baa {n} /bæ/ (bleating of sheep)
|
:: belato {m}, bè
|
baa {interj} (cry of sheep)
|
:: beè
|
baa {v} (to make the cry of sheep)
|
:: belare
|
baba {n} (flavoured sponge cake)
|
:: babà {m}
|
baba au rhum {n} (rum-soaked cake)
|
:: babà {m}
|
babassu {n} (Attalea speciosa, a tall Brazilian feather palm)
|
:: babassu {m}
|
Baba Yaga {prop} (hag who flies through the air in a mortar)
|
:: Baba Yaga {f}
|
babble {v} /ˈbæb.l̩/ (to talk much)
|
:: chiacchierare, ciarlare
|
babble {v} (to make a continuous murmuring noise)
|
:: cicalare
|
babble {n} (idle talk)
|
:: ciancia
|
babble {n} (inarticulate speech)
|
:: balbettio
|
babble {n} (the sound of flowing water)
|
:: gorgoglio
|
babby {n} (baby) SEE: baby
|
::
|
babe {n} (baby or infant) SEE: baby
|
::
|
babe {n} (darling) SEE: baby
|
::
|
Babelic {adj}
|
:: babelico
|
babesiosis {n} (parasitic disease)
|
:: babesiosi, piroplasmosi
|
Babeufism {n}
|
:: babuvismo {m}
|
babiroussa {n} (hoglike quadruped)
|
:: babirussa {m}
|
babirusa {n} (a member of the genus Babyrousa)
|
:: babirussa {m}
|
baboon {n} /ˌbæˈbuːn/ (primate)
|
:: babbuino {m}
|
babushka {n} (matryoshka) SEE: Russian doll
|
::
|
baby {n} /ˈbeɪbi/ (very young human being)
|
:: bambino {m}, bambina {f}, bimbo {m}, bimba {f}, bebè {m}
|
baby {n} (young animal)
|
:: piccolo {m}, cucciolo {m}
|
baby {n} (immature or infantile person)
|
:: bambino {m}
|
baby {n} (term of endearment)
|
:: tesoro {m}
|
baby {n} (form of address to a man or a woman considered to be attractive)
|
:: bello {m} , bella {f}
|
baby {adj} (of a child)
|
:: see baby boy and baby girl
|
baby {adj} (of an animal)
|
:: in general, append the suffix -ino or -etto to the name of the animal
|
baby {adj} (intended for babies)
|
:: per i bimbi
|
baby boom {n} (post-World War II baby boom (1946 to 1964))
|
:: incremento delle nascite, incremento demografico
|
baby boom {n} (any increase in the birth rate)
|
:: incremento delle nascite, incremento demografico
|
baby boomer {n} (person born after Second World War)
|
:: baby boomer {m}
|
baby bottle {n} (bottle with a teat)
|
:: biberon {m}
|
baby boy {n} (very young male human being)
|
:: bambino {m}
|
baby buggy {n} (a wheeled chair for the transport of a baby) SEE: stroller
|
::
|
baby doll {n} (night-dress)
|
:: baby-doll {m}
|
baby face {n} /ˈbeɪbɪ feɪs/ (face resembling that of a baby)
|
:: faccino {m}
|
baby face {n} (person having such a face)
|
:: bamboccio {m}, bamboccione {m}, bambocciona {f}
|
baby formula {n} (artificial substitute for human breast milk) SEE: infant formula
|
::
|
Babylon {prop} /ˈbæbɪ.lɑn/ (capital of Babylonia)
|
:: Babilonia {f}
|
Babylonic {adj} (pertaining to Babylon)
|
:: babilonico
|
babysit {v} /ˈbeɪbiː.sɪt/ (To watch or tend someone else's child for a period of time, often for money)
|
:: fare da babysitter
|
babysitter {n} /ˈbeɪbiˌsɪtɚ/ (baby or child caretaker)
|
:: baby-sitter
|
baby tooth {n} (tooth which will be replaced) SEE: milk tooth
|
::
|
baccarat {n} /ˈbækəɹɑː/ (card game)
|
:: baccarà
|
bacchic {adj} (of or relating to Bacchus)
|
:: bacchico
|
bachelor {n} /ˈbætʃ.ə.lə(ɹ)/ (unmarried man)
|
:: scapolo {m}, celibe {m}, zito {m}, zitello {m}
|
bachelor {n} (bachelor's degree)
|
:: baccelliere, laurea {f}
|
bachelorette party {n} (bachelorette party)
|
:: festa di addio al nubilato {f}, addio al nubilato
|
bachelor party {n} (party)
|
:: festa di addio al celibato {f}, addio al celibato
|
bacillophobia {n} (fear of microbes)
|
:: bacillofobia {f}
|
bacillus {n} /bæˈsɪl.əs/ (any bacteria in the genus Bacillus)
|
:: bacillo
|
back {adj} /bæk/ (near the rear)
|
:: posteriore, di dietro
|
back {adj} (not current)
|
:: arretrato
|
back {adj} (far from the main area)
|
:: secondario {m}
|
back {adj} (phonetics: produced in the back of the mouth)
|
:: posteriore
|
back {adv} (to or in a previous condition or place)
|
:: indietro, a posto
|
back {adv} (away from the front or from an edge)
|
:: indietro
|
back {n} (the rear of body)
|
:: schiena {f}, dorso {m}
|
back {n} (the reverse side)
|
:: retro {m}, dietro {m}, rovescio {m}
|
back {n} (that which is farthest away from the front)
|
:: fondo {m}
|
back {n} (the part of something that goes last)
|
:: fondo {m}, dietro {m}
|
back {n} (a position behind most players on the team)
|
:: difensore {m}, terzino {m}
|
back {v} (to go in the reverse direction)
|
:: indietreggiare, fare marcia indietro
|
back {v} (to support)
|
:: appoggiare, sostenere
|
backache {n} /ˈbækeɪk/ (any pain or ache in the back, see also: lumbago)
|
:: mal di schiena {m}
|
back and forth {adv} (from one place to another and back again)
|
:: avanti e indietro
|
back and forth {adj} (going from one place to another and back again)
|
:: avanti e indietro
|
back and forth {n} (movement (of someone or something) forward followed by a return to the same position)
|
:: andirivieni {m}, viavai {m}
|
backbite {v} (to make defamatory statements about another)
|
:: dire peste e corna, parlare male, denigrare, sparlare, calunniare, parlare alle spalle
|
backbiting {n} (the act of slandering a person without that person's knowledge)
|
:: maldicenza {f}, sussurrio {m}, diceria {f}, ciarla {f}
|
backbone {n} /ˈbækˌboʊn/ (series of vertebrae that encloses the spinal cord)
|
:: spina dorsale {f}, colonna vertebrale {f}, rachide {m}
|
backbone {n} (any fundamental support, structure, or infrastructure)
|
:: base {f}, spina dorsale
|
backbone {n} (courage, fortitude, or strength)
|
:: coraggio {m}
|
backbone {n} (backbone) SEE: spine
|
::
|
backbreaking {adj} (of work, very physically tiring)
|
:: estenuante, massacrante
|
back door {n} (subsidiary entrance to building)
|
:: porta di dietro {f}, porta di servizio {f}, porta sul retro {f}
|
back door {v} (to attempt to accomplish by indirect means)
|
:: ottenere per vie traverse
|
backdoor {n} (backdoor (all definitions)) SEE: back door
|
::
|
backdrop {n} /ˈbæk.dɹɒp/ (a decorated cloth hung at the back of a stage)
|
:: scenario {m}
|
backdrop {n} (background of a historical event)
|
:: contesto {m}, sfondo {m}
|
back fire {n} (explosion of a combustion engine)
|
:: back-fire {m}
|
backfire {v} /bækˈfaɪə(ɹ)/ (fail)
|
:: avere effetto contrario
|
back-formation {n} (linguistic process)
|
:: retroformazione
|
backgammon {n} /ˈbæk.ɡæm.ən/ (board game)
|
:: backgammon {m}, tric trac {m}, tavola reale {f}
|
background {n} /ˈbæk.ɡɹaʊnd/ (social heritage)
|
:: formazione {f}, istruzione {m}, legato {m}, retaggio {m}, bagaglio culturale {m}
|
background {n} (part of picture)
|
:: sfondo {m}
|
background {n} (relevant information)
|
:: storia {f}, antefatto {m}, antecedente {m}
|
background {n} (less important feature)
|
:: secondo piano {m}, sottofondo {m}
|
background {n} (computer background)
|
:: sfondo {m}
|
background {n} (activity not visible to the user)
|
:: sottofondo {m}, in sordina
|
backhand {n} /ˈbækhænd/ (stroke in tennis)
|
:: rovescio {m}
|
backhand {v} (execute a backhand stroke or throw)
|
:: tirare di rovescio
|
backhander {n} (blow with the back of the hand)
|
:: manrovescio {m}, marrovescio {m}
|
backhander {n} (bribe, secret payment)
|
:: tangente {f}, bustarella {f}, mazzetta {f}
|
backhander {n} (shot played backhand, a backhand stroke)
|
:: rovescio {m}
|
backlash {n} /ˈbækˌlæʃ/ (sudden backward motion)
|
:: reazione {f}
|
backlash {n} (violent or abrubt reaction)
|
:: contraccolpo
|
backlash {n} (mechanical: distance of free movement between connected parts)
|
:: gioco, passo {m}
|
backlash {n} (jarring motion in badly fitting machinery)
|
:: scuotimento {m}, stridore {m}, dissonanza {f}
|
backlight {n} /ˈbæk.laɪt/ (light attached to an LCD display)
|
:: retroilluminazione {f}
|
backlight {v} (illuminate something from behind)
|
:: illuminare dal di dietro
|
backlit {adj} (illuminated from behind)
|
:: illuminato dal di dietro
|
backlog {n} /ˈbæk.lɒɡ/ (an accumulation or buildup)
|
:: arretrato {m}
|
back of beyond {n} (A remote place)
|
:: capo al mondo {m}, casa del Diavolo {f}, casa di Dio {f}
|
back out {v} (to reverse a vehicle from a confined space)
|
:: fare retromarcia, fare marcia indietro, retrocedere, indietreggiare
|
back out {v} (to withdraw from something one has promised to do)
|
:: fare marcia indietro
|
backpack {n} /ˈbæk.pæk/ (worn on a person's back, e.g., for hiking)
|
:: zaino {m}, sacco a pelo {m}
|
backpacker {n} (a traveler)
|
:: escursionista {m} {f}, saccopelista {m}
|
backpackers {n} (hostel) SEE: hostel
|
::
|
backrest {n} /ˈbækˌɹest/ (back piece of a chair)
|
:: schienale {m}
|
backscratcher {n} (rod for scratching one's own back)
|
:: grattaschiena {m} (back scratcher), manina {f} (small hand)
|
backside {n} /ˈbækˌsaɪd/ (back side of something)
|
:: lato posteriore {m}
|
backside {n} (buttocks)
|
:: sedere {m}, di dietro
|
backslash {n} /ˈbækˌslæʃ/ (punctuation mark)
|
:: barra inversa {f}
|
backstab {v} /ˈbækˌstæb/ (to attack someone (especially verbally) unfairly)
|
:: colpire alle spalle
|
backstabber {n} /ˈbækˌstæbɚ/ (a traitor or hypocrite)
|
:: ipocrita
|
backstage {n} /bækˈsteɪdʒ/ (the area behind the stage)
|
:: quinta {f}, quinte {f-p}
|
backstay {n} (part of the rigging)
|
:: controtirante {m}
|
backstitch {n} (backstitch)
|
:: punto indietro {m}
|
backstop {n} (thing or a person to support)
|
:: spalleggiamento {m}, supporto {m}
|
backstop {n} (default arrangement)
|
:: garanzia {f}, copertura {f}
|
back to square one {adj} (located back at the start, as after a dead-end or failure)
|
:: essere punto e a capo
|
back to the wall {n} (very difficult situation)
|
:: spalle al muro
|
backtrack {n} /ˈbæk.tɹæk/ (the act of backtracking)
|
:: retrocessione {f}
|
backtrack {v} (retracing one's steps)
|
:: arretrare, retrocedere
|
backtrack {v} (reviewing previous work)
|
:: analizzare, ripassare, rivedere
|
backtrack {v} (taxiing the opposite way down a runway)
|
:: parcheggiare contropista
|
backup {n} /ˈbækˌʌp/ (reserve)
|
:: riserva {f}, sostituto {m}
|
backup {n} (copy of file or record)
|
:: backup {m}, copia di riserva {f}, copia di sicurezza {f}
|
backward {adj} /ˈbækwɚd/ (in the direction towards the back)
|
:: indietro,
|
backward {adj} (in the direction reverse of normal)
|
:: retromarcia
|
backward {adj} (reluctant to advance)
|
:: riluttante
|
backward {adj} (undeveloped)
|
:: indietro
|
backward {adj} (of an idea: outdated)
|
:: antiquato fuori moda
|
backwardness {n}
|
:: arretratezza {f}
|
backwards {adj} /ˈbæk.wə(ɹ)dz/ (oriented toward the back)
|
:: indietro
|
backwash {v} /ˈbæk.wɑʃ/ (backward flow of water from a propeller)
|
:: risacca {f}, riflusso {m}, scia {f}
|
backwash {v} (The saliva, spit or food flowing back into a drink)
|
:: sbavatura {f}, salivazione {f}
|
backwater {n} (the water held back by a dam or other obstruction)
|
:: acqua di invaso
|
bacon {n} /ˈbeɪ.kən/ (cut of meat)
|
:: pancetta {f}
|
Baconian {adj} /bəˈkəʊn.ɪən/ (of or pertaining to Francis Bacon and his philosophical system)
|
:: baconiano
|
bacon rind {n} (skin of pork)
|
:: cotenna {f}
|
bacteria {n} /bækˈtɪɹ.i.ə/ (bacteria)
|
:: batteri {m-p}
|
bacterial flora {n} (the bacteria inside an organism)
|
:: flora batterica {f}
|
bacterialization {n} (The treatment of a crop with bacteria)
|
:: batterizzazione {f}
|
bacteriological {adj} (of or pertaining to bacteriology)
|
:: batteriologico
|
bacteriologically {adv} (with respect to bacteriology)
|
:: batteriologicamente
|
bacteriostatic {adj} (of or relating to bacteriostasis or a bacteriostat)
|
:: batteriostatico
|
bacterium {n} /bækˈtɪəɹ.ɪəm/ (single celled organism with no nucleus or organelles)
|
:: batterio {m}
|
Bactria {prop} /ˈbæktɹɪə/ (Greek name for ancient country)
|
:: Battria
|
bad {adj} /bæd/ (unfavorable; negative)
|
:: cattivo
|
bad {adj} (not suitable or fitting)
|
:: sbagliato
|
bad {adj} (evil, wicked)
|
:: cattivo, malvagio
|
bad {adj} (faulty; not functional)
|
:: difettoso
|
bad {adj} (of breath: malodorous)
|
:: cattivo
|
bad {adj} (severe; urgent)
|
:: serio, urgente, grave, doveroso
|
bad {adj} (spoilt, rotten, overripe) SEE: spoilt
|
::
|
bad {adv} (badly) SEE: badly
|
::
|
badass {adj} (belligerent and troublesome) SEE: belligerent
|
::
|
badge {n} /bædʒ/ (distinctive mark)
|
:: distintivo, insegna {f}
|
badge {n} (nameplate)
|
:: targhetta {f}
|
badge {n} (card to grant access)
|
:: cartellino
|
badge {n} (something characteristic)
|
:: emblema, contrassegno
|
badger {v} (fart) SEE: fart
|
::
|
badger {n} /ˈbædʒɚ/ (mammal)
|
:: tasso {m}
|
badger {n} (native or resident of Wisconsin) SEE: Wisconsinite
|
::
|
Badiot {n}
|
:: badioto {m}, badiotto {m}
|
bad luck {n} (misfortune)
|
:: iella {f}, sfiga {f}, sfortuna {f}, malasorte {f}
|
badly {adv} /ˈbæd.li/ (in a bad manner)
|
:: male
|
badminton {n} /ˈbæd.mɪn.tən/ (a racquet sport)
|
:: badminton {m}
|
bad news {n} (news of unpleasant, unfortunate or sad events)
|
:: brutta notizia {f}, cattiva notizia {f}
|
bad things come in threes {proverb} (unfortunate events usually occur more than twice)
|
:: non c'è due senza tre (there is no two without three)
|
badware {n} (malware) SEE: malware
|
::
|
Baetic {adj}
|
:: betico
|
baffle {v} /ˈbæfl̩/ (to totally bewilder; confuse or perplex)
|
:: sconcertare
|
bag {n} /ˈbɛɡ/ (flexible container)
|
:: sacco {m}, busta {f}
|
bag {n} (paper (or plastic) container given or sold to shoppers)
|
:: sacchetto {m}
|
bag {v} (to hang like an empty bag)
|
:: sbolgiare
|
bag {n} (suitcase) SEE: suitcase
|
::
|
bag {n} (backpack) SEE: backpack
|
::
|
bagatelle {n} /ˌbæɡəˈtɛl/ (trifle)
|
:: baggianata {f}, inezia {f}, minuzia {f}, pagliuzza, banalità {f}, nonnulla {m}, pinzillacchera {f}, bazzeccola {f}, quisquilia {f}, sciocchezza {f}, cosina {f}
|
bagel {n} /ˈbeɪɡəl/ (toroidal bread roll that is boiled and then baked)
|
:: bagel {m}
|
baggage {n} (luggage) SEE: luggage
|
::
|
Baghdad {prop} /bæɡˈdæd/ (city)
|
:: Bagdad {f}, Baghdad {f}
|
bagna cauda {n} /ˌbɑːnjə ˈkaʊdə/ (dip made from anchovies, olive oil and garlic)
|
:: bagna cauda {f}, bagna càuda {f}, bagnacauda {f}
|
bagpipe {n} (bagpipes) SEE: bagpipes
|
::
|
bagpipes {n} /ˈbæɡ.pɑɪps/ (musical wind instrument)
|
:: cornamusa {f}, zampogna {f}, pive {f}
|
bag valve mask {n}
|
:: pallone auto-espandibile, pallone di AMBU, AMBU
|
Bahamas {prop} /bəˈhɑː.məz/ (country in the Caribbean)
|
:: Bahama {f}
|
Bahian {adj}
|
:: bahiano
|
Bahian {n}
|
:: bahiano
|
Bahrain {prop} /bɑːˈɹeɪn/ (country in the Middle East)
|
:: Bahrain, Bahrein {m}
|
Bahraini {n} (a person from Bahrain or of Bahraini descent)
|
:: bahreinita {m} {f}
|
Bahraini {adj} (of, from, or pertaining to Bahrain or the Bahraini people)
|
:: bahreinita {m} {f}
|
baiji {n} /ˈbaɪd͡ʒi/ (freshwater dolphin)
|
:: lipote {m}
|
bail {n} /beɪ̯l/ (security)
|
:: cauzione {f}
|
bail {n} (release from imprisonment on payment of such money)
|
:: libertà provvisoria {f}
|
bail {v} (to remove water)
|
:: sgottare
|
bail bond {n} (surety posted as bail)
|
:: cauzione {f}
|
bailer {n} (a utensil)
|
:: aggottatoio {m}
|
bailiff {n} (steward) SEE: steward
|
::
|
bailiwick {n} /ˈbeɪ.lɪ.wɪk/ (precincts within which a bailiff has jurisdiction)
|
:: bailiato {m}
|
bain-marie {n} (pan containing hot water)
|
:: bagnomaria
|
Baird's sandpiper {n} (Calidris bairdii)
|
:: gambecchio di Baird {m}
|
bait {n} /beɪt/ (substance used in catching fish)
|
:: esca {f}
|
bait {n} (anything which allures)
|
:: esca {f}
|
bait {v} (to attract with bait)
|
:: adescare
|
bait {v} (to affix or attach a bait)
|
:: abboccare
|
baize {n} /beɪz/ (woollen cloth used for covering card tables etc.)
|
:: baietta {f}
|
Bajocian {prop}
|
:: Bajociano
|
Bačka {prop} /ˈbɑːtʃ.kə/ (historical region divided between Serbia and Hungary)
|
:: Bačka
|
Bakar {prop}
|
:: Buccari
|
bake {v} /beɪk/ (to cook in an oven)
|
:: cuocere , infornare
|
bake {v} (to dry by heat)
|
:: cuocere
|
bake {v} (to become baked)
|
:: cuocersi, infornare
|
baked {adj} /beɪkt/ (cooked by baking)
|
:: al forno
|
baked {adj} (high on cannabis)
|
:: fatto
|
baked Alaska {n} /beɪkt əˈlaskə/ (dessert of ice cream encased in cake and meringue and briefly baked)
|
:: omelette norvegese {f}
|
Bakelite {n} /ˈbeɪk.ə.laɪt/ (heat-resisting chemically inert resin)
|
:: bachelite {f}
|
baker {n} /ˈbeɪ.kɚ/ (person who bakes and sells bread, etc)
|
:: panettiere {m}, panettiera {f}, fornaio {m}, fornaia {f}, panificatore {m}, panificatrice {f}
|
Baker {prop} (Occupational surname)
|
:: Panettiere
|
baker's {n} (bakery) SEE: bakery
|
::
|
baker's dozen {n} (cousin) SEE: cousin
|
::
|
bakery {n} /ˈbeɪ.kə.ɹi/ (a shop in which bread and such is baked and sold)
|
:: panetteria {f}, forno {m}, panificio {m}
|
baking powder {n} (dry leavening agent used in baking)
|
:: lievito chimico {m}
|
baking tray {n} (oven-proof tray)
|
:: teglia {f}
|
baklava {n} /ˈbæk.lə.və/ (sweet pastry)
|
:: baklava
|
bʼakʼtun {n} /ˈbɑkˌtun/ (Maya calendar period of 144000 days)
|
:: baktun {m}
|
Baku {prop} /bɑːˈkuː/ (the capital city of Azerbaijan)
|
:: Baku
|
balaclava {n} /ˌbæl.əˈklɑː.və/ (headgear)
|
:: passamontagna {f}
|
Balaklava {prop} (a former city in Crimea)
|
:: Balaclava {f}
|
balalaika {n} /bæləˈlaɪkə/ (Russian instrument)
|
:: balalaika {f}
|
balance {n} /ˈbæləns/ (equilibrium)
|
:: equilibrio {m}
|
balance {n} (mental equilibrium)
|
:: equilibrio {m}
|
balance {n} (something of equal weight used to provide equilibrium)
|
:: contrappeso {m}, bilanciamento {m}
|
balance {n} (scales)
|
:: bilancia {f}
|
balance {n} (awareness of both viewpoints)
|
:: neutralità {f}
|
balance {n} (overall result of conflicting forces)
|
:: equilibrio {m}
|
balance {n} (apparent harmony in art)
|
:: equilibrio {m}
|
balance {n} (accounting: list of credits and debits)
|
:: bilancio {m}
|
balance {n} (difference between credit and debit of an account)
|
:: saldo {m}
|
balance {n} (device that regulates the speed of a watch)
|
:: bilanciere
|
balance {v} (to bring to equipoise)
|
:: bilanciare
|
balance {v} (to make concepts agree)
|
:: bilanciare, equivalere
|
balance {v} (to hold precariously)
|
:: tenere in equilibrio, bilanciare
|
balance {v} (accounting: to make credits and debits correspond)
|
:: conguagliare, pareggiare
|
balance {v} (to estimate) SEE: estimate
|
::
|
balance {n} (astrology: Libra) SEE: Libra
|
::
|
balance beam {n} (gymnastics: narrow wooden rail)
|
:: trave di equilibrio {f}
|
balance wheel {n} (timepiece mechanism)
|
:: bilanciere {m}
|
balanitis {n} (inflammation of glans penis)
|
:: balanite {f}
|
balcony {n} /ˈbælkəni/ (structure extending from a building)
|
:: balcone {m}
|
bald {adj} /bɑld/ (having no hair)
|
:: calvo {m}, pelato {m}
|
bald {adj} ((of tyre) whose surface is worn away)
|
:: liscio
|
baldacchin {n} /ˈbaldəkɪn/ (canopy suspended over an altar or throne)
|
:: baldacchino {m}
|
baldmoney {n} /ˈbɔːldˌmʌni/ (Meum athamanticum)
|
:: finocchio delle Alpi {m}, finocchio alpino {m}, finocchiella {f}
|
baldness {n} (condition or state of being (or becoming) bald)
|
:: calvizie {f}
|
baldrick {n} (broad belt)
|
:: balteo {m}
|
Baldwin {prop} /ˈbɔːldwɪn/ (given name)
|
:: Baldovino
|
bale {v} (to remove water from a boat) SEE: bail
|
::
|
bale {n} /beɪ̯l/ (rounded bundle of goods)
|
:: balla {f}
|
bale {n} (bundle of compressed wool or hay)
|
:: balla {f}
|
Balearic {adj} /bæliˈæɹɪk/ (of the Balearic Islands)
|
:: balearico
|
Balearic Islands {prop} (group of Mediterranean islands)
|
:: Isole Baleari {f-p}
|
baleen {n} /ˈbeɪliːn/ (plates in mouth of baleen whale)
|
:: fanone {m}
|
baleful {adj} /ˈbeɪl.fəl/ (ominous)
|
:: funesto
|
Balinese {n} /ˈbɑːlɪniːz/ (language)
|
:: balinese {m}
|
Balinese {n} (inhabitant)
|
:: balinese {m} {f}
|
Balinese {adj} (of or relating to Bali, or its inhabitants, language or culture)
|
:: balinese
|
Bali tiger {n} (Panthera tigris balica)
|
:: tigre di Bali {m}
|
balk {n} /bɔk/ (an unplowed strip of land)
|
:: porca {f}
|
balk {v} (to stop, check, block)
|
:: ostacolare
|
balk {v} (to stop short and refuse to go on)
|
:: tirarsi indietro
|
Balkan {adj} /ˈbɔːlkən/ (of or relating to the Balkan Peninsula)
|
:: balcanico
|
Balkanian {adj} (Balkan) SEE: Balkan
|
::
|
Balkanic {adj} (of or relating to Balkan peninsula) SEE: Balkan
|
::
|
Balkanization {n} /ˌbɑl.kən.aɪˈzeɪ.ʃən/ (fragmentation of a region into several small states)
|
:: balcanizzazione
|
Balkan Peninsula {prop} (peninsula in southeastern Europe, see also: Balkans)
|
:: penisola balcanica {f}
|
Balkans {prop} /ˈbɑl.kənz/ (geographical region in the southeast of Europe, see also: Balkan Peninsula)
|
:: Balcani {m-p}
|
ball {n} /bɔːl/ (solid or hollow sphere)
|
:: palla {f}
|
ball {n} (object, generally spherical, used for playing games)
|
:: pallone {m}
|
ball {n} (quantity of string, thread, etc., wound into a spherical shape)
|
:: gomitolo {m}
|
ball {n} (baseball: a pitch that falls outside the strike zone)
|
:: ball {m}
|
ball {n} (ballistics: a solid nonexplosive missile)
|
:: palla {f}
|
ball {n} (mathematics: set of points in a metric space lying within a given distance of a given point)
|
:: palla {f}
|
ball {n} (testicle)
|
:: palla {f} , coglione {m}
|
ball {n} (in plural - mildly vulgar slang - nonsense)
|
:: boiate {f-p}
|
ball {v} (vulgar slang: have sexual intercourse with)
|
:: scopare, trombare
|
ball {n} (formal dance)
|
:: ballo {m}
|
ballad {n} /ˈbæləd/ (narrative poem)
|
:: ballata {f}
|
ballad {n} (slow romantic song)
|
:: ballata {f}
|
ballast {n} /ˈbæl.əst/ (heavy material placed in the hold of a vessel)
|
:: zavorra {f}
|
ballast {n} (material laid to form a bed for a road)
|
:: massicciata {f}
|
ballast {n} (electronics)
|
:: regolatore {m}
|
ball boy {n} (A male person responsible for retrieving balls)
|
:: raccattapalle
|
ball-breaker {n} (Something or someone annoying)
|
:: rompiballe {m} {f}, rompicoglioni {m} {f}
|
ballerina {n} /ˌbæləɹˈiːnə/ (female ballet dancer)
|
:: ballerina {f}
|
ballet {n} /ˈbæleɪ/ (form of dance)
|
:: balletto {m}
|
ballet dancer {n} (a person who dances in ballets)
|
:: ballerino {m}, ballerina {f}
|
ballista {n} /bəˈlɪstə/ (crossbow-like military engine for hurling large missiles)
|
:: balista {f}
|
ballistic {adj} /bəˈlɪs.tɪk/ (relating to ballistics)
|
:: balistico
|
ballistic missile {n} (missile)
|
:: missile balistico {m}
|
ballistics {n} /bəˈlɪst.ɪks/ (science of the study of falling objects)
|
:: balistica {f}
|
ballistic vest {n} (bulletproof vest) SEE: bulletproof vest
|
::
|
ball lightning {n} (a short-lived, glowing ball sometimes observed to float in the air)
|
:: fulmine globulare {m}
|
balloon {n} (slang: woman’s breast) SEE: boob
|
::
|
balloon {n} /bəˈluːn/ (child’s toy)
|
:: palloncino {m}
|
balloon {n} (speech bubble) SEE: speech bubble
|
::
|
balloonfish {n} (blowfish) SEE: blowfish
|
::
|
ballot {n} /ˈbalət/ (paper used for vote-casting)
|
:: scheda elettorale {f}
|
ballot box {n} (a sealed box into which a voter puts a voting slip)
|
:: urna elettorale {f}, bussolotto {m}, bussola {f}
|
ball pen {n} (ballpoint pen) SEE: ballpoint pen
|
::
|
ballpoint pen {n} (pen)
|
:: penna a sfera {f}, biro {f}
|
ballroom {n} /ˈbɔːlɹuːm/ (large room used for dancing)
|
:: sala da ballo {f}, balera {f}
|
balls {n} (follow the translations in the entry "ball") SEE: ball
|
::
|
balls {n} /bɔːlz/ (testicles)
|
:: balle {f-p}, palle {f-p}, coglioni {m-p}, testicoli {m-p}
|
balls {n} (bravery)
|
:: palle {f-p}
|
balls {n} (rubbish)
|
:: balle {f-p}
|
ballsack {n} (scrotum)
|
:: coglia {f}
|
ballsy {adj} /ˈbɔlzi/ (having balls)
|
:: cazzuto {m}
|
ball up {v} (to crush into a ball)
|
:: appallottolare
|
balm {n} (sweet-smelling oil or resin derived from some plants) SEE: balsam
|
::
|
balm {n} (plant or tree yielding such substance) SEE: balsam
|
::
|
balm {n} (soothing lotion) SEE: balsam
|
::
|
balm {n} (figurative: something soothing) SEE: balsam
|
::
|
balneation {n} (act of bathing)
|
:: balneazione {f}
|
baloney {n} /bəˈloʊni/ (nonsense)
|
:: stupidaggine {f}, fesseria {f}, idiozia {f}, sciocchezza {f}
|
balrog {n} /ˈbɔːɫ.ɹɒɡ/ (fiery demonic creature)
|
:: balrog {m}
|
balsa {n} /ˈbɑlsə/ (a tree)
|
:: balsa {m}
|
balsam {n} /ˈbɔːlsəm/ (sweet-smelling oil or resin derived from some plants)
|
:: balsamo {m}
|
balsam {n} (soothing ointment)
|
:: balsamo {m}, unguento {m}, pomata {f}
|
balsam {n} (figurative: something soothing)
|
:: balsamo {m}
|
balsamic vinegar {n} (a dark, sweet vinegar, made from reduced white wine)
|
:: aceto balsamico {m}
|
Balt {n} /bɔːlt/ (inhabitant of one of the modern Baltic states)
|
:: baltico {m}, baltica {f}
|
Balthazar {prop} /ˈbælθəˌzɔɹ/ (one of the Magi)
|
:: Baldassarre {m}
|
Balthazar {prop} (Babylonian king)
|
:: Baldassar {m}
|
Balthazar {prop} (male given name)
|
:: Baldassarre {m}
|
Baltic {prop} (Baltic Sea) SEE: Baltic Sea
|
::
|
Baltic {adj} /ˈbɑl.tɪk/ (of the Baltic region or sea)
|
:: baltico
|
Baltic {adj} (pertaining to the Baltic languages)
|
:: baltico
|
Baltic {adj} (pertaining to the Balts)
|
:: baltico
|
Baltic Sea {prop} (a sea)
|
:: Mar Baltico {m}
|
Baltimore {prop} /ˈbɔl.tɪˌmɔɹ/ (city in central Maryland, USA)
|
:: Baltimora {f}
|
balun {n} (electronic device)
|
:: balun
|
baluster {n} /ˈbæl.ʌ.stɹ/ (banister)
|
:: balaustra
|
balustrade {n} /ˈbæl.ə.stɹeɪd/ (row of balusters)
|
:: balaustra {f}, balaustrata {f}, ringhiera {f}
|
Balzacian {adj} /balˈzakɪ.ən/ (of or pertaining to Honoré de Balzac or his writings)
|
:: balzachiano, balzacchiano
|
Balzacian {n} (follower of Honoré de Balzac)
|
:: balzachiano {m}, balzachiana {f}, balzacchiano {m}, balzacchiana {f}
|
Bambara {prop} (language)
|
:: bambara {f}
|
bamboo {n} /bæmˈbu/ (plant)
|
:: bambù {m}
|
bamboo {n} (wood)
|
:: bambù {m}
|
bamboo {adj} (made of bamboo)
|
:: di bambù
|
bamboo antshrike {n} (a passerine bird)
|
:: averla formichiera del bambú
|
bamboo rat {n} (rodent in the genera Rhizomys or Cannomys)
|
:: ratto del bambù {m}
|
bamboozle {v} /bæm.ˈbuː.zəl/ (to con, defraud, trick)
|
:: mistificare
|
ban {v} /bæn/ (forbid)
|
:: espellere, vietare, censurare, bandire
|
ban {n} (prohibition)
|
:: proibizione, divieto
|
ban {n} (title used in several states in central and south-eastern Europe)
|
:: bano {m}
|
Banach space {n} (complete normed vector space)
|
:: spazio di Banach {?}
|
banal {adj} /bəˈnɑːl/ (common)
|
:: banale
|
banality {n} /bəˈnælɨti/ (quality of being banal)
|
:: banalità {f}
|
banality {n} (something which is banal)
|
:: banalità
|
banally {adv} (in a banal manner)
|
:: banalmente
|
banana {n} /bəˈnɑːnə/ (fruit)
|
:: banana {f}
|
banana {n} (plant)
|
:: banano {m}
|
banana boat {n} (ship for transporting bananas)
|
:: bananiera {f}
|
banana peel {n} (outermost layer of the banana)
|
:: buccia di banana {f}
|
bananaquit {n} (Coereba flaveola)
|
:: cereba gialla {f}, platanero {m}, bananero {m}
|
banana republic {n} (country)
|
:: repubblica delle banane {f}
|
banana skin {n} (banana skin) SEE: banana peel
|
::
|
band {n} /bænd/ (strip of material wrapped around things to hold them together)
|
:: fascia
|
band {n} (group of musicians)
|
:: gruppo musicale {m}
|
bandage {n} /ˈbændɪdʒ/ (medical binding)
|
:: fasciatura {f}, bendaggio {m}, benda {f}, benderella {f}, fascia {f}
|
bandage {v} (to apply a bandage to something)
|
:: fasciare
|
bandage {n} (adhesive bandage) SEE: band-aid
|
::
|
band-aid {n} /ˈbændeɪd/ (adhesive bandage)
|
:: cerotto {m}
|
banded {adj} /ˈbændɪd/ (marked with bands of colour)
|
:: bandato, zonato
|
bandicoot {n} /ˈbændiˌkut/ (small Australian marsupial with a long snout)
|
:: peramelide {m}, bandicoot {m}
|
bandit {n} /ˈbændɪt/ (one who robs others)
|
:: bandito {m}, bandita {f}
|
bandit {n} (an outlaw)
|
:: bandito {m}, bandita {f}
|
banditry {n} (acts characteristic of a bandit)
|
:: brigantaggio {m}, banditismo {m}
|
bandog {n} (guard dog) SEE: guard dog
|
::
|
bandoleer {n} (bandolier) SEE: bandolier
|
::
|
bandolier {n} /ˌbændəˈlɪə(ɹ)/ (an ammunition belt)
|
:: bandoliera {f}
|
bandstand {n} /ˈbænd.stænd/ (platform for bands to play on)
|
:: cassa armonica {f}, chiosco della musica {m}
|
band-tailed antshrike {n} (bird)
|
:: averla formichiera golanera
|
bandurria {n} (plectrum-plucked stringed instrument with a flat-backed pear-shaped body)
|
:: baldosa {f}
|
bandwidth {n} /ˈbændwɪdθ/ (width of a frequency band)
|
:: larghezza di banda {f}
|
bandy {n} /ˈbændi/ (winter sport played on ice)
|
:: bandy {m}
|
bane {v} (to (kill by) poison) SEE: poison
|
::
|
bane {n} (killer) SEE: killer
|
::
|
bane {n} /beɪn/ (source of harm or ruin; affliction)
|
:: rovina {f}, flagello {m}, piaga {f}, disgrazia {f}, sventura {f}
|
bang {n} /bæŋ(ɡ)/ (A sudden percussive noise)
|
:: botto {m}, fragore {m}, schiocco {m}
|
bang {n} (A strike upon an object causing such a noise)
|
:: colpo {m}, percussione {f}
|
bang {n} (An explosion)
|
:: esplosione {f}, scoppio {m}, detonazione {f}
|
bang {n} (The symbol !)
