wad {n} (compact mass)
|
:: 固まり /katamari/
|
wad {n} (substantial pile (normally of money))
|
:: 束 /taba/
|
waddle {v} (To walk with short steps, tilting the body from side to side)
|
:: よたよた歩く /yotayota aruku/, よちよち歩く /yochiyochi aruku/
|
Wade-Giles {prop} (transcription system for Mandarin)
|
:: ウェード式 /Wēdo-shiki/
|
Wadjet {prop} (The patron goddess and namesake of the Ancient Egyptian city of Per-Wadjet.)
|
:: ウアジェト /Uajeto/
|
wafer {n} (biscuit)
|
:: ウエハース /uehāsu/
|
Waffen-SS {prop} (combat arm of the Schutzstaffel)
|
:: 武装親衛隊 /Busō shin’eitai/
|
waffle {n} (flat pastry)
|
:: ワッフル /waffuru/
|
waffle {n} (speech or writing that is vague)
|
:: むだ口 /mudaguchi/
|
waffle {v} (to speak or write at length without any clear point or aim)
|
:: ごちゃごちゃ言う /gochagocha iu/
|
wag {v} (to swing from side to side)
|
:: 振る /furu/, 揺れる /yureru/
|
wage {n} (money paid to a worker)
|
:: 給料 /きゅうりょう, kyūryō/, サラリー /sararī/, 賃金 /chingin/
|
wage {v} (to conduct or carry out)
|
:: 行う /おこなう, okonau/
|
wage earner {n} (someone who works for wages)
|
:: 賃金労働者 /chingin-rōdō-sha/
|
wager {n} (a stake; a pledge)
|
:: 賭け /かけ, kake/
|
wager {n} (the subject of a bet)
|
:: 賭け /かけ, kake/
|
waggle {v} (move with short, quick motions; wobble)
|
:: 振る /furu/, 動かす /ugokasu/, ぐらぐら動かす /guragura ugokasu/
|
waggon {n} (wagon) SEE: wagon
|
::
|
Wagner {prop} (surname)
|
:: ワーグナー /Wāgunā/
|
wagon {n} (four-wheeled cart for hauling loads, see also: cart)
|
:: 荷馬車 /にばしゃ, nibasha/
|
wagtail {n} (various small passerine birds)
|
:: 鶺鴒 /セキレイ, sekirei/
|
Wahhabism {prop} (branch of Sunni Islam)
|
:: ワッハーブ派 /Wahhābu-ha/
|
wah-wah {adj} (modifying the resonance of musical notes to produce the effect of a human voice)
|
:: ワウ /wau/
|
wai {n} (Thai greeting)
|
:: ワイ /wai/
|
waifu {n} (a fictional character that one is attracted to)
|
:: 嫁 /よめ, yome/
|
wail {n} (loud cry or shriek)
|
:: 泣き声 /nakigoe/, うなり /unari/
|
waist {n} (part of the body between the pelvis and the stomach)
|
:: 胴のくびれ /どうのくびれ, dō no kubire/, 腰部 /ようぶ, yōbu/, 胴回り /どうまわり, dōmawari/
|
waistcoat {n} (a sleeveless, collarless garment)
|
:: チョッキ /chokki/, ベスト /besuto/, ウェストコート /wesutokōto/, ウェスクット /wesuo/
|
waistline {n} (line around the body at the waist; its measurement)
|
:: 胴回り /dōmawari/
|
waistline {n} (narrowest part of a garment)
|
:: ウエスト /uesuto/
|
wait {v} (delay until some event)
|
:: 待つ /まつ, matsu/
|
wait {v} (to serve customers)
|
:: ウエイターをする {m} /ueitā o suru/, ウエイトレスをする {f} /ueitoresu o suru/
|
wait {n} (a delay)
|
:: 待ち /machi/
|
wait {v} (transitive: delay until) SEE: await
|
::
|
waiter {n} (a server in a restaurant or similar)
|
:: ウエーター /uētā/, ウエイター /ueitā/
|
wait for {v} (await) SEE: await
|
::
|
waiting {n} (the act of staying or remaining in expectation)
|
:: 待つこと /matsu koto/
|
waiting list {n} (ordered list of people waiting to obtain a good or service)
|
:: 順番待ちの名簿 /junban-machi no meibo/
|
waiting room {n} (room)
|
:: 待合室 /まちあいしつ, machiaishitsu/
|
waitlist {n} (waiting list) SEE: waiting list
|
::
|
waitress {n} (female waiter)
|
:: ウェイトレス /weitoresu/, ウエイトレス /ueitoresu/
|
wait up {v} (wait)
|
:: 少々 /shōshō/
|
waka {n} (a kind of classical Japanese poem)
|
:: 和歌 /わか, waka/
|
Wakayama {prop} (a city in Japan)
|
:: 和歌山 /Wakayama/
|
wake {v} (to stop sleeping)
|
:: 目覚める /mezameru/, 起きる /okiru/, 目が覚める /me ga sameru/
|
wake {v} (to make somebody stop sleeping)
|
:: 起こす /okosu/
|
wake {n} (period after death)
|
:: 通夜 /つや, tsuya/
|
wake {n} (path left behind a ship on the surface of the water)
|
:: 航跡 /kōseki/
|
wakefield {n} (small area of strong potential gradient)
|
:: 航跡場 /こうせきば, kōsekiba/
|
wake up {v} (to (become) awake)
|
:: 目覚める /めざめる, mezameru/, 目を覚ます /めをさます, me o samasu/, 覚める /さめる, sameru/, 起きる /おきる, okiru/
|
wake up {v} (to awaken (someone else))
|
:: 目覚めさせる /めざめさせる, mezamesaseru/, 起こす /おこす, okosu/
|
wake-up call {n} (morning courtesy call)
|
:: モーニングコール /mōningu-kōru/
|
Wakkanai {prop} (a city in Japan)
|
:: 稚内 /わっかない, Wakkanai/
|
waldmeister {n} (herb) SEE: sweet woodruff
|
::
|
Wales {prop} (a constituent nation of the UK)
|
:: ウェールズ /Wēruzu/
|
walk {v} (to move on the feet)
|
:: 歩く /あるく, aruku/
|
walk {v} (to travel a distance by walking)
|
:: 歩く /aruku/
|
walk {v} (to take for a walk)
|
:: 散歩する /sanpo suru/
|
walk {v} (baseball: to allow to advance after four balls)
|
:: 四球 /shikyū/
|
walk {v} (to traverse by walking (or analogous gradual movement))
|
:: 歩き回る /arukimawaru/
|
walk {n} (trip made by walking)
|
:: 散歩 /さんぽ, sanpo/
|
walk {n} (distance walked)
|
:: 徒歩 /toho/
|
walk {n} (maintained place on which to walk)
|
:: 歩道 /hodō/
|
walk {n} (baseball: instance of walking a batter)
|
:: 四球 /shikyū/, フォアボール /foa bōru/
|
walkie-talkie {n} (portable radio)
|
:: トランシーバー /toranshībā/, ウォーキートーキー /wōkītōkī/
|
walking {n} (gerund of walk)
|
:: 歩き /あるき, aruki/, 歩行 /ほこう, hokō/
|
walking cane {n} (walking stick) SEE: walking stick
|
::
|
walking dictionary {n} (person familiar with a wide range of specialized terms)
|
:: 生き字引 /iki jibiki/
|
walking frame {n} (framework device, see also: baby walker)
|
:: 歩行器 /ほこうき, hokōki/
|
walking stick {n} (cane)
|
:: 杖 /つえ, tsue/, ステッキ /sutekki/
|
walking stick {n} (insect) SEE: stick insect
|
::
|
walk in the park {n} (something easy or pleasant)
|
:: お易い御用 /おやすいごよう, o-yasui go-yō/
|
walkman {n} (any personal cassette player)
|
:: ウォークマン /wōkuman/
|
walkout {n} (stoppage of work) SEE: strike
|
::
|
walk the plank {v} (to be forced to walk off the end of a plank of wood and plunge into the ocean and drown)
|
:: 板歩きの刑 /いたあるきのけい, ita aru ki no kei/
|
walkthrough {n} ((video games) playthrough detailing the steps involved in winning the game)
|
:: ウォークスルー /wōkusurū/
|
walkway {n} (clearly defined path)
|
:: 歩道 /ほどう, hodō/
|
wall {n} (defensive rampart)
|
:: 壁 /かべ, kabe/, 城壁 /じょうへき, jōheki/
|
wall {n} (structure built for defense surrounding an area)
|
:: 壁 /かべ, kabe/
|
wall {n} (substantial structure acting as side or division in a building)
|
:: 壁 /かべ, kabe/
|
wall {n} (anatomy, zoology, botany: divisive or containing structure)
|
:: 壁 /かべ, kabe/
|
wall {v} (to enclose by surrounding with walls)
|
:: 壁を巡らせる /kabe o meguraseru/
|
wallaby {n} (Any of several species of Marsupial)
|
:: ワラビー /warabī/
|
Wallachia {prop} (region in Romania)
|
:: ワラキア /warakia/
|
wall bars {n} (exercise equipment)
|
:: 肋木 /ろくぼく, rokuboku/
|
wall clock {n} (clock mounted on a wall)
|
:: 掛け時計 /かけどけい, kakedokei/
|
wallet {n} (case for keeping money)
|
:: 財布 /さいふ, saifu/, 札入れ /さついれ, satsuire/
|
wallflower {n} (socially awkward person)
|
:: 壁の花 /かべのはな, kabe no hana/
|
wall hanging {n} (wall decoration)
|
:: 掛軸 /かけじく, kakejiku/ , 掛物 /かけもの, kakemono/
|
Wallis and Futuna {prop} (an overseas territory of France in Oceania)
|
:: ワリー・エ・フトゥーナ諸島 /ワリー・エ・フトゥーナしょとう, warī e futūna shotō/
|
Walloon {prop} (Romance language)
|
:: ワロン語 /waron-go/
|
Walloon {n} (an inhabitant of Wallonia)
|
:: ワロン人 /waron-jin/
|
wallop {n} (a heavy blow, punch)
|
:: パンチ /panchi/
|
wallow {v} (to immerse oneself in, to occupy oneself with, metaphorically)
|
:: 溺れる /oboreru/
|
wallpaper {n} (decorative paper for walls)
|
:: 壁紙 /かべがみ, kabegami/
|
wallpaper {n} (computing: image used to cover a desktop)
|
:: 壁紙 /かべがみ, kabegami/
|
wallpaper {v} (to cover with wallpaper)
|
:: 壁紙をはる /kabegami o haru/
|
walls have ears {proverb} (be careful about what you say)
|
:: 壁に耳あり、 障子に目あり /かべにみみあり、 しょうじにめあり, kabe ni mimi ari, shōji ni me ari/, 壁に耳あり /かべにみみあり, kabe ni mimi ari/, 障子に目あり /しょうじにめあり, shōji ni me ari/
|
wall socket {n} (electricity power point)
|
:: コンセント /konsento/, ソケット /soketto/
|
walnut {n} (tree)
|
:: クルミの木 /kurumi no ki/
|
walnut {n} (nut)
|
:: クルミ /kurumi/
|
walnut {n} (wood)
|
:: クルミ材 /kurumizai/
|
walnut {n} (colour)
|
:: くるみ色 /kurumiiro/
|
walnut {adj} (colour)
|
:: くるみ色の (kurumiiro no)
|
walrus {n} (large Arctic marine mammal)
|
:: セイウチ /seiuchi/, 海象 /せいうち, seiuchi, かいぞう, kaizō/
|
Walter {prop} (male given name)
|
:: ウォルター /Worutā/
|
waltz {n} (a ballroom dance)
|
:: ワルツ /warutsu/, 円舞曲 /enbukyoku/
|
wan {adj} (pale, sickly-looking)
|
:: 青ざめた /aozameta/
|
wand {n} (hand-held narrow rod)
|
:: 魔法のつえ /mahō no tsue/
|
wander {v} (to move without purpose or destination)
|
:: ぶらつく /buratsuku/, さ迷う /さまよう, samayou/, うろつく /urotsuku/
|
wander {v} (to go somewhere indirectly)
|
:: 迷う /mayou/
|
wander {v} (of the mind, to lose focus or clarity of argument or attention)
|
:: 横道にそれる /yokomichi ni soreru/
|
wanderer {n} (one who wanders)
|
:: 放浪者 /hōrōsha/
|
wanderlust {n} (a strong impulse or longing to travel)
|
:: 旅心 /たびごころ, tabigokoro/
|
Wang {prop} (Wang: the Chinese surname)
|
:: 王 /おう, Ō/, ワン /Wan/
|
wangle {v} (falsify) SEE: falsify
|
::
|
wank {v} (intransitive: to masturbate)
|
:: めく /meku/
|
wank {v} (transitive: to masturbate)
|
:: めく /meku/
|
wannabe {n} (someone who wishes something but lacks the qualifications)
|
:: ワナビー /wanabī/, ワナビ /wanabi/, もどき /modoki/
|
want {v} (desire)
|
:: 欲しい /ほしい, hoshii/, 欲する /ほっする, hossuru/, 望む /のぞむ, nozomu/, ...たい /...tai/ (-i verb base + -tai), ...たがる /...tagaru/ (-i verb base + -tagaru, 2nd and 3rd person, 1st person only in the form of "たがっても")
|
want {v} (lack) SEE: lack
|
::
|
want ad {n} (type of ad)
|
:: 求人広告 /kyūjin kōkoku/
|
wanted {adj} (subject to immediate detainment)
|
:: 指名手配中 /しめいてはいちゅう, shimei tehai chū/
|
wanted poster {n} (printed announcement)
|
:: 指名手配 /shimei tehai/
|
wanton {adj} (capricious, reckless of morals or justice)
|
:: 悪意のある /akui no aru/
|
waqf {n} (inalienable endowment for charity)
|
:: ワクフ /wakufu/
|
war {n} (conflict involving organized use of arms)
|
:: 戦争 /せんそう, sensō/, 戦 /いくさ, ikusa/
|
warble {v} (to sing like a bird, especially with trills)
|
:: さえずる /saezuru/
|
war crime {n} (offense for violations of the law of war)
|
:: 戦争犯罪 /せんそうはんざい, sensō hanzai/
|
war criminal {n} (person guilty of a war crime)
|
:: 戦犯 /senpan/
|
ward {n} (administrative subdivision of cities)
|
:: 区 /く, ku/
|
ward {n} (part of a hospital where patients reside)
|
:: 病室 /byōshitsu/ 病棟 /byōtō/
|
ward {n} (minor looked after by a guardian)
|
:: 被後見人 /hikōken-nin/
|
ward {v} (To keep in safety; to watch; to guard)
|
:: かわす /kawasu/, 撃退する, 追い払う, 寄せつけない, 退ける, 通さない
|
ward {v} (To defend; to protect)
|
:: かわす /kawasu/, 撃退する, 追い払う, 寄せつけない, 退ける, 通さない
|
ward {v} (To fend off; to repel; to turn aside)
|
:: かわす /kawasu/, 撃退する, 追い払う, 寄せつけない, 退ける, 通さない
|
warden {n} (a chief administrative officer of a prison)
|
:: 刑務所長 /けいむしょちょう, keimusho-chō/, 看守 /かんしゅ, kanshu/
|
warden {n} (an official charged with supervisory duties)
|
:: 所長 /しょちょう, shochō/
|
ward off {v} (to parry, or turn aside)
|
:: かわす /kawasu/
|
wardrobe {n} (lavatory) SEE: toilet
|
::
|
wardrobe {n} (outhouse) SEE: outhouse
|
::
|
wardrobe {n} (movable furniture for storing clothes)
|
:: 洋服だんす /ようふくだんす, yōfukudansu/, 洋服箪笥 /ようふくだんす, yōfukudansu/, ワードローブ /wādorōbu/
|
wardrobe {n} (collection of clothing)
|
:: 洋服一式 /yōfuku isshiki/
|
wardrobe malfunction {n} ((euphemism) an accidental instance of indecent exposure)
|
:: ワードローブの機能不全 /wādorōbu no kinōfuzen/
|
ware {n} (product)
|
:: 品 (shina)
|
warehouse {n} (A place for storing large amounts of products)
|
:: 倉庫 /sōko/
|
warehouseman {n} (person who manages or works in a warehouse)
|
:: 倉庫業者 /そうこぎょうしゃ, sōkogyōsha/
|
warez {n} (software illegally obtained or distributed)
|
:: 割れ /ware/, 割れもの /waremono/, ワレズ /warezu/
|
warez {v} (copy illegally)
|
:: 割る /waru/
|
warfare {n}
|
:: 戦い /tatakai/, 戦争 /sensō/
|
warfarin {n} (anticoagulant)
|
:: ワルファリン /warufarin/
|
war game {n}
|
:: 軍事演習 /ぐんじえんしゅう, gunji enshū/, ウォーゲーム /wōgēmu/
|
warhead {n} (part of a missile, projectile, torpedo, rocket, or other munition)
|
:: 弾頭 /だんとう, dantō/
|
warlock {n} (male magic-user)
|
:: 魔法使い /まほうつかい, mahō tsukai/, 魔術師 /まじゅつし, majutsushi/
|
warlord {n} (high military officer in a warlike nation)
|
:: 将軍 /しょうぐん, shōgun/
|
warm {adj} (having a temperature slightly higher than usual)
|
:: 暖かい /あたたかい, atatakai/, 温かい /あたたかい, atatakai/, ホカホカ /Hokahoka/
|
warm {adj} (being something that causes warmth)
|
:: 暖かい /あたたかい, atatakai/, 温かい /あたたかい, atatakai/
|
warm {adj} (caring, of relation to another person)
|
:: 温かい /atatakai/
|
warm {v} (to make or keep warm)
|
:: 暖める /atatameru/, 温める /atatameru/
|
warm {v} (to increasingly favour)
|
:: 温める /atatameru/
|
warm-blooded {adj} (maintaining constant body temperature) SEE: endothermic
|
::
|
war memorial {n} (commemorial monument)
|
:: 戦没者追悼 /せんぼつしゃついとう, senbotsu-sha-tsuitō/, 戦争祈念施設 /せんそうきねんしせつ, sensō-kinen-shisetsu/
|
warm front {n} (the trailing edge of a mass of cold air)
|
:: 温暖前線 /おんだんぜんせん, ondanzensen/
|
warmly {adv} (in a manner maintaining warm temperature)
|
:: 暖かく /atatakaku/
|
warmly {adv} (in a friendly manner)
|
:: 心から /kokoro kara/
|
warmonger {n} (one who advocates war)
|
:: 戦争屋 /sensōya/, 軍国主義者 /gunkokushugisha/, 鷹派 /takaha/, 強硬派 /kyōkōha/, 戦争好き /sensōzuki/
|
warm someone's heart {v} (warm the cockles of someone's heart) SEE: warm the cockles of someone's heart
|
::
|
warmth {n} (moderate heat; sensation of being warm)
|
:: 暖かさ /atatakasa/, 温かみ /atatakami/
|
warmth {n} (friendliness, affection)
|
:: 親密さ /しんみつ-さ, shinmitsu-sa/
|
warm the cockles of someone's heart {v} (to provide happiness to someone)
|
:: 心を温める /こころをあたためる, kokoro o atatameru/
|
warm up {v} (to become warmer)
|
:: 温まる /あたたまる, atatamaru/
|
warm up {v} (to reheat food)
|
:: 加熱する /かねつする, kanetsu suru/
|
warm up {v} (to reach a normal operating temperature)
|
:: 暖める /atatameru/ , 暖まる /atatamaru/ , ウォームアップする /wōmuappu suru/
|
warm-up {n} (The act of exercising or stretching in preparation for strenuous activity)
|
:: ウォームアップ /wōmuappu/
|
warm-up {n} (Any act of preparation for a performance)
