G20 {prop} (group of finance ministers and central bank governors from 20 economies)
|
:: Grupo dos Vinte {m}
|
G8 {prop} (Group of 8)
|
:: Grupo dos Oito {m}
|
gabardine {n} (type of woolen cloth)
|
:: gabardina {f}
|
gabbro {n} (igneous rock)
|
:: gabro {m}
|
gable {n} (triangular area of wall)
|
:: empena {f}
|
Gabon {prop} (Gabonese Republic)
|
:: Gabão
|
Gabonese {n} (A person from Gabon or of Gabonese descent)
|
:: gabonês {m}
|
Gabonese {adj} (Of, from, or pertaining to Gabon or the Gabonese people)
|
:: gabonês
|
Gaborone {prop} (capital of Botswana)
|
:: Gaborone
|
Gabriel {prop} (male given name)
|
:: Gabriel {m}
|
Gabriel {prop} (archangel)
|
:: Gabriel {m}
|
gadfly {n} (fly of the family Oestridae) SEE: botfly
|
::
|
gadfly {n} (slang: bloodsucker)
|
:: chulo {m}, chupista {m}
|
gadfly {n} (fly of the family Tabanidae) SEE: horsefly
|
::
|
gadget {n} (any device or machine)
|
:: engenhoca, apetrecho {m}
|
gadolinium {n} (chemical element)
|
:: gadolíneo {m}, gadolínio {m}
|
gadwall {n} (a common and widespread dabbling duck)
|
:: frisada {f}
|
Gaea {prop} (earth goddess)
|
:: Gaia {f}
|
Gaelic {adj} (relating to the Gaels or their language)
|
:: gaélico {m}, gaélica {f}
|
Gaelic {prop} (Scottish Gaelic) SEE: Scottish Gaelic
|
::
|
Gaelic {prop} (Goidelic) SEE: Goidelic
|
::
|
Gaetan {prop} (Cajetan) SEE: Cajetan
|
::
|
gaff {n} (minor error or faux pas) SEE: gaffe
|
::
|
gaffe {n} (a foolish error, especially one made in public)
|
:: gafe
|
gaffer {n} (baby) SEE: baby
|
::
|
gag {n} (device to restrain speech)
|
:: mordaça {f}
|
gag {v} (To restrain someone's speech)
|
:: amordaçar
|
gaga {adj} (senile)
|
:: gagá
|
gaga {adj} (crazy)
|
:: pirado, biruta, lelé, tantã, abilolado {m}
|
Gagauz {adj} (of, from, or pertaining to Gagauzia, Gagauz people, or the language)
|
:: gagauz
|
Gagauz {n} (person)
|
:: gagauz {m}
|
Gagauz {prop} (language)
|
:: gagauz {m}
|
Gagauzia {prop} (Autonomous region)
|
:: Gagaúzia {f}
|
gage {v} (gauge) SEE: gauge
|
::
|
gaggle {v} (cackle) SEE: cackle
|
::
|
gain {v} (acquire)
|
:: ganhar
|
gain {n} (act of gaining)
|
:: ganho {m}
|
gain {n} (what one gains (profit))
|
:: ganho {m}
|
gainsay {v} (to contradict something said)
|
:: contradizer {m}
|
gain weight {v} (put on weight) SEE: put on weight
|
::
|
gainword {n} (a word a language has borrowed from another language) SEE: loanword
|
::
|
gait {n} (manner of walking)
|
:: andar {m}, andadura {f}, porte {m}
|
gait {n} (horse's way of moving)
|
:: porte {m}
|
gaiter {n} (covering for the ankle and instep)
|
:: polaina {f}
|
gala {adj} (festive)
|
:: festivo
|
gala {n} (pomp, show or festivity)
|
:: gala {f}
|
galactic {adj} (relating to a/the galaxy)
|
:: galático
|
galactose {n} (the monosaccharide)
|
:: galactose {f}
|
galactosyl {n} (the univalent radical derived from the hemiacetal form of galactose)
|
:: galactosila {f}
|
galah {n} (fool) SEE: fool
|
::
|
galangal {n} (any of several plants of the ginger family)
|
:: galanga {f}
|
Galapagos tortoise {n} (Chelonoidis nigra, a tortoise)
|
:: tartaruga de Galápagos {f}
|
Galatia {prop} (region of Asia Minor)
|
:: Galácia {f}
|
Galatian {adj} (pertaining to Galatia)
|
:: gálata {m} {f}
|
Galatians {prop} (book of the Bible)
|
:: Gálatas
|
Galatic {adj} (Galatian) SEE: Galatian
|
::
|
galaxy {n} (collection of billions of stars, galactic dust, black holes, etc)
|
:: galáxia {f}
|
galaxy {n} (the Milky Way) SEE: Milky Way
|
::
|
gale {n} (meteorology: a very strong wind)
|
:: ventania {f}, vendaval
|
Galego {prop} (language spoken in the region of Galicia)
|
:: galego
|
galena {n} (mineral)
|
:: galena {f}
|
galeophobia {n} (fear of cats and felines) SEE: ailurophobia
|
::
|
Galicia {prop} (Iberian kingdom, region of Spain)
|
:: Galiza {f}, Galícia {f}
|
Galicia {prop} (historical kingdom in Central Europe)
|
:: Galícia {f}
|
Galician {adj} (pertaining to Galicia in Iberia)
|
:: galego
|
Galician {n} (person(s) from Galicia, Spain)
|
:: galego
|
Galician {n} (Romance language spoken in Galicia)
|
:: galego {m}
|
Galilean {adj} (of or pertaining to the region of Galilee)
|
:: galileu
|
Galilean {n} (person from Galilee)
|
:: galileu {m}
|
Galilean {n} (zealous follower of Judas of Galilee)
|
:: galileu {m}
|
Galilean {adj} (of or pertaining to Galileo Galilei)
|
:: galileano
|
Galilee {prop} (region of northern Israel)
|
:: Galileia {f}
|
Galileo {prop} (Galileo Galilei)
|
:: Galileu {m}
|
galimatias {n} (gobbledygook)
|
:: galimatias {m}
|
gall {n} (great misery or physical suffering)
|
:: miséria {f}, penúria {f}, amargura {f}
|
gall {n} (feeling of exasperation)
|
:: exasperação {f}, exaspero {m}
|
gall {n} (impudence or brazenness)
|
:: impudência {f}
|
gall {n} (sore or open wound caused by chafing)
|
:: esfolamento {m}
|
gall {v} (to trouble or bother)
|
:: incomodar
|
gall {v} (to harass, harry)
|
:: atormentar
|
gall {v} (to chafe)
|
:: esfolar
|
gall {v} (to exasperate)
|
:: exasperar
|
gall {n} (blister or tumor-like growth found on the surface of plants)
|
:: agalha {f}, bugalha {f}, bugalho {m}, cecídia {f}, cecídio {m}, galha {f}
|
gall {n} (bump-like imperfection)
|
:: galo {m}, calombo {m}
|
gall {n} (bile) SEE: bile
|
::
|
gall {n} (gall bladder) SEE: gall bladder
|
::
|
Gallaecian {n} (one of the Gallaeci)
|
:: galaico {m}
|
Gallaecian {adj} (relating to Gallaecia or the Gallaeci)
|
:: galaico
|
gallant {adj} (polite and attentive to ladies)
|
:: galante
|
gall bladder {n} (pear-shaped organ that stores bile)
|
:: vesícula biliar {f}
|
Gallegan {prop} (the Galician language) SEE: Galician
|
::
|
galleon {n} (large sailing ship)
|
:: galeão {m}
|
gallerist {n} (the owner or operator of an art gallery)
|
:: galerista {m} {f}
|
gallery {n} (institution, building, or room for the exhibition and conservation of works of art)
|
:: galeria {f}
|
gallery {n} (establishment that buys, sells, and displays works of art)
|
:: galeria {f}
|
gallery {n} (area of a theater, concert hall, or auditorium)
|
:: galeria {f}, tribuna {f}
|
gallery {n} (roofed promenade along the wall of a building)
|
:: galeria {f}
|
galley {n} (ship propelled primarily by oars)
|
:: galera {f}, galé {f}
|
galliard {n} (9-point type) SEE: bourgeois
|
::
|
gallicize {v} (to make French as the culture, customs, pronunciation, or style)
|
:: afrancesar
|
galligaskins {n} (shalwar) SEE: shalwar
|
::
|
galliot {n} (light galley)
|
:: galeota {f}
|
Gallipoli {prop} (peninsula)
|
:: Galípoli {m}
|
gallium {n} (chemical element)
|
:: gálio {m}
|
gallon {n} (a unit of volume used for liquids)
|
:: galão {m}
|
gallop {n} (fastest gait of a horse)
|
:: galope {m}
|
gallop {v} (to ride at a galloping pace)
|
:: galopar
|
gallows {n} (wooden framework on which persons are put to death by hanging)
|
:: forca, cadafalso {m}
|
gallstone {n} (small, hard object, that sometimes forms in the gall bladder)
|
:: cálculo biliar {m}
|
galore {adj} (in abundance)
|
:: em abundância
|
galosh {n} (waterproof overshoe used to provide protection from rain or snow)
|
:: galocha {f}
|
galpal {n} (close female friend) SEE: girlfriend
|
::
|
galvanic {adj} (of or pertaining to galvanism; electric)
|
:: galvânico
|
galvanically {adv} (in galvanic manner)
|
:: galvânicamente
|
galvanised {adj} (coated with zinc)
|
:: galvanizado {m}
|
galvanization {n} (the process of galvanizing)
|
:: galvanização {f}
|
galvanize {v} (to coat with rust-resistant zinc)
|
:: galvanizar
|
galvanize {v} (to coat with a thin layer of metal by electrochemical means)
|
:: galvanizar
|
Galway Bay {prop} (bay off the west coast of Ireland)
|
:: Baía de Galway {f}
|
gambeson {n} (armor)
|
:: jaque {m}, jaquetão {m}
|
Gambia {prop} (The Republic of The Gambia)
|
:: Gâmbia
|
Gambian {adj} (of Gambia)
|
:: gambiano
|
Gambian {n} (person from Gambia)
|
:: gambiano {m}, gambiana {f}
|
gambit {n} (chess move)
|
:: gambito {m}
|
gambit {n} (ploy)
|
:: jogada {f}, estratagema {m}
|
gamble {n} (a risk undertaken with a potential gain)
|
:: aposta {f}
|
gamble {n} (a risky venture)
|
:: aposta {f}
|
gamble {v} (to take a risk, with the potential of a positive outcome)
|
:: arriscar
|
gamble {v} (to play risky games for monetary gain)
|
:: apostar
|
gamble {v} ((transitive) to risk something for potential gain)
|
:: arriscar
|
gambler {n} (one who plays at a game of chance)
|
:: apostador {m}
|
gambling {n} (activity characterised by a balance between winning and losing that is governed by a mixture of skill and chance)
|
:: jogo de azar
|
game {n} (playful activity that may be unstructured, amusement, pastime)
|
:: jogo {m}
|
game {n} (particular instance of playing a game; match)
|
:: jogo
|
game {n} (wild animals hunted for food)
|
:: caça {f}
|
game {adj} (willing to participate)
|
:: dentro
|
game {v} (to defeat the rules in order to obtain a result)
|
:: burlar
|
game {v} (to gamble) SEE: gamble
|
::
|
game console {n} (video game console) SEE: video game console
|
::
|
gamekeeper {n} (person employed to maintain the game)
|
:: couteiro {m}, guarda-caça {m} {f}
|
gameness {n} (courage) SEE: courage
|
::
|
game of chance {n} (game in which the outcome is at least partly determined by random variables)
|
:: jogo de azar {m}
|
Game of Life {prop} (the board game)
|
:: Jogo da Vida {m}
|
game over {phrase} (message)
|
:: fim de jogo {m}
|
game over {phrase} (end of some ongoing situation)
|
:: fim de jogo {m}
|
games console {n} (video game console) SEE: video game console
|
::
|
game show {n} (a radio or television programme)
|
:: game show {m}, concurso de televisão
|
gamester {n} (gambler) SEE: gambler
|
::
|
gamete {n} (reproductive cell)
|
:: gameta {f}
|
game theory {n} (mathematical study of strategic situations)
|
:: teoria dos jogos {f}
|
gametophyte {n} (plant which produces gametes)
|
:: gametófito
|
gamification {n} (use of gameplay)
|
:: ludificação {f}
|
gamify {v} (to convert into the form of a game)
|
:: ludificar
|
Gamilaraay {prop} (Australian language)
|
:: camilaroi
|
gaming console {n} (video game console) SEE: video game console
|
::
|
gamma {n} (third letter of the Greek alphabet)
|
:: gama {m}
|
gamma {n} (math: Euler–Mascheroni constant)
|
:: gama {m}
|
gamma {n} (physics: unit of magnetic flux density)
|
:: gama {m}
|
gamma ray {n} (very high frequency electromagnetic radiation)
|
:: raio gama {m}
|
gamut {n} (complete range)
|
:: gama {f}
|
gamut {n} (all the notes in the musical scale)
|
:: gama {f}
|
gamut {n} (all the colours available to a device)
|
:: gama {f}
|
-gamy {suffix} (describing forms of marriage)
|
:: -gamia {f}
|
ganache {n}
|
:: ganache {f}
|
gander {n} (a male goose)
|
:: ganso {m}
|
gander {n} (a fool, simpleton)
|
:: paspalhão {m}
|
gander {n} ((slang) a look)
|
:: olhada {f}
|
Gandhi {prop} (surname Gandhi)
|
:: Gandhi {m}
|
Gandhinagar {prop} (city in India)
|
:: Gandhinagar {f}
|
Ganesha {prop} (Hindu god)
|
:: Ganesha {m}
|
gang {n} (a company of persons)
|
:: grupo {m}
|
gang {n} (group of criminals who band together for mutual protection)
|
:: quadrilha {f}
|
gang bang {n} (orgy) SEE: orgy
|
::
|
gang bang {n} (gang rape) SEE: gang rape
|
::
|
gangboard {n} (board used as a temporary footbridge between a ship and a dockside)
|
:: prancha de desembarque {f}
|
Ganges {prop} (the river)
|
:: Ganges {m}
|
ganglioside {n} (any of several galactocerebrosides found in the surface membranes of nerve cells)
|
:: gangliosídeo {m}, gangliosídio {m}
|
Gang of Four {prop} (leftist political faction)
|
:: Camarilha dos Quatro {f}, Bando dos Quatro {m}
|
gangplank {n} (board used as a temporary footbridge between a ship and a dockside)
|
:: prancha de desembarque {f}
|
gang rape {n} (rape by a number of people)
|
:: violação coletiva {f}, estupro coletivo/grupal {m}
|
gangrene {n} (the necrosis or rotting of flesh)
|
:: gangrena {f}
|
gangster {n} (street gang member)
|
:: gângster
|
Gangtok {prop} (capital of Sikkim)
|
:: Gangtok {f}
|
gangue {n} (earthy waste substances occurring in metallic ore)
|
:: ganga {f}
|
gangway {n} (passageway)
|
:: passagem {f}, passadiço {m}
|
gangway {n} (temporary bridge)
|
:: prancha {f}
|
gangway {n} (temporary plank bridge, path, or passageway)
|
:: prancha {f}
|
gangway {n} (clear path through a crowd)
|
:: passagem {f}
|
gangway {n} (nautical: passage on upper deck)
|
:: portaló {m}
|
gangway {n} (nautical: passage through the side of a ship)
|
:: portaló {m}
|
gangway {interj} (make way)
|
:: abram alas
|
gangway {n} (aisle) SEE: aisle
|
::
|
ganja {n} (slang for marijuana)
|
:: ganja {f}, ganza {f}
|
gannet {n} (glutton) SEE: glutton
|
::
|
gannet {n} (sea bird)
|
:: alcatraz
|
gantlope {n} (gauntlet) SEE: gauntlet
|
::
|
Ganymede {prop} (in Greek mythology)
|
:: Ganímedes {f} , Ganimedes {f}
|
Ganymede {prop} (satellite of Jupiter)
|
:: Ganímedes , Ganimedes
|
gaol {v} (jail) SEE: jail
|
::
|
Gaosyong {prop} (Kaohsiung) SEE: Kaohsiung
|
::
|
Gaoxiong {prop} (Kaohsiung) SEE: Kaohsiung
|
::
|
gap {n} (hiatus) SEE: hiatus
|
::
|
gap {n} (opening made by breaking or parting)
|
:: fenda {f}
|
gap {n} (opening allowing passage or entrance)
|
:: brecha {f}
|
gap {n} (opening that implies a breach or defect)
|
:: brecha {f}
|
gap {n} (vacant space or time)
|
:: vão {m}
|
gape {v} (to open the mouth wide)
|
:: bocejar
|
gape {v} (to open wide)
|
:: escancarar
|
gaping {adj} (Wide open)
|
:: escancarado, aberto
|
garage {n} (aviation: shed for housing an aircraft) SEE: hangar
|
::
|
garage {n} (petrol filling station) SEE: gas station
|
::
|
garage {n} (building or section of building to store a car, tools etc.)
