œcumenic {adj} (ecumenical) SEE: ecumenical
|
::
|
o {n} /oʊ/ (name of the letter O, o)
|
:: оу {n} /óu/ , о {n} /o/
|
O {particle} /əʊ/ (a vocative particle)
|
:: о /o/
|
oaf {n} /oʊf/ (imbecile)
|
:: болван {m} /bolván/
|
oak {n} /oʊk/ (tree or shrub of the genus Quercus)
|
:: дуб {m} /dub/
|
oak {n} (wood)
|
:: дуб {m} /dub/
|
oak {adj} (made of oak wood)
|
:: дубовый /dubóvyj/
|
oak apple {n} (oak gall) SEE: oak gall
|
::
|
oaken {adj} /əʊk.ən/ (made from the wood of an oak)
|
:: дубовый /dubóvyj/
|
oak gall {n} (gall produced by an oak by a wasp larva)
|
:: чернильные орешки /černilʹnyje oreški/
|
oakling {n} (A small or young oak tree)
|
:: дубок {m} /dubók/
|
oak tree {n} (tree or shrub of the genus Quercus) SEE: oak
|
::
|
oakum {n} /ˈəʊkəm/ (fibrous caulking material)
|
:: пакля {f} /páklja/
|
oakwood {n} (wood populated with oaks)
|
:: дубняк {m} /dubnják/, дубрава {f} /dubráva/, дуброва {f} /dubróva/
|
oar {n} /ɔɹ/ (implement used to row a boat)
|
:: весло {n} /vesló/
|
oar {v} (row) SEE: row
|
::
|
oarsman {n} (man who rows a boat) SEE: rower
|
::
|
oasis {n} /oʊˈeɪsɪs/ (well surrounded by fertile region)
|
:: оазис {m} /oázis/
|
oasis {n} (quiet or peaceful place)
|
:: оазис {m} /oázis/
|
oat {n} /əʊt/ (a widely cultivated cereal grass)
|
:: овёс {m} /ovjós/
|
oat {n} (seeds of the oat) SEE: oats
|
::
|
oath {n} (curse) SEE: curse
|
::
|
oath {n} /ˈoʊθ/ (solemn pledge)
|
:: присяга {f} /prisjága/, клятва {f} /kljátva/
|
oath {n} (affirmed statement)
|
:: клятва {f} /kljátva/
|
oath {n} (profanity)
|
:: проклятие {n} /prokljátije/, ругательство {n} /rugátelʹstvo/, мат {m} /mat/
|
oatmeal {n} /ˈoʊtmil/ (meal)
|
:: овсяные хлопья {m-p} /ovsjanýje xlópʹja/
|
oatmeal {n} (breakfast cereal, see also: porridge)
|
:: овсяная каша {f} /ovsjanája káša/, овсянка {f} /ovsjánka/
|
oat milk {n} (milky liquid from oats)
|
:: овсяное молоко {n} /ovsjánoje molokó/
|
oats {n} /ˈoʊts/ (seeds of an oat plant)
|
:: овёс {m} /ovjós/
|
Ob {prop} (river in Russia)
|
:: Обь {f} /Obʹ/
|
Obadiah {prop} /ˌoʊbəˈdaɪə/ (book of the Old Testament)
|
:: Книга Авдия {f} /Kníga Ávdija/
|
Obama {prop} /oʊˈbɑ.mə/ (surname)
|
:: Обама /Obáma/
|
Obamamania {n} (admiration for Barack Obama)
|
:: Обамомания {f} /Obamomanija/
|
obduracy {n} (The state of being obdurate, intractable, or stubbornly inflexible)
|
:: упрямство {n} /uprjámstvo/
|
obdurate {adj} /ˈɒbdʒʊɹɪt/ (Stubbornly persistent, generally in wrongdoing; refusing to reform or repent)
|
:: упрямый /uprjámyj/
|
obdurate {adj} (Physically hardened, toughened)
|
:: закалённый /zakaljónnyj/
|
obedience {n} /ə(ʊ)ˈbiːdɪəns/ (quality of being obedient)
|
:: послушание {n} /poslušánije/, покорность {f} /pokórnostʹ/, подчинение {n} /podčinénije/, повиновение {n} /povinovénije/
|
obedient {adj} /oʊˈbidiənt/ (willing to comply with commands)
|
:: послушный /poslúšnyj/, покорный /pokórnyj/
|
obeisance {n} /oʊˈbeɪsəns/ (demonstration of an obedient attitude, especially by bowing deeply; a deep bow which demonstrates such an attitude)
|
:: реверанс /reverans/
|
obeisance {n} (an obedient attitude)
|
:: почтение /počtenije/
|