|
:: ウォームアップ /wōmuappu/
|
warm-up {n} (A period of time allocated for performing warm-ups)
|
:: ウォームアップ /wōmuappu/
|
warn {v} (to make someone aware of impending danger)
|
:: 警告する /けいこく する, keikoku suru/, 言い聞かせる /いいきかせる, iikikaseru/
|
warn {v} (to notify someone of something)
|
:: 知らせる /shiraseru/
|
warning {n} (instance of warning someone)
|
:: 警告 /けいこく, keikoku/
|
warning {n} (something spoken or written that is intended to warn)
|
:: 警告 /keikoku/
|
war of words {n} (heated exchange of statements)
|
:: 舌戦 /ぜっせん, zessen/, 論戦 /ろんせん, ronsen/
|
warp {n} (threads running lengthwise)
|
:: 経 /tateito/, 縦糸 /tateito/
|
warped {adj} (in figurative sense)
|
:: ひねくれた /hinekureta/
|
warped wall {n} (a type of obstacle course racing obstacle)
|
:: そり立つ壁 /soritatsu kabe/
|
warplane {n} (aircraft for combat)
|
:: 軍用機 /gun'yōki/
|
warrant {v} (to guarantee)
|
:: 値する /atai suru/
|
warrant {n} (warrant officer) SEE: warrant officer
|
::
|
warrant {v} (to justify) SEE: justify
|
::
|
warrant {v} (to authorize) SEE: authorize
|
::
|
warrant officer {n} (member of military)
|
:: 准士官 /じゅんしかん, junshikan/, 准尉 /じゅんい, juni/
|
warranty {n} (legal: an agreement which states that the goods or property in question will be in exactly the same state as promised)
|
:: 保証 /ほしょう, hoshō/
|
warring {adj} (engaged in war; belligerent)
|
:: 戦争中の /sensōchū no/, 戦乱の /senran no/
|
warrior {n} (person actively engaged in battle, conflict or warfare)
|
:: 戦士 /せんし, senshi/, 武士 /ぶし, bushi/, 武人 /bujin/, 武者 /musha/
|
Warsaw {prop} (capital city of Poland)
|
:: ワルシャワ /Warushawa/
|
Warsaw Pact {prop} (pact)
|
:: ワルシャワ条約 /Warushawa jōyaku/
|
Warsaw Uprising {prop} (millitary operation)
|
:: ワルシャワ蜂起
|
warship {n} (ship built or armed for naval combat)
|
:: 軍艦 /ぐんかん, gunkan/, 戦艦 /せんかん, senkan/
|
wart {n} (type of growth occurring on the skin)
|
:: 疣 /いぼ, ibo/
|
warthog {n} (a species of wild pig)
|
:: 疣猪 /いぼいのしし, iboinoshishi/, イボイノシシ /iboinoshishi/
|
wartime {n} (period of a war)
|
:: 戦時 /せんじ, senji/
|
war tuba {n} (acoustic locator)
|
:: 九〇式大空中聴音機 /kyūjū-shiki dai kūchū chōonki/
|
Warwick {prop} (county town of Warwickshire)
|
:: ウォリック /Worikku/
|
wary {adj} (cautious of danger; timorously or suspiciously prudent; circumspect; scrupulous)
|
:: 用心深い /yōjin-bukai/
|
wasabi {n} (green Japanese condiment)
|
:: 山葵 /わさび, wasabi/
|
wash {v} (to clean with water)
|
:: 洗う /あらう, arau/
|
wash {v} (to clean oneself)
|
:: 洗面する /senmen suru/
|
washable {adj} (capable of being washed without being damaged)
|
:: 洗濯できる /sentaku dekiru/
|
washbasin {n} (basin used for washing, sink)
|
:: 洗面器 /せんめんき, senmenki/, 洗面台 /せんめんだい, senmendai/
|
washbowl {n} (a sink in a bathroom, connected to a supply of water and a drain)
|
:: 洗面器 /senmenki/
|
washbowl {n} (a basin for washing the face and hands)
|
:: 洗面器 /senmenki/
|
washcloth {n} (cloth used to wash)
|
:: ハンドタオル /hando taoru/
|
washer {n} (something that washes)
|
:: 洗濯機 /sentakuki/
|
washer {n} (person who washes for a living)
|
:: 洗濯女 /sentaku-onna/
|
washer {n} (flat disk)
|
:: 座金 /zagane/, ワッシャー /wasshā/
|
washi {n} (paper)
|
:: 和紙 /わし, washi/
|
washing {n} (action of the verb "to wash")
|
:: 洗濯 /sentaku/
|
washing {n} (textiles that have been or are to be washed)
|
:: 洗濯物 /sentakumono/
|
washing machine {n} (machine that washes clothes)
|
:: 洗濯機 /せんたっき, sentakki; せんたくき, sentakuki/
|
washing powder {n} (powder for washing clothes)
|
:: 洗剤 /せんざい, senzai/, 洗浄剤 /せんじょうざい, senjōzai/, 洗濯洗剤 /せんたくせんざい, sentaku senzai/
|
Washington {prop} (name)
|
:: ワシントン /Washinton/
|
Washington {prop} (US state)
|
:: ワシントン州 /ワシントンしゅう, Washinton-shū/
|
Washington, D.C. {prop} (federal capital of the United States of America)
|
:: ワシントンDC /Washinton-DC/, ワシントンD.C. /Washinton-D.C./, 華盛頓 /Washinton/, 華府 /Kafu/
|
washlet {n} (washlet)
|
:: ウォシュレット /woshuretto/
|
wash one's hands of {v} (absolve oneself of responsibility)
|
:: 手を引く /te o hiku/
|
washroom {n} (toilet) SEE: toilet
|
::
|
wash up {v} (wash one's hands and/or face (US))
|
:: 洗面する /せんめんする, senmen suru/, 手を洗う /てをあらい, te o arau/
|
wash up {v} (clean utensils, dishes, etc.) SEE: do the dishes
|
::
|
wasp {n} (insect)
|
:: 雀蜂 /すずめばち, suzumebachi/, 蜂 /はち, hachi/
|
waste {n} (useless by-products, garbage)
|
:: ゴミ /gomi/
|
waste {n} (excrement or urine)
|
:: 糞 /fun/
|
waste {n} (waste land, desolate region)
|
:: 荒れ地 /arechi/
|
waste {n} (action of wasting, ineffective use)
|
:: 無駄 /むだ, muda/, 無駄使い /むだづかい, muda-zukai/, 浪費 /ろうひ, rōhi/
|
waste {adj} (barren)
|
:: 荒れた /areta/
|
waste {adj} (excess)
|
:: 無駄 /muda/
|
waste {adj} (superfluous; needless)
|
:: 不必要 /fuhitsuyō/
|
waste {v} (to destroy)
|
:: 潰す /tsubusu/
|
waste {v} (to squander)
|
:: 無駄にする /muda ni suru/, ふいにする /fui ni suru/
|
waste away {v} (lose energy)
|
:: やせ衰える /yaseotoroeru/
|
wastebasket {n} (wastepaper basket) SEE: wastepaper basket
|
::
|
wastebasket {n} (garbage can) SEE: garbage can
|
::
|
wasteful {adj} (inclined to waste)
|
:: 不経済な /fukeizai na/
|
wasteland {n} (region with no remaining resources; desert)
|
:: 荒地 /あれち, arechi/
|
waste of time {n} (meaningless or fruitless activity)
|
:: 時間の無駄 /じかんのむだ, jikan no muda/, 時間の浪費 /じかんのろうひ, jikan no rōhi/
|
wastepaper {n} (unwanted paper that has been discarded)
|
:: 紙屑 /かみくず, kamikuzu/, 屑紙 /くずかみ, kuzukami/
|
wastepaper basket {n} (small open container for discarded paper)
|
:: くずかご /kuzukago/
|
waste product {n}
|
:: 廃棄物 /haikibutsu/
|
waste time {v} (allow time to elapse in an unproductive manner)
|
:: 時間を無駄に過ごす /じかんをむだにすごす, jikan o muda ni sugosu/
|
wastewater {n} (water containing waste products)
|
:: 廃水 /haisui/, 排水 /haisui/
|
wat {n} (Buddhist temple)
|
:: 寺院 /じいん, ji'in/
|
watch {n} (portable or wearable timepiece)
|
:: 腕時計 /うでどけい, udedokei/, 懐中時計 /かいちゅうとけい, kaichū-tokei/, 時計 /とけい, tokei/, ウオッチ /uotchi/
|
watch {n} (particular time period)
|
:: 警戒 /けいかい, keikai/
|
watch {v} (to look at for a period of time)
|
:: 見る /みる, miru/
|
watch {v} (to observe)
|
:: 観察する /かんさつする, kansatsu suru/
|
watch {v} (to attend or guard)
|
:: 見守る /みまもる, mimamoru/, 見張る /みはる, miharu/
|
watch {v} (to be wary)
|
:: 見張る /みはる, miharu/
|
watchdog {n} (person)
|
:: 監視委員会 /kanshi iinkai/, 監視者 /かんししゃ, kanshisha/, 監視人 /かんしにん, kanshinin/
|
watchdog {n} (dog) SEE: guard dog
|
::
|
watcher {n} (guard) SEE: guard
|
::
|
watchful {adj} (observant, vigilant and aware)
|
:: 注意深い /chūi-bukai/
|
watchlist {n} (list for special attention)
|
:: ウォッチリスト /wotchirisuto/
|
watchmaker {n} (person who repairs (and originally made) watches)
|
:: 時計屋 /とけいや, tokeiya/
|
watchman {n} (guard)
|
:: 警備員 /けいびいん, keibiin/, ウォッチマン /wotchiman/
|
watch out {v} (to use caution)
|
:: 気を付ける /ki o tsukeru/
|
watch out {interj} (proceed with caution)
|
:: 気を付けて! /きをつけて!, ki o tsukete!/
|
watch over {v} (to guard and protect)
|
:: 見守る /mimamoru/
|
watchtower {n} (observation tower)
|
:: 望楼 /ぼうろう, bōrō/
|
water {n} (amniotic fluid) SEE: amniotic fluid
|
::
|
water {n} (mineral water) SEE: mineral water
|
::
|
water {v} (to pour water into the soil surrounding (plants))
|
:: 水をやる /みずをやる, mizu o yaru/
|
water {v} (to provide (animals) with water)
|
:: 水をやる /みずをやる, mizu o yaru/
|
water {v} (colloquial: to urinate)
|
:: おしっこする /oshikko suru/, 小便する /shōben suru/
|
water {v} (dilute)
|
:: 水で割る /mizu de waru/, 水で薄める /mizu de usumeru/
|
water {v} (to fill with or secrete water)
|
:: 濡れる /nureru/ , 分泌液を出す /bunpitsueki o dasu/ , 水を積み込む /mizu o tsumikomu/
|
water {n} (clear liquid H₂O)
|
:: 水 /mizu/
|
water aerobics {n} (a form of aerobics done while in water)
|
:: アクアビクス /akuabikusu/
|
water bear {n} (A member of the phylum Tardigrada)
|
:: クマムシ /kumamushi/, 緩歩動物 /kanpodōbutsu/
|
waterbody {n} (significant accumulation of water) SEE: body of water
|
::
|
water bottle {n} (A bottle used for carrying water)
|
:: 水筒 /suitō/
|
water buffalo {n} (large ungulate)
|
:: 水牛 /すいぎゅう, suigyū/, スイギュウ /suigyū/, 呉牛 /ごぎゅう, gogyū/
|
water caltrop {n} (Trapa bicornis)
|
:: 菱 /ヒシ, hishi/
|
water cannon {n} (device shooting water)
|
:: 放水砲 /ほうすいほう, hōsuihō/, 放水銃 /ほうすいじゅう, hōsuijū/, 水大砲 /みずたいほう, mizutaihō/
|
water carrier {n} (Aquarius) SEE: Aquarius
|
::
|
water chestnut {n} (water caltrop) SEE: water caltrop
|
::
|
water clock {n} (device for measuring time)
|
:: 水時計 /みずどけい, mizudokei/
|
water closet {n} (room with a toilet) SEE: toilet
|
::
|
water closet {n} (toilet) SEE: toilet
|
::
|
watercolor {n} (a painting technique) SEE: watercolour
|
::
|
watercolor {n} (an artwork) SEE: watercolour
|
::
|
watercolor {n} (any paint used in this method) SEE: watercolour
|
::
|
watercolor {adj} (pertaining to the methods or products of watercolor) SEE: watercolour
|
::
|
watercolour {n} (pigment)
|
:: ウォーターカラー /wōtā karā/
|
watercolour {n} (painting)
|
:: 水彩画 /すいさいが, suisaiga/
|
watercolour {n} (genre)
|
:: 水彩絵の具 /suisai enogu/
|
watercourse {n} (channel through which water flows)
|
:: 水路 /すいろ, suiro/
|
watercress {n} (Nasturtium officinale)
|
:: クレソン /kureson/, オランダガラシ /orandagarashi/
|
watercress {n} (Nasturtium microphyllum)
|
:: クレソン /kureson/
|
waterdog {n} (axolotl) SEE: axolotl
|
::
|
water down {v} (to dilute)
|
:: 水で薄める /みず で うすめる, mizu de usumeru/, 希釈する /きしゃく-する, kisyaku-suru/
|
waterfall {n} (flow of water over the edge of a cliff)
|
:: 滝 /たき, taki/, 瀑布 /ばくふ, bakufu/
|
waterfall {n} (waterfall-like outpouring)
|
:: 滝 /たき, taki/
|
waterfowl {n} (birds that spend most of their non-flying time on water)
|
:: 水鳥 /suichō/
|
Watergate {prop} (scandal)
|
:: ウォーターゲート事件 /ウォーターゲートじけん, Wōtāgēto jiken/, ウォーターゲート /Wōtāgēto/
|
water gun {n} (toy gun used to shoot water) SEE: squirt gun
|
::
|
water heater {n} (appliance for heating water)
|
:: 給湯器 /きゅうとうき, kyūtōki/, 湯沸かし器 /ゆわかしき, yuwakashiki/
|
water hemlock {n} (plant in the genus Cicuta) SEE: cowbane
|
::
|
watering can {n} (utensil for watering plants)
|
:: じょうろ /jōro/
|
watering pot {n} (watering can) SEE: watering can
|
::
|
waterish {adj} (watery) SEE: watery
|
::
|
water level {n} (level of a body of water)
|
:: 水位 /suii/
|
water level {n} (waterline of a ship)
|
:: 喫水線 /kissuisen/
|
water lily {n} (Any members of Nymphaeaceae)
|
:: スイレン /suiren/, 睡蓮 /すいれん, suiren/
|
waterline {n} (line on the hull of a ship)
|
:: 喫水線 /kissuisen/
|
waterlogged {adj}
|
:: 浸水した /shinsui shita/
|
watermark {n} (translucent design impressed on paper)
|
:: 透かし /すかし, sukashi/
|
watermelon {n} (plant)
|
:: スイカ /suika/ (西瓜)
|
watermelon {n} (fruit)
|
:: スイカ /suika/ (西瓜 /すいか, suika/)
|
water meter {n} (device for measuring water usage volume)
|
:: 水道メーター /suidō-mētā/
|
watermill {n} (mill powered by water)
|
:: 水車小屋 /すいしゃごや, suishagoya/, 水車場 /すいしゃば, suishaba/
|
water of crystallization {n} (water present in crystals)
|
:: 結晶水 /けっしょうすい, kesshōsui/
|
water park {n} (aquapark) SEE: aquapark
|
::
|
water pistol {n} (toy gun used to shoot water) SEE: squirt gun
|
::
|
water pollution {n} (water pollution)
|
:: 水質汚染 /すいしつおせん, suishitsu-osen/
|
water polo {n} (a water sport)
|
:: 水球 /すいきゅう, suikyū/, ウォーターポロ /uōtāporo/
|
water pox {n} (A common childhood disease caused by virus)
|
:: 水疱瘡 /mizubōsō/, 水痘 /suidō/
|
waterproof {adj} (unaffected by water)
|
:: 防水の /ぼうすいの, bōsui-no/
|
waterproof {adj} (made or covered with material that doesn't let water in)
|
:: 防水の /ぼうすいの, bōsui-no/
|
waterproof {v} (to make waterproof or water-resistant)
|
:: 防水加工する /bousui-kakō suru/
|
water rail {n} (Rallus aquaticus)
|
:: 水鶏 /kuina/
|
water's edge {n} (edge of a body of water)
|
:: 水際 /migiwa/
|
watershed {n} (drainage basin) SEE: drainage basin
|
::
|
waterside {n} (land bordering water)
|
:: 水辺 /suihen, mizube/
|
waterside {adj} (situated on a waterside)
|
:: 水辺の /suihen no, mizuabe no/
|
water skiing {n} (water sport)
|
:: 水上スキー /suijō sukī/
|
water slide {n} (a recreational slide with water flowing down it)
|
:: ウォータースライダー /wōtā suraidā/, ウォータースライド /wōtā suraido/
|
waterspout {n} (channel through which water is discharged)
|
:: 雨樋 /あまどい, amadoi/
|
water strider {n} (any of a number of predatory insects in the family Gerridae)
|
:: 飴棒 /amenbo/
|
watertight {adj} (tightly made)
|
:: 水を通さない /mizu o tōsanai/, 水密の /すいみつの, suimitsu no/
|
water tower {n} (tank of water)
|
:: 給水塔 /きゅうすいとう, kyūsuitō/
|
water under the bridge {n} (something in the past that cannot be controlled but must be accepted)
|
:: 終わったこと /owatta koto/
|
water vapor {n} (water in a gaseous state)
|
:: 水蒸気 /すいじょうき, suijōki/
|
water vapor {n} (steam)
|
:: 蒸気 /じょうき, jōki/
|
water vapor pressure {n} (saturation vapor pressure of water)
|
:: 飽和水蒸気圧 /hōwasuijōkiatsu/
|
water vole {n} (Old World vole)
|
:: ミズハタネズミ /mizuhatanezumi/, 水畑鼠 /mizuhatanezumi/
|
waterway {n} (navigable body of water)
|
:: 水路 /すいろ, suiro/
|
water wheel {n} (wheel propelled by water)
|
:: 水車 /すいしゃ, suisha/
|
waterwheel plant {n} (Aldrovanda vesiculosa)
|
:: 狢藻 /ムジナモ, mujinamo/
|
water wing {n} (inflatable plastic band worn on the upper arms)
|
:: 浮き輪 /ukiwa/
|
watery {adj} (wet, soggy or soaked with water)
|
:: 水っぽい /mizuppoi/
|
watery {adj} (tearful) SEE: tearful
|
::
|
watt {n} (derived unit of power)
|
:: ワット /watto/
|
wattage {n} (An amount or power (especially electric), expressed in watts, kilowatts etc)
|
:: ワット数 /wattosuu/
|
waulk {v} (full) SEE: full
|
::
|
wave {v} (to wave one’s hand)
|
:: 振り動かす /ふりうごかす, furiugokasu/
|
wave {n} (moving disturbance, undulation)
|
:: 波 /なみ, nami/, 周波 /しゅうは, shūha/
|
wave dash {n} (symbol)
|
:: 波ダッシュ /nami dasshu/
|
wavefunction {n} (notion in quantum mechanics)
|
:: 波動関数 /hadō kansū/
|
waveguide {n} (a structure which guides waves)
|
:: 導波路 /どうはろ, dōharo/
|
wavelength {n} (the length of a single cycle of a wave)
|
:: 波長 /hachō/
|
wave mechanics {n} (mathematical basis for quantum mechanics)