|
:: punto esclamativo {m}
|
bang {v} (to make sudden loud noises)
|
:: scoppiare, battere, picchiare, martellare
|
bang {v} (to hit hard)
|
:: battere, picchiare, martellare
|
bang {v} (slang: to engage in sexual intercourse)
|
:: scopare, fottere
|
bang {v} (to hammer)
|
:: martellare, colpire, battere
|
bang {interj} (verbal percussive sound)
|
:: pam, pum
|
banger {n} (woman's breast) SEE: breast
|
::
|
banger {n} /ˈbæŋ(ɡ)ə(ɹ)/ (firework)
|
:: petardo {m}
|
banger {n} (worn-out car)
|
:: bagnarola {f}, carretta {f}, catorcio {m}
|
Bangkok {prop} /bæŋˈkɒk/ (the capital of Thailand)
|
:: Bangkok
|
Bangla {prop} (Bengali) SEE: Bengali
|
::
|
Bangladesh {prop} /ˌbæŋ.ɡlə.ˈdɛʃ/ (country)
|
:: Bangladesh {m}
|
bangle {n} /ˈbæŋ.ɡəl/ (a rigid bracelet or anklet, especially one with no clasp)
|
:: cerchietto {m}, braccialetto {m}, braccialetto da schiava {m}
|
bangs {n} /bæŋz/ (hair that hangs down over the forehead)
|
:: frangia {f}, frangetta {f}
|
banish {v} /ˈbænɪʃ/ (to send someone away and forbid that person from returning)
|
:: bandire, esiliare
|
banister {n} /ˈbænɪstə(ɹ)/ (the handrail on the side of a staircase)
|
:: ringhiera {f}
|
banjax {v} /ˈbæn.d͡ʒæks/ (To ruin or destroy)
|
:: rovinare, distruggere
|
banjo {n} /ˈbæn.dʒoʊ/ (a musical instrument)
|
:: bangio {m}, banjo {m}
|
bank {n} /bæŋk/ (institution)
|
:: banca {f}, banco {m}
|
bank {n} (branch office)
|
:: banca {f}
|
bank {n} (storage for important goods)
|
:: banca {f}
|
bank {v} (to put into bank)
|
:: depositare
|
bank {n} (edge of river or lake)
|
:: riva {f}, sponda {f}, argine {m}, ripa {f}
|
bank {n} (an underwater area of higher elevation, a sandbank)
|
:: banco {m} (of sand)
|
bank {n} (embankment, an earth slope)
|
:: cumulo {m}
|
bank {n} (incline of an aircraft)
|
:: sbandamento {m}
|
bankable {adj} (reliable) SEE: reliable
|
::
|
bank account {n} (fund deposited by a customer for safekeeping in a bank)
|
:: conto bancario {m}
|
banker {n} /ˈbæŋkɚ/ (one who conducts the business of banking)
|
:: banchiere {m}
|
bank machine {n} (automated teller machine) SEE: automated teller machine
|
::
|
banknote {n} (paper currency)
|
:: banconota {f}, biglietto {m}, denaro {m}, cartamoneta {f}
|
bankrupt {adj} /ˈbæŋk.ɹəpt/ (having been legally declared insolvent)
|
:: fallito
|
bankruptcy {n} /ˈbæŋkɹʌptsɪ/ (legally declared or recognised condition of insolvency)
|
:: bancarotta {f}
|
bank statement {n} (statement of transactions and balances)
|
:: estratto conto
|
bank swallow {n} (sand martin) SEE: sand martin
|
::
|
banner {n} /ˈbænɚ/ (flag)
|
:: stendardo {m}, vessillo {m}
|
banner {n} (large sign)
|
:: striscione {m}
|
banner {n} (large piece of cloth with a slogan or emblem carried in a demonstration or other procession)
|
:: striscione {m}
|
banner {n} (cause or purpose; a campaign or movement)
|
:: vessillo {m}
|
banner {n} (principal standard of a knight)
|
:: stendardo {m}
|
banner {adj} (exceptional; very good)
|
:: eccezionale, da urlo
|
banns {n} /bænz/ (the announcement of a forthcoming marriage)
|
:: pubblicazioni {f}
|
banquet {n} /ˈbæŋkwɪt/ (a large celebratory meal; a feast)
|
:: pranzo festivo {m}, banchetto {m}
|
banteng {n} /ˈbɑntɛŋ/ (Bos javanicus)
|
:: banteng
|
banter {n} /ˈbæntɚ/ (good humoured conversation)
|
:: chiacchierata {f}
|
banter {v} (to tease mildly)
|
:: stuzzicare
|
bantustan {n} /ˌbæntuˈstæn/ (territory defined as a homeland for black South Africans)
|
:: bantustan {m}
|
banya {n} /ˈbɑːnjə/ (a Russian steam bath)
|
:: bania {f}
|
banzai {interj} (hurrah) SEE: hurrah
|
::
|
baobab {n} /ˈbeɪoʊˌbæb/ (Adansonia digitata)
|
:: baobab {m}
|
Baphometic {adj}
|
:: bafomettico
|
baptise {v} (baptise) SEE: baptize
|
::
|
baptism {n} /ˈbæptɪzəm/ (Christian sacrament)
|
:: battesimo {m}
|
baptismal {adj} (relating to baptism)
|
:: battesimale
|
baptismal font {n} (a basin used for baptism)
|
:: fonte battesimale {f}
|
baptism by fire {n} (baptism of fire) SEE: baptism of fire
|
::
|
baptism of fire {n} (the first experience of a severe ordeal)
|
:: battesimo del fuoco {m}
|
Baptist {n} (adherent of a Protestant denomination (or various subdenominations) of Christianity)
|
:: battista {m} {f}
|
baptize {v} /ˈbæptaɪz/ (To perform the Christian sacrament of baptism)
|
:: battezzare
|
bar {n} (vertical bar mark) SEE: pipe
|
::
|
bar {n} (music: section of a staff) SEE: measure
|
::
|
bar {prep} (with the exception of) SEE: except
|
::
|
bar {n} (heraldry: one of the ordinaries) SEE: fess
|
::
|
bar {n} (music: vertical line across a staff) SEE: bar line
|
::
|
bar {n} (business licensed to sell intoxicating beverages)
|
:: bar {m}, taverna {f}, birreria {f}
|
bar {n} (counter of such a premises)
|
:: bancone {m}
|
bar {n} (profession of lawyers)
|
:: avvocatura
|
bar {n} (nautical: sand formation)
|
:: barra {f}
|
bar {n} (sports: in high jump and pole vault)
|
:: asticella {f}
|
bar {v} (to prohibit)
|
:: vietare
|
bar {n} (unit of pressure)
|
:: bar {m}
|
Bar {prop} (city)
|
:: Antivari
|
Barabbas {prop} /bəˈɹæbəs/ (insurrectionary whom Pontius Pilate freed instead of releasing Jesus)
|
:: Barabba {m}
|
bar association {n} (an organization of lawyers)
|
:: Ordine Forense
|
barb {n} (bit for a horse) SEE: bit
|
::
|
barb {n} (beard or something that resembles a beard) SEE: beard
|
::
|
Barbados {prop} /bɑɹˈbeɪ.doʊs/ (country in the Caribbean)
|
:: Barbados {f}
|
Barbara {prop} /ˈbɑɹb(ə)ɹə/ (cognates and transliterations of female given name)
|
:: Barbara
|
barbarian {adj} /bɑɹ.ˈbɛəɹ.i.ən/ (uncivilized)
|
:: barbaro {m}
|
barbarian {n} (uncivilized person)
|
:: barbaro
|
barbaric {adj} /bɑː(ɹ)ˈbæɹɪk/ (uncivilised)
|
:: barbarico, barbaro
|
barbarize {v} /ˈbɑː(ɹ)bəɹaɪz/ (to cause to become savage)
|
:: barbarizzare
|
barbarous {adj} (barbarian) SEE: barbarian
|
::
|
barbarous {adj} (barbaric) SEE: barbaric
|
::
|
Barbary ape {n} (tailless monkey) SEE: Barbary macaque
|
::
|
Barbary lion {n} (Panthera leo leo)
|
:: leone dell'Atlante, leone berbero
|
Barbary macaque {n} (Macaca sylvanus)
|
:: bertuccia, scimmia di Barberia
|
barbecue {n} /ˈbɑːbɪˌkjuː/ (cooking instrument)
|
:: fornacella {f}
|
barbecue {v} (grill) SEE: grill
|
::
|
barbecue sauce {n} /ˈbɑːbɪkjuː sɔːs/ (type of sauce)
|
:: salsa barbecue {f}
|
barbed wire {n} (twisted strands of steel wire)
|
:: filo spinato {m}
|
barbel {n} /ˈbɑːbəl/ (fish)
|
:: barbio
|
barbel {n} (whisker-like sensory organs of certain fish)
|
:: barbiglio {m}
|
barbell {n} (wide steel bar with premeasured weights)
|
:: bilanciere {m}
|
barber {n} /ˈbɑː.bə/ (person whose profession is cutting (usually male) customers' hair and beards)
|
:: barbiere {m}, parrucchiere {m}
|
barberry {n} /ˈbɑɹbɛɹi/ (Berberis)
|
:: crespino {m}
|
barber shop {n} (business which offers haircuts to men) SEE: barbershop
|
::
|
barbershop {n} (barber's shop)
|
:: barbieria {f}, salone da parrucchiere {m}
|
barber surgeon {n} (medical practitioner)
|
:: cerusico {m}
|
barbetism {n}
|
:: barbetismo {m}
|
barbican {n} /ˈbɑː(ɹ)bɪkən/ (A tower at the entrance to a castle or fortified town)
|
:: barbacane {m}
|
barbiturate {n} /ˌbɑɹˈbɪtʃu.ɪt/ (derivative of barbituric acid that acts as a depressant of the central nervous system)
|
:: barbiturato {m}
|
barbituric {adj} (barbituric)
|
:: barbiturico
|
barbituric acid {n} (heterocyclic compound)
|
:: acido barbiturico {m}
|
barcarole {n} /ˈbɑːkəɹəʊl/ (Venetian folk song)
|
:: barcarola {f}
|
Barcelona {prop} /ˌbɑɹsəˈloʊnə/ (capital of Catalonia)
|
:: Barcellona {f}
|
Barcelonan {adj} (from Barcelona) SEE: Barcelonian
|
::
|
Barcelonan {n} (someone from Barcelona) SEE: Barcelonian
|
::
|
Barcelonian {adj} (from Barcelona)
|
:: barcellonese
|
Barcelonian {n} (someone from Barcelona)
|
:: barcellonese {m} {f}
|
barcode {n} /ˈbɑː(ɹ)kəʊd/ (set of machine-readable parallel bars)
|
:: codice a barre {m}
|
bar-crested antshrike {n} (a passerine bird of the antbird family)
|
:: averla formichiera crestabarrata
|
bard {n} /bɑːd/ (professional poet and singer)
|
:: aedo {m}, cantore {m}, trovatore {m}, poeta {m}, vate {m}
|
bardiche {n} /ˈbɑː(ɹ)diːʃ/ (weapon)
|
:: berdica {f}
|
bare {adj} /bɛəɹ/ (minimal)
|
:: basilare
|
bare {adj} (naked, uncovered)
|
:: nudo {m}, nuda {f}
|
bare {adj} (having no supplies)
|
:: privo, vuoto
|
bare {adj} (having no decoration)
|
:: nudo
|
bare {adj} (having had what usually covers (something) removed)
|
:: spoglio
|
bare {adv} (barely) SEE: barely
|
::
|
bareback {adv} /ˈbɛəbæk/ (without a saddle)
|
:: a bisdosso, a pelo
|
barefoot {adj} /ˈbɛɹfʊt/ (wearing nothing on the feet)
|
:: scalzo {m}
|
barefoot {adv} (wearing nothing on the feet)
|
:: scalzo {m}
|
barefooted {adj} (barefoot) SEE: barefoot
|
::
|
barefooted {adv} (barefoot) SEE: barefoot
|
::
|
bareheaded {adj} (having no covering on the head)
|
:: a capo scoperto
|
barely {adv} /ˈbɛɹ.li/ (by a small margin)
|
:: appena
|
barely {adv} (merely) SEE: merely
|
::
|
Barents Sea {prop} (part of the Arctic Ocean)
|
:: mare di Barents {m}
|
Barese {adj} (of or relating to the city of Bari, Italy)
|
:: barese
|
Barese {n} (native or inhabitant of Bari, Italy)
|
:: barese {m} {f}
|
barf {n} (vomit) SEE: vomit
|
::
|
barf {v} (vomit) SEE: vomit
|
::
|
barfly {n} /bɑɹflaɪ/ (person who spends much time in a bar)
|
:: frequentatore abituale di bar {m}
|
bargain {n} /ˈbɑːɡən/ (agreement or contract concerning sale of property)
|
:: trattativa {f}, accordo {m}, mercanteggiamento {m}
|
bargain {v} (to make a bargain)
|
:: mercanteggiare, trattare, contrattare, negoziare
|
barge {n} /bɑːdʒ/ (flat-bottomed bulk carrier mainly for inland waters)
|
:: chiatta {f}, maona {f}, bettolina {f}
|
barge {n} (The wooden disk in which bread or biscuit is placed on a mess table)
|
:: paniere {m}
|
bargeman {n} (member of the crew of a barge)
|
:: barcaiolo {m}
|
Bari {prop} (area of Italy)
|
:: Bari {f}
|
Bari {prop} (town in Italy)
|
:: Bari {f}
|
barista {n} /baˈɹista/ (person who prepares coffee in a coffee shop for customers)
|
:: barista {m} {f}
|
barite {n} (mineral)
|
:: barite {f}, baritina {f}
|
baritone {n} /ˈbɛɹ.ɪ.toʊn/ (male voice)
|
:: baritono {m}
|
baritone {n} (musical range)
|
:: baritono {m}
|
baritone horn {n} (baritone horn) SEE: baritone
|
::
|
barium {n} /ˈbɛəɹɪəm/ (chemical element)
|
:: bario {m}
|
bark {v} /bɑːk/ (to make a loud noise (dogs))
|
:: abbaiare
|
bark {v}
|
:: abbaiare
|
bark {n} (short, loud, explosive utterance)
|
:: abbaiamento {m}, latrato {m}
|
bark {n} (exterior covering of a tree)
|
:: corteccia {f}, scorza {f} (dialect)
|
bark {v} (to strip the bark from, to peel)
|
:: scortecciare
|
bark {v} (to girdle) SEE: girdle
|
::
|
barking {n}
|
:: abbaiamento {m}
|
barking dogs seldom bite {proverb} (people who make threats rarely carry them out)
|
:: can che abbaia non morde, cane che abbaia non morde
|
bark up the wrong tree {v} (bark up the wrong tree)
|
:: prendere un granchio (to pick up a crab)
|
barley {n} /ˈbɑɹli/ (Hordeum vulgare or its grains)
|
:: orzo {m}
|
bar line {n} (vertical line across a staff)
|
:: sbarretta {f}
|
barn {n} (child) SEE: child
|
::
|
barn {n} /bɑɹn/ (building)
|
:: granaio {m}, fienile {m}, stalla {f}
|
barn {n} (unit)
|
:: barn {m}
|
barn {n}
|
:: baracca {f}
|
Barnabas {prop} /ˈbɑɹnəbəs/ (An early Christian)
|
:: Barnaba
|
Barnabas {prop} (male given name)
|
:: Barnaba {m}
|
barnacle {n} (instrument to fix on the nose of a vicious horse) SEE: twitch
|
::
|
barn owl {n} /ˈbɑːn ˌaʊl/ (Tyto alba)
|
:: barbagianni
|
barn swallow {n} (species of swallow)
|
:: rondine comune
|
bar of chocolate {n} (chocolate bar) SEE: chocolate bar
|
::
|
bar of chocolate {n} (slab of chocolate)
|
:: tavoletta di cioccolata {f}
|
Barolo {n} /bəˈɹoʊloʊ/ (wine made from Nebbiolo grapes)
|
:: barolo {m}
|
barometer {n} /bəˈɹɑməɾɚ/ (an instrument for measuring atmospheric pressure)
|
:: barometro {m}
|
barometric {adj} /ˌbæɹəˈmetɹɪk/ (of or pertaining to atmospheric pressure)
|
:: barometrico
|
baron {n} /ˈbæɹən/ (male ruler of a barony)
|
:: barone {m}
|
baroness {n} /ˌbæ.ɹəˈnɛs/ (female ruler of a barony)
|
:: baronessa {f}
|
baronial {adj} /bəˈɹəʊnɪəɫ/ (belonging or relating to a baron)
|
:: baronale
|
barony {n} /ˈbæ.ɹə.ni/ (a dominion ruled by a baron or baroness)
|
:: baronia {f}
|
baroque {adj} /bəˈɹoʊk/ (laden with detail)
|
:: barocco
|
Baroque {prop} /bəˈɹoʊk/ (period in architecture)
|
:: barocco {m}
|
Baroque {prop} (period in art)
|
:: barocco {m}
|
Baroque {prop} (period in music)
|
:: barocco {m}
|
Baroque guitar {n} (archaic form of guitar from the Baroque era)
|
:: chitarra barocca {f}
|
baroque pearl {n} (pearl that has an irregular shape)
|
:: scaramazza {f}
|
baroscope {n} (barometer) SEE: barometer
|
::
|
barotrauma {n} (tissue damage caused by air pressure difference)
|
:: barotrauma {m}
|
barotropic {adj}
|
:: barotropico
|
barquentine {n} (sailing vessel)
|
:: velacciere {m}
|
barrack {n} /ˈbæ.ɹək/ (a building for soldiers)
|
:: caserma {f}, guarnigione {f}
|
barracks {n} (buildings used by military personnel) SEE: barrack
|
::
|
barracuda {n} (predatory competitor) SEE: shark
|
::
|
barramundi {n} (species of diadromous fish)
|
:: barramundi {m}
|
barred antshrike {n} (a passerine bird)
|
:: averla formichiera barrata
|
barrel {n} (tube) SEE: tube
|
::
|
barrel {n} (jar) SEE: jar
|
::
|
barrel {n} /ˈbæɹəl/ (round vessel made from staves bound with a hoop)
|
:: barile {m}, botte {f}
|
barrel organ {n} (pipe instrument with air controlled pins in a revolving barrel)
|
:: organo a rullo {m}
|
barrel roll {n} (aerobatic maneuver)
|
:: avvitamento {m}, tonneau {m}
|
barrel vault {n} (architecture)
|
:: volta a botte {f}
|
barren {adj} /ˈbæɹən/ (unable to bear children; sterile)
|
:: sterile, infertile
|
barren {adj} (infertile)
|
:: sterile, infruttifero
|
barren {adj} (bleak)
|
:: desolato
|
barricade {n} /ˌbæɹɪˈkeɪd/ (a barrier constructed across a road, especially as a military defence)
|
:: barricata {f}
|
barrier {n} /ˈbæɹi.əɹ/ (structure that bars passage)
|
:: barriera {f}
|
barrier {n} (obstacle or impediment)
|
:: barriera {f}
|
barrier {n} (boundary or limit)
|
:: limite {m}
|
barring {prep} /ˈbɑːɹɪŋ(ɡ)/ (excepting)
|
:: eccetto
|
barrister {n} /ˈbæ.ɹɪst.ə(ɹ)/ (lawyer with the right to speak as an advocate in higher lawcourts)
|
:: avvocato {m}
|
barrow {n} /ˈbæɹoʊ/ (small vehicle used to carry a load and pulled or pushed by hand)
|
:: carretto {m}
|
barrowful {n} (the amount that can fit in a barrow)
|
:: barellata {f}
|
bar-tailed godwit {n} (bar-tailed godwit)
|
:: pittima minore
|
barter {n} /ˈbɑɹtɚ/ (exchange of goods or services)
|
:: baratto {m}
|
barter {v} (exchange goods or services without involving money)
|
:: barattare
|
Bartholomew {prop} /bɑɹˈθɑləmju/ (the Apostle)
|
:: Bartolomeo
|
Bartholomew {prop} (male given name)
|
:: Bartolomeo
|
Bartonian {prop}
|
:: Bartoniano
|
baryogenesis {n} (generation of baryonic matter)
|
:: bariogenesi {f}
|
baryon {n} /ˈbɛəɹiɒn/ (heavy subatomic particle)
|
:: barione {m}
|
baryon number {n} (quantum number)
|
:: numero barionico {m}
|
barytes {n} (barite) SEE: barite
|
::
|
basal layer {n} (the deepest layer of the epidermis)
|
:: strato germinativo {m}
|
basalt {n} /bəˈsɑlt/ (hard rock)
|
:: basalto
|
bascinet {n} /ˌbæsɪˈnet/ (light helmet)
|
:: bacinetto {m}
|
base {n} /beɪs/ (something from which other things extend)
|
:: basi {f-p}, basamento {m}, fondamenta {f-p}
|
base {n} (starting point of thought)
|
:: base {f}
|
base {n} (permanent structure for housing military)
|
:: base {f}, caserma {f}
|
base {n} (headquarters)
|
:: sede {f}, quartier generale {m}
|
base {n} (cooking, painting, pharmacy: basic but essential component or ingredient)
|
:: ingrediente {m}, basilare
|
base {n} (substance used as mordant in dyeing)
|
:: mordente {m}
|
base {n} (cosmetics: a cosmetic cream to make the face appear uniform)
|
:: sottofondo {m}
|
base {n} (chemical compound that will neutralize an acid)
|
:: base {f}, alcali {m-p}
|
base {n} (lowermost part of a column)
|
:: base {f}, zoccolo {m}, basamento {m}, piedistallo {m}
|
base {n} (geometry: lowest side or face)
|
:: base {f}
|
base {n} (heraldic charge: lowest third of a shield or escutcheon)
|
:: campagna {f}
|
base {n} (heraldry: lower part of the field)
|
:: campagna {f}
|
base {v} (have as its foundation or starting point)
|
:: basare, erigere, edificare
|
base {adj} (vulgar, common)
|
:: plebaglia {f}, volgo {m}, popolino {m}, plebe {f}, plebeo, volgare, popolano
|
base {adj} (describing metals)
|
:: basico
|
base {n} (bass) SEE: bass
|
::
|
base {n} (apron) SEE: apron
|
::
|
base {n} (housing of a horse) SEE: housing
|
::
|
baseball {n} /ˈbeɪs.bɔl/ (ball game)
|
:: baseball {m}
|
baseball bat {n} (device which is swung to try to make contact with baseballs)
|
:: mazza da baseball {f}
|
baseball cap {n} /ˈbeɪs.bɔl ˌkæp/ (cap)
|
:: berretto da baseball {m}
|
baseball diamond {n} (inner part of baseball field)
|
:: diamante {m}
|
baseball field {n} (a playing field on which the game of baseball is played)
|
:: diamante {m}
|
baseboard {n} (panel or molding between floor and interior wall) SEE: skirting board
|
::
|
Basel {prop} (city in Switzerland)
|
:: Basilea {f}
|
Basel-Country {prop} (canton)
|
:: Basilea-Campagna
|
baseline {n} /ˈbeɪslaɪn/ (datum used as the basis for calculation or for comparison)
|
:: riferimento
|
Basel-Stadt {prop} (canton)
|
:: Basilea-Città
|
basement {n} /ˈbeɪsmənt/ (floor below ground level)
|
:: scantinato {m}, seminterrato {m}
|
basement {n} (mass of rock)
|
:: basamento {m}
|
baserunner {n} (player)
|
:: corridore {m}, corritrice {f}
|
bash {v} (collide) SEE: collide
|
::
|
bashful {adj} /ˈbæʃfəɫ/ (inclined to avoid notice)
|
:: vergognoso, timido, modesto
|
Bashkir {adj} /bɑːʃˈkɪəɹ/ (of or relating to Bashkortostan or its people)
|
:: baschiro
|
Bashkir {n} (a Bashkir person)
|
:: baschiro {m}, baschira {f}
|
Bashkir {prop} (language)
|
:: baschiro {m}
|
Bashkiria {prop} (Bashkortostan) SEE: Bashkortostan
|
::
|
Bashkortostan {prop} /bɑʃˈkɔɹtoə̯stɛən/ (federal subject of Russia)
|
:: Baschiria {f}
|
Bashkortostani {adj} (Bashkir) SEE: Bashkir
|
::
|
Bashkortostani {n} (Bashkir) SEE: Bashkir
|
::
|
basic {adj} /ˈbeɪsɪk/ (elementary, simple, merely functional)
|
:: basico
|
basic {adj} (chemistry: of a base)
|
:: basico
|
basically {adv} /ˈbeɪsɪk(ə)li/ (in a fundamental or basic manner)
|
:: praticamente, in pratica, basicamente
|
basic income {n} (basic income)
|
:: reddito di base {m}, reddito di base incondizionato {m}, reddito minimo universale {m}
|
basidiomycete {n} (fungus of phylum Basidiomycota)
|
:: basidiomicete {m}
|
basidiospore {n} (a sexually reproductive spore produced by fungi of the phylum Basidiomycota)
|
:: basidiospora {f}
|
basil {n} /ˈbæz.əl/ (plant)
|
:: basilico {m}
|
basil {n} (herb)
|
:: basilico {m}
|
Basil {prop} /ˈbæz.əl/ (male given name)
|
:: Basilio {m}
|
basilean {n} (partisan of a king) SEE: royalist
|
::
|
basilica {n} /bəˈsɪlɪkə/ (Christian church building having a nave)
|
:: basilica {f}
|
Basilicata {prop} (region of southern Italy)
|
:: Basilicata {f}
|
basilisk {n} /ˈbæs.ɪ.lɪsk/ (snake-like dragon type)
|
:: basilisco {m}
|
basilisk {n} (type of lizard (genus Basiliscus))
|
:: basilisco {m}
|
basilisk {n} (type of large brass cannon)
|
:: basilisco {m}
|
basin {n} /ˈbeɪsɪn/ (wide bowl for washing)
|
:: lavandino {m}, lavabo {m}, bacinella {f}, lavacro {m}, lavello {m}
|
basin {n} (area of land that drains into a common outlet)
|
:: bacino {m}, conca {f}
|
basin {n} (rock formation scooped out by water erosion)
|
:: conca {f}
|
basinful {n} (as much as a basin will hold)
|
:: concata {f}
|
basis {n} /ˈbeɪsɪs/ (starting point for an argument)
|
:: base {f}
|
basis {n} (underlying condition)
|
:: base {f}
|
basis {n} (linearly independent, spanning set of vectors)
|
:: base {f}
|
basis {n} (amount paid for an investment)
|
:: cifra {f}, ammontare {m}, cifra base, ammontare base
|
bask {v} /bɑːsk/ (to bathe in warmth; to be exposed to pleasant heat)
|
:: crogiolarsi
|
bask {v} (to take great pleasure or satisfaction; to feel warm or happiness)
|
:: crogiolarsi
|
basket {n} /ˈbɑːskɪt/ (container)
|
:: cestino {m}, cesto {m}, canestro {m}, cesta {f}, paniere {m}
|
basket {n} (notional place to store items before ordering them online)
|
:: carrello {m}
|
basket {n} (basketball: hoop from which a net is suspended)
|
:: canestro {m}
|
basket {n} (basketball: act of putting the ball through the basket)
|
:: canestro {m}
|
basketball {n} /ˈbæs.kɪt.bɔːl/ (the sport)
|
:: pallacanestro {f}
|
basketball player {n} (person who plays basketball)
|
:: cestista {m} {f}, giocatore di basket {m}, giocatrice di basket {f}
|
basketful {n} (the amount that will fit into a basket)
|
:: corbello {m}, paniera {f}, panierata {f}, zanata {f}
|
basking shark {n} (Cetorhinus maximus)
|
:: squalo elefante {m}, squalo cetorino {m}
|
Basler {n} /ˈbɑːzlə(ɹ)/ (someone from Basel)
|
:: basilese {m} {f}
|
basophilic {adj} (easily stained with basic dyes)
|
:: basofilo
|
Basque {n} /bɑːsk/ (language)
|
:: basco {m}
|
Basque {n} (member of a people)
|
:: basco {m}, basca {f}
|
Basque {adj} (relative to the Basque people or their language)
|
:: basco {m}
|
Basque Country {prop} (geographical region in Spain and France)
|
:: Paese basco
|
Basque Country {prop} (autonomous community within Spain)
|
:: Paesi Baschi
|
bas-relief {n} /ˈbæs.ɹɪˌliːf/ (a low or mostly-flat sculpture)
|
:: bassorilievo {m}
|
bass {adj} /beɪs/ (low in pitch)
|
:: basso
|
bass {n} (singer)
|
:: basso {m}
|
bass {n} (musical instrument)
|
:: basso {m}
|
bass {n} (clef sign)
|
:: chiave di basso {f}, chiave di fa {f}
|
bass {n} /bæs/ (perch)
|
:: branzino {m}, spigola {m}
|
bass clarinet {n} (bass instrument in the clarinet family)
|
:: clarinetto basso {m}
|
bass drum {n} /ˈbeɪsˌdɹʌm/ (large drum with a low pitch)
|
:: grancassa {f}
|
Basse-Terre {prop} (capital city of Guadeloupe)
|
:: Basse-Terre
|
basset horn {n} (alto instrument of the clarinet family)
|
:: corno di bassetto {m}
|
bass fiddle {n} (instrument) SEE: double bass
|
::
|
bass guitar {n} /ˈbeɪsɡɪˈtɑːɹ/ (stringed musical instrument)
|
:: basso elettrico {f}, basso {m}
|
basso continuo {n} (continuous realization of harmony)
|
:: basso continuo {m}
|
bassoon {n} /bəˈsuːn/ (musical instrument in the woodwind family)
|
:: fagotto {m}
|
bassoonist {n} (person who plays the bassoon)
|
:: fagottista {m} {f}
|
bass viol {n} (musical instrument) SEE: double bass
|
::
|
bass violin {n} (instrument) SEE: double bass
|
::
|
basta {interj} (that's enough, stop)
|
:: basta
|
bastard {n} /ˈbɑːs.təd/ (person born to unmarried parents)
|
:: bastardo {m}, bastarda {f}
|
bastard {n} (contemptible etc. person)
|
:: bastardo {m}, figlio di puttana {m}
|
bastard {n} (humorously: man, fellow)
|
:: bastardo {m}
|
bastard {n} (informal: something extremely difficult or unpleasant)
|
:: brutta bestia {f}
|
bastard {n}
|
:: bastardo {m}
|
bastard {adj} (of or like a bastard (illegitimate human descendant))
|
:: bastardo {m}
|
bastard {adj} (of or like a bastard (bad person))
|
:: bastardo {m}
|
bastard sugar {n} (type of sugar)
|
:: zucchero bruno {m}, zucchero giallo {m}
|
bastille {n} (prison) SEE: prison
|
::
|
bastille {n} (fortress) SEE: fortress
|
::
|
bastille {n} (citadel) SEE: citadel
|
::
|
bastion {n} /ˈbæsti.ən/ (projecting part of a rampart)
|
:: bastione
|
bastion {n} (well-fortified position)
|
:: cittadella {f}, bastione {m}, fortezza {f}
|
bastion {n} (person who strongly defends some principle)
|
:: bastione {m}, baluardo {m}, rocca {f}, difesa {f}, usbergo {m}
|
bat {n} /bæt/ (small flying mammal)
|
:: pipistrello {m}
|
bat {n} (club used for striking the ball in sports)
|
:: mazza, racchetta {f}
|
bat an eyelid {v} (to react in any slight way)
|
:: battere ciglio
|
Batavia {prop} /bəˈteɪviə/ (Jakarta during the Dutch East Indies period)
|
:: Batavia, Giacarta
|
batch {n} /bæt͡ʃ/ (quantity of baked goods made at one time)
|
:: infornata {f}
|
batch {n} (quantity of anything produced in one operation)
|
:: lotto {m}
|
batch {n} (group or collection of things of the same kind)
|
:: serie {f}
|
batch {n} (computing)
|
:: batch {m}
|
bate {v} (simple past of beat) SEE: beat
|
::
|
bate {v} (masturbate) SEE: masturbate
|
::
|
bath {n} /bæθ⁓bɛəθ⁓beəθ/ (tub)
|
:: bagno {m}, vasca da bagno {f}
|
bath {n} (room)
|
:: stanza da bagno {f}, bagno {m}
|
bath {n} (act of bathing)
|
:: bagno {m}
|
bathe {v} /beɪð/ (to clean oneself with water)
|
:: bagnare
|
bathe {v} (to sunbathe) SEE: sunbathe
|
::
|
bathing cap {n} (cap worn by swimmers) SEE: swim cap
|
::
|
bathing suit {n} (tight fitting garment for swimming) SEE: swimsuit
|
::
|
bathing trunks {n} (pair of shorts or briefs) SEE: swimming trunks
|
::
|
bathmotropic {adj}
|
:: batmotropo
|
bathometer {n} (instrument)
|
:: batometro {m}
|
Bathonian {prop}
|
:: Bathoniano
|
bathos {n} (depth) SEE: depth
|
::
|
bathos {n} (nadir) SEE: nadir
|
::
|
bathrobe {n} /ˈbæθɹoʊb/ (terrycloth robe)
|
:: accappatoio {m}
|
bathroom {n} /ˈbɑːθ.ɹuːm/ (a room with a bathtub)
|
:: stanza da bagno, bagno {m}
|
bathroom {n} (room with a toilet) SEE: toilet
|
::
|
bath salt {n} (inorganic salt)
|
:: saltrato {m}
|
Bathsheba {prop} /bæθˈʃiːbə/ (biblical character)
|
:: Betsabea
|
Bathsheba {prop} (female given name)
|
:: Betsabea
|
bath towel {n} (towel for drying the body)
|
:: asciugamano da bagno {m}
|
bathtub {n} /ˈbæθtʌb/ (large container in which a person may bathe)
|
:: bagno {m}, vasca da bagno {f}
|
bathymeter {n} (bathometer) SEE: bathometer
|
::
|
bathymetric {adj} (of, pertaining to, or derived from bathymetry)
|
:: batimetrico
|
bathymetry {n} (the measurement of the depths of the seas)
|
:: batimetria {f}, batometria {f}
|
bathyscaphe {n} /ˈbæθɪˌskeɪv/ (self-propelled deep-sea submersible)
|
:: batiscafo {m}
|
bathysphere {n} /ˈbæθɪˌsfɪə(ɹ)/ (diving chamber)
|
:: batisfera {f}
|
batik {n} /bəˈtiːk/ (A method of dyeing fabric)
|
:: batik
|
batman {n} /ˈbætmən/ (servant to an army officer)
|
:: attendente {m}
|
Batman {prop} /ˈbætmæn/ (the bat-themed hero)
|
:: Batman
|
baton {n} /bəˈtɑn/ (military staff of office)
|
:: bacchetta
|
baton {n} (music: conductor's stick)
|
:: bacchetta {f}
|
baton {n} (sports: object transferred by relay runners)
|
:: testimone {m}
|
baton {n} (club of the police)
|
:: manganello {m}
|
Bats {prop} (language)
|
:: bats
|
Bats {prop} (a commune in France)
|
:: Bats
|
batsman {n} (cricket: player of the batting side on the field)
|
:: battitore {m}
|
batsman {n} (cricket: striker)
|
:: colpitore {m}
|
battalion {n} /bəˈtælɪən/ (army unit)
|
:: battaglione {m}, compagnia {f}
|
batter {v} /ˈbætəɹ/ (to hit or strike violently and repeatedly)
|
:: battere
|
batter {v} (to coat with batter)
|
:: pastellare
|
batter {n} (beaten mixture of flour and liquid)
|
:: impasto, pastella {f}
|
batter {n} (binge)
|
:: bisboccia {f}, gozzoviglia {f}
|
batter {n} (player attempting to hit the ball)
|
:: battitore
|
battering ram {n} (type of siege engine used to smash gates and walls)
|
:: ariete, puntone {m}, rompimuro {m}
|
battery {n} /ˈbætəɹi/ (device storing electricity)
|
:: pila {f}
|
battery {n} (coordinated group of artillery)
|
:: batteria
|
batting {n} /ˈbætɪŋ/ (material used to stuff)
|
:: imbottitura {f}, ovatta {f}
|
batting {n} (cotton for surgery)
|
:: filo per sutura {m}
|
batting {n} (act of someone who bats)
|
:: battuta {f}
|
battle {n} /ˈbætl̩/ (general action, fight, or encounter; a combat)
|
:: battaglia {f}
|
battle {n} (struggle; a contest; as, the battle of life)
|
:: lotta {f}
|
battle axe {n} (electric guitar) SEE: electric guitar
|
::
|
battle cry {n} (something the troops yell out when going to war or battle)
|
:: grido di battaglia {m}, grido di guerra {m}
|
battlefield {n} (field of a land battle)
|
:: campo di battaglia {m}
|
battlefront {n} (line along which opposing armies engage in combat)
|
:: fronte di battaglia
|
battleground {n} (location) SEE: battlefield
|
::
|
Battle of Britain {prop} (series of air engagements between the British Royal Air Force and the German Luftwaffe during World War II)
|
:: battaglia d'Inghilterra {f}
|
battle of the sexes {n} (any competition between males and females)
|
:: battaglia dei sessi {f}
|
battle of the sexes {n} (game theory)
|
:: battaglia dei sessi {f}
|
battleship {n} (warship)
|
:: corazzata {f}, nave corazzata {f}
|
battleship {n} (guessing game)
|
:: battaglia navale {f}
|
batty {adj} /ˈbæti/ (mad, crazy, silly)
|
:: pazzo
|
bauble {n} /ˈbɔbəl/ (cheap showy ornament piece of jewellery)
|
:: chincaglieria {f}, cianfrusaglia {f}
|
Baudelairean {adj} /ˌboʊdəˈlɛɹi.ən/ (of or pertaining to Baudelaire or his works)
|
:: baudelairiano
|
bauxite {n} /ˈbɔːksaɪt/ (ore)
|
:: bauxite {f}
|
Bavaria {prop} /bəˈveəɹɪə/ (state)
|
:: Baviera {f}
|
Bavarian {adj} /bəˈvɛəɹɪən/ (of or pertaining to Bavaria)
|
:: bavarese
|
Bavarian {n} (person from Bavaria or of Bavarian descent)
|
:: bavarese {m} {f}
|
bavarois {n} /ˌbɑvɚˈwɑ/ (pudding)
|
:: bavarese
|
bavaroise {n} /bævəɹˈwɑz/ (dessert)
|
:: bavarese {f}
|
bavette {n} /bæˈvɛt/
|
:: bavetta
|
bavette {n} (flank steak) SEE: flank steak
|
::
|
bawl {v} /bɔl/ ((intransitive) To shout or utter in a loud and intense manner)
|
:: gridare, urlare
|
bay {n} /beɪ/ (shrub)
|
:: alloro {m}
|
bay {n} (herb)
|
:: alloro {m}
|
bay {n} (body of water)
|
:: baia {f}, golfo {m}
|
bay {n} (compartment)
|
:: vano {m}
|
bayan {n} (a Russian accordion)
|
:: bayan {m}
|
bay cat {n} (Catopuma badia)
|
:: gatto dorato del Borneo {m}
|
Bayesian {adj} /ˈbeɪzɪən/ (of or pertaining to Thomas Bayes)
|
:: bayesiano
|
bay leaf {n} (herb)
|
:: alloro
|
Bay of Bengal {prop} (Large bay in the northeastern Indian Ocean)
|
:: golfo del Bengala {m}
|
bayonet {n} /ˈbeɪə(ʊ)nɨt/ (weapon)
|
:: baionetta {f}
|
bayou {n} /ˈbaɪ.uː/ (slow-moving creek or swamp)
|
:: acquitrino {m}, ramo paludoso {m}
|
bazaar {n} /bəˈzɑɹ/ (marketplace)
|
:: bazar {m}, mercato {m}
|
BBC {prop} (British Broadcasting Corporation)
|
:: BBC {f}
|
BC {adv} (before Christ)
|
:: a.C. (avanti Cristo)
|
béchamel sauce {n} (white sauce made with butter, flour and milk)
|
:: besciamella {f}
|
be {v} (occupy a place)
|
:: essere
|
be {v} (occur, take place)
|
:: essere
|
be {v} (exist)
|
:: essere, esserci
|
be {v} (have a certain age)
|
:: avere
|
be {v} (elliptical form of "be here", or similar)
|
:: andare, venire
|
be {v} (used to indicate that the subject and object are the same)
|
:: essere
|
be {v} (used to indicate that the values on either side of an equation are the same)
|
:: essere uguale, fare
|
be {v} (used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominal)
|
:: essere
|
be {v} (used to connect a noun to an adjective that describes it)
|
:: essere
|
be {v} (used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase)
|
:: essere
|
be {v} (used to form the passive voice)
|
:: essere
|
be {v} (used to form the continuous forms of various tenses)
|
:: stare
|
be able to {v} (have ability to)
|
:: potere, sapere (for a skill), essere capace di
|
beach {n} /bit͡ʃ/ (sandy shore)
|
:: spiaggia {f}
|
beach {v} (to run something aground on a beach)
|
:: spiaggiare
|
beachhead {n} (area of hostile territory)
|
:: testa di ponte {f}
|
beach nourishment {n}
|
:: ripascimento {m}
|
beach volleyball {n} (sport)
|
:: beach volley, beach volleyball {m}, pallavolo da spiaggia {m}
|
beacon {n} /ˈbiːkən/ (signaling or guiding mark erected as guide to mariners)
|
:: faro {m}, radiofaro {m}
|
beacon {n} (high hill or similar)
|
:: punto cospicuo {m}
|
bead {n} /biːd/ (rosary ball)
|
:: grano {m}
|
bead {n} (pierced small round object)
|
:: grano {m}, perlina {f}
|
bead {n} (small drop of liquid)
|
:: goccia {f}, gocciolina {f}
|
beadle {n} /ˈbiːdəɫ/
|
:: chierico {m}, sagrestano {m}
|
beads {n} /biːdz/ (beaded necklace)
|
:: collana di perline, conterie {f} {f-p}
|
beak {n} /biːk/ (structure projecting from a bird's face)
|
:: becco {m}, rostro {m}, ranfoteca {f}
|
beak {n} (metal point fixed on the bows of a war galley, used as a ram)
|
:: rostro {m}
|
beak {n} (slang: human nose) SEE: schnozzle
|
::
|
beaker {n} /ˈbiːkɚ/ (flat-bottomed vessel)
|
:: bicchiere {m}, becher {m}
|
beakful {n} (amount)
|
:: imbeccata {f}
|
beakhead {n} (protruding part at the bow of a sailing ship)
|
:: sperone, polena, rostro
|
be all ears {v} (to listen carefully or eagerly; to anticipate)
|
:: essere tutt'orecchi
|
beam {n} /biːm/ (large piece of timber or iron)
|
:: trave {f}, asse {m}
|
beam {n} (principal horizontal beam in a building)
|
:: architrave {f}
|
beam {n} (transverse member of a ship's frame)
|
:: traversa {f}
|
beam {n} (crossbar of a balance)
|
:: braccio {m}
|
beam {n} (principal stem of an antler)
|
:: corno principale
|
beam {n} (pole of a carriage)
|
:: barra timone
|
beam {n} (bar of a plow)
|
:: bure {f}
|
beam {n} (ray)
|
:: raggio {m}
|
bean {n} /biːn/ (seed)
|
:: fagiolo {m}
|
bean {n} (guinea coin) SEE: guinea
|
::
|
beanbag {n} /ˈbiːnbæɡ/ (piece of furniture)
|
:: Sacco {m}
|
bean curd {n} (tofu) SEE: tofu
|
::
|
beanie {n} /ˈbiː.ni/ (cap that fits the head closely)
|
:: berretto {m}
|
beanpole {n} (pole)
|
:: palo {m}
|
beanpole {n} (tall, thin person)
|
:: spilungone {m}
|
bear {v} (to give birth) SEE: give birth
|
::
|
bear {v} /bɛə(ɹ)/ (to carry)
|
:: portare
|
bear {v} (to be equipped with)
|
:: portare
|
bear {v} (to tolerate, to put up with)
|
:: sopportare
|
bear {n} (large mammal of family Ursidae)
|
:: orso {m}
|
bear {n} (large hairy man)
|
:: orso {m}
|
bearable {adj} /ˈbɛəɹəbəɫ/ (able to be borne)
|
:: sopportabile
|
bearcat {n} (red panda) SEE: red panda
|
::
|
bearcat {n} (giant panda) SEE: giant panda
|
::
|
bear cub {n} (young bear)
|
:: cucciolo di orso {m}, orsetto {m}
|
beard {n} /bɪɹd/ (facial hair)
|
:: barba {f}
|
beard {n} (woman accompanying a gay male)
|
:: appuntamento di copertura
|
bearded {adj} /ˈbɪɹdəd/ (having a beard)
|
:: barbuto {m}
|
bearded vulture {n} (vulture) SEE: lammergeier
|
::
|
beardless {adj} (without a beard)
|
:: imberbe, sbarbato
|
bearer {n} /ˈbɛəɹə/ (one who bears)
|
:: portatore {m}
|
bearer {n} (possessor of a cheque, bond, etc.)
|
:: titolare {m}
|
bearer {n} (domestic servant in India)
|
:: portatore {m}
|
bear garlic {n} (ramsons) SEE: ramsons
|
::
|
bearing {n} /ˈbɛɹɪŋ/ (mechanical device)
|
:: cuscinetto
|
bearing {n} (relevance)
|
:: posizione {f}
|
bearing {n} (posture)
|
:: postura {f}, portamento {m}
|
bear in mind {v} (remember, consider)
|
:: considerare, tenere presente, tenere conto
|
bear out {v} (corroborate, prove, or confirm)
|
:: confermare
|
bear's breech {n} (acanthus) SEE: acanthus
|
::
|
bearskin {n} /ˈbɛəɹ.skɪn/ (pelt of a bear)
|
:: pelliccia d'orso {f}, pelle d'orso {f}
|
bearskin {n} (tall ceremonial hat)
|
:: colbacco {m}
|
bear the brunt {v} (to endure the worst part of something)
|
:: sostenere il peso maggiore, avere la peggio, essere maggiormente colpito
|
bearwort {n} (meum athamanticum) SEE: baldmoney
|
::
|
be ashamed {v} (feel ashamed)
|
:: vergognarsi, avere vergogna
|
beast {n} /biːst/ (non-human animal)
|
:: bestia {f}, belva {f}
|
beastie {n} /ˈbiːsti/ (beast, animal)
|
:: bestiola {f}
|
beastmaster {n}
|
:: gladiatore {m}
|
beast of burden {n} (animal that carries or pulls a load)
|
:: giumento {m}, animale da soma {m}
|
beast of burden {n} (domesticated animal trained to perform tasks for humans)
|
:: animale addestrato
|
beat {n} /biːt/ (pulsation)
|
:: pulsazione {f}, battito {m}
|
beat {n} (rhythm)
|
:: ritmo {m}, tempo {m}
|
beat {n} (patrolled route)
|
:: ronda {f}
|
beat {n}
|
:: pausa {f}
|
beat {v} (to hit, to knock, to pound, to strike)
|
:: colpire, battere
|
beat {v} (to strike or pound repeatedly)
|
:: percuotere
|
beat {v} (to win against)
|
:: battere
|
beat {n} (act of reporting before a rival) SEE: scoop
|
::
|
beat a dead horse {v} (continue far beyond reason) SEE: flog a dead horse
|
::
|
beat around the bush {v} (to treat a topic but omit its main points)
|
:: menare il can per l'aia, girarci intorno, tergiversare, fare giri di parole, andare per le spicce
|
beat around the bush {v} (to delay or avoid talking about something difficult or unpleasant)
|
:: menare il can per l'aia
|
beater {n} /ˈbitɚ/
|
:: frullatore {m}, battitore {m}
|
beatify {v} /biːˈætɪfaɪ/ (to take step in declaring a person a saint)
|
:: beatificare
|
beating {n} /ˈbiːtɪŋ/ (action of the verb to beat)
|
:: bastonatura
|
beating {n} (a heavy defeat or setback)
|
:: bastonata, smacco {m}, sconfitta {f}, sonora sconfitta
|
beating {n} (the pulsation of the heart)
|
:: battito {m}
|
beat it {v} /ˈbiˌdɪt/ (to go away)
|
:: vai via, vattene
|
beatitude {n} /biːˈætɪtjuːd/ (supreme, utmost bliss and happiness)
|
:: beatitudine {f}
|
beat one's brains out {v} (rack one's brain) SEE: rack one's brain
|
::
|
beat one's head against a stone wall {v} (to waste effort on a futile project)
|
:: sbattere la testa contro un muro
|
Beatrice {prop} /ˈbiː(ə)tɹɪs/ (female given name)
|
:: Beatrice
|
beat up {v} (to give a beating to)
|
:: picchiare
|
beau {n} (boyfriend) SEE: boyfriend
|
::
|
Beauceron {n} /ˈboʊsəˌɹɑn/ (Beauceron)
|
:: pastore di Beauce {m}
|
Beaufort scale {prop} (measure for the intensity of the wind)
|
:: scala di Beaufort {f}
|
beautiful {adj} /ˈbjuːtɪfəl/ (possessing charm and attractive)
|
:: bello {m}, bella {f}
|
beautiful {adj} (of weather: pleasant, clear)
|
:: bel, bello
|
beautify {v} /ˈbjuː.tɪ.faɪ/ (to make beautiful or more beautiful)
|
:: abbellire
|
beauty {n} /ˈbjuɾi/ (quality of pleasing appearance)
|
:: bellezza {f}
|
beauty {n} (someone beautiful: female)
|
:: bellezza {f}
|
beauty contest {n} (beauty pageant) SEE: beauty pageant
|
::
|
beauty is in the eye of the beholder {proverb} /ˈbjuːti ɪz ɪn ðiː aɪ əv ðiː bɪˈhəʊldə/ (people have different ideas of what is beautiful)
|
:: la bellezza sta negli occhi di chi guarda
|
beauty pageant {n} (competition on attractiveness)
|
:: concorso di bellezza {m}
|
beauty parlor {n} (salon with hairdressers and beauticians)
|
:: istituto di bellezza
|
beauty queen {n} (winner of a beauty contest)
|
:: reginetta di bellezza {f}
|
beauty salon {n} (beauty salon) SEE: beauty parlor
|
::
|
beauty spot {n} (birthmark) SEE: mole
|
::
|
beaver {n} /ˈbiːvə/ (semiaquatic rodent)
|
:: castoro {m}
|
beaver {n} (coarse slang: pubic hair/vulva of a woman)
|
:: figa {f}
|
be awake {v} (awake) SEE: awake
|
::
|
be awake {v} (wake up) SEE: wake up
|
::
|
beazle {n} (bezel) SEE: bezel
|
::
|
be born {v} (to come into existence through birth)
|
:: nascere; venire al mondo
|
be born yesterday {v} (to be inexperienced)
|
:: essere nato ieri
|
be bothered {v} (have enthusiasm)
|
:: aver voglia (di)
|
be called {v} (to have a specific name)
|
:: chiamarsi
|
be careful {interj} (proceed with caution)
|
:: attento, stai attento, procedi con cautela, fare attenzione
|
because {adv} /biˈkɔz/ (on account)
|
:: perché, imperciocchè, poiché, siccome
|
because {conj} (by or for the cause that; on this account that; for the reason that)
|
:: perché
|
because of {prep} (on account of, by reason of, for the purpose of)
|
:: a causa di, per via di
|
Bechuanaland {prop} /ˌbɛtʃuˈɑːnəlænd/ (former name for Botswana)
|
:: Protettorato del Bechuanaland
|
beckon {v} /ˈbɛkən/ (to wave or nod to somebody with the intention to make the person come closer)
|
:: accennare
|
becloud {v} (cause to become obscure or muddled)
|
:: annebbiare, annuvolare
|
become {v} /bəˈkʌm/ (to begin to be)
|
:: diventare
|
becoming {n} /bəˈkʌmɪŋ/ (The act or process by which something becomes)
|
:: divenire {m}
|
bed {n} (shaped piece of timber to hold a cask clear) SEE: pallet
|
::
|
bed {n} (piece of furniture)
|
:: letto {m}, giaciglio {m}
|
bed {n} (the bottom of a lake or other body of water)
|
:: letto {m}
|
bed {v} (to go to a sleeping bed)
|
:: andare a dormire
|
bed and breakfast {n} (guesthouse providing breakfast)
|
:: bed and breakfast {m}
|
bedbound {adj} (unable to leave one's bed) SEE: bedridden
|
::
|
bedbug {n} (small nocturnal insect)
|
:: cimice {f}
|
bedclothes {n} (sheets, blankets, quilts or other coverings used on a bed)
|
:: biancheria da letto {f}
|
bedcover {n} (decorative cover for a bed) SEE: bedspread
|
::
|
bedding {n} /ˈbɛdɪŋ/ (bedlinen)
|
:: biancheria da letto {f}, lenzuola {f-p}
|
beddy-bye {n} (bedtime for a toddler)
|
:: nanna {f}
|
bedevil {v} /bɪˈdɛvəɫ/ (to harass)
|
:: assillare, tormentare
|
bedfast {adj} (unable to leave one's bed) SEE: bedridden
|
::
|
bedframe {n} (frame of a bed) SEE: bedstead
|
::
|
bedjacket {n} (a short jacket worn when sitting up in bed)
|
:: liseuse {f}, giacchettino {m}, mantellina {f}, giacchetta {f}
|
bedlinen {n} (cloth items used to make up a bed)
|
:: biancheria da letto {f}
|
bedouin {n} /ˈbɛd.wɪn/ (desert-dweller)
|
:: beduino {m}, beduina {f}
|
bedpan {n} (chamber pot used while still in bed)
|
:: padella
|
bedridden {adj} /ˈbɛdɹɪdən/ (confined to bed)
|
:: degente, allettato
|
bedroll {n} (roll of bedding)
|
:: sacco a pelo {m}
|
bedroom {n} /ˈbɛdˌɹum/ (room in a house where a bed is kept for sleeping)
|
:: camera da letto {f}, camera {f}
|
bed sheet {n} (sheet, a piece of cloth cut and finished as bedlinen)
|
:: lenzuolo {m}
|
bedsheet {n} /ˈbɛdʃiːt/ (a sheet, a piece of cloth cut and finished as bedlinen)
|
:: lenzuolo {m}
|
bedside table {n} (nightstand) SEE: nightstand
|
::
|
bedsore {n} (Lesion caused by pressure)
|
:: piaga da decubito, ulcera da decubito
|
bedspread {n} (topmost covering of a bed)
|
:: copriletto {m}
|
bedstead {n} (bed framework)
|
:: sponda {f}, telaio {m}
|
bedstraw {n} (any plant of the herb genus Galium)
|
:: caglio {m}
|
bee {n} /ˈbiː/ (insect)
|
:: ape {f}, pecchia {f}
|
beech {n} /biːt͡ʃ/ (tree of genus Fagus)
|
:: faggio {m}
|
beech marten {n} (Martes foina)
|
:: faina {f}
|
beechnut {n} /ˈbiːtʃˌnʌt/ (nut of the beech tree)
|
:: faggiola {f}, faggina {f}
|
beechwood {n} (a wood largely populated with beech trees)
|
:: faggeto {m}
|
bee-eater {n} /ˈbiː iːtəɹ/ (bird in the family Meropidae)
|
:: gruccione {m}, vespiere {m}
|
bee escape {n} (panel)
|
:: apiscampo {m}
|
beef {n} /bif/ (meat)
|
:: manzo {m}, carne bovina {f}
|
beef {n} (cow, bull) SEE: cow
|
::
|
bee fly {n} (bee fly)
|
:: bombilio {m}
|
beefsteak {n} /ˈbiːfsteɪk/ (steak)
|
:: bistecca {f}
|
beef up {v} (to strengthen or reinforce) SEE: strengthen
|
::
|
beefy {adj} (robust) SEE: robust
|
::
|
beefy {adj} /ˈbiːfi/ (similar to beef)
|
:: carnoso
|
beefy {adj} (muscular) SEE: muscular
|
::
|
beehive {n} /ˈbiːhaɪv/ (home of bees)
|
:: alveare {m}, arnia {f}
|
beehive {n} (man-made structure in which bees are kept for their honey)
|
:: arnia {f}
|
beehive {n} (figurative: any place in which people are very busy)
|
:: alveare {m}, formicaio {m}
|
beehive {n} (hairstyle)
|
:: cofana {f}
|
bee in one's bonnet {n} (something of particular interest or concern)
|
:: idea fissa {f}, fissazione {f}
|
beekeeper {n} /ˈbiˌkipɚ/ (someone who keeps bees)
|
:: apicoltore {m}, apicoltrice {f}, apicultore {m}, apicultrice {f}
|
beekeeping {n} (raising bees)
|
:: apicoltura {f}
|
Beelzebub {prop} /biːˈɛlzɪbʌb/ (a Semitic deity, another name for the Devil)
|
:: Belzebù {m}
|
been there, done that {phrase} (assertion that the speaker has personal experience or knowledge of a particular place or topic)
|
:: Già visto, già fatto...
