User:Matthias Buchmeier/en-is-t

Hello, you have come here looking for the meaning of the word User:Matthias Buchmeier/en-is-t. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word User:Matthias Buchmeier/en-is-t, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say User:Matthias Buchmeier/en-is-t in singular and plural. Everything you need to know about the word User:Matthias Buchmeier/en-is-t you have here. The definition of the word User:Matthias Buchmeier/en-is-t will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofUser:Matthias Buchmeier/en-is-t, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
ta {interj} (thanks) SEE: thanks ::
tab {n} (cigarette) SEE: cigarette ::
table {n} (item of furniture) :: borð {n}
tablecloth {n} (a cloth used to cover and protect a table, especially for a dining table) :: borðdúkur {m}
table of contents {n} (organized list summarizing book or document) :: efnisyfirlit {n}
tablespoon {n} (a large spoon, used for eating food) :: matskeið {f}
tablespoon {n} (a unit of measure) :: matskeið {f}
tablespoonful {n} (measure of volume) SEE: tablespoon ::
tablet {n} (pill) SEE: pill ::
tablet {n} (tablet computer) SEE: tablet computer ::
tablet computer {n} (a type of computer) :: spjaldtölva {f}
table tennis {n} (game similar to tennis) :: borðtennis {m}
tabloid {n} (A newspaper that favours stories of sensational nature) :: æsifréttablað {n}
tabula rasa {n} (the idea that the mind comes into the world as a blank state) :: óskrifuð tafla {f}, óskrifað blað {n}
tachometer {n} (device for measuring rpm) :: snúningshraðamælir {m}
tachometer {n} (device for measuring velocity) SEE: speedometer ::
tachycardia {n} (rapid resting heart rate) :: hraðtaktur {m}
tachyon {n} (hypothetical particle) :: hraðeind {f}
tack {n} (nautical: distance between these maneuvers) SEE: board ::
tackle {n} (nautical: system of ropes and blocks) SEE: block and tackle ::
tadpole {n} (toad or frog larva) :: halakarta {f}, froskungi {m}
taeniacide {n} (substance that kills tapeworms) :: bandormaeyðir {m}
taffeta {n} (woven fabric) :: taft {n}
Taibei {prop} (Taipei) SEE: Taipei ::
taiga {n} (subarctic zone of coniferous forest) :: barrskógabeltið
tail {n} (appendage of an animal) :: hali {m} (of cattle, in addition to reptiles, amphibians, and basically all animals that do not fall into the other categories; also used for inanimate objects and figuratively), skott {n} or rófa {f} (of a cat, dog, monkey, etc.), tagl (of a horse), dindill {m} (the small fluffy tail of sheep, rabbits, etc.), stél {n} (of birds), sporður {m} (of fish)
tail {n} (comet tail) :: hali {m}
tailbone {n} (coccyx) SEE: coccyx ::
tailor {n} (person who makes, repairs, or alters clothing as profession) :: klæðskeri {m}, skraddari {m}
Tʻai-pei {prop} (Taipei) SEE: Taipei ::
Taipei {prop} (Taipei) :: Taípei
Taiwan {prop} (East Asian country) :: Tævan
Taiwanese {prop} (language) :: tævanska {f}
Tajikistan {prop} (Republic of Tajikistan) :: Tadsjikistan
take {v} (to get into one's hands or control) :: taka, nema
take a bath {v} (to bathe) SEE: bathe ::
take apart {v} (defeat) SEE: defeat ::
take courage {v} (take courage) SEE: take heart ::
take effect {v} (to become active; to become effective) :: hrífa
take heart {v} (to be courageous) :: herða sig upp, herða upp hugann, safna kjarki, öðlast kjark, taka í sig kjark, hleypa í sig kjarki, hleypa í sig hörku, manna sig upp í að gera eitthvað, taka á öllu sínu, mjálma í sig móðinn, setja í sig móð, brynja sig þolinmæði
taken aback {adj} (surprised, shocked) :: bregða, bregða við, vera brugðið, verða hvumsa, fara í mínus, fara alveg í mínus, koma á
take off {v} (to remove) :: taka af, fjarlægja, fara úr
take off {v} (to begin flight) :: hefja sig á loft, hefja sig á flug, takast á loft, takast á flug
takeoff {n} (start of flight) :: flugtak {n}
take on {v} (To obtain the services of (a person) in exchange for remuneration; to give someone a job) SEE: employ ::
take over {v} (to assume control) :: taka við
take revenge {v} (to avenge; to get back at) :: hefna
take the cake {v} (to be especially good) :: taka öllu fram, hljóta fyrstu verðlaun
take the mickey {v} (to ridicule or mock) :: stríða, grínast, taka vindinn úr
take the wrong way {v} (to misunderstand) SEE: misunderstand ::
take to one's heels {v} (to flee or run away) :: taka til fótanna, taka á rás
tale {n} (type of story) :: saga {f}
talent {n} (unit of weight and money) :: talenta {f}
talent {n} (marked ability or skill) :: hæfileiki {m}, gáfa {f}
talent {n} (people of talent collectively) :: hæfileikafólk {n}
talent {n} (talented person) :: hæfileikamaður {m}
talk {v} (to communicate by speech) :: tala, mæla, ávarpa
talkative {adj} (tending to talk or speak freely or often) :: málglaður, skrafhreifinn
talkativeness {n} (the state of being talkative) :: málgleði {f}, skrafhreifni {f}
talkie {n} (movie with sound) :: talmynd {f}
talking book {n} (audiobook) SEE: audiobook ::
tall {adj} (of a person) :: hár
Tallinn {prop} (Capital of Estonia) :: Tallinn
tallow {n} (hard animal fat obtained) :: tólg {f}
tambour {n} (drum) SEE: drum ::
tame {adj} (not wild) :: taminn, gæfur, spakur
tamper {v} (alter by making unauthorized changes) :: eiga við, fikta, fikta í
tampon {n} (A plug of cotton or other absorbent material) :: tíðatappi {m}
tan {v} (to turn animal hide into leather) :: súta, garfa
tang {n} (tongue) SEE: tongue ::
Tanganyika {prop} (lake) :: Tanganjikavatn
Tanganyika {prop} (territory, former country) :: Tanganjika
tangent {n} (in geometry) :: snertill {m}
tangent {n} (in trigonometry) :: tangens {m}
tank {n} (closed container for fluids) :: tankur {m}
tank {n} (armoured fighting vehicle) :: skriðdreki
tank {n} (role playing character) :: tank {m}
tanked {adj} (drunk) SEE: drunk ::
tanning bed {n} (tanning device) :: ljósabekkur {m}
tantalize {v} :: stríða með tálvonum
tantalum {n} (A metallic chemical element with an atomic number of 73.) :: tantal
tantrum {n} (often childish display of bad temper) :: bræðikast {n}, illskukast {n}
Tanzania {prop} (United Republic of Tanzania) :: Tansanía {f}
Taoism {n} (Chinese philosophy founded by Lao-tzu) :: daoismi {m}
tap {n} (device to dispense liquid) :: krani {m}, hani {m}
tape {n} (adhesive tape) SEE: adhesive tape ::
tape measure {n} (graduated ribbon for length measurement) :: málband {n}
tapeworm {n} (parasitical worm of the class Cestoda) :: bandormur {m}
tapir {n} (large odd-toed ungulate with a long prehensile upper lip of the family Tapiridae) :: káputapír {m}
tap water {n} (water from a tap) :: kranavatn {n}
tar {n} (substance) :: tjara {f}
tar {n} (coal tar) :: tjara {f}
tar {n} (byproduct of tobacco smoke) :: tjara {f}
tar {n} (sailor) :: sjóari {m}, sjómaður {m}
tar {v} (to coat with tar) :: tjarga
tar {n} (a file produced by an archiving program) :: tar-skrá {f}
tarantula {n} (spider of the family Theraphosidae) :: tarantúla {f}
tardigrade {n} (water bear) SEE: water bear ::
tarmac {n} (bituminous road surface) :: malbik {n}, asfalt {n}
tarn {n} (small mountain lake) :: tjörn {f}
tartar {n} (hard yellow deposit on the teeth) SEE: dental calculus ::
Tasmania {prop} (Australian state) :: Tasmanía {f}
Tasmania {prop} (island comprising majority of state) :: Tasmanía {f}
taste {n} (one of the sensations produced by the tongue) :: bragð {n}
taste {n} (implicit set of preferences) :: smekkur {m}
taste {n} ((figuratively) a small amount of experience) :: forsmekkur {m}
taste {v} (to sample the flavor of something) :: bragða, smakka
taste {v} (to have a taste) :: bragðast
tasteful {adj} (exhibiting good taste) :: smekklegur
tasty {adj} (having a pleasant or satisfying flavor) SEE: delicious ::
tat {v} (slang: tattoo) SEE: tattoo ::
ta ta {interj} (bye) SEE: bye ::
tatt {n} (tattoo) SEE: tattoo ::
tattle {v} (to report incriminating information or wrongdoing) :: kjafta, segja frá
tattoo {n} (an image made in the skin with ink and a needle) :: húðflúr {n}, tattú {n}, tattó {n}
tattoo {v} (to apply a tattoo) :: húðflúra, tattóvera, tattúera
tau {n} (Greek letter) :: {n}
taunt {v} (to make fun of (someone); to goad into responding) :: smána, brigsla, hæða
taunt {n} (a scornful or mocking remark) :: smán {n}, brigsl {n}, hæðni {f}
tautological {adj} (of, relating to, or using tautology) :: sísannur {m}
tautology {n} (in logic) :: sísanna {f}
tavern {n} (bar) :: krá {f}, knæpa {f}
tawny owl {n} (Strix aluco) :: náttugla {f}
tax {n} (money paid to government) :: skattur {m}
tax collector {n} (one who has the responsibility for collecting taxes) :: skattheimtumaður {m}
tax evasion {n} (illegal avoidance of tax) :: skattsvik {n-p}
tax haven {n} (country that levies low taxes on foreign businesses) :: skattaskjól {n}
taxi {n} (vehicle) :: leigubíll {m}, taxi {m}, leigubifreið {f}
taxi {v} (move an aircraft) :: taxa
taxi driver {n} (person who drives a taxicab) :: leigubílstjóri {m}
taxonomy {n} (science of finding, describing, classifying and naming organisms) :: flokkunarfræði {m}
tax return {n} (declaration of income to the tax authority) :: framtal {n}
Tbilisi {prop} (the capital city of Georgia (the country)) :: Tbilisi
tbsp {n} (abbreviation for tablespoon) :: msk.