|
:: garagem {f}
|
garage {n} (place where cars are serviced and repaired)
|
:: oficina mecânica, mecânica {f}, oficina {f}
|
garb {n} (clothing)
|
:: traje {m}
|
garbage {n} (waste material)
|
:: lixo {m}
|
garbage bag {n} (plastic bag for the disposal of household waste)
|
:: saco de lixo {m}
|
garbage can {n} (waste receptacle)
|
:: lixeira {f}, cesto de lixo {m}, lata de lixo {f}, lixo
|
garbage collector {n} (worker)
|
:: lixeiro {m}, lixeira {f}
|
garbage collector {n} (program)
|
:: coletor de lixo
|
garbage man {n} (garbage collector) SEE: garbage collector
|
::
|
garbage truck {n} (waste collection vehicle)
|
:: caminhão de lixo {m}
|
garbanzo {n} (edible pulse)
|
:: grão-de-bico {m}
|
garbologist {n} (garbage collector) SEE: garbage collector
|
::
|
garden {n} (piece of land outside with flowers and plants)
|
:: jardim {m}
|
garden {n} (gardens with public access)
|
:: parque {m}
|
garden {n} (grounds at the front or back of a house)
|
:: quintal {m}
|
garden {n} (slang: the pubic hair)
|
:: brenha {f}, matagal {m}
|
garden {v} (grow plants)
|
:: jardinar
|
garden balsam {n} (Impatiens balsamina)
|
:: beijo-de-frade {f}
|
garden city {n} (planned city with gardens)
|
:: cidade-jardim {f}
|
garden cress {n} (the leafy plant)
|
:: agrião {m}
|
gardener {n} (one who gardens)
|
:: jardineiro {m}
|
garden gnome {n} (a small statue of a gnome used as a garden ornament)
|
:: gnomo de jardim {m}
|
gardenia {n} (tree or shrub of the genus Gardenia)
|
:: gardênia {f}
|
gardening {n} (the care of a garden)
|
:: jardinagem {f}
|
Garden of Eden {prop} (place where Adam and Eve first lived)
|
:: Jardim do Éden {m}
|
garden warbler {n} (Sylvia borin)
|
:: felosa-das-figueiras {f}
|
Gardnerian {adj} (of or pertaining to English occultist Gerald Gerald Gardner)
|
:: gardneriano
|
garfish {n} (fish of family Belonidae)
|
:: peixe-agulha {m}
|
garganey {n} (duck)
|
:: marreco {m}, pato-marreco {m}, cerceta {f}
|
gargle {v} (to clean one's mouth)
|
:: gargarejar
|
gargoyle {n} (carved grotesque figure on a spout)
|
:: gárgula {f}
|
garish {adj} (overly ostentatious; so colourful as to be in bad taste)
|
:: garrido {m}
|
garland {n} (wreath of flowers)
|
:: grinalda {f}
|
garlic {n} (plant)
|
:: alho {m}
|
garlic bread {n} (bread topped with garlic)
|
:: pão de alho {m}, pão-de-alho {m}
|
garlic mustard {n} (Alliaria petiolata)
|
:: erva-alheira {f}, aliária {f}
|
garlic press {n} (ustensil)
|
:: espremedor de alho {m}
|
garment {n} (single item of clothing)
|
:: roupa {f}, veste {f}, indumento {m}
|
garner {n} (granary)
|
:: celeiro {m}
|
garnet {n} (mineral)
|
:: granada {f}
|
garnet {n} (colour)
|
:: grená
|
garnish {v} (to decorate with ornamental appendages)
|
:: guarnecer
|
garnish {v} (to ornament)
|
:: guarnecer, ornar, ornamentar
|
garnish {v} (to furnish; to supply)
|
:: guarnecer, suprir, fornecer, abastecer
|
garnish {n} (something added for embellishment)
|
:: guarnição {f}
|
garnish {n} (something set round or upon a dish)
|
:: guarnição {f}
|
garnish {v} (fetter) SEE: fetter
|
::
|
Garonne {prop} (river)
|
:: Garona {f}
|
garret {n} (an attic or semi-finished room just beneath the roof of a house)
|
:: sótão {m}
|
garrison {n} (post)
|
:: guarnição {f}, caserna {f}
|
garrison {n} (troops)
|
:: guarnição {f}
|
garrote {n} (iron collar used to execute by strangulation)
|
:: garrote {m}
|
garrote {n} (cord or wire used for strangulation)
|
:: garrote {m}
|
garrulous {adj} (excessively or tiresomely talkative)
|
:: gárrulo, tagarela
|
garter {n} (band around leg)
|
:: liga {f}, jarreteira {f}
|
garum {n} (sauce)
|
:: garo {m}
|
gas {n} ((uncountable, chemistry) state of matter)
|
:: gás {m}
|
gas {n} ((countable, chemistry) chemical element or compound)
|
:: gás {m}
|
gas {n} ((US) gas in digestion)
|
:: gases {m-p}
|
gas {n} (fuel)
|
:: gasolina {f}
|
gas {v} (fill a vehicle's fuel tank)
|
:: completar
|
gas bladder {n} (internal organ) SEE: swim bladder
|
::
|
gas chamber {n} (a sealed chamber in which people are executed with gas)
|
:: câmara de gás {f}
|
Gascon {n} (inhabitant)
|
:: gascão {m}
|
Gascony {prop} (Former region of France)
|
:: Gasconha {f}
|
gaseous {adj} (relating to, or existing as, gas)
|
:: gasoso
|
gaseous {adj} (of a liquid containing bubbles: gassy)
|
:: gasoso, gaseificado
|
gas giant {n} (large planet of gas)
|
:: gigante gasoso {m}
|
gash {n} (vulva) SEE: vulva
|
::
|
gasholder {n}
|
:: gasómetro {m}, gasômetro {m}
|
gasify {v} (to convert into gas)
|
:: gaseificar, gasificar
|
gasket {n} (mechanical seal)
|
:: gaxeta {f}
|
gaslight {n} (lamp which burns piped illuminating gas)
|
:: lâmpada a gás {f}
|
gaslight {n} (light produced by burning gas)
|
:: luz/iluminação a gás {f}
|
gas mask {n} (a covering for the face with a filter to protect the user from poisonous gas)
|
:: máscara de gás {f}
|
gasoduct {n} (gas pipeline) SEE: gas pipeline
|
::
|
gasoline {n} (motor fuel)
|
:: gasolina {f}
|
gasometer {n} (gasholder) SEE: gasholder
|
::
|
gasp {v} (to draw in the breath suddenly)
|
:: suspirar
|
gasp {v} (to breathe laboriously or convulsively)
|
:: ofegar, arquejar
|
gas pedal {n} (accelerator) SEE: accelerator
|
::
|
gas pipeline {n} (a gas pipeline)
|
:: gasoduto {m}
|
gas station {n} (an establishment which sells gasoline to pump directly into a car)
|
:: posto de gasolina {m}, gasolineira {f}, bomba de gasolina {f}
|
gassy {adj} (tending to release flatus) SEE: flatulent
|
::
|
gassy {adj} (containing gas)
|
:: gasoso {m}, gasosa {f}
|
gassy {adj} (of a beverage: containing dissolved gas)
|
:: espumante {m} {f}
|
gas tank {n} (fuel tank)
|
:: tanque (de gasolina) {m}
|
gastralgia {n} (stomachache) SEE: stomachache
|
::
|
gastric {adj} (Of or relating to the stomach)
|
:: gástrico
|
gastric acid {n} (acidic secretion of the stomach)
|
:: ácido gástrico {m}
|
gastric juice {n} (secretion of the stomach) SEE: gastric acid
|
::
|
gastrinoma {n} (a tumour)
|
:: gastrinoma {m}
|
gastritis {n} (inflammation of the lining of the stomach)
|
:: gastrite {f}
|
gastro- {prefix} (meaning stomach)
|
:: gastro-
|
gastro- {prefix} (meaning food)
|
:: gastro-
|
gastroenteritis {n} (inflammation)
|
:: gastroenterite {f}
|
gastroenterology {n} (the study of the digestive system)
|
:: gastroenterologia {f}, gastrenterologia {f}
|
gastroesophageal reflux {n} (pain from influx of gastric juices into the esophagus) SEE: heartburn
|
::
|
gastrointestinal {adj} (of or pertaining to the stomach and intestines)
|
:: gastrointestinal
|
gastrointestinal tract {n} (digestive tract) SEE: digestive tract
|
::
|
gastronome {n} (gourmet) SEE: gourmet
|
::
|
gastronomically {adv} (from the perspective of gastronomy)
|
:: gastronomicamente
|
gastronomy {n} (study of the relationship between food and culture)
|
:: gastronomia {f}
|
-gate {suffix} (component in names of scandals)
|
:: -ão {m}
|
gate {n} (door-like structure outside)
|
:: portão {m}
|
gate {n} (doorway, opening, or passage in a fence or wall)
|
:: portão {m}
|
gate {n} (in an air terminal)
|
:: porta {f}
|
gateau {n} (rich, iced cake)
|
:: bolo cremoso
|
gatecrasher {n} (a person who gatecrashes)
|
:: penetra
|
gatekeeper {n} (A person who guards or monitors passage through a gate)
|
:: porteiro {m}
|
gateway drug {n} (substance that is believed to encourage the user to experiment with more harmful substances)
|
:: droga de entrada {f}
|
gather {v} (to bring together; to collect)
|
:: coletar, juntar, amontoar, coligir
|
gather {v} (—to harvest)
|
:: colher
|
gather {v} (—to accumulate over time)
|
:: juntar, amontoar
|
gather {v} (—to congregate)
|
:: reunir, congregar
|
gather {v} (to bring parts of a whole closer)
|
:: juntar
|
gather {v} (to infer or conclude)
|
:: coligir
|
gatherer {n} (person who gathers things)
|
:: coletor {m}
|
gatherer {n} (person who collects rent or taxes)
|
:: coletor {m}
|
gathering {n} (get-together, social function)
|
:: encontro {m}
|
gathering {n} (group of people or things)
|
:: assembleia {f}
|
gathering {n} (bookbinding: group of sheets)
|
:: caderno
|
Gatling gun {n} (a type of machine gun)
|
:: metralhadora Gatling {f}, Gatling {f}
|
gauche {adj} (awkward, bumbling)
|
:: desajeitado
|
gaucho {n} (South American cowboy)
|
:: gaúcho {m}
|
gaudy {adj} (very showy or ornamented)
|
:: espalhafatoso, vistoso {m}
|
gauge {n} (a measure; a standard of measure; an instrument to determine dimensions, distance, or capacity; a standard)
|
:: medida {f}, medição {f}
|
gauge {n} (any instrument for ascertaining or regulating the level, state, dimensions or forms of things; as, a rain gauge; a steam gauge)
|
:: medidor
|
gauge {n} (distance between the rails of a railway)
|
:: bitola {f}
|
gauge {n} (a semi-norm; a function that assigns a non-negative size to all vectors in a vector space)
|
:: calibre {m}
|
gauge {v} (measure)
|
:: medir
|
Gaul {prop} (region)
|
:: Gália {f}
|
Gaul {n} (person)
|
:: gaulês {m}, gaulesa {f}
|
gauleiter {n} (an official in charge of a district of Nazi Germany)
|
:: gauleiter {m}, Gauleiter {m}
|
Gaulish {adj} (of or pertaining to Gaul)
|
:: gaulês, gálico
|
Gaulish {prop} (Celtic language of Gaul)
|
:: gaulês {m}, gálico {m}
|
gauntlet {n} (protective armor for the hands)
|
:: manopla {f}
|
gauze {n} (thin fabric with open weave)
|
:: gaze {f}
|
gauze {n} (cotton fabric used as surgical dressing)
|
:: gaze {f}
|
gavial {n} (crocodilian of genus Gavialis)
|
:: gavial {m}
|
gay {adj} (sexually promiscuous) SEE: promiscuous
|
::
|
gay {adj} (happy, joyful and lively)
|
:: alegre, feliz, contente
|
gay {adj} (festive, bright, colorful)
|
:: festivo, vívido
|
gay {adj} (homosexual, see also: homosexual; lesbian)
|
:: gay {m} {f}, guei {m} {f}
|
gay {adj} (typical of homosexual appearance)
|
:: gay {m} {f}, guei {m} {f}
|
gay {adj} (behaving in a way associated with females)
|
:: efeminado {m}
|
gay {adj} (lame, uncool (used to express dislike))
|
:: chato, sem graça
|
gay {n} (homosexual person, especially male, see also: lesbian; homosexual; fairy; fag; poof; bender; bugger)
|
:: bicha, viado {m} , gay {m}
|
gay bar {n} (nightclub whose primary clientele are LGBT people)
|
:: bar gay {m}
|
gaydar {n} (ability to detect if a person is gay)
|
:: gaydar {m}
|
gay marriage {n} (marriage between two people of the same sex)
|
:: casamento gay {m}, matrimónio homossexual {m}, matrimônio homossexual {m}
|
gay pride {n} (a feeling of pride in one's homosexuality)
|
:: orgulho gay {m}
|
Gaza {prop} (city)
|
:: Gaza {f}
|
Gaza {prop} (Gaza Strip) SEE: Gaza Strip
|
::
|
Gaza Strip {prop} (Gaza Strip)
|
:: Faixa de Gaza {f}
|
gaze {v} (to stare intently or earnestly)
|
:: contemplar
|
gaze {v} (to stare at)
|
:: contemplar
|
gazebo {n} (roofed structure)
|
:: gazebo {m}
|
gazelle {n} (antelope)
|
:: gazela {f}
|
gazette {n} (newspaper, see also: newspaper)
|
:: gazeta {f}
|
gazpacho {n} (cold soup of Spanish origin)
|
:: gaspacho {m}, caspacho {m}
|
G clef {n} (treble clef)
|
:: clave de sol
|
G-d {prop} (deliberately incomplete spelling of God)
|
:: D'us
|
Gdańsk {prop} (city of Poland)
|
:: Gdansk {f}, Danzig {f} , Danzigue {f}
|
Gödel number {n} (number uniquely assigned to each symbol)
|
:: número de Gödel {m}
|
GDP {n} (abbreviation of gross domestic product, see also: gross domestic product)
|
:: PIB
|
gear {n} (equipment or paraphernalia)
|
:: equipamento {m}
|
gear {n} (a wheel with grooves)
|
:: engrenagem {f}
|
gear {n} (a particular combination or choice of interlocking gears)
|
:: marcha {f}, velocidade
|
gear {n} (motor car transmission)
|
:: marcha, câmbio {m}
|
gear {v} (to fit with gears in order to achieve a desired gear ratio)
|
:: engrenar
|
gearbox {n} (train of gears)
|
:: caixa de câmbio
|
gear wheel {n} (wheel with a toothed rim)
|
:: engrenagem {f}, roda dentada {f}
|
Geat {n} (tribe member)
|
:: geta {m} {f}
|
gecko {n} (lizard of the family Gekkonidae)
|
:: osga {f}, lagartixa {f}
|
gee {interj} (exclamation of surprise or pleasure)
|
:: ena!, ena pá!, xi!
|
gee {n} (name of the letter G, g)
|
:: gê {m}
|
geek {n} (Australian: look) SEE: look
|
::
|
geek {n} (expert in a technical field, particularly to do with computers)
|
:: geek {m} {f}
|
gee up {interj} (direction to a horse) SEE: giddyup
|
::
|
geez {interj} (An exclamation denoting surprise or frustration)
|
:: Jesus!
|
geez {interj} (Exclamation of fright)
|
:: credo!, cruzes!
|
geezer {n} (device for boiling water) SEE: geyser
|
::
|
geezer {n} (male person)
|
:: tipo {m} , gajo {m} , cara {m} , caboclo {m}
|
geezer {n} (informal: old person, especially male)
|
:: velho {m}
|
gegenschein {n}
|
:: gegenschein
|
Gehenna {prop} (hell, in Abrahamic religions)
|
:: Geena {f}
|
Gehinnom {prop} (Jewish realm of the afterlife) SEE: Gehenna
|
::
|
Geiger counter {n} (device)
|
:: contador Geiger {m}
|
geisha {n} (a Japanese entertainer)
|
:: gueixa {f}
|
gel {n} (suspension of solid in liquid)
|
:: gel {m}
|
gel {n} (any gel for a particular cosmetic use)
|
:: gel {m}
|
gelada {n} (primate)
|
:: gelada {m}
|
gelatin {n} (protein derived through partial hydrolysis of the collagen)
|
:: gelatina {f}
|
gelatin {n} (edible jelly)
|
:: gelatina {f}
|
gelatin {n} (translucent membrane)
|
:: gelatina {f}
|
gelatinous {adj} (jelly-like)
|
:: gelatinoso
|
geld {n} (money) SEE: money
|
::
|
geld {v} (castrate) SEE: castrate
|
::
|
Gelderland {prop} (province of the Netherlands)
|
:: Guéldria {f}, Gelderland {f}, Guelderland {f}
|
gelding {n} (eunuch) SEE: eunuch
|
::
|
gelding {n} (castrated male horse)
|
:: capão {m}
|
gelding {n} (castrated male animal)
|
:: castrado {m}
|
gelid {adj} (very cold; icy)
|
:: gélido
|
gem {n} (precious stone)
|
:: gema {f}, pedra preciosa {f}
|
gemination {n} (phonetical phenomenon)
|
:: geminação {f}
|
Gemini {prop} (constellation)
|
:: Gémeos {m-p} , Gêmeos {m-p} , Gemini
|
Gemini {prop} (astrological sign)
|
:: Gémeos {m-p} , Gêmeos {m-p}
|
Gemini {n} (Someone with a Gemini star sign)
|
:: geminiano
|
gemstone {n} (a gem)
|
:: pedra preciosa {f}, gema {f}
|
-gen {suffix} (producer of something)
|
:: -génio {m} , -gênio {m} , -geno {m}
|
gendarme {n} (member of the gendarmerie)
|
:: gendarme {m}
|
gendarmerie {n} (military body charged with police duties)
|
:: gendarmeria {f}, gendarmaria {f}
|
gender {v} (engender) SEE: engender
|
::
|
gender {n} (grammar: division of nouns and pronouns)
|
:: género {m} , gênero {m}
|
gender {n} (division, class, kind)
|
:: género {m} , gênero {m}
|
gender {n} (biological sex)
|
:: género {m} , gênero {m} , sexo {m}
|
gender {n} (identification as a man, a woman, or something else)
|
:: género {m} , gênero {m}
|
gender {n} (grammar: voice (of verbs)) SEE: voice
|
::
|
gender dysphoria {n} (profound unhappiness related to characteristics associated with one's birth-assigned sex, experienced by some transgender people)
|
:: disforia de gênero {f}
|
gender identity {n} (person's sense of self as a member of a particular gender)
|
:: identidade de gênero {f}
|
gender ideology {n}
|
:: ideologia de género {f} , ideologia de gênero {f}
|
gene {n} (unit of heredity)
|
:: gene {m}
|
genealogical {adj} (of or relating to genealogy)
|
:: genealógico
|
genealogically {adv} (using genealigical methods)
|
:: genealogicamente
|
genealogically {adv} (from a genealogical perspective)
|
:: genealogicamente
|
genealogist {n} (person who studies or practises genealogy, expert in genealogy)
|
:: genealogista {m} {f}
|
genealogy {n} (descent of a person, family or group from ancestors)
|
:: genealogia {f}
|
genealogy {n} (record or table of such descent)
|
:: genealogia {f}
|
genealogy {n} (study and recording of descents)
|
:: genealogia {f}
|
general {adj} (involving every part or member, not specific or particular)
|
:: geral
|
general {adj} (of a person: pre-eminent)
|
:: general {m}
|
general {adj} (widespread, common)
|
:: geral
|
general {adj} (not limited in application; applicable to a whole class or category)
|
:: geral
|
general {adj} (consisting of only the most important aspects; indefinite)
|
:: generalizado
|
general {n} (military rank)
|
:: general {m}
|
general election {n} (election held at regular intervals)
|
:: eleição geral {f}
|
generalisation {n} (formulation of general concepts)
|
:: generalização {f}
|
generalisation {n} (inductive reasoning)
|
:: generalização {f}
|
generalissimo {n} (supreme commander)
|
:: generalíssimo {m}
|
generalization {n} (formulation of general concepts)
|
:: generalização {f}
|
generalization {n} (inductive reasoning)
|
:: generalização {f}
|
generalize {v} (to speak in generalities, or in vague terms)
|
:: generalizar
|
generalize {v} (to infer or induce from specific cases to more general cases or principles)
|
:: generalizar
|
generalize {v} (to spread throughout the body and become systemic)
|
:: generalizar-se
|
generally {adv} (popularly or widely)
|
:: geralmente, em geral
|
generally {adv} (as a rule; usually)
|
:: geralmente, em geral
|
generally {adv} (without reference to specific details)
|
:: de modo geral, em geral
|
general partnership {n} (type of partnership)
|
:: sociedade em nome coletivo {f}
|
general practitioner {n} (physician who provides primary care; family doctor)
|
:: clínico geral {m}
|
general relativity {n} (theory in physics)
|
:: relatividade geral {f}
|
General Secretary {n} (chief administrator of political parties or organizations)
|
:: secretário-geral {m}
|
general strike {n} (work stoppage)
|
:: greve geral {f}
|
generate {v} (to bring into being)
|
:: gerar
|
generate {v} (to produce as a result of a chemical or physical process)
|
:: gerar
|
generate {v} (to procreate, beget)
|
:: procriar
|
generation {n} (origination by some process; formation)
|
:: geração {f}
|
generation {n} (act of generating or begetting; procreation)
|
:: geração {f}
|
generation {n} (period of around thirty years)
|
:: geração {f}
|
generation {n} (single step in the succession of natural descent)
|
:: geração {f}
|
generation {n} (race, kind, family)
|
:: linhagem {f}
|
generational {adj} (of, pertaining to, or changing over generations)
|
:: geracional {m} {f}
|
Generation Y {prop} (generation of people born in the 1980s and 1990s)
|
:: geração Y {f}
|
generator {n} (apparatus: electrical generator)
|
:: gerador {m}
|
generic {adj} (very comprehensive)
|
:: genérico
|
generic {adj} (of, or relating to a genus)
|
:: genérico
|
generic {adj} (not having a brand name)
|
:: genérico
|
generic {adj} ((computing) written so as to operate on any data type)
|
:: genérico
|
generic {n} (a product sold under a generic name)
|
:: genérico {m}
|
genericized trademark {n} (brand name that has come into general use)
|
:: marca genérica {f}
|
generosity {n} (the trait of being willing to donate)
|
:: generosidade {f}
|
generosity {n} (a generous act)
|
:: generosidade {f}
|
generous {adj} (noble in behaviour, magnanimous)
|
:: magnânimo, grande, digno
|
generous {adj} (willing to give and share unsparingly)
|
:: generoso, dadivoso, mão-aberta
|
generous {adj} (large, ample)
|
:: abundante
|
generous {adj} (of noble birth)
|
:: generoso, nobre
|
generously {adv} (in a generous manner)
|
:: generosamente
|
genesis {n} (the origin, start, or point at which something comes into being)
|
:: génese {f} , gênese {f}, origem {f}
|
Genesis {prop} (the book of the Bible)
|
:: Gênesis
|
genet {n} (mammal of the genus Genetta)
|
:: gineta {f}
|
genet {n} ((biology) group of genetically identical individuals)
|
:: geneta {m}, genet {m}
|
genetic {adj} (relating to genetics or genes)
|
:: genético
|
genetic algorithm {n} (search heuristic)
|
:: algoritmo genético {m}
|
genetically {adv} (relating to genes)
|
:: geneticamente
|
genetic engineering {n} (practice or science of genetic modification)
|
:: engenharia genética {f}
|
geneticist {n} (scientist who studies genes)
|
:: geneticista {m} {f}
|
genetics {n} (branch of biology)
|
:: genética {f}
|
Geneva {prop} (city)
|
:: Genebra
|
Geneva {prop} (canton)
|
:: Genebra {f}
|
Geneva {prop} (lake)
|
:: Lago de Genebra {m}
|
Geneva Convention {prop} (international treaty)
|
:: Convenção de Genebra {f}
|
Genevieve {prop} (female given name)
|
:: Genoveva {f}
|
Genghis Khan {prop} (Genghis Khan)
|
:: Gengis Khan {m}
|
genial {adj} (marked by genius)
|
:: genial {m} {f}
|
genie {n} (an unseen being in Muslim theology)
|
:: gênio {m}
|
genie {n} (a fictional magical being)
|
:: gênio {m}
|
genie is out of the bottle {phrase} (something has been brought into reality that cannot be eliminated or undone) SEE: what's done is done
|
::
|
genitalia {n} (genitals or sex organs)
|
:: genitália
|
genitals {n} (genitalia) SEE: genitalia
|
::
|
genitive {adj} (of or pertaining to the case of possession)
|
:: genitivo
|
genitive {n} (inflection pattern)
|
:: caso genitivo {m}
|
genitive {n} (word in the genitive inflection)
|
:: genitivo {m}
|
genitive case {n} (genitive) SEE: genitive
|
::
|
genius {n} (someone possessing extraordinary intelligence or skill)
|
:: génio {m} , gênio {m}
|
genius {n} (extraordinary mental capacity)
|
:: genialidade {f}
|
genius {n} (tutelary deity) SEE: tutelary deity
|
::
|
genizah {n} (depository where sacred Hebrew books, etc., are kept before being buried in a cemetery)
|
:: genizah
|
Genoa {prop} (province)
|
:: Génova {f} , Gênova {f}
|
Genoa {prop} (Italian city)
|
:: Génova {f} , Gênova {f}
|
genocidal {adj} (causative of or relating to a genocide)
|
:: genocida
|
genocide {n} (systematic killing of substantial numbers of people)
|
:: genocídio {m}
|
genocider {n} (one who commits genocide)
|
:: genocida {m} {f}
|
Genoese {n} (an inhabitant or resident of Genoa)
|
:: genovês {m}
|
Genoese {prop} (inhabitants of Genoa)
|
:: genovês {m}
|