|
beer {n} /bɪɹ/ (alcoholic drink made of malt)
|
:: birra {f}
|
beer bar {n} (beer parlour) SEE: beer parlour
|
::
|
beer parlor {n} (beer parlour) SEE: beer parlour
|
::
|
beer parlour {n} (a bar, selling beers, that has tables)
|
:: birreria {f}
|
bee sting {n} (puncture from a bee)
|
:: puntura d'ape {f}
|
beestings {n} (first milk drawn from an animal) SEE: colostrum
|
::
|
beeswax {n} /ˈbizwæks/ (wax secreted by bees)
|
:: cera d'api
|
beet {n} /biːt/ (Beta vulgaris)
|
:: bietola {f}, bieta {f}
|
beet {n} (a root)
|
:: barbabietola {f}
|
Beethoven {prop} /ˈbeɪˌtoʊvən/ (German surname)
|
:: Beethoven
|
Beethovenian {adj} /ˌbeɪtoʊˈvini.ən/ (of or pertaining to Ludwig van Beethoven)
|
:: beethoveniano
|
beetle {n} /ˈbiːtəl/ (insect)
|
:: coleottero {m}, scarabeo {m}
|
Beetle {n} (Volkswagen car)
|
:: maggiolino {m}
|
beetroot {n} /ˈbitɹut/ (normally deep red coloured root vegetable)
|
:: barbabietola {f}
|
befit {v} (be fit for)
|
:: adattarsi, essere appropriato
|
before {prep} /bəˈfɔɹ/ (earlier than)
|
:: prima, innanzi
|
before {prep} (in front of in space)
|
:: davanti, innanzi
|
before {adv} (at an earlier time)
|
:: prima
|
before {conj} (in advance of the time when)
|
:: prima
|
before dark {prep} (before night begins to fall)
|
:: prima del tramonto
|
beforehand {adv} /bɪˈfɔɹhænd/ (at an earlier time)
|
:: anticipatamente
|
before long {prep} (soon) SEE: soon
|
::
|
beforesaid {adj} (previously said) SEE: aforesaid
|
::
|
befuddle {v} /bɪˈfʌdl/ (perplex or confuse)
|
:: confondere, sconcertare
|
befuddle {v} (stupefy)
|
:: ingarbugliare, annebbiare, istupidire
|
beg {v} /bɛɡ/ (to request the help of someone, often in the form of money)
|
:: mendicare, elemosinare
|
beg {v} (to plead with someone for help)
|
:: implorare, pregare
|
beget {v} /biˈɡɛt/ (to cause, to produce)
|
:: generare
|
beget {v} (to procreate)
|
:: generare
|
beggar {n} /ˈbɛɡɚ/ (person who begs)
|
:: mendicante {m} {f}
|
beggars can't be choosers {proverb} (when resources are limited, one must accept even substandard gifts)
|
:: a caval donato non si guarda in bocca, chi accetta elemosine non può scegliere
|
begging {n} /ˈbɛɡɪŋ/ (the act of one who begs)
|
:: accatto {m}, accattoneria {f}, pitoccheria {f}
|
Beghard {n} /bəˈɡɑːɹd/ (one of an association of religious laymen)
|
:: begardo {m}
|
begin {v} /bɪˈɡɪn/ (to start, to initiate or take the first step into something.)
|
:: cominciare, iniziare
|
beginner {n} /bəˈɡɪnɚ/ (someone who just recently started)
|
:: principiante {m} {f}
|
beginning {n} /bɪˈɡɪn.ɪŋ/ (that which begins or originates something)
|
:: inizio {m}
|
begone {v} ((expressing a desire or a command for someone or something to go away))
|
:: vattene
|
begonia {n} /ˈbəɡəʊniː.ə/ (plants of the genus Begonia)
|
:: begonia {f}
|
beg to differ {v} /ˈbɛɡ tə ˈdɪfə/
|
:: non essere d'accordo
|
beguile {v} /bɪˈɡaɪl/ (to deceive or delude (using guile))
|
:: ingannare, turlupinare
|
beguile {v} (charm, delight)
|
:: incantare, distogliere, sedurre, adulare, lusingare
|
beguine {n} /bə.ˈɡiːn/ (ballroom dance)
|
:: beguine
|
Beguine {n} /beɪˈɡiːn/
|
:: beghino {m}, beghina {f}
|
behalf {n} /bɪˈhæf/ (behalf)
|
:: a vantaggio di
|
behave {v} /bɪˈheɪv/ (to act in a specific manner)
|
:: comportarsi, agire
|
behave {v} (to act in a polite or proper way)
|
:: comportarsi bene
|
behave {v}
|
:: comportarsi
|
behave oneself {v} (to act in a polite or proper way) SEE: behave
|
::
|
behavior {n} /bɪˈheɪvjɚ/ (way an animal or human behaves or acts)
|
:: comportamento {m}
|
behavior {n} (way matter or systems behave)
|
:: comportamento {m}, condotta {f}
|
behavior {n}
|
:: comportamento {m}
|
behavioral {adj} (of or relating to behavior)
|
:: comportamentale
|
behaviorism {n} (approach to psychology focusing on behavior)
|
:: comportamentismo {m}
|
behaviour {n} (behavior) SEE: behavior
|
::
|
behead {v} /bɪˈhɛd/ (to remove the head)
|
:: decapitare
|
beheadal {n} (beheading) SEE: beheading
|
::
|
beheading {n} (an instance of beheading)
|
:: decapitazione {f}
|
behest {n} (vow) SEE: vow
|
::
|
behest {n} (promise) SEE: promise
|
::
|
behest {n} /biˈhɛst/ (command, bidding)
|
:: comando {m}, ordine {m}
|
Behçet's disease {n} /ˈbeɪt͡ʃɛts dɪˈziːz/ (multi-system disorder)
|
:: sindrome di Behçet {f}
|
behind {prep} /bɪˈhaɪnd/ (at the back of)
|
:: dietro
|
behind {prep} (to the back of)
|
:: dietro
|
behind {prep} (after, time- or motion-wise)
|
:: dopo
|
behind bars {prep} (in jail or prison)
|
:: dietro le sbarre
|
behind closed doors {prep} (in private)
|
:: a porte chiuse
|
behind someone's back {prep} (secretly)
|
:: alle spalle
|
behind the scenes {prep} /bɪˈhaɪnd ðə siːnz/ (in secret; out of public view)
|
:: dietro le quinte
|
behind the wheel {prep} (in control of a vehicle)
|
:: al volante
|
behold {v} /bɪˈhoʊld/ (to see, to look at)
|
:: guardare
|
behold {interj}
|
:: ecco
|
behoof {n} /bɪˈhuːf/ (advantage or benefit)
|
:: vantaggio
|
behove {v} /bɪˈhəʊv/ (to be in the best interest of)
|
:: convenire
|
beige {n} /ˈbeɪʒ/ (colour)
|
:: beige
|
beige {adj} (having a slightly yellowish gray colour)
|
:: bigio
|
beignet {n} /ˈbɛn.jeɪ/ (fritter)
|
:: bignè {m}
|
Beijing {prop} /beɪˈdʒɪŋ/ (capital of China)
|
:: Pechino {f}
|
be in for {v} (able to expect)
|
:: essere in attesa
|
being {n} /ˈbiɪŋ/ (a living creature)
|
:: essere {m}, creatura
|
being {n} (the state or fact of existence)
|
:: esistenza
|
Beirut {prop} /beɪˈɹuːt/ (capital of Lebanon)
|
:: Beirut
|
bejel {n} (Endemic syphilis)
|
:: Scherlievo {m},
|
bejewel {v} (decorate with jewels)
|
:: ingioiellare
|
Belarus {prop} /ˌbɛləˈɹus/ (country)
|
:: Bielorussia {f}
|
Belarusian {adj} /ˌbɛləˈɹuːsi.ən/ (pertaining to Belarus)
|
:: bielorusso
|
Belarusian {n} (language)
|
:: bielorusso {m}
|
Belarusian {n} (person from Belarus or of Belarusian descent)
|
:: bielorusso
|
belated {adj} (later in relation to the proper time)
|
:: tardivo
|
belatedly {adv} (in a belated manner)
|
:: tardivamente
|
belay {v} /bɪˈleɪ/ (to secure a rope to a cleat)
|
:: dar volta, assicurare
|
belch {v} /ˈbɛltʃ/ (expel gas from the stomach through the mouth)
|
:: ruttare
|
belch {n} (sound one makes when belching)
|
:: rutto {m}
|
Belfast {prop} /ˈbɛl.fæst/ (capital of Northern Ireland)
|
:: Belfast {f}
|
belfry {n} /ˈbɛlfɹi/ (tower or steeple specifically for containing bells, especially as part of a church)
|
:: campanile {m}
|
Belgian {n} /ˈbɛl.dʒən/ (Belgian, person from Belgium)
|
:: belga {m} {f}
|
Belgian {adj} (of or pertaining to Belgium)
|
:: belga
|
Belgian {adj} (of or pertaining to Belgians or Belgian people)
|
:: belga
|
Belgian Congo {prop} (Belgian colony)
|
:: Congo Belga
|
Belgian Sheepdog {n} (Umbrella term for the four Belgian sheepdog variants)
|
:: pastore belga {m}
|
Belgium {prop} /ˈbɛldʒəm/ (country in Europe)
|
:: Belgio {m}
|
Belgorod {prop} (a city in Russia)
|
:: Belgorod {m}
|
Belgrade {prop} /ˈbɛlɡɹeɪd/ (capital of Serbia)
|
:: Belgrado {f}
|
belie {v} /bɪˈlʌɪ/ (to contradict or show to be false)
|
:: smentire, contraddire
|
belief {n} /bɪˈliːf/ (mental acceptance of a claim as truth)
|
:: credito {m}, credenza {f}, convinzione {f}
|
belief {n} (something believed)
|
:: credenza {f}, opinione {f}
|
belief {n} (the quality or state of believing)
|
:: convinzione {f}
|
belief {n} (religious faith)
|
:: fede, credo, credenza
|
belief {n} (religious or moral convictions)
|
:: convinzioni {p} {f}
|
belief {n} (a wishing of case or circumstance to be true)
|
:: fiducia {f}
|
believability {n} (state or quality of being believable)
|
:: credibilità {f}
|
believe {v} /bɪˈliːv/ (to accept that someone is telling the truth (object: person))
|
:: credere
|
believe {v} (to accept as true)
|
:: credere
|
believe {v} (to consider likely)
|
:: credere
|
believe {v} (to have religious faith; to believe in a greater truth)
|
:: credere
|
believer {n} (person who believes)
|
:: credente {m} {f}
|
Belisarius {prop} (a general of the Byzantine Empire)
|
:: Belisario
|
belittle {v} /bɨˈlɪt.əl/ (to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is)
|
:: sminuire
|
Belize {prop} /bəˈliːz/ (country)
|
:: Belize
|
Belizean {n} (person from Belize)
|
:: beliziano
|
Belizean {adj} (Pertaining to Belize)
|
:: beliziano
|
Belizian {n} (Belizean) SEE: Belizean
|
::
|
Belizian {adj} (Belizean) SEE: Belizean
|
::
|
bell {n} /bɛl/ (percussive instrument)
|
:: campana {f}
|
bell {n} (informal: telephone call)
|
:: chiamata {f}, telefonata
|
bell {n} (signal at a school)
|
:: campanella {f}
|
belladonna {n} (a plant, Atropa belladonna) SEE: deadly nightshade
|
::
|
bellboy {n} /ˈbɛlˌbɔɪ/ (A male worker, usually at a hotel, who carries luggage and runs errands)
|
:: boy {m}, fattorino {m}, facchino {m}
|
bell-collar {n} (collar)
|
:: sonagliera {f}
|
belles-lettres {n} (humanities) SEE: humanities
|
::
|
bellflower {n} (plant of genus Campanula)
|
:: campanula {f}
|
bell-gable {n} (an architectural element)
|
:: campanile a vela {m}
|
bellicist {n} (warmonger) SEE: warmonger
|
::
|
bellicose {adj} /ˈbɛlɪkoʊs/ (warlike in nature)
|
:: bellicoso
|
bellicose {adj} (having the impulse to be combative)
|
:: combattivo, battagliero
|
belligerence {n} (state of being belligerent)
|
:: belligeranza {f}
|
belligerent {adj} /bəˈlɪdʒ.ə.ɹənt/ (engaged in warfare)
|
:: belligerante {m}
|
belligerent {adj} (eager to go to war)
|
:: bellicoso
|
belligerent {adj} (of or pertaining to war)
|
:: bellico
|
belligerent {adj} (hostile, eager to fight)
|
:: bellicoso
|
belligerent {adj}
|
:: belligerante
|
belligerent {n} (state or other armed participant in warfare)
|
:: belligerante {m}
|
bellow {n} /ˈbɛloʊ/ (the deep roar of a large animal, or any similar loud noise)
|
:: ruggito {m}
|
bellow {v} (to make a noise like the deep roar of a large animal)
|
:: muggire, ruggire
|
bellows {n} /ˈbɛl.oʊz/ (air blower)
|
:: soffietto {m}, mantice {f}
|
bell pepper {n} (spicy-sweet vegetable)
|
:: peperone {m}
|
bell ringer {n} (bell ringer)
|
:: campanaro {m}
|
bells and whistles {n} (extra features added for show rather than function)
|
:: facezia riempitiva
|
bell tower {n} (tower in which a bell (or set of bells) is hung; a belfry)
|
:: campanile {m}
|
belluine {adj} /ˈbɛljuˌaɪn/ (of, characteristic of, or pertaining to beasts, see also: bestial)
|
:: belluino {m}, belluina {f}
|
Belluno {prop} (province of Italy)
|
:: Belluno {f}
|
Belluno {prop} (town and capital of Belluno)
|
:: Belluno {f}
|
belly {n} /bɛli/ (abdomen)
|
:: pancia {f}, ventre {m}
|
bellyache {n} /ˈbɛliˌeɪk/ (pain in the belly, stomach, or abdomen)
|
:: mal di pancia {m}
|
bellybutton {n} (the navel or umbilicus) SEE: navel
|
::
|
belly dance {n} (form of dance)
|
:: danza del ventre {f}
|
belly dancer {n} (person who performs belly dances)
|
:: danzatrice del ventre {f}
|
belly flop {n} (style of diving)
|
:: spanciata {f}
|
belong {v} /bɪˈlɒŋ/ (be the property of)
|
:: appartenere a
|
beloved {adj} /bɪˈlʌvd/ (loved)
|
:: amato {m}
|
below {adv} /bəˈloʊ/ (of a temperature: below zero)
|
:: sotto zero {m}
|
below decks {prep} (below the main deck of a vessel)
|
:: sottocoperta
|
belowstairs {adv} (downstairs) SEE: downstairs
|
::
|
below the belt {prep} (unfair; not according to the rules)
|
:: scorretto
|
Bel Paese {n} /ˌbɛl pɑˈeɪzi/ (mild creamy Italian cheese)
|
:: Bel Paese {m}
|
belt {n} /bɛlt/ (band worn around the waist)
|
:: cintura {f}, cintola {f}, cinghia {f}
|
belt {n} (band used for safety purposes)
|
:: cintura {f}
|
belt {n} (band used in a machine to help transfer motion or power)
|
:: cinghia {f}
|
belt {n} (powerful blow)
|
:: colpo {m}, cinghiata {f}
|
belt {n} (geographical region)
|
:: zona {f}, regione {f}, cintura {f}
|
belt {v} (surround)
|
:: cingere
|
belt {v} (fasten a belt)
|
:: allacciare
|
beltway {n} (a freeway that encircles a city) SEE: ring road
|
::
|
beluga {n} /bəˈluː.ɡə/ (cetacean, Delphinapterus leucas)
|
:: beluga {m}, balena beluga {f}
|
beluga {n} (fish, Huso huso)
|
:: storione ladano {m}, storione beluga {m}
|
belvedere {n} /ˈbɛl.vəˌdɪɹ/ (raised structure offering a pleasant view of the surrounding area)
|
:: belvedere {m}, terrazza panoramica {f}
|
bemoan {v} /bɪˈmoʊn/ (to complain about)
|
:: lamentare
|
bemock {v} (mock) SEE: mock
|
::
|
bemol {n} (bemol)
|
:: bemolle {m}
|
bemuse {v} /bɪˈmjuːz/ (to confuse or bewilder)
|
:: confondere
|
bench {n} /bɛntʃ/ (long seat)
|
:: banco {m}, panca {f}
|
bench {n} (sports: where players sit when not playing)
|
:: pachina {f}
|
bench {n} (workbench) SEE: workbench
|
::
|
benchlet {n} (stool) SEE: stool
|
::
|
benchmark {n} (standard)
|
:: riferimento {m}, termine di paragone {m}, paragone {m}, modello {m}, paradigma {m}
|
benchmark {n} (surveyor's mark)
|
:: punto di riferimento {m}
|
bend {v} /bɛnd/ (to cause to shape into a curve)
|
:: curvare, piegare
|
bend {v} (to change direction)
|
:: piegarsi, curvarsi
|
bend {v} (to tie a line)
|
:: ammanigliare
|
bend {n} (curve)
|
:: curva {f}
|
bend {n} (knot)
|
:: nodo {m}
|
bend {n} (heraldry: one of the ordinaries)
|
:: banda {f}
|
bender {n} /ˈbɛndɚ/ (slang: bout of heavy drinking)
|
:: sbronza {f}
|
bender {n} (slang: homosexual man)
|
:: frocio {m}
|
bend over backwards {v} (make a great effort)
|
:: farsi in quattro
|
bend sinister {n} (diagonal band on coat of arms going from top right to bottom left)
|
:: sbarra {f}
|
bend the truth {v} (change or leave out certain facts of a story)
|
:: dire una mezza verità {f}
|
beneath {adv} /bɪˈniːθ/ (below or underneath)
|
:: sotto
|
Benedict {prop} /ˈbɛnədɪkt/ (male given name)
|
:: Benedetto, Benito
|
Benedicta {prop} (feminine form of Benedict)
|
:: Benedetta
|
Benedictine {n} (monk or nun)
|
:: benedettino {m}, benedettina {f}
|
Benedictine {adj} (of or pertaining to St. Benedict of Nursia)
|
:: benedettino
|
benediction {n} (a short invocation for divine help, blessing and guidance, usually after a church worship service)
|
:: benedizione
|
benedictional {n} (book of benedictions)
|
:: benedizionale {m}
|
benefactor {n} /ˈbɛnəˌfæktɚ/ (on who gives gifts or help)
|
:: benefattore {m}
|
beneficence {n} /bəˈnɛfɪsəns/ (act of philanthropy)
|
:: beneficenza {f}
|
beneficial {adj} /ˌbɛnəˈfɪʃəl/ (helpful or good to something or someone)
|
:: benefico
|
benefit {n} /ˈbɛn.ə.fɪt/ (advantage, help or aid)
|
:: beneficio {m}
|
benefit {n} (profit, use)
|
:: beneficio {m}
|
benefit {v} (to be or provide a benefit to)
|
:: beneficiare
|
benefit {v} (to receive a benefit)
|
:: beneficiare, sfruttare, usufruire, godere, approfittare, servirsi
|
benefit of the doubt {n} (a favorable judgement given in the absence of full evidence)
|
:: beneficio del dubbio
|
Benevento {prop} (province of Italy)
|
:: Benevento {f}
|
Benevento {prop} (capital of Benevento province)
|
:: Benevento {f}
|
Bengal {prop} /bɛŋˈɡɑl/ (region in South Asia)
|
:: Bengala
|
Bengal fox {n} (Vulpes bengalensis)
|
:: volpe indiana
|
Bengali {adj} /bɛŋˈɡɔːli/ (of or pertaining to Bengal)
|
:: Bengalese
|
Bengali {n} (language)
|
:: bengali {m}
|
Benghazi {prop} (Benghazi, Libya)
|
:: Bengasi
|
benign {adj} /bɪˈnaɪn/ ((medicine) not posing any serious threat to health)
|
:: benigno
|
Benin {prop} /bəˈnin/ (country)
|
:: Benin
|
Benjamin {prop} /ˈbɛndʒəmɪn/ (the youngest son of Jacob)
|
:: Beniamino
|
Benjamin {prop} (male given name)
|
:: Beniamino {m}
|
Bennu {prop} (Egyptian deity)
|
:: Benu {m}, Bennu {m}
|
bent {adj} /bɛnt/ (folded)
|
:: piegato {m}, ripiegato {m}
|
bent {adj} (Determined or insistent)
|
:: fissato {m}
|
bent {n} (inclination or talent)
|
:: talento {m}
|
bent {n} (predisposition)
|
:: estro {m}, ispirazione {f}
|
bent {n} (area) SEE: grassland
|
::
|
benthic {adj} /ˈbɛnθɪk/ (of the benthos on the seafloor)
|
:: bentonico
|
benthopelagic {adj} (both benthic and pelagic)
|
:: bentopelagico
|
benthos {n} /ˈbɛnθɒs/ (flora and fauna at the bottom of a body of water)
|
:: bentos {m}
|
bentonite {n}
|
:: bentonite {f}
|
benumb {v} (make numb) SEE: numb
|
::
|
benumb {v} (deaden) SEE: deaden
|
::
|
benzaldehyde {n} (C6H5CHO)
|
:: benzaldeide {f}
|
benzene {n} /ˈbɛnziːn/ (aromatic compound C6H6)
|
:: benzene {m}, benzolo {m}
|
benzenediol {n}
|
:: benzendiolo {m}
|
benzenol {n}
|
:: benzenolo {m}
|
benzidinic {adj}
|
:: benzidinico
|
benzine {n} (benzene) SEE: benzene
|
::
|
benzo- {prefix} (containing benzene)
|
:: benzo-
|
benzoate {n} (salt or ester of benzoic acid)
|
:: benzoato {m}
|
benzodiazepine {n} /ˌbɛnzoʊdaɪˈæzɨpiːn/ (any of a class of psychoactive drugs)
|
:: benzodiazepina {f}
|
benzoic {adj} (derived from benzoic acid or its derivatives)
|
:: benzoico
|
benzol {n} (an impure benzene)
|
:: benzolo {m}
|
benzopyrene {n} (a polycyclic aromatic hydrocarbon)
|
:: benzopirene {m}
|
benzoyl {n} (univalent radical)
|
:: benzoile {m}
|
benzyl {n} (chemical compound)
|
:: benzile {m}
|
benzylic {adj}
|
:: benzilico
|
Beograd {prop} (Belgrade) SEE: Belgrade
|
::
|
be prepared {phrase} (motto)
|
:: sii preparato
|
bequeath {v} /bɪˈkwiːθ/ (to give or leave by will)
|
:: legare, lasciare in eredità
|
bequeath {v} (to hand down; to transmit)
|
:: trasmettere, tramandare
|
bequeath {v} (to give; to offer; to commit)
|
:: donare, offrire
|
bequest {n} /bɪˈkwɛst/ (will of the deceased)
|
:: lascito {m}, testamento {m}, volontà {f}
|
bequest {n} (a person's inheritance)
|
:: eredità {f}
|
be quiet {interj} (remain silent) SEE: silence
|
::
|
berate {v} /bɪˈɹeɪt/ (chide vehemently)
|
:: riprendere, ammonire, rimproverare, sgridare, richiamare, redarguire
|
Berber {n} (Member of northwest African ethnic group)
|
:: berbero {m}, berberi {m-p}
|
bereave {v} /bɪˈɹiːv/ (To take away someone or something important or close)
|
:: privare
|
bereavement {n} (The state of being bereaved; deprivation; especially the loss of a relative by death)
|
:: lutto {m}
|
bereft {adj} /bəˈɹɛft/ (pained by the loss of someone)
|
:: deprivato
|
bereft {adj} (deprived of)
|
:: deprivato, orbato
|
Berengar {prop} /ˈbɛɹɪŋɡəɹ/ (a male given name of historical usage)
|
:: Berengario, Beringhiero
|
Berenice {prop} (female given name)
|
:: Berenice
|
beret {n} /bəˈɹeɪ/ (type of brimless cap)
|
:: basco
|
Bergamasco {n} (Bergamasco Shepherd Dog)
|
:: Pastore Bergamasco {m}
|
Bergamo {prop} /ˈbɝɡəˌmoʊ/ (province of Italy)
|
:: Bergamo {f}
|
Bergamo {prop} (city and capital of Bergamo)
|
:: Bergamo {f}
|
bergamot {n} /ˈbɝɡəˌmɑt/
|
:: bergamotto {m} , bergamotta {f}
|
bergamot {n} (Mentha × piperita) SEE: peppermint
|
::
|
Bergmanian {adj} (pertaining to Bergman)
|
:: bergmaniano
|
be right {v} (be correct in one's judgement or statement about something)
|
:: avere ragione
|
Bering Sea {prop} /ˈbɛɹɪŋ ˈsiː/ (sea)
|
:: mar di Bering {m}
|
berkelium {n} /ˈbɜːɹkliəm/ (transuranic chemical element)
|
:: berkelio {m}
|
Berlin {prop} /bɚ.ˈlɪn/ (capital city of Germany)
|
:: Berlino {f}
|
Berlin Wall {prop} (wall that parted Berlin)
|
:: Muro di Berlino {m}
|
Berlusconi {prop} (surname)
|
:: Berlusconi
|
Berlusconism {n} (Silvio Berlusconi's policies)
|
:: berlusconismo {m}
|
berm {n} (raised bank or path along canal)
|
:: banchina
|
Bermuda {prop} /bɚˈmjuːdə/ (island group)
|
:: Bermude {f-p}
|
Bermuda Triangle {prop} (area in Atlantic Ocean)
|
:: Triangolo delle Bermuda
|
Bern {prop} /bɜː(ɹ)n/ (city)
|
:: Berna {f}
|
Bern {prop} (canton)
|
:: Berna {f}
|
Bernadette {prop} (female given name)
|
:: Bernadetta {f}
|
Bernard {prop} /bəɹˈnɑɹd/ (male given name)
|
:: Bernardo
|
Bernese {adj} /ˌbɜːˈniːz/ (of, from, or pertaining to Bern)
|
:: bernese
|
Bernice {prop} (female given name) SEE: Berenice
|
::
|
berry {n} /ˈbɛɹi/ (small fruit)
|
:: bacca {f}, coccola {f}
|
berry sugar {n} (caster sugar) SEE: caster sugar
|
::
|
bersagliere {n} (marksman or rifleman in Italian regiments)
|
:: bersagliere {m}
|
berserk {adj} /bə(ɹ)ˈzɜː(ɹ)k/ (injuriously, maniacally, or furiously violent or out of control)
|
:: furioso, folle {m}, frenetico {m}
|
berserker {n} (Norse warrior) SEE: berserk
|
::
|
berth {n} /bɝθ/ (bunk)
|
:: cuccetta {f}
|
berth {n} (space to moor)
|
:: attracco {m}
|
berth {v} (to bring a ship into berth)
|
:: attraccare
|
beryl {n} /ˈbɛɹəl/ (gem)
|
:: berillo {m}
|
beryllium {n} /bəˈɹɪli.əm/ (chemical element)
|
:: berillio {m}
|
Berytian {adj} /bəˈɹɪʃən/ (of or pertaining to Berytus)
|
:: beritense
|
Berytian {n} (native or inhabitant of Berytus)
|
:: beritense {m} {f}
|
Berytus {prop} /ˈbɛɹɪtəs/ (the ancient city of Beirut)
|
:: Berito
|
beseech {v} /bɪˈsiːt͡ʃ/ (to beg)
|
:: supplicare, implorare
|
beset {v} /bɪˈsɛt/ (to surround or hem in)
|
:: circondare
|
beset {v} (to attack, especially from all sides)
|
:: assediare, assaltare
|
beset {v} (to decorate something with jewels, etc.)