tea {n} (main evening meal) SEE: dinner ::
tea {n} (drink made from leaves of tea plant) :: te {m}
tea {n} (cup of this drink) :: tebolli {m}
teabag {n} (sachet of tea) :: tepoki
tea ceremony {n} (detailed ritual in Japan or Asia for preparing, serving and drinking tea) :: teathöfn {f}
teach {v} (to pass on knowledge) :: kenna
teacher {n} (index finger) SEE: forefinger ::
teacher {n} (person who teaches) :: kennari {m}
teacher {n} (a female person who teaches) :: kennslukona {f}
teacher's pet {n} (student perceived to be favored by the teacher) :: kennarasleikja {f}
teahouse {n} (a cafe that sells tea) :: tehús {n}
teak {n} (tree) :: tekk {n}
teakettle {n} (a vessel for boiling water for tea) :: ketill {m}
tea leaf {n} (thief) SEE: thief ::
team {n} (group of people) :: lið {n}
tear {n} (drop of clear salty liquid from the eyes) :: tár {n}
tear a strip off someone {v} (scold vigorously) :: úthúða
tear gas {n} (chemical compound) :: táragas {n}
tear gland {n} (lacrimal gland) SEE: lacrimal gland ::
tearoom {n} (teahouse) SEE: teahouse ::
tease {v} :: stríða
teaser {n} (preview of a product) :: stikla {f}
tea shop {n} (a shop where tea or coffee is served) SEE: teahouse ::
technetium {n} (chemical element) :: teknetín
technique {n} (practical aspects of a given art) :: tækni
techno {n} (style of music) :: teknó
technobabble {n} (fake technical language used in fiction) :: tæknibull {n}
technocracy {n} (a system of governance where people who are skilled or proficient govern in their respective areas of expertise) :: tækniveldi {n}
technocrat {n} (advocate of technocracy) :: tæknikrati {m}
technology {n} (the study of or a collection of techniques) :: tækni {f}
technology {n} :: tæknifræði {f}
tee {n} (name of the letter T, t) ::
tee {n} (golf: ground for hitting first shots) :: teigur {m}
tee {n} (golf: peg) :: {n}
teen {adj} (teenager) SEE: teenager ::
-teen {suffix} (to form numbers 13 - 19) :: -tán , -tján
teenager {n} (person aged between thirteen and nineteen) :: táningur {m}, unglingur {m}
teethe {v} (grow teeth) :: taka tennur
Teheran {prop} (Tehran) SEE: Tehran ::
Tehran {prop} (capital of Iran) :: Teheran
tečka {n} (tečka diacritic) SEE: dot ::
telegram {n} (message sent by telegraph) :: símskeyti {n}
telephone {n} (a device used for two-way talking with other people) :: sími {m}
telephone {v} (to call someone) :: hringja, hringja í
telephone book {n} (telephone directory) SEE: telephone directory ::
telephone booth {n} (a small enclosure housing a public telephone) :: símaklefi {m}
telephone box {n} (telephone booth) SEE: telephone booth ::
telephone directory {n} (a listing of telephone subscribers) :: símaskrá {f}
telephone kiosk {n} (telephone booth) SEE: telephone booth ::
telephone number {n} (digits assigned to a telephone) :: símanúmer {n}
telescope {n} (optical instrument that magnifies) :: sjónauki
teleshow {n} (television show) SEE: television show ::
Teletext {n} (information retrieval system) :: textavarp {n}
television {n} (medium) :: sjónvarp {n}, imbakassi {m}
television {n} (device for receiving television signals) :: sjónvarp, sjónvarpstæki {n}
television {n} (program broadcasting) :: sjónvarp {n}
television channel {n} (a specific radio frequency or band of frequencies used for transmitting television) :: sjónvarpsstöð {f}
television series {n} (series) SEE: series ::
television set {n} (television) SEE: television ::
television show {n} (live or recorded TV broadcast or program) :: sjónvarpsþáttur {m}
television station {n} (studio from where a television channel is broadcasted) :: sjónvarpsstöð {f}
tell {v} (to pass information) :: segja
teller {n} (automated teller machine) SEE: automated teller machine ::
Tellurian {n} (inhabitant of the earth) SEE: Earthling ::
tellurium {n} (chemical element) :: tellúr
telomere {n} (either of the sequences of DNA at each end of a eukaryotic chromosome) :: litningsendi {m}
Telugu {prop} (Dravidian language of India) :: telúgú
temblor {n} (earthquake) SEE: earthquake ::
Temminck's stint {n} (Calidris temminckii) :: bakkatíta
temperance {n} (state with regard to heat or cold) SEE: temperature ::
temperature {n} (a measure of cold or heat) :: hitastig {n}
temper tantrum {n} (fit of bad temper) SEE: tantrum ::
tempest in a teapot {n} (big fuss made in a small context) :: veður út af engu, ys og þys út af engu
temple {n} (place of worship, see also: church; mosque; synagogue) :: musteri {n}, hof {n}
temple {n} (region of skull) :: gagnauga {n}
temporary tooth {n} (milk tooth) SEE: milk tooth ::
tempus fugit {proverb} (time flies) SEE: time flies ::
ten {n} :: tíu
ten {num} (the cardinal number occurring after 9 and before 11) :: tíu
tenacious {adj} (clinging to an object or surface; adhesive) :: fastheldinn
tenacious {adj} (unwilling to yield from a point of view etc; dogged) :: þrár; þolgóður; ötull
tenacious {adj} (holding together; cohesive) :: haldgóður
tenacious {adj} (having a good memory; retentive) :: minnisgóður
tenant {n} (one who pays a fee in return for the use of land, etc.) :: leigjandi {m}, leigutaki {m}
tenant {n} (one who has possession of any place; a dweller; an occupant) :: ábúandi {m}
Ten Commandments {prop} (religious ten commandments) :: boðorðin tíu {n-p}
tendon {n} (tough band of inelastic fibrous tissue that connects a muscle with its bony attachment) :: sin {f}
tennis {n} (sport played by two or four players with strung racquets) :: tennis {m}
tennis racket {n} (tennis bat) :: tennisspaði {m}
ten o'clock {n} (the start of the eleventh hour) :: klukkan tíu
tenor {n} (musical range) :: tenór {m}
tense {n} (verb forms distinguishing time) :: tíð {f}
tense {adj} (showing stress or strain) :: upptrekktur, órólegur
tensor {n} ((mathematics, physics) image of a tuple under a tensor product map) :: þinur {m}
tent {n} (portable lodge) :: tjald {n}
tenth {adj} (ordinal form of ten, see also: 10th) :: tíundi
tenth {n} (a tenth; one of ten equal parts of a whole) :: tíundi {m}
ten thousand {num} (10,000) :: tíu þúsund
tephra {n} :: gjóska {f}
tepid {adj} :: volgur
tequila {n} (liquor) :: tekíla
terbium {n} (chemical element) :: terbín
term {n} (one of the addends in a sum or in another mathematical operation) :: liður {m}
termes {n} (a termite) SEE: termite ::
termite {n} (insect) :: maur {m}
term of endearment {n} (word, phrase, or nickname expressing affection) :: blíðuhót {n-p}, blíðuorð {n}, ástarorð {n}, ástarheiti {n}
tern {n} (bird of family Sternidae) :: þerna {f}
ternary {adj} (Mathematics: To the base three) :: þríunda-
ternary {adj} (Mathematics: Having three variables) :: þrístæður; þríunda-, þrígildur
Terpsichore {prop} (Greek mythology: one of the nine muses) :: Terpískora {f}
Terra {prop} (the Planet Earth) SEE: Earth ::
terracotta {n} (hard red-brown earthenware) :: terrakotta {n}, brenndur leir {m}
Terran {n} (inhabitant of the Earth) SEE: Earthling ::
Terrestrial {n} (inhabitant of the Earth) SEE: Earthling ::
terrible {adv} (dreadful; causing alarm or fear) :: hræðileg
territory {n} (large tract of land) :: landsvæði, yfirráðasvæði
terror {n} (extreme fear) :: ógn {f}, skelfing {f}, hræðsla {f}
terrorism {n} (use of terror as a means of coercion) :: hryðjuverk {n}
terrorist {n} (person who uses terror as a weapon in a political struggle) :: hryðjuverkamaður
terse {adj} (brief, concise, to the point, see also: brief; concise) :: stuttur og gagnorður; stuttur og laggóður
tertiary {adj} (of third rank or order) :: þriðji
tesseract {n} (four-dimensional analogue of a cube) :: ferverpill {m}, fjórvíður teningur {m}
testament {n} (document containing a person's will) :: erfðaskrá {f}
testicle {n} (male sex gland) :: eista {n}
testosterone {n} (steroid hormone) :: testósterón {n}
test tube {n} (glass tube) :: tilraunaglas {n}
