baa {n} (bleating of sheep)
|
:: balido {m}
|
baa {interj} (cry of sheep)
|
:: bé
|
baa {v} (to make the cry of sheep)
|
:: balir, balar
|
Baal {prop} (deity)
|
:: Baal {m}
|
Baalism {prop} (pagan religion centred on the worship of Baal)
|
:: baalismo {m}
|
Baalite {n} (a worshipper of Baal)
|
:: baalita {m} {f}
|
babalawo {n} (priest of Ifa)
|
:: babalaô {m}
|
babassu {n} (Attalea speciosa, a tall Brazilian feather palm)
|
:: babaçu {m}
|
Baba Yaga {prop} (hag who flies through the air in a mortar)
|
:: Baba Yaga {f}, Baba Iaga {f}
|
babble {v} (to utter words indistinctly)
|
:: balbuciar
|
babble {v} (to talk much)
|
:: balbuciar
|
babble {v} (to make a continuous murmuring noise)
|
:: murmurar
|
babble {n} (idle talk)
|
:: balbuciação {f}
|
babble {n} (inarticulate speech)
|
:: balbuciação {f}
|
babble {n} (the sound of flowing water)
|
:: murmúrio {m}
|
babby {n} (baby) SEE: baby
|
::
|
babe {n} (baby or infant) SEE: baby
|
::
|
babe {n} (darling) SEE: baby
|
::
|
babe {n} (attractive person)
|
:: gata {f} , miúda {f}
|
babesia {n} (any of the hematozoa of the genus Babesia)
|
:: babésia {f}
|
babiroussa {n} (hoglike quadruped)
|
:: babirusa {m}, babirussa {m}
|
babirusa {n} (a member of the genus Babyrousa)
|
:: babirussa {f}
|
Babism {n} (19th-century Persian pantheistical religious sect)
|
:: babismo {m}
|
Babist {n} (a believer in Babism)
|
:: babista {m} {f}
|
baboon {n} (primate)
|
:: babuíno {m}
|
babouche {n} (Turkish or oriental slipper)
|
:: babucha {f}
|
babushka {n} (matryoshka) SEE: Russian doll
|
::
|
baby {n} (very young human being)
|
:: bebé {m} , bebê {m} , nenê {m}
|
baby {n} (young animal)
|
:: filhote {m}
|
baby {n} (immature or infantile person)
|
:: criancinha {f}
|
baby {n} (term of endearment)
|
:: querido
|
baby {n} (form of address to a man or a woman considered to be attractive)
|
:: docinho, belo {m}, bela {f}
|
baby {n} (lastborn of a family)
|
:: benjamim {m}
|
baby blue {adj} (pale blue color)
|
:: azul-bebê
|
baby boom {n} (post-World War II baby boom (1946 to 1964))
|
:: baby boom {m}
|
baby boom {n} (any increase in the birth rate)
|
:: baby boom {m}
|
baby boomer {n} (person born after Second World War)
|
:: baby boomer {m} {f}
|
baby bottle {n} (bottle with a teat)
|
:: : biberão {m}, : mamadeira {f}
|
baby buggy {n} (a wheeled chair for the transport of a baby) SEE: stroller
|
::
|
baby carriage {n} (cart that is designed for moving a baby around in a lying position) SEE: pram
|
::
|
baby doll {n} (night-dress)
|
:: beibidol, beibidol {m}
|
baby food {n} (food designed for babies)
|
:: comida de bebê/bebé, papinha
|
baby formula {n} (artificial substitute for human breast milk) SEE: infant formula
|
::
|
Babylon {prop} (capital of Babylonia)
|
:: Babilônia
|
Babylonia {prop} (ancient region and empire of southern Mesopotamia)
|
:: Babilônia {f}, Babilónia {f}
|
baby powder {n} (astringent powder)
|
:: talco {m}
|
baby shower {n} (party)
|
:: chá de bebê
|
babysit {v} (To watch or tend someone else's child for a period of time, often for money)
|
:: pajear
|
babysitter {n} (baby or child caretaker)
|
:: babá {m}
|
baby tooth {n} (tooth which will be replaced) SEE: milk tooth
|
::
|
baby weight {n} (weight of a baby at birth) SEE: birth weight
|
::
|
baccalaureate {n} (bachelor's degree) SEE: bachelor's degree
|
::
|
baccarat {n} (card game)
|
:: bacará {m}
|
bacchanal {n} (drunken revelry; an orgy)
|
:: bacanal {m}
|
Bach {prop} (German composer)
|
:: Bach
|
bachelor {n} (unmarried man)
|
:: solteirão {m}, solteiro {m}
|
bachelor {n} (bachelor's degree)
|
:: bacharelado {m}
|
bachelor {n} (person who has achieved bachelor's degree)
|
:: bacharel {mf}
|
bachelorette {n} (unmarried woman)
|
:: solteira {f}
|
bachelorette party {n} (bachelorette party)
|
:: despedida de solteira {f}
|
bachelor party {n} (party)
|
:: despedida de solteiro {f}
|
bachelor's degree {n} (first or lowest academic degree)
|
:: bacharelado {m}
|
bacillar {adj} (shaped like a rod or staff)
|
:: bacilar
|
bacillar {adj} (relating to a bacillus)
|
:: bacilar
|
bacilliform {adj} (shaped like a bacillus; rod-shaped)
|
:: baciliforme, bacilar
|
bacillophobia {n} (fear of microbes)
|
:: bacilofobia {f}
|
bacillus {n} (any bacteria in the genus Bacillus)
|
:: bacilo {m}
|
back {adj} (near the rear)
|
:: de trás, traseiro, dos fundos, posterior
|
back {adj} (not current)
|
:: antigo
|
back {adj} (far from the main area)
|
:: afastado
|
back {adj} (phonetics: produced in the back of the mouth)
|
:: posterior
|
back {adv} (to or in a previous condition or place)
|
:: de volta
|
back {adv} (away from the front or from an edge)
|
:: para trás
|
back {adv} (in a manner that impedes)
|
:: para trás
|
back {n} (the rear of body)
|
:: costas {f-p}, lombo
|
back {n} (the reverse side)
|
:: dorso {m}, reverso {m}, traseira {f}, parte de trás
|
back {n} (that which is farthest away from the front)
|
:: fundo {m}
|
back {n} (the part of something that goes last)
|
:: fundo {m}
|
back {n} (the edge of a book which is bound)
|
:: lombada {f}
|
back {n} (the backrest, the part of a piece of furniture which receives the human back)
|
:: encosto (para as costas) {m}
|
back {n} (a position behind most players on the team)
|
:: zagueiro {m}, beque {m}
|
back {v} (to go in the reverse direction)
|
:: fazer marcha atrás, fazer marcha-à-ré
|
back {v} (to support)
|
:: apoiar
|
backache {n} (any pain or ache in the back, see also: lumbago)
|
:: dor nas costas {f}
|
back and forth {adv} (from one place to another and back again)
|
:: para frente e para trás, para lá e para cá
|
backboard {n} (basketball)
|
:: tabela {f}
|
backbone {n} (series of vertebrae that encloses the spinal cord)
|
:: coluna vertebral {f}, espinha {f}, espinha dorsal {f}
|
backbone {n} (any fundamental support, structure, or infrastructure)
|
:: base {f}, espinha dorsal {f}
|
backbone {n} (courage, fortitude, or strength)
|
:: firmeza {f}
|
backbone {n} (backbone) SEE: spine
|
::
|
backcountry {n} (remote region)
|
:: mato {m}
|
back cover {n} (cover on the opposite side of the front cover)
|
:: contracapa {f}
|
backdate {v} (to backdate) SEE: antedate
|
::
|
back door {n} (subsidiary entrance to building)
|
:: porta dos fundos {f}, porta traseira, porta de trás, porta do cavalo {f}
|
back door {n} (secret, unprotected means of access)
|
:: porta dos fundos {f}
|
back door {n} (computing: secret means of access)
|
:: backdoor {m} {f}
|
back door {n} (automotive: rear door)
|
:: porta traseira, porta de trás
|
backdoor {n} (backdoor (all definitions)) SEE: back door
|
::
|
backdrop {n} (a decorated cloth hung at the back of a stage)
|
:: pano de fundo {m}
|
backdrop {n} (background of a historical event)
|
:: pano de fundo {m}, contexto {m}
|
backfire {v} (fail)
|
:: sair pela culatra, sair o tiro pela culatra
|
backflip {n} (an act of rotating your body)
|
:: mortal para trás {m}
|
back-formation {n} (linguistic process)
|
:: derivação regressiva {f}
|
backgammon {n} (board game)
|
:: gamão {m}
|
back garden {n} (garden at the rear of a property)
|
:: quintal {m}
|
background {n} (social heritage)
|
:: instrução {f}, formação {f}, experiência {f}
|
background {n} (part of picture)
|
:: fundo {m}, plano de fundo
|
background {n} (relevant information)
|
:: antecedente {m}, histórico {m}
|
background {n} (less important feature)
|
:: segundo plano {m}
|
background {n} (computer background)
|
:: plano de fundo {m}, fundo {m}
|
background {n} (activity not visible to the user)
|
:: segundo plano {m}
|
background check {n} (report on an individual)
|
:: verificação de antecedentes {f}
|
background music {n} (music played in a public space)
|
:: música de fundo {f}, música ambiente {f}
|
background music {n} (music in a film, video game or other medium)
|
:: música de fundo {f}
|
background process {n} (computer process)
|
:: processo em segundo plano {m}, processo em plano de fundo
|
background processing {n} (computer background processing)
|
:: processamento em segundo plano {m}, processamento em plano de fundo
|
backlash {n} (sudden backward motion)
|
:: coice {m}, reação {f}
|
backlash {n} (violent or abrubt reaction)
|
:: comoção {f}, revolta {f}, motim {m}
|
backlash {n} (mechanical: distance of free movement between connected parts)
|
:: jogo {m}
|
backlight {n} (light attached to an LCD display)
|
:: retroiluminação {f}
|
backlit {adj} (illuminated from behind)
|
:: retroiluminado
|
back of beyond {n} (A remote place)
|
:: quinto dos infernos {m}
|
backpack {n} (worn on a person's back, e.g., for hiking)
|
:: mochila {f}
|
backpacker {n} (a traveler)
|
:: mochileiro {m}
|
backpackers {n} (hostel) SEE: hostel
|
::
|
back page {n} (final page) SEE: back cover
|
::
|
back seat {n} (seat)
|
:: banco traseiro {m}, banco de trás {m}, garupa {f}
|
backside {n} (back side of something)
|
:: traseira {f}
|
backside {n} (buttocks)
|
:: traseiro {m}
|
backslash {n} (punctuation mark)
|
:: barra invertida {f}, barra inversa {f}
|
backslide {v} (to revert to a previous, worse state)
|
:: regredir, regressar, retroceder, decair
|
backslide {v} (to renege on one's obligations or commitments)
|
:: apostatar
|
backspace {n} (computer key)
|
:: backspace {m}, retrocesso, (tecla de) retroceder
|
backstage {n} (the area behind the stage)
|
:: coxia {f}, coxias {f-p}, bastidores {m-p}
|
backstop {n} (thing or a person to support)
|
:: respaldo {m}, batente {m}
|
backstop {n} (default arrangement)
|
:: rede de proteção {f}, salvaguarda {f}
|
backstop {v} (serve as backstop)
|
:: salvaguardar
|
backstroke {n} (a swimming stroke swum on one's back)
|
:: nado de costas {m}
|
back to square one {adj} (located back at the start, as after a dead-end or failure)
|
:: voltar à estaca zero
|
back to the drawing board {adv} (back to the beginning)
|
:: de volta à prancheta de desenho
|
backup {n} (copy of file or record)
|
:: backup {m}, becape {m}, cópia de segurança {f}, cópia de reserva {f}
|
backup {adj} (standby, reserve or extra)
|
:: reserva {f}
|
backup {adj} (intended as backup)
|
:: backup {m}
|
back vowel {n} (Any vowel sound produced in the back of the mouth)
|
:: vogal posterior {f}
|
backward {adj} (in the direction towards the back)
|
:: traseiro, posterior
|
backward {adj} (in the direction reverse of normal)
|
:: retrógrado
|
backward {adj} (reluctant to advance)
|
:: retrógrado
|
backward {adj} (undeveloped)
|
:: retrógrado, atrasado
|
backward {adj} (of an idea: outdated)
|
:: antiquado
|
backward {adv} (in the direction towards the back)
|
:: para trás
|
backward compatibility {n} (compatibility with older systems)
|
:: retrocompatibilidade {f}, compatibilidade retroativa {f}, compatibilidade reversa {f}
|
backward compatible {adj} (compatible with older systems)
|
:: retrocompatível
|
backwards {adj} (behind current trends)
|
:: atrasado
|
backyard {n} (yard to the rear of a house)
|
:: quintal
|
bacon {n} (cut of meat)
|
:: toucinho defumado, bacon {m}
|
Baconian {adj} (of or pertaining to Francis Bacon and his philosophical system)
|
:: baconiano
|
bacteria {n} (bacteria)
|
:: bactérias
|
bactericidal {adj} (that kills bacteria)
|
:: bactericida
|
bacteriological {adj} (of or pertaining to bacteriology)
|
:: bacteriológico
|
bacteriologically {adv} (with respect to bacteriology)
|
:: bacteriologicamente
|
bacteriologist {n} (microbiologist)
|
:: bacteriologista {m} {f}
|
bacteriology {n} (scientific study of bacteria)
|
:: bacteriologia {f}
|
bacteriophage {n} (a virus that infects bacteria)
|
:: bacteriófago {m}
|
bacteriostatic {adj} (of or relating to bacteriostasis or a bacteriostat)
|
:: bacteriostático
|
bacterium {n} (single celled organism with no nucleus or organelles)
|
:: bactéria {f}
|
Bactria {prop} (Greek name for ancient country)
|
:: Báctria {f}
|
Bactrian camel {n} (Camelus bactrianus)
|
:: camelo bactriano {m}
|
bad {adj} (unfavorable; negative)
|
:: ruim, mau
|
bad {adj} (not suitable or fitting)
|
:: mau, errado
|
bad {adj} (not appropriate, of manners etc.)
|
:: ruim, mau, feio
|
bad {adj} (tricky; stressful; unpleasant)
|
:: mau, desagradável
|
bad {adj} (evil, wicked)
|
:: mau, malvado, ruim
|
bad {adj} (faulty; not functional)
|
:: quebrado, enguiçado, estragado
|
bad {adj} (of breath: malodorous)
|
:: mau, ruim
|
bad {adj} (spoilt, rotten, overripe) SEE: spoilt
|
::
|
bad {adv} (badly) SEE: badly
|
::
|
Badajoz {prop} (province)
|
:: Badajoz {f}
|
Badajoz {prop} (city)
|
:: Badajoz {f}, Badalhouce {f}
|
bad apple {n} (a person who is not wholesome)
|
:: maçã podre {f}
|
badass {adj} (belligerent and troublesome) SEE: belligerent
|
::
|
bad breath {n} (unpleasant breath)
|
:: mau hálito {m}, halitose {f}
|
bad faith {n} (malicious motive by a party in a lawsuit)
|
:: má fé {f}
|
bad faith {n} (intent to deceive or mislead)
|
:: má fé {f}
|
bad faith {n} (existentialist concept of denying one's total freedom of will)
|
:: má fé {f}
|
badge {n} (distinctive mark)
|
:: distintivo {m}
|
badge {n} (nameplate)
|
:: tarja {f}
|
badge {n} (card to grant access)
|
:: crachá {m}
|
badge {n} (something characteristic)
|
:: marca {f}
|
badger {v} (fart) SEE: fart
|
::
|
badger {n} (mammal)
|
:: texugo {m}
|
bad luck {n} (misfortune)
|
:: azar
|
badly {adv} (in a bad manner)
|
:: mal
|
badminton {n} (a racquet sport)
|
:: badminton {m}, badmínton {m}
|
badminton player {n} (a person who plays badminton)
|
:: badmintonista {m} {f}
|
badminton racket {n} (racket used to hit a shuttlecock)
|
:: raquete de badminton {f}
|
badmouth {v} (to criticize or malign, especially unfairly or spitefully)
|
:: falar mal
|
badness {n} (the quality of being bad)
|
:: ruindade {f} , maldade {f}
|
bad news {n} (news of unpleasant, unfortunate or sad events)
|
:: má notícia {f}
|
badware {n} (malware) SEE: malware
|
::
|
bael {n} (tropical fruit tree from India, Aegle marmelos)
|
:: marmeleiro-da-índia {m}, marmeleira-da-índia {f}
|
Baetic {adj}
|
:: bético
|
baffle {v} (to totally bewilder; confuse or perplex)
|
:: desconcertar
|
baffle {n} (regulating device)
|
:: deflector {m}
|
baffled {adj} (thoroughly confused, puzzled)
|
:: confuso
|
baffling {adj} (puzzling and frustrating)
|
:: desconcertante, desorientador
|
bag {n} (flexible container)
|
:: sacola, saco
|
bag {n} (ugly woman)
|
:: feia {f}, feiosa {f}
|
bag {v} (to put into a bag)
|
:: ensacar, empacotar
|
bag {n} (suitcase) SEE: suitcase
|
::
|
bag {n} (backpack) SEE: backpack
|
::
|
bagel {n} (toroidal bread roll that is boiled and then baked)
|
:: bagel {m}
|
baggage {n} (luggage) SEE: luggage
|
::
|
Baghdad {prop} (city)
|
:: Bagdá, Bagdade
|
bagpipe {n} (bagpipes) SEE: bagpipes
|
::
|
bagpiper {n} (one who plays the bagpipes)
|
:: gaiteiro {m}
|
bagpipes {n} (musical wind instrument)
|
:: gaita de foles {f}
|
baguette {n} (a variety of bread that is long and narrow in shape)
|
:: baguete {f}
|
bah {interj} (expressing contempt)
|
:: bah, chispa, ora bolas, goff
|
Bahamas {prop} (country in the Caribbean)
|
:: Bahamas {f-p}
|
Bahamian {adj} (pertaining to the Bahamas)
|
:: bahamense, bahamiano
|
Bahá'í Faith {prop} (religion)
|
:: bahaísmo {m}
|
Bahia {prop} (state in northeastern Brazil)
|
:: Bahia {f}
|
Bahian {adj}
|
:: baiano
|
Bahian {n}
|
:: baiano {m}, baiana {f}
|
Bahrain {prop} (country in the Middle East)
|
:: Bahrein, Barém
|
baht {n} (unit of currency)
|
:: baht {m}
|
baiji {n} (freshwater dolphin)
|
:: golfinho-lacustre-chinês {m}
|
Baikal {prop} (a large lake in Russia)
|
:: Baikal {m}, Baical {m}
|
Baikonur {prop} (city and cosmodrome in Kazakhstan)
|
:: Baikonur {f}, Baiconur {f}
|
bail {n} (security)
|
:: fiança {f}, caução
|
bail {n} (release from imprisonment on payment of such money)
|
:: fiança {f}
|
bailiff {n} (steward) SEE: steward
|
::
|
bailiff {n} (equivalent officers of the court in foreign contexts)
|
:: oficial de justiça {m}, meirinho {m}
|
bain-marie {n} (pan containing hot water)
|
:: banho-maria {m}
|
Baird's sandpiper {n} (Calidris bairdii)
|
:: pilrito de Baird {m}
|
bait {n} (substance used in catching fish)
|
:: isca {f}
|
bait {n} (anything which allures)
|
:: isca {f}, engodo {m}
|
bait {v} (to attract with bait)
|
:: iscar, engodar, cevar
|
bait {v} (to affix or attach a bait)
|
:: iscar
|
Baja California {prop} (mountainous peninsula)
|
:: Baixa Califórnia {f}, Baja Califórnia {f}
|
Baja California {prop} (state of Mexico)
|
:: Baja Califórnia {f}, Baixa Califórnia {f}
|
Bajan {prop} (Barbadian) SEE: Barbadian
|
::
|
Bajan {adj} (Barbadian) SEE: Barbadian
|
::
|
bake {v} (to cook in an oven)
|
:: assar
|
bake {v} (to dry by heat)
|
:: secar no calor
|
baked {adj} (cooked by baking)
|
:: cozinhado
|
baked beans {n} (food)
|
:: feijão cozido {m}, feijões cozidos {m-p}
|
Bakelite {n} (heat-resisting chemically inert resin)
|
:: baquelite {f}, bakelite {f}, baquelita {f}
|
baker {n} (person who bakes and sells bread, etc)
|
:: padeiro {m} , pasteleiro {m}
|
Baker {prop} (Occupational surname)
|
:: Padeiro
|
baker's {n} (bakery) SEE: bakery
|
::
|
baker's dozen {n} (cousin) SEE: cousin
|
::
|
baker's dozen {n} (group of thirteen)
|
:: dúzia de frade {f}, dúzia de treze {f}
|
bakery {n} (a shop in which bread and such is baked and sold)
|
:: padaria {f}
|
bakery {n} (the trade of a baker)
|
:: panificação {f}
|
baking {n} (action in which something is baked)
|
:: assamento {m}
|
baking powder {n} (dry leavening agent used in baking)
|
:: fermento químico {m}
|
baking soda {n} (common name for sodium bicarbonate)
|
:: bicarbonato de sódio {m}
|
baklava {n} (sweet pastry)
|
:: baclava {f}
|
baksheesh {n} (bribe or tip)
|
:: baksheesh {m}
|
Baku {prop} (the capital city of Azerbaijan)
|
:: Bacu
|
balaclava {n} (headgear)
|
:: balaclava {f}
|
balalaika {n} (Russian instrument)
|
:: balalaika {f}
|
balance {n} (equilibrium)
|
:: equilíbrio
|
balance {n} (scales)
|
:: balança
|
balance {n} (awareness of both viewpoints)
|
:: equilíbrio {m}
|
balance {n} (accounting: list of credits and debits)
|
:: balanço {m}
|
balance {v} (to bring to equipoise)
|
:: equilibrar
|
balance {v} (to make concepts agree)
|
:: equilibrar
|
balance {v} (to hold precariously)
|
:: equilibrar
|
balance {v} (accounting: to make credits and debits correspond)
|
:: balancear
|
balance {v} (be in equilibrium)
|
:: equilibrar
|
balance {v} (to estimate) SEE: estimate
|
::
|
balance {n} (astrology: Libra) SEE: Libra
|
::
|
balance beam {n} (gymnastics: narrow wooden rail)
|
:: trave de equilíbrio {f}
|
balance of probabilities {n} (legal standard)
|
:: balanço de probabilidades {m}
|
balanitis {n} (inflammation of glans penis)
|
:: balanite {f}
|
balcony {n} (structure extending from a building)
|
:: sacada {f}, balcão {m}, varanda {f}
|
balcony {n} (structure overlooking a stage)
|
:: camarote
|
bald {adj} (having no hair)
|
:: calvo, careca {m}
|
bald {adj} ((of tyre) whose surface is worn away)
|
:: careca {m}
|
bald eagle {n} (species of eagle native to North America)
|
:: águia americana {f}, águia careca {f}, águia calva {f}
|
balderdash {n} (nonsense)
|
:: besteira {f}
|
bald-faced {adj} (shameless and undisguised)
|
:: descarado
|
balding {adj} (becoming bald)
|
:: calvejante
|
baldness {n} (condition or state of being (or becoming) bald)
|
:: calvice {f}
|
Baldrs draumar {prop} (eleventh book of the Poetic Edda)
|
:: Baldrs draumar
|
Baldwin {prop} (given name)
|
:: Valdivino {m}
|
baldy {n} (slang for someone who is bald)
|
:: careca {m} {f}
|
bale {v} (to remove water from a boat) SEE: bail
|
::
|
bale {n} (rounded bundle of goods)
|
:: fardo {m}
|
bale {n} (bundle of compressed wool or hay)
|
:: fardo {m}
|
bale {v} (to wrap into a bale)
|
:: enfardar
|
Balearic Islands {prop} (group of Mediterranean islands)
|
:: Ilhas Baleares {f-p}, Baleares {f-p}
|
baleen {n} (plates in mouth of baleen whale)
|
:: barbas de baleia {f-p}
|
Bali {prop} (island of Indonesia)
|
:: Báli {f}
|
Balinese {n} (inhabitant)
|
:: balinês {m}
|
Balinese {n} (cat)
|
:: balinês {m}
|
Balinese {adj} (of or relating to Bali, or its inhabitants, language or culture)
|
:: balinês
|
Bali tiger {n} (Panthera tigris balica)
|
:: tigre de Bali {m}
|
Balkan {adj} (of or relating to the Balkan Peninsula)
|
:: balcânico
|
Balkanian {adj} (Balkan) SEE: Balkan
|
::
|
Balkanic {adj} (of or relating to Balkan peninsula) SEE: Balkan
|
::
|
Balkanization {n} (fragmentation of a region into several small states)
|
:: balcanização {f}
|
Balkanize {v} (to break up)
|
:: balcanizar
|
Balkan Peninsula {prop} (peninsula in southeastern Europe, see also: Balkans)
|
:: Península Balcânica {f}
|
Balkans {prop} (geographical region in the southeast of Europe, see also: Balkan Peninsula)
|
:: Balcãs {m-p}, Bálcãs {m-p}
|
ball {n} (solid or hollow sphere)
|
:: bola {f}
|
ball {n} (object, generally spherical, used for playing games)
|
:: bola {f}
|
ball {n} (quantity of string, thread, etc., wound into a spherical shape)
|
:: bola {f}
|
ball {n} (ballistics: a solid nonexplosive missile)
|
:: bala {m}
|
ball {n} (mathematics: set of points in a metric space lying within a given distance of a given point)
|
:: círculo {m}
|
ball {n} (testicle)
|
:: saco, bolas, ovos , colhão {m-p}
|
ball {n} (in plural - mildly vulgar slang - nonsense)
|
:: besteira {f}
|
ball {n} (in plural — slang — courage)
|
:: bolas {f}, colhões {m-p}
|
ball {n} (anatomy: ball of a foot)
|
:: bola do pé {f}
|
ball {v} (vulgar slang: have sexual intercourse with)
|
:: comer
|
ball {n} (formal dance)
|
:: baile {m}
|
ballad {n} (narrative poem)
|
:: balada {f}
|
ballad {n} (slow romantic song)
|
:: balada {f}
|
ballast {n} (heavy material placed in the hold of a vessel)
|
:: lastro {m}
|
ballast {n} (material laid to form a bed for a road)
|
:: balastro {m}
|
ball bearing {n} (bearing assembly with spherical balls)
|
:: rolamento {m}, rolimã {m}
|
ball boy {n} (A male person responsible for retrieving balls)
|
:: boleiro {m}
|
ballerina {n} (female ballet dancer)
|
:: bailarina {f}
|
ballet {n} (form of dance)
|
:: balé {m}
|
ballet {n} (theatrical presentation)
|
:: balé {m}
|
ballet dancer {n} (a person who dances in ballets)
|
:: bailarina {f}, bailarino {m}
|
ball game {n} (game played with a ball)
|
:: jogo de bola {m}
|
ballgame {n} (ball game) SEE: ball game
|
::
|
ball hog {n} (player who keeps the ball to themselves, rather than passing it)
|
:: fominha {m} {f}
|
ballista {n} (crossbow-like military engine for hurling large missiles)
|
:: balista {f}
|
ballistic {adj} (relating to ballistics)
|
:: balístico
|
ballistic missile {n} (missile)
|
:: míssil balístico {m}
|
ballistics {n} (science of the study of falling objects)
|
:: balística {f}
|
ballistic vest {n} (bulletproof vest) SEE: bulletproof vest
|
::
|
ball lightning {n} (a short-lived, glowing ball sometimes observed to float in the air)
|
:: raio globular {m}
|
balloon {n} (slang: woman’s breast) SEE: boob
|
::
|
balloon {n} (inflatable and buoyant object)
|
:: balão, bexiga
|
balloon {n} (child’s toy)
|
:: balão {m}
|
balloon {n} (inflatable object to transport people through the air)
|
:: balão {m}
|
balloon {n} (speech bubble) SEE: speech bubble
|
::
|
balloonfish {n} (blowfish) SEE: blowfish
|
::
|
ballot {n} (paper used for vote-casting)
|
:: boletim {m}, cédula {f}
|
ballot {n} (process of voting)
|
:: votação
|
ballot box {n} (a sealed box into which a voter puts a voting slip)
|
:: urna {f}
|
ball pen {n} (ballpoint pen) SEE: ballpoint pen
|
::
|
ball pit {n} (type of play area)
|
:: piscina de bolinhas {f}
|
ballpoint pen {n} (pen)
|
:: caneta esferográfica {f}, esferográfica {f}
|
ballroom {n} (large room used for dancing)
|
:: salão de baile {m}
|
balls {n} (follow the translations in the entry "ball") SEE: ball
|
::
|
balls {n} (testicles)
|
:: saco {m}, bolas {f-p}, colhões {m-p}
|
balls {n} (bravery)
|
:: colhões {m-p}
|
balls {n} (rubbish)
|
:: besteira {f}, baboseira {f}
|
balls-up {n} (something which becomes botched in some way) SEE: screwup
|
::
|
balm {n} (sweet-smelling oil or resin derived from some plants) SEE: balsam
|
::
|
balm {n} (plant or tree yielding such substance) SEE: balsam
|
::
|
balm {n} (soothing lotion) SEE: balsam
|
::
|
balm {n} (figurative: something soothing) SEE: balsam
|
::
|
Balochi {prop} (language)
|
:: balochi {m}
|
balsa {n} (a tree)
|
:: balsa {f}
|
balsa {n} (wood)
|
:: balsa {f}
|
balsam {n} (sweet-smelling oil or resin derived from some plants)
|
:: bálsamo {m}
|
balsam {n} (soothing ointment)
|
:: bálsamo {m}
|
balsam {n} (flowering plant of the genus Impatiens)
|
:: balsamina {f}
|
Balthazar {prop} (one of the Magi)
|
:: Baltasar {m}
|
Baltic {prop} (Baltic Sea) SEE: Baltic Sea
|
::
|
Baltic {adj} (of the Baltic region or sea)
|
:: báltico
|
Baltic {adj} (pertaining to the Baltic languages)
|
:: báltico
|
Baltic {adj} (pertaining to the Balts)
|
:: báltico
|
Baltic {prop} (Baltic region, Baltic states)
|
:: Báltico
|
Baltic Sea {prop} (a sea)
|
:: Mar Báltico {m}
|
Baltimore {prop} (city in central Maryland, USA)
|
:: Baltimore {f}
|
balun {n} (electronic device)
|
:: balun
|
baluster {n} (banister)
|
:: balaústre {m}
|
balustrade {n} (row of balusters)
|
:: balaustrada {f}
|
Balzacian {adj} (of or pertaining to Honoré de Balzac or his writings)
|
:: balzaquiano
|
Balzacian {n} (follower of Honoré de Balzac)
|
:: balzaquiano {m}, balzaquiana {f}
|
Bamako {prop} (capital of Mali)
|
:: Bamako {f}
|
Bambara {prop} (language)
|
:: bambara {m}
|
bamboo {n} (plant)
|
:: bambu {m}
|
bamboo {n} (wood)
|
:: bambu {m}
|
bamboo {adj} (made of bamboo)
|
:: de bambu
|
bamboo antshrike {n} (a passerine bird)
|
:: : choca-do-bambu
|
Bamboo Curtain {prop} (political barrier between communist and capitalist in Asia)
|
:: Cortina de Bambu {f}
|
bamboo shoot {n} (edible part of some bamboo types)
|
:: broto de bambu {m}
|
bamboozle {v} (to con, defraud, trick)
|
:: lograr, ludibriar
|
ban {v} (forbid)
|
:: proibir, banir
|
ban {n} (prohibition)
|
:: proibição {f}
|
banal {adj} (common)
|
:: banal
|
banalisation {n} (the action of making something banal)
|
:: banalização {f}
|
banalize {v} (to make banal)
|
:: banalizar
|
banana {n} (fruit)
|
:: banana {f}
|
banana {n} (plant)
|
:: bananeira {f}
|
banana {n} (colour)
|
:: amarelo-banana
|
banana peel {n} (outermost layer of the banana)
|
:: casca de banana {f}
|
bananaquit {n} (Coereba flaveola)
|
:: cambacica {f}
|
banana republic {n} (country)
|
:: república de bananas {f}, república de banana {f}, república bananeira {f}
|
banana skin {n} (banana skin) SEE: banana peel
|
::
|
banana split {n} (A dessert containing a banana cut in half)
|
:: banana split
|
Banbury story of a cock and a bull {n} (roundabout, nonsensical story)
|
:: história sem pé nem cabeça {f} (a story without feet or head)
|
band {n} (strip of material wrapped around things to hold them together)
|
:: banda {f}, cinta {f}, faixa {f}
|
band {n} (part of radio spectrum)
|
:: banda {f}
|
band {n} (group of musicians)
|
:: banda {f}, grupo {m}
|
band {n} (group of people loosely united for a common purpose)
|
:: grupo {m}
|
bandage {n} (medical binding)
|
:: bandagem {f}, atadura {f}, curativo {m}, penso {m}
|
bandage {v} (to apply a bandage to something)
|
:: pensar {f}
|
bandage {n} (adhesive bandage) SEE: band-aid
|
::
|
band-aid {n} (adhesive bandage)
|
:: penso {m}, band-aid {m}
|
Bandar Seri Begawan {prop} (capital of Brunei)
|
:: Bandar Seri Begawan {f}
|
banderilla {n} (decorated barbed stick used in bullfighting)
|
:: bandarilha {f}
|
bandicoot {n} (small Australian marsupial with a long snout)
|
:: bandicoot {m}
|
bandit {n} (one who robs others)
|
:: ladrão {f}
|
bandit {n} (an outlaw)
|
:: bandido {m}
|
bandit {n} (one who cheats others)
|
:: ladrão {m}, trapaceiro {m}
|
banditry {n} (acts characteristic of a bandit)
|
:: banditismo {m}
|
bandmate {n} (someone with whom one shares membership in a band)
|
:: colega de banda {m} {f}
|
bandog {n} (guard dog) SEE: guard dog
|
::
|
bandstand {n} (platform for bands to play on)
|
:: coreto
|
band-tailed antshrike {n} (bird)
|
:: : choca-de-cauda-pintada
|
Bandung {prop} (capital city of West Java Province)
|
:: Bandung {f}
|
bandurria {n} (plectrum-plucked stringed instrument with a flat-backed pear-shaped body)
|
:: bandurra {f}
|
bandwidth {n} (width of a frequency band)
|
:: largura de banda
|
bandwidth {n} (width of the smallest frequency band within which the signal can fit)
|
:: largura de banda
|
bandwidth {n} (measure of data flow rate in digital networks)
|
:: largura de banda
|
bane {v} (to (kill by) poison) SEE: poison
|
::
|
bane {n} (killer) SEE: killer
|
::
|
bane {n} (source of harm or ruin; affliction)
|
:: desgraça {f}, flagelo {m}
|
bang {n} (A sudden percussive noise)
|
:: estalo {m}, estrondo {m}
|
bang {n} (A strike upon an object causing such a noise)
|
:: pancada {f}
|
bang {n} (An explosion)
|
:: explosão {f}
|
bang {n} (The symbol !)