|
:: 波動力学
|
wave packet {n} (collection of waves)
|
:: 波束 /はそく, hasoku/
|
wave packet {n} (probability wave)
|
:: 波束 /はそく, hasoku/
|
wave-particle duality {n} (concept applying to matter and radiation)
|
:: 粒子と波動の二重性 /りゅうしとはどうのにじゅうせい, ryūshi to hadō no nishūsē/
|
waver {v} (to sway back and forth)
|
:: 揺らぐ /yuragu/
|
waver {v} (to shake or tremble)
|
:: 揺らぐ /yuragu/
|
wavy {adj}
|
:: くねくねした /kunekune shita/, ウエーブのかかった /uēbu no kakatta/
|
wax {n} (oily, water-resistant substance)
|
:: 蝋 /ろう, rō/, ワックス /wakkusu/, 蜜蝋 /みつろう, mitsurō/
|
wax {n} (preparation containing wax, used as a polish)
|
:: ワックス /wakkusu/
|
wax {v} (of the moon: appear larger each night)
|
:: 満ちる /michiru/
|
wax {n} (beeswax) SEE: beeswax
|
::
|
wax {n} (earwax) SEE: earwax
|
::
|
wax gourd {n} (vine) SEE: winter melon
|
::
|
wax gourd {n} (fuzzy melon fruit) SEE: winter melon
|
::
|
waxing {n} (cosmetic procedure)
|
:: ワックス脱毛 /wakkusu datsumō/
|
wax paper {n} (semi-translucent, moisture-proof paper made with a waxy coating)
|
:: 蝋紙 /ろうがみ, rōgami/
|
waxwork {n} (a wax figure, an effigy of a famous person)
|
:: 蝋人形 /ろうにんぎょう, rōningyō/
|
way {adv} (very) SEE: very
|
::
|
way {adv} (far) SEE: far
|
::
|
way {n} (road, direction, path)
|
:: 道 /みち, michi/
|
way {n} (method or manner)
|
:: 手段 /shudan/, 手口 /teguchi/, 方法 /hōhō/, 仕方 /shikata/
|
way {adv} (much) SEE: much
|
::
|
wayfarer {n} (traveller)
|
:: 旅人 /tabibito/, トレッカー /torekkā/
|
way in {n} (entrance)
|
:: 入り口 /iriguchi/
|
waylay {v} (to lie in wait for and attack from ambush)
|
:: 待ち伏せする /まちぶせする, machibuse suru/
|
Wayne {prop} (male given name)
|
:: ウェイン /Wein/, ウェーン /Wēn/
|
way of life {n} (style of living)
|
:: 生活様式 /せいかつようしき, seikatsu yōshiki/, 生き方 /いきかた, ikikata/, ライフスタイル /raifusutairu/
|
way out {n} (exit) SEE: exit
|
::
|
way too {adv} (all too, much too, to a degree that is very excessive)
|
:: 過ぎる (すぎる) /sugiru/
|
way too {adv}
|
:: とても /totemo/, かなり /kanari/, 非常に /ひじょうに, hijōni/, 凄く /すごく, sugoku/, 大変 /たいへん, taihen/, 大分 /だいぶ, daibu/, 随分 /ずいぶん, zuibun/, ずっと /zutto/, めちゃ /mecha/, めっちゃ /metcha/ , 超 /ちょう, chō/ , ばり /bari/ , つるつる /tsuru tsuru/ , どえらい、でら /doerai, dera/
|
we {pron} (the speakers, or the speaker(s) and other person(s) not being addressed (exclusive we: he or she or they and I))
|
:: 私達 /わたしたち, watashitachi/, 我ら /われら, warera/, 我々 /われわれ, wareware/, 僕ら /ぼくら, bokura/, 俺達 /おれたち, oretachi/, 俺等 /おいら, oira/, うち /uchi/, 僕達 /ぼくたち, bokutachi/, 私ども /わたしども, watashidomo/
|
weak {adj} (lacking in force or ability)
|
:: 弱い /よわい, yowai/
|
weak {adj} (dilute, lacking in taste or potency)
|
:: 薄い /うすい, usui/
|
weak {adj} (grammar: regular in inflection)
|
:: 弱変化の /じゃくへんかの, jakuhenka no/
|
weak {adj} (physics: one of the four fundamental forces associated with nuclear decay)
|
:: 弱い /よわい, yowai/
|
weak {adj} (slang: bad or uncool)
|
:: ださい /dasai/
|
weaken {v} (to make weaker)
|
:: 弱くする /yowaku suru/
|
weaken {v} (to become weaker)
|
:: 弱くなる /yowaku naru/, 衰える /otoroeru/, 弱気になる /yowaki ni naru/
|
weakling {n} (person of weak character)
|
:: 弱虫 /よわむし, yowamushi/
|
weakness {n} (condition of being weak)
|
:: 弱さ /yowasa/, 弱小 /jakushō/, 脆弱 /zeijaku/
|
weakness {n} (fault)
|
:: 弱点 /jakuten/, 弱み /yowami/, 泣き所 /nakidokoro/
|
weakness {n} (special fondness)
|
:: 弱み /yowami/
|
weak nuclear force {n} (one of the fundamental forces)
|
:: 弱い核力 /yowai kakuryoku/
|
weak spot {n}
|
:: 弱点
|
wealth {n} (riches; valuable material possessions)
|
:: 財産 /ざいさん, zaisan/, 富 /とみ, tomi/, 財 /たから, takara/, 富裕 /ふゆう, fuyū/
|
wealth {n} (great amount; an abundance or plenty, usually of money)
|
:: 豊富 /hōfu/
|
wealth {n} (power, of the kind associated with a great deal of money)
|
:: 富 /tomi/
|
wealthy {adj} (rich)
|
:: 裕福な /yūfuku na/, 豊かな /ゆたかな, yutaka na/, 富有な /ふゆうな, fuyū na/, 金持の /かねもちの, kanemochi no/
|
wean {v} (to cease to depend on the mother for nourishment)
|
:: 乳離れさせる /chichibanare saseru/
|
wean {v} (to cease to depend)
|
:: やめさせる /yame saseru/
|
weaning {n} (process of a child or animal ceasing to be dependent on the mother for nourishment)
|
:: 卒乳 {m} /そつにゅう, sotsunyū/
|
weapon {n} (instrument of attack or defense in combat)
|
:: 武器 /ぶき, buki/, 兵器 /へいき, heiki/
|
weapon of mass destruction {n} (weapon causing large-scale death or destruction)
|
:: 大量破壊兵器 /tairyō hakai heiki/, 反応兵器 /hannouheiki/
|
wear {v} (to have on (clothes))
|
:: 着る /きる, kiru/, 掛ける /かける, kakeru/, 履く /はく, haku/, 被る /かぶる, kaburu/
|
wear {v} (to erode due to use)
|
:: 擦り切れる /surikireru/
|
wear {n} (clothing)
|
:: 服 /fuku/, 着物 /kimono/
|
wear {n} (damage)
|
:: 疲労 /hirō/
|
wear away {v} (erode gradually)
|
:: 擦り減る /suriheru/, 擦り減らす /suriherasu/
|
wearing {adj} (causing tiredness)
|
:: 疲れる /tsukareru/
|
wear off {v} (to diminish in effect)
|
:: 消える /kieru/
|
wear off {v} (to disappear because of being abraded, over-polished, or abused)
|
:: 消える /kieru/
|
wear out {v} (to cause to become damaged, useless, or ineffective through continued use)
|
:: 擦り減らす /suriherasu/
|
wear out {v} (to deteriorate or become unusable or ineffective due to continued use, exposure, or strain)
|
:: 擦り減る /suriheru/
|
wear out {v} (to exhaust; to cause or contribute to another's exhaustion, fatigue, or weariness)
|
:: 疲れさせる /tsukaresaseru/
|
wear out {v} (to become exhausted, tired, fatigued, or weary)
|
:: 疲れる /tsukareru/
|
wear rose-colored glasses {v} (to be excessively optimistic)
|
:: 色眼鏡を掛ける /iromegane o kakeru/, 色眼鏡で見る /iromegane de miru/
|
weary {adj} (tired, fatigued)
|
:: 疲れた /tsukareta/
|
weary {adj} (expressive of fatigue)
|
:: 疲れた /tsukareta/
|
weasel {n} (least weasel, Mustela nivalis)
|
:: イタチ /itachi/, 鼬 /いたち, itachi/, 鼬鼠 /いたち, itachi/, 飯綱 /いいずな, īzuna/
|
weather {n} (state of the atmosphere)
|
:: 天気 /てんき, tenki/, 天候 /てんこう, tenkō/, 気象 /きしょう, kishō/
|
weather {v} (to endure an event)
|
:: 乗り切る /norikiru/
|
weather {n} (situation) SEE: situation
|
::
|
weather-beaten {adj} (damaged by exposure to the weather)
|
:: 風雨にさらされた /fūu ni sarasareta/
|
weathercock {n} (weather vane)
|
:: 風見鶏 /kazamidori/
|
weather forecast {n} (prediction of future weather)
|
:: 天気予報 /てんきよほう, tenki yohō/
|
weather forecaster {n} (person who forecasts the weather)
|
:: 気象予報士 /kishō yohōshi/
|
weather front {n} (boundary between two masses of air)
|
:: 前線 /ぜんせん, zensen/
|
weatherman {n} (weather forecaster)
|
:: 天気予報係 /tenki yohō-gakari/
|
weatherperson {n} (weatherman) SEE: weatherman
|
::
|
weather report {n} (translations)
|
:: 天気予報 /てんきよほう, tenki yohō/
|
weather satellite {n} (weather satellite)
|
:: 気象衛星 /きしょうえいせい, kishōeisei/
|
weather vane {n} (a device showing the direction of the wind)
|
:: 風見鶏 /kazamidori/
|
weave {v} (to form something by passing strands of material over and under one another)
|
:: 編む /あむ, amu/, 織る /おる, oru/
|
weave {v} (to spin a cocoon or a web)
|
:: 張る /はる, haru/
|
weave {n} (a type or way of weaving)
|
:: 編み方 /ami-kata/
|
weave {v} (to weave)
|
:: 縫う /nuu/
|
weaver {n} (one who weaves)
|
:: 織工 /しょっこう, shokkō/
|
web {n} (the World Wide Web (also spelled Web))
|
:: ウェブ /webu/
|
web {n} (spiderweb) SEE: spiderweb
|
::
|
web browser {n} (a computer program used to navigate the World Wide Web)
|
:: ブラウザ /burauza/, ウェブブラウザ /webu burauza/
|
webcam {n} (video camera viewed over a network)
|
:: ウェブカメラ /webukamera/
|
web conference {n} (meeting, presentation or communication conducted via the World Wide Web)
|
:: ウェブ会議 /webu kaigi/
|
web design {n} (creation of web pages)
|
:: ウェブデザイン /webu dezain/
|
web designer {n} (person who designs and creates web sites)
|
:: ウェブデザイナー /webu dezainā/
|
weber {n} (derived unit of magnetic flux)
|
:: ウェーバ /wēba/
|
web hosting {n} (service)
|
:: ウェブホスティング /webuhosutingu/
|
webinar {n} (interactive seminar conducted via Internet)
|
:: ウェビナー /webinā/
|
weblog {n} (blog) SEE: blog
|
::
|
web page {n} (a single page in a website)
|
:: ホームページ /hōmu pēji/, ウェブページ /webu pēji/
|
web server {n} (software)
|
:: ウェブサーバー /webusābā/
|
website {n} (a collection of pages on the World Wide Web)
|
:: ウェブサイト /webusaito/, サイト /saito/
|
WeChat {prop} (app)
|
:: ウェイシン, ウィーチャット
|
wed {v} (to join in matrimony)
|
:: 結婚する /けっこんする, kekkon suru/
|
wed {v} (transitive: to take as one's spouse)
|
:: 結婚する /けっこんする, kekkon suru/
|
wed {v} (intransitive: to take a spouse)
|
:: 結婚する /けっこんする, kekkon suru/; 娶る /めとる, metoru/
|
Wed {n} (abbreviation of Wednesday)
|
:: 水 /sui/, 水曜 /suiyō/
|
wedding {n} (marriage ceremony)
|
:: 結婚式 /けっこんしき, kekkonshiki/
|
wedding cake {n} (cake used as part of a wedding ceremony)
|
:: ウェディングケーキ /wedingu kēki/
|
wedding dress {n} (the clothing worn by a bride during a wedding ceremony)
|
:: ウェディングドレス /wedingu-doresu/, 花嫁衣装 /はなよめいしょう, hanayome ishō/
|
wedding gown {n} (wedding dress) SEE: wedding dress
|
::
|
wedding ring {n} (a ring symbolizing marriage)
|
:: 結婚指輪 /kekkon yubiwa/
|
wedge {n} (simple machine)
|
:: 楔 /くさび, kusabi/, ウェッジ /wedji/
|
wedge {n} (piece of food etc.)
|
:: 一切れ /hitokire/
|
wedge {n} (typography: háček) SEE: háček
|
::
|
wedge-tailed eagle {n} (eaglehawk) SEE: eaglehawk
|
::
|
wedgie {n} (prank in which a person's underpants are pulled up sharply)
|
:: ウェッジー /wedjī/
|
Wednesday {n} (day of the week)
|
:: 水曜日 /すいようび, suiyōbi/, 水曜 /すいよう, suiyō/
|
wee {adj} (small, little)
|
:: 小っちゃい /ちっちゃい, chitchai/
|
wee {n}
|
:: おしっこ /oshikko/
|
weed {n} (cigar) SEE: cigar
|
::
|
weed {n} (the weed) SEE: tobacco
|
::
|
weed {n} (unwanted plant)
|
:: 雑草 /ざっそう, zassō/
|
weed {n} (underbrush; low shrubs)
|
:: 柴 /shiba/
|
weed {n} (slang: marijuana)
|
:: クサ /kusa/
|
weed {n} (informal: puny person)
|
:: ヒヨッコ /hiyokko/, 役立たず /yakutatazu/
|
weed {v} (to remove weeds from)
|
:: 雑草を抜く /zassō o nuku/, 草取りをする /kusatori o suru/, 雑草をとる /zassō o toru/
|
weed {n} (duckweed) SEE: duckweed
|
::
|
weedkiller {n} (chemical that destroys unwanted plants)
|
:: 除草剤 /josōzai/
|
weed out {v} (to remove unwanted elements)
|
:: 取り除く /torinozoku/
|
week {n} (period of seven days)
|
:: 週 /しゅう, shū/, 週間 /しゅうかん, shūkan/
|
weekday {n} (weekday)
|
:: 平日 /heijitsu/, ウィークデー /wīkudē/, 週日 /しゅうじつ, shūjitsu/
|
weekend {n} (break in the working week)
|
:: 週末 /しゅうまつ, shūmatsu/, 土日 /donichi/
|
weekly {adv} (once every week)
|
:: 毎週 /まいしゅう, maishū/
|
weekly {adv} (every week)
|
:: 毎週 /maishū/
|
weekly {adj} (happening once a week or every week)
|
:: 毎週の /maishū no/
|
weekly {n} (publication that is published once a week)
|
:: 週刊 /しゅうかん, shūkan/
|
weep {v} (to cry, shed tears)
|
:: 泣く /なく, naku/, すすり泣く /susurinaku/, しくしく泣く /shikushiku naku/
|
weeping willow {n} (Salix babylonica)
|
:: 枝垂柳 /shidareyanagi/, シダレヤナギ /shidareyanagi/
|
weevil {n} (beetle in the superfamily Curculionoidea)
|
:: 象虫 /ぞうむし, zōmushi/, ゾウムシ /zōmushi/
|
wee-wee {n}
|
:: おちんちん /ochinchin/
|
wee-wee {v}
|
:: おしっこをする /oshikko o suru/
|
weft {n} (horizontal threads)
|
:: 横糸 /yokoito/, 緯 /yokoito/
|
weigh {v} (to determine the weight of an object)
|
:: 重さを計る /omosa o hakaru/, 量る /はかる, hakaru/
|
weigh {v} (to consider a subject)
|
:: 気に掛ける /kinikakeru/
|
weigh {v} (nautical: to raise an anchor)
|
:: 抜錨する /batsubyō suru/, 錨を上げる /ikari o ageru/
|
weigh anchor {v} (raise the anchor)
|
:: 抜錨 /ばつびょう, batsubyou/
|
weighing machine {n} (a mechanical device for determing the weight of an object or person)
|
:: 秤 /はかり/
|
weight {n} (physics: mass) SEE: mass
|
::
|
weight {n} (force due to gravity)
|
:: 重さ /omosa/, 重量 /jūryō/, 体重 /taijū/
|
weight {n} (object to make something heavier)
|
:: 重り /omori/
|
weight {n} (standardized measuring weight)
|
:: 分銅 /fundō/
|
weight {n} (weight for training muscles)
|
:: 重り /omori/
|
weight {n} (statistics: multiplier)
|
:: 重さ /omosa/, 重み /omomi/
|
weightlessness {n} (having zero weight)
|
:: 無重力 /むじゅうりょく, mujūryoku/, 無重量 /むじゅうりょう, mujūryō/
|
weightlessness {n} (experience or instance of being weightless)
|
:: 無重力 /むじゅうりょく, mujūryoku/, 無重量 /むじゅうりょう, mujūryō/
|
weightlifter {n} (person who competes for maximum weight lifted)
|
:: 重量挙げ選手 /jūryōage senshu/
|
weightlifting {n} (form of exercise)
|
:: 重量挙げ /じゅうりょうあげ, jūryōage/
|
weightlifting {n} (sport in which competitors lift heavy weights)
|
:: 重量挙げ /じゅうりょうあげ, jūryōage/, ウエイトリフティング /ueitorifutingu/
|
weigh up {v} (assess a situation)
|
:: 評価する /hyōka suru/
|
Weimar Republic {prop} (Germany between 1919 and 1933)
|
:: ワイマル共和国 /Waimaru Kyōwakoku/, ヴァイマル共和政 /Waimaru Kyōwasei/
|
weir {n} (adjustable dam)
|
:: 堰 /せき, seki/
|
weird {adj} (having an unusually strange character or behaviour)
|
:: 変 /へん, hen/
|
weird {adj} (deviating from the normal; bizarre)
|
:: 変 /へん, hen/
|
weirdo {n} (strange person)
|
:: 変な人 /hen na hito/
|
Wei River {prop} (major river in west-central China's Gansu and Shaanxi provinces)
|
:: 渭水 /いすい, Isui/, 渭河 /いが, Iga/
|
welcome {adj} (whose arrival is a cause of joy)
|
:: 歓迎すべき /kangei subeki/
|
welcome {interj} (greeting given upon someone's arrival)
|
:: ようこそ /yōkoso/, いらっしゃいませ /irasshaimase/, いらっしゃい /irasshai/
|
welcome {n} (act of greeting someone's arrival)
|
:: 歓迎 /かんげい, kangei/
|
welcome {n} (utterance of such a greeting)
|
:: 歓迎 /かんげい, kangei/, 挨拶 /あいさつ, aisatsu/
|
welcome {v} (affirm or greet the arrival of someone)
|
:: 歓迎する /かんげいする, kangei suru/
|
welcome {v} (to accept willingly)
|
:: うれしく思う /ureshiku omou/
|
welcome back {phrase} (welcome back)
|
:: お帰りなさい /おかえりなさい, okaerinasai/, お帰り /おかえり, okaeri/
|
weld {v} (to join materials (especially metals) by applying heat)
|
:: 溶接する /ようせつする, yōsetsu suru/
|
welder {n} (one who welds)
|
:: 溶接工 /ようせつこう, yōsetsukō/
|
welding {n} (action or process of welding)
|
:: 溶接 /Yōsetsu/
|
welfare {n} (health, safety, well-being, happiness and prosperity)
|
:: 幸せ /しあわせ, shiawase/, 幸福 /こうふく, kōfuku/
|
welfare {n} (aid, provided by a government, etc.)