tetanus {n} (disease) :: stífkrampi {m}, stjarfi {m}
tetragon {n} (quadrilateral) SEE: quadrilateral ::
tetrahedron {n} (polyhedron) :: ferflötungur {m}, fjórflötungur {m}
tetrapod {n} (any vertebrate with four limbs) SEE: quadruped ::
Tetris {prop} (game in which falling shapes must be manipulated) :: Tetris {n}
Texan {n} (an inhabitant or a resident of Texas) :: Texasbúi {m}
Texas {prop} (a state of the United States of America) :: Texas {n}
text {n} (a written passage) :: texti {m}
textbook {n} (formal manual of instruction) :: kennslubók {f}, skólabók {f}
text editor {n} (something used to edit text in computers) :: ritill {m}, textaritill {m}
texture {n} :: áferð
Thai {n} (language) :: Tai-má, Tælenska
Thailand {prop} (country in Southeast Asia) :: Taíland {n}
thalamus {n} (botany:receptacle of a flower) SEE: receptacle ::
Thalia {prop} (the muse of comedy and idyllic poetry) :: Þalía {f}
thallium {n} (chemical element) :: þallín
Thames {prop} (river through London) :: Temsá {f}, Tempsá {f}
than {prep} (Introduces a comparison) :: en,
thanato- {prefix} (forming compound words indicating "death") :: dauða-, dánar-
thanatology {n} (deathlore) SEE: deathlore ::
thanatophobia {n} (fear of death) :: dauðafælni {f}
thank {v} (express gratitude or appreciation to someone) :: þakka
thankless {adj} (unappreciated) :: vanþakklátur
thanks {interj} (used to express appreciation or gratitude) :: takk , takk fyrir , þakka þér
thanks {n} (expression of gratitude) :: þökk {f}, þakkargerð {f}, þakkargjörð {f}
thanks a lot {interj} (emphatic thanks) :: takk kærlega, kærar þakkir
thanks for nothing {interj} (unhappy for actual unhelpfulness) :: takk fyrir ekkert
Thanksgiving {prop} (Thanksgiving Day) :: Þakkargjörðardagur {m}
Thanksgiving Day {n} (Thanksgiving) SEE: Thanksgiving ::
thanks in advance {interj} (thanks in advance) :: með fyrirfram þakklæti, með fyrirfram þökk
thank you {interj} (an expression of gratitude) :: takk, takk fyrir, þökk fyrir
thank you very much {interj} (greater gratitude than "thank you") :: þakka þér fyrir, þakka þér kærlega fyrir, takk fyrir, kærar þakkir {f-p}
that {conj} (connecting a noun clause) :: sem
that {conj} ::
that {pron} (that thing) :: þessi {m} {f}, þetta {n}, {m}, {f}, það {n}
that clause {n} (clause in a sentence that is introduces by the word that) :: að-setning {f}
that's life {phrase} (expression of acceptance of misfortune) SEE: such is life ::
thaw {n} (a warmth of weather) :: hláka {f}, þíða {f}, bloti {m}
the {article} (article) :: -inn, hinn
the {adv} (the + comparative, the + comparative) :: því + comp., því + comp.
the apple does not fall far from the tree {proverb} (a child is similar to its parents) :: (the apple seldom falls far from the oak) sjaldan fellur eplið langt frá eikinni, (the apple seldom falls far from the oak) eplið fellur sjaldan langt frá eikinni
theater {n} (cinema) SEE: cinema ::
theater {n} (place or building) :: leikhús {n}
theatre {n} (theater) SEE: theater ::
Thecla {prop} (female given name) :: Tekla {f}
thede {n} (nation) SEE: nation ::
the die is cast {phrase} (the future is determined) :: teningnum er kastað, teningunum er kastað
thee {pron} (thou) SEE: thou ::
the end justifies the means {proverb} (morally wrong actions are sometimes necessary) :: tilgangurinn helgar meðalið
theft {n} (act of stealing property) :: þjófnaður {m}
The Hague {prop} (Dutch city) :: Haag
the icing on the cake {n} (something that intensifies the appreciation of something else) :: rúsínan í pylsuendanum {f}
their {determiner} (belonging to them (plural)) :: þeirra, sinn {m}, sín {f}, sitt {n}
their {determiner} (belonging to someone of unspecified gender (singular)) :: þess {n}
theme {n} (music: main melody of a piece of music) :: stef {n}, tema {n}, þema {n}
theme {n} (linguistics: theta role in generative grammar and government and binding theory) :: þema {n}
then {adv} (at that time) :: þá
thence {adv} (from there) :: þaðan
theocracy {n} (government under the control of a Church) :: klerkaveldi {n}
theocracy {n} (rule by God or gods) :: guðveldi {n}
theorem {n} :: kennisetning {f}
theory {n} (a coherent set of statements attempting to explain observed phenomena) :: kenning {f}
theory of relativity {n} (special and general relativity) :: afstæðiskenning {f} , afstæðiskenningin {f}
theosophy {n} (doctrine of religious philosophy and mysticism) :: guðspeki {f}
there {adv} (in or at that place) :: þarna, þar, það
there {adv} (to or into that place; thither) :: þangað
there {pron} (expletive subject of verb of existence: "there is") :: það
there be {v} (to exist) :: vera
therefor {adv} (therefore) SEE: therefore ::
therefore {adv} :: þess vegna, þar af leiðir, þar af leiðandi
there is {v} (third-person singular simple present indicative form of there be) :: það er , það eru
theremin {n} (electronic musical instrument) :: þeremín
therenigh {adv} (near it) :: þar hjá, hjá (honum/henni/því)
there's no accounting for taste {proverb} (people's tastes differ) :: smekkur manna er misjafn
there, there {interj} (used to calm somebody) :: svona, svona
there you go {phrase} (here you are) SEE: here you are ::
thermal radiation {n} (electromagnetic radiation emitted from a body) :: varmageislun {f}, hitageislun {f}
thermal spring {n} (hot spring) SEE: hot spring ::
thermodynamics {n} (science of heat-energy conversion) :: varmafræði
thermometer {n} (apparatus used to measure temperature) :: hitamælir
Thermopylae {prop} (narrow pass in eastern Greece) :: Laugaskarð {n}
thermosphere {n} (layer of the Earth's atmosphere) :: hitahvolf {n}
thesaurus {n} (book of synonyms) :: hugtakaorðabók
these {determiner} (plural of this) :: þessir {m}, þessar {f}, þessi {n}
Theseus {prop} (hero) :: Þeseifur
the shoe is on the other foot {phrase} (the roles have been reversed) :: komið annað hljóð í strokkinn
the sky is the limit {proverb} (nothing is out of reach) :: það eru engin takmörk
Thessalonians {prop} (books of the Bible) :: Þessaloníkubréf {f}
Thessaloniki {prop} (city in Greece) :: Þessalóníka {f}
theta {n} (Greek letter) :: þeta
the whole caboodle {n} (everything else) :: allt heila klabbið
they {pron} (third-person plural pronoun) :: þeir {m-p}, þær {m} {f}, þau {n-p}
they {pron} (third-person singular, of unknown, irrelevant or non-binary gender) :: hán
thick {adj} (relatively great in extent from one surface to another) :: þéttur
thick and thin {n} :: súrt og sætt
thick as a brick {adj} :: nautheimskur
thick-billed murre {n} (Uria lomvia) :: stuttnefja {f}
thicket {n} (copse) :: kjarr {n}
thickness {n} (layer) SEE: layer ::
thick-skinned {adj} (having a thick skin) :: skinnþykkur {m}, með þykkt skinn, með þykkt hýði
thick-skinned {adj} (not easily offended) :: ekki hörundsár {m}, ekki viðkvæmur {m}
thick-skinned {adj} (insensitive) :: kaldgeðja {m}, tilfinningalaus {m}, harðgeðja {m}, harðlyndur {m}, harðbrjósta {m}, fólskulegur {m}
thief {n} (one who carries out theft) :: þjófur
thieving {adj} (that steals) :: stelvís
thigh {n} (upper leg) :: læri {n}
thimble {n} (a protective cap for the finger) :: fingurbjörg {f}
thin {adj} (having little thickness or extent from one surface to its opposite) :: þunnur
thin {adj} (very narrow in all diameters; having a cross section that is small in all directions) :: mjór
thin {adj} (having little body fat or flesh; slim; slender; lean; gaunt) :: mjór
thin {adj} (of low viscosity or low specific gravity) :: þunnur
thin {v} (to make thinner) :: þynna, mjókka
thin {v} (to become thinner) :: þynnast, mjókka
thin {v} (to dilute) :: þynna
thing {n} (that which is considered to exist as a separate entity, object, quality or concept) :: hlutur {m}
thing {n} :: hlutur {m}
Thing {n} (public assembly) :: þing