|
:: ponto de exclamação {m}
|
bang {v} (to make sudden loud noises)
|
:: estalar
|
bang {v} (slang: to engage in sexual intercourse)
|
:: comer
|
bang {v} (to hammer)
|
:: martelar
|
bang {interj} (verbal percussive sound)
|
:: bangue, cabum
|
Bangalore {prop} (state capital of Karnataka, India)
|
:: Bangalore {f}
|
banger {n} (woman's breast) SEE: breast
|
::
|
Bangkok {prop} (the capital of Thailand)
|
:: Bangkok {f}, Banguecoque {f}
|
Bangla {prop} (Bengali) SEE: Bengali
|
::
|
Bangladesh {prop} (country)
|
:: Bangladeche, Bangladesh {m}
|
Bangladeshi {n} (person from Bangladesh or of Bangladeshi descent)
|
:: bangladeshi {m} {f}
|
Bangladeshi {adj} (of, from, or pertaining to Bangladesh)
|
:: bangladeshi
|
bangs {n} (hair that hangs down over the forehead)
|
:: franja {f}
|
Bangui {prop} (capital of the Central African Republic)
|
:: Bangui {f}
|
bang up {v} (to damage)
|
:: danificar, estragar
|
banish {v} (to send someone away and forbid that person from returning)
|
:: banir
|
banister {n} (the handrail on the side of a staircase)
|
:: corrimão {m}
|
banister {n} (one of the vertical supports of a handrail)
|
:: balaústre {m}
|
banjo {n} (a musical instrument)
|
:: banjo {m}
|
Banjul {prop} (capital of the Gambia)
|
:: Banjul {f}
|
bank {n} (institution)
|
:: banco {m}
|
bank {n} (branch office)
|
:: banco {m}
|
bank {n} (storage for important goods)
|
:: banco {m}
|
bank {n} (device used to store coins or currency)
|
:: cofre {m}
|
bank {v} (to put into bank)
|
:: depositar
|
bank {n} (edge of river or lake)
|
:: margem {f}, ribeira {f}
|
bank {n} (an underwater area of higher elevation, a sandbank)
|
:: banco {m}
|
bank {n} (embankment, an earth slope)
|
:: talude {m}
|
bankable {adj} (reliable) SEE: reliable
|
::
|
bank account {n} (fund deposited by a customer for safekeeping in a bank)
|
:: conta bancária {f}
|
bankbook {n} (booklet used to record bank transactions)
|
:: caderneta {f}, livrete {m}
|
bank card {n} (card issued by a bank)
|
:: cartão bancário {m}
|
banked slalom {n}
|
:: banked slalom
|
banker {n} (one who conducts the business of banking)
|
:: banqueiro {m}, banqueira {f}
|
bank machine {n} (automated teller machine) SEE: automated teller machine
|
::
|
banknote {n} (paper currency)
|
:: cédula {f}, nota {f}
|
bank robbery {n} (stealing from a bank)
|
:: assalto a banco {m}
|
bankrupt {adj} (having been legally declared insolvent)
|
:: bancarrota {f}, falido
|
bankruptcy {n} (legally declared or recognised condition of insolvency)
|
:: falência {f}, bancarrota {f}
|
bank statement {n} (statement of transactions and balances)
|
:: extrato {m}
|
bank swallow {n} (sand martin) SEE: sand martin
|
::
|
banner {n} (flag)
|
:: bandeira {f}, estandarte {m}
|
banner {n} (large sign)
|
:: banner {m}
|
banner {n} (large piece of cloth with a slogan or emblem carried in a demonstration or other procession)
|
:: estandarte {m}
|
banner {n} (cause or purpose; a campaign or movement)
|
:: bandeira {f}
|
banner {n} (advertisement on a web page)
|
:: banner {m}
|
banner {n} (principal standard of a knight)
|
:: estandarte {m}
|
banner {adj} (exceptional; very good)
|
:: excepcional
|
banquet {n} (a large celebratory meal; a feast)
|
:: banquete
|
banshee {n} (in Irish folklore, a female spirit)
|
:: banshee {f}
|
bantam {n} (chicken)
|
:: garnizé
|
banter {n} (good humoured conversation)
|
:: caçoada {f}, brincadeira {f}, resenha {f}
|
banter {v} (to tease mildly)
|
:: caçoar, bulir
|
bantustan {n} (territory defined as a homeland for black South Africans)
|
:: bantustão {m}
|
banya {n} (a Russian steam bath)
|
:: banya {m} {f}
|
banyan {n} (Indian trader, merchant)
|
:: baniano {m}, baniane {m}
|
banyan {n} (tropical Indian fig tree)
|
:: figueira-de-bengala {f}
|
banyan {n} (type of loose gown worn in India)
|
:: baniana {f}
|
banzai {interj} (hurrah) SEE: hurrah
|
::
|
banzai {interj} (a celebratory cheer)
|
:: banzai
|
baobab {n} (Adansonia digitata)
|
:: baobá {m}, embondeiro {m}, calabaceira {f}
|
Baphomet {prop} (pagan deity)
|
:: Baphomet {m}, Bafomete {m}, Bafomé {m}
|
baptise {v} (baptise) SEE: baptize
|
::
|
baptism {n} (Christian sacrament)
|
:: batismo {m}, baptismo {m}
|
baptismal {adj} (relating to baptism)
|
:: batismal
|
baptismal font {n} (a basin used for baptism)
|
:: pia batismal {f}
|
baptism by fire {n} (baptism of fire) SEE: baptism of fire
|
::
|
baptism of fire {n} (the first experience of a severe ordeal)
|
:: batismo de fogo {m}
|
Baptist {adj} (of the Baptist religious denomination)
|
:: batista
|
baptistry {n} (space where a baptismal font is located)
|
:: batistério {m}
|
baptize {v} (To perform the Christian sacrament of baptism)
|
:: batizar
|
baptize {v} (To dedicate or christen)
|
:: batizar
|
bar {n} (vertical bar mark) SEE: pipe
|
::
|
bar {n} (music: section of a staff) SEE: measure
|
::
|
bar {prep} (with the exception of) SEE: except
|
::
|
bar {n} (heraldry: one of the ordinaries) SEE: fess
|
::
|
bar {n} (soccer: crossbar) SEE: crossbar
|
::
|
bar {n} (strikethrough) SEE: strikethrough
|
::
|
bar {n} (music: vertical line across a staff) SEE: bar line
|
::
|
bar {n} (solid object with uniform cross-section)
|
:: barra {f}
|
bar {n} (metallurgy: solid object of round, square, hexagonal, octagonal or rectangular section)
|
:: barra {f}
|
bar {n} (cuboid piece of any commodity)
|
:: barra {f}
|
bar {n} (business licensed to sell intoxicating beverages)
|
:: bar {m}, taberna {f}
|
bar {n} (counter of such a premises)
|
:: balcão {m}, bar {m}
|
bar {n} (closet containing alcoholic beverages in a private house or a hotel room)
|
:: bar {m}
|
bar {n} (official order prohibiting some activity)
|
:: proibição {f}
|
bar {n} (profession of lawyers)
|
:: advocacia {f}
|
bar {n} (nautical: sand formation)
|
:: barra {f}
|
bar {v} (to obstruct the passage of)
|
:: barrar
|
bar {v} (to prohibit)
|
:: proibir
|
bar {v} (to lock or bolt with a bar)
|
:: barrar
|
bar {n} (unit of pressure)
|
:: bar {m}
|
Barabbas {prop} (insurrectionary whom Pontius Pilate freed instead of releasing Jesus)
|
:: Barrabás {m}
|
Barack {prop} (male given name)
|
:: Barack {m}
|
barb {n} (bit for a horse) SEE: bit
|
::
|
barb {n} (beard or something that resembles a beard) SEE: beard
|
::
|
Barbadian {adj} (of or relating to Barbados)
|
:: barbadiano
|
Barbados {prop} (country in the Caribbean)
|
:: Barbados
|
Barbara {prop} (cognates and transliterations of female given name)
|
:: Bárbara
|
barbarian {adj} (uncivilized)
|
:: bárbaro {m}
|
barbarian {n} (uncivilized person)
|
:: bárbaro {m}
|
barbarian {n} (derogatory term for someone from a developing country)
|
:: bárbaro {m}
|
barbarian {n} (warrior associated with Sword and Sorcery stories)
|
:: bárbaro {m}
|
barbaric {adj} (uncivilised)
|
:: bárbaro
|
barbarity {n} (state of being barbarous)
|
:: barbaridade {f}, barbárie {f}
|
barbarous {adj} (barbarian) SEE: barbarian
|
::
|
barbarous {adj} (barbaric) SEE: barbaric
|
::
|
Barbary {prop} (Mediterranean North Africa)
|
:: Berbéria {f}, Berberia {f}
|
Barbary lion {n} (Panthera leo leo)
|
:: leão-do-atlas
|
barbecue {n} (cooking instrument)
|
:: churrasqueira {f}
|
barbecue {n} (meal)
|
:: churrasco {m}
|
barbecue {v} (to cook food on a barbecue, see also: )
|
:: grelhar
|
barbecue {v} (grill) SEE: grill
|
::
|
barbecue sauce {n} (type of sauce)
|
:: molho de churrasco {m}
|
barbed wire {n} (twisted strands of steel wire)
|
:: arame farpado {m}
|
barbel {n} (fish)
|
:: barbo {m}
|
barbel {n} (whisker-like sensory organs of certain fish)
|
:: barbilhão {m}, barbilho {m}
|
barbell {n} (wide steel bar with premeasured weights)
|
:: barra {f}
|
barber {n} (person whose profession is cutting (usually male) customers' hair and beards)
|
:: barbeiro {m}
|
barber {v} (to cut the hair)
|
:: barbear, cortar cabelo
|
barberry {n} (Berberis)
|
:: bérberis {f}, uva-espim {f}
|
barber shop {n} (business which offers haircuts to men) SEE: barbershop
|
::
|
barbershop {n} (barber's shop)
|
:: salão de cabeleireiro/cabeleireira {m}, barbearia {f}
|
barber surgeon {n} (medical practitioner)
|
:: barbeiro-cirurgião {m}
|
barbican {n} (A tower at the entrance to a castle or fortified town)
|
:: barbacã {f}
|
barbiturate {n} (derivative of barbituric acid that acts as a depressant of the central nervous system)
|
:: barbitúrico {m}
|
barcarole {n} (Venetian folk song)
|
:: barcarola {f}
|
Barcelona {prop} (capital of Catalonia)
|
:: Barcelona {f}
|
barcode {n} (set of machine-readable parallel bars)
|
:: código de barras {m}
|
barcode reader {n} (electronic device)
|
:: leitor (de código de barras) {m}
|
barcode scanner {n} (barcode reader) SEE: barcode reader
|
::
|
bard {n} (professional poet and singer)
|
:: poeta {m} {f}, bardo {m}
|
bardo {n} (state of existence between death and subsequent reincarnation)
|
:: bardo
|
bardolatry {n} (excessive worship of William Shakespeare)
|
:: bardolatria {f}
|
bare {adj} (naked, uncovered)
|
:: nu {m}
|
bare {adv} (barely) SEE: barely
|
::
|
barefaced {adj} (shameless)
|
:: descarado
|
barefoot {adj} (wearing nothing on the feet)
|
:: descalço, descalça {f}
|
barefoot {adv} (wearing nothing on the feet)
|
:: descalço
|
barefoot doctor {n} (farmer with basic medical training)
|
:: médico de pés descalços {m}, médica de pés descalços {f}
|
barefooted {adj} (barefoot) SEE: barefoot
|
::
|
barefooted {adv} (barefoot) SEE: barefoot
|
::
|
barely {adv} (by a small margin)
|
:: apenas
|
barely {adv} (almost not at all)
|
:: mal
|
barely {adv} (merely) SEE: merely
|
::
|
Barents Sea {prop} (part of the Arctic Ocean)
|
:: Mar de Barents {m}
|
barf {n} (vomit) SEE: vomit
|
::
|
barf {v} (vomit) SEE: vomit
|
::
|
barfly {n} (person who spends much time in a bar)
|
:: botequeiro {m}
|
bargain {n} (agreement or contract concerning sale of property)
|
:: transação {f}, barganha {f}
|
bargain {v} (to make a bargain)
|
:: barganhar
|
barge {n} (flat-bottomed bulk carrier mainly for inland waters)
|
:: barcaça {f}
|
Bari {prop} (town in Italy)
|
:: Bari
|
barista {n} (person who prepares coffee in a coffee shop for customers)
|
:: barista {m} {f}
|
baritone {n} (male voice)
|
:: barítono {m}
|
baritone {n} (musical range)
|
:: barítono {m}
|
baritone horn {n} (baritone horn) SEE: baritone
|
::
|
barium {n} (chemical element)
|
:: bário
|
bark {v} (to make a loud noise (dogs))
|
:: latir, ladrar
|
bark {n} (short, loud, explosive utterance)
|
:: latido {m}
|
bark {n} (exterior covering of a tree)
|
:: casca {f}
|
bark {v} (to strip the bark from, to peel)
|
:: descascar
|
bark {n} (three-masted vessel, foremast and mainmast square-rigged, mizzenmast schooner-rigged)
|
:: barca {f}
|
bark {v} (to girdle) SEE: girdle
|
::
|
barking dogs seldom bite {proverb} (people who make threats rarely carry them out)
|
:: cão que ladra não morde
|
bark up the wrong tree {v} (bark up the wrong tree)
|
:: bater à porta errada (to knock on the wrong door), bater na porta errada
|
barley {n} (Hordeum vulgare or its grains)
|
:: cevada {f}
|
bar line {n} (vertical line across a staff)
|
:: barra de compasso {f}
|
barman {n} (bartender) SEE: bartender
|
::
|
barn {n} (child) SEE: child
|
::
|
barn {n} (building)
|
:: celeiro
|
barn {n} (unit)
|
:: barn {m}
|
Barnabas {prop} (An early Christian)
|
:: Barnabé {m}
|
Barnabas {prop} (male given name)
|
:: Barnabé {m}
|
barnacle {n} (instrument to fix on the nose of a vicious horse) SEE: twitch
|
::
|
barnacle {n} (barnacle goose) SEE: barnacle goose
|
::
|
barnacle {n} (marine crustacean)
|
:: craca {f}, percebe {m}, bernacla {f}, bernacla {f}
|
barnacle goose {n} (Branta leucopsis)
|
:: ganso-de-faces-brancas {m}, bernaca {f}, barnacle {m}
|
Barnaul {prop} (city in Russia)
|
:: Barnaul {f}
|
barn owl {n} (Tyto alba)
|
:: coruja-das-torres {f}
|
barn swallow {n} (species of swallow)
|
:: andorinha-de-bando {f}, andorinha-das-chaminés {f}, andorinha comum {f}
|
bar of chocolate {n} (chocolate bar) SEE: chocolate bar
|
::
|
bar of chocolate {n} (slab of chocolate)
|
:: barra de chocolate {f}
|
barometer {n} (an instrument for measuring atmospheric pressure)
|
:: barômetro {m}
|
barometz {n} (half-animal and half-plant said to grow in the form of a sheep, see also: vegetable lamb)
|
:: borametz {m}
|
baron {n} (male ruler of a barony)
|
:: barão {m}
|
baroness {n} (female ruler of a barony)
|
:: baronesa {f}
|
baronet {n} (hereditary title)
|
:: baronete {m}
|
baronial {adj} (belonging or relating to a baron)
|
:: baronial
|
barony {n} (a dominion ruled by a baron or baroness)
|
:: baronato {m}, baronia {f}
|
baroque {adj} (laden with detail)
|
:: barroco
|
baroque {adj} (complex and beautiful)
|
:: barroco
|
baroque {adj} (embellished)
|
:: barroco
|
Baroque {adj} (relating or belonging to the Baroque period)
|
:: barroco
|
Baroque {prop} (period in architecture)
|
:: Barroco {m}
|
Baroque {prop} (period in art)
|
:: Barroco {m}
|
Baroque {prop} (period in music)
|
:: Barroco {m}
|
baroque organ {n} (type of pipe organ)
|
:: órgão barroco {m}
|
baroscope {n} (barometer) SEE: barometer
|
::
|
barrack {n} (a building for soldiers)
|
:: quartel
|
barracks {n} (buildings used by military personnel) SEE: barrack
|
::
|
barracuda {n} (predatory competitor) SEE: shark
|
::
|
barracuda {n} (marine fish)
|
:: barracuda {f}
|
barrage {n} (artificial obstruction, such as a dam, in a river)
|
:: barragem {f}
|
barramundi {n} (species of diadromous fish)
|
:: perca-gigante {f}, barramundi {m}
|
barrator {n} (who vexes others with frequent and needless lawsuits)
|
:: rezingão {m}
|
barred antshrike {n} (a passerine bird)
|
:: : choca-barrada
|
barrel {n} (tube) SEE: tube
|
::
|
barrel {n} (jar) SEE: jar
|
::
|
barrel {n} (round vessel made from staves bound with a hoop)
|
:: barril
|
barrel {n} (quantity)
|
:: barril {m}, tonel {m}
|
barrel {n} (metallic tube of a gun)
|
:: cano {m}
|
barrel {v} (o put or to pack in a barrel or barrels)
|
:: embarrilar
|
barrel organ {n} (pipe instrument with air controlled pins in a revolving barrel)
|
:: realejo {m}
|
barren {adj} (unable to bear children; sterile)
|
:: estéril, infértil
|
barren {adj} (infertile)
|
:: estéril, infértil; árido
|
barrette {n} (A clasp or clip for gathering and holding the hair)
|
:: prendedor de cabelo {m}
|
barricade {n} (a barrier constructed across a road, especially as a military defence)
|
:: barricada
|
Barrichello {prop}
|
:: Barrichello
|
barrier {n} (structure that bars passage)
|
:: barreira {f}
|
barrier {n} (obstacle or impediment)
|
:: obstáculo
|
barrier {n} (boundary or limit)
|
:: limite {m}
|
barring {prep} (excepting)
|
:: salvo
|
barring {prep}
|
:: salvo, exceto, excetuando-se.
|
barrister {n} (lawyer with the right to speak as an advocate in higher lawcourts)
|
:: barrister {m}
|
barrow {n} (mound of earth and stones raised over a grave)
|
:: túmulo {m}
|
barrow {n} (small vehicle used to carry a load and pulled or pushed by hand)
|
:: carrinho de mão {m}
|
bar-tailed godwit {n} (bar-tailed godwit)
|
:: fuselo, chalreta
|
bartender {n} (person who works in a bar)
|
:: barman {m}
|
barter {n} (exchange of goods or services)
|
:: permuta, escambo {m}
|
barter {v} (exchange goods or services without involving money)
|
:: trocar
|
Bartholin's gland {n} (gland on the vaginal orifice that secretes mucus)
|
:: glândula de Bartholin {f}
|
Bartholomew {prop} (the Apostle)
|
:: Bartolomeu {m}
|
Bartholomew {prop} (male given name)
|
:: Bartolomeu {m}
|
baryon {n} (heavy subatomic particle)
|
:: barião {m} , bárion {m}
|
basalt {n} (hard rock)
|
:: basalto {m}
|
bascule bridge {n} (type of movable bridge)
|
:: ponte basculante {f}
|
base {n} (something from which other things extend)
|
:: base {f}
|
base {n} (starting point of thought)
|
:: base {f}
|
base {n} (permanent structure for housing military)
|
:: base {f}
|
base {n} (headquarters)
|
:: base {f}, sede {f}
|
base {n} (chemical compound that will neutralize an acid)
|
:: base {f}
|
base {n} (safe zone in children's game)
|
:: pique {m}
|
base {n} (baseball: one of the three places that a runner can stand in safety)
|
:: base {f}
|
base {n} (lowermost part of a column)
|
:: base {f}
|
base {n} (electronics: controlling terminal of a transistor)
|
:: base {f}
|
base {n} (geometry: lowest side or face)
|
:: base {f}
|
base {n} (math: number raised to the power of an exponent)
|
:: base {f}
|
base {v} (have as its foundation or starting point)
|
:: basear-se em
|
base {v} (be located)
|
:: basear-se em, ficar em
|
base {adj} (low)
|
:: baixo
|
base {adj} (of inferior quality)
|
:: ruim
|
base {adj} (immoral)
|
:: baixo
|
base {n} (bass) SEE: bass
|
::
|
base {n} (apron) SEE: apron
|
::
|
base {n} (housing of a horse) SEE: housing
|
::
|
baseball {n} (ball game)
|
:: beisebol {m} , basebol {m}
|
baseball {n} (ball used in baseball-game)
|
:: bola de beisebol {f}
|
baseball bat {n} (device which is swung to try to make contact with baseballs)
|
:: taco de beisebol {m}, bastão de beisebol {m}
|
baseball cap {n} (cap)
|
:: boné {m}
|
baseball player {n} (a person who plays baseball)
|
:: basebolista {m} {f}, beisebolista {m} {f}
|
baseboard {n} (panel or molding between floor and interior wall) SEE: skirting board
|
::
|
based {adj} (founded on)
|
:: baseado {m}
|
Basel {prop} (city in Switzerland)
|
:: Basileia {f}
|
baseless {adj} (based on something that is not true) SEE: unfounded
|
::
|
baseline {n} (datum used as the basis for calculation or for comparison)
|
:: referência {f}
|
basement {n} (floor below ground level)
|
:: porão {m}
|
basement {n} (mass of rock)
|
:: embasamento {m}
|
Basenji {n} (Basenji)
|
:: basenji {m}
|
bash {v} (collide) SEE: collide
|
::
|
bashful {adj} (inclined to avoid notice)
|
:: tímido, recatado
|
Bashkir {adj} (of or relating to Bashkortostan or its people)
|
:: bachquir
|
Bashkir {n} (a Bashkir person)
|
:: bachquir {m} {f}
|
Bashkir {prop} (language)
|
:: bachquir {m}
|
Bashkiria {prop} (Bashkortostan) SEE: Bashkortostan
|
::
|
Bashkortostan {prop} (federal subject of Russia)
|
:: Bashkortostão, Basquíria
|
Bashkortostani {adj} (Bashkir) SEE: Bashkir
|
::
|
Bashkortostani {n} (Bashkir) SEE: Bashkir
|
::
|
basic {adj} (necessary, essential for life or some process)
|
:: básico
|
basic {adj} (elementary, simple, merely functional)
|
:: básico
|
basic {adj} (chemistry: of a base)
|
:: básico
|
basically {adv} (in a fundamental or basic manner)
|
:: basicamente
|
basic income {n} (basic income)
|
:: renda básica universal {f}
|
basidiomycete {n} (fungus of phylum Basidiomycota)
|
:: basidiomiceto {m}
|
basil {n} (plant)
|
:: manjericão, alfavaca {f}, basílico {m}
|
basil {n} (herb)
|
:: manjericão {m}, alfavaca {f}
|
Basil {prop} (male given name)
|
:: Basílio {m}
|
basilica {n} (Christian church building having a nave)
|
:: basílica {f}
|
basilisk {n} (snake-like dragon type)
|
:: basilisco {m}
|
basin {n} (wide bowl for washing)
|
:: bacia {f}, pia {f}
|
basin {n} (area of land that drains into a common outlet)
|
:: bacia {f}
|
basis {n} (starting point for an argument)
|
:: base {f}, fundamento {m}
|
basis {n} (underlying condition)
|
:: fundamento {m}
|
basis {n} (linearly independent, spanning set of vectors)
|
:: base {f}
|
bask {v} (to take great pleasure or satisfaction; to feel warm or happiness)
|
:: gozar, desfrutar
|
basket {n} (container)
|
:: cesto {m}, cesta {f}
|
basket {n} (notional place to store items before ordering them online)
|
:: carrinho {m}
|
basket {n} (basketball: hoop from which a net is suspended)
|
:: cesta {f}
|
basket {n} (basketball: act of putting the ball through the basket)
|
:: cesta {f}
|
basketball {n} (the sport)
|
:: basquete {m}, basquetebol {m}, bola-ao-cesto {f}
|
basketball {n} (the ball used in the sport)
|
:: bola de basquete/basquetebol {f}
|
basketball player {n} (person who plays basketball)
|
:: basquetebolista {m} {f}, basquetista {m} {f}
|
basking shark {n} (Cetorhinus maximus)
|
:: tubarão-frade {m}, tubarão-peregrino {m}
|
Basque {n} (language)
|
:: basco {m}, vasconço {m}
|
Basque {n} (member of a people)
|
:: basco {m}, basca {f}
|
Basque {adj} (relative to the Basque people or their language)
|
:: basco
|
Basque Country {prop} (geographical region in Spain and France)
|
:: País Basco {m}
|
Basque Country {prop} (the region where the Basque language is spoken)
|
:: País Basco {m}
|
Basque Country {prop} (autonomous community within Spain)
|
:: País Basco {m}
|
Basque Shepherd Dog {n} (Basque Shepherd Dog)
|
:: pastor basco {m}
|
bas-relief {n} (a low or mostly-flat sculpture)
|
:: baixo-relevo {m}
|
bass {adj} (low in pitch)
|
:: grave
|
bass {n} (low spectrum of sound)
|
:: baixo {m}
|
bass {n} (section of musical group)
|
:: baixo {m}
|
bass {n} (singer)
|
:: baixo {m}
|
bass {n} (musical instrument)
|
:: baixo {m}, baixo {m}
|
bass {n} (clef sign)
|
:: clave de fá {f}
|
bass {n} (perch)
|
:: perca {f}
|
bass clef {n} (music symbol)
|
:: clave de fá {f}
|
bass drum {n} (large drum with a low pitch)
|
:: bumbo {m}
|
Basseterre {prop} (capital of Saint Kitts and Nevis)
|
:: Basse-Terre {f}, Basseterre {f}
|
Basse-Terre {prop} (capital city of Guadeloupe)
|
:: Basse-Terre
|
bass fiddle {n} (instrument) SEE: double bass
|
::
|
bass guitar {n} (stringed musical instrument)
|
:: baixo elétrico {m}, baixo {m}
|
bassist {n} (musician)
|
:: baixista {m} {f}
|
basso continuo {n} (continuous realization of harmony)
|
:: baixo contínuo {m}
|
bassoon {n} (musical instrument in the woodwind family)
|
:: fagote {m}
|
bassoonist {n} (person who plays the bassoon)
|
:: fagotista {m} {f}
|
bass viol {n} (musical instrument) SEE: double bass
|
::
|
bass violin {n} (instrument) SEE: double bass
|
::
|
bast {n} (fibre made from the phloem of certain plants)
|
:: entrecasca {f}
|
bastard {n} (longsword) SEE: longsword
|
::
|
bastard {n} (person born to unmarried parents)
|
:: bastardo {m}, bastarda {f}
|
bastard {n} (mongrel)
|
:: mestiço
|
bastard {n} (contemptible etc. person)
|
:: filho da mãe, sacana {m} {f}, filho da puta {m}
|
bastard {n} (informal: child that does not know his father)
|
:: bastardo {m}
|
bastard {adj} (of or like a bastard (illegitimate human descendant))
|
:: bastardo
|
bastard {interj} (exclamation of dismay)
|
:: bosta!, merda!
|
bastard wing {n} (tuft of feathers)
|
:: álula {f}
|
bastille {n} (prison) SEE: prison
|
::
|
bastille {n} (fortress) SEE: fortress
|
::
|
bastille {n} (citadel) SEE: citadel
|
::
|
bastille {n} (castle tower, or fortified building; small citadel or fortress)
|
:: bastilha {f}
|
bastion {n} (projecting part of a rampart)
|
:: bastião {m}
|
bastion {n} (well-fortified position)
|
:: bastião {m}
|
bat {n} (small flying mammal)
|
:: morcego {m}
|
bat {n} (club used for striking the ball in sports)
|
:: bastão {m}, taco
|
bat {v} (hit)
|
:: tacar
|
Batavia {prop} (Jakarta during the Dutch East Indies period)
|
:: Batávia {f}
|
Batavia {prop} (the land of the ancient Batavians)
|
:: Batávia {f}
|
Batavia {prop} (the Netherlands from 1795 to 1806 as a French client state)
|
:: Batávia {f}
|
batch {n} (quantity of baked goods made at one time)
|
:: fornada {f}
|
batch {n} (quantity of anything produced in one operation)
|
:: lote
|
bate {v} (simple past of beat) SEE: beat
|
::
|
bate {v} (masturbate) SEE: masturbate
|
::
|
Batesian mimicry {n} (resemblance of a non-poisonous species to a poisonous one)
|
:: mimetismo batesiano {m}
|
bath {n} (tub)
|
:: banheira {f}
|
bath {n} (room)
|
:: banheiro {m}
|
bath {n} (act of bathing)
|
:: banho {m}
|
bath {v} (To wash a person or animal in a bath)
|
:: banhar
|
bathe {v} (to clean oneself with water)
|
:: banhar
|
bathe {v} (to sunbathe) SEE: sunbathe
|
::
|
bather {n} (One who bathes or swims)
|
:: banhista {m} {f}
|
bathhouse {n} (a building with baths for communal use)
|
:: casa de banho {f}, terma {f}
|
bathhouse {n} (a building where swimmers change clothes)
|
:: vestiário {m}
|
bathing cap {n} (cap worn by swimmers) SEE: swim cap
|
::
|
bathing suit {n} (tight fitting garment for swimming) SEE: swimsuit
|
::
|
bathing trunks {n} (pair of shorts or briefs) SEE: swimming trunks
|
::
|
bath mat {n} (mat used next to a bathtub)
|
:: tapete de banheiro/banho {m}
|
bathos {n} (depth) SEE: depth
|
::
|
bathos {n} (nadir) SEE: nadir
|
::
|
bathos {n} (anticlimax) SEE: anticlimax
|
::
|
bathrobe {n} (terrycloth robe)
|
:: roupão {m}
|
bathroom {n} (a room with a bathtub)
|
:: banheiro {m} , casa de banho {f}
|
bathroom {n} (room with a toilet) SEE: toilet
|
::
|
bathroom scales {n} (flat floor-mounted scales)
|
:: balança de banheiro {f}
|
Bathsheba {prop} (biblical character)
|
:: Bate-Seba {f}
|
bath towel {n} (towel for drying the body)
|
:: toalha de banho {f}
|
bathtub {n} (large container in which a person may bathe)
|
:: banheira
|
bathymetric {adj} (of, pertaining to, or derived from bathymetry)
|
:: batimétrico, batométrico
|
bathymetry {n} (the measurement of the depths of the seas)
|
:: batimetria {f}, batometria {f}
|
bathypelagic {adj} (of or pertaining to the ocean between 1000 and 4000 meters deep)
|
:: batipelágico
|
bathyscaphe {n} (self-propelled deep-sea submersible)
|
:: batiscafo {m}
|
batik {n} (A method of dyeing fabric)
|
:: batique {m}, batik
|
Batman {prop} (the bat-themed hero)
|
:: Batman
|
baton {n} (military staff of office)
|
:: bastão {m}
|
baton {n} (music: conductor's stick)
|
:: batuta {f}
|
baton {n} (sports: object transferred by relay runners)
|
:: testemunho , bastão
|
baton {n} (club of the police)
|
:: cassetete {m}
|
Bats {prop} (language)
|
:: bats {m}
|
Bats {prop} (a commune in France)
|
:: Bats
|
battalion {n} (army unit)
|
:: batalhão {m}
|
battalion {n} (any large body of troops)
|
:: batalhão {m}
|
batter {v} (to hit or strike violently and repeatedly)
|
:: bater, espancar
|
batter {n} (beaten mixture of flour and liquid)
|
:: polme {m}
|
batter {n} (player attempting to hit the ball)
|
:: batedor {m}
|
battered {adj} (beaten up through a lot of use)
|
:: surrado
|
battering ram {n} (type of siege engine used to smash gates and walls)
|
:: aríete {m}
|
battery {n} (device storing electricity)
|
:: pilha {f}, bateria {f}
|
battery {n} (legal: act of unlawful violence)
|
:: lesão corporal {f}
|
battery {n} (coordinated group of artillery)
|
:: bateria {f}
|
battery {n} (array of similar things)
|
:: série {f}
|
battery electric vehicle {n} (electric vehicle that uses chemical energy stored in rechargeable battery packs)
|
:: veículo elétrico a bateria {m}
|
battle {n} (general action, fight, or encounter; a combat)
|
:: batalha {f}
|
battle {n} (struggle; a contest; as, the battle of life)
|
:: luta {f}
|
battle {v} ((intransitive) to join in battle; to contend in fight)
|
:: batalhar {f}
|
battle-ax {n} (battle axe) SEE: battle axe
|
::
|
battle axe {n} (electric guitar) SEE: electric guitar
|
::
|
battle axe {n} (ancient military weapon)
|
:: acha {f}
|
battle cry {n} (something the troops yell out when going to war or battle)
|
:: grito de guerra {m}
|
battle cry {n} (motto or personal statement)
|
:: grito de guerra {m}
|
battlefield {n} (field of a land battle)
|
:: campo de batalha {m}
|
battlefront {n} (line along which opposing armies engage in combat)
|
:: frente de batalha
|
battleground {n} (location) SEE: battlefield
|
::
|
battlement {n} (indented parapet formed by a series of rising members)
|
:: ameia
|
Battle of Britain {prop} (series of air engagements between the British Royal Air Force and the German Luftwaffe during World War II)
|
:: batalha da Grã-Bretanha {f}
|
battleship {n} (warship)
|
:: couraçado {m}, encouraçado {m}
|
battleship {n} (guessing game)
|
:: batalha naval {m}
|
baud {n} (A rate defined as the number of signalling events per second)
|
:: baud {m}
|
Baudelairean {adj} (of or pertaining to Baudelaire or his works)
|
:: baudelairiano
|
bauhinia {n} (any flowering plant of the Bauhinia genus)
|
:: bauínia {f}
|
bauxite {n} (ore)
|
:: bauxita {f}
|
Bavaria {prop} (state)
|
:: Baviera {f}, Bavária {f}
|
Bavarian {adj} (of or pertaining to Bavaria)
|
:: bávaro {m}
|
Bavarian {n} (person from Bavaria or of Bavarian descent)
|
:: bávaro {m}, bávara {f}
|
Bavarian {prop} (German dialect)
|
:: bávaro {m}
|
bay {n} (shrub)
|
:: loureiro {m}, louro {m}
|
bay {n} (herb)
|
:: louro {m}
|
bay {n} (body of water)
|
:: baía
|
bay {n} (compartment)
|
:: vão {m}
|
bay {n} (distance between two supports in a vault)
|
:: tramo {m}, intercolúnio {m}
|
bay {adj} (of reddish-brown color)
|
:: alazão
|
bay {n} (brown colour/color)
|
:: alazão {m}
|
bay {n} (reddish-brown horse)
|
:: alazão {m}
|
Bayesian {adj} (of or pertaining to Thomas Bayes)
|
:: bayesiano
|
bay leaf {n} (herb)
|
:: louro {m}
|
Bay of Bengal {prop} (Large bay in the northeastern Indian Ocean)
|
:: Golfo de Bengala {m}
|
bayonet {n} (weapon)
|
:: baioneta {f}
|
Bayonne {prop} (city and commune of southwest France)
|
:: Baiona {f}
|
bayou {n} (slow-moving creek or swamp)
|
:: brejo {m}
|
bazaar {n} (marketplace)
|
:: bazar, mercado {m}
|
bazooka {n} (American shoulder fired rocket grenade launcher)
|
:: bazuca {f}
|
BBC {prop} (British Broadcasting Corporation)
|
:: BBC {f}
|
BC {adv} (before Christ)
|
:: a.C., A.C. (antes de Cristo)
|
béchamel sauce {n} (white sauce made with butter, flour and milk)
|
:: molho béchamel {m}, béchamel {m}
|
be {v} (occupy a place)
|
:: estar
|
be {v} (occur, take place)
|
:: ser
|
be {v} (exist)
|
:: ser, existir
|
be {v} (have a certain age)
|
:: ter
|
be {v} (elliptical form of "be here", or similar)
|
:: estar
|
be {v} (used to indicate that the subject and object are the same)
|
:: ser
|
be {v} (used to indicate that the values on either side of an equation are the same)
|
:: ser
|
be {v} (used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominal)
|
:: ser
|
be {v} (used to connect a noun to an adjective that describes it)
|
:: ser, estar
|
be {v} (used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase)
|
:: ser, estar
|
be {v} (used to form the passive voice)
|
:: ser
|
be {v} (used to form the continuous forms of various tenses)
|
:: estar + gerund
|
be {v} ((archaic) used to form the perfect aspect with certain intransitive verbs)
|
:: ser , ter
|
be {v} (used to form future tenses, especially the future subjunctive)
|
:: use the future subjunctive tense
|
be {v} (used to link a subject to a count or measurement)
|
:: ter
|
be {v} (used to indicate weather, air quality, or the like)
|
:: fazer, estar
|
be able to {v} (have ability to)
|
:: poder, saber, conseguir
|
beach {n} (sandy shore)
|
:: praia {f}
|
beach {v} (to run something aground on a beach)
|
:: abicar, encalhar
|
beachfront {n} (land alongside a beach)
|
:: balneário {m}
|
beach volleyball {n} (sport)
|
:: voleibol de praia
|
beacon {n} (signal fire)
|
:: almenara {f}
|
beacon {n} (signaling or guiding mark erected as guide to mariners)
|
:: farol {m}
|
bead {n} (rosary ball)
|
:: conta {f}
|
bead {n} (pierced small round object)
|
:: conta {f}, miçanga {f}
|
bead {n} (small drop of liquid)
|
:: gota {f}
|
bead tree {n} (Melia azedarach)
|
:: amargoseira
|
beagle {n} (dog)
|
:: beagle {m}
|
beak {n} (structure projecting from a bird's face)
|
:: bico {m}
|
beak {n} (slang: human nose) SEE: schnozzle
|
::
|
beaker {n} (flat-bottomed vessel)
|
:: béquer {m}
|
beakhead {n} (protruding part at the bow of a sailing ship)
|
:: beque {m}
|
be all ears {v} (to listen carefully or eagerly; to anticipate)
|
:: ser todo ouvidos
|
beam {n} (large piece of timber or iron)
|
:: trave, viga {f}
|
beam {n} (principal horizontal beam in a building)
|
:: viga {f}
|
beam {n} (ray)
|
:: feixe {m}, raio
|
bean {n} (seed)
|
:: feijão {m}
|
bean {n} (guinea coin) SEE: guinea
|
::
|
beanbag {n} (piece of furniture)
|
:: pufe {m}
|
bean curd {n} (tofu) SEE: tofu
|
::
|
bean goose {n} (Anser fabalis)
|
:: ganso-campestre {m}
|
beanie {n} (cap that fits the head closely)
|
:: touca {f}, gorro {m}
|
bean sprout {n} (a sprout grown out of a bean)
|
:: broto de feijão {m}
|
beanstalk {n} (the stem of a bean plant, proverbially fast growing and tall)
|
:: pé de feijão {m}
|
bear {v} (to give birth) SEE: give birth
|
::
|
bear {v} (to carry)
|
:: portar, levar, carregar
|
bear {v} (to be equipped with)
|
:: portar
|
bear {v} (to declare as testimony)
|
:: atestar
|
bear {v} (to support or sustain)
|
:: suportar
|
bear {v} (to endure with patience; to be patient)
|
:: aguentar
|
bear {v} (to tolerate, to put up with)
|
:: suportar, aguentar
|
bear {v} (to produce or yield)
|
:: criar, gerar
|
bear {n} (large mammal of family Ursidae)
|
:: urso {m}, ursa {f}
|
bear {n} (investor who sells in anticipation of falling prices)
|
:: baixista {m} {f}
|
bear {n} (large hairy man)
|
:: urso {m}
|
bearable {adj} (able to be borne)
|
:: suportável
|
bearcat {n} (red panda) SEE: red panda
|
::
|
bearcat {n} (giant panda) SEE: giant panda
|
::
|
bear cub {n} (young bear)
|
:: filhote de urso {m}
|
beard {n} (facial hair)
|
:: barba {f}
|
bearded {adj} (having a beard)
|
:: barbado, barbudo
|
bearded vulture {n} (vulture) SEE: lammergeier
|
::
|
beardless {adj} (without a beard)
|
:: sem barba, imberbe
|
bearer {n} (one who bears)
|
:: portador {m}
|
bear garlic {n} (ramsons) SEE: ramsons
|
::
|
bear hug {n} (any especially large hug, usually friendly)
|
:: abraço de urso {m}
|
bearing {n} (mechanical device)
|
:: rolamento {m}
|
bearing {n} (nautical sense)
|
:: rumo {m}
|
bearing {n} (posture)
|
:: conduta {f}
|
bear in mind {v} (remember, consider)
|
:: ter em mente, ter presente
|
bear out {v} (corroborate, prove, or confirm)
|
:: confirmar, corroborar
|
bear's breech {n} (acanthus) SEE: acanthus
|
::
|
bear's breech {n} (Acanthus mollis)
|
:: branca ursina {f}, erva gigante {f}
|
bear witness {v} (deliver testimony)
|
:: testemunhar
|
bear witness {v} (prove, demonstrate)
|
:: provar
|
be ashamed {v} (feel ashamed)
|
:: envergonhar-se
|
beast {n} (non-human animal)
|
:: fera {f}, besta {f}
|
beast {n} (violent/antisocial person)
|
:: fera {f}, besta {f}
|
beastliness {n}
|
:: bestialidade {f}
|
beast of burden {n} (animal that carries or pulls a load)
|
:: animal de carga {m}, animal cargueiro {m}
|
beast of prey {n} (animal)
|
:: predador {m}
|
beat {v} (to hit, to knock, to pound, to strike)
|
:: bater
|
beat {v} (to strike or pound repeatedly)
|
:: bater
|
beat {v} (to win against)
|
:: bater
|
beat {v} (to mix food)
|
:: bater
|
beat {adj} (exhausted)
|
:: abatido, batido
|
beat {n} (act of reporting before a rival) SEE: scoop
|
::
|
beat around the bush {v} (to treat a topic but omit its main points)
|
:: fazer rodeios, usar de rodeios (to use roundabout conversations)
|
beat around the bush {v} (to delay or avoid talking about something difficult or unpleasant)
|
:: enrolar, embromar
|
beater {n} (a kitchen implement for mixing)
|
:: batedor {m}, batedeira {f}
|
beater {n} (person who drives game towards the shooters)
|
:: batedor {m}
|
beater {n} (an automobile in poor operating condition)
|
:: calhambeque {m}, lata-velha {f}
|
beatification {n} (the act of beatifying)
|
:: beatificação {f}
|
beatify {v} (to take step in declaring a person a saint)
|
:: beatificar
|
beating {n} (action of the verb to beat)
|
:: sova {f}, surra {f}
|
Beatles {prop} (rock music quartet)
|
:: Os Beatles {m-p}
|
beatnik {n} (beatnik)
|
:: beatnik {m} {f}
|
beat one's brains out {v} (rack one's brain) SEE: rack one's brain
|
::
|
Beatrice {prop} (female given name)
|
:: Beatriz {f}
|
beau {n} (boyfriend) SEE: boyfriend
|
::
|
Beauceron {n} (Beauceron)
|
:: pastor de Beauce {m}
|
Beaufort scale {prop} (measure for the intensity of the wind)
|
:: escala de Beaufort {f}
|
beautician {n} (one who does hair styling, manicures, and other beauty treatments)
|
:: esteticista {m} {f}
|
beautification {n} (beautifying, making beautiful)
|
:: embelezamento {m}
|
beautifier {n} (someone or something which makes beautiful)
|
:: embelezador {m}, embelezadora {f}
|
beautiful {adj} (possessing charm and attractive)
|
:: belo {m}, bela {f}, bonito {m}, bonita {f}, lindo {m}, linda {f}
|
beautiful {adj} (of weather: pleasant, clear)
|
:: limpo
|
beautifully {adv} (In a beautiful manner)
|
:: belamente
|
beautify {v} (to make beautiful or more beautiful)
|
:: embelezar
|
beauty {n} (quality of pleasing appearance)
|
:: beleza {f}
|
beauty {n} (someone beautiful: male)
|
:: beleza {f}
|
beauty {n} (someone beautiful: female)
|
:: beleza {f}, beldade {f}
|
beauty {n} (something particularly good or pleasing)
|
:: beleza {f}
|
beauty {n} (beauty quark) SEE: bottom quark
|
::
|
beauty contest {n} (beauty pageant) SEE: beauty pageant
|
::
|
beauty is in the eye of the beholder {proverb} (people have different ideas of what is beautiful)
|
:: a beleza está nos olhos de quem vê
|
beauty is only skin deep {proverb} (a person's character is more important than their outward appearance)
|
:: quem vê cara não vê coração
|
beauty pageant {n} (competition on attractiveness)
|
:: concurso de beleza {m}
|
beauty parlor {n} (salon with hairdressers and beauticians)
|
:: salão de beleza {m}
|
beauty salon {n} (beauty salon) SEE: beauty parlor
|
::
|
beauty spot {n} (birthmark) SEE: mole
|
::
|
beaver {n} (semiaquatic rodent)
|
:: castor {m}
|
be awake {v} (awake) SEE: awake
|
::
|
be awake {v} (wake up) SEE: wake up
|
::
|
be born {v} (to come into existence through birth)
|
:: nascer
|
be born yesterday {v} (to be inexperienced)
|
:: ser nascido ontem {m}
|
be bothered {v} (have enthusiasm)
|
:: estar animado
|
be called {v} (to have a specific name)
|
:: chamar-se
|
be careful {interj} (proceed with caution)
|
:: tome cuidado
|
because {adv} (on account)
|
:: porque, pois, que, por causa de, devido a
|
because {conj} (by or for the cause that; on this account that; for the reason that)
|
:: porque, já que
|
because {conj} (as known because; as inferred because; as determined because)
|
:: porque
|
because of {prep} (on account of, by reason of, for the purpose of)
|
:: por causa de
|
Bechuanaland {prop} (former name for Botswana)
|
:: Bechuanalândia {f}
|
beckon {v} (to wave or nod to somebody with the intention to make the person come closer)
|
:: acenar
|
become {v} (to begin to be)
|
:: tornar-se, virar, transformar-se em, ficar; cair bem em
|
becoming {n} (The act or process by which something becomes)
|
:: devir
|
becoming {adj} (pleasingly suitable)
|
:: apropriado, adequado, favorável
|
becoming {adj} (decent, respectable)
|
:: decente, respeitável
|
bed {n} (shaped piece of timber to hold a cask clear) SEE: pallet
|
::
|
bed {n} (piece of furniture)
|
:: cama {f}, leito {m}
|
bed {n} (bed as general place or concept)
|
:: leito {m}
|
bed {n} (prepared spot to spend the night in)
|
:: cama {f}
|
bed {n} (flat surface or layer on which something else is to be placed)
|
:: superfície {f}
|
bed {n} (foundation or supporting surface)
|
:: base {f}, alicerce {m}
|
bed {n} (the bottom of a lake or other body of water)
|
:: leito {m}
|
bed {n} (area where a large number of shellfish is found)
|
:: banco {m}
|
bed {n} (garden plot)
|
:: canteiro {m}
|
bed {n} (deposit of ore, coal etc.)