|
:: incastonare
|
beset {v}
|
:: assalire
|
be sick {v} (vomit) SEE: vomit
|
::
|
beside {prep} /bɪˈsaɪd/ (next to)
|
:: accanto, vicino
|
beside oneself {prep} (consumed by an emotion)
|
:: fuori di sè
|
besides {prep} /bəˈsaɪdz/ (in addition to)
|
:: oltre a
|
besides {prep} (other than; except for)
|
:: ad eccezione di
|
besides {adv} (also; in addition)
|
:: in aggiunta
|
besides {adv} (moreover; furthermore)
|
:: inoltre
|
besides {adv} (otherwise; else)
|
:: altrimenti
|
besides {adv}
|
:: inoltre
|
beside the point {adj} (irrelevant)
|
:: irrilevante, non c'entra, fuori contesto
|
beside the point {adv} (irrelevantly)
|
:: irrilevantemente
|
besiege {v} /bəˈsiːd͡ʒ/ (to surround with armed forces)
|
:: assediare
|
besiege {v} (to vex, to attack continually)
|
:: assediare
|
be silent {v} (refrain from speaking)
|
:: tacere
|
besmirch {v} /bɪˈsmɝːtʃ/ (make dirty)
|
:: sporcare, insudiciare, lordare, insozzare, smerdare
|
besmirch {v} (tarnish; debase)
|
:: denigrare, macchiare, insudiciare, lordare
|
besom {n} /ˈbiː.zəm/ (broom)
|
:: scopa di saggina
|
bespectacled {adj} /bɪˈspɛktəkəld/ (wearing spectacles (glasses))
|
:: occhialuto {m}
|
Besselian {adj}
|
:: besseliano
|
best {adj} /ˈbɛst/ (superlative of the adjective good)
|
:: il migliore
|
best {n} (person)
|
:: migliore
|
best {v} (to beat)
|
:: superare, dominare, vincere, battere
|
bestiary {n} (A medieval treatise of animals)
|
:: bestiario {m}
|
best man {n} (primary attendant to the groom)
|
:: testimone, testimone di nozze {m}
|
bestow {v} /bɪˈstoʊ/ (to lay up in store)
|
:: depositare, immagazzinare, collocare
|
bestow {v} (to provide with accommodation)
|
:: alloggiare
|
bestow {v} (to present a thing as a gift or honour)
|
:: donare, (gifts) elargire, (honours) conferire, insignire
|
bestow {v} (to give in marriage)
|
:: maritare, accasare, dare in matrimonio
|
best regards {n} (polite closing of a letter)
|
:: distinti saluti
|
bestride {v} (dominate) SEE: dominate
|
::
|
bet {n} /ˈbɛt/ (a wager)
|
:: scommessa {f}
|
bet {v} (to stake or pledge upon the outcome of an event)
|
:: scommettere
|
beta {n} /ˈbeɪtə/ (letter of the Greek alphabet)
|
:: beta {f}
|
beta {adj} (beta)
|
:: beta
|
betatron {n} (a form of cyclotron used to accelerate electrons to high speed)
|
:: betatrone {m}
|
Betelgeuse {prop} /ˈbiːtəldʒuːz/ (supergiant)
|
:: Betelgeuse {f}
|
beth {n} /bɛθ/ (Aramaic and Hebrew letter)
|
:: bet {m} {f}
|
beth {n} (Phoenician letter)
|
:: bet {m} {f}
|
be that as it may {adv} (nevertheless)
|
:: sia quel che sia
|
Bethesda {prop} /bə.θɛz.də/ (pool in Jerusalem)
|
:: Betzaeta {f}
|
Bethlehem {prop} /ˈbɛθləhɛm/ (City)
|
:: Betlemme {f}
|
betony {n} (Stachys officinalis)
|
:: betonica
|
betray {v} /bəˈtɹeɪ/ (to deliver into the hands of an enemy)
|
:: consegnare
|
betray {v} (to prove faithless or treacherous)
|
:: tradire
|
betray {v} (to violate the confidence of, by disclosing a secret)
|
:: tradire
|
betray {v} (to disclose or discover)
|
:: rivelare
|
betray {v} (to lead astray, as a maiden)
|
:: tradire
|
betray {v} (to show or to indicate)
|
:: rivelare
|
betrayal {n} (treason) SEE: treason
|
::
|
betrayer {n} (someone who betrays)
|
:: traditore, sicofante
|
betroth {v} /bəˈtɹoʊð/ (to promise to give in marriage)
|
:: fidanzare, promettere in sposa
|
betroth {v} (to promise to take as a future spouse)
|
:: promessa matrimoniale {f}
|
betrothal {n} (mutual promise)
|
:: fidanzamento {m}
|
betrothed {n} /bɪˈtɹəʊðd/ (fiancé or fiancée)
|
:: fidanzato {m}, fidanzata {f}
|
betrothment {n} (betrothal) SEE: betrothal
|
::
|
better {adj} /ˈbɛtə/ (comparative of the adjectives good or well)
|
:: migliore, meglio
|
better {adv} (comparative form of the adverb well)
|
:: meglio
|
better {v} (to improve)
|
:: migliorare
|
better an egg today than a hen tomorrow {proverb} (a bird in the hand is worth two in the bush) SEE: a bird in the hand is worth two in the bush
|
::
|
better late than never {adv} (it’s better to do something late, than to never do it at all)
|
:: meglio tardi che mai, non è mai troppo tardi
|
better safe than sorry {proverb} (it is preferable to be cautious)
|
:: la prudenza non è mai troppa, meglio prevenire che curare
|
better than a poke in the eye with a sharp stick {phrase} (better than nothing)
|
:: meglio di un pugno in un occhio
|
better than nothing {adj} (almost worthless)
|
:: meglio di nulla
|
Betti number {n} (number that characterises a topological space with respect to a given dimension)
|
:: numero di Betti {m}
|
between {prep} /bɪˈtwiːn/ (in the position or interval that separates two things)
|
:: tra, fra
|
between {prep} (shared in confidence by)
|
:: tra, fra
|
between {prep} (in transit from one to the other)
|
:: tra, fra
|
between {prep} (combined by effort or ownership)
|
:: tra
|
between {prep} (one of, representing a choice)
|
:: tra, fra
|
between a rock and a hard place {prep} (in a difficult and inescapable position)
|
:: tra l'incudine e il martello
|
between Scylla and Charybdis {prep} /bəˈtwiːn.ˈsɪlə.ænd.kəˈɹɪbdɪs/ (idiomatic)
|
:: tra l'incudine e il martello
|
between the devil and the deep blue sea {prep} (choice between two undesirable options)
|
:: fra l'incudine ed il martello
|
between the hammer and the anvil {prep} (with the choice between two unpleasant or distasteful options)
|
:: tra l'incudine e il martello
|
bevel {n} /ˈbɛvəl/ (An edge that is canted, one that is not a 90 degree angle)
|
:: bisello {m}, bisellatura {f}, smussatura {f}
|
beverage {n} /ˈbevəɹɪdʒ/ (drink)
|
:: bevanda
|
bevor {n} /ˈbivɚ/ (plate armour protecting the lower face and neck)
|
:: barbozza {f}
|
bevy {n} /ˈbɛvi/ (large group of birds)
|
:: stormo, volata, passo
|
beware {v} /ˌbəˈwɛəɹ/ (use caution, pay attention (to))
|
:: temere, guardarsi, fare attenzione
|
beware of the dog {phrase} (beware of the dog)
|
:: attenti al cane
|
Bewick's swan {n} (Bewick's swan)
|
:: cigno minore
|
bewilder {v} /bɪˈwɪldə(ɹ)/ (to confuse, disorientate, or puzzle someone)
|
:: confondere, disorientare, sconcertare, disorientare
|
bewildered {adj} /bəˈwɪldɚd/ (confused)
|
:: confuso, perplesso, disorientato
|
bewilderment {n} /bɪˈwɪldəɹmənt/ (state of being bewildered)
|
:: confusione {f}, perplessità {f}, disorientamento {m}
|
bewitched {adj} /bɪˈwɪtʃt/ (Under a spell; entranced)
|
:: stregato
|
be wrong {v} (have an incorrect belief, be mistaken)
|
:: essere in torto
|
beyond {prep} (beyond) SEE: above
|
::
|
beyond {n} (unknown) SEE: unknown
|
::
|
beyond {prep} /biˈjɑnd/ (further away than)
|
:: più lontano di
|
beyond {prep} (on the far side of)
|
:: oltre
|
beyond {prep} (later than; after)
|
:: dopo
|
beyond {prep} (greater than)
|
:: oltre
|
beyond {prep} (in addition to)
|
:: oltre
|
beyond {n} (afterlife) SEE: afterlife
|
::
|
bezel {n} /ˈbɛz.əl/ (the rim and flange which encompasses and fastens a jewel or other object)
|
:: incastonatura {f}, castone {m}
|
bezoar {n} /ˈbi.zɔɹ/ (mass of undigested matter)
|
:: bezoario {m}
|
B-flat major {n} (major key with B-flat as its tonic)
|
:: si bemolle maggiore
|
Bharat {prop} (India) SEE: India
|
::
|
bhikkhu {n} /ˈbɪkuː/ (Buddhist monk)
|
:: monaco buddista {m}
|
bhikkhuni {n} (Buddhist nun)
|
:: monaca buddista {f}
|
Bhutan {prop} /buːˈtɑːn/ (Himalayan country)
|
:: Bhutan
|
Bhutanese {n} /bu.təˈniːz/ (person from Bhutan)
|
:: bhutanese {m} {f}, bhutanesi {p}
|
bi {adj} /baɪ/ (bisexual)
|
:: bisex
|
bi- {prefix} /baɪ-/ (two-)
|
:: bi-
|
biannual {adj} /bʌɪˈanjuːəl/ (occurring twice a year; semi-annual)
|
:: semestrale
|
biarchy {n} (rule by 2 people) SEE: diarchy
|
::
|
bias {n} /ˈbaɪəs/ (inclination towards something; predisposition, partiality)
|
:: pregiudizio {m}, predisposizione {f}, inclinazione {f}, tendenza {f}, predilezione, preferenza {f}, influenza {f}
|
bias {n} (electronics: voltage or current applied to electronic device)
|
:: polarizzazione {f}
|
bias {n} (statistics: difference between expectation and true value)
|
:: distorsione
|
bias {v} (to place bias upon)
|
:: influenzare, distorcere, condizionare, influire, orientare
|
bias {adj} (inclined to or swelled on one side)
|
:: penzolante, inclinato
|
bias {adj} (cut slanting or diagonally)
|
:: di sbieco {m}
|
bias {adv} (in a slanting manner)
|
:: di sbieco, diagonalmente
|
biased {adj} /ˈbaɪəst/ (exhibiting bias; prejudiced)
|
:: parziale, pregiudizievole, tendenzioso
|
biased {adj} (angled at a slant)
|
:: obliquo, inclinato
|
biased {adj} (of statistics - showing an imbalance of a result)
|
:: distorto
|
biathlon {n} (winter sport)
|
:: biathlon
|
bib {n} /bɪb/ (item of clothing for protecting other clothes while eating)
|
:: bavaglino {m}, bavaglio {m}
|
bibimbap {n} (Korean dish of white rice topped with vegetables, beef, a whole egg, and gochujang)
|
:: bibimbap {m}
|
bible {n} (omasum) SEE: omasum
|
::
|
Bible {prop} /ˈbaɪbəl/ (Christian holy book)
|
:: Bibbia {f}
|
biblical {adj} /ˈbɪblɪkəl/ (of or relating to the Bible)
|
:: biblico
|
biblically {adv} (in a biblical manner)
|
:: biblicamente
|
biblio- {prefix} (relating to books)
|
:: biblio-
|
bibliographic {adj} (of or pertaining to bibliography)
|
:: bibliografico
|
bibliography {n} /bɪbliɒɡɹəfi/ (section of a written work)
|
:: bibliografia {f}
|
bibliology {n} (the study of the history of books and the art of printing)
|
:: bibliologia {f}
|
bibliomancy {n} (divination by interpreting a passage from a book)
|
:: bibliomanzia {f}
|
bibliomaniac {n} (person who is obsessed with owning valuable books)
|
:: bibliomane
|
bibliopegy {n}
|
:: bibliopegia
|
bibliophage {n} (person who loves books) SEE: bookworm
|
::
|
bibliophagy {n}
|
:: bibliofagia {f}
|
bicameral {adj} /bʌɪˈkaməɹəl/ (having two separate legislative chambers)
|
:: bicamerale {m}
|
bicameralism {n} (principle of dividing legislative body into two groups)
|
:: bicameralismo {m}
|
bicarbonate {n} (chemistry)
|
:: bicarbonato {m}
|
bicarbonate {n} (of soda)
|
:: bicarbonato di sodio {m}, bicarbonato {m}
|
bicarbonate of soda {n} (sodium bicarbonate) SEE: sodium bicarbonate
|
::
|
biceps {n} /ˈbaɪ.sɛps/ (any muscle having two heads)
|
:: bicipite {m}
|
bichord {n} (bichord)
|
:: bicordo {m}
|
bichrome {adj} (having two colours) SEE: bicolour
|
::
|
bicker {v} /ˈbɪkə/ (quarrel in a tiresome manner)
|
:: bisticciare, litigare
|
bicker {n} (skirmish)
|
:: bisticcio {m}, lite {f}
|
Bicol {prop} /ˈbikɔl/ (language)
|
:: Lingue bicolane
|
Bicolano {prop} (Bicol) SEE: Bicol
|
::
|
Bicolano {n} /bɪkəˈlɑnoʊ/ (person)
|
:: bicolani
|
bicolour {adj} (having two colours)
|
:: bicolore
|
bicoloured {adj} (of two colours) SEE: bicolour
|
::
|
Bicol Peninsula {prop} (Bicol Peninsula)
|
:: Penisola di Bicol
|
biconsonantal {adj}
|
:: biconsonantico
|
bicorn {n} (plane curve having two cusps)
|
:: bicorno {m}
|
biculturalism {n} (state or quality of being bicultural)
|
:: biculturalismo {m}
|
bicycle {n} /ˈbaɪsɪkl̩/ (vehicle)
|
:: bicicletta {f}, bici {f}
|
bicycle clip {n} (clip worn around the ankles of a cyclist)
|
:: fermacalzoni {m}
|
bicycle lane {n} (lane of a roadway designated for use by cyclists)
|
:: pista ciclabile {f}
|
bicycle rack {n} (rack in which bicycles may be parked) SEE: bicycle stand
|
::
|
bicycle stand {n} (device to which bicycles may be securely attached)
|
:: portabiciclette {m}
|
bicycle touring {n} (touring on a bicycle)
|
:: cicloturismo {m}
|
bicycle tourist {n} (person who travels for fun on a bicycle)
|
:: cicloturista {m}
|
bicyclist {n} (rider of bicycle) SEE: cyclist
|
::
|
bid {v} /bɪd/ (intransitive: to make an offer)
|
:: fare un'offerta per un'asta
|
bid {n} (offer at an auction)
|
:: offerta {f}
|
bidet {n} /bɨˈdeɪ/ (low-mounted plumbing fixture for cleaning the genitalia and anus)
|
:: bidè {m}, bidet {m}
|
bidirectional {adj} /ˌbaɪdɪˈɹɛkʃənəl/ (moving in two directions)
|
:: bidezionale
|
bidirectional {adj} (operating in two directions)
|
:: bidezionale
|
Biella {prop} (province of Italy)
|
:: Biella {f}
|
Biella {prop} (city and capital of Biella)
|
:: Biella {f}
|
biennale {n} (a biennial celebration or exhibition)
|
:: biennale {f}
|
bier {n} /biɚ/ (litter to transport the corpse of a dead person)
|
:: barella, catafalco {m}
|
bier {n} (platform or stand where a body or coffin is placed)
|
:: catafalco
|
bifront {adj} (having two fronts)
|
:: bifronte
|
bifurcate {v} /ˈbʌɪ.fək.eɪt/ (divide into two)
|
:: biforcare
|
big {adj} /bɪɡ/ (of a great size, see also: large)
|
:: grande, grosso
|
big {adj} (adult)
|
:: grande
|
bigamist {n} /ˈbɪɡəmɪst/ (someone who practices bigamy)
|
:: bigamo {m}
|
Big Apple {prop} (nickname for New York City)
|
:: Grande Mela {f}
|
Big Bad Wolf {n} /bɪɡ bæd ˈwʊlf/ (fictional evil wolf)
|
:: lupo cattivo {m}
|
Big Bang {prop} (cosmic event)
|
:: Big Bang {m}
|
big brother {n} (a sibling's older brother) SEE: older brother
|
::
|
big cheese {n} (very important figure)
|
:: pezzo grosso {m} , capo {m}
|
big deal {interj} (so what)
|
:: bella forza {f}, e allora
|
Big Dipper {prop} (bright circumpolar asterism of the northern sky)
|
:: Gran Carro {m}
|
big eater {n} (glutton) SEE: glutton
|
::
|
Bigfoot {n} /ˈbɪɡˌfʊt/ (unidentified yeti-like animal)
|
:: Bigfoot
|
bigger {adj} /ˈbɪɡɚ/ (comparative of big)
|
:: maggiore
|
bighead {n} /ˈbɪɡˌhɛd/ (A person with an inflated opinion of themselves)
|
:: pallone gonfiato {m}
|
big-headed {adj} (arrogant)
|
:: pallone gonfiato, arrogante
|
bight {n} /baɪt/ (large bay)
|
:: ansa {f}, baia {f}
|
Big Mac {n} /bɪɡ mæk/ (burger)
|
:: Big Mac {m}
|
bigoli {n} (type of spaghetti)
|
:: bigoli {m}
|
bigophone {n}
|
:: bigofono {m}
|
bigorexia {n} (mental disorder)
|
:: vigoressia {f}, bigoressia {f}
|
bigot {n} /ˈbɪɡət/ (one who is narrow-mindedly devoted to their own ideas and groups and intolerant of others)
|
:: fanatico {m}, intollerante {m}, estremista {m} {f}
|
bigot {n} (translations to be checked)
|
:: bigotto, collotorto {m}
|
big screen {n} (surface)
|
:: grande schermo {m}
|
big shot {n} (person with reputation or importance) SEE: big cheese
|
::
|
big sister {n} (a sibling's older sister) SEE: older sister
|
::
|
big toe {n} (largest of the toes of the foot of a human)
|
:: alluce
|
big wheel {n} (big cheese) SEE: big cheese
|
::
|
big wheel {n} (Ferris wheel) SEE: Ferris wheel
|
::
|
bigwig {n} (A person of importance)
|
:: capo {m}, barbassoro {m}, pataffione {m}, pallone gonfiato {m}
|
bijective {adj} (both injective and surjective)
|
:: biiettivo, bigettivo
|
bike {n} /bɐɪk/ (bicycle)
|
:: bici {f}
|
bike {n} (motorcycle)
|
:: moto {f}
|
bike {n} (promiscuous woman)
|
:: puttana {f}
|
bike {v} (to ride a bike)
|
:: pedalare
|
bike lane {n} (bicycle lane) SEE: bicycle lane
|
::
|
biker {n} /ˈbaɪkɚ/ (person whose lifestyle is centered on motorcycles)
|
:: motociclista {m}, centauro {m}
|
biker {n}
|
:: motociclista {m} {f} (person who rides a motorcycle); ciclista {m} {f}
|
biker {n} (person who rides a bicycle) SEE: cyclist
|
::
|
bike rack {n} (bicycle stand) SEE: bicycle stand
|
::
|
bikini {n} /bɪˈkiːni/ (bathing suit)
|
:: bikini {m}
|
bilabial {adj} (articulated with both lips)
|
:: bilabiale
|
bilabial {n} (a speech sound articulated with both lips)
|
:: bilabiale {f}
|
bilabiate {adj} (having two lips)
|
:: bilabiato
|
bilateral {adj} /baɪˈlætəɹəl/ (having two sides)
|
:: bilaterale
|
bilberry {n} /ˈbɪlb(ə)ɹɪ/ (type of blueberry from the cowberry family, see also: blueberry)
|
:: mirtillo {m}
|
bile {n} /baɪl/ (secretion produced by the liver)
|
:: fiele
|
bile acid {n} (bile acid)
|
:: acido biliare {m}
|
bilge {n} /bɪldʒ/ (lowest inner part of a ship's hull)
|
:: sentina
|
bilge {n} (nonsense)
|
:: fesserie {f-p}, idiozie {f-p}, sciocchezze {f-p}
|
bilgewater {n} /ˈbɪldʒwɔtɚ/ (nautical: water which collects in the bilges of a ship)
|
:: acqua di sentina {f}
|
Bilhah {prop} (handmaid of Rachel)
|
:: Bila {f}
|
biliary {adj} /ˈbɪlɪəɹi/ (biliary)
|
:: biliare
|
bilinear {adj} ((mathematics) linear in each of two variables)
|
:: bilineare
|
bilingual {adj} /baɪˈlɪŋ.ɡwəl/ (speaking two languages)
|
:: bilingue
|
bilingualism {n} (condition of being bilingual)
|
:: bilinguismo {m}, bilinguità {f}
|
bilious {adj} /ˈbɪl.jəs/ (suffering from real or supposed liver disorder)
|
:: bilioso
|
biliverdin {n} (a green tetrapyrrolic bile pigment)
|
:: biliverdina {f}
|
bilk {v} /bɪlk/ (defraud, cheat)
|
:: frodare, defraudare
|
bill {n} /bɪl/ (bird's beak)
|
:: becco {m}
|
bill {n} (beaklike projection)
|
:: promontorio {m}
|
bill {v} (to stroke bill against bill)
|
:: beccarsi
|
bill {n} (written inventory)
|
:: inventario {m}, manifesto {m}
|
bill {n} (official statement)
|
:: nota {f}, certificato {m}, polizza {f}, stesura {f}
|
bill {n} (draft of a law)
|
:: disegno {m} di legge {f}, stesura {f}, atto {m}, proposta {f}
|
bill {n} (law: declaration made in writing, stating some wrong the complainant has suffered from the defendant)
|
:: denuncia {f}
|
bill {n} (invoice)
|
:: conto {m}, fattura {f}, dovuto {m}, spettanza {f}
|
bill {n} (advertisement)
|
:: poster {m}, cartello pubblicitario {m}, manifesto {m}, locandina {f}
|
bill {n} (bill of exchange)
|
:: cambiale {f}
|
bill {v} (to advertise by a bill)
|
:: manifestare, avvisare
|
bill {v} (to charge or enter in a bill)
|
:: fatturare, caricare
|
bill {n} (piece of paper money) SEE: banknote
|
::
|
billboard {n} (large advertisement along side of highway)
|
:: cartellone {m}
|
billet-doux {n} (love letter) SEE: love letter
|
::
|
billfold {n} (wallet) SEE: wallet
|
::
|
billhook {n} (agricultural implement)
|
:: roncola {f}, roncolina {f}
|
billiards {n} /ˈbɪlɪədz/ (a cue sport)
|
:: biliardi {m-p}
|
billion {n} /ˈbɪljən/ (a thousand million; 1,000,000,000; a milliard)
|
:: miliardo
|
billion {n} (a million million; 1,000,000,000,000, see also: trillion)
|
:: bilione {m}
|
bill of exchange {n} (document demanding payment from another party)
|
:: cambiale tratta {f}
|
bill of lading {n} (waybill for transport by boat)
|
:: polizza di carico {f}
|
billow {n} /ˈbɪloʊ/ (large wave)
|
:: maroso {m}
|
billposting {n} (sticking of posters)
|
:: affissione {f}
|
Billy {prop} (William) SEE: William
|
::
|
billycan {n} (lightweight pot)
|
:: gamella {f}
|
billy goat {n} (male goat)
|
:: caprone {m}, becco {m}, capro {m}, irco {m}
|
bilocation {n} /baɪləʊˈkeɪʃən/ (paranormal ability)
|
:: bilocazione {f}
|
bimillennial {adj} /baɪˈmɪlɛn.i.əl/ (occurring every 2,000 years)
|
:: bimillenniale
|
bimonthly {adv} (once every two months)
|
:: tutti i due mesi
|
bimonthly {adv} (two times per month)
|
:: due volte al mese
|
bin {n} /bɪn/ (container for rubbish)
|
:: bidone {m}
|
bin {v} (informal: dispose of in a bin or as if in a bin)
|
:: cestinare
|
binary {adj} /ˈbaɪ.nə.ɹi/ (logic states)
|
:: binario {m}
|
binary {adj} (using binary number system)
|
:: binario {m}, binaria {f}
|
binary number {n}
|
:: numero binario {m}
|
binary relation {n} (order theory)
|
:: relazione binaria {f}
|
binary star {n} (stellar system in which two stars orbit their center of mass)
|
:: stella binaria {f}
|
binary star system {n} (binary star) SEE: binary star
|
::
|
binary system {n} (astronomy: system of two celestial objects) SEE: binary star
|
::
|
binary tree {n} (a data structure)
|
:: albero binario {m}
|
binaural {adj} (of or designed for use with two ears)
|
:: binaurale
|
bind {v} /baɪnd/ (transitive connect)
|
:: legare
|
bind {v} (transitive couple)
|
:: connettere
|
bind {v} (transitive put together in a cover, as of books)
|
:: rilegare
|
binding {adj} /ˈbaɪndɪŋ/ (imposing stipulations or requirements that must be honoured)
|
:: vincolante
|
binding {n} (spine of a book)
|
:: rilegatura {f}
|
binding {n} ((chemistry) the sticking together)
|
:: legame
|
bindweed {n} /ˈbaɪndwiːd/ (Convolvulaceae)
|
:: vilucchio {m}, convolvolo {m}
|
binge {n} /bɪndʒ/ (short period of excessive consumption, especially of alcohol)
|
:: bisboccia, sregolatezza {f}, gozzoviglia {f}
|
binge {n}
|
:: abbuffata {f}
|
binge {v} (to engage in a short period of excessive consumption)
|
:: abbuffarsi
|
binge drinker {n} (one who engages in binge drinking)
|
:: bevitore {m}, beone {m}, ubriacone {m}, avvinazzato {m}
|
binge drinking {n} (consumption of excessive amounts of alcohol)
|
:: ubriacatura {f}, sbornia {f}, sbronza {f}, ciucca {f}
|
binge eating disorder {n} (medical disorder)
|
:: disturbo da alimentazione incontrollata
|
bingo {n} /ˈbɪŋ.ɡoʊ/ (game of chance)
|
:: bingo {m}
|
bingo {interj} (to claim a win in bingo)
|
:: tombola
|
binky {n} (pacifier) SEE: pacifier
|
::
|
bin man {n} (garbage collector) SEE: garbage collector
|
::
|
binnacle {n} /ˈbɪnəkəl/ ((nautical) the wooden housing for a ship's compass)
|
:: chiesuola {f}
|
binocular {adj} (using two eyes or viewpoints)
|
:: binoculare
|
binoculars {n} /ˈbɪnˌɒk.jʊ.lə(ɹ)z/ (hand-held device for looking at a distance)
|
:: binocolo {m}
|
binomial {adj} /baɪˈnəʊ.mi.əl/ (consisting of two parts)
|
:: binomiale
|
binomial {n} (algebra: polynomial with two terms)
|
:: binomio {m}
|
binomial nomenclature {n} (The scientific system of naming each species of organism with a Latinized name in two parts)
|
:: nomenclatura binomiale {f}
|
binucleate {adj} (having two nuclei)
|
:: binucleato
|
bio- {prefix} (life)
|
:: bio-
|
bioaccumulation {n} (the process by which substances accumulate in the tissues of living organisms)
|
:: bioaccumulo {m}
|
bioarchitecture {n} (construction of buildings in an ecologically-friendly manner)
|
:: bioarchitettura {f}
|
bioavailability {n} (amount of drug which reaches the site of physiological activity after administration)
|
:: biodisponibilità {f}
|
biocatalytic {adj} (Relating to, or employing biocatalysis)
|
:: biocatalitico
|
biocenosis {n} (biocoenosis) SEE: biocoenosis
|
::
|
biochemical {adj} (of or relating to biochemistry)
|
:: biochimico
|
biochemical {adj} (involving chemical processes in living organisms)
|
:: biochimico
|
biochemist {n} (A chemist whose speciality is biochemistry)
|
:: biochimico {m}, biochimica {f}
|
biochemistry {n} (the chemistry of those compounds that occur in living organisms, and the processes that occur in their metabolism and catabolism)
|
:: biochimica {f}
|
bioclastic {adj} (describing a sedimentary rock)
|
:: bioclastico
|
bioclastic {adj} (describing a form of erosion or formation)
|
:: bioclastico
|
bioclimatology {n} (science that studies interaction between biosphere and atmosphere)
|
:: bioclimatologia {f}
|
biocoenology {n} (study of bioceonosis)
|
:: biocenologia {f}
|
biocoenosis {n} (community of organisms)
|
:: biocenosi {f}
|
bioconjugated {adj}
|
:: bioconiugato
|
biodegradability {n} (capacity of a material to decompose over time)
|
:: biodegradabilità {f}
|
biodegradable {adj} /baɪoʊdəˈɡɹeɪdəbl̩/ (capable of being decomposed by biological activity)
|
:: biodegradabile
|
biodegradation {n} (decomposition of any material by microorganisms)
|
:: biodegradazione {f}
|
biodegrade {v} (to decompose as a result of biological action)
|
:: biodegradare, biodegradarsi
|
biodiversity {n} /ˌbaɪoʊdɑɪˈvɚsəti/ (diversity of flora and fauna)
|
:: biodiversità {f}
|
bioelectric {adj} (of or pertaining to bioelectricity)
|
:: bioelettrico
|
bioelectrical {adj} (bioelectric) SEE: bioelectric
|
::
|
bioelectricity {n} (Electricity generated within an organism)
|
:: bioelettricità {f}
|
bioenergetic {adj} (related to bioenergetics)
|
:: bioenergetico
|
bioenergetics {n} (study of the energy transformations)
|
:: bioenergetica {f}
|
bioenergy {n} (energy produced from a biological resource)
|
:: bioenergia {f}
|
biofactor {n} (material that has a significant biochemical function)
|
:: biofattore {m}
|
biogenesis {n} /bʌɪə(ʊ)ˈdʒɛnəsɪs/ (principle)
|
:: biogenesi {f}
|
biogenesis {n} (biosynthesis) SEE: biosynthesis
|
::
|
biogenic {adj}
|
:: biogeno, biogenico
|
biogeography {n} (study of geographical distribution of living things)
|
:: biogeografia {f}
|
Biograd na Moru {prop} (town in Croatia)
|
:: Zaravecchia
|
biographee {n} (subject of a biography)
|
:: biografato
|
biographer {n} (the writer of a biography)
|
:: biografo {m}
|
biographette {n} (short biography)
|
:: biografietta {f}
|
biographic {adj} (biographical) SEE: biographical
|
::
|
biographical {adj} (relating to an account of a person's life)
|
:: biografico
|
biography {n} /baɪˈɑːɡɹəfi/ (personal life story)
|
:: biografia {f}
|
bioherm {n} (a mass of rock constructed from the remains of marine organisms such as coral or algae)
|
:: bioherma {m}
|
bioindicator {n} (indicator of environmental health)
|
:: bioindicatore {m}
|
biolistic {adj}
|
:: biolistico
|
biologic {adj} (biological) SEE: biological
|
::
|
biological {n} /ˌbaɪəˈlɑdʒɪkəl/ (of biology)
|
:: biologico
|
biological {n} (consanguine)
|
:: consanguineo
|
biologically {adv} (with regard to biology)
|
:: biologicamente
|
biological warfare {n} (use of an organism as a weapon of war)
|
:: guerra biologica
|
biological weapon {n} (biological pathogen)
|
:: arma biologica {f}
|
biology {n} /baɪˈɑlədʒi/ (study of living matter)
|
:: biologia {f}
|
bioluminescence {n} /ˌbaɪ̯oʊ̯ˌluməˈnɛsəns/ (emission of light by a living organism)
|
:: bioluminescenza {f}
|
bioluminescent {adj} (exhibiting bioluminescence)
|
:: bioluminescente
|
biomagnetism {n} (production or detection of a magnetic field)
|
:: biomagnetismo {m}
|
biomarker {n} /ˈbaɪoʊˌmɑɹkɚ/ (indicator of a biological state)
|
:: biomarcatore
|
biomass {n} /ˈbaɪ.ə(ʊ)ˌmæs/ (vegetation used as fuel)
|
:: biomassa {f}
|
biomathematics {n} (application of mathematics to the study of biological systems)
|
:: biomatematica {f}
|
biome {n} /ˈbaɪoʊm/ (biological community)
|
:: bioma {m}
|
biomedicine {n} (a branch of medical science)
|
:: biomedicina {f}
|
biomolecular {adj}
|
:: biomolecolare
|
biomolecule {n} (molecules)
|
:: biomolecola {f}
|
biophotolysis {n} (The photolysis of a biochemical compound)
|
:: biofotolisi {f}
|
biophysical {adj} /ˈbaɪəʊˌfɪzɪkəl/ (relating to biophysics)
|
:: biofisico
|
bioplastic {n} (polymer)
|
:: bioplastica {f}
|
biopsy {n} /ˈbaɪɑpsi/ (removal and examination of a sample of tissue for diagnostic purposes)
|
:: biopsia {f}
|
bioreactor {n} (A fermentation vat containing microorganisms)
|
:: bioreattore {m}
|
biosatellite {n} (an artificial satellite that is designed to carry humans or other organisms)
|
:: biosatellite {f}
|
biospeleology {n}
|
:: biospeleologia {f}
|
biosphere {n} (part of Earth capable of supporting life)
|
:: biosfera {f}
|
biostratigraphic {adj}
|
:: biostratigrafico
|
biostratigraphy {n} (the study of the stratigraphic distribution of fossil)
|
:: biostratigrafia {f}
|
biosynthesis {n} (synthesis of organic compounds)
|
:: biosintesi
|
biotechnological {adj} /ˈbaɪəʊˌtɛk.nə.lɒdʒ.ɪk.əl/ (of or pertaining to biotechnology)
|
:: biotecnologico, biotecnico
|
biotechnologist {n} (one who works in biotechnology)
|
:: biotecnologo {m}, biotecnologa {f}
|
biotechnology {n} /ˈbaɪəʊˌtɛk.nɒl.əʊ.dʒi/ (use of living organisms in industrial, agricultural, medical applications)
|
:: biotecnologia {f}
|
biotechnology {n} (application of the principles and practices of engineering and technology to the life sciences)
|
:: biotecnologia {f}
|
biotic {adj} /baɪˈɑ.tɪk/ (of, pertaining to, or produced by life or living organisms)
|
:: biotico
|
biotin {n} /ˈbaɪətɪn/ (sulfur-containing member of the vitamin B complex)
|
:: biotina {f}
|
biotite {n} /ˈbaɪəˌtaɪt/ (dark brown mica)
|
:: biotite {f}
|
biotope {n} (geographical area)
|
:: biotopo
|
biotoxin {n} (toxin produced by a living organism)
|
:: biotossina {f}
|
bioturbation {n} (the mixing of soil or sediment by living organisms)
|
:: bioturbazione {f}
|
biotypology {n} (study of biotypes)
|
:: biotipologia {f}
|
biovular {adj} (fraternal (twins))
|
:: biovulari {m-p}
|
bipartisan {adj} /ˈbaɪˌpɑː(ɹ)t.ɪ.zæn/ (relating to, or supported by two groups, especially by two political parties)
|
:: bipartisan
|
bipartite {adj} (graph theory)
|
:: bipartito {m}
|
bipennate {adj} (pinnate with a pinnate leaflet) SEE: bipinnate
|
::
|
biphenyl {n} (organic compound)
|
:: bifenile {m}
|
bipinnate {adj} /bʌɪˈpɪneɪt/ (pinnate)
|
:: bipennato
|
bipolar {adj} (involving both poles)
|
:: bipolare
|
bipolar {adj} (relating to or having bipolar disorder)
|
:: bipolare
|
bipolar disorder {n} (psychiatric diagnostic category)
|
:: psicosi maniaco-depressiva
|
bipolarization {n}
|
:: bipolarizzazione {f}
|
biradical {n} (molecule having two independent radical centres)
|
:: biradicale {m}
|
birch {n} /bɝtʃ/ (tree)
|
:: betulla {f}
|
birch bolete {n} (Leccinum scabrum)
|
:: porcinello {m}, arbatrello {m}
|
bird {n} /bɝd/ (animal)
|
:: uccello {m}, pennuto {m}, volatile {m}
|
bird {n} (person)
|
:: tipo {m}
|
bird {n} (woman)
|
:: bambola {f}
|
bird {n} (vulgar hand gesture)
|
:: dito d'onore {m}
|
birdcage {n} (cage to keep birds in)
|
:: voliera {f}
|
bird dog {n} (tout) SEE: tout
|
::
|
bird flu {n} (avian influenza) SEE: avian influenza
|
::
|
birdhouse {n} (aviary) SEE: aviary
|
::
|
birdhouse {n} (small house for birds)
|
:: gabbietta {f}
|
birdie {n} (badminton: shuttlecock) SEE: shuttlecock
|
::
|
birdie {n} /ˈbɝdi/ (bird, birdling)
|
:: uccellino {m}
|
birdlime {n} (serving of a prison sentence) SEE: time
|
::
|
bird of ill omen {n}
|
:: uccellaccio {m}
|
bird of paradise {n} (bird)
|
:: paradisea {f}
|
bird of prey {n} (carnivorous bird)
|
:: rapace {m}
|
bird's-eye view {n} (view from directly or high above)
|
:: vista a volo d'uccello {f}, prospettiva a volo d'uccello {f}
|
birds of a feather flock together {proverb} (people of similar character, etc. tend to associate)
|
:: chi si assomiglia si piglia, dio li fa e poi li accoppia
|
birds of the feather flock together {proverb} (birds of a feather flock together) SEE: birds of a feather flock together
|
::
|
biretta {n} (square cap)
|
:: berretta {f}
|
biro {n} (ballpoint pen) SEE: ballpoint pen
|
::
|
birth {n} /bɝθ/ (process of childbearing; beginning of life)
|
:: nascita {f}, parto {m}
|
birth {n} (instance of childbirth)
|
:: parto {m}
|
birth {n} (beginning or start; a point of origin)
|
:: nascita {f}
|
birth {n} (circumstances of one's background)
|
:: nascita {f}
|
birth certificate {n} (official document certifying the details of a person's birth)
|
:: certificato di nascita {m}, atto di nascita {m}
|
birthdate {n} (date of birth) SEE: date of birth
|
::
|
birthday {n} /ˈbɝθˌdeɪ/ (anniversary)
|
:: compleanno {m}
|
birthday {n} (date of birth)
|
:: data di nascita {f}
|
birthday boy {n} (a male whose birthday it is)
|
:: festeggiato {m}
|
birthday cake {n} (a cake made to celebrate a birthday)
|
:: torta di compleanno {f}
|
birthday card {n} (greeting card)
|
:: cartolina di compleanno {f}
|
birthday girl {n} (a female whose birthday it is)
|
:: festeggiata {f}
|
birthday party {n} (a party held to celebrate a birthday)
|
:: festa di compleanno {f}
|
birth defect {n} (any of several medical disorders that are present at birth)
|
:: difetto congenito {m}
|
birthmark {n} (a mark on the skin formed before birth)
|
:: voglia {f}
|
birthplace {n} /ˈbɝθˌpleɪs/ (location where a person is born)
|
:: luogo di nascita {m}
|
birthright {n} (something that is owed since birth, due to inheritance)
|
:: diritto di nascita {m}
|
birth tray {n}
|
:: desco da parto {m}
|
birthwort {n} (Aristolochia)
|
:: vellutino {m}
|
Biscay {prop} (province of Spain)
|
:: Biscaglia {f}
|
biscuit {n} /ˈbɪskɪt/ (small, flat baked good, see also: cookie; cracker)
|
:: biscotto {m}, biscottino {m}
|
bisecant {n} (secant that cuts a curve at exactly two points)
|
:: bisecante {f}
|
bisect {v} /baɪˈsɛkt/ (geometry: to divide an angle, line segment or other figure into two equal parts)
|
:: bisecare
|
bisector {n} /ˈbaɪˌsɛktɚ/ (A line or curve that bisects or divides a line segment, angle, or other figure into two equal parts)
|
:: bisettrice {f}
|
bisemic {adj} (having two meanings)
|
:: bisemico
|
bisexual {adj} /baɪˈsɛk.ʃu.əl/ (sexually attracted to both men and women)
|
:: bisessuale {m} {f}
|
bisexual {adj} (botany: having both male and female organs)
|
:: bisessuale, ermafrodita
|
bisexual {n} (bisexual person)
|
:: bisessuale {m} {f}, bisex {m} {f}
|
bisexuality {n} (botany)
|
:: bisessualità {f}, ermafrodismo {m}
|
bisexuality {n} (psychology)
|
:: bisessualità {f}
|
Bishkek {prop} /bɪʃˈkɛk/ (capital of Kyrgyzstan)
|
:: Biškek {m}
|
Bishnupriya Manipuri {prop} (language)
|
:: bishnupria manipuri
|
bishop {n} /ˈbɪʃəp/ (church official, supervisor of priests and congregations)
|
:: vescovo {m}, vescova {f}
|
bishop {n} (chess piece)
|
:: alfiere {m}
|
Bishop of Rome {prop} (a title of the Pope)
|
:: Vescevo di Roma
|
bishopric {n} /ˈbɪʃ.ə.pɹɪk/ (diocese)
|
:: vescovato {m}
|
Bislama {prop} /ˈbɪʃləmɑː/ (a creole spoken on the South Pacific island-nation of Vanuatu)
|
:: bislama
|
bismuth {n} /ˈbɪz.məθ/ (chemical element)
|
:: bismuto {m}
|
bispectrum {n} (statistic used in the study of nonlinear interactions)
|
:: bispettro {m}
|
bisphenol A {n} (4,4'-dihydroxy-2,2-diphenylpropane)
|
:: bisfenolo A {m}
|
bissextile {n} (leap year) SEE: leap year
|
::
|
bissextile year {n} (year with an extra day) SEE: leap year
|
::
|
bistable {adj} (having two stable states)
|
:: bistabile
|
bistort {n} (any of several perennial herbs, classified in genera Bistorta, Persicaria, or Polygonum, having spikes of pink flowers)
|
:: bistorta {f}
|
bistro {n} /ˈbiːstɹoʊ/ (small restaurant)
|
:: trattoria {f}, bistrot
|
bistro {n} (small bar)
|
:: osteria {f}
|
bisulfate {n} (Univalent anion HSO4-)
|
:: bisolfato {m}
|
bisulfite {n} (univalent group -HSO3, or any salt containing it)
|
:: bisolfito {m}
|
bisyllabic {adj} (comprising two syllables) SEE: disyllabic
|
::
|
bit {n} /bɪt/ (metal in horse's mouth)
|
:: morso {m}, freno
|
bit {n} (rotary cutting tool)
|
:: trapano {m}, punta {f}, punta di trapano
|
bit {n} (eighth of a dollar)
|
:: ottavo di dollaro {m}
|
bit {n} (small amount of something, see also: a little)
|
:: poco {m}, poca {f}, pezzetto {m}, pezzettino {m}
|
bit {n} (coin of a specified value) SEE: coin
|
::
|
bit {n} (ten-cent piece) SEE: dime
|
::
|
bit by bit {adv} (small amount at a time)
|
:: piano piano
|
bitch {n} /bɪt͡ʃ/ (female canine)
|
:: cagna {f} , lupa
|
bitch {n} (disagreeable, aggressive person, usually female)
|
:: stronza {f}, troia {f}, puttana {f}
|
bitch {n} (complaint) SEE: complaint
|
::
|
bitch {n} (playful variation on dog (sense "man")) SEE: dog
|
::
|
bitch out {v} (to complain) SEE: bitch
|
::
|
bitchy {adj} /ˈbɪtʃi/ (spiteful; catty)
|
:: incazzoso
|
bitchy {adj} (irritable)
|
:: incazzoso
|
bitcoin {n} /ˈbɪtˌkɔɪn/ (cryptocurrency)
|
:: bitcoin
|
bite {v} /baɪt/ (to cut into by clamping the teeth)
|
:: mordere
|
bite {v} (to attack with the teeth)
|
:: morsicare
|
bite {v} (to bite a baited hook or other lure)
|
:: abboccare
|
bite {v} (to sting)
|
:: pungere
|
bite {n} (act of biting)
|
:: morso {m}, puntura {f}, morsicatura {f}
|
bite {n} (wound left behind after having been bitten)
|
:: morsicatura {f}
|
bite {n} (swelling of one's skin caused by an insect's mouthparts or sting)
|
:: puntura {f}, bozzo {m}, segno {m}, escrescenza {f}
|
bite {n} (mouthful)
|
:: boccone {m}
|
bitemark {n}
|
:: azzannatura {f}
|
bite off more than one can chew {v} (To try to do too much)
|
:: fare il passo più lungo della (propria) gamba
|
bite the bullet {v} (endure punishment with dignity or accept a negative aspect of a situation)
|
:: ingoiare il rospo, fare buon viso a cattiva sorte
|
bite the dust {v} (to die)
|
:: mordere la terra, tirare le cuoia
|
bite the dust {v} (to quit or fail)
|
:: mangiare la polvere, fallire, essere sconfitto
|
bite the hand that feeds one {v} (cause harm to a benefactor)
|
:: mordere la mano che ti nutre, sputare nel piatto in cui si mangia
|
bit of skirt {n} (Woman)
|
:: bel bocconcino {f}, gnocca {f}, figona {f}
|
bitonality {n} (bitonality)
|
:: bitonalità {f}
|
bit part {n} (a minor role)
|
:: particina {f}, ruolo secondario {m}, ruolo minore {m}, generico {m}
|
bit player {n} (actor with a minor role)
|
:: figurante {m}, spalla {f}
|
bitruncated {adj} (truncated using bitruncation)
|
:: bitroncato
|
bitstock {n} (drill bit-carrying crank for boring holes)
|
:: girabacchino {m}, menarola {f}
|
bitt {n} (bollard)
|
:: bitta {f}, galloccia {f}
|
bitter {adj} /ˈbɪtə/ (having an acrid taste)
|
:: amaro {m}, amara {f}
|
bitter {adj} (harsh, piercing or stinging)
|
:: aspro, gelido
|
bitterling {n} (fish of the genus Rhodeus)
|
:: rodeo {m}
|
bittern {n} /ˈbɪtəɹn/ (bird of the subfamily Botaurinae)
|
:: tarabuso
|
bitterness {n} /ˈbɪtənəs/ (quality of being bitter in taste)
|
:: amarezza {f}
|
bitterness {n} (quality of feeling bitter)
|
:: amarezza {f}
|
bitters {n} (beverage)
|
:: bitter {m}
|
bittersweet {adj} /ˈbɪtɚˌswit/ (both bitter and sweet)
|
:: agrodolce, dolceamaro
|
bittersweet {adj} (expressing contrasting emotions of pain and pleasure)
|
:: agrodolce
|
bittersweet {n} (the bittersweet nightshade, Solanum dulcamara)
|
:: dulcamara {f}
|
bitter vetch {n} (Vicia ervilia)
|
:: ervo {m}, mochi {m-p}, girlo {m}
|
bitumen {n} /bɪˈtumən/ (Mineral pitch)
|
:: bitume, asfalto {m}
|
bituminize {v} (treat with bitumen)
|
:: bitumare, bituminare
|
bivoltine {adj} (having two broods or generations in a year)
|
:: bivoltino
|
bivouac {n} /ˈbɪv.u.æk/ (encampment for the night, usually without tents or covering)
|
:: bivacco {m}
|
bivouac {v} (to set up camp)
|
:: bivaccare, accamparsi, attendarsi, campeggiare
|
biweekly {adj} /baɪˈwiːkli/ (occurring twice a week)
|
:: bisettimanale
|
biweekly {adv} (every two weeks)
|
:: ogni due settimane
|
biweekly {adv} (twice a week)
|
:: due volte alla settimana
|
bizarre {adj} /bɪˈzɑɹ/ (strangely unconventional)
|
:: bizzarro {m}, bizzarra {f}
|
Bizerte {prop} (city in Tunisia)
|
:: Biserta {f}
|
blab {n} (gossip) SEE: gossip
|
::
|
blabber {v} /ˈblæb.ə(ɹ)/ (to let out a secret)
|
:: spiattellare, cianciare, spettegolare
|
blabber {n} (A person who blabs)
|
:: chiacchierone, pettegolo
|
blabbermouth {n} (chatterbox) SEE: chatterbox
|
::
|
black {v} (to blacken) SEE: blacken
|
::
|
black {adj} (absorbing all light)
|
:: nero
|
black {adj} (without light)
|
:: nero
|
black {adj} (relating to people with dark skin)
|
:: nero
|
black {n} (colour/color)
|
:: nero {m}
|
black {n} (dark-skinned person)
|
:: nero {m}, nera {f}
|
black alder {n} (Alnus glutinosa tree)
|
:: ontano nero {m}
|
black antshrike {n} (bird)
|
:: averla formichiera nera
|
black-arched moth {n} (species of moth)
|
:: falena monaca
|
black bear {n} (American black bear)
|
:: orso nero americano {m}, baribal {m}
|
black bear {n} (Asiatic black bear)
|
:: orso dal collare {m}, orso tibetano {m}
|
Blackbeard {prop} (pirate's name)
|
:: Barbanera
|
blackberry {n} /ˈblækbeɹi/ (shrub)
|
:: rovo {m}
|
blackberry {n} (fruit)
|
:: mora {f}, mora di rovo {f}
|
blackbird {n} /ˈblækˌbɚd/ (Turdus merula: blackbird)
|
:: merlo {m}
|
blackboard {n} /ˈblækbɔɹd/ (a surface that can be written upon with chalk)
|
:: lavagna {f}
|
black box {n} (recorders in an aircraft)
|
:: scatola nera {f}, registratore di volo {m}
|
black box {n} (theoretical construct or device)
|
:: scatola nera {f}
|
black-browed albatross {n} (Thalassarche melanophris)
|
:: albatros sopracciglineri {m}
|
blackcap {n} (Sylvia atricapilla)
|
:: capinera {f}
|
black cat {n} (Martes pennanti) SEE: fisher
|
::
|
black cat {n} (black-furred cat)
|
:: gatto nero {m}
|
black child {n} (black child, see also: pickaninny)
|
:: negretto {m}
|
black coffee {n} (coffee served without cream or milk)
|
:: caffè americano {m}
|
black-crested antshrike {n} (bird)
|
:: Averla formichiera crestanera
|
black-crowned night heron {n} (Nycticorax nycticorax)
|
:: nitticora {f}
|
black currant {n} /ˈblækˌkɜɹənt/ (berry)
|
:: ribes nero
|
Black Death {prop} (14th century pandemic outbreak)
|
:: peste nera {f}
|
black earth {n} (chernozem) SEE: chernozem
|
::
|
black elder {n} (Sambucus nigra) SEE: elder
|
::
|
blacken {v} /ˈblækən/ (make black)
|
:: annerire
|
blacken {v} (make dirty)
|
:: sporcare
|
black-footed cat {n} (Felis nigripes)
|
:: gatto dai piedi neri {m}
|
Black Forest {prop} (German forest and mountain range)
|
:: Foresta Nera {f}, Selva Nera {f}
|
Black Forest gâteau {n} (type of gâteau originating in the Black Forest region of Germany)
|
:: torta della Foresta Nera {f}
|
black gold {n} (petroleum)
|
:: oro nero {m}
|
black grouse {n} /ˈblæk ɡɹɑʊs/ (Lyrurus tetrix)
|
:: gallo forcello {m}, fagiano di monte {m}
|
blackguard {n} (scoundrel) SEE: scoundrel
|
::
|
blackhead {n} (skin blemish)
|
:: comedone {m}
|
black-headed gull {n} (Chroicocephalus ridibundus)
|
:: gabbiano comune {m}
|
black hole {n} /blæk ˈhoʊl/ (celestial body)
|
:: buco nero {m}
|
black-hooded antshrike {n} (passerine bird)
|
:: averla formichiera di Bridges
|
black horehound {n} (Ballota nigra)
|
:: ballota {f}, cimiciotto {m}
|
black ice {n} (invisible film of ice)
|
:: vetrone {m}, ghiaccio nero {m}
|
blacking {n} (shoe polish) SEE: shoe polish
|
::
|
blackish {adj} /ˈblækɪʃ/ (somewhat black)
|
:: nerastro
|
blackish-gray antshrike {n} (passerine bird)
|
:: averla formichiera grigionero
|
black kite {n} (species of kite)
|
:: nibbio bruno {m}
|
black lead {n} (graphite) SEE: graphite
|
::
|
blackleg {n} (strikebreaker) SEE: strikebreaker
|
::
|
black-legged kittiwake {n} (Rissa tridactyla)
|
:: gabbiano tridattilo {m}
|
black magic {n} (magic derived from evil forces)
|
:: magia nera {f}
|
blackmail {n} (extortion of money by threats of public accusation, exposure, or censure)
|
:: ricatto {m}
|
blackmail {v} (to extort money)
|
:: ricattare
|
blackmailer {n} (someone who blackmails)
|
:: ricattatore {m}, ricattatrice {f}
|
blackness {n} /ˈblæknəs/ (state or quality of being black)
|
:: nerezza {f}
|
black olive {n} (olive picked after it has ripened)
|
:: oliva nera {f}
|
blackout {n} /ˈblækaʊt/ (a temporary loss of consciousness)
|
:: svenimento {m}, mancamento {m}, deliquio {m}, lipotimia {f}
|
black pepper {n} (spice)
|
:: pepe {m}, pepe nero {m}
|
black pudding {n}
|
:: sanguinaccio {m}
|
black redstart {n} (a small passerine bird)
|
:: codirosso spazzacamino {m}
|
black rhinoceros {n} (Diceros bicornis)
|
:: rhinocéros noir
|
black rice {n} (type of rice)
|
:: riso venere {m}
|
black salsify {n} (Scorzonera hispanica)
|
:: scorzonera di Spagna {f}
|
Black Sea {prop} (an inland sea between southeastern Europe and Asia Minor)
|
:: Mar Nero {m}
|
blackshirt {n} (member of a fascist party) SEE: fascist
|
::
|
blackshirt {n} (uniformed Italian fascist, member of a paramilitary wing of the party)
|
:: camicia nera {f}, squadrista {m} {f}
|
blacksmith {n} /ˈblæk.smɪθ/ (iron forger, see also: smith)
|
:: fabbro ferraio {m}
|
blacksmith {n} (iron forger, see also: smith)
|
:: maniscalco, maniscalca {f}
|
black swan {n} (Cygnus atratus)
|
:: cigno nero {m}
|
black swan {n} (something believed non-existent)
|
:: mosca bianca {f}
|
black tea {n} (tea leaves which have been "fermented")
|
:: tè nero {m}
|
black tea {n} (cup of tea served without milk)
|
:: tè nero {m}
|
blackthorn {n} /ˈblækˌθɔɹn/ (Prunus spinosa)
|
:: prugnolo {m}
|
black-throated antshrike {n} (passerine bird)
|
:: averla formichiera golanera
|
black truffle {n} (A species of truffle, Tuber melanosporum)
|
:: tartufo nero
|
black vulture {n} (Coragyps atratus)
|
:: urubù dalla testa nera {m}
|
black vulture {n} (Aegypius monachus) SEE: Eurasian black vulture
|
::
|
blackwater {n} (contaminated waste water)
|
:: acqua di scolo, acque nere
|
black widow {n} (species of venomous spider)
|
:: vedova nera {f}
|
black widow {n} (a murderous woman)
|
:: vedova nera {f}
|
black-winged pratincole {n} (Glareola nordmanni)
|
:: pernice di mare orientale {f}
|
black woodpecker {n} /ˈblækˈwʊdpɛkə(ɹ)/ (Dryocopus martius)
|
:: picchio nero {m}
|
bladder {n} /ˈblædə/ (flexible sac in zoology)
|
:: vescica {f}
|
bladder {n} (urinary bladder) SEE: urinary bladder
|
::
|
bladder cherry {n} (Physalis alkekengi)
|
:: alchechengi
|
blade {n} /bleɪd/ (sharp-edged or pointed working end of a tool or utensil)
|
:: lama {f}
|
blade {n} (thin plate, foil)
|
:: lamina {f}
|
blade {n} (the flat part of a leaf or petal)
|
:: filo {m}
|
blade {n} (part of a propeller)
|
:: pala {f}
|
blade of grass {n} (a single instance of a plant described by the mass noun grass)
|
:: filo d'erba {m}
|
blah {n} /blɑː/ (nonsense talk)
|
:: bla, bla bla, bla bla bla
|
blah blah blah {interj} (a stand-in for trivial, obvious, or boring content)
|
:: blablabla
|
Blairism {n}
|
:: blairismo {m}
|
Blaise {prop} (male given name)
|
:: Biagio {m}
|
blame {n} /bleɪm/ (state of having caused a bad event)
|
:: colpa {f}
|
blame {v} (place blame upon)
|
:: incolpare, biasimare, dare torto
|
blame {n} (responsibility) SEE: responsibility
|
::
|
blame {n} (culpability) SEE: culpability
|
::
|
blameworthiness {n} (culpability) SEE: culpability
|
::
|
blameworthy {adj} /ˈbleɪmˌwɚ.ði/ (deserving blame of censure)
|
:: biasimabile, deprecabile, vituperabile
|
Blanche {prop} (female given name)
|
:: Bianca
|
bland {adj} /blænd/ (Mild; dull; soft; gentle; smooth in manner; suave)
|
:: blando {m}
|
bland {adj} (Having a soothing effect; not irritating or stimulating)
|
:: blando {m}
|
bland {adj} (Lacking in taste or vigor)
|
:: insipido, fiacco
|
blank {adj} /blæŋk/ (without color)
|
:: intonso
|
blank {adj} (free from writing, printing or marks)
|
:: in bianco, vuoto, intatto
|
blank {adj} (blank ammunition)
|
:: cartuccia a salve
|
blank {n} (simulation cartridge)
|
:: cartuccia a salve {f}
|
blanket {n} /ˈblæŋkɪt/ (fabric)
|
:: coperta {f}
|
blanket {n} (layer of anything)
|
:: coltre {f}, mantello {m}
|
blanket term {n} (word or phrase used to describe multiple groups of related things) SEE: umbrella term
|
::
|
blasé {adj} /ˈblɑːzeɪ/ (unimpressed with something because of over-familiarity)
|
:: blasé {m}, disincantato {m}, indifferente {m}, scettico {m}, disilluso {m}
|
Blasius {prop} (male given name)
|
:: Biagio
|
blaspheme {v} /ˈblæs.fim/ (to speak against God or religious doctrine)
|
:: bestemmiare
|
blasphemer {n} (One who commits blasphemy)
|
:: bestemmiatore
|
blasphemous {adj} /ˈblæs.fəm.əs/ (lacking piety or respect for the sacred)
|
:: blasfemo
|
blasphemy {n} /ˈblæs.fə.mi/ (Irreverence toward something sacred)
|
:: blasfemia {f}, bestemmia {f}
|
blast {n} /blæst/ (violent gust of wind)
|
:: raffica {f}, folata {f}, colpo di vento, ventata {f}
|
blast {n} (forcible stream of fluid)
|
:: getto {m}
|
blast {n} (explosion)
|
:: esplosione, scoppio {m}
|
blast {n} (loud, sudden sound)
|
:: squillo {m}
|
blast {v}
|
:: far esplodere, far brillare!