think {v} (communicate to oneself in one’s mind) :: hugsa
think {v} (be of the opinion that) :: finnast
think {v} (guess, reckon) :: halda, hugsa
think nothing of it {phrase} (you're welcome) SEE: you're welcome ::
think of {v} (think) SEE: think ::
think tank {n} (group producing research and recommendations) :: hugveita {f}
third {adj} (the ordinal form of the cardinal number three, see also: 3rd) :: þriðji {m}, þriðja {f} {n}
third {n} (person or thing in the third position) :: þriðji {m}, þriðja {f} {n}
third {n} (one of three equal parts of a whole) :: þriðjungur {m}
third {n} (interval) :: þríund {f}
third person {n} (the form of a verb used when the subject of a sentence is not the audience or the one making the statement) :: þriðja persóna {f}
Third Reich {prop} (Germany under the Nazi regime) :: Þriðja ríkið {n}
Third World War {prop} (World War III) SEE: World War III ::
thirst {n} (dryness) :: þorsti
thirsty {adj} (needing to drink) :: þyrstur
thirteen {num} (the cardinal number occurring after twelve and before fourteen) :: þrettán
thirtieth {adj} (the ordinal form of the number thirty, see also: 30th) :: þrítugasta
thirty {num} (cardinal number) :: þrjátíu
thirty-five {num} (35) :: þrjátíu og fimm
thirty-four {num} (34) :: þrjátíu og fjórir
thirty-one {num} (31) :: þrjátíu og einn
thirty-three {num} (33) :: þrjátíu og þrír
thirty-two {num} (32) :: þrjátíu og tveir
this {determiner} (the (thing) here) :: þessi {m} {f}, þetta {n}
this {pron} (The thing, item, etc. being indicated) :: þessi, þetta, það
this evening {adv} (during the evening of today) :: í kvöld
this morning {n} (during the morning of today) :: í morgun
this year {adv} (during the current year) :: á þessu ári, í ár
thither {adv} (to that place) :: þangað
thitherto {adv} ((archaic) thereto, to that point) :: þangað til
Thomas {prop} (given name) :: Tómas
Thor {prop} (thunder god) :: Þór {m}
Thor {prop} (male given name) :: Þór {m}
Thora {prop} (female given name) :: Þóra {f}
thorax {n} (region of the mammalian body) :: brjóst {n}, brjóstkassi {m}, brjósthol {n}
thorax {n} (middle of three distinct divisions in an insect, crustacean or arachnid body) :: frambolur {m}
thorium {n} (chemical element) :: þórín
thorn {n} (letter of the Latin alphabet (Þ, þ)) :: þorn {n}
thorn {n} :: þorn
thorny {adj} (having thorns) :: þyrnóttur {m}
thorough {adj} (detailed) :: ítarlegur {m}
thoroughfare {n} (way through) :: aðalbraut {f}
thorp {n} (a hamlet, a village) :: þorp {n}
Thoth {prop} (Egyptian god) :: Þoþ {m}
thou {pron} (singular nominative form of you) :: þú
thou {v} (to address (a person) using the familiar second-person pronoun) :: þúa
thou {v} (to use the word thou) :: þúa
though {conj} (although) :: þó, þótt
thought {n} (form created in the mind) :: hugmynd {f}, hugsun {f}
thought {n} (process) :: hugsun {f}
thousand {num} (cardinal number 1000) :: þúsund {n}
thousandth {adj} (ordinal form of 1000, see also: 1000th) :: þúsundasti
thrash {v} (to thresh) SEE: thresh ::
thread {n} (long, thin and flexible form of material) :: þráður {m}
thread {n} ((Internet): a series of messages) :: þráður {m}, spjallþráður {m}
thread {v} (put thread through) :: þræða
threads {n} (clothes) SEE: clothes ::
threads {n} (thread) SEE: thread ::
three {num} (cardinal number 3) :: þrír {m}, þrjár {f}, þrjú {n}
three-dimensional {adj} (existing in three dimensions) :: þrívíður
three-headed {adj} (having three heads) :: þríhöfða, þríhöfðaður
three hundred {num} (cardinal number 300) :: þrjú hundruð
three o'clock {n} (the start of the fourth hour) :: klukkan þrjú
three of a kind {n} (hand with three cards of the same rank) :: þrenna {f}
three thousand {num} (3,000) :: þrjú þúsund
thresh {v} (to separate the grain from the straw or husks) :: þreskja
threshold {n} (bottom-most part of a doorway) :: þröskuldur {m}
threshold {n} :: þröskuldur {m}
thrice {adv} (three times) :: þrisvar, þrívegis
thrift {n} (various plants of the genus Armeria) :: geldingahnappur {m}, gullintoppa {f}
thriftiness {n} (the property of being thrifty) :: hirða {f}
thrive {v} :: dafna
throat {n} (front part of the neck) :: háls {m}
throaty {adj} (produced in the throat) :: hás, rámur
thrombocyte {n} (platelet) SEE: platelet ::
thromboembolism {n} (embolism) :: segarek {n}
thrombosis {n} (formation of thrombi, causing obstruction of circulation) :: segamyndun
thrombus {n} (blood clot formed in blood vessels that leads to thrombosis) :: blóðkökkur {m}
throne {n} (ornate seat) :: hásæti
throne {n} :: valdastóll {m} , krúna {f} , þrónn {m}
throne room {n} (toilet) SEE: toilet ::
through {prep} (to or up to, until (and including)) SEE: to ::
through and through {adv} (entirely) :: í húð og hár
through-composed {adj} (with stanzas set to differing music) :: gegnumsaminn
throw {v} (to cause an object to move rapidly through the air) :: kasta, fleygja, henda, varpa, verpa
throwback {n} (atavism) SEE: atavism ::
throw in the towel {v} ((idiomatic) to quit; to give up) :: gefast upp, viðurkenna ósigur sinn, leggja árar í bát
throw up {v} (to vomit) SEE: vomit ::
throw up one's hands {v} ((idiomatic) to quit; to give up) SEE: throw in the towel ::
thrush {n} (one of several species of songbirds of the family Turdidae) :: þröstur {m}
thud {n} (the sound of a dull impact) :: dynkur {m}
thulium {n} (chemical element) :: túlín
thumb {n} (digit) :: þumall {m}, þumalfingur {m}
Thumbelina {prop} (a thumb-sized girl, the main character of a fairy tale) :: Þumalína {f}
thunder {n} (sound caused by lightning) :: þruma {f}
thunder {v} (to make a noise like thunder) :: þrymja
thunderstorm {n} (storm with thunder and lightning) :: þrumuveður {n}
Thuringia {prop} (state) :: Þýringaland {n}
Thursday {n} (day of the week) :: fimmtudagur {m}
thylakoid {n} (membrane within plant chloroplasts) :: himnuskífa {f}
thyme {n} (plant of the genus Thymus, see also: wild thyme) :: timjan {n}
thymine {n} :: týmín {n}
thyroid gland {n} (large butterfly-shaped endocrine gland) :: skjaldkirtill {m}
Tibetan Mastiff {n} (Tibetan Mastiff) :: tíbetmeistari {m}
tibicen {n} (flute-player) SEE: flautist ::
tick {n} (arachnid) :: blóðmaur {m}
ticket {n} (admission to entertainment) :: miði {m}
ticket {n} (pass for transportation) :: farmiði {m}
tickle {v} (to touch in a manner that causes tingling sensation) :: kitla
ticklish {adj} (sensitive or susceptible to tickling) :: kitlinn
tiddler {n} (small person) :: rollingur {m}, gríslingur {m}, kríli {n}
tiddler {n} (small fish) :: hornsíli {n}
tide {n} (periodic change of sea level) :: sjávarfall {n}
tide {n} (high tide) SEE: high tide ::
tide {n} (low tide) SEE: low tide ::
tiding {n} (news, new information) :: tíðindi {n-p}, fréttir {f-p}
tie {n} (tie score) :: jafntefli {n}
tie {n} (curved line connecting two notes of the same pitch, combining their lengths) :: band {n}
tie {n} (necktie) SEE: necktie ::
Tierra del Fuego {prop} (archipelago between Chile and Argentina) :: Eldland {n}
tiger {n} (The mammal Panthera tigris) :: tígur {m}
tiger shark {n} (Galeocerdo cuvier) :: tígrisháfur {m}
tight {adj} (narrow) SEE: narrow ::
tight {adj} (pushed/pulled together) :: þrengdur
tight {adj} (under high tension) :: þröngur, þéttur
tight {adv} (soundly) :: rótt; Sofðu rótt - Sleep tight; used with the imperative form of sofa: sofðu
tights {n} (women's garment) :: sokkabuxur {f-p}
Tijuana {prop} (city in Baja California, Mexico) :: Tíjúana {f}
tilde {n} (diacritical mark) :: bylgja {f}
till {n} (cash register) :: kassi {m}, peningakassi {m}, sjóðvél {f}
tiller {n} (part of the rudder) :: stjórnvölur {m}
timber {n} (trees considered as a source of wood) :: viður {m}, timbur {n}
timber {n} (wood that has been cut ready for construction) :: viður {m}, timbur {n}
timber {interj} (warning shout used by loggers) :: timbur!
