efnahagur {m}, fjárhagur {m}
|
financial statement {n} (record of all relevant financial information)
|
:: ársreikningur {m}
|
finback {n} (fin whale) SEE: fin whale
|
::
|
finch {n} (any bird of the family Fringillidae)
|
:: finka {f}
|
find {v} (encounter, locate, discover)
|
:: finna
|
find {n} (anything found)
|
:: fundur {m}
|
finders, keepers {proverb} (whoever finds something is allowed to keep it)
|
:: sá á fund sem finnur
|
find out {v} (to discover)
|
:: komast að, komast á snoðir um
|
fine {n} (payment for breaking the law)
|
:: sekt {f}
|
fine print {n} (details printed in small type)
|
:: smáa letrið {n}
|
finger {v} (to penetrate and sexually stimulate with one's finger)
|
:: putta
|
finger {n} (the breadth of a finger) SEE: digit
|
::
|
finger {n} ((anatomy) extremity of the hand)
|
:: fingur {m}, putti {m}
|
finger {n} (finger-shaped pieces of food)
|
:: fingur {m}
|
fingerboard {n} (part of musical instrument)
|
:: fingraborð {n}, fingrabretti {n}
|
fingerboard {n} (miniature skateboard)
|
:: fingrabretti {n}
|
fingernail {n} (covering near the tip of finger)
|
:: nögl {f}, fingurnögl {f}
|
fingerprint {n} (the pattern of ridges on the tips of the fingers)
|
:: fingrafar {n}
|
finish {n} (finish line) SEE: finish line
|
::
|
finish line {n} (line marking end of a race)
|
:: mark
|
finish off {v} (to kill) SEE: kill
|
::
|
Finland {prop} (Nordic country)
|
:: Finnland {n}
|
Finn {n} (person from Finland)
|
:: Finni {m}
|
Finnic {adj} (Finnish) SEE: Finnish
|
::
|
Finnish {adj} (of Finland)
|
:: finnskur
|
Finnish {adj} (of the Finnish language)
|
:: finnskur {m}
|
Finnish {n} (language)
|
:: finnska {f}
|
Finnophone {adj} (Finnish-speaking)
|
:: finnskumælandi
|
fin whale {n} (Balaenoptera physalus)
|
:: langreyður {f}
|
fire {v} (to terminate the employment of)
|
:: reka, segja upp, sparka
|
fire {n} (oxidation reaction)
|
:: eldur {m}, bál {n}
|
fire {n} (instance of this chemical reaction)
|
:: eldur {m}
|
fire {n} (damaging occurrence of fire)
|
:: eldur {m}
|
fire {n} (alchemy: one of the basic elements)
|
:: eldur {m}
|
fire {n} (heater or stove used in place of real fire)
|
:: ofn {m}
|
firearm {n} (personal weapon)
|
:: skotvopn {n}
|
fire department {n} (fire department)
|
:: slökkvilið {n}
|
fire engine {n} (fire truck)
|
:: brunabíll {m}, slökkvibíll {m}, slökkviliðsbíll {m}
|
fire extinguisher {n} (device for putting out a fire)
|
:: slökkvitæki {n}
|
firefighter {n} (person who puts out fires)
|
:: slökkviliðsmaður {m}
|
firefly {n} (Lampyridae)
|
:: eldfluga {f}, blysbjalla {f}, glætufluga {f}, glóbjalla {f}, ljósormur {m}, ljósbjalla {m}
|
fire house {n} (fire station) SEE: fire station
|
::
|
firehouse {n} (fire station) SEE: fire station
|
::
|
fire hydrant {n} (a device used by firefighters to obtain water from the main)
|
:: brunahani {m}
|
fireman {n} (someone skilled in fighting fire) SEE: firefighter
|
::
|
fireplace {n} (open hearth)
|
:: arinn {m}, eldstæði {n}, hlóðir {f-p}
|
fire station {n} (building for firefighters)
|
:: slökkviliðsstöð {f}
|
fire truck {n} (fire truck in general) SEE: fire engine
|
::
|
firewall {n} (computer software)
|
:: eldveggur {m}
|
firewood {n} (wood intended to be burned, typically for heat)
|
:: eldiviður {m}
|
firework {n} (exploding device)
|
:: flugeldar {n-p}
|
fireworks {n} (plural of firework)
|
:: flugeldar {n-p}
|
firing squad {n} (a group of soldiers detailed to execute someone or to discharge weapons ceremonially)
|
:: aftökusveit {f}
|
firm {n}
|
:: firma {f}, fyrirtæki {n}
|
firmament {n} (vault of the heavens, see also: heavens; sky)
|
:: andlangur {m}, festing {f}, himinhvel {n}, himinhvolf {n}, himinn {m}
|
first {adj} (numeral first, see also: 1st)
|
:: fyrstur {m}
|
first {adv} (before anything else)
|
:: fyrst
|
first {n} (first gear) SEE: first gear
|
::
|
first aid {n} (basic care)
|
:: skyndihjálp {f}
|
first-aid box {n} (box containing first aid and medical supplies)
|
:: sáraumbúðakassi {m}
|
first and foremost {adv} (primarily; most importantly)
|
:: fyrst og fremst, aðallega
|
first come, first served {proverb} (people will be dealt with in the order they arrive)
|
:: fyrstur kemur, fyrstur fær
|
first cousin {n} (cousin) SEE: cousin
|
::
|
first floor {n} (floor at the level of the street)
|
:: jarðhæð {f}, fyrsta hæð {f}
|
first floor {n} (floor above the ground floor)
|
:: önnur hæð {f}
|
first gear {n} (lowest gear of a transmission)
|
:: fyrsti gír
|
first light {n} (dawn) SEE: dawn
|
::
|
first-order logic {n} (formal deductive system expanded from propositional logic)
|
:: rökfræði fyrstu stéttar {f}
|
first person {n} (the form of a pronoun verb used when the subject of a sentence is making the statement)
|
:: fyrsta persóna {f}
|