obelisk {n} (A tall, square, tapered, stone monolith topped with a pyramidal point)
|
:: обелиск {m} /obelísk/
|
Oberon {prop} (name)
|
:: Оберон {m} /Oberón/
|
Oberon {prop} (moon of Uranus)
|
:: Оберон {m} /Oberón/
|
obese {adj} /oʊˈbis/ (extremely overweight)
|
:: толстый /tólstyj/, полный /pólnyj/, тучный /túčnyj/, жирный /žírnyj/
|
obesity {n} (act or state of being obese)
|
:: ожирение {n} /ožirénije/, тучность {f} /túčnostʹ/
|
obesogenic {adj} /əʊbiːsəˈdʒɛnɪk/ (causing obesity)
|
:: приводящий к ожирению //, способствующий тучности //, способствующий излишней полноте //
|
obey {v} /oʊˈbeɪ/ (to do as ordered by)
|
:: подчиняться {impf} /podčinjátʹsja/, подчиниться {pf} /podčinítʹsja/, повиноваться {impf} {pf} /povinovátʹsja/, покоряться {impf} /pokorjátʹsja/, покориться {pf} /pokorítʹsja/
|
obey {v} (to do as one is told)
|
:: слушаться {impf} /slúšatʹsja/, послушаться {pf} /poslúšatʹsja/
|
obfuscate {v} /ˈɑːbfʌskeɪt/ (make dark)
|
:: затемнять {impf} /zatemnjátʹ/, затемнить {pf} /zatemnítʹ/
|
obfuscate {v} (make confusing)
|
:: запутывать {impf} /zapútyvatʹ/, запутать {pf} /zapútatʹ/, сбивать с толку {impf} /sbivátʹ s tólku/, сбить с толку {pf} /sbitʹ s tólku/
|
obi {n} /ˈoʊbi/ (a kimono sash)
|
:: оби {m} /óbi/
|
obituary {n} /əˈbɪtjʊəɹɪ/ (brief notice of a person's death, as published in a newspaper)
|
:: некролог {m} /nekrológ/
|
obituary {n} (biography of a recently deceased person)
|
:: некролог {m} /nekrológ/
|
object {n} /ˈɑb.d͡ʒɛkt/ (thing)
|
:: объект {m} /obʺjékt/, предмет {m} /predmét/
|
object {n} (the goal, end or purpose of something)
|
:: объект {m} /obʺjékt/
|
object {n} (in grammar)
|
:: объект {m} /obʺjékt/, дополнение {n} /dopolnénije/
|
object {n} (person or thing to which an emotion is directed)
|
:: объект {m} /obʺjékt/
|
object {n} (in object-oriented programming)
|
:: объект {m} /obʺjékt/
|
object {v} (disagree with something or someone)
|
:: возражать {impf} /vozražátʹ/, возразить {pf} /vozrazítʹ/
|
objection {n} /əbˈdʒɛkʃən/ (act of objecting)
|
:: возражение {n} /vozražénije/
|
objection {n} (statement expressing opposition)
|
:: возражение {n} /vozražénije/
|
objection {n} (official protest raised in a court of law)
|
:: возражение {n} /vozražénije/, протест {m} /protést/
|
objectionable {adj} (offensive)
|
:: предосудительный /predosudítelʹnyj/
|
objective {adj} /əbˈd͡ʒɛk.tɪv/ (not influenced by emotions)
|
:: объективный /obʺjektívnyj/
|
objective {adj} (based on observed fact)
|
:: объективный /obʺjektívnyj/
|
objective {n} (material object)
|
:: объект {m} /obʺjékt/
|
objective {n} (goal)
|
:: цель {f} /celʹ/
|
objective {n} ((grammar) the objective case)
|
:: объектный падеж {m} /obʺjéktnyj padéž/
|
objective {n} (lens)
|
:: объектив {m} /obʺjektív/
|
objective function {n} (mathematical function)
|
:: целевая функция /celevaja funkcija/
|
objectively {adv} /əbˈdʒɛktɪvli/ (in an impartial, objective manner)
|
:: объективно /obʺjektívno/
|
objectivity {n} /ˌɒbd͡ʒɛkˈtɪvɪti/ (The state of being objective)
|
:: объективность {f} /obʺjektívnostʹ/
|
object language {n} (language speaking about objects rather than about language)