timbre {n} (quality of a sound independent of its pitch and volume) :: hljómblær {m}, tónblær {m}
time {v} (to measure time) :: mæla tímann á, tímamæla
time {v} (to choose the time for) :: tímasetja , tímastilla
time {n} (inevitable passing of events) :: tími {m} , tíð {f}
time {n} (quantity of availability in time) :: tími {m}
time {n} (slang: serving of a prison sentence) :: afplánunartími {m}
time {n} (time of day, as indicated by a clock, etc) :: tími {m}
time {n} (instance or occurrence) :: sinn {n}, skipti {n}
time {n} :: tími {m}
time clock {n} (device that records times that employees start and finish work) :: stimpilklukka {f}
time flies {phrase} (time seems to pass quickly) :: tíminn flýgur {m}
timeline {n} (graphical representation of a chronological sequence of events) :: tímaás {m}
time machine {n} (device used to travel in time) :: tímavél {f}
time of arrival {n} (the time when an airplane etc. is scheduled to arrive) :: komutími {m}
time of day {n} (time according to the clock) SEE: time ::
times {prep} (multiplied by) :: sinnum
time zone {n} (range of longitudes where a common standard time is used) :: tímabelti {n}
timezone {n} (time zone) SEE: time zone ::
Timor-Leste {prop} (East Timor) SEE: East Timor ::
Timothy {prop} (books in the New Testament) :: Tímóteus {m}
Timothy {prop} (companion of Paul) :: Tímóteus {m}
Timothy {prop} (male given name) :: Tímóteus {m}
timpanum {n} (musical instrument) SEE: kettledrum ::
timpanum {n} (middle ear) SEE: middle ear ::
timpanum {n} (eardrum) SEE: eardrum ::
timpanum {n} (hearing organ) SEE: tympanum ::
timpanum {n} (ornamental panel) SEE: tympanum ::
tin {n} (element) :: tin {n}
tine {n} (prong) :: tönn {f}
tinfoil {n} (tinfoil) :: álpappír {m}
tin opener {n} (tin opener) SEE: can opener ::
tin-opener {n} (can opener) SEE: can opener ::
tin soldier {n} (toy soldier) :: tindáti {m}
tip {n} (extreme end of something) :: broddur {m}, toppur {m}, endi {m}, oddur {m}
tip {n} (small amount of money left for a servant as a token of appreciation) :: þjórfé {n}
tip {n} (piece of private information) :: ábending {f}
tip {n} (piece of advice) :: ábending {f}
tip of the iceberg {n} (small indication of a larger possibility) :: toppur á ísjakanum {m}
tipping point {n} (the point at which a slow, reversible change becomes irreversible) :: hvarfpunktur {m}
tip-top {adj} (excellent) SEE: excellent ::
tiramisu {n} (semifreddo dessert) :: tíramísú {n}
tire {n} (rubber covering on a wheel) SEE: tyre ::
tired {adj} (in need of rest or sleep) :: þreyttur, syfjaður
tissue {n} (sheet of absorbent paper) :: þurrka {f}, pappírsþurrka {f}
tissue {n} (aggregation of cells) :: vefur {m}
titanium {n} (chemical element) :: títan {n}
titfer {n} (hat) SEE: hat ::
tit for tat {n} (hat) SEE: hat ::
tithe {n} (tenth) SEE: tenth ::
tithe {n} (tax paid to the Church) :: tíund {f}
title page {n} (page in a book) :: titilblað {n}, titlsíða {f}
titling {n} (stockfish) SEE: stockfish ::
titling {n} (Anthus pratensis) SEE: meadow pipit ::
Titus {prop} (book of the Bible) :: Títus {m}
Titus {prop} (biblical character) :: Títus {m}
Titus {prop} (male given name) :: Títus {m}
Tōkyō {prop} (Tokyo) SEE: Tokyo ::
tölt {n} (type of gait) :: tölt {n}
to {particle} (infinitive-marker) :: , -a
to {prep} (in the direction of, and arriving at) :: til
toad {n} (amphibian similar to a frog) :: karta
toadstool {n} (an inedible or poisonous mushroom) :: körtukollur {m}
to arms {prep} (to arms) :: til vopna!
toast {n} (toasted bread) :: ristað brauð {n}
toast {n} (salutation) :: skál {f}
toast {v} (to lightly cook by browning over fire) :: grilla
toast {v} (to lightly cook in a kitchen appliance) :: rista, grilla
toast {v} (to engage in a salutation) :: skála
toaster {n} (device for toasting bread) :: brauðrist {f}
tobacco {n} (any plant of the genus Nicotiana) :: tóbak {n}
tobacco {n} (leaves of certain varieties of tobacco plant) :: tóbak
tobacconist {n} (smoker) SEE: smoker ::
to boot {adv} (in addition) SEE: in addition ::
toccata {n} (musical piece) :: tokkata {f}
today {adv} (on the current day) :: í dag
toddler {n} (young human child) :: smábarn {n}
toe {n} (each of the five digits on the end of the foot) :: {f}
toe {n} (any equivalent part in an animal) :: {f}
toe {n} (part of a shoe or sock covering the toe) :: {f}
toenail {n} (the plate covering the end of a toe) :: tánögl {f}
to err is human {proverb} (Everybody makes mistakes) :: það er mannlegt að skjátlast
tofu {n} (protein-rich food made from curdled soy milk) :: tófú
together {adv} (at the same time, in the same place) :: saman
toilet {n} (personal grooming) :: snyrting {f}
toilet {n} (room used for urination and defecation, see also: bathroom; men's room; ladies' room; outhouse; portable toilet; latrine; shitter) :: klósett {n}, baðherbergi {n}, salerni {n}, snyrting {f}, vatnssalerni {n}
toilet {n} (fixture used for urination and defecation, see also: flush toilet; squat toilet; chemical toilet; urinal; latrine) :: klósett {n}
toilet {n} (place resembling a filthy toilet) :: skítastaður {m}, skítapleis {n}
toilet paper {n} (paper to clean oneself after defecation or urination) :: klósettpappír {m}, salernispappír {m}
token {n} (atomic piece of data) :: tóki {m}
Tokyo {prop} (capital of Japan) :: Tókýó, Tókíó
toluene {n} (liquid hydrocarbon) :: tólúen {n}
tom {n} (prostitute) SEE: prostitute ::
tom {n} (lesbian) SEE: lesbian ::
tom {n} (male cat) :: högni {m}
tomato {n} (tomato plant) :: tómatjurt {f}
tomato {n} (fruit) :: tómatur {m}, tómati {m}
tomato juice {n} (juice made from tomatoes) :: tómatsafi {m}
tomato sauce {n} (pasta sauce) :: tómatsósa {f}
tomato sauce {n} (ketchup) SEE: ketchup ::
tombola {n} (lottery) :: tombóla {f}, hlutavelta {f}
tomcat {n} (tom) SEE: tom ::
tome {n} (one in a series of volumes) :: bindi {n}
tome {n} :: doðrantur {m}
tomnoddy {n} (puffin) SEE: puffin ::
tomorrow {adv} (on the day after the present day) :: á morgun
tomorrow {n} (the day after the present day) :: morgundagur {m}
ton {n} (unit of weight) :: tonn
toner {n} (powder used in laser printers and photocopiers) :: prentduft {n}
toner {n} (cosmetic lotion designed to cleanse the skin and shrink pores) :: andlitsvatn {n}
tongs {n} (an instrument) :: töng {f}
tongue {n} (organ) :: tunga {f}
tongue {n} (flap in a shoe) :: tunga {f}, tunga á skó {f}, skótunga {f}
tongue {n} (language) SEE: language ::
tongue-twister {n} (phrase which is difficult to say) :: tungubrjót {m}
tonight {adv} (during today's evening) :: í kvöld, í nótt
tonight {n} (nighttime today) :: í kvöld
tonsure {v} (shave the crown of the head) :: krúnuraka
tonsure {n} (ritual shaving of this kind) :: krúnurakstur {m}
tonsure {n} (bald patch resulting from being tonsured) :: krúna {f}
too {adv} (likewise) :: líka
too {adv} (more than enough; as too much) :: of, allt of
toodeloo {interj} (goodbye) SEE: goodbye ::
tool {n} (mechanical device intended to make a task easier) :: verkfæri {n}, tól {n}
too much {interj} (an expression of satisfaction) :: !