Genoese {prop} (Ligurian dialect spoken in Genoa)
|
:: genovês {m}
|
Genoese {adj} (of, from or relating to Genoa)
|
:: genovês
|
genome {n} (complete genetic information of an organism)
|
:: genoma {m}
|
genotype {n} (DNA sequence which determines a specific characteristic)
|
:: genótipo {m}
|
genotype {v} (to determine the genotype of)
|
:: genotipar
|
Genovese {adj} (Genoese) SEE: Genoese
|
::
|
genre {n} (kind; type; sort)
|
:: gênero, género {m}
|
gens {n} (legally defined unit of Roman society)
|
:: gente {f}, gens {f}
|
Genseric {prop} (male given name)
|
:: Genserico
|
gentamicin {n} (A glycoside antibiotic)
|
:: gentamicina {f}
|
gentian {n} (Any of various herbs of the family Gentianaceae)
|
:: genciana {f}
|
gentian {n} (The dried roots and rhizome of a European gentian)
|
:: genciana {f}
|
genticide {n} (killing of a race or nation of people) SEE: genocide
|
::
|
gentile {adj} (non-Jewish)
|
:: gentio {m}
|
gentile {adj} (heathen, pagan)
|
:: gentio {m}
|
gentility {n}
|
:: gentileza {f} , fidalguia {f}
|
gentle {adj} (tender and amiable)
|
:: gentil
|
gentle {adj} (soft and mild rather than hard or severe)
|
:: gentil
|
gentle {adj} (polite and respectful rather than rude)
|
:: gentil
|
gentleman {n} (man of breeding)
|
:: fidalgo {m}, nobre {m} {f}
|
gentleman {n} (polite term for a man)
|
:: senhor {m}, cavalheiro {m}
|
gentleman {n} (polite form of address to men)
|
:: senhor {m}
|
gentleman {n} (toilets intended for use by men)
|
:: banheiro masculino {m}
|
gentleness {n} (being gentle)
|
:: gentileza {f}
|
gently {adv} (in a gentle manner)
|
:: gentilmente
|
gentoo penguin {n} (penguin)
|
:: pinguim-gentoo
|
gentrification {n} (process of renewal accompanying an influx of relatively affluent people)
|
:: gentrificação {f} aburguesamento {m}
|
gentrify {v} (to renovate something, especially housing to make more appealing to the middle classes)
|
:: gentrificar
|
genuflect {v} (to bend the knee, as in servitude or worship)
|
:: genuflectir
|
genuflection {n} (the act of genuflecting, in the sense of bowing down)
|
:: genuflexão {f}
|
genuine {adj} (real, authentic)
|
:: genuíno {m}, autêntico {m}, legítimo {m}
|
genus {n} (rank in a taxonomic classification between family and species)
|
:: gênero {m}
|
genus {n} (taxon at this rank)
|
:: gênero {m}
|
genus {n} (topological invariant)
|
:: gênero {m}
|
geo- {prefix} (Earth)
|
:: geo-
|
geo-block {v}
|
:: geobloquear
|
geo-blocking {n}
|
:: geobloqueio {m}
|
geochemistry {n} (branch of chemistry)
|
:: geoquímica {f}
|
geochronometry {n} (the science of the measurement of the ages of rocks based on the radioactive decay of naturally occurring isotopes)
|
:: geocronometria {f}
|
geode {n} (hollow stone with crystals on the inside wall)
|
:: geode {m}, geodo {m}
|
geodesic {adj} (of or relating to a geodesic dome)
|
:: geodésico
|
geodesy {n} (scientific discipline)
|
:: geodésia {f}
|
geodetic {adj} (geodesic) SEE: geodesic
|
::
|
Geoffroy's cat {n} (Leopardus geoffroyi)
|
:: gato-do-mato-grande {m}
|
geoglyph {n} (large-scale drawing on the ground)
|
:: geoglifo {m}, geóglifo {m}
|
geographer {n} (a specialist in geography)
|
:: geógrafo {m}, geógrafa {f}
|
geographic {adj} (pertaining to geography)
|
:: geográfico
|
geographical {adj} (geographic) SEE: geographic
|
::
|
geographically {adv} (in a geographical manner)
|
:: geograficamente
|
geographic information system {n} (an electronic system)
|
:: sistema de informação geográfica {m}
|
geography {n} (study of physical structure and inhabitants of the Earth)
|
:: geografia {f}
|
geoid {n} (surface of constant gravitational potential at zero elevation)
|
:: geoide
|
geolocatable {adj}
|
:: geolocalizável {m} {f}
|
geolocate {v} (to use GPS to provide map coordinates)
|
:: geolocalizar
|
geolocation {n} (the identification of geographic location)
|
:: geolocalização {f}, georreferenciação {f}, georreferenciamento {m}
|
geolocator {n}
|
:: geolocalizador {m}
|
geologic {adj} (relating to geology)
|
:: geológico
|
geological {adj} (geologic) SEE: geologic
|
::
|
geologically {adv} (as part of a geologic process)
|
:: geologicamente
|
geologist {n} (person skilled at geology)
|
:: geólogo {m}
|
geology {n} (the study of the earth)
|
:: geologia {f}
|
geometric {adj} (of or relating to geometry)
|
:: geométrico
|
geometrical {adj} (geometric) SEE: geometric
|
::
|
geometrically {adv} (in a geometric manner)
|
:: geometricamente
|
geometric analysis {n} (branch of mathematics)
|
:: análise geométrica {f}
|
geometry {n} (branch of mathematics)
|
:: geometria {f}
|
geometry {n} (type of geometry)
|
:: geometria {f}
|
geometry {n} (spatial attributes)
|
:: geometria {f}
|
geomorphological {adj} (pertaining to geomorphology)
|
:: geomorfológico
|
geomorphology {n} (the study of landforms)
|
:: geomorfologia {f}
|
geophysical {adj} (of or pertaining to geophysics)
|
:: geofísico
|
geophysicist {n} (one who studies geophysics)
|
:: geofísico {m}, geofísica {f}
|
geophysics {n} (branch of earth science)
|
:: geofísica {f}
|
geophyte {n} (perennial plant)
|
:: geófita {f}, geófito {m}
|
geopolitical {adj} (of, or relating to geopolitics)
|
:: geopolítico
|
geopolitically {adv} (according to geopolitics)
|
:: geopoliticamente
|
geopolitics {n} (the study of the effects of geography on international politics)
|
:: geopolítica {f}
|
George {prop} (male given name)
|
:: Jorge
|
Georgetown {prop} (capital of Guyana)
|
:: Georgetown
|
Georgia {prop} (country)
|
:: Geórgia {f}
|
Georgia {prop} (state of the USA)
|
:: Geórgia {f}
|
Georgian {n} (language of the country Georgia)
|
:: georgiano {m}
|
Georgian {n} (person from the country of Georgia)
|
:: georgiano {m}
|
Georgian {n} (person from the U.S. State of Georgia)
|
:: georgiano {m}
|
Georgian {adj} (pertaining to the country, people or language of Georgia)
|
:: georgiano
|
geoscience {n} (earth science) SEE: earth science
|
::
|
geospatial {adj} (geospatial)
|
:: geo-espacial
|
geotextile {n} (fabric used in earthworks)
|
:: geotêxtil {m}
|
geotropism {n} (reduced photograph)
|
:: geotropismo {m}, gravitropismo {m}
|
gephyrophobia {n} (fear of crossing bridges)
|
:: gefirofobia {f}
|
Geppetto {prop} (protagonist)
|
:: Gepeto {m}
|
ger {n} (yurt) SEE: yurt
|
::
|
geranium {n} (cranesbill)
|
:: gerânio {m}
|
geranium {n} (common name for Pelargoniums)
|
:: gerânio {m}, pelargónio {m} , pelargônio {m}
|
Gerard {prop} (male given name)
|
:: Gerardo {m}
|
gerbera {n} (A daisy of the genus Gerbera)
|
:: gérbera {f}
|
gerbil {n} (small rodent)
|
:: gerbilo {m}
|
geriatrics {n} (branch of medicine dealing with the elderly)
|
:: geriatria {f}
|
germ {n} (mass of cells)
|
:: germe {m}
|
germ {n} (pathogenic microorganism)
|
:: germe {m}
|
germ {n} (idea)
|
:: germe {m}
|
germ {n} (embryo of a seed)
|
:: germe {m}
|
german {adj} (sharing parents)
|
:: germano
|
German {n} (native or inhabitant of Germany; person of German citizenship or nationality)
|
:: alemão {m}
|
German {n} (member of the Germanic ethnic group which is the most populous ethnic group in Germany)
|
:: germânico {m}, germânica {f}
|
German {n} (member of a Germanic tribe)
|
:: germano {m}, germana {f}
|
German {prop} (the German language)
|
:: alemão {m}
|
German {adj} (of or relating to the country of Germany)
|
:: alemão, germânico
|
German {adj} (of or relating to the German people)
|
:: alemão, germânico
|
German {adj} (of or relating to the German language)
|
:: alemão
|
German Democratic Republic {prop} (East Germany from 1949-1990)
|
:: República Democrática Alemã
|
germane {n} (germanium tetrahydride)
|
:: germano {m}
|
German Empire {prop} (Germany between 1871 and 1918)
|
:: Império Alemão {m}
|
Germania {prop} (historical region)
|
:: Germânia {f}
|
Germanic {prop} (early language, see also: Ur-Germanic)
|
:: germânico {m}
|
Germanic {prop} (group of Indo-European languages)
|
:: germânico {m}
|
Germanic {adj} (relating to the Germanic peoples)
|
:: germânico, alemão
|
Germanic {adj} (relating to the language or group of languages known as Germanic)
|
:: germânico
|
Germanic {adj} (having German characteristics)
|
:: germânico, alemão
|
Germanism {n} (a word or idiom of the German language)
|
:: germanismo {m}
|
Germanism {n} (culture, and customs of Germanic peoples, see also: Teutonism)
|
:: germanismo {m}
|
germanium {n} (chemical element)
|
:: germânio {m}
|
germanium tetrahydride {n} (germane) SEE: germane
|
::
|
German measles {n} (the disease rubella) SEE: rubella
|
::
|
germanomethane {n} (germane) SEE: germane
|
::
|
germanophilia {n} (the love of the country, culture or people of Germany)
|
:: germanofilia {f}
|
Germanophone {adj} (German-speaking)
|
:: germanófono {m}
|
Germanophone {n} (German speaker)
|
:: germanófono {m}
|
German Shepherd {n} (breed of dog)
|
:: pastor alemão {m}
|
German silver {n} (nickel silver) SEE: nickel silver
|
::
|
Germany {prop} (country in Central Europe)
|
:: Alemanha {f}
|
Germinal {prop} (the seventh month of the French Republican Calendar)
|
:: germinal {m}
|
germophobia {n} (pathological fear of germs) SEE: bacillophobia
|
::
|
Geronimo {prop} (prominent leader)
|
:: Gerônimo {m}
|
geronto- {prefix}
|
:: geronto-
|
gerontology {n} (branch of science)
|
:: gerontologia {f}
|
gerontophilia {n} (sexual attraction)
|
:: gerontofilia {f}
|
gerontophobia {n} (fear of the elderly)
|
:: gerontofobia {f}
|
Gershom {prop} (male given name)
|
:: Gérson {m}, Gerson {m}
|
Gertrude {prop} (female given name)
|
:: Gertrudes {f}
|
gerund {n} (verb form functioning as a verbal noun)
|
:: gerúndio {m}
|
gerund {n} (verb form functioning as an adverb)
|
:: gerúndio {m}
|
Gervase {prop} (male given name)
|
:: Gervásio
|
gesso {n} (mixture)
|
:: gesso {m}
|
Gestapo {prop} (the secret police of Nazi Germany)
|
:: Gestapo {f}
|
gestate {v} (to carry offspring in the uterus)
|
:: gestar
|
gestate {v} (to develop an idea)
|
:: gestar
|
gestation {n} (period of time a fetus develops inside mother's body)
|
:: gestação {f}
|
gestation {n} (process of development of a plan or idea)
|
:: gestação {f}
|
gesticulate {v}
|
:: gesticular
|
gesticulation {n} (act of gesticulating)
|
:: gesticulação {f}
|
gesture {n} (motion of the limbs or body)
|
:: gesto {m}, sinal
|
gesture {n} (act or remark)
|
:: gesto {m}
|
gesture {v} ((intransitive) to make a gesture)
|
:: gesticular
|
gesture {v} ((transitive) to express something by a gesture)
|
:: gesticular
|
gesundheit {interj} (said to someone who has just sneezed) SEE: bless you
|
::
|
get {v} (to obtain)
|
:: conseguir, pegar, arrumar, obter , adquirir
|
get {v} (to receive)
|
:: receber, ganhar
|
get {v} (to become)
|
:: tornar-se, ficar, (get + <adjective> is often translated by a reflexive verb in Portuguese; get drunk = embriagar-se)
|
get {v} (to cause to become)
|
:: deixar
|
get {v} (to fetch)
|
:: pegar, buscar
|
get {v} (to cause to do)
|
:: fazer
|
get {v} (to arrive at)
|
:: chegar em/a
|
get {v} (to adopt, assume (a position))
|
:: ficar
|
get {v} (to begin)
|
:: começar a
|
get {v} (to take, catch (transportation))
|
:: pegar
|
get {v} (to respond to (a telephone call, a doorbell, etc))
|
:: atender
|
get {v} (to be able to, be permitted, have opportunity)
|
:: poder
|
get {v} (colloquial: to understand)
|
:: sacar, captar
|
get {v} (colloquial: to be)
|
:: ser
|
get {v} (to become ill with)
|
:: pegar
|
get {v} (to catch out)
|
:: pegar
|
get {v} (to perplex)
|
:: deixar pasmo
|
get {v} (to find as an answer)
|
:: para <person> dar <answer> (example: I got twenty point five → para mim deu vinte vírgula cinco )
|
get {v} (to bring to reckoning)
|
:: pegar
|
get {v} (to physically assault)
|
:: pegar
|
get {v} (to hear completely)
|
:: ouvir direito
|
get {v} (to beget) SEE: beget
|
::
|
get across {v} (to make an idea evident; to successfully explain a thought or feeling)
|
:: evidenciar
|
get a grip {v} (to return to a rational handling of reality)
|
:: se liga, cai na real
|
get along {v} (interact or coexist well, without argument or trouble)
|
:: dar-se bem (com), dar-se, entender-se
|
get along {v} (survive; to do well enough)
|
:: sobreviver
|
get a move on {v} (hurry up) SEE: hurry up
|
::
|
get at {v} (to manage to gain access to) SEE: access
|
::
|
get at {v} (to attack verbally or physically) SEE: attack
|
::
|
get at {v} (to annoy, bother) SEE: annoy
|
::
|
get at {v} ((slang) to contact someone) SEE: contact
|
::
|
get away {v} (to avoid capture; to escape (from)) SEE: escape
|
::
|
get away {v} (To start moving; to depart) SEE: depart
|
::
|
get away with {v} (to escape punishment for)
|
:: passar batido
|
get a word in edgewise {v} (to break into or participate in a conversation)
|
:: entrar no papo
|
get by {v} (subsist)
|
:: sobreviver
|
get carried away {v} (to take something too far)
|
:: empolgar-se
|
get cold feet {v} (to become nervous or anxious and reconsider a decision about an upcoming event)
|
:: amarelar
|
get down {v} (go down (intransitive)) SEE: go down
|
::
|
get down {v} (bring down (transitive)) SEE: let down
|
::
|
get drunk {v} (to intoxicate oneself with alcohol)
|
:: ficar bêbado/bêbedo, embebedar-se
|
get drunk {v} (transitive; to make drunk)
|
:: deixar bêbado/bêbedo, embebedar
|
Gethsemane {prop} (garden in ancient Jerusalem)
|
:: Getsémani , Getsêmani
|
get in the way {v} (to obstruct, hinder, or interfere)
|
:: atrapalhar
|
get into {v} (to move into an object, such that one ends up inside it)
|
:: entrar em
|
get into {v} (to become involved in a discussion or issue)
|
:: entrar em, meter-se em
|
get into {v} (to make behave uncharacteristically)
|
:: dar em
|
get into the wrong hands {v} (fall into the wrong hands) SEE: fall into the wrong hands
|
::
|
get laid {v} (take part in a sexual act) SEE: have sex
|
::
|
get lost {interj} (Go away!)
|
:: vá/vai embora!, se/te manda!
|
get lost {v} (become lost)
|
:: perder-se
|
get married {v} (become married to someone)
|
:: casar com, casar-se com
|
get married {v} (become married to each other)
|
:: casar-se, casar
|
get off {v} (to move from being on top of (something))
|
:: sair, descer
|
get off {v} (to move (something) from being on (something else))
|
:: tirar
|
get off {v} (to stop touching or interfering with something or someone)
|
:: desistir, parar
|
get off {v} (to disembark from)
|
:: desembarcar, descer
|
get off {v} (to experience sexual pleasure)
|
:: gozar
|
get one's ass in gear {v} (to exert effective effort)
|
:: mexer-se
|
get on someone's nerves {v} (annoy or irritate)
|
:: dar nos nervos
|
get on with {v} (proceed with)
|
:: andar logo com
|
get out {v} (to leave or escape)
|
:: sair
|
get out of bed on the wrong side {v} (to start the day in a bad mood) SEE: get up on the wrong side of the bed
|
::
|
get out of here {interj} (command to leave)
|
:: vá/vai embora!, se/te manda!, cai fora!
|
get out of here {interj} (expression of disbelief)
|
:: tá bom
|
get outta here {interj} (get out of here) SEE: get out of here
|
::
|
get over {v} (recover) SEE: recover
|
::
|
get over {v} (to forget, and move on)
|
:: superar
|
get rid of {v} (remove)
|
:: livrar-se de, desembaraçar-se de
|
get started {v} (cause someone to start talking in length)
|
:: começar
|
gettable {adj} (obtainable) SEE: obtainable
|
::
|
get the hang of {v} (to learn to handle with some skill)
|
:: pegar o jeito
|
getting used to {n} (acclimation, adaptation, adjustment)
|
:: acostumar-se
|
get to {v} (to upset or annoy)
|
:: aborrecer
|
get to know {v} (to become acquainted with someone)
|
:: conhecer
|
get up {v} (to move in an upwards direction)
|
:: subir
|
get up {v} (to rise from one's bed)
|
:: levantar
|
get up {v} (to move to standing position)
|
:: levantar, pôr-se de pé
|
get up {v} (to grow stronger)
|
:: crescer
|
get up on the wrong side of the bed {v} (to feel irritable without a particular reason)
|
:: levantar do lado errado da cama, acordar com o pé esquerdo
|
get used {v} (to get accustomed (to))
|
:: acostumar-se (a)
|
get well soon {phrase} (expressing hope that someone recovers soon)
|
:: melhoras
|
get woke, go broke {proverb} (Businesses that attempt to align themselves with social justice causes are liable to lose customers.)
|
:: quem lacra, não lucra
|
geyser {n} (boiling spring)
|
:: géiser {m}, gêiser {m}
|
GFY {phrase} (Good for you)
|
:: sorte sua
|
GFY {phrase} (Go fuck yourself)
|
:: vsf
|
Ghana {prop} (The Republic of Ghana)
|
:: Gana
|
Ghanaian {adj} (of, from, or pertaining to Ghana or the Ghanaian people)
|
:: ganês
|
Ghanaian {n} (person from Ghana or of Ghanaian descent)
|
:: ganês {m}
|
Ghanan {adj} (Ghanaian) SEE: Ghanaian
|
::
|
Ghanan {n} (Ghanaian) SEE: Ghanaian
|
::
|
gharial {n} (gavial) SEE: gavial
|
::
|
ghastly {adj} (horrifyingly shocking)
|
:: assustador, horripilante, medonho
|
ghazal {n} (a poetic form)
|
:: gazel {m}, gazal {m}
|
ghazi {n} (Muslim champion against non-Muslims)
|
:: ghazi {m}, gazi {m}
|
ghazwa {n} (a battle associated with the expansion of Muslim territory)
|
:: gaziva {f}, gázua {f}
|
ghee {n} (South Asian style clarified butter)
|
:: ghee {m}
|
Ghent {prop} (capital city of the province of East Flanders, Belgium)
|
:: Gante
|
gherkin {n} (small cucumber)
|
:: pepino em conserva {m}
|
ghetto {n} (area of a city in which Jews were concentrated)
|
:: gueto {m}, judiaria {f}
|
ghetto {n} (area of a city where people of another ethnicity concentrate or are concentrated)
|
:: gueto {m}
|
ghetto {adj} (of low quality; cheap; shabby, crude)
|
:: favelado
|
Ghibelline {n} (member of a medieval Italian faction that supported the German emperors)
|
:: gibelino {m}, gibelina {f}
|
ghost {n} (spirit appearing after death)
|
:: fantasma {m}, espectro {m}, espírito {m}, aparição {f}, assombração {f}, abantesma, avantesma, abentesma, aventesma, avejão, simulacro, lêmure, larva {f}, sombra {f}, alma {f}
|
ghost {n} (faint shadowy semblance)
|
:: sombra {f}
|
ghost {n} (false image on a television screen)
|
:: fantasma {m}
|
ghost {n} (soul) SEE: soul
|
::
|
ghost {n} (ghostwriter) SEE: ghostwriter
|
::
|
ghost bike {n}
|
:: bicicleta fantasma {f}
|
ghost goal {n} (apparent goal)
|
:: gol fantasma {m}
|
ghosthunter {n} (person who tries to track down ghosts)
|
:: caça-fantasmas {m}
|
ghosting {n} (a way to break relationship)
|
:: gelo
|
ghostly {adj} (pertaining to ghosts)
|
:: fantasmagórico
|
ghostly {adj} (spooky, frightening)
|
:: fantasmagórico
|
Ghost of Christmas Future {prop} (Ghost of Christmas Yet to Come) SEE: Ghost of Christmas Yet to Come
|
::
|
Ghost of Christmas Past {prop} (the fictional ghost)
|
:: Fantasma do Natal Passado {m}
|
Ghost of Christmas Present {prop} (the fictional ghost)
|
:: Fantasma do Natal Presente {m}
|
Ghost of Christmas Yet to Come {prop} (the fictional ghost)
|
:: Fantasma do Natal Futuro {m}
|
ghost story {n} (story about ghosts)
|
:: história de fantasmas {f}
|
ghost town {n} (town which has become deserted)
|
:: cidade fantasma {f}
|
ghostwriter {n} (professional writer for another person)
|
:: ghostwriter {m} {f}
|
ghoul {n} (a spirit said to feed on corpses)
|
:: ghoul {m}
|
ghrelin {n} (peptide hormone that increases appetite)
|
:: ghrelina {f}, grelina {f}
|
giant {n} (mythical human)
|
:: gigante {m}
|
giant {n} (Greek mythological creature)
|
:: gigante {m}
|
giant {n} (very tall person)
|
:: gigante {m}
|
giant {n} (luminous star)
|
:: gigante {f}
|
giant {adj} (giant)
|
:: gigante, gigantesco
|
giant anteater {n} (species)
|
:: tamanduá-bandeira {m}
|
giantess {n} (female giant)
|
:: giganta {f}
|
giantness {n} (the state of being giant)
|
:: imensidade {f}, enormidade {f}
|
giant otter {n} (Pteronura brasiliensis)
|
:: ariranha {f}, lontra-gigante {f}, onça-d'água {f}
|
giant panda {n} (mammal)
|
:: panda {m}, panda-gigante {m}
|
giant roundworm {n} (Ascaris lumbricoides)
|
:: lombriga {f}
|
giant squid {n} (any of the very large squid of genus Architeuthis)
|
:: lula gigante {f}
|
giaour {n} (infidel)
|
:: giaour {m}
|
Giardia {n} (giardiasis) SEE: giardiasis
|
::
|
Giardia {n} (human intestinal parasite)
|
:: giárdia {f}
|
giardiasis {n} (disease)
|
:: giardíase {f}
|
gibberish {n} (unintelligible speech or writing)
|
:: algaravia {f}, grego {m}
|
gibberish {n} (needlessly obscure or overly technical language)
|
:: jargão {m}
|
gibbet {n} (upright post with a crosspiece used for execution and subsequent public display; a gallows)
|
:: forca {f}
|
gibbon {n} (small ape)
|
:: gibão {m}
|
Gibraltar {prop} (British overseas territory)
|
:: Gibraltar {m}
|
Gibraltar {prop} (Strait of Gibraltar) SEE: Strait of Gibraltar
|
::
|
giddiness {n} (dizziness) SEE: dizziness
|
::
|
giddy {adj} (dizzy)
|
:: tonto
|
giddyup {interj} (used to make a horse go faster)
|
:: eia, upa, epa
|
gift {n} (something given to another voluntarily, without charge)
|
:: presente {m}, prenda {f}
|
gift {n} (something received incidentally, without effort)
|
:: presente {m}, dádiva {f}
|
gift {n} (a talent or natural ability)
|
:: dom {m}, talento {m}, engenho {m}, jeito {m}, mão {f}, dedo {m}, bossa {f}, perícia {f}
|
gift {v} ((transitive) to give as a gift)
|
:: dar de presente, oferecer, presentear
|
gig {n} (performing engagement by a musical group)
|
:: show {m}, apresentação {f}
|
gig {n} (shortening of gigabyte)
|
:: giga {m}
|
giga- {prefix} (SI prefix)
|
:: giga-
|
gigabyte {n} (one billion bytes)
|
:: gigabyte {m}
|
gigaflop {n} (one billion FLOPS)
|
:: gigaflop {m}
|
gigametre {n} (a distance of 1,000,000 kilometres)
|
:: gigametro
|
gigantic {adj} (very large)
|
:: gigantesco
|
gigantomachy {n} (uprising of the Giants against the Olympian gods)
|
:: gigantomaquia {f}
|
giggle {v} (laugh)
|
:: dar risadinhas
|
giggle {n} (laugh)
|
:: risadinha {f}
|