|
:: объектный язык {m} /obʺjéktnyj jazýk/
|
object-oriented {adj} /ˈɒbdʒɛkt ɔɹɪəntɪd/ (using entities called objects)
|
:: объектно-ориентированный {m} /obʺjéktno-orijentírovannyj/
|
object-oriented language {n}
|
:: объектно-ориентированный язык {m} /obʺjektno-orijentirovannyj jazyk/
|
object-oriented programming {n} (programming paradigm that uses objects to design application and computer programs)
|
:: объектно-ориентированное программирование {n} /obʺjéktno-orijentírovannoje programmírovanije/
|
objet d'art {n} /ˌɒbʒeɪ ˈdɑː(ɹ)/ (work of art)
|
:: произведение искусства {n} /proizvedénije iskússtva/, арт-объект {m} /art-obʺjékt/
|
objurgate {v} (To rebuke or scold strongly)
|
:: бранить /branítʹ/
|
oblast {n} /ˈɒbləst/ (region or province)
|
:: область {f} /óblastʹ/
|
obligate {adj} /ˈɑblɪɡeɪt/ (Able to exist or survive only in a particular environment or by assuming a particular role)
|
:: облигатный {m} /obligátnyj/
|
obligation {n} /ɑb.ləˈɡeɪ.ʃən/ (act of binding oneself by a social, legal, or moral tie to someone)
|
:: обязательство {n} /objazátelʹstvo/, долг {m} /dolg/
|
obligation {n} (social, legal, or moral requirement)
|
:: обязанность {f} /objázannostʹ/
|
obligation {n} (course of action imposed by society, law, or conscience)
|
:: обязанность {f} /objázannostʹ/
|
obligatory {adj} /əˈblɪɡətɔɹi/ (binding)
|
:: обязательный /objazátelʹnyj/, непременный /nepreménnyj/
|
oblige {v} /əˈblaɪdʒ/ (to constrain someone by force or by social, moral or legal means)
|
:: обязывать {impf} /objázyvatʹ/, обязать {pf} /objazátʹ/
|
oblige {v} (to do someone a service or favour (hence, originally, creating an obligation))
|
:: делать одолжение {impf} /délatʹ odolžénije/, сделать одолжение {pf} /sdélatʹ odolžénije/
|
oblige {v} (to be indebted to someone)
|
:: быть обязанным {impf} /bytʹ objázannym/
|
obliged {adj} /əˈblaɪdʒd/ (Under an obligation to do something for someone)
|
:: обязанный {m} /objázannyj/
|
obliging {adj} /əˈblaɪd͡ʒɪŋ/ (Happy and ready to do favours for others)
|
:: любезный /ljubéznyj/, услужливый /uslužlivyj/, предупредительный /predupreditelʹnyj/
|
oblique {adj} /əˈbliːk/ (not erect or perpendicular)
|
:: косой /kosój/, наклонный /naklónnyj/, покатый /pokátyj/, скошенный /skóšennyj/
|
oblique {adj} (not straightforward; indirect; obscure; hence, disingenuous; underhand; perverse; sinister)
|
:: окольный /okólʹnyj/, косвенный /kósvennyj/, непрямой /neprjamój/
|
oblique {adj} (not direct in descent; not following the line of father and son; collateral)
|
:: косвенный /kósvennyj/, непрямой /neprjamój/
|
oblique case {n} (any noun case except the nominative (and vocative))
|
:: косвенный падеж {m} /kósvennyj padéž/
|
obliquity {n} (quality of being obscure) SEE: obscurity
|
::
|
obliquity {n} /əˈblɪkwɪɾi/ (quality of being oblique)
|
:: перекос {m} /perekos/, скос {m} /skos/, косое направление /kosoje napravlénije/, наклон {m} /naklón/, угол наклона /úgol naklona/, конусность {f} /konusnostʹ/
|
obliquity {n} ((astronomy) axial tilt)
|
:: наклон оси вращения /naklón ósi vraščénija/
|
obliquity {n} (mental or moral deviation)