toon {n} (town) SEE: town ::
tooth {n} (biological tooth) :: tönn {f}
tooth {n} (saw tooth) :: tönn {f}
toothache {n} (ache in a tooth) :: tannpína {f}
toothbrush {n} (brush for cleaning the teeth and tongue) :: tannbursti {m}
tooth enamel {n} (substance) SEE: enamel ::
toothless {adj} (Having no teeth) :: tannlaus
topaz {n} (gem) :: tópas {m}
top hat {n} (cylindrical hat) :: pípuhattur {m}, stromphattur
topic {n} (discussion thread) SEE: thread ::
top-level domain {n} :: rótarlén {n}
toponymy {n} (study of place names) :: örnefnafræði {n-p}
topple {v} (to push, throw over, overturn or overthrow something) :: velta
toque {n} (chef) SEE: chef ::
tor {n} (hill) SEE: hill ::
torch {n} (flashlight) SEE: flashlight ::
torch {n} (stick with flame at one end) :: kyndill {m}
torment {n} (extreme pain) :: kvöl
tormentil {n} (Potentilla erecta) :: blóðmura {f}
tornado {n} (violent windstorm) :: skýstrokkur {m}, hvirfilbylur {m}
Tornedalen {prop} (Meänkieli) SEE: Meänkieli ::
Torne Valley Finnish {prop} (Meänkieli) SEE: Meänkieli ::
Toronto {prop} (city in Canada) :: Torontó
torpedo {n} (underwater weapon) :: tundurskeyti {n}
Torquil {prop} (Male given name from Old Norse) :: Þorkell
torrential {adj} (coming or characterized by torrents; flowing heavily or in large quantities) :: straumharður {m}, fossandi {m}, helli-, flaumur {m}
torso {n} (body excluding the head and limbs) :: búkur {m}, bolur {m}
tortoise {n} (land-dwelling reptile) :: landskjaldbaka {f}, skjaldbaka {f}
torture {n} (intentional causing of somebody's experiencing agony) :: pynting {f}
toss and turn {v} (unable to lie still) :: bylta sér
totalitarianism {n} (system where state wields absolute control) :: alræði {n}, alræðisstefna {f}
to tell the truth {adv} (attestation to the truthfulness and frankness of a statement) :: reyndar, raunar, í raun og veru, satt best að segja, frómt frá sagt
to that end {prep} (therefore) SEE: therefore ::
to the max {prep} (very) SEE: very ::
toucan {n} (Ramphastid) :: túkan {m}
touch {v} (make physical contact with) :: snerta, koma við
tourism {n} (the act of travelling or sightseeing) :: ferðamennska {f}
tourism {n} (industry) :: ferðaþjónusta {f}
tourist {n} (someone who travels for pleasure) :: ferðamaður {m}
tovarish {n} (comrade) SEE: comrade ::
towel {n} (cloth used for wiping) :: handklæði {n}
tower {n} (structure) :: turn {m}
tower block {n} (tall building) :: háhýsi
Tower of London {prop} (a fortress in London) :: Lundúnaturn
Tower of Pisa {prop} (Leaning Tower of Pisa) SEE: Leaning Tower of Pisa ::
tower over {v} (to be considerably taller than) :: gnæfa
town {n} (settlement) :: bær {m}
town centre {n} (main commercial or business area of a town) :: miðbær {m}
township {n} (territory of a town) :: bæjarfélag {n}, sveitarfélag {n}
toy {n} (something to play with) :: leikfang {m}
trace {n} ((mathematics) sum of the diagonal elements of a square matrix) :: spor {n}
track {n} (a song or other relatively short piece of music, on a record, separated from others by a short silence) :: lag {n}
tracksuit {n} (garment) :: æfingagalli {m}
tractor {n} (farm vehicle) :: dráttarvél {f}
trade {n} (buying and selling) :: viðskipti {n-p}, verslun {f}
trade {n} (instance of buying or selling) :: kaup {n-p}
trade {n} (instance of bartering) :: skipti {n-p}
trade {n} (skilled practice of an occupation) :: iðn {f}
trade {v} (to give in exchange) :: skipta
trade fair {n} (exhibition for a particular field) :: kaupstefna {f}
trademark {n} (identification of a company's product) :: vörumerki {n}
tradeoff {n} (advantage that necessitates loss) SEE: trade-off ::
trade-off {n} (situation in which one thing must be decreased for another to be increased) :: fórnarkostir {m-p}, fórnarskipti {n-p}
trader {n} (one who earns a living by trading) :: kaupmaður {m}
trade union {n} (organization) :: stéttarfélag {n}
tradition {n} (a part of culture that is passed from person to person or generation to generation) :: hefð {f}
traductology {n} (translation studies) SEE: translation studies ::
traffic {n} (pedestrians or vehicles on roads or on the air) :: umferð {f}
traffic {n} (commercial transportation or exchange of goods) :: viðskipti {n-p}
trafficator {n} (blinking light) SEE: indicator ::
traffic jam {n} (situation in which all road traffic is stationary or very slow) :: umferðarteppa {f}
trafficking {n} (human trafficking) SEE: human trafficking ::
traffic light {n} (signalling device) :: umferðarljós
traffic sign {n} (traffic sign) :: umferðarmerki {n}
tragic {adj} (causing great sadness) :: sorglegur
tragus {n} (small piece of thick cartilage of the external ear) :: forhyrna {f}, hlustarhár {n}
trailblazer {n} (innovative leader) :: brautryðjandi {m}
trailer {n} (preview of a film) :: stikla {f}
train {n} (the elongated back portion of a dress or skirt which drags along the ground) :: slóði {m}
train {n} (line of connected cars or carriages) :: lest {f}
train {n} (group of animals, vehicles, or people) :: lest {f}
train {v} (to practice an ability) :: æfa sig
train {v} (to teach a task) :: þjálfa
train {v} (to improve one's fitness) :: æfa sig, æfa
train station {n} (place where trains stop for passengers) SEE: railway station ::
train wreck {n} :: lestarbrak, lestarslys
trait {n} (an identifying characteristic, habit or trend) :: einkenni {n}, eiginleiki {m}
traitor {n} (one who violates allegiance and betrays one's country) :: svikari {m}
tram {n} (passenger vehicle) :: sporvagn {m}
tramcar {n} (streetcar) SEE: tram ::
tramp {v} (to hitchhike) SEE: hitchhike ::
trampoline {n} (gymnastic and recreational device) :: trampólín {n}
trance {n} (genre of electronic dance music) :: trans
tranche {v} (slice) SEE: slice ::
transcendental {adj} (not algebraic; containing elements that are not algebraic) :: torræður {m}
transcendental number {n} (irrational nonalgebraic number) :: torræð tala {f}
transcontinental {adj} (crossing a continent) :: sem fer þvert yfir meginland, sem liggur þvert yfir meginland
transcription {n} (in linguistics) :: hjóðfræðileg umritun
transfer window {n} (period during which transfers can be made) :: félagaskiptagluggi {m}
transgender {n} (a transgender person) :: transfólk
transgression {n} (violation of a law, command or duty) :: brot {n}, afbrot {n}, lögbrot {n}
transgression {n} (relative rise in sea level resulting in deposition of marine strata over terrestrial strata) :: áflæði {n}
transistor {n} (solid-state semiconductor device, with three terminals) :: smári {m}
transitive {adj} (set theory, of a relation on a set) :: gegnvirkur
transitive verb {n} (a verb that is accompanied by a direct object) :: áhrifssögn {f}
translate {v} (to change text from one language to another) :: þýða
translation {n} (act of translating between languages) :: þýðing {f}
translation {n} (result of translating between languages) :: þýðing {f}
translation {n} (math, physics: motion without deformation or rotation) :: hliðrun {f}
translation dictionary {n} (dictionary that provides translations between two or more languages) :: þýðingaorðabók
translation studies {n} (study of theory and practice of translating and interpreting) :: þýðingarannsóknir {f-p}
translative {n} (translative case) SEE: translative case ::
translative case {n} (case used to indicate a change in the state of a noun) :: áhrifsfall {n}
translatology {n} (study of theory and practice of translating and interpreting) SEE: translation studies ::
translator {n} (someone who translates) :: þýðandi {m}
transliteration {n} (product of transliterating) :: umritun {f}
trans man {n} (a transgender or transsexual man) :: transmaður {m}
transnational {adj} (between or beyond national boundaries) :: milli landa, millilanda-
Transnistria {prop} (Transnistria, an autonomous territory in Moldova) :: Transnistría {f}