|
:: leito {m}, estrato {m}
|
bed {v} (to go to a sleeping bed)
|
:: deitar
|
bed {v} (to put oneself to sleep)
|
:: dormir
|
bed {v} (to have sexual intercourse with)
|
:: dormir com
|
bed and breakfast {n} (guesthouse providing breakfast)
|
:: hospedagem domiciliar {f}
|
bedbound {adj} (unable to leave one's bed) SEE: bedridden
|
::
|
bedbug {n} (small nocturnal insect)
|
:: percevejo {m}
|
bedclothes {n} (sheets, blankets, quilts or other coverings used on a bed)
|
:: roupa de cama {f}
|
bedcover {n} (decorative cover for a bed) SEE: bedspread
|
::
|
bedding {n} (bedlinen)
|
:: roupa de cama {f}
|
bedevil {v} (to harass)
|
:: atormentar
|
bedfast {adj} (unable to leave one's bed) SEE: bedridden
|
::
|
bedlam {n} (place or situation of chaos)
|
:: alvoroço {m}, cafarnaum {m}, motim {m}, tumulto {m}
|
bedlinen {n} (cloth items used to make up a bed)
|
:: roupa de cama {f}
|
bed of roses {n}
|
:: mar de rosas
|
bedouin {n} (desert-dweller)
|
:: beduíno {m}, beduína {f}
|
bedpan {n} (chamber pot used while still in bed)
|
:: comadre {f}
|
bedridden {adj} (confined to bed)
|
:: acamado
|
bedrock {n} (underground solid rock)
|
:: rocha-mãe {f}
|
bedroom {n} (room in a house where a bed is kept for sleeping)
|
:: quarto {m}, dormitório {m}
|
bedroom community {n} (residential urban community of a nearby metropolis)
|
:: cidade dormitório {f}
|
bed sheet {n} (sheet, a piece of cloth cut and finished as bedlinen)
|
:: lençol {m}
|
bedsheet {n} (a sheet, a piece of cloth cut and finished as bedlinen)
|
:: lençol {m}
|
bedside table {n} (nightstand) SEE: nightstand
|
::
|
bedsore {n} (Lesion caused by pressure)
|
:: escara {f}
|
bedspread {n} (topmost covering of a bed)
|
:: colcha {f}
|
bedtime {n} (time when one goes to bed to sleep)
|
:: hora de dormir {f}
|
bee {n} (insect)
|
:: abelha {f}
|
bee {n} (name of the letter B, b)
|
:: bê {m}
|
beech {n} (tree of genus Fagus)
|
:: faia {f}
|
beech marten {n} (Martes foina)
|
:: fuinha {f}
|
bee-eater {n} (bird in the family Meropidae)
|
:: abelharuco {m}, mejengra {f}
|
beef {n} (meat)
|
:: bife {m}, carne bovina {f}
|
beef {n} (cow, bull) SEE: cow
|
::
|
beefsteak {n} (steak)
|
:: bisteca {f}
|
beef up {v} (to strengthen or reinforce) SEE: strengthen
|
::
|
beefy {adj} (robust) SEE: robust
|
::
|
beefy {adj} (muscular) SEE: muscular
|
::
|
beehive {n} (home of bees)
|
:: colmeia {f}
|
beehive {n} (man-made structure in which bees are kept for their honey)
|
:: colmeia {f}, colméia {f} , cortiço {m}
|
beekeeper {n} (someone who keeps bees)
|
:: apicultor {m}, apicultora {f}, abelheiro {m}, abelheira {f}
|
beekeeping {n} (raising bees)
|
:: apicultura {f}
|
Beelzebub {prop} (a Semitic deity, another name for the Devil)
|
:: Belzebu {m}
|
been there, done that {phrase} (assertion that the speaker has personal experience or knowledge of a particular place or topic)
|
:: essa é velha
|
beer {n} (alcoholic drink made of malt)
|
:: cerveja {f}
|
beer {n} (drink made from roots)
|
:: cerveja {f}
|
beer {n} (solution produced by steeping plant materials)
|
:: cerveja {f}
|
beer {n} (glass of beer)
|
:: cerveja {f}
|
beer {n} (variety of these beverages)
|
:: cerveja {f}
|
beer bar {n} (beer parlour) SEE: beer parlour
|
::
|
beer belly {n} (protruding abdomen)
|
:: pança de cerveja {f}
|
beer bottle {n} (a bottle designed to contain beer)
|
:: garrafa de cerveja {f}
|
beer can {n} (can containing beer)
|
:: lata de cerveja {f}
|
beer gut {n} (beer belly) SEE: beer belly
|
::
|
beer parlor {n} (beer parlour) SEE: beer parlour
|
::
|
beer parlour {n} (a bar, selling beers, that has tables)
|
:: cervejaria
|
bee sting {n} (puncture from a bee)
|
:: picada de abelha {f}
|
beestings {n} (first milk drawn from an animal) SEE: colostrum
|
::
|
beeswax {n} (wax secreted by bees)
|
:: cera de abelha {f}
|
beet {n} (Beta vulgaris)
|
:: beterraba {f}
|
beetle {n} (insect)
|
:: escaravelho {m}, besouro {m}
|
Beetle {n} (Volkswagen car)
|
:: fusca {m} , carocha
|
beetroot {n} (normally deep red coloured root vegetable)
|
:: beterraba {f}
|
before {prep} (earlier than)
|
:: antes de
|
before {prep} (in front of in space)
|
:: ante, em frente a, na frente de, diante de
|
before {prep} (in front of according to an ordering system)
|
:: antes de
|
before {adv} (at an earlier time)
|
:: antes
|
before {adv} (in advance)
|
:: primeiro
|
before dark {prep} (before night begins to fall)
|
:: antes de anoitecer, antes do cair da noite
|
beforehand {adv} (at an earlier time)
|
:: em antemão
|
before long {prep} (soon) SEE: soon
|
::
|
befoul {v} (to make foul, to soil)
|
:: conspurcar
|
befriend {v} (make friends) SEE: make friends
|
::
|
befuddle {v} (perplex or confuse)
|
:: confundir
|
beg {v} (to request the help of someone, often in the form of money)
|
:: mendigar
|
beg {v} (to plead with someone for help)
|
:: suplicar, implorar
|
beget {v} (to cause, to produce)
|
:: engendrar, gerar
|
beget {v} (to procreate)
|
:: ter filho, gerar, procriar
|
beggar {n} (person who begs)
|
:: mendigo {m}, mendiga {f}
|
beggar {n} (person suffering poverty)
|
:: mendigo {m}
|
beggars can't be choosers {proverb} (when resources are limited, one must accept even substandard gifts)
|
:: a cavalo dado não se olha os dentes
|
begin {v} (to start, to initiate or take the first step into something.)
|
:: começar, iniciar
|
beginner {n} (someone who just recently started)
|
:: novato {m}, iniciante, principiante
|
beginning {n} (act of doing that which begins anything)
|
:: começo {m}, início {m}, princípio {m}
|
beginning {n} (that which is begun)
|
:: começo {m}, princípio {m}
|
beginning {n} (that which begins or originates something)
|
:: originador {m}, gerador {m}
|
beginning {n} (initial portion of some extended thing)
|
:: começo {m}, início {m}, princípio {m}
|
begonia {n} (plants of the genus Begonia)
|
:: begônia {f}, begónia {f}
|
beg to differ {v} (offer an opposing opinion humbly)
|
:: lamentar discordar, ser obrigado a discordar
|
beguile {v} (to deceive or delude (using guile))
|
:: enganar
|
beguile {v} (charm, delight)
|
:: entreter, distrair, encantar
|
behalf {n} (stead) SEE: stead
|
::
|
behave {v} (to act in a specific manner)
|
:: comportar-se
|
behave {v} (to act in a polite or proper way)
|
:: comportar-se
|
behave oneself {v} (to act in a polite or proper way) SEE: behave
|
::
|
behavior {n} (way an animal or human behaves or acts)
|
:: comportamento {m}, conduta {f}
|
behavior {n} (way matter or systems behave)
|
:: comportamento {m}
|
behavioral {adj} (of or relating to behavior)
|
:: comportamental
|
behaviorism {n} (approach to psychology focusing on behavior)
|
:: behaviorismo {m}
|
behaviour {n} (behavior) SEE: behavior
|
::
|
behead {v} (to remove the head)
|
:: decapitar, degolar
|
beheadal {n} (beheading) SEE: beheading
|
::
|
beheader {n} (one who beheads or decapitates)
|
:: decapitador {m}
|
beheading {n} (an instance of beheading)
|
:: decapitação {f}
|
behemoth {n} (mighty beast in the Book of Job)
|
:: Beemôt {m}
|
behest {n} (vow) SEE: vow
|
::
|
behest {n} (promise) SEE: promise
|
::
|
behest {n} (command, bidding)
|
:: comando {m}, ordem {f}
|
Behçet's disease {n} (multi-system disorder)
|
:: doença de Behçet {f}
|
behind {prep} (at the back of)
|
:: atrás
|
behind {prep} (to the back of)
|
:: atrás
|
behind {prep} (after, time- or motion-wise)
|
:: depois
|
behind {prep} (responsible for)
|
:: por trás
|
behind {prep} (in support of)
|
:: apoiando
|
behind {adv} (at the back part; in the rear)
|
:: para trás
|
behind {adv} (toward the back part or rear; backward)
|
:: para trás
|
behind {n} (rear, back-end)
|
:: traseira {f}
|
behind {n} (buttocks)
|
:: traseiro {m}, bunda {f}
|
behind bars {prep} (in jail or prison)
|
:: atrás das grades
|
behind closed doors {prep} (in private)
|
:: a porta fechada, a portas fechadas, entre quatro paredes
|
behind every successful man there stands a woman {proverb} (men's success often depends on the support and work and support of their wives for female partners)
|
:: por trás de todo grande homem existe uma grande mulher
|
behind the scenes {prep} (in secret; out of public view)
|
:: nos bastidores, por detrás dos bastidores, por baixo dos panos
|
behind the wheel {prep} (in control of a vehicle)
|
:: no volante
|
behold {v} (to see, to look at)
|
:: ver, contemplar
|
behold {interj}
|
:: eis
|
behove {v} (to befit, to suit)
|
:: convir
|
beige {n} (colour)
|
:: bege
|
beige {adj} (having a slightly yellowish gray colour)
|
:: bege
|
Beijing {prop} (capital of China)
|
:: Pequim {m}
|
Beijinger {n} (Pekingese) SEE: Pekingese
|
::
|
Beijingese {n} (Pekingese) SEE: Pekingese
|
::
|
Beijingese {adj} (Pekingese) SEE: Pekingese
|
::
|
being {n} (a living creature)
|
:: ser {m}, criatura {f}
|
being {n} (the state or fact of existence)
|
:: existência {f}
|
Beirut {prop} (capital of Lebanon)
|
:: Beirute
|
Belarus {prop} (country)
|
:: Bielorrússia {f}, Belarus
|
Belarusian {adj} (pertaining to Belarus)
|
:: bielorrusso , bielo-russo
|
Belarusian {n} (language)
|
:: bielorrusso {m} , bielo-russo {m}
|
Belarusian {n} (person from Belarus or of Belarusian descent)
|
:: bielorrusso {m} , bielo-russo {m}
|
belated {adj} (later in relation to the proper time)
|
:: tardio, atrasado
|
belch {v} (expel gas from the stomach through the mouth)
|
:: arrotar
|
belch {n} (sound one makes when belching)
|
:: arroto
|
beleaguer {v} (to besiege; to surround with troops)
|
:: sitiar
|
beleaguered {adj} (beset by trouble or difficulty)
|
:: fustigado
|
Belfast {prop} (capital of Northern Ireland)
|
:: Belfast
|
belfry {n} (tower or steeple specifically for containing bells, especially as part of a church)
|
:: campanário {m}, torre sineira {f}
|
belfry {n} (part of a large tower or steeple, specifically for containing bells)
|
:: campanário {m}
|
Belgian {n} (Belgian, person from Belgium)
|
:: belga {m} {f}
|
Belgian {adj} (of or pertaining to Belgium)
|
:: belga
|
Belgian {adj} (of or pertaining to Belgians or Belgian people)
|
:: belga
|
Belgian Congo {prop} (Belgian colony)
|
:: Congo Belga {m}
|
Belgian Sheepdog {n} (Umbrella term for the four Belgian sheepdog variants)
|
:: pastor belga {m}
|
Belgium {prop} (country in Europe)
|
:: Bélgica
|
Belgorod {prop} (a city in Russia)
|
:: Belgorod {f}
|
Belgrade {prop} (capital of Serbia)
|
:: Belgrado
|
belie {v} (to contradict or show to be false)
|
:: desmentir
|
belief {n} (mental acceptance of a claim as truth)
|
:: crença {f}
|
belief {n} (something believed)
|
:: crença {f}
|
belief {n} (the quality or state of believing)
|
:: crença {f}
|
belief {n} (religious faith)
|
:: crença {f}
|
belief {n} (religious or moral convictions)
|
:: crença {f}
|
believability {n} (state or quality of being believable)
|
:: credibilidade
|
believable {adj} (capable of being believed; credible)
|
:: crível
|
believe {v} (to accept that someone is telling the truth (object: person))
|
:: acreditar, crer
|
believe {v} (to accept as true)
|
:: acreditar, crer, confiar
|
believe {v} (to consider likely)
|
:: acreditar, crer, achar
|
believe {v} (to have religious faith; to believe in a greater truth)
|
:: acreditar, crer
|
believer {n} (person who believes)
|
:: crente {m} {f}
|
Belisarius {prop} (a general of the Byzantine Empire)
|
:: Belisário {m}
|
belittle {v} (to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is)
|
:: depreciar
|
Belize {prop} (country)
|
:: Belize
|
Belizean {n} (person from Belize)
|
:: belizenho {m}
|
Belizean {adj} (Pertaining to Belize)
|
:: belizenho
|
Belizian {n} (Belizean) SEE: Belizean
|
::
|
Belizian {adj} (Belizean) SEE: Belizean
|
::
|
bell {n} (percussive instrument)
|
:: sino {m} , campainha {f}
|
bell {n} (sounding of a bell as a signal)
|
:: badalada {f}
|
bell {n} (informal: telephone call)
|
:: toque {m}
|
bell {n} (signal at a school)
|
:: sinal {m}, campainha {f}
|
bell {n} (an instrument situated on a bicycle's handlebar)
|
:: campainha {f}
|
Bella {prop} (female given name)
|
:: Bela {f}
|
belladonna {n} (a plant, Atropa belladonna) SEE: deadly nightshade
|
::
|
bellboy {n} (A male worker, usually at a hotel, who carries luggage and runs errands)
|
:: carregador {m}
|
belle {n} (beautiful woman)
|
:: beldade {f}, bela {f}
|
belles-lettres {n} (humanities) SEE: humanities
|
::
|
belles-lettres {n} (light literary compositions valued for their aesthetic properties)
|
:: belas-letras {f-p}
|
bellflower {n} (plant of genus Campanula)
|
:: campânula {f}
|
bellicist {n} (warmonger) SEE: warmonger
|
::
|
bellicist {adj} (of or relating to bellicism, bellicists)
|
:: belicista
|
bellicose {adj} (warlike in nature)
|
:: bélico {m}
|
belligerent {adj} (engaged in warfare)
|
:: beligerante
|
belligerent {adj} (eager to go to war)
|
:: beligerante, belicoso
|
belligerent {adj} (of or pertaining to war)
|
:: bélico
|
belligerent {adj} (hostile, eager to fight)
|
:: beligerante
|
belligerent {adj} (acting violently)
|
:: belicoso
|
belligerent {n} (state or other armed participant in warfare)
|
:: beligerante {m}, beligerantes {p}
|
bellmaker {n} (bellmaker)
|
:: sineiro {m}
|
Bellman-Ford algorithm {n} (shortest-path algorithm)
|
:: algoritmo de Bellman-Ford {m}
|
bellow {v} (to make a noise like the deep roar of a large animal)
|
:: bramir, rugir, urrar
|
bellows {n} (air blower)
|
:: fole {m}
|
bellows {n} (any flexible container or enclosure)
|
:: sanfona {f}, fole {m}
|
bellows {n} (informal: lungs)
|
:: bofes {m-p}
|
bell pepper {n} (spicy-sweet vegetable)
|
:: pimentão {m}, pimento {m}
|
bell ringer {n} (bell ringer)
|
:: sineiro {m}
|
Bell's palsy {n} (paralysis of cranial nerve VII, the facial nerve)
|
:: paralisia de Bell {f}
|
bell tower {n} (tower in which a bell (or set of bells) is hung; a belfry)
|
:: torre sineira {f}
|
belly {n} (abdomen)
|
:: barriga {f}, pança {f}, ventre {m}
|
bellyache {n} (pain in the belly, stomach, or abdomen)
|
:: dor de barriga {f}
|
bellybutton {n} (the navel or umbilicus) SEE: navel
|
::
|
belly dance {n} (form of dance)
|
:: dança do ventre {f}
|
belly dancer {n} (person who performs belly dances)
|
:: dançarina do ventre {f}
|
belly flop {n} (style of diving)
|
:: chapão {m}, chapanço {m}
|
Belmopan {prop} (Belmopan)
|
:: Belmopan {f}
|
belong {v} (have its proper place)
|
:: pertencer
|
belong {v} (be accepted in a group)
|
:: pertencer
|
belong {v} (be part of a group)
|
:: pertencer
|
belong {v} (be the property of)
|
:: pertencer
|
belong {v} (set theory: be an element of)
|
:: pertencer
|
belonging {n} (the action of the verb to belong)
|
:: pertencimento {m}
|
belonging {n} (something physical that is owned)
|
:: pertence {m}
|
belongings {n} (plural form of belonging)
|
:: pertences {m-p}
|
beloved {adj} (loved)
|
:: amado
|
beloved {n} (someone who is loved)
|
:: amado {m}
|
below {prep} (lower in spatial position than)
|
:: abaixo de
|
below {prep} (lower in value than)
|
:: abaixo de, menos de/que
|
below {prep} (downstream of)
|
:: a jusante de
|
below {prep} (south of)
|
:: a sul de
|
below {prep} (unsuitable to the rank or dignity of)
|
:: abaixo de
|
below {adv} (in a lower place)
|
:: embaixo
|
below {adv} (farther down)
|
:: abaixo
|
belowstairs {adv} (downstairs) SEE: downstairs
|
::
|
Bel Paese {n} (mild creamy Italian cheese)
|
:: Bel Paese {m}
|
belt {n} (band worn around the waist)
|
:: cinto {m}, cinta {f}
|
belt {n} (band used for safety purposes)
|
:: cinto {m}
|
belt {n} (band used in a machine to help transfer motion or power)
|
:: correia
|
belt {n} (powerful blow)
|
:: pancada {f}
|
belt {n} (geographical region)
|
:: cinturão {m}
|
belt {v} (surround)
|
:: cingir, cercar, rodear
|
belt {v} (fasten a belt)
|
:: cintar
|
beltway {n} (a freeway that encircles a city) SEE: ring road
|
::
|
beluga {n} (cetacean, Delphinapterus leucas)
|
:: beluga {f}
|
belvedere {n} (raised structure offering a pleasant view of the surrounding area)
|
:: belvedere {m}, belveder {m}, belver {m}, torre de observação {f}, mirante {m}
|
bemock {v} (mock) SEE: mock
|
::
|
bemol {n} (bemol)
|
:: bemol {m}
|
bemuse {v} (to confuse or bewilder)
|
:: confuso
|
be my guest {v} (do as you wish)
|
:: fique à vontade, sinta-se à vontade
|
bench {n} (long seat)
|
:: banco {m}
|
bench {n} (sports: where players sit when not playing)
|
:: banco {m}
|
bench {n} (workbench) SEE: workbench
|
::
|
benchlet {n} (stool) SEE: stool
|
::
|
benchmark {n} (surveyor's mark)
|
:: ponto de referência
|
bench press {n} (exercise)
|
:: supino {m}
|
bend {v} (to cause to shape into a curve)
|
:: dobrar, curvar
|
bend {v} (to become curved)
|
:: dobrar-se, curvar-se
|
bend {v} (to change direction)
|
:: virar, curvar
|
bend {v} (to force to submit)
|
:: obrigar
|
bend {n} (curve)
|
:: curva {f}
|
bend {n} (decompression sickness)
|
:: doença de descompressão {f}
|
bend {n} (heraldry: one of the ordinaries)
|
:: banda
|
bendable {adj} (able to be bent or flexed or twisted without breaking)
|
:: dobrável
|
bend down {v} (to bend one's legs while upright to get to a lower position)
|
:: agachar-se
|
bend over backwards {v} (make a great effort)
|
:: fazer de tudo
|
bend sinister {n} (diagonal band on coat of arms going from top right to bottom left)
|
:: barra {f}
|
bend the truth {v} (change or leave out certain facts of a story)
|
:: distorcer a realidade
|
bendy {adj} (Having the ability to be bent easily)
|
:: flexível {mf}
|
beneath {adv} (below or underneath)
|
:: abaixo, embaixo
|
beneath {prep} (below)
|
:: embaixo de
|
Benedict {prop} (male given name)
|
:: Benedito {m}, Bento {m}
|
Benedictine {n} (monk or nun)
|
:: beneditino {m}
|
benediction {n} (a short invocation for divine help, blessing and guidance, usually after a church worship service)
|
:: bênção {f}
|
benefactor {n} (on who gives gifts or help)
|
:: benfeitor
|
beneficent {adj} (beneficent)
|
:: beneficente
|
beneficial {adj} (helpful or good to something or someone)
|
:: benéfico
|
beneficiary {n} (one who benefits from the distribution, especially of an estate)
|
:: beneficiário {m}, beneficiado {m}
|
benefit {n} (advantage, help or aid)
|
:: benefício
|
benefit {n} (payment, subsidy)
|
:: pagamento {m}, subsídio {m}
|
benefit {n} (performance given to raise funds)
|
:: beneficente {m}, evento beneficente {m}
|
benefit {v} (to be or provide a benefit to)
|
:: beneficiar
|
benefit {v} (to receive a benefit)
|
:: beneficiar-se de
|
benefit of the doubt {n} (a favorable judgement given in the absence of full evidence)
|
:: benefício da dúvida {m}
|
Benevento {prop} (province of Italy)
|
:: Benevento {f}
|
Benevento {prop} (capital of Benevento province)
|
:: Benevento {f}
|
benevolence {n} (disposition to do good)
|
:: benevolência {f}
|
benevolent {adj} (having a disposition to do good)
|
:: benevolente
|
Bengal {prop} (region in South Asia)
|
:: Bengala {f}
|
Bengali {n} (language)
|
:: bengali
|
Bengal tiger {n} (Panthera tigris tigris)
|
:: tigre-de-bengala
|
Benghazi {prop} (Benghazi, Libya)
|
:: Bengasi
|
benign {adj} (kind, gentle, mild)
|
:: benigno
|
benign {adj} ((medicine) not posing any serious threat to health)
|
:: benigno
|
Benin {prop} (country)
|
:: Benim
|
Beninese {n} (person)
|
:: beninense {m} {f}
|
Beninese {adj} (of, from, or pertaining to Benin)
|
:: beninense
|
Benjamin {prop} (the youngest son of Jacob)
|
:: Benjamim {m}
|
Benjamin {prop} (male given name)
|
:: Benjamim {m}
|
bent {adj} (folded)
|
:: torto
|
bent {n} (area) SEE: grassland
|
::
|
bento {n} (a Japanese packed lunch)
|
:: bentô
|
benumb {v} (make numb) SEE: numb
|
::
|
benzene {n} (aromatic compound C6H6)
|
:: benzeno {m}
|
benzine {n} (benzene) SEE: benzene
|
::
|
benzoic {adj} (pertaining to, or obtained from, benzoin)
|
:: benzoico
|
benzoic {adj} (derived from benzoic acid or its derivatives)
|
:: benzoico
|
benzoin {n} (resinous substance from tree)
|
:: beijoim {m}
|
benzyl {n} (chemical compound)
|
:: benzilo {m}
|
benzylic {adj}
|
:: benzílico
|
be off with you {phrase} (go away; get out)
|
:: vai/vá embora
|
Beograd {prop} (Belgrade) SEE: Belgrade
|
::
|
be oneself {v} (to act naturally)
|
:: ser si mesmo
|
Beowulf {prop} (Epic poem)
|
:: Beowulf {m}
|
be prepared {phrase} (motto)
|
:: sempre alerta, sempre pronto
|
bequeath {v} (to give or leave by will)
|
:: legar
|
bequeath {v} (to hand down; to transmit)
|
:: legar, transmitir
|
bequest {n} (will of the deceased)
|
:: testamento {m}
|
be quiet {interj} (remain silent) SEE: silence
|
::
|
berate {v} (chide vehemently)
|
:: repreender, admoestar
|
Berber {n} (Member of northwest African ethnic group)
|
:: berbere {m}
|
Berber {prop} (a group of closely related languages)
|
:: berbere {m}
|
berdache {n} (Native American who identifies with a gender identity not exclusively corresponding to their biological sex, see also: two-spirit)
|
:: berdache {m} {f}
|
bereave {v} (To take away someone or something important or close)
|
:: espoliar
|
bereavement {n} (The state of being bereaved; deprivation; especially the loss of a relative by death)
|
:: luto {m}
|
bereft {adj} (deprived of)
|
:: destituído, privado
|
beret {n} (type of brimless cap)
|
:: boina {f}
|
Bergamo {prop} (city and capital of Bergamo)
|
:: Bérgamo
|
bergamot {n} (tree)
|
:: bergamoteira {f}
|
bergamot {n} (fruit)
|
:: bergamota {f}
|
bergamot {n} (Mentha × piperita) SEE: peppermint
|
::
|
beriberi {n} (pathology: ailment caused by deficiency of vitamin B)
|
:: beribéri {m}
|
be right {v} (be correct in one's judgement or statement about something)
|
:: estar certo, ter razão
|
be right back {phrase} (indicate speaker will return in a moment)
|
:: já volto
|
Bering Sea {prop} (sea)
|
:: Mar de Bering {m}
|
Bering Strait {prop} (strait between Russia and Alaska)
|
:: Estreito de Bering {m}
|
berkelium {n} (transuranic chemical element)
|
:: berquélio {m}
|
Berlin {prop} (capital city of Germany)
|
:: Berlim
|
Berliner {n} (native or inhabitant of Berlin)
|
:: berlinense {m} {f}, berlinês {m}
|
Berliner {n} (doughnut)
|
:: sonho {m}, bola de berlim
|
Berlin Wall {prop} (wall that parted Berlin)
|
:: Muro de Berlim {m}
|
Berlin Wall {n} (barrier designed to keep people from crossing a border)
|
:: muro de Berlim {m}
|
Berlusconi {prop} (surname)
|
:: Berlusconi
|
Bermuda {prop} (island group)
|
:: Bermudas {p}
|
Bermuda shorts {n} (a type of knee-high shorts)
|
:: bermuda {f}
|
Bermuda Triangle {prop} (area in Atlantic Ocean)
|
:: Triângulo das Bermudas {m}
|
Bermuda Triangle {n} (any area where things mysteriously disappear)
|
:: sumidouro {m}
|
Bern {prop} (city)
|
:: Berna {f}
|
Bernard {prop} (male given name)
|
:: Bernardo
|
Bernicia {prop} (Anglo-Saxon kingdom in northwestern England and southeastern Scotland)
|
:: Bernícia {f}
|
berry {n} (small fruit)
|
:: baga {f}, frutinha {f}
|
berserk {adj} (injuriously, maniacally, or furiously violent or out of control)
|
:: fora de controle
|
berserker {n} (Norse warrior) SEE: berserk
|
::
|
Bert {prop} (male given name)
|
:: Beto
|
berth {n} (bunk)
|
:: camarote
|
berth {n} (space to moor)
|
:: vaga
|
berth {v} (to bring a ship into berth)
|
:: atracar
|
Bertram {prop} (male given name)
|
:: Beltrão
|
beryl {n} (gem)
|
:: berilo {m}
|
beryllium {n} (chemical element)
|
:: berílio {m}
|
beseech {v} (to beg)
|
:: rogar, implorar
|
beset {v} (to surround or hem in)
|
:: cercar
|
be sick {v} (vomit) SEE: vomit
|
::
|
beside {prep} (next to)
|
:: ao lado de, do lado de
|
beside {prep} (not relevant to)
|
:: irrelevante para
|
besides {prep} (in addition to)
|
:: além de
|
besides {prep} (other than; except for)
|
:: além de, a não ser, exceto
|
besides {adv} (also; in addition)
|
:: além disso, fora isso, ademais
|
besides {adv} (moreover; furthermore)
|
:: além disso, fora isso
|
besiege {v} (to surround with armed forces)
|
:: cercar, sitiar, assediar
|
besiege {v} (to vex, to attack continually)
|
:: cercar, assediar
|
besiege {v} (to assail or ply)
|
:: assediar
|
be silent {v} (refrain from speaking)
|
:: calar-se
|
Beslan {prop} (city in North Ossetia-Alania, Russia)
|
:: Beslan {f}
|
besmirch {v} (make dirty)
|
:: sujar
|
besmirch {v} (tarnish; debase)
|
:: conspurcar, macular, deslustrar
|
bespectacled {adj} (wearing spectacles (glasses))
|
:: com óculos
|
bespoke {adj} (individually or custom made)
|
:: sob medida
|
Bessarabia {prop} (region)
|
:: Bessarábia {f}
|
Bessarabian {adj} (of Bessarabia)
|
:: bessarábio
|
Bessarabian {n} (native of Bessarabia)
|
:: bessarábio
|
best {adj} (superlative of the adjective good)
|
:: o melhor
|
best {adv} (superlative of the adverb well)
|
:: melhor
|
best {n} (person)
|
:: melhor {m}
|
best friend {n} (an especially close and trusted friend)
|
:: melhor amigo {m}, melhores amigos {m-p}, melhor amiga {f}, melhores amigas {f-p}
|
bestial {adj} (beast-like)
|
:: bestial
|
bestiality {n} (status of animal)
|
:: bestialidade {f}
|
bestiality {n} (sexual activity)
|
:: zoofilia {f}, bestialidade {f}, bestialismo {f}
|
bestiary {n} (A medieval treatise of animals)
|
:: bestiário {m}
|
best man {n} (primary attendant to the groom)
|
:: padrinho {m}
|
bestow {v} (to present a thing as a gift or honour)
|
:: conceder, conferir
|
best regards {n} (polite closing of a letter)
|
:: : atenciosamente, cordialmente; : com os melhores cumprimentos
|
bestride {v} (dominate) SEE: dominate
|
::
|
bestseller {n} (book or thing sold in large numbers)
|
:: best-seller {m}
|
bet {n} (a wager)
|
:: aposta
|
bet {n} (A degree of certainty)
|
:: aposta {f}
|
bet {v} (to stake or pledge upon the outcome of an event)
|
:: apostar
|
bet {v} (to be sure of something)
|
:: apostar
|
beta {n} (letter of the Greek alphabet)
|
:: beta {m}
|
beta {adj} (beta)
|
:: beta {m}
|
beta blocker {n} (blocking agent)
|
:: beta-bloqueador {m}
|
betel {n} (either of two plants: the betel pepper or betel nut)
|
:: bétele {m}
|
Betelgeuse {prop} (supergiant)
|
:: Betelgeuse {f}
|
betel leaf {n} (leaf of the betel)
|
:: folha de bétele {f}
|
betel palm {n} (Areca catechu, an Asiatic palm)
|
:: areca {f}, arequeira {f}
|
be that as it may {adv} (nevertheless)
|
:: seja como for, de qualquer forma, de todo modo
|
Bethesda {prop} (pool in Jerusalem)
|
:: Betesda {f}
|
Bethlehem {prop} (City)
|
:: Belém {m}
|
betray {v} (to deliver into the hands of an enemy)
|
:: trair
|
betray {v} (to prove faithless or treacherous)
|
:: trair
|
betray {v} (to violate the confidence of, by disclosing a secret)
|
:: trair
|
betray {v} (to disclose or discover)
|
:: revelar
|
betrayal {n} (treason) SEE: treason
|
::
|
betrayer {n} (someone who betrays)
|
:: traidor, informante
|
betroth {v} (to promise to give in marriage)
|
:: prometer
|
betrothal {n} (mutual promise)
|
:: esponsais {m-p}, noivado {m}
|
betrothed {n} (fiancé or fiancée)
|
:: comprometido {m}
|
betrothment {n} (betrothal) SEE: betrothal
|
::
|
better {adj} (comparative of the adjectives good or well)
|
:: melhor
|
better {adv} (comparative form of the adverb well)
|
:: melhor
|
better {v} (to improve)
|
:: melhorar
|
better an egg today than a hen tomorrow {proverb} (a bird in the hand is worth two in the bush) SEE: a bird in the hand is worth two in the bush
|
::
|
better late than never {adv} (it’s better to do something late, than to never do it at all)
|
:: antes tarde do que nunca
|
better safe than sorry {proverb} (it is preferable to be cautious)
|
:: é melhor prevenir do que remediar
|
better than nothing {adj} (almost worthless)
|
:: melhor do que nada
|
better to light a single candle than to curse the darkness {proverb} (in bad times it is worthwhile to do good)
|
:: Em vez de amaldiçoar a escuridão, é melhor acender uma vela
|
betting {n} (act of placing a bet)
|
:: aposta {f}
|
Betty Boop {prop} (the fictional character)
|
:: Betty Boop {f}
|
between {prep} (in the position or interval that separates two things)
|
:: entre
|
between {prep} (shared in confidence by)
|
:: entre
|
between {prep} (in transit from one to the other)
|
:: entre
|
between {prep} (combined by effort or ownership)
|
:: entre
|
between {prep} (one of, representing a choice)
|
:: entre
|
between a rock and a hard place {prep} (in a difficult and inescapable position)
|
:: entre a cruz e a espada (between the cross and the sword)
|
between the devil and the deep blue sea {prep} (choice between two undesirable options)
|
:: entre a cruz e a espada (between the cross and the sword), entre a espada e a parede
|
betwixt {prep} (between, specifically between two things)
|
:: entre
|
bevel {n} (An edge that is canted, one that is not a 90 degree angle)
|
:: esquadria {f}
|
bevel {v} (give a canted edge to a surface)
|
:: biselar
|
bevel {adj} (Having the slant of a bevel; slanting)
|
:: biselado {m}, biselada {f}
|
beverage {n} (drink)
|
:: bebida {f}
|
bevor {n} (plate armour protecting the lower face and neck)
|
:: barbote {m}
|
bevy {n} (large group of birds)
|
:: bando {m}
|
bevy {n} (large group or collection)
|
:: bando {m}
|
bewail {v} (to wail over)
|
:: lamentar
|
beware {v} (use caution, pay attention (to))
|
:: precaver-se, prestar atenção
|
beware of the dog {phrase} (beware of the dog)
|
:: cuidado com o cachorro
|
Bewick's swan {n} (Bewick's swan)
|
:: cisne-pequeno {m}
|
bewilder {v} (to confuse, disorientate, or puzzle someone)
|
:: confundir, desconcertar, desorientar
|
bewildered {adj} (confused)
|
:: confuso, desorientado, perplexo, abismado, estupefato, pasmo, atônito
|
bewitch {v} (to cast a spell)
|
:: enfeitiçar
|
bewitched {adj} (Under a spell; entranced)
|
:: enfeitiçado {m}
|
bewitching {adj} (enchanting)
|
:: encantador {s} {m}, sedutor {s} {m}, atraente {s} {m}
|
bewitching {adj} (curse, enchantment)
|
:: encanto, encantamento, sedução, atração
|
be wrong {v} (have an incorrect belief, be mistaken)
|
:: estar errado
|
bey {n} (governor of a Turkish dominion)
|
:: bei {m}
|
Beyblade {n} (spinning top toy)
|
:: Beyblade
|
beyond {prep} (beyond) SEE: above
|
::
|
beyond {n} (unknown) SEE: unknown
|
::
|
beyond {prep} (further away than)
|
:: além
|
beyond {n} (afterlife) SEE: afterlife
|
::
|
beyond a reasonable doubt {prep} (legal standard)
|
:: para além de qualquer dúvida razoável
|
beyond a shadow of a doubt {prep} (without any doubt or hesitation)
|
:: sem sombra de dúvida
|
bezant {n} (coin minted at Byzantium)
|
:: besante {m}
|
bezant {n} (heraldic representation of a gold coin)
|
:: besante {m}, arruela {f}
|
bezoar {n} (mass of undigested matter)
|
:: bezoar
|
Bharat {prop} (India) SEE: India
|
::
|
Bharat {prop} (an alternative name of India)
|
:: Bharat {m}
|
bhikkhu {n} (Buddhist monk)
|
:: bico
|
Bhubaneshwar {prop} (Bhubaneswar) SEE: Bhubaneswar
|
::
|
Bhubaneswar {prop} (capital of Odisha, India)
|
:: Bhubaneswar {f}
|
Bhutan {prop} (Himalayan country)
|
:: Butão
|
Bhutanese {n} (person from Bhutan)
|
:: butanês {m}
|
Bhutanese {adj} (pertaining to Bhutan)
|
:: butanês
|
bi {adj} (bisexual)
|
:: gilete
|
bi- {prefix} (two-)
|
:: bi-
|
Biafra {prop} (a short-lived secessionist state in southern Nigeria in the late 1960s)
|
:: Biafra {f}
|
Biafran {adj} (of, from or relating to Biafra)
|
:: biafrense
|
Biafran {n} (a person from Biafra)
|
:: biafrense {m} {f}
|
biannual {adj} (occurring every two years) SEE: biennial
|
::
|
biannual {adj} (occurring twice a year; semi-annual)
|
:: bianual
|
biarchy {n} (rule by 2 people) SEE: diarchy
|
::
|
bias {n} (inclination towards something; predisposition, partiality)
|
:: viés {m}, distorção {f}, tendência {f}, tendenciosidade {f}
|
bias {n} (statistics: difference between expectation and true value)
|
:: enviesamento
|
biased {adj} (exhibiting bias; prejudiced)
|
:: tendencioso
|
biased {adj} (angled at a slant)
|
:: oblíquo, enviesado
|
biathlon {n} (winter sport)
|
:: biatlo
|
Białystok {prop} (city)
|
:: Bialystok {f}
|
bib {n} (item of clothing for protecting other clothes while eating)
|
:: babador, bibe {m}
|
bib {n} (upper part of an apron or overalls)
|
:: peitilho {m}
|
bibimbap {n} (Korean dish of white rice topped with vegetables, beef, a whole egg, and gochujang)
|
:: bibimbap {m}
|
bible {n} (comprehensive manual)
|
:: Bíblia {f}
|
bible {n} (omasum) SEE: omasum
|
::
|
Bible {prop} (Jewish holy book) SEE: Tanakh
|
::
|
Bible {prop} (Christian holy book)
|
:: Bíblia {f}
|
biblical {adj} (of or relating to the Bible)
|
:: bíblico
|
biblical {adj} (in accordance with the teachings of the Bible)
|
:: bíblico
|
biblical {adj} (very great, exceeding previous records)
|
:: bíblico
|
biblically {adv} (in a biblical manner)
|
:: biblicamente
|
biblio- {prefix} (relating to books)
|
:: biblio-
|
biblioclast {n} (one who destroys books)
|
:: biblioclasta {m} {f}
|
biblioclastic {adj} (destroying books)
|
:: biblioclasta
|
Bibliodrama {n} (the acting of stories from the Bible)
|
:: bibliodrama {m}
|
bibliographer {n} (person who compiles bibliographies)
|
:: bibliógrafo {m}
|
bibliographic {adj} (of or pertaining to bibliography)
|
:: bibliográfico
|
bibliographically {adv} (concerning bibliography)
|
:: bibliograficamente
|
bibliography {n} (section of a written work)
|
:: bibliografia {f}
|
bibliography {n} (list of books or documents)
|
:: bibliografia {f}
|
bibliography {n} (study of the history of books)
|
:: bibliografia {f}
|
biblioklept {n} (a person who steals books)
|
:: biblioclepta {m} {f}
|
bibliolater {n} (worshipper of books)
|
:: bibliólatra {m} {f}
|
bibliolatry {n} (excessive reverence for the Bible)
|
:: bibliolatria {f}
|
bibliological {adj} (relating to bibliology)
|
:: bibliológico
|
bibliology {n} (the study of the history of books and the art of printing)
|
:: bibliologia {f}
|
bibliomancy {n} (divination by interpreting a passage from a book)
|
:: bibliomancia {f}
|
bibliomania {n} (passion for owning valuable books)
|
:: bibliomania {f}
|
bibliomaniac {n} (person who is obsessed with owning valuable books)
|
:: bibliomaníaco {m}
|
bibliometric {adj} (of or pertaining to bibliometrics)
|
:: bibliométrico
|
bibliometry {n} (quantitative analysis of text)
|
:: bibliometria {f}
|
bibliophage {n} (person who loves books) SEE: bookworm
|
::
|
bibliophage {n} (creature that consumes books)
|
:: bibliófago {m}
|
bibliophile {n} (person who loves books)
|
:: bibliófilo {m}, bibliófila {f}
|
bibliophilia {n} (love of books)
|
:: bibliofilia {f}
|
bibliophilic {adj} (having or pertaining to bibliophilia)
|
:: bibliófilo, bibliofílico
|
bibliophily {n} (bibliophily) SEE: bibliophilia
|
::
|
bibliophobia {n} (fear or dislike of books)
|
:: bibliofobia {f}
|
bibliopole {n} (bookseller, especially of secondhand or rare books)
|
:: bibliopola {m} {f}
|
bibliotaph {n} (one who hides books and keeps them from use)
|
:: bibliótafo {m}
|
bibliotherapeutic {adj} (relating to bibliotherapy)
|
:: biblioterapêutico
|
bibliotherapy {n} (form of therapy)
|
:: biblioterapia {f}
|
biblist {n} (a biblical scholar)
|
:: biblista {m} {f}
|
bicameral {adj} (having two separate legislative chambers)
|
:: bicameral
|
bicameral mind {n} (the hypothetical mentality of ancient humans that was governed by auditory hallucinations)
|
:: mente bicameral {f}
|
bicarbonate {n} (chemistry)
|
:: bicarbonato {m}
|
bicarbonate {n} (of soda)
|
:: bicarbonato {m}
|
bicarbonate of soda {n} (sodium bicarbonate) SEE: sodium bicarbonate
|
::
|
bicephalous {adj} (Having two heads)
|
:: bicéfalo
|
biceps {n} (any muscle having two heads)
|
:: bíceps
|
biceps {n} (biceps brachii) SEE: biceps brachii
|
::
|
biceps brachii {n} (biceps brachii)
|
:: bíceps braquial {m}
|
Bicol {prop} (language)
|
:: Língua bicolana
|
Bicolano {prop} (Bicol) SEE: Bicol
|
::
|
Bicol Peninsula {prop} (Bicol Peninsula)
|
:: Península de Bicol
|
bicycle {n} (vehicle)
|
:: bicicleta {f}, baique {f}
|
bicycle kick {n} (kick)
|
:: bicicleta {f}
|
bicycle lane {n} (lane of a roadway designated for use by cyclists)
|
:: faixa/pista para ciclistas {f}
|
bicycle path {n} (segregated path for the use of bicycles)
|
:: ciclovia {f}
|
bicyclist {n} (rider of bicycle) SEE: cyclist
|
::
|
bid {v} (to issue a command)
|
:: mandar, ordenar, intimar
|
bid {v} (to invite)
|
:: convidar, intimar
|
bid {v} (intransitive: to make an offer)
|
:: oferecer
|
bid {n} (offer at an auction)
|
:: licitação {f}, lance {m}
|
bidet {n} (low-mounted plumbing fixture for cleaning the genitalia and anus)
|
:: bidê {m}, bidé {m}
|
bidimensional {adj} (two-dimensional) SEE: two-dimensional
|
::
|
bidirectional {adj} (moving in two directions)
|
:: bidirecional
|
bidirectional {adj} (operating in two directions)
|
:: bidirecional
|
Biella {prop} (city and capital of Biella)
|
:: Biella
|
biennial {adj} (happening every two years)
|
:: bienal
|
bifurcate {v} (divide into two)
|
:: bifurcar
|
big {adj} (of a great size, see also: large)
|
:: grande
|
big {adj} (adult)
|
:: maior, adulto
|
bigamist {n} (someone who practices bigamy)
|
:: bígamo {m}
|
bigamy {n} (state of having two spouses simultaneously)
|
:: bigamia {f}
|
Big Apple {prop} (nickname for New York City)
|
:: Grande Maçã {f}
|
big baby {n} (Adult or youth prone to immature behavior associated with babies.)
