ta {interj} (thanks) SEE: thanks
|
::
|
tab {n} (cigarette) SEE: cigarette
|
::
|
table {n} (item of furniture)
|
:: borð {n}
|
tablecloth {n} (a cloth used to cover and protect a table, especially for a dining table)
|
:: borðdúkur {m}
|
table of contents {n} (organized list summarizing book or document)
|
:: efnisyfirlit {n}
|
tablespoon {n} (a large spoon, used for eating food)
|
:: matskeið {f}
|
tablespoon {n} (a unit of measure)
|
:: matskeið {f}
|
tablespoonful {n} (measure of volume) SEE: tablespoon
|
::
|
tablet {n} (pill) SEE: pill
|
::
|
tablet {n} (tablet computer) SEE: tablet computer
|
::
|
tablet computer {n} (a type of computer)
|
:: spjaldtölva {f}
|
table tennis {n} (game similar to tennis)
|
:: borðtennis {m}
|
tabloid {n} (A newspaper that favours stories of sensational nature)
|
:: æsifréttablað {n}
|
tabula rasa {n} (the idea that the mind comes into the world as a blank state)
|
:: óskrifuð tafla {f}, óskrifað blað {n}
|
tachometer {n} (device for measuring rpm)
|
:: snúningshraðamælir {m}
|
tachometer {n} (device for measuring velocity) SEE: speedometer
|
::
|
tachycardia {n} (rapid resting heart rate)
|
:: hraðtaktur {m}
|
tachyon {n} (hypothetical particle)
|
:: hraðeind {f}
|
tack {n} (nautical: distance between these maneuvers) SEE: board
|
::
|
tackle {n} (nautical: system of ropes and blocks) SEE: block and tackle
|
::
|
tadpole {n} (toad or frog larva)
|
:: halakarta {f}, froskungi {m}
|
taeniacide {n} (substance that kills tapeworms)
|
:: bandormaeyðir {m}
|
taffeta {n} (woven fabric)
|
:: taft {n}
|
Taibei {prop} (Taipei) SEE: Taipei
|
::
|
taiga {n} (subarctic zone of coniferous forest)
|
:: barrskógabeltið
|
tail {n} (appendage of an animal)
|
:: hali {m} (of cattle, in addition to reptiles, amphibians, and basically all animals that do not fall into the other categories; also used for inanimate objects and figuratively), skott {n} or rófa {f} (of a cat, dog, monkey, etc.), tagl (of a horse), dindill {m} (the small fluffy tail of sheep, rabbits, etc.), stél {n} (of birds), sporður {m} (of fish)
|
tail {n} (comet tail)
|
:: hali {m}
|
tailbone {n} (coccyx) SEE: coccyx
|
::
|
tailor {n} (person who makes, repairs, or alters clothing as profession)
|
:: klæðskeri {m}, skraddari {m}
|
Tʻai-pei {prop} (Taipei) SEE: Taipei
|
::
|
Taipei {prop} (Taipei)
|
:: Taípei
|
Taiwan {prop} (East Asian country)
|
:: Tævan
|
Taiwanese {prop} (language)
|
:: tævanska {f}
|
Tajikistan {prop} (Republic of Tajikistan)
|
:: Tadsjikistan
|
take {v} (to get into one's hands or control)
|
:: taka, nema
|
take a bath {v} (to bathe) SEE: bathe
|
::
|
take apart {v} (defeat) SEE: defeat
|
::
|
take courage {v} (take courage) SEE: take heart
|
::
|
take effect {v} (to become active; to become effective)
|
:: hrífa
|
take heart {v} (to be courageous)
|
:: herða sig upp, herða upp hugann, safna kjarki, öðlast kjark, taka í sig kjark, hleypa í sig kjarki, hleypa í sig hörku, manna sig upp í að gera eitthvað, taka á öllu sínu, mjálma í sig móðinn, setja í sig móð, brynja sig þolinmæði
|
taken aback {adj} (surprised, shocked)
|
:: bregða, bregða við, vera brugðið, verða hvumsa, fara í mínus, fara alveg í mínus, koma á
|
take off {v} (to remove)
|
:: taka af, fjarlægja, fara úr
|
take off {v} (to begin flight)
|
:: hefja sig á loft, hefja sig á flug, takast á loft, takast á flug
|
takeoff {n} (start of flight)
|
:: flugtak {n}
|
take on {v} (To obtain the services of (a person) in exchange for remuneration; to give someone a job) SEE: employ
|
::
|
take over {v} (to assume control)
|
:: taka við
|
take revenge {v} (to avenge; to get back at)
|
:: hefna
|
take the cake {v} (to be especially good)
|
:: taka öllu fram, hljóta fyrstu verðlaun
|
take the mickey {v} (to ridicule or mock)
|
:: stríða, grínast, taka vindinn úr
|
take the wrong way {v} (to misunderstand) SEE: misunderstand
|
::
|
take to one's heels {v} (to flee or run away)
|
:: taka til fótanna, taka á rás
|
tale {n} (type of story)
|
:: saga {f}
|
talent {n} (unit of weight and money)
|
:: talenta {f}
|
talent {n} (marked ability or skill)
|
:: hæfileiki {m}, gáfa {f}
|
talent {n} (people of talent collectively)
|
:: hæfileikafólk {n}
|
talent {n} (talented person)
|
:: hæfileikamaður {m}
|
talk {v} (to communicate by speech)
|
:: tala, mæla, ávarpa
|
talkative {adj} (tending to talk or speak freely or often)
|
:: málglaður, skrafhreifinn
|
talkativeness {n} (the state of being talkative)
|
:: málgleði {f}, skrafhreifni {f}
|
talkie {n} (movie with sound)
|
:: talmynd {f}
|
talking book {n} (audiobook) SEE: audiobook
|
::
|
tall {adj} (of a person)
|
:: hár
|
Tallinn {prop} (Capital of Estonia)
|
:: Tallinn
|
tallow {n} (hard animal fat obtained)
|
:: tólg {f}
|
tambour {n} (drum) SEE: drum
|
::
|
tame {adj} (not wild)
|
:: taminn, gæfur, spakur
|
tamper {v} (alter by making unauthorized changes)
|
:: eiga við, fikta, fikta í
|
tampon {n} (A plug of cotton or other absorbent material)
|
:: tíðatappi {m}
|
tan {v} (to turn animal hide into leather)
|
:: súta, garfa
|
tang {n} (tongue) SEE: tongue
|
::
|
Tanganyika {prop} (lake)
|
:: Tanganjikavatn
|
Tanganyika {prop} (territory, former country)
|
:: Tanganjika
|
tangent {n} (in geometry)
|
:: snertill {m}
|
tangent {n} (in trigonometry)
|
:: tangens {m}
|
tank {n} (closed container for fluids)
|
:: tankur {m}
|
tank {n} (armoured fighting vehicle)
|
:: skriðdreki
|
tank {n} (role playing character)
|
:: tank {m}
|
tanked {adj} (drunk) SEE: drunk
|
::
|
tanning bed {n} (tanning device)
|
:: ljósabekkur {m}
|
tantalize {v}
|
:: stríða með tálvonum
|
tantalum {n} (A metallic chemical element with an atomic number of 73.)
|
:: tantal
|
tantrum {n} (often childish display of bad temper)
|
:: bræðikast {n}, illskukast {n}
|
Tanzania {prop} (United Republic of Tanzania)
|
:: Tansanía {f}
|
Taoism {n} (Chinese philosophy founded by Lao-tzu)
|
:: daoismi {m}
|
tap {n} (device to dispense liquid)
|
:: krani {m}, hani {m}
|
tape {n} (adhesive tape) SEE: adhesive tape
|
::
|
tape measure {n} (graduated ribbon for length measurement)
|
:: málband {n}
|
tapeworm {n} (parasitical worm of the class Cestoda)
|
:: bandormur {m}
|
tapir {n} (large odd-toed ungulate with a long prehensile upper lip of the family Tapiridae)
|
:: káputapír {m}
|
tap water {n} (water from a tap)
|
:: kranavatn {n}
|
tar {n} (substance)
|
:: tjara {f}
|
tar {n} (coal tar)
|
:: tjara {f}
|
tar {n} (byproduct of tobacco smoke)
|
:: tjara {f}
|
tar {n} (sailor)
|
:: sjóari {m}, sjómaður {m}
|
tar {v} (to coat with tar)
|
:: tjarga
|
tar {n} (a file produced by an archiving program)
|
:: tar-skrá {f}
|
tarantula {n} (spider of the family Theraphosidae)
|
:: tarantúla {f}
|
tardigrade {n} (water bear) SEE: water bear
|
::
|
tarmac {n} (bituminous road surface)
|
:: malbik {n}, asfalt {n}
|
tarn {n} (small mountain lake)
|
:: tjörn {f}
|
tartar {n} (hard yellow deposit on the teeth) SEE: dental calculus
|
::
|
Tasmania {prop} (Australian state)
|
:: Tasmanía {f}
|
Tasmania {prop} (island comprising majority of state)
|
:: Tasmanía {f}
|
taste {n} (one of the sensations produced by the tongue)
|
:: bragð {n}
|
taste {n} (implicit set of preferences)
|
:: smekkur {m}
|
taste {n} ((figuratively) a small amount of experience)
|
:: forsmekkur {m}
|
taste {v} (to sample the flavor of something)
|
:: bragða, smakka
|
taste {v} (to have a taste)
|
:: bragðast
|
tasteful {adj} (exhibiting good taste)
|
:: smekklegur
|
tasty {adj} (having a pleasant or satisfying flavor) SEE: delicious
|
::
|
tat {v} (slang: tattoo) SEE: tattoo
|
::
|
ta ta {interj} (bye) SEE: bye
|
::
|
tatt {n} (tattoo) SEE: tattoo
|
::
|
tattle {v} (to report incriminating information or wrongdoing)
|
:: kjafta, segja frá
|
tattoo {n} (an image made in the skin with ink and a needle)
|
:: húðflúr {n}, tattú {n}, tattó {n}
|
tattoo {v} (to apply a tattoo)
|
:: húðflúra, tattóvera, tattúera
|
tau {n} (Greek letter)
|
:: tá {n}
|
taunt {v} (to make fun of (someone); to goad into responding)
|
:: smána, brigsla, hæða
|
taunt {n} (a scornful or mocking remark)
|
:: smán {n}, brigsl {n}, hæðni {f}
|
tautological {adj} (of, relating to, or using tautology)
|
:: sísannur {m}
|
tautology {n} (in logic)
|
:: sísanna {f}
|
tavern {n} (bar)
|
:: krá {f}, knæpa {f}
|
tawny owl {n} (Strix aluco)
|
:: náttugla {f}
|
tax {n} (money paid to government)
|
:: skattur {m}
|
tax collector {n} (one who has the responsibility for collecting taxes)
|
:: skattheimtumaður {m}
|
tax evasion {n} (illegal avoidance of tax)
|
:: skattsvik {n-p}
|
tax haven {n} (country that levies low taxes on foreign businesses)
|
:: skattaskjól {n}
|
taxi {n} (vehicle)
|
:: leigubíll {m}, taxi {m}, leigubifreið {f}
|
taxi {v} (move an aircraft)
|
:: taxa
|
taxi driver {n} (person who drives a taxicab)
|
:: leigubílstjóri {m}
|
taxonomy {n} (science of finding, describing, classifying and naming organisms)
|
:: flokkunarfræði {m}
|
tax return {n} (declaration of income to the tax authority)
|
:: framtal {n}
|
Tbilisi {prop} (the capital city of Georgia (the country))
|
:: Tbilisi
|
tbsp {n} (abbreviation for tablespoon)
|
:: msk.