First World War {prop} (World War I) SEE: World War I
|
::
|
fiscal {n} (solicitor) SEE: solicitor
|
::
|
fish {v} (intransitive: to try to catch fish)
|
:: veiða , fiska
|
fish {v} (to attempt to obtain information by talking to people)
|
:: veiða upp úr, fiska
|
fish {n} (vertebrate animal)
|
:: fiskur {m}
|
fish {n} (flesh of fish as food)
|
:: fiskur {m}
|
fish and chips {n} (a meal of fried fish and potatoes)
|
:: djúpsteiktur fiskur med frönskum {m}
|
fisherman {n} (person catching fish)
|
:: sjómaður {m}, fiskimaður {m}
|
fish farming {n} (practice of operating fish farms)
|
:: fiskeldi {n}
|
fishing cat {n} (Prionailurus viverrinus)
|
:: vatnaköttur {m}
|
fishing rod {n} (rod used for angling)
|
:: veiðistöng {f}
|
fishmonger {n} (fishmonger's) SEE: fishmonger's
|
::
|
fishmonger's {n} (shop that sells fish)
|
:: fiskbúð {f}
|
fish oil {n} (dietary supplement)
|
:: lýsi {n}
|
fish slice {n} (kitchen utensil) SEE: spatula
|
::
|
fission {n} (process whereby one item splits to become two)
|
:: skipting
|
fission {n} (process by which a bacterium splits into two)
|
:: skipting
|
fist {n} (clenched hand)
|
:: hnefi {m}, kreppt hönd {f}
|
fistula {n} (abnormal connection or passageway between organs or vessels)
|
:: fistill {m}
|
fit {v} (make ready) SEE: prepare
|
::
|
fit as a fiddle {adj} (perfectly fit)
|
:: stálhraustur {m}, stálsleginn {m}, bráðhress {m}
|
fit like a glove {v} (to be a perfect fit, to be exactly the right size)
|
:: falla eins og flís við rass
|
fitted sheet {n} (sheet with elastic edges)
|
:: teygjulak {n}
|
five {num} (cardinal number)
|
:: fimm
|
five hundred {num} (cardinal number 500)
|
:: fimm hundruð
|
five o'clock {n} (the start of the sixth hour)
|
:: klukkan fimm
|
fivescore {n} (hundred) SEE: hundred
|
::
|
five thousand {num} (5000)
|
:: fimm þúsund
|
fix {v} (to mend or repair)
|
:: laga
|
fixed star {n} (distant star)
|
:: fastastjarna {f}, sólstjarna {f}
|
fizz {n} (carbonated beverage) SEE: soda
|
::
|
fizzy drink {n} (fizzy drink) SEE: soda
|
::
|
fjord {n} (long, narrow, deep inlet)
|
:: fjörður {m}
|
flaccid {adj}
|
:: linur, slappur, máttlaus
|
flag {n} (piece of cloth or often its representation)
|
:: fáni {m}, flagg {n}
|
flagpole {n} (pole for flags)
|
:: stöng {f}, flaggstöng {f}
|
flagship {n} (ship occupied by the fleet's commander)
|
:: flaggskip {n}
|
flagstaff {n} (flagpole) SEE: flagpole
|
::
|
flake {n} (thin chiplike layer)
|
:: flaga {f}
|
flame {n} (visible part of fire)
|
:: logi {m}
|
flamethrower {n} (device that projects a flame)
|
:: eldvarpa {f}
|
flamingo {n} (bird)
|
:: flamingói {m}, flæmingi {m}
|
flammable {adj} (capable of burning, see also: inflammable)
|
:: eldfimur
|
flan {n} (baked sweet or savoury tart)
|
:: bakaður búðingur {m}
|
Flanders {prop}
|
:: Flæmingjaland
|
flange {n} (slang:vulva) SEE: vulva
|
::
|
flank {n} (flesh between the last rib and the hip)
|
:: huppur {m}
|
flapjack {n} (pancake) SEE: pancake
|
::
|
flash {n} (short for camera flash)
|
:: flass {n}
|
flash drive {n} (storage device)
|
:: minnislykill {m}, USB-minni {n}, gagnalykill {m}, þumadrif {n}
|
flashlight {n} (battery-powered hand-held light source)
|
:: vasaljós {n}
|
flat {n} (palm of the hand) SEE: palm
|
::
|
flat {adj} (having no variations in altitude)
|
:: flatur
|
flat {adj} (of a tyre: deflated)
|
:: flatur
|
flat {adj} (lowered by one semitone)
|
:: lækkaður
|
flat {adj} (lower in pitch than it should be)
|
:: lágur
|
flat {adj} (with its carbon dioxide having come out of solution)
|
:: flatur
|
flat {adj} (unable to generate power)
|
:: dauður
|
flat {n} (area of level ground)
|
:: flöt {f}
|
flat {n} (music: note played a semitone lower than a natural)
|
:: lækkuð nóta {f}
|
flat {n} (plural: ladies' shoes)
|
:: flatbotna skór {m-p}
|
flat {n} (apartment) SEE: apartment
|
::
|
flatscreen {n} (flatpanel screen or device)
|
:: flatskjár {m}
|
flautist {n} (flute player)
|
:: flautuleikari {m}
|
flawless {adj} (without flaws, see also: perfect)
|
:: lýtalaus
|
flaxseed {n} (seed of the flax plant)
|
:: hörfræ {n}
|
flea {n} (parasitic insect)
|
:: fló {f}
|
flea market {n} (an outdoor market selling inexpensive antiques, curios)
|
:: flóamarkaður {m}
|
fleck {n} (lock) SEE: lock
|
::
|
fleck {n} (flake) SEE: flake
|
::
|
flee {v} (to run away; to escape)
|
:: flýja
|
flee {v} (to escape from)
|
:: flýja
|
fleece {n} (insulating wooly jacket)
|
:: flíspeysa {f}
|
fleet {n} (group of vessels or vehicles)
|
:: floti {m}
|
fleeting {adj} (passing quickly)
|
:: skammær {m}, hverfull {m}, sem varir augnablik
|
Flemish {adj} (of or relating to Flanders)
|
:: flæmskur
|
Flemish {prop} (the Dutch language as it is spoken in Flanders)
|
:: flæmska {f}
|
Flensburg {prop} (city)
|
:: Flensborg {f}
|
flexible {adj} (easily bent without breaking)