|
:: bebezão {m}
|
Big Bad Wolf {n} (fictional evil wolf)
|
:: Lobo Mau {m}
|
big bang {n} (explosion creating a universe)
|
:: big bang {m}
|
Big Bang {prop} (cosmic event)
|
:: Big Bang {m}
|
Big Ben {prop} (the hour bell in London)
|
:: Big Ben {m}
|
big-breasted {adj} (having large breasts)
|
:: peitudo
|
big brother {n} (a sibling's older brother) SEE: older brother
|
::
|
big cat {n} (any large feline animal)
|
:: grande felino {m}
|
big cheese {n} (very important figure)
|
:: figurão {m}
|
big data {n} (collection of data sets)
|
:: Big Data {m}
|
big deal {n} (something very important)
|
:: grande coisa
|
big deal {interj} (so what)
|
:: grande coisa
|
Big Dipper {prop} (bright circumpolar asterism of the northern sky)
|
:: Grande Carro {m}, Caçarola {f}
|
big eater {n} (glutton) SEE: glutton
|
::
|
Bigfoot {n} (unidentified yeti-like animal)
|
:: Pé-Grande {m} , pé-grande {m}
|
bigger {adj} (comparative of big)
|
:: maior
|
bight {n} (large bay)
|
:: enseada
|
Big Mac {n} (burger)
|
:: Big Mac {m}
|
bigorexia {n} (mental disorder)
|
:: vigorexia {f}
|
bigorexic {adj} (suffering from bigorexia)
|
:: vigoréxico {m}, vigoréxica {f}
|
bigorexic {n} (a person suffering from bigorexia)
|
:: vigoréxico {m}, vigoréxica {f}
|
bigot {n} (translations to be checked)
|
:: fanático {m}, intolerante {m}
|
bigotedness {n} (bigotry) SEE: bigotry
|
::
|
bigotry {n} (intolerant prejudice, opinionatedness, or fanaticism; fanatic intolerance)
|
:: preconceito {m}, fanatismo {m}
|
big screen {n} (surface)
|
:: telão {m}
|
big shot {n} (person with reputation or importance) SEE: big cheese
|
::
|
big sister {n} (a sibling's older sister) SEE: older sister
|
::
|
big toe {n} (largest of the toes of the foot of a human)
|
:: hálux {m}, dedão do pé {m}
|
big wheel {n} (big cheese) SEE: big cheese
|
::
|
big wheel {n} (Ferris wheel) SEE: Ferris wheel
|
::
|
Bihar {prop} (a state in eastern India)
|
:: Bihar {m}
|
bijection {n} (function that is both a surjection and an injection)
|
:: bijeção {f}
|
bike {n} (bicycle)
|
:: bici {f}, bicicleta {f}, bicla {f}
|
bike {n} (motorcycle)
|
:: mota {f}, moto {f}
|
bike {n} (promiscuous woman)
|
:: puta {f}; (figurative sense: vaca {f}, cabra {f})
|
bike {v} (to ride a bike)
|
:: andar de bicicleta, pedalar
|
bike {v} (to travel by bike)
|
:: ir de bicicleta
|
bike cab {n} (cycle rickshaw used as taxi) SEE: pedicab
|
::
|
bike lane {n} (bicycle lane) SEE: bicycle lane
|
::
|
bike path {n} (bicycle path) SEE: bicycle path
|
::
|
biker {n} (person who rides a bicycle) SEE: cyclist
|
::
|
bikini {n} (bathing suit)
|
:: biquíni
|
bilabial {adj} (articulated with both lips)
|
:: bilabial
|
bilabial {n} (a speech sound articulated with both lips)
|
:: bilabial {f}
|
bilateral {adj} (having two sides)
|
:: bilateral
|
bilateral {adj} (involving both sides equally)
|
:: bilateral
|
bilberry {n} (type of blueberry from the cowberry family, see also: blueberry)
|
:: arando {m}
|
bile {n} (secretion produced by the liver)
|
:: fel {f}, bile {f}, bílis {f}
|
bile duct {n} (structure carrying bile)
|
:: ducto biliar {m}
|
bilin {n} (pigment formed as a metabolic product of certain porphyrins)
|
:: bilina {f}
|
bilingual {adj} (speaking two languages)
|
:: bilíngue, bilingue {m} {f}
|
bilingual {adj} (written in two languages)
|
:: bilíngue, bilingue {m} {f}
|
bilingual {n} (a person who is bilingual)
|
:: bilíngue {m} {f}, diglota {m} {f}
|
bilingualism {n} (condition of being bilingual)
|
:: bilinguismo {m}
|
bilirubin {n} (bile pigment)
|
:: bilirrubina {f}
|
-bility {suffix}
|
:: -bilidade {f}
|
bill {n} (bird's beak)
|
:: bico {m}
|
bill {n} (beaklike projection)
|
:: bico {m}
|
bill {n} (written inventory)
|
:: declaração {f}
|
bill {n} (official statement)
|
:: declaração {f}
|
bill {n} (draft of a law)
|
:: projeto de lei {m}
|
bill {n} (invoice)
|
:: conta {?}, fatura {?}
|
bill {n} (advertisement)
|
:: anúncio {m}
|
bill {n} (bill of exchange)
|
:: promissória {f}, conta {?}
|
bill {v} (to charge or enter in a bill)
|
:: cobrar
|
bill {n} (piece of paper money) SEE: banknote
|
::
|
Bill {prop} (male given name)
|
:: Bill {m}
|
billboard {n} (large advertisement along side of highway)
|
:: outdoor {m}
|
billet {v} (to lodge soldiers, or guests, in a private house)
|
:: aquartelar
|
billet-doux {n} (love letter) SEE: love letter
|
::
|
billfold {n} (wallet) SEE: wallet
|
::
|
billhook {n} (agricultural implement)
|
:: podão {m}
|
billiards {n} (a cue sport)
|
:: bilhar {m}
|
billion {n} (a thousand million; 1,000,000,000; a milliard)
|
:: bilhão {m}, mil milhões
|
billion {n} (a million million; 1,000,000,000,000, see also: trillion)
|
:: bilião {m} , trilhão {m}
|
billionaire {n} (wealth exceeding one billion (109))
|
:: bilionário {m}
|
bill of exchange {n} (document demanding payment from another party)
|
:: letra de câmbio {f}
|
bill of lading {n} (waybill for transport by boat)
|
:: carta de porte {f}, conhecimento de embarque {m}
|
billow {n} (large wave)
|
:: vaga {f}
|
Billy {prop} (William) SEE: William
|
::
|
billy goat {n} (male goat)
|
:: bode {m}, cabrão {m}
|
Billy Wix {prop} (Tyto alba) SEE: western barn owl
|
::
|
bilocation {n} (paranormal ability)
|
:: bilocação {f}
|
bimonthly {adv} (once every two months)
|
:: bimestral
|
bimonthly {adv} (two times per month)
|
:: bimensal
|
bimoraic {adj} (having two morae)
|
:: bimoraico
|
bin {n} (container used for storage)
|
:: tonel
|
bin {n} (container for rubbish)
|
:: latão
|
binary {adj} (being in a state of one of two mutually exclusive conditions such as on or off)
|
:: binário
|
binary {adj} (logic states)
|
:: binário
|
binary {adj} (using binary number system)
|
:: binário
|
binary {n} (number system)
|
:: binário {m}
|
binary {n} (executable computer file)
|
:: binário {m}
|
binary digit {n} (either 0 or 1)
|
:: dígito binário {m}
|
binary operation {n} (two-operand operation)
|
:: operação binária {f}
|
binary operator {n} (operator taking two operands)
|
:: operador binário {m}
|
binary star {n} (stellar system in which two stars orbit their center of mass)
|
:: estrela binária {f}
|
binary star system {n} (binary star) SEE: binary star
|
::
|
binary system {n} (astronomy: system of two celestial objects) SEE: binary star
|
::
|
binary tree {n} (a data structure)
|
:: árvore binária {f}
|
binbag {n} (bin bag)
|
:: saco de lixo {m}
|
bind {v} (transitive to tie or fasten tightly together, with a cord, band, ligature, chain, etc.)
|
:: amarrar
|
bind {v} (transitive connect)
|
:: conectar, juntar, copular, ligar
|
bind {v} (transitive couple)
|
:: acoplar
|
bind {v} (transitive put together in a cover, as of books)
|
:: encapar, encadernar
|
binder {n} (cover or holder for unbound papers, pages etc.)
|
:: fichário {m} {m-p}
|
binder clip {n} (device for binding sheets of paper)
|
:: prendedor de papel {m}
|
binding {adj} (imposing stipulations or requirements that must be honoured)
|
:: vinculante
|
binding {n} (spine of a book)
|
:: lombada {f}, lombo {m}, dorso {m}
|
binding {n} ((chemistry) the sticking together)
|
:: ligação
|
bindweed {n} (Convolvulaceae)
|
:: convólvulo {m}
|
binge {n} (short period of excessive consumption, especially of alcohol)
|
:: compulsão
|
binge {n}
|
:: compulsão alimentar {f}
|
binge drinking {n} (consumption of excessive amounts of alcohol)
|
:: bebedeira, tosga
|
binge eating disorder {n} (medical disorder)
|
:: transtorno da compulsão alimentar periódica
|
bingo {n} (game of chance)
|
:: bingo {m}
|
binky {n} (pacifier) SEE: pacifier
|
::
|
bin man {n} (garbage collector) SEE: garbage collector
|
::
|
binocular {adj} (using two eyes or viewpoints)
|
:: binocular
|
binoculars {n} (hand-held device for looking at a distance)
|
:: binóculo {m}
|
binomial {adj} (consisting of two parts)
|
:: binomial
|
binomial {n} (algebra: polynomial with two terms)
|
:: binômio {m}, binómio {m}
|
binomial nomenclature {n} (The scientific system of naming each species of organism with a Latinized name in two parts)
|
:: nomenclatura binomial {f}
|
binucleate {adj} (having two nuclei)
|
:: binucleado
|
bio- {prefix} (life)
|
:: bio-
|
bioaccumulation {n} (the process by which substances accumulate in the tissues of living organisms)
|
:: bioacumulação {f}
|
bioaccumulative {adj} (tending to accumulate in organisms)
|
:: bioacumulativo
|
bioanthropological {adj} (of or relating to bioanthropology)
|
:: bioantropológico, antropobiológico {m}
|
bioanthropologist {n} (specialist in bioanthropology)
|
:: bioantropólogo {m}, antropobiólogo {m}
|
bioanthropology {n} (biological anthropology)
|
:: bioantropologia {f}, antropobiologia {f}
|
biochemical {adj} (of or relating to biochemistry)
|
:: bioquímico
|
biochemical {adj} (involving chemical processes in living organisms)
|
:: bioquímico
|
biochemist {n} (A chemist whose speciality is biochemistry)
|
:: bioquímico {m}, bioquímica {f}
|
biochemistry {n} (the chemistry of those compounds that occur in living organisms, and the processes that occur in their metabolism and catabolism)
|
:: bioquímica {f}
|
biocidal {adj} (able to kill living organisms)
|
:: biocida
|
biocide {n} (any substance that can destroy living organisms)
|
:: biocida {m}
|
biodegradability {n} (capacity of a material to decompose over time)
|
:: biodegradabilidade {f}
|
biodiesel {n} (fuel)
|
:: biodíesel {m}
|
biodiversity {n} (diversity of flora and fauna)
|
:: biodiversidade {f}
|
bioenergy {n} (energy produced from a biological resource)
|
:: bioenergia {f}
|
biofilm {n} (aggregation of microorganisms)
|
:: biofilme {m}
|
biofuel {n} (biofuel)
|
:: biocombustível {m}
|
biogenesis {n} (principle)
|
:: biogênese {f}, biogénese {f}
|
biogenesis {n} (biosynthesis) SEE: biosynthesis
|
::
|
biogeography {n} (study of geographical distribution of living things)
|
:: biogeografia {f}
|
biographer {n} (the writer of a biography)
|
:: biógrafo
|
biographic {adj} (biographical) SEE: biographical
|
::
|
biographical {adj} (relating to an account of a person's life)
|
:: biográfico
|
biography {n} (personal life story)
|
:: biografia {f}
|
biohazard {n} (biological risk)
|
:: risco biológico {m}, biorrisco {m}
|
bioinformatics {n} (field of science)
|
:: bioinformática {f}
|
biologic {adj} (biological) SEE: biological
|
::
|
biological {n} (of biology)
|
:: biológico
|
biological {n} (consanguine)
|
:: biológico
|
biological clock {n} (mechanism)
|
:: relógio biológico {m}
|
biological immortality {n} (phenomenon)
|
:: imortalidade biológica {f}
|
biologically {adv} (with regard to biology)
|
:: biologicamente
|
biologist {n} (student of biology; one versed in the science of biology)
|
:: biólogo {m}, bióloga {f}, biologista {m} {f}
|
biology {n} (study of living matter)
|
:: biologia {f}
|
bioluminescence {n} (emission of light by a living organism)
|
:: bioluminescência {f}
|
bioluminescent {adj} (exhibiting bioluminescence)
|
:: bioluminescente
|
biomagnetism {n} (production or detection of a magnetic field)
|
:: biomagnetismo {m}
|
biomarker {n} (indicator of a biological state)
|
:: biomarcador
|
biomass {n} (total mass of living things)
|
:: biomassa {f}
|
biomass {n} (vegetation used as fuel)
|
:: biomassa {f}
|
biome {n} (biological community)
|
:: bioma {m}
|
biomedical {adj} (pertaining to biomedicine)
|
:: biomédico {m}, biomédica {f}
|
biomedicine {n} (a branch of medical science)
|
:: biomedicina {f}
|
biometric {adj} (of, pertaining to or using biometrics)
|
:: biométrico
|
biometrics {n} (measurement of biological data)
|
:: biometria {f}
|
biomolecule {n} (molecules)
|
:: biomolécula {f}
|
bionic {adj} (related to bionics)
|
:: biónico , biônico
|
bionics {n} (engineering based on biological systems)
|
:: biónica {f} , biônica {f}
|
biophilia {n} (love of nature and all living things)
|
:: biofilia
|
biophysical {adj} (relating to biophysics)
|
:: biofísico
|
biophysics {n} (science)
|
:: biofísica {f}
|
biopiracy {n} (appropriation of biomedical knowledge)
|
:: biopirataria {f}
|
biopirate {n} (one who engages in biopiracy)
|
:: biopirata {m} {f}
|
bioprogram {n} (a hypothetical program in the brain, responsible for the construction of a language)
|
:: bioprograma {m}
|
biopsy {n} (removal and examination of a sample of tissue for diagnostic purposes)
|
:: biopsia {f}, biópsia {f}
|
biorhythm {n} (biological pattern)
|
:: biorritmo {m}
|
bioscience {n} (sciences dealing with living organisms)
|
:: biociência {f}
|
bioscope {n} (an early form of movie projector)
|
:: bioscópio {m}
|
biosphere {n} (part of Earth capable of supporting life)
|
:: biosfera {f}
|
biosynthesis {n} (synthesis of organic compounds)
|
:: biossíntese
|
biotechnology {n} (use of living organisms in industrial, agricultural, medical applications)
|
:: biotecnologia {f}
|
biotechnology {n} (application of the principles and practices of engineering and technology to the life sciences)
|
:: biotecnologia {f}
|
biotic {adj} (of, pertaining to, or produced by life or living organisms)
|
:: biótico
|
biotite {n} (dark brown mica)
|
:: biotita {f}
|
biotope {n} (geographical area)
|
:: biótopo
|
bipartidism {n}
|
:: bipartidismo {m}, bipartidarismo {m}
|
bipartisan {adj} (relating to, or supported by two groups, especially by two political parties)
|
:: bipartidário {m}, bipartidária {f}
|
bipartisanship {n} (political situation in the US)
|
:: bipartidismo {m}, bipartidarismo {m}
|
bipolar {adj} (involving both poles)
|
:: bipolar
|
bipolar {adj} (relating to or having bipolar disorder)
|
:: bipolar
|
bipolar disorder {n} (psychiatric diagnostic category)
|
:: transtorno bipolar {m}
|
bipolarity {n} (state of being bipolar)
|
:: bipolaridade {f}
|
birch {n} (tree)
|
:: bétula {f}, vidoeiro {m}
|
birchen {adj} (made of birch)
|
:: de bétula/vidoeiro
|
bird {n} (animal)
|
:: pássaro {m}, ave {f}
|
bird {n} (woman)
|
:: rapariga {f} , moça {f} , gata {f}
|
bird {n} (vulgar hand gesture)
|
:: banana {f}
|
birdcage {n} (cage to keep birds in)
|
:: gaiola {f}
|
birdcatcher {n} (a person who catches or snares birds, wildfowl)
|
:: passarinheiro {m}
|
bird cherry {n} (Prunus padus)
|
:: azereiro-dos-danados {m}
|
bird flu {n} (avian influenza) SEE: avian influenza
|
::
|
birdhouse {n} (aviary) SEE: aviary
|
::
|
birdie {n} (badminton: shuttlecock) SEE: shuttlecock
|
::
|
birdie {n} (bird, birdling)
|
:: passarinho
|
birdlime {n} (serving of a prison sentence) SEE: time
|
::
|
bird of paradise {n} (bird)
|
:: ave-do-paraíso {f}
|
bird of paradise {n} (flower)
|
:: estrelítzia {f}
|
bird of passage {n} (bird) SEE: migrant
|
::
|
bird of prey {n} (carnivorous bird)
|
:: ave de rapina {f}
|
birds of a feather flock together {proverb} (people of similar character, etc. tend to associate)
|
:: diga-me com quem andas e eu te direi quem és
|
birds of the feather flock together {proverb} (birds of a feather flock together) SEE: birds of a feather flock together
|
::
|
birdsong {n} (musical sound made by a bird)
|
:: canto {m}
|
birdwatching {n} (observing wild birds)
|
:: observação de aves {f}, passarinhar
|
biretta {n} (square cap)
|
:: birreta {f}
|
biro {n} (ballpoint pen) SEE: ballpoint pen
|
::
|
Birobidzhan {prop} (city in Russia)
|
:: Birobidjan {f}
|
birth {n} (process of childbearing; beginning of life)
|
:: nascimento
|
birth {n} (instance of childbirth)
|
:: parto {m}, nascimento {m}
|
birth {n} (beginning or start; a point of origin)
|
:: nascimento {m}, origem {f}
|
birth {n} (circumstances of one's background)
|
:: nascimento {m}
|
birth {v} (to give birth (to))
|
:: dar à luz, parir
|
birth certificate {n} (official document certifying the details of a person's birth)
|
:: certidão de nascimento
|
birth control {n} (voluntary control of the number of children conceived)
|
:: controle de natalidade {m}
|
birthdate {n} (date of birth) SEE: date of birth
|
::
|
birthday {n} (anniversary)
|
:: aniversário {m}
|
birthday {n} (date of birth)
|
:: data de nascimento {f}
|
birthday boy {n} (a male whose birthday it is)
|
:: aniversariante {m} {f}
|
birthday cake {n} (a cake made to celebrate a birthday)
|
:: bolo de aniversário {m}
|
birthday card {n} (greeting card)
|
:: cartão de aniversário {m}
|
birthday girl {n} (a female whose birthday it is)
|
:: aniversariante {m} {f}
|
birthday party {n} (a party held to celebrate a birthday)
|
:: festa de aniversário {f}
|
birthday suit {n} (nakedness)
|
:: in one’s birthday suit: como veio ao mundo
|
birth defect {n} (any of several medical disorders that are present at birth)
|
:: defeito congénito/congênito {m}, malformação/anomalia congénita/congênita {f}, defeito de nascença {m}
|
birthmark {n} (a mark on the skin formed before birth)
|
:: marca de nascença {f}
|
birthplace {n} (location where a person is born)
|
:: terra natal {f}
|
birthrate {n} (rate of live births to population)
|
:: natalidade {f}
|
birth weight {n} (weight of a baby at birth)
|
:: peso à nascença {m}, peso ao nascer {m}, peso no nascimento {m}
|
birthweight {n} (birthweight) SEE: birth weight
|
::
|
birthwort {n} (Aristolochia)
|
:: aristolóquia {f}
|
biryani {n} (dish of spiced rice)
|
:: biryani {m}
|
Biscay {prop} (province of Spain)
|
:: Biscaia
|
biscuit {n} (cracker) SEE: cracker
|
::
|
biscuit {n} (small, flat baked good, see also: cookie; cracker)
|
:: biscoito {m}
|
bisector {n} (A line or curve that bisects or divides a line segment, angle, or other figure into two equal parts)
|
:: bisectriz {f}
|
bisexual {adj} (sexually attracted to both men and women)
|
:: bissexual, bi
|
bisexual {adj} (botany: having both male and female organs)
|
:: bissexuado
|
bisexual {n} (bisexual person)
|
:: bissexual, bi {m} {f}
|
bisexual {adj} (hermaphrodite) SEE: hermaphrodite
|
::
|
bisexuality {n} (psychology)
|
:: bissexualidade {f}
|
Bishkek {prop} (capital of Kyrgyzstan)
|
:: Bishkek {f}
|
Bishnupriya Manipuri {prop} (language)
|
:: bishnupriya manipuri
|
bishop {n} (church official, supervisor of priests and congregations)
|
:: bispo {m}
|
bishop {n} (chess piece)
|
:: bispo {m}
|
bishopric {n} (diocese)
|
:: episcopado {m}, bispado {m}
|
bishopric {n} (function of being bishop)
|
:: episcopado {m}, bispado {m}
|
Bislama {prop} (a creole spoken on the South Pacific island-nation of Vanuatu)
|
:: bislama
|
bismuth {n} (chemical element)
|
:: bismuto {m}
|
bison {n} (wild ox, Bison bonasus)
|
:: auroque {m}, bisão {m}, bisão-europeu {m}, bisonte {m}
|
bison {n} (North American animal, Bison bison)
|
:: bisão {m}, bisão-americano {m}, bisonte {m}
|
Bissau {prop} (capital of Guinea-Bissau)
|
:: Bissau {f}
|
bissextile {n} (leap year) SEE: leap year
|
::
|
bissextile {adj} (having an extra day)
|
:: bissexto {m}
|
bissextile year {n} (year with an extra day) SEE: leap year
|
::
|
bistro {n} (small restaurant)
|
:: bistrô {m}
|
bisyllabic {adj} (comprising two syllables) SEE: disyllabic
|
::
|
bit {n} (metal in horse's mouth)
|
:: bocado {m}, bocal {m}, morso {m}, freio {m}
|
bit {n} (rotary cutting tool)
|
:: broca {f}, pua {f}, verruma {f}
|
bit {n} (small amount of something, see also: a little)
|
:: bocado {m}, pedaço {m}, porção {f}, pitada
|
bit {n} (portion)
|
:: bocado {m}, pedaço {m}, porção {f}
|
bit {n} (math: binary digit)
|
:: bit {m}
|
bit {n} (computing smallest unit of storage)
|
:: bit {m}
|
bit {n} (datum that may take on one of exactly two values)
|
:: bit {m}
|
bit {n} (coin of a specified value) SEE: coin
|
::
|
bit by bit {adv} (small amount at a time)
|
:: de pouco em pouco
|
bitch {n} (female canine)
|
:: cadela {f}, cachorra {f}, loba
|
bitch {n} (disagreeable, aggressive person, usually female)
|
:: puta {f}, vagabunda {f}, vadia {f}
|
bitch {v} (complain (about something) spitefully)
|
:: choramingar
|
bitch {n} (complaint) SEE: complaint
|
::
|
bitch {n} (playful variation on dog (sense "man")) SEE: dog
|
::
|
bitch out {v} (to complain) SEE: bitch
|
::
|
bitch out {v} (to fear from something) SEE: chicken out
|
::
|
bitcoin {n} (cryptocurrency)
|
:: bitcoin {m}
|
bit depth {n} (computer graphics: the number of bits (binary digits) used to represent the colour of a single pixel)
|
:: profundidade de cor {f}, bits por píxel {m-p}
|
bite {v} (to cut into by clamping the teeth)
|
:: morder
|
bite {v} (to hold something by clamping one’s teeth)
|
:: abocanhar
|
bite {v} (to attack with the teeth)
|
:: morder
|
bite {v} (to take hold)
|
:: agarrar
|
bite {v} (to bite a baited hook or other lure)
|
:: morder
|
bite {v} (to fall for a deception)
|
:: cair
|
bite {v} (to sting)
|
:: picar, morder
|
bite {n} (act of biting)
|
:: mordedura {f}, mordida {f}
|
bite {n} (wound left behind after having been bitten)
|
:: mordedura {f}, mordida {f}
|
bite {n} (swelling of one's skin caused by an insect's mouthparts or sting)
|
:: picada {f}
|
bite {n} (mouthful)
|
:: bocado {m}
|
bite off more than one can chew {v} (To try to do too much)
|
:: dar um passo maior do que a perna
|
bite the dust {v} (to die)
|
:: ir desta para a melhor
|
bite the hand that feeds one {v} (cause harm to a benefactor)
|
:: cuspir no prato que comeu
|
Bithynia {prop} (ancient region)
|
:: Bitínia {f}
|
bit of skirt {n} (Woman)
|
:: rabo-de-saia {m}
|
Bitola {prop} (city)
|
:: Bitola
|
bitrate {n} (frequency of bits at passing point)
|
:: taxa de bits {f}
|
bitstock {n} (drill bit-carrying crank for boring holes)
|
:: pua {f}
|
bitter {adj} (having an acrid taste)
|
:: amargo
|
bitter {adj} (harsh, piercing or stinging)
|
:: agudo, penetrante
|
bitter {adj} (hateful or hostile)
|
:: encarniçado
|
bitter {adj} (cynical and resentful)
|
:: amargurado {m}
|
bitter melon {n} (plant Momordica charantia)
|
:: melão-de-são-caetano {m}
|
bitter melon {n} (fruit of Momordica charantia)
|
:: melão-de-são-caetano {m}
|
bittern {n} (bird of the subfamily Botaurinae)
|
:: abetouro
|
bitterness {n} (quality of being bitter in taste)
|
:: amargura {f}
|
bitterness {n} (quality of feeling bitter)
|
:: amargura {f}
|
bitter orange {n} (tree)
|
:: laranjeira-azeda {f}, laranjeira-amarga {f}, laranjeira-da-terra {f}
|
bitter orange {n} (fruit)
|
:: laranja azeda {f}, laranja amarga {f}, laranja-da-terra {f}
|
bittersweet {adj} (both bitter and sweet)
|
:: agridoce
|
bittersweet {adj} (expressing contrasting emotions of pain and pleasure)
|
:: agridoce {m}
|
bittersweet {n} (the bittersweet nightshade, Solanum dulcamara)
|
:: doce-amarga, dolce-amarga
|
bitumen {n} (Mineral pitch)
|
:: betume
|
bivalve {n} (Any mollusc of taxonomic class Bivalvia)
|
:: bivalve {m}, bivalvo {m}
|
bivouac {n} (encampment for the night, usually without tents or covering)
|
:: bivaque {m}
|
bivouac {v} (to set up camp)
|
:: bivacar
|
biweekly {adj} (occurring every two weeks)
|
:: quinzenal
|
biweekly {adv} (every two weeks)
|
:: uma vez a cada duas semanas
|
biweekly {adv} (twice a week)
|
:: duas vezes por semana
|
bixin {n} (an apocarotenoid that is the active ingredient of annatto)
|
:: bixina {f}
|
bizarre {adj} (strangely unconventional)
|
:: bizarro, estranho
|
blab {n} (gossip) SEE: gossip
|
::
|
blabbermouth {n} (chatterbox) SEE: chatterbox
|
::
|
black {v} (to blacken) SEE: blacken
|
::
|
black {adj} (absorbing all light)
|
:: negro, preto, atro
|
black {adj} (without light)
|
:: escuro
|
black {adj} (relating to people with dark skin)
|
:: negro, afrodescendente, preto
|
black {adj} (bad; evil)
|
:: negro, atro, sombrio
|
black {adj} (illegitimate, illegal or disgraced)
|
:: negro, sombrio
|
black {adj} (of coffee or tea, without milk or other whitener)
|
:: preto
|
black {n} (colour/color)
|
:: preto {m}
|
black {n} (dye, pigment)
|
:: preto {m}, negro {m}
|
black {n} (pen, pencil, etc. with black pigment)
|
:: preto {m}, preta {f}
|
black {n} (black cloth hung up at funerals)
|
:: fumo
|
black {n} (dark-skinned person)
|
:: negro {m}, negra {f}
|
black alder {n} (Alnus glutinosa tree)
|
:: amieiro {m}
|
black alder {n} (wood or other product)
|
:: amieiro {m}
|
black and white {adj} (black-and-white) SEE: black-and-white
|
::
|
black-and-white {adj} (using shades of grey/gray)
|
:: preto e branco
|
black-and-white {adj} (displaying images in shades of grey/gray)
|
:: preto e branco
|
black bag {n} (plastic bag for the disposal of household waste) SEE: garbage bag
|
::
|
black bear {n} (American black bear)
|
:: urso-negro
|
black bear {n} (Asiatic black bear)
|
:: urso negro asiático {m}
|
Blackbeard {prop} (pirate's name)
|
:: Barba Negra {m}
|
blackberry {n} (shrub)
|
:: amoreira {f}, sarça {f}
|
blackberry {n} (fruit)
|
:: amora {f}, amora-silvestre {f}, silva {f}
|
blackberry lily {n} (Iris domestica, an ornamental plant)
|
:: flor-leopardo {f}
|
blackbird {n} (Turdus merula: blackbird)
|
:: melro {m}
|
black bloc {n} (group of individuals during a demonstration)
|
:: black bloc {m}
|
blackboard {n} (a surface that can be written upon with chalk)
|
:: lousa {f}, quadro-negro {m}, quadro de giz {m}, quadro {m}
|
black box {n} (recorders in an aircraft)
|
:: caixa-preta {f}, caixa-negra
|
black box {n} (theoretical construct or device)
|
:: caixa-preta {f}, caixa-negra {f}
|
black caiman {n} (caiman)
|
:: jacaré-açu {m}
|
blackcap {n} (Sylvia atricapilla)
|
:: toutinegra {f}
|
black caraway {n} (Nigella sativa, see also: nigella)
|
:: cominho preto {m}
|
black caraway {n} (spice)
|
:: cominho preto {m}
|
black cat {n} (Martes pennanti) SEE: fisher
|
::
|
black cat {n} (black-furred cat)
|
:: gato preto {m}
|
black child {n} (black child, see also: pickaninny)
|
:: moleque , negrinho {m}
|
black coffee {n} (coffee served without cream or milk)
|
:: café puro {m}
|
black-crested antshrike {n} (bird)
|
:: : Choca-de-crista-preta
|
black-crowned night heron {n} (Nycticorax nycticorax)
|
:: savacu, socó-dorminhoco {m}
|
black currant {n} (shrub)
|
:: groselheira negra {f}
|
black currant {n} (berry)
|
:: groselha negra {f}
|
Black Death {prop} (14th century pandemic outbreak)
|
:: peste negra {f}
|
black earth {n} (chernozem) SEE: chernozem
|
::
|
black elder {n} (Sambucus nigra) SEE: elder
|
::
|
blacken {v} (make black)
|
:: enegrecer
|
blacken {v} (make dirty)
|
:: denegrir
|
blacken {v} (defame, sully)
|
:: conspurcar, denegrir
|
blacken {v} (become black)
|
:: enegrecer
|
black eye {n} (bruised eye)
|
:: olho roxo {m}
|
black-eyed pea {n} (cowpea bean, the produce of the aforementioned plant)
|
:: feijão-frade {m}, feijão-carito {m}, chícharo {m}
|
black eyed susan {n} (Rudbeckia hirta)
|
:: margarida-amarela {f}
|
black-footed cat {n} (Felis nigripes)
|
:: gato-bravo-de-patas-negras {m}
|
Black Forest {prop} (German forest and mountain range)
|
:: Floresta Negra {f}
|
Black Forest gâteau {n} (type of gâteau originating in the Black Forest region of Germany)
|
:: bolo floresta negra {m}, floresta negra {m}
|
black friar {n} (a member of the religious order of the Dominicans)
|
:: dominicano {m}
|
Black Friday {prop} (day after U.S. Thanksgiving Day)
|
:: Black Friday {m} {f}, Sexta-Feira Negra {f}
|
black gold {n} (petroleum)
|
:: ouro negro {m}
|
black goose {n} (goose of the genus Branta) SEE: brant
|
::
|
black grouse {n} (Lyrurus tetrix)
|
:: faisão montês {m}
|
blackguard {n} (scoundrel) SEE: scoundrel
|
::
|
blackhead {n} (skin blemish)
|
:: cravo {m}, comedão {m}, ponto negro {m}
|
black-headed gull {n} (Chroicocephalus ridibundus)
|
:: guincho-comum {m}
|
black hole {n} (celestial body)
|
:: buraco negro {m}
|
black humor {n} (subgenre of comedy)
|
:: humor negro {m}
|
black ice {n} (invisible film of ice)
|
:: gelo negro {m}
|
blacking {n} (shoe polish) SEE: shoe polish
|
::
|
blackish {adj} (somewhat black)
|
:: meio negro/preto, um tanto negro/preto
|
blackjack {n} (card game)
|
:: vinte-e-um {m}
|
black lead {n} (graphite) SEE: graphite
|
::
|
blackleg {n} (strikebreaker) SEE: strikebreaker
|
::
|
Black Legend {prop} (the depiction of Spain as cruel, greedy and fanatical)
|
:: Lenda Negra {f}
|
black-legged kittiwake {n} (Rissa tridactyla)
|
:: gaivota-tridáctila {f}
|
black liquor {n} (a waste product in pulp and paper industry)
|
:: licor negro {m}, lixívia negra {f}
|
blacklist {n} (list or set of people or entities to be shunned or banned)
|
:: lista negra {f}
|
black lives matter {phrase} (statement of protest)
|
:: vidas negras importam
|
black locust {n} (Robinia pseudoacacia)
|
:: acácia-bastarda {f}, acácia-branca {f}, falsa-acácia {f}
|
black magic {n} (magic derived from evil forces)
|
:: magia negra {f}
|
blackmail {n} (extortion of money by threats of public accusation, exposure, or censure)
|
:: chantagem {f}
|
blackmail {v} (to extort money)
|
:: chantagear
|
blackmailer {n} (someone who blackmails)
|
:: chantagista {m} {f}
|
black mangrove {n} (Avicennia germinans)
|
:: siriúba {f}
|
black market {n} (trade that is in violation of restrictions, rationing or price controls)
|
:: mercado negro {m}
|
black market {n} (people who engage in such trade or that sector of the economy)
|
:: mercado negro {m}
|
black metal {n} (a subgenre of heavy metal)
|
:: black metal {m}
|
black mulberry {n} (tree)
|
:: amoreira-preta {f}
|
black mulberry {n} (fruit)
|
:: amora-preta {f}
|
blackness {n} (state or quality of being black)
|
:: negridão {f}, negrura {f}, negror {m}
|
blackout {n} (a temporary loss of consciousness)
|
:: desmaio {m}
|
blackout {n} (a large-scale power failure)
|
:: blecaute {m}, apagão {m}
|
blackout {n} (the mandatory blinding of all light)
|
:: blecaute {m}
|
blackout curtain {n} (A current which blocks light)
|
:: cortina blackout {f}
|
black pepper {n} (spice)
|
:: pimenta-do-reino {f}, pimenta-preta {f}, pimenta-negra {f}, pimenta-redonda {f}
|
black pudding {n}
|
:: morcela {f}
|
black rhinoceros {n} (Diceros bicornis)
|
:: rinoceronte-negro {m}
|
black rice {n} (type of rice)
|
:: arroz negro/preto {m}
|
black salsify {n} (Scorzonera hispanica)
|
:: escorcioneira {f}
|
black scabbardfish {n} (Aphanopus carbo)
|
:: peixe espada preto {m}
|
Black Sea {prop} (an inland sea between southeastern Europe and Asia Minor)
|
:: Mar Negro {m}
|
black sheep {n} (nonconformist)
|
:: ovelha negra {f}
|
black sheep {n} (disliked person)
|
:: ovelha negra {f}
|
blackshirt {n} (member of a fascist party) SEE: fascist
|
::
|
blackshirt {n} (uniformed Italian fascist, member of a paramilitary wing of the party)
|
:: camisa negra {m} {f}
|
black skimmer {n} (bird)
|
:: talha-mar {m}
|
blacksmith {n} (iron forger, see also: smith)
|
:: ferreiro {m}, ferreira {f}; ferrador {m}, ferradora {f}
|
black stork {n} (Ciconia nigra)
|
:: cegonha-preta {f}
|
black swan {n} (Cygnus atratus)
|
:: cisne-negro {m}
|
black tea {n} (tea leaves which have been "fermented")
|
:: chá preto {m}
|
black tern {n} (black tern)
|
:: gaivina-preta {f}
|
blackthorn {n} (Prunus spinosa)
|
:: abrunheiro-bravo {m}
|
black vulture {n} (Aegypius monachus) SEE: Eurasian black vulture
|
::
|
blackwater {n} (contaminated waste water)
|
:: esgoto {m}
|
black widow {n} (species of venomous spider)
|
:: viúva-negra {f}
|
black widow {n} (a murderous woman)
|
:: viúva-negra {f}
|
black willow {n} (Salix nigra)
|
:: salgueiro-negro {m}
|
black-winged pratincole {n} (Glareola nordmanni)
|
:: perdiz-do-mar-d'asa-preta
|
black woodpecker {n} (Dryocopus martius)
|
:: peto preto
|
bladder {n} (flexible sac in zoology)
|
:: bexiga {f}
|
bladder {n} (urinary bladder) SEE: urinary bladder
|
::
|
bladder cherry {n} (Physalis alkekengi)
|
:: alquequenje {m}
|
bladder wrack {n} (Fucus vesiculosus)
|
:: botilhão {m}, butilhão {m}
|
blade {n} (sharp-edged or pointed working end of a tool or utensil)
|
:: lâmina {f}
|
blade {n} (thin plate, foil)
|
:: lâmina {f}
|
blade {n} (the flat part of a leaf or petal)
|
:: limbo {m}
|
blade {n} (slang term for a weapon such as a dagger)
|
:: lâmina {f}
|
blade {n} (flat outer part of an oar)
|
:: pá {f}
|
blade {n} (part of a propeller)
|
:: pá {f}, aleta {f}
|
blade {n} (airfoil in windmills and windturbines)
|
:: pá {f}
|
blade of grass {n} (a single instance of a plant described by the mass noun grass)
|
:: folha de grama {f}
|
Blagoveshchensk {prop} (city in Siberia)
|
:: Blagoveshchensk {f}
|
blah {n} (nonsense talk)
|
:: blablablá {m}
|
Blaise {prop} (male given name)
|
:: Brás {m}
|
blame {n} (state of having caused a bad event)
|
:: culpa {f}
|
blame {v} (place blame upon)
|
:: culpar
|
blame {n} (responsibility) SEE: responsibility
|
::
|
blame {n} (culpability) SEE: culpability
|
::
|
blameworthiness {n} (culpability) SEE: culpability
|
::
|
blameworthy {adj} (deserving blame of censure)
|
:: culpável
|
Blanche {prop} (female given name)
|
:: Branca
|
bland {adj} (Mild; dull; soft; gentle; smooth in manner; suave)
|
:: suave
|
bland {adj} (Having a soothing effect; not irritating or stimulating)
|
:: suave
|
bland {adj} (Lacking in taste or vigor)
|
:: insosso
|
blank {adj} (free from writing, printing or marks)
|
:: em branco
|
blank {adj} (blank ammunition)
|
:: bala de festim
|
blank {n} (void space on a paper)
|
:: branco {m}, lacuna {f}
|
blank {n} (space to be filled in on a form or template)
|
:: lacuna {f}
|
blank {n} (space character)
|
:: espaço {m}
|
blank {n} (simulation cartridge)
|
:: festim {m}
|
blank {v} (to make void)
|
:: apagar
|
blank check {n} (signed check)
|
:: cheque em branco {m}
|
blank check {n} (grant of complete authority)
|
:: cheque em branco {m}
|
blanket {n} (fabric)
|
:: cobertor {m}, manta {f}, coberta {f}
|
blasé {adj} (unimpressed with something because of over-familiarity)
|
:: blasé
|
Blasius {prop} (male given name)
|
:: Brás {m}
|
blaspheme {v} (to speak against God or religious doctrine)
|
:: blasfemar
|
blasphemous {adj} (lacking piety or respect for the sacred)
|
:: blasfemo
|
blasphemy {n} (Irreverence toward something sacred)
|
:: blasfémia {f} (Portugal), blasfêmia {f} (Brazil)
|
blast {n} (violent gust of wind)
|
:: ventania
|
blast {n} (explosion)
|
:: explosão
|
blast {interj} (damn it)
|
:: poxa vida, apre, pombas, pombas, poça, poxa, puxa
|
blastema {n} (a clump of undifferentiated cells or blasts from which an organ or body part will develop)
|
:: blastema {m}
|
blast furnace {n} (furnace where iron ore is smelted)
|
:: alto-forno {m}, alto forno {m}
|
blastoconidium {n} (a holoblastic conidium that detaches at maturity)
|
:: blastoconídio {m}
|
blastoderm {n} (point from which the embryo develops)
|
:: blastoderma {m}, blastoderme {f}
|
blastopore {n} (the opening into the archenteron)
|
:: blastóporo {m}
|
blastula {n} (an early form in the development of an embryo)
|
:: blástula {f}
|
blatant {adj} (obvious, on show)
|
:: óbvio, gritante, evidente
|
blather {v} (to talk rapidly without making much sense)
|
:: tagarelar
|
blay {n} (bleak) SEE: bleak
|
::
|
blaze {n} (fast-burning fire)
|
:: labareda {m}
|
blaze {v} (to shine like a flame)
|
:: brilhar
|
blazer {n} (a jacket)
|
:: blazer {m}, blêizer {m}
|
bleach {v} (to treat with bleach)
|
:: branquear (clothing), oxigenar (hair), alvejar
|
bleach {n} (chemical)
|
:: lixívia {f}, descorante {m}, alvejante {m}, água sanitária {f}
|
bleacher {n} (seating for spectators)
|
:: arquibancada
|
bleak {adj} (without color)
|
:: pálido {m}, pálida {f}
|
bleak {adj} (desolate and exposed)
|
:: desolado
|
bleak {adj} (cheerless)
|
:: desanimado
|
bleak {n} (small European river fish)
|
:: alburnete {m}
|
bleary {adj} (Tired, having senses dulled by exhaustion)
|
:: exausto {m}
|
bleat {n} (cry of a sheep or a goat)
|
:: balido {m}
|
bleat {v} (to make the cry of a sheep or goat)
|
:: balir
|
bleed {v} (lose blood)
|
:: sangrar
|
bleed {v} (draw blood)
|
:: sangrar
|
bleeding {n} (the flow or loss of blood from a damaged blood vessel)
|
:: sangramento, hemorragia
|
bleed out {v} (die due to excess bloodloss)
|
:: esvair-se em sangue, sangrar até morrer, sangrar até a morte
|
bleep {n} (high-pitched sound)
|
:: pi {m}
|
Blekinge {prop} (a province of southeastern Sweden)
|
:: Blekinge {f}
|
blemish {n} (small flaw which spoils the appearance of something)
|
:: mácula {f}, mancha
|
blend {n} (in linguistics) SEE: portmanteau word
|
::
|
blend {n} (mixture)
|
:: mistura {f}, mescla {f}, combinação {f}, amálgama {f}
|
blend {v} (to mix)
|
:: misturar
|
blende {n} (sphalerite) SEE: sphalerite
|
::
|
blender {n} (machine)
|
:: liquidificador
|
blennorrhea {n} (an inordinate secretion and discharge of mucus)
|
:: blenorragia {f}
|
blenny {n} (fish of Blenniodei)
|
:: blênio {m}
|
blepharoplasty {n} (plastic surgery on the eyelid)
|
:: blefaroplastia {f}
|
blepharospasm {n} (spasm of eyelid)
|
:: blefaroespasmo {m}, blefarospasmo {m}
|
bless {v} (confer blessing on)
|
:: abençoar, bendizer, benzer
|
blessed {adj} (having divine aid, or protection, or other blessing)
|
:: abençoado
|
blessed {adj} (worthy of worship; holy)
|
:: bendito, bento
|
blessing {n} (divine or supernatural aid or reward)
|
:: bênção {f}
|
blessing {n} (pronouncement invoking divine aid)
|
:: bênção {f}
|
blessing {n} (act of declaring, seeking or bestowing favor)
|
:: bênção {f}, benzimento {m}, bendição {f}
|
blessing {n} (thing one is glad of)
|
:: bênção {f}
|
blessing {n} (prayer before a meal) SEE: grace
|
::
|
blessing in disguise {n} (A seeming misfortune that turns out to be for the best)
|
:: há males que só vêm para o bem
|
bless you {interj} (said to somebody who has sneezed)
|
:: saúde! , santinho! , viva, Deus te crie
|
bless you {interj} (short for "God bless you") SEE: God bless you
|
::
|
bleuatre {adj} (bluish) SEE: bluish
|
::
|
blimey {interj} (used to express anger, excitement, surprise, etc.)