gigolo {n} (male having sexual relationships for money)
|
:: gigolô {m}, garoto de programa {m}
|
gigolo {n} (hired escort or dancing partner)
|
:: acompanhante {m}
|
Gila monster {n} (Heloderma suspectum)
|
:: monstro-de-gila {m}, monstro de Gila {m}
|
Gilbert {prop} (male given name)
|
:: Gilberto {m}
|
gild {v} (to cover with a thin layer of gold)
|
:: dourar
|
gilded {adj} (having the color or quality of gold)
|
:: dourado {m}, áureo {m}
|
gilded {adj} (made of gold or covered by a thin layer of gold)
|
:: áureo {m}
|
gilder {n} (one who gilds)
|
:: dourador {m}, douradora {f}, doirador {m}, doiradora {f}
|
Gilead {prop} (Biblical region east of the Jordan)
|
:: Gileade
|
Giles {prop} (male given name)
|
:: Egídio
|
Gilgamesh {prop} (legendary king of Uruk)
|
:: Gilgamesh {m}
|
gill {n} (breathing organ of fish)
|
:: brânquia {f}, guelra {f}
|
gill {n} (mushroom organ)
|
:: lâmina {f}
|
gill cover {n} (operculum) SEE: operculum
|
::
|
gilo {n} (fruit of a species of fruiting plant)
|
:: jiló {m}
|
gilt {adj} (golden coloured)
|
:: dourado {m}
|
gilt-head bream {n} (fish)
|
:: dourada {f}, orata {f}
|
Gim {prop} (Korean surname) SEE: Kim
|
::
|
gimlet {n} (tool)
|
:: verruma {f}, broca {f}, trado {m}
|
gimlet {v} (To pierce or bore holes (as if using a gimlet))
|
:: verrumar
|
gimmick {n} (trick or a device)
|
:: artimanha {f}
|
gimmick {n} (clever ploy or strategy)
|
:: estratagema {m}
|
gimp {n} (a cripple)
|
:: aleijado {m}
|
gin {n} (alcoholic beverage)
|
:: gim {m}
|
ginger {n} (plant)
|
:: gengibre {m}
|
ginger {n} (spice)
|
:: gengibre {m}
|
ginger {n} (person with reddish-brown hair)
|
:: ruivo
|
ginger ale {n} (ginger beer) SEE: ginger beer
|
::
|
ginger beer {n} (queer) SEE: queer
|
::
|
ginger beer {adj} (queer) SEE: queer
|
::
|
ginger beer {n} (drink flavoured with ginger)
|
:: gengibirra {f}
|
gingerbread {n} (type of cake)
|
:: bolo de gengibre {m}, pão de mel {m}
|
gingerbread man {n} (cookie in the shape of a person, flavoured with ginger)
|
:: homenzinho de gengibre {m}
|
gingerly {adv} (gently)
|
:: cuidadosamente
|
gingiva {n} (gum) SEE: gum
|
::
|
gingival {adj} (alveolar) SEE: alveolar
|
::
|
gingivitis {n} (inflammation of the gums)
|
:: gengivite {f}
|
ginglymus {n} (hinge joint) SEE: hinge joint
|
::
|
ginkgo {n} (tree)
|
:: ginkgo {m}
|
ginormous {adj} (very large)
|
:: ginorme
|
ginseng {n} (any of several plants, of the genus Panax)
|
:: ginseng {m}
|
ginseng {n} (root of such a plant, or the extract)
|
:: ginseng {m}
|
gippo {n} (Egyptian) SEE: Egyptian
|
::
|
gippo {n} (Gypsy) SEE: Gypsy
|
::
|
giraffe {n} (mammal)
|
:: girafa {f}
|
girasole {n} (Jerusalem artichoke) SEE: Jerusalem artichoke
|
::
|
girder {n} (main horizontal support in a building)
|
:: trave {f}, viga {f}
|
girdle {n} (zodiac) SEE: zodiac
|
::
|
girdle {n} (belt)
|
:: cinta {f}, cinto {m}
|
girl {n} (young female person)
|
:: menina {f}, garota {f}, moça {f}, rapariga {f}
|
girl {n} (woman)
|
:: mulher {f}
|
girl {n} (female servant)
|
:: criada {f}
|
girlfriend {n} (a female partner in a romantic relationship)
|
:: namorada {f}
|
girlfriend {n} (a female friend)
|
:: amiga {f}
|
girl group {n} (pop group made up of young women)
|
:: girl group
|
girlish {adj} (like a girl)
|
:: feminino
|
girl next door {n} (regular girl)
|
:: vizinha {f}
|
Giro d'Italia {prop} (annual cycling race in Italy)
|
:: Giro d'Italia {m}, Volta à Itália {f}, Volta da Itália {f}
|
Girona {prop} (city in Catalonia)
|
:: Girona {f}
|
girth {n} (the distance measured around an object)
|
:: circunferência
|
girth {n} (graph theory)
|
:: cintura {f}
|
girya {n} (kettlebell) SEE: kettlebell
|
::
|
Giselle {prop} (female given name)
|
:: Gisele {f}, Gisela {f}
|
gist {n} (the most essential part)
|
:: essência {f}, âmago {m}, essencial
|
GI tract {n} (digestive tract) SEE: digestive tract
|
::
|
give {v} (transfer the possession of something to someone else)
|
:: dar
|
give a damn {v} (to be concerned about) SEE: give a shit
|
::
|
give a fig {v} (give a shit) SEE: give a shit
|
::
|
give a fuck {v} (give a shit) SEE: give a shit
|
::
|
give a hoot {v} (to care about) SEE: give a shit
|
::
|
give a light {v} (give a shit) SEE: give a shit
|
::
|
give a man a fish and you feed him for a day; teach a man to fish and you feed him for a lifetime {proverb} (more worthwhile to teach someone than do it for them)
|
:: dê a um homem um peixe e você o alimentará por um dia. Ensine-o a pescar e você o alimentará por toda uma vida
|
give a monkey's {v} (give a shit) SEE: give a shit
|
::
|
give and take {n}
|
:: toma lá dá cá
|
give a shit {v} (to (not) care)
|
:: dar a mínima, estar cagando para , estar cagando e andando
|
give a tinker's cuss {v} (give a shit) SEE: give a shit
|
::
|
give a tinker's damn {v} (give a shit) SEE: give a shit
|
::
|
give a toss {v} (give a shit) SEE: give a shit
|
::
|
give away {v} (to make a gift of something)
|
:: dar, dar de presente
|
give away {v} (to relinquish control over)
|
:: abrir mão
|
give away {v} (to unintentionally reveal a secret, or expose someone)
|
:: entregar-se, denunciar
|
give back {v} (return)
|
:: devolver
|
give birth {v} (produce new life)
|
:: dar à luz, parir
|
give head {v} (slang: to perform oral sex on another person)
|
:: pagar boquete
|
give in {v} (to relent or yield)
|
:: ceder
|
give me {v} (expression of preference)
|
:: dê-me
|
given {prep} (considering, taking into account)
|
:: dado
|
given name {n} (name chosen for a child by its parents)
|
:: nome próprio {m}, nome de batismo {m}
|
given that {conj} (in consideration of the fact that)
|
:: dado que
|
give off {v} (to emit)
|
:: soltar , exalar , emitir
|
give or take {adv} (approximately) SEE: approximately
|
::
|
give rise to {v} (to be the origin of; to produce)
|
:: ocasionar, produzir, dar origem a, resultar em
|
give someone a break {v} (rest) SEE: rest
|
::
|
give someone five {v} (to slap someone's hand)
|
:: tocar
|
give someone the creeps {v} (give someone a feeling of uneasiness or mild fright)
|
:: dar arrepios
|
give two hoots {v} (give a shit) SEE: give a shit
|
::
|
give up {v} (surrender)
|
:: render-se
|
give up {v} (stop, quit, desist)
|
:: desistir, largar
|
give up {v} (relinquish)
|
:: renunciar a
|
give up {v} (lose hope)
|
:: perder as esperanças
|
give up {v} (abandon)
|
:: abandonar
|
give up {v} (admit defeat)
|
:: desistir
|
give up the ghost {v} (to die)
|
:: bater as botas, vestir o paletó de madeira
|
give what for {v} (scold) SEE: scold
|
::
|
Giza {prop} (city in Egypt)
|
:: Gizé {f}
|
gizmo {n} (thingy)
|
:: coisa {f}, negócio {m}, troço {m}, geringonça {f}
|
gizzard {n} (portion of the esophagus with ingested grit)
|
:: moela
|
glabella {n} (anatomy: space)
|
:: glabela {f}, intercílio {m}, mesófrio {m}
|
glacier {n} (a large body of ice which flows under its own mass, usually downhill)
|
:: glaciar {m} , geleira {f}
|
glaciology {n} (study of ice and its effect on the landscape)
|
:: glaciologia {f}
|
glad {adj} (pleased, happy, satisfied)
|
:: grato, feliz, alegre, contente
|
glade {n} (open space in the woods)
|
:: clareira {f}
|
gladiator {n} (a professional boxer) SEE: boxer
|
::
|
gladiator {n} ((in ancient Rome) a person (professional or slave) who entertained the public by engaging in mortal combat with another, or with a wild animal)
|
:: gladiador {m}
|
gladiolus {n} (center part of the sternum)
|
:: mesosterno {m}
|
gladiolus {n} (plant)
|
:: gladíolo {m}
|
gladly {adv} (in a glad manner)
|
:: com prazer, de boa vontade
|
gladly {adv} (willingly, certainly)
|
:: com prazer
|
Glagolitic {adj} (of or pertaining to the Glagolitic alphabet)
|
:: glagolítico {m}
|
Glagolitic {n} (the oldest known Slavonic alphabet)
|
:: alfabeto glagolítico {m}
|
Glagolitic alphabet {n} (writing system) SEE: Glagolitic
|
::
|
glamorous {adj} (Having glamour; stylish)
|
:: glamouroso, glamuroso
|
glance {v} (to look briefly at something)
|
:: dar uma olhada/olhadela, olhar de relance
|
glance {n} (a brief or cursory look)
|
:: relance, olhadela {f}
|
glance {n} (a deflection)
|
:: deflexão {f}
|
gland {n} (organ that synthesizes and secretes substance)
|
:: glândula {f}
|
gland {n}
|
:: glândula {f}
|
glandular {adj} (pertaining to a gland or glands)
|
:: glandular
|
glans {n} (goiter) SEE: goitre
|
::
|
glans {n} (conical vascularized body forming the extremity of the penis) SEE: glans penis
|
::
|
glans penis {n} (conical vascularized body forming the extremity of the penis)
|
:: glande {f}
|
glare {n} (light)
|
:: clarão {m}
|
glare {v} (to stare angrily)
|
:: fulminar com os olhos
|
glare {v} (to shine brightly)
|
:: brilhar, reluzir
|
glaring {adj} (reflecting with glare)
|
:: reluzente
|
glaring {adj} (blatant, obvious)
|
:: óbvio
|
Glasgow {prop} (the city Glasgow)
|
:: Glasgow
|
Glasgow kiss {n} (headbutt) SEE: headbutt
|
::
|
glasnost {n} (a policy of the Soviet Union)
|
:: glasnost {f}
|
glass {n} (hourglass) SEE: hourglass
|
::
|
glass {n} (substance)
|
:: vidro {m}
|
glass {n} (drinking vessel)
|
:: copo {m}, taça {f}
|
glass {n} (mirror) SEE: mirror
|
::
|
glass {n} (barometer) SEE: barometer
|
::
|
glass ceiling {n} (unwritten, uncodified barrier)
|
:: telhado de vidro {m}
|
glass cutter {n} (glazier) SEE: glazier
|
::
|
glasses {n} (plural of "glass") SEE: glass
|
::
|
glasses {n} (spectacles) SEE: spectacles
|
::
|
glass eye {n} (artificial eye)
|
:: olho de vidro {m}
|
glass harmonica {n} (a musical instrument)
|
:: harmónica de vidro {f} , harmônica de vidro {f}
|
glassmaker {n}
|
:: vidraceiro {m}
|
glass wool {n} (insulating material)
|
:: lã de vidro {f}
|
glassworks {n} (a factory that produces glass)
|
:: vidraria
|
glasswort {n} (Crithmum maritimum) SEE: rock samphire
|
::
|
glaucoma {n} (eye disease)
|
:: glaucoma {m}
|
glaucous {adj} (of a pale green colour with a bluish-grey tinge)
|
:: glauco
|
Glaucus {prop} (Greek sea god)
|
:: Glauco {m}
|
Glaucus {prop} (Lycian soldier)
|
:: Glauco {m}
|
Glaucus {prop} (son of Sisyphus)
|
:: Glauco {m}
|
Glaucus {prop} (son of Minos)
|
:: Glauco {m}
|
glaze {n} (coating on pottery)
|
:: esmalte {m}
|
glaze {n} (layer of paint)
|
:: veladura {f}, velatura {f}
|
glaze {n} (edible coating)
|
:: glacê {m}
|
glazed {adj} (showing no liveliness)
|
:: vidrado
|
glazier {n} (craftsman who works with glass, fitting windows, etc)
|
:: vidraceiro {m}
|
gleaming {adj} (having a bright sheen)
|
:: brilhante
|
glean {v} (harvest grain left behind after the crop has been reaped)
|
:: respigar, catar
|
glee {n} (Joy; merriment; mirth; gayety; particularly, the mirth enjoyed at a feast)
|
:: alegria
|
glee {n} (Music; minstrelsy; entertainment)
|
:: música, canção
|
glen {n} (secluded and narrow valley)
|
:: cânion {m}, ravina {f}
|
glide {n} (semivowel) SEE: semivowel
|
::
|
glide {v} (To move softly, smoothly, or effortlessly)
|
:: deslizar
|
glide {v} (To fly unpowered, as of an aircraft)
|
:: planar
|
glider {n} (aircraft)
|
:: planador {m}
|
glimmer {n} (faint light)
|
:: vislumbre {m}
|
glimmer {n} (flash of light)
|
:: clarão {m}
|
glimmer {n} (faint or remote possibility)
|
:: vislumbre {m}
|
glimmer {v} (to shine with faint unsteady light)
|
:: vislumbrar
|
glimpse {n} (brief look)
|
:: olhadela {f}
|
glimpse {n} (sudden flash)
|
:: relance {m}
|
glimpse {v} (see briefly)
|
:: vislumbrar
|
Glissonian capsule {n}
|
:: cápsula hepática {f}, cápsula de Glisson {f}
|
glisten {v} (to reflect light with a glittering luster)
|
:: reluzir
|
glitch {n} (problem, bug, imperfection, quirk)
|
:: falha {f}, falha técnica {f}, problema técnico {m}, avaria {f}, anomalia {f}
|
glitch {n} (video games: bug or exploit)
|
:: falha {f}, falha técnica {f}, problema técnico {m}, avaria {f}, anomalia {f}
|
glitter {n} (bright, sparkling light; brilliant and showy luster; brilliancy)
|
:: resplendor {m}
|
glitter {n} (shiny, decoractive adornment)
|
:: glitter {m}, purpurina {f}
|
glitter {v} (to sparkle with light)
|
:: resplandecer
|
glittering {adj} (brightly sparkling)
|
:: cintilante
|
gloat {v} (to exhibit a conspicuous sense of self-satisfaction)
|
:: tripudiar
|
gloat {n} (an act or instance of gloating)
|
:: tripudiação {f}
|
global {adj} (spherical)
|
:: globular, esférico
|
global {adj} (of or relating to a globe or sphere)
|
:: esferal
|
global {adj} (concerning all parts of the world)
|
:: global, mundial
|
global {adj} (of a variable, in computing)
|
:: global
|
global cooling {n} (Global declining average temperatures.)
|
:: esfriamento global {m} , arrefecimento global {m}
|
globalisation {n} (process of becoming a more interconnected world)
|
:: globalização {f}
|
globalisation {n} (process of world economy becoming dominated by capitalist models)
|
:: globalização {f}
|
globalism {n} (doctrine of globalization)
|
:: globalismo {m}
|
globalist {adj}
|
:: globalista {m} {f}
|
globalist {n}
|
:: globalista {m} {f}
|
globalize {v} (To make something global in scope)
|
:: globalizar
|
globally {adv} (over the entire planet)
|
:: globalmente
|
Global Positioning System {prop} (system which enables a mobile receiver to determine its precise location)
|
:: sistema de posicionamento global {m}
|
global warming {n} (increase in the average temperature of the earth's atmosphere to cause climate change)
|
:: aquecimento global {m}
|
globe {n} (spherical object)
|
:: globo {m}, esfera {f}
|
globe {n} (planet Earth)
|
:: globo {m}
|
globe {n} (model of Earth)
|
:: globo {m}
|
globefish {n} (blowfish) SEE: blowfish
|
::
|
globin {n}
|
:: globina {f}
|
globular {adj} (roughly spherical)
|
:: globular, globuloso
|
globule {n} (a small round particle of substance; a drop)
|
:: glóbulo {m}
|
globulin {n} (protein)
|
:: globulina {f}
|
globus cruciger {n} (royal symbol of power)
|
:: globo crucífero {m}
|
glockenspiel {n} (musical instrument)
|
:: campainha {f}
|
glomerular {adj} (Of or pertaining to a glomerulus)
|
:: glomerular
|
gloom {n} (darkness, dimness or obscurity)
|
:: trevas
|
gloom {n} (a melancholy, depressing or despondent atmosphere)
|
:: trevas
|
gloomy {adj} (imperfectly illuminated)
|
:: escuro, obscuro, trevas
|
gloomy {adj} (affected with, or expressing, gloom; melancholy)
|
:: triste, melancólico, pessimista, lôbrego, lúgubre, sombrio, soturno, tétrico
|
glorious {adj} (exhibiting attributes, qualities, or acts that are worthy of or receive glory)
|
:: glorioso
|
glory {n} (great beauty or splendour)
|
:: glória
|
glory {n} (honour and valour)
|
:: glória {f}
|
glory {n} (worship or praise)
|
:: glória {f}
|
gloss {n} (glossary) SEE: glossary
|
::
|
gloss {n} (surface shine)
|
:: lustre, lustro, brilho
|
gloss {v} (become shiny)
|
:: brilhar
|
gloss {n} (brief explanatory note or translation of a difficult or complex expression)
|
:: glosa {f}
|
gloss {v} (to add a gloss to (a text))
|
:: glosar
|
glossary {n} (list of words with their definitions)
|
:: glossário {m}
|
glossolalia {n} (speaking in tongues)
|
:: glossolalia {f}
|
glossolalia {n} (xenoglossy) SEE: xenoglossy
|
::
|
glossy {adj} (having a reflective surface)
|
:: lustroso
|
glossy antshrike {n} (a passerine bird of the antbird family)
|
:: : choca-d'água
|
glossy ibis {n} (Plegadis falcinellus)
|
:: íbis-preta {m}
|
glottal {adj} (of or relating to the glottis)
|
:: glotal
|
glottal stop {n} (plosive sound articulated with the glottis)
|
:: oclusiva glotal {f}
|
glottis {n} (organ of speech)
|
:: glote {f}
|
glove {n} (item of clothing)
|
:: luva {f}
|
glove box {n} (glove compartment) SEE: glove compartment
|
::
|
glove compartment {n} (compartment recessed in an automobile’s dashboard)
|
:: porta-luvas {m}
|
glow {v} (to give off light from heat or to emit light as if heated)
|
:: brilhar
|
glow {v} (to radiate some emotional quality like light)
|
:: irradiar
|
glowworm {n} (beetle larva or female)
|
:: vaga-lume
|
glucosamine {n} (an amino derivative of glucose)
|
:: glucosamina {f}
|
glucose {n} (simple monosaccharide sugar)
|
:: glicose
|
glue {n} (sticky adhesive substance)
|
:: cola {f}
|
glue {v} (join with glue)
|
:: colar
|
gluey {adj} (viscous and adhesive, as glue)
|
:: grudento {m}, pegajoso {m}
|
gluon {n} (massless gauge boson)
|
:: gluão {m} , glúon {m}
|
glutamate {n} (salt or ester of glutamic acid)
|
:: glutamato
|
glutamic acid {n} (the nonessential amino acid (α-amino-glutaric acid))
|
:: ácido glutâmico {m}
|
glutamine {n} (nonessential amino acid; C5H10N2O3)
|
:: glutamina {f}
|
gluteal cleft {n} (cleft between buttocks)
|
:: sulco interglúteo {m}, fenda interglútea {f}, sulco glúteo {m}, fenda glútea {f}
|
gluten {n} (cereal protein)
|
:: glúten {m}
|
glutinous rice {n} (rice variety)
|
:: arroz glutinoso {m}
|
glutton {n} (wolverine) SEE: wolverine
|
::
|
glutton {n} (one who eats voraciously)
|
:: glutão {m}, guloso
|
gluttonous {adj} (given to excessive eating; prone to overeating)
|
:: guloso {m}
|
gluttonous {adj} (greedy, see also: )
|
:: guloso
|
gluttony {n} (the vice of eating to excess)
|
:: gula {n}, gulodice {f}, gulosice {f}
|
glycan {n}
|
:: glicano {m}
|
glycemia {n} (presence of an unusual amount of glucose in the blood)
|
:: glicemia {f}
|
glycogen {n} (polysaccharide that is the main form of carbohydrate storage in animals)
|
:: glicogénio {m} , glicogênio {m}
|
glycolipid {n} (an association of a carbohydrate and a phospholipid found in cell membranes)
|
:: glicolipídio {m}
|
glycolysis {n} (cellular degradation of glucose)
|
:: glicólise {f}
|
glycolytic {adj} (of, pertaining to or producing glycolysis)
|
:: glicolítico
|
glycoprotein {n} (protein with covalently bonded carbohydrates)
|
:: glicoproteína
|
glycoside {n} (chemical compound)
|
:: glicosídeo {m}
|
glyph {n} (carved relief representing a sound, word or idea)
|
:: glifo {m}
|
glyphic {adj} (of or pertaining to glyphs)
|
:: glífico {m}, glífica {f}
|
gnat {n} (any small insect of the order Diptera)
|
:: mosquito {m}
|
gnaw {v} (to bite something persistently)
|
:: roer, morder
|
gneiss {n} (common and widely-distributed metamorphic rock)
|
:: gneisse {m}
|
gnocchi {n} (pasta-like dumplings)
|
:: nhoque {m}
|
gnome {n} (legendary being)
|
:: gnomo {m}
|
gnomon {n} (object used to tell time by the shadow it casts when the sun shines on it)
|
:: gnômon {m}
|
gnosis {n} (gnosis)
|
:: gnose {f}
|
Gnostic {adj} (relating to spiritual knowledge)
|
:: gnóstico
|
Gnostic {adj} (relating to Gnosticism)
|
:: gnóstico
|
Gnostic {n} (a believer in Gnosticism)
|
:: gnóstico {m}
|
Gnosticism {n} (Gnosticism)
|
:: gnosticismo {m}
|
gnu {n} (large antelope of the genus Connochaetes)
|
:: gnu {m}
|
go {v} (to move through space (especially from one place to another))
|
:: ir
|
go {v} (of a machine, to work)
|
:: funcionar , andar , ir
|
go {v} (to take a turn)
|
:: ir
|
go {v} (to become)
|
:: virar , ficar , tornar-se
|
go {v} (to disappear)
|
:: desaparecer , sumir , ir-se
|
go {v} (to be destroyed)
|
:: ir-se
|
go {v} (to say)
|
:: dizer
|
go {v} (to make (a specified sound))
|
:: fazer
|
go {v} (to fit)
|
:: caber
|
go {v} (to belong; to have as its/their proper place)
|
:: ir
|
go {v} (to date)
|
:: sair
|
go {n} (turn at something)
|
:: vez {f}, turno {m}
|
go {n} (attempt)
|
:: tentativa {f}
|
go {n} (board game)
|
:: go {m}
|
go {v} (leave) SEE: leave
|
::
|
go {v} (attack) SEE: attack
|
::
|
go {v} (attend) SEE: attend
|
::
|
go {v} (change) SEE: change
|
::
|
go {v} (walk) SEE: walk
|
::
|
go {v} (urinate, defecate) SEE: urinate
|
::
|
go {v} (survive) SEE: survive
|
::
|
go {v} (extend) SEE: extend
|
::
|
go {v} (of time: elapse, pass) SEE: elapse
|
::
|
go {v} (lead (tend or reach in a certain direction)) SEE: lead
|
::
|
go {v} (die) SEE: die
|
::
|
Goa {prop} (state in western India)
|
:: Goa
|
goad {n} (stimulus) SEE: stimulus
|
::
|
go against the grain {v} (to defy convention)
|
:: ir contra a corrente (literally: to swim up against the current) OR nadar contra a maré (to swim up against the tide)
|
go ahead {v} (proceed)
|
:: vai em frente
|
goal {n} (result one is attempting to achieve)
|
:: meta {f}, objetivo {m}
|
goal {n} (in many sports, an area into which the players attempt to put an object)
|
:: gol {m}, baliza {f}
|
goal {n} ((sport) act of placing the object into the goal)
|
:: gol {m}, golo {m}
|
goal {n} (point(s) scored)
|
:: gol {m}, golo {m}
|
goalkeeper {n} (player that protects a goal)
|
:: goleiro {m} , guarda-redes {mf}
|
goal post {n} (vertical support limiting a goal)
|
:: trave {f}
|
goalpost {n} (vertical side pole of a goal)
|
:: trave {f}
|
goaltender {n} (player that protects a goal) SEE: goalkeeper
|
::
|
Goan {n} (a person or resident from the Indian state of Goa)
|
:: goês {m}, goesa {f}
|
Goan {adj} (of or pertaining to Goa or its people, culture or languages)
|
:: goês, goense, goano
|
Goa powder {n} (a bitter powder found in the Andira araroba tree, used as a medicine)
|
:: araroba {f}
|
goat {n} (animal)
|
:: bode {m}, cabra {f}
|
goatee {n} (beard at the center of the chin)
|
:: cavanhaque {m}, cavaignac {m}
|
goatherd {n} (person who herds, tends goats)
|
:: cabreiro, cabreira {f}
|
go away {interj}
|
:: vá/vai embora!, se/te manda!, cai fora!
|
go away {v} (to depart or leave a place)
|
:: sair, partir, ir embora
|
go away {v} (to travel somewhere, especially on holiday or vacation)
|
:: partir, viajar
|
go away {v} (to become invisible, vanish or disappear)
|
:: sumir, desaparecer
|
go back {v} (to return to a place)
|
:: voltar
|
go bad {v} (of foods: to spoil or rot)
|
:: estragar
|
go bankrupt {v} (to become bankrupt)
|
:: falir, ir à falência/bancarrota
|
gobble {v} (to eat hastily or greedily)
|
:: devorar
|
gobble {v} (to make the sound of a turkey)
|
:: grugulejar
|
gobbledygook {n} (Nonsense; meaningless or encrypted language.)