|
:: sveigjanlegur
|
flexible {adj} (easy and compliant)
|
:: sveigjanlegur
|
flexible {adj} (capable or being adapted or molded)
|
:: sveigjanlegur
|
flick {n} (film) SEE: film
|
::
|
flick {n} (cinema) SEE: cinema
|
::
|
flight deck {n} (aircraft cockpit) SEE: cockpit
|
::
|
flightless {adj} (unable to fly)
|
:: ófleygur
|
flint {n} (hard fine-grained quartz which generates sparks when struck)
|
:: tinna {f}
|
flip-flop {n} (bistable electronic circuit)
|
:: vippa {f}, vippurás {f}
|
flippant {adj} (lacking respect)
|
:: virðingarlaus {m}
|
flipper {n} (kitchen spatula) SEE: spatula
|
::
|
flirt {v} (to play at courtship)
|
:: daðra
|
flittermouse {n} (bat) SEE: bat
|
::
|
floater {n} (a speck in the visual field that seems to move, possibly caused by degeneration of the vitreous humour)
|
:: augngrugg {n}, flotögn {f}
|
floating-point number {n} (computing)
|
:: hlaupakommutala {f}
|
flock {n} (group of birds)
|
:: flokkur {m}, hópur {m}
|
flock {n} (group of sheep or goats)
|
:: hjörð {f}
|
flock {n} (group of people)
|
:: hópur {m}
|
flock {v} (to congregate)
|
:: hópast saman, hópast
|
floe {n} (a low, flat mass of floating ice)
|
:: ísjaki {m}
|
flog {v} (to sell) SEE: sell
|
::
|
flog {v} (to defeat) SEE: defeat
|
::
|
flog {v} (to steal) SEE: steal
|
::
|
flood {n} (overflow of water)
|
:: flóð {n}
|
flood {v} (to overflow)
|
:: hlaupa
|
floor {n} (bottom part of a room)
|
:: gólf {n}
|
floor {n} (storey of a building) SEE: storey
|
::
|
floorball {n} (hockey-like ball game)
|
:: bandý
|
floppy {adj} (limp, not hard, firm or rigid; flexible)
|
:: linur {m}
|
floppy disk {n} (flexible disk used for storing digital data)
|
:: disketta {f}, disklingur {m}
|
flora {n} (plants considered as a group)
|
:: flóra {f}, gróðurríki {n}
|
flora {n} (a book describing the plants of a country etc.)
|
:: flóra {f}
|
flora {n} (the microorganisms that inhabit some part of the body)
|
:: flóra {f}
|
Florence {prop} (city in Tuscany, Italy)
|
:: Flórens {f}, Fagurborg {f}
|
floriculture {n} (the farming of flowers)
|
:: blómaframleiðslu
|
flotilla {n} (small fleet)
|
:: lítill floti {m}, smáfloti {m}, flotasveit {f}
|
flour {n} (ground cereal grains or other foodstuff)
|
:: mjöl {n}
|
flourish {v} (to thrive or grow well)
|
:: dafna, blómstra
|
flourish {v} (to prosper or fare well)
|
:: dafna, blómstra
|
flourish {v} (to make bold, sweeping movements)
|
:: sveifla
|
flow {v} (to flow) SEE: run
|
::
|
flow {v} (to move as a fluid)
|
:: renna, streyma, flæða
|
flow {v} (to flow) SEE: stream
|
::
|
flower {n} (reproductive structure in angiosperms)
|
:: blóm {n}
|
flower {v} (to put forth blooms)
|
:: blómstra
|
flowerbed {n} (place where flowers are grown)
|
:: blómabeð {n}
|
flu {n} (influenza)
|
:: flensa {f}, inflúensa {f}
|
fluency {n} (linguistics: being fluent in a language)
|
:: flæði {n}
|
fluent {adj} (able to speak a language accurately and confidently)
|
:: reiprennandi, altalandi
|
flugelhorn {n} (brass instrument)
|
:: flygilhorn {n}
|
fluid {n} (any state of matter which can flow)
|
:: straumefni {n}, kvikefni {n}
|
flukey {adj} (lucky) SEE: lucky
|
::
|
fluorine {n} (chemical element)
|
:: flúor {n}, flúr {?}
|
flush {n} (poker hand)
|
:: litur {m}
|
flush toilet {n} (toilet that uses water to remove waste)
|
:: klósett {n}
|
flute {n} (woodwind instrument)
|
:: flauta {f}
|
fluted {adj} (drunk) SEE: drunk
|
::
|
flutist {n} (flute player) SEE: flautist
|
::
|
fly {n} (insect of the family Muscidae)
|
:: fluga {f}
|
fly {n} (fishing lure)
|
:: fiskifluga {f}
|
fly {v} (to travel through air)
|
:: fljúga
|
fly {v} (to flee)
|
:: flýja
|
fly {n} (strip that hides the opening of trousers/pants or underpants)
|
:: rennilás {m}
|
fly {n} (free edge of a flag)
|
:: flugur {m}
|
fly fishing {n} (form of angling)
|
:: fluguveiði
|
Flying Spaghetti Monster {prop} (spaghetti deity)
|
:: fljúgandi spagettískrímslið
|
flyleaf {n} (blank page at the front or back of a book)
|
:: saurblað {n}
|
flywheel {n} (rotating mass)
|
:: svinghjól {n}
|
foal {n} (young horse)
|
:: folald {n}
|
foal {v} (give birth (equestrian))
|
:: kasta
|
foam {n} (substance composed of a large collection of bubbles or their solidified remains)
|
:: froða {f}
|
foam rubber {n} (foam rubber) SEE: foam
|
::
|
foe {n} (enemy) SEE: enemy
|
::
|
foetus {n} (fetus) SEE: fetus
|
::
|
fog {n} (cloud that forms at a low altitude and obscures vision)
|
:: þoka {f}
|
fog {n} (Scottish: moss) SEE: moss
|
::
|
fold {v} (bend (thin material) over)
|
:: brjóta saman
|
fold {v} (make the proper arrangement (in a thin material) by bending)
|
:: brjóta saman
|
fold {v} (poker: withdraw from betting)
|
:: pakka
|
folder {n} (organizer)
|
:: mappa {f}
|
folder {n} (container of computer files)
|
:: mappa {f}