|
:: caraças {f-p}
|
blimp {n} (airship)
|
:: dirigível {m}
|
blind {adj} (unable to see)
|
:: cego
|
blind {adj} (failing to see)
|
:: cego
|
blind {n} (covering for a window)
|
:: persiana {f}, estore {m}
|
blind {v} (make temporarily or permanently blind)
|
:: cegar
|
blind alley {n} (course of inquiry) SEE: impasse
|
::
|
blind alley {n} (street that leads nowhere) SEE: dead end
|
::
|
blind date {n} (romantic meeting between two people who have never met before, see also: miai)
|
:: encontro às cegas {m}
|
blindfold {n} (a covering, usually a bandage, for the eyes)
|
:: venda {f}
|
blindfold {n} (something that obscures vision (literally or metaphorically))
|
:: venda {f}
|
blindfold {v} (To cover the eyes, in order to make someone unable to see)
|
:: vendar
|
blindfold {v} (To obscure understanding or comprehension)
|
:: vendar
|
blindfolded {adj} (wearing a blindfold)
|
:: vendado
|
blind gut {n} (caecum) SEE: caecum
|
::
|
blinding {adj} (very bright)
|
:: cegante, ofuscante
|
blinding {n} (act of causing blindness)
|
:: cegamento {m}
|
blindingly {adv} (extremely) SEE: extremely
|
::
|
blindly {adv} (sightlessly)
|
:: cegamente
|
blindly {adv} (without consideration or question)
|
:: cegamente
|
blind man's buff {n} (game where someone is blindfolded and tries to catch the others)
|
:: cabra-cega {f}
|
blindness {n} (condition of being blind)
|
:: cegueira {f}
|
blind spot {n} (place where the optic nerve attaches to the retina)
|
:: ponto cego {m}
|
blind spot {n} (part of the road that cannot be seen)
|
:: ponto cego {m}
|
blindworm {n} (slowworm) SEE: slowworm
|
::
|
blink {v} (to close and reopen both eyes quickly)
|
:: piscar
|
blink {v} (to flash headlights)
|
:: piscar
|
blink {v} (to flash on and off at regular intervals)
|
:: piscar
|
blink {n} (a quick view)
|
:: olhadela {f}
|
blink {n} (The act of very quickly closing both eyes and opening them again)
|
:: piscada, piscadela {f}
|
blinker {n} (eye shield)
|
:: antolho {m}
|
blink of an eye {n} (very short period of time)
|
:: em um piscar de olhos
|
blip {n} (small dot registered on electronic equipment)
|
:: ponto {m}
|
bliss {n} (perfect happiness)
|
:: júbilo {m}, gáudio {m}, êxtase {f}
|
blister {n} (bubble on the skin)
|
:: bolha {f}
|
blister {n} (bubble on a painted surface)
|
:: bolha {f}
|
Blitzen {prop} (reindeer of Santa Claus)
|
:: Relâmpago {m}
|
blitzkrieg {n} (fast military offensive)
|
:: blitzkrieg {f}, guerra-relâmpago {f}
|
blizzard {n} (severe snowstorm)
|
:: nevão {m}, nevasca {f}
|
blizzard {n} (figuratively: large amount of paperwork)
|
:: montanha {f}, monte {m}
|
BL Lac object {n} (type of galaxy with AGN)
|
:: objeto BL Lac
|
bloat {v} (to cause to become distended)
|
:: inchar
|
bloat {v} (to fill soft substance with gas, water, etc)
|
:: encher
|
blob {n} (shapeless or amorphous mass)
|
:: amorfo
|
bloc {n} (group of voters or politicians)
|
:: bloco {m}
|
bloc {n} (group of countries)
|
:: bloco {m}
|
Blochian {adj} (of or relating to Marxist philosopher Ernst Bloch)
|
:: blochiano
|
block {n} (substantial often approximately cuboid piece)
|
:: bloco
|
block {n} (chopping block; cuboid base for cutting or beheading)
|
:: bloco {m}
|
block {n} (group of buildings demarcated by streets)
|
:: quadra {f}, quarteirão {m}
|
block {n} (residential building consisting of flats)
|
:: bloco {m}
|
block {n} (distance from one street to another)
|
:: quadra {f}, quarteirão {m}
|
block {n} (set of paper sheets)
|
:: resma {f}
|
block {n} (computing: logical data storage unit)
|
:: bloco {m}
|
block {n} (chemistry: portion of macromolecule)
|
:: bloco
|
block {n} (something that prevents passing)
|
:: bloqueio {m}
|
block {n} (volleyball: defensive play)
|
:: bloqueio {m}
|
block {v} (to fill, making it impossible to pass)
|
:: entupir
|
block {v} (to prevent passing)
|
:: bloquear, impedir, obstruir
|
block {v} (to prevent an action)
|
:: impedir, bloquear
|
block {n} (stupid fellow) SEE: blockhead
|
::
|
block {n} (solitary confinement) SEE: solitary confinement
|
::
|
blockade {n} (the isolation of something)
|
:: bloqueio
|
blockade {v} (to create a blockade against)
|
:: bloquear
|
block and tackle {n} (system of several pulleys)
|
:: bloco de polias {m}
|
blockbuster {n} (film or book, that sustains exceptional and widespread popularity and achieves enormous sales)
|
:: arrasa-quarteirão {m}
|
blocker {n} (something or someone that blocks)
|
:: bloqueador {m}, bloqueadora {m}
|
blocker {n} ((Computer) An application that stops unauthorised access to a programme)
|
:: bloqueador {m}, bloqueadora {m}
|
blockhead {n} (stupid person)
|
:: idiota {m} {f}
|
block of flats {n} (apartment building) SEE: apartment building
|
::
|
Bloemfontein {prop} (city)
|
:: Bloemfontein {f}
|
blog {n} (a personal or corporate website)
|
:: blog {m}, blogue {m}
|
blog {v} (to contribute to a blog)
|
:: blogar
|
blogger {n} (contributor to a blog)
|
:: blogueiro {m}, blogueira {f}, bloguista {m} {f}
|
blogosphere {n} (the totality of blogs)
|
:: blogosfera {f}
|
blogpost {n}
|
:: post de/em blog {m}, postagem de/em blog {f}
|
bloke {n} (man)
|
:: cara {m}, tipo {m}
|
blond {adj} (of a pale golden colour)
|
:: loiro, louro
|
blond {adj} (having blond hair)
|
:: loiro, louro
|
blond {n} (a pale yellowish color)
|
:: loiro {m}
|
blond {n} (fair-haired person)
|
:: loiro {m}, louro {m}, loira {m}, loura {f}
|
blonde {n} (blond) SEE: blond
|
::
|
blonde {adj} (blond) SEE: blond
|
::
|
blood {v} (to cause to be covered with blood)
|
:: ensanguentar
|
blood {n} (vital liquid flowing in animal bodies)
|
:: sangue {m}
|
blood {n} (family relationship due to birth, e.g. between siblings)
|
:: sangue {m}
|
blood {n} (blood test or blood sample)
|
:: teste/amostra de sangue
|
blood bank {n} (place where human blood or blood plasma is typed and stored)
|
:: banco de sangue {m}
|
bloodbath {n} (indiscriminate killing or slaughter)
|
:: banho de sangue {m}
|
blood-brain barrier {n} (structure in the central nervous system)
|
:: barreira hematoencefálica {f}
|
blood brother {n} (unrelated male friend confirmed by a ceremonial mingling of blood)
|
:: irmão de sangue {m}
|
blood cell {n} (any of the cells normally found in the blood)
|
:: célula sanguínea {f}
|
blood clot {n}
|
:: trombo {m}, coágulo de sangue
|
blood corpuscle {n} (blood cell) SEE: blood cell
|
::
|
blood feud {n} (feud between clans or families) SEE: vendetta
|
::
|
blood flow {n} (continuous circulation of blood in the cardiovascular system)
|
:: fluxo sanguíneo {m}
|
blood fluke {n} (schistosome) SEE: schistosome
|
::
|
blood group {n} (blood type) SEE: blood type
|
::
|
bloodhound {n} (dog)
|
:: sabujo {m}
|
blood is thicker than water {proverb} (relationships are stronger within the family)
|
:: o sangue é mais grosso que a água
|
bloodless {adj} (taking place without loss of blood)
|
:: incruento
|
bloodletting {n} (ancient medical practice)
|
:: sangria {f}
|
blood libel {n} (accusation that Jews murder children)
|
:: libelo de sangue {m}
|
bloodlust {n} (the desire for bloodshed)
|
:: sede de sangue {f}
|
blood moon {n} (moon as it appears during a total lunar eclipse)
|
:: lua sangrenta {f}
|
blood orange {n} (type of orange)
|
:: laranja-da-china {f}
|
blood plasma {n} (clear fluid portion of blood)
|
:: plasma sanguíneo {m}
|
blood pressure {n} (pressure exerted by the blood against the walls of the arteries and veins)
|
:: pressão sanguínea {f}, pressão {f}
|
blood pudding {n} (blood sausage) SEE: blood sausage
|
::
|
blood red {n} (dark red colour)
|
:: sanguíneo {m}, sanguino {m}
|
blood red {adj} (of a deep vivid red colour)
|
:: sanguíneo, sanguino
|
bloodroot {n} (plant)
|
:: sanguinária do Canadá {f}
|
blood sausage {n} (type of sausage)
|
:: morcela {f}
|
bloodshed {n} (shedding or spilling of blood)
|
:: derramamento de sangue {m}
|
bloodshed {n} (carnage, destruction of life, slaughter)
|
:: carnificina {f}, massacre {m}
|
bloodshot {adj} (reddened and inflamed)
|
:: injetado
|
bloodstone {n} (type of green chalcedony)
|
:: heliotropo {m}, heliotrópio {m}
|
bloodstream {n} (flow of blood through the circulatory system of an animal)
|
:: corrente sanguínea {f}
|
bloodsucker {n} (vampire) SEE: vampire
|
::
|
bloodsucker {n} (parasite) SEE: parasite
|
::
|
bloodsucker {n} (animal that drinks the blood of others)
|
:: sugador/chupador de sangue {m}
|
bloodsucker {n} (one who attempts to take as much from others as possible)
|
:: sanguessuga {f}, parasita {m} {f}
|
blood tax {n} (a tax paid by bloodshed; especially, a derogatory term for military conscription)
|
:: imposto de sangue {m}
|
blood test {n} (a serologic analysis of a sample of blood)
|
:: exame de sangue {m}
|
bloodthirsty {adj} (thirsty for blood)
|
:: encarniçado {m}, encarniçada {f}, sanguinário {m}, sanguinária {f}, sanguinolento {m}, sanguinolenta {f}
|
blood transfusion {n} (taking blood from one and giving it to another individual)
|
:: transfusão de sangue {f}
|
blood type {n} (blood classification)
|
:: tipo sanguíneo {m}
|
blood vessel {n} (component of the circulatory system that carries blood)
|
:: vaso sanguíneo {m}
|
bloodwood {n} (Brosimum paraense)
|
:: muirapiranga {f}, conduru {m}
|
bloodwood {n} (Pterocarpus)
|
:: pau-sangue {m}, chora-sangue {m}
|
blood work {n} (blood test) SEE: blood test
|
::
|
bloody {adj} (covered in blood)
|
:: ensanguentado {m}
|
bloody {adj} (characterised by great bloodshed)
|
:: sangrento {m}
|
bloody {adj} (intensifier)
|
:: puto {m}
|
bloody {adv} (intensifier)
|
:: o puto do
|
bloody hell {interj} (expression of dismay)
|
:: raios partam!
|
bloody mary {n} (cocktail made from vodka and tomato juice)
|
:: bloody mary {m}, maria sangrenta {f}
|
bloom {n} (flower) SEE: flower
|
::
|
bloom {n} (blossom) SEE: blossom
|
::
|
bloom {v} (open its blooms) SEE: blossom
|
::
|
blooming {adj} (opening in blossoms)
|
:: florescência
|
blossom {n} (flowers on trees)
|
:: flor {f}
|
blossom {n} (state or season for such flowers)
|
:: floração {f}, florada {f}
|
blossom {v} (have or open into blossoms)
|
:: desabrochar, florir, florescer
|
blossom {v} (begin to thrive or flourish)
|
:: florescer, prosperar
|
blot {n} (blemish, spot or stain)
|
:: mancha {f}, borrão {m}
|
blot {n} (stain on someone's reputation or character)
|
:: mácula {f}
|
blot {v} (to cause a blot)
|
:: manchar, borrar
|
blotch {n} (An uneven patch of color or discoloration)
|
:: mancha {f}
|
blotter {n} (piece of blotting paper) SEE: blotting paper
|
::
|
blotting paper {n} (absorbent paper used to dry ink)
|
:: mata-borrão {m}
|
blotto {adj} ((very) drunk or intoxicated) SEE: drunk
|
::
|
blouse {n} (an outer garment, usually loose, that is similar to a shirt)
|
:: blusa {f}
|
blouse {n} (military: a loose-fitting uniform jacket)
|
:: blusão {m}
|
blow {v} (to produce an air current)
|
:: soprar, assoprar, bufar
|
blow {v} (to propel by an air current)
|
:: soprar, assoprar
|
blow {v} (to be propelled by an air current)
|
:: ser soprado
|
blow {v} (to create or shape by blowing)
|
:: assoprar
|
blow {v} (to blow a musical instrument to make it give a sound)
|
:: assoprar
|
blow {v} (to make a sound as if being blown)
|
:: assoprar
|
blow {v} ((of a cetacean) exhale visibly through the spout the seawater)
|
:: assoprar
|
blow {v} (to explode)
|
:: explodir, estourar
|
blow {v} (to cause to explode)
|
:: explodir, estourar
|
blow {v} (to cause sudden destruction)
|
:: detonar
|
blow {v} (be very undesirable)
|
:: ser ruim/uma porcaria, uma merda
|
blow {v} (to squander)
|
:: jogar fora
|
blow {v} (to fellate)
|
:: chupar
|
blow {v} (to leave)
|
:: vazar, sair
|
blow {n} (strong wind)
|
:: ventania {f}
|
blow {n} (act of striking or hitting)
|
:: golpe {m}
|
blow {n} (damaging occurrence)
|
:: desgraça {f}
|
blow {n} (cocaine) SEE: snow
|
::
|
blow {v} (blossom) SEE: blossom
|
::
|
blow-dryer {n} (an electrical device used for drying hair) SEE: hairdryer
|
::
|
blower {n} (person)
|
:: assoprador {m}, soprador
|
blower {n} (device)
|
:: soprador
|
blower {n} (telephone) SEE: telephone
|
::
|
blowfish {n} (any species of fish of the family Tetraodontidae that have the ability to inflate themselves to a globe)
|
:: baiacu {m}, peixe-balão {m}, fugu {m}
|
blowfish {n} (a delicacy popular in Japan served raw as sushi that may, if improperly prepared, contain deadly levels of neurotoxins)
|
:: fugu {m}
|
blowfly {n} (flies of the family Calliphoridae)
|
:: varejeira {f}
|
blowgun {n} (weapon)
|
:: zarabatana {f}
|
blowhole {n} (spiracle through which cetaceans breath)
|
:: espiráculo {m}, respiradouro {m}
|
blowhole {n} (vent for the escape of gas)
|
:: respiradouro {m}
|
blowjob {n} (the act of fellatio)
|
:: boquete {m}; chupeta {f}, chupada {f}
|
blow me down {interj}
|
:: macacos me mordam {m}, essa agora!
|
blow off steam {v} (to vent to relieve stress)
|
:: desabafar
|
blow one's nose {v} (to expel mucus from nose)
|
:: assoar o nariz
|
blow one's top {v} (lose one's temper) SEE: lose one's temper
|
::
|
blowpipe {n} (weapon) SEE: blowgun
|
::
|
blow the whistle {v} (disclose information to the public)
|
:: botar a boca no trombone
|
blow the whistle {v} (make a sound which signals a referee's action or the end of a game)
|
:: apitar
|
blowtorch {n} (tool)
|
:: maçarico {f}
|
blow up {v} (to explode (transitive))
|
:: explodir
|
blow up {v} (to explode (intransitive))
|
:: explodir
|
blow up {v} (to inflate)
|
:: encher
|
blow up {v} (to enlarge)
|
:: ampliar
|
blow up in one's face {v} (fail disastrously)
|
:: explodir na cara de
|
blubber {n} (fatty layer under epidermis)
|
:: panículo adiposo {m}
|
blubber {n} (fatty tissue)
|
:: banha {f}, gordura {f}
|
blubber {n} (coat of fat of Antarctic/Arctic animal)
|
:: gordura {f}
|
bludgeon {n} (short heavy club)
|
:: clava {f}
|
blue {adj} (blue-colored, see also: dark blue; light blue)
|
:: azul, azulado
|
blue {adj} (depressed)
|
:: deprimido, triste, melancólico
|
blue {adj} (pornographic)
|
:: pornográfico, pornô, profano
|
blue {n} (colour)
|
:: azul {m}
|
blue {n} (blue pigment)
|
:: azul {m}
|
blue {v} (to make blue)
|
:: azular
|
blue {v} (to turn blue)
|
:: azular
|
blue {n} (argument) SEE: argument
|
::
|
blue {n} (blue uniform) SEE: blues
|
::
|
blue {n} (bluefish) SEE: bluefish
|
::
|
blue {n} (sky, literally or figuratively) SEE: sky
|
::
|
Bluebeard {prop} (the title character)
|
:: Barba Azul {m}
|
blueberry {n} (fruit)
|
:: mirtilo {m}
|
blueberry {n} (plant)
|
:: mirtilo {m}
|
blue blood {n} (noble or aristocratic ancestry)
|
:: sangue azul
|
bluebottle {n} (man-of-war) SEE: man-of-war
|
::
|
bluebottle {n} (cornflower) SEE: cornflower
|
::
|
bluebottle {n} (blowfly of the genus Calliphora)
|
:: varejeira azul {f}
|
blue cheese {n} (kind of cheese with bluish mold)
|
:: queijo azul {m}
|
blue-eyed {adj} (having blue eyes)
|
:: de olhos azuis
|
blue-eyed boy {n} (someone's favourite, especially a young one)
|
:: menina dos olhos {f}
|
blue-eyed soul {n} (white soul) SEE: white soul
|
::
|
bluefish {n} (Pomatomus saltatrix)
|
:: anchova {f}, enchova {f}
|
blue giant {n} (very luminous star)
|
:: gigante azul {f}
|
blue green {adj} (colour/color)
|
:: azul-esverdeado
|
blue-green {adj} (color between blue and green)
|
:: verde-água
|
blue jay {n} (species of North American jay)
|
:: gaio {m}
|
blue jeans {n} (denim trousers, see also: jeans)
|
:: jeans azuis {m-p}
|
blue mussel {n} (Mytilus edulis)
|
:: mexilhão {m}
|
blueprint {n} (cyanotype reproduction process)
|
:: cianotipo {m}
|
blueprint {n} (any detailed technical drawing)
|
:: planta {f}, projeto {m}
|
blues {n} (feeling of sadness)
|
:: tristeza {f}
|
blues {n} (musical form)
|
:: blues {m}
|
blues {n} (musical composition)
|
:: blues {m}
|
blue screen {n} (film technique) SEE: chromakey
|
::
|
blue screen of death {n} (screen indicating a system error)
|
:: tela azul da morte {f}
|
bluestone {n} (slate) SEE: slate
|
::
|
bluestone {n} (limestone) SEE: limestone
|
::
|
bluestone {n} (basalt) SEE: basalt
|
::
|
blue supergiant {n} (a large blue giant)
|
:: supergigante azul {f}
|
bluethroat {n} (bird)
|
:: pisco-de-peito-azul {m}
|
blue tit {n} (Cyanistes caeruleus)
|
:: chapim-azul {m}
|
bluetongue {n} (disease of ruminants)
|
:: febre catarral {f}, língua azul {f}
|
Bluetooth {prop} (personal area wireless network)
|
:: Bluetooth {m}
|
blue whale {n} (a whale, Balaenoptera musculus)
|
:: baleia-azul {f}
|
blue-winged kookaburra {n} (Dacelo leachii)
|
:: kookaburra-azul {f}
|
bluff {n} (act of bluffing)
|
:: blefe {m}
|
bluff {n} (poker: attempt to represent yourself as holding a stronger hand than you do)
|
:: blefe {m}
|
bluff {v} (to make a bluff)
|
:: blefar
|
bluff {v} (to scare with a false show of strength)
|
:: blefar, enganar, iludir, ludibriar
|
bluff {n} (high, steep bank)
|
:: falésia {f}, ribanceira {f}, despenhadeiro {m}, precipício {m}
|
bluish {adj} (somewhat blue in color)
|
:: azulado
|
blunder {n} (mistake)
|
:: erro {m}, confusão {m}, gafe {f}, mico {m}, pontapé {m}
|
blunder {v} (To make a stupid mistake)
|
:: cometer erro, fazer besteira, atrapalhar-se
|
blunderbuss {n} (old style of firearm with a distinctive large opening at the muzzle)
|
:: bacamarte
|
blunt {adj} (having a thick edge or point, not sharp)
|
:: cego, rombo, obtuso
|
blunt {adj} (dull in understanding; slow of discernment)
|
:: obtuso
|
blunt {adj} (abrupt in address; plain; unceremonious)
|
:: brusco
|
blunt {adj} (hard to impress or penetrate)
|
:: obtuso
|
blunt {n} (cigar filled with marijuana)
|
:: beque {m}
|
blunt {v} (to dull the edge or point of, by making it thicker)
|
:: cegar
|
blunt {v} (to repress or weaken)
|
:: reprimir
|
blur {v} (make indistinct or hazy, to obscure or dim)
|
:: desfocar
|
blur {v} (smear, stain or smudge)
|
:: borrar
|
blur {n} (A smear, smudge or blot)
|
:: borrão {m}
|
blurb {n} (a short description of a book, film, or other work)
|
:: sinopse, resumo, síntese
|
blurred {adj} (Out of focus)
|
:: desfocado {m}
|
blurriness {n} (characteristic of being blurry)
|
:: desfocagem {f}
|
blurry {adj} (not clear, crisp, or focused)
|
:: borrado, desfocado, embaçado
|
blush {n} (an act of blushing)
|
:: enrubescimento {m}, corar
|
blush {n} (makeup)
|
:: blush {m}
|
blush {v} (to redden in the face from shame, excitement or embarrassment)
|
:: corar, ruborizar, enrubescer
|
blustery {adj} (blowing in loud and abrupt bursts)
|
:: tempestuoso
|
Bluto {prop} (the antagonist of Popeye)
|
:: Brutus {m}
|
boa {n} (snake)
|
:: jiboia {f}, boa {f}
|
boa constrictor {n} (snake)
|
:: jiboia {f}, jiboia-constritora {f}
|
boar {n} (wild boar) SEE: wild boar
|
::
|
boar {n} (male pig)
|
:: barrão {m}, cachaço {m}
|
board {n} (long, wide and thin piece of wood or other material)
|
:: tábua
|
board {n} (device containing electrical switches)
|
:: painel de controle {m}
|
board {n} (short for blackboard, whiteboard, etc.)
|
:: quadro {m}, lousa {f}
|
board {n} (managing committee)
|
:: conselho {m}, comitê {m}, junta {f}
|
board {n} (regular meals or amount paid for them in a place of lodging)
|
:: diária, despesa
|
board {n} (side of a ship)
|
:: bordo
|
board {v} (to step or climb onto)
|
:: embarcar
|
board {v} (to provide someone with meals and lodging)
|
:: hospedar
|
board {v} (to receive meals and lodging in exchange for money)
|
:: hospedar-se
|
board {v} (nautical: to capture an enemy ship)
|
:: embarcar
|
board {n} (basketball: a rebound)
|
:: rebatida, taco
|
board game {n} (game played on a board)
|
:: jogo de tabuleiro {m}
|
boarding {n} (embarkation)
|
:: embarque {m}
|
boarding house {n} (private house for paying guests)
|
:: pensão {f}, pensionato {m}
|
boarding pass {n} (a document to board a plane, ship, etc.)
|
:: cartão de embarque {f}
|
boarding school {n} (school which provides board and lodging)
|
:: colégio interno {m}, internato {m}
|
board of directors {n} (group of people elected by stockholders)
|
:: diretoria {f}, conselho de administração {m}
|
boards {n} (examination)
|
:: comentários
|
board up {v} (to block doors or windows with boards)
|
:: fechar com tábuas
|
boast {n} (brag)
|
:: ostentação {f}
|
boast {v} (to brag; to talk loudly in praise of oneself)
|
:: ostentar, exibir-se, gabar
|
boastful {adj} (tending to boast or brag)
|
:: orgulhoso
|
boat {n} (water craft)
|
:: barco {m}, bote {m}
|
boathook {n} (hook attached to a pole to push out or pull in things, see also: setting pole)
|
:: bicheiro {m}
|
boatload {n} (A large quantity.)
|
:: variedade, carregamento
|
boatman {n} (a man in charge of a small boat)
|
:: barqueiro {m}
|
boatswain {n} (the officer (or warrant officer) in charge of sails, rigging, anchors, cables etc. and all work on deck of a sailing ship)
|
:: contramestre {m}
|
boatyard {n} (shipyard) SEE: shipyard
|
::
|
bob {n} (bobber) SEE: float
|
::
|
bob {n} (curtsey) SEE: curtsey
|
::
|
Bob {prop} (person or system receiving a message)
|
:: Bob {m}
|
bobber {n} (buoyant fishing device) SEE: float
|
::
|
bobbin {n} (spool around which wire or thread is coiled)
|
:: bobina {f}, carretel {m}
|
bobbin {n} (small spool in a sewing machine)
|
:: carretel {m}
|
bobcat {n} (North American wild cat)
|
:: lince-vermelho {m}
|
bobolink {n} (songbird)
|
:: triste-pia
|
Boccaccian {adj} (of or pertaining to Boccaccio or his works)
|
:: bocaciano
|
bocce {n} (A game similar to bowls or pétanque)
|
:: bocha {f}
|
Boche {n} (German) SEE: German
|
::
|
bodge {v} (do a clumsy or inelegant job) SEE: botch
|
::
|
bodhicitta {n}
|
:: bodicita {m}
|
bodhisattva {n} (bodhisattva)
|
:: bodhisattva {m} {f}
|
bodice {n} (kind of under waist stiffened with whalebone)
|
:: corpete {m}
|
bodily {adj} (relating to the body)
|
:: corporal, corpóreo
|
bodily fluid {n} (biofluid)
|
:: fluido corporal {m}
|
bodkin {n} (dagger) SEE: dagger
|
::
|
bodkin {n} (hairpin) SEE: hairpin
|
::
|
body {n} (physical structure of a human or animal)
|
:: corpo {m}
|
body {n} (fleshly or corporeal nature of a human)
|
:: corpo {m}
|
body {n} (corpse)
|
:: corpo {m}
|
body {n} (torso)
|
:: corpo {m}, torso {m}
|
body {n} (largest or most important part of anything (e.g. car bodywork))
|
:: grosso {m}, carroceria {f}
|
body {n} (bodysuit)
|
:: maiô
|
body {n} (organisation, company or other authoritative group)
|
:: organismo {m}, ente {m}
|
body {n} (group having a common purpose or opinion)
|
:: organização {f}, equipe {f}, corpo {m}
|
body {n} (collection of knowledge)
|
:: corpus {m}
|
body {n} (any physical object or material thing)
|
:: corpo {m}
|
body {n} (substance, material presence)
|
:: sustância {f}, substância {f}
|
body {n} (comparative viscosity, solidity or substance)
|
:: substância {f}, corpo {m}
|
bodybuilder {n} (a person who uses diet and exercise to build an aesthetically muscular physique)
|
:: culturista {m} {f}
|
bodybuilding {n} (sport of muscle development)
|
:: fisiculturismo {m}, culturismo {m}, fisioculturismo {m}, musculação {f}
|
body clock {n} (biological clock) SEE: biological clock
|
::
|
body corporate {n} (corporation) SEE: corporation
|
::
|
body double {n} (film stand-in)
|
:: dublê de corpo {m} {f}
|
bodyguard {n} (person responsible for protecting an individual)
|
:: guarda-costas {m}
|
body image {n} (subjective inner picture of one's physical appearance)
|
:: imagem corporal {f}
|
body language {n} (non-verbal communication)
|
:: linguagem corporal {f}
|
body mass index {n} (the measure of the weight in comparison with the height of a person)
|
:: índice de massa corporal {m}
|
body odour {n} (unpleasant smell on a perons's body)
|
:: odor corporal {m}
|
body of water {n} (significant accumulation of water)
|
:: corpo d'água {m}, corpo de água {m}
|
body part {n} (anatomy: part of organism)
|
:: parte do corpo {f}
|
bodywork {n} (exterior body of a motor vehicle)
|
:: carroçaria {f}
|
Boeing {prop} (An American aerospace company)
|
:: Boeing {f}
|
Boeotia {prop} (a district in Greece)
|
:: Beócia {f}
|
Boeotian {adj} (pertaining to Boeotia)
|
:: beócio
|
Boeotian {adj} (stupid, foolish)
|
:: beócio
|
Boeotian {n} (inhabitant of Boeotia)
|
:: beócio {m}
|
Boeotian {n} (dull or ignorant person)
|
:: beócio {m}
|
Boer {n} (South African of Dutch descent)
|
:: bóer {m} {f} , bôer {m} {f}
|
bog {n} (expanse of marshland)
|
:: turfeira {f}
|
bog {v} (to become mired or stuck)
|
:: atolar
|
bog {n} (coarse slang for toilet) SEE: shitter
|
::
|
bogatyr {n} (medieval Russian heroic warrior, see also: bahadur)
|
:: bogatyr {m}, bogatir {m}
|
bog down {v} (to become stuck)
|
:: atolar
|
bogey {n} (booger) SEE: booger
|
::
|
bogey {n} (standard of performance set up as a mark to be aimed at) SEE: benchmark
|
::
|
bogeyman {n} (menacing, ghost-like monster in children's stories)
|
:: bicho-papão {m}
|
bogie {n} (cigarette) SEE: cigarette
|
::
|
bogie {n} (ghost) SEE: ghost
|
::
|
bogie {n} (booger) SEE: booger
|
::
|
bog iron {n} (bog iron ore) SEE: bog iron ore
|
::
|
bog iron ore {n} (deposit)
|
:: ferro dos pântanos {m}
|
Bogomil {n} (member of a dualist Christian sect)
|
:: bogomilo
|
Bogomilism {n} (beliefs and practices of the Bogomils)
|
:: bogomilismo {m}
|
Bogotá {prop} (Bogota) SEE: Bogota
|
::
|
Bogota {prop} (capital of Colombia)
|
:: Bogotá {f}
|
bogue {n} (bayou) SEE: bayou
|
::
|
bogus {adj} (counterfeit or fake; not genuine)
|
:: falso {m}, falsificado {m}, adulterado {m}
|
Bohemia {prop} (The region of the Czech Republic)
|
:: Boémia {f}, Boêmia {f}
|
bohemian {n} (unconventional person)
|
:: boêmio {m} , boémio {m}
|
bohemian {adj} (unconventional)
|
:: boêmio , boémio
|
Bohemian {n} (native or resident of Bohemia)
|
:: boêmio {m} , boémio {m}
|
Bohemian {n} (dialect of the Czech language)
|
:: boêmio {m} , boémio {m}
|
Bohemian {adj} (of, or relating to Bohemia or its language)
|
:: boêmio , boémio
|
bohemium {n} (rhenium) SEE: rhenium
|
::
|
Bohemond {prop} (a given name of historical usage)
|
:: Boemundo {m}
|
bohrium {n} (chemical element)
|
:: bório {m}
|
boil {n} (accumulation of pus)
|
:: abcesso, furúnculo {m}, pústula {f}, carbúnculo {m}, cisto {m}, íngua {f}, bubão {m}, tumor {m}
|
boil {n} (point at which fluid begins to change to a vapour)
|
:: fervura {f}
|
boil {v} (heat (a liquid) until it begins to turn into a gas)
|
:: ferver
|
boil {v} (cook in boiling water)
|
:: ferver
|
boil {v} (begin to turn into a gas)
|
:: ferver, evaporar
|
boil down {v} (Used other than with a figurative or idiomatic meaning)
|
:: diminuir
|
boil down {v} (To become reduced)
|
:: resumir-se
|
boil down {v} (To reduce)
|
:: condensar, resumir, simplificar
|
boiled {adj} (angry) SEE: angry
|
::
|
boiled {adj} (drunk) SEE: drunk
|
::
|
boiled egg {n} (boiled egg (generic))
|
:: ovo cozido {m}
|
boiled egg {n} (hard-boiled egg)
|
:: ovo cozido {m}
|
boiled egg {n} (soft-boiled egg)
|
:: ovo quente {m}
|
boiler {n} (device for heating circulating water)
|
:: caldeira {f}
|
boiler {n} (hot water heater with storage)
|
:: caldeira {f}
|
boiler room {n} (a room that houses the boiler)
|
:: sala da caldeira
|
boiling {n} (process of changing the state of a substance)
|
:: ebulição, fervura
|
boiling {adj} (that boil(s))
|
:: fervente
|
boiling point {n} (temperature at which a liquid boils)
|
:: ponto de ebulição {m}
|
boisterous {adj} (full of energy; noisy)
|
:: ruidoso
|
boisterous {adj} (characterized by violence and agitation; wild; stormy)
|
:: tumultuoso
|
bok choy {n} (Chinese cabbage, Brassica rapa chinensis)
|
:: couve-chinesa {f}
|
bokeh {n} (subjective aesthetic quality of out-of-focus areas of an image)
|
:: bokeh {m}
|
Bokmål {n} (language)
|
:: bokmal {m}
|
bold {adj} (courageous, daring)
|
:: corajoso, bravo, audacioso
|
bold {adj} (having thicker strokes than the ordinary form of the typeface)
|
:: negrito
|
bold {adj} (presumptuous) SEE: presumptuous
|
::
|
boldly {adv} (in a bold manner)
|
:: audazmente
|
boldness {n} (courage)
|
:: valentia {f}
|
boldo {n} (tree)
|
:: boldo {m}
|
bolete {n} (type of mushroom)
|
:: boleto {m}
|
Bolivarian {adj} (of or relating to Simon Bolívar)
|
:: bolivariano
|
Bolivarian Republic of Venezuela {prop} (official name of Venezuela)
|
:: República Bolivariana da Venezuela {f}
|
Bolivia {prop} (country in South America)
|
:: Bolívia {f}
|
Bolivian {n} (Bolivian person)
|
:: boliviano {m}
|
Bolivian {adj} (pertaining to Bolivia)
|
:: boliviano
|
Bolivian slaty antshrike {n} (passerine bird of the antbird family)
|
:: : choca-da-bolívia
|
bollard {n} (post to secure mooring lines)
|
:: cabeço {m}
|
bollard {n} (post preventing vehicles from entering pedestrian area)
|
:: pilarete {m}
|
bollocks {interj} (an expression of incredulity)
|
:: mas por que, boh, poh, essa agora
|
Bollywood {prop} (Indian film industry)
|
:: Bollywood {m}
|
Bologna {prop} (city)
|
:: Bolonha {f}
|
bolognese {n} (Italian sauce)
|
:: molho à bolonhesa {m}
|
Bolognese {adj} (of or relating to Bologna)
|
:: bolonhês
|
Bolognian {adj} (of or relating to Bologna) SEE: Bolognese
|
::
|
Bolshevik {n} (a member of the majority faction of the Russian Social Democratic Party, which seized power in the October Revolution of 1917)
|
:: bolchevique {m}
|
Bolshevism {n} (Communist political ideology)
|
:: bolchevismo {m}
|
bolster {n} (a large cushion or pillow)
|
:: cabeceira {f}
|
bolster {v} (to brace, reinforce, secure, or support)
|
:: apoiar
|
bolt {n} (metal fastener)
|
:: parafuso
|
bolt {n} (sliding pin or bar in a lock)
|
:: trinco {f}, ferrolho {m}, tranca {f}
|
bolt {n} (bar to prevent a door from being forced open)
|
:: barra {f}, tranca {f}
|
bolt {n} (short, stout, blunt-headed arrow)
|
:: virote {m}
|
bolt {n} (lightning spark)
|
:: relâmpago {m}, faísca {m}
|
bolt {n} (large roll of material)
|
:: rolo {m}
|
bolt {n} (iron to fasten the legs of a prisoner; a shackle; a fetter)
|
:: grilhão {m}
|
bolt {v} (to connect pieces using a bolt)
|
:: aparafusar
|
bolt {v} (to secure a door)
|
:: trancar
|
bolt from the blue {n} (something totally unexpected)
|
:: imprevisto {m}
|
bolus {n} (round mass of food)
|
:: bolo {m}
|
bolus {n} (large dose of a drug)
|
:: bólus {m}
|
Bolzano {prop} (town and capital of South Tyrol)
|
:: Bolzano
|
bomb {n} (device filled with explosives)
|
:: bomba {f}
|
bomb {v} (attack with bombs)
|
:: bombardear, bombear
|
bomb {n} (success) SEE: success
|
::
|
bombard {n} (medieval primitive cannon)
|
:: bombarda {f}
|
bombard {v} (to attack something with bombs, artillery shells, or other missiles)
|
:: bombardear
|
bombard {v} (to attack something or someone by directing objects at them)
|
:: bombardear
|
bombard {v} (to direct at a substance an intense stream of high-energy particles, usually sub-atomic or made of at most a few atoms)
|
:: bombardear
|
bombardier beetle {n} (beetle)
|
:: besouro bombardeiro {m}
|
bombardment {n} (act of bombing, esp towns or cities)
|
:: bombardeamento, bombardeio
|
bombastic {adj} (pompous or overly wordy)
|
:: bombástico
|
Bombay {n} (Mumbai) SEE: Mumbai
|
::
|
Bombay {n} (former name of Mumbai, see also: Mumbai)
|
:: Bombaim
|
Bombay {n} (cat)
|
:: bombaim {m}
|
Bombay cat {n} (Bombay) SEE: Bombay
|
::
|
bomber {n} (aircraft)
|
:: bombardeiro {m}
|
bombing {n} (action of dropping bombs from the air)
|
:: bombardeio {m}
|
bombproof {n} (air-raid shelter) SEE: air-raid shelter
|
::
|
bombshell {n} (a bomb or artillery shell designed to explode on impact)
|
:: bomba {f}, granada {f}
|
bombshell {n} (something that is very surprising, shocking, amazing or sensational)
|
:: bomba {f}, sensação {f}
|
bomb shelter {n} (air-raid shelter) SEE: air-raid shelter
|
::
|
bona fide {adj} (done in good faith)
|
:: em boa fé
|
bona fide {adj} (genuine)
|
:: genuíno
|
bona fides {n} (good faith) SEE: good faith
|
::
|
Bonaparte's gull {n} (Chroicocephalus philadelphia)
|
:: gaivota de Bonaparte {f}
|
Bonapartism {n} (pratices and ideology of Napoleon Bonaparte)
|
:: bonapartismo {m}
|
Bonapartist {n} (one attached to Napoleon's policy)
|
:: bonapartista {m} {f}
|
bon appétit {phrase} (used to wish someone enjoyment of the meal they are about to eat)
|
:: bom apetite, bom proveito
|
Bonaventure {prop} (male given name)
|
:: Boaventura {m}
|
bond {n} (that which binds, a band)
|
:: ligação {m}
|
bond {n} (link, connection or union)
|
:: ligação
|
bond {n} (in chemistry, a link or force between neighbouring atoms in a molecule)
|
:: ligação
|
bond {n} (binding agreement, a covenant)
|
:: laço {m}, vínculo {m}
|
bond {n} (documentary obligation to pay a sum or to perform a contract)
|
:: vínculo {m}
|
bond {n} (specific pattern of bricklaying.)