|
:: проступок {m} /prostúpok/, нарушение {n} /narušénije/, ошибка {f} /ošíbka/
|
obliterate {v} /əbˈlɪtəɹeɪt/ (to remove completely, leaving no trace; to wipe out; to destroy)
|
:: уничтожить {pf} /uničtóžitʹ/
|
obliteration {n} (The total destruction of something)
|
:: уничтожение {n} /uničtožénije/
|
oblivion {n} /əˈblɪvɪən/ (state of forgetfulness or distraction)
|
:: забытье {n} /zabytʹjé/, забытьё {n} /zabytʹjó/
|
oblivion {n} (state of being completely forgotten)
|
:: забвение {n} /zabvénije/
|
oblivious {adj} /əˈblɪv.i.əs/ (failing to remember)
|
:: забывчивый /zabyvčivyj/
|
oblong {adj} (longer than wide)
|
:: продолговатый /prodolgovatyj/, вытянутый /vytjanutyj/
|
obloquy {n} /ˈɒbləˌkwi/ (abusive language)
|
:: злословие {n} /zloslóvije/, поношение {n} /ponošénije/
|
obloquy {n} (resultant disgrace)
|
:: бесчестье {n} /besčéstʹje/, позор {m} /pozór/
|
obnoxious {adj} /əbˈnɑkʃəs/ (offensive, very annoying)
|
:: отвратительный /otvratítelʹnyj/, омерзительный /omerzítelʹnyj/, противный /protívnyj/
|
oboe {n} /ˈoʊboʊ/ (wind instrument)
|
:: гобой {m} /gobój/
|
oboe d'amore {n} /ˌoʊboʊ dɑˈmɔɹeɪ/ (instrument of the oboe family)
|
:: гобой д'амур {m} /gobój d'amúr/
|
oboist {n} (performer on the oboe)
|
:: гобоист {m} /goboist/
|
obolus {n} (silver coin)
|
:: обол {m} /oból/
|
Obon {prop} (a Japanese festival)
|
:: Обон {m} /Obón/
|
obscene {adj} /əbˈsiːn/ (offensive to current standards of decency or morality)
|
:: обсценный /obscénnyj/, неприличный /neprilíčnyj/, непристойный /nepristójnyj/, пошлый /póšlyj/, развратный /razvrátnyj/
|
obscenity {n} (something that is obscene)
|
:: непристойность {f} /nepristójnostʹ/, похабщина {f} /poxábščina/
|
obscurant {n} /ɑbˈskjəɹənt/ (an opposer of lucidity and transparency in the political and intellectual spheres)
|
:: мракобес {m} /mrakobés/, обскурант {m} /obskuránt/, обскурантка {f} /obskurántka/
|
obscurantism {n} (state of opposition to progress)
|
:: мракобесие /mrakobesije/
|
obscurantism {n} (deliberate obscurity or vagueness)
|
:: обскурантизм {m} /obskurantízm/, мракобесие {n} /mrakobésije/
|
obscure {adj} /əbˈskjʊə(ɹ)/ (dark, faint or indistinct)
|
:: тёмный /tjómnyj/, неясный /nejásnyj/, смутный /smútnyj/
|
obscure {adj} (hidden, out of sight or inconspicuous)
|
:: скрытый /skrýtyj/
|
obscure {adj} (difficult to understand)
|
:: непонятный {m} /neponjátnyj/, неясный {m} /nejásnyj/
|
obscure {adj} (not well-known)
|
:: малоизвестный /maloizvéstnyj/
|
obscure {v} (to darken, make faint)
|
:: затемнять /zatemnjátʹ/
|
obscure {v} (to hide, put out of sight)
|
:: скрывать /skryvátʹ/, прятать /prjátatʹ/
|
obscurity {n} /əbˈskjʊəɹɪti/ (darkness; the absence of light)
|
:: мрак {m} /mrak/, темнота {f} /temnotá/, тьма {f} /tʹma/
|
obscurity {n} (The state of being unknown; a thing that is unknown)
|
:: неизвестность {f} /neizvéstnostʹ/, безвестность {f} /bezvéstnostʹ/
|
obscurity {n} (The quality of being difficult to understand; a thing that is difficult to understand)
|
:: неясность {f} /nejásnostʹ/
|
obsequies {n} /ˈɔbsɪ.kwiːz/ (funeral rites)
|
:: похороны {p} /póxorony/, погребение {n} /pogrebénije/