|
folic acid {n} (vitamin B9, a polycyclic heterocyclic carboxylic acid)
|
:: fólínsýra {f}
|
folivore {n} (herbivore that eats mostly foliage)
|
:: laufæta {f}
|
folk etymology {n}
|
:: alþýðuskýring {f}
|
folkloristics {n} (formal academic study of folklore)
|
:: þjóðfræði, þjóðsagnafræði
|
folk religion {n} (religious customs under the umbrella of an organized religion but outside of official doctrine and practices)
|
:: þjóðtrú {f}
|
folk rock {n} (music subgenre)
|
:: þjóðlagarokk {n}
|
follow {v} (to go or come after in physical space)
|
:: fylgja
|
following {adj} (to be specified)
|
:: eftirfarandi
|
follow in someone's footsteps {v} (follow the same path as someone)
|
:: að fylgja í fótspor einhvers
|
foment {v} ((medicine) to apply a poultice to)
|
:: leggja bakstur við
|
fond {v} (be fond of, like) SEE: like
|
::
|
font {n}
|
:: fontur {m}
|
font {n} (typesetting: a grouping of consistently-designed glyphs)
|
:: leturgerð {f}
|
fontanelle {n} (soft spot on a baby's head)
|
:: hausamót {n-p}
|
food {n} (any substance consumed by living organisms to sustain life)
|
:: matur {m}, fæði {n}
|
food {n} (foodstuff)
|
:: matvara {f}, matvæli {n-p}
|
food for thought {n} (information or knowledge that is worthy of contemplation)
|
:: umhugsunarefni {n}
|
food poisoning {n} (any food-borne disease)
|
:: matareitrun {f}
|
food web {n} (diagram showing the organisms that eat other organisms in a particular ecosystem)
|
:: fæðuvefur
|
fool {n} (person with poor judgement or little intelligence)
|
:: bjáni
|
foolish {adj} (lacking good sense or judgement; unwise)
|
:: heimskur
|
fool's gold {n} (mineral or other substance often mistaken for gold)
|
:: glópagull {n}
|
foot {n} (part of animal’s body)
|
:: fótur {m}
|
foot {n} (metrical foot) SEE: metrical foot
|
::
|
football {n} (Association football)
|
:: fótbolti {m}, knattspyrna {f}
|
football {n} (ball)
|
:: fótbolti {m}
|
football {n} (US game) SEE: American football
|
::
|
footballer {n} (one who plays football)
|
:: knattspyrnumaður {m}, fótboltamaður {m}
|
football player {n} (footballer) SEE: footballer
|
::
|
footbridge {n} (bridge for pedestrians)
|
:: göngubrú {f}
|
footpath {n} (path for pedestrians)
|
:: tá {n}
|
footrest {n} (a support on which to rest the feet)
|
:: skammel
|
footstool {n} (a low stool)
|
:: fótskemill {m}, fótaskemill {m}, skemill {m}
|
footwear {n} (an item of clothing that is worn on the foot)
|
:: skófatnaður
|
forbid {v} (to disallow)
|
:: banna
|
forbidden fruit {n} (the fruit forbidden to Adam)
|
:: forboðinn ávöxstur
|
force {n} (waterfall) SEE: waterfall
|
::
|
force of nature {n} (a mighty natural force which is beyond human control)
|
:: öfl náttúrunnar {n-p}
|
ford {n} (crossing)
|
:: vað {n}
|
Fordism {n} (Fordism)
|
:: fordismi {f}
|
forefinger {n} (first finger next to the thumb)
|
:: vísifingur {m}, sleikifingur {m}, bendifingur {m}, vísiputti {m}
|
forehead {n} (part of face above eyebrows)
|
:: enni {n}
|
foreign {n} (foreigner) SEE: foreigner
|
::
|
foreign {adj} (originating from or characteristic of a different country)
|
:: erlendur
|
foreign country {n} (country of which one is not a citizen)
|
:: útland {n}
|
foreigner {n} (person in a foreign land)
|
:: útlendingur {m}
|
foreign language {n} (any language other than that spoken by the people of a specific place)
|
:: útlenska {f}
|
forenoon {n} (morning) SEE: morning
|
::
|
forensic {adj} (relating to the use of science and technology in the investigation and establishment of facts or evidence in a court of law)
|
:: réttar-
|
forensic science {n} (collection of physical evidence and its subsequent analysis)
|
:: réttarvísindi {n-p}
|
foreplay {n} (foreplay)
|
:: forleikur {m}
|
foresail {n} (in a sloop: triangular sail attached to forestay)
|
:: fokka {f}
|
foresee {v} (to anticipate)
|
:: sjá fyrir
|
foreseeable {adj} (able to be foreseen or anticipated)
|
:: fyrirsjáanlegur {m}
|
foreskin {n} (prepuce / foreskin)
|
:: forhúð {f}
|
forest {n} (dense collection of trees)
|
:: skógur
|
forest fire {n} (fire)
|
:: skógareldur {m}
|
forethought {n} (thinking beforehand)
|
:: fyrirhyggja {f}
|
for ever {adv} (forever) SEE: forever
|
::
|
forever {adv} (for all time, for all eternity; for an infinite amount of time)
|
:: að eilífu
|
for example {prep} (as an example)
|
:: til dæmis (abbreviated as t.d.), til að mynda
|
for fuck's sake {prep} (expressing anger, frustration, subtle annoyance)
|
:: í guðanna bænum
|
forgery {n} (invention) SEE: invention
|
::
|
forget {v} (to lose remembrance of)
|
:: gleyma
|
forget {v}
|
:: gleyma
|
forgetful functor {n} (category theory: a functor that forgets its inputs's structure)
|
:: gleymskuvarpi {m}
|
forget-me-not {n} (plant of the genus Myosotis)
|
:: gleym-mér-ei {f}