|
blast {interj} (damn it)
|
:: cribbio
|
blast {n} (an immature or precursor cell)
|
:: citoblasto {m}
|
-blast {suffix} (an immature cell or tissue)
|
:: -blasto {m}
|
blasted {adj} /ˈblæst.ɪd/ (subjected to explosion)
|
:: maledetto
|
blast furnace {n} (furnace where iron ore is smelted)
|
:: altoforno {m}
|
blasto- {prefix} (bud, budding, germination)
|
:: blasto-
|
blastoderm {n} /ˈblæstəˌdɚm/ (point from which the embryo develops)
|
:: blastoderma {m}
|
blastoff {n} (countdown and launch)
|
:: lancio {m}, decollo {m}, partenza {f}
|
blastoma {n} /blæstˈoʊmə/ (type of tumour)
|
:: blastoma {m}
|
blastopore {n} (the opening into the archenteron)
|
:: blastoporo {m}
|
blastospore {n} /ˈblæstəˌspɔːɹ/ (fungal spore produced asexually from budding)
|
:: blastospora {f}
|
blastula {n} (an early form in the development of an embryo)
|
:: blastula {f}
|
blat {n} (connections; relationships; one's social or business network (Russia))
|
:: blat {m}
|
blatant {adj} /ˈbleɪtənt/ (bellowing, as a calf; bawling; brawling; clamoring; disagreeably clamorous)
|
:: assordante, fragoroso, chiassoso, gigantesco, macroscopico
|
blatant {adj} (obvious, on show)
|
:: appariscente, vistoso
|
blatant {adj}
|
:: ovvio
|
blather {v} /blæðə(ɹ)/ (to talk rapidly without making much sense)
|
:: blaterare, sproloquiare, straparlare
|
blay {n} (bleak) SEE: bleak
|
::
|
blaze {n} /bleɪz/ (fast-burning fire)
|
:: fiamma {f}, fiammata {f}, vampa {f}
|
blazer {n} /ˈbleɪzɚ/ (a jacket)
|
:: giacca {f}, blazer
|
blazon {n} /ˈbleɪzən/ (a description of a coat of arms)
|
:: blason, blasonatura, blasone {m}
|
blazon {v} (to describe of a coat of arms)
|
:: blasonare, divisare
|
bleach {v} (to treat with bleach)
|
:: sbiancare, candeggiare, imbiancare, decolorare
|
bleach {n} (chemical)
|
:: varechina {f}, candeggina {f}, decolorante {m}, sbiancante {m}
|
bleacher {n} (seating for spectators)
|
:: gradinate {f-p}
|
bleak {adj} /bliːk/ (without color)
|
:: pallido, incolore
|
bleak {adj} (desolate and exposed)
|
:: desolato
|
bleak {adj} (cheerless)
|
:: triste, misero, infelice
|
bleak {n} (small European river fish)
|
:: alborella {f}, alburno {m}
|
bleat {n} /ˈbliːt/ (cry of a sheep or a goat)
|
:: belato {m}
|
bleat {v} (to make the cry of a sheep or goat)
|
:: belare
|
bleed {v} /ˈbliːd/ (lose blood)
|
:: sanguinare
|
bleep censor {n} (software module)
|
:: censore di segnale {m}
|
blemish {n} /ˈblɛmɪʃ/ (small flaw which spoils the appearance of something)
|
:: macchia {f}
|
blend {n} (in linguistics) SEE: portmanteau word
|
::
|
blend {n} /blɛnd/ (mixture)
|
:: miscela {f}, combinazione {f}, mix {m}, amalgama {f}
|
blend {v} (to mix)
|
:: mescolare, amalgamare, rimestare, miscelare
|
blende {n} (sphalerite) SEE: sphalerite
|
::
|
blender {n} /ˈblɛndɚ/ (machine)
|
:: frullatore {m}
|
blennorrhea {n} (an inordinate secretion and discharge of mucus)
|
:: blenorragia {f}
|
blenny {n} (fish of Blenniodei)
|
:: bavosa {f}
|
blepharitis {n} /blɛfəɹˈaɪtɪs/ (inflammation of the eyelid)
|
:: blefarite {f}
|
blepharoplasty {n} (plastic surgery on the eyelid)
|
:: blefaroplastica {f}
|
blepharoptosis {n} (drooping of the upper eyelid)
|
:: blefaroptosi {f}
|
bless {v} /blɛs/ (confer blessing on)
|
:: benedire
|
blessed {adj} /ˈblɛsɪd/ (having divine aid, or protection, or other blessing)
|
:: beato
|
blessed {adj} (In Catholicism, a title indicating the beatification of a person)
|
:: beato
|
blessed {adj} (held in veneration; revered)
|
:: benedetto
|
blessed {adj}
|
:: beato, benedetto
|
blessing {n} /ˈblɛs.ɪŋ/ (divine or supernatural aid or reward)
|
:: benedizione
|
blessing {n} (pronouncement invoking divine aid)
|
:: benedizione
|
blessing {n} (prayer before a meal) SEE: grace
|
::
|
blessing in disguise {n} (A seeming misfortune that turns out to be for the best)
|
:: bene insperato {m}, non tutto il male viene per nuocere
|
bless you {interj} (said to somebody who has sneezed)
|
:: salute!
|
bless you {interj} (short for "God bless you") SEE: God bless you
|
::
|
bleuatre {adj} (bluish) SEE: bluish
|
::
|
blight {n} /blaɪt/ (anything that impedes growth or spoils something)
|
:: rovina {f}
|
blight {v} (to spoil or ruin (something))
|
:: rovinare
|
blimey {interj} /ˈblaɪmi/ (used to express anger, excitement, surprise, etc.)
|
:: cribbio, dannazione, foccalabindella, miseriaccia, ostia, perbacco, urca
|
blimp {n} /blɪmp/ (airship)
|
:: dirigibile floscio {m}
|
blind {adj} /blaɪnd/ (unable to see)
|
:: cieco, orbo
|
blind {n} (covering for a window)
|
:: tenda {f}
|
blind {v} (make temporarily or permanently blind)
|
:: accecare
|
blind {adv} (without seeing)
|
:: ciecamente
|
blind alley {n} (course of inquiry) SEE: impasse
|
::
|
blind alley {n} (street that leads nowhere) SEE: dead end
|
::
|
blind date {n} (romantic meeting between two people who have never met before, see also: miai)
|
:: appuntamento al buio {m}
|
blinder {n} /ˈblaɪndɚ/ (horse's eye shield)
|
:: paraocchi
|
blindfold {n} (a covering, usually a bandage, for the eyes)
|
:: benda, bendaggio {m}, bendatura {f}
|
blindfold {n} (something that obscures vision (literally or metaphorically))
|
:: bendaggio {m}, bendatura {f}
|
blindfold {v} (To cover the eyes, in order to make someone unable to see)
|
:: bendare gli occhi
|
blindfolded {adj} (wearing a blindfold)
|
:: bendato
|
blindingly {adv} (extremely) SEE: extremely
|
::
|
blindly {adv} /ˈblaɪndli/ (sightlessly)
|
:: alla cieca, a tentoni, a casaccio
|
blindly {adv} (without consideration or question)
|
:: alla leggera
|
blind man's buff {n} (game where someone is blindfolded and tries to catch the others)
|
:: mosca cieca {f}, moscacieca {f}
|
blindness {n} /ˈblaɪndnəs/ (condition of being blind)
|
:: cecità {f}
|
blind spot {n} (part of the road that cannot be seen)
|
:: punto cieco {m}
|
blindworm {n} (slowworm) SEE: slowworm
|
::
|
bling bling {n} /blɪŋ blɪŋ/ (shiny jewelry that displays wealth)
|
:: bling bling {m}, bling bling {f}
|
blink {v} /blɪŋk/ (to close and reopen both eyes quickly)
|
:: sbattere le ciglia, ammiccare
|
blink {v} (to flash headlights)
|
:: lampeggiare
|
blink {v} (to send a signal with a lighting device)
|
:: segnalare
|
blink {v} (to flash on and off at regular intervals)
|
:: lampeggiare, intermittenza
|
blink {n} (a quick view)
|
:: battito di ciglia, occhiata {f}, in un batter d'occhio
|
blink {n} (The act of very quickly closing both eyes and opening them again)
|
:: battito di ciglia
|
blinker {n} /ˈblɪŋkə(ɹ)/ (eye shield)
|
:: paraocchi {m}
|
blink of an eye {n} (very short period of time)
|
:: batter d'occhio {m}, batter d'occhi {m}, battito di ciglia {m}
|
bliss {n} /blɪs/ (perfect happiness)
|
:: beatitudine
|
blister {n} /ˈblɪstɚ/ (bubble on the skin)
|
:: vescica {f}
|
blister {n} (bubble on a painted surface)
|
:: bolla {f}
|
blithe {adj} /blaɪð/ (indifferent, careless, showing a lack of concern)
|
:: indifferente
|
blithely {adv} /ˈblaɪðli/ (in a joyful, carefree manner)
|
:: spensieratamente, allegramente
|
Blitzen {prop} (reindeer of Santa Claus)
|
:: Lampo {m}
|
blitzkrieg {n} (fast military offensive)
|
:: guerra lampo {f}, guerra celere
|
blizzard {n} /ˈblɪ.zəd/ (severe snowstorm)
|
:: tormenta {f}, bufera di neve {f}
|
blizzard {n} (figuratively: large amount of paperwork)
|
:: montagna {f}, marea {f}
|
BL Lac object {n} (type of galaxy with AGN)
|
:: oggetti BL Lac
|
bloat {v} /bloʊt/ (to cause to become distended)
|
:: gonfiare
|
bloat {v} (to get an overdistended rumen)
|
:: gonfiarsi
|
blob {n} /blɑb/ (shapeless or amorphous mass)
|
:: grumo
|
bloc {n} /blɑk/ (group of voters or politicians)
|
:: blocco {m}
|
bloc {n} (group of countries)
|
:: blocco {m}
|
block {n} /blɑk/ (substantial often approximately cuboid piece)
|
:: blocco {m}, cubo {m}
|
block {n} (chopping block; cuboid base for cutting or beheading)
|
:: ceppo
|
block {n} (group of buildings demarcated by streets)
|
:: isolato, blocco {m}
|
block {n} (residential building consisting of flats)
|
:: condominio {m}, blocco {m}
|
block {n} (set of paper sheets)
|
:: blocchetto {m}, blocco {m}
|
block {n} (computing: logical data storage unit)
|
:: blocco {m}
|
block {n} (part of a ship's rigging)
|
:: verricello {m}, bozzello {m}
|
block {n} (chemistry: portion of macromolecule)
|
:: blocco
|
block {n} (something that prevents passing)
|
:: ingorgo {m}, blocco {m}
|
block {n} (sports: action to interfere)
|
:: blocco {m}
|
block {n} (philately: joined group of stamps, forming square)
|
:: quartina {f}
|
block {v} (to fill, making it impossible to pass)
|
:: bloccare
|
block {v} (to prevent passing)
|
:: bloccare
|
block {v} (to prevent an action)
|
:: bloccare
|
block {v} (to impede opponent)
|
:: stoppare
|
block {n} (stupid fellow) SEE: blockhead
|
::
|
block {n} (solitary confinement) SEE: solitary confinement
|
::
|
blockade {n} /blɑˈkeɪd/ (the isolation of something)
|
:: blocco {m}
|
block and tackle {n} (system of several pulleys)
|
:: polispasto {m}, paranco {m}
|
blockboard {n} (composite wood board with a softwood block core and hardwood face veneer)
|
:: paniforte {m}
|
blockbuster {n} /ˈblɒkˌbʌstə(ɹ)/ (film or book, that sustains exceptional and widespread popularity and achieves enormous sales)
|
:: successo commerciale {m}
|
blockhead {n} (stupid person)
|
:: imbecille {m}, idiota {m}, testone {m}
|
block of flats {n} (apartment building) SEE: apartment building
|
::
|
blog {n} /blɑɡ/ (a personal or corporate website)
|
:: diario in rete {m}, blog {m}
|
blog {v} (to contribute to a blog)
|
:: bloggare
|
blogger {n} /ˈblɔ.ɡɚ/ (contributor to a blog)
|
:: blogger {m} {f}, bloggista {m} {f}, blogghista {m} {f}
|
blogosphere {n} (the totality of blogs)
|
:: blogosfera {f}
|
Blois {prop} /blwɑː/ (city in Centre Region, France)
|
:: Blois
|
blond {adj} /blɒnd/ (having blond hair)
|
:: biondo
|
blond {n} (fair-haired person)
|
:: biondo {m}, bionda {f}
|
blonde {n} (blond) SEE: blond
|
::
|
blonde {adj} (blond) SEE: blond
|
::
|
blondness {n} (the characteristic of being blond)
|
:: biondezza {f}
|
blood {n} (vital liquid flowing in animal bodies)
|
:: sangue {m}
|
bloodbath {n} /ˈblʌdˌbæθ/ (indiscriminate killing or slaughter)
|
:: bagno di sangue {m}
|
blood clot {n}
|
:: trombosi {f}
|
blood feud {n} (feud between clans or families) SEE: vendetta
|
::
|
blood group {n} (blood type) SEE: blood type
|
::
|
bloodhound {n} /ˈblʌd.haʊnd/ (dog)
|
:: segugio {m}
|
bloodhound {n} (informal: detective)
|
:: segugio {m}
|
blood is thicker than water {proverb} (relationships are stronger within the family)
|
:: il sangue non è acqua
|
bloodless {adj} (lacking blood)
|
:: esanime
|
bloodletting {n} (ancient medical practice)
|
:: salasso {m}
|
bloodlust {n} /ˈblʌdˌlʌst/ (the desire for bloodshed)
|
:: sete di sangue {f}
|
blood moon {n} (moon as it appears during a total lunar eclipse)
|
:: luna rossa {f}, luna di sangue {f}
|
blood orange {n} (type of orange)
|
:: arancia sanguinella {f}
|
blood pressure {n} (pressure exerted by the blood against the walls of the arteries and veins)
|
:: pressione {f}, pressione sanguigna {f}, pressione del sangue {f}
|
blood pudding {n} (blood sausage) SEE: blood sausage
|
::
|
blood red {n} (dark red colour)
|
:: rosso sangue {m}
|
blood red {adj} (of a deep vivid red colour)
|
:: rosso sangue
|
blood relation {n} (person)
|
:: parente stretto {m}
|
blood relative {n} (blood relation) SEE: blood relation
|
::
|
blood sausage {n} (type of sausage)
|
:: sanguinaccio {m}
|
bloodshed {n} /ˈblʌdˌʃɛd/ (shedding or spilling of blood)
|
:: spargimento di sangue
|
bloodshed {n} (carnage, destruction of life, slaughter)
|
:: ecatombe, carneficina
|
bloodstain {n} (a spot that has absorbed blood)
|
:: macchia di sangue {f}
|
bloodstream {n} /ˈblʌd.stɹɪim/ (flow of blood through the circulatory system of an animal)
|
:: flusso sanguigno {m}
|
bloodsucker {n} (vampire) SEE: vampire
|
::
|
bloodsucker {n} (parasite) SEE: parasite
|
::
|
blood tax {n}
|
:: imposta di sangue
|
blood test {n} (a serologic analysis of a sample of blood)
|
:: esame del sangue {m}
|
bloodthirsty {adj} /ˈblʌdθəːsti/ (thirsty for blood)
|
:: sanguinario
|
blood type {n} (blood classification)
|
:: gruppo sanguigno {m}
|
blood vessel {n} (component of the circulatory system that carries blood)
|
:: vaso sanguigno {m}
|
blood volume {n}
|
:: volemia {f}
|
blood work {n} (blood test) SEE: blood test
|
::
|
bloody {adj} /ˈblʌ.di/ (covered in blood)
|
:: sanguinante, cruento, insanguinato
|
bloody {adj} (characterised by great bloodshed)
|
:: cruento, sanguinoso
|
bloody {adj} (intensifier)
|
:: fottuto, maledetto
|
bloody {v} (to draw blood)
|
:: insanguinare
|
bloody mary {n} (cocktail made from vodka and tomato juice)
|
:: bloody mary {m}
|
bloom {n} (flower) SEE: flower
|
::
|
bloom {n} (blossom) SEE: blossom
|
::
|
bloom {v} (open its blooms) SEE: blossom
|
::
|
bloom {n} /bluːm/ (delicate, powdery coating upon certain growing or newly-gathered fruits or leaves)
|
:: pruina {f}
|
blooper {n} (gaff-rigged fore-and-aft sail) SEE: spanker
|
::
|
blossom {n} /ˈblɒ.səm/ (flowers on trees)
|
:: bocciuolo {m}
|
blossom {v} (have or open into blossoms)
|
:: fiorire
|
blot {n} /blɑt/ (blemish, spot or stain)
|
:: macchia {f}
|
blot {v} (to cause a blot)
|
:: macchiare
|
blotch {n} /blɒtʃ/ (An uneven patch of color or discoloration)
|
:: screziatura {f}, striatura {f}, chiazzatura {f}, picchiettatura {f}, macula {f}, macola {f}
|
blot out {v} (to obscure)
|
:: oscurare
|
blot out {v} (to obliterate)
|
:: scomparire
|
blotter {n} (piece of blotting paper) SEE: blotting paper
|
::
|
blotter {n} (police station register)
|
:: registro {m}, brogliaccio {m}
|
blotting paper {n} (absorbent paper used to dry ink)
|
:: tampone {m}, carta assorbente {f}
|
blotto {adj} ((very) drunk or intoxicated) SEE: drunk
|
::
|
blotto {n} /ˈblɒtəʊ/ (person who is (very) drunk or intoxicated)
|
:: ubriacone {m}, avvinazzato {m}, beone {m}, alcolizzato {m}
|
blotto {v} (to become (very) drunk or intoxicated)
|
:: ubriacarsi, sborniarsi
|
blotto {v} (to be annihilated or destroyed)
|
:: essere fatto
|
blouse {n} /blaʊs/ (an outer garment, usually loose, that is similar to a shirt)
|
:: camicia {f}, blusa {f}, camicetta {f}
|
blouse {n} (military: a loose-fitting uniform jacket)
|
:: camisaccio {m}
|
bloviate {v} /ˈbloʊ.viˌeɪt/ (to speak or discourse at length in a pompous or boastful manner)
|
:: concionare
|
blow {v} /bləʊ/ (to produce an air current)
|
:: soffiare
|
blow {n} (strong wind)
|
:: ventata {f}, folata {f}
|
blow {n} (act of striking or hitting)
|
:: botta {f}, colpo {m}
|
blow {n} (cocaine) SEE: snow
|
::
|
blow {v} (blossom) SEE: blossom
|
::
|
blow away {v} (to cause to go away by blowing)
|
:: spazzare via
|
blow-dryer {n} (an electrical device used for drying hair) SEE: hairdryer
|
::
|
blower {n} (person)
|
:: soffiatore {m}
|
blower {n} (telephone) SEE: telephone
|
::
|
blowfish {n} (any species of fish of the family Tetraodontidae that have the ability to inflate themselves to a globe)
|
:: pesce palla {m}
|
blowgun {n} (weapon)
|
:: cerbottana {f}
|
blowhard {n} /ˈbləʊhɑːd/ (person who talks too much or too loudly)
|
:: sbruffone {m}
|
blowhole {n} (spiracle through which cetaceans breath)
|
:: sfiatatoio {m}
|
blowhole {n} (vent for the escape of gas)
|
:: sfiatatoio
|
blowjob {n} /ˈbloʊdʒɑb/ (the act of fellatio)
|
:: pompino {m}, pompa {f}, bocchino {m}
|
blow one's nose {v} (to expel mucus from nose)
|
:: soffiarsi (il naso)
|
blow one's top {v} (lose one's temper) SEE: lose one's temper
|
::
|
blow out of proportion {v} (overreact or overstate)
|
:: ingigantire
|
blowpipe {n} (weapon) SEE: blowgun
|
::
|
blowtorch {n} /ˈbloʊˌtɔɹtʃ/ (tool)
|
:: lampada per saldare
|
blow up {v} (to explode (transitive))
|
:: saltare in aria
|
blow up {v} (to explode (intransitive))
|
:: esplodere, saltare in aria
|
blow up {v} (to inflate)
|
:: gonfiare
|
blubber {n} /ˈblʌbɚ/ (fatty tissue)
|
:: adipe {m}
|
blubber {n} (coat of fat of Antarctic/Arctic animal)
|
:: pannicolo {m}
|
bludgeon {n} /blʌdʒ.ən/ (short heavy club)
|
:: mazza
|
blue {adj} /bluː/ (blue-colored, see also: dark blue; light blue)
|
:: blu, azzurro
|
blue {adj} (depressed)
|
:: triste, depresso, malinconico
|
blue {adj} (pornographic)
|
:: a luci rosse
|
blue {n} (colour)
|
:: blu, azzurro
|
blue {n} (argument) SEE: argument
|
::
|
blue {n} (blue uniform) SEE: blues
|
::
|
blue {n} (sky, literally or figuratively) SEE: sky
|
::
|
Blue Banana {prop} (corridor)
|
:: banana blu
|
Bluebeard {prop} (the title character)
|
:: Barbablù {m}
|
blue beret {n} (UN peacekeeper)
|
:: casco blu {m}
|
blueberry {n} /ˈblu.ˌbɛ.ɹi/ (fruit)
|
:: mirtillo {m}
|
blueberry {n} (plant)
|
:: mirtillo {m}
|
bluebird {n} (bird of Sialia)
|
:: sialia {m}
|
bluebottle {n} (man-of-war) SEE: man-of-war
|
::
|
bluebottle {n} (cornflower) SEE: cornflower
|
::
|
blue catfish {n} (freshwater catfish)
|
:: pesce gatto azzurro {m}
|
blue-green alga {n} (member of cyanobacteria)
|
:: cianobatterio {m}
|
blueing {n} (laundry aid)
|
:: turchinetto {m}
|
blue jay {n} (species of North American jay)
|
:: cyanocitta cristata {f}
|
blueprint {n} /ˈbluːˌpɹɪnt/ (any detailed technical drawing)
|
:: progetto {m}
|
blueprint {n}
|
:: progetto {m}
|
blues {n} /bluːz/ (feeling of sadness)
|
:: malinconia {f}, paturnie {f-p}
|
blue screen of death {n} (screen indicating a system error)
|
:: schermo blu della morte {m}
|
blue shark {n} (long blue shark)
|
:: verdesca {f}
|
bluestocking {n} (scholarly, literary, or cultured woman)
|
:: bas-bleu {f}
|
bluestone {n} (slate) SEE: slate
|
::
|
bluestone {n} (limestone) SEE: limestone
|
::
|
bluestone {n} (basalt) SEE: basalt
|
::
|
bluethroat {n} (bird)
|
:: pettazzurro {m}
|
blue tit {n} (Cyanistes caeruleus)
|
:: cinciarella {f}
|
bluetongue {n} (disease of ruminants)
|
:: lingua blu {f}
|
Bluetooth {prop} /ˈbluːtuːθ/ (nickname of a Danish king)
|
:: Dente Azzurro {m}
|
Bluetooth {prop} (personal area wireless network)
|
:: bluetooth {m}
|
blue whale {n} (a whale, Balaenoptera musculus)
|
:: balenottera azzurra {f}
|
blue wildebeest {n} (Connochaetes taurinus)
|
:: gnu azzurro {m}, gnu striato {m}
|
blue-winged kookaburra {n} (Dacelo leachii)
|
:: kookaburra dalle ali azzurre {m}, kookaburra aliazzurre {m}
|
bluff {n} /blʌf/ (high, steep bank)
|
:: scogliera {f}
|
bluish {adj} /ˈbluːɪʃ/ (somewhat blue in color)
|
:: (somewhat dark blue) bluastro; (somewhat sky blue) azzurrastro, azzurrognolo
|
blunder {n} /ˈblʌn.dɚ/ (mistake)
|
:: abbaglio {m}, strafalcione {m}, cantonata, sfondone {m}, svarione {m}, topica {f}
|
blunder {v} (To make a stupid mistake)
|
:: sbagliare, prendere una cantonata, prendere un abbaglio, sgarrare, errare, toppare, spropositare
|
blunder {v} (To move blindly or clumsily)
|
:: muoversi a tentoni, andare alla cieca
|
blunderbuss {n} /ˈblʌndəbʌs/ (old style of firearm with a distinctive large opening at the muzzle)
|
:: spingarda {f}
|
blunt {adj} /blʌnt/ (having a thick edge or point, not sharp)
|
:: spuntato
|
blunt {adj} (dull in understanding; slow of discernment)
|
:: ottuso {m}
|
blunt {adj} (hard to impress or penetrate)
|
:: spuntato
|
blunt {v} (to dull the edge or point of, by making it thicker)
|
:: smussare, spuntare
|
blur {v} /blɜ(ɹ)/ (make indistinct or hazy, to obscure or dim)
|
:: sbavare, offuscare
|
blurb {n} /blɝ(ː)b/ (a short description of a book, film, or other work)
|
:: fascetta pubblicitaria {f}
|
blurry {adj} /ˈblɜːɹi/ (not clear, crisp, or focused)
|
:: sfocato
|
blurt {v} /ˈblɜːt/ (to speak suddenly and unadvisedly)
|
:: blaterare
|
blurt out {v} (blurt) SEE: blurt
|
::
|
blush {n} /blʌʃ/ (makeup)
|
:: fard {m}
|
blush {v} (to redden in the face from shame, excitement or embarrassment)
|
:: arrossire
|
bluster {n} /ˈblʌs.tə/ (pompous, officious talk)
|
:: sbruffoneria {f}
|
B major {n} (the major key with B as its tonic)
|
:: si maggiore {m}
|
boa {n} /ˈboʊ.ə/ (snake)
|
:: boa {m}
|
boa {n} (scarf)
|
:: boa {m}
|
boar {n} (wild boar) SEE: wild boar
|
::
|
boar {n} /bɔɹ/ (male pig)
|
:: verro {m}
|
board {n} /bɔːɹd/ (long, wide and thin piece of wood or other material)
|
:: asse {f}, tavola {f}
|
board {n} (device containing electrical switches)
|
:: quadro {m}
|
board {n} (short for blackboard, whiteboard, etc.)
|
:: lavagna {f}
|
board {n} (managing committee)
|
:: consiglio di amministrazione, comitato
|
board {n} (regular meals or amount paid for them in a place of lodging)
|
:: vitto {m}
|
board {n} (side of a ship)
|
:: bordo {m}, fiancata {f}
|
board {v} (to step or climb onto)
|
:: imbarcarsi, salire a bordo
|
board {v} (nautical: to capture an enemy ship)
|
:: abbordare
|
board and lodging {n} (lodging with daily meals)
|
:: vitto e alloggio {m}
|
boarder {n} /ˈbɔɹdɚ/ (pupil who lives at school during term)
|
:: pensionante
|
board game {n} (game played on a board)
|
:: gioco da tavolo {m}
|
boarding {n} (embarkation)
|
:: imbarco {m}
|
boarding {n} (act of attacking an enemy ship)
|
:: abbordaggio {m}, arrembaggio {m}, assalto {m}, attraccaggio {m}
|
boarding {n} (structure made of boards)
|
:: tavolato {m}, copertura {f}, assito {m}
|
boarding house {n} (private house for paying guests)
|
:: pensione {f}
|
boarding party {n} (group of sailors to invade a ship)
|
:: gruppo d'assalto {m}
|
boarding pass {n} /ˈbɔɹdɪŋ ˌpæs/ (a document to board a plane, ship, etc.)
|
:: carta d'imbarco {f}
|
boarding school {n} (school which provides board and lodging)
|
:: collegio {m}, convitto {m}, internato {m}
|
board of directors {n} (group of people elected by stockholders)
|
:: consiglio d'amministrazione {m}
|
boarhound {n} (large dog bred to hunt boars)
|
:: veltro {m}
|
boast {n} /bəʊst/ (brag)
|
:: vanteria {f}, guasconeria {f}
|
boast {v} (to brag; to talk loudly in praise of oneself)
|
:: vantarsi
|
boat {n} /boʊt/ (water craft)
|
:: barca {f}, nave {f}, battello {m}, schifo {m}, scialuppa {f}, lancia {f}, natante {m}
|
boat {n} (poker slang: full house)
|
:: full {m}
|
boater {n} /ˈboʊ.tɚ/ (straw hat)
|
:: paglietta
|
boatful {n} (enough of something to fill a boat)
|
:: barcata {f}
|
boathook {n} (hook attached to a pole to push out or pull in things, see also: setting pole)
|
:: mezzomarinaro {m}, gaffa {f}, alighiero {m}
|
boatman {n} (a man in charge of a small boat)
|
:: barcaiolo {m}, battelliere {m}
|
boatswain {n} /ˈboʊ.sn̩/ (the officer (or warrant officer) in charge of sails, rigging, anchors, cables etc. and all work on deck of a sailing ship)
|
:: nostromo
|
boatyard {n} (shipyard) SEE: shipyard
|
::
|
bob {n} (bobber) SEE: float
|
::
|
bob {v} /bɑb/ (move vertically at surface of water)
|
:: ondeggiare, dondolare, traballare, spuntare fuori
|
bob {v} (move (something) as though it were bobbing in water)
|
:: sballottare
|
bob {n} (bobbing motion)
|
:: sballottio {m}
|
bob {n} (curtsey) SEE: curtsey
|
::
|
bobber {n} (buoyant fishing device) SEE: float
|
::
|
bobbin {n}
|
:: bobina {f}
|
bobby {n} /ˈbɒbi/ (police officer)
|
:: poliziotto, piedipiatti {m}, questurino {m}, sbirro {m}, agente {m}, guardia {f}
|
bobby {n} (railway signaller)
|
:: segnalatore ferroviario {m}
|
bobby pin {n} (type of hair pin) SEE: hairgrip
|
::
|
bobcat {n} /ˈbɒbkæt/ (North American wild cat)
|
:: lince rossa {f}
|
bob haircut {n} (a haircut)
|
:: caschetto {m}
|
bobolink {n} (songbird)
|
:: doliconice {m}
|
bobsled {n} (the sled) SEE: bobsleigh
|
::
|
bobsled {n} (the sport) SEE: bobsleigh
|
::
|
bobsleigh {n} (sport)
|
:: bob {m}
|
bobsleigh {n} (sled)
|
:: bob {m}
|
Boccaccian {adj} /bəˈkɑːt͡ʃiən/ (of or pertaining to Boccaccio or his works)
|
:: boccaccesco, boccacciano
|
bocce {n} /ˈbɑtʃi/ (A game similar to bowls or pétanque)
|
:: bocce {f-p}
|
Boche {n} (German) SEE: German
|
::
|
Boche {n} (derogatory: German) SEE: Fritz
|
::
|
bode {v} /boʊd/ (to be the omen of; to portend to presage)
|
:: presagire, promettere
|
bode {v} (to foreshow something; to augur)
|
:: far presagire, preannunciare
|
bodge {v} (do a clumsy or inelegant job) SEE: botch
|
::
|
bodice {n} /ˈbɒdɪs/ (sleeveless garment covering body from neck to waist)
|
:: corpino {m}
|
bodice {n} (blouse-like garment in European folk dress)
|
:: corpetto {m}
|
bodice {n} (kind of under waist stiffened with whalebone)
|
:: corpetto {m}
|
bodice ripper {n} /ˈbɒdɪs ˌɹɪpə/ (sexually explicit romantic novel, usually in a historical setting)
|
:: racconto erotico {m}
|
bodily {adj} /ˈbɑdɪli/ (relating to the body)
|
:: corporale, corporeo
|
bodily {adv} (in or by the body)
|
:: corporalmente
|
bodily fluid {n} (biofluid)
|
:: umore {m}
|
bodkin {n} (dagger) SEE: dagger
|
::
|
bodkin {n} (hairpin) SEE: hairpin
|
::
|
body {n} /ˈbɑdi/ (physical structure of a human or animal)
|
:: corpo {m}
|
body {n} (fleshly or corporeal nature of a human)
|
:: corpo {m}
|
body {n} (corpse)
|
:: corpo {m}
|
body {n} (torso)
|
:: corpo {m}
|
body {n} (largest or most important part of anything (e.g. car bodywork))
|
:: carrozzeria {f} , scafo {m}
|
body {n} (organisation, company or other authoritative group)
|
:: organo {m}, ente {m}
|
body {n} (group having a common purpose or opinion)
|
:: corpo
|
body {n} (any physical object or material thing)
|
:: corpo {m}
|
body {n} (comparative viscosity, solidity or substance)
|
:: corpo {m}, consistenza {f}
|
bodybuilder {n} /ˈbɑː.diˌbɪl.dɚ/ (a person who uses diet and exercise to build an aesthetically muscular physique)
|
:: culturista {m} {f}
|
bodybuilding {n} /ˈbɑːdiˌbɪldɪŋ/ (sport of muscle development)
|
:: culturismo {m}, bodybuilding
|
body corporate {n} (corporation) SEE: corporation
|
::
|
bodyguard {n} /ˈbɑːdiɡɑːɹd/ (person responsible for protecting an individual)
|
:: guardia del corpo {f}
|
body language {n} (non-verbal communication)
|
:: linguaggio del corpo {m}
|
body louse {n} (parasitic insect Pediculus humanus corporis)
|
:: piattola {f}, amico per la pelle {m}
|
body of water {n} (significant accumulation of water)
|
:: corpo d'acqua {m}, massa d'acqua {f}, specchio d'acqua {m}
|
body shop {n} (body shop)
|
:: carrozzeria {f}
|
body snatcher {n} (One who secretly removes without right or authority a dead body from a grave)
|
:: ultracorpo {m}
|
bodywork {n} (repair of the exterior body of a motor vehicle)
|
:: carrozzeria {f}
|
Boeotia {prop} /biːˈəʊʃə/ (a district in Greece)
|
:: Beozia {f}, Aonia {f}
|
Boeotian {adj} /biːˈəʊʃən/ (pertaining to Boeotia)
|
:: aonio, beotico, beota
|
Boeotian {adj} (stupid, foolish)
|
:: beota
|
Boer {n} /ˈbʊəɹ/ (South African of Dutch descent)
|
:: boero
|
boffin {n} /ˈbɒfɪn/ ((informal) engineer or scientist)
|
:: scienziato {m}
|
bog {n} /bɔɡ/ (expanse of marshland)
|
:: palude {f}, torbiera {f}
|
bog {v} (to become mired or stuck)
|
:: insabbiare, affossare
|
bog {v} (to make a mess of something)
|
:: incasinare
|
bog {n} (coarse slang for toilet) SEE: shitter
|
::
|
bogatyr {n} (medieval Russian heroic warrior, see also: bahadur)
|
:: bogatyr {m}
|
bog down {v} (to become stuck)
|
:: impantanarsi, impaludarsi, arenarsi
|
bogey {n} (structure with axles and wheels under a locomotive, railcar, or semi) SEE: bogie
|
::
|
bogey {n} (booger) SEE: booger
|
::
|
bogey {n} (standard of performance set up as a mark to be aimed at) SEE: benchmark
|
::
|
bogeyman {n} /ˈboʊɡimæn/ (menacing, ghost-like monster in children's stories)
|
:: uomo nero, babau
|
bogie {n} (cigarette) SEE: cigarette
|
::
|
bogie {n} (ghost) SEE: ghost
|
::
|
bogie {n} /ˈboʊɡi/ (structure with axles and wheels under a locomotive, railcar, or semi)
|
:: carrello motore di locomotiva {m}
|
bogie {n} (booger) SEE: booger
|
::
|
bog iron {n} (bog iron ore) SEE: bog iron ore
|
::
|
bog iron ore {n} (deposit)
|
:: ferro di palude {m}
|
Bogotá {prop} (Bogota) SEE: Bogota
|
::
|
Bogota {prop} /ˌboʊɡəˈtɑː/ (capital of Colombia)
|
:: Bogotà {f}
|
bogue {n} (bayou) SEE: bayou
|
::
|
bogus {adj} /ˈboʊ.ɡəs/ (counterfeit or fake; not genuine)
|
:: falsificato, truccato
|
bogus {adj} (incorrect; useless; broken)
|
:: brutto, fritto
|
Bohemia {prop} /boʊˈhimiə/ (The region of the Czech Republic)
|
:: Boemia {f}
|
Bohemian {n} (native or resident of Bohemia)
|
:: boemo {m}
|
Bohemian {n} (dialect of the Czech language)
|
:: boemo {m}
|
Bohemian {adj} (of, or relating to Bohemia or its language)
|
:: boemo
|
Bohemian waxwing {n} (Bombycilla garrulus)
|
:: beccofrusone {m}
|
bohemium {n} (rhenium) SEE: rhenium
|
::
|
Bohemond {prop} /ˈbəʊəmənd/ (a given name of historical usage)
|
:: Boemondo
|
bohrium {n} /ˈbɔːɹiəm/ (chemical element)
|
:: bohrio {m}
|
boil {n} /bɔɪl/ (accumulation of pus)
|
:: foruncolo {m}, pustola {f}
|
boil {v} (heat (a liquid) until it begins to turn into a gas)
|
:: far bollire
|
boil {v} (cook in boiling water)
|
:: bollire, far bollire, lessare
|
boil {v} (begin to turn into a gas)
|
:: bollire
|
boiled {adj} (angry) SEE: angry
|
::
|
boiled {adj} (drunk) SEE: drunk
|
::
|
boiled {adj} /bɔɪld/ (cooked in hot water)
|
:: bollito
|
boiled egg {n} (hard-boiled egg)
|
:: uovo sodo {m}
|
boiled egg {n} (soft-boiled egg)
|
:: uovo alla coque {m}, uovo bazzotto {m}
|
boiler {n} /ˈbɔɪlə/ (device for heating circulating water)
|
:: caldaia {m}, scaldabagno {m}, boiler {m}
|
boiler {n} (hot water heater with storage)
|
:: bollitore {m}
|
boiler room {n} (a room that houses the boiler)
|
:: locale delle caldaie
|
boiler suit {n} (one-piece suit)
|
:: tuta {f}
|
boiling {n} /ˈbɔɪlɪŋ/ (process of changing the state of a substance)
|
:: ebollizione
|
boiling {adj} (that boil(s))
|
:: bollente
|
boiling {adj} (of a thing: extremely hot)
|
:: bollente
|
boisterous {adj} /ˈbɔɪstəɹəs/ (full of energy; noisy)
|
:: esuberante, chiassoso
|
boisterous {adj} (characterized by violence and agitation; wild; stormy)
|
:: turbolento, tempestoso
|
bok choy {n} (Chinese cabbage, Brassica rapa chinensis)
|
:: cavolo cinese {m}, pe-tsai {m}
|
bokeh {n} /ˈboʊ.kə/ (subjective aesthetic quality of out-of-focus areas of an image)
|
:: bokeh {m}
|
bold {adj} /bəʊld/ (courageous, daring)
|
:: sfrontato, ardito, audace, coraggioso, baldo
|
bold {adj} (having thicker strokes than the ordinary form of the typeface)
|
:: grassetto
|
bold {adj} (presumptuous) SEE: presumptuous
|
::
|
boldface {n} (a font with thicker strokes)
|
:: grassetto {m}
|
boldly {adv} /ˈboʊldli/ (in a bold manner)
|
:: arditamente, coraggiosamente, valentemente, audacemente, sfrontatamente
|
bolide {n} /ˈboʊ.laɪd/ (extremely bright meteor)
|
:: bolide {m}
|
bolide {n} (any extraterrestrial body that collides with earth)
|
:: meteora {f}
|
bolide {n} (fireball)
|
:: palla di fuoco {f}, bolide {m}, stella cadente {f}
|
Bolivarian Republic of Venezuela {prop} (official name of Venezuela)
|
:: Repubblica Bolivariana del Venezuela {f}
|
Bolivia {prop} /boʊ.ˈlɪv.i.ə/ (country in South America)
|
:: Bolivia
|
boll {n} /boʊl/ (the rounded seed-bearing capsule of a cotton or flax plant)
|
:: capsula {f}
|
bollard {n} /ˈbɒləɹd/ (post to secure mooring lines)
|
:: bitta {f}, galloccia {f}
|
bollard {n} (post preventing vehicles from entering pedestrian area)
|
:: paracarro {m}, pilastro {m}, spartitraffico {m}, colonnina {f}
|
bollock {n} /ˈbɒ.lək/ ((vulgar, slang) testicle)
|
:: coglione {m}
|
bollocks {n} /ˈbɒ.ləks/ (testicles)
|
:: testicoli {m-p}, coglioni {p}, palle {m-p}, balle {m-p}
|
bollocks {n} (nonsense or information deliberately intended to mislead)
|
:: coglionata {f}, cazzate {f}, palle {f}, balle {f}
|
bollocks {n} (an idiot or disagreeable person)
|
:: coglione {m}
|
bollocks {v} (to fail (a task))
|
:: incasinare
|
bollocks {interj} (expressing anger, frustration)
|
:: puttana {f}, merda {f}, cazzo {m}
|
Bollywood {prop} (Indian film industry)
|
:: Bollywood {m}
|
Bologna {prop} /bəˈloʊnjə/ (province)
|
:: Bologna {f}
|
Bologna {prop} (city)
|
:: Bologna {f}
|
bolognese {n} /ˌbɒləˈneɪz/ (Italian sauce)
|
:: ragù alla bolognese {m}, ragù bolognese {m}, ragù {m}
|
bolognese {n} (dish served with bolognese)
|
:: al ragù
|
Bolognese {adj} /ˌbɒləˈneɪz/ (of or relating to Bologna)
|
:: bolognese
|
Bolognese {adj} (relating to culinary sauce)
|
:: ragù alla bolognese {m}
|
Bolognian {adj} (of or relating to Bologna) SEE: Bolognese
|
::
|
bolometer {n} (a device for measuring the energy of electromagnetic radiation)
|
:: bolometro {m}
|
bolometric {adj}
|
:: bolometrico
|
Bolshevik {n} /ˈbɒlʃəvɪk/ (a member of the majority faction of the Russian Social Democratic Party, which seized power in the October Revolution of 1917)
|
:: bolscevico {m}
|
Bolshevism {n} /ˈbɒlʃəˌvɪz(ə)m/ (Communist political ideology)
|
:: bolscevismo {m}
|
bolster {n} /ˈboʊlstɚ/ (a large cushion or pillow)
|
:: capezzale {m}
|
bolster {v} (to brace, reinforce, secure, or support)
|
:: sostenere, supportare, appoggiare
|
bolt {n} /boʊlt/ (metal fastener)
|
:: bullone {m}
|
bolt {n} (sliding pin or bar in a lock)
|
:: chiavistello {m}, barilotto {m}, rocchetto {m}
|
bolt {n} (bar to prevent a door from being forced open)
|
:: chiavistello {m}
|
bolt {n} (sliding mechanism to chamber and unchamber a cartridge in a firearm)
|
:: otturatore {m}
|
bolt {n} (lightning spark)
|
:: fulmine {m}, saetta {f}
|
bolt {n} (large roll of material)
|
:: rotolo {m}
|
bolt {v} (to connect pieces using a bolt)
|
:: serrare, imbullonare
|
bolt {v} (to secure a door)
|
:: sprangare
|
bolt {v} (to escape)
|
:: scappare, fuggire
|
bolt {v} (to swallow food without chewing)
|
:: inghiottire, trangugiare
|
bolt rope {n} (A rope sewn around the edge of a sail)
|
:: gratile {m}
|
bolus {n} (round mass of food)
|
:: bolo {m}
|
Bolzano {prop} (town and capital of South Tyrol)
|
:: Bolzano {f}
|
bomb {n} /bɑm/ (device filled with explosives)
|
:: bomba {f}, explosivo {m}, ordigno {m}
|
bomb {n} (very attractive woman)
|
:: bomba {f}
|
bomb {v} (attack with bombs)
|
:: bombardare
|
bomb {n} (success) SEE: success
|
::
|
bombard {v} /ˌbɑmˈbɑɹd/
|
:: bombardare
|
bombardment {n} (act of bombing, esp towns or cities)
|
:: bombardamento
|
bombastic {adj} /bɑmˈbæs.tʰɪk/ (pompous or overly wordy)
|
:: pomposo, magniloquente {m}, ampolloso
|
Bombay {n}
|
:: gatto Bombay
|
Bombay cat {n} (Bombay) SEE: Bombay
|
::
|
bomb cyclone {n}
|
:: ciclone bomba {m}
|
bomber {n} /ˈbɑməɹ/ (aircraft)
|
:: bombardiere {m}
|
bomber {n} (bomb setter)
|
:: bombarolo {m}, attentatore, dinamitardo
|
bombing {n} /ˈbɒmɪŋ/ (action of dropping bombs from the air)
|
:: bombardamento {m}
|
bombproof {n} (air-raid shelter) SEE: air-raid shelter
|
::
|
bombshell {n} (a bomb or artillery shell designed to explode on impact)
|
:: bomba {f}, granata {f}
|
bombshell {n} (something that is very surprising, shocking, amazing or sensational)
|
:: notizia clamorosa {f}
|
bombshell {n} (someone who is very attractive)
|
:: schianto {m}
|
bomb shelter {n} (air-raid shelter) SEE: air-raid shelter
|
::
|
Bonapartism {n} /ˈbəʊnəpɑːtɪzəm/ (pratices and ideology of Napoleon Bonaparte)
|
:: bonapartismo {m}
|
Bonapartist {n} (one attached to Napoleon's policy)
|
:: bonapartista {m} {f}
|
Bonapartist {adj} (relating to Bonapartism)
|
:: bonapartistico, bonapartista
|