|
obsequious {adj} /əbˈsiːkwi.əs/ (obedient, compliant with someone else's orders)
|
:: послушный /poslúšnyj/
|
obsequious {adj} (fawning, subservient)
|
:: подобострастный /podobostrástnyj/, раболепный /rabolépnyj/
|
observable {adj} (able to be observed)
|
:: наблюдаемый /nabljudájemyj/
|
observation {n} /ˌɒbzəˈveɪʃ(ə)n/ (act of observing or being observed)
|
:: наблюдение {n} /nabljudénije/
|
observation {n} (recording an event; the record of such noting)
|
:: наблюдение {n} /nabljudénije/
|
observation {n} (remark or comment)
|
:: замечание {n} /zamečánije/
|
observation wheel {n} (Ferris wheel) SEE: Ferris wheel
|
::
|
observatory {n} /əbˈzəɹvətɔɹi/ (place where celestial bodies or natural phenomena are observed)
|
:: обсерватория {f} /observatórija/
|
observatory {n} (lookout) SEE: lookout
|
::
|
observe {v} /əbˈzɜːv/ (to notice, to watch, see also: notice)
|
:: наблюдать {impf} /nabljudátʹ/
|
observe {v} (to follow)
|
:: соблюдать {impf} /sobljudátʹ/, блюсти {impf} /bljustí/, соблюсти {pf} /sobljustí/, отмечать {impf} /otmečátʹ/
|
observe {v} (to comment)
|
:: отмечать {impf} /otmečátʹ/, отметить {pf} /otmétitʹ/
|
observer {n} /əbˈzɝvɚ/ (one who makes observations, monitors or takes notice)
|
:: наблюдатель {m} /nabljudátelʹ/, наблюдательница {f} /nabljudátelʹnica/
|
obsess {v} (to be preoccupied with a single topic or emotion)
|
:: зацикливаться /zaciklivatʹsja/
|
obsess {v} (to dominate the thoughts of someone)
|
:: завладевать /zavladevatʹ/
|
obsessed {adj} /əbˈsɛst/ (fixated on a single topic or emotion)
|
:: одержимый /oderžímyj/, обуянный /obujánnyj/
|
obsession {n} /əbˈsɛʃən/ (compulsive or irrational preoccupation)
|
:: навязчивая идея {f} /navjázčivaja idéja/, идея-фикс {f} /idéja-fiks/
|
obsession {n} (unhealthy fixation)
|
:: одержимость {f} /oderžímostʹ/, зацикленность {f} /zacíklennostʹ/, мания {f} /mánija/, фиксация {f} /fiksácija/
|
obsessive-compulsive disorder {n} (form of anxiety)
|
:: обсессивно-компульсивное расстройство /obsessivno-kompulʹsivnoje rasstrojstvo/
|
obsidian {n} /əbˈsɪd.i.ən/ (a type of black glass produced by volcanoes)
|
:: обсидиан {m} /obsidián/
|
obsolescent {adj} /ɑbsəˈlɛsənt/ (in the process of becoming obsolete, but not obsolete yet)
|
:: устаревающий /ustarevájuščij/
|
obsolete {adj} /ɑbsəˈliːt/ (no longer in use)
|
:: устаревший /ustarévšij/
|
obstacle {n} /ˈɒbstəkl̩/ (something that impedes, stands in the way of, or holds up progress)
|
:: препятствие {n} /prepjátstvije/, помеха {f} /poméxa/
|
obstetrician {n} /ˌɒbstəˈtɹɪʃən/ (a physician who specializes in childbirth)
|
:: акушер {m} /akušér/, акушерка {f} /akušérka/, гинеколог {m} /ginekólog/
|
obstetrics {n} (care of women during and after pregnancy)
|
:: акушерство {n} /akušérstvo/, родовспоможение {n} /rodovspomožénije/
|
obstinacy {n} /ˈɑbstɪnəsi/ (state of stubbornness)
|
:: упрямство {n} /uprjámstvo/, упорство {n} /upórstvo/
|
obstinate {adj} /ˈɑb.stə.nət/ (adhering to an opinion, purpose, or course, usually unreasonably)
|
:: упрямый /uprjámyj/, строптивый /stroptívyj/
|
obstinately {adv} (in an obstinate manner)
|