|
forgettable {adj} (easily forgotten)
|
:: gleymanleg
|
forgive {v} (transitive, to pardon)
|
:: fyrirgefa
|
for God's sake {interj} (Exclamation of anger, surprise, or impatience)
|
:: í guðanna bænum
|
for instance {adv} (as an example) SEE: for example
|
::
|
forint {n} (unit of currency)
|
:: fórinta {f}, forinta {f}
|
fork {n} (eating utensil)
|
:: gaffall {m}
|
fork {n} (chess: simultaneous attack)
|
:: gaffall {m}
|
fork {n} (tuning fork) SEE: tuning fork
|
::
|
fork {n} (forklift) SEE: forklift
|
::
|
fork {n} (UK: crotch) SEE: crotch
|
::
|
fork {n} (gallows) SEE: gallows
|
::
|
forklift {n} (small industrial vehicle)
|
:: gaffallyftari {m}
|
form {n} (shape or visible structure)
|
:: lögun {f}, lag {n}
|
form {n} (document to be filled in)
|
:: eyðublað {n}
|
form {v} (to give shape)
|
:: mynda
|
form {v} ((intransitive) to take shape)
|
:: myndast
|
form {v} ((linguistics) to create a word)
|
:: mynda
|
format {n} (layout of a document)
|
:: lögun {f}, form {n}, snið {n}
|
format {n} (form of presentation)
|
:: lögun {f}, form {n}, snið {n}
|
format {n} (computing: file type)
|
:: forsnið {n}
|
format {v} (computing: prepare a mass storage medium for initial use)
|
:: forsníða, strauja, formatta
|
formic acid {n} (methanoic acid)
|
:: maurasýra {f}
|
Formosa {prop} (Taiwan) SEE: Taiwan
|
::
|
formula {n} (in mathematics)
|
:: formúla {f}
|
formyl {n} (-CHO)
|
:: formýl {n}
|
for now {prep} (at the moment; until later)
|
:: í bili, núna
|
for sale {prep} (being offered for purchase)
|
:: til sölu; til kaups; fást; falur
|
for shame {interj} (You should be ashamed of yourself!)
|
:: skammastu þín!
|
Forster's tern {n} (Sterna forsteri)
|
:: tálþerna {f}
|
for sure {prep} (definitely)
|
:: alveg ábyggilega
|
fort {n} (fortified defensive structure stationed with troops)
|
:: virki {n}, vígi {n}
|
for the moment {adv} (at the moment) SEE: for the time being
|
::
|
for the most part {adv} (mostly)
|
:: mestmegnis
|
for the nonce {prep} (for the time being)
|
:: í þetta sinn
|
for the time being {adv} (temporarily; until later)
|
:: í þetta sinn
|
fortieth {adj} (ordinal form of forty, see also: 40th)
|
:: fertugasta
|
fortnight {n} (period of two weeks)
|
:: tvær vikur {f-p}, hálfur mánuður {m}, fjórtán dagar {m-p}
|
fortress {n} (fortified place)
|
:: virki {n}
|
fortune {n} (destiny)
|
:: örlög {n-p}, auðna {f}
|
fortune {n} (good luck)
|
:: gæfa {f}, lán {n}
|
fortune {n} (lots of riches)
|
:: auður {m}
|
fortuneteller {n} (person who professes to predict the future in return for money)
|
:: spámaður {m}, spákona {f}
|
fortuneteller {n} (cootie catcher) SEE: cootie catcher
|
::
|
forty {num} (the cardinal number occurring after thirty-nine)
|
:: fjörutíu
|
forty-eight {num} (48)
|
:: fjörutíu og átta
|
forty-five {num} (45)
|
:: fjörutíu og fimm
|
forty-nine {num} (49)
|
:: fjörutíu og níu
|
forty-seven {num} (47)
|
:: fjörutíu og sjö
|
forty-six {num} (46)
|
:: fjörutíu og sex
|
fossil {n} (The mineralized remains of an animal or plant)
|
:: steingervingur {m}
|
foundation {n} (that upon which anything is founded)
|
:: grunnur {m}
|
foundation {n} (lowest and supporting part or member of a wall)
|
:: grunnur {m}
|
foundation {n} (endowed institution or charity)
|
:: stofnun {f}
|
foundation {n} (cosmetic cream)
|
:: meik {n}
|
founder {n} (one who founds, establishes, and erects; one who lays a foundation; an author)
|
:: stofnari {m}
|
founding member {n} (member of an organization that was involved in the organization's foundation, see also: cofounder)
|
:: stofnfélagi {m}
|
fountain {n} (spring) SEE: spring
|
::
|
fountain {n} (artificial water feature)
|
:: gosbrunnur
|
fountain apple moss {n} (Philonotis fontana)
|
:: dýjamosi {m}
|
fountain pen {n} (pen containing a reservoir of ink)
|
:: blekpenni {m}
|
four {num} (the cardinal number 4)
|
:: fjórir {m}, fjórar {f}, fjögur {n}
|
four by two {n} (Jew) SEE: Jew
|
::
|
fourgram {n} (linguistics: an n-gram consisting of four items from a sequence)
|
:: fjórstæða {f}
|
four hundred {num} (cardinal number 400)
|
:: fjögur hundruð
|
four-letter word {n} (swear word) SEE: swear word
|
::
|
four o'clock {n} (the start of the fifth hour)
|
:: klukkan fjögur
|
four of a kind {n} (four cards of the same rank)
|
:: ferna {f}
|
four-stroke engine {n} (type of engine)
|
:: fjórgengisvél
|
fourteen {num} (cardinal number)
|
:: fjórtán
|
fourth {n} (quarter) SEE: quarter
|
::
|
fourth {adj} (ordinal form of the number four, see also: 4th)
|
:: fjórði
|
four thousand {num} (4000)
|
:: fjögur þúsund
|
fowl {n} (bird) SEE: bird
|
::
|
fowl {n} (birds which are hunted or kept for food)
|
:: fiðurfé {n}
|
fox {n} (Vulpes)
|
:: refur {m}, tófa {f}
|
foxberry {n} (plant and berry Vaccinium vitis-idaea) SEE: lingonberry