|
tea {n} (main evening meal) SEE: dinner
|
::
|
tea {n} (drink made from leaves of tea plant)
|
:: te {m}
|
tea {n} (cup of this drink)
|
:: tebolli {m}
|
teabag {n} (sachet of tea)
|
:: tepoki
|
tea ceremony {n} (detailed ritual in Japan or Asia for preparing, serving and drinking tea)
|
:: teathöfn {f}
|
teach {v} (to pass on knowledge)
|
:: kenna
|
teacher {n} (index finger) SEE: forefinger
|
::
|
teacher {n} (person who teaches)
|
:: kennari {m}
|
teacher {n} (a female person who teaches)
|
:: kennslukona {f}
|
teacher's pet {n} (student perceived to be favored by the teacher)
|
:: kennarasleikja {f}
|
teahouse {n} (a cafe that sells tea)
|
:: tehús {n}
|
teak {n} (tree)
|
:: tekk {n}
|
teakettle {n} (a vessel for boiling water for tea)
|
:: ketill {m}
|
tea leaf {n} (thief) SEE: thief
|
::
|
team {n} (group of people)
|
:: lið {n}
|
tear {n} (drop of clear salty liquid from the eyes)
|
:: tár {n}
|
tear a strip off someone {v} (scold vigorously)
|
:: úthúða
|
tear gas {n} (chemical compound)
|
:: táragas {n}
|
tear gland {n} (lacrimal gland) SEE: lacrimal gland
|
::
|
tearoom {n} (teahouse) SEE: teahouse
|
::
|
tease {v}
|
:: stríða
|
teaser {n} (preview of a product)
|
:: stikla {f}
|
tea shop {n} (a shop where tea or coffee is served) SEE: teahouse
|
::
|
technetium {n} (chemical element)
|
:: teknetín
|
technique {n} (practical aspects of a given art)
|
:: tækni
|
techno {n} (style of music)
|
:: teknó
|
technobabble {n} (fake technical language used in fiction)
|
:: tæknibull {n}
|
technocracy {n} (a system of governance where people who are skilled or proficient govern in their respective areas of expertise)
|
:: tækniveldi {n}
|
technocrat {n} (advocate of technocracy)
|
:: tæknikrati {m}
|
technology {n} (the study of or a collection of techniques)
|
:: tækni {f}
|
technology {n}
|
:: tæknifræði {f}
|
tee {n} (name of the letter T, t)
|
:: té
|
tee {n} (golf: ground for hitting first shots)
|
:: teigur {m}
|
tee {n} (golf: peg)
|
:: tí {n}
|
teen {adj} (teenager) SEE: teenager
|
::
|
-teen {suffix} (to form numbers 13 - 19)
|
:: -tán , -tján
|
teenager {n} (person aged between thirteen and nineteen)
|
:: táningur {m}, unglingur {m}
|
teethe {v} (grow teeth)
|
:: taka tennur
|
Teheran {prop} (Tehran) SEE: Tehran
|
::
|
Tehran {prop} (capital of Iran)
|
:: Teheran
|
tečka {n} (tečka diacritic) SEE: dot
|
::
|
telegram {n} (message sent by telegraph)
|
:: símskeyti {n}
|
telephone {n} (a device used for two-way talking with other people)
|
:: sími {m}
|
telephone {v} (to call someone)
|
:: hringja, hringja í
|
telephone book {n} (telephone directory) SEE: telephone directory
|
::
|
telephone booth {n} (a small enclosure housing a public telephone)
|
:: símaklefi {m}
|
telephone box {n} (telephone booth) SEE: telephone booth
|
::
|
telephone directory {n} (a listing of telephone subscribers)
|
:: símaskrá {f}
|
telephone kiosk {n} (telephone booth) SEE: telephone booth
|
::
|
telephone number {n} (digits assigned to a telephone)
|
:: símanúmer {n}
|
telescope {n} (optical instrument that magnifies)
|
:: sjónauki
|
teleshow {n} (television show) SEE: television show
|
::
|
Teletext {n} (information retrieval system)
|
:: textavarp {n}
|
television {n} (medium)
|
:: sjónvarp {n}, imbakassi {m}
|
television {n} (device for receiving television signals)
|
:: sjónvarp, sjónvarpstæki {n}
|
television {n} (program broadcasting)
|
:: sjónvarp {n}
|
television channel {n} (a specific radio frequency or band of frequencies used for transmitting television)
|
:: sjónvarpsstöð {f}
|
television series {n} (series) SEE: series
|
::
|
television set {n} (television) SEE: television
|
::
|
television show {n} (live or recorded TV broadcast or program)
|
:: sjónvarpsþáttur {m}
|
television station {n} (studio from where a television channel is broadcasted)
|
:: sjónvarpsstöð {f}
|
tell {v} (to pass information)
|
:: segja
|
teller {n} (automated teller machine) SEE: automated teller machine
|
::
|
Tellurian {n} (inhabitant of the earth) SEE: Earthling
|
::
|
tellurium {n} (chemical element)
|
:: tellúr
|
telomere {n} (either of the sequences of DNA at each end of a eukaryotic chromosome)
|
:: litningsendi {m}
|
Telugu {prop} (Dravidian language of India)
|
:: telúgú
|
temblor {n} (earthquake) SEE: earthquake
|
::
|
Temminck's stint {n} (Calidris temminckii)
|
:: bakkatíta
|
temperance {n} (state with regard to heat or cold) SEE: temperature
|
::
|
temperature {n} (a measure of cold or heat)
|
:: hitastig {n}
|
temper tantrum {n} (fit of bad temper) SEE: tantrum
|
::
|
tempest in a teapot {n} (big fuss made in a small context)
|
:: veður út af engu, ys og þys út af engu
|
temple {n} (place of worship, see also: church; mosque; synagogue)
|
:: musteri {n}, hof {n}
|
temple {n} (region of skull)
|
:: gagnauga {n}
|
temporary tooth {n} (milk tooth) SEE: milk tooth
|
::
|
tempus fugit {proverb} (time flies) SEE: time flies
|
::
|
ten {n}
|
:: tíu
|
ten {num} (the cardinal number occurring after 9 and before 11)
|
:: tíu
|
tenacious {adj} (clinging to an object or surface; adhesive)
|
:: fastheldinn
|
tenacious {adj} (unwilling to yield from a point of view etc; dogged)
|
:: þrár; þolgóður; ötull
|
tenacious {adj} (holding together; cohesive)
|
:: haldgóður
|
tenacious {adj} (having a good memory; retentive)
|
:: minnisgóður
|
tenant {n} (one who pays a fee in return for the use of land, etc.)