:: упрямо /uprjámo/, упорно /upórno/, настойчиво /nastójčivo/
|
obstruct {v} /əbˈstɹʌkt/ (To block or fill (a passage))
|
:: заслонять {impf} /zaslonjátʹ/, заслонить {pf} /zaslonítʹ/, загораживать {impf} /zagoráživatʹ/, загородить {pf} /zagorodítʹ/
|
obstruct {v} (To impede, retard, or interfere with)
|
:: препятствовать /prepjátstvovatʹ/, мешать /mešátʹ/
|
obstruct {v} (To get in the way of so as to hide from sight)
|
:: загораживать /zagoráživatʹ/, заслонять /zaslonjátʹ/
|
obstruction {n} /əbˈstɹʌk.ʃən/ (the act of obstructing)
|
:: препятствие {n} /prepjátstvije/, обструкция {f} /obstrúkcija/, препятствование {n} /prepjátstvovanije/
|
obstruction {n} (that which obstructs or impedes)
|
:: препятствие {n} /prepjátstvije/
|
obstruent {n} (consonant sound formed by obstructing the airway)
|
:: смычный {m} /smýčnyj/
|
obtain {v} /əbˈteɪn/ (to get hold of, acquire)
|
:: добывать {impf} /dobyvátʹ/, добыть {pf} /dobýtʹ/, доставать {impf} /dostavátʹ/, достать {pf} /dostátʹ/, получать {impf} /polučátʹ/, получить {pf} /polučítʹ/
|
obtrude {v} /əbˈtɹuːd/ (transitive)
|
:: навязывать /navjazyvatʹ/
|
obtrude {v} (reflexive)
|
:: навязываться /navjazyvatʹsja/
|
obtrusive {adj} /əbˈtɹuːsɪv/ (Sticking out; protruding)
|
:: выступающий /vystupajuščij/, выдающийся /vydajúščijsja/
|
obtuse {adj} /əbˈtjuːs/ (intellectually dull)
|
:: тупой /tupój/, недалёкий /nedaljókij/
|
obtuse {adj} (deadened, muffled, muted)
|
:: приглушённый /priglušónnyj/
|
obtuse {adj} (of an angle)
|
:: тупой /tupój/
|
obtuse {adj} (botany, zoology: blunt)
|
:: тупой /tupój/, притуплённый /pritupljónnyj/
|
obtuse {adj} (of a triangle) SEE: obtuse-angled
|
::
|
obtuse angle {n} (angle that is greater than 90 degrees and less than 180 degrees)
|
:: тупой угол {m} /tupój úgol/
|
obtuse-angled {adj} (of a triangle)
|
:: тупоугольный /tupougólʹnyj/
|
obtuse-angled triangle {n} (obtuse triangle) SEE: obtuse triangle
|
::
|
obtuse triangle {n} (triangle with an obtuse angle)
|
:: тупоугольный треугольник {m} /tupougólʹnyj treugólʹnik/
|
obverse {adj} (turned or facing toward the observer)
|
:: лицевой /licevoj/
|
obverse {n} (the heads side of a coin, or the side of a medal or badge that has the principal)
|
:: аверс /avers/
|
obviate {v} /ˈɑbviˌeɪt/ (to bypass a requirement)
|
:: избегать {impf} /izbegátʹ/, уклоняться {impf} /uklonjátʹsja/
|
obvious {adj} /ˈɑb.vi.əs/ (easily discovered or understood; self-explanatory)
|
:: очевидный /očevídnyj/
|
obviously {adv} /ˈɑ(b).vi.əs.li/ (in an obvious manner; clearly apparent)
|
:: очевидно /očevídno/
|
ocarina {n} /ɑkəˈɹinə/ (musical instrument)
|
:: окарина {f} /okarína/
|
Occam's razor {prop} (both principles)
|
:: бритва Оккама {f} /brítva Ókkama/
|
occasion {n} /əˈkeɪʒən/ (favorable opportunity)
|
:: случай {m} /slúčaj/
|
occasion {n} (time when something happens)
|
:: повод {m} /póvod/
|
occasion {n} (occurrence which brings with it some unlooked-for event; motive, reason)
|
:: событие {n} /sobýtije/ , повод {m} /póvod/
|
occasion {n} (particular happening)
|
:: возможность {f} /vozmóžnostʹ/, событие {n} /sobýtije/, повод {m} /póvod/, раз {m} /raz/, случай {m} /slúčaj/