|
:: algaravia {f}
|
go belly-up {v} (go bankrupt) SEE: go bankrupt
|
::
|
Gobi {prop} (desert)
|
:: Gobi {m}
|
goblet {n} (drinking vessel with a foot and stem)
|
:: cálice
|
goblet drum {n} (drum from the Middle-East and North Africa)
|
:: darbuca {f}
|
goblin {n} (hostile diminutive humanoid in fantasy literature)
|
:: duende {m}, goblin {m}
|
goby {n} (gudgeon) SEE: gudgeon
|
::
|
go-cart {n} (support children as they learn to walk)
|
:: andadeira {f}
|
go-cart {n} (a racing vehicle)
|
:: kart {m}
|
go crazy {v} (go nuts) SEE: go nuts
|
::
|
god {v} (idolize)
|
:: idolatrar
|
god {v} (deify)
|
:: deificar
|
god {n}
|
:: deus {m}
|
god {n} (idol)
|
:: ídolo {m}
|
God {prop}
|
:: Deus {m}
|
God {prop} (single male deity of duotheism)
|
:: Deus {m}
|
God {n} (an omnipotent being)
|
:: Deus {m}
|
God bless you {interj} (said as a short prayer for the recipient)
|
:: Deus te abençoe
|
God bless you {interj} (said to somebody who has sneezed)
|
:: saúde
|
godchild {n} (a child whose baptism is sponsored by a godparent)
|
:: afilhado {m}, afilhada {f}
|
God complex {n} (narcissistic personality disorder)
|
:: complexo de messias {m}
|
goddamn {interj} (an expression of anger, surprise, or frustration)
|
:: caramba!, droga!
|
goddamn {adj} (intensifier)
|
:: maldito {m}, amaldiçoado {m}, do caramba (intensifier), o raio do
|
goddaughter {n} (A female child whose baptism is sponsored by a godparent.)
|
:: afilhada {f}
|
goddess {n} (female deity)
|
:: deusa {f}
|
goddess {n} (adored or idealized woman)
|
:: deusa {f}
|
Goddess {prop} (single goddess of monotheism)
|
:: Deusa {f}
|
godfather {n} (man present at the christening of a baby who promises to help raise the child in a Christian manner)
|
:: padrinho {m}
|
godfather {n} (mafia leader)
|
:: padrinho {m}
|
God-fearing {adj} (following the precepts of a religious practice and respects and reveres god and his authority)
|
:: pio, devoto, temente a Deus
|
God forbid {interj} (Don't let it be)
|
:: Deus me perdoe, Deus me livre
|
Godfrey {prop} (male given name)
|
:: Godofredo
|
godhead {n} (deity) SEE: deity
|
::
|
godhead {n} (God) SEE: God
|
::
|
godhead {n} (divinity, godhood) SEE: divinity
|
::
|
God helps those who help themselves {proverb} (good fortune comes to those who make an effort to accomplish things)
|
:: Deus ajuda quem se ajuda
|
godhood {n} (divinity) SEE: divinity
|
::
|
God knows {phrase} (Only known to God; only known to the gods)
|
:: Deus sabe, vai saber, sabe-se lá
|
godless {adj} (not acknowledging any deity or god; without belief in any deity or god)
|
:: ímpio
|
godlike {adj} (having characteristics of a god)
|
:: divino
|
godliness {n} (the condition and quality of being godly)
|
:: religiosidade {f}
|
godmother {n} (woman present at the christening of a baby who promises to help raise the child in a Christian manner)
|
:: madrinha {f} (reflects the relationship to the baptized child); comadre {f} (reflects the relationship to the parents of the baptized child, not to the child)
|
go down {v} (descend)
|
:: descer
|
go down {v} (decrease)
|
:: descer
|
go down {v} (fall)
|
:: cair, tombar
|
go down {v} (stop functioning)
|
:: cair
|
godparent {n} (person who stood for a child during a naming ceremony or baptism)
|
:: padrinho {m}, madrinha {f}
|
godparent {n} (godfather or godmother)
|
:: padrinho {m}, madrinha {f}
|
godsend {n} (an unexpected good fortune)
|
:: dádiva {f}
|
godship {n} (divinity) SEE: divinity
|
::
|
God's house {n} (church) SEE: church
|
::
|
godson {n} (Male child whose baptism is sponsored by a godparent.)
|
:: afilhado
|
Godspeed {n} (wish that the outcome of someone's actions is positive for them)
|
:: vai com Deus
|
God the Father {prop} (aspect of the Trinity)
|
:: Deus, o Pai {m}
|
God the Holy Ghost {prop} (aspect of the Trinity)
|
:: Deus, o Espirito Santo {m}
|
God the Holy Spirit {prop} (God the Holy Ghost) SEE: God the Holy Ghost
|
::
|
God the Son {prop} (the aspect of the Trinity corresponding to Jesus Christ)
|
:: Deus, o Filho {m}
|
go Dutch {v} (split the cost)
|
:: dividir o custo, dividir a conta
|
God willing {interj} (God willing)
|
:: se Deus quiser, queira Deus, oxalá, inxalá
|
Godzilla {prop} (Japanese science-fiction monster)
|
:: Godzilla {m}
|
goer {n} (foot) SEE: foot
|
::
|
Goethe {prop} (surname)
|
:: Goethe {m} {f}
|
Goethean {adj} (relating to Goethe)
|
:: goethiano
|
goethite {n} (an iron oxyhydroxide that is the main constituent of rust)
|
:: goethita {f}
|
gofer {n} (worker)
|
:: moço de recados {m}
|
go figure {phrase} (expression of perplexity or surprise)
|
:: vai entender
|
go for {v} (to try for something)
|
:: tentar
|
go for {v} (to attack something)
|
:: atacar
|
go for {v}
|
:: validar
|
go fuck oneself {v} (a variant of fuck you)
|
:: vai se foder, vai-te foder
|
goggle {n} (a pair of protective eyeglasses) SEE: goggles
|
::
|
goggles {n} (protective eyewear)
|
:: óculos de proteção {m-p}
|
Gogol {prop} (Gogol)
|
:: Gogol {m} {f}
|
go home {v} (return to one's house)
|
:: ir embora
|
Goidelic {n} (division of the Celtic languages)
|
:: gaélico {m}
|
going to {phrase} (will (future tense))
|
:: ir
|
Goiás {prop} (state in central-western Brazil)
|
:: Goiás {m}
|
goitre {n} (enlargement of the neck)
|
:: bócio {m}, escrófulas {f-p}, papeira {f}
|
goji berry {n} (wolfberry) SEE: wolfberry
|
::
|
Golan Heights {prop} (plateau)
|
:: Colinas de Golã {f-p}
|
Golconda {prop} (ruined city in Andhra Pradesh, India)
|
:: Golconda {f}
|
gold {adj} (made of gold, golden)
|
:: de ouro, áureo {m}, áurea {f}
|
gold {adj} (having the colour of gold)
|
:: dourado {m}, dourada {f}
|
gold {n} (element)
|
:: ouro {m}, oiro {m}
|
gold {n} (coin)
|
:: dobrão {m}, moeda de ouro {f}
|
gold {n} (colour)
|
:: dourado {m}
|
gold {n} (gold medal)
|
:: medalha de ouro {f}, ouro {m}
|
gold {n} (anything or anyone considered to be very valuable)
|
:: tesouro {m}
|
Gold Coast {prop} (in Australia)
|
:: Gold Coast
|
goldcrest {n} (bird)
|
:: estrelinha {f}
|
gold digger {n} (person who cultivates a personal relationship in order to attain money and/or material goods, power)
|
:: interesseira {f}, interesseiro {m}
|
golden {adj} (made of, or relating to, gold)
|
:: de ouro, dourado, áureo
|
golden {adj} (having a colour or other richness suggestive of gold)
|
:: dourado, áureo
|
golden {adj} (marked by prosperity, creativity, etc.)
|
:: dourado, áureo
|
golden {adj} (advantageous or very favourable)
|
:: de ouro
|
golden age {n} (time of progress and achievement)
|
:: anos dourados {m}
|
goldenberry {n} (cape gooseberry) SEE: cape gooseberry
|
::
|
golden-crested wren {n} (goldcrest) SEE: goldcrest
|
::
|
golden eagle {n} (large bird of prey)
|
:: águia-real {f}
|
Golden Gate {prop} (Golden Gate Bridge) SEE: Golden Gate Bridge
|
::
|
Golden Gate Bridge {prop} (suspension bridge in California)
|
:: ponte Golden Gate {f}
|
Golden Horde {prop} (the Mongol invaders)
|
:: Horda Dourada {f}
|
golden jackal {n} (Canis aureus)
|
:: chacal-dourado {m}
|
golden plover {n} (Pluvialis dominic) SEE: American golden plover
|
::
|
golden plover {n} (Pluvialis apricaria)
|
:: tarambola-dourada {f}
|
golden ratio {n} (irrational number)
|
:: proporção áurea
|
goldenrod {n} (plant)
|
:: virgáurea {f}, vara-de-ouro {f}
|
golden shower {n} (Cassia fistula)
|
:: canafístula {f}
|
golden shower {n} (the act of a person urinating on another)
|
:: chuva dourada {f}
|
golden spiral {n} (logarithmic spiral)
|
:: espiral dourada {f}
|
Golden Triangle {prop} (region of prosperity bounded by three points)
|
:: Triângulo Dourado {m}
|
golden years {n} (period of flourishment)
|
:: auge {m}, ápice {m}, anos dourados {m-p}
|
goldfinch {n} (any of several passerine birds)
|
:: pintassilgo {m}
|
goldfish {n} (fish)
|
:: doirada {f}, peixinho dourado {m}
|
goldilocks {n} (girl with golden hair)
|
:: loirinha {f}
|
Goldilocks {prop} (fairy tale character)
|
:: Cachinhos dourados {f}
|
gold medal {n} (medal made of, or having the colour of, gold)
|
:: medalha de ouro {f}
|
gold mine {n} (mine for gold)
|
:: mina de ouro {f}
|
gold mine {n} (very profitable economic venture)
|
:: mina de ouro {f}
|
gold rush {n} (period of feverish migration into an area in which gold has been discovered)
|
:: febre de ouro {f}
|
goldsmith {n} (person who makes things out of gold)
|
:: ourives {m} {f}, aurífice {m} {f}
|
gold standard {n} (monetary system)
|
:: padrão-ouro {m}, estalão-ouro {m}
|
golf {n} (ball game)
|
:: golfe {m}
|
golf club {n} (the implement)
|
:: taco de golfe {m}
|
golf course {n} (the land where one plays golf)
|
:: campo de golfe {m}
|
golfer {n} (someone who plays golf)
|
:: golfista {m} {f}
|
Golgotha {prop} (the crucifixion hill, see also: Calvary)
|
:: Gólgota {m}
|
Goliath {prop} (biblical giant)
|
:: Golias {m}
|
Golodomor {prop} (Holodomor) SEE: Holodomor
|
::
|
go mad {v} (to become insane) SEE: go nuts
|
::
|
Gomel {prop} (city)
|
:: Gomel {f}
|
gompa {n} (Buddhist fortification of learning)
|
:: gompa {m}
|
-gon {suffix} (plane figure)
|
:: -gono {m}
|
gonad {n} (sex gland)
|
:: gónada {f} , gônada {f}
|
gonangium {n} (capsule)
|
:: gonângio {m}
|
gondola {n} (narrow boat, especially in Venice)
|
:: gôndola {f}
|
gondolier {n} (Venetian boatman who propels a gondola)
|
:: gondoleiro {m}, gondoleira {f}
|
gonfalon {n} (a standard or ensign)
|
:: gonfalão {m}
|
gong {n} (percussion instrument)
|
:: gongo {m}
|
gongfu {n} (kung fu) SEE: kung fu
|
::
|
goniometer {n} (arthrometer) SEE: arthrometer
|
::
|
gonorrhea {n} (STD)
|
:: gonorreia {f}
|
gonorrhoeic {adj} (pertaining to gonorrhoea)
|
:: gonorreico
|
go nuts {v} (to become mad)
|
:: enlouquecer
|
go nuts {v} (in the imperative)
|
:: ir em frente
|
goo {n} (sticky or gummy semi-solid or liquid substance)
|
:: gosma
|
goo {n} (sentimentality)
|
:: meloso {m}
|
good {adj} (acting in the interest of good; ethical good intentions)
|
:: bom
|
good {adj} (useful for a particular purpose)
|
:: bom
|
good {adj} (of food, edible; not stale or rotten)
|
:: bom
|
good {adj} (of food, having a particularly pleasant taste)
|
:: bom
|
good {adj} (healthful)
|
:: bom
|
good {adj} (pleasant; enjoyable)
|
:: bom {m}, boa {f}
|
good {adj} (of people, competent or talented)
|
:: bom {m}, boa {f}
|
good {adj} (effective)
|
:: bom {m}, boa {f}
|
good {adj} (favourable)
|
:: bom {m}, boa {f}, boa {f}
|
good {adj} (beneficial; worthwhile)
|
:: bom {m}, boa {f}
|
good {n} (the forces of good)
|
:: bem {m}
|
good {n} (good result)
|
:: vantagem {f}
|
good {n} (item of merchandise)
|
:: bem {m}
|
good afternoon {phrase} (greeting said in the afternoon)
|
:: boa tarde
|
goodbye {interj} (farewell, see also: bye)
|
:: adeus, até-logo, passe-bem, tchau
|
goodbye {n} (an utterance of goodbye)
|
:: adeus {m}
|
goodbye, cruel world {phrase} (exclamation prior to suicide)
|
:: adeus, mundo cruel!
|
good day {phrase} (greeting between sunrise and sunset)
|
:: bom dia
|
good-den {interj} (good evening) SEE: good evening
|
::
|
good evening {n} (greeting said in the evening)
|
:: boa noite
|
good faith {n} (good, honest intentions)
|
:: boa fé {f}
|
good for nothing {adj} (good-for-nothing) SEE: good-for-nothing
|
::
|
good-for-nothing {adj} (useless, worthless)
|
:: inútil, imprestável
|
good-for-nothing {n} (person of little worth or usefulness)
|
:: inútil {m} {f}, imprestável {m} {f}, zero à esquerda {m}
|
good fortune {n} (good luck) SEE: good luck
|
::
|
Good Friday {prop} (The Friday before Easter Sunday, the commemoration of the day on which Christ was crucified)
|
:: Sexta-feira Santa
|
good grief {interj} (expression of surprise or shock)
|
:: Deus do céu! {m-p}
|
good grief {interj} (expression of dismay and disgust)
|
:: fonha-se, çamona, caneco, eca, catano
|
good heavens {interj} (exclamation of surprise or shock)
|
:: céus
|
goodie {interj} (expression of pleasure; yippee)
|
:: oba
|
goodie {n} (a good character in a story)
|
:: mocinho {m}
|
good-looking {adj} (attractive)
|
:: bem-afeiçoado, bem-apessoado, bem-parecido
|
good luck {interj} (wish of fortune or encouragement)
|
:: boa sorte!
|
good luck {n} (positive fortune)
|
:: sorte {f}
|
good morning {interj} (when seeing someone for the first time in the morning)
|
:: bom dia
|
goodness {n} (state or characteristic of being good)
|
:: bondade {f}
|
good news {n} (something positive)
|
:: notícia boa {f}, boa notícia {f}
|
good news {n} (the message of Jesus concerning the salvation of the faithful)
|
:: boas novas {f-p}
|
good night {phrase} (a farewell)
|
:: boa noite
|
good offices {n} (good offices)
|
:: mediação {f}
|
good old {adj} (reliable)
|
:: bom e velho {m}, boa e velha {f}, bons e velhos {m-p}, boas e velhas {f-p}
|
good riddance {interj} (used to indicate that a departure or loss is welcome)
|
:: já vai tarde
|
goods {n} (that which is produced, traded, bought or sold)
|
:: bens {m-p}, mercadoria {f}, produtos {m-p}
|
Good Samaritan {n} (subject of the parable)
|
:: bom samaritano {m}
|
Good Samaritan {n} (kind person)
|
:: bom samaritano {m}
|
good sense {n} (common sense) SEE: common sense
|
::
|
goods train {n} (train used for transportation of goods)
|
:: trem de carga {m}
|
good things come to those who wait {proverb} (patience is a virtue)
|
:: quem espera sempre alcança
|
good to go {adj} (ready for use (thing))
|
:: pronto
|
good to go {adj} (ready for some specific task (person))
|
:: pronto
|
goodwill {n} (favorably disposed attitude)
|
:: boa vontade {f}
|
gooey {adj} (soft, sticky and viscous)
|
:: gosmento
|
goof {n} (a mistake or error)
|
:: gafe
|
goof {n} (an error made during production which finds its way into the final release)
|
:: falha
|
goof {n} (a foolish person)
|
:: bobo {m}, tonto {m}
|
go off {v} (explode)
|
:: explodir
|
go off {v} (become very angry)
|
:: explodir
|
goof off {v} (engage in idle activity)
|
:: morgar
|
goofy {adj} (silly)
|
:: pateta {m}
|
Goofy {prop} (Disney character)
|
:: Pateta {m}
|
google {n} (search using Google)
|
:: pesquisa, (uncommon) googlada {f}
|
google {v} (to search for on the Internet)
|
:: pesquisar no Google, (all rare) googlar, guglar, googlear
|
Google {v} (to search the internet using the Google search engine) SEE: google
|
::
|
Google {prop} (Google (in other scripts, the trademark may also be written in Roman letters))
|
:: Google {m} {f}
|
googol {num} (1 followed by 100 zeros)
|
:: googol {m}
|
googolplex {num} (ten to the power of a googol)
|
:: googolplex
|
goombah {n} (person of Italian descent) SEE: wop
|
::
|
go on {v} (continue)
|
:: continuar
|
go on {v} (happen)
|
:: acontecer
|
goon {n} (a thug)
|
:: brutamontes {m}, guna {m}, capanga
|
goon {n} (a fool)
|
:: bobo {m}
|
goose {n} (a grazing waterfowl of the family Anatidae)
|
:: ganso {m}
|
gooseberry {n} (fruit)
|
:: groselha {f}
|
goose bump {n} (raised skin caused by cold, excitement, or fear)
|
:: pele de galinha, arrepio {m}, espinha ganso
|
goose flesh {n} (goose bump) SEE: goose bump
|
::
|
goose pimple {n} (goose bump) SEE: goose bump
|
::
|
goose skin {n} (goose bump) SEE: goose bump
|
::
|
go out {v} (to leave, especially a building)
|
:: sair
|
go out {v} (to leave one's abode to go to public places)
|
:: sair
|
go out {v} (to be turned off or extinguished)
|
:: desligar, apagar
|
go past {v} (surpass a boundary)
|
:: Ultrapassar um limite, Ir até o limite
|
gopher {n} (a small burrowing rodent)
|
:: geômis {m}
|
go postal {v} (behave in a hysterical, angry or irrational manner)
|
:: surtar
|
Gorbachev {prop} (Russian surname)
|
:: Gorbachev, Gorbatchev, Gorbachov, Gorbatchov
|
Gorbachevian {adj} (of or pertaining to Soviet head of state Mikhail Gorbachev)
|
:: gorbacheviano
|
Gordian knot {n} (mythical knot)
|
:: nó górdio {m}
|
Gordian knot {n} (intricate problem)
|
:: nó górdio {m}
|
gore {n} (thick blood)
|
:: sangue coagulado {m}
|
gore {v} (to pierce with a horn)
|
:: chifrar, cornear
|
gorge {n} (inside of the throat, see also: gullet)
|
:: garganta {f}, gorja {f}
|
gorge {n} (deep, narrow passage with steep, rocky sides)
|
:: garganta {f}
|
gorge {v} (to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily)
|
:: empanturrar-se de, devorar
|
gorgeous {adj} (very beautiful)
|
:: magnífico {m}, lindíssimo {m}
|
gorget {n} (armour)
|
:: gorjal {m}, gorjeira {f}
|
gorilla {n} (ape)
|
:: gorila {m}
|
goring {n} (the act by which something is gored)
|
:: cornada {f}, chifrada {f}, marrada {f}
|
gorse {n} (evergreen shrub)
|
:: tojeira {f}, tojo {m}
|
gory {adj} (covered with blood, very bloody)
|
:: ensanguentado
|
gory {adj} (unpleasant) SEE: unpleasant
|
::
|
gosh {interj} (mild expression of surprise or enthusiasm)
|
:: meu Deus, nossa!, poxa, puxa, caramba! {f}, com a breca!
|
goshawk {n} (bird of prey principally in the genus Accipiter)
|
:: açor {m}
|
gosh freaking darnit {interj} (euphemism)
|
:: diacho, fogo
|
gosling {n} (young goose)
|
:: gansinho {m}
|
gospel {n} (first section of New Testament)
|
:: evangelho {m}
|
gospel {n} (account of the life, death, and teachings of Jesus)
|
:: evangelho {m}
|
gospel {n} (gospel music) SEE: gospel music
|
::
|
gospel music {n} (type of music)
|
:: gospel {m}
|
gossip {n} (person)
|
:: mexeriqueiro {m}, fofoqueiro {m}
|
gossip {n} (idle talk)
|
:: bisbilhotice {f}, fofoca {f} , mexerico {m}
|
gossip {v} (to talk about someone else's private or personal business)
|
:: fofocar , mexericar
|
gossip {v} (to talk idly)
|
:: papear, bater papo
|
gossiper {n} (one who gossips)
|
:: fofoqueiro {m}
|
gossipy {adj} (prone to gossip)
|
:: mexeriqueiro, fofoqueiro
|
gotcha {contraction} (gotcha)
|
:: te peguei, ter de, perceber
|
goth {n} (person who is part of the goth subculture)
|
:: gótico {m}, gótica {f}
|
Goth {n} (member of the East Germanic people)
|
:: godo {m}, gótico {m}
|
Gothenburg {prop} (city on the west coast of Sweden)
|
:: Gotemburgo {f}
|
Gothenburger {n} (person from, or an inhabitant of, Gothenburg)
|
:: gotemburguês {m}, gotemburguesa {f}
|
Gothic {prop} (extinct Germanic language)
|
:: gótico {m}
|
Gothic {adj} (of or relating to the Goths)
|
:: gótico {m}, gótica {f}, godo
|
Gothic {adj} (of or relating to the architectural style)
|
:: gótico
|
Gothic {adj} (of or relating to a style of fictional writing)
|
:: gótico
|
Gothic {adj} (of or relating to the goth subculture or lifestyle)
|
:: gótico
|
go through {v} (to execute; carry out) SEE: execute
|
::
|
Gotland {prop} (island of Sweden)
|
:: Gotland {f}, Gotlândia {f}
|
go to bed {v} (to lie down to sleep)
|
:: ir dormir
|
go to great lengths {v} (make a major effort)
|
:: não medir esforços
|
go to hell {v} (to be ruined, become useless)
|
:: ir por água abaixo, ir ralo abaixo
|
go to hell {v} (interjection)
|
:: vá/vai para o inferno!