|
:: 福祉 /ふくし, fukushi/
|
welfare state {n} (social system in which the state takes overall responsibility for the welfare of its citizens)
|
:: 福祉国家 /fukushi kokka/
|
welfare state {n} (country in which such a system operates)
|
:: 福祉国家 /fukushi kokka/
|
welkin {n} (sky) SEE: sky
|
::
|
well {adv} (accurately; competently)
|
:: 良く /よく, yoku/
|
well {adv} (completely; fully)
|
:: 良く /よく, yoku/
|
well {adv} (to a significant degree)
|
:: 良く /よく, yoku/
|
well {adj} (in good health)
|
:: 元気 /げんき, genki/
|
well {interj} (used to introduce a statement that may be contrary to expectations)
|
:: うーん /ūn/, ええと /ēto/, あのう /anō/
|
well {interj} (exclamation of surprise)
|
:: おやおや /oya-oya/
|
well {interj} (used in conversation to fill space)
|
:: ええと /ēto/, あのう /anō/
|
well {n} (hole sunk into the ground)
|
:: 井戸 /いど, ido/
|
well {v} (to issue forth)
|
:: にじみ出る /nijimideru/
|
well {n} (cockpit of a sailing boat) SEE: cockpit
|
::
|
well-balanced {adj} (properly balanced; in equilibrium)
|
:: 常識のある /jōshiki no aru/
|
well-balanced {adj} (mentally stable and free from psychological disorder)
|
:: バランスの取れた /baransu no toreta/
|
well-behaved {adj} (having good manners and acting properly)
|
:: 行儀のいい /gyōgi no ii/
|
well-being {n} (state of health, happiness and/or prosperity)
|
:: 福利 /ふくり, fukuri/, 福祉 /ふくし, fukushi/
|
well done {interj} (exclamation of praise)
|
:: 良くやった! /よくやった!, yoku yatta!/, 善哉! /ぜんざい!, zenzai!/, 天晴れ! /あっぱれ!, appare!/
|
well-established {adj} (well-known) SEE: well-known
|
::
|
Wellington {prop} (capital of New Zealand)
|
:: ウェリントン /Werinton/
|
well-known {adj} (familiar, widely known)
|
:: 名高い /なだかい, nadakai/
|
well-read {adj} (well informed and knowledgeable because of having read extensively)
|
:: 多読の /たどくの, tadoku no/
|
Welsh {n} (language)
|
:: ウェールズ語 /Wēruzu-go/
|
Welsh {n} (collectively, people of Wales)
|
:: ウェールズ人 /Wēruzu-jin/
|
Welsh cake {n} (sweet griddle-baked flatbread)
|
:: ウェルシュケーキ /werushukēki/
|
Welsh onion {n} (Allium fistulosum) SEE: spring onion
|
::
|
weltanschauung {n} (worldview) SEE: worldview
|
::
|
Wen {prop} (Chinese surname)
|
:: 温 /おん, On/, ウェン /Wen/
|
Wend {n} (Slav) SEE: Slav
|
::
|
wendigo {n} (malevolent and violent cannibal spirit in Anishinaabe, Ojibwe, and Cree mythology)
|
:: ウェンディゴ
|
Wendish {adj} (Sorbian) SEE: Sorbian
|
::
|
Wendish {prop} (Sorbian) SEE: Sorbian
|
::
|
Wendy {prop} (female given name)
|
:: ウェンディ /Wendi/
|
Wenzhou {prop} (city in China)
|
:: 温州 /おんしゅう, Onshū; うんしゅう, Unshū/
|
were- {prefix} (man)
|
:: 人間 /ningen/
|
werebear {n} (shapeshifter)
|
:: 熊人間 /kuma ningen/, 熊男 /kumao/, 人熊 /jinyū/, 熊人 /yūjin/
|
werecat {n} (shapeshifter assuming the shape of a cat)
|
:: 猫人間 /neko ningen/
|
werefox {n} (shapeshifter assuming the shape of a fox)
|
:: 狐人間 /kitsune ningen/
|
werehyena {n} (shapeshifter assuming the shape of a hyena)
|
:: ハイエナ人間 /haiena ningen/
|
werejaguar {n} (shapeshifter)
|
:: ジャガー人間 /jagā ningen/
|
wereleopard {n} (shapeshifter assuming the shape of a leopard)
|
:: 豹人間 /hyō ningen/
|
werelion {n} (shapeshifter assuming the shape of a lion)
|
:: ライオン人間 /raion ningen/
|
wererat {n} (shapeshifter who can assume the shape of a rat)
|
:: 鼠人間 /nezumi ningen/, 鼠男 /nezumi otoko/, 人鼠 /jinso/
|
weretiger {n} (shapeshifter who can assume the shape of a tiger)
|
:: 虎人間 /tora ningen/, 虎人 /kojin/, 人虎 /jinko/, 虎男 /torao/
|
werewolf {n} (wolflike human)
|
:: 狼男 /おおかみおとこ, ōkamiotoko/, 人狼 /じんろう, jinrō/, 狼人 /ろうじん, rōjin/
|
west {n} (compass point)
|
:: 西 /にし, nishi/, 西方 /せいほう, seihō/
|
west {adj} (towards the west)
|
:: 西 /にし, nishi/
|
west {adj} (western)
|
:: 西部 /せいぶ, seibu/
|
west {adj} (occidental)
|
:: 西洋 /せいよう, seiyō/, 欧米 /おうべい, ōbei/
|
west {adv} (towards the west)
|
:: 西へ /nishi e/
|
West {prop} (Western world)
|
:: 西洋 /せいよう, Seiyō/, 欧米 /おうべい, Ō-Bei/
|
West {prop} (Western Europe, non-Cold War concept)
|
:: 西洋 /せいよう, Seiyō/
|
West {prop} (Western states of the United States)
|
:: 西部 /せいぶ, seibu/
|
West Bank {prop} (territory)
|
:: ヨルダン川西岸地区 /Yorudan gawa seigan chiku/, 西岸地区 /せいがんちく, seigan chiku/
|
West Bengal {prop} (state)
|
:: 西ベンガル州 /Nishi-Bengaru-shū/, 西ベンガル /Nishi-Bengaru/
|
west by north {n} (compass point)
|
:: 西微北 /seibihoku/
|
west by south {n} (compass point)
|
:: 西微南 /seibinan/
|
West Coast {prop} (the western seaboard of the United States)
|
:: 西海岸 /nishi kaigan/, ウエストコースト /Uesuto Kōsuto/
|
western {adj} (pertaining to the west)
|
:: 西の /にしの, nishi no/, 西方の /せいほうの, seihō no/
|
western {n} (film or other dramatic work)
|
:: 西部劇 /せいぶげき, seibugeki/, ウェスタン /wesutan/
|
Western {adj} (of, situated in, or related to the West) SEE: western
|
::
|
Western Asia {prop} (the westernmost subregion of Asia)
|
:: 西アジア /Nishi Ajia/
|
Western Australia {prop} (state of Australia)
|
:: 西オーストラリア /Nishi-Ōsutoraria/
|
western barn owl {n} (Tyto alba furcata)
|
:: メンフクロウ /menfukurō/
|
western cattle egret {n} (Bubulcus ibis)
|
:: アマサギ /amasagi/
|
westerner {n} (inhabitant of Europe and the Americas)
|
:: 西洋人 /せいようじん, seiyōjin/, 欧米人 /おうべいじん, ōbeijin/
|
Western Europe {prop} (Western Europe)
|
:: 西ヨーロッパ /にしヨーロッパ, Nishi Yōroppa/
|
Western Hemisphere {prop} (hemisphere of the Earth)
|
:: 西半球 /にしはんきゅう, nishihankyū/
|
westernization {n} (assimilation of the western culture)
|
:: 欧米化 /ōbeika/, 西洋化 /seiyōka/
|
western osprey {n} (Pandion haliaetus) SEE: osprey
|
::
|
Western Sahara {prop} (a territory in northern Africa)
|
:: 西サハラ /Nishi Sahara/
|
Western Samoa {prop} (the former name of Samoa)
|
:: 西サモア /にしさもあ, Nishi Samoa/
|
western sandpiper {n} (Calidris mauri)
|
:: ヒメハマシギ /himehamashigi/
|
western slaty antshrike {n} (bird)
|
:: ニシハイイロアリモズ /nishi haiiro arimozu/
|
Western-style toilet {n} (Western-style toilet - translation entry)
|
:: 洋式トイレ /ようしきトイレ, yōshiki toire/
|
Western Wall {prop} (ancient wall in Jerusalem, remnant of the Jewish Second Temple)
|
:: 嘆きの壁 /なげきのかべ, Nageki no Kabe/
|
West Frisian {prop} (language spoken in Friesland)
|
:: 西フリジア語 /Nishi-furijia-go/, フリジア語 /Furijia-go/
|
West Germany {prop} (former European country)
|
:: 西ドイツ /Nishi doitsu/
|
West Indies {prop} (islands of the Caribbean sea)
|
:: 西インド諸島 /Nishi Indo shotō/
|
West Jerusalem {prop} (western sector of Jerusalem)
|
:: 西エルサレム /Nishi Erusaremu/
|
Westminster Abbey {prop} (large Gothic church)
|
:: ウェストミンスター寺院 /Wesutominsutā-jiin/
|
Westminster Cathedral {prop} (chuerch)
|
:: ウェストミンスター大聖堂 /Wesutominsutā daiseidō/
|
west-northwest {n} (compass point)
|
:: 西北西 /seihokusei/
|
west-southwest {n} (compass point)
|
:: 西南西 /seinansei/
|
West Virginia {prop} (US state)
|
:: ウェストバージニア /Wesuto Bājinia/
|
wet {adj} (of an object: covered with or impregnated with liquid)
|
:: 湿っぽい /shimeppoi/
|
wet {adj} ((slang) sexually aroused and thus having a moistened vulva)
|
:: 濡れた /nureta/
|
wet {v} (cover or impregnate with liquid)
|
:: 濡らす /ぬらす, nurasu/
|
wet {v} (become wet)
|
:: 濡れる /ぬれる, nureru/
|
wet behind the ears {adj} (inexperienced, not seasoned)
|
:: 尻が青い /しりがあおい, けつがあおい, shiri ga aoi, ketsu ga aoi/ ((to have a) blue butt)
|
wet dream {n} (literally)
|
:: 夢精 /musei/
|
wet dream {n} (ejaculation or orgasm while asleep) SEE: nocturnal emission
|
::
|
wetland {n} (land that is covered mostly with water, with occasional marshy and soggy areas)
|
:: 湿地 /しっち, shicchi/
|
wet nurse {n} (woman hired to suckle another woman's child)
|
:: 乳母 /うば, uba, おんば, onba, ちうば, chiuba, ちおも, chiomo, にゅうぼ, nyūbo, まま, mama, めのと, menoto/
|
wet one's whistle {v} (to have a drink)
|
:: 喉を潤す /nodo o uruosu/
|
wet season {n} (rainy season) SEE: rainy season
|
::
|
wetsuit {n} (close fitting, insulating garment)
|
:: ウェットスーツ /wettosūtsu/
|
wettability {n} (ability of a solid surface to reduce the surface tension of a liquid)
|
:: 濡れ性 /ぬれせい, nuresei/
|
wet t-shirt competition {n} (event) SEE: wet t-shirt contest
|
::
|
wet t-shirt contest {n} (contest in which women wear wet t-shirts)
|
:: 濡れTシャツコンテスト /nure tīshatsu kontesuto/
|
whale {n} (large sea mammal)
|
:: 鯨 /くじら, kujira/, クジラ /kujira/, 勇魚 /いさな, isana/
|
whale oil {n} (oil or fat extracted from whale blubber)
|
:: 鯨油 /げいゆ, geiyu/
|
whale shark {n} (Rhincodon typus)
|
:: ジンベエザメ /jinbēzame/
|
whale watching {n} (observing whales in their natural habitat)
|
:: ホエールウォッチング /hoēru wotchingu/
|
whaling {n} (practice of hunting whales)
|
:: 捕鯨 /ほげい, hogei/
|
whaling {n} (whale watching) SEE: whale watching
|
::
|
whaling station {n} (dock in which the carcasses of hunted whales are processed)
|
:: 捕鯨基地
|
wham, bam, thank you ma'am {interj} (hit it and quit it) SEE: hit it and quit it
|
::
|
wharf {n} (man-made landing place)
|
:: 波止場 /はとば, hatoba/, 埠頭 /ふとう, futō/, 桟橋 /さんばし, sanbashi/
|
what {pron} (what? (interrogative pronoun))
|
:: 何 /なに, nani/ (when used alone), なん /nan/ (when used with another word)
|
what {pron} (relative pronoun: that which; those that; the thing that)
|
:: 物 /mono/, の /no/, こと /koto/
|
what {adv} (such)
|
:: 何と /nanto/
|
what {interj} (expression of surprise)
|
:: 何 /なに, nani/
|
what about {adv} (used to make a suggestion)
|
:: ...いかがですか /...ikaga desu ka/, ...どうですか /...dō desuka/
|
what about {adv} (used to ask someone to consider something or someone that they have apparently not considered)
|
:: は /wa/
|
what about {adv} (used to repeat a question)
|
:: は /wa/
|
whataboutery {n} (whataboutism) SEE: whataboutism
|
::
|
whataboutism {n} (propaganda technique)
|
:: そっちこそどうなんだ主義
|
what a lovely day {phrase} (what a lovely day)
|
:: いいお天気ですね /ii o-tenki desu ne/
|
what a pity {phrase} (used to express regret)
|
:: 残念 /ざんねん, zannen/
|
what are you doing {phrase} (what are you doing)
|
:: 何をしていますか /なにをしていますか, nani o shite imasu ka?/, 何してるの? /なにしてるの?, nani shiteru no?/
|
what a shame {phrase} (used to express regret) SEE: what a pity
|
::
|
whatchamacallit {n} (any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember)
|
:: 何とか /なんとか, nantoka/
|
what date is it today {phrase} (what date is it today?)
|
:: 今日は何日ですか /きょうはなんにちですか, kyō wa nan-nichi desu ka/
|
what does XX mean {phrase} (what does XX mean?)
|
:: XXの意味は何ですか /XX no imi wa nan desu ka/
|
what do you mean {phrase} (what do you mean?)
|
:: どういうことですか? /dō iu koto desu ka?/
|
whatever {determiner} (anything)
|
:: 何でも /なんでも, nan-demo/, 何事も /なにごとも, nanigoto-mo/, 何...も /なに...も, nani...mo/
|
whatever {interj} (indicating the speaker does not care what someone says)
|
:: どうでもいい! /Dōdemo ii/, 勝手にしろ! /かってにしろ, Katte ni shiro!/, ご勝手に! /かってに, Gokatte ni!/
|
whatever it takes {n} (anything required to achieve an objective)
|
:: 何が何でも /nani ga nan demo/
|
what for {adv} (For what reason; why)
|
:: どうして /dōshite/
|
what goes around comes around {proverb} (actions have consequences)
|
:: 因果応報 /いんがおうほう, inga-ōhō/, 業によりて果を引く /ごうによりてかをひく, gō ni yorite ka o hiku/
|
whath {determiner} (which ordinal number) SEE: whatth
|
::
|
what is more {adv} (furthermore)
|
:: その上に /そのうえに, sono ue ni/, さらに /sara ni/
|
what is that {phrase} (what is that?)
|
:: これは何ですか /これはなんですか, kore wa nan desu ka/ , これは何? /これはなに?, kore wa nani?/
|
what is your name {phrase} (what is your name?)
|
:: お名前は何ですか? /o-namae wa nan desu ka?/, お名前は? /o-namae wa?/
|
what kind of {pron}
|
:: どんな /donna/
|
what kind of music do you like {phrase} (what kind of music do you like?)
|
:: どんな音楽が好きですか /donna ongaku ga suki desu ka/
|
what languages do you speak {phrase} (what languages do you speak?)
|
:: 何ヶ国語話せますか /なんかこくごはなせますか, nan-ka kokugo hanasemasu ka/
|
what number {adv} (what number, which (in a numbered series))
|
:: 何番目 /なんばんめ, nanbanme/
|
what's done is done {proverb}
|
:: 覆水盆に返らず
|
what's new {phrase} (informal greeting asking what has happened recently)
|
:: お変わりありませんか? /o-kawari arimasen ka?/, 最近、何かあった? /saikin, nani-ka atta?/
|
what's the matter {phrase} (what's wrong?)
|
:: どうしたんですか? /dō shita n desu ka?/
|
what's your job {phrase} (what's your job?)
|
:: 仕事は何ですか /shigoto wa nan desu ka?/, 仕事は? /shigoto wa?/
|
what's your phone number {phrase} (what's your phone number?)
|
:: 電話番号は何ですか? /denwa bangō wa nan desu ka?/ , 電話番号は? /でんわばんごうは?, denwa bangō wa/
|
whatth {n} (which ordinal number)
|
:: 何番目 /なんばんめ, nanbanme/, 何...目 /なん...め, nan...me/ (with a classifier)
|
what the fuck {phrase} (An intensive form of what)
|
:: 一体なんだ? /いったいなんだ?, ittai nan da?/, 一体全体なんだ? /いったいぜんたいなんだ?, ittai-zentai nan da?/
|
what the hell {phrase} (an intensive form of what)
|
:: 一体なんだ? /いったいなんだ?, ittai nan da?/, 一体全体なんだ? /いったいぜんたいなんだ?, ittai-zentai nan da?/, なんだよ、これ? /nan da yo, kore?/
|
what time is it {phrase} (what is the time of day?)
|
:: 何時ですか /なんじですか, nanji desu ka?/
|
what you see is what you get {proverb} ((idiomatic, computing) the screen image resembles the printed output)
|
:: 見たままが得られる /mita mama ga erareru/
|
wheat {n} (grain)
|
:: 小麦 /こむぎ, komugi/
|
wheat flour {n} (flour from wheat)
|
:: 小麦粉 /こむぎこ, komugiko/, メリケン粉 /メリケンこ, meriken-ko/
|
wheat germ {n} (embryo of the wheat kernel)
|
:: 小麦胚芽 /こむぎはいが, komúgi-haiga/
|
wheel {n} (a circular device facilitating movement or transportation)
|
:: 車 /くるま, kuruma/, 車輪 /しゃりん, sharin/, 輪 /わ, wa/
|
wheel {n} (steering wheel and its implied control of a vehicle) SEE: steering wheel
|
::
|
wheel and axle {n} (simple machine)
|
:: 輪軸 /rinjiku/
|
wheelbarrow {n} (small cart)
|
:: 手押し車 /ておしぐるま, teoshi-guruma/ (handcart)
|
wheelchair {n} (chair)
|
:: 車椅子 /くるまいす, kurumaisu/, ホイールチェア /hoīruchea/
|
wheel of Fortune {prop} (Tarot card)
|
:: 運命の輪 /ummei no wa/
|
Wheel of Fortune {prop} (television game show)
|
:: 転変 /tenpen/, ウィール・オブ・フォーチュン /wīru obu fōchun/
|
wheelwright {n} (person who builds and repairs wheels)
|
:: 車大工 /kurumadaiku/
|
wheeze {n} (piping or whistling sound caused by difficult respiration)
|
:: 喘鳴 /zeimei/
|
whelk {n} (edible sea snail of the family Buccinidae)
|
:: エゾバイ /ezobai/, ツブ /tsubu/
|
when {adv} (at what time, as a direct question)
|
:: 何時 /いつ, itsu/, いつ /itsu/
|
when {conj} (as soon as, at the time that)
|
:: ...した時 /...shita toki/, ...したとき /...shita toki/, ...したら /...shitara/
|
when {conj} (during the time that)
|
:: ...の時 /...no toki/, ...のとき /...no toki/
|
when {conj} (at what time; at which time)
|
:: 何時 /itsu/, いつ /itsu/
|
when {conj}
|
:: ...時 /... toki/, ...のとき /...no toki/, ...頃 /...koro/
|
when {pron} (what time; which time)
|
:: 何時 /itsu/, いつ /itsu/
|
when {n} (the time)
|
:: 何時 /itsu/, いつ /itsu/
|
whence {adv} (from where; from which place or source)
|
:: どこから /doko kara/
|
whenever {conj} (when) SEE: when
|
::
|
whenever {conj} (at any time that)
|
:: いつでも /itsu demo/
|
whenever {conj} (every time that)
|
:: いつでも /itsu demo/
|
when in Rome {proverb} (adjust to local customs) SEE: when in Rome, do as the Romans do
|
::
|
when in Rome, do as the Romans do {proverb} (behave as those around do)
|
:: 郷に入っては郷に従え /ごうにいってはごうにしたがえ, gō ni itte wa gō ni shitagae/, 郷に入りては郷に従え /ごうにいりてはごうにしたがえ, gō ni irite wa gō ni shitagae/
|
when life gives you lemons, make lemonade {proverb} (make the best out of difficult situations)
|
:: 災い転じて福となせ /わざわいてんじてふくとなせ, wazawai tenjite fuku to nase/
|
when pigs fly {adv} (never, expressed by an idiom)
|
:: 枯れ木に花咲く /kareki ni hana saku/ (dead trees blossom)
|
when the cat's away the mice will play {proverb} (in the absence of a controlling entity, subordinates will take advantage of circumstances)
|
:: 鬼いぬ間の洗濯 /おにいぬまのせんたく, oni inu ma-no sentaku/, 鼬無き間の貂誇り /いたちなきまのてんほこり, itachi naki ma no ten hokori/, 鼬無き間の鼠 /いたちなきまのねずみ, itachi naki ma no nezumi/
|
where {conj} (at or in which place)
|
:: 何処に /どこに, doko ni/, どこに /doko ni/
|
where {conj} (to which place or situation)
|
:: 何処へ /どこへ, doko e/, どこへ /doko e/
|
where {conj} (wherever)
|
:: する所はどこでも
|
where {adv} (at what place; to what place; from what place)
|
:: 何処 /どこ, doko/, どこ /doko/, どうなる /dō naru/
|
where {pron} (the place in which)
|
:: 場所 /ばしょ, basho/
|
where {n} (the place in which something happens)
|
:: 何処 /どこ, doko/
|
whereabouts {n} (location)
|
:: 所在 /しょざい, shozai/, 在所 /ざいしょ, zaisho/
|
whereafter {adv} (translation)
|
:: それ以来 /soreirai/
|
where are we {phrase} (where are we)
|
:: ここはどこですか? /koko wa doko desu ka?/, 私たちはどこにいますか? /watashitachi wa doko ni imasu ka?/
|
where are you {phrase} (where are you?)