bon appétit {phrase} /ˌbɒn apəˈtiː/ (used to wish someone enjoyment of the meal they are about to eat)
|
:: buon appetito
|
Bonaventure {prop} (male given name)
|
:: Bonaventura {m}
|
bond {n} /bɑnd/ (that which binds, a band)
|
:: legaccio {m}, stringa {f}, laccio {m}
|
bond {n} (link, connection or union)
|
:: legame {m}, vincolo {m}, collante {m}, cemento {m}
|
bond {n} (in chemistry, a link or force between neighbouring atoms in a molecule)
|
:: legame {m}
|
bond {n} (binding agreement, a covenant)
|
:: accordo {m}, alleanza {f}
|
bond {n} (documentary obligation to pay a sum or to perform a contract)
|
:: obbligazione {f}, vincolo {m}
|
bond {v} (to connect, secure, or tie)
|
:: legare, cementare, collegare
|
bond {n} (bail bond) SEE: bail bond
|
::
|
bondage {n} /ˈbɑn.dɪd͡ʒ/ (The state of being enslaved or the practice of slavery)
|
:: schiavitù {f}
|
bondage {n} (The practice of tying people up for sexual pleasure)
|
:: bondage {m}
|
bone {v} /ˈboʊn/ (to remove bones)
|
:: disossare
|
bone {v} (slang: have sexual intercourse with)
|
:: fottere, scopare, chiavare
|
bone {n} (material)
|
:: osso {m}
|
bone {n} (component of a skeleton)
|
:: osso {m}
|
bone {n} (fishbone)
|
:: lisca {f}
|
bone {n} (colour)
|
:: osseo {m}
|
bone density {n} (bone mineral density)
|
:: densità minerale ossea {f}
|
bonefish {n} (game fish)
|
:: albula {f}
|
bone marrow {n} (bone marrow)
|
:: midollo osseo {m}, midollo
|
boner {n} /ˈboʊ.nɚ/ (erect penis)
|
:: erezione
|
boner {n} (rigid state of penis or clitoris) SEE: erection
|
::
|
bones {n} /boʊnz/ (percussive folk musical instrument)
|
:: ossa
|
boneseeker {n} /ˈbəʊnsiːkə/ (element that has a tendency to accumulate in bones)
|
:: radioisotopo {m}
|
bonfire {n} /ˈbɑnˌfaɪ.ɚ/ (fire to burn unwanted items or people)
|
:: rogo {m} , falò {m}
|
bonfire {n} (large, outdoor controlled fire)
|
:: falò {m}
|
bongo {n} (mammal)
|
:: bongo {m}
|
bongo drum {n} (bongo) SEE: bongo
|
::
|
bonheur du jour {n} /bəˌnɝ d(j)u ˈʒʊɹ/ (lady's writing desk)
|
:: bonheur-du-jour {m}, scrivania {f}
|
Boniface {prop} (male given name) SEE: Bonifatius
|
::
|
Bonifacio {prop} /bəˈniː.fɑː.tʃoʊ/ (city in Corsica)
|
:: Bonifacio
|
Bonifatius {prop} (male given name)
|
:: Bonifacio
|
bonito {n} (fish of Sarda)
|
:: palamita {f}
|
bonjour {interj} (hello) SEE: hello
|
::
|
bonk {v} /bɒŋk/ (to strike or collide)
|
:: battere, scontrarsi, sbattere
|
bonk {v} (to have sexual intercourse)
|
:: scopare, trombare, sbattere
|
bonk {n} (bump on the head)
|
:: bernoccolo {m}, bozzo {m}, bitorzolo {m}, rigonfiamento {m}
|
bonk {n} (minor collision)
|
:: urto {m}
|
bonk {n} (sexual intercourse)
|
:: scopata {f}, chiavata {f}
|
bonkers {adj} (mad, crazy)
|
:: rincoglionito, barbogio
|
Bonn {prop} (a city in Germany)
|
:: Bonn
|
bonnet {n} /ˈbɒn.ɪt/ (type of women's and children's hat)
|
:: cuffia {f}
|
bonnet {n} (cover over the engine of a motor car)
|
:: cofano {m}
|
bonnet {n} (second stomach of a ruminant) SEE: reticulum
|
::
|
bonsai {v} /ˈbɑnsaɪ/ (a miniaturized tree or plant)
|
:: bonsai {m}
|
bonus {n} /ˈboʊ.nəs/ (something extra that is good)
|
:: bonus {m}
|
bonus {n} (extra amount of money given as a premium)
|
:: bonus {m}
|
bon vivant {n} /ˌbɑn viˈvɑnt/ (person who enjoys the good things in life, especially good food and drink)
|
:: gaudente {m} {f}, viveur {m}, viveuse {f}
|
bon voyage {interj} /ˌbɒn vwaɪˈɑːʒ/ (wish of good journey)
|
:: buon viaggio
|
bony {adj} /ˈbəʊni/ (with little flesh; skinny, thin)
|
:: ossuto, stecchino {m}
|
bonze {n} (Buddhist monk or priest in East Asia)
|
:: bonzo {m}, monaco buddista {m}
|
boob {n} /ˈbuːb/ (idiot, fool)
|
:: babbeo {m}
|
boob {n} (breast (colloquial))
|
:: zizza {f}, tetta {f}, zinna {f}
|
boob job {n} (breast augmentation)
|
:: plastica al seno {f}, tette rifatte {f-p}
|
boo-boo {v} /ˈbuːˌbuː/ (A minor injury)
|
:: bua {f}
|
booby {n} /ˈbuːbi/ (stupid person)
|
:: babbeo {m}
|
booby {n} (bird)
|
:: sula {f}
|
booby {n} (woman’s breast)
|
:: tetta {f}, zizza {f}, zinna {f}
|
booby trap {n} (an unforeseen source of danger; a pitfall) SEE: pitfall
|
::
|
booby trap {n} (antipersonnel device deliberately hidden or disguised as a harmless object)
|
:: trabocchetto {m}
|
boodle {n} /ˈbuːdəl/ (Money, especially when acquired or spent illegally or improperly; swag)
|
:: bottino {m}, refurtiva {f}
|
booger {n} /ˈbʊɡɚ/ (a piece of solid or semi-solid mucus)
|
:: caccola {f}
|
book {n} (ebook) SEE: e-book
|
::
|
book {n} (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material)
|
:: libro {m}
|
book {n} (convenient collection of small paper items, such as stamps)
|
:: blocchetto {m}
|
book {v} (to reserve)
|
:: prenotare, riservare
|
book {v} (to write down, register, record)
|
:: annotare, trascrivere
|
book {v} (to record the details of an offender)
|
:: ammonire
|
book {v} (sports: to issue with a caution)
|
:: ammonire
|
bookbinder {n} (person whose profession is binding books)
|
:: legatore {m}, legatrice {f}
|
bookcase {n} /ˈbʊkːeɪs/ (furniture displaying books)
|
:: libreria {f}
|
bookend {n} (object designed to keep books upright)
|
:: reggilibro {m}
|
bookie {n} (bookmaker) SEE: bookmaker
|
::
|
booking {n} /ˈbʊkɪŋ/ (reservation for a service)
|
:: prenotazione {f}
|
bookkeeping {n} (skill of keeping records of financial transactions)
|
:: contabilità {f}
|
booklet {n} /ˈbʊk.lət/ (small book)
|
:: libretto {m}, libello, libricino {m}
|
book lung {n} (A lamellate respiratory organ found in arachnids)
|
:: polmone a libro {m}
|
bookmaker {n} /ˈbʊkmeɪkəɹ/ (a person who prints or binds books)
|
:: tipografo {m}, rilegatore {m}
|
bookmaker {n} (a person who calculates odds and accepts bets; a bookie)
|
:: bookmaker {m}, allibratore {m}
|
bookmark {n} /ˈbʊkmɑɹk/ (strip used to mark a place in a book)
|
:: segnalibro {m}
|
Book of the Dead {prop} (ancient Egyptian funerary text)
|
:: Libro dei morti {m}
|
bookrack {n} (rack for books) SEE: bookshelf
|
::
|
bookrest {n} (support used to maintain a book)
|
:: leggio
|
bookseller {n} /ˈbʊksɛlɚ/ (person)
|
:: libraio {m}, libraia {f}
|
bookshelf {n} /ˈbʊkˌʃɛlf/ (shelf for storing books)
|
:: libreria {f}
|
bookshop {n} (shop that sells books)
|
:: libreria {f}
|
Books of Moses {prop} (five books)
|
:: Libri di Mosè {m-p}
|
bookstore {n} (bookshop) SEE: bookshop
|
::
|
bookworm {n} /ˈbʊk.wɜːm/ (insect)
|
:: bibliofago {m}
|
bookworm {n} (avid reader)
|
:: bibliofago {m}, topo di biblioteca {m}
|
Boolean {adj} /ˈbuli.ən/ (logic: pertaining to data items that have values “true” and “false”)
|
:: booleano
|
Boolean algebra {n} (algebraic structure)
|
:: algebra booleana {f}, reticolo booleano {m}, algebra di Boole {f}
|
boom {n} /bum/ (spar extending the foot of a sail)
|
:: boma {m}
|
boomerang {n} /ˈbuːməɹæŋ/ (flat curved airfoil)
|
:: boomerang, bumerang
|
boomslang {n} /ˈbuːmˌslæŋ/ (Dispholidus typus)
|
:: boomslang
|
boondoggle {n} (woggle) SEE: woggle
|
::
|
boor {n} /bʊə/ (a peasant)
|
:: cafone {m}, bifolco {m}, becero {m}, buzzurro {m}
|
boor {n} (a Boer, white South African of Dutch or Huguenot descent)
|
:: boero {m}
|
boor {n} (an uncultured person)
|
:: cafone {m}
|
boorish {adj} /ˈbʊəɹɪʃ/ (behaving as a boor)
|
:: zotico, becero, grossolano, rozzo
|
boorishness {n} (the state or characteristic of being a boor or of being boorish)
|
:: maialata {f}
|
boost {n} /buːst/ (push from behind)
|
:: spinta {f}
|
boost {v} (to help or encourage (something) to increase or improve)
|
:: incrementare, potenziare, rafforzare
|
boost {v}
|
:: aumentare, incentivare
|
booster {n} /ˈbustɚ/ (A booster dose)
|
:: richiamo {m}
|
boot {n} /but/ (heavy shoe that covers part of the leg)
|
:: stivale {m}, scarpone {m}
|
boot {n} (flexible cover of rubber, plastic or similar to protect a shaft, lever, switch etc)
|
:: guaina {f}
|
boot {n} (torture device)
|
:: ganasce {f-p}, ceppo {m}, ceppi {m-p}
|
boot {n} (the act or process of bootstrapping)
|
:: avvio {m}
|
boot {v} (to start a system)
|
:: avviare, caricare
|
boot {n} (kick) SEE: kick
|
::
|
boot {n} (luggage storage compartment of a sedan/saloon style car) SEE: trunk
|
::
|
bootblack {n} (shoeshiner) SEE: shoeshiner
|
::
|
booth {n} /buːθ/ (A small stall for the display and sale of goods)
|
:: bancarella, stand, bugigattolo {m}
|
booth {n} (An enclosure just big enough to accommodate one standing person)
|
:: cabina {f}
|
bootlace {n} (lace for fastening boots)
|
:: sogattolo {m}
|
bootlegger {n} (illegal trader)
|
:: contrabbandiere, trafficante {m}
|
bootlicker {n} (person who behaves in a servile or obsequious manner)
|
:: ruffiano {m}, leccapiedi
|
bootmaker {n} (a maker of boots, a cobbler)
|
:: stivalaio {m}
|
bootstrap {v} (to load the operating system) SEE: boot
|
::
|
bootstrap {n} /ˈbuːtˌstɹæp/ (a loop at the top of a boot to help in pulling it on)
|
:: linguetta {f}, tirante {m}
|
bootstrap {n} (a means of advancing oneself or accomplishing something)
|
:: trampolino {m}
|
bootstrap {n} (the process by which the operating system of a computer is loaded into its memory)
|
:: avvio {m}
|
bootstrap {n} (the process necessary to compile the tools that will be used to compile the rest of the system or program)
|
:: caricamento {m}
|
boot up {v} (to start computer by bootstrap procedure) SEE: boot
|
::
|
booty {n} /ˈbuːti/ (plunder)
|
:: bottino {m}, bottini {m-p}
|
booze {n} /buːz/ (any alcoholic beverage)
|
:: alcolici {m-p}
|
boozer {n} /ˈbuː.zə(ɹ)/ (drunkard)
|
:: ubriacone {m}, (archaic) beone {m}
|
bora {n} (wind)
|
:: bora {f}
|
boraciferous {adj} (yielding or containing borax)
|
:: boracifero
|
borage {n} /ˈbɒɹ.ɪdʒ/ (Borago officinalis)
|
:: borragine {f}, borraggine {f}
|
borate {n} (salt of boric acid)
|
:: borato {m}
|
borax {n} (crystalline salt)
|
:: borace {m}
|
borborygm {n} (gurgling or rumbling noise produced by gas in the bowels) SEE: borborygmus
|
::
|
borborygmus {n} /bɔːbəˈɹɪɡməs/ (the rumbling sounds in the intestines)
|
:: borborigmo {m}
|
Bordeaux {prop} /bɔɹdoʊ/ (a city in France)
|
:: Bordeaux, Bordello
|
Bordeaux mixture {n} (copper sulphate and lime mixture)
|
:: poltiglia bordolese {f}
|
bordello {n} (brothel) SEE: brothel
|
::
|
border {n} /ˈbɔɹdɚ/ (the outer edge of something)
|
:: confine {m}
|
border {n} (a decorative strip around the edge of something)
|
:: orlo
|
border {n} (the line or frontier area separating regions)
|
:: confine {m}, frontiera {f}
|
bordering {adj} (having a common boundary or border)
|
:: cingente
|
border on {v} (To be almost like some other thing)
|
:: rasentare
|
bordure {n} (contrasting border round a shield)
|
:: bordura {f}
|
bore {v} /bɔɹ/ (to make a hole)
|
:: alesare, scavare, scavare
|
bore {v} (to inspire boredom)
|
:: annoiare, tediare
|
bore {n} (A hole drilled or milled through something)
|
:: foro {m}
|
bore {n} (The tunnel inside of a gun's barrel through which the bullet travels when fired)
|
:: calibro {m}
|
bore {n} (a tool for making a hole)
|
:: trapano {m}, saetta {f}, punta {f}
|
bore {n} (One who inspires boredom)
|
:: pedante {m} {f}, logorroico {m}
|
bore {n} (sudden and rapid flow of tide)
|
:: flusso anomalo {m}, ondata anomala {f}
|
Boreas {prop} /ˈbɔːɹɪəs/ (Greek god)
|
:: Borea {m}
|
bored {adj} /bɔːɹd/ (suffering from boredom)
|
:: annoiato, scocciato
|
boredom {n} /ˈbɔɹ.dəm/ (state of being bored)
|
:: noia {f}, tedio {m}
|
borer {n} /ˈbɔːɹɚ/ (tool)
|
:: alesatore {m}
|
bore water {n} (water accumulated in aquifers below the earth's surface) SEE: groundwater
|
::
|
Borgia {prop} (family)
|
:: Borgia
|
boric {adj} (pertaining to the element boron)
|
:: borico {m}
|
boric acid {n} (White crystalline solid soluble as a weak acid)
|
:: acido borico {m}
|
boring {adj} /ˈbɔːɹɪŋ/ (causing boredom)
|
:: noioso, palloso, tedioso, soporifero, barboso, palloso, uggioso, stucchevole
|
born {adj} /ˈbɔɹn/ (given birth to)
|
:: nato
|
born {v} (be born) SEE: be born
|
::
|
born-again {adj} (renewed commitment to Jesus Christ)
|
:: rinato {m}, rinata {f}
|
born with a silver spoon in one's mouth {adj} (born rich or in a wealthy family)
|
:: nascere con la camicia
|
boro {v} (borrow) SEE: borrow
|
::
|
borohydride {n} (borohydride)
|
:: boroidruro {m}
|
boron {n} /ˈbɔːˌɹɒn/ (chemical element)
|
:: boro {m}
|
borough {n} /ˈbʌɹoʊ/ (municipal borough)
|
:: rione {m}, borgo {m}
|
Borromean Islands {prop} (group of three small islands)
|
:: Isole Borromee
|
borrow {v} /ˈbɒɹəʊ/ (receive temporarily)
|
:: prendere in prestito
|
borrowing {n} (loanword) SEE: loanword
|
::
|
borscht {n} /bɔːʃt/ (beetroot soup)
|
:: boršč {m}
|
borstal {n} (juvenile institution) SEE: reform school
|
::
|
borzoi {n} /ˈbɔːzɔɪ/ (breed of dog)
|
:: barzoi {m}
|
Bose-Einstein condensate {n} (gaseous superfluid)
|
:: condensato di Bose-Einstein {m}
|
Bose-Einstein statistics {n} (particle statistics model applicable to bosons)
|
:: statistica di Bose-Einstein {f}
|
bosk {n} (thicket; small wood) SEE: thicket
|
::
|
bosky {adj} /ˈbɒski/ (having abundant bushes or trees)
|
:: boscoso , cespuglioso
|
Bosnia {prop} /ˈbɑz.ni.ə/ (short for 'Bosnia and Herzegovina')
|
:: Bosnia
|
Bosnia and Herzegovina {prop} /ˈbɒzni.ə ænd ˌhɜɹtsɨɡoʊˈviːnə/ (country on the Balkan peninsula)
|
:: Bosnia-Erzegovina {f}, Bosnia ed Erzegovina {f}
|
Bosniak {n} (a person with ties to Bosnia, traditional adherence to Islam, and common culture and language)
|
:: bosgnacco {m}
|
Bosniak {n}
|
:: bosniaco {m}, bosgnacco {m}
|
Bosnian {adj} /ˈbɑːzni.ən/ (of or pertaining to Bosnia)
|
:: bosniaco {m}
|
Bosnian {n} (the people)
|
:: bosniaco {m}, bosniaca {f}
|
Bosnian {n} (the standardized variety of Serbo-Croatian)
|
:: bosniaco {m}
|
bosom {n} /ˈbʊz(ə)m/ (chest, breast)
|
:: seno {m}
|
bosom {n} (protective embrace)
|
:: intimità {f}, seno {m}
|
bosom {adj} (in a very close relationship)
|
:: intimo
|
bosom buddy {n} (bosom friend) SEE: bosom friend
|
::
|
bosom friend {n} (very close friend)
|
:: amico per la pelle {m}
|
boson {n} /ˈboʊ.zɒn/ (particle)
|
:: bosone {m}
|
bosonic {adj} /boʊˈsɑnɪk/ (of, pertaining to, or resembling a boson)
|
:: bosonico
|
Bosphorus {prop} /ˈbɒs.fəɹ.əs/ (a strait that passes through Istanbul)
|
:: Bosforo {m}
|
boss {n} /bɔs/ (supervisor)
|
:: capo {m}, principale {m}
|
boss {n} (person in charge)
|
:: capo {m}, padrone {m}
|
boss {n} (enemy in video game)
|
:: boss {mf}
|
boss {v} (to exercise authority over (someone))
|
:: comandare
|
boss {n} (projection in centre of shield)
|
:: umbone {m}
|
boss {n} (architecture: knob or protrusion)
|
:: bugna {f}
|
bossage {n} (rough, unfinished stone block)
|
:: bugnato {m}
|
bossiness {n} (the characteristic of being bossy)
|
:: caporalismo {m}, rampantismo {m}
|
Boston {prop} /ˈbɔstən/ (city in Massachusetts)
|
:: Boston {f}
|
bosun {n} (warrant or petty officer in navy)
|
:: nostromo {m}
|
bot {n} (robot) SEE: robot
|
::
|
botanic {adj} (pertaining to botany) SEE: botanical
|
::
|
botanical {adj} (Of or pertaining to botany)
|
:: botanico
|
botanical garden {n} (a place where a variety of plants are grown for scientific reasons)
|
:: orto botanico {m}, giardino botanico {m}
|
botanical name {n} (scientific name of plants)
|
:: nome botanico {m}
|
botanic garden {n} (botanical garden) SEE: botanical garden
|
::
|
botany {n} /ˈbɒtəni/ (scientific study of plants)
|
:: botanica {f}
|
botch {v} /bɑt͡ʃ/ (to perform (a task) in an unacceptable or incompetent manner)
|
:: malfare, raffazzonare, pasticciare, rovinare, abborracciare
|
botch {v} (to do something without skill, without care, or clumsily)
|
:: raffazzonare, rabberciare
|
botch {n} (An action, job, or task that has been performed very badly)
|
:: pasticcio, pastrocchio {m}, guazzabuglio {m}
|
botched {adj} (clumsily made or repaired)
|
:: pasticciato, raffazzonato
|
botcher {n} (clumsy or incompetent worker; a bungler)
|
:: abborracciatore {m}, abborracciatrice {f}, abborracciona {f}, abborraccione {m}, cianfruglione {m}, guastamestieri {m} {f}, raffazzonatore {m}, raffazzonatrice {f}
|
Boötes {prop} /boʊˈoʊtiːz/ (a constellation)
|
:: Boote {m}, bovaro {m}
|
both {determiner} /bəʊθ/ (each of two; one and the other)
|
:: entrambi, tutti e due {m}, tutte le due {f}, ambedue
|
both {conj} (both...and...)
|
:: sia... che...
|
bother {v} /ˈbɑðɚ/ (to annoy, disturb)
|
:: disturbare, infastidire
|
bother {v} (make or take trouble)
|
:: disturbarsi, prendersi la briga, preoccuparsi
|
bother {v} (to do something which is of negligible inconvenience)
|
:: preoccuparsi, disturbarsi, prendersi la briga, degnarsi
|
bother {n} (fuss, ado)
|
:: confusione {f}, trambusto {m}, agitazione {f}
|
bother {n} (trouble, inconvenience)
|
:: fastidio {m}, incomodo {m}, seccatura {f}, problema {m}
|
botheration {interj} (expression of annoyance) SEE: bother
|
::
|
bothersome {adj} (causing bother or perplexity)
|
:: irritante, seccante, noioso {m}, fastidioso {m}
|
Botswana {prop} /bɑːtˈswɑːnə/ (Republic of Botswana)
|
:: Botswana {f}
|
Botswanan {n} (person from Botswana)
|
:: botswaniano {m}, botswaniana {f}
|
Botswanan {adj} (pertaining to Botswana)
|
:: botswaniano
|
Botswanian {n} (Botswanan) SEE: Botswanan
|
::
|
Botswanian {adj} (Botswanan) SEE: Botswanan
|
::
|
bottle {n} /ˈbɒ.təl/ (container)
|
:: bottiglia {f}
|
bottle {n} (contents of such a container)
|
:: bottiglia {f}
|
bottle {v} (seal (a liquid) into a bottle for later consumption)
|
:: imbottigliare
|
bottle {n} (container with a rubber nipple) SEE: baby bottle
|
::
|
bottle cap {n} (closure used to seal bottles)
|
:: tappo {m}
|
bottle-fed {adj} (that has been fed by bottle)
|
:: allattato artificialmente, allattato con il biberon
|
bottle-feed {v} (feed a baby using a bottle)
|
:: allattare artificialmente, allattare con il biberon
|
bottle gourd {n} (calabash) SEE: calabash
|
::
|
bottleneck {n} (neck of a bottle)
|
:: collo di bottiglia {m}
|
bottleneck {n} (narrowing of the road, especially resulting in a delay)
|
:: collo di bottiglia {m}, strettoia {f}, strozzatura {f}, imbuto {m}
|
bottleneck {n} (part of a process that is too slow or cumbersome)
|
:: collo di bottiglia {m}, strettoia {f}, strozzatura {f}, imbuto {m}
|
bottlenose dolphin {n} (species of dolphin)
|
:: tursiope {m}
|
bottle opener {n} (device to open bottles)
|
:: apribottiglie {m}, cavatappi {m}
|
bottle up {v} (to put into bottles)
|
:: imbottigliare
|
bottle up {v} (to prevent enemy vessels of leaving an anchorage)
|
:: imbottigliare
|
bottom {n} (abyss) SEE: abyss
|
::
|
bottom {n} /ˈbɑtəm/ (lowest part)
|
:: fondo, parte inferiore {f}
|
bottom {n} (euphemistic: buttocks or anus)
|
:: sedere {m}
|
bottom {n} (gay sexual slang: penetrated partner in sex)
|
:: passivo {m}
|
bottom sheet {n} (bottom bed sheet)
|
:: lenzuolo con angoli {m}
|
botulinic {adj} (of or pertaining to the botulinum bacterium)
|
:: botulinico
|
botulinum toxin {n} (neurotoxic protein produced by Clostridium botulinum)
|
:: tossina botulinica {f}
|
botulism {n} /ˈbɒt.jʊl.ɪz.əm/ (medical condition)
|
:: botulismo {m}
|
botulogenic {adj} (that produces botulism)
|
:: botuligeno
|
bougainvillea {n} /ˌbu.ɡənˈvɪl.jə/ (flower)
|
:: buganvillea {f}
|
bough {n} /baʊ/ (tree branch)
|
:: ramo {m}
|
bouillabaisse {n} (mixture) SEE: mixture
|
::
|
bouillabaisse {n} /ˈbuːjəˌbeɪs/ (type of fish stew or soup from Provence)
|
:: bouillabaisse {f}
|
bouillon cube {n} (cube)
|
:: dado
|
boulder {n} /ˈboʊldəɹ/ (large mass of stone)
|
:: macigno {m}
|
boulderer {n}
|
:: sassista
|
bouldering {n} (climbing on large boulders)
|
:: sassismo {m}
|
boule {n}
|
:: bulè {f}
|
boules {n} (game played with metal balls)
|
:: bocce {f-p}
|
bouleuterion {n}
|
:: buleuterio
|
boulevard {n} /ˈbʊləvɑɹd/ (broad, landscaped thoroughfare)
|
:: viale {m}
|
bounce {v} /baʊns/ (to change direction of motion after hitting an obstacle)
|
:: rimbalzare
|
bounce {n} (change of direction of motion after hitting an obstacle)
|
:: rimbalzo {m}
|
bounce {n} (movement up and down)
|
:: rimbalzo {m}
|
bouncer {n} /ˈbaʊnsə˞/ (member of security personnel)
|
:: buttafuori {m}
|
bouncing castle {n} /ˌbaʊnsɪŋ ˈkæsəl/ (inflatable structure on which children jump and play)
|
:: castello gonfiabile {m}
|
bound {adj} /ˈbaʊnd/ (obliged to)
|
:: obbligato {m}, confinato {m}, tenuto {m}, costretto, portato
|
bound {adj} (constrained by something, or constrained to something)
|
:: obbligato, costretto
|
bound {adj} (ready, prepared)
|
:: destinato, diretto, indirizzato
|
bound {adj} (ready to start or go (to); moving in the direction (of))
|
:: diretto, incamminato
|
bound {n} (boundary, border of territory)
|
:: frontiera {f}, confine {m}
|
bound {n} (mathematics: value greater (or smaller) than a given set)
|
:: limite {m}
|
bound {v} (to surround a territory)
|
:: confinare, accerchiare, delimitare
|
bound {n} (sizeable jump)
|
:: salto {m}, balzo {m}
|
bound {v} (to leap)
|
:: balzare
|
boundary {n} /ˈbaʊndəɹi/ (dividing line or location between two areas)
|
:: confine, limite
|
boundless {adj} (without bounds, unbounded)
|
:: illimitato, sconfinato
|
bound variable {n} (in logic)
|
:: variabile apparente {f}
|
bounty {n} (abundance or wealth) SEE: abundance
|
::
|
bounty {n} /ˈbaʊnti/ (something given liberally, see also: gift)
|
:: regalo {m}, dono {m}, regalia {f}
|
bounty {n} (reward for some specific act)
|
:: premio {m}, ricompensa {f}, taglia {f}
|
bounty {n} (money paid to a person when becoming a member of the armed forces, or as a reward for some service therein)
|
:: ricompensa {f}, paga {f}, ingaggio {m}, premio {m}, premio di arruolamento {m}, compenso {m}, retribuzione {f}
|
bounty {n} (generosity) SEE: generosity
|
::
|
bounty hunter {n} (person who catches criminals in return for a reward)
|
:: cacciatore di taglie {m}
|
bouquet {n} /boʊˈkeɪ/ (bunch of flowers)
|
:: mazzo {m}
|
bouquet {n} (scent of wine)
|
:: profumo {m}, fragranza {f}, aroma {m}
|
bourdon {n} (bumblebee) SEE: bumblebee
|
::
|
bourgeois {n} /bəɹˈdʒɔɪs/ (9-point type)
|
:: gagliarda
|
bourgeoisie {n} /ˌbʊə(ɹ)ʒwɑːˈziː/ (class)
|
:: borghesia {f}
|
Bourgogne-Franche-Comté {prop} (region of France)
|
:: Borgogna-Franca Contea
|
bourse {n} (stock exchange) SEE: stock exchange
|
::
|
bout {n} /ˈbaʊt/ (period of something)
|
:: attacco {m}
|
bovarysm {n} (anxiety to escape from an unsatisfactory social or sentimental condition)
|
:: bovarismo {m}
|
bovid {n} /ˈboʊvɪd/ (an animal of Bovidae)
|
:: bovide {m}
|
bovine {adj} /ˈboʊvaɪn/ (of, relating to or resembling cattle)
|
:: bovino
|
bovine spongiform encephalopathy {n} (bovine spongiform encephalopathy)
|
:: encefalopatia spongiforme bovina {f}
|
bow {n} /boʊ/ (weapon used for shooting arrows)
|
:: arco {m}
|
bow {n} (bend in a rod or planar surface)
|
:: arco {m}
|
bow {n} (rod used for playing stringed instruments)
|
:: arco {m}, archetto {m}
|
bow {n} (type of knot with two loops)
|
:: fiocco {m}
|
bow {v} (to become bent)
|
:: curvarsi, piegarsi, incurvarsi
|
bow {v} (to bend a thing)
|
:: curvare, piegare, incurvare
|
bow {v} /baʊ/ (to bend oneself as a gesture of respect or deference)
|
:: inchinarsi, fare la riverenza
|
bow {n} (gesture made by bending forward at the waist)
|
:: inchino {m}
|
bow {n} /baʊ/ (front of a boat or ship)
|
:: prua {f}, prora {f}
|
bow and arrow {n} /bəʊ(.)ən(d.)æɹəʊ/ (weapon)
|
:: arco e freccia
|
Bowden cable {n} (cable used to transmit force by the movement of an inner cable)
|
:: cavo Bowden {m}, guaina {f}
|
bowdlerize {v} /ˈbaʊd.lə.ˌɹaɪz/ (to remove or alter parts of a text considered offensive)
|
:: censurare
|
bow drill {n} (a simple hand-operated tool) SEE: fire drill
|
::
|
bowel {n} /ˈbaʊ.əl/ (large intestine)
|
:: intestino crasso {m}
|
bowel {n} (intestines, entrails)
|
:: budella {f}, viscere, intestino {m}
|
bowel {n} (interior of something)
|
:: interiora {f-p}
|
bowels {n} /baʊ.əlz/ (deepest or innermost part)
|
:: profondità {f-p}, viscere {f-p}
|
bowels {n} (intestines)
|
:: interiora {f-p}, budella {f-p}
|
bowfin {n} (Amia calva)
|
:: amia {f}
|
bowhead {n} (Balaena mysticetus)
|
:: balena della Groenlandia {f}
|
bowhead whale {n} (a whale, Balaena mysticetus) SEE: bowhead
|
::
|
bowing and scraping {n} (obsequious or deferential behaviour)
|
:: salamelecco {m}
|
bowl {n} /boɫ/ (container for food)
|
:: scodella {f}, ciotola {f}, terrina {f}, tazza {f}
|
bowl {n} (ball used in lawn bowls)
|
:: boccia {f}
|
bowl {n} (lawn bowls) SEE: bowls
|
::
|
bowleg {n} (leg that curves outward from the knee)
|
:: gambestorte
|
bowler {n} (pitcher) SEE: pitcher
|
::
|
bowler {n} (bowler hat) SEE: bowler hat
|
::
|
bowler hat {n} (hard round black felt hat)
|
:: bombetta {f}
|
bowline {n} (knot)
|
:: bolina {f}
|
bowling alley {n} (a building which contains bowling lanes)
|
:: bocciodromo {m}
|
bowls {n} /bəʊlz/ (precision sport)
|
:: bocce
|
bowls {n} (ball for game of bowls)
|
:: boccia {f}
|
bow maker {n} (one who manufactures bows for musical instruments)
|
:: archettaio {m}
|
bowman {n} (archer) SEE: archer
|
::
|
bowman {n} /ˈbaʊmən/ (the person positioned nearest the bow)
|
:: prodiere {m}
|
bowsprit {n} /ˈbəʊspɹɪt/ (spar projecting over the prow of a sailing vessel)
|
:: bompresso {m}
|
bowtie {n} /boʊˈtaɪ/ (necktie shaped like a bow)
|
:: cravattino {m}, cravatta a farfalla {f}
|
bow wow {n} (sound of a dog barking)
|
:: bau bau
|
bow-wow {interj} (bow wow) SEE: bow wow
|
::
|
box {n} /bɒks/ (cuboid space; container)
|
:: scatola {f}, bussolotto {m}
|
box {n} (as much as fills a box)
|
:: scatola {f}
|
box {n} (compartment of an item of furniture)
|
:: deposito {m}
|
box {n} (compartment to sit inside)
|
:: palco {m}, palchetto {m}, loggia {f}
|
box {n} (driver’s seat on a coach)
|
:: cabina {f}
|
box {n} (small rectangular shelter)
|
:: garitta {f}, guardiola {f}, casotto {m}, gabbiotto {m}
|
box {n} ((slang) television)
|
:: tele {f}
|
box {n} ((cricket) hard protector for the genitals)
|
:: conchiglia {f}, sospensorio {m}
|
box {n} ((engineering) cylindrical casing)
|
:: scatola {f}, scatola del cambio {f}
|
box {n} (rectangular border around an image, text, etc.)
|
:: cornice {f}, riquadro {m}
|
box {n} (small area on a document for a tick mark)
|
:: casella {f}
|
box {v} (to place inside a box)
|
:: inscatolare
|
box {n} (shrub or tree of the genus Buxus)
|
:: bosso {m}
|
box {n} (blow with the fist)
|
:: pugno {m}
|
box {v} (to strike with the fists)
|
:: boxare
|
box {v} (to fight against (a person) in a boxing match)
|
:: boxare
|
box {n} (input field on an electronic display) SEE: text box
|
::
|
boxer {n} /ˈbɑːksɚ/ (participant in a boxing match)
|
:: pugile {m}, boxeur {m}
|
boxing {n} /ˈbɒksɪŋ/ (the sport of boxing)
|
:: boxe {f}, pugilato {m}
|
Boxing Day {n} /ˈbɒksɪŋ deɪ/ (the day after Christmas: 26 December)
|
:: Santo Stefano
|
box office {n} /ˈbɑksˌɑfɪs/ (ticket office)
|
:: biglietteria {f}, botteghino {m}
|
box-office bomb {n} (a motion picture that generates relatively low revenue at the box office)
|
:: fallimento al botteghino {m}
|
boy {n} /bɔɪ/ (young male)
|
:: bambino {m} (child); ragazzino {m} (teenager); ragazzo {m} (young man), maschietto {m}, maschio {m}
|
boy {n} (male servant)
|
:: ragazzo {m}
|
boy {n} (non-white male)
|
:: negro {m}
|
boy {n} (male of any age, used as a friendly diminutive)
|
:: ragazzo {m}
|
boy {n} (adult male found attractive)
|
:: ragazzo {m}
|
boy {n} (male friend)
|
:: ragazzi {m-p}
|
boy band {n} (pop group whose members are all young men)
|
:: boy band {f}
|
boycott {v} /ˈbɔɪkɑt/ (to abstain from dealing with a person or organisation as a protest)
|
:: boicottare
|
boycott {n} (the act of boycotting)
|
:: boicottaggio
|
boyfriend {n} /ˈbɔɪˌfɹɛnd/ (male partner in a romantic relationship)
|
:: ragazzo {m}, fidanzato {m}
|
boyfriend {n} (male friend)
|
:: amico {m}
|
bra {n} /bɹɑː/ (brassiere)
|
:: reggiseno {m}, reggipetto {m}
|
Brabant {prop} /ˈbɹæbənt/ (former province of central Belgium)
|
:: Brabante {m}
|
brace {n} /bɹeɪs/ (measure of length representing a person's outstretched arms)
|
:: braccia {f}
|
brace {n} (that which holds tightly)
|
:: abbraccio {m}
|
brace {n} (arrangement for producing tension)
|
:: aggancio {m}, grappa {f}, uncino {m}
|
brace {n} (straps or bands to sustain trousers)
|
:: bretella {f}
|
brace {n} (two goals in one game)
|
:: doppietta {f}
|
brace {v} (to prepare oneself for an impact)
|
:: puntellarsi, tenersi forte
|
brace {n} (harness) SEE: harness
|
::
|
brace {n} (system to correct crooked teeth) SEE: braces
|
::
|
brace {n} (curly bracket) SEE: curly bracket
|
::
|
brace {n} (bitstock) SEE: bitstock
|
::
|
bracelet {n} /ˈbɹeɪslət/ (a band or chain worn around the wrist as jewelry or an ornament)
|
:: braccialetto {m}
|
braces {n} (handcuffs) SEE: handcuffs
|
::
|
braces {n} /ˈbɹeɪsɪz/ (device for straightening teeth)
|
:: apparecchio {m}, apparecchio per i denti {m}, apparecchio ortodontico {m}
|
braces {n} (pair of straps holding trousers)
|
:: bretelle {f}
|
brachiation {n} (movement by swinging arms between holds)
|
:: brachiazione {f}
|
brachiosaurus {n} (herbivorous dinosaur)
|
:: brachiosauro {m}
|
brachy- {prefix} (short)
|
:: brachi-
|
brachylogy {n} (concise speech)
|
:: brachilogia {f}
|
brachymorphic {adj}
|
:: brachimorfo
|
bracken {n} (any of several coarse ferns)
|
:: felce {f}
|
bracket {n} /ˈbɹækɪt/ (item attached to a wall to hold up a shelf)
|
:: staffa {f}
|
bracket {n} (generically any of "(", ")", "", "{", "}", "<" and ">")
|
:: parentesi {f}
|
bracket {v} (To bound on both sides, to surround, as enclosing with brackets)
|
:: accerchiare
|
bracket {n} (square bracket) SEE: square bracket
|
::
|
bracket {n} (round bracket) SEE: round bracket
|
::
|
brackish {adj} /ˈbɹækɪʃ/ (slightly salty)
|
:: salmastra {f}, salmastro {m}
|
braconid {n} (any species of the family Braconidae)
|
:: braconidi
|
bract {n} (leaf or leaf-like structure)
|
:: brattea {f}
|
bradycardia {n} (condition of having a slow heartbeat)
|
:: bradicardia {f}
|
bradyseism {n} (A gradual uplift or descent of the Earth's surface)
|
:: bradisismo {m}
|
brag {v} /bɹæɡ/ (to boast)
|
:: vantarsi
|
brag {n} (boast) SEE: boast
|
::
|
Bragança {prop} /bɹəˈɡɑnzə/ (city in the homonymous district of Portugal)
|
:: Braganza {f}
|
braggadocio {n} (braggart) SEE: braggart
|
::
|
braggart {n} /ˈbɹæɡɑːt/ (one who constantly brags or boasts)
|
:: fanfarone {m}, ballista
|
bragger {n} (person who brags)
|
:: fanfarone {m}, vanesio {m}, esibizionista {m}
|
bragging {n} /ˈbɹaɡɪŋ/ (the act of one who brags)
|
:: fanfaronata {f}
|
brahmin {n} (believer in Brahman)
|
:: bramino {m}
|
braid {v} /bɹeɪd/ (to intertwine)
|
:: intrecciare
|
braid {n} (weave of three or more strands)
|
:: treccia {f}
|
braid {n} (hairstyle)
|
:: treccia {f}
|
brain {n} /bɹeɪn/ (organ)
|
:: cervello {m}, cervella {f-p}
|
braincase {n} (the part of the skull containing the brain)
|
:: scatola cranica {f}, cranio {m}
|
brain cell {n} (cell in brain)
|
:: cellula cerebrale {f}
|
brainchild {n} /ˈbɹeɪn.tʃaɪld/ (creation)
|
:: frutto ingegno {m}
|
brain damage {n} (injury to the brain)
|
:: cerebrolesione {f}
|
brain drain {n} (emigration of educated people)
|
:: fuga dei cervelli {f}, fuga di cervelli {f}
|
brain fart {n} (something ill-considered)
|
:: cazzata {f}
|
brainiac {n} /ˈbɹeɪniæk/ (a very intelligent and usually studious, erudite person)
|
:: cervellone {m}
|
brain mushroom {n} (fungus)
|
:: spongino {m}, spugnola bastarda {f}, spugnola falsa {f}, falsa morchella {f}, marugola {f}
|
brainpower {n} (mental ability) SEE: intelligence
|
::
|
brain stem {n} (part of the brain that connects the spinal cord to the forebrain and cerebrum)
|
:: tronco encefalico {m}
|
brainstorm {n} (brainstorming) SEE: brainstorming
|
::
|
brainstorming {n} (method of problem solving)
|
:: brainstorming {m}
|
brain-teaser {n} (a complex riddle or puzzle)
|
:: rompicapo {m}
|
brainwash {n} /ˈbɹeɪnwɒʃ/ (effect upon one's memory, belief or ideas)
|
:: lavaggio del cervello {m}
|
brainwash {v} (to affect one's mind)
|
:: fare il lavaggio del cervello
|
brain-washing {n} (form of indoctrination)
|
:: lavaggio del cervello {m}
|
braise {v} /bɹeɪz/ (To cook in a small amount of liquid)
|
:: brasare
|
brake {n} /bɹeɪk/ (tool for crushing and beating flax or hemp)
|
:: gramola {f}
|
brake {n} (nautical: handle of pump)
|
:: manovella della tromba {f}
|
brake {n} (device used to slow or stop a vehicle)
|
:: freno {m}
|
brake {v} (to operate brakes)
|
:: frenare
|
brake pad {n} (friction element in a disc brake)
|
:: pastiglia {f}, pastiglia dei freni {f}
|
brake shoe {n} (element of a drum brake)
|
:: ganascia {f}
|
bramble {n} (diverse Rubus shrubs) SEE: blackberry
|
::
|
bramble {n} (any thorny shrub) SEE: thornbush
|
::
|
brambling {n} (bird)
|
:: peppola {f}
|
brambly {adj} (covered in brambles)
|
:: dumoso
|
bran {n} /ˈbɹæn/ (outside layer of a grain)
|
:: crusca {f}, semola {f}
|
branch {n} /bɹæntʃ/ (woody part of a tree arising from the trunk)
|
:: ramo
|
branch {n} (location of an organization with several locations)
|
:: filiale {f}, succursale {f}
|
branch {n} (area in business or of knowledge, research)
|
:: branca {f}, ramo {m}, settore {m}
|
branch {n}
|
:: ramo {m}, filiale {f}
|
branched {adj} (Having branches)
|
:: ramificato
|
branchial {adj} (of, pertaining to or resembling gills)
|
:: branchiale
|
brand {n} /bɹand/ (mark made by burning)
|
:: marchio a fuoco {m}
|
brand {n} (name, symbol, logo)
|
:: marca {f}
|
brand {n} (a specific product, service, or provider so distinguished)
|
:: marca {f}
|
brand {n} (marker for cattle) SEE: branding iron
|
::
|
Brandenburg {prop} (state)
|
:: Brandeburgo {m}
|
Brandenburg {prop} (city)
|
:: Brandeburgo {m}
|
branding iron {n} (bent piece of metal)
|
:: marchio {m}, ferro per marchiare
|
brand new {adj} (utterly new)
|
:: nuovo di zecca
|
brand spanking new {adj} (brand new) SEE: brand new
|
::
|
bras d'honneur {n} /ˌbɹɑ dɑˈnɝ/ (obscene gesture)
|
:: gesto dell'ombrello {m}
|
Brasília {prop} /bɹəˈziːli.ə/ (The capital of Brazil)
|
:: Brasilia {f}
|
brass {n} /bɹɑːs/ (alloy of copper and zinc)
|
:: ottone {m}
|
brass {n} (class of wind instruments)
|
:: ottoni {m-p}
|
brass {n} (spent shell casings)
|
:: bossolo {m}
|
brass {n} (colour of brass)
|
:: bronzo {m}
|
brass {n} (high-ranking military officers)
|
:: gallonato
|
brass {n} (informal: a brave or foolhardy attitude)
|
:: faccia di bronzo, faccia tosta
|
brass {adj} (made of brass, of or pertaining to brass)
|
:: d'ottone
|
brass {adj} (impertinent, bold, brazen)
|
:: dalla faccia di bronzo
|
brass band {n} (group of musicians who play brass instruments)
|
:: fanfara {f}
|
brassiere {n} (bra) SEE: bra
|
::
|
brass instrument {n} (musical instrument)
|
:: strumento ad ancia {m}
|
brat {n} /bɹæt/ (a selfish, spoiled, or unruly child)
|
:: monello {m}, moccioso
|
Bratislava {prop} /ˌbɹætɨˈslɑːvə/ (The capital of Slovakia)
|
:: Bratislava {f}
|
bravado {n} /bɹɑːˈvɑːdoʊ/ (a show of defiance or courage)
|
:: bravata {f}
|
brave {adj} /bɹeɪv/ (strong in the face of fear)
|
:: coraggioso {m}, ardito {m}, baldo {m}, audace {m}, valoroso {m}
|
bravo {n} /ˈbɹɑvoʊ/ (the letter "B")
|
:: Bologna, Bari
|
bravo {interj} (interjection)
|
:: bravo {m}, bene, ben fatto!