|
:: aparelho {m}, ajuste {m}, amarração {f}
|
bondage {n} (The state of being enslaved or the practice of slavery)
|
:: escravidão {f}
|
bondsman {n} (someone who signs a bond that states that they have taken responsibility for someone else's obligations)
|
:: fiador
|
bone {v} (to remove bones)
|
:: desossar
|
bone {v} (slang: have sexual intercourse with)
|
:: transar, foder, comer
|
bone {n} (material)
|
:: osso {m}
|
bone {n} (component of a skeleton)
|
:: osso {m}
|
bone {n} (fishbone)
|
:: espinha {f}
|
boned {adj} (beset with difficult or impossible situation)
|
:: ferrado
|
bone density {n} (bone mineral density)
|
:: densidade óssea {f}
|
bonefolder {n} (A dull-edged hand tool used to fold and crease)
|
:: dobradeira {f}
|
bone marrow {n} (bone marrow)
|
:: medula óssea {f}, medula {f}, tutano {m}
|
boner {n} (erect penis)
|
:: pau duro {m}, tesão {m}
|
boner {n} (rigid state of penis or clitoris) SEE: erection
|
::
|
bonfire {n} (fire to burn unwanted items or people)
|
:: fogueira {f}
|
bonfire {n} (large, outdoor controlled fire)
|
:: fogueira {f}
|
bongo {n} (mammal)
|
:: bongo {m}
|
bongo {n} (drum)
|
:: bongô {m}
|
bongo drum {n} (bongo) SEE: bongo
|
::
|
Boniface {prop} (male given name) SEE: Bonifatius
|
::
|
Bonifatius {prop} (male given name)
|
:: Bonifácio {m}
|
bonjour {interj} (hello) SEE: hello
|
::
|
bonkers {adj} (mad, crazy)
|
:: maluco, doido, pirado
|
Bonn {prop} (a city in Germany)
|
:: Bona {f}, Bonn {f}
|
bonnet {n} (cover over the engine of a motor car)
|
:: capô {m}
|
bonnet {n} (second stomach of a ruminant) SEE: reticulum
|
::
|
bonobo {n} (pygmy chimpanzee)
|
:: bonobo {m}
|
bonsai {v} (a miniaturized tree or plant)
|
:: bonsai {m}
|
bonsai {v} (the art of growing miniaturized trees or plants)
|
:: bonsai {m}
|
bonus {n} (something extra that is good)
|
:: bónus {m} , bônus {m} , bonus {m}
|
bonus {n} (extra amount of money given as a premium)
|
:: bónus {m} , bônus {m} , bonus {m}
|
bon vivant {n} (person who enjoys the good things in life, especially good food and drink)
|
:: boêmio {m}
|
bon voyage {interj} (wish of good journey)
|
:: boa viagem
|
bony {adj} (resembling, having the appearance or consistence of, or relating to bone)
|
:: ósseo
|
bony {adj} (full of bones)
|
:: ossudo
|
bony {adj} (having prominent bones)
|
:: ossudo
|
bonze {n} (Buddhist monk or priest in East Asia)
|
:: bonzo {m}
|
boo {interj} (loud exclamation intended to scare someone)
|
:: bu
|
boo {interj} (word used ironically in a situation where one might have scared someone, but said someone was not scared)
|
:: bu
|
boo {interj} (exclamation used by a member of an audience)
|
:: bu
|
boo {n} (derisive shout)
|
:: vaia {f}, apupo {m}
|
boo {v} (to shout boos derisively (intransitive))
|
:: vaiar, apupar
|
boob {n} (breast (colloquial))
|
:: mama {f}, maminha {f}, peito {m}
|
boo-boo {v} (A minor injury)
|
:: dodói
|
booby {n} (stupid person)
|
:: tolo {m}
|
booby {n} (bird)
|
:: mergulhão {m}
|
booby trap {n} (an unforeseen source of danger; a pitfall) SEE: pitfall
|
::
|
booby trap {n} (antipersonnel device deliberately hidden or disguised as a harmless object)
|
:: armadilha {f}
|
booger {n} (a piece of solid or semi-solid mucus)
|
:: macaco {m}, meleca {f}, catota {f}, monco {m}
|
boogie {n} (Dancing, usually exhibiting movements of the buttocks)
|
:: rebolado {m}
|
book {n} (ebook) SEE: e-book
|
::
|
book {n} (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material)
|
:: livro {m}
|
book {n} (convenient collection of small paper items, such as stamps)
|
:: álbum {m}
|
book {n} (major division of a published work, larger than a chapter)
|
:: livro {m}, parte {f}
|
book {n} (script of a musical)
|
:: livreto {m}
|
book {n} (usually in plural: records of the accounts of a business)
|
:: livro {m}
|
book {v} (to reserve)
|
:: reservar
|
book {v} (to write down, register, record)
|
:: anotar
|
book {v} (to record the details of an offender)
|
:: multar
|
bookbinder {n} (person whose profession is binding books)
|
:: encadernador {m}
|
bookbinding {n} (art, craft or process of binding books)
|
:: encadernação {f}
|
bookcase {n} (furniture displaying books)
|
:: estante {f}
|
bookie {n} (bookmaker) SEE: bookmaker
|
::
|
booking {n} (writing something in (a) book(s))
|
:: anotar
|
booking {n} (reservation for a service)
|
:: reserva {f}
|
bookjacket {n} (jacket of a book) SEE: dust jacket
|
::
|
bookkeeping {n} (skill of keeping records of financial transactions)
|
:: escrituração {f}
|
book-learning {n} (knowledge acquired from books)
|
:: conhecimento teórico {m}
|
booklet {n} (small book)
|
:: livreto {m}
|
book lung {n} (A lamellate respiratory organ found in arachnids)
|
:: filotraquéia {f}
|
bookmaker {n} (a person who calculates odds and accepts bets; a bookie)
|
:: agenciador de apostas
|
bookmark {n} (strip used to mark a place in a book)
|
:: marcador {m}, marca-livro {m}, marcador de páginas
|
bookmark {n} (record of the address of a file or page)
|
:: favorito {m}, marcador {m}
|
Book of Mormon {prop} (one of the sacred works of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints)
|
:: O Livro de Mórmon {m}
|
bookrack {n} (rack for books) SEE: bookshelf
|
::
|
bookseller {n} (person)
|
:: livreiro {m}
|
bookseller {n} (business)
|
:: livraria {f}
|
bookshelf {n} (shelf for storing books)
|
:: estante
|
bookshop {n} (shop that sells books)
|
:: livraria {f}
|
bookstand {n} (stall where books are sold)
|
:: banca (de livros) {f}
|
bookstand {n} (stand made for holding books open)
|
:: atril
|
bookstore {n} (bookshop) SEE: bookshop
|
::
|
bookworm {n} (insect)
|
:: traça {f}
|
bookworm {n} (avid reader)
|
:: rato de biblioteca {m}, bibliófago {m}
|
Boolean {adj} (logic: pertaining to data items that have values “true” and “false”)
|
:: booleano
|
Boolean {n} (type of variable)
|
:: booleano {m}
|
boom {v} (to make a loud, resonant sound)
|
:: estrondear, ribombar
|
boom {n} (abrupt, low-pitched sound)
|
:: estrondo {m}
|
boom {interj} (sound of explosion)
|
:: bum
|
boom {n} (spar extending the foot of a sail)
|
:: retranca {f}
|
boom {n} (horizontal member of a crane)
|
:: lança {f}
|
boom {n} (period of prosperity)
|
:: boom {m}
|
boom {v} (to be prosperous)
|
:: florescer, prosperar
|
boomerang {n} (flat curved airfoil)
|
:: bumerangue
|
boon {n} (A blessing or benefit)
|
:: bênção {f}
|
boor {n} (an uncultured person)
|
:: rústico {m}
|
boorish {adj} (behaving as a boor)
|
:: caipira
|
boost {v} (to lift or push from behind)
|
:: impulsionar
|
boot {n} (heavy shoe that covers part of the leg)
|
:: bota {f}
|
boot {n} (the act or process of bootstrapping)
|
:: inicialização {f}, boot {m}
|
boot {v} (to start a system)
|
:: iniciar, inicializar, arrancar
|
boot {n} (kick) SEE: kick
|
::
|
boot {n} (luggage storage compartment of a sedan/saloon style car) SEE: trunk
|
::
|
bootblack {n} (shoeshiner) SEE: shoeshiner
|
::
|
booth {n} (A small stall for the display and sale of goods)
|
:: banca {f}
|
booth {n} (An enclosure just big enough to accommodate one standing person)
|
:: cabine {f}
|
bootlicker {n} (person who behaves in a servile or obsequious manner)
|
:: puxa-saco {m} {f}
|
bootstrap {v} (to load the operating system) SEE: boot
|
::
|
bootstrap {n} (the process by which the operating system of a computer is loaded into its memory)
|
:: arranque {m}
|
bootstrap {v}
|
:: desenrascar
|
boot up {v} (to start computer by bootstrap procedure) SEE: boot
|
::
|
booty {n} (plunder)
|
:: espólio {m}
|
booty {n} (The buttocks)
|
:: bunda {f}
|
booze {n} (any alcoholic beverage)
|
:: bebida {f}, birita {f}
|
Bophuthatswana {prop} (a former bantustan of South Africa)
|
:: Bophuthatswana {m}
|
borage {n} (Borago officinalis)
|
:: borragem
|
borane {n} (any binary compound of boron and hydrogen)
|
:: borano {m}
|
borax {n} (crystalline salt)
|
:: bórax {m}
|
Bordeaux {prop} (a city in France)
|
:: Bordéus
|
bordello {n} (brothel) SEE: brothel
|
::
|
border {n} (the outer edge of something)
|
:: borda {f}, margem {f}
|
border {n} (a decorative strip around the edge of something)
|
:: orla {f}
|
border {n} (the line or frontier area separating regions)
|
:: fronteira {f}, raia {f}
|
border {v} ((transitive) to put a border on something)
|
:: orlar
|
border {v} ((transitive) to lie on, or adjacent to a border)
|
:: fazer fronteira com
|
border collie {n} (border collie)
|
:: border collie {m}
|
Border Collie {n} (Border Collie) SEE: border collie
|
::
|
bordereau {n} (a statement with listing)
|
:: borderô {m}
|
borderer {n} (person who resides near a border)
|
:: raiano {m}
|
border guard {n} (person)
|
:: guarda de fronteira {m} {f}
|
borderland {n} (land near a border)
|
:: fronteira {f}
|
borderline {n} (boundary)
|
:: fronteira {f}
|
border on {v} (To be almost like some other thing)
|
:: beirar
|
bordure {n} (contrasting border round a shield)
|
:: bordura {f}
|
bore {v} (to make a hole)
|
:: cavar
|
bore {v} (to inspire boredom)
|
:: chatear, aborrecer, entediar
|
boreal {adj} (relating to the north)
|
:: boreal
|
Boreas {prop} (Greek god)
|
:: Bóreas {m}
|
bored {adj} (suffering from boredom)
|
:: aborrecido, chateado, entediado
|
boredom {n} (state of being bored)
|
:: aborrecimento {m}, tédio {m}, enfado {m}, fastio {m}
|
bore water {n} (water accumulated in aquifers below the earth's surface) SEE: groundwater
|
::
|
boric acid {n} (White crystalline solid soluble as a weak acid)
|
:: ácido bórico {m}
|
boring {adj} (causing boredom)
|
:: entediante, enfadonho, chato, maçante
|
Boris {prop} (male given name)
|
:: Bóris {m}
|
Borjomi {prop} (resort town)
|
:: Borjomi
|
born {adj} (given birth to)
|
:: nascido, nato, nado
|
born {v} (be born) SEE: be born
|
::
|
Borneo {prop} (island)
|
:: Bornéu {f}
|
borneol {n} (bicyclic organic compound)
|
:: borneol {m}
|
Bornholm {prop} (Danish island in the Baltic Sea)
|
:: Bornholm {f}
|
born with a silver spoon in one's mouth {adj} (born rich or in a wealthy family)
|
:: nascer em berço de ouro
|
boro {v} (borrow) SEE: borrow
|
::
|
boron {n} (chemical element)
|
:: boro {m}
|
borough {n} (administrative district)
|
:: município {m}, concelho {m}, distrito {m}
|
borough {n} (municipal borough)
|
:: município {m}, concelho {m}, distrito {m}
|
borrow {v} (receive temporarily)
|
:: emprestar, tomar emprestado
|
borrow {v} (adopt (an idea) as one's own)
|
:: adoptar
|
borrow {v} (in a subtraction)
|
:: transportar
|
borrower {n} (one who borrows)
|
:: emprestador {m}
|
borrowing {n} (loanword) SEE: loanword
|
::
|
borscht {n} (beetroot soup)
|
:: borscht {m}, borsch {m}
|
borzoi {n} (breed of dog)
|
:: borzói {m}, borzoi {m}
|
Bose-Einstein condensate {n} (gaseous superfluid)
|
:: condensado de Bose-Einstein {m}
|
bosk {n} (thicket; small wood) SEE: thicket
|
::
|
Bosna {prop} (river in Bosnia and Herzegovina)
|
:: Bosna {m}
|
Bosnia {prop} (northern part of the country of Bosnia and Herzegovina, a geographic and historical entity)
|
:: Bósnia {f}
|
Bosnia {prop} (short for 'Bosnia and Herzegovina')
|
:: Bósnia
|
Bosnia and Herzegovina {prop} (country on the Balkan peninsula)
|
:: Bósnia e Herzegovina {f}, Bósnia-Herzegóvina {f}
|
Bosniak {n} (person belonging to autochthonous South Slavic people)
|
:: bosníaco {m}
|
Bosniak {n}
|
:: bósnio {m}
|
Bosnian {adj} (of or pertaining to Bosnia)
|
:: bósnio {m}
|
Bosnian {n} (the people)
|
:: bósnio {m}
|
Bosnian {n} (the standardized variety of Serbo-Croatian)
|
:: bósnio {m}
|
bosom {n} (chest, breast)
|
:: seio {m}
|
bosom buddy {n} (bosom friend) SEE: bosom friend
|
::
|
bosom friend {n} (very close friend)
|
:: amigo do peito {m}
|
bosomy {adj} (having a large bosom) SEE: big-breasted
|
::
|
boson {n} (particle)
|
:: bóson {m}, bosão {m}
|
bosonic {adj} (of, pertaining to, or resembling a boson)
|
:: bosônico
|
Bosphorus {prop} (a strait that passes through Istanbul)
|
:: Bósforo {m}
|
boss {n} (supervisor)
|
:: supervisor {m}, chefe {m} {f}, capataz {m} {f}
|
boss {n} (person in charge)
|
:: chefe {m} {f}
|
boss {n} (head of a political party)
|
:: líder {m} {f}
|
boss {n} (term of address to a man)
|
:: chefe {m}
|
boss {n} (enemy in video game)
|
:: chefe {m}, chefão {m}, guardião {m}
|
bossy {adj} (tending to give orders to others)
|
:: mandão {m}
|
Boston {prop} (city in Massachusetts)
|
:: Boston {f}
|
bot {n} (robot) SEE: robot
|
::
|
bot {n} (larva of a botfly)
|
:: berne {m}
|
bot {n} (a piece of software for doing repetitive tasks)
|
:: bot {m}
|
botanic {adj} (pertaining to botany) SEE: botanical
|
::
|
botanical {adj} (Of or pertaining to botany)
|
:: botânico
|
botanical garden {n} (a place where a variety of plants are grown for scientific reasons)
|
:: jardim botânico {m}
|
botanical name {n} (scientific name of plants)
|
:: nome botânico {m}
|
botanic garden {n} (botanical garden) SEE: botanical garden
|
::
|
botanist {n} (a person engaged in botany)
|
:: botânico {m}, botânica {f}, botanista {m} {f}
|
botanize {v} (do the work of a botanist)
|
:: botanizar
|
botany {n} (scientific study of plants)
|
:: botânica {f}
|
botch {v} (to perform (a task) in an unacceptable or incompetent manner)
|
:: arruinar
|
botch {v} (to do something without skill, without care, or clumsily)
|
:: atrapalhar-se
|
Boötes {prop} (a constellation)
|
:: boieiro {m}
|
botfly {n} (insect)
|
:: mosca-varejeira {f}
|
both {determiner} (each of two; one and the other)
|
:: ambos
|
both {conj} (both...and...)
|
:: ambos ... e ..., tanto ... quanto ...
|
bother {v} (to annoy, disturb)
|
:: incomodar, chatear
|
bother {v} (make or take trouble)
|
:: dar-se ao trabalho
|
bother {v} (to do something which is of negligible inconvenience)
|
:: dar-se ao trabalho
|
bother {n} (trouble, inconvenience)
|
:: incômodo {m}
|
bother {interj} (mild expression of annoyance/irritation)
|
:: porcaria!, droga!, credo! {m}
|
botheration {interj} (expression of annoyance) SEE: bother
|
::
|
Botswana {prop} (Republic of Botswana)
|
:: Botsuana {f}
|
Botswanan {n} (person from Botswana)
|
:: botsuano {m}, botsuana {f}
|
Botswanan {adj} (pertaining to Botswana)
|
:: botsuano
|
Botswanian {n} (Botswanan) SEE: Botswanan
|
::
|
Botswanian {adj} (Botswanan) SEE: Botswanan
|
::
|
bottle {n} (container)
|
:: garrafa {f}, botelha {f}
|
bottle {n} (contents of such a container)
|
:: garrafa {f}
|
bottle {v} (seal (a liquid) into a bottle for later consumption)
|
:: engarrafar, embotelhar
|
bottle {n} (container with a rubber nipple) SEE: baby bottle
|
::
|
bottle bank {n} (container)
|
:: vidrão {m}
|
bottle gourd {n} (calabash) SEE: calabash
|
::
|
bottleneck {n} (neck of a bottle)
|
:: gargalo {m}
|
bottleneck {n} (narrowing of the road, especially resulting in a delay)
|
:: engarrafamento {m}
|
bottleneck {n} (part of a process that is too slow or cumbersome)
|
:: gargalo {m}
|
bottlenose dolphin {n} (species of dolphin)
|
:: golfinho-nariz-de-garrafa {m}
|
bottle opener {n} (device to open bottles)
|
:: saca-rolhas {m}, abridor de garrafas {m}, abridor {m}
|
bottle shop {n} (liquor store) SEE: liquor store
|
::
|
bottle up {v} (to put into bottles)
|
:: engarrafar
|
bottom {n} (abyss) SEE: abyss
|
::
|
bottom {n} (lowest part)
|
:: fundo {m}
|
bottom {n} (euphemistic: buttocks or anus)
|
:: cu {m}, fundilho {m}
|
bottom {n} (gay sexual slang: penetrated partner in sex)
|
:: passivo {m}
|
bottom {n} (physics: bottom quark) SEE: bottom quark
|
::
|
bottom bracket {n}
|
:: movimento central {m}
|
bottom quark {n} (bottom quark)
|
:: quark bottom {m}
|
bottoms up {interj} (Cheers!)
|
:: tchim-tchim {m}
|
bottom the house {v} (clean a house extremely thoroughly)
|
:: faxinar
|
botulism {n} (medical condition)
|
:: botulismo {m}
|
bougainvillea {n} (flower)
|
:: bougainvillea {f}, buganvília {f}
|
bough {n} (tree branch)
|
:: galhada {f}, galho {m}
|
bouillabaisse {n} (mixture) SEE: mixture
|
::
|
bouillabaisse {n} (type of fish stew or soup from Provence)
|
:: bouillabaisse {f}
|
bouillon {n} (a clear seasoned broth)
|
:: caldo {m}
|
Boulangism {n} (the French political movement identified with Georges Boulanger)
|
:: boulangismo {m}
|
Boulangist {n} (a supporter of Boulangism)
|
:: boulangista {m} {f}
|
boulder {n} (large mass of stone)
|
:: pedregulho {m}, rocha {f}
|
boules {n} (game played with metal balls)
|
:: petanca {f}
|
boulevard {n} (broad, landscaped thoroughfare)
|
:: alameda {f} , bulevar {m}
|
bounce {v} (to change direction of motion after hitting an obstacle)
|
:: rebater
|
bounce {v} (to move quickly up and down)
|
:: quicar, pular
|
bounce {v} (to cause to move quickly up and down)
|
:: quicar
|
bounce {n} (change of direction of motion after hitting an obstacle)
|
:: rebatida {f}
|
bounce {n} (movement up and down)
|
:: quique {m}
|
bounce off the walls {v} (to be overly active)
|
:: ferver
|
bouncer {n} (member of security personnel)
|
:: leão-de-chácara {m} , segurança {m} {f}
|
bound {adj} (obliged to)
|
:: obrigado
|
bound {n} (boundary, border of territory)
|
:: limite {m}, divisa {f}
|
bound {n} (mathematics: value greater (or smaller) than a given set)
|
:: limite {m}, cota {f}
|
bound {v} (to surround a territory)
|
:: limitar
|
bound {n} (sizeable jump)
|
:: salto {m}
|
bound {v} (to leap)
|
:: saltar
|
boundary {n} (dividing line or location between two areas)
|
:: fronteira {f}
|
boundary {n} ((topology) the set of points in the closure, not belonging to the interior)
|
:: fronteira {f}
|
bounty {n} (abundance or wealth) SEE: abundance
|
::
|
bounty {n} (something given liberally, see also: gift)
|
:: dádiva {f}
|
bounty {n} (reward for some specific act)
|
:: recompensa {f}
|
bounty {n} (generosity) SEE: generosity
|
::
|
bounty hunter {n} (person who catches criminals in return for a reward)
|
:: caçador de recompensas {m}
|
bouquet {n} (bunch of flowers)
|
:: buquê, ramo {m}
|
bouquet {n} (scent of wine)
|
:: buquê {m}
|
bourdon {n} (bumblebee) SEE: bumblebee
|
::
|
bourgeois {adj} (of or relating to the middle class)
|
:: burguês {m}, burguesa {f}
|
bourgeois {adj} (of or relating to capitalist exploitation)
|
:: burguês
|
bourgeois {n} (individual member of the middle class)
|
:: burguês {m}, burguesa {f}
|
bourgeoisie {n} (class)
|
:: burguesia {f}
|
bourgeoisification {n} (embourgeoisement) SEE: embourgeoisement
|
::
|
bourgeoisify {v} (to make bourgeois)
|
:: aburguesar, aburguesarse
|
bourse {n} (stock exchange) SEE: stock exchange
|
::
|
boustrophedon {n} (writing that is alternately right-to-left and left-to-right)
|
:: bustrofédon {m}
|
bout {n} (fencing encounter)
|
:: ataque {m}
|
boutique {n} (a small shop, especially one that sells fashionable clothes, jewelry and the like)
|
:: boutique {f}, butique {f}
|
Bouvet Island {prop} (uninhabited volcanic island in the South Atlantic Ocean)
|
:: Ilha Bouvet {f}
|
bovarysm {n} (anxiety to escape from an unsatisfactory social or sentimental condition)
|
:: bovarismo {m}
|
bovine {adj} (of, relating to or resembling cattle)
|
:: bovino
|
bovine spongiform encephalopathy {n} (bovine spongiform encephalopathy)
|
:: encefalopatia espongiforme bovina {f}
|
bow {n} (weapon used for shooting arrows)
|
:: arco {m}
|
bow {n} (bend in a rod or planar surface)
|
:: curva {f}
|
bow {n} (rod used for playing stringed instruments)
|
:: arco {m}
|
bow {n} (type of knot with two loops)
|
:: laço {m}
|
bow {v} (to play music on an instrument using a bow)
|
:: tocar (com arco)
|
bow {v} (to become bent)
|
:: curvar, arquear
|
bow {v} (to bend a thing)
|
:: curvar, arquear
|
bow {v} (to bend oneself as a gesture of respect or deference)
|
:: curvar-se
|
bow {n} (gesture made by bending forward at the waist)
|
:: reverência {f}
|
bow {n} (front of a boat or ship)
|
:: proa {f}
|
bow and arrow {n} (weapon)
|
:: arco e flecha
|
bowdlerize {v} (to remove or alter parts of a text considered offensive)
|
:: censurar, expurgar
|
bowel {n} (large intestine)
|
:: intestino grosso {m}
|
bowel {n} (intestines, entrails)
|
:: intestino, entranha {f}
|
bowel {n} (interior of something)
|
:: entranhas {f-p}
|
bowel obstruction {n} (obstruction of the intestines)
|
:: obstrução intestinal {f}
|
bowels {n} (deepest or innermost part)
|
:: entranhas {f-p}
|
bowels {n} (intestines)
|
:: intestinos {m-p}
|
bowhead {n} (Balaena mysticetus)
|
:: baleia-da-groenlândia {f}
|
bowhead whale {n} (a whale, Balaena mysticetus) SEE: bowhead
|
::
|
bowl {n} (container for food)
|
:: tigela {f}
|
bowl {n} (ball used in lawn bowls)
|
:: bocha {f}
|
bowl {n} (lawn bowls) SEE: bowls
|
::
|
bowl {n} (haircut) SEE: bowl cut
|
::
|
bowl cut {n} (haircut)
|
:: corte/cabelo/estilo tigelinha
|
bowler {n} (pitcher) SEE: pitcher
|
::
|
bowler {n} (bowler hat) SEE: bowler hat
|
::
|
bowler hat {n} (hard round black felt hat)
|
:: chapéu coco {m}
|
bowline {n} (knot)
|
:: lais de guia {m}
|
bowling {n} (a game played by rolling a ball down an alley)
|
:: boliche {m}, bólingue {m}
|
bowls {n} (precision sport)
|
:: bowls {m}
|
bowman {n} (archer) SEE: archer
|
::
|
bowsprit {n} (spar projecting over the prow of a sailing vessel)
|
:: gurupés {m}
|
bowstring {n} (string of an archer's bow)
|
:: corda de arco {f}
|
bowtie {n} (necktie shaped like a bow)
|
:: gravata de laço {f} , gravata borboleta {f}
|
bow wow {n} (sound of a dog barking)
|
:: au-au
|
bow-wow {interj} (bow wow) SEE: bow wow
|
::
|
box {n} (cuboid space; container)
|
:: caixa {f}
|
box {n} (as much as fills a box)
|
:: caixa {f}
|
box {n} (compartment to sit inside)
|
:: camarote {m}
|
box {n} (small rectangular shelter)
|
:: cubículo {m}
|
box {n} ((slang) television)
|
:: tevê {f}
|
box {n} ((slang, vulgar) the vagina)
|
:: boceta {f}
|
box {n} (computer, or the case in which it is housed)
|
:: gabinete {m}
|
box {v} (to place inside a box)
|
:: encaixotar
|
box {n} (shrub or tree of the genus Buxus)
|
:: buxo {m}, buxeiro {m}, buxeira {f}
|
box {n} (blow with the fist)
|
:: soco {m}
|
box {v} (to strike with the fists)
|
:: socar
|
box {v} (to fight against (a person) in a boxing match)
|
:: boxear
|
box {v} (to participate in boxing)
|
:: boxear
|
box {n} (rectangle) SEE: oblong
|
::
|
box {n} (input field on an electronic display) SEE: text box
|
::
|
box {n} (wood from a box tree) SEE: boxwood
|
::
|
box calf {n} (calfskin)
|
:: vaqueta
|
boxcutter {n} (utility knife) SEE: utility knife
|
::
|
boxer {n} (participant in a boxing match)
|
:: boxeador {m}, boxeadora {f}, pugilista {m} {f}
|
boxer {n} (breed of dog)
|
:: boxer {m}
|
boxers {n} (boxer shorts) SEE: boxer shorts
|
::
|
boxer shorts {n} (underwear)
|
:: samba-canção {m}
|
boxing {n} (the sport of boxing)
|
:: boxe
|
Boxing Day {n} (the day after Christmas: 26 December)
|
:: Boxing Day {m}
|
boxing glove {n} (padded mitten worn in boxing)
|
:: luva de boxe {f}
|
box office {n} (ticket office)
|
:: bilheteria {f}
|
box someone's ears {v} (slap on the side of the head)
|
:: dar um pé de ouvido {m}
|
boxthorn {n} (plant of the genus Lycium) SEE: wolfberry
|
::
|
box tree {n} (tree of the genus Buxus)
|
:: buxo {m}
|
boxwood {n} (Buxus sempervirens)
|
:: buxo {m}, buxinho {m}, buxo anão {m}
|
boy {n} (young male)
|
:: garoto {m}, menino {m}, moço {m}, rapaz {m}, mancebo {m}, puto {m}, miúdo {m}
|
boy {n} (male servant)
|
:: criado {m}
|
boy {n} (male of any age, used as a friendly diminutive)
|
:: rapaz {m}, moço {m}
|
boy {n} (adult male found attractive)
|
:: garanhão {m}
|
boy {n} (male friend)
|
:: garotos {m-p}, meninos {p} , rapaziada {m-p} , rapazes {m-p}, turma {p}, galera {p}, meninada {p}
|
boy {n} (affectionate term of address for male dog)
|
:: garotão {m}
|
boy {interj} (surprise or pleasure)
|
:: puxa
|
boyar {n} (rank of aristocracy)
|
:: boiardo {m}
|
boycott {v} (to abstain from dealing with a person or organisation as a protest)
|
:: boicotar
|
boycott {n} (the act of boycotting)
|
:: boicote {m}
|
boyfriend {n} (male partner in a romantic relationship)
|
:: namorado {m}
|
boyfriend {n} (male friend)
|
:: amigo {m}
|
boyhood {n} (The state or period of being a boy)
|
:: meninice {f}
|
boyish {adj} (like a boy)
|
:: pueril, infantil
|
Boy Scout {n} (male member of the Scout Movement)
|
:: escoteiro {m}
|
bra {n} (brassiere)
|
:: sutiã {m}
|
Brabantian {adj} (pertaining to Brabant)
|
:: brabantino, brabanção, brabante
|
Brabantian {n} (Brabantian person)
|
:: brabantino {m}
|
brace {n} (harness) SEE: harness
|
::
|
brace {n} (system to correct crooked teeth) SEE: braces
|
::
|
brace {n} (curly bracket) SEE: curly bracket
|
::
|
brace {n} (bitstock) SEE: bitstock
|
::
|
bracelet {n} (a band or chain worn around the wrist as jewelry or an ornament)
|
:: bracelete {m}, pulseira {f}
|
braces {n} (handcuffs) SEE: handcuffs
|
::
|
braces {n} (device for straightening teeth)
|
:: aparelho de dente
|
brachial {adj} (pertaining or belonging to the arm)
|
:: braquial
|
brachialgia {n} (pain in the arm)
|
:: braquialgia {f}
|
brachialis {n} (muscle that flexes the elbow joint)
|
:: braquial {m}
|
brachiation {n} (movement by swinging arms between holds)
|
:: braquiação {f}
|
brachiator {n} (creature that moves by means of brachiation)
|
:: braquiador {m}
|
brachio- {prefix} (relating to the arm)
|
:: braquio-
|
brachiopod {n} (any of the many marine invertebrates of the phylum Brachiopoda)
|
:: braquiópode {m}
|
brachioradialis {n} (muscle that flexes the forearm)
|
:: braquiorradial {m}
|
brachiosaurus {n} (herbivorous dinosaur)
|
:: braquiossauro {m}
|
brachium {n} (upper arm) SEE: upper arm
|
::
|
brachy- {prefix} (short)
|
:: braqui-
|
brachycephalic {adj} (having a head that is short from front to back)
|
:: braquicéfalo, braquicefálico
|
brachycephalid {n} (any member of the Brachycephalidae)
|
:: braquicefalídeo {m}
|
brachycephaly {n} (congenital condition wherein the skull is flattened)
|
:: braquicefalia {f}
|
brachydactyly {n} (abnormal shortness of the fingers or toes)
|
:: braquidactilia {f}
|
brachydont {adj} (having low-crowned, short teeth)
|
:: braquiodonte, braquidonte
|
brachyfacial {adj} (having a short face)
|
:: braquifacial
|
brachylogy {n} (concise speech)
|
:: braquilogia {f}
|
brachyology {n} (abbreviated expression)
|
:: braquilogia {f}
|
brachyonychia {n} (condition in which the end of the thumb is widened and flattened)
|
:: braquioníquia {f}
|
brachypterous {adj} (having short wings)
|
:: braquíptero
|
brachytherapy {n} (type of radiotherapy)
|
:: braquiterapia {f}
|
bracken {n} (any of several coarse ferns)
|
:: feto-águia {m}
|
bracket {n} (item attached to a wall to hold up a shelf)
|
:: cantoneira {f}, cachorro {m}, consola
|
bracket {n} (generically any of "(", ")", "", "{", "}", "<" and ">")
|
:: parêntese {m}
|
bracket {n} (sport: printed diagram of games in a tournament)
|
:: tabela {f}
|
bracket {n} (one of several ranges of numbers)
|
:: escalão {m}, intervalo {m}
|
bracket {n} (square bracket) SEE: square bracket
|
::
|
bracket {n} (round bracket) SEE: round bracket
|
::
|
bracket fungus {n} (fungus of the family Polyporaceae)
|
:: poliporo {m}
|
brackish {adj} (slightly salty)
|
:: salobro {m}, salobre {m} {f}
|
brackish {adj} (repulsive) SEE: repulsive
|
::
|
bract {n} (leaf or leaf-like structure)
|
:: bráctea {f}
|
bracteal {adj} (relating to bracts)
|
:: bracteal
|
bracteole {n} (a bract subtending an inflorescence whose stalk itself is subtended by a bract)
|
:: bractéola {f}
|
brad {n} (paper fastener) SEE: paper fastener
|
::
|
brae {n} (hillside or slope) SEE: hillside
|
::
|
brag {v} (to boast)
|
:: gabar-se, vangloriar-se
|
brag {n} (boast) SEE: boast
|
::
|
Bragança {prop} (city in the homonymous district of Portugal)
|
:: Bragança {f}
|
braggadocio {n} (braggart) SEE: braggart
|
::
|
braggardly {adj} (boastful) SEE: boastful
|
::
|
braggart {n} (one who constantly brags or boasts)
|
:: fanfarrão {m}, gabarola {m} {f}
|
braggart {adj} (characterized by boasting) SEE: boastful
|
::
|
Brahman {prop} (concept of Hinduism)
|
:: Brahman {m}, Brâman {m}
|
brahmin {n} (caste)
|
:: brâmane {m}
|
braid {v} (to intertwine)
|
:: trançar, entrançar
|
braid {n} (weave of three or more strands)
|
:: trança {f}
|
braid {n} (hairstyle)
|
:: trança {f}
|
braille {n} (system of writing using raised dots)
|
:: braile {m}, braille {m}
|
brain {n} (organ)
|
:: cérebro {m}
|
brain {n} (intelligent person)
|
:: crânio {m}
|
brain {n} (person providing intelligence)
|
:: cabeça {m} {f}
|
brain {n} (brains: intellect)
|
:: intelecto
|
brainchild {n} (creation)
|
:: criação
|
brain-dead {adj} (in medicine: having cessation of brain activity)
|
:: com morte cerebral, cerebralmente morto
|
brain-dead {adj} (colloquially: having no useful thoughts)
|
:: descerebrado
|
brain death {n} (irreversible cessation of brain activity)
|
:: morte cerebral {f}
|
brain drain {n} (emigration of educated people)
|
:: fuga de cérebros {f}
|
brainless {adj} (unintelligent; having little or no common sense)
|
:: descerebrado
|
brainpower {n} (mental ability) SEE: intelligence
|
::
|
brain stem {n} (part of the brain that connects the spinal cord to the forebrain and cerebrum)
|
:: tronco cerebral {m}
|
brainstorm {n} (brainstorming) SEE: brainstorming
|
::
|
brainstorming {n} (method of problem solving)
|
:: tempestade cerebral {f}, tempestade de ideias {f}, brainstorming {m} {f}, brainstorm {m}
|
brainwash {n} (effect upon one's memory, belief or ideas)
|
:: lavagem cerebral {f}
|
brainwash {v} (to affect one's mind)
|
:: fazer lavagem cerebral em
|
brain-washing {n} (form of indoctrination)
|
:: lavagem cerebral {f}
|
braise {v} (To cook in a small amount of liquid)
|
:: estufar, refogar
|
brake {n} (nautical: handle of pump)
|
:: embalete {m}
|
brake {n} (device used to slow or stop a vehicle)
|
:: freio {m}, travão {m}
|
brake {n} (something that slows or stops an action)
|
:: freio {m}
|
brake {v} (to operate brakes)
|
:: freiar
|
brake {v} (to be stopped or slowed (as if) by braking)
|
:: freiar
|
bramble {n} (diverse Rubus shrubs) SEE: blackberry
|
::
|
bramble {n} (any thorny shrub) SEE: thornbush
|
::
|
brambling {n} (bird)
|
:: tentilhão-montês {m}
|
bran {n} (outside layer of a grain)
|
:: farelo {m}
|
branch {n} (woody part of a tree arising from the trunk)
|
:: galho {m}, ramo {m}
|
branch {n} (part that divides like the branch of a tree)
|
:: ramo {m}, broto {m}
|
branch {n} (location of an organization with several locations)
|
:: filial {f}, departamento {m}, divisão {f}, repartição {f}
|
branch {n} (area in business or of knowledge, research)
|
:: divisão {f}, ramo {m}
|
branch {v} (to arise from the trunk or a larger branch of a tree)
|
:: dividir, partir, separar, brotar
|
branch {v} (to produce branches)
|
:: brotar
|
branch off {v} (to diverge into two or more separate paths)
|
:: brotar, separar-se
|
branch office {n} (office separate from the headquarters of the business)
|
:: filial {f}
|
branch of government {n} (part of a governing body)
|
:: ramo do governo {m}
|
brand {n} (mark made by burning)
|
:: marca a fogo {f}
|
brand {n} (name, symbol, logo)
|
:: marca {f}
|
brand {n} (a specific product, service, or provider so distinguished)
|
:: marca {f}
|
Brandenburg {prop} (state)
|
:: Brandenburgo {m}
|
Brandenburg {prop} (city)
|
:: Brandenburgo {f}
|
brandish {v} (to move a weapon)
|
:: brandir
|
brand name {n} (trade name) SEE: trade name
|
::
|
brand new {adj} (utterly new)
|
:: novo em folha, zero bala
|
brand spanking new {adj} (brand new) SEE: brand new
|
::
|
brandy {n} (liquor)
|
:: brande {m}, brandy {m}
|
brane {n} (hypothetical object)
|
:: brana {f}
|
brant {n} (wild geese of the genus Branta)
|
:: barnacle {m}, bernaca {f}
|
bras d'honneur {n} (obscene gesture)
|
:: banana {f}, manguito {m}
|
brash {adj} (overly bold or self-assertive)
|
:: procaz
|
Brasília {prop} (The capital of Brazil)
|
:: Brasília {f}
|
brass {n} (alloy of copper and zinc)
|
:: latão {m}
|
brass {n} (made of brass (attributive use))
|
:: de latão {m}
|
brass {n} (class of wind instruments)
|
:: metais {m-p}
|
brass {n} (colour of brass)
|
:: bronze
|
brass {n} (slang: money)
|
:: dinheiro {m}
|
brass {n} (slang: a prostitute)
|
:: prostituta {f}
|
brass {adj} (of colour of brass)
|
:: bronze
|
brassica {n} (cabbage family)
|
:: brássica {f}
|
brassiere {n} (bra) SEE: bra
|
::
|
brass instrument {n} (musical instrument)
|
:: metal {m}
|
brass knuckles {n} (weapon which reinforces the fist)
|
:: soco-inglês {m}, soqueira {f}
|
brat {n} (a selfish, spoiled, or unruly child)
|
:: pirralho {m}, mimado {m}, pirralha {f}
|
brat {n} (bratwurst) SEE: bratwurst
|
::
|
Bratislava {prop} (The capital of Slovakia)
|
:: Bratislava
|
bratwurst {n} (A small pork sausage)
|
:: bratwurst
|
bravado {n} (a show of defiance or courage)
|
:: bravata {f}
|
bravado {n} (a false show of courage)
|
:: bravata {f}
|
brave {adj} (strong in the face of fear)
|
:: bravo, valente, corajoso
|
brave new world {n} (ambitious, often utopian, vision of the future)
|
:: admirável mundo novo {m}
|
bravery {n} (being brave)
|
:: bravura {f}, braveza {f}
|
bravo {interj} (interjection)
|
:: bravo
|
brawl {n} (disorderly argument or fight)
|
:: rixa {f}, briga {f}, confronto, pancadaria {f}
|
brawl {v} (to engage in a brawl, see also: fight; quarrel)
|
:: lutar, brigar
|
brawny {adj} (characterized by brawn)
|
:: musculoso
|
bray {v} (to make the cry of a donkey)
|
:: ornejar, zurrar
|
bray {n} (cry of an ass or donkey)
|
:: ornejo {m}, zurro {m}
|
brazen {adj} (impudent, immodest, or shameless)
|
:: descarado {m}
|
brazen bull {n} (ancient torture device consisting of a hollow brass bull where victims were imprisoned and burned to death)
|
:: touro de bronze {m}, touro de Fálaris {m}, touro siciliano {m}
|
brazier {n} (An upright standing or hanging metal bowl used for holding burning coal)
|
:: braseiro {m}
|
Brazil {prop} (Portuguese-speaking country in South America)
|
:: Brasil {m}
|
Brazilian {n} (person from Brazil)
|
:: brasileiro {m}, brasileira {f}
|
Brazilian {adj} (pertaining to Brazil)
|
:: brasileiro
|
Brazilianness {n} (the quality or characteristic of being Brazilian)
|
:: brasilidade
|
Brazilian Portuguese {prop} (Portuguese spoken and written in Brazil)
|
:: português brasileiro {m}, português do Brasil
|
Brazilian Shorthair {n} (breed of cat)
|
:: pelo curto brasileiro
|
Brazilian Sign Language {prop} (sign language)
|
:: língua brasileira de sinais {f}, LIBRAS {f}
|
brazil nut {n} (tree)
|
:: castanheiro-do-pará {m}, castanheira-do-pará {f}
|
brazil nut {n} (nut)
|
:: castanha-do-pará {f}
|
brazilwood {n} (timber tree)
|
:: brasil {m}, pau-brasil {m}, pernambuco {m}
|
Brazzaville {prop} (the capital of the Republic of the Congo)
|
:: Brazzaville {f}
|
breach {n} (figuratively: the act of breaking)
|
:: parada {f}
|
breach {n} (break of a law or obligation)
|
:: infração {f}
|
breach {n} (gap)
|
:: fissura {f}
|
breach {n} (breaking up of amicable relations)
|
:: término {m}
|
breach of contract {n} (failure to perform)
|
:: quebra (de contrato) {f}
|
bread {n} (baked dough made from cereals)
|
:: pão {m}
|
bread {n} (countable: any variety of bread)
|
:: pão {m}
|
bread {n} (slang: money)
|
:: massa {f}, guito {m}, grana {f}
|
bread {v} (to bread)
|
:: panar
|
bread and circuses {n} (food and entertainment provided by the state)
|
:: pão e circo {m}
|
breadbasket {n} (stomach) SEE: stomach
|
::
|
breadbasket {n} (basket for storing or carrying bread)
|
:: cesta de pão {f}, cesta de pães {f}
|
breadbasket {n} (food bowl) SEE: food bowl
|
::
|
breadcrumb {n} (tiny piece of bread)
|
:: migalha {f}, farelo {m}, pão ralado {m}
|
breadfruit {n} (tree)
|
:: fruta-pão {f}
|
breadfruit {n} (fruit)
|
:: fruta-pão {f}
|
breadmaker {n} (baker) SEE: baker
|
::
|
breadstick {n} (slender loaf of crisp bread)
|
:: gressino {m}
|
breadth {n} (width) SEE: width
|
::
|
breadwinner {n} (primary income-earner in a household)
|
:: ganha-pão {m}
|
break {v} (intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces)
|
:: quebrar, partir, romper
|
break {v} (transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces)
|
:: quebrar, partir, romper
|
break {v} (intransitive, of a bone: to crack)
|
:: quebrar, partir
|
break {v} (transitive: to cause (a bone) to crack)
|
:: quebrar, partir
|
break {v} (to ruin financially)
|
:: quebrar
|
break {v} (transitive: to do that which is forbidden by (something))
|
:: desrespeitar, violar
|
break {v} (intransitive: to stop functioning properly or altogether)
|
:: quebrar, partir
|
break {v} (transitive: to cause to stop functioning)
|
:: estragar, partir
|
break {v} (of a wave, to collapse into a surf)
|
:: quebrar
|
break {v} (to interrupt or cease one's work or occupation temporarily)
|
:: pausar
|
break {v} (to do better than a record)
|
:: quebrar
|
break {n} (instance of breaking something into pieces)
|
:: quebra {f}
|
break {n} (physical space that opens up in something or between two things)
|
:: fenda {f}, fresta {f}
|
break {n} (rest or pause, usually from work)
|
:: pausa
|
break {n} (temporary split in romantic relationship)
|
:: tempo {m}
|
break {n} (act of escaping)
|
:: fuga {f}
|
breakable {adj} (fragile) SEE: fragile
|
::
|
break a leg {interj} (expression of best wishes to a performer)
|
:: merda!