|
:: あなたはどこにいますか? /anata wa doko ni imasu ka?/
|
where are you from {phrase} (in which country or region were you born or raised)
|
:: ご出身はどちらですか /go-shusshin wa dochira desu ka?/, どこから来ましたか /doko kara kimashita ka?/
|
where does this bus go {phrase} (where does this bus go)
|
:: この バスはどこへ行きますか。 /kono basu wa doko e ikimasu ka?/
|
where does this train go {phrase} (where does this train go)
|
:: この列車はどこへ行きますか。 /kono ressha wa doko e ikimasu ka?/
|
where do you live {phrase} (where do you live?)
|
:: あなたはどこに住んでいますか? /anata wa doko ni sunde imasu ka?/
|
wherefore {conj} (because of which)
|
:: 何故 /naniyue/
|
where is the toilet {phrase} (where is the toilet?)
|
:: トイレはどこですか /toire wa doko desu ka?/, お手洗いはどこですか /o-tearai wa doko desu ka?/
|
wherenot {n} (wherever) SEE: wherever
|
::
|
where there is a will there is a way {proverb} (if someone wants or wills something strongly enough, a way can be found)
|
:: 精神一到何事か成らざらん /seishin ittō nanigoto ka narazaran/, 愚公山を移す /gukō yama o utsusu/, 思う念力岩をも通す /omou nenriki iwa o mo tōsu/, 百姓の息が天に昇る /hyakushō no iki ga ten ni noboru/, 為せば成る /naseba naru/, 蟻の思いも天に届く /ari no omoi mo ten ni todoku/, 蟻の思いも天に登る /ari no omoi mo ten ni noboru/
|
where there's smoke, there's fire {proverb} (if there is telltale evidence of some event, the event is probably occurring)
|
:: 火のないところに煙は立たない /hi no nai tokoro ni kemuri wa tatanai/
|
wherever {conj} (in any place, anywhere)
|
:: どこでも /dokodemo/
|
wherever {conj} (in all places, everywhere)
|
:: どこでも /dokodemo/
|
wherewithal {n} (the ability and means to accomplish some task)
|
:: 甲斐性 /kaishou/
|
where you at {phrase} (where are you) SEE: where are you
|
::
|
whether {conj} (introducing indirect questions)
|
:: かどうか /...ka dō ka/, か /ka/
|
whether {conj} (if, whether or not)
|
:: か /ka/, かどうか /-ka dō ka/, か否か /かいなか, -ka ina ka/
|
whetstone {n} (stone used to hone tools)
|
:: 砥石 /toishi/, 磨石 /togiishi/
|
whey {n} (liquid remaining after milk has been curdled)
|
:: 乳清 /にゅうせい, nyūsei/
|
which {determiner} ((interrogative) what, of those mentioned or implied)
|
:: どの /dono/
|
which {pron} ((interrogative) what one or ones)
|
:: どれ /dore/
|
which {pron} ((relative) who, whom, what)
|
:: ...の /... no/
|
while {conj} (during the same time that)
|
:: ...間に /...あいだに, ...aida ni/, ...時に /...ときに, ...toki ni/, ...ながら /...nagara/
|
while {conj} (until) SEE: until
|
::
|
whim {n} (fanciful impulse)
|
:: 気紛れ /きまぐれ, kimagure/
|
whinge {n} (to complain or protest)
|
:: 泣き事 /nakigoto/ , 泣き事を言う /nakigoto o iu/
|
whip {n} (rod or rope)
|
:: 鞭 /むち, muchi/
|
whip {v} (to hit with a whip)
|
:: 鞭打つ /むちうつ, muchiutsu/
|
whip {n} (whipped cream) SEE: whipped cream
|
::
|
whipped cream {n} (thick cream that has had air incorporated into it by rapid beating)
|
:: 泡立てクリーム /awadate kurīmu/, ホイップクリーム /hoippu kurīmu/
|
whippersnapper {n} (young, cheeky person)
|
:: 青二才 /あおにさい, aonisai/
|
whirlpool {n} (swirling body of water)
|
:: 渦 /うず, uzu/
|
whirlwind {n} (a violent windstorm of limited extent characterised by an inward spiral motion of the air)
|
:: 旋風 /つむじかぜ, tsumujikaze/
|
whisk {n} (kitchen utensil)
|
:: 泡立て器 /あわだてき, awadateki/
|
whisker {n} (long projecting hair at the sides of the mouth of a cat)
|
:: 洞毛 /どうもう, dōmō/
|
whiskered tern {n} (Chlidonias hybrida)
|
:: クロハラアジサシ /kuroharaajisashi/
|
whiskey {n} (alcoholic drink)
|
:: ウィスキー /uisukī/
|
whisky {n} (whiskey) SEE: whiskey
|
::
|
whisper {n} (act of speaking in a quiet voice)
|
:: 囁き /ささやき, sasayaki/
|
whisper {v} (to talk in a quiet voice)
|
:: 囁く /ささやく, sasayaku/
|
whistle {n} (device used to make a whistling sound)
|
:: 笛 /ふえ, fue/, ホイッスル /hoissuru/, 口笛 /くちぶえ, kuchibue/, 汽笛 /きてき, kiteki/ ,
|
whistle {n} (act of whistling)
|
:: 口笛 /くちぶえ, kuchibue/
|
whistle {n} (sound made by whistling)
|
:: 口笛 /くちぶえ, kuchibue/
|
whistle {v} (to produce a whistling sound)
|
:: 口笛を吹く /くちぶえをふく, kuchibue o fuku/
|
whistle {n} (slang: a suit) SEE: suit
|
::
|
whistle-blower {n} (one who reports a problem or violation to the authorities)
|
:: 内部告発者 /ないぶこくはつしゃ, naibukokuhatsusha/
|
white {n} (color/colour)
|
:: 白 /しろ, shiro/, (はく, haku), 白色 /はくしょく, hakushoku/
|
white {n} (Caucasian person)
|
:: 白人 /はくじん, hakujin/
|
white {n} (albumen)
|
:: 白身 /しろみ, shiromi/, 卵白 /らんぱく, rampaku/
|
white {n} (white of the eye)
|
:: 白目 /しろめ, shirome/, 強膜 /きょうまく, kyōmaku/, 鞏膜 /きょうまく, kyōmaku/
|
white {n} (common name for the Pieris genus of butterflies)
|
:: 白蝶 /しろちょう, shirochō/
|
white {n} (cue ball)
|
:: 白球 /はっきゅう, hakkyū/
|
white {n} (white wine) SEE: white wine
|
::
|
white {adj} (bright and colourless)
|
:: 白い /しろい, shiroi/, 白色の /はくしょくの, hakushoku no/
|
white {adj} (of or relating to Caucasians)
|
:: 白人の /はくじんの, hakujin no/
|
white ant {n} (white ant) SEE: termite
|
::
|
white-backed black tit {n} (Melaniparus leuconotus)
|
:: セジロクロガラ
|
white bear {n} (polar bear) SEE: polar bear
|
::
|
white-bearded antshrike {n} (passerine bird)
|
:: ホオジロアリモズ /hoojiroarimozu/
|
white-bellied tit {n} (Melaniparus albiventris)
|
:: シロハラクロガラ
|
white-billed diver {n} (Gavia adamsii)
|
:: ハシジロアビ /hashijiroabi/
|
white blood cell {n} (cytology: a type of blood cell that is involved with an immune response)
|
:: 白血球 /hakkekkyū/
|
whiteboard {n} (large vertical writing area)
|
:: 白板 /はくばん, hakuban/, ホワイトボード /howaitobōdo/
|
white bread {n} (bread made from white flour)
|
:: 白パン /しろパン, shiropan/
|
white chocolate {n} (food)
|
:: ホワイト・チョコレート /howaito chokorēto/, ホワイト・チョコ /howaito choko/
|
white Christmas {n} (a Christmas Day or Eve with snow)
|
:: ホワイトクリスマス /howaito kurisumasu/
|
white clover {n} (Trifolium repens)
|
:: 白詰草 /しろつめくさ, shirotsumekusa/
|
white coat {n} (white coat worn in laboratories)
|
:: 白衣 /はくい, hakui/
|
white coffee {n} (coffee with milk added)
|
:: カフェオレ /kafeore/
|
white-collar {adj} (of or pertaining to office work and workers)
|
:: ホワイトカラー /howaito karā/
|
White Day {prop} (14 March)
|
:: ホワイトデー /Howaito Dē/
|
white devil {n} (white devil)
|
:: 洋鬼子 /yōkishi/
|
white dwarf {n} (white dwarf star)
|
:: 白色矮星 /はくしょくわいせい, hakushokuwaisei/
|
white-eyed gull {n} (Ichthyaetus leucophthalmus)
|
:: メジロカモメ /mejirokamome/
|
whitefin dolphin {n} (baiji) SEE: baiji
|
::
|
whitefish {n} (whiting) SEE: whiting
|
::
|
whitefish {n} (beluga) SEE: beluga
|
::
|
white flag {n} (a flag used as a symbol of surrender)
|
:: 白旗 /shirahata, shirohata/
|
white fox {n} (arctic fox) SEE: arctic fox
|
::
|
white gold {n} (A precious metal alloy consisting of gold and a platinum group metal)
|
:: ホワイトゴールド /howaitogōrudo/, 白色金 /はくしょくきん, hakushokukin/
|
white goosefoot {n} (Chenopodium album)
|
:: シロザ /shiroza/, 白藜 /shiroza/
|
white gourd {n} (vine) SEE: winter melon
|
::
|
white gourd {n} (fuzzy melon fruit) SEE: winter melon
|
::
|
white hole {n} (singularity)
|
:: ホワイトホール /howaito hōru/
|
White House {prop} (the official residence of the President of the United States of America)
|
:: ホワイトハウス /Howaitohausu/, 白堊館 /Hakuakan, Howaitohausu/
|
white iron {n} (kind of cast iron that contains carbon as cementite)
|
:: 白鋳鉄
|
white knight {v} (Hero)
|
:: 白騎士 /shiro kishi/
|
white lie {n} (deliberate untrue statement which is intended to produce a favorable result)
|
:: 悪意のない嘘 /あくいのないうそ, akui no nai uso/, 罪のない嘘 /つみのないうそ, tsumi no nai uso/
|
white light {n} (light perceived as having no colour)
|
:: 白色光 /hakushokukō/
|
white lightning {n} (illegally distilled whiskey) SEE: moonshine
|
::
|
whitelist {n} (list of people that are known)
|
:: ホワイトリスト /howaitorisuto/
|
white magic {n} (magic derived from benign forces)
|
:: 白魔術 /shiromajutsu/
|
white man {n} (Caucasian) SEE: Caucasian
|
::
|
white matter {n} (region of the central nervous system)
|
:: 白質 /hakushitsu/
|
whiten {v} (to make white or whiter; to bleach or blanch)
|
:: 白くする /shirokusuru/, 白める /shiromeru/
|
whiten {v} (to become white or whiter; to bleach or blanch)
|
:: 白む /shiramu/, 白ばむ /shirobamu/, 白くなる /shirokunaru/
|
white-naped tit {n} (Machlolophus nuchalis)
|
:: ハジロシジュウカラ /hajiroshijuukara/
|
whiteout {n} (heavy snowstorm)
|
:: 猛吹雪 /moufubuki/
|
whiteout {n} (correction fluid) SEE: correction fluid
|
::
|
white owl {n} (Tyto alba) SEE: western barn owl
|
::
|
white paper {n} (marketing document)
|
:: 白書 /はくしょ, hakusho/, ホワイトペーパー /howaitopēpā/
|
white pepper {n} (Light-colored seed of pepper)
|
:: 白胡椒 /しろこしょう, shirokoshō/
|
white petrolatum {n} (petroleum jelly) SEE: petroleum jelly
|
::
|
white pointer {n} (great white shark) SEE: great white shark
|
::
|
white roe {n} (milt) SEE: milt
|
::
|
white-rumped sandpiper {n} (Calidris fuscicollis)
|
:: コシジロウズラシギ /koshijirouzurashigi/
|
White Russian {n} (Belarusian language) SEE: Belarusian
|
::
|
white sauce {n} (mayonnaise) SEE: mayonnaise
|
::
|
White Sea {prop} (a sea to the northwest of Russia)
|
:: 白海 /はっかい, Hakkai/
|
white-shouldered antshrike {n} (passerine bird)
|
:: シロボシアリモズ /shiroboshiarimozu/
|
whitesmith {n} (tinsmith) SEE: tinsmith
|
::
|
white sugar {n}
|
:: 白砂糖 /しろざとう, shirozatō/
|
white supremacy {n} (ideology)
|
:: 白人至上主義 /はくじんしじょうしゅぎ, hakujin shijōshugi/, 白人優越主義 /はくじんゆうえつしゅぎ, hakujin yūetsushugi/
|
white-tailed eagle {n} (Haliaeetus albicilla)
|
:: 尾白鷲 /オジロワシ, ojirowashi/
|
white-tailed lapwing {n} (Vanellus leucurus)
|
:: オジロゲリ /ojirogeri/
|
white-tailed plover {n} (Vanellus leucurus) SEE: white-tailed lapwing
|
::
|
white tea {n} (drink)
|
:: 白茶 /しらちゃ, shiracha/
|
white tongue {n} (disease)
|
:: 白い舌
|
white trash {n} (white person or people of low social status (pejorative))
|
:: ホワイトトラッシュ /howaitotorasshu/, プアホワイト /puahowaito/
|
white whale {n} (a cetacean, Delphinapterus leucas) SEE: beluga
|
::
|
white wine {n} (light coloured wine)
|
:: 白ワイン /shirowain/, 白葡萄酒 /しろぶどうしゅ, shirobudōshu/
|
white-winged black tit {n} (Melaniparus leucomelas)
|
:: ハジロクロガラ
|
white-winged tern {n} (Chlidonias leucopterus)
|
:: ハジロクロハラアジサシ /hajirokuroharaajisashi/
|
whither {adv} (to which place)
|
:: どこへ /doko e/
|
whiting {n} (fish of the family Sillaginidae)
|
:: 鱚 /キス, kisu/
|
whitish {adj} (somewhat white)
|
:: 白っぽい /しろっぽい, shiroppoi/
|
whitlow {n} (an infection)
|
:: 瘭疽 /ひょうそ, hyōso/
|
Whitsunday {n} (the Sunday of the feast of Pentecost)
|
:: 聖霊降臨祭 /せいれいこうりんさい, seirei kōrin sai/
|
whiz {n} (urination) SEE: urination
|
::
|
whiz {v} (urinate) SEE: urinate
|
::
|
who {pron} (who? (interrogative pronoun))
|
:: 誰 /だれ, dare/, だれ /dare/, どなた /donata/ , どちらさま /dochirasama/
|
whoa {interj} (stop, said to a horse)
|
:: どう /dō/, どうどう /dōdō/
|
who are you {phrase} (who are you?)