|
brawl {n} /bɹɔːl/ (disorderly argument or fight)
|
:: lotta {f}, combattimento {m}, rissa {f}, battaglia {f}, baruffa {f}, zuffa {f}, litigio {m}, litigata {f}, ruffa {f}
|
brawl {v} (to engage in a brawl, see also: fight; quarrel)
|
:: lottare, combattere, litigare, baruffare, accapigliarsi, brigare
|
brawny {adj} (characterized by brawn)
|
:: muscoloso
|
bray {v} /bɹeɪ/ (to make the cry of a donkey)
|
:: ragliare
|
bray {n} (cry of an ass or donkey)
|
:: raglio {m}
|
brazen {adj} /ˈbɹeɪzən/ (pertaining to, made of, or resembling brass)
|
:: ottone, ottonato
|
brazen {adj} (sounding harsh and loud)
|
:: squillante
|
brazen {adj} (impudent, immodest, or shameless)
|
:: faccia di bronzo, sfacciato {m}, sfrontato {m}
|
brazen {v} (to act despite )
|
:: ignorare sfacciatamente
|
brazen bull {n} (ancient torture device consisting of a hollow brass bull where victims were imprisoned and burned to death)
|
:: toro di Falaride {m}
|
brazen-faced {adj} /ˈbɹeɪ.zənˌfeɪst/ (Impudent)
|
:: sfacciato
|
brazier {n} /ˈbɹeɪ.ʒɚ/ (An upright standing or hanging metal bowl used for holding burning coal)
|
:: braciere {m}
|
brazier {n} (A worker in brass)
|
:: ottonario {m}, calderaio {m}
|
Brazil {prop} /bɹə.ˈzɪl/ (Portuguese-speaking country in South America)
|
:: Brasile {m}
|
Brazilian {n} /bɹə.ˈzɪ.lɪ.ən/ (person from Brazil)
|
:: brasiliano {m}, brasiliana {f}, brasiliani {m-p}, brasiliane {f-p}
|
Brazilian {adj} (pertaining to Brazil)
|
:: brasiliano
|
brazil nut {n} (tree)
|
:: noce del Brasile {m}, sprenciolo {m}
|
brazil nut {n} (nut)
|
:: noce del Brasile
|
brazilwood {n} (timber tree)
|
:: pernambuco
|
breach {n} /bɹiːtʃ/ (figuratively: the act of breaking)
|
:: breccia {f}
|
breach {n} (break of a law or obligation)
|
:: infrazione {f}, violazione {f}
|
breach {n} (gap)
|
:: breccia {f}
|
breach {n}
|
:: breccia
|
breach of contract {n} (failure to perform)
|
:: violazione di contratto {f}, inadempienza contrattuale {f}
|
bread {n} /bɹɛd/ (baked dough made from cereals)
|
:: pane {m}
|
bread {v} (to bread)
|
:: impanare, panare
|
breadbasket {n} (stomach) SEE: stomach
|
::
|
breadbasket {n} (food bowl) SEE: food bowl
|
::
|
breadboard {n} (cutting board)
|
:: tagliere {m}
|
breadcrumb {n} (tiny piece of bread)
|
:: briciola {f}, mollica {f}
|
bread knife {n} (knife designed to cut bread)
|
:: coltello per pane {m}
|
breadmaker {n} (baker) SEE: baker
|
::
|
bread roll {n} (miniature round loaf of bread)
|
:: panino {m}
|
breadstick {n} (slender loaf of crisp bread)
|
:: grissino {m}
|
breadth {n} (width) SEE: width
|
::
|
breadth-first search {n} (a search algorithm)
|
:: visita in ampiezza {f}
|
break {v} /bɹeɪk/ (intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces)
|
:: rompere
|
break {v} (transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces)
|
:: rompere
|
break {v} (intransitive, of a bone: to crack)
|
:: rompere, fratturare
|
break {v} (transitive: to cause (a bone) to crack)
|
:: fratturare
|
break {v} (to divide (money) into smaller units)
|
:: suddividere, cambiare, scambiare
|
break {v} (to cause a person lose spirit or will)
|
:: frantumare, annullare, annientare, distruggere
|
break {v} (to turn an animal into a beast of burden)
|
:: addomesticare, sottomettere
|
break {v} (to cause a habit no longer exist)
|
:: porre fine, terminare
|
break {v} (to ruin financially)
|
:: fare fallire, eliminare, chiudere
|
break {v} (transitive: to do that which is forbidden by (something))
|
:: oltrepassare, sfondare, superare
|
break {v} (gaming: to design or make a powerful, unbalancing but legal move)
|
:: contrattaccare
|
break {v} (intransitive: to stop functioning properly or altogether)
|
:: rompersi, scassarsi
|
break {v} (transitive: to cause to stop functioning)
|
:: fermare, interrompere, stoppare
|
break {v} (to cause to no longer bar)
|
:: rompere, scassinare, spaccare
|
break {v} (of a wave, to collapse into a surf)
|
:: infrangersi, frantumarsi, fracassarsi
|
break {v} (of a spell of weather: to end)
|
:: esaurire, dissiparsi, esaurirsi
|
break {v} (to interrupt or cease one's work or occupation temporarily)
|
:: interrompere, fare una sosta, fare una pausa, sospendere
|
break {v} (to interrupt a fall)
|
:: interrompere, fermare
|
break {v} (to disclose or make known an item of news)
|
:: trapelare, filtrare, diffondere
|
break {v} (of morning: to arrive)
|
:: spuntare, nascere, fare capolino, apparire
|
break {v} (to become audible suddenly)
|
:: rompere, irrompere, prorompere, invadere
|
break {v} (to change a steady state abruptly)
|
:: interrompere, bloccare, rompere
|
break {v} (to suddenly become)
|
:: prorompere, irrompere, volgersi
|
break {v} (of a voice, to alter in type due to emotion or strain )
|
:: mutare
|
break {v} (to do better than a record)
|
:: frantumare
|
break {v} (to reduce the military rank of)
|
:: degradare, retrocedere
|
break {v} (to end a connection)
|
:: terminare, interrompere, staccare, sconnettere
|
break {v} (to counter-attack)
|
:: contrattaccare, rispondere, replicare
|
break {n} (rest or pause, usually from work)
|
:: pausa {f}, sosta {f}
|
breakable {adj} (fragile) SEE: fragile
|
::
|
break a leg {interj} (expression of best wishes to a performer)
|
:: in bocca al lupo!, in culo alla balena!
|
breakaway {n} (in cycling)
|
:: fuga {f}
|
break down {v} (to cease to function)
|
:: guastarsi, rompersi
|
break down {v} (to decay)
|
:: decomporsi
|
break down {v} (to divide into parts for analysis)
|
:: partizionare, suddividere
|
break down {v} (to digest)
|
:: decomporre, digerire, elaborare
|
breakdown {n} (failure, particularly mechanical)
|
:: avaria {f}
|
breakdown {n} (listing or categorization in great detail)
|
:: analisi {f}
|
breaker {n} /ˈbɹeɪkɚ/ (wave)
|
:: cavallone {m}
|
breakfast {n} /ˈbɹɛkfəst/ (first meal of the day)
|
:: colazione {f}, prima colazione {f}
|
breakfast cereal {n} (food made from processed grains)
|
:: cereale da prima colazione {m}, cereale da colazione {m}, cereale {m}
|
break in {v} (to make something new function well through use)
|
:: rodare
|
break in {v} (to tame (a horse))
|
:: domare
|
breaking news {n} (news that just happened or is happening)
|
:: ultim'ora {f}, ultime notizie {f}
|
breakneck {adj} (dangerously fast; hell-for-leather)
|
:: all'impazzata, a rotta di collo, a rompicollo
|
breakout {n} (An escape from prison)
|
:: fuga {f}, evasione {f}
|
breakout {n} (An escape from any restrictive or confining situation)
|
:: liberazione {f}
|
breakout {n} (An outbreak)
|
:: scoppio {m}, esplosione {f}
|
break ranks {v} (military)
|
:: rompere le fila
|
break ranks {v} (idiomatic)
|
:: uscire dai ranghi
|
break someone's heart {v} (to cause a person to feel grief or sadness)
|
:: accorare
|
break the bank {v} (win all the money that is available to be paid)
|
:: far saltare il banco
|
break the ice {v} /ˈbɹeɪk ði ˈaɪs/ (to start to get to know people, by avoiding awkwardness)
|
:: rompere il ghiaccio
|
breakthrough {n} /ˈbɹeɪkθɹuː/ (military advance)
|
:: breccia {f}
|
breakthrough {n} (major progress)
|
:: svolta {f}, salto di qualità {m}
|
break up {v} (intransitive: to disintegrate)
|
:: disintegrare, rompere, ridurre in mille pezzi, fare a pezzi
|
break up {v} (to end a relationship)
|
:: rompere, terminare, lasciarsi, separarsi
|
break up {v} (to dissolve; to part)
|
:: terminare, finere, concludersi
|
break up {v} (of a school, to close for the holidays at the end of term)
|
:: concludersi, completarsi
|
break up {v} (of a telephone conversation, to cease to be understandable because of a bad connection)
|
:: concludere, terminare, finire, interrompere
|
break up {v} (transitive: to break or separate into pieces)
|
:: spezzettare, tagliuzzare, frantumare, dissodare
|
break up {v} (to stop a fight)
|
:: separare, dividere
|
breakup {n} (breakdown) SEE: breakdown
|
::
|
breakup {n} /ˈbɹeɪkʌp/ (the act of breaking up, disintegration, or division)
|
:: spezzettamento {m}
|
breakup {n} (termination of a friendship or a romantic relationship)
|
:: rottura {f}
|
breakwater {n} /ˈbɹeɪkˌwɔːtə/ (construction in or around a harbour)
|
:: frangiflutti {m}, frangimare {m}, frangionde {m}
|
breakwater {n} (low bulkhead across the forecastle deck of a ship)
|
:: bulbo {m}, bulbo di prua
|
breakwater {n} (beach barrier)
|
:: diga foranea {f}
|
breakwater {n}
|
:: frangiflutti {m}
|
break wind {v} (to fart)
|
:: mollarne una
|
bream {n} /bɹɪm/ (fish of the genus Abramis)
|
:: breme {m}, abramide comune {m}
|
bream {n} (Abramis brama)
|
:: abramide {m}, abramide comune {m}, breme {m}
|
breast {n} /bɹɛst/ (milk-producing organ)
|
:: seno {m}, mammella {f}
|
breast {n} (chest)
|
:: petto {m}
|
breast {n} (choice cut of meat from poultry or other animals)
|
:: petto {m}
|
breastaurant {n} (restaurant featuring scantily clad waitresses)
|
:: ristorante a luci rosse {m}
|
breastbone {n} (the central narrow bone in the front of the chest)
|
:: sterno {m}
|
breast-fed {adj} (that has been suckled at its mother's breast)
|
:: allattato al seno
|
breastfeed {v} (feed a baby milk via the breasts)
|
:: allattare, allattare al seno
|
breastfeeding {n} /ˈbɹɛstˌfidɪŋ/ (activity)
|
:: allattamento {m}
|
breast ironing {n} (pounding and massaging of a pubescent girl's breasts to make them stop developing)
|
:: stiramento del seno {m}
|
breast milk {n} (milk produced by humans)
|
:: latte materno {m}
|
breastpin {n} (brooch) SEE: brooch
|
::
|
breastplate {n} (armor)
|
:: corazza {f}
|
breastplate {n} (horse tack)
|
:: pettorale {m}
|
breast pump {n} (device used to extract breast milk)
|
:: tiralatte {m}
|
breaststrap {n} (breastplate) SEE: breastplate
|
::
|
breath {n} /bɹɛθ/ (act or process of breathing)
|
:: respiro {m}, lena {f}
|
breath {n} (single act of breathing in and out)
|
:: respiro {m}
|
breath {n} (air expelled from the lungs)
|
:: alito {m}, fiato {m}
|
breathalyzer {n} (a device that measures alcohol in expired air)
|
:: etilometro {m}
|
breathe {v} /bɹiːð/ (to draw air in and out)
|
:: respirare
|
breathing {n} /ˈbɹiːðɪŋ/ (act of respiration)
|
:: respirazione {f}
|
breathlessness {n} (state of being breathless or out of breath)
|
:: affanno
|
breathlessness {n} (difficult respiration) SEE: shortness of breath
|
::
|
breathtaking {adj} /ˈbɹɛθˌteɪ.kɪŋ/ (stunningly beautiful)
|
:: mozzafiato
|
breccia {n} /ˈbɹɛtʃ(ɪ)ə/ (rock)
|
:: breccia {f}
|
Brechtian {adj} (of or pertaining to Bertolt Brecht or his works)
|
:: brechtiano
|
Breda {prop} /ˈbɹidə/ (city in North Brabant)
|
:: Breda {f}
|
breech {n} /bɹiːtʃ/ (part of a cannon or other firearm)
|
:: culatta {f}
|
breeches {n} /ˈbɹiːtʃɪz/ (a garment worn by men, covering the hips and thighs)
|
:: brache
|
breed {v} /bɹiːd/ (to sexually produce offspring)
|
:: allevare, riprodursi
|
breed {v} (to keep animals and have them reproduce)
|
:: allevare
|
breed {n} (race or lineage)
|
:: razza {f}
|
breeder {n} /ˈbɹiːdə(ɹ)/ (type of nuclear reactor)
|
:: autofertilizzante
|
breeding {n} (copulation) SEE: sexual intercourse
|
::
|
breeze {n} /bɹiːz/ (a light, gentle wind)
|
:: brezza {f}, ora {f}
|
breezefly {n} (horsefly) SEE: horsefly
|
::
|
Breisgau {prop}
|
:: Brisgovia
|
Bremen {prop} /ˈbɹeɪmən/ (city)
|
:: Brema {f}
|
Brendan {prop} (male given name)
|
:: Brendano
|
Brenta Canal {prop}
|
:: Naviglio del Brenta {m}
|
Brescia {prop} /ˈbɹɛʃə/ (city and province of Italy)
|
:: Brescia {f}
|
Breslau {prop} (Wroclaw) SEE: Wroclaw
|
::
|
Brest {prop} /bɹɛst/ (a city in Belarus)
|
:: Brėst
|
brethren {n} /ˈbɹɛðɹən/ (the body of members)
|
:: confratelli
|
Breton {n} /ˈbɹɛtən/ (person from Brittany)
|
:: bretone
|
Breton {n} (the language)
|
:: bretone {m}
|
breve {n} /bɹiːv/ (double whole note)
|
:: breve {f}
|
breviary {n} /ˈbɹɛv.i.ɛɹ.i/ (a book containing prayers and hymns)
|
:: breviario {m}
|
brevier {n}
|
:: testino
|
brew {n} (beer) SEE: beer
|
::
|
brew {v} /bɹuː/ (make a hot soup)
|
:: bollire
|
brew {n} (hill) SEE: hill
|
::
|
brew {n} (cup of tea) SEE: cup of tea
|
::
|
brewery {n} /ˈbɹuːəɹi/ (building where beer is produced)
|
:: birrificio {m}
|
Brexit {prop} /ˈbɹɛɡzɪt/ (withdrawal of the United Kingdom from the EU)
|
:: Brexit {f}
|
briar {n} (any thorny plant) SEE: thornbush
|
::
|
bribe {n} /bɹaɪb/ (inducement to dishonesty)
|
:: tangente {f}, bustarella {f}
|
bribe {v} (to give a bribe)
|
:: offrire una tangente, corrompere
|
briber {n} (a person who bribes)
|
:: corruttore {m}, corruttrice {f}
|
bribery {n} /ˈbɹaɪbəɹi/ (making of illegal payment to persons in official positions as a means of influencing their decisions)
|
:: corruzione {f}
|
BRIC {prop} (Brazil, Russia, India, and China)
|
:: BRIC {m}
|
bric-a-brac {n} /ˈbɹɪkəˌbɹæk/ (small ornaments and other miscellaneous items of little value)
|
:: cianfrusaglie {f-p}, paccottaglia {f}, ciarpame {m}
|
brick {n} /bɹɪk/ (hardened block used for building)
|
:: mattone {m}, laterizio {m}, tegola {f}
|
bricklayer {n} (craftsman)
|
:: muratore {m}
|
brickyard {n} (factory where bricks are produced or distributed)
|
:: mattonaia {f}
|
bridal shower {n} (celebration)
|
:: addio al nubilato
|
bride {n} /bɹaɪd/ (woman in the context of her own wedding)
|
:: fidanzata, sposa {f}
|
bridegroom {n} /ˈbɹaɪdˌɡɹuːm/ (bridegroom, groom)
|
:: sposo {m}
|
bride price {n} (sum paid to the family of the bride)
|
:: prezzo della sposa {m}
|
bridesmaid {n} /ˈbɹaɪdzˌmeɪd/ (woman who attends the bride at a wedding ceremony)
|
:: damigella d'onore {f}
|
bridge {n} /bɹɪd͡ʒ/ (construction or natural feature that spans a divide)
|
:: ponte {m}
|
bridge {n} (bony ridge of the nose)
|
:: setto nasale {m}
|
bridge {n} (replacement for teeth)
|
:: ponte {m}
|
bridge {n} (piece on string instruments)
|
:: ponticello {m}
|
bridge {n} (graph theory)
|
:: ponte {m}
|
bridge {n} (card game)
|
:: bridge {m}
|
bridgehead {n} /ˈbɹɪdʒhɛd/ (area of ground on the enemy's side of an obstacle)
|
:: testa di ponte {f}
|
Bridget {prop} /ˈbɹɪd͡ʒɪt/ (female given name)
|
:: Brigida, Brigitta {f}
|
bridle {n} /ˈbɹaɪdəl/ (headgear for horse)
|
:: briglia
|
bridle {v} (to put a bridle on.)
|
:: imbrigliare
|
bridled tern {n} (Onychoprion anaethetus)
|
:: sterna dalle redini {f}
|
brief {adj} /bɹiːf/ (of short duration)
|
:: breve
|
brief {adj} (concise)
|
:: breve
|
brief {n} (a short news story or report)
|
:: breve {m}
|
briefcase {n} /ˈbɹiːfˌkeɪs/ (case used for carrying documents)
|
:: valigetta {f}
|
briefly {adv} /ˈbɹiːfli/ (in a brief manner)
|
:: concisamente, brevemente
|
briefs {n} /bɹiːfs/ (male underwear)
|
:: slip {m-p}
|
brig {n} (two-masted vessel)
|
:: brigantino {m}
|
brigade {n} /bɹɪˈɡeɪd/ (military unit)
|
:: brigata
|
brigadier {n} (an army rank)
|
:: brigadiere {m}, brigadiere generale {m}
|
brigadier general {n} (an officer commanding a brigade)
|
:: brigadiere generale {m}, comandante di brigata {m}
|
brigand {n} /ˈbɹɪɡ.ənd/ (bandit)
|
:: bandito {m}, brigante {m}, malandrino {m}, masnadiere {m}
|
brigantine {n} (square-rigged foremast with main mast rigged fore-and-aft, sailing vessel)
|
:: brigantino
|
bright {adj} /bɹaɪt/ (visually dazzling, luminous, radiant)
|
:: brillante, luminoso, lucente
|
bright {adj} (intelligent)
|
:: brillante, intelligente
|
bright {adj} (vivid)
|
:: brillante, allegro
|
bright {adj} (happy)
|
:: allegro {m}, felice {m}
|
brilliant {adj} /ˈbɹɪljənt/ (shining brightly)
|
:: brillante, splendente, luccicante, sgargiante, lucente
|
brilliant {adj} (of a colour: both light and saturated)
|
:: brillante
|
brilliant {adj} (of a voice or sound: having a sharp, clear tone)
|
:: squillante
|
brilliant {adj} (of surpassing excellence)
|
:: brillante, fantastico, superlativo
|
brilliant {adj} (magnificent or wonderful (primarily UK usage))
|
:: brillante, eccezionale, meraviglioso
|
brilliant {adj} (highly intelligent)
|
:: brillante, geniale, talentuoso, di successo
|
brilliant {n} (cut gemstone)
|
:: brillante {m}, gemma {f}, pietra preziosa {f}
|
brilliant {n} (4-point type)
|
:: perla
|
brim {n} /bɹɪm/ (an edge or border (originally specifically of the sea or a body of water))
|
:: bordo {m}
|
brim {n} (the topmost rim or lip of a container)
|
:: bordo {m}, orlo {m}
|
brim {n} (a projecting rim, especially of a hat)
|
:: falda {f}, tesa {f}
|
brim {v} (to be full to overflowing)
|
:: traboccare, essere colmo, essere pieno zeppo
|
brimstone {n} (sulfur) SEE: sulfur
|
::
|
brimstone {n} /ˈbɹɪmˌstoʊn/ (the sulfur of Hell)
|
:: cedronella {f}, zolfo {m}
|
brimstone {n} (butterfly species)
|
:: cedronella {f}
|
Brindisi {prop} /ˈbrɪndɪzi/ (port city in Apulia, Italy)
|
:: Brindisi {f}
|
brindled gnu {n} (blue wildebeest) SEE: blue wildebeest
|
::
|
brine {n} /bɹaɪn/ (salt water)
|
:: salamoia {f}
|
brine {v} (to preserve food in a salt solution)
|
:: mettere in salamoia
|
bring {v} /ˈbɹɪŋ/ (to transport toward somebody/somewhere)
|
:: portare
|
bring forward {v} (make happen earlier)
|
:: anticipare
|
bring home the bacon {v} (to make a living)
|
:: portare a casa il pane, mettere la pagnotta sul tavolo
|
bring owls to Athens {v} (to undertake a pointless venture) SEE: carry coals to Newcastle
|
::
|
brinjal {n} (an aubergine) SEE: eggplant
|
::
|
brink {n} /bɹɪŋk/ (edge)
|
:: orlo, bordo {m}, ciglio {m}
|
briny {n} (sea) SEE: sea
|
::
|
briny {adj} /ˈbɹaɪni/ (salty)
|
:: salmastro {m}
|
brioche {n} /ˈbriːɒʃ/ (type of bun)
|
:: brioche {f}, brioscia {f}
|
bris {n} /bɹɪs/ (ritual male circumcision)
|
:: brit milà {m}
|
Briseis {prop} /bɹaɪˈsiːɪs/ (legendary figure featured in the Iliad)
|
:: Briseide {f}
|
brisk {adj} /bɹɪsk/ (full of liveliness and activity)
|
:: vivace {m} {f}
|
brisk {adj} (full of spirit of life)
|
:: vivace
|
bristle {n} /ˈbɹɪs.l̩/ (stiff or coarse hair)
|
:: pelo ispido, barba corta ispida
|
bristle {n} (hair or straw of a brush, broom etc.)
|
:: setola {f}, setole {p}
|
bristletail {n} (insect of the order Zygentoma)
|
:: acciughina {f}
|
Britain {prop} (United Kingdom) SEE: United Kingdom
|
::
|
Britain {prop} /ˈbɹɪ.tn̩/ (island, see also: Great Britain; British Isles)
|
:: Gran Bretagna {f}
|
Britain {prop} (Brittany) SEE: Brittany
|
::
|
britches {n} (pants) SEE: pants
|
::
|
britches {n} (breeches) SEE: breeches
|
::
|
British {prop} /ˈbɹɪɾ.ɪʃ/ (citizens or inhabitants of Britain)
|
:: britannici {m-p}
|
British {prop} (the citizens or inhabitants of the UK)
|
:: britannici {m-p}
|
British {adj} (of Britain)
|
:: britannico
|
British Columbia {prop} /ˈbɹɪt.ɪʃ kə.ˈlʌm.bi.ə/ (province of Canada)
|
:: Colombia Britannica {f}
|
British Commonwealth {prop} (Commonwealth of Nations) SEE: Commonwealth of Nations
|
::
|
British Empire {prop} (empire)
|
:: Impero Britannico {m}
|
British English {n} (English language as in Britain, especially in England)
|
:: inglese britannico
|
Britisher {n} /ˈbɹɪtɪʃə/ (British subject)
|
:: britannico {m}, britannica {f}
|
British Isles {prop} /ˌbɹɪ.tɪʃ ˈaɪlz/ (group of islands)
|
:: isole britanniche {f-p}, arcipelago britannico {m}
|
British Virgin Islands {prop} (British overseas territory)
|
:: Isole Vergini britanniche
|
Brittany {prop} /ˈbɹɪtəni/ (region of North West France)
|
:: Bretagna {f}
|
brittle {adj} /ˈbɹɪtl̩/ (able to break or snap easily under stress or pressure)
|
:: fragile
|
Brittonic {adj} (Brythonic) SEE: Brythonic
|
::
|
bro {n} (a male sibling) SEE: brother
|
::
|
broach {n} (spit) SEE: spit
|
::
|
broach {n} (brooch) SEE: brooch
|
::
|
broach {n} (architecture: spire) SEE: spire
|
::
|
broad {adj} (wide) SEE: wide
|
::
|
broad {n} (whore) SEE: whore
|
::
|
broad bean {n} (Vicia faba)
|
:: fava {f}, baccello {m}
|
broadcast {n} /ˈbɹɔːdkɑːst/ (transmission of a radio or television programme)
|
:: trasmissione {f}, emissione {f}, diffusione {f}
|
broadcast {n} (programme transmitted)
|
:: programma
|
broadcast {n}
|
:: trasmissione
|
broadcast {v} (to transmit a message or signal through radio waves or electronic means)
|
:: trasmettere, diffondere, andare in onda, radiodiffondere, radiotrasmettere, mandare in onda
|
broadcast {v} (to transmit a message over a wide area)
|
:: diffondere
|
broadcast {v} (to appear as a performer, presenter, or speaker in a broadcast programme)
|
:: presentare
|
broadcast {v} (to sow seeds over a wide area)
|
:: spargere
|
broadcast {v}
|
:: trasmettere
|
broad-leaved {adj} (having broad leaves)
|
:: latifoglio
|
broadside {n} (one side of a warship)
|
:: bordata {m}
|
broadside {n} (the simultaneous firing of all the guns on one side of a warship)
|
:: bordata {f}
|
broadsword {n} /ˈbɹɔːd.sɔːd/ (longsword with a broad cutting blade)
|
:: spadone {m}
|
broad-winged hawk {n} (Buteo platypterus)
|
:: poiana alilarghe {f}
|
brocade {n} /bɹəˈkeɪd/ (fabric)
|
:: broccato {m}
|
brocade {v} (decorate fabric with patterns)
|
:: broccare
|
broccoli {n} /ˈbɹɑ.kə.li/ (plant Brassica oleracea var. italica)
|
:: broccolo {m}
|
brochure {n} /bɹoʊˈʃʊɚ/ (booklet of printed informational matter)
|
:: opuscolo {m}
|
broiler {n} /ˈbɹɔɪlɚ/ (chicken suitable for broiling)
|
:: broiler {m}
|
broke {adj} /bɹoʊk/ (lacking money; bankrupt)
|
:: al verde , in bancarotta, fallito
|
brokeback {adj} (derelict) SEE: derelict
|
::
|
broken {adj} /ˈbɹəʊkən/ (fragmented)
|
:: rotto
|
broken {adj}
|
:: in avaria
|
broken heart {n} (feeling of grief or loss)
|
:: cuore spezzato {m}
|
broken plural {n} (in Arabic and other languages, irregular plural formed by changing the pattern of consonants and vowels)
|
:: plurale fratto {m}
|
broken record {n} (Someone or something that constantly repeats itself, causing annoyance)
|
:: disco rotto {m}
|
broker {n} /ˈbɹoʊkɚ/ (mediator between a buyer and seller)
|
:: intermediario {m}
|
bromate {n} (salt of bromic acid)
|
:: bromato {m}
|
bromatology {n} /bɹəʊməˈtɒlədʒi/ (study of food)
|
:: bromatologia {f}
|
brome {n} /bɹəʊm/ (grass of Bromus)
|
:: forasacco {m}
|
bromide {n} /ˈbɹoʊ.maɪd/ (chemistry: binary compound of bromine and another element)
|
:: bromuro {m}
|
bromide {n} (platitude) SEE: platitude
|
::
|
bromine {n} /ˈbɹoʊmin/ (nonmetallic chemical element)
|
:: bromo {m}
|
bromomethane {n}
|
:: bromometano {m}
|
bronchial {adj} /ˈbɹɑːn.ki.əl/ (Of or relating to the bronchi or to the bronchioles)
|
:: bronchiale
|
bronchiectasis {n} (abnormal permanent dilatation of the bronchial tubes)
|
:: bronchiectasia {f}
|
bronchitis {n} /bɹɒŋˈkaɪtɪs/ (inflammation of the lungs)
|
:: bronchite {f}
|
broncho- {prefix} (relating to bronchi)
|
:: bronco-
|
bronchodilator {n} (drug used to dilate and relax the bronchial passages)
|
:: broncodilatatore {m}
|
bronchopathy {n} (disease of the bronchi)
|
:: broncopatia {f}
|
bronchoscopy {n} (technique)
|
:: broncoscopia {f}
|
bronchospasm {n} (difficulty in breathing due to a contraction of smooth muscle in the walls of the bronchi and bronchioles)
|
:: broncospasmo {m}
|
bronchus {n} /ˈbɹɒŋkəs/ (Either or two branches of the trachea)
|
:: bronco {m}
|
Bronx cheer {n} (synonym of raspberry) SEE: raspberry
|
::
|
bronze {v} (to tan) SEE: tan
|
::
|
bronze {n} /bɹɑnz/ (alloy)
|
:: bronzo {m}
|
bronze {n} (colour)
|
:: bronzo {m}
|
bronze {adj} (made of bronze)
|
:: bronzeo
|
bronze {adj} (having a bronze colour)
|
:: bronzeo
|
bronze {adj} (tanned; darkened as a result of exposure to the sun)
|
:: abbronzato
|
bronze {n} (bronze medal) SEE: bronze medal
|
::
|
Bronze Age {prop} (archaeology)
|
:: Età del bronzo {f}
|
bronze medal {n} (medal made of, or having the colour of, bronze)
|
:: medaglia di bronzo {f}
|
brooch {n} /bɹoʊtʃ/ (jewellery with pin)
|
:: spilla {f}
|
brood {n} /bɹuːd/ (the young of certain animals)
|
:: nidiata {f-p}, prole {f}
|
brood {n} (the young of any egg-laying creature)
|
:: schiusa {f}
|
brood {n} (the children in one family)
|
:: prole {f-p}
|
brood {n}
|
:: covata {f}, nidiata {f}
|
brood {v} (to keep an egg warm)
|
:: covare
|
brood {v} (to protect)
|
:: allevare, tirare su
|
brood {v} (to dwell upon moodily and at length)
|
:: covare, rimuginare, arrovellarsi
|
brooding {adj} /ˈbɹuːdɪŋ/ (deeply or seriously thoughtful)
|
:: malinconico, meditabondo, cupo
|
brood mare {n} (mare used for breeding)
|
:: fattrice {f}, cavalla da riproduzione {f}
|
brook {n} /bɹʊk/ (a small stream)
|
:: ruscello {m}, rio {m}, corso d'acqua, rivo {m}
|
brook {v} (tolerate) SEE: tolerate
|
::
|
broom {n} /bɹuːm/ (domestic utensil)
|
:: scopa {f}, ramazza {f}, granata
|
broom {n} (sweeper in curling)
|
:: ramazza {f}
|
broom {n} (Fabaceae shrub)
|
:: ginestra {f}
|
broom {v} (to sweep)
|
:: scopare, ramazzare, spazzare
|
broomcorn millet {n} (proso millet) SEE: proso millet
|
::
|
broom cupboard {n}
|
:: scopiera {f}
|
broomstick {n} /ˈbɹum.stɪk/ (the handle of a broom)
|
:: manico di scopa {m}
|
bros. {n} (abbreviation of brothers)
|
:: F.lli
|
broth {n} /bɹɔθ/ (water in which food (meat or vegetable etc) has been boiled)
|
:: brodo {m}, bollito {m}
|
broth {n} (soup made from broth)
|
:: zuppa {f}, minestra {f}, brodo {m}
|
broth cube {n} (bouillon cube) SEE: bouillon cube
|
::
|
brothel {n} /ˈbɹɑθəl/ (house of prostitution)
|
:: bordello {m}, casino {m}, casa d'appuntamenti {f}, postribolo {m}, lupanare {m}, casa chiusa {f}, casa di tolleranza {f}
|
brother {n} /ˈbɹʌðɚ/ (male sibling)
|
:: fratello {m}
|
brother {n} (male having parents in common)
|
:: fratello {m}
|
brother {n} (male fellow member of a religious community)
|
:: fratello {m}, confratello {m}
|
brother {n} (peer)
|
:: fratello {m}, pari
|
brotherhood {n} /ˈbɹʌðɚhʊd/ (state of being brothers or a brother)
|
:: fratellanza {f}
|
brother-in-arms {n} (fellow combatant or soldier)
|
:: commilitone {m}
|
brother-in-law {n} /ˈbɹʌðɚ ɪn ˌlɔ/ (one's husband's brother)
|
:: cognato {m}
|
brother-in-law {n}
|
:: cognato {m}
|
brow {n} (forehead) SEE: forehead
|
::
|
brow {n} (eyebrow) SEE: eyebrow
|
::
|
brow {n} /bɹaʊ/ (the projecting upper edge of a steep place such as a hill)
|
:: ciglio {m}, orlo {m}, cima {f}
|
brow {n} (the gangway from ship to shore when a ship is lying alongside a quay)
|
:: passerella da sbarco
|
brow {n} (the hinged part of a landing craft or ferry which is lowered to form a landing platform; a ramp)
|
:: passerella da sbarco
|
browbeat {v} /ˈbɹaʊ.biːt/ (to bully in an intimidating way)
|
:: intimidire
|
brown {n} /bɹaʊn/ (colour)
|
:: marrone, castano
|
brown {adj} (having a brown colour)
|
:: marrone, bruno
|
brown {v} (to cook until brown)
|
:: rosolare, dorare
|
brown {v} (to tan) SEE: tan
|
::
|
Brown {prop} (surname meaning "brown", or indicating a dark complexion)
|
:: Bruno, Bruni, Brunetti, Moro, Mori, Marrone, Mora, Moretti
|
brown bear {n} (Ursus arctos)
|
:: orso bruno {m}, orso {m}
|
brown coal {n} (lignite) SEE: lignite
|
::
|
brown dwarf {n} (starlike object)
|
:: nana bruna {f}
|
brown falcon {n}
|
:: falco bruno {m}
|
Brownian motion {n} (random motion of particles suspended in a fluid)
|
:: moto browniano {m}
|
brownish {adj} /ˈbɹaʊnɪʃ/ (of a colour which resembles brown; somewhat brown)
|
:: brunastro
|
brownnose {v} (fawn) SEE: fawn
|
::
|
brownnose {v} (to flatter in obsequious manner)
|
:: leccare il culo , leccare i piedi, fare il ruffiano
|
brown noser {n} (one who brownnoses)
|
:: leccaculo {m}
|
brownout {n} (a period of low alternating current line voltage)
|
:: calo di tensione {m}
|
brown rat {n} (Rattus norvegicus)
|
:: surmolotto {m}
|
brown sugar {n} (partially refined sugar)
|
:: zucchero grezzo {m}
|
browse {v} /bɹaʊz/ (scan, casually look through)
|
:: osservare
|
browse {v} (navigate through hyperlinked documents)
|
:: navigare
|
browser {n} (web browser) SEE: web browser
|
::
|
brr {interj} /ʙ̩ː/ (expression to show shivering)
|
:: brr
|
brucellosis {n} (infection by the bacterium, Brucella)
|
:: brucellosi {f}
|
brucine {n} (alkaloid related to strychnine, found in nux vomica)
|
:: brucina {f}
|
bruise {v} /bɹuːz/ (strike (a person), giving them a bruise)
|
:: livido
|
bruise {n} (medical: mark on the skin)
|
:: livido {m}
|
bruise {n} (mark on fruit or vegetable)
|
:: ammaccatura {f}
|
Brumaire {prop} /bɹʊˈmɛəɹ/ (the second month of the French Republican Calendar)
|
:: brumaio {m}, brumale {m}
|
brumal {adj} /ˈbɹuːməl/ (winter-like)
|
:: brumale. invernale, boreale
|
brumous {adj} (wintry) SEE: wintry
|
::
|
brunch {n} /bɹʌntʃ/ (a meal)
|
:: brunch {m}
|
Brunei {prop} /bɹuːˈnaɪ/ (a country in Southeast Asia)
|
:: Brunei
|
brunette {adj} /bɹuˈnɛt/ (having brown or black hair)
|
:: castana, castana scura, bruna
|
brunion {n} (nectarine) SEE: nectarine
|
::
|
Bruno {prop} /ˈbɹunoʊ/ (male given name)
|
:: Bruno {m}
|
Bruno {prop} (surname)
|
:: Bruno {m} {f}
|
bruschetta {n} /bɹuˈʃɛtə/ (Italian toasted bread topped with garlic and tomatoes)
|
:: bruschetta {f}, fettunta {f}
|
brush {n} /bɹʌʃ/ (implement)
|
:: spazzola {f}, pennello {m}
|
brush {n} (short experience)
|
:: incontro {m}; scontro {m}
|
brush {v} (to clean (with a brush))
|
:: spazzolare
|
brush {v} (to untangle/arrange)
|
:: spazzolare, spazzolarsi
|
brush {v} (to apply)
|
:: spennellare
|
brush {v} (to touch)
|
:: toccare
|
brushstroke {n} (stroke of a brush)
|
:: pennellata {f}
|
brush up {v} (to improve a rusty or underdeveloped skill)
|
:: rispolverare
|
brushwood {n} (fallen branches and twigs)
|
:: ramaglia {f}
|
brusque {adj} /bɹʌsk/ (rudely abrupt, unfriendly)
|
:: brusco
|
Brusselian {adj} (of, from, or pertaining to, Brussels)
|
:: brussellese, bruxellese
|
Brusselian {n} (someone from Brussels)
|
:: brussellese {m} {f}, bruxellese {m} {f}
|
Brussels {prop} /ˈbɹʌsəlz/ (capital of Belgium)
|
:: Bruxelles {f}
|
Brussels sprout {n} (vegetable)
|
:: cavolino di Bruxelles {m}, cavoletto di Bruxelles {m}
|
brutal {adj} /ˈbɹuːtəl/ (savagely violent)
|
:: brutale
|
brutalise {v} (to make brutal)
|
:: abbrutire
|
Brutalism {n} (style of modernist architecture)
|
:: Brutalismo {m}
|
brutality {n} (a state of being brutal)
|
:: brutalità
|
brutalize {v} (brutalise) SEE: brutalise
|
::
|
brute {adj} /bɹuːt/
|
:: bruto {m}, bruta {f}
|
brute {n} (animal destitute of human reason)
|
:: bruto {m}
|
brute {n} (brutal person)
|
:: bruto {m}
|
brutish {adj} /ˈbɹuːt.ɪʃ/
|
:: bestiale
|
brutishness {n} (the characteristic of being brutish)
|
:: bestialità {f}
|
Brutus {prop} /ˈbɹutəs/ (Roman cognomen)
|
:: Bruto
|
bruxism {n} /ˈbɹʌksɪz(ə)m/ (habit or practice of grinding the teeth)
|
:: bruxismo {m}
|
bryony {n} /ˈbɹaɪəni/ (herb of Bryonia)
|
:: brionia {f}
|
bryozoan {n} /ˌbɹɑɪəˈzəʊən/ (invertebrate in the phylum Bryozoa)
|
:: briozoo {m}
|
Brythonic {adj} /bɹɪˈθɒnɪk/ (of or relating to the Brythonic language subgroup)
|
:: brittonico
|
bubble {n} (Greek) SEE: Greek
|
::
|
bubble {n} /ˈbʌb.əl/ (spherically contained volume of air or other gas)
|
:: bolla {f}
|
bubble {n} (period of intense speculation in a market)
|
:: bolla {f}
|
bubble {v} (to cry, weep) SEE: weep
|
::
|
bubble {v} (to cheat, delude) SEE: cheat
|
::
|
bubble bath {n} (bath in which an additive is poured into the water to create bubbles)
|
:: bagnoschiuma
|
bubble level {n} (tool) SEE: spirit level
|
::
|
bucatini {n} (type of pasta)
|
:: bucatini {m}
|
buccaneer {n} /ˌbʌkəˈnɪə(ɹ)/ (a group of seamen)
|
:: bucaniere {m}
|
buccaneer {n} (pirate)
|
:: bucaniere {m}, pirata {m}, corsaro {m}
|
Bucharest {prop} /ˌbuːkəˈɹɛst/ (The capital of Romania)
|
:: Bucarest {f}
|
buck {n} (ram) SEE: ram
|
::
|
buck {n} /bʌk/ (male deer, goat, etc.)