|
break a sweat {v} (to start sweating)
|
:: começar a suar
|
break a sweat {v} (to put effort into something)
|
:: esforçar-se
|
break bad {v} (to go wrong, to turn toward immorality or crime)
|
:: chutar o balde
|
break bread {v} (eat a meal, especially shared)
|
:: comer em conjunto
|
break bread {v} (take part in Holy Communion)
|
:: comungar
|
break camp {v} (pack up a campsite and move on)
|
:: levantar acampamento
|
breakdancing {n} (Style of dance)
|
:: breakdance
|
break down {v} (to cease to function)
|
:: cessar
|
break down {v} (to become unstable or collapse, mentally or otherwise)
|
:: despedaçar
|
break down {v} (to become weak and ineffective)
|
:: inutilizar, debilitar
|
break down {v} (to divide into parts for analysis)
|
:: decompor
|
break down {v} (to digest)
|
:: digerir
|
breakdown {n} (failure, particularly mechanical)
|
:: avaria {f}
|
breakdown {n} (lapse of mental stability)
|
:: colapso {m}
|
break-even point {n} (The point where total costs equal total sales revenue)
|
:: ponto de equilíbrio {m}
|
breakfast {n} (first meal of the day)
|
:: café da manhã {m}, pequeno-almoço {m}, desjejum {f}, mata-bicho {m}
|
breakfast {v} (to eat the morning meal)
|
:: desjejuar
|
breakfast cereal {n} (food made from processed grains)
|
:: cereal matinal
|
break in {v} (to make something new function well through use)
|
:: amaciar
|
breaking news {n} (news that just happened or is happening)
|
:: notícias de última hora {f-p}, últimas notícias {f-p}
|
break of dawn {n} (daybreak) SEE: daybreak
|
::
|
break one's fast {v} (archaic: to eat breakfast)
|
:: desjejuar
|
breakout {n} (An escape from prison)
|
:: fuga {f}
|
breakout {n} (An escape from any restrictive or confining situation)
|
:: libertação {f}
|
breakout {n} (An outbreak)
|
:: explosão {f}
|
break ranks {v} (military)
|
:: sair de formação
|
break ranks {v} (idiomatic)
|
:: romper com
|
break someone's heart {v} (to cause a person to feel grief or sadness)
|
:: partir o coração de
|
break the ice {v} (to start to get to know people, by avoiding awkwardness)
|
:: quebrar o gelo
|
breakthrough {n} (military advance)
|
:: brecha {f}
|
breakthrough {n} (major progress)
|
:: avanço {m}
|
break up {v} (to end a relationship)
|
:: terminar, acabar
|
breakup {n} (breakdown) SEE: breakdown
|
::
|
breakwater {n} (construction in or around a harbour)
|
:: quebra-mar {m}
|
break wind {v} (to fart)
|
:: soltar gases
|
bream {n} (fish of the genus Abramis)
|
:: brema {f}
|
bream {n} (Abramis brama)
|
:: brema-do-mar {f}
|
bream {n} (American freshwater fish, of various species of Pomotis and allied genera)
|
:: mudfish {m}
|
bream {n} (marine sparoid fish of the genus Pagellus, and allied genera)
|
:: esparídeo {m}
|
breast {n} (milk-producing organ)
|
:: seio {m}, peito {m}, mama {f}, maminha {f}
|
breast {n} (chest)
|
:: peito {m}, peitos {m-p}
|
breast {n} (seat of emotions)
|
:: coração {m}
|
breast {n} (animal's thorax)
|
:: peito {m}
|
breast {n} (choice cut of meat from poultry or other animals)
|
:: peito {m}
|
breastbone {n} (the central narrow bone in the front of the chest)
|
:: esterno {m}
|
breast cancer {n} (cancer of the breast)
|
:: câncer de mama {m} , cancro de mama {m}
|
breastfeed {v} (feed a baby milk via the breasts)
|
:: amamentar, dar de mamar, aleitar
|
breastfeeding {n} (activity)
|
:: aleitamento {m}
|
breast milk {n} (milk produced by humans)
|
:: leite de peito {m}
|
breastpin {n} (brooch) SEE: brooch
|
::
|
breastplate {n} (armor)
|
:: couraça {f}
|
breaststrap {n} (breastplate) SEE: breastplate
|
::
|
breaststroke {n} (swimming stroke)
|
:: nado de peito {m}, bruços {m-p}
|
breaststroke {v} (to swim using this stroke)
|
:: nadar de peito
|
breasty {adj} (having large breasts; busty)
|
:: peituda {f}
|
breath {n} (act or process of breathing)
|
:: respiração
|
breath {n} (single act of breathing in and out)
|
:: respiração {f}, respiro {m}
|
breath {n} (air expelled from the lungs)
|
:: hálito, bafo {m}
|
breath {n} (rest or pause)
|
:: respiro {m}, folga {f}
|
breath {n} (small amount)
|
:: pingo {m}
|
breathalyzer {n} (a device that measures alcohol in expired air)
|
:: etilómetro {m} , etilômetro {m} , alcoolímetro {m}, alcoolómetro {m} , alcoolômetro {m} , bafómetro {m} , bafômetro {m} , balão {m}
|
breathe {v} (to draw air in and out)
|
:: respirar
|
breathe {v} (to exchange gases in similar way)
|
:: respirar
|
breathe {v} (figuratively: to live)
|
:: respirar
|
breathe {v} (to draw into lungs)
|
:: respirar
|
breathe {v} (to whisper quietly)
|
:: cochichar, murmurar, sussurrar
|
breathe {v} (to stop and catch one's breath)
|
:: respirar, resfolegar
|
breathe down someone's neck {v} (to follow or supervise too closely)
|
:: fungar no cangote
|
breathing {n} (act of respiration)
|
:: respiração {f}
|
breathless {adj} (that makes one hold one's breath)
|
:: ofegar {m}
|
breathlessness {n} (state of being breathless or out of breath)
|
:: falta de ar {f}
|
breathlessness {n} (difficult respiration) SEE: shortness of breath
|
::
|
breathtaking {adj} (stunningly beautiful)
|
:: de tirar o fôlego
|
breathtaking {adj} (very surprising or shocking)
|
:: de tirar o fôlego
|
breath test {n} (test)
|
:: teste do bafômetro {m}
|
Breda {prop} (city in North Brabant)
|
:: Breda {f}
|
breeches {n} (a garment worn by men, covering the hips and thighs)
|
:: calções
|
breed {v} (to sexually produce offspring)
|
:: procriar
|
breed {v} (of animals, to mate)
|
:: cruzar
|
breed {v} (to keep animals and have them reproduce)
|
:: criar
|
breed {v} (to propagate or grow plants)
|
:: criar, cultivar
|
breed {v} (to yield or result in)
|
:: gerar
|
breed {n} (all animals or plants of the same species or subspecies)
|
:: raça {f} (of animals), variedade {f} (of plants)
|
breed {n} (race or lineage)
|
:: raça {f}
|
breeder {n} ((professional) plant or animal breeder)
|
:: criador {m}, criadora {f}
|
breeder {n} (slang, derogatory: person focussed on the rearing of their children)
|
:: reprodutor {m}
|
breeding {n} (copulation) SEE: sexual intercourse
|
::
|
breeze {n} (a light, gentle wind)
|
:: brisa {f}
|
breezefly {n} (horsefly) SEE: horsefly
|
::
|
Bremen {prop} (state)
|
:: Bremen {m}
|
Bremen {prop} (city)
|
:: Bremen {f}, Brema {f}
|
Brendan {prop} (male given name)
|
:: Brandão {m}
|
brent goose {n} (Small member of the goose family)
|
:: ganso-de-faces-negras {m}
|
Brescia {prop} (city and province of Italy)
|
:: Bréscia
|
Breslau {prop} (Wroclaw) SEE: Wroclaw
|
::
|
Brest {prop} (a city in Brittany)
|
:: Brest {f}
|
Brest {prop} (a city in Belarus)
|
:: Brest {f}
|
brethren {n} (the body of members)
|
:: confraria {f}, confrades {m} {f}, irmãos {m-p}
|
brethren {n}
|
:: irmãos {p}
|
Breton {n} (person from Brittany)
|
:: bretão {m}, bretã {f}
|
Breton {n} (the language)
|
:: bretão {m}
|
Breton {adj} (pertaining to Brittany)
|
:: bretão
|
breviary {n} (a book containing prayers and hymns)
|
:: breviário {m}
|
brevity {n} (the quality of being brief in duration)
|
:: brevidade {f}
|
brew {n} (beer) SEE: beer
|
::
|
brew {v} (make tea or coffee)
|
:: infundir
|
brew {v}
|
:: fermentar
|
brew {n} (something brewed)
|
:: infusão {f}
|
brew {n} (hill) SEE: hill
|
::
|
brew {n} (cup of tea) SEE: cup of tea
|
::
|
brewer {n} (someone who brews)
|
:: cervejeiro {m}
|
brewery {n} (building where beer is produced)
|
:: cervejaria
|
brewery {n} (company that brews beer)
|
:: cervejaria {f}
|
Brexit {prop} (withdrawal of the United Kingdom from the EU)
|
:: Brexit {m}
|
Brezhnev {prop} (surname)
|
:: Brejnev
|
briar {n} (any thorny plant) SEE: thornbush
|
::
|
bribe {n} (inducement to dishonesty)
|
:: suborno {m}, propina {f}
|
bribe {v} (to give a bribe)
|
:: subornar
|
bribery {n} (making of illegal payment to persons in official positions as a means of influencing their decisions)
|
:: suborno {m}
|
BRIC {prop} (Brazil, Russia, India, and China)
|
:: BRIC {m}
|
bric-a-brac {n} (small ornaments and other miscellaneous items of little value)
|
:: porcariada {f}
|
brick {n} (hardened block used for building)
|
:: tijolo {m}
|
brick {n} (a building material)
|
:: tijolo {m}
|
brick {n} (term for a helpful, reliable person)
|
:: mão {f}
|
brick {n}
|
:: tijolo {m}
|
brick {adj} (made of brick(s))
|
:: de tijolo
|
brick and mortar {adj} (buildings and property for the conduct of a business)
|
:: físico
|
bricklayer {n} (craftsman)
|
:: pedreiro {m}
|
BRICS {prop} (Brazil, Russia, India, China and South Africa)
|
:: BRICS {m-p}
|
bride {n} (woman in the context of her own wedding)
|
:: noiva {f}
|
bridegroom {n} (bridegroom, groom)
|
:: noivo {m}
|
bride price {n} (sum paid to the family of the bride)
|
:: dote {m}, preço de noiva {m}
|
bridesmaid {n} (woman who attends the bride at a wedding ceremony)
|
:: dama de honra {f}
|
bridge {n} (construction or natural feature that spans a divide)
|
:: ponte {f}
|
bridge {n} (bony ridge of the nose)
|
:: ponte {f}
|
bridge {n} (replacement for teeth)
|
:: ponte {f}
|
bridge {n} (nautical)
|
:: passadiço {m}
|
bridge {n} (piece on string instruments)
|
:: cavalete {m}
|
bridge {v} (to span as if with a bridge)
|
:: superar
|
bridge {n} (card game)
|
:: bridge {m}
|
bridgehead {n} (area of ground on the enemy's side of an obstacle)
|
:: cabeça de ponte {f}
|
Bridget {prop} (female given name)
|
:: Brígida {f}
|
Bridgetown {prop} (capital of Barbados)
|
:: Bridgetown {f}
|
bridle {n} (headgear for horse)
|
:: brida {f}
|
bridled tern {n} (Onychoprion anaethetus)
|
:: gaivina-de-dorso-castanho {f}
|
brie {n} (mild French cheese)
|
:: brie {m}
|
brief {adj} (of short duration)
|
:: breve
|
brief {adj} (concise)
|
:: breve
|
brief {v} (to summarize)
|
:: resumir
|
briefcase {n} (case used for carrying documents)
|
:: pasta {f}, maleta {f}
|
briefing {n} (short and concise summary of a situation)
|
:: resumo {m}
|
briefs {n} (male underwear)
|
:: cueca {f}
|
brig {n} (two-masted vessel)
|
:: brigue {m}, brigantim {m}
|
brigade {n} (military unit)
|
:: brigada
|
brigadier {n} (an army rank)
|
:: brigadeiro {m}
|
brigand {n} (bandit)
|
:: bandido {m}
|
brigandine {n} (coat of armor)
|
:: brigantina {f}
|
bright {adj} (visually dazzling, luminous, radiant)
|
:: claro, brilhante, luminoso, radiante
|
bright {adj} (intelligent)
|
:: brilhante, inteligente
|
bright {adj} (vivid)
|
:: vívido, alegre
|
bright {adj} (happy)
|
:: radiante, alegre
|
brighten {v} (make brighter in color)
|
:: clarear, iluminar
|
brighten {v} (make more cheerful)
|
:: animar
|
brighten {v} (become brighter in color)
|
:: clarear
|
brighten {v} (become brighter in mood)
|
:: animar-se
|
brightness {n} (the quality of being bright)
|
:: claridade {f}, clareza {f} , brilho
|
bright side {n} (a consoling aspect of a difficult situation)
|
:: lado bom {m}
|
brilliant {adj} (shining brightly)
|
:: brilhante
|
brilliant {adj} (of a colour: both light and saturated)
|
:: brilhante
|
brilliant {adj} (of a voice or sound: having a sharp, clear tone)
|
:: claro
|
brilliant {adj} (of surpassing excellence)
|
:: brilhante
|
brilliant {adj} (magnificent or wonderful (primarily UK usage))
|
:: brilhante
|
brilliant {adj} (highly intelligent)
|
:: brilhante
|
brilliant {n} (cut gemstone)
|
:: brilhante {m}
|
brilliantly {adv} (in a brilliant manner)
|
:: brilhantemente
|
brillig {n} (nonce word)
|
:: briluz {m}
|
brillo pad {n} (scouring pad containing soap)
|
:: palha de aço {f}, bombril {m}
|
brim {n} (an edge or border (originally specifically of the sea or a body of water))
|
:: aba {f}
|
brim {n} (the topmost rim or lip of a container)
|
:: boca {f}
|
brim {n} (a projecting rim, especially of a hat)
|
:: aba {f}, rebordo {m}
|
brimstone {n} (sulfur) SEE: sulfur
|
::
|
Brindisi {prop} (port city in Apulia, Italy)
|
:: Brindisi {f}, Bríndisi {f}
|
brine {n} (salt water)
|
:: salmoura {f}
|
brine {v} (to preserve food in a salt solution)
|
:: salmourar
|
brine shrimp {n} (an aquatic crustacean of the genus Artemia)
|
:: artémia {f} , artêmia {f}
|
bring {v} (to transport toward somebody/somewhere)
|
:: trazer
|
bring about {v} (To cause to take place)
|
:: causar, provocar, ocasionar
|
bring forth {v} (to create, bring into existence)
|
:: criar
|
bring forward {v} (make happen earlier)
|
:: adiantar, antecipar
|
bring home the bacon {v} (to make a living)
|
:: chegar ao fim do mês
|
bring it {v} (to apply maximum effort to an effort)
|
:: dar o máximo de si
|
bring owls to Athens {v} (to undertake a pointless venture) SEE: carry coals to Newcastle
|
::
|
bring to light {v} (expose)
|
:: trazer à luz, trazer à luz do dia
|
bring up {v} (to raise children)
|
:: criar
|
brinjal {n} (an aubergine) SEE: eggplant
|
::
|
brink {n} (edge)
|
:: beira {f}
|
briny {n} (sea) SEE: sea
|
::
|
briny {adj} (salty)
|
:: salgado {m}, salobro {m}, salobre {m} {f}
|
brioche {n} (type of bun)
|
:: brioche {m}
|
Brisbane {prop} (Capital of Queensland, Australia)
|
:: Brisbane {f}
|
brisk {adj} (full of liveliness and activity)
|
:: vivo, vivaz, brioso {m}
|
brisk {adj} (abrupt, sharp in one's manner or tone)
|
:: brusco {m}
|
brisket {n} (the chest of an animal)
|
:: peito {m}
|
brisket {n} (a cut of meat from an animal chest)
|
:: peito {m}
|
briskly {adv} (fast, quickly, swiftly)
|
:: vivamente
|
bristle {n} (stiff or coarse hair)
|
:: cerda {f}
|
bristle {n} (hair or straw of a brush, broom etc.)
|
:: cerda {f}
|
bristle {v} (to rise or stand erect, like bristle)
|
:: eriçar
|
bristletail {n} (insect of the order Zygentoma)
|
:: traça {f}, traça-de-livros {f} , lepisma {m}
|
Bristol {prop} (city in south-west England)
|
:: Bristol {f}
|
Brit {n} (British person) SEE: Briton
|
::
|
Britain {prop} (United Kingdom) SEE: United Kingdom
|
::
|
Britain {prop} (island, see also: Great Britain; British Isles)
|
:: Grã-Bretanha {f}
|
Britain {prop} (Brittany) SEE: Brittany
|
::
|
britches {n} (pants) SEE: pants
|
::
|
britches {n} (breeches) SEE: breeches
|
::
|
Briticism {n} (word or expression used in Britain)
|
:: inglesismo {m}
|
British {prop} (citizens or inhabitants of Britain)
|
:: britânicos {m-p}
|
British {prop} (the citizens or inhabitants of the UK)
|
:: britânicos {m-p},
|
British {prop} (history: ancient inhabitants of the southern part of Britain)
|
:: britões {m-p} , bretões {m-p}
|
British {prop} (the British English language)
|
:: inglês britânico
|
British {adj} (of Britain)
|
:: britânico
|
British {adj} (colloquial: of the UK)
|
:: britânico
|
British {adj} (history: of the ancient inhabitants of the southern part of Britain)
|
:: britônico {m}
|
British Columbia {prop} (province of Canada)
|
:: Colúmbia Britânica {f}
|
British Commonwealth {prop} (Commonwealth of Nations) SEE: Commonwealth of Nations
|
::
|
British Empire {prop} (empire)
|
:: Império Britânico {m}
|
British English {n} (English language as in Britain, especially in England)
|
:: inglês britânico {m}
|
British Isles {prop} (group of islands)
|
:: Ilhas Britânicas {f-p}
|
British Virgin Islands {prop} (British overseas territory)
|
:: Ilhas Virgens Britânicas {f-p}
|
Briton {n} (inhabitant of Great Britain)
|
:: britânico {m}, britânica {f}, britânicos {m-p}, britânicas {f-p}
|
Brittany {prop} (region of North West France)
|
:: Bretanha {f}
|
brittle {adj} (able to break or snap easily under stress or pressure)
|
:: frágil , quebradiço {m} , quebradiça {f}
|
brittle star {n} (echinoderms)
|
:: ofiuroide {m}
|
Brittonic {adj} (Brythonic) SEE: Brythonic
|
::
|
Brno {prop} (city in Czech Republic)
|
:: Brno {f}
|
bro {n} (a male sibling) SEE: brother
|
::
|
broach {n} (spit) SEE: spit
|
::
|
broach {n} (brooch) SEE: brooch
|
::
|
broach {n} (architecture: spire) SEE: spire
|
::
|
broad {adj} (wide) SEE: wide
|
::
|
broad {adj} (having a specified width)
|
:: largo
|
broad {n} (whore) SEE: whore
|
::
|
broadband {n} (wide band of electromagnetic frequencies)
|
:: banda larga {f}
|
broadband {n} (high-capacity internet connection)
|
:: banda larga {f}
|
broad bean {n} (Vicia faba)
|
:: fava {f}
|
broadcast {adj} (communicated, signalled, or transmitted through radio waves or electronic means)
|
:: transmitido {m}
|
broadcast {n} (transmission of a radio or television programme)
|
:: difusão {f}, transmissão {f}
|
broadcast {n} (programme transmitted)
|
:: transmissão {f}
|
broadcast {n} (act of scattering seed)
|
:: semeadura {f}
|
broadcast {v} (to transmit a message or signal through radio waves or electronic means)
|
:: transmitir
|
broadcast {v} (to transmit a message over a wide area)
|
:: transmitir, difundir
|
broadcast {v} (to appear as a performer, presenter, or speaker in a broadcast programme)
|
:: apresentar
|
broadcast {v} (to sow seeds over a wide area)
|
:: semear, disseminar
|
broadcasting {n} (business or profession of radio and television)
|
:: transmissão {f}
|
broaden {v} (to make broad)
|
:: alargar
|
broaden {v} (to become broad)
|
:: alargar-se
|
broad-headed bug {n} (any insect in the family Alydidae)
|
:: alidídeo {m}
|
broadsheet {adj} (in the format of a broadsheet)
|
:: standard {m}
|
brocade {n} (fabric)
|
:: brocado {m}
|
Broca's aphasia {n} (a disorder where a suffer is unable to use fluent grammar)
|
:: afasia de Broca {f}
|
Broca's area {n} (area of the frontal lobe of the brain)
|
:: área de Broca {f}
|
broccoli {n} (plant Brassica oleracea var. italica)
|
:: brócolis {m-p}
|
brochure {n} (booklet of printed informational matter)
|
:: brochura {f}, panfleto {m}, folheto {m}
|
brocialist {n}
|
:: esquerdomacho
|
broke {adj} (lacking money; bankrupt)
|
:: quebrado, duro, liso
|
brokeback {adj} (derelict) SEE: derelict
|
::
|
brokeback {adj} ((slang) homoerotic, see also: homoerotic)
|
:: bicha, gay
|
broken {adj} (fragmented)
|
:: quebrado
|
broken {adj} (having the bone in pieces, fractured)
|
:: quebrado, fraturado
|
broken {adj} (of a line: dashed)
|
:: tracejado
|
broken {adj} (not working properly)
|
:: estragado
|
broken {adj} (completely defeated and dispirited)
|
:: destruído
|
broken {adj} (having no money)
|
:: duro
|
broken heart {n} (feeling of grief or loss)
|
:: coração partido {m}
|
broken record {n} (Someone or something that constantly repeats itself, causing annoyance)
|
:: disco riscado {m}, disco quebrado {m}
|
broker {n} (mediator between a buyer and seller)
|
:: intermediário {m}, corretor
|
broker {v} (to mediate in a sale or transaction)
|
:: intermediar
|
brolationship {n} (camaraderie or bond between male friends)
|
:: broderagem {f}
|
bromatology {n} (study of food)
|
:: bromatologia {f}
|
bromide {n} (chemistry: binary compound of bromine and another element)
|
:: brometo {m}
|
bromide {n} (platitude) SEE: platitude
|
::
|
bromine {n} (nonmetallic chemical element)
|
:: bromo {m}
|
bronchial {adj} (Of or relating to the bronchi or to the bronchioles)
|
:: bronquial
|
bronchiolitis {n} (inflammation of the bronchioles)
|
:: bronquiolite {f}
|
bronchitis {n} (inflammation of the lungs)
|
:: bronquite {f}
|
bronchodilator {n} (drug used to dilate and relax the bronchial passages)
|
:: broncodilatador {m}
|
bronchoscopy {n} (technique)
|
:: broncoscopia {f}
|
bronchospasm {n} (difficulty in breathing due to a contraction of smooth muscle in the walls of the bronchi and bronchioles)
|
:: broncoespasmo {m}
|
bronchus {n} (Either or two branches of the trachea)
|
:: brônquio {m}
|
Bronx {prop} (borough of New York City)
|
:: Bronx {m}
|
Bronx cheer {n} (synonym of raspberry) SEE: raspberry
|
::
|
bronze {v} (to tan) SEE: tan
|
::
|
bronze {n} (alloy)
|
:: bronze {m}
|
bronze {n} (colour)
|
:: bronze {m}
|
bronze {adj} (made of bronze)
|
:: brônzeo
|
bronze {adj} (having a bronze colour)
|
:: bronze, bronzeado, brônzeo
|
bronze {n} (bronze medal) SEE: bronze medal
|
::
|
Bronze Age {prop} (archaeology)
|
:: idade do bronze {f}
|
bronze medal {n} (medal made of, or having the colour of, bronze)
|
:: medalha de bronze {f}
|
bronze medalist {n} (bronze medal winner)
|
:: medalhista de bronze
|
brooch {n} (jewellery with pin)
|
:: broche {m}
|
brood {n} (the young of certain animals)
|
:: ninhada {f}
|
brood {n} (the young of any egg-laying creature)
|
:: ninhada {f}
|
brood {n} (the children in one family)
|
:: prole {f}
|
brood {v} (to keep an egg warm)
|
:: chocar
|
brood {v} (to dwell upon moodily and at length)
|
:: ruminar, cismar
|
brook {n} (a small stream)
|
:: riacho {m}, corgo {m}, córrego {m}
|
brook {v} (tolerate) SEE: tolerate
|
::
|
Brooklyn {prop} (borough of New York City)
|
:: Brooklyn {m}, Brooklin {m}
|
broom {n} (domestic utensil)
|
:: vassoura {f}, vassoira {f}
|
broom {n} (Fabaceae shrub)
|
:: gesta {f}, giesta {f}, giesteira {f}
|
broom {v} (to sweep)
|
:: varrer
|
broth {n} (water in which food (meat or vegetable etc) has been boiled)
|
:: caldo
|
broth {n} (soup made from broth)
|
:: brodo {m}
|
brothel {n} (house of prostitution)
|
:: bordel {m}, lupanar {m}, prostíbulo {m}; putaria {f}, puteiro {m}
|
brother {n} (male sibling)
|
:: irmão {m}
|
brother {n} (male having parents in common)
|
:: irmão {m}
|
brother {n} (male fellow member of a religious community)
|
:: frade {m}, irmão {m}
|
brother {n} (peer)
|
:: irmão {m}
|
brother-german {n} (brother by birth)
|
:: irmão de sangue {m}, irmão germano {m}
|
brotherhood {n} (state of being brothers or a brother)
|
:: irmandade {f}, fraternidade {f}
|
brotherhood {n} (an association of any purpose, a fraternity)
|
:: irmandade {f}, fraternidade {f}
|
brother-in-law {n} (one's husband's brother)
|
:: cunhado {m}
|
brother-in-law {n} (one's wife's brother)
|
:: cunhado {m}
|
brother-in-law {n} (one's sister's husband)
|
:: cunhado {m}
|
brother-in-law {n} (one's husband's sister's husband)
|
:: concunhado {m}, cunhado {m}
|
brother-in-law {n} (one's wife's sister's husband)
|
:: concunhado {m}, cunhado {m}
|
brotherly {adj} (of or characteristic of brothers)
|
:: fraterno, fraternal
|
brouhaha {n} (fuss, uproar)
|
:: bafafá {m}
|
brow {n} (forehead) SEE: forehead
|
::
|
brow {n} (eyebrow) SEE: eyebrow
|
::
|
brow {n} (the projecting upper edge of a steep place such as a hill)
|
:: pico
|
browbeat {v} (to bully in an intimidating way)
|
:: intimidar
|
brown {n} (colour)
|
:: castanho {m}, marrom {m}
|
brown {adj} (having a brown colour)
|
:: castanho, marrom
|
brown {v} (to become brown)
|
:: acastanhar
|
brown {v} (to cook until brown)
|
:: dourar
|
brown {v} (to tan) SEE: tan
|
::
|
Brown {prop} (surname meaning "brown", or indicating a dark complexion)
|
:: Castanho, Moreno
|
brown bear {n} (Ursus arctos)
|
:: urso-pardo {m}
|
brown coal {n} (lignite) SEE: lignite
|
::
|
brown dwarf {n} (starlike object)
|
:: anã marrom {f}
|
Brownian motion {n} (random motion of particles suspended in a fluid)
|
:: movimento browniano {m}
|
brownie {n} (small rich cake)
|
:: brownie {m}
|
brownish {adj} (of a colour which resembles brown; somewhat brown)
|
:: amarronzado
|
brownnose {v} (fawn) SEE: fawn
|
::
|
brown noser {n} (one who brownnoses)
|
:: puxa-saco {m} {f}, lambe-botas {m} {f}
|
brown rat {n} (Rattus norvegicus)
|
:: ratazana {f}
|
Brownshirt {n} (a uniformed member of the Nazi party)
|
:: camisa-parda {m}, camisa-marrom {m}, camisa-castanha {m}
|
brown sugar {n} (partially refined sugar)
|
:: açúcar mascavo {m}
|
brown trout {n} (species of freshwater trout)
|
:: truta-marisca
|
browse {v} (scan, casually look through)
|
:: observar
|
browse {v} (navigate through hyperlinked documents)
|
:: navegar
|
browser {n} (web browser) SEE: web browser
|
::
|
brucellosis {n} (infection by the bacterium, Brucella)
|
:: brucelose {f}
|
Bruges {prop} (city in Belgium)
|
:: Bruges {f}
|
bruise {n} (medical: mark on the skin)
|
:: hematoma {m}, roxo {m}
|
Brumaire {prop} (the second month of the French Republican Calendar)
|
:: brumário {m}
|
brumous {adj} (wintry) SEE: wintry
|
::
|
brunch {n} (a meal)
|
:: brunch {m}
|
Brunei {prop} (a country in Southeast Asia)
|
:: Brunei
|
brunette {adj} (having brown or black hair)
|
:: morena, de/com cabelo castanho
|
brunette {n} (a person, especially female, with brown or black hair)
|
:: morena {f}
|
brunette {n} (a person, especially female, with dark eyes and darkish or olive skin)
|
:: morena {f}
|
brunion {n} (nectarine) SEE: nectarine
|
::
|
Bruno {prop} (male given name)
|
:: Bruno {m}
|
bruschetta {n} (Italian toasted bread topped with garlic and tomatoes)
|
:: brusqueta {f}
|
brush {n} (implement)
|
:: brocha {f} (for painting), escova {f} (for hair or cleanliness), pincel {m}
|
brush {n} (electrical contact)
|
:: escova {f}
|
brush {n} (act of brushing)
|
:: escovada {f}, escovamento {m}, escovadela {f}, pincelada {f}
|
brush {n} (wild vegetation)
|
:: mato {m}
|
brush {n} (short experience)
|
:: encontro {m}
|
brush {v} (to clean (with a brush))
|
:: escovar
|
brush {v} (to untangle/arrange)
|
:: escovar
|
brush {v} (to apply)
|
:: pincelar
|
brush {v} (to remove)
|
:: esfregar
|
brush {v} (to touch)
|
:: roçar
|
brushstroke {n} (stroke of a brush)
|
:: pincelada {f}
|
brushwood {n} (fallen branches and twigs)
|
:: capim {m}
|
brushwood {n} (small trees and shrubs)
|
:: mato {m}
|
brusque {adj} (rudely abrupt, unfriendly)
|
:: brusco
|
brusquely {adv} (in a brusque manner)
|
:: bruscamente
|
Brusselian {adj} (of, from, or pertaining to, Brussels)
|
:: bruxelense, bruxelês
|
Brusselian {n} (someone from Brussels)
|
:: bruxelense {m} {f}, bruxelês {m}, bruxelesa {f}
|
Brussels {prop} (capital of Belgium)
|
:: Bruxelas
|
Brussels sprout {n} (vegetable)
|
:: couve-de-bruxelas {f}
|
brutal {adj} (savagely violent)
|
:: brutal
|
brutal {adj} (in heavy metal, to describe the speed of the music and the density of riffs)
|
:: brutal
|
brutality {n} (a state of being brutal)
|
:: brutalidade {f}
|
brute {n} (animal destitute of human reason)
|
:: besta {f}, criatura {f}
|
brute {n} (brutal person)
|
:: bruto {m}
|
bruxism {n} (habit or practice of grinding the teeth)
|
:: bruxismo {m}
|
Bryansk {prop} (city in Russia)
|
:: Briansk {f}, Bryansk {f}
|
Bryce {prop} (given name)
|
:: Brício {m}
|
Bryce {prop} (surname)
|
:: Brício {m}
|
bryology {n} (The study of bryophytes)
|
:: briologia {f}
|
bryophyte {n} (member of the Bryophyta; moss, liverwort, or hornwort)
|
:: briófita {f}
|
bryozoan {n} (invertebrate in the phylum Bryozoa)
|
:: ectoprocto {m}
|
Brythonic {adj} (of or relating to the Brythonic language subgroup)
|
:: britônico
|
bête noire {n} (an anathema)
|
:: besta negra {f}
|
bubble {n} (Greek) SEE: Greek
|
::
|
bubble {n} (spherically contained volume of air or other gas)
|
:: bolha {f}, borbulha {f}
|
bubble {n} (small spherical cavity in a solid)
|
:: bolha {f}
|
bubble {n} (anything resembling a hollow sphere)
|
:: bolha {f}
|
bubble {n} (period of intense speculation in a market)
|
:: bolha {f}
|
bubble {v} (to rise up in bubbles)
|
:: borbulhar
|
bubble {n} (someone who has been fooled) SEE: dupe
|
::
|
bubble {v} (to cry, weep) SEE: weep
|
::
|
bubble {v} (to cheat, delude) SEE: cheat
|
::
|
bubble level {n} (tool) SEE: spirit level
|
::
|
bubble wrap {n} (cushioning material)
|
:: plástico-bolha {m}
|
bubbly {adj} (cheerful, lively)
|
:: alegre {m} {f}, feliz {m} {f}, vivo {m}, animado {m}
|
bubo {n} (inflamed lymph node)
|
:: bubão {m}
|
bubonic plague {n} (disease caused by the bacterium Yersinia pestis)
|
:: peste bubónica {f} , peste bubônica {f}
|
buccaneer {n} (pirate)
|
:: bucaneiro {m}
|
bucentaur {n} (a supposed mythical monster, half ox, half man)
|
:: bucentauro
|
Bucephalus {prop} (the warhorse of Alexander the Great)
|
:: Bucéfalo {m}
|
Bucharest {prop} (The capital of Romania)
|
:: Bucareste {f}
|
buck {n} (ram) SEE: ram
|
::
|
buck {n} (male deer, goat, etc.)