|
:: あなたは誰ですか? /anata wa dare desu ka?/
|
who cares {phrase} (reply to an unimportant statement) SEE: so what
|
::
|
whodunit {n} (a crime novel or drama)
|
:: 推理小説 /すいりしょうせつ, suiri shōsetsu/
|
who keeps company with the wolf will learn to howl {proverb}
|
:: 朱に交われば赤くなる /しゅにまじわればあかくなる, shu ni majiwareba akaku naru/
|
who knows {phrase} (rhetorical question: one doesn't know)
|
:: さあ? /sā?/, …かもそれない /…ka mo shirenai/
|
who knows {phrase} (rhetorical question: anything is possible)
|
:: さあ? /sā?/
|
whole {adj} (entire)
|
:: 全体の /ぜんたいの, zentai no/
|
whole {adv} (colloquial: in entirety)
|
:: 全体を /zentai o/
|
whole {n} (something complete)
|
:: 全体 /zentai/
|
wholegrain {n} (cereal grain that contains germ, endosperm, and bran)
|
:: 全粒 /ぜんりゅう, zenryū/
|
wholeheartedly {adv} (in a wholehearted manner; with one's whole heart; enthusiastically)
|
:: 切なる /setsu naru/
|
wholemeal {adj} (containing or made from the whole grain) SEE: wholegrain
|
::
|
whole milk {n} (milk from which nothing has been removed)
|
:: 全乳 /ぜんにゅう, zennyū/
|
whole note {n} (semibreve) SEE: semibreve
|
::
|
whole number {n} (integer) SEE: integer
|
::
|
whole number {n} (natural number) SEE: natural number
|
::
|
wholesaler {n} (person or company that sells goods wholesale to retailers)
|
:: 問屋 /とんや, ton'ya, といや, toiya/
|
wholly {adv} (to the fullest extent) SEE: completely
|
::
|
whoopee cushion {n} (inflatable bag used as practical joke)
|
:: ブーブークッション /būbū kusshon/
|
whoopie cushion {n}
|
:: ブーブークッション /pūpū kushon/
|
whooping cough {n} (a contagious disease)
|
:: 百日咳 /ひゃくにちぜき, hyakunichizeki/
|
whore {n}
|
:: 売春婦 /ばいしゅんふ, baishunfu/, 娼婦 /しょうふ, shōfu/, 街娼 /がいしょう, gaishō/, 売女 /ばいた, baita/, させ子 /させこ, saseko/, パンスケ /pansuke/; 痴女 /ちじょ, chijo/, 浮気女 /うわきおんな, uwakionna/, 売女 /ばいた, baita/
|
whore {v} (to engage a prostitute)
|
:: 売春婦を買う /baishunfu o kau/
|
whore {v} (to pimp) SEE: pimp
|
::
|
whoremaster {n} (pimp) SEE: pimp
|
::
|
whose {determiner} (of whom (interrogative))
|
:: 誰の /だれの, dare no/, どなたの /donata no/ (honorific)
|
why {adv} (for what reason)
|
:: 何故 /なぜ, naze/, なんで /nande/, どうして /dōshite/, 何故 /なにゆえ, naniyue/
|
why {n} (the reason)
|
:: 何故 /なぜ, naze/, どうして /dōshite/
|
why not {adv} (state one has no objection)
|
:: もちろん /mochiron/
|
Wicca {prop} (neo-pagan religion)
|
:: ウィッカ /wikka/
|
wick {n} (the porous cord that draws up liquid fuel for burning)
|
:: 芯 /しん, shin/, 灯心 /とうしん, tōshin/, ろうそくの芯 /ろうそくのしん, rōsoku no shin/
|
wicked {adj} (evil or mischevous)
|
:: 邪悪 /じゃあく, jaaku/, 意地悪い /いじわるい, ijiwarui/, 腕白 /わんぱく, wanpaku/
|
wicked {adj} (slang: awesome)
|
:: 素晴らしい /すばらしい, subarashii/, 素敵 /すてき, suteki/, 凄い /すごい, sugoi/
|
wicker {n} (flexible branch or twig)
|
:: 小枝 /こえだ, koeda/, 籐 /とう, tō/
|
wicker {n} (wickerwork) SEE: wickerwork
|
::
|
wickerwork {n} (things made of wicker)
|
:: 枝編み細工 /えだあみざいく, eda ami zaiku/
|
widdle {v} (urinate) SEE: urinate
|
::
|
wide {adj} (having a large physical extent from side to side)
|
:: 広い /ひろい, hiroi/, 幅広い /はばひろい, habahiroi/
|
wide area network {n} (network)
|
:: ワイド・エリア・ネットワーク /waido-eria-nettowāku/, ワン /wan/
|
widen {v} (to become wider)
|
:: 広がる /ひろがる, hirogaru/, 広まる /ひろまる, hiromaru/
|
widen {v} (to make wider)
|
:: 広げる /ひろげる, hirogeru/, 広める /ひろめる, hiromeru/
|
widen {v} (to let out clothes)
|
:: 大きくする /おおきくする, ōkiku suru/
|
widen {v} (to broaden or extend)
|
:: 拡張する /かくちょうする, kakuchō suru/, 広める /ひろめる, hiromeru/
|
widescreen {n} (screen with a wider than normal aspect ratio)
|
:: ワイドスクリーン /waidosukurīn/
|
widescreen {adj} (filmed in a greater aspect ratio)
|
:: ワイドスクリーン /waidosukurīn/, ワイド画面 /ワイドがめん, waido gamen/
|
widow {n} (woman whose spouse has died)
|
:: 寡婦 /やもめ, yamome/, 未亡人 /みぼうじん, mibōjin/, 後家 /ごけ, goke/
|
widow {n} (single line of type carried over to the next page)
|
:: 孤立行 /koritsu gyō/, ウィドー /widō/
|
widower {n} (a man whose spouse has died and who has not remarried)
|
:: 寡夫 /kafu/, 男寡 /otokoyamome/
|
widow-maker {n} (something which or someone who takes the lives of men)
|
:: ウィドウ・メーカー /widō mēkā/
|
widow's mite {n} ((numismatics) lepton) SEE: lepton
|
::
|
width {n} (measurement of something from side to side)
|
:: 幅 /はば, haba/, 巾 /はば, haba/
|
wield {v} (to handle with skill and ease)
|
:: つかいこなす /tukai-konasu/
|
wiener {n} (sausage)
|
:: ウインナー /Winnā/
|
wife {n} (married woman)
|
:: 妻 /つま, tsuma/, 家内 /かない, kanai/ , ワイフ /waifu/, 奥さん /おくさん, okusan/ , 奥様 /おくさま, okusama/ , 夫人 /ふじん, fujin/ , ご夫人 /ごふじん, go-fujin/
|
wifebeater {n} (singlet) SEE: singlet
|
::
|
wife carrying {n} (Scandinavian sport)
|
:: 奥様運び /おくさまはこび, okusama hakobi/
|
Wi-Fi {n} (computing: wireless data communication standard)
|
:: ワイファイ /waifai/
|
wig {n} (head of artificial hair)
|
:: 鬘 /かつら, katsura, かずら, kazura/, 仮髪 /かはつ, kahatsu/, ウィッグ /wiggu/
|
wigeon {n} (a kind of duck)
|
:: 緋鳥 /hidori/
|
wigwam {n} (a Native American dwelling)
|
:: ウィグワム /uiguwamu/
|
wiki {n} (collaborative website)
|
:: ウィキ https://dictious.com/en/
|
wiki {v} (contribute to a wiki)
|
:: ウィキする /wiki-suru/, ウィキる /wiki-ru/
|
wikification {n} (the process of adding wiki syntax to text in a wiki platform)
|
:: ウィキ化 /wiki-ka/
|
wikify {v} (to adapt (text) to a wiki, see also: wiki; -ify)
|
:: ウィキ化する /wiki-ka suru/
|
wikiholic {n} (person who devotes lots of time to a wiki-based project)
|
:: ウィキ中毒者 /wiki chūdokusha/
|
Wikipedia {prop} (online encyclopedia)
|
:: ウィキペディア /Wikipedia/
|
Wikipedian {n} (a person who uses, edits, or contributes to Wikipedia)
|
:: ウィキペディアン /Wikipedian/
|
Wikipedian {adj} (of or relating to Wikipedia)
|
:: ウィキペディアの /Wikipedia no/
|
Wiktionary {prop} (the collaborative project; a particular version of this project written in a certain language)
|
:: ウィクショナリー /Wikushonarī/
|
wilco {interj} (indication of agreement and compliance)
|
:: 了解 /りょうかい, ryoukai/
|
wild {adj} (not domesticated or tamed)
|
:: 野生の /やせいの, yasei no/
|
wild animal {n} (animal living in a natural, undomesticated state)
|
:: 野生動物 /やせいどうぶつ, yaseidōbutsu/
|
wild boar {n} (Sus scrofa)
|
:: 野猪 /やちょ, yacho/, 猪 /いのしし, inoshishi/, イノシシ /inoshishi/
|
wild card {n} (a substitute character)
|
:: ワイルドカード /wairudokādo/
|
wildcard {n} (special character)
|
:: ワイルドカード /wairudokādo/
|
wild cat {n} (Felis silvestris) SEE: wildcat
|
::
|
wild cat {n} (domesticated cat returned to the wild) SEE: feral cat
|
::
|
wild cat {n} (Lynx rufus) SEE: bobcat
|
::
|
wildcat {n} (Felis silvestris)
|
:: ヤマネコ /yamaneko/, 山猫 /やまねこ, yamaneko/
|
wildcat {n} (domesticated cat returned to the wild) SEE: feral cat
|
::
|
wildcat {n} (Felix rufus) SEE: bobcat
|
::
|
wild cotton {n} (Gomphocarpus fruticosus)
|
:: フウセントウワタ /fūsentōwata/, フウセンダマノキ /fūsendamanoki/
|
wildebeest {n} (gnu) SEE: gnu
|
::
|
wilderness {n} (uncultivated tract of land)
|
:: 原野 /げんや, gen'ya/, 荒野 /こうや, kōya/
|
wildfire {n} (rapidly spreading fire)
|
:: 山火事 /やまかじ, yama kaji/, 山林火災 /さんりんかさい, sanrin kasai/, 森林火災 /しんりんかさい, shinrinkasai/
|
wildfire {n} (Greek fire) SEE: Greek fire
|
::
|
wild goose {n} (species of wildlife goose)
|
:: 雁 /がん, gan, かり, kari/
|
wildlife {n} (animals and plants in their natural environment)
|
:: 野生動物 /やせいどうぶつ, yasei dōbutsu/
|
wildlife reserve {n} (nature reserve) SEE: nature reserve
|
::
|
wildlife sanctuary {n} (nature reserve) SEE: nature reserve
|
::
|
wildness {n} (the quality of being wild or untamed)
|
:: 野性 /やせい, yasei/
|
wild turkey {n} (Meleagris gallopavo)
|
:: 七面鳥 /shichimencho/
|
wild turmeric {n} (Curcuma aromatica)
|
:: 姜黄 /きょうおう, kyōō/
|
wile {n} (trick or stratagem)
|
:: 策略 /さくりゃく, sakuryaku/
|
will {v} (indicating future action)
|
:: だろう /darō/
|
will {v} (to wish or desire)
|
:: 望む /nozomu/, 希望 /kibou/, 願う /negau/
|
will {n} (act of choosing to do something; conscious intent or volition)
|
:: 意志 /いし, ishi/
|
will {n} (legal document)
|
:: 遺書 /いしょ, isho/
|
Will {prop} (diminutive of William)
|
:: ウィル
|
William {prop} (male given name)
|
:: ウィリアム /Wiriamu/
|
Williams {prop} (transliterations of the English surname "Williams")
|
:: ウイリアムス /Uiriamusu/, ウイリアムズ /Uiriamuzu/, ウィリアムス /Wiriamusu/, ウィリアムズ /Wiriamuzu/
|
willingly {adv} (of one’s own free will)
|
:: 進んで /すすんで, susunde/
|
will o' the wisp {n} (strange light)
|
:: 鬼火 /onibi/, ウィルオウィスプ /wiruowisupu/
|
willow {n} (tree)
|
:: 柳 /ヤナギ, yanagi/
|
willow tit {n} (bird)
|
:: 小雀 /kogara/
|
willow warbler {n} (Phylloscopus trochilus)
|
:: キタヤナギムシクイ /kitayanagimushikui/
|
willpower {n} (strength of will)
|
:: 意志力 /いしりょく, ishiryoku/, 気力 /きりょく, kiryoku/, 意力 /いりょく, iryoku/, 精神力 /せいしんりょく, seishinryoku/
|
willy {n} (The penis)
|
:: おちんちん /ochinchin/, ちんちん /chinchin/
|
will you marry me {phrase} (marriage proposal)
|
:: 私と結婚してくれませんか /watashi to kekkon-shite kuremasen ka?/, 僕と結婚してください /boku to kekkon-shite kudasai/
|
wily {adj} (sly, cunning)
|
:: 狡猾な /こうかつな, kōkatsu na/, 狡い /ずるい, zurui/
|
win {v} (transitive: achieve victory in)
|
:: 勝つ /かつ, katsu/, 勝利する /しょうりする, shōri suru/
|
win {v} (intransitive: achieve by winning)
|
:: 勝つ /かつ, katsu/, 勝利する /しょうりする, shōri suru/
|
win {n} (individual victory)
|
:: 勝ち /kachi/, 勝利 /shōri/
|
winch {n} (machine)
|
:: ウインチ /uinchi/
|
Winchester {prop} (city in England)
|
:: ウィンチェスター /Winchesutā/
|
wind {n} (movement of air)
|
:: 風 /かぜ, kaze/
|
wind {n} (the force developed by the movement of air)
|
:: 風力 /ふうりょく, fūryoku/
|
wind {n} (ability to exert oneself without feeling short of breath)
|
:: 息 /いき, iki/
|
wind {n} (flatus)
|
:: おなら /onara/, 屁 /へ, he/
|
wind {v} (blow air through (a wind instrument))
|
:: 吹く /fuku/
|
wind {v} (cause (someone) to become breathless)
|
:: 気を失う /ki-wo-ushinau/
|
wind {v} (wind oneself: exhaust oneself to the point of being short of breath)
|
:: 息が切れる /iki-ga-kireru/
|
wind {v} (to turn coils of something around)
|
:: 巻く /maku/
|
wind {v} (to tighten a clockwork mechanism)
|
:: 巻く /maku/
|
wind {v} (to travel in a way that is not straight)
|
:: 曲がりくねる /magarikuneru/, 蛇行する /dakō suru/
|
wind back {v} (to wind towards the beginning)
|
:: 巻き戻す /まきもどす, makimodosu/
|
windbreaker {n} (thin outer coat)
|
:: ウインドブレーカー /uindoburēkā/
|
windcatcher {n} (architectural element)
|
:: バードギール
|
windcheater {n} (a heavy weatherproof jacket) SEE: windbreaker
|
::
|
wind chimes {n} (chime made from suspended wooden, metal, etc. tubes, bells and rods that tinkle when moved by the wind)
|
:: 風鈴 /ふうりん, fūrin/, 鐸 /たく, taku/, 風鐸 /ふうたく, fūtaku/
|
windfall {n} (sudden large benefit)
|
:: 僥倖 /ぎょうこう, gyōkō/
|
Windhoek {prop} (capital of Namibia)
|
:: ウィントフック /Wintofukku/, ヴィントフック /Vintofukku/
|
windhover {n} (common kestrel) SEE: common kestrel
|
::
|
winding {adj} (twisting, turning or sinuous)
|
:: 曲がりくねっている /まがりくねっている, magarikunette iru/
|
wind instrument {n} (type of musical instrument)
|
:: 管楽器 /かんがっき, kangakki/
|
windmeter {n} (an instrument for measuring and recording the speed of the wind) SEE: anemometer
|
::
|
windmill {n} (machine)
|
:: 風車 /ふうしゃ, fūsha/
|
windmill {n} (structure)
|
:: 風車小屋 /ふうしゃごや, fūshagoya/
|
windmill {n} (child's toy)
|
:: 風車 /かざぐるま, kazaguruma/
|
windmill {n} (basketball: type of dunk)
|
:: ウインドミル /uindomiru/
|
windmill {n} (guitar move)
|
:: 風車奏法 /ふうしゃそうほう, fūsha sōhō/
|
window {n} (opening for light and air)
|
:: 窓 /まど, mado/, 窓口 /まどぐち, madoguchi/, ウィンドウ /windō/
|
window {n} (area on a computer screen)
|
:: ウィンドウ /windō/
|
window {n} (shop window) SEE: shop window
|
::
|
windowpane {n} (piece of glass filling a window)
|
:: 窓ガラス /まどガラス, mado garasu/
|
Windows {prop} (Microsoft Windows)
|
:: ウィンドウズ
|
window seat {n} (Seat beside a window)
|
:: 窓側席 /まどがわせき, madogawa-seki/, 窓側座席 /まどがわざせき, madogawa-zaseki/, 窓側の席 /まどがわのせき, madogawa no seki/
|
window-shopping {n} (browsing shops with no intention of buying)
|
:: ウィンドウショッピング /windou shoppingu/
|
windowsill {n} (the horizontal member protruding from the base of a window frame)
|
:: 窓台 /まどだい, madodai/
|
windpipe {n} (anus) SEE: anus
|
::
|
windpipe {n} (trachea)
|
:: 気管 /きかん, kikan/
|
wind power {n} (power harnessed from the wind)
|
:: 風力 /ふうりょく, fūryoku/
|
windproof {adj} (providing protection from the wind)
|
:: 防風 /bōfū/
|
windscreen {n} (windshield) SEE: windshield
|
::
|
windscreen wiper {n} (a device to clear a windscreen) SEE: windshield wiper
|
::
|
windshield {n} (screen located in front of a vehicle to protect from wind and weather)
|
:: フロントガラス /furontogurasu/
|
windshield wiper {n} (device to clear a windshield)
|
:: ワイパー /waipā/
|
Windsor bean {n} (fava bean) SEE: broad bean
|
::
|
wind speed {n} (speed of the wind)
|
:: 風速 /ふうそく, fūsoku/
|
windsurfing {n} (a marine sport)
|
:: ウィンドサーフィン /windosāfin/
|
wind turbine {n} (device)
|
:: 風力タービン /fūryoku tābin/
|
windy {n} (fart) SEE: fart
|
::
|
windy {adj} (orally verbose) SEE: long-winded
|
::
|
windy {adj} (accompanied by wind)
|
:: 風の吹く /kaze no fuku/, 風の強い /kaze no tsuyoi/
|
windy {adj} (empty and lacking substance)
|
:: 空疎な /くうそな, kūso na/
|
wine {n} (alcoholic beverage made from grapes)
|
:: ワイン /wain/, 葡萄酒 /ぶどうしゅ, budōshu/
|
wine {n} (alcoholic beverage made from other fruit or vegetables)
|
:: 果実酒 /かじつしゅ, kajitsushu/
|
wine {n} (wine colour)
|
:: ワインカラー /wain karā/
|
wine and dine {v} (to entertain someone with a fine meal)
|
:: 饗応する /kyouou suru/, もてなす /motenasu/
|
wine and dine {v} (to eat lavishly)
|
:: ご馳走になる /gochisou ni naru/
|
wine bar {n} (drinking establishment where only wine is served)
|
:: ワインバー /wainbā/
|
wine bottle {n} (bottle for holding wine)
|
:: ワインボトル /wainbotoru/