|
::
|
foxglove {n} (plant of the genus Digitalis)
|
:: fingurbjargarblóm {n}
|
foyer {n} (lobby, corridor, or waiting room)
|
:: anddyri {n}, forsalur {m}, forstofa {f}, fordyri {n}, forbyrgi {n}
|
fraction {n} (arithmetic: ratio)
|
:: brot {n}
|
fractional {adj} (pertaining to a fraction)
|
:: brotinn, brota-
|
fragile {adj} (easily broken or destroyed)
|
:: brothættur
|
fragrance {n} (pleasant smell or odour)
|
:: ilmur {m}
|
franc {n} (former currency of France and Belgium)
|
:: franki {m}
|
franc {n} (any of several units of currency)
|
:: franki {m}
|
France {prop} (country)
|
:: Frakkland {n}
|
Francis {prop} (male given name)
|
:: Frans
|
francium {n} (chemical element)
|
:: fransín
|
Francophone {adj} (French-speaking)
|
:: frönskumælandi
|
Frank {n} (one of the Franks)
|
:: franki {m}
|
Frank {prop} (male given name)
|
:: Frank {m}
|
frankenword {n} (portmanteau word) SEE: portmanteau word
|
::
|
frankincense {n} (incense)
|
:: reykelsi {n}
|
Franklin's gull {n} (Leucophaeus pipixcan)
|
:: sléttumáfur {m}
|
fraternal nephew {n} (brother's son)
|
:: bróðursonur {m}
|
fraternal niece {n} (brother's daughter)
|
:: bróðurdóttir {f}
|
fraudulence {n} (condition of being fraudulent)
|
:: sviksemi {f}, prettvísi {f}
|
freckle {n} (small pigmentation spot on the skin)
|
:: frekna {f}
|
Frederick {prop} (male given name)
|
:: Friðrik {m}
|
free {adj} (not imprisoned)
|
:: frjáls
|
free {adv} (without needing to pay)
|
:: ókeypis
|
free {adj} (obtainable without payment) SEE: free of charge
|
::
|
freedman {n} (person who has been released from slavery)
|
:: leysingi {m}, frelsingi {m}
|
freedom {n} (not being imprisoned or enslaved)
|
:: frelsi {n}
|
freedom of assembly {n} (right of citizens to freely congregate or assemble)
|
:: fundafrelsi {n}
|
freedom of speech {n} (right to speak without fear of harm) SEE: free speech
|
::
|
freedom of the press {n} (right of media to disseminate ideas and opinions)
|
:: prentfrelsi {n}
|
free group {n} (group whose presentation consists of generators)
|
:: frjáls grúpa {f}
|
free kick {n} (kick played without interference of opposition)
|
:: aukaspyrna {f}
|
freemason {n} (freemason) SEE: Freemason
|
::
|
Freemason {n} (member of the Free and Accepted Masons)
|
:: frímúrari {m}
|
free of charge {adj} (not requiring any payment - adjective)
|
:: frír, ókeypis
|
free speech {n} (right to express an opinion in public)
|
:: málfrelsi {n}
|
freeway {n} (road designed for safe high-speed motoring)
|
:: hraðbraut {f}
|
freeze {v} (to become solid due to low temperature)
|
:: frjósa
|
freeze {v} (to lower something's temperature to freezing point)
|
:: frysta
|
freeze {v} (of temperature, to drop below zero)
|
:: frysta
|
freeze {v} (to prevent movement of someone's financial assets)
|
:: frysta
|
freezer {n} (stand-alone appliance)
|
:: frystir {m}
|
french {v} (to kiss another person) SEE: French kiss
|
::
|
french {v} (to kiss) SEE: French kiss
|
::
|
French {prop} (principal language of France and other related countries)
|
:: franska {f}
|
French {n} (people of France, collectively)
|
:: Frakkar {m-p}
|
French {adj} (of or relating to France)
|
:: franskur
|
French {adj} (of or relating to the French people)
|
:: franskur
|
French {adj} (of or relating to the French language)
|
:: franskur
|
French bread {n} (a long thin loaf of bread) SEE: baguette
|
::
|
French Guiana {prop} (Department of French Guiana)
|
:: Franska Gvæjana
|
French kiss {n} (a kiss involving the tongue)
|
:: sleikur {m}, tungukoss {m}, franskur koss {m}
|
French kiss {v} (to give a French kiss)
|
:: fara í sleik
|
French letter {n} (condom) SEE: condom
|
::
|
Frenchman {n} (man of French birth or nationality)
|
:: Frakki {m}
|
French press {n} (cafetière) SEE: cafetière
|
::
|
French Republic {prop} (country)
|
:: Lýðveldið Frakkland {n}
|
French stick {n} (a long thin loaf of bread) SEE: baguette
|
::
|
frenulum {n} (anatomy: small fold of tissue preventing an organ in the body from moving too far)
|
:: haft {n}
|
frequency {n} (rate of occurrence of anything)
|
:: tíðni {f}
|
frequency {n} (number of occurrences divided by time)
|
:: tíðni {f}
|
frequency modulation {n} (use of a modulating wave)
|
:: tíðnimótun {f}
|
frequent {adj} (done or occurring often)
|
:: tíður
|
frequent {v} (to visit often)
|
:: stunda, sækja, venja komur sínar á, venja komur sínar í
|
fresh {adj} (new or clean)
|
:: ferskur
|
fret {v} (to bind, tie) SEE: bind
|
::
|
Freya {prop} (Norse goddess of love)
|
:: Freyja {f}
|
Freya {prop} (female given name)
|
:: Freyja {f}
|
fricative {n} (consonant)
|
:: önghljóð {n}
|
friction {n} (The rubbing of one object or surface against another)
|
:: núningur {m}
|
friction {n} (conflict)
|
:: núningur {m}
|