|
:: macho (“male”; some male animals have unique names)
|
bucket {n} (container)
|
:: balde {m}
|
bucket {n} (amount held in this container)
|
:: balde {m}
|
bucket and spade {n} (child's toy)
|
:: balde {m} e pá {f}
|
Buckingham Palace {prop} (the official London residence of the British monarch)
|
:: Palácio de Buckingham {m}
|
buckle {v} (to distort under longitudinal compression)
|
:: entortar
|
buckle {n} (belt clasp)
|
:: fivela {f}
|
buckle {v} (to fasten)
|
:: afivelar
|
buckler {n} (small shield)
|
:: broquel
|
buck's party {n} (bachelor party) SEE: bachelor party
|
::
|
buckthorn {n} (plant of the genus Rhamnus)
|
:: aderno {m}, alaterno {m}
|
bucktooth {n}
|
:: dentuça {f}
|
bucktoothed {adj} (having buckteeth)
|
:: dentuço
|
buckwheat {n} (Fagopyrum esculentum plant)
|
:: trigo-mouro {m}, trigo-mourisco {m}, trigo-sarraceno {m}, fagópiro {m}
|
buckwheat {n} (fruit of this plant as cereal)
|
:: trigo-mouro {m}, trigo-mourisco {m}, trigo-sarraceno {m}
|
bucolic {adj} (rustic, pastoral, country-styled)
|
:: bucólico
|
bud {n} (newly formed leaf or flower that has not yet unfolded)
|
:: botão, rebento {m}
|
bud {v} (to form buds)
|
:: brotar, rebentar
|
bud {n} (slang: buddy)
|
:: parceiro {m}
|
Budapest {prop} (the capital city of Hungary)
|
:: Budapeste
|
buddha {n} (marijuana) SEE: marijuana
|
::
|
buddha {n} (enlightened human)
|
:: buda {m}
|
Buddha {prop} (spiritual and philosophical teacher)
|
:: Buda {m}
|
Buddhic {adj} (Buddhist)
|
:: búdico {m}
|
Buddhism {n} (religion and philosophy)
|
:: budismo {m}
|
Buddhist {adj} (of, relating to, or practicing Buddhism)
|
:: budista
|
Buddhist {adj} (of, relating to a Buddhist, Buddhists)
|
:: budista
|
Buddhist {n} (practitioner of Buddhism)
|
:: budista {m} {f}
|
Buddhist {n} (follower of Buddha)
|
:: budista {m} {f}
|
Buddhistic {adj} (of, relating to Buddhism)
|
:: budístico
|
buddy {n} (friend or casual acquaintance)
|
:: companheiro {m}
|
buddy {n} (partner for a particular activity)
|
:: colega {m} {f}
|
buddy {n} (informal address to a stranger)
|
:: parceiro {m}
|
budge {v} (intransitive: to move)
|
:: mover-se
|
budgerigar {n} (species of parakeet)
|
:: periquito australiano {m}
|
budget {n} (the amount of money or resources earmarked for a particular institution, activity or time-frame)
|
:: orçamento {m}, verba {f}
|
budget {n} (itemized summary of intended expenditure)
|
:: orçamento {m}
|
budget {adj} (of, or relating to a budget)
|
:: orçamentário
|
budget {adj} (appropriate to a restricted budget)
|
:: em conta
|
budget {v} (construct or draw up a budget)
|
:: orçar
|
budget {v} (allow for in a budget)
|
:: financiar
|
budgetary {adj} (of or pertaining to a budget)
|
:: orçamentário {m}
|
Buenos Aires {prop} (capital of Argentina)
|
:: Buenos Aires {f}
|
buff {adj} (Unusually muscular)
|
:: bombado
|
buffalo {n} (Old World mammals)
|
:: búfalo {m}
|
buffalo {n} (North American bison)
|
:: bisão {m}
|
Buffalo {prop} (a city in New York State)
|
:: Búfalo {f}, Buffalo {f}
|
buff-breasted sandpiper {n} (Calidris subruficollis)
|
:: pilrito-canela
|
buffer {n} (portion of memory in computing)
|
:: buffer {m}
|
buffer {n} (solution to stabilize pH)
|
:: solução tampão
|
buffer {v} (maintain a given acidity)
|
:: tamponar
|
buffer solution {n} (buffer solution)
|
:: solução tampão
|
buffet {n} (counter or sideboard)
|
:: buffet {m}
|
buffet {n} (food, see also: smorgasbord)
|
:: buffet {m}
|
bufflehead {n} (a duck in the goldeneye genus, Bucephala albeola)
|
:: pato-de-touca-branca {m}
|
buffoon {n} (one who acts in a silly or ridiculous fashion)
|
:: palhaço {m}, bufão {m}
|
bufotoxin {n} (toxic substance)
|
:: bufotoxina {f}
|
bug {n} (an insect of the order Hemiptera)
|
:: hemíptero
|
bug {n} (a colloquial name for insect)
|
:: bicho {m}, bichinho {m}
|
bug {n} (problem that needs fixing (especially in computing))
|
:: defeito {m}, falha {f}, bug {m}, erro {m}
|
bug {n} (contagious illness, bacteria, virus)
|
:: micróbio {m}
|
bug {n} (an enthusiasm for something)
|
:: ânimo {m}
|
bug {n} (an electronic listening device)
|
:: grampo {m}
|
bug {v} (to annoy)
|
:: chatear
|
bug {v} (to install an electronic listening device in)
|
:: grampear
|
bugger {n} (heretic) SEE: heretic
|
::
|
bugger {n} (whippersnapper) SEE: whippersnapper
|
::
|
bugger factor {n} (Murphy's law) SEE: Murphy's law
|
::
|
bugger off {interj} (go away) SEE: get lost
|
::
|
buggery {n} (anal sex) SEE: anal sex
|
::
|
buggy {n} (A small motor vehicle, such as a dune buggy)
|
:: bugue {m}
|
buggy {adj} (containing programming errors)
|
:: bugado
|
buggy {n} (shopping cart) SEE: shopping cart
|
::
|
bugle {n} (music: simple brass instrument)
|
:: clarim
|
build {v} ((transitive) to form by combining materials or parts)
|
:: construir
|
build {n} (physique)
|
:: físico {m}
|
build castles in the air {v} (to have any desire, idea, or plan unlikely to be realized)
|
:: fazer castelos no ar
|
builder {n} (a person who builds or constructs things)
|
:: construtor {m}, construtora {f}, empreiteiro {m}, empreiteira {f}
|
builder {n} (a bodybuilder) SEE: bodybuilder
|
::
|
building {n} (act or process of building)
|
:: construção {f}, edificação {f}
|
building {n} (closed structure with walls and a roof)
|
:: edifício {m}, prédio {m}
|
building material {n} (any material which is used for construction purposes)
|
:: material de construção {m}
|
building site {n} (place where a building is located, under construction, or will be erected)
|
:: canteiro de obras
|
building worker {n} (construction worker) SEE: construction worker
|
::
|
built-in {adj} (constructed as a non-detachable part)
|
:: acoplado
|
built-in {adj} (essential)
|
:: essencial {m}
|
built-in {adj} (included)
|
:: incorporado
|
Bujumbura {prop} (former capital of Burundi)
|
:: Bujumbura {f}
|
Bukhara {prop} (city in Uzbekistan)
|
:: Bucara {f}, Bukhara {f}
|
bukkake {n} (act of multiple people ejaculating on someone)
|
:: bukkake
|
bulb {n} (rounded solid object)
|
:: bulbo {m}
|
bulb {n} (bulb-shaped root)
|
:: bulbo {m}
|
bulb {n} (light bulb) SEE: light bulb
|
::
|
bulbourethral gland {n} (bulbourethral gland)
|
:: glândula bulbouretral {f}
|
bulbous {adj} (growing from a bulb or producing bulbs)
|
:: bulboso
|
Bulgaria {prop} (country)
|
:: Bulgária {f}
|
Bulgarian {adj} (relating to Bulgaria, its people or the Bulgarian language)
|
:: búlgaro
|
Bulgarian {n} (native of Bulgaria)
|
:: búlgaro {m}, búlgara {f}
|
Bulgarian {n} (language)
|
:: búlgaro {m}
|
bulge {n} (Something sticking out)
|
:: protuberância, saliência, bojo {m}
|
bulge {v} (to stick out from)
|
:: protuberar
|
bulimia {n} (eating disorder)
|
:: bulimia nervosa
|
bulimia nervosa {n} (eating disorder) SEE: bulimia
|
::
|
bulk {n} (volume)
|
:: volume {m}, quantidade {f}
|
bulk {n} (major part of something)
|
:: grosso {m}
|
bulk {n} (unpackaged goods in transport)
|
:: granel
|
bulk {adj} (large in size, mass, or volume)
|
:: em massa
|
bulk {n} (dietary fibre) SEE: dietary fibre
|
::
|
bulkhead {n} (partition on ship)
|
:: antepara {f}, comporta {f}
|
bulky {adj} (large in size, mass, or volume)
|
:: grosso, volumoso, massudo
|
bulky refuse {n} (bulky waste) SEE: bulky waste
|
::
|
bulky waste {n} (a waste type that is too large to be accepted by the regular waste collection)
|
:: mono {m}
|
bull {n} (uncastrated adult male bovine)
|
:: touro {m}, toiro {m}
|
bull {n} (adult male animal)
|
:: macho {m}
|
bull {n} (large, strong man)
|
:: brutamontes {m}
|
bull {n} (slang: policeman)
|
:: tira {m} {f}
|
bull {adj} (large and strong)
|
:: grande {m}
|
bull {adj} (male)
|
:: macho {m}
|
bull {v} (force oneself)
|
:: forçar
|
bull {n} (document)
|
:: bula {f}
|
bull {n} (seal)
|
:: selo {m}
|
bull {n} (nonsense)
|
:: papo-furado {m}, conversa fiada {f}, besteira {f}
|
bullace {n} (European plum) SEE: damson
|
::
|
bullcrap {n} (bullshit) SEE: bullshit
|
::
|
bulldog {n} (breed of dog)
|
:: bulldog {m}, buldogue {m}
|
bulldozer {n} (tractor)
|
:: trator (de terraplanagem/terraplenagem) {m}
|
bullet {n} (projectile)
|
:: bala {f}, projéctil {m}
|
bullet ant {n} (Paraponera clavata)
|
:: tocandira {f}
|
bullet hole {n} (wound)
|
:: tiro {m}
|
bullet hole {n} (hole)
|
:: buraco de bala {m}, tiro {m}
|
bulletin board {n} (a board)
|
:: quadro de avisos {m}
|
bulletproof {adj} (capable of withstanding a bullet)
|
:: à prova de balas, antibalas
|
bulletproof vest {n} (garment)
|
:: colete à prova de balas {m}, colete balístico {m}
|
bullet train {n} (Japanese high-speed train)
|
:: trem-bala {m}, comboio-bala {m}
|
bullet train {n} (high-speed train)
|
:: trem-bala {m}, comboio-bala {m}
|
bull fiddle {n} (instrument) SEE: double bass
|
::
|
bullfight {n} (public spectacle)
|
:: tourada {f}
|
bullfighter {n} (a toreador or matador)
|
:: toureiro {m}, toireiro {m}, toureador {m}
|
bullfighting {n} (spectacle of manipulating and killing a bull)
|
:: tauromaquia {f}, tourada {f}, corrida de touros {f}
|
bullfinch {n} (Pyrrhula pyrrhula)
|
:: dom-fafe {m}
|
bullfrog {n} (bullfrog)
|
:: rã-touro {f}
|
bullhorn {n} (portable device which electronically amplifies a person’s natural voice)
|
:: megafone {m}
|
bullion {n} (bulk quantity of precious metal)
|
:: barra {f}
|
bullionism {n} (an economic theory that defines wealth by the amount of precious metals owned)
|
:: bulionismo {m}
|
bull market {n} (state of stock market)
|
:: mercado altista {m}
|
bullock {n} ((archaic) a young bull)
|
:: novilho {m}
|
bull ring {n} (bullring) SEE: bullring
|
::
|
bullring {n} (area in which a bullfight is takes place)
|
:: praça de touros {f}
|
bullroarer {n} (musical instrument)
|
:: rombo {m}
|
bullseye {n} (centre of a target)
|
:: na mosca {f}, muche {f}
|
bullshit {n} (deceitful statements, etc)
|
:: besteira {f}, asneira {f}, merda {f}
|
bullshit {n} (object of frustration)
|
:: palhaçada
|
bullshit {v} (to tell lies, exaggerate)
|
:: enganar {m}
|
bullshit {v} (to have casual conversation with no real point)
|
:: bater papo
|
bullshit {interj} (expression of disbelief)
|
:: mentira {f}, nada a ver
|
bully {n} (pimp) SEE: pimp
|
::
|
bully {n} (person who is cruel to others)
|
:: rufião {m}, valentão {m}
|
bully {v} (to intimidate)
|
:: intimidar, bulir, oprimir
|
bully {v} (act aggressively towards)
|
:: atormentar, aterrorizar, maltratar, tiranizar, oprimir
|
bully {adj} (very good; excellent)
|
:: valente
|
bully {interj} (well done!)
|
:: bravo
|
bullying {n} (act of intimidating a person)
|
:: bullying {m}
|
bullying {n} (persistent acts intended to make life unpleasant)
|
:: bullying {m}
|
bulrush {n} (Any of several wetland plants)
|
:: junco {m}, taboa {f}
|
bulwark {n} (defensive wall or rampart)
|
:: baluarte {m}
|
bulwark {n} (defense or safeguard)
|
:: baluarte {m}
|
bulwark {n} (nautical: planking or plating along the sides of a nautical vessel above her gunwale)
|
:: amurada {f}
|
bulwark {n} (breakwater) SEE: breakwater
|
::
|
bum {n} (informal: buttocks or anus)
|
:: nalgas, cu, ânus {m}, traseiro {m}, bunda {f}, bumbum {m}
|
bum {n} (informal: butt(ocks) specifically)
|
:: nalgas, bunda {f}, nádegas {f-p}, bumbum {m}
|
bum {n} (anus specifically)
|
:: cu, ânus {m}, brioco {m}, toba {m}
|
bum {n} (hobo)
|
:: sem-teto {m} {f}
|
bum {v} (to beg for something)
|
:: implorar
|
bum bag {n} (small pouch attached to a belt) SEE: fanny pack
|
::
|
bumblebee {n} (genus of bee)
|
:: abelhão {m}, mamangaba {f}, mangangá {f}
|
bumfodder {n} (toilet paper) SEE: toilet paper
|
::
|
bumfuck {n} (sodomy) SEE: sodomy
|
::
|
Bumfuck {prop} (imaginary place in the middle of nowhere)
|
:: cu do Judas
|
bumfuck nowhere {prop} (the middle of nowhere)
|
:: no cu do mundo {m}
|
bump {n} (the sound of such a collision)
|
:: estrondo {m}
|
bump {n} (a protuberance on a level surface)
|
:: saliência {f}, protuberância {f}
|
bump {n} (a swelling on the skin caused by illness or injury)
|
:: inchaço {m}, galo
|
bumper {n} (impact absorber on a vehicle)
|
:: para-choque {m}, para-choques {m}
|
bumper car {n} (vehicle)
|
:: carrinho de choque {m}, carrinho (de) bate-bate {m}
|
bumpy {adj} (jumpy; causing or characterized by jolts and irregular movements)
|
:: acidentado
|
bumpy {adj} (covered with bumps)
|
:: enrrugado
|
bun {n} (newbie) SEE: newbie
|
::
|
bun {n} (A small bread roll, often sweetened or spiced)
|
:: pãozinho (doce) {m}
|
bun {n} (A tight roll of hair worn at the back of the head)
|
:: coque {m}
|
bunch {n} (a group of similar things)
|
:: penca {f}, molho {m}
|
bunch {n} (a cluster of grapes)
|
:: cacho {m}
|
bunch {n} (an informal body of friends)
|
:: cambada
|
bunch {n} (a considerable amount)
|
:: penca {f}
|
bundle {n} (group of objects held together by wrapping or tying)
|
:: fardo {m}, trouxa {f}
|
bundle {n} (package wrapped or tied up for carrying)
|
:: pacote {m}, embrulho {m}, trouxa {f}
|
bundle {n} (biology: cluster of closely bound muscle or nerve fibres)
|
:: feixe {m}
|
bundle {n} (colloquial: large amount, especially of money)
|
:: monte {m}
|
bundle {v} (to tie or wrap together)
|
:: enfardar
|
bung {n} (bribe) SEE: bribe
|
::
|
bungalow {n} (single-storey house)
|
:: bangalô {m}
|
bungee jumping {n} (jumping from a great height with a cord)
|
:: bungee jumping {m}, bungee jump {m}
|
bungle {v} (to botch up, bumble or incompetently perform a task)
|
:: atrapalhar-se
|
bungling {n} (incompetence)
|
:: deslize {m}, gafe {f}
|
bunion {n} (bump on the big toe)
|
:: joanete {m}
|
bunk {n} (one of a series of berth in tiers)
|
:: beliche {m}
|
bunk {n} (built-in bed on board a ship)
|
:: beliche {m}
|
bunk bed {n} (two or more beds fixed on top of one another)
|
:: beliche {m}
|
bunkbed {n} (bunk bed) SEE: bunk bed
|
::
|
bunker {n} (hardened shelter)
|
:: casamata
|
bunny {n} (young rabbit)
|
:: coelhinho {m}
|
bunny {n} (women in a costume of rabbit ears and tail)
|
:: coelhinha {f}
|
Bunsen burner {n} (small laboratory gas burner)
|
:: bico de Bunsen {m}
|
bunting {n} (bird)
|
:: emberiza {f}
|
buoy {n} (moored float)
|
:: boia {f}
|
buoy {v} (maintain or enhance enthusiasm or confidence)
|
:: sustentar
|
buoy {n} (life preserver) SEE: life preserver
|
::
|
buoyance {n} (buoyancy) SEE: buoyancy
|
::
|
buoyancy {n} (physics: upward force on an immersed body)
|
:: impulsão {f}, empuxo
|
bur {n} (prickly husk) SEE: burr
|
::
|
burble {v} (to bubble, to gurgle)
|
:: borbulhar
|
burden {n} (heavy load)
|
:: carga, fardo {m}
|
burden {n} (responsibility, onus)
|
:: responsabilidade {f}, obrigação
|
burden {n} (cause of worry)
|
:: preocupação {f}
|
burden {v} (encumber)
|
:: carregar
|
burden of proof {n} (duty of a party in a legal proceeding)
|
:: ônus da prova {m}
|
burden of proof {n} (obligation of the person making a claim to provide evidence for their position)
|
:: ônus da prova {m}
|
burdensome {adj} (of or like a burden; arduous or demanding)
|
:: exigente
|
burdock {n} (any of the species of biennial thistles in the genus Arctium)
|
:: bardana
|
bureau {n} (office (room))
|
:: escritório {m}, birô {m}
|
bureau {n} (desk)
|
:: mesa, escrivaninha, birô {m}
|
bureau {n} (chest of drawers for clothes)
|
:: cômoda {f}, cômodas {f-p}
|
bureaucracy {n} (system of administration)
|
:: burocracia {f}
|
bureaucracy {n} (excessive red tape)
|
:: burocracia {f}
|
bureaucrat {n} (An official in a bureaucracy)
|
:: burocrata {m} {f}
|
bureaucratic {adj} (of or pertaining to bureaucracy)
|
:: burocrático
|
bureaucratically {adv} (in a bureaucratic manner)
|
:: burocraticamente
|
bureau de change {n} (a place where foreign currency can be exchanged)
|
:: casa de câmbio {f}
|
burg {n} (fortified town in medieval Europe)
|
:: burgo {m}
|
Burgas {prop} (city in Bulgaria)
|
:: Burgas {m}
|
burgee {n} (a broad tapering pennant)
|
:: flâmula {f}, galhardete {m}
|
Burgenland {prop} (the easternmost federal state of Austria)
|
:: Burgenland {m}
|
burgeon {v} (to grow or expand)
|
:: desabrochar
|
burger {n} (informal: hamburger)
|
:: xis {m}
|
burger bar {n} (fast-food restaurant primarily selling hamburgers)
|
:: hamburgueria {f}
|
burglar {n}
|
:: ladrão {m}
|
burglary {n} (the crime of breaking into)
|
:: arrombamento {m}
|
burgomaster {n} (the mayor of a town in certain countries)
|
:: burgomestre {m}
|
burgrave {n} (governor)
|
:: burgrave {m}
|
burgundy {n} (color)
|
:: bordô
|
burgundy {adj} (color)
|
:: bordô, vinho
|
Burgundy {prop} (region)
|
:: Borgonha {f}, Burgúndia {f}
|
burial {n} (interment)
|
:: enterro, sepultura, inumação
|
burka {n} (female garment that covers the whole body)
|
:: burca
|
Burkina Faso {prop} (country)
|
:: Burquina Faso
|
burlap {n} (strong cloth)
|
:: serapilheira {f}, aniagem {f}
|
burly {adj} (well-built)
|
:: corpulento {m}, grandão {m}
|
Burma {prop} (Southeast Asian country (former name), see also: Myanmar)
|
:: Birmânia {f}
|
Burmese {adj} (Of or relating to Burma)
|
:: birmanês {m}, birmã {m}, birmane {m}
|
Burmese {n} (a person from Myanmar or of Burmese descent)
|
:: birmã {m} {f}, birmane {m} {f}
|
Burmese {n} (cat)
|
:: birmanês {m}, sagrado da Birmânia {m}
|
Burmese {prop} (language)
|
:: birmanês {m}, birmã {m}, birmane {m}
|
burn {n} (physical injury)
|
:: queimadura {f}
|
burn {n} (act of burning something)
|
:: queimada {f}, queima {f}, queimamento {m}
|
burn {n} (physical sensation in the muscles)
|
:: queimação {f}
|
burn {v} (to cause to be consumed by fire)
|
:: queimar, atear fogo
|
burn {v} (to be consumed by fire)
|
:: arder, queimar, pirar
|
burn {v} (to overheat so as to make unusable)
|
:: queimar
|
burn {v} (to become overheated)
|
:: queimar
|
burn {v} (to injure with heat or chemicals)
|
:: queimar
|
burn {v} (to feel hot due to embarrassment)
|
:: queimar, arder
|
burn {v} (computing: to write data)
|
:: gravar
|
burn {v} (to betray)
|
:: queimar
|
burn {n} (vegetable disease) SEE: brand
|
::
|
burn {v} (to cauterize) SEE: cauterize
|
::
|
burn {v} (to sunburn) SEE: sunburn
|
::
|
burn down {v} (cause a structure to burn to nothing)
|
:: carbonizar
|
burner {n} (element on a kitchen stove)
|
:: boca
|
burner {n} (computing: device that allows data or music to be stored on a CD)
|
:: gravador de CD {m}
|
burning {adj} (so hot as to seem to burn (something))
|
:: ardente
|
burning {adj} (feeling very hot)
|
:: ardente
|
burning {adj} (feeling great passion)
|
:: ardente
|
burning {n} (fire)
|
:: queima {f}
|
burning bush {n} (Euonymus in general) SEE: spindle
|
::
|
burning bush {n} (biblical object)
|
:: sarça ardente {f}
|
burnish {v} (to make smooth or shiny by rubbing)
|
:: polir, brunir
|
burn one's bridges {v} (burn one's bridges)
|
:: queimar as pontes
|
burnoose {n} (a thick hooded cloak)
|
:: albornoz {m}
|
burn out {v} (to tire due to overwork)
|
:: ficar esgotado/exausto
|
burnout {n} (using the throttle to spin the wheels of a vehicle being held stationary)
|
:: borrachão {m}
|
burnt {adj} (carbonized)
|
:: queimado
|
burnt {adj} (sun-burned)
|
:: queimado
|
burn the midnight oil {v} (work through the night)
|
:: passar a noite em claro, virar a noite, fazer uma direta
|
buro {n} (office)
|
:: escritório {m}
|
buro {n} (desk)
|
:: mesa, escrivaninha
|
buro {n} (chest of drawers for clothes)
|
:: cômoda {f}, cômodas {f-p}
|
burocratic {adj} (of or pertaining to bureaucracy)
|
:: burocrático
|
burp {n} (a softer belch)
|
:: arroto {m}
|
burp {v} (to emit a burp)
|
:: arrotar
|
burqa {n} (burka) SEE: burka
|
::
|
burr {n} (seed pod with sharp features)
|
:: ouriço {m}
|
burr {n} (material left on an edge after cutting)
|
:: rebarba {f}
|
burr {n} (mispronouncion of "r")
|
:: rotacismo {m}
|
burr cell {n}
|
:: equinócito
|
burrito {n} (Mexican dish)
|
:: burrito {m}
|
burro {n} (small donkey)
|
:: burrico {m}, burrego {m}, burrinho {m}
|
burrow {n} (a tunnel or hole)
|
:: túnel, toca
|
burrow {v} (to dig a hole)
|
:: cavar
|
burst {v} (to break from internal pressure)
|
:: arrebentar, estourar
|
burst {v} (to cause to burst)
|
:: estourar
|
burst {n} (instance or act of bursting)
|
:: estouro {m}, explosão {f}
|
burst out laughing {v} (suddenly start laughing intensely)
|
:: explodir em risadas
|
burst someone's bubble {v} (to disillusion; to disabuse someone of a false notion or rationalization that has grown comfortable)
|
:: cortar o barato de alguém
|
Burundi {prop} (a country in Eastern Africa)
|
:: Burúndi
|
bury {v} (inter a corpse in a grave or tomb)
|
:: enterrar
|
bury {v} (place in the ground)
|
:: enterrar, soterrar
|
bury {v} (hide or conceal as if by covering with earth)
|
:: enterrar
|
bury {v} (to put an end to; to abandon)
|
:: esquecer
|
Buryatia {prop} (Buryatia, Russia)
|
:: Buriatia {f}
|
bury the hatchet {v} (to stop fighting or arguing)
|
:: fazer as pazes
|
bus {n} (medical slang: ambulance) SEE: ambulance
|
::
|
bus {n} (vehicle)
|
:: ônibus {m} , autocarro {m} , machimbombo {m}
|
bus {n} (electrical conductor)
|
:: barramento {m}
|
Busan {prop} (Busan, South Korea)
|
:: Busan {f}
|
Buscemi {prop} (city of Sicily)
|
:: Buscemi
|
bus driver {n} (driver of a bus)
|
:: motorista de autocarro/ônibus {m} {f}
|
bush {n} (category of woody plant)
|
:: arbusto {m}, moita {f}
|
bush {n} (remote undeveloped and uncultivated rural area)
|
:: mato {m}
|
Bush {prop} (surname)
|
:: Bush {m} {f}
|
bush dog {n} (a wild canine animal)
|
:: cachorro do mato {m}
|
bushel {n} (dry measure)
|
:: alqueire {m}
|
bushido {n} (ethical code of the samurai)
|
:: bushido {m}
|
Bushism {prop} (political philosophy)
|
:: bushimo {m}
|
Bushman {n} (Bushman)
|
:: bosquímano {m}
|
bushmaster {n} (pit viper)
|
:: surucucu {f}
|
bush pig {n} (pig of the genus Potamochoerus)
|
:: porco vermelho {m}
|
business {n} (commercial enterprise or establishment)
|
:: negócio {m}, empresa {f}
|
business {n} (occupation, work or trade of a person)
|
:: ramo, trabalho {m}, negócio {m}
|
business {n} (commercial, industrial or professional activity)
|
:: negócio {m}
|
business administration {n} (course of study)
|
:: administração {f}
|
business card {n} (small card)
|
:: cartão {m}, cartão de visita {m}
|
business class {n} (class of travelling)
|
:: executiva {f}
|
business cycle {n} (economic fluctuation)
|
:: ciclo de negócios {m}
|
business hours {n} (hours and days when a given business is available to the public)
|
:: horário de atendimento {m}, horário de funcionamento {m}
|
business hours {n} (hours and days when businesses generally operate)
|
:: horário comercial {m}
|
businessman {n} (a man in business, one who works at a commercial institution)
|
:: empresário {m}, homem de negócios {m}, negociante {m} {f}
|
business model {n} (way in which a business ensures it generates income)
|
:: modelo de negócios {m}
|
business trip {n} (business trip)
|
:: viagem a negócios {f}
|
businesswoman {n} (woman of business)
|
:: mulher de negócios {f}
|
bus lane {n} (lane for bus)
|
:: faixa de ônibus {f}
|
bus station {n} (major bus stop, one that serves as a transfer point between a large number of routes)
|
:: estação de ônibus {f}, rodoviária {f}
|
bus stop {n} (a stop for public transport buses)
|
:: ponto de ônibus {m} , parada de ônibus {m} , paragem (de autocarro) {f}
|
bussy {n}
|
:: cuceta
|
bust {n} (sculptural portrayal of a person's head and shoulders)
|
:: busto {m}
|
bust {n} (breasts and upper thorax of a woman)
|
:: busto {m}
|
bustard {n} (any of several birds of the family Otididae)
|
:: abetarda {f}
|
buster {n} (loser, uncool person)
|
:: otário {m}
|
bustier {n} (a tight-fitting women's top)
|
:: bustiê {m}
|
bustle {n} (excited activity)
|
:: freneticidade {f}
|
busty {adj} (having large breasts)
|
:: peituda
|
busy {adj} (doing a great deal)
|
:: ocupado
|
busy {adj} (engaged)
|
:: ocupado
|
busybody {n} (someone who interferes with others)
|
:: intrometido {m}
|
but {conj} (rather)
|
:: mas, porém
|
but {conj} (although)
|
:: embora, mas
|
but {conj} (except)
|
:: exceto, salvo
|
butane {n} (the organic compound)
|
:: butano {m}
|
butanone {n} (the simple aliphatic ketone: CH3CH2COCH3)
|
:: butanona {f}
|
butcher {n} (a person who prepares and sells meat)
|
:: talhante {m} {f} , açougueiro {m}, açougueira {f}
|
butcher {n} (a brutal or indiscriminate killer)
|
:: carniceiro {m}
|
butcher {v} (To slaughter animals and prepare meat for market)
|
:: abater, talhar, cortar
|
butcher {v} (to kill brutally)
|
:: trucidar, massacrar
|
butcher's {n} (butcher’s shop)
|
:: matadouro, talho {m}, açougue {m}
|
butchershop {n} (a butcher's shop)
|
:: matadouro, talho {m}, açougue {m}
|
butchery {n} (abattoir) SEE: abattoir
|
::
|
butler {n} (manservant having charge of wines and liquors)
|
:: mordomo {m}
|
butler {n} (chief male servant)
|
:: mordomo {m}
|
butt {n} (larger or thicker end of anything; blunt end)
|
:: bumbum {m}
|
butt {n} (buttocks)
|
:: cu {m}, bunda {f}, nádegas {f-p}, traseiro {m}
|
butt {n} (remnant of a smoked cigarette or cigar)
|
:: bituca {f}, guimba {f}, beata {f}
|
butt {n} (unit of volume)
|
:: pipa {f}
|
butt {n} (cask)
|
:: pipa {f}
|
butt crack {n} (groove between buttocks)
|
:: cofrinho
|
buttcrack {n} (butt crack) SEE: butt crack
|
::
|
butte {n} (hill)
|
:: planalto {m}
|
butter {n} (soft foodstuff made from milk)
|
:: manteiga {f}
|
butter {v} (to spread butter on, see also: spread; butter)
|
:: amanteigar, passar manteiga em
|
buttercup {n} (flower of the genus Narcissus) SEE: daffodil
|
::
|
buttercup {n} (herb of the genus Ranunculus)
|
:: ranúnculo {m}
|
butter dish {n} (specialised dish in which butter is served)
|
:: manteigueira {f}
|
butterfingers {n} (someone who tends to drop things)
|
:: mão furada {f}
|
butterfly {n} (insect)
|
:: borboleta {f}, panapaná {m}
|
butterfly {n} (swimming stroke) SEE: butterfly stroke
|
::
|
butterfly effect {n} (technical notion of sensitive dependence on initial conditions in chaos theory)
|
:: efeito borboleta {m}
|
butterfly net {n} (net used to collect butterflies)
|
:: puçá {m}
|
butterfly stroke {n} (swimming stroke)
|
:: nado borboleta {m}, estilo borboleta {m}
|
buttermilk {n} (traditional buttermilk)
|
:: leitelho {m}, soro de manteiga {m}
|
butter up {v} (to flatter)
|
:: bajular
|
buttfuck {n} (sodomy) SEE: sodomy
|
::
|
butthole {n} (anus) SEE: anus
|
::
|
butt in {v} (to join conversation when not welcome)
|
:: intrometer-se
|
butt-naked {adj} (naked) SEE: naked
|
::
|
buttock {n} (each of the two large fleshy halves of the posterior part of the body)
|
:: nádega {f}, traseiro {m}, fundilhos {m-p}
|
button {n} (knob or small disc serving as a fastener)
|
:: botão {m}
|
button {n} (a mechanical device meant to be pressed with a finger)
|
:: botão {m}
|
button {n} (in computer software, an on-screen control that can be selected)
|
:: botão {m}
|
button {n} (a badge worn on clothes)
|
:: bottom {m}, botão {m}
|
button {n} (botany: a bud)
|
:: botão {m}
|
button {n} (slang: clitoris)
|
:: grelo {m}
|
button {v} (to fasten with a button)
|
:: abotoar
|
buttonhole {n} (hole for a button)
|
:: casa de botão {f}, casa {f}, botoeira {f}
|
button mushroom {n} (Agaricus bisporus)
|
:: champignon {m}
|
buttonwood {n} (mangrove) SEE: mangrove
|
::
|
buttress {n} (brick or stone structure built against another structure to support it)
|
:: botaréu {m}, contraforte {m}
|
buttress {n} (anything that serves to support something)
|
:: contraforte {m}, apoio {m}, proteção {f}, anteparo {m}, reforço {m}
|
buttress {n} (feature jutting out from mountain; crag, bluff)
|
:: contraforte {m}
|
butyl {n} (Any of four isomeric univalent hydrocarbon radicals, C4H9)
|
:: butil {m}
|
buy {v} (to obtain something with money)
|
:: comprar, adquirir
|
buy {v} (to accept as true)
|
:: engolir
|
buy {n} (purchase) SEE: purchase
|
::
|
buyable {adj} (that can be bought)
|
:: comprável
|
buyer {n} (person who makes purchases)
|
:: comprador {m}, compradora {f}
|
buying power {n} (purchasing power) SEE: purchasing power
|
::
|
buy the farm {v} (to die)
|
:: bater as botas
|
buzz {n} (continuous humming noise)
|
:: zumbido {m}
|
buzz {n} (informal: telephone call)
|
:: ligação {f}
|
buzz {v} (to make a low, continuous, humming or sibilant sound)
|
:: zumbir
|
buzz {n} (whisper) SEE: whisper
|
::
|
buzzard {n} (bird of the genus Buteo)
|
:: águia-de-asa-redonda {f}, milhafre {m}
|
buzzard {n} (scavenging bird) SEE: vulture
|
::
|
buzzer {n} (device)
|
:: cigarra {f}
|
buzzword {n} (word drawn from or imitative of technical jargon)
|
:: buzzword {m} {f}
|
Bwiti {prop} (an animistic religion of Gabon and Cameroon)
|
:: bwiti {m}, buiti {m}
|
by {prep} (near, or next to)
|
:: perto, próximo {m}
|
by {prep} (not later than)
|
:: até
|
by {prep} (indicates the agent of a passive verb)
|
:: por
|
by {prep} (indicates creator of a work)
|
:: por, de
|
by {prep} (indicates a means)
|
:: por, a
|
by {prep} (with the authority of)
|
:: por
|
by {prep} (indicating amount of change, difference or discrepancy)
|
:: em
|
by {prep} (indicates steady progression)
|
:: por
|
by {prep}
|
:: por
|
by {adv} (along a path)
|
:: por mim {s}, por nós {p}
|
by accident {adv} (accidentally) SEE: accidentally
|
::
|
by all means {prep} (emphatically yes, definitely)
|
:: absolutamente, com certeza, sem dúvida
|
by and by {adv} (soon) SEE: soon
|
::
|
by and large {adv} (mostly, generally; with few exceptions)
|
:: em geral, no geral
|
Byblos {prop} (port city in Lebanon)
|
:: Biblo, Biblos, Byblo, Byblos
|
by chance {prep} (unexpected(ly); accidental(ly))
|
:: por acaso, casualmente
|
bycoket {n} (type of ancient cap or headdress)
|
:: abacote {m}
|
by default {prep} (in absence of any opposing action)
|
:: por omissão, por defeito
|
Bydgoszcz {prop} (a city in Poland)
|
:: Bydgoszcz {f}
|
by dint of {prep} (because of; by reason of) SEE: because of
|
::
|
bye {interj} (short for goodbye, see also: goodbye)
|
:: tchau, até mais, até logo , até breve , adeus
|
bye-bye {n} (goodbye, see also: bye; goodbye)
|
:: tchau tchau
|
by-election {n} (special election)
|
:: eleição suplementar {f}
|
Byelorussian SSR {prop} (Soviet republic)
|
:: RSS da Bielorrússia
|
by far {prep} (to a large extent)
|
:: de longe, disparado
|
by foot {adv} (on foot) SEE: on foot
|
::
|
by hand {prep} (manually) SEE: manually
|
::
|
by hand {prep} (manually)
|
:: à mão
|
by heart {prep} (knowing completely)
|
:: de cor, de memória, na ponta da língua
|
by hook or by crook {prep} (by any means possible)
|
:: como for, por bem ou por mal
|
bylaw {n} (law or rule governing the internal affairs of an organization)
|
:: estatuto
|
bylina {n} (traditional East Slavic oral epic narrative poem)
|
:: bilina {f}
|
by means of {prep} (By using)
|
:: por meio de
|
by mistake {prep} (mistakenly) SEE: mistakenly
|
::
|
by no means {prep} (certainly not)
|
:: de modo algum
|
by now {prep} (now)
|
:: por ora, por agora
|
by oneself {prep} (without help)
|
:: sozinho {m}
|
by oneself {prep} (without company)
|
:: sozinho, só, por si só
|
bypass {n} (road)
|
:: desvio {m}, contorno {m}
|
bypass {n} (circumvention)
|
:: desvio {m}
|
bypass {n} (alternative passage for a bodily fluid)
|
:: ponte {f}, bypass {m}
|
bypass {v} (to avoid an obstacle etc, by constructing or using a bypass)
|
:: contornar
|
bypass {v} (to ignore the usual channels or procedures)
|
:: contornar
|
byproduct {n} (secondary or additional product)
|
:: derivado {m}
|
by-product {n} (secondary product)
|
:: subproduto {m}
|
by-product {n} (side effect)
|
:: subproduto {m}
|
byre {n} (a barn, especially one used for keeping cattle)
|
:: vacaria {f}
|
bystander {n} (a person who, although present at some event, does not take part in it; an observer or spectator)
|
:: espectador {m}
|
byte {n} (8-bit unit)
|
:: byte {m}, baite {m}
|
by the by {prep} (by the way) SEE: by the way
|
::
|
by the Grace of God {prep} (By divine right)
|
:: pela graça de Deus
|
by the time {prep} (when) SEE: when
|
::
|
by the way {prep} (incidentally)
|
:: a propósito, aliás, por sinal, diga-se de passagem, já agora
|
by turns {adv} (one after the other) SEE: in turn
|
::
|
by virtue of {prep} (because of)
|
:: em virtude de
|
byword {n} (a proverb)
|
:: dito {m}
|
Byzantine {adj} (of or pertaining to Byzantium)
|
:: bizantino
|
Byzantine {adj} (belonging to the civilisation of the Eastern-Roman empire)
|
:: bizantino
|
Byzantine {adj} (overly complex or intricate)
|
:: bizantino
|
Byzantine {n} (native of Byzantine Empire)
|
:: bizantino {m}, bizantina {f}
|
Byzantine Empire {prop} (Greek-speaking empire in the Eastern Mediterranean region)
|
:: Império Bizantino {m}
|
Byzantium {prop} (Byzantine Empire) SEE: Byzantine Empire
|
::
|
Byzantium {prop} (ancient Greek city)
|
:: Bizâncio
|