|
winecup {n} (vessel from which wine is drunk)
|
:: 酒杯 /しゅはい, shuhai/
|
wine glass {n} (glass vessel for drinking wine from)
|
:: ワイングラス /waingurasu/, 杯 /さかずき, sakazuki/
|
winery {n} (a place where wine is made, or a company that makes wine)
|
:: ワイナリー /wainarī/, ワイン醸造所 /wain-jōzōsho/
|
wine vinegar {n} (vinegar made from wine)
|
:: ワインビネガー /wainbinegā/
|
wing {n} (part of an animal)
|
:: 翼 /つばさ, tsubasa/, 羽 /はね, hane/
|
wing {n} (part of an aircraft)
|
:: 翼 /つばさ, tsubasa/
|
wing {n} (fraction of a political movement)
|
:: 翼 /よく, yoku/
|
wing {n} (air force unit)
|
:: 飛行隊 /ひこうたい, hikōtai/
|
wing {n} (panel of a car which encloses the wheel area)
|
:: フェンダー /fendā/
|
wing {v} (to fly) SEE: fly
|
::
|
wing {v} (to throw) SEE: throw
|
::
|
Wing Chun {n} (Chinese martial arts)
|
:: 詠春拳 /えいしゅんけん, eishunken/
|
winged bean {n} (legume)
|
:: 四角豆 /shikakumame/
|
wink {v} (to blink with only one eye as a message, signal, or suggestion)
|
:: 瞬く /またたく, matataku/
|
winkle {n} (gastropod) SEE: periwinkle
|
::
|
winnable {adj} (able to be won)
|
:: 得られる /erareru/, 勝ち目のある /kachime no aru/
|
winner {n} (one who has won or often wins)
|
:: 勝者 /しょうしゃ, shōsha/, 勝利者 /しょうりしゃ, shōrisha/, ウィナー /winā/, 優勝者 /ゆうしょうしゃ, yūshōsha/
|
Winnie the Pooh {prop} (the fictional bear)
|
:: くまのプーさん /Kuma no Pū-san/
|
Winnipeg {prop} (capital of Manitoba)
|
:: ウィニペグ /Winipegu/
|
Winnipeg {prop} (lake)
|
:: ウィニペグ湖 /Winipegu-ko/
|
Winnipeg {prop} (river)
|
:: ウィニペグ川 /Winipegu-gawa/
|
win over {v} (to persuade) SEE: persuade
|
::
|
winter {n} (fourth season, marked by short days and lowest temperatures)
|
:: 冬 /ふゆ, fuyu/, 冬季 /とうき, tōki/
|
winter cherry {n} (bladder cherry) SEE: bladder cherry
|
::
|
wintergreen {n} (evergreen) SEE: evergreen
|
::
|
winter melon {n} (fuzzy melon fruit)
|
:: トウガン /tōgan/
|
winter solstice {n} (the moment when the hemisphere is most inclined away from the sun)
|
:: 冬至 /とうじ, tōji/
|
winter sport {n} (sport played on ice or snow)
|
:: ウィンタースポーツ /wintā supōtsu/
|
winter storm {n} (A winter storm)
|
:: 冬の嵐 /fuyu no arashi/
|
Winter Triangle {prop} (a bright asterism of the northern winter sky)
|
:: 冬の大三角形 /Fuyu no Daisankak(u)kei/
|
wipe {v} (remove surface substance)
|
:: 拭く /ふく, fuku/
|
wipe out {v} (to destroy or obliterate)
|
:: 一掃する /issō suru/
|
wire {n} (thin thread of metal)
|
:: 針金 /はりがね, harigane/, 線 /せん, sen/, ワイヤー /waiyā/
|
wire {n} (metal conductor that carries electricity)
|
:: 電線 /でんせん, densen/
|
wire {n} (informal: telegraph) SEE: telegraph
|
::
|
wire {n} (informal: message transmitted by telegraph) SEE: telegram
|
::
|
wire cutters {n} (hand tool)
|
:: ニッパー /nippā/
|
wireless {adj} (not having any wires)
|
:: 無線 /むせん, musen/, ワイヤレス /waiyaresu/
|
wireless {adj} (of or relating to wireless telegraphy)
|
:: ワイヤレス /waiyaresu/, 無線 /むせん, musen/
|
wireless {n} (radio)
|
:: 無線機 /むせんき, musenki/, ワイヤレス /waiyaresu/
|
wireless network {n} (a type of computer network that is not connected by cables of any kind)
|
:: ワイヤレスネットワーク /waiyaresu nettowāku/, 無線ネットワーク /musen-nettowāku/
|
wiretap {n} (covert connection)
|
:: 盗聴器 /とうちょうき, tōchōki/
|
wiretap {v} (to install or to use such a device)
|
:: 盗聴器を仕掛ける /tōchōki wo shikakeru/
|
wire transfer {n} (electronic transfer of funds)
|
:: 電信送金 /でんしんそうきん, denshin sōkin/, 振り込み /ふりこみ, furikomi/
|
Wisconsin {prop} (state of the United States of America)
|
:: ウィスコンシン /Wisukonshin/
|
wisdom {n} (element of personal character)
|
:: 知恵 /ちえ, chie/
|
wisdom {n} (piece of wise advice)
|
:: 知恵 /ちえ, chie/
|
wisdom {n} (discretionary use of knowledge for the greatest good)
|
:: 知恵 /ちえ, chie/
|
wisdom {n} (ability to apply relevant knowledge in an insightful way)
|
:: 英知 /えいち, eichi/, 知識 /ちしき, chishiki/
|
wisdom {n} (ability to make a decision based on the combination of knowledge, experience, and intuitive understanding)
|
:: 知識 /ちしき, chishiki/
|
wisdom {n} (ability to know and apply spiritual truths)
|
:: 英知 /えいち, eichi/, 知識 /ちしき, chishiki/
|
Wisdom of Solomon {prop} (book)
|
:: ソロモンの知恵 /ソロモンのちえ, Soromon no Chie/, 知恵の書 /ちえのしょ, Chie no Sho/
|
wisdom tooth {n} (rearmost molar in humans)
|
:: 親知らず /おやしらず, oya-shirazu/
|
wise {adj} (showing good judgement)
|
:: 賢い /かしこい, kashikoi/, 賢明な /けんめいな, kenmei na/
|
wisent {n} (European bison, Bison bonasus)
|
:: ヨーロッパバイソン /Yōroppa baison/
|
wish {n} (desire)
|
:: 願い /ねがい, negai/, 願望 /がんぼう, ganbō/, 希望 /きぼう, kibō/
|
wish {v} (to hope for an outcome)
|
:: 願う /ねがう, negau/, 祈る /inoru/, 欲する /hossuru/, 望む /nozomu/
|
wishable {adj} (desirable) SEE: desirable
|
::
|
wishbone {n} (bird's bone)
|
:: 叉骨 /さこつ, sakotsu/
|
wishful thinking {n} (illusion that what one would like is true)
|
:: 希望的観測 /きぼうてきかんそく, kibōteki kansoku/, 甘い考え /あまいかんがえ, amai kangae/
|
wisteria {n} (a genus of about ten species of woody climbing vines)
|
:: 藤 /フジ, ふじ, fuji/
|
wit {n} (intelligence) SEE: intelligence
|
::
|
witch {n} (person who uses magic)
|
:: 魔女 /まじょ majo/
|
witch {n} (derogatory: ugly or unpleasant woman)
|
:: 鬼女 /きじょ, kijo/
|
witchcraft {n} (the practice of witches)
|
:: 魔法 /まほう, mahō/, 魔術 /まじゅつ, majutsu/, 妖術 /うじゅつ, yōjutsu/
|
witch doctor {n} (person believed to ward off witchcraft and heal through magic)
|
:: 呪術医 /じゅじゅつい, jujutsui/
|
witchgrass {n} (couch grass) SEE: couch grass
|
::
|
witch-hunt {n} (persecution of persons believed to be using magic)
|
:: 魔女狩り /まじょがり, majogari/
|
witch's milk {n} (milk secreted from the breasts of newborn babies)
|
:: 魔乳 /まにゅう, manyū/, 鬼乳, 奇乳 /きにゅう, kinyū/
|
with {prep} (against)
|
:: ...と /-to/
|
with {prep} (in the company of)
|
:: ...と /to/, ...とともに /...to tomo ni/, と一緒に /to issho ni/
|
with {prep} (in addition to)
|
:: …を伴って /o tomonatta/, …付きの /tsuki no/
|
with {prep} (in support of)
|
:: …に賛成して /ni sansei shite/, …を支持して /o shiji shite/
|
with {prep} (by means of)
|
:: …で /-de/, …を使って /-o tsukatte/, …を用いて
|
with a grain of salt {adv} (with common sense and skepticism)
|
:: 話半分
|
with all due respect {prep} (phrase used before disagreeing with someone)
|
:: 全ての敬意をもって /subete no keii wo motte/
|
withdraw {v} (pull back)
|
:: 引き出す /ひきだす, hikidasu/
|
withdraw {v} (take back)
|
:: 引き出す /ひきだす, hikidasu/, 取り消す /とりけす, torikesu/
|
withdraw {v} (remove, stop providing)
|
:: 引き揚げる /hikiageru/, 手を引く /te o hiku/
|
withdraw {v} (extract (money from an account))
|
:: 引き出す /ひきだす, hikidasu/, 下ろす /おろす, orosu/
|
withdraw {v} (retreat)
|
:: 後退する /kōtai-suru/, 退却する /taikyaku-suru/
|
withdrawal {n} (receiving from someone's care what one has earlier entrusted to them)
|
:: 引き出し /hikidashi/, 出金 /shukkin/
|
withdrawal {n} (method of birth control)
|
:: 膣外射精 /chitsugai-shasei/
|
withdrawal {n} (type of metabolic shock)
|
:: 禁断症状 /きんだんしょうじょう, kindan-shōjō/
|
withdrawal {n} (act of withdrawing)
|
:: 引き出し /ひきだし, hikidashi/
|
wither {v} ((intransitive) shrivel, droop, dry up)
|
:: 枯れる /かれる, kareru/
|
within {prep} (spatial enclosure)
|
:: ...の中に /...のなかに, ...no naka ni/
|
within {prep} (before the specified duration ends)
|
:: ...以内に /...inai ni/
|
without {prep} (not having)
|
:: ...なしで /...nashi de/, ...無し /...なし, ...nashi/
|
without a doubt {prep} (certainly) SEE: certainly
|
::
|
without a doubt {prep} (probably) SEE: probably
|
::
|
without fail {prep} (certainly)
|
:: 是非 /ぜひ, zehi/
|
with pleasure {prep} (willingly, without argument)
|
:: 喜んで /よろこんで, yorokonde/, 進んで /すすんで, susunde/
|
with respect to {prep} (pertaining to)
|
:: について /ni tsuite/
|
withspeak {v} (speak against) SEE: oppose
|
::
|
withstand {v} (to resist)
|
:: 抵抗する /teikō-suru/, 反抗する /hankō-suru/, 耐える /kotaeru/, 撃退する /gekitai-suru/, 堪える /taeru/
|
witness {n} (attestation of a fact or event)
|
:: 証人 /しょうにん, shōnin/, 証 /あかし, akashi/
|
witness {n} (one who has a personal knowledge of something)
|
:: 目撃者 /もくげきしゃ, mokugekisha/
|
witness {n} (someone called to give evidence in a court)
|
:: 証人 /しょうにん, shōnin/
|
wizard {n} (person skilled with magic)
|
:: 魔男 /まだん, madan/, 魔法使い /まほうつかい, mahōtsukai/, 魔術師 /まじゅつし, majutsushi/, ウィザード /wizādo/
|
wizard {n} (computing: program or script used to simplify complex operations)
|
:: ウィザード /wizādo/
|
wizardess {n} (sorceress) SEE: sorceress
|
::
|
wizardry {n} (art of a wizard; sorcery)
|
:: 魔法 /mahō/, 魔術 /majutsu/, 呪術 /jujutsu/
|
wizardry {n} (great ability)
|
:: 有能 /yūnō/, 才能 /sainō/
|
wobble {n} (unsteady motion)
|
:: フラフラ /furafura/, ブラブラ /burabura/
|
wobble {n} (tremulous sound)
|
:: 震え /furue/
|
wobble {v} (move with an uneven or rocking motion)
|
:: ブラブラする /burabura-suru/, 震える /furueru/, ぶれる /bureru/
|
wobble {v} (quaver)
|
:: 震える /furueru/
|
wobble {v} (vacillate)
|
:: ブラブラする /burabura-suru/, ぶれる /bureru/
|
wobble {v} (cause to wobble)
|
:: ブラブラさせる /burabura-saseru/, 揺らす /yurasu/
|
wobbler {n} (tantrum) SEE: tantrum
|
::
|
wobbly {adj} (unsteady and tending to wobble)
|
:: ブラブラした /burabura-shita/
|
woe {interj} (exclamation of grief)
|
:: ああ /ā/, あたら /atara/
|
wog {n} (person of Italian descent) SEE: wop
|
::
|
wok {n} (large round pan)
|
:: 中華鍋 /ちゅうかなべ, Chūka-nabe/
|
wokou {n} (pirates)
|
:: 倭寇 /わこう, wakō/
|
wolf {n} (animal)
|
:: 狼 /おおかみ, ōkami/, オオカミ /ōkami/, ウルフ /urufu/
|
wolf {n} (constellation) SEE: Lupus
|
::
|
wolfberry {n} (Lycium)
|
:: クコ /kuko/, 枸杞 /くこ, kuko/
|
wolfberry {n} (fruit of Lycium barbarum or Lycium chinense)
|
:: クコの実 /kuko no mi/, クコの果実 /kuko no kajitsu/
|
wolf cub {n} (young wolf)
|
:: 子オオカミ /koōkami/
|
Wolfgang {prop} (male given name)
|
:: ヴォルフガング /Vorufugangu/
|
wolfhound {n} (dog)
|
:: ウルフハウンド /urufuhaundo/
|
wolf in sheep's clothing {n} (someone or something harmful or threatening but disguised as something peaceful or pleasant)
|
:: 猫被り /ねこかぶり, nekokaburi/ (pretending to be a cat), 羊の皮を着た狼 /hitsuji no kawa o kita ōkami/
|
wolfkin {n} (young or small wolf) SEE: wolf cub
|
::
|
wolfling {n} (wolf cub) SEE: wolf cub
|
::
|
wolfpack {n} (group of wild wolves, see also: pack)
|
:: オオカミの群れ /ōkami no mure/
|
wolfram {n} (tungsten) SEE: tungsten
|
::
|
wolfsbane {n} (herbs of the genus Aconitum) SEE: aconite
|
::
|
wolf whelp {n} (young, esp. infant, wolf) SEE: wolf cub
|
::
|
wollastonite {n} (grey inosilicate mineral)
|
:: 珪灰石
|
Wolverhampton {prop} (city)
|
:: ウルヴァーハンプトン
|
wolverine {n} (Gulo gulo)
|
:: クズリ /kuzuri/, 貂熊, 屈狸
|
woman {n} (wife) SEE: wife
|
::
|
woman {n} (adult female person)
|
:: 女の人 /おんなのひと, onna no hito/ , 女 /おんな, onna/, 女性 /じょせい, josei/
|
womanizer {n} (habitual seducer of women)
|
:: 女たらし /おんなたらし, onnatarashi/
|
womanliness {n} (femininity) SEE: femininity
|
::
|
womanly {adj} (having the characteristics of a woman)
|
:: 女らしい /おんならしい, onnarashii/
|
woman of the world {n} (worldly woman)
|
:: 粋人 /すいじん, suijin/
|
woman's tongue tree {n} (lebbek) SEE: lebbek
|
::
|
womb {n} (uterus)
|
:: 子宮 /しきゅう, shikyū/, 母胎 /ぼたい, botai/
|
womb {n} (belly) SEE: belly
|
::
|
wombat {n} (marsupial)
|
:: ウォンバット /wonbatto/
|
women's refuge {n} (women's shelter) SEE: women's shelter
|
::
|
women's shelter {n} (temporary refuge for women)
|
:: DVシェルター /dī-bui sherutā/
|
won {n} (currency of Korea)
|
:: ウォン /won/
|
wonder {n} (something that causes amazement or awe, a marvel)
|
:: 驚嘆 /きょうたん, kyōtan/, 驚異 /きょうい, kyōi/
|
wonderful {adj} (excellent, extremely impressive)
|
:: 素晴しい /すばらしい, subarashii/
|
wonderland {n} (Imaginary or real place full of wonder or marvels)
|
:: 不思議な国 /ふしぎなくに, fushigi na kuni/, おとぎの国 /おとぎのくに, otogi no kuni/, 仙境 /せんきょう, senkyō/
|
Wonder Woman {prop} (DC Comics character)
|
:: ワンダーウーマン /Wandā Ūman/
|
Wonsan {prop} (a city in North Korea)
|
:: 元山 /ウォンサン, Wonsan/
|
wonton {n} (Chinese dumpling)
|
:: ワンタン /wantan/, 雲呑 /わんたん, wantan/
|
woo {v} (to endeavor to gain someone's affection)
|
:: 求愛する /きゅうあいする, kyūai surú/
|
wood {n} (substance)
|
:: 木 /き, ki/, 木材 /もくざい, mokuzai/
|
wood apple {n} (Limonia acidissima)
|
:: ゾウノリンゴ /zōnoringo/, ナガエミカン /nagae-mikan/
|
wood apple {n} (Aegle marmelos) SEE: bael
|
::
|
woodcock {n} (wading bird in the genus Scolopax)
|
:: ヤマシギ /yamashigi/, 山鷸 /やましぎ, yamashigi/
|
woodcut {n} (method of printmaking)
|
:: 木版術 /もくはんじゅつ, mokuhanjutsu/
|
woodcutter {n} (lumberjack) SEE: lumberjack
|
::
|
wood ear {n} (black fungus)
|
:: 木耳 /キクラゲ, kikurage/
|
wooden {adj} (made of wood)
|
:: 木製 /もくせい, mokusei/
|
wooden fish {n} (percussion instrument)
|
:: 木魚 /mokugyo/
|
wooden spoon {n} (spoon made from wood)
|
:: 杓文字 /しゃもじ, shamoji/
|
woodie {n} (erection) SEE: erection
|
::
|
woodlouse {n} (any species of suborder Oniscidea)
|
:: 草鞋虫 /ワラジムシ, warajimushi/ , 団子虫 /ダンゴムシ, dangomushi/
|
woodpecker {n} (bird in Picinae)
|
:: 啄木鳥 /きつつき, kitsutsuki/, キツツキ /kitsutsuki/
|
wood pigeon {n} (Columba palumbus)
|
:: 森鳩 /モリバト, moribato/
|
woodruff {n} (herb)
|
:: クルマバソウ
|
woods {n} (forest) SEE: forest
|
::
|
wood sandpiper {n} (Tringa stagnatilis)
|
:: タカブシギ /takabushigi/
|
wood sorrel {n} (a white-flowered woodland plant, Oxalis acetosella)
|
:: 小深山傍食 /こみやまかたばみ, komiyama katabami/
|
wood sorrel {n} (any of several other species of the genus Oxalis)
|
:: 酢漿草 /かたばみ, katabami/
|
woodwind instrument {n} (musical instrument)
|
:: 木管楽器 /もっかんがっき, mokkangakki/
|
woodworker {n} (a person skilled at woodworking)
|
:: 指物師 /さしものし, sashimonoshi/
|
woof {n} (sound of a dog)
|
:: ワン /wan/
|
woof {v} (to make the sound of a dog)
|
:: ウーとうなる /ū to unaru/
|
woofer {n} (low-frequency audio speaker)
|
:: ウーファー /ūfā/, 低音域用スピーカー /tei-on'iki-yō supīkā/
|
wooing {n} (courting) SEE: courtship
|
::
|
wool {n} (hair of sheep, etc.)