friction {n} (A force that resists the relative motion or tendency to such motion of two bodies in contact)
|
:: núningskraftur {m}, núningsmótstaða {f}, núningur {m}
|
Friday {n} (day of the week)
|
:: föstudagur {m}
|
fried egg {n} (egg that has been shallow fried)
|
:: spælegg {n}, steikt egg {n}
|
friend {n} (person whose company one enjoys)
|
:: vinur {m}, vinkona {f}, vinstúlka {f}
|
friend {n} (person with whom you are acquainted)
|
:: félagi {m}, kunningi {m}
|
friend {n} ((sarcastic) form of address used to warn someone)
|
:: vinur {m}, vina {m}, góði {m} , góða {f} , félagi {m}
|
friendless {adj} (without friends)
|
:: vinalaus
|
friendlily {adv} (friendly) SEE: friendly
|
::
|
friendliness {n} (the quality of being friendly)
|
:: vingjarnleiki {m}
|
friendly {adj} (approachable, warm)
|
:: vingjarnlegur, vinalegur
|
friendly {n} (sports: game) SEE: exhibition game
|
::
|
friendly match {n} (exhibition game) SEE: exhibition game
|
::
|
friendship {n} ((uncountable) condition of being friends)
|
:: vinátta {f}
|
friendship {n} ((countable) friendly relationship)
|
:: vinátta {f}
|
friend with benefits {n} (friend with whom one has a casual sexual relationship)
|
:: bólfélagi {m}
|
friend zone {n} (situation)
|
:: vinasvæði {n}
|
Friesland {prop} (province of the Netherlands)
|
:: Frísland {n}
|
Frigg {prop} (Germanic goddess)
|
:: Frigg {f}
|
frightened {adj} (afraid, suffering from fear)
|
:: hræddur
|
fringe {n} (decorative border)
|
:: kögur {m}
|
Frisbee {n} (disk)
|
:: svifdiskur
|
Frisian {prop} (the Frisian language group)
|
:: frísneska {f}
|
Frisian {n} (member of the Germanic ethnic group which is native to Frisia)
|
:: Frísi {m}
|
Frisian {n} (person from the Dutch province of Friesland)
|
:: Fríslendingur {m}
|
Frisian {adj} (of or in the or a Frisian language)
|
:: frísneskur
|
Frisian {adj} (of or relating to the people of Frisia)
|
:: frísneskur
|
Frisian {adj} (of or relating to the region of Frisia)
|
:: frísneskur
|
Frisian {adj} (of or relating to the people of the Dutch province of Friesland)
|
:: frísneskur
|
Frisian {adj} (of or pertaining to the Dutch province of Friesland)
|
:: frísneskur
|
Frisian {prop} (the West Frisian language) SEE: West Frisian
|
::
|
frisk {adj} (lively; brisk; frolicsome)
|
:: frískur {m}
|
frisk {v} (to search somebody by feeling their clothes)
|
:: leita á
|
Friuli {prop} (region of Italy)
|
:: Friúlí
|
frog {n} (amphibian)
|
:: froskur {m}
|
frog {n} (end of a string instrument’s bow)
|
:: froskur {m}
|
from {prep} (with the source or provenance of or at)
|
:: frá
|
from {prep} (with the origin, starting point or initial reference of or at)
|
:: frá
|
from {prep} (with the separation, exclusion or differentiation of)
|
:: frá, á móti
|
from A to Z {prep} (comprehensively)
|
:: frá A til Ö
|
from cover to cover {adv} (from the first page to the last page)
|
:: spjaldanna á milli
|
from hell {prep} (exceptionally bad)
|
:: dauðans
|
front {n} (facing side)
|
:: framhlið {f}
|
frontispiece {n} (publishing: title page) SEE: title page
|
::
|
frosh {n} (frog) SEE: frog
|
::
|
frost {n} (cover of minute ice crystals)
|
:: hrím {n}
|
frost {n} (cold weather that would cause frost)
|
:: frost {n}
|
frost {n}
|
:: frost {n}, kuldi {m}
|
frost {v} (to get covered with frost)
|
:: hríma
|
froth {n} (foam)
|
:: froða {f}
|
frounce {v} (to crease, wrinkle) SEE: frown
|
::
|
frounce {v} (to curl) SEE: curl
|
::
|
frown {n} (facial expression)
|
:: gretta, ygglibrún, vanþóknunarsvipur
|
frown {v} (to have a frown on one's face)
|
:: hnykla brýnnar, hleypa brúnum, yggla sig
|
frown at {v} (to disapprove of) SEE: frown upon
|
::
|
frown upon {v} (facial expression)
|
:: líta á með vanþóknun
|
frozen {adj} (having undergone freezing)
|
:: freðinn, frosinn
|
fructose {n} (monosaccharide ketose sugar)
|
:: frúktósi {m}
|
fruit {n} (part of plant)
|
:: ávöxtur {m}, aldin {n}
|
fruit {n} (food)
|
:: ávöxtur {m}
|
fruit {n} (figuratively: positive end result or reward of labour or effort)
|
:: ávöxtur {m}
|
fruit {n} (figuratively: child of a marriage)
|
:: ávöxtur {m}
|
fruit {n} (offensive slang: homosexual or effeminate man)
|
:: faggi {m}
|
fruit juice {n} (juice of fruit)
|
:: ávaxtasafi {m}
|
frustum {n} (truncated cone or pyramid)
|
:: stúfur {m}
|
frying pan {n} (long-handled, shallow pan used for frying food)
|
:: steikarpanna
|
fuck {v} (to have sexual intercourse-obscene or vulgar)
|
:: ríða, hafa kynmök, sofa hjá, hafa mök við
|
fuck {n} (an act of sexual intercourse)
|
:: dráttur {m}, uppáferð {f}, kynmök {n-p}, mök {n-p}, samfarir {f-p}, samræði {n}
|
fuck {n} (sexual partner)
|
:: dráttur {m}
|
fuck {interj} (expression of dismay or discontent)
|
:: helvítis!, fjandans!, djöfulsins!, andskotinn!, djöfullinn!, djöfulsins helvíti!