|
:: leigjandi {m}, leigutaki {m}
|
tenant {n} (one who has possession of any place; a dweller; an occupant)
|
:: ábúandi {m}
|
Ten Commandments {prop} (religious ten commandments)
|
:: boðorðin tíu {n-p}
|
tendon {n} (tough band of inelastic fibrous tissue that connects a muscle with its bony attachment)
|
:: sin {f}
|
tennis {n} (sport played by two or four players with strung racquets)
|
:: tennis {m}
|
tennis racket {n} (tennis bat)
|
:: tennisspaði {m}
|
ten o'clock {n} (the start of the eleventh hour)
|
:: klukkan tíu
|
tenor {n} (musical range)
|
:: tenór {m}
|
tense {n} (verb forms distinguishing time)
|
:: tíð {f}
|
tense {adj} (showing stress or strain)
|
:: upptrekktur, órólegur
|
tensor {n} ((mathematics, physics) image of a tuple under a tensor product map)
|
:: þinur {m}
|
tent {n} (portable lodge)
|
:: tjald {n}
|
tenth {adj} (ordinal form of ten, see also: 10th)
|
:: tíundi
|
tenth {n} (a tenth; one of ten equal parts of a whole)
|
:: tíundi {m}
|
ten thousand {num} (10,000)
|
:: tíu þúsund
|
tephra {n}
|
:: gjóska {f}
|
tepid {adj}
|
:: volgur
|
tequila {n} (liquor)
|
:: tekíla
|
terbium {n} (chemical element)
|
:: terbín
|
term {n} (one of the addends in a sum or in another mathematical operation)
|
:: liður {m}
|
termes {n} (a termite) SEE: termite
|
::
|
termite {n} (insect)
|
:: maur {m}
|
term of endearment {n} (word, phrase, or nickname expressing affection)
|
:: blíðuhót {n-p}, blíðuorð {n}, ástarorð {n}, ástarheiti {n}
|
tern {n} (bird of family Sternidae)
|
:: þerna {f}
|
ternary {adj} (Mathematics: To the base three)
|
:: þríunda-
|
ternary {adj} (Mathematics: Having three variables)
|
:: þrístæður; þríunda-, þrígildur
|
Terpsichore {prop} (Greek mythology: one of the nine muses)
|
:: Terpískora {f}
|
Terra {prop} (the Planet Earth) SEE: Earth
|
::
|
terracotta {n} (hard red-brown earthenware)
|
:: terrakotta {n}, brenndur leir {m}
|
Terran {n} (inhabitant of the Earth) SEE: Earthling
|
::
|
Terrestrial {n} (inhabitant of the Earth) SEE: Earthling
|
::
|
terrible {adv} (dreadful; causing alarm or fear)
|
:: hræðileg
|
territory {n} (large tract of land)
|
:: landsvæði, yfirráðasvæði
|
terror {n} (extreme fear)
|
:: ógn {f}, skelfing {f}, hræðsla {f}
|
terrorism {n} (use of terror as a means of coercion)
|
:: hryðjuverk {n}
|
terrorist {n} (person who uses terror as a weapon in a political struggle)
|
:: hryðjuverkamaður
|
terse {adj} (brief, concise, to the point, see also: brief; concise)
|
:: stuttur og gagnorður; stuttur og laggóður
|
tertiary {adj} (of third rank or order)
|
:: þriðji
|
tesseract {n} (four-dimensional analogue of a cube)
|
:: ferverpill {m}, fjórvíður teningur {m}
|
testament {n} (document containing a person's will)
|
:: erfðaskrá {f}
|
testicle {n} (male sex gland)
|
:: eista {n}
|
testosterone {n} (steroid hormone)
|
:: testósterón {n}
|
test tube {n} (glass tube)
|
:: tilraunaglas {n}
|
tetanus {n} (disease)
|
:: stífkrampi {m}, stjarfi {m}
|
tetragon {n} (quadrilateral) SEE: quadrilateral
|
::
|
tetrahedron {n} (polyhedron)
|
:: ferflötungur {m}, fjórflötungur {m}
|
tetrapod {n} (any vertebrate with four limbs) SEE: quadruped
|
::
|
Tetris {prop} (game in which falling shapes must be manipulated)
|
:: Tetris {n}
|
Texan {n} (an inhabitant or a resident of Texas)
|
:: Texasbúi {m}
|
Texas {prop} (a state of the United States of America)
|
:: Texas {n}
|
text {n} (a written passage)
|
:: texti {m}
|
textbook {n} (formal manual of instruction)
|
:: kennslubók {f}, skólabók {f}
|
text editor {n} (something used to edit text in computers)
|
:: ritill {m}, textaritill {m}
|
texture {n}
|
:: áferð
|
Thai {n} (language)
|
:: Tai-má, Tælenska
|
Thailand {prop} (country in Southeast Asia)
|
:: Taíland {n}
|
thalamus {n} (botany:receptacle of a flower) SEE: receptacle
|
::
|
Thalia {prop} (the muse of comedy and idyllic poetry)
|
:: Þalía {f}
|
thallium {n} (chemical element)
|
:: þallín
|
Thames {prop} (river through London)
|
:: Temsá {f}, Tempsá {f}
|
than {prep} (Introduces a comparison)
|
:: en,
|
thanato- {prefix} (forming compound words indicating "death")
|
:: dauða-, dánar-
|
thanatology {n} (deathlore) SEE: deathlore
|
::
|
thanatophobia {n} (fear of death)
|
:: dauðafælni {f}
|
thank {v} (express gratitude or appreciation to someone)
|
:: þakka
|
thankless {adj} (unappreciated)
|
:: vanþakklátur
|
thanks {interj} (used to express appreciation or gratitude)
|
:: takk , takk fyrir , þakka þér
|
thanks {n} (expression of gratitude)
|
:: þökk {f}, þakkargerð {f}, þakkargjörð {f}
|
thanks a lot {interj} (emphatic thanks)
|
:: takk kærlega, kærar þakkir
|
thanks for nothing {interj} (unhappy for actual unhelpfulness)
|
:: takk fyrir ekkert
|
Thanksgiving {prop} (Thanksgiving Day)
|
:: Þakkargjörðardagur {m}
|
Thanksgiving Day {n} (Thanksgiving) SEE: Thanksgiving
|
::
|
thanks in advance {interj} (thanks in advance)
|
:: með fyrirfram þakklæti, með fyrirfram þökk
|
thank you {interj} (an expression of gratitude)
|
:: takk, takk fyrir, þökk fyrir
|
thank you very much {interj} (greater gratitude than "thank you")
|
:: þakka þér fyrir, þakka þér kærlega fyrir, takk fyrir, kærar þakkir {f-p}
|
that {conj} (connecting a noun clause)
|
:: sem
|
that {conj}
|
:: að
|
that {pron} (that thing)
|
:: þessi {m} {f}, þetta {n}, sá {m}, sú {f}, það {n}
|
that clause {n} (clause in a sentence that is introduces by the word that)
|
:: að-setning {f}
|
that's life {phrase} (expression of acceptance of misfortune) SEE: such is life
|
::
|
thaw {n} (a warmth of weather)
|
:: hláka {f}, þíða {f}, bloti {m}
|
the {article} (article)
|
:: -inn, hinn
|
the {adv} (the + comparative, the + comparative)
|
:: því + comp., því + comp.
|
the apple does not fall far from the tree {proverb} (a child is similar to its parents)
|
:: (the apple seldom falls far from the oak) sjaldan fellur eplið langt frá eikinni, (the apple seldom falls far from the oak) eplið fellur sjaldan langt frá eikinni
|
theater {n} (cinema) SEE: cinema
|
::
|
theater {n} (place or building)
|
:: leikhús {n}
|
theatre {n} (theater) SEE: theater
|
::
|
Thecla {prop} (female given name)
|
:: Tekla {f}
|
thede {n} (nation) SEE: nation
|
::
|
the die is cast {phrase} (the future is determined)
|
:: teningnum er kastað, teningunum er kastað
|
thee {pron} (thou) SEE: thou
|
::
|
the end justifies the means {proverb} (morally wrong actions are sometimes necessary)
|
:: tilgangurinn helgar meðalið
|
theft {n} (act of stealing property)
|
:: þjófnaður {m}
|
The Hague {prop} (Dutch city)
|
:: Haag
|
the icing on the cake {n} (something that intensifies the appreciation of something else)
|
:: rúsínan í pylsuendanum {f}
|
their {determiner} (belonging to them (plural))
|
:: þeirra, sinn {m}, sín {f}, sitt {n}
|
their {determiner} (belonging to someone of unspecified gender (singular))
|
:: þess {n}
|
theme {n} (music: main melody of a piece of music)
|
:: stef {n}, tema {n}, þema {n}
|
theme {n} (linguistics: theta role in generative grammar and government and binding theory)
|
:: þema {n}
|
then {adv} (at that time)
|
:: þá
|
thence {adv} (from there)
|
:: þaðan
|
theocracy {n} (government under the control of a Church)
|
:: klerkaveldi {n}
|
theocracy {n} (rule by God or gods)
|
:: guðveldi {n}
|
theorem {n}
|
:: kennisetning {f}
|
theory {n} (a coherent set of statements attempting to explain observed phenomena)
|
:: kenning {f}
|
theory of relativity {n} (special and general relativity)
|
:: afstæðiskenning {f} , afstæðiskenningin {f}
|
theosophy {n} (doctrine of religious philosophy and mysticism)
|
:: guðspeki {f}
|
there {adv} (in or at that place)
|
:: þarna, þar, það
|
there {adv} (to or into that place; thither)
|
:: þangað
|
there {pron} (expletive subject of verb of existence: "there is")
|
:: það
|
there be {v} (to exist)
|
:: vera
|
therefor {adv} (therefore) SEE: therefore
|
::
|
therefore {adv}
|
:: þess vegna, þar af leiðir, þar af leiðandi
|
there is {v} (third-person singular simple present indicative form of there be)
|
:: það er , það eru
|
theremin {n} (electronic musical instrument)
|
:: þeremín
|
therenigh {adv} (near it)
|
:: þar hjá, hjá (honum/henni/því)
|
there's no accounting for taste {proverb} (people's tastes differ)
|
:: smekkur manna er misjafn
|
there, there {interj} (used to calm somebody)
|
:: svona, svona
|
there you go {phrase} (here you are) SEE: here you are
|
::
|
thermal radiation {n} (electromagnetic radiation emitted from a body)
|
:: varmageislun {f}, hitageislun {f}
|
thermal spring {n} (hot spring) SEE: hot spring
|
::
|
thermodynamics {n} (science of heat-energy conversion)
|
:: varmafræði
|
thermometer {n} (apparatus used to measure temperature)
|
:: hitamælir
|
Thermopylae {prop} (narrow pass in eastern Greece)
|
:: Laugaskarð {n}
|
thermosphere {n} (layer of the Earth's atmosphere)
|
:: hitahvolf {n}
|
thesaurus {n} (book of synonyms)
|
:: hugtakaorðabók
|
these {determiner} (plural of this)
|
:: þessir {m}, þessar {f}, þessi {n}
|
Theseus {prop} (hero)
|
:: Þeseifur
|
the shoe is on the other foot {phrase} (the roles have been reversed)
|
:: komið annað hljóð í strokkinn
|
the sky is the limit {proverb} (nothing is out of reach)
|
:: það eru engin takmörk
|
Thessalonians {prop} (books of the Bible)
|
:: Þessaloníkubréf {f}
|
Thessaloniki {prop} (city in Greece)
|
:: Þessalóníka {f}
|
theta {n} (Greek letter)
|
:: þeta
|
the whole caboodle {n} (everything else)
|
:: allt heila klabbið
|
they {pron} (third-person plural pronoun)
|
:: þeir {m-p}, þær {m} {f}, þau {n-p}
|
they {pron} (third-person singular, of unknown, irrelevant or non-binary gender)
|
:: hán
|
thick {adj} (relatively great in extent from one surface to another)
|
:: þéttur
|
thick and thin {n}
|
:: súrt og sætt