transparent {adj} (see-through, clear) :: gagnsær, gegnsær
transpire {v} (to happen, take place) SEE: happen ::
transport {n} (public transport) SEE: public transport ::
transpose {n} (matrix) :: bylta {f}, bylt fylki {n}
transposon {n} (segment of DNA that can move to a different position within a genome) :: stökkull {m}, stökkgen {n}
transsexualism {n} (transsexuality) SEE: transsexuality ::
transsexuality {n} (the state, condition, or properties of being transsexual) :: kynskipti {n}
transubstantiation {n} (conversion of one substance into another) :: ummyndun {f}, myndbreyting {f}
transubstantiation {n} (Roman Catholic dogma) :: eðlisbreyting {f}, gjörbreyting {f}, eðlisbreytingarkenningin {f}
transvaginal {adj} (through the vagina) :: um leggöng
trans woman {n} (a transgender or transsexual woman) :: transkona {f}
Transylvania {prop} (Transylvania) :: Transylvanía {f}
trapdoor {n} (door set into floor or ceiling) :: hleri {m}, fallhleri {m}, hlemmur {m}
trashman {n} (garbage collector) SEE: garbage collector ::
travel {v} (be on a journey) :: ferðast
traveled {adj} (frequented by travellers) :: fjölfarinn
traveled {adj} (experienced in travel) :: víðförull
traveler {n} (one who travels) SEE: traveller ::
traveller {n} (one who travels) :: ferðamaður {m}, ferðalangur {m}
travel sickness {n} (motion sickness) SEE: motion sickness ::
trawler {n} (fishing boat) :: togari
tray {n} (object on which things are carried) :: bakki {m}
treachery {n} (treason) SEE: treason ::
treadmill {n} (piece of indoor sporting equipment) :: hlaupabretti {n}
treason {n} (crime of betraying one’s country) :: landráð {n-p}, svik {n-p}, föðurlandssvik {n-p}
treasure {n} (collection of valuable things) :: fjársjóður {m}
treatise {n} (systematic discourse on some subject) :: fræðileg ritgerð {f}
tree {proverb} (large woody plant) :: tré
treebank {n} (database of trees) :: trjábanki {m}
tree trunk {n} (the main structural member of a tree) :: trjábolur {m}, stofn {m}, bolur {m}
trema {n} (the diacritical mark) SEE: diaeresis ::
trepang {n} (sea cucumber) SEE: sea cucumber ::
trespass {n} (sin) SEE: sin ::
triangle {n} (polygon) :: þríhyrningur {m}
triangle {n} (percussion instrument) :: þríhorn {n}
triangular prism {n} (prism with triangular base) :: þrístrendingur {m}
triathlon {n} (athletics event in which contestants compete in swimming, cycling and running) :: þríþraut
tribe {n} (group of people) :: ættkvísl {f}
tributary {n} (stream which flows into a larger one) :: þverá {f}, aðrennslisá {f}
trichotillomania {n} (disorder) :: hárreitisýki
trichotomy {n} (division or separation into three) :: þríflokkun {f}
trick or treat {interj} (extortion) :: grikk eða gott
trident {n} (three-pronged spear) :: þríforkur {m}
trigger {n} (finger-operated lever used to fire a gun) :: gikkur {m}
trigger {n} (event that initiates others, or incites a response) :: kveikja {f}
trigger {n} :: gikkur {m}, byssugikkur {m}
trigger {v} (to initiate something) :: hrinda af stað, koma af stað
trigger finger {n} (forefinger) SEE: forefinger ::
trigonometric function {n} (a function of an angle) :: hornafall {n}
trigonometry {n} (branch of mathematics) :: hornafræði {f}
trigram {n} (linguistics: special case of the n-gram) :: þrístæða {f}
trilingual {adj} (able to read or speak three languages) :: þrítyngdur
trilingual {adj} (expressed or written in three languages) :: þrítyngdur
trill {n} (rapid alternation of notes) :: trilla {f}
trill {n} (vibrating consonant) :: sveifluhljóð {n}
trilogy {n} (collection of three works) :: þríleikur {m}, trílógía {f}
Trinitarian {n} (a believer in the Trinity) :: þrenningarjátandi {m}
trinitarianism {n} (doctrine of three persons or hypostases in one Godhead) :: trú á heilaga þrenningju {f}
trinity {n} (group or set of three people or things) :: þríeyki {n}, þrenning {f}
Trinity {prop} (Christianity: three persons of the Godhead) :: þrenning {f}
trio sonata {n} (composition with two melodic parts and basso continuo) :: tríósónata {f}
trip {n} (journey) :: ferð, för, reisa
trip {v} (to experience a state of reverie or to hallucinate) :: trippa
triple jump {n} (athletics field event) :: þrístökk {n}
triplet {n} (one of three siblings born at the same time of the same mother) :: þríburi {m}
triplet {n} ((music): group of three notes played in place of two) :: tríóla {f}
tripod {n} (a three-legged stand or mount) :: þrífótur {m}
Tripoli {prop} (capital of Libya) :: Trípólí
trisomy {n} (three copies of a chromosome) :: þrístæða {f}
Tristan {prop} (male given name) :: Tristan {m}
tritium {n} (radioactive isotope of hydrogen) :: þrívetni {n}, ofurþungt vetni {n}
triune {adj} (having three components that are both separate and united) :: þríeinn
triune {adj} (having three hypostases that are perfectly united) :: þríeinn
trivial {adj} ((mathematics) self-evident) :: augljós {m}
Trojan {n} (computer malware) SEE: Trojan horse ::
Trojan {n} (person from Troy) :: Tróverji {m}, Trójumaður {m}
Trojan {adj} (relating to the city Troy) :: tróverskur, trójanskur
Trojan horse {prop} (epic wooden horse) :: trójuhestur {m}
Trojan horse {n} (subversive person or device) :: trójuhestur {m}
Trojan horse {n} (computing: malicious program) :: trójuhestur {m}
Trojan War {prop} (mythological war) :: Trójustríðið {n}
troll {n} (supernatural being) :: tröll {n}
troll {n} (person who provokes others) :: tröll {n}, þurs {m}
trombone {n} (a musical instrument in the brass family) :: básúna {f}
Tromsø {prop} (municipality in Norway) :: Tromsø
Trondheim {prop} (city in Norway) :: Þrándheimur {m}, Niðarós {m}, Trondheim
tropic {adj} (tropical) SEE: tropical ::
tropical {adj} (of or pertaining to the tropics) :: hitabeltis-
tropism {n} ((biology) turning of an organism) :: leitni {f}
tropopause {n} (zone of transition between troposphere and stratosphere) :: veðrahvörf {n-p}
troposphere {n} (lower levels of the atmosphere) :: veðrahvolf {n}
trot {n} (toddler) SEE: toddler ::
trot {n} (gait of an animal between walk and canter) :: brokk {n}
trot {v} ((of a horse) move at a gait between a walk and a canter) :: brokka
troth {n} (truth) SEE: truth ::
Trotskyism {n} (left-wing political philosophy named after Leon Trotsky) :: trotskíismi
trouser {v} (to pocket) SEE: pocket ::
trousers {n} (article of clothing for the lower body) SEE: pants ::
trout {n} (fish) :: silungur {m}
Troy {prop} (an ancient city) :: Trója {f}, Trójuborg {f}
Tórshavn {prop} (Capital of the Faroe Islands) :: Þórshöfn {f}
truck {v} (trade) SEE: trade ::
truck {n} (vehicle designed for carrying cargo) :: flutningsbíll
true {adj} (concurring with a given set of facts) :: sannur
true north {n} (direction) :: hánorður {n}, rétt norður {n}
truffle {n} (tuber) :: jarðkeppur
trumpet {n} (brass instrument) :: trompet {m}
trumpet {v} (play the instrument) :: spila á trompet, leika á trompet
trumpet {v} (proclaim loudly) :: básúna
trunk {n} (tree trunk) :: stofn {m}, bolur {m}
trunk {n} (large suitcase or chest) :: koffort {n}
trunk {n} (luggage storage compartment of a sedan/saloon style car) :: skott {n}
trunk {n} (torso) SEE: torso ::
trunk {n} (swimming trunks) SEE: swimming trunks ::
trust {n} :: traust {n}, trú {f}, fjárhagslegttraus {n}
trustee {n} (person to whom property is legally committed in trust) :: fjárhaldsmaður {m}
truth {n} (state or quality of being true to someone or something) :: sannleikur {m}
truth {n} (conformity to fact or reality) :: sannleikur {m}
truth {n} (true facts) :: sannleikur {m}
truth {n} (that which is real) :: sannleikur {m}
truth {n} (something acknowledged to be true) :: sannleikur {m}, sannindi {n-p}
truth {n} :: sannleikur {m}
try {v} (to attempt) :: reyna
try on {v} (to test the look of) :: máta
T-shirt {n} (type of shirt) :: bolur {m}, stuttermabolur {m}
tsp {n} (abbreviation for teaspoon) :: tsk.