|
go to sleep {v} (fall asleep) SEE: fall asleep
|
::
|
go to the ends of the earth {v} (bend over backwards) SEE: bend over backwards
|
::
|
go to work {v} (work) SEE: work
|
::
|
go to work {v} (commute) SEE: commute
|
::
|
gouache {n} (paint)
|
:: guache {m}
|
gouache {n} (painting)
|
:: guache {m}
|
Gouda {prop} (city in the Netherlands)
|
:: Gouda {f}
|
gouge {v} (to cheat or impose upon) SEE: cheat
|
::
|
gouge {n} (cut or groove)
|
:: ranhura
|
goulash {n} (A stew of beef or veal and vegetables, flavoured with paprika and sour cream)
|
:: goulash {m}, gulache {m}, gulyás {m}
|
gound {n} (mucus produced by the eyes during sleep) SEE: sleep
|
::
|
go under {v} (to fail by going bankrupt) SEE: go bankrupt
|
::
|
go up {v} (to move upwards)
|
:: subir
|
go up {v} (to rise or increase)
|
:: subir
|
go up {v} (to be consumed by fire)
|
:: arder, queimar
|
gourd {n} (vine)
|
:: cabaceira {f}, cuieira {f}
|
gourd {n} (fruit)
|
:: cabaça {f}, cuia {f}
|
gourd {n} (dried and hardened shell of a gourd fruit)
|
:: cabaça, porongo
|
gourd {n} (climbing or trailing plants from the family Cucurbitaceae)
|
:: cabaça {f}
|
gourmand {n} (person given to excess in the consumption of food and drink)
|
:: gourmand {m} {f}, comilão {m}, glutão {m}, guloso {m}
|
gourmand {n} (person who appreciates good food)
|
:: gourmand {m} {f}
|
gourmet {adj}
|
:: gourmet
|
gourmet {n} (gourmet; a person who appreciates good food)
|
:: gourmet {m} {f}, gastrónomo {m} , gastrônomo {m}
|
gout {n} (arthritic disease)
|
:: gota {f}
|
govern {v} (to exercise sovereign authority in)
|
:: governar
|
governability {n} (ability to be governed)
|
:: governabilidade {f}
|
governable {adj} (capable of being governed)
|
:: governável
|
governance {n} (the process, or the power, of governing; government or administration; control and monitoring)
|
:: governança {f}
|
governess {n} (woman paid to educate children in their own home)
|
:: governanta {f}
|
government {n} (body with the power to make and/or enforce laws)
|
:: governo {m}
|
government {n} (state and its administration)
|
:: governo {m}
|
government {n} (management or control of a system)
|
:: controle {m}
|
governmental {adj} (relating to a government)
|
:: governamental
|
governor {n} (leader of a region or state)
|
:: governador {m}, governadora {f}
|
governor {n} (device which regulates or controls)
|
:: regulador {m}
|
governor general {n} (governor or viceroy possessing some military authority)
|
:: governador geral {m}
|
governor general {n} (representative of the monarch)
|
:: governador geral {m}
|
governor-general {n} (commonwealth official)
|
:: governador-geral {m}
|
governor-general {n} (similar official in other countries)
|
:: governador-geral {m}
|
go viral {v} (to be rapidly shared)
|
:: viralizarse
|
go wild {v} (to go ahead, do as one pleases) SEE: go nuts
|
::
|
go without saying {v} (to be obvious, apparent or clear)
|
:: não precisa nem dizer
|
go with the flow {v} (to act as others are acting)
|
:: deixar-se ir na onda
|
gown {n} (woman's dress)
|
:: vestido {f}
|
gown {n} (official robe)
|
:: beca {f}
|
gown {n} (dressing gown) SEE: dressing gown
|
::
|
goy {n} (non-Jew)
|
:: goy {m} {f}, gói {m} {f}
|
GPS {n} (Global Positioning System)
|
:: GPS {m}
|
grab {v} (to seize)
|
:: agarrar
|
grab {v} (to make a sudden grasping or clutching motion (at something))
|
:: pegar, agarrar
|
grab {v} (to restrain someone; to arrest)
|
:: prender, deter
|
grab {n} (the act of grabbing something or someone)
|
:: agarramento {m}
|
grab {n} (a mechanical device that grabs)
|
:: agarrador {m}
|
graben {n} (elongated block of the Earth's crust that has dropped relative to the surrounding blocks)
|
:: graben {m}
|
Gracchus {prop} (Roman cognomen)
|
:: Graco
|
grace {n} (short prayer of thanks before or after a meal)
|
:: graças {f-p}
|
grace {n} (elegant movement, poise or balance)
|
:: graça {f}
|
grace {n} (allowance of time granted to a debtor)
|
:: carência {f}
|
grace {n} (free and undeserved favour, especially of God)
|
:: graça
|
grace {n} (divine assistance in resisting sin)
|
:: graça {f}
|
grace {v} (to adorn; to decorate; to embellish and dignify)
|
:: engraçar
|
Grace {prop} (female given name)
|
:: Graça {f}
|
graceful {adj} (showing grace)
|
:: gracioso
|
gracefully {adv} (in a graceful manner)
|
:: graciosamente
|
gracefulness {n} (the state of being graceful)
|
:: graciosidade {f}, graça {f}
|
grace note {n} (musical note played to ornament the melody)
|
:: nota de ornamento {f}, nota ornamental {f}
|
grace period {n} (A length of time during which rules or penalties do not take effect or are withheld)
|
:: carência {f}
|
gradation {n} (a sequence of gradual, successive stages; a systematic progression)
|
:: gradação {f}
|
grade {n} (rating)
|
:: nota {f}, avaliação {f}
|
grade {n} (performance expressed by a number, letter, or other symbol)
|
:: nota, conceito {m}
|
grade {n} (degree or level of something)
|
:: grau {m}
|
grade {n} (slope of a roadway or other passage)
|
:: desnível {m}
|
grade {n} (level of pre-collegiate education)
|
:: série {f}
|
grade {n} (degree of malignity of a tumor)
|
:: grau
|
grade {v} (to assign scores to a test)
|
:: avaliar, corrigir
|
grade {v} (to assign score to performance)
|
:: avaliar
|
grade {v} (to flatten a large surface)
|
:: nivelar
|
grade crossing {n} (level crossing) SEE: level crossing
|
::
|
grade school {n} (elementary or primary school) SEE: primary school
|
::
|
gradient {n} (rate of inclination or declination of a slope)
|
:: gradiente {m}
|
gradient {n} (in calculus)
|
:: gradiente {m}
|
gradient {n} (in physics)
|
:: gradiente {m}
|
gradually {adv} (in gradual manner)
|
:: gradualmente, pouco a pouco
|
graduate {n} (from a university)
|
:: graduado {m}
|
graduate {v} (to be recognized by a university as having completed the requirements of a degree)
|
:: formar-se, graduar
|
graduate {v} (transitive: to certify (a student) as having earned a degree)
|
:: graduar, formar, diplomar
|
graduate student {n} (university student working on a master's or Ph.D.) SEE: postgraduate
|
::
|
graduation {n} (the action or process of graduating)
|
:: formatura {f}
|
graduation {n} (a commencement ceremony)
|
:: graduação {f}, cerimônia de colação de grau {f}
|
graduation {n} (a marking (i.e. on a container) indicating a measurement)
|
:: graduação {f}
|
graduation {n}
|
:: graduação {f}
|
graffiti {n} (drawings on a surface)
|
:: grafite {m}, pichação, grafito {m}, grafíti {m}
|
graffiti {v} (create graffiti)
|
:: pichar, grafitar
|
graffiti artist {n} (Person who paints graffiti)
|
:: grafiteiro {m}, grafiteira {f}
|
graffiti bomber {n} (artist)
|
:: pichador {m}
|
graffitist {n} (graffiti artist) SEE: graffiti artist
|
::
|
graft {n} (small shoot or scion)
|
:: enxerto {m}
|
graft {n} (branch or portion of a tree growing from such a shoot)
|
:: enxerto {m}
|
graft {n} (portion of living tissue used in the operation of autoplasty)
|
:: enxerto {m}
|
graft {v} (to insert a graft in another tree)
|
:: enxertar
|
graft {v} (to implant to form an organic union)
|
:: enxertar
|
graft {v} (to join as if by grafting)
|
:: enxertar
|
graft {v} (to insert scions)
|
:: enxertar
|
graft {n} (con job)
|
:: golpe {m}
|
graft {n} (bribe)
|
:: suborno {m}
|
grafter {n} (one who inserts scions on other stocks, or propagates fruit by ingrafting)
|
:: enxertador {m}
|
grafter {n} (an instrument by which grafting is facilitated)
|
:: enxertador {m}
|
grahamite {n} (a bitumen-impregnated rock)
|
:: grahamita {f}, grahamite {f}
|
grain {n} (harvested seeds of various grass-related food crops)
|
:: grão {m}
|
grain {n} (single seed of grain)
|
:: grão {m}
|
grain {n} (the crops from which grain is harvested)
|
:: cereal {m}
|
grain {n} (linear texture of material or surface)
|
:: granularidade {f}
|
grain {n} (single particle of a substance)
|
:: grão {m}, glóbulo {m}
|
grain {n} (unit of weight)
|
:: grão {m}
|
gram {n} (unit of mass)
|
:: grama {m}
|
-gram {suffix} (something written)
|
:: -grama
|
gramarye {n} (mystical learning) SEE: magic
|
::
|
grammar {n} (rules for speaking and writing a language)
|
:: gramática {f}
|
grammar {n} (study of internal structure and use of words)
|
:: gramática {f}
|
grammar {n} (book describing grammar)
|
:: gramática {f}
|
grammar {n} (in computing: formal system specifying the syntax of a language)
|
:: gramática {f}
|
grammarian {n} (person who studies grammar)
|
:: gramático {m}
|
grammary {n} (grammar) SEE: grammar
|
::
|
grammatical {adj} (acceptable as determined by the rules of the grammar)
|
:: gramatical, gramático
|
grammatical {adj} (of or pertaining to grammar)
|
:: gramático, gramatical
|
grammatical case {n} (mode of inflection of a word)
|
:: caso {m}
|
grammatically {adv} (in a grammatical manner)
|
:: gramaticamente
|
grammatically {adv} (concerning grammar)
|
:: gramaticamente
|
grammatical mood {n} (in grammar, type of the relationship)
|
:: modo {m}
|
grammatician {n} (grammarian) SEE: grammarian
|
::
|
grammaticist {n} (grammarian) SEE: grammarian
|
::
|
gram molecule {n} (mole) SEE: mole
|
::
|
gramophone {n} (record player)
|
:: gramofone {m}
|
grampus {n} (killer whale) SEE: orca
|
::
|
Gramscian {adj} (of Antonio Gramsci and his works)
|
:: gramsciano
|
Gramscianism {n} (political ideology of Antonio Gramsci)
|
:: gramscismo {m}
|
Granada {prop} (city in Spain)
|
:: Granada
|
granadilla {n} (any of several Passion flowers of tropical America)
|
:: granadilla {f}, granadilha {f}
|
granadilla {n} (the edible fruit of these plants)
|
:: granadilla {f}, granadilha {f}
|
granary {n} (storage facility)
|
:: celeiro {m}
|
Gran Canaria {prop} (island in the Canary Islands)
|
:: Gran Canária {f}, Grã Canária {f}, Grande Canária {f}
|
grand {n} (grand piano) SEE: grand piano
|
::
|
grandaunt {n} (great-aunt) SEE: great-aunt
|
::
|
Grand Canyon {prop} (large national park and gorge)
|
:: Grand Canyon {m}
|
grandchild {n} (child of someone’s child)
|
:: neto {m}, neta {f}
|
granddaughter {n} (daughter of someone’s child)
|
:: neta {f}
|
grand duchy {n} (a dominion or region ruled by a grand duke or grand duchess)
|
:: grão-ducado
|
Grand Duchy of Luxembourg {prop} (official name of Luxembourg)
|
:: Grão-Ducado do Luxemburgo {m}, Grão-Ducado de Luxemburgo {m}
|
grand duke {n} (ruler or monarch of a grand duchy)
|
:: grão-duque {m}
|
grandeur {n} (state of being grand or splendid; magnificence)
|
:: grandeza {f}
|
grandeur {n} (greatness; largeness; tallness; loftiness)
|
:: grandeza {f}, grandor {m}
|
Grand Exchange {prop} (Columbian Exchange) SEE: Columbian Exchange
|
::
|
grandfather {n} (grandfather (from either side))
|
:: avô {m}
|
grandfather {n} (male forefather)
|
:: avoengo {m}
|
grandiloquent {adj} (overly wordy or elaborate)
|
:: grandiloquente
|
grandiose {adj} (large and impressive, in size, scope or extent)
|
:: grandioso
|
grandiose {adj} (pompous or pretentious)
|
:: pomposo
|
grandma {n} (grandmother (informal))
|
:: vovó {m}
|
grandmaster {n} (Grandmaster) SEE: Grandmaster
|
::
|
Grandmaster {n} (highest title for chess player)
|
:: grão-mestre, Grão-Mestre
|
grandmother {n} (mother of someone's parent)
|
:: avó {f}
|
grand narrative {n} (metanarrative) SEE: metanarrative
|
::
|
grandnephew {n} (grandson of a sibling)
|
:: sobrinho-neto {m}
|
grandniece {n} (granddaughter of a sibling)
|
:: sobrinha-neta {f}
|
grandpa {n} (grandfather (informal))
|
:: vovô {m}
|
grandparent {n} (parent of one's parent)
|
:: avós {m-p} , avô {m}, avó {f}
|
grand piano {n} (type of piano)
|
:: piano de cauda {m}
|
grand prince {n} (ruler's title)
|
:: grão-príncipe {m}
|
Grand Prix {n} (any of several international races, especially one of a series for Formula One racing cars)
|
:: Grande Prémio {m}, Grande Prêmio {m}
|
grandson {n} (son of one's child)
|
:: neto {m}
|
grandstand {n} (seating area)
|
:: arquibancada {f}
|
granduncle {n} (great-uncle) SEE: great-uncle
|
::
|
grand unification theory {n} (theory that unifies fundamental forces)
|
:: teoria da grande unificação {f}
|
grand vizier {n} (greatest minister of a sultan)
|
:: grão-vizir {m}
|
granite {n} (type of rock)
|
:: granito {m}
|
granitic {adj} (of, pertaining to, or containing granite)
|
:: granítico
|
granitoid {adj} (resembling granite)
|
:: granitoide
|
granitoid {n} (any mineral that resembles granite)
|
:: granitoide {m}
|
granny {n} (colloquial: grandmother)
|
:: vó {f}, vovó {f}, vovozinha {f}
|
granny {n} (colloquial, derogatory: an elderly woman)
|
:: velha {f}
|
granodiorite {n} (intrusive igneous rock)
|
:: granodiorito {m}
|
grant {v} (To give over)
|
:: conceder
|
grant {v} (To bestow or confer, with or without compensation, particularly in answer to prayer or request)
|
:: conceder
|
grant {n} (The act of granting; a bestowing or conferring; concession; allowance; permission)
|
:: concessão {f}
|
grant {n} (The thing or property granted; a gift; a boon)
|
:: subvenção {f}
|
grantedly {adv} (by admission)
|
:: admitidamente
|
granularity {n} (condition of being granular)
|
:: granularidade {f}
|
granularity {n} (extent to which something is granular)
|
:: granularidade {f}
|
granule {n} (small particle)
|
:: grânulo {m}
|
granule {n} (small structure in a cell)
|
:: grânulo {m}
|
granule {n} (mark on the sun)
|
:: grânulo {m}
|
granulocytic {adj} (of or pertaining to granulocytes)
|
:: granulocítico
|
granuloma {n} (tumor)
|
:: granuloma {m}
|
granulometric {adj} (of or pertaining to granulometry)
|
:: granulométrico
|
granulometry {n} (the measurement of the sizes of mineral grains in sedimentary rock)
|
:: granulometria {f}
|
grape {n} (fruit)
|
:: uva {f}
|
grape {n} (vine)
|
:: videira {f}, parreira {f}
|
grape {adj} (flavour)
|
:: de uva
|
grape {n} (grapeshot) SEE: grapeshot
|
::
|
grapefruit {n} (fruit)
|
:: toranja {f}, toronja {f}
|
grape juice {n} (grape juice)
|
:: suco/sumo de uva {m}
|
grapeseed {n} (seed of the grape)
|
:: grainha {f} , semente {f}
|
grapeseed oil {n} (vegetable oil)
|
:: óleo de semente de uva
|
grapeshot {n} (type of shot)
|
:: metralha {f}
|
grapevine {n} (the plant on which grapes grow)
|
:: videira {f}, parreira {f}
|
graph {n} (mathematical diagram)
|
:: gráfico {m}
|
graph {n} (ordered pair in graph theory)
|
:: grafo {m}
|
graph {n} (chart) SEE: chart
|
::
|
grapheme {n} (fundamental unit of a writing system)
|
:: grafema {m}
|
graphene {n} (large-scale, one-atom thick layer of graphite)
|
:: grafeno
|
-grapher {suffix} (someone who writes about a specified subject)
|
:: -grafo {m}
|
graphic {adj} (drawn, pictorial)
|
:: gráfico
|
graphic {adj} (vivid, descriptive)
|
:: gráfico
|
graphic {n} (a drawing or picture)
|
:: ilustração {f}
|
graphic {n} ((in the plural) computer generated images as viewed on a screen forming part of a game or a film etc.)
|
:: gráficos {m-p}
|
graphical user interface {n} (type of user interface)
|
:: interface gráfica {f}, interface gráfica do usuário {f}, interface gráfica do utilizador {f}
|
graphic artist {n} (graphic designer) SEE: graphic designer
|
::
|
graphic designer {n} (artist)
|
:: designer gráfico
|
graphics tablet {n} (input device)
|
:: tablete gráfico {m}, mesa digitalizadora {f},
|
graphite {n} (form of carbon)
|
:: grafite, grafita
|
grapholect {n} (a written variant of a language)
|
:: grafoleto {m}
|
graphological {adj} (relating to graphology)
|
:: grafológico
|
graphologically {adv} (in terms of graphology)
|
:: grafologicamente
|
graph theory {n} (study of networks of nodes and vertices)
|
:: teoria dos grafos {f}
|
-graphy {suffix} (Suffix denoting a written or represented in the specified manner, or about a specified subject)
|
:: -grafia {f}
|
grappa {n} (Italian grape-based spirit)
|
:: graspa {f}, grapa {f}
|
grapple {v} (to seize and hold firmly)
|
:: agarrar
|
grapple {v} (to ponder and intensely evaluate a problem)
|
:: abordar, lidar
|
grapple {v} (to wrestle or struggle)
|
:: lutar
|
grapple {n} (act of grappling)
|
:: agarramento {m}
|
grappling {n} (grappling hook or grappling iron) SEE: grappling hook
|
::
|
grappling hook {n} (a type of hook)
|
:: arpéu {m}
|
grasp {v} (to grasp) SEE: hold
|
::
|
grasp {v} (to grip)
|
:: agarrar
|
grasp {v} (to understand)
|
:: entender, compreender
|
grasp {n} (understanding)
|
:: compreensão {f}
|
grasp {n} (that which is accessible)
|
:: alcance {m}
|
grasp all, lose all {proverb} (one who wants everything, may lose it all)
|
:: quem tudo quer tudo perde
|
grass {n} (ground cover plant)
|
:: grama {f}, relva {f}
|
grass {n} (lawn)
|
:: grama {f}, gramado {m}, relvado {m}
|
grass {n} (marijuana)
|
:: erva {f}, mato {m}
|
grass {n} (informer)
|
:: dedo-duro {m}, alcaguete {m}
|
grass {v} (to inform on)
|
:: delatar, dedurar, alcaguetar
|
grasshopper {n} (an insect of the order Orthoptera)
|
:: gafanhoto {m}
|
grasshopper {n} (young student)
|
:: gafanhoto
|
grassland {n} (an area dominated by grass or grasslike vegetation)
|
:: pradaria
|
grass roots {n} (local (most basic) level)
|
:: povo comum {m}
|
grass snake {n} (Natrix natrix)
|
:: cobra-de-água-de-colar {f}
|
grassy {adj} (covered with grass)
|
:: gramado
|
grate {n} (horizontal metal grill)
|
:: grade
|
grate {v} (cooking: to shred by rubbing)
|
:: ralar
|
grate {v}
|
:: raspar
|
grateful {adj} (showing gratitude)
|
:: agradecido, grato
|
grateful {adj} (recognizing the importance of a source of pleasure)
|
:: agradecido, grato
|
grater {n} (a tool with which one grates)
|
:: ralador {m}
|
graticule {n} (reticle) SEE: reticle
|
::
|
gratin {n} (dish)
|
:: gratinado
|
gratis {adv} (free, without charge) SEE: for free
|
::
|
gratis {adj} (free of charge) SEE: free of charge
|
::
|
gratitude {n} (state of being grateful)
|
:: gratidão {f}
|
gratuitous {adj} (given freely)
|
:: gratuito
|
grave {n} (excavation for burial)
|
:: sepultura {f}, cova, túmulo
|
grave {n} (grave accent) SEE: grave accent
|
::
|
grave accent {n} (grave accent)
|
:: acento grave {m}
|
gravedigger {n} (a person employed to dig graves)
|
:: coveiro {m}
|
gravel {n} (small fragments of rock)
|
:: cascalho {m}, brita {f}
|
gravestone {n} (stone slab set at the head of a grave) SEE: tombstone
|
::
|
graveyard {n} (tract of land in which the dead are buried)
|
:: cemitério {m}
|
graveyard shift {n} (night shift) SEE: night shift
|
::
|
gravid {adj} (pregnant; now used chiefly of egg-laying animals, or metaphorically)
|
:: grávida {f}
|
gravitate {v} (to move under the force of gravity)
|
:: gravitar
|
gravitation {n} (fundamental force of attraction)
|
:: gravitação {f}
|
gravitational {adj} (pertaining to gravitation)
|
:: gravitacional
|
gravitational interaction {n} (gravitational interaction in physics)
|
:: interação gravitacional {f}
|
gravitational wave {n} (fluctuation in spacetime that propagates as a wave at the speed of light)
|
:: onda gravitacional {f}
|
graviton {n} (a hypothetical gauge boson)
|
:: gravitão {m} , gráviton {m}
|
gravity {n} (graveness, the condition or state of being grave)
|
:: gravidade {f}
|
gravity {n} (resultant force on Earth's surface)
|
:: gravidade {f}
|
gravity {n} (gravitation, gravity force on two mass bodies)
|
:: gravitação {f}
|
gravlax {n} (appetizer of dry-cured salmon)
|
:: gravlax {m}
|
gravy {n} (sauce)
|
:: molho {m}
|
gravy train {n} (occupation that generates considerable income with little or less effort)
|
:: mamata {f}
|
gray {adj} (having a color somewhere between white and black, as the ash of an ember)
|
:: cinza, cinzento, gris
|
gray {adj} (dreary, gloomy)
|
:: sombrio {m}
|
gray {v} (to become gray)
|
:: acinzentar
|
gray {v} (to cause to become gray)
|
:: acinzentar
|
gray {n} (colour)
|
:: cinza, gris
|
gray {n} (extraterrestrial being)
|
:: grey {m}, gray {m}
|
gray {n} (SI unit of absorbed radiation)
|
:: gray {m}
|
grayish {adj} (somewhat gray)
|
:: cinzento
|
grayling {n} (Thymallus thymallus)
|
:: timalo {m}
|
gray short-tailed opossum {n} (gray short-tailed opossum)
|
:: catita {f}
|
gray tape {n} (duct tape) SEE: duct tape
|
::
|
gray water {n} (non-potable, but non-toxic water)
|
:: água cinza {f}
|
Graz {prop} (city)
|
:: Graz {f}
|
graze {n} (act of grazing or scratching lightly)
|
:: arranhão {m}, ralado {m}, raspado {m}
|
graze {n} (light scratch)
|
:: arranhão {m}, ralado {m}, raspado {m}
|
graze {v} (to feed or supply with grass)
|
:: dar de pastar
|
graze {v} (to eat grass from a pasture)
|
:: pastar
|
graze {v} (to rub or touch lightly the surface of in passing)
|
:: arranhar, raspar, ralar
|
graze {v} (to cause a slight wound to)
|
:: arranhar, ralar
|
grease {n} (animal fat)
|
:: gordura {f}, graxa {f}
|
grease {n} (oily or fatty matter)
|
:: graxa {f}
|
grease {v} (put grease or fat on something)
|
:: engraxar, untar
|
greaseball {n} (person of Italian descent) SEE: wop
|
::
|
grease payment {n} (bribe)
|
:: propina
|
greasy {adj} (having a slippery surface)
|
:: engordurado
|
great {adj} (important) SEE: important
|
::
|
great {adj} (very big, large scale)
|
:: grande, grandioso, enorme
|
great {adj} (very good)
|
:: ótimo {m}
|
great {adj} (important title)
|
:: grande, grandioso, distinto
|
great {interj} (great!)