|
:: ウール /ūru/, 羊毛 /ようもう, yōmō/
|
wool {n} (cloth or yarn)
|
:: 羊毛 /ようもう, yōmō/
|
woolen {adj} (made of wool)
|
:: 毛織物 /keorimono/
|
woomera {n} (atlatl) SEE: atlatl
|
::
|
wop {n} (person of Italian descent)
|
:: ウォップ /woppu/
|
Worcester {prop} (city in England)
|
:: ウスター /Usutā/
|
Worcestershire sauce {n} (English condiment)
|
:: ウスターソース /usutā sōsu/
|
word {n} (unit of language)
|
:: 言葉 /ことば, kotoba/, 単語 /たんご, tango/
|
word {n} (computing: fixed-size group of bits handled as a unit)
|
:: 言語 /げんご, gengo/
|
word {n} (promise)
|
:: 言質 /genchi/
|
word {n} (the word of God)
|
:: 福音 /ふくいん, fukuin/
|
word {n} (proverb) SEE: proverb
|
::
|
Word {n} (Creative word of God)
|
:: 言 /kotoba/
|
wordbook {n} (dictionary) SEE: dictionary
|
::
|
wordbook {n} (lexicon) SEE: lexicon
|
::
|
wordbook {n} (libretto) SEE: libretto
|
::
|
word count {n} (number of words in a passage)
|
:: 字数 /じすう, jisū/
|
word for word {adv} (in exactly the same words) SEE: verbatim
|
::
|
word-hoard {n} (vocabulary) SEE: vocabulary
|
::
|
wordhood {n}
|
:: 単語性 /tangosei/
|
wording {n} (choice of words)
|
:: 言葉遣い /ことばづかい, kotobazukai/, 言い回し /いいまわし, iimawashi/
|
word of honor {n} (a promise, or a pledge of one's good faith)
|
:: 名誉の単語 /meiyo no tango/
|
word of honour {n} (word of honor) SEE: word of honor
|
::
|
word of mouth {n} (verbal means of passing of information)
|
:: 口コミ /くちこみ, kuchikomi/
|
word order {n} (order of syntactic constituents)
|
:: 語順 /ごじゅん, gojun/
|
wordplay {n}
|
:: 言葉遊び /ことばあそび, kotoba asobi/
|
word processor {n} (device)
|
:: ワープロ /wāpuro/, ワードプロセッサ /wādopurosessa/
|
word processor {n} (software)
|
:: ワープロ /wāpuro/, ワードプロセッサ /wādopurosessa/, ワープロソフト /wāpurosofuto/
|
words {n} (lyrics) SEE: lyrics
|
::
|
wordster {n} (one who uses words instead of actions) SEE: hypocrite
|
::
|
word-stock {n} (vocabulary) SEE: vocabulary
|
::
|
wordy {adj} (using an excessive number of words)
|
:: 饒舌な /jōzetsuna/, くどい /kudoi/, くどくどしい /kudokudoshii/
|
work {n} (labour, employment, occupation, job)
|
:: 仕事 /しごと, shigoto/, 労働 /ろうどう, rōdō/, 職業 /しょくぎょう, shokugyō/
|
work {n} (place where one is employed)
|
:: 仕事場 /shigoto-ba/
|
work {n} (effort expended on a particular task)
|
:: 労力 /ろうりょく, rōryoku/, 労働 /ろうどう, rōdō/, 作業 /さぎょう, sagyō/
|
work {n} (literary, artistic, or intellectual production)
|
:: 作品 /さくひん, sakuhin/, 著作 /ちょさく, chosaku/
|
work {n} (measure of energy expended in moving an object)
|
:: 仕事 /しごと, shigoto/
|
work {v} (to do a specific task)
|
:: 働く /はたらく, hataraku/
|
work {v} (set into action)
|
:: 働かせる /hatarakaseru/
|
work {v} (use or manipulate)
|
:: 働かせる /hatarakaseru/
|
work {v} (cause to happen)
|
:: 起こす /okosu/
|
work {v} (cause to work)
|
:: 働かせる /hatarakaseru/
|
work {v} (influence)
|
:: 働きかける /hataraki-kakeru/
|
workaholic {n} (person)
|
:: 仕事中毒の人 /しごとちゅうどくのひと, shigotochūdoku no hito/, 働き中毒 /はたらきちゅうどく, hatarakichūdoku/, 仕事の虫 /しごとのむし, shigoto no mushi/
|
workbench {n} (sturdy table)
|
:: 仕事台 /しごとだい, shigotodai/, ワークベンチ /wākubenchi/
|
workbook {n} (book used by a student)
|
:: 練習帳 /れんしゅうちょう, renshūchō/, ワークブック /wākubukku/
|
worker {n} (person who performs labor)
|
:: 労働者 /ろうどうしゃ, rōdōsha/, 勤労者 /きんろうしゃ, kinrōsha/, 働く人 /はたらくひと, hataraku hito/
|
worker bee {n} (sterile bee)
|
:: 働きバチ /hatarakibachi/, 働き蜂 /はたらきばち, hatarakibachi/
|
workers of the world, unite {phrase} (workers of the world, unite)
|
:: 万国の労働者よ、団結せよ! /bankoku no rōdōsha yo, danketsu seyo!/
|
work ethic {n} (value that one ought to work hard at one's job or duties)
|
:: 労働観 /ろうどうかん, rōdōkan/
|
workflow {n} (The rate at which a flow of work takes place)
|
:: ワークフロー /wākufurō/
|
workflow {n} (A process or procedure by which tasks are completed)
|
:: ワークフロー /wākufurō/
|
workforce {n} (workers employed by an organization)
|
:: 労働力 /ろうどうりょく, rōdōryoku/, 労働人口 /ろうどうじんこう, rōdō jinkō/
|
working class {n} (social class doing physical work)
|
:: 労働者階級 /ろうどうしゃかいきゅう, rōdōsha kaikyū/
|
working conditions {n} (environment in which one works)
|
:: 労働条件 /ろうどうじょうけん, rōdō jōken/
|
workmate {n} (coworker) SEE: coworker
|
::
|
work of art {n} (product of the fine arts)
|
:: 作品 /さくひん, sakuhin/, 芸術作品 /げいじゅつさくひん, geijutsu sakuhin/
|
work one's butt off {v} (to work excessively)
|
:: 身を粉にして働く /みをこにしてはたらく, mi-o konishite hataraku/, 馬車馬のように働く /ばしゃうまのようにはたらく, bashauma-no yō-ni hataraku/, がむしゃらに働く /がむしゃらにはたらく, gamushara-ni hataraku/, 齷齪働く /あくせくはたらく, akuseku hataraku/, あくせく働く /akuseku hataraku/, 一生懸命に働く /いっしょうけんめいにはたらく, isshōkenmei-ni hataraku/
|
workout {n} (an exercise session; a period of physical exercise)
|
:: 運動 /うんどう, undō/, トレーニング /torēningu/, ワークアウト /wākuauto/
|
work permit {n} (authorization to work in a foreign country)
|
:: 労働許可 /ろうどうきょか, rōdō kyoka/
|
workplace {n} (place where someone works)
|
:: 職場 /しょくば, shokuba/, 仕事場 /shigotoba/
|
workshop {n} (small manufacturing room)
|
:: 作業場 /さぎょうば, sagyōba/, アトリエ /atorie/, 工房 /こうぼう, kōbō/
|
workshop {n} (intensive course of education)
|
:: 講習会 /こうしゅうかい, kōshūkai/, 研修会 /けんしゅうかい, kenshūkai/
|
workshop {n} (academic conference)
|
:: 講習会 /こうしゅうかい, kōshūkai/, 研修会 /けんしゅうかい, kenshūkai/, 作業部会 /さぎょうぶかい, sagyōbukai/, ワークショップ /wākushoppu/
|
worksome {adj} (industrious) SEE: industrious
|
::
|
workstation {n} (powerful desktop computer)
|
:: ワークステーション /wākusutēshon/
|
workstead {n} (laboratory) SEE: laboratory
|
::
|
work-to-rule {n} (labor protest in which the minimum work is carried out)
|
:: サボタージュ /sabotāju/, サボタージ /sabotāji/, サボ /sabo/
|
work up {v} (To develop) SEE: develop
|
::
|
world {n} (human collective existence)
|
:: 世界 /せかい, sekai/, 世 /よ, yo/
|
world {n} (the Earth)
|
:: 世界 /せかい, sekai/, ワールド /warudo/
|
world {n} (individual or group perspective or social setting)
|
:: -界 /-かい, -kai/
|
world cup {n} (event; competition)
|
:: ワールドカップ /wārudokappu/, W杯
|
world egg {n} (mythological motif)
|
:: 梵卵 /ぼんらん, bonran/
|
World Exposition {n} (a regular international exposition)
|
:: 国際博覧会 /こくさいはくらんかい, kokusai hakurankai/, 世界博覧会 /せかいはくらんかい, sekai hakurankai/, 万博 /ばんぱく, banpaku/
|
World Heritage Site {n} (place listed by UNESCO as being of significance)
|
:: 世界遺産 /せかいいさん, sekai isan/
|
world peace {n} (ideology of universal global understanding and nonviolence)
|
:: 世界平和 /せかいへいわ, sekaiheiwa/
|
world power {n} (nation which influences world affairs)
|
:: 列強 /れっきょう, rekkyō/, 大国 /たいこく, taikoku/
|
world's oldest profession {n} (euphemism for prostitution)
|
:: 世界最古の職業 /sekai saiko no shokugyō/
|
World Trade Organization {prop} (World Trade Organization)
|
:: 世界貿易機関 /せかいぼうえききかん, sekai bōeki kikan/, WTO
|
worldview {n} (personal view of the world)
|
:: 世界観 /せかいかん, sekaikan/
|
worldview {n} (totality of one's beliefs about reality)
|
:: 世界観 /せかいかん, sekaikan/
|
worldview {n} (general philosophy or view of life)
|
:: 世界観 /せかいかん, sekaikan/
|
world war {n} (a war involving the major nations of the world)
|
:: 世界大戦 /せかいたいせん, sekai taisen/
|
World War I {prop} (war)
|
:: 第一次世界大戦, 第1次世界大戦 /だいいちじせかいたいせん, dai ichiji sekai taisen/
|
World War II {prop} (war from 1939 to 1945)
|
:: 第二次世界大戦 /dainiji sekai taisen/
|
World War III {prop} (hypothetical world war (World War III))
|
:: 第三次世界大戦 /daisanji sekai taisen/
|
World War One {prop} (World War I) SEE: World War I
|
::
|
World War Two {prop} (World War II) SEE: World War II
|
::
|
worldwide {adj} (affecting every place in the world)
|
:: 世界的な /せかいてきな, sekaiteki na/
|
worldwide {adv} (throughout the world)
|
:: 世界的に /せかいてきに, sekaiteki ni/
|
World Wide Web {prop} (information space on the Internet)
|
:: ワールド ワイド ウェブ /Wārudo Waido Uebu/
|
worm {n} (animal)
|
:: 蠕虫 /ぜんちゅう, zenchū/, ワーム /wāmu/
|
wormhole {n} (a shortcut between distant parts of space)
|
:: ワームホール /wāmuhōru/
|
worm lizard {n} (reptile of Amphisbaenidae)
|
:: 蚯蚓蜥蜴 /ミミズトカゲ, mimizutokage/
|
wormwood {n} (Artemisia absinthium)
|
:: 苦蓬 /nigayomogi/
|
worn out {adj} (damaged and useless due to hard or continued use)
|
:: 使い古した /つかいふるした, tsukaifurushita/, ぼろぼろ /boroboro/, おんぼろ /onboro/
|
worn out {adj} (exhausted from exertion)
|
:: ぼろぼろ /boroboro/
|
worn-out {adj} (worn-out) SEE: worn out
|
::
|
worried {adj} (thinking about unpleasant things that have happened or that might happen)
|
:: 心配した /しんぱいした, shinpai shita/
|
worry {v} (be troubled)
|
:: 心配する /shinpai suru/, 気にする /ki ni suru/
|
worry {v} (disturb the peace of mind of)
|
:: せがむ /segamu/, 困らす /komarasu/
|
worry {v} (harass, irritate)
|
:: じらす /jirasu/, 悩ます /nayamasu/
|
worry {v} (seize or shake by the throat)
|
:: 噛んで振り回す /kande furimawasu/
|
worry {n} (strong feeling of anxiety)
|
:: 心配 /shinpai/
|
worry {v} (strangle) SEE: strangle
|
::
|
worse {adj} (comparative form of bad)
|
:: さらに…悪い /sara ni…warui/, もっと悪い /もっとわるい, motto warui/, いっそう悪い /いっそうわるい, issō warui/, より悪い /...yori warui/
|
worsen {v} (transitive: make worse)
|
:: 改悪する /kaiaku suru/, 悪化させる /akka saseru/, 悪くする /waruku suru/
|
worsen {v} (intransitive: get worse)
|
:: 悪化する /akka suru/, 悪くなる /waruku naru/
|
worship {n} (devotion accorded to a deity or to a sacred object)
|
:: 礼拝 /れいはい, reihai/
|
worship {v} (to honor and adore, especially as a deity)
|
:: 崇拝する /すうはいする, sūhai suru/
|
worst {adj} (most inferior)
|
:: 最低の /saitei no/, 最悪の /saiaku no/, びりの /biri no/, ワースト /wāsuto/
|
worst comes to worst {adv} (if a bad situation develops)
|
:: 最悪の場合 /さいあくのばあい, saiaku no baai/
|
wort {n} (any of various plants or herbs)
|
:: 草 /くさ, kusa/
|
worth {adj} (deserving of)
|
:: 価値がある /かちがある, kachi ga aru/
|
worth {n} (value)
|
:: 価値 /かち, kachi/
|
worthless {adj} (not having worth and use, without value, inconsequential)
|
:: 詰まらない /つまらない, tsumaranai/, 無価値な /mukachi na/, 軽賎な /keisen na/
|
worthy {adj} (deserving, or having sufficient worth)
|
:: 値する /あたいする, atai suru/
|
would like {v} (transitive)
|
:: (the exact form depends on the situation, e.g. "何になさいますか。" (nani ni nasaimasu ka?) "What would you like to have?")
|
would like {v} (intransitive)
|
:: 欲しい /ほしい, hoshii/, ...たい /...tai/ (-i verb base + -tai, 1st person only)
|
wound {n} (injury)
|
:: 傷 /きず, kizu/, 怪我 /けが, kega/
|
wound {n} (something that offends a person’s feelings)
|
:: 傷 /きず, kizu/
|
wound {v} (hurt or injure)
|
:: 傷付ける /きずつける, kizutsukeru/, 怪我させる /けがさせる, kega saseru/
|
wound {v} (hurt (someone's feelings))
|
:: 傷付ける /きずつける, kizutsukeru/
|
wounded {adj} (suffering from a wound)
|
:: 負傷した /ふしょうした, fushō-shita/
|
wow {interj} (amazement)
|
:: わあ /wā/, すごい! /sugoi/
|
wramp {v} (to sprain part of the body) SEE: sprain
|
::
|
Wrangel Island {prop} (an island in the Chukchi Sea)
|
:: ウランゲリ島 /Urangeru-tō/
|
wrap {v} (to enclose completely in fabric, paper, etc)
|
:: 包む /つつむ, tsutsumu/, 包装する /ほうそうする, hōsō suru/
|
wrapper {n} (something that is wrapped around something else as a cover or protection)
|
:: 包装紙 /ほうそうし, hōsōshi/, 上包み /うわづつみ, uwadzutsumi/
|
wrapping paper {n} (paper used for wrapping parcels or presents)
|
:: 包装紙 /ほうそうし, hōsōshi/
|
wrap-up {n} (brief final summary)
|
:: まとめ /matome/
|
wrasse {n} (Fish)
|
:: 遍羅, 倍良 /bera/
|
wrath {n} (great anger)
|
:: 激怒 /げきど, gekido/, 憤怒 /ふんぬ, funnu/
|
wreath {n} (ornamental circular band)
|
:: 花輪 /はなわ, hanawa/
|
wreath {v} (to place a wreath around something)
|
:: 纏う /matou/
|
wreck {n} (ruined object or person)
|
:: 荒廃 /kōhai/, 敗残 /haizan/
|
wreck {n} (remains)
|
:: 残骸 /zangai/
|
wreck {n} (collision)
|
:: 衝突 /shōtotsu/
|
wreck {v} (to cause severe damage)
|
:: 破壊する /hakai suru/, 打ち壊す /buchikowasu/, めちゃめちゃにする /mechamecha ni suru/
|
wreck {v} (to ruin)
|
:: 荒廃させる /kōhai saseru/, 打ち壊す /buchikowasu/, めちゃめちゃにする /mechamecha ni suru/
|
wreck {v} (to dismantle wrecked objects)
|
:: 解体する /kaitai suru/, ばらす /barasu/
|
wreckage {n} (something wrecked)
|
:: 残骸 /ざんがい, zangai/
|
wrecker {n} (tow truck) SEE: tow truck
|
::
|
wrecker {n} (person or company that dismantles old or wrecked vehicles or other items, to reclaim useful parts)
|
:: 解体屋 /kaitaiya/
|
wrecker {n} (one who breaks up situations, events)
|
:: 破壊者 /hakaisha/
|
wren {n} (bird of family Troglodytidae)
|
:: ミソサザイ /misosazai/
|
wrench {n} (screw) SEE: screw
|
::
|
wrench {n} (hand tool)
|
:: レンチ /renchi/, スパナ /supana/
|
wrest {v} (to seize) SEE: seize
|
::
|
wrest {v} (to distort, pervert, twist) SEE: distort
|
::
|
wrestle {v} (to contend, with an opponent, by grappling and attempting to throw)
|
:: 格闘する /かくとうする, kakutō suru/
|
wrestler {n} (person who wrestles)
|
:: レスラー /resurā/
|
wrestling {n} (sport)
|
:: レスリング /resuringu/
|
wretch {n} (exile) SEE: exile
|
::
|
wriggle {v} (to twist one's body and move the limbs)
|
:: うごめく /ugomeku/, のたくる /notakuru/
|
wring {v} (to squeeze or twist tightly so that liquid is forced out)
|
:: 絞る /しぼる, shiboru/
|
wrinkle {n} (line or crease in the skin)
|
:: 皺 /しわ, shiwa/
|
wrinkle {v} (to make wrinkles in; to cause to have wrinkles)
|
:: しわが寄る /しわがよる, shiwa ga yoru/ , 皺ばむ /しわばむ, shiwabamu/
|
wrinkled {adj} (having many wrinkles)
|
:: しわくちゃ /shiwakucha/
|
wrist {n} (wrist)
|
:: 手首 /てくび, tekubi/
|
wristband {n} (the cuff of a sleeve that wraps around the wrist)
|
:: 袖口 /そでぐち, sodeguchi/
|
wristband {n} (a strip of material worn around the wrist, e.g. to absorb perspiration, especially in sports)
|
:: リストバンド /risutobando/
|
wristband {n} (a band that supports a wristwatch)
|
:: 腕輪 /うでわ, udewa/
|
wristlet {n} (handcuff) SEE: handcuff
|
::
|
wristwatch {n} (watch worn on the wrist)
|
:: 腕時計 /udedokei/
|
writ {n} (a written order)
|
:: 令状 /れいじょう, reijō/
|
write {v} (to form letters, etc.)
|
:: 書く /かく, kaku/
|
write {v} (to send a letter to)
|
:: 書く /かく, kaku/
|
write {v} (to be the author of)
|
:: 書く /かく, kaku/
|
write {v} (to show (information))
|
:: 書く /かく, kaku/, 示す /shimesu/
|
write {v} (to be an author)
|
:: 書く /かく, kaku/
|
write {v} (record (data))
|
:: 書込む /かきこむ, kakikomu/
|
write down {v} (to set something down in writing)
|
:: 書き留める /かきとめる, kakitomeru/
|
write down {v} (to make a downward adjustment in the value of an asset)
|
:: 値引きする /nebiki suru/
|
writer {n} (person who writes; an author)
|
:: 著者 /ちょしゃ, chosha/, 作家 /さっか, sakka/, 筆者 /ひっしゃ, hissha/
|
writing {n} (written letters or symbols)
|
:: 筆記 /ひっき, hikki/, 文字 /もんじ, monji, もじ, moji/
|
writing {n} (work of an author)
|
:: 著作 /ちょさく, chosaku/
|
writing as separate words {n} (writing an expression with spaces)
|
:: 分かち書き /wakachigaki/
|
writing desk {n} (desk)
|
:: 書き物机 /かきものづくえ, kakimonodzukue/, ライティングデスク /raitingu desuku/, 机 /つくえ, tsukue/
|
Wroclaw {prop} (a city in southwestern Poland)
|
:: ヴロツワフ /Vurotsuwafu/, ブレスラウ /Buresurau/
|
wrong {adj} (incorrect)
|
:: 間違った /まちがった, machigatta/, 誤った /あやまった, ayamatta/, 違った /ちがった, chigatta/
|
wrong {adj} (immoral)
|
:: 悪い /わるい,warui/, よくない /yokunai/
|
wrong {adj} (improper)
|
:: 悪い /わるい,warui/, よくない /yokunai/, 不適当な /ふてきとうな,futekitō na/, 不適切な /ふてきせつな,futekisetsuna/
|
wrong {adj} (not working)
|
:: 具合が悪くて /ぐあいがわるくて,guai ga warukute/, 故障で /こしょうで, koshōde/, 調子が狂って /ちょうしがくるって,chōshi ga kurutte/
|
wroth {adj} (full of anger)
|
:: 激怒した /げきどした, gekido shita/
|
wrought iron {n} (form of iron that is not cast)
|
:: 錬鉄 /れんてつ, rentetsu/
|
wryneck {n} (torticollis) SEE: torticollis
|
::
|
WSC {prop} (Mandarin) SEE: Mandarin
|
::
|
Wu {prop} (one of the families of the Chinese language)
|
:: 呉語 /ごご, gogo/
|
Wu {prop} (Chinese surname)
|
:: 吳 /ご, Go/, ウー /Ū/
|
wuderove {n} (herb) SEE: sweet woodruff
|
::
|
Wu-han {prop} (Wuhan) SEE: Wuhan
|
::
|
Wuhan {prop} (sub-provincial city in central China)
|
:: 武漢 /ぶかん, Bukan/
|
Wuhan pneumonia {n} (form of pneumonia)
|
:: 武漢肺炎 /Bukan haien/
|
Wulumuqi {prop} (Capital of Xinjiang) SEE: Ürümqi
|
::
|
wunderkind {n} (child prodigy) SEE: child prodigy
|
::
|
wushu {n} (martial art)
|
:: 武術 /ぶじゅつ, bujutsu/
|
Wuxi {prop} (a city of China)
|
:: 無錫 /むしゃく, Mushaku/
|
WW1 {prop} (World War I) SEE: World War I
|
::
|
wy {n} (name of the letter Y, y) SEE: wye
|
::
|
wye {n} (name of the letter Y, y)
|
:: ワイ /wai/
|
wynkernel {n} (common moorhen) SEE: common moorhen
|
::
|
Wyoming {prop} (US state)
|
:: ワイオミング /Waiomingu/, ワイオミング州 /Waiomingu-shū/
|
wyvern {n} (mythical dragon-like creature)
|
:: 飛竜 /ひりゅう, hiryū/, ワイバン /waiban/
|