tub {n} (broad, flat-bottomed vessel) :: ker {n}
tub {n} (bathtub) SEE: bathtub ::
tuba {n} (a large brass musical instrument) :: túba {f}
tube {n} (a pipe) :: rör
tuberculosis {n} (infectious disease) :: berklar {m-p}
tucker {n} (slang: food) SEE: grub ::
Tuesday {n} (day of the week) :: þriðjudagur {m}
tufa {n} (volcanic rock) SEE: tuff ::
tuff {n} (a rock composed of compacted volcanic ash) :: móberg {n}
tufted duck {n} (species of duck) :: skúfönd
tug {n} (tugboat) SEE: tugboat ::
tugboat {n} (small, powerful boat) :: dráttarbátur {m}
tulip {n} (plant) :: túlípani {m}
tulle {n} (kind of silk lace) :: tjull {n}
tumble {v} (to fall end over end) :: velta
tumble dryer {n} (electrical device) :: þurrkari {m}
tumbleweed {n} (plant which breaks loose and is driven by the wind) :: veltiviður {m}
tummy {n} (childish language for stomach) :: malli {m}, mallakútur {m}
tumor {n} (oncology, pathology: an abnormal growth) :: æxli {n}, hnútur {m}
tumour {n} (tumor) SEE: tumor ::
tundra {n} (flat treeless arctic region) :: freðmýri {f}, túndra {f}
tune {n} :: lag {n}
tungsten {n} (chemical element) :: þungsteinn
tuning fork {n} (fork-shaped object which emits a tone) :: tónkvísl {f}
Tunis {prop} (capital of Tunisia) :: Túnis {n}
Tunisia {prop} (Republic of Tunisia) :: Túnis {n}
tunnel {n} (an underground or underwater passage) :: göng {n-p}, undirgöng {n-p}
tup {v} (fuck) SEE: fuck ::
tup {n} (ram) SEE: ram ::
turban {n} (man's head-dress) :: vefjarhöttur {m}, túrban {m}
turd {n} (piece of solid feces) :: kúkur {m}, sparð {n} , lortur {m}
tureen {n} (broad deep serving dish for soup or stew) :: súpuskál {f}
turf {n} (a layer of earth covered with grass; sod) :: torf {n}
turf {n} (a piece of such a layer cut from the soil and used to make a lawn) :: torfa {f}
Turing computable function {n} (any function whose value may be computer using a Turing machine) :: Turing-reiknanlegt fall {n}
Turing machine {n} (abstract machine) :: Turing-vél {f}, Turing vél {f}
Turing test {n} (test of a computer's ability to demonstrate intelligence) :: próf Turings {n}
Turk {n} (Muslim) SEE: Muslim ::
turkey {n} (bird) :: kalkúnn {m}
Turkey {prop} (country at intersection of Europe and Asia) :: Tyrkland {n}
Turkic {adj} (of or relating to this language group or the people who speak it) :: tyrkískur
Turkish {n} (official language of Turkey and Turkish Republic of Northern Cyprus) :: tyrkneska {f}
Turkish {adj} (of, from or pertaining to Turkey, the Turkish people or the Turkish language) :: tyrkneskur
Turkmenistan {prop} (Central Asian country) :: Túrkmenistan
turmeric {n} (spice) :: túrmerik {n}
turn {v} (change the direction or orientation of (something)) :: snúa
turn {v} (change one's direction of travel) :: beygja
turn a blind eye {v} (to ignore or deliberately overlook) :: sjá í gegnum fingur við
turn a deaf ear {v} (to refuse to listen or hear something) :: láta sem vind um eyru þjóta, láta eins og vind um eyru þjóta, daufheyrast við, skella skolleyrum við
turn back {v} (to turn back, retreat) SEE: return ::
turning point {n} (decisive point) :: þáttaskil {n-p}
turnip {n} (white root of Brassica rapa) :: næpa {f}
turn on {v} (to set a flow of fluid or gas running by rotating a tap or valve) :: skrúfa frá
turn on {v} ((transitive) to activate an appliance, light, mechanism, functionality etc.) :: kveikja á, setja í gang , skrúfa frá
turn signal {n} (turn signal) SEE: indicator ::
turn the tables {v} (To reverse a situation so that the advantage has shifted) :: snúa á, snúa við taflinu, snúa vörn í sókn, komið annað hljóð í strokkinn
turn the tide {v} (to make a change) :: valda straumhvörfum, snúa í hag
turn up one's nose {v} (to sneer) :: fitja upp á nefið, setja upp hundshaus
turn up one's nose {v} (to refuse, especially as due to pride and status) :: fúlsa við
turquoise {n} (colour) :: grænblár {m}
turtle {n} (land or marine reptile with a shell) :: skjaldbaka
turtle {n} (turtle dove) SEE: turtle dove ::
turtle dove {n} (bird in the genus Streptopelia) :: turtildúfa {f}
turtleneck {n} (high, close-fitting collar rolled up) :: rúllukragi {m}
turtleneck {n} (turtleneck sweater) :: rúllukragapeysa {f}
tussis {n} (cough) SEE: cough ::
Tuvalu {prop} (country in Oceania) :: Túvalú {n}
TV series {n} (series) SEE: series ::
tweak {n} (promiscuous person) SEE: prostitute ::
tweet {n} (internet: entry) :: tíst {n}
tweet {v} (internet: to post an update to Twitter) :: tísta
tweezers {n} (small pincer-like instrument, usually made of metal, used for handling small objects) :: flísatöng {f}, plokktöng {f}
twelfth {adj} (ordinal form of twelve) :: tólfta
twelve {num} (cardinal number 12) :: tólf
twelve o'clock {n} (the first hour of the day) :: klukkan tólf
twelveth {adj} (twelfth) SEE: twelfth ::
twentieth {adj} (ordinal form of twenty, see also: 20th) :: tuttugasta
twenty {num} (cardinal number) :: tuttugu
twenty-five {num} (twenty-five) :: tuttugu og fimm
twenty-four {num} (cardinal number) :: tuttugu og fjórir
twenty-one {num} (cardinal number) :: tuttugu og einn
twenty-seven {num} (twenty-seven) :: tuttugu og sjö
twenty-six {num} (cardinal number) :: tuttugu og sex
twenty-three {num} (twenty-three) :: tuttugu og þrír
twenty-two {num} (twenty-two) :: tuttugu og tveir
twice {adv} (two times) :: tvisvar, tvívegis
twig {n} (a small thin branch) :: kvistur {m}
twilight {n} (light before rising and after the setting of the Sun) :: ljósaskipti {f}, húm {n}, rökkur {m}
twilight {n} :: rökkur, ljósaskipti
twin {n} (either of two people who shared the same uterus, or of two similar or closely related objects) :: tvíburi {m}
twin prime {n} (either of a pair of prime numbers that differ by two) :: frumtalnatvíburi {m},
twin room {n} (hotel room with two single beds) :: tveggja manna herbergi {n}, herbergi með tveimur rúmum {n}
twin town {n} (sister city) SEE: sister city ::
twist {n} (twig) SEE: twig ::
twitch {n} (Elymus repens) SEE: couch grass ::
Twitter {v} (tweet) SEE: tweet ::
two {num} (numerical value) :: tveir {m}, tvær {f}, tvö {n}
two-edged sword {n} (double-edged sword) SEE: double-edged sword ::
two-faced {adj} :: falskur, tvöfaldur
two heads are better than one {proverb} (joint thinking pays) :: betur sjá augu en auga
two hundred {num} (cardinal number 200) :: tvö hundruð
two o'clock {n} (the start of the third hour) :: klukkan tvö
two's complement {n} :: tvíundafyllitala {f}, tvíundafylling {f}
tympanic membrane {n} (eardrum) SEE: eardrum ::
tympanum {n} (middle ear) SEE: middle ear ::
tympanum {n} (eardrum) SEE: eardrum ::
tympanum {n} (triangular space between the sides of a pediment) :: gaflflötur {m}
type {n} (grouping based on shared characteristics) :: tegund {f}, gerð {f}, kyn {n}, sort {f}, týpa {f}
type {n} (computing theory: tag indicating data type) :: tag {n}
type II error {n} (accepting the null hypothesis when false) :: betamistök, fastheldnismistök
typewriter {n} (machine used to print text by pressing keys) :: ritvél {f}
typewriter {n} (one who uses a typewriter) :: ritari {m}, vélritari {m}
typhoon {n} (hurricane in the Pacific) :: fellibylur {m}
typical {adj} (capturing the overall sense of a thing) :: dæmigerður {m}, týpískur {m}
typographer {n} (typewriter) SEE: typewriter ::
typography {n} (art and technique) :: leturfræði {f}, týpógrafía {f}
Tyr {prop} (norse god) :: Týr
tyrannosaurus {n} (dinosaur) :: grameðla {f}
tyre {n} (wheel covering) :: dekk {n}