|
:: Maschio di cervo, antilope, daino, camoscio, lepre, coniglio o canguro
|
buck {n} (fop or dandy)
|
:: damerino {m}, moscardino {m}
|
buck {n} (informal: dollar)
|
:: dollaro {m}
|
buck {n} (slang: one hundred of anything)
|
:: centinaio {m}
|
buck {n} (metaphorically: blame, responsibility, scapegoating, finger-pointing)
|
:: responsabilità
|
buck {v} (of a horse: to leap upward arching its back, kicking out hind legs)
|
:: sgroppare
|
bucket {n} /ˈbʌkɪt/ (container)
|
:: secchio {m}
|
bucket of bolts {n} (machinery that is not worth more than its scrap value)
|
:: scarcassone
|
buckeye {n} /ˈbʌkaɪ/ (tree of the genus Aesculus)
|
:: ippocastano {m}
|
Buckingham Palace {prop} (the official London residence of the British monarch)
|
:: Buckingham Palace {m}
|
buckle {v} (to buckle down) SEE: buckle down
|
::
|
buckle {v} /ˈbʌk(ə)l/ (to yield; to cease opposing)
|
:: sottomettersi
|
buckle {n} (belt clasp)
|
:: fibbia {f}
|
buckle {v} (to fasten)
|
:: allacciare
|
buckle down {v} ((idiom) to become serious)
|
:: mettersi sotto a
|
buckler {n} /ˈbʌk.lə/ (small shield)
|
:: brocchiero {m}
|
buckle up {v} (to fasten one's seat belt or safety belt)
|
:: allacciarsi impegnarsi
|
buck's party {n} (bachelor party) SEE: bachelor party
|
::
|
buckwheat {n} /ˈbʌkʍiːt/ (Fagopyrum esculentum plant)
|
:: grano saraceno {m}
|
buckwheat {n} (fruit of this plant as cereal)
|
:: grano saraceno {m}
|
bud {n} /bʌd/ (newly formed leaf or flower that has not yet unfolded)
|
:: germoglio {m}, boccio {m}, virgulto {m}, pollone {m}, getto {m}, bocciolo {m}
|
bud {n} (small rounded body in the process of splitting from an organism, which may grow into a genetically identical new organism)
|
:: gemma {f}
|
bud {v} (to form buds)
|
:: germogliare
|
bud {n} (slang: buddy)
|
:: amico
|
Budapest {prop} /ˈbuːdəpɛst/ (the capital city of Hungary)
|
:: Budapest {f}
|
buddha {n} (marijuana) SEE: marijuana
|
::
|
Buddha {prop} /ˈbʊdə/ (spiritual and philosophical teacher)
|
:: Buddha {m}, Budda {m}
|
Buddhahood {n} (state of being enlightened by Buddhist teachings)
|
:: buddhità
|
Buddha's hand {n} (citrus fruit)
|
:: mano di Buddha {f}
|
Buddhism {n} /ˈbu.dɪ.zəm/ (religion and philosophy)
|
:: buddismo {m}
|
Buddhist {adj} /ˈbudɪst/ (of, relating to, or practicing Buddhism)
|
:: buddista
|
Buddhist {adj} (of, relating to a Buddhist, Buddhists)
|
:: buddista
|
Buddhist {n} (practitioner of Buddhism)
|
:: buddista {m}
|
Buddhist {n} (follower of Buddha)
|
:: buddista {m}
|
Buddhistic {adj} (of, relating to Buddhism)
|
:: buddistico
|
buddy {n} /bʌd.i/ (friend or casual acquaintance)
|
:: amico {m}
|
buddy {n} (partner for a particular activity)
|
:: compagno {m}, amico {m}
|
buddy {n} (informal address to a stranger)
|
:: capo {m}
|
budget {n} /ˈbʌdʒ.ɪt/ (the amount of money or resources earmarked for a particular institution, activity or time-frame)
|
:: bilancio {m}
|
budget {n} (itemized summary of intended expenditure)
|
:: bilancio {m}
|
Buenos Aires {prop} /ˌbweɪnoʊs ˈaɪɹeɪs/ (capital of Argentina)
|
:: Buenos Aires {f}
|
buffalo {n} /ˈbʌf.ə.loʊ/ (Old World mammals)
|
:: bufalo {m}
|
buffalo {n} (North American bison)
|
:: bison {m}
|
Buffalo {prop} (a city in New York State)
|
:: Buffalo
|
buff-breasted sandpiper {n} (Calidris subruficollis)
|
:: piro piro fulvo
|
buffer {n} /ˈbʌfɚ/ (solution to stabilize pH)
|
:: soluzione tampone
|
buffer {v} (maintain a given acidity)
|
:: tamponare
|
buffer solution {n} (buffer solution)
|
:: soluzione tampone
|
bufflehead {n} /ˈbʌfəlhɛd/ (a duck in the goldeneye genus, Bucephala albeola)
|
:: quattrocchi minore {m}
|
buffoon {n} /bəˈfuːn/ (one who acts in a silly or ridiculous fashion)
|
:: pagliaccio {m}
|
bug {n} /bʌɡ/ (an insect of the order Hemiptera)
|
:: cimice {f}, insetto {m}
|
bug {n} (a colloquial name for insect)
|
:: bacarozzo {m}
|
bug {n} (problem that needs fixing (especially in computing))
|
:: malfunzionamento {m}, errore {m}
|
bug {n} (contagious illness, bacteria, virus)
|
:: batterio {m}, virus {m}
|
bug {n} (an enthusiasm for something)
|
:: morbo {m}, passione {f}, mania {f}
|
bug {n} (an electronic listening device)
|
:: cimice {f}, microspia {f}
|
bug {n} (a small image placed in a corner of a television program)
|
:: logo della rete {m}
|
bug {v} (to annoy)
|
:: infastidire, scocciare
|
bug {v} (to install an electronic listening device in)
|
:: spiare, intercettare
|
bugger {n} (heretic) SEE: heretic
|
::
|
bugger {v} /ˈbʌɡɚ/ (to have anal intercourse with)
|
:: inculare, buggerare
|
bugger {n} (whippersnapper) SEE: whippersnapper
|
::
|
bugger off {interj} (go away) SEE: get lost
|
::
|
buggery {n} (anal sex) SEE: anal sex
|
::
|
buggy {n} (shopping cart) SEE: shopping cart
|
::
|
bugle {n} /ˈbjuːɡəl/ (plant of the genus Ajuga)
|
:: bugola {f}
|
build {v} /bɪld/ ((transitive) to form by combining materials or parts)
|
:: costruire, edificare
|
build castles in the air {v} (to have any desire, idea, or plan unlikely to be realized)
|
:: fare castelli in aria
|
builder {n} /ˈbɪl.dɚ/ (a person who builds or constructs things)
|
:: costruttore {m}, costruttrice {f}
|
builder {n} (a bodybuilder) SEE: bodybuilder
|
::
|
building {n} /ˈbɪldɪŋ/ (act or process of building)
|
:: costruzione {f}, edificazione {f}
|
building {n} (closed structure with walls and a roof)
|
:: edificio {m}, palazzo {m}
|
building material {n} (any material which is used for construction purposes)
|
:: materiale da costruzione {m}
|
building site {n} (place where a building is located, under construction, or will be erected)
|
:: cantiere
|
building worker {n} (construction worker) SEE: construction worker
|
::
|
build up {v} (to accumulate)
|
:: accumulare
|
build up {v} (to strengthen)
|
:: rinforzare
|
built-in {adj} (constructed as a non-detachable part)
|
:: incorporato {m}, integrato {m}, incassato {m}
|
bulb {n} /bʌlb/ (bulb-shaped root)
|
:: bulbo {m}
|
bulb {n} (light bulb) SEE: light bulb
|
::
|
bulbar {adj}
|
:: bulbare
|
bulbil {n} (bulb-shaped bud)
|
:: bulbillo {m}
|
bulbous {adj} /ˈbʌlbəs/ (growing from a bulb or producing bulbs)
|
:: bulboso
|
bulbul {n} /ˈbʊlbʊl/ (bird of the family Pycnonotidae)
|
:: bulbul {m}
|
Bulgaria {prop} /bʌlˈɡɛɹ.i.ə/ (country)
|
:: Bulgaria {f}
|
Bulgarian {adj} /bʌlˈɡɛɹi.ən/ (relating to Bulgaria, its people or the Bulgarian language)
|
:: bulgaro
|
Bulgarian {n} (native of Bulgaria)
|
:: bulgaro {m}, bulgara {f}
|
Bulgarian {n} (language)
|
:: bulgaro {m}
|
bulge {n} /bʌldʒ/ (Something sticking out)
|
:: sporgenza {f}, protuberanza {f}, rigonfiamento {m}
|
bulge {v} (to stick out from)
|
:: sporgere
|
bulimia {n} /bjuˈlimi.ə/ (eating disorder)
|
:: bulimia {f}
|
bulimia nervosa {n} (eating disorder) SEE: bulimia
|
::
|
bulk {n} /bʌlk/ (volume)
|
:: massa {f}, mole {f}, volume {m}
|
bulk {n} (major part of something)
|
:: grosso {m}
|
bulk carrier {n} (watercraft)
|
:: portarinfuse {f}
|
bulkhead {n} (partition on ship)
|
:: paratia
|
bulky {adj} /ˈbʌlki/ (large in size, mass, or volume)
|
:: voluminoso, massiccio, ingombrante
|
bulky {adj} (unwieldy)
|
:: scomodo
|
bulky refuse {n} (bulky waste) SEE: bulky waste
|
::
|
bulky waste {n} (a waste type that is too large to be accepted by the regular waste collection)
|
:: rifiuti ingombranti {m-p}
|
bull {n} /ˈbʊl/ (uncastrated adult male bovine)
|
:: toro {m}
|
bull {n} (adult male animal)
|
:: maschio {m}
|
bull {n} (finance: investor who buys in anticipation of a rise in prices)
|
:: toro {m}, rialzista {m}
|
bull {adj} (male)
|
:: maschio
|
bull {n} (document)
|
:: bolla
|
bull {n} (seal)
|
:: sigillo {m}
|
bull ant {n} (Myrmecia brevinoda)
|
:: formica bulldog {f}, formica sergente {f}
|
bullcrap {n} (bullshit) SEE: bullshit
|
::
|
bulldog {n} /ˈbʊldɔɡ/ (breed of dog)
|
:: bulldog {m}
|
bulldozer {n} /ˈbʊldoʊzɚ/ (tractor)
|
:: bulldozer {m}, apripista {m} {f}, ruspa {f}, escavatore {m}, escavatrice {f}
|
bullet {n} /ˈbʊl.ɪt/ (projectile)
|
:: proiettile {m}
|
bulleted {adj}
|
:: puntato
|
bulleted list {n} (list)
|
:: lista puntata {f}
|
bulletin board {n} (a board)
|
:: bacheca {p}
|
bullet point {n} (item of a bullet list)
|
:: punto elenco
|
bulletproof {adj} /bʊl.ɪtpɹuːf/ (capable of withstanding a bullet)
|
:: antiproiettile
|
bulletproof vest {n} /bʊl.ɪtpɹuːf vɛst/ (garment)
|
:: giubbotto antiproiettile {m}
|
bull fiddle {n} (instrument) SEE: double bass
|
::
|
bullfight {n} (public spectacle)
|
:: corrida {f}
|
bullfighting {n} (spectacle of manipulating and killing a bull)
|
:: toromachia {f}, corrida {f}
|
bullfinch {n} (Pyrrhula pyrrhula)
|
:: ciuffolotto {m}
|
bullfrog {n} /ˈbʊlfɹɑɡ/ (bullfrog)
|
:: rana toro {f}, rana bue {f}
|
bullhead {n} (Europe, Asia: the European bullhead) SEE: European bullhead
|
::
|
bullion {n} /ˈbʊl.jən/ (bulk quantity of precious metal)
|
:: lingotto {m}
|
bullionism {n} (an economic theory that defines wealth by the amount of precious metals owned)
|
:: bullionismo
|
bullock {n} /ˈbʊlək/ ((archaic) a young bull)
|
:: giovenco
|
bullroarer {n} (musical instrument)
|
:: rombo {m}
|
bull run {n} (event in which people run with bulls in the streets)
|
:: encierro {m}, corsa dei tori {f}
|
bullseye {n} /ˈbʊlzaɪ/ (centre of a target)
|
:: centro del bersaglio {m}
|
bullshit {n} /ˈbʊlʃɪt/ (deceitful statements, etc)
|
:: cazzata {f} (vulg.), stronzata {f} (vulg.), coglionata {f} (rare)(vulg.), minchiata {f} (vulg.)
|
bullshit {v} (to tell lies, exaggerate)
|
:: dire cazzate
|
bullshit {v} (to have casual conversation with no real point)
|
:: cazzeggiare
|
bullshit {v}
|
:: dire coglionate
|
bully {n} (pimp) SEE: pimp
|
::
|
bully {n} /ˈbʊli/ (person who is cruel to others)
|
:: bullo {m}, spaccone {m}, smargiasso {m}, prepotente {m}, arrogante {m}
|
bullying {n} /ˈbʊl.i.ɪŋ/ (act of intimidating a person)
|
:: bullismo {m}
|
bulrush {n} (Any of several wetland plants)
|
:: giunco di palude {m}
|
bulwark {n} /ˈbʊl.wɝk/ (defensive wall or rampart)
|
:: baluardo {m}
|
bulwark {n} (nautical: planking or plating along the sides of a nautical vessel above her gunwale)
|
:: impavesata {f}
|
bulwark {n} (breakwater) SEE: breakwater
|
::
|
bum {n} /bʌm/ (informal: buttocks or anus)
|
:: deretano, didietro {m}, culo, sedere {m}
|
bum {n} (informal: butt(ocks) specifically)
|
:: glutei, chiappe
|
bum {n} (anus specifically)
|
:: ano {m}
|
bum {n} (hobo)
|
:: vagabondo {m}, fannullone {m}, barbone {m}
|
bum {v} (to beg for something)
|
:: oziare, vagabondare
|
bum {adj} (of poor quality or highly undesirable)
|
:: scadente
|
bum around {v} (loiter)
|
:: vagabondare, girovagare, bighellare, gironzolare, ciondolare, indugiare
|
bum bag {n} (small pouch attached to a belt) SEE: fanny pack
|
::
|
bumblebee {n} /ˈbʌmbl̩bi/ (genus of bee)
|
:: bombo {m}
|
bumfodder {n} (toilet paper) SEE: toilet paper
|
::
|
bumfuck {n} (sodomy) SEE: sodomy
|
::
|
bummer {interj} /ˈbʌ.mə(ɹ)/ (a disappointment, a pity, a shame)
|
:: peccato
|
bump {n} /bʌmp/ (a light blow or jolting collision)
|
:: colpetto, botta
|
bump {n} (a protuberance on a level surface)
|
:: bozzo {m}, gnocco {m}, protuberanza {f}, gonfiore
|
bump {n} (a swelling on the skin caused by illness or injury)
|
:: bozzo {m}, gnocco {m}
|
bump {n} (the swollen abdomen of a pregnant woman)
|
:: pancione {m}
|
bumper {n} /ˈbʌmpə(ɹ)/ (impact absorber on a vehicle)
|
:: paraurti
|
bumpkin {n} /ˈbʌmpkɪn/ (yokel)
|
:: buzzurro {m}, villico {m}, cafone {m}, zappaterra {m}
|
bun {n} (newbie) SEE: newbie
|
::
|
bun {n} /bʌn/ (A small bread roll, often sweetened or spiced)
|
:: panino {m}, pagnotta {f}, rosetta {f}, sfilatino {m}, michetta {f}
|
bun {n} (A tight roll of hair worn at the back of the head)
|
:: crocchia {f}
|
bunch {n} /ˈbʌntʃ/ (a group of similar things)
|
:: ciuffo, graspo, mucchio {n}, mucchio {n}
|
bunch {n} (a cluster of grapes)
|
:: grappolo {m}
|
bunch {n} (an informal body of friends)
|
:: comitiva
|
bunch {n} (a considerable amount)
|
:: mucchio {n}
|
bunch {v} (to gather into a bunch)
|
:: ammucchiare
|
bundle {n} /ˈbʌnd(ə)l/ (group of objects held together by wrapping or tying)
|
:: insieme {m}, fascina {f}, fascio {m}
|
bundle {n} (package wrapped or tied up for carrying)
|
:: pacchetto {m}, fagotto {m}, rotolo {m}
|
bundle {n} (colloquial: large amount, especially of money)
|
:: patrimonio
|
bundle {n}
|
:: fardello
|
bundle {v} (to tie or wrap together)
|
:: raccogliere, aggregare
|
bundle {v} (computing: to sell hardware and software as single product)
|
:: integrare
|
bundt cake {n} (ring-shaped cake)
|
:: ciambella {f}
|
bung {n} (bribe) SEE: bribe
|
::
|
bungle {v} /ˈbʌŋ.ɡ(ə)l/ (to botch up, bumble or incompetently perform a task)
|
:: pasticciare, abborracciare
|
bunion {n} /ˈbʌnjən/ (bump on the big toe)
|
:: alluce valgo
|
bunk {n} /bʌŋk/ (one of a series of berth in tiers)
|
:: cuccetta {f}, letto a castello {m}
|
bunk {n} (built-in bed on board a ship)
|
:: cuccetta {f}
|
bunk {n}
|
:: giaciglio {m}
|
bunk bed {n} (two or more beds fixed on top of one another)
|
:: letto a castello {m}
|
bunkbed {n} (bunk bed) SEE: bunk bed
|
::
|
bunker {n} /ˈbʌŋkɚ/ (hardened shelter)
|
:: bunker {m}
|
bunker {n} (large container for storing coal)
|
:: bunker {m}
|
bunker {n} (sand-filled hollow)
|
:: bunker {m}
|
bunker {n} (truant) SEE: truant
|
::
|
bunny {n} /ˈbʌni/ (young rabbit)
|
:: coniglietto {m}
|
bunny {n} (women in a costume of rabbit ears and tail)
|
:: coniglietta {f}
|
bunny girl {n} (club hostess in provocative costume suggestive of a rabbit)
|
:: coniglietta {f}
|
bunny hug {n} (hoodie) SEE: hoodie
|
::
|
Bunsen burner {n} (small laboratory gas burner)
|
:: becco di Bunsen {m}
|
bunt {n} (baseball: ball intentionally hit softly)
|
:: palla smorzata {f}
|
bunt {v} (baseball)
|
:: smorzare
|
bunting {n} /ˈbʌntɪŋ/ (strips of material hung as decoration)
|
:: festone {m}
|
bunting {n} (flags as a group)
|
:: bandierine {f-p}
|
bunting {n} (bird)
|
:: zigolo {m}
|
Bunuelian {adj} (of or relating to Luis Buñuel)
|
:: bunueliano
|
buoy {n} /ˈbɔɪ/ (moored float)
|
:: boa {f}
|
buoy {n} (life preserver) SEE: life preserver
|
::
|
buoyance {n} (buoyancy) SEE: buoyancy
|
::
|
buoyancy {n} /ˈbɔɪ.ən.si/ (physics: upward force on an immersed body)
|
:: spinta {f}, spinta statica {f}, forza ascensionale {f}, spinta idrostatica {f}
|
buoyancy {n} (ability to stay afloat)
|
:: galleggiabilità {f}
|
buoyancy {n} (resilience or cheerfulness)
|
:: vivacità {f}, ottimismo {m}
|
buoy rope {n} (rope that secures a buoy to an anchor on the seabed)
|
:: grippia {f}
|
bupleurum {n} (plant of the genus Bupleurum)
|
:: bupleuro {m}
|
buprenorphine {n} (semisynthetic opioid)
|
:: buprenorfina {f}
|
buprestid {n} (any species of Buprestidae)
|
:: buprestide {m}
|
bur {n} (prickly husk) SEE: burr
|
::
|
burble {v} /ˈbɜɹ.bəl/ (to bubble, to gurgle)
|
:: borbugliare
|
burbot {n} /ˈbɜ(ɹ).bət/ (a freshwater fish: Lota lota)
|
:: bottatrice {f}
|
burden {n} /ˈbɝdn/ (heavy load)
|
:: carico {m}, fardello
|
burden {n} (responsibility, onus)
|
:: responsabilità {f}, onere {m}
|
burden {n} (cause of worry)
|
:: preoccupazione {f}, fardello {m}
|
burden {v} (encumber)
|
:: gravare, appioppare, rifilare, oberare
|
burden of proof {n} (duty of a party in a legal proceeding)
|
:: onere della prova {m}
|
burdensome {adj} /ˈbɝ.dən.səm/ (of or like a burden; arduous or demanding)
|
:: gravoso, oneroso {m}, ostico {m}
|
Burdigalian {prop}
|
:: Burdigaliano
|
burdock {n} /ˈbɝːdɑːk/ (any of the species of biennial thistles in the genus Arctium)
|
:: bardana {f}, lappa {f}
|
bureau {n} /ˈbjʊɹ.oʊ/ (office (room))
|
:: ufficio {m}
|
bureau {n} (desk)
|
:: scrivania {f}, scrittoio {m}
|
bureau {n} (chest of drawers for clothes)
|
:: cassettone, comò
|
bureaucracy {n} /bjʊˈɹɑːkɹəsi/ (system of administration)
|
:: burocrazia {f}
|
bureaucratese {n} (pejorative term for language typically used by bureaucrats)
|
:: burocratese
|
bureaucratically {adv} (in a bureaucratic manner)
|
:: burocraticamente
|
bureau de change {n} /ˈbjʊəɹ.əʊ.dəˌʃɒ̃ʒ/ (a place where foreign currency can be exchanged)
|
:: cambiavalute {m}, ufficio del cambio {m}
|
burette {n} (glass tube with fine gradations and a stopcock used for titration, etc.)
|
:: buretta {f}
|
burg {n} (fortified town in medieval Europe)
|
:: borgo {m}
|
Burgas {prop} (city in Bulgaria)
|
:: Burgas
|
burgee {n} (a broad tapering pennant)
|
:: guidone {m} (the usual translation of "club burgee" is "guidone sociale")
|
burgeoning {n} (growth or expansion)
|
:: in crescita, in espansione
|
burgess {n} /ˈbɜːdʒɪs/ (inhabitant of a borough with full rights)
|
:: cittadino {m}
|
burgher {n} /ˈbɝɡɚ/ (citizen of a borough or town)
|
:: cittadino
|
burgher {n} (prosperous member of the community)
|
:: borghese {m}
|
burglar {n} /ˈbɝɡlɚ/
|
:: scassinatore {m}, scassinatrice {f}
|
burglar alarm {n} (warning device)
|
:: allarme antifurto {m}, antifurto {m}, allarme {m}
|
burgomaster {n} /ˈbɜɹɡəmæstəɹ/ (the mayor of a town in certain countries)
|
:: sindaco {m}, borgomastro {m} (used only in Germany)
|
burgundy {n} /ˈbɝ.ɡən.di/ (color)
|
:: borgogna {m}
|
Burgundy {prop} /ˈbɝːɡəndi/ (region)
|
:: Borgogna {f}
|
buriable {adj} (able to be buried)
|
:: sotterrabile
|
burial {n} /ˈbɛɹɪəl/ (interment)
|
:: sepoltura, inumazione
|
buried {adj} /ˈbɛ.ɹid/ (Placed in a grave at a burial)
|
:: sepolto
|
burin {n} (chisel)
|
:: bulino {m}
|
Burkinabe {n} (person from Burkina Faso)
|
:: burkinabè {m} {f}
|
Burkina Faso {prop} /bəː(ɹ)ˈkiːnə ˈfɑsoʊ/ (country)
|
:: Burkina Faso
|
burlesque {adj} /bə(ɹ)ˈlɛsk/ (burlesque)
|
:: burlesco
|
burlesque {n} (parody)
|
:: caricatura
|
burly {adj} /ˈbɜːli/ (well-built)
|
:: massiccio, robusto {m}
|
Burma {prop} /ˈbɝmə/ (Southeast Asian country (former name), see also: Myanmar)
|
:: Birmania
|
Burmese {adj} /bɜːˈmiːz/ (Of or relating to Burma)
|
:: birmano {m}
|
Burmese {n} (a person from Myanmar or of Burmese descent)
|
:: birmano {m}
|
Burmese {prop} (language)
|
:: birmano {m}
|
burn {n} /bɝn/ (physical injury)
|
:: bruciatura {f}, ustione {f}
|
burn {n} (act of burning something)
|
:: bruciatura {f}, fuoco {m}
|
burn {v} (to cause to be consumed by fire)
|
:: bruciare, incendiare, ustionare
|
burn {v} (to be consumed by fire)
|
:: bruciare, ardere
|
burn {v} (to injure with heat or chemicals)
|
:: bruciare, ustionare
|
burn {n} (vegetable disease) SEE: brand
|
::
|
burner {n} /ˈbɝnɚ/ (element on a kitchen stove)
|
:: fuoco, fornello {m}
|
burner {n} (device that generates localized heat for experiments)
|
:: becco di Bunsen {m}, bruciatore {m}
|
burner {n} (computing: device that allows data or music to be stored on a CD)
|
:: masterizzatore {m}
|
burnet {n} (herb)
|
:: pimpinella {f}, salvastrella {f}, meloncello {m}
|
burning bush {n} (Euonymus in general) SEE: spindle
|
::
|
burning bush {n} (biblical object)
|
:: roveto ardente {m}
|
burning bush {n} (Dictamnus albus) SEE: gas plant
|
::
|
burn one's bridges {v} (burn one's bridges)
|
:: bruciarsi i ponti alle spalle, il dado è tratto, passare il Rubicone
|
burn one's candle at both ends {v} (burn the candle at both ends) SEE: burn the candle at both ends
|
::
|
burn out {v} (to extinguish due to lack of fuel)
|
:: spegnersi, estinguersi
|
burn out {v} (to tire due to overwork)
|
:: esaurirsi
|
burnout {n} (using the throttle to spin the wheels of a vehicle being held stationary)
|
:: burnout {m}
|
burnt {adj} /ˈbɜɹnt/ (carbonized)
|
:: bruciato, arso
|
burnt {adj}
|
:: arso
|
burn the candle at both ends {v} (work hard night and day)
|
:: bruciare la candela ad entrambe le estremità
|
burn the midnight oil {v} (work through the night)
|
:: fare le ore piccole, passare la notte in bianco
|
buro {n} (office)
|
:: ufficio {m}
|
buro {n} (desk)
|
:: scrivania {f}, scrittoio {m}
|
buro {n} (chest of drawers for clothes)
|
:: cassettone, comò
|
burp {n} /bɝp/ (a softer belch)
|
:: rutto {m}, flato {m}
|
burp {v} (to emit a burp)
|
:: ruttare
|
burr {n} /bɝ/ (sliver or splinter)
|
:: scheggia {f}
|
burr {n} (seed pod with sharp features)
|
:: riccio {m}
|
burr {n} (material left on an edge after cutting)
|
:: sbavatura {f}, bava {f}
|
burr {n} (mispronouncion of "r")
|
:: erre moscia {f}
|
burr {v} (to pronounce "r")
|
:: parlare con la erre moscia
|
burrata {n} /bəˈɹɑtə/ (cheese similar to creamy mozzarella)
|
:: burrata {f}
|
bur-reed {n} (a marsh plant)
|
:: coltellaccio {m}
|
burrito {n} /bəˈɹi.toʊ/ (Mexican dish)
|
:: burrito {m}
|
burrow {n} /ˈbʌɹoʊ/ (a tunnel or hole)
|
:: tana {f}, buca {f}, covo {m}, cunicolo {m}
|
burrow {v} (to dig a hole)
|
:: scavare una tana
|
bursary {n} (award to university students)
|
:: borsa di studio {f}
|
bursary {n} (treasury of an order or institution)
|
:: accantonamento {m}, riserva {f}
|
bursitis {n} (inflammation of a bursa)
|
:: borsite {f}
|
burst {v} /bɝst/ (to break from internal pressure)
|
:: scoppiare, esplodere
|
burst {v} (to cause to burst)
|
:: far scoppiare, strappare, separare
|
burst {n} (instance or act of bursting)
|
:: scoppio, esplosione
|
bursting {adj} /ˈbɝstɪŋ/ (urgently needing to urinate)
|
:: impellenza, urgenza, bisogno impellente
|
Buruli ulcer {n} (type of ulcer caused by Mycobacterium ulcerans)
|
:: ulcera del Buruli {f}, ulcera del Bairnsdale {f}, ulcera del Searle {f}, ulcera del Daintree {f}
|
Burundi {prop} /bʊˈɹʊndi/ (a country in Eastern Africa)
|
:: Burundi
|
bury {v} /ˈbɛ.ɹi/ (inter a corpse in a grave or tomb)
|
:: seppellire, inumare, sotterrare
|
bury {v} (place in the ground)
|
:: sotterrare
|
bury {v} (hide or conceal as if by covering with earth)
|
:: sotterrare, nascondere, sprofondare
|
bury {v} (to put an end to; to abandon)
|
:: seppellire, dimenticare, mettere una pietra sopra
|
bury one's head in the sand {v} (to deliberately ignore the reality of a situation)
|
:: nascondere la testa sotto la sabbia, fare finta di niente, fare come lo struzzo
|
bury the hatchet {v} (to stop fighting or arguing)
|
:: sotterrare l'ascia di guerra, seppellire l'ascia di guerra
|
bus {n} (medical slang: ambulance) SEE: ambulance
|
::
|
bus {n} (vehicle)
|
:: autobus {m}, pullman {m}, corriera {f}
|
bus {n} (electrical conductor)
|
:: bus {m}
|
Busan {prop} (Busan, South Korea)
|
:: Busan {m}
|
Buscemi {prop} (city of Sicily)
|
:: Buscemi {f}
|
bush {n} /bʊʃ/ (category of woody plant)
|
:: arbusto {m}, cespuglio {m}
|
bush {n} (pubic hair)
|
:: pelo pubico {m}, cespuglio {m}
|
bush antelope {n} (bushbuck) SEE: bushbuck
|
::
|
bushbuck {n} (Tragelaphus scriptus or sylvaticus)
|
:: imbabala {f}, tragelafo del Capo {m}, tragelafo striato {m}
|
bushel {n} /ˈbʊʃəl/ (dry measure)
|
:: moggio {m}, staio {m}
|
bushel {n} (vessel of capacity of a bushel)
|
:: staio {m}
|
bush hammer {n} (a square-headed hammer with spikes)
|
:: bocciarda {f}
|
bushing {n} /ˈbʊʃɪŋ/ (mechanical engineering: type of bearing to reduce friction)
|
:: bronzina {f}
|
Bushism {prop} (political philosophy)
|
:: bushismo {m}
|
Bushman {n} (Bushman)
|
:: boscimano {m}
|
busiate {n} (type of pasta)
|
:: busiate {f}
|
busily {adv} (in a busy manner)
|
:: intentamente
|
business {n} /ˈbɪz.nɪs/ (commercial enterprise or establishment)
|
:: azienda {f}
|
business {n} (commercial, industrial or professional activity)
|
:: affari {m-p}
|
business card {n} (small card)
|
:: biglietto da visita {m}
|
businessman {n} /ˈbɪznəsmæn/ (a man in business, one who works at a commercial institution)
|
:: uomo d'affari {m}
|
business plan {n} (summary)
|
:: business plan
|
businesswoman {n} (woman of business)
|
:: donna d'affari {f}
|
busk {v} (nautical: to tack) SEE: tack
|
::
|
busk {v} /bʌsk/ (to solicit money by entertaining the public)
|
:: suonare per strada
|
busker {n} (street performer)
|
:: artista di strada {m} {f}
|
bus station {n} (major bus stop, one that serves as a transfer point between a large number of routes)
|
:: stazione degli autobus
|
bus stop {n} (a stop for public transport buses)
|
:: fermata d'autobus {f}, fermata {f}
|
bust {n} /ˈbʌst/ (sculptural portrayal of a person's head and shoulders)
|
:: busto {m}
|
bust {n} (breasts and upper thorax of a woman)
|
:: busto {m}
|
bust {v} (alteration of burst)
|
:: scoppiare , far scoppiare
|
bust {v} (to break something)
|
:: rompere, sfasciare
|
bust {v} ((slang) to arrest for a crime)
|
:: acciuffare, attaccare
|
bust {v} ((slang) to catch someone in the act of doing something wrong, socially and morally inappropriate, or illegal)
|
:: sgamare
|
bust {n} (act of arresting someone for a crime, or raiding a suspected criminal operation)
|
:: arresto {m}, fare irruzione, irruzione {f}
|
bust {n} (failed enterprise)
|
:: fiasco {m}
|
bustard {n} /ˈbʌs.təd/ (any of several birds of the family Otididae)
|
:: otarda {f}
|
busted {adj} /ˈbʌstəd/ (caught in the act)
|
:: fregato
|
busting {adj} (urgently needing to urinate) SEE: bursting
|
::
|
bustle {n} /ˈbʌsəl/ (excited activity)
|
:: viavai {m}, andirivieni {m}
|
bustle {v} (to move busily and energetically)
|
:: affaccendarsi
|
bustling {adj} (full of noisy activity)
|
:: vivace
|
bust one's ass {v} (to work very hard)
|
:: farsi il culo
|
busy {adj} /ˈbɪzi/ (crowded with business or activities)
|
:: indaffarato
|
busy {adj} (doing a great deal)
|
:: occupato
|
busy {adj} (engaged)
|
:: occupato {m}
|
busybody {n} (someone who interferes with others)
|
:: intrigante {m} {f}, ficcanaso {m} {f}, armeggione, faccendiere {m}, intrallazzone {m}, factotum {m}
|
but {conj} /bʌt/ (rather)
|
:: ma, però, tuttavia
|
but {conj} (although)
|
:: ma, però, tuttavia
|
but {conj} (except)
|
:: eccetto, salvo, a parte, tranne
|
butane {n} /ˈbjuːteɪn/ (the organic compound)
|
:: butano {m}
|
butanol {n} (alcohol of butane)
|
:: butanolo {m}
|
butch {n} /bʊtʃ/ (masculine lesbian)
|
:: maschiaccio {m}
|
butcher {n} /ˈbʊt͡ʃ.ɚ/ (a person who prepares and sells meat)
|
:: macellaio {m}
|
butcher {n} (a brutal or indiscriminate killer)
|
:: macellaio {m}, carnefice {m}
|
butcher {v} (To slaughter animals and prepare meat for market)
|
:: macellare
|
butcher {v} (to kill brutally)
|
:: massacrare
|
butcher {v} (To ruin something)
|
:: rovinare, danneggiare
|
butcher's {n} /ˈbʊtʃə(ɹ)z/ (butcher’s shop)
|
:: macelleria {f}, beccheria {f}, carnezzeria {f}
|
butchershop {n} (a butcher's shop)
|
:: macelleria {f}, beccheria {f}, carnezzeria {f}
|
butchery {n} (abattoir) SEE: abattoir
|
::
|
butchery {n} (cruel, ruthless killing of humans)
|
:: massacro {m}, carneficina {f}
|
butler {n} /ˈbʌt.lɚ/ (manservant having charge of wines and liquors)
|
:: costituente {m}
|
butler {n} (chief male servant)
|
:: maggiordomo {m}
|
butt {n} /bʌt/ (buttocks)
|
:: culo {m}, sedere {m}
|
butt {n} (remnant of a smoked cigarette or cigar)
|
:: mozzicone {m}
|
butt {v} ((transitive) to strike bluntly)
|
:: cozzare
|
butt {n} (sudden blow from the head of an animal; headbutt)
|
:: cornata {f}
|
butt {n} ((obsolete or dialectal in English) hassock) SEE: hassock
|
::
|
butt chin {n} (cleft chin) SEE: cleft chin
|
::
|
butte {n} /ˈbjuːt/ (hill)
|
:: butte {f}, tacco {m}
|
butter {n} /ˈbʌtəɹ/ (soft foodstuff made from milk)
|
:: burro {m}
|
butter {v} (to spread butter on, see also: spread; butter)
|
:: imburrare
|
butterbur {n} (herb)
|
:: farfaraccio {m}, petasite {m}
|
buttercup {n} (flower of the genus Narcissus) SEE: daffodil
|
::
|
buttercup {n} /ˈbʌt.ɚ.kʌp/ (herb of the genus Ranunculus)
|
:: ranuncolo {m}
|
butter curler {n} (kitchen tool)
|
:: arricciaburro {m}
|
butter dish {n} (specialised dish in which butter is served)
|
:: portaburro {m}, burriera {f}
|
butterfingered {adj} /ˈbʌtəˌfɪŋɡəd/ (prone to dropping things, see also: clumsy)
|
:: maldestro
|
butterfingers {n} /ˈbʌtəˌfɪŋɡəz/ (someone who tends to drop things)
|
:: mano di pastafrolla {m}
|
butterfly {n} /ˈbʌɾɚflaɪ/ (insect)
|
:: farfalla {f}
|
butterfly {n} (swimming stroke) SEE: butterfly stroke
|
::
|
butterfly door {n} (type of car door)
|
:: portiera ad ala di gabbiano
|
butterfly effect {n} (technical notion of sensitive dependence on initial conditions in chaos theory)
|
:: effetto farfalla {m}
|
butterflyfish {n} (tropical marine fish)
|
:: pesce farfalla {m}
|
butterfly net {n} (net used to collect butterflies)
|
:: acchiappafarfalle {m}
|
butterfly stroke {n} (swimming stroke)
|
:: farfalla {f}
|
butterfly valve {n} (valve which can be used for isolation or regulating flow)
|
:: valvola a farfalla {f}
|
butter knife {n} (dull-edged knife for spreading butter)
|
:: coltello da burro {m}
|
buttermilk {n} /ˈbʌtɚˌmɪlk/ (traditional buttermilk)
|
:: latticello {m}
|
butternut {n} (butternut squash) SEE: butternut squash
|
::
|
butternut squash {n} (Cucurbita moschata cultivar)
|
:: zucca torta {f}, zucca pepona {f}
|
butter up {v} (to flatter)
|
:: lusingare
|
buttery {adj} /ˈbʌtəɹi/ (made with or tasting of butter)
|
:: burroso
|
buttfuck {n} (sodomy) SEE: sodomy
|
::
|
butthole {n} (anus) SEE: anus
|
::
|
butt in {v} (to join conversation when not welcome)
|
:: intromettersi
|
butt-naked {adj} (naked) SEE: naked
|
::
|
buttock {n} /ˈbʌtək/ (each of the two large fleshy halves of the posterior part of the body)
|
:: natica {f}, gluteo {m}, deretano, sedere, chiappe, chiappa {f}, culo {m}, fondoschiena {m}, posteriore {m}, didietro {m}, mazzo {m}
|
button {n} /ˈbʌtn̩/ (knob or small disc serving as a fastener)
|
:: bottone {m}
|
button {n} (a mechanical device meant to be pressed with a finger)
|
:: pulsante {m}
|
button {n}
|
:: bottone {m}, tasto {m}
|
buttonhole {n} (hole for a button)
|
:: occhiello {m}, asola {f}
|
button mushroom {n} (Agaricus bisporus)
|
:: champignon {m}
|
buttress {n} /ˈbʌtɹɪs/ (brick or stone structure built against another structure to support it)
|
:: contrafforte {m}, contrafforti {m}, sperone {m}
|
buttress {n} (anything that serves to support something)
|
:: supporto {m}, corroborazione, sperone {m}
|
buttress {n} (feature jutting out from mountain; crag, bluff)
|
:: sperone {m}
|
buttress {v} (support something or someone by supplying evidence)
|
:: appoggiare, sostenere, rafforzare, corroborare
|
butyl {n} (Any of four isomeric univalent hydrocarbon radicals, C4H9)
|
:: butile {m}
|
butyric {adj} (of or pertaining to butter)
|
:: butirrico {m}
|
butyric {adj} (of or derived from butyric acid)
|
:: butirrico {m}
|
butyric acid {n} (normal butyric acid)
|
:: acido butirrico {m}
|
buxine {n}
|
:: bussina {f}
|
buxom {adj} /ˈbʌksəm/ (having a full, voluptuous figure)
|
:: formosa {f}, prosperosa {f}, tettona {f}
|
buy {v} /baɪ/ (to obtain something with money)
|
:: comprare
|
buy {n} (purchase) SEE: purchase
|
::
|
buyer {n} /ˈbaɪ.ə(ɹ)/ (person who makes purchases)
|
:: cliente {m} {f}, compratore {m}, compratrice {f}, acquirente {m} {f}
|
buy into {v} (believe)
|
:: bersela
|
buzz {n} /bʌz/ (continuous humming noise)
|
:: brusio {m}, ronzio {m}, bisbiglio {m}, mormorio {m}, sibilo {m}
|
buzz {n} (rush of feeling of energy or excitement)
|
:: euforia {f}, ebbrezza {f}
|
buzz {n} (informal: telephone call)
|
:: squillo {m}
|
buzz {n} (information spread behind the scenes)
|
:: pettegolezzo {m}
|
buzz {n} (whisper) SEE: whisper
|
::
|
buzzard {n} /ˈbʌzəɹd/ (bird of the genus Buteo)
|
:: poiana {f}
|
buzzard {n} (scavenging bird) SEE: vulture
|
::
|
buzzcut {n} (military style haircut)
|
:: taglio a spazzola {m}
|
buzzer {n} /ˈbʌzəɹ/ (device)
|
:: segnalatore acustico {m}, cicalino {m}
|
buzzing {n} /ˈbʌzɪŋ/ (The sound produced by something that buzzes)
|
:: ronzio {m}
|
by {prep} /baɪ/ (near, or next to)
|
:: vicino, accanto, ravvicinato
|
by {prep} (not later than)
|
:: entro
|
by {prep} (indicates the agent of a passive verb)
|
:: da
|
by {prep} (indicates creator of a work)
|
:: da, di
|
by {prep} (indicates a means)
|
:: con
|
by {prep} (with the authority of)
|
:: per
|
by {prep} (indicating amount of change, difference or discrepancy)
|
:: del, di
|
by {prep} (indicates steady progression)
|
:: per, di
|
by {prep}
|
:: per, dal
|
by accident {adv} (accidentally) SEE: accidentally
|
::
|
by and by {adv} (soon) SEE: soon
|
::
|
by and large {adv} (mostly, generally; with few exceptions)
|
:: in generale, in linea di massima
|
Byblos {prop} (port city in Lebanon)
|
:: Biblo
|
by chance {prep} (unexpected(ly); accidental(ly))
|
:: per caso, casualmente
|
by degrees {prep} (in gradual steps)
|
:: a poco a poco
|
by dint of {prep} (because of; by reason of) SEE: because of
|
::
|
by-election {n} (special election)
|
:: elezioni suppletive {f-p}, elezioni supplementari {f-p}
|
by far {prep} (to a large extent)
|
:: di gran lunga
|
by foot {adv} (on foot) SEE: on foot
|
::
|
bygone {adj} /ˈbaɪɡɔn/ (in the far past)
|
:: passato {m}, andato {m}
|
by hand {prep} (manually) SEE: manually
|
::
|
by hand {prep} (manually)
|
:: a mano, manualmente
|
by heart {prep} /baɪ ˈhɑɹt/ (knowing completely)
|
:: a memoria
|
by Jove {interj} (exclamation indicating surprise or emphasis)
|
:: per Giove
|
by mistake {prep} (mistakenly) SEE: mistakenly
|
::
|
by no means {prep} (certainly not)
|
:: a nessun patto
|
by now {prep} (now)
|
:: ormai
|
by oneself {prep} (without help)
|
:: da solo, da soli {p} {m}
|
byplay {n} (any action carried out onstage during a performance, apart from the main action)
|
:: controscena {f}
|
byre {n} (a barn, especially one used for keeping cattle)
|
:: stalla
|
bystander {n} (a person who, although present at some event, does not take part in it; an observer or spectator)
|
:: astante {m}, convenuto {m}
|
byte {n} /baɪt/ (8-bit unit)
|
:: byte {m}
|
by the by {prep} (by the way) SEE: by the way
|
::
|
by the Grace of God {prep} (By divine right)
|
:: per la Grazia di Dio
|
by the skin of one's teeth {prep} (barely, closely)
|
:: per un pelo
|
by the time {prep} (when) SEE: when
|
::
|
by the way {prep} (incidentally)
|
:: a proposito, incidentalmente, per caso
|
by trade {prep} (as a profession)
|
:: di professione
|
by turns {adv} (one after the other) SEE: in turn
|
::
|
by virtue of {prep} /baɪ ˈvɜːtʃuː ɒv/ (because of)
|
:: in virtù di
|
by way of {phrase} (by the route of, through, via)
|
:: tramite, per via di, per mezzo di, mediante, mercè
|
byword {n} /ˈbaɪ.wɚd/ (a proverb)
|
:: proverbio
|
Byzantine {adj} /ˈbɪzəntiːn/ (of or pertaining to Byzantium)
|
:: bizantino
|
Byzantine Empire {prop} /ˈbɪzəntiːn ˈɛmpaɪə(ɹ)/ (Greek-speaking empire in the Eastern Mediterranean region)
|
:: Impero bizantino {m}
|
Byzantine Greek {n} (the continuum of forms of the Greek language as written and spoken during the time of the Byzantine Empire)
|
:: greco bizantino, greco medioevale
|
Byzantism {n} (study or use of elements of the Byzantine culture)
|
:: bizantinismo {m}
|
Byzantium {prop} (Byzantine Empire) SEE: Byzantine Empire
|
::
|
Byzantium {prop} /bɪˈzænti.əm/ (ancient Greek city)
|
:: Bisanzio {m}
|