|
:: magnífico, ótimo
|
great {n} (person of major significance, accomplishment or acclaim)
|
:: grande {m}
|
great {adv} (very well)
|
:: bem
|
great- {prefix} (removal of one generation)
|
:: ta-
|
great antshrike {n} (Taraba major)
|
:: : chorá-boi
|
great auk {n} (Pinguinus impennis)
|
:: arau-gigante {m}
|
great-aunt {n} (aunt of one’s parent)
|
:: tia-avó {f}
|
Great Barrier Reef {prop} (Great Barrier Reef)
|
:: Grande Barreira de Corais {f}
|
Great Britain {prop} (island)
|
:: Grã-Bretanha {f}
|
Great Britain {prop} (United Kingdom, see also: United Kingdom; Kingdom of Great Britain)
|
:: Grã-Bretanha {f}
|
greatcoat {n} (heavy overcoat)
|
:: sobretudo {m}
|
Great Dane {n} (mastiff)
|
:: dogue alemão {m}, dinamarquês {m}
|
Great Depression {prop} (economic collapse)
|
:: Grande Depressão {f}
|
greater {adj} (greater) SEE: bigger
|
::
|
greater good {n} (benefit of the public)
|
:: bem maior {m}
|
Greater London {prop} (administrative area)
|
:: Grande Londres {f}
|
Greater Poland {prop} (region of Poland)
|
:: Grande Polônia {f}
|
greater roadrunner {n} (bird of genus Geococcyx) SEE: roadrunner
|
::
|
greater scaup {n} (Aythya marila)
|
:: zarro-bastardo {m}
|
greater than {n} (the '>' character)
|
:: maior que {m}
|
greater yellowlegs {n} (Tringa melanoleuca)
|
:: perna-amarela-grande {m}
|
greatest common divisor {n} (largest positive integer or polynomial)
|
:: máximo divisor comum {m}
|
Great Game {prop} (the strategic rivalry and conflict)
|
:: Grande Jogo {m}
|
great-grandchild {n} (The child (son or daughter) of one's grandchild)
|
:: bisneto {m}, bisneta {f}
|
great-granddaughter {n} (the daughter of someone's grandchild)
|
:: bisneta {f}
|
great-grandfather {n} (father of grandparent)
|
:: bisavô {m}
|
great-grandmother {n} (mother of one's grandparent)
|
:: bisavó {f}
|
great-grandparent {n} (parent of a grandparent)
|
:: bisavô {m}
|
great-grandson {n} (son of a grandchild)
|
:: bisneto {m}
|
great-great-grandchild {n} (the child of one's great-grandchild)
|
:: trineto {m}, trineta {f}
|
great-great-grandfather {n} (The father of someone's great-grandparent)
|
:: trisavô {m}, tataravô {m}
|
great-great-grandmother {n} (The mother of someone’s great-grandparent)
|
:: trisavó {f}
|
great-great-grandson {n} (the son of one's great-grandchild)
|
:: abneto {m}, trineto {m}
|
great great great grandfather {n} (grandfather of one's great-grandparent)
|
:: tetravô {m}
|
great great great grandmother {n} (the grandmother of one's great-grandparent)
|
:: tetravó {f}
|
great haste makes great waste {proverb} (haste makes waste) SEE: haste makes waste
|
::
|
Great Lakes {prop} (a group of five lakes on the United States-Canada border)
|
:: Grandes Lagos {m-p}
|
Great Leap Forward {prop} (Great Leap Forward (in China))
|
:: Grande Salto Adiante {m}
|
great martyr {n} (a saint who was martyred after suffering great torture)
|
:: megalomártir {m} {f}
|
great minds think alike {proverb} (used to emphasize two people reaching the same conclusion)
|
:: grandes mentes pensam igual, grandes mentes pensam da mesma forma
|
greatness {n} (The state, condition, or quality of being great; as, greatness of size, greatness of mind, power, etc)
|
:: grandeza {f}
|
greatness {n} (Pride; haughtiness)
|
:: orgulho {m}
|
great northern diver {n} (large member of the diver family, Gavia immer)
|
:: mobelha-grande {f}
|
great northern loon {n} (great northern diver) SEE: great northern diver
|
::
|
Great Pyramid at Giza {prop} (Great Pyramid of Giza) SEE: Great Pyramid of Giza
|
::
|
Great Pyramid of Giza {prop} (the largest and most famous of the Egyptian pyramids)
|
:: Pirâmide de Quéops {f}
|
great skua {n} (Great Skua)
|
:: alcaide {m}
|
great snipe {n} (Gallinago media)
|
:: narceja-real
|
great spotted woodpecker {n} (species of woodpecker)
|
:: pica-pau malhado grande {m}
|
Great Successor {prop} (Kim Jong-un)
|
:: Grande Sucessor
|
great tit {n} (bird)
|
:: chapim
|
great-uncle {n} (uncle of one's parent)
|
:: tio-avô
|
Great Vowel Shift {prop} (major change in the pronunciation of the English language)
|
:: grande mudança vocálica {f}
|
Great Wall of China {prop} (Chinese fortification)
|
:: Muralha da China {f}, Grande Muralha {f}, Grande Muralha da China
|
great white shark {n} (Carcharodon carcharias)
|
:: grande-tubarão-branco {m}, tubarão-branco {m}
|
greave {n} (piece of armour that protects the leg, especially the shin)
|
:: greva {f}
|
greaves {n} (residue from animal fat)
|
:: torresmo {m}
|
grebe {n} (any of several waterbirds in the family Podicipedidae)
|
:: mergulhão {m}
|
Greco-Roman {adj} (of or pertaining to Greek or Roman culture)
|
:: greco-romano
|
Greco-Roman {adj} (referring to a wrestling style)
|
:: greco-romano
|
Greece {prop} (country in Southeastern Europe)
|
:: Grécia {f}
|
greed {n} (selfish desire for more than is needed)
|
:: ganância {f}, cobiça {f}, avareza {f}
|
greedy {adj} (having greed; consumed by selfish desires)
|
:: ganancioso
|
greedy {adj} (prone to overeat)
|
:: guloso
|
Greek {prop} (language of the Greek people)
|
:: grego {m}
|
Greek {n} (inhabitant, etc., of Greece)
|
:: grego {m}
|
Greek {n} (nonsense talk or writing; gibberish)
|
:: grego {m}
|
Greek {adj} (of the Greek language, people or country)
|
:: grego
|
Greek fire {n} (flammable substance)
|
:: fogo grego {m}
|
Greek Orthodox Church {prop} (Greek Orthodox Church)
|
:: Igreja Ortodoxa grega {f}
|
green {adj} (having green as its colour)
|
:: verde
|
green {adj} (inexperienced)
|
:: verde
|
green {adj} (environmentally friendly)
|
:: verde
|
green {adj} (envious)
|
:: verde de inveja
|
green {adj} (of fruit: unripe)
|
:: verde
|
green {n} (colour)
|
:: verde {m}
|
green {n} (member of a green party)
|
:: verde {m} {f}
|
green bean {n} (immature pods of any kind of bean)
|
:: vagem {f}
|
green card {n} (US work permit)
|
:: green card {m}
|
greenery {n} (marijuana) SEE: marijuana
|
::
|
greenery {n} (green foliage)
|
:: verdura {f}
|
greenery {n} (foliage used as decoration)
|
:: folhagem {f}
|
greenfinch {n} (European greenfinch, Carduelis chloris)
|
:: verdilhão {m}
|
green gram {n} (Bean from the seed of Vigna radiata) SEE: mung bean
|
::
|
greengrocer {n} (person who sells fresh vegetables and fruit)
|
:: verdureiro {m}, hortaliceiro {m}, quitandeiro {m}
|
greenhorn {n} (inexperienced person)
|
:: café com leite
|
greenhouse {n} (building in which plants are grown more quickly than outside)
|
:: viveiro {m}, estufa {f}
|
greenhouse effect {n} (process by which a planet is warmed by its atmosphere)
|
:: efeito estufa {m}
|
greenhouse gas {n} (any gas that contributes to the greenhouse effect)
|
:: gás (causador) de/do efeito estufa {m}
|
greenish {adj} (somewhat green)
|
:: esverdeado {m}
|
greenish warbler {n} (Phylloscopus trochiloides)
|
:: felosa-troquilóide {f}
|
Greenland {prop} (a large self-governing island in North America)
|
:: Groenlândia {f}, Gronelândia {f}
|
Greenlander {n} (a person from Greenland or of Greenlandic descent)
|
:: groenlandês , gronelandês
|
Greenlandic {adj} (of, from, or pertaining to Greenland, its people or language) SEE: Greenlandish
|
::
|
Greenlandic {n} (language) SEE: Greenlandish
|
::
|
Greenlandish {adj} (of, from, or pertaining to Greenland, its people or language)
|
:: gronelandês , groenlandês
|
Greenlandish {n} (language)
|
:: gronelandês {m} , groenlandês {m}
|
Greenland shark {n} (Somniosus microcephalus)
|
:: tubarão da Groenlândia {m}
|
green light {n} (green traffic light)
|
:: sinal verde {m}
|
green light {n} (permission)
|
:: sinal verde {m}
|
greenlight {v} (to approve)
|
:: dar (o) sinal verde, permitir, aprovar
|
greenness {n} (state of being green (green in color))
|
:: verdor {m}
|
green pepper {n} (green sweet bell pepper)
|
:: pimentão verde {m}
|
green pepper {n} (green peppercorn)
|
:: pimenta verde
|
greens {n} (leaves of certain edible green plants)
|
:: verdura {f}
|
green sandpiper {n} (Tringa ochropus)
|
:: pássaro-bique-bique {m}
|
green sea turtle {n} (species)
|
:: tartaruga-verde {f}
|
greenstick fracture {n} (a partial fracture of a long bone)
|
:: fratura em galho verde {f}
|
green tea {n} (leaves)
|
:: chá verde {m}
|
green tea {n} (drink)
|
:: chá verde {m}
|
green turtle {n} (green sea turtle) SEE: green sea turtle
|
::
|
green woodpecker {n} (Picus viridis)
|
:: peto verde {m}
|
greet {v} (to address with salutations or expressions of kind wishes)
|
:: saudar, cumprimentar
|
greeting {n} (acknowledgement of a persons presence or arrival)
|
:: saudação {f}
|
greeting card {n} (card sent as a greeting)
|
:: cartão {m}
|
gregarious {adj} (of a person who enjoys being in crowds)
|
:: gregário
|
gregarious {adj} (of animals that travel in herds)
|
:: gregário
|
Gregorian calendar {prop} (calendar)
|
:: calendário gregoriano {m}
|
Gregorian chant {n} (unaccompanied monotonic singing style)
|
:: canto gregoriano
|
Gregory {prop} (male given name)
|
:: Gregório {m}
|
Grenada {prop} (Caribbean country)
|
:: Granada
|
grenade {n} (pomegranate) SEE: pomegranate
|
::
|
grenade {n} (small explosive device)
|
:: granada {f}
|
grenade launcher {n} (weapon that shoots grenades)
|
:: lança-granadas {m}
|
grenadier {n} (soldier)
|
:: granadeiro {m}
|
grevillea {n} (any of many Australian shrubs and trees of the genus Grevillea)
|
:: grevilha {f}, grevílea {f}
|
grey {adj} (having a color somewhere between white and black, as the ash of an ember)
|
:: cinza, cinzento, gris
|
grey {adj} (dreary, gloomy)
|
:: sombrio {m}
|
grey {v} (to become grey)
|
:: acinzentar
|
grey {v} (to cause to become grey)
|
:: acinzentar
|
grey {n} (colour)
|
:: cinza, gris
|
grey {n} (extraterrestrial being)
|
:: grey {m}, gray {m}
|
grey crow {n} (hooded crow) SEE: hooded crow
|
::
|
grey-haired {adj} (having grey hair)
|
:: grisalho
|
grey-headed chickadee {n} (Poecile cinctus)
|
:: chapim-da-lapónia
|
grey heron {n} (the Old World wading bird Ardea cinerea of the heron family)
|
:: garça-real {f}, garça-cinzenta {f}
|
greyhound {n} (lean breed of dog used in hunting and racing)
|
:: galgo {m}
|
greylag {n} (large European goose) SEE: greylag goose
|
::
|
greylag goose {n} (Anser anser)
|
:: ganso-bravo {m}
|
grey matter {n} (collection of cell bodies)
|
:: matéria cinzenta {f}, substância cinzenta {f}
|
grey partridge {n} (Perdix perdix)
|
:: perdiz-cinzenta {f}
|
grey-tailed tattler {n} (Tringa brevipes)
|
:: maçarico-cinzento {m}
|
grey-winged trumpeter {n} (agami) SEE: agami
|
::
|
grey wolf {n} (a large grey wolf)
|
:: lobo cinzento {m}
|
Gräfenberg spot {n} (G-spot) SEE: G-spot
|
::
|
grid {n} (rectangular array of squares or rectangles of equal size)
|
:: matriz {f}, quadriculado {m}
|
grid {n} (electricity delivery system)
|
:: rede elétrica {f}
|
grid {n} (in computing)
|
:: grade {f}, grelha {f}, grid {m}
|
grid {n} (method of marking off maps)
|
:: quadriculado {m}
|
grid {n} (electrode of a vacuum tube)
|
:: grade {f}
|
grid {v} (to mark with)
|
:: quadricular
|
gridiron {n} (rack or grate for broiling)
|
:: grelha {f}
|
gridlock {n} (traffic congestion)
|
:: engarrafamento {m}
|
gridlock {n} (on a smaller scale)
|
:: engarrafamento {m}
|
gridlock {n} (deadlock)
|
:: impasse {m}
|
gridlocked {adj} (stationary in a gridlock)
|
:: congestionado
|
grief {n} (sadness)
|
:: pesar
|
grievance {n} (complaint)
|
:: queixa {f}, reclamação {f}
|
grievance {n} (formal complaint)
|
:: agravo {m}
|
grieve {v} (to cause sorrow to)
|
:: afligir
|
grieve {v} (to feel very sad about)
|
:: sofrer por
|
griffin {n} (mythical beast having the body of a lion and the wings and head of an eagle)
|
:: grifo {m}
|
griffon {n} (legendary creature) SEE: griffin
|
::
|
griffon vulture {n} (Gyps fulvus)
|
:: grifo {m}
|
grill {n} (grating, grid)
|
:: grelha {f}
|
grill {n} (vehicle front cover)
|
:: grelha {f}
|
grill {n} (barbecue)
|
:: grelha, grelhador {m}
|
grill {v} (to cook food on a grill)
|
:: grelhar
|
grilled {adj}
|
:: grelhado
|
grilled cheese {n} (toasted cheese sandwich)
|
:: misto-quente {m}, misto {m}
|
grim {adj} (dismal and gloomy, cold and forbidding)
|
:: sinistro
|
grim {adj} (rigid and unrelenting)
|
:: rígido, austero
|
grim {adj} (ghastly or sinister)
|
:: sinistro {m}
|
grimace {n} (a distortion of the face)
|
:: careta {f}, esgar {m}
|
grimace {v} (to make grimaces)
|
:: fazer careta/caretas
|
grime {n} (Dirt that is ingrained and difficult to remove)
|
:: encardimento {m}
|
grime {n} (A type of music)
|
:: grime {m}
|
grimly {adv} (in a grim manner)
|
:: sombriamente, sinistramente
|
grimoire {n} (book of instructions in the use of alchemy or magic)
|
:: grimório {m}
|
Grim Reaper {prop} (personification of Death)
|
:: Morte {f}, Ceifador {m}, anjo da morte {m}
|
Grimsey {prop} (island off the northern coast of Iceland)
|
:: Grimsey {f}
|
grin {n} (A smile revealing the teeth)
|
:: sorriso aberto {m}
|
grin {v} (To smile showing the teeth)
|
:: sorrir abertamente, arreganhar
|
grind {v} (to reduce to smaller pieces)
|
:: moer, triturar
|
grind {v} (to shape with the force of friction)
|
:: polir, brunir
|
grind {v} (to remove material by rubbing with an abrasive surface)
|
:: amolar
|
grind {v} (slang: to rotate the hips erotically)
|
:: rebolar
|
grind {v} (to work or study hard)
|
:: ralar
|
grinder {n} (one who grinds)
|
:: triturador {m}
|
grinder {n} (tool)
|
:: esmeril
|
grindstone {n} (wheel for grinding)
|
:: rebolo {m}, mó {f}
|
gringo {n} (a white person from an English-speaking country)
|
:: gringo {m}, gringa {f}
|
Gringolandia {prop}
|
:: Gringolândia {f}
|
griot {n} (West African storyteller, musician and poet)
|
:: griô {m}
|
grip {v} (to grip) SEE: grasp
|
::
|
grip {n} (grip) SEE: grasp
|
::
|
grip {v} (to take hold)
|
:: agarrar, segurar
|
grip {n} (A hold or way of holding, particularly with the hand)
|
:: agarra {f}, agarro {m}, agarramento {m}
|
grip {n} (A handle or other place to grip)
|
:: agarra {f}
|
gripe {n} (Gyps fulvus) SEE: griffin
|
::
|
grippe {n} (flu) SEE: flu
|
::
|
Griqua {n} (member of a multiracial people of South Africa)
|
:: griqua {m} {f}
|
grisly {adj} (horrifyingly repellent; terrifying, gruesome)
|
:: arrepiante {m} {f}, horrível {m} {f}
|
Grisons {prop} (a canton of Switzerland)
|
:: Grisões {m-p}
|
gristle {n} (cartilage)
|
:: cartilagem {f}
|
grits {n} (coarsely ground corn)
|
:: canjica {f}
|
grizzly {n} (grizzly bear) SEE: grizzly bear
|
::
|
grizzly bear {n} (Ursus arctos horribilis)
|
:: urso-cinzento {m}, urso-pardo {m}
|
groan {n} (low mournful uttered sound)
|
:: gemido {m}
|
groan {n} (low guttural sound uttered in frustration or disapproval)
|
:: suspiro {m}
|
groan {v} (to make a groan)
|
:: gemer
|
grocer {n} (person selling foodstuffs and household items)
|
:: merceeiro {m}, merceeira {f}
|
groceries {n} (commodities sold by a grocer or in a grocery)
|
:: compras
|
grocer's {n} (shop selling groceries)
|
:: mercearia {f}
|
grocery {n} (retail foodstuffs and other household supplies) SEE: groceries
|
::
|
grocery {n} (shop or store that sells groceries)
|
:: armazém, empório, mercado/mercadinho{m}, quitanda, venda, mercearia {f}
|
grocery store {n} (grocery) SEE: grocery
|
::
|
Grodno {prop} (city)
|
:: Grodno {f}
|
grog {n} (alcoholic beverage made with rum and water)
|
:: grogue {m}
|
groggy {adj} (Slowed or weakened, as by drink, sleepiness, etc.)