|
thick as a brick {adj}
|
:: nautheimskur
|
thick-billed murre {n} (Uria lomvia)
|
:: stuttnefja {f}
|
thicket {n} (copse)
|
:: kjarr {n}
|
thickness {n} (layer) SEE: layer
|
::
|
thick-skinned {adj} (having a thick skin)
|
:: skinnþykkur {m}, með þykkt skinn, með þykkt hýði
|
thick-skinned {adj} (not easily offended)
|
:: ekki hörundsár {m}, ekki viðkvæmur {m}
|
thick-skinned {adj} (insensitive)
|
:: kaldgeðja {m}, tilfinningalaus {m}, harðgeðja {m}, harðlyndur {m}, harðbrjósta {m}, fólskulegur {m}
|
thief {n} (one who carries out theft)
|
:: þjófur
|
thieving {adj} (that steals)
|
:: stelvís
|
thigh {n} (upper leg)
|
:: læri {n}
|
thimble {n} (a protective cap for the finger)
|
:: fingurbjörg {f}
|
thin {adj} (having little thickness or extent from one surface to its opposite)
|
:: þunnur
|
thin {adj} (very narrow in all diameters; having a cross section that is small in all directions)
|
:: mjór
|
thin {adj} (having little body fat or flesh; slim; slender; lean; gaunt)
|
:: mjór
|
thin {adj} (of low viscosity or low specific gravity)
|
:: þunnur
|
thin {v} (to make thinner)
|
:: þynna, mjókka
|
thin {v} (to become thinner)
|
:: þynnast, mjókka
|
thin {v} (to dilute)
|
:: þynna
|
thing {n} (that which is considered to exist as a separate entity, object, quality or concept)
|
:: hlutur {m}
|
thing {n}
|
:: hlutur {m}
|
Thing {n} (public assembly)
|
:: þing
|
think {v} (communicate to oneself in one’s mind)
|
:: hugsa
|
think {v} (be of the opinion that)
|
:: finnast
|
think {v} (guess, reckon)
|
:: halda, hugsa
|
think nothing of it {phrase} (you're welcome) SEE: you're welcome
|
::
|
think of {v} (think) SEE: think
|
::
|
think tank {n} (group producing research and recommendations)
|
:: hugveita {f}
|
third {adj} (the ordinal form of the cardinal number three, see also: 3rd)
|
:: þriðji {m}, þriðja {f} {n}
|
third {n} (person or thing in the third position)
|
:: þriðji {m}, þriðja {f} {n}
|
third {n} (one of three equal parts of a whole)
|
:: þriðjungur {m}
|
third {n} (interval)
|
:: þríund {f}
|
third person {n} (the form of a verb used when the subject of a sentence is not the audience or the one making the statement)
|
:: þriðja persóna {f}
|
Third Reich {prop} (Germany under the Nazi regime)
|
:: Þriðja ríkið {n}
|
Third World War {prop} (World War III) SEE: World War III
|
::
|
thirst {n} (dryness)
|
:: þorsti
|
thirsty {adj} (needing to drink)
|
:: þyrstur
|
thirteen {num} (the cardinal number occurring after twelve and before fourteen)
|
:: þrettán
|
thirtieth {adj} (the ordinal form of the number thirty, see also: 30th)
|
:: þrítugasta
|
thirty {num} (cardinal number)
|
:: þrjátíu
|
thirty-five {num} (35)
|
:: þrjátíu og fimm
|
thirty-four {num} (34)
|
:: þrjátíu og fjórir
|
thirty-one {num} (31)
|
:: þrjátíu og einn
|
thirty-three {num} (33)
|
:: þrjátíu og þrír
|
thirty-two {num} (32)
|
:: þrjátíu og tveir
|
this {determiner} (the (thing) here)
|
:: þessi {m} {f}, þetta {n}
|
this {pron} (The thing, item, etc. being indicated)
|
:: þessi, þetta, það
|
this evening {adv} (during the evening of today)
|
:: í kvöld
|
this morning {n} (during the morning of today)
|
:: í morgun
|
this year {adv} (during the current year)
|
:: á þessu ári, í ár
|
thither {adv} (to that place)
|
:: þangað
|
thitherto {adv} ((archaic) thereto, to that point)
|
:: þangað til
|
Thomas {prop} (given name)
|
:: Tómas
|
Thor {prop} (thunder god)
|
:: Þór {m}
|
Thor {prop} (male given name)
|
:: Þór {m}
|
Thora {prop} (female given name)
|
:: Þóra {f}
|
thorax {n} (region of the mammalian body)
|
:: brjóst {n}, brjóstkassi {m}, brjósthol {n}
|
thorax {n} (middle of three distinct divisions in an insect, crustacean or arachnid body)
|
:: frambolur {m}
|
thorium {n} (chemical element)
|
:: þórín
|
thorn {n} (letter of the Latin alphabet (Þ, þ))
|
:: þorn {n}
|
thorn {n}
|
:: þorn
|
thorny {adj} (having thorns)
|
:: þyrnóttur {m}
|
thorough {adj} (detailed)
|
:: ítarlegur {m}
|
thoroughfare {n} (way through)
|
:: aðalbraut {f}
|
thorp {n} (a hamlet, a village)
|
:: þorp {n}
|
Thoth {prop} (Egyptian god)
|
:: Þoþ {m}
|
thou {pron} (singular nominative form of you)
|
:: þú
|
thou {v} (to address (a person) using the familiar second-person pronoun)
|
:: þúa
|
thou {v} (to use the word thou)
|
:: þúa
|
though {conj} (although)
|
:: þó, þótt
|
thought {n} (form created in the mind)
|
:: hugmynd {f}, hugsun {f}
|
thought {n} (process)
|
:: hugsun {f}
|
thousand {num} (cardinal number 1000)
|
:: þúsund {n}
|
thousandth {adj} (ordinal form of 1000, see also: 1000th)
|
:: þúsundasti
|
thrash {v} (to thresh) SEE: thresh
|
::
|
thread {n} (long, thin and flexible form of material)
|
:: þráður {m}
|
thread {n} ((Internet): a series of messages)
|
:: þráður {m}, spjallþráður {m}
|
thread {v} (put thread through)
|
:: þræða
|
threads {n} (clothes) SEE: clothes
|
::
|
threads {n} (thread) SEE: thread
|
::
|
three {num} (cardinal number 3)
|
:: þrír {m}, þrjár {f}, þrjú {n}
|
three-dimensional {adj} (existing in three dimensions)
|
:: þrívíður
|
three-headed {adj} (having three heads)
|
:: þríhöfða, þríhöfðaður
|
three hundred {num} (cardinal number 300)
|
:: þrjú hundruð
|
three o'clock {n} (the start of the fourth hour)
|
:: klukkan þrjú
|
three of a kind {n} (hand with three cards of the same rank)
|
:: þrenna {f}
|
three thousand {num} (3,000)
|
:: þrjú þúsund
|
thresh {v} (to separate the grain from the straw or husks)
|
:: þreskja
|
threshold {n} (bottom-most part of a doorway)
|
:: þröskuldur {m}
|
threshold {n}
|
:: þröskuldur {m}
|
thrice {adv} (three times)
|
:: þrisvar, þrívegis
|
thrift {n} (various plants of the genus Armeria)
|
:: geldingahnappur {m}, gullintoppa {f}
|
thriftiness {n} (the property of being thrifty)
|
:: hirða {f}
|
thrive {v}
|
:: dafna
|
throat {n} (front part of the neck)
|
:: háls {m}
|
throaty {adj} (produced in the throat)
|
:: hás, rámur
|
thrombocyte {n} (platelet) SEE: platelet
|
::
|
thromboembolism {n} (embolism)
|
:: segarek {n}
|
thrombosis {n} (formation of thrombi, causing obstruction of circulation)
|
:: segamyndun
|
thrombus {n} (blood clot formed in blood vessels that leads to thrombosis)
|
:: blóðkökkur {m}
|
throne {n} (ornate seat)
|
:: hásæti
|
throne {n}
|
:: valdastóll {m} , krúna {f} , þrónn {m}
|
throne room {n} (toilet) SEE: toilet
|
::
|
through {prep} (to or up to, until (and including)) SEE: to
|
::
|
through and through {adv} (entirely)
|
:: í húð og hár
|
through-composed {adj} (with stanzas set to differing music)
|
:: gegnumsaminn
|
throw {v} (to cause an object to move rapidly through the air)
|
:: kasta, fleygja, henda, varpa, verpa
|
throwback {n} (atavism) SEE: atavism
|
::
|
throw in the towel {v} ((idiomatic) to quit; to give up)
|
:: gefast upp, viðurkenna ósigur sinn, leggja árar í bát
|
throw up {v} (to vomit) SEE: vomit
|
::
|
throw up one's hands {v} ((idiomatic) to quit; to give up) SEE: throw in the towel
|
::
|
thrush {n} (one of several species of songbirds of the family Turdidae)
|
:: þröstur {m}
|
thud {n} (the sound of a dull impact)
|
:: dynkur {m}
|
thulium {n} (chemical element)
|
:: túlín
|
thumb {n} (digit)
|
:: þumall {m}, þumalfingur {m}
|
Thumbelina {prop} (a thumb-sized girl, the main character of a fairy tale)
|
:: Þumalína {f}
|
thunder {n} (sound caused by lightning)
|
:: þruma {f}
|
thunder {v} (to make a noise like thunder)
|
:: þrymja
|
thunderstorm {n} (storm with thunder and lightning)
|
:: þrumuveður {n}
|
Thuringia {prop} (state)
|
:: Þýringaland {n}
|
Thursday {n} (day of the week)
|
:: fimmtudagur {m}
|
thylakoid {n} (membrane within plant chloroplasts)
|
:: himnuskífa {f}
|
thyme {n} (plant of the genus Thymus, see also: wild thyme)
|
:: timjan {n}
|
thymine {n}
|
:: týmín {n}
|
thyroid gland {n} (large butterfly-shaped endocrine gland)
|
:: skjaldkirtill {m}
|
Tibetan Mastiff {n} (Tibetan Mastiff)
|
:: tíbetmeistari {m}
|
tibicen {n} (flute-player) SEE: flautist
|
::
|
tick {n} (arachnid)
|
:: blóðmaur {m}
|
ticket {n} (admission to entertainment)
|
:: miði {m}
|
ticket {n} (pass for transportation)
|
:: farmiði {m}
|
tickle {v} (to touch in a manner that causes tingling sensation)
|
:: kitla
|
ticklish {adj} (sensitive or susceptible to tickling)
|
:: kitlinn
|
tiddler {n} (small person)
|
:: rollingur {m}, gríslingur {m}, kríli {n}
|
tiddler {n} (small fish)
|
:: hornsíli {n}
|
tide {n} (periodic change of sea level)
|
:: sjávarfall {n}
|
tide {n} (high tide) SEE: high tide
|
::
|
tide {n} (low tide) SEE: low tide
|
::
|
tiding {n} (news, new information)
|
:: tíðindi {n-p}, fréttir {f-p}
|
tie {n} (tie score)
|
:: jafntefli {n}
|
tie {n} (curved line connecting two notes of the same pitch, combining their lengths)
|
:: band {n}
|
tie {n} (necktie) SEE: necktie
|
::
|
Tierra del Fuego {prop} (archipelago between Chile and Argentina)
|
:: Eldland {n}
|
tiger {n} (The mammal Panthera tigris)
|
:: tígur {m}
|
tiger shark {n} (Galeocerdo cuvier)
|
:: tígrisháfur {m}
|
tight {adj} (narrow) SEE: narrow
|
::
|
tight {adj} (pushed/pulled together)
|
:: þrengdur
|
tight {adj} (under high tension)
|
:: þröngur, þéttur
|
tight {adv} (soundly)
|
:: rótt; Sofðu rótt - Sleep tight; used with the imperative form of sofa: sofðu
|
tights {n} (women's garment)
|
:: sokkabuxur {f-p}
|
Tijuana {prop} (city in Baja California, Mexico)
|
:: Tíjúana {f}
|
tilde {n} (diacritical mark)
|
:: bylgja {f}
|
till {n} (cash register)
|
:: kassi {m}, peningakassi {m}, sjóðvél {f}
|
tiller {n} (part of the rudder)
|
:: stjórnvölur {m}
|
timber {n} (trees considered as a source of wood)
|
:: viður {m}, timbur {n}
|
timber {n} (wood that has been cut ready for construction)
|
:: viður {m}, timbur {n}
|
timber {interj} (warning shout used by loggers)
|
:: timbur!