|
occasion {n} (occurrence or incident) SEE: occurrence
|
::
|
occasional {adj} /əˈkeɪʒ(ə)nəl/ (limited to certain occasions; not very often)
|
:: случайный /slučájnyj/, редкий /rédkij/
|
occasionally {adv} /əˈkeɪʒənəli/ (from time to time; now and then; once in a while; at infrequent intervals)
|
:: иногда /inogdá/, изредка /ízredka/, время от времени /vrémja ot vrémeni/
|
occidental {adj} /ˌɒk.səˈdɛn.təl/ (of the occident:)
|
:: западный {m} /západnyj/
|
Occidental {prop} (artificial language)
|
:: окциденталь /okcidentálʹ/, оксиденталь /oksidentalʹ/
|
occipital {adj} /ɒk.ˈsɪp.ɪt.əl/ (of or pertaining to the occiput (back of the head) or the occipital bone)
|
:: затылочный /zatýločnyj/, окципитальный /okcipitálʹnyj/
|
occiput {n} /ˈɑksɪpʌt/ (back of the head or skull)
|
:: затылок /zatýlok/
|
Occitan {prop} /ˈɑksɪˌtæn/ (the Romance language)
|
:: окситанский {m} /oksitánskij/
|
Occitania {prop} (Occitania)
|
:: Окситания {f} /Oksitánija/
|
occluded front {n} (cold front that overtakes a warm front)
|
:: фронт окклюзии {m} /front okkljúzii/
|
occlusive {n} (plosive) SEE: plosive
|
::
|
occult {v} /əˈkʌlt/ (to cover)
|
:: скрывать /skryvátʹ/, заслонять /zaslonjátʹ/
|
occult {adj} (secret; hidden from general knowledge; undetected)
|
:: скрытый /skrýtyj/, тайный /tájnyj/
|
occult {adj} (related to the occult)
|
:: оккультный /okkúlʹtnyj/
|
occult {n} (supernatural affairs)
|
:: оккультизм {m} /okkulʹtízm/
|
occultation {n} /ˌɒkəlˈteɪʃ(ə)n/ (astronomical event)
|
:: покрытие /pokrytije/
|
occultism {n} (study of the supernatural)
|
:: оккультизм {m} /okkulʹtízm/
|
occultism {n} (belief in occult powers)
|
:: оккультизм {m} /okkulʹtízm/
|
occultist {n} (person who practises occultism)
|
:: оккультист {m} /okkulʹtíst/
|
occupant {n} /ˈɒk.jʊ.pənt/ (person who occupies an office or a position)
|
:: оккупант {m} /okkupánt/, оккупантка {f} /okkupántka/
|
occupant {n} (person sitting in a vehicle)
|
:: пассажир {m} /passažír/, пассажирка {f} /passažírka/
|
occupant {n} (owner or tenant)
|
:: жилец {m} /žiléc/, квартирант {m} /kvartiránt/, квартирантка {f} /kvartirántka/
|
occupation {n} /ɑkjʊˈpeɪʃən/ (activity or task with which one occupies oneself)
|
:: занятие {n} /zanjátije/, профессия {f} /proféssija/
|
occupation {n} (act, process or state of possessing a place)
|
:: завладение {n} /zavladénije/, занятие {n} /zanjátije/, занимание {n} /zanimánije/, оккупация {f} /okkupácija/
|
occupation {n} (control of a country or region by a hostile army)
|
:: оккупация {f} /okkupácija/
|
occupational {adj} (of, relating to, or caused by an occupation)
|
:: профессиональный /professionálʹnyj/
|
occupational disease {n} (ailment that occurs as a result of work)
|
:: профессиональное заболевание {n} /professionálʹnoje zabolevánije/
|
occupied {adj} /ˈɑkjəpaɪd/ (reserved)
|
:: занятый /zánjatyj/, зарезервированный /zarezervírovannyj/
|
occupied {adj} (busy)
|
:: занятый /zánjatyj/
|
occupied {adj} (militarily subjugated)
|
:: оккупированный /okkupírovannyj/, занятый /zánjatyj/
|
occupier {n} (one who occupies)
|