|
:: grogue
|
grogram {n} (strong, rough fabric made up of a mixture of silk, and mohair or wool)
|
:: gorgoram
|
groin {n} (long narrow depression of the human body that separates the trunk from the legs)
|
:: virilha {f}
|
Groningen {prop} (city)
|
:: Groningen {f}, Groninga {f}
|
Groningen {prop} (province)
|
:: Groningen {f}, Groninga {f}
|
groom {n} (bridegroom) SEE: bridegroom
|
::
|
groom {n} (person who cares for horses)
|
:: cavalariço {m}, estribeiro {m}
|
groove {n} (long, narrow channel)
|
:: ranhura {f}, sulco {m}
|
groove {n} (fixed routine)
|
:: rotina {f}
|
groove {n} (pronounced, enjoyable rhythm)
|
:: groove {m}
|
groove fricative {n} (phonetics: hissing sound) SEE: sibilant
|
::
|
grope {v} (obsolete: to feel with or use the hands)
|
:: apalpar
|
grope {v} (to search by feeling)
|
:: apalpar
|
grope {v} (to touch closely and sexually)
|
:: apalpar
|
gross {adj} (whole amount, total)
|
:: bruto {m}
|
gross {adj} (disgusting)
|
:: : nojento
|
gross domestic product {n} (economic production of a particular territory)
|
:: produto interno bruto (abbreviation PIB)
|
grossly {adv} (in a gross manner)
|
:: grosseiramente, indelicadamente
|
gross national product {n} (economics)
|
:: produto nacional bruto {m}
|
gross weight {n} (total weight of product and its package)
|
:: peso bruto {m}
|
grotesque {adj} (distorted and unnatural in shape or size; abnormal and hideous)
|
:: grotesco
|
grotesquely {adv} (in a grotesque manner)
|
:: grotescamente
|
grotto {n} (small cave)
|
:: gruta {f}
|
grotto {n} (artificial cavern-like retreat)
|
:: gruta {f}
|
ground {n} (surface of the Earth)
|
:: solo {m}, chão
|
ground {n} (soil, earth)
|
:: solo {m}, terra {f}
|
ground {n} (bottom of a body of water)
|
:: fundo {m}
|
ground {n} (basis, foundation, groundwork)
|
:: fundamento {m}
|
ground {n} (football field)
|
:: campo {m}
|
ground {n} (electrical conductor connected to point of zero potential)
|
:: terra {f}
|
ground {n} (electrical point of zero potential)
|
:: terra {f}
|
ground {v} (to connect an electrical conductor)
|
:: aterrar
|
ground {v} (to require a child to remain at home)
|
:: deixar de castigo , castigar
|
ground {n} (terrain) SEE: terrain
|
::
|
ground {v} (to run aground) SEE: run aground
|
::
|
ground beef {n} (meat)
|
:: carne moída {f}
|
groundbreaking {adj} (innovative)
|
:: inovador {m}
|
ground-effect machine {n} (hovercraft) SEE: hovercraft
|
::
|
ground floor {n} (floor of a building closest to ground level)
|
:: térreo {m}, rés do chão {m}
|
groundhog {n} (woodchuck) SEE: woodchuck
|
::
|
grounding {n} (act by which a child is grounded)
|
:: castigo {m}
|
ground ivy {n} (Glechoma hederacea)
|
:: erva-de-são-joão, hera-terrestre, malvela, sanguina
|
ground-ivy {n} (Glechoma hederacea)
|
:: hera-terrestre {f}
|
ground pine {n} (Ajuga, Ajuga chamaepitys) SEE: bugle
|
::
|
ground shark {n} (Greenland shark) SEE: Greenland shark
|
::
|
ground water {n} (underground water) SEE: groundwater
|
::
|
groundwater {n} (Water existing beneath the earth's surface in underground streams and aquifers)
|
:: água subterrânea {f}, água de poço {f}, água de poços {f}
|
groundwork {n} (foundation)
|
:: fundamento {m}
|
ground zero {n} (location on the surface marking the detonation of a bomb)
|
:: ponto de impacto
|
group {n} (number of things or persons being in some relation to each other)
|
:: grupo {m}
|
group {n} (in group theory)
|
:: grupo {m}
|
group {n} (people who perform music together)
|
:: grupo {m}
|
group {n} (column in the periodic table)
|
:: grupo {m}
|
group {n} (subset of a culture or of a society)
|
:: tribo {f}
|
group {v} (put together to form a group)
|
:: agrupar
|
group {n} (functional entity consisting of certain atoms whose presence provides a certain property to a molecule) SEE: functional group
|
::
|
group box {n} (graphical user interface: a rectangular control that can contain other controls)
|
:: caixa de grupo {f}
|
grouper {n} (fish)
|
:: garoupa {f}
|
group of death {n} (a group in a multi-stage tournament which is unusually competitive)
|
:: grupo da morte {m}
|
group ring {n}
|
:: anel de grupo {m}
|
group sex {n} (sexual practice)
|
:: sexo grupal {m}
|
group theory {n} (mathematical theory of groups)
|
:: teoria dos grupos {f}
|
groupthink {n} (tendency of a group to conform to the majority view)
|
:: pensamento de grupo {m}
|
grouse {n} (any of various game birds of the subfamily Tetraoninae)
|
:: tetraz {m}, galo-silvestre {m}
|
grout {n} (mortar used between tiles)
|
:: rejunte {m}
|
grout {v} (insert mortar between tiles)
|
:: rejuntar, aplicar rejunte
|
grove {n} (small forest)
|
:: bosque {m}, bosquete {m}
|
grove {n} (orchard) SEE: orchard
|
::
|
grow {v} ((intransitive) to become bigger)
|
:: crescer
|
grow {v} ((intransitive) to appear or sprout)
|
:: crescer
|
grow {v} ((transitive) to cause something to become bigger)
|
:: cultivar
|
growing {n} (growth; increase)
|
:: crescente, crescimento
|
growing {adj} (that grows)
|
:: crescente
|
growl {n} (deep, rumbling, threatening sound)
|
:: rosnado {m}
|
growl {n} (sound made by the stomach when hungry)
|
:: ronco {m}
|
growl {v} (to utter a deep guttural sound)
|
:: rosnar
|
growl {v} (to express (something) by growling)
|
:: rosnar
|
grown-up {n} (adult) SEE: adult
|
::
|
growth {n} (increase in size)
|
:: acréscimo {m}, crescimento
|
growth {n} (act of growing)
|
:: crescimento {m}
|
growth {n} (pathology: abnormal mass such as a tumor)
|
:: crescimento
|
growth spurt {n} (sudden growth in one's body)
|
:: surto de crescimento {m}
|
grow up {v} (to mature and become an adult)
|
:: crescer
|
grow up {v} (to flourish)
|
:: crescer
|
grow up {v} (idiomatic: to stop acting as a child)
|
:: crescer
|
Grozny {prop} (city in Russia)
|
:: Grozny {f}, Grozni {f}, Grosni {f}, Grózni {f}
|
grub {n} (immature insect)
|
:: larva {f}
|
grubby {adj} (dirty)
|
:: encardido {m}
|
grudge {n} (deep seated animosity)
|
:: rancor {m}
|
grue {adj} (philosophy: of an object that is first green, then blue)
|
:: verzul, verul
|
grue {adj} (linguistics: green or blue in languages that do not distinguish the two colors)
|
:: verzul, verul
|
grue {v} (shudder) SEE: shudder
|
::
|
grue {n} (shudder) SEE: shudder
|
::
|
gruelling {adj} (so difficult or taxing as to make one exhausted)
|
:: esgotante, exaustivo
|
gruesome {adj} (repellently frightful and shocking; horrific or ghastly)
|
:: medonho, horrendo, pavoroso
|
gruff {adj} (hoarse-voiced)
|
:: rouco
|
grumble {n} (a low thundering, rumbling or growling sound)
|
:: rosnado {m}
|
grumble {v} (to make a low growling or rumbling animal noise)
|
:: rosnar
|
grumble {v} (to murmur or mutter with discontent)
|
:: rosnar, resmungar
|
grumpy {adj} (unhappy and/or irritable)
|
:: birrento {m}
|
grunt {n} (short, snorting sound)
|
:: grunido {m}
|
grunt {n} (cry of a pig)
|
:: grunido {m}
|
grunt {v} (of a person: to make a grunt or grunts)
|
:: grunir
|
grunt {v} (of a pig: to make a grunt or grunts)
|
:: grunir
|
gruntle {v} (grunt) SEE: grunt
|
::
|
G-spot {n} (sensitive, erogenous zone on the anterior wall of the vagina)
|
:: ponto G {m}
|
G-string {n} (a scanty piece of underwear or lingerie)
|
:: tanga {f}, fio dental {m}
|
guacamole {n} (avocado-based greenish dip)
|
:: guacamole {m}
|
Guadalajara {prop} (city in Spain)
|
:: Guadalajara {f}, Guadalaxara {f}
|
Guadalajara {prop} (city in Jalisco, Mexico)
|
:: Guadalajara {f}
|
Guadalcanal {prop} (Pacific island)
|
:: Guadalcanal {f}
|
Guadalquivir {prop} (river in southern Spain)
|
:: Guadalquivir {m}
|
Guadeloupe {prop} (overseas department of France)
|
:: Guadalupe
|
Guadiana {prop} (river in Spain and Portugal)
|
:: Guadiana {m}, Odiana {m}
|
guaiacum {n} (tree)
|
:: guáiaco {m}
|
guaiacum {n} (wood)
|
:: guáiaco {m}
|
Guam {prop} (Territory of Guam)
|
:: Guam {f}
|
guan {n} (several birds within the family Cracidae)
|
:: jacu
|
Guanabara {prop} (a bay in Rio de Janeiro, Brazil)
|
:: Guanabara {f}
|
Guanabara {prop} (a former Brazilian state)
|
:: Guanabara
|
guanaco {n} (Lama guanicoe)
|
:: guanaco {m}
|
Guangxi {prop} (province in China)
|
:: Guangxi
|
Guangzhou {prop} (Chinese city)
|
:: Cantão {f}, Guangzhou {f}
|
guano {n} (dung from a sea bird or from a bat)
|
:: guano {m}
|
Guantanamo Bay {prop} (US naval base)
|
:: Baía de Guantánamo {f}, Baía de Guantânamo {f}
|
Guaraní {prop} (South-American language)
|
:: guarani {m}
|
guarana {n} (tree)
|
:: guaraná {m}
|
guarana {n} (fruit)
|
:: guaraná {m}
|
guarantee {n} (anything that assures a certain outcome)
|
:: garantia {f}
|
guarantee {n} (written declaration)
|
:: garantia {f}
|
guarantee {n} (person who gives such a guarantee)
|
:: garantidor {m}
|
guarantee {v} (to give an assurance that something will be done right)
|
:: garantir
|
guarantee {v} (to assume responsibility for a debt)
|
:: fiar
|
guarantee {v} (to make something certain)
|
:: garantir
|
guarantor {n} (person or company that provides a guarantee)
|
:: fiador {m}, avalista {m} {f}
|
guard {n} (person who or thing that protects something)
|
:: guarda {m} {f}
|
guard {n} (part of machine blocking dangerous parts)
|
:: protetor {m}
|
guard {v} (to protect from some offence)
|
:: guardar, proteger, defender
|
guard dog {n} (dog used to protect a property or its owner)
|
:: cão de guarda {m}
|
guarded {adj} (Cautious)
|
:: circunspecto
|
guarded {adj} (Not favourable)
|
:: reservado
|
guardian {n} (guard or watcher)
|
:: guardião {m}, guarda {m}
|
guardian {n} (law: person legally responsible for a minor in loco parentis)
|
:: guardião {m}
|
guardian {n} (law: person responsible for incompetent person)
|
:: guardião {m}
|
guardian {n} (final video game enemy)
|
:: chefão {m}
|
guardian angel {n} (spirit)
|
:: anjo da guarda {m}
|
guardianship {n} (position)
|
:: tutela {f}
|
guardrail {n} (rail set alongside a dangerous place)
|
:: guard-rail {m}
|
guard stone {n} (architectural element located at the corner and/or foot of gates etc. to prevent damage)
|
:: frade de pedra
|
Guatemala {prop} (country in Central America)
|
:: Guatemala
|
Guatemala City {prop} (capital of Guatemala)
|
:: Cidade de Guatemala {f}, Guatemala {f}
|
Guatemalan {n} (person)
|
:: guatemalteco {m}, guatemalense {m} {f}
|
Guatemalan {adj} (of, from, or pertaining to Guatemala or its people)
|
:: guatemalteco, guatemalense
|
guava {n} (tree or shrub)
|
:: goiabeira {f}
|
guava {n} (fruit)
|
:: goiaba {f}
|
Guayaquil {prop} (largest city in Ecuador)
|
:: Guaiaquil
|
gudgeon {n} (Fish, Gobio gobio)
|
:: gobião {m}, góbio {m}
|
guelder rose {n} (guelder rose, snowball tree)
|
:: noveleiro {m}
|
Guelph {n} (member of a medieval Italian faction that supported the Pope)
|
:: guelfo {m}, guelfa {f}
|
guenon {n} (monkey of the genus Cercopithecus)
|
:: cercopiteco {m}
|
Guernsey {prop} (island)
|
:: Guernsey
|
guerrilla {n} (irregular soldier)
|
:: guerrilheiro {m}
|
guerrilla {n} (guerrilla war)
|
:: guerrilha {f}
|
guess {v} (to reach an unqualified conclusion)
|
:: adivinhar
|
guess {v} (to solve by a correct conjecture)
|
:: adivinhar, deduzir
|
guess {v} (to suppose)
|
:: achar
|
guess {n} (prediction about the outcome of something)
|
:: suposição {f}, conjectura
|
guesstimate {n} (estimate based on insufficient or unreliable data)
|
:: chutar
|
guess what {phrase} (used to dramatize the unsurprising)
|
:: adivinha
|
guest {v} (to receive or entertain hospitably as a guest) SEE: host
|
::
|
guest {n} (recipient of hospitality)
|
:: hóspede {m} {f}, convidado {m}
|
guest {n} (patron, customer)
|
:: hóspede {m} {f}
|
guest {n} (invited performer)
|
:: convidado {m}
|
guest book {n} (ledger for visitors to leave comments about an establishment)
|
:: livro de visitas {m}
|
guest book {n} (website feature functioning like a physical guest book)
|
:: livro de visitas {m}
|
guesthouse {n} (small house for visitors)
|
:: casa de visitas {f}
|
guesthouse {n} (boarding house) SEE: boarding house
|
::
|
guest worker {n} (guest worker)
|
:: trabalhador convidado {m}, trabalhadora convidada {f}
|
Guevarism {n} (the political philosophy of Che Guevara)
|
:: guevarismo {m}
|
Guevarist {n} (a supporter of Che Guevara or his political philosophy)
|
:: guevarista {m} {f}
|
guffaw {n} (a boisterous laugh)
|
:: gargalhada {f}
|
guffaw {v} (To laugh boisterously)
|
:: gargalhar
|
GUI {n} (acronym of graphical user interface)
|
:: GUI {f}
|
Guianan slaty antshrike {n} (bird)
|
:: : choca-bate-cabo
|
guidance {n} (the act or process of guiding)
|
:: orientação {f}
|
guidance {n} (advice)
|
:: orientação {f}
|
guidance {n} (system to control the path of a vehicle)
|
:: navegação {f}
|
guide {n} (someone who guides)
|
:: guia {m} {f}
|
guide {n} (document, book)
|
:: guia {m}
|
guide {n} (sign)
|
:: indicação {f}
|
guide {v} (to serve as a guide person)
|
:: guiar
|
guide {v} (to steer or navigate a ship)
|
:: guiar
|
guide book {n} (book that provides guidance)
|
:: guia {m}, roteiro {m}
|
guide dog {n} (dog that is trained to be of assistance to a blind person)
|
:: cão-guia {m}
|
guideline {n} (non-specific rule or principle)
|
:: diretriz {f}, diretiva {f}
|
guideline {n} (light line to help align the text)
|
:: pauta {f}
|
guido {n} (person of Italian descent) SEE: wop
|
::
|
guild {n} (association of tradespeople)
|
:: guilda {f}
|
guilder {n} (gilder) SEE: gilder
|
::
|
guilder {n} (unit of currency)
|
:: florim {m}
|
guile {n} (astuteness, cunning)
|
:: astúcia {f}
|
Guillain-Barré syndrome {n} (rapid-onset muscle weakness resulting from impaired peripheral nervous system function)
|
:: síndrome de Guillain-Barré {f}
|
guillemet {n} (either of the punctuation marks « or »)
|
:: aspas angulares {f-p}
|
guillemot {n} (seabird)
|
:: arau {m}, airo {m}
|
guillotine {n} (machine used for capital punishment)
|
:: guilhotina {f}
|
guillotine {n} (device that cuts paper)
|
:: guilhotina {f}
|
guillotining {n}
|
:: guilhotinização {f}
|
guilt {n} (responsibility for wrongdoing)
|
:: culpa
|
guilt {n} (legal)
|
:: culpa {f}
|
guilt {n} (the regret of having done wrong)
|
:: culpa {f}; culpa {f}
|
guilty {adj} (responsible for a dishonest act)
|
:: culpado {m}
|
guilty {adj} (judged to have committed a crime)
|
:: culpado {m}
|
guilty {adj} (having a sense of guilt)
|
:: culpado
|
guinea {n} (coin worth 21 shillings)
|
:: guinéu {m}
|
guinea {n} (person of Italian descent) SEE: wop
|
::
|
Guinea {prop} (short form of the Republic of Guinea)
|
:: Guiné
|
Guinea-Bissau {prop} (Republic of Guinea-Bissau)
|
:: Guiné-Bissau
|
Guinea-Bissau Creole {prop} (Portuguese-based creole spoken in Guinea-Bissau)
|
:: crioulo guineense {m}, crioulo da Guiné-Bissau {m}, crioulo de Guiné-Bissau {m}, crioulo da Guiné {m}
|
guinea fowl {n} (bird)
|
:: galinha d'angola {f}
|
Guinean {adj} (from Guinea)
|
:: guineano, guinéu
|
Guinean {adj} (from Guinea-Bissau)
|
:: guineense
|
Guinean {n} (someone from Guinea or of Guinean descent)
|
:: guineano, guinéu
|
guinea pig {n} (rodent)
|
:: cobaia {f}, porquinho-da-índia {m}, preá-da-índia {m}
|
guinea pig {n} (experimental subject)
|
:: cobaia {f}
|
Guinevere {prop} (wife of King Arthur)
|
:: Genebra {f}
|
Guipúzcoa {prop} (province)
|
:: Guipúscoa
|
guise {n} (way of speaking or acting)
|
:: aparência {f}
|
guitar {n} (musical instrument)
|
:: guitarra {f}, violão {m}
|
guitarfish {n} (guitarfish)
|
:: viola {f}, raia-viola {f}, arraia-viola {f}, cação-viola {m}
|
guitarist {n} (person playing or performing on the guitar)
|
:: guitarrista {m} {f}
|
Gujarat {prop} (state in India)
|
:: Gujarate {m}, Gujerate {m}, Guzarate {m}, Guzerate {m} {f}
|
Gujarati {n} (language)
|
:: guzerate {m}, gujaráti {m}
|
Gujarati {n} (person)
|
:: guzerate {m}, gujaráti {m}
|
gulag {v} (Soviet labour camp)
|
:: gulag {m}
|
Gulbenkian {prop} (surname)
|
:: Gulbenkian
|
gulch {n} (glutton) SEE: glutton
|
::
|
gulch {n} (act of gulping) SEE: gulp
|
::
|
gules {n} (blazoning term for red)
|
:: goles, vermelho
|
gules {adj} (heraldry, of the colour red)
|
:: goles
|
gulf {n} (geography)
|
:: golfo {m}
|
Gulf of Bothnia {prop} (arm of the Baltic)
|
:: Golfo de Bótnia {m}
|
Gulf of Finland {prop} (arm of the Baltic Sea)
|
:: Golfo da Finlândia {m}
|
Gulf of Guinea {prop} (part of the Atlantic Ocean)
|
:: Golfo da Guiné {m}
|
Gulf of Mexico {prop} (gulf between USA and Mexico)
|
:: Golfo do México {m}
|
Gulf of Naples {prop} (Mediterranean gulf along the coast of Campania)
|
:: golfo de Nápoles {m}
|
Gulf of Riga {prop} (inland body of water that is part of the Baltic Sea in eastern Europe and is near Latvia and Estonia)
|
:: Golfo de Riga {m}
|
Gulf Stream {prop} (warm ocean current)
|
:: Corrente do Golfo {f}
|
gull {n} (seabird)
|
:: gaivota {f}
|
gull-billed tern {n} (Gelochelidon nilotica)
|
:: gaivina-de-bico-preto {f}
|
gullet {n} (the throat or esophagus)
|
:: goela {f}
|
gullibility {n} (quality of being easily deceived)
|
:: credulidade {f}
|
gullible {adj} (easily deceived or duped, naive)
|
:: crédulo
|
gulp {n} (usual amount swallowed)
|
:: gole
|
gum {n} (chewing gum) SEE: chewing gum
|
::
|
gum {n} (flesh around teeth)
|
:: gengiva {f}
|
gum {n} (sticky substance exuded by certain plants)
|
:: resina {f}
|
gum {n} (single piece of chewing gum)
|
:: chiclete {m}, goma de mascar {f}
|
gum arabic {n} (substance from acacia trees)
|
:: goma-arábica {f}
|
gummy bear {n} (candy)
|
:: bala de goma {f}
|
gumption {n} (boldness of enterprise)
|
:: coragem {n}, iniciativa {f}
|
gumption {n} (energy of body and mind)
|
:: entusiasmo {m}, iniciativa {f}
|
gun {n} (a very portable, short weapon, for hand use)
|
:: arma de fogo {f}
|
gun {n} (a less portable, long weapon)
|
:: fuzil {m}, rifle {m}
|
gun {n} ((military) A cannon with relatively long barrel, operating with relatively low angle of fire, and having a high muzzle velocity)
|
:: canhão {m}
|
gun {n} ((military) a cannon with tube length 30 calibers or more)
|
:: obus {m}
|
gun {v} (shoot someone or something)
|
:: balear
|
gun {v} (speed something up)
|
:: acelerar
|
gunboat {n} (small armed vessel)
|
:: canhoneira {f}
|
gunk {n} (dirt or grime; any vague or unknown substance)
|
:: sujeira {f}
|
gunnel {n} (gunwale) SEE: gunwale
|
::
|
gunpowder {n} (explosive mixture)
|
:: pólvora {f}
|
Gunpowder Plot {prop} (failed plot to kill the king of England)
|
:: Conspiração da Pólvora {f}
|
gunsmith {n} (person skilled in the repair and servicing of firearms)
|
:: armeiro {m}
|
gunstock {n} (The rear part of a rifle or shotgun which is pressed into the shoulder) SEE: stock
|
::
|
gunwale {n} (top edge of the side of a boat)
|
:: aposturas {f-p}, amurada {f}
|
guoxue {n} (sinology; Chinese studies) SEE: Chinese studies
|
::
|
Guoyu {prop} (Mandarin) SEE: Mandarin
|
::
|
gurgle {v} (to flow with a bubbling sound)
|
:: gorgolejar
|
gurgle {v} (to make such a sound)
|
:: gorgolejar
|
gurgle {n} (gurgling sound)
|
:: gorgolejo {m}
|
gurjun {n} (any tree in the genus Dipterocarpus)
|
:: evati {m}
|
gurney {n} (a stretcher having wheeled legs)
|
:: marquesa, maca {f}
|
gurrier {n} (street urchin) SEE: street urchin
|
::
|
guru {n} (spiritual teacher)
|
:: guru {m}
|
guru {n} (advisor or mentor)
|
:: guru {m} {f}
|
Guru Granth Sahib {prop} (the main religious text of Sikhism)
|
:: Adi Granth {m}
|
gush {n} (sudden rapid outflow)
|
:: esguicho {m}
|
gush {v} (to flow forth suddenly)
|
:: esguichar
|
gusle {n} (single-stringed instrument)
|
:: gusla {f}
|
gust {n} (strong, abrupt rush of wind)
|
:: ventania {f}, rabanada {f}, rajada {f}, lufada {f}, lufa {f}, pé de vento {m}
|
Gustav {prop} (given name)
|
:: Gustavo
|
Gustave {prop} (Gustav) SEE: Gustav
|
::
|
Gustavus {prop} (male given name) SEE: Gustav
|
::
|
gut {n} (abdomen)
|
:: pança {f}, barriga {f}
|
gut {n} (intestines of an animal used to make strings of a tennis racket or violin, etc)
|
:: tripa {f}
|
gut {n} (intestine) SEE: intestine
|
::
|
gut feeling {n} (an instinct or intuition)
|
:: pressentimento {m}
|
guts {n} (entrails)
|
:: tripas {f-p}, vísceras {f-p}, entranhas {f-p}
|
guts {n} ((slang) courage)
|
:: fígado {m}, estômago {m}
|
gutter {v} (to cut or form into small longitudinal hollows) SEE: channel
|
::
|
gutter {n} (ditch along the side of road)
|
:: valeta {f}
|
gutter {n} (duct or channel beneath the eaves)
|
:: calha {f}, algeroz, agueiro {m}, canaleta {f}
|
gutter {n} (groove beside a bowling lane)
|
:: canaleta {f}
|
guttural {adj} (sounding harsh and throaty)
|
:: gutural
|
guy {n} (male, man)
|
:: tipo {m} , cara
|
Guy {prop} (male given name)
|
:: Guido
|
Guyana {prop} (country)
|
:: Guiana {f}
|
Guy Fawkes Night {prop} (celebration)
|
:: Noite de Guy Fawkes {f}
|
guyline {n} (guy) SEE: guy
|
::
|
gybe {v} (to change tack with the wind behind)
|
:: cambar
|
gybe {n} (sailing manoeuvre)
|
:: cambada {f}
|
gym {n} (sporting facility specialized for lifting weights and exercise)
|
:: academia {f}
|
gym {n} (short form of gymnasium) SEE: gymnasium
|
::
|
gymnasium {n} (place for indoor sports)
|
:: ginásio {m}, academia {f}
|
gymnasium {n} (type of school)
|
:: ginásio {m}
|
gymnast {n} (one who performs gymnastics)
|
:: ginasta {m} {f}
|
gymnastic {adj} (pertaining to gymnastics)
|
:: ginástico
|
gymnastic {n} (gymnast) SEE: gymnast
|
::
|
gymnastics {n} (a sport)
|
:: ginástica {f}
|
gymnosperm {n} (plant whose seeds are not in an ovary)
|
:: gimnosperma {f}
|
gynaecologist {n} (specialist in diseases of the female reproductive system)
|
:: ginecologista {m} {f}
|
gynandromorph {n} (a person having certain physical characteristics of both sexes) SEE: hermaphrodite
|
::
|
gynecological {adj} (pertaining to gynecology)
|
:: ginecológico
|
gynecologically {adv} (in a gynecological context)
|
:: ginecologicamente
|
gynecologist {n} (gynaecologist) SEE: gynaecologist
|
::
|
gynecology {n} (branch of medicine specializing in the problems of women)
|
:: ginecologia {f}
|
gynecomastia {n} (development of breasts in males)
|
:: ginecomastia {f}
|
gypsiology {n} (study of the life and culture of gypsies)
|
:: ciganologia
|
gypsum {n} (mineral)
|
:: gipsita {f}
|
gypsy {n} (member of the Rom people) SEE: Rom
|
::
|
gypsy {n} (any itinerant person, or any person suspected of making a living from dishonest practices or theft)
|
:: cigano {m}, cigana {f}
|
gypsy {n} (member of the Rom people) SEE: Gypsy
|
::
|
Gypsy {n} (a member of the Romani people) SEE: Rom
|
::
|
Gypsy {n} (a member of the Romani people or another nomadic group)
|
:: cigano {m}, cigana {f}
|
Gypsy {prop} (the language of the Romani people) SEE: Romani
|
::
|
Gypsy {adj} (of or belonging to the Roma people) SEE: Romani
|
::
|
gyre {n} (a circular current, especially a large-scale ocean current)
|
:: giro {m}
|
gyrfalcon {n} (falcon) SEE: falcon
|
::
|
gyrfalcon {n} (Falco rusticolus)
|
:: gerifalte {m}
|
gyro {n} (gyroscope) SEE: gyroscope
|
::
|
gyron {n} (heraldic charge)
|
:: girão {m}
|
gyronny {adj} (heraldic term)
|
:: gironado {m}
|
gyroscope {n} (apparatus)
|
:: giroscópio {m}
|
gyrus {n} (anatomy)
|
:: giro {m}, circunvolução {f} convolução {f}
|