|
timbre {n} (quality of a sound independent of its pitch and volume)
|
:: hljómblær {m}, tónblær {m}
|
time {v} (to measure time)
|
:: mæla tímann á, tímamæla
|
time {v} (to choose the time for)
|
:: tímasetja , tímastilla
|
time {n} (inevitable passing of events)
|
:: tími {m} , tíð {f}
|
time {n} (quantity of availability in time)
|
:: tími {m}
|
time {n} (slang: serving of a prison sentence)
|
:: afplánunartími {m}
|
time {n} (time of day, as indicated by a clock, etc)
|
:: tími {m}
|
time {n} (instance or occurrence)
|
:: sinn {n}, skipti {n}
|
time {n}
|
:: tími {m}
|
time clock {n} (device that records times that employees start and finish work)
|
:: stimpilklukka {f}
|
time flies {phrase} (time seems to pass quickly)
|
:: tíminn flýgur {m}
|
timeline {n} (graphical representation of a chronological sequence of events)
|
:: tímaás {m}
|
time machine {n} (device used to travel in time)
|
:: tímavél {f}
|
time of arrival {n} (the time when an airplane etc. is scheduled to arrive)
|
:: komutími {m}
|
time of day {n} (time according to the clock) SEE: time
|
::
|
times {prep} (multiplied by)
|
:: sinnum
|
time zone {n} (range of longitudes where a common standard time is used)
|
:: tímabelti {n}
|
timezone {n} (time zone) SEE: time zone
|
::
|
Timor-Leste {prop} (East Timor) SEE: East Timor
|
::
|
Timothy {prop} (books in the New Testament)
|
:: Tímóteus {m}
|
Timothy {prop} (companion of Paul)
|
:: Tímóteus {m}
|
Timothy {prop} (male given name)
|
:: Tímóteus {m}
|
timpanum {n} (musical instrument) SEE: kettledrum
|
::
|
timpanum {n} (middle ear) SEE: middle ear
|
::
|
timpanum {n} (eardrum) SEE: eardrum
|
::
|
timpanum {n} (hearing organ) SEE: tympanum
|
::
|
timpanum {n} (ornamental panel) SEE: tympanum
|
::
|
tin {n} (element)
|
:: tin {n}
|
tine {n} (prong)
|
:: tönn {f}
|
tinfoil {n} (tinfoil)
|
:: álpappír {m}
|
tin opener {n} (tin opener) SEE: can opener
|
::
|
tin-opener {n} (can opener) SEE: can opener
|
::
|
tin soldier {n} (toy soldier)
|
:: tindáti {m}
|
tip {n} (extreme end of something)
|
:: broddur {m}, toppur {m}, endi {m}, oddur {m}
|
tip {n} (small amount of money left for a servant as a token of appreciation)
|
:: þjórfé {n}
|
tip {n} (piece of private information)
|
:: ábending {f}
|
tip {n} (piece of advice)
|
:: ábending {f}
|
tip of the iceberg {n} (small indication of a larger possibility)
|
:: toppur á ísjakanum {m}
|
tipping point {n} (the point at which a slow, reversible change becomes irreversible)
|
:: hvarfpunktur {m}
|
tip-top {adj} (excellent) SEE: excellent
|
::
|
tiramisu {n} (semifreddo dessert)
|
:: tíramísú {n}
|
tire {n} (rubber covering on a wheel) SEE: tyre
|
::
|
tired {adj} (in need of rest or sleep)
|
:: þreyttur, syfjaður
|
tissue {n} (sheet of absorbent paper)
|
:: þurrka {f}, pappírsþurrka {f}
|
tissue {n} (aggregation of cells)
|
:: vefur {m}
|
titanium {n} (chemical element)
|
:: títan {n}
|
titfer {n} (hat) SEE: hat
|
::
|
tit for tat {n} (hat) SEE: hat
|
::
|
tithe {n} (tenth) SEE: tenth
|
::
|
tithe {n} (tax paid to the Church)
|
:: tíund {f}
|
title page {n} (page in a book)
|
:: titilblað {n}, titlsíða {f}
|
titling {n} (stockfish) SEE: stockfish
|
::
|
titling {n} (Anthus pratensis) SEE: meadow pipit
|
::
|
Titus {prop} (book of the Bible)
|
:: Títus {m}
|
Titus {prop} (biblical character)
|
:: Títus {m}
|
Titus {prop} (male given name)
|
:: Títus {m}
|
Tōkyō {prop} (Tokyo) SEE: Tokyo
|
::
|
tölt {n} (type of gait)
|
:: tölt {n}
|
to {particle} (infinitive-marker)
|
:: að, -a
|
to {prep} (in the direction of, and arriving at)
|
:: til
|
toad {n} (amphibian similar to a frog)
|
:: karta
|
toadstool {n} (an inedible or poisonous mushroom)
|
:: körtukollur {m}
|
to arms {prep} (to arms)
|
:: til vopna!
|
toast {n} (toasted bread)
|
:: ristað brauð {n}
|
toast {n} (salutation)
|
:: skál {f}
|
toast {v} (to lightly cook by browning over fire)
|
:: grilla
|
toast {v} (to lightly cook in a kitchen appliance)
|
:: rista, grilla
|
toast {v} (to engage in a salutation)
|
:: skála
|
toaster {n} (device for toasting bread)
|
:: brauðrist {f}
|
tobacco {n} (any plant of the genus Nicotiana)
|
:: tóbak {n}
|
tobacco {n} (leaves of certain varieties of tobacco plant)
|
:: tóbak
|
tobacconist {n} (smoker) SEE: smoker
|
::
|
to boot {adv} (in addition) SEE: in addition
|
::
|
toccata {n} (musical piece)
|
:: tokkata {f}
|
today {adv} (on the current day)
|
:: í dag
|
toddler {n} (young human child)
|
:: smábarn {n}
|
toe {n} (each of the five digits on the end of the foot)
|
:: tá {f}
|
toe {n} (any equivalent part in an animal)
|
:: tá {f}
|
toe {n} (part of a shoe or sock covering the toe)
|
:: tá {f}
|
toenail {n} (the plate covering the end of a toe)
|
:: tánögl {f}
|
to err is human {proverb} (Everybody makes mistakes)
|
:: það er mannlegt að skjátlast
|
tofu {n} (protein-rich food made from curdled soy milk)
|
:: tófú
|
together {adv} (at the same time, in the same place)
|
:: saman
|
toilet {n} (personal grooming)
|
:: snyrting {f}
|
toilet {n} (room used for urination and defecation, see also: bathroom; men's room; ladies' room; outhouse; portable toilet; latrine; shitter)
|
:: klósett {n}, baðherbergi {n}, salerni {n}, snyrting {f}, vatnssalerni {n}
|
toilet {n} (fixture used for urination and defecation, see also: flush toilet; squat toilet; chemical toilet; urinal; latrine)
|
:: klósett {n}
|
toilet {n} (place resembling a filthy toilet)
|
:: skítastaður {m}, skítapleis {n}
|
toilet paper {n} (paper to clean oneself after defecation or urination)
|
:: klósettpappír {m}, salernispappír {m}
|
token {n} (atomic piece of data)
|
:: tóki {m}
|
Tokyo {prop} (capital of Japan)
|
:: Tókýó, Tókíó
|
toluene {n} (liquid hydrocarbon)
|
:: tólúen {n}
|
tom {n} (prostitute) SEE: prostitute
|
::
|
tom {n} (lesbian) SEE: lesbian
|
::
|
tom {n} (male cat)
|
:: högni {m}
|
tomato {n} (tomato plant)
|
:: tómatjurt {f}
|
tomato {n} (fruit)
|
:: tómatur {m}, tómati {m}
|
tomato juice {n} (juice made from tomatoes)
|
:: tómatsafi {m}
|
tomato sauce {n} (pasta sauce)
|
:: tómatsósa {f}
|
tomato sauce {n} (ketchup) SEE: ketchup
|
::
|
tombola {n} (lottery)
|
:: tombóla {f}, hlutavelta {f}
|
tomcat {n} (tom) SEE: tom
|
::
|
tome {n} (one in a series of volumes)
|
:: bindi {n}
|
tome {n}
|
:: doðrantur {m}
|
tomnoddy {n} (puffin) SEE: puffin
|
::
|
tomorrow {adv} (on the day after the present day)
|
:: á morgun
|
tomorrow {n} (the day after the present day)
|
:: morgundagur {m}
|
ton {n} (unit of weight)
|
:: tonn
|
toner {n} (powder used in laser printers and photocopiers)
|
:: prentduft {n}
|
toner {n} (cosmetic lotion designed to cleanse the skin and shrink pores)
|
:: andlitsvatn {n}
|
tongs {n} (an instrument)
|
:: töng {f}
|
tongue {n} (organ)
|
:: tunga {f}
|
tongue {n} (flap in a shoe)
|
:: tunga {f}, tunga á skó {f}, skótunga {f}
|
tongue {n} (language) SEE: language
|
::
|
tongue-twister {n} (phrase which is difficult to say)
|
:: tungubrjót {m}
|
tonight {adv} (during today's evening)
|
:: í kvöld, í nótt
|
tonight {n} (nighttime today)
|
:: í kvöld
|
tonsure {v} (shave the crown of the head)
|
:: krúnuraka
|
tonsure {n} (ritual shaving of this kind)
|
:: krúnurakstur {m}
|
tonsure {n} (bald patch resulting from being tonsured)
|
:: krúna {f}
|
too {adv} (likewise)
|
:: líka
|
too {adv} (more than enough; as too much)
|
:: of, allt of
|
toodeloo {interj} (goodbye) SEE: goodbye
|
::
|
tool {n} (mechanical device intended to make a task easier)
|
:: verkfæri {n}, tól {n}
|
too much {interj} (an expression of satisfaction)
|
:: vá!