|
fucking {adj} (as an intensifier)
|
:: helvítis
|
fuck off {v} (go to hell, disappear, screw oneself)
|
:: éta skít
|
fuck off {interj} (go away!)
|
:: éttu skít
|
fuck you {n} (fuck you)
|
:: farðu í rassgat, farðu til fjandans, farðu til helvítis, ríddu þér
|
fuel {n} (substance consumed to provide energy)
|
:: eldsneyti {n}
|
fuel tank {n} (a container of fuel)
|
:: eldsneytistankur {m}
|
fugu {n} (blowfish) SEE: blowfish
|
::
|
fugue {n} (piece of music)
|
:: fúga {f}
|
full {adj} (containing the maximum possible amount)
|
:: fullur {m}
|
full {adj} (satisfied, in relation to eating)
|
:: mettur
|
full {adj}
|
:: fullur
|
full {n} (phase of the moon) SEE: full moon
|
::
|
full house {n} (three of a kind and a pair)
|
:: fullt hús {n}
|
full moon {n} (phase of moon when in opposition to sun)
|
:: fullt tungl {n}
|
full of oneself {adj} (egotistical)
|
:: með derring
|
full screen {adj} (occupying all the available displayable surface)
|
:: heilskjár {m}
|
full stop {n} (The punctuation mark “.”)
|
:: punktur {m}
|
fulmar {n} (seabird in the genus Fulmarus)
|
:: fýll {m}, múkki {m}
|
function {n} (mathematics: a relation between a set of inputs and a set of permissible outputs)
|
:: fall
|
functional analysis {n} (branch of mathematics)
|
:: fellagreining {f}
|
functional programming {n} (programming paradigm)
|
:: fallaforritun {f}
|
functor {n} (category theory: category mapping)
|
:: varpi {m}
|
functorial {adj} (category theory: pertaining to a functor)
|
:: náttúrlegur {m}, varpa-
|
fundament {n} (anus) SEE: anus
|
::
|
fundament {n} (foundation) SEE: foundation
|
::
|
fundamentalism {n} (religion)
|
:: bókstafstrú {f}
|
Funen {prop} (the second largest island of Denmark)
|
:: Fjón {n}
|
funeral {n} (ceremony to honour a deceased person)
|
:: útför {f}, jarðarför {f}
|
fungible {adj} (able to be substituted for something of equal value)
|
:: jafngengur, útskiptanlegur
|
fungicide {n} (substance used to kill fungus)
|
:: sveppadeyðir {m}
|
fungus {n} (any member of the kingdom Fungi)
|
:: sveppur
|
funicular {n} (rail transit system)
|
:: fjallatoglest
|
funk {n} (spark) SEE: spark
|
::
|
funnel {n} (utensil used to guide poured liquids)
|
:: trekt
|
funnel {n} (smoke flue, chimney) SEE: chimney
|
::
|
funny {adj} (amusing; comical)
|
:: fyndinn {m}, skemmtilegur {m}, hnyttinn {m}, smellinn {m}
|
funny {n} (joke)
|
:: brandari {m}
|
fur {n} (hairy coat of a mammal, especially when fine, soft and thick)
|
:: loðskinn {n}
|
fur coat {n} (coat made of animal fur)
|
:: pels {m}
|
furnace {n} (device for heating) SEE: oven
|
::
|
furniture {n} (large movable items)
|
:: húsgagn {n}, mubla {f}
|
furrow {v} (to wrinkle) SEE: wrinkle
|
::
|
fuse {n} (device igniting charge)
|
:: kveikiþráður {m}
|
future {n} (the time ahead)
|
:: framtíð {f}
|
futurism {n} (art movement)
|
:: framúrstefna {f}
|
futurism {n} (study of possible futures) SEE: futurology
|
::
|
futurology {n} (scientific forecasting of future trends in science, technology or society)
|
:: framtíðarfræði {f}
|
fuzz {n} (police) SEE: police
|
::
|
fylfot {n} (swastika) SEE: swastika
|
::
|
FYROM {prop} (abbreviation of the former Yugoslav Republic of Macedonia)
|
:: FJM
|