|
toon {n} (town) SEE: town
|
::
|
tooth {n} (biological tooth)
|
:: tönn {f}
|
tooth {n} (saw tooth)
|
:: tönn {f}
|
toothache {n} (ache in a tooth)
|
:: tannpína {f}
|
toothbrush {n} (brush for cleaning the teeth and tongue)
|
:: tannbursti {m}
|
tooth enamel {n} (substance) SEE: enamel
|
::
|
toothless {adj} (Having no teeth)
|
:: tannlaus
|
topaz {n} (gem)
|
:: tópas {m}
|
top hat {n} (cylindrical hat)
|
:: pípuhattur {m}, stromphattur
|
topic {n} (discussion thread) SEE: thread
|
::
|
top-level domain {n}
|
:: rótarlén {n}
|
toponymy {n} (study of place names)
|
:: örnefnafræði {n-p}
|
topple {v} (to push, throw over, overturn or overthrow something)
|
:: velta
|
toque {n} (chef) SEE: chef
|
::
|
tor {n} (hill) SEE: hill
|
::
|
torch {n} (flashlight) SEE: flashlight
|
::
|
torch {n} (stick with flame at one end)
|
:: kyndill {m}
|
torment {n} (extreme pain)
|
:: kvöl
|
tormentil {n} (Potentilla erecta)
|
:: blóðmura {f}
|
tornado {n} (violent windstorm)
|
:: skýstrokkur {m}, hvirfilbylur {m}
|
Tornedalen {prop} (Meänkieli) SEE: Meänkieli
|
::
|
Torne Valley Finnish {prop} (Meänkieli) SEE: Meänkieli
|
::
|
Toronto {prop} (city in Canada)
|
:: Torontó
|
torpedo {n} (underwater weapon)
|
:: tundurskeyti {n}
|
Torquil {prop} (Male given name from Old Norse)
|
:: Þorkell
|
torrential {adj} (coming or characterized by torrents; flowing heavily or in large quantities)
|
:: straumharður {m}, fossandi {m}, helli-, flaumur {m}
|
torso {n} (body excluding the head and limbs)
|
:: búkur {m}, bolur {m}
|
tortoise {n} (land-dwelling reptile)
|
:: landskjaldbaka {f}, skjaldbaka {f}
|
torture {n} (intentional causing of somebody's experiencing agony)
|
:: pynting {f}
|
toss and turn {v} (unable to lie still)
|
:: bylta sér
|
totalitarianism {n} (system where state wields absolute control)
|
:: alræði {n}, alræðisstefna {f}
|
to tell the truth {adv} (attestation to the truthfulness and frankness of a statement)
|
:: reyndar, raunar, í raun og veru, satt best að segja, frómt frá sagt
|
to that end {prep} (therefore) SEE: therefore
|
::
|
to the max {prep} (very) SEE: very
|
::
|
toucan {n} (Ramphastid)
|
:: túkan {m}
|
touch {v} (make physical contact with)
|
:: snerta, koma við
|
tourism {n} (the act of travelling or sightseeing)
|
:: ferðamennska {f}
|
tourism {n} (industry)
|
:: ferðaþjónusta {f}
|
tourist {n} (someone who travels for pleasure)
|
:: ferðamaður {m}
|
tovarish {n} (comrade) SEE: comrade
|
::
|
towel {n} (cloth used for wiping)
|
:: handklæði {n}
|
tower {n} (structure)
|
:: turn {m}
|
tower block {n} (tall building)
|
:: háhýsi
|
Tower of London {prop} (a fortress in London)
|
:: Lundúnaturn
|
Tower of Pisa {prop} (Leaning Tower of Pisa) SEE: Leaning Tower of Pisa
|
::
|
tower over {v} (to be considerably taller than)
|
:: gnæfa
|
town {n} (settlement)
|
:: bær {m}
|
town centre {n} (main commercial or business area of a town)
|
:: miðbær {m}
|
township {n} (territory of a town)
|
:: bæjarfélag {n}, sveitarfélag {n}
|
toy {n} (something to play with)
|
:: leikfang {m}
|
trace {n} ((mathematics) sum of the diagonal elements of a square matrix)
|
:: spor {n}
|
track {n} (a song or other relatively short piece of music, on a record, separated from others by a short silence)
|
:: lag {n}
|
tracksuit {n} (garment)
|
:: æfingagalli {m}
|
tractor {n} (farm vehicle)
|
:: dráttarvél {f}
|
trade {n} (buying and selling)
|
:: viðskipti {n-p}, verslun {f}
|
trade {n} (instance of buying or selling)
|
:: kaup {n-p}
|
trade {n} (instance of bartering)
|
:: skipti {n-p}
|
trade {n} (skilled practice of an occupation)
|
:: iðn {f}
|
trade {v} (to give in exchange)
|
:: skipta
|
trade fair {n} (exhibition for a particular field)
|
:: kaupstefna {f}
|
trademark {n} (identification of a company's product)
|
:: vörumerki {n}
|
tradeoff {n} (advantage that necessitates loss) SEE: trade-off
|
::
|
trade-off {n} (situation in which one thing must be decreased for another to be increased)
|
:: fórnarkostir {m-p}, fórnarskipti {n-p}
|
trader {n} (one who earns a living by trading)
|
:: kaupmaður {m}
|
trade union {n} (organization)
|
:: stéttarfélag {n}
|
tradition {n} (a part of culture that is passed from person to person or generation to generation)
|
:: hefð {f}
|
traductology {n} (translation studies) SEE: translation studies
|
::
|
traffic {n} (pedestrians or vehicles on roads or on the air)
|
:: umferð {f}
|
traffic {n} (commercial transportation or exchange of goods)
|
:: viðskipti {n-p}
|
trafficator {n} (blinking light) SEE: indicator
|
::
|
traffic jam {n} (situation in which all road traffic is stationary or very slow)
|
:: umferðarteppa {f}
|
trafficking {n} (human trafficking) SEE: human trafficking
|
::
|
traffic light {n} (signalling device)
|
:: umferðarljós
|
traffic sign {n} (traffic sign)
|
:: umferðarmerki {n}
|
tragic {adj} (causing great sadness)
|
:: sorglegur
|
tragus {n} (small piece of thick cartilage of the external ear)
|
:: forhyrna {f}, hlustarhár {n}
|
trailblazer {n} (innovative leader)
|
:: brautryðjandi {m}
|
trailer {n} (preview of a film)
|
:: stikla {f}
|
train {n} (the elongated back portion of a dress or skirt which drags along the ground)
|
:: slóði {m}
|
train {n} (line of connected cars or carriages)
|
:: lest {f}
|
train {n} (group of animals, vehicles, or people)
|
:: lest {f}
|
train {v} (to practice an ability)
|
:: æfa sig
|
train {v} (to teach a task)
|
:: þjálfa
|
train {v} (to improve one's fitness)
|
:: æfa sig, æfa
|
train station {n} (place where trains stop for passengers) SEE: railway station
|
::
|
train wreck {n}
|
:: lestarbrak, lestarslys
|
trait {n} (an identifying characteristic, habit or trend)
|
:: einkenni {n}, eiginleiki {m}
|
traitor {n} (one who violates allegiance and betrays one's country)
|
:: svikari {m}
|
tram {n} (passenger vehicle)
|
:: sporvagn {m}
|
tramcar {n} (streetcar) SEE: tram
|
::
|
tramp {v} (to hitchhike) SEE: hitchhike
|
::
|
trampoline {n} (gymnastic and recreational device)
|
:: trampólín {n}
|
trance {n} (genre of electronic dance music)
|
:: trans
|
tranche {v} (slice) SEE: slice
|
::
|
transcendental {adj} (not algebraic; containing elements that are not algebraic)
|
:: torræður {m}
|
transcendental number {n} (irrational nonalgebraic number)
|
:: torræð tala {f}
|
transcontinental {adj} (crossing a continent)
|
:: sem fer þvert yfir meginland, sem liggur þvert yfir meginland
|
transcription {n} (in linguistics)
|
:: hjóðfræðileg umritun
|
transfer window {n} (period during which transfers can be made)
|
:: félagaskiptagluggi {m}
|
transgender {n} (a transgender person)
|
:: transfólk
|
transgression {n} (violation of a law, command or duty)
|
:: brot {n}, afbrot {n}, lögbrot {n}
|
transgression {n} (relative rise in sea level resulting in deposition of marine strata over terrestrial strata)
|
:: áflæði {n}
|
transistor {n} (solid-state semiconductor device, with three terminals)
|
:: smári {m}
|
transitive {adj} (set theory, of a relation on a set)
|
:: gegnvirkur
|
transitive verb {n} (a verb that is accompanied by a direct object)
|
:: áhrifssögn {f}
|
translate {v} (to change text from one language to another)
|
:: þýða
|
translation {n} (act of translating between languages)
|
:: þýðing {f}
|
translation {n} (result of translating between languages)
|
:: þýðing {f}
|
translation {n} (math, physics: motion without deformation or rotation)
|
:: hliðrun {f}
|
translation dictionary {n} (dictionary that provides translations between two or more languages)
|
:: þýðingaorðabók
|
translation studies {n} (study of theory and practice of translating and interpreting)
|
:: þýðingarannsóknir {f-p}
|
translative {n} (translative case) SEE: translative case
|
::
|
translative case {n} (case used to indicate a change in the state of a noun)
|
:: áhrifsfall {n}
|
translatology {n} (study of theory and practice of translating and interpreting) SEE: translation studies
|
::
|
translator {n} (someone who translates)
|
:: þýðandi {m}
|
transliteration {n} (product of transliterating)
|
:: umritun {f}
|
trans man {n} (a transgender or transsexual man)
|
:: transmaður {m}
|
transnational {adj} (between or beyond national boundaries)
|
:: milli landa, millilanda-
|
Transnistria {prop} (Transnistria, an autonomous territory in Moldova)
|
:: Transnistría {f}
|
transparent {adj} (see-through, clear)
|
:: gagnsær, gegnsær
|
transpire {v} (to happen, take place) SEE: happen
|
::
|
transport {n} (public transport) SEE: public transport
|
::
|
transpose {n} (matrix)
|
:: bylta {f}, bylt fylki {n}
|
transposon {n} (segment of DNA that can move to a different position within a genome)
|
:: stökkull {m}, stökkgen {n}
|
transsexualism {n} (transsexuality) SEE: transsexuality
|
::
|
transsexuality {n} (the state, condition, or properties of being transsexual)
|
:: kynskipti {n}
|
transubstantiation {n} (conversion of one substance into another)
|
:: ummyndun {f}, myndbreyting {f}
|
transubstantiation {n} (Roman Catholic dogma)
|
:: eðlisbreyting {f}, gjörbreyting {f}, eðlisbreytingarkenningin {f}
|
transvaginal {adj} (through the vagina)
|
:: um leggöng
|
trans woman {n} (a transgender or transsexual woman)
|
:: transkona {f}
|
Transylvania {prop} (Transylvania)
|
:: Transylvanía {f}
|
trapdoor {n} (door set into floor or ceiling)
|
:: hleri {m}, fallhleri {m}, hlemmur {m}
|
trashman {n} (garbage collector) SEE: garbage collector
|
::
|
travel {v} (be on a journey)
|
:: ferðast
|
traveled {adj} (frequented by travellers)
|
:: fjölfarinn
|
traveled {adj} (experienced in travel)
|
:: víðförull
|
traveler {n} (one who travels) SEE: traveller
|
::
|
traveller {n} (one who travels)
|
:: ferðamaður {m}, ferðalangur {m}
|
travel sickness {n} (motion sickness) SEE: motion sickness
|
::
|
trawler {n} (fishing boat)
|
:: togari
|
tray {n} (object on which things are carried)
|
:: bakki {m}
|
treachery {n} (treason) SEE: treason
|
::
|
treadmill {n} (piece of indoor sporting equipment)
|
:: hlaupabretti {n}
|
treason {n} (crime of betraying one’s country)
|
:: landráð {n-p}, svik {n-p}, föðurlandssvik {n-p}
|
treasure {n} (collection of valuable things)
|
:: fjársjóður {m}
|
treatise {n} (systematic discourse on some subject)
|
:: fræðileg ritgerð {f}
|
tree {proverb} (large woody plant)
|
:: tré
|
treebank {n} (database of trees)
|
:: trjábanki {m}
|
tree trunk {n} (the main structural member of a tree)
|
:: trjábolur {m}, stofn {m}, bolur {m}
|
trema {n} (the diacritical mark) SEE: diaeresis
|
::
|
trepang {n} (sea cucumber) SEE: sea cucumber
|
::
|
trespass {n} (sin) SEE: sin
|
::
|
triangle {n} (polygon)
|
:: þríhyrningur {m}
|
triangle {n} (percussion instrument)
|
:: þríhorn {n}
|
triangular prism {n} (prism with triangular base)
|
:: þrístrendingur {m}
|
triathlon {n} (athletics event in which contestants compete in swimming, cycling and running)
|
:: þríþraut
|
tribe {n} (group of people)
|
:: ættkvísl {f}
|
tributary {n} (stream which flows into a larger one)
|
:: þverá {f}, aðrennslisá {f}
|
trichotillomania {n} (disorder)
|
:: hárreitisýki
|
trichotomy {n} (division or separation into three)
|
:: þríflokkun {f}
|
trick or treat {interj} (extortion)
|
:: grikk eða gott
|
trident {n} (three-pronged spear)
|
:: þríforkur {m}
|
trigger {n} (finger-operated lever used to fire a gun)
|
:: gikkur {m}
|
trigger {n} (event that initiates others, or incites a response)
|
:: kveikja {f}
|
trigger {n}
|
:: gikkur {m}, byssugikkur {m}
|
trigger {v} (to initiate something)
|
:: hrinda af stað, koma af stað
|
trigger finger {n} (forefinger) SEE: forefinger
|
::
|
trigonometric function {n} (a function of an angle)
|
:: hornafall {n}
|
trigonometry {n} (branch of mathematics)
|
:: hornafræði {f}
|
trigram {n} (linguistics: special case of the n-gram)
|
:: þrístæða {f}
|
trilingual {adj} (able to read or speak three languages)
|
:: þrítyngdur
|
trilingual {adj} (expressed or written in three languages)
|
:: þrítyngdur
|
trill {n} (rapid alternation of notes)
|
:: trilla {f}
|
trill {n} (vibrating consonant)
|
:: sveifluhljóð {n}
|
trilogy {n} (collection of three works)
|
:: þríleikur {m}, trílógía {f}
|
Trinitarian {n} (a believer in the Trinity)
|
:: þrenningarjátandi {m}
|
trinitarianism {n} (doctrine of three persons or hypostases in one Godhead)
|
:: trú á heilaga þrenningju {f}
|
trinity {n} (group or set of three people or things)
|
:: þríeyki {n}, þrenning {f}
|
Trinity {prop} (Christianity: three persons of the Godhead)
|
:: þrenning {f}
|
trio sonata {n} (composition with two melodic parts and basso continuo)
|
:: tríósónata {f}
|
trip {n} (journey)
|
:: ferð, för, reisa
|
trip {v} (to experience a state of reverie or to hallucinate)
|
:: trippa
|
triple jump {n} (athletics field event)
|
:: þrístökk {n}
|
triplet {n} (one of three siblings born at the same time of the same mother)
|
:: þríburi {m}
|
triplet {n} ((music): group of three notes played in place of two)
|
:: tríóla {f}
|
tripod {n} (a three-legged stand or mount)
|
:: þrífótur {m}
|
Tripoli {prop} (capital of Libya)
|
:: Trípólí
|
trisomy {n} (three copies of a chromosome)
|
:: þrístæða {f}
|
Tristan {prop} (male given name)
|
:: Tristan {m}
|
tritium {n} (radioactive isotope of hydrogen)
|
:: þrívetni {n}, ofurþungt vetni {n}
|
triune {adj} (having three components that are both separate and united)
|
:: þríeinn
|
triune {adj} (having three hypostases that are perfectly united)
|
:: þríeinn
|
trivial {adj} ((mathematics) self-evident)
|
:: augljós {m}
|
Trojan {n} (computer malware) SEE: Trojan horse
|
::
|
Trojan {n} (person from Troy)
|
:: Tróverji {m}, Trójumaður {m}
|
Trojan {adj} (relating to the city Troy)
|
:: tróverskur, trójanskur
|
Trojan horse {prop} (epic wooden horse)
|
:: trójuhestur {m}
|
Trojan horse {n} (subversive person or device)
|
:: trójuhestur {m}
|
Trojan horse {n} (computing: malicious program)
|
:: trójuhestur {m}
|
Trojan War {prop} (mythological war)
|
:: Trójustríðið {n}
|
troll {n} (supernatural being)
|
:: tröll {n}
|
troll {n} (person who provokes others)
|
:: tröll {n}, þurs {m}
|
trombone {n} (a musical instrument in the brass family)
|
:: básúna {f}
|
Tromsø {prop} (municipality in Norway)
|
:: Tromsø
|
Trondheim {prop} (city in Norway)
|
:: Þrándheimur {m}, Niðarós {m}, Trondheim
|
tropic {adj} (tropical) SEE: tropical
|
::
|
tropical {adj} (of or pertaining to the tropics)
|
:: hitabeltis-
|
tropism {n} ((biology) turning of an organism)
|
:: leitni {f}
|
tropopause {n} (zone of transition between troposphere and stratosphere)
|
:: veðrahvörf {n-p}
|
troposphere {n} (lower levels of the atmosphere)
|
:: veðrahvolf {n}
|
trot {n} (toddler) SEE: toddler
|
::
|
trot {n} (gait of an animal between walk and canter)
|
:: brokk {n}
|
trot {v} ((of a horse) move at a gait between a walk and a canter)
|
:: brokka
|
troth {n} (truth) SEE: truth
|
::
|
Trotskyism {n} (left-wing political philosophy named after Leon Trotsky)
|
:: trotskíismi
|
trouser {v} (to pocket) SEE: pocket
|
::
|
trousers {n} (article of clothing for the lower body) SEE: pants
|
::
|
trout {n} (fish)
|
:: silungur {m}
|
Troy {prop} (an ancient city)
|
:: Trója {f}, Trójuborg {f}
|
Tórshavn {prop} (Capital of the Faroe Islands)
|
:: Þórshöfn {f}
|
truck {v} (trade) SEE: trade
|
::
|
truck {n} (vehicle designed for carrying cargo)
|
:: flutningsbíll
|
true {adj} (concurring with a given set of facts)
|
:: sannur
|
true north {n} (direction)
|
:: hánorður {n}, rétt norður {n}
|
truffle {n} (tuber)
|
:: jarðkeppur
|
trumpet {n} (brass instrument)
|
:: trompet {m}
|
trumpet {v} (play the instrument)
|
:: spila á trompet, leika á trompet
|
trumpet {v} (proclaim loudly)
|
:: básúna
|
trunk {n} (tree trunk)
|
:: stofn {m}, bolur {m}
|
trunk {n} (large suitcase or chest)
|
:: koffort {n}
|
trunk {n} (luggage storage compartment of a sedan/saloon style car)
|
:: skott {n}
|
trunk {n} (torso) SEE: torso
|
::
|
trunk {n} (swimming trunks) SEE: swimming trunks
|
::
|
trust {n}
|
:: traust {n}, trú {f}, fjárhagslegttraus {n}
|
trustee {n} (person to whom property is legally committed in trust)
|
:: fjárhaldsmaður {m}
|
truth {n} (state or quality of being true to someone or something)
|
:: sannleikur {m}
|
truth {n} (conformity to fact or reality)
|
:: sannleikur {m}
|
truth {n} (true facts)
|
:: sannleikur {m}
|
truth {n} (that which is real)
|
:: sannleikur {m}
|
truth {n} (something acknowledged to be true)
|
:: sannleikur {m}, sannindi {n-p}
|
truth {n}
|
:: sannleikur {m}
|
try {v} (to attempt)
|
:: reyna
|
try on {v} (to test the look of)
|
:: máta
|
T-shirt {n} (type of shirt)
|
:: bolur {m}, stuttermabolur {m}
|
tsp {n} (abbreviation for teaspoon)
|
:: tsk.
|
tub {n} (broad, flat-bottomed vessel)
|
:: ker {n}
|
tub {n} (bathtub) SEE: bathtub
|
::
|
tuba {n} (a large brass musical instrument)
|
:: túba {f}
|
tube {n} (a pipe)
|
:: rör
|
tuberculosis {n} (infectious disease)
|
:: berklar {m-p}
|
tucker {n} (slang: food) SEE: grub
|
::
|
Tuesday {n} (day of the week)
|
:: þriðjudagur {m}
|
tufa {n} (volcanic rock) SEE: tuff
|
::
|
tuff {n} (a rock composed of compacted volcanic ash)
|
:: móberg {n}
|
tufted duck {n} (species of duck)
|
:: skúfönd
|
tug {n} (tugboat) SEE: tugboat
|
::
|
tugboat {n} (small, powerful boat)
|
:: dráttarbátur {m}
|
tulip {n} (plant)
|
:: túlípani {m}
|
tulle {n} (kind of silk lace)
|
:: tjull {n}
|
tumble {v} (to fall end over end)
|
:: velta
|
tumble dryer {n} (electrical device)
|
:: þurrkari {m}
|
tumbleweed {n} (plant which breaks loose and is driven by the wind)
|
:: veltiviður {m}
|
tummy {n} (childish language for stomach)
|
:: malli {m}, mallakútur {m}
|
tumor {n} (oncology, pathology: an abnormal growth)
|
:: æxli {n}, hnútur {m}
|
tumour {n} (tumor) SEE: tumor
|
::
|
tundra {n} (flat treeless arctic region)
|
:: freðmýri {f}, túndra {f}
|
tune {n}
|
:: lag {n}
|
tungsten {n} (chemical element)
|
:: þungsteinn
|
tuning fork {n} (fork-shaped object which emits a tone)
|
:: tónkvísl {f}
|
Tunis {prop} (capital of Tunisia)
|
:: Túnis {n}
|
Tunisia {prop} (Republic of Tunisia)
|
:: Túnis {n}
|
tunnel {n} (an underground or underwater passage)
|
:: göng {n-p}, undirgöng {n-p}
|
tup {v} (fuck) SEE: fuck
|
::
|
tup {n} (ram) SEE: ram
|
::
|
turban {n} (man's head-dress)
|
:: vefjarhöttur {m}, túrban {m}
|
turd {n} (piece of solid feces)
|
:: kúkur {m}, sparð {n} , lortur {m}
|
tureen {n} (broad deep serving dish for soup or stew)
|
:: súpuskál {f}
|
turf {n} (a layer of earth covered with grass; sod)
|
:: torf {n}
|
turf {n} (a piece of such a layer cut from the soil and used to make a lawn)
|
:: torfa {f}
|
Turing computable function {n} (any function whose value may be computer using a Turing machine)
|
:: Turing-reiknanlegt fall {n}
|
Turing machine {n} (abstract machine)
|
:: Turing-vél {f}, Turing vél {f}
|
Turing test {n} (test of a computer's ability to demonstrate intelligence)
|
:: próf Turings {n}
|
Turk {n} (Muslim) SEE: Muslim
|
::
|
turkey {n} (bird)
|
:: kalkúnn {m}
|
Turkey {prop} (country at intersection of Europe and Asia)
|
:: Tyrkland {n}
|
Turkic {adj} (of or relating to this language group or the people who speak it)
|
:: tyrkískur
|
Turkish {n} (official language of Turkey and Turkish Republic of Northern Cyprus)
|
:: tyrkneska {f}
|
Turkish {adj} (of, from or pertaining to Turkey, the Turkish people or the Turkish language)
|
:: tyrkneskur
|
Turkmenistan {prop} (Central Asian country)
|
:: Túrkmenistan
|
turmeric {n} (spice)
|
:: túrmerik {n}
|
turn {v} (change the direction or orientation of (something))
|
:: snúa
|
turn {v} (change one's direction of travel)
|
:: beygja
|
turn a blind eye {v} (to ignore or deliberately overlook)
|
:: sjá í gegnum fingur við
|
turn a deaf ear {v} (to refuse to listen or hear something)
|
:: láta sem vind um eyru þjóta, láta eins og vind um eyru þjóta, daufheyrast við, skella skolleyrum við
|
turn back {v} (to turn back, retreat) SEE: return
|
::
|
turning point {n} (decisive point)
|
:: þáttaskil {n-p}
|
turnip {n} (white root of Brassica rapa)
|
:: næpa {f}
|
turn on {v} (to set a flow of fluid or gas running by rotating a tap or valve)
|
:: skrúfa frá
|
turn on {v} ((transitive) to activate an appliance, light, mechanism, functionality etc.)
|
:: kveikja á, setja í gang , skrúfa frá
|
turn signal {n} (turn signal) SEE: indicator
|
::
|
turn the tables {v} (To reverse a situation so that the advantage has shifted)
|
:: snúa á, snúa við taflinu, snúa vörn í sókn, komið annað hljóð í strokkinn
|
turn the tide {v} (to make a change)
|
:: valda straumhvörfum, snúa í hag
|
turn up one's nose {v} (to sneer)
|
:: fitja upp á nefið, setja upp hundshaus
|
turn up one's nose {v} (to refuse, especially as due to pride and status)
|
:: fúlsa við
|
turquoise {n} (colour)
|
:: grænblár {m}
|
turtle {n} (land or marine reptile with a shell)
|
:: skjaldbaka
|
turtle {n} (turtle dove) SEE: turtle dove
|
::
|
turtle dove {n} (bird in the genus Streptopelia)
|
:: turtildúfa {f}
|
turtleneck {n} (high, close-fitting collar rolled up)
|
:: rúllukragi {m}
|
turtleneck {n} (turtleneck sweater)
|
:: rúllukragapeysa {f}
|
tussis {n} (cough) SEE: cough
|
::
|
Tuvalu {prop} (country in Oceania)
|
:: Túvalú {n}
|
TV series {n} (series) SEE: series
|
::
|
tweak {n} (promiscuous person) SEE: prostitute
|
::
|
tweet {n} (internet: entry)
|
:: tíst {n}
|
tweet {v} (internet: to post an update to Twitter)
|
:: tísta
|
tweezers {n} (small pincer-like instrument, usually made of metal, used for handling small objects)
|
:: flísatöng {f}, plokktöng {f}
|
twelfth {adj} (ordinal form of twelve)
|
:: tólfta
|
twelve {num} (cardinal number 12)
|
:: tólf
|
twelve o'clock {n} (the first hour of the day)
|
:: klukkan tólf
|
twelveth {adj} (twelfth) SEE: twelfth
|
::
|
twentieth {adj} (ordinal form of twenty, see also: 20th)
|
:: tuttugasta
|
twenty {num} (cardinal number)
|
:: tuttugu
|
twenty-five {num} (twenty-five)
|
:: tuttugu og fimm
|
twenty-four {num} (cardinal number)
|
:: tuttugu og fjórir
|
twenty-one {num} (cardinal number)
|
:: tuttugu og einn
|
twenty-seven {num} (twenty-seven)
|
:: tuttugu og sjö
|
twenty-six {num} (cardinal number)
|
:: tuttugu og sex
|
twenty-three {num} (twenty-three)
|
:: tuttugu og þrír
|
twenty-two {num} (twenty-two)
|
:: tuttugu og tveir
|
twice {adv} (two times)
|
:: tvisvar, tvívegis
|
twig {n} (a small thin branch)
|
:: kvistur {m}
|
twilight {n} (light before rising and after the setting of the Sun)
|
:: ljósaskipti {f}, húm {n}, rökkur {m}
|
twilight {n}
|
:: rökkur, ljósaskipti
|
twin {n} (either of two people who shared the same uterus, or of two similar or closely related objects)
|
:: tvíburi {m}
|
twin prime {n} (either of a pair of prime numbers that differ by two)
|
:: frumtalnatvíburi {m},
|
twin room {n} (hotel room with two single beds)
|
:: tveggja manna herbergi {n}, herbergi með tveimur rúmum {n}
|
twin town {n} (sister city) SEE: sister city
|
::
|
twist {n} (twig) SEE: twig
|
::
|
twitch {n} (Elymus repens) SEE: couch grass
|
::
|
Twitter {v} (tweet) SEE: tweet
|
::
|
two {num} (numerical value)
|
:: tveir {m}, tvær {f}, tvö {n}
|
two-edged sword {n} (double-edged sword) SEE: double-edged sword
|
::
|
two-faced {adj}
|
:: falskur, tvöfaldur
|
two heads are better than one {proverb} (joint thinking pays)
|
:: betur sjá augu en auga
|
two hundred {num} (cardinal number 200)
|
:: tvö hundruð
|
two o'clock {n} (the start of the third hour)
|
:: klukkan tvö
|
two's complement {n}
|
:: tvíundafyllitala {f}, tvíundafylling {f}
|
tympanic membrane {n} (eardrum) SEE: eardrum
|
::
|
tympanum {n} (middle ear) SEE: middle ear
|
::
|
tympanum {n} (eardrum) SEE: eardrum
|
::
|
tympanum {n} (triangular space between the sides of a pediment)
|
:: gaflflötur {m}
|
type {n} (grouping based on shared characteristics)
|
:: tegund {f}, gerð {f}, kyn {n}, sort {f}, týpa {f}
|
type {n} (computing theory: tag indicating data type)
|
:: tag {n}
|
type II error {n} (accepting the null hypothesis when false)
|
:: betamistök, fastheldnismistök
|
typewriter {n} (machine used to print text by pressing keys)
|
:: ritvél {f}
|
typewriter {n} (one who uses a typewriter)
|
:: ritari {m}, vélritari {m}
|
typhoon {n} (hurricane in the Pacific)
|
:: fellibylur {m}
|
typical {adj} (capturing the overall sense of a thing)
|
:: dæmigerður {m}, týpískur {m}
|
typographer {n} (typewriter) SEE: typewriter
|
::
|
typography {n} (art and technique)
|
:: leturfræði {f}, týpógrafía {f}
|
Tyr {prop} (norse god)
|
:: Týr
|
tyrannosaurus {n} (dinosaur)
|
:: grameðla {f}
|
tyre {n} (wheel covering)
|
:: dekk {n}
|