:: оккупант {m} /okkupánt/, оккупантка {f} /okkupántka/
|
occupy {v} (to occupy) SEE: consume
|
::
|
occupy {v} /ˈɑkjəpaɪ/ (to fill (time))
|
:: занимать {impf} /zanimátʹ/, занять {pf} /zanjátʹ/
|
occupy {v} (to fill (space))
|
:: занимать {impf} /zanimátʹ/, занять {pf} /zanjátʹ/
|
occupy {v} (time or space)
|
:: занимать {impf} /zanimátʹ/, занять {pf} /zanjátʹ/
|
occupy {v} (reside in)
|
:: занимать {impf} /zanimátʹ/, занять {pf} /zanjátʹ/
|
occupy {v} (have (taken) control of)
|
:: оккупировать {impf} {pf} /okkupírovatʹ/, занимать {impf} /zanimátʹ/, занять {pf} /zanjátʹ/, завладевать {impf} /zavladevátʹ/, завладеть {pf} /zavladétʹ/
|
occupy {v} (to use the time or capacity of)
|
:: занимать {impf} /zanimátʹ/, занять {pf} /zanjátʹ/
|
occupy {v} (hold a position)
|
:: занимать {impf} /zanimátʹ/, занять {pf} /zanjátʹ/
|
occupy {v} (hold attention of)
|
:: занимать {impf} /zanimátʹ/, занять {pf} /zanjátʹ/
|
occur {v} /əˈkɝ/ (take place)
|
:: происходить {impf} /proisxodítʹ/, произойти {pf} /proizojtí/; случаться {impf} /slučátʹsja/, случиться {pf} /slučítʹsja/
|
occur {v} (meet or come to the mind)
|
:: приходить в голову /prixodítʹ v golovu/
|
occurrence {n} /əˈkɝən(t)s/ (actual instance where a situation arises)
|
:: происшествие {n} /proisšéstvije/, случай {m} /slúčaj/
|
OCD {n} (obsessive-compulsive disorder) SEE: obsessive-compulsive disorder
|
::
|
ocean {n} /ˈoʊ.ʃən/ (one of the large bodies of water)
|
:: океан {m} /okeán/
|
oceanarium {n} (park where visitors can see marine animals)
|
:: океанарий {m} /okeanarij/
|
ocean current {n}
|
:: морское течение {n} /morskóje tečénije/
|
Oceania {prop} /ˌəʊ.ʃiˈɑː.nɪə/ (geographical region)
|
:: Океания {f} /Okeánija/
|
oceanic {adj} (of or relating to the ocean)
|
:: океанский /okeánskij/, океанический /okeaníčeskij/
|
oceanic trench {n} (depression of the sea floor)
|
:: глубоководный жёлоб {m} /glubokovódnyj žólob/, океанический жёлоб {m} /okeaníčeskij žólob/
|
oceanic whitetip shark {n} (Carcharhinus longimanus)
|
:: длиннокрылая акула {f} /dlinnokrýlaja akúla/
|
Oceanid {n} (any of the sea nymphs)
|
:: Океанида {f} /Okeanída/
|
oceanographer {n} /ˌoʃəˈnɑɡɹəfəɹ/ (person who studies oceanography, the science of oceans)
|
:: океанограф {m} /okeanógraf/
|
oceanography {n} /ˌoʊʃəˈnɑɡɹəfi/ (oceanic exploration and study)
|
:: океанография {f} /okeanográfija/
|
oceanological {adj} (of or pertaining to oceanology)
|
:: океанологический /okeanologičeskij/
|
oceanology {n} (oceanography) SEE: oceanography
|
::
|
ocean sunfish {n} (Mola mola)
|
:: обыкновенная луна-рыба {f} /obyknovénnaja luná-rýba/, рыба-солнце {f} /rýba-sólnce/
|
Oceanus {prop} /oʊˈsiːənəs/ (personification of the ocean)
|
:: Океан {m} /Okeán/
|
ocelot {n} /ˈɑːsəlɑːt/ (feline carnivore)
|
:: оцелот {m} /ocelót/
|
ochlocracy {n} /ɒkˈlɒkɹəsi/ (government by the masses)
|
:: охлократия /oxlokrátija/
|
ochre {n} /ˈoʊkɚ/ (earth pigment)
|
:: охра {f} /óxra/
|
ochre {n} (yellowish-orange colour)
|
:: жёлто-оранжевый /žólto-oranževyj/ цвет {m} /cvet/, охра /oxra/
|
ochre {adj} (having yellow-orange colour)
|
:: жёлто-оранжевый /žólto-oranževyj/
|
o'clock {adv} /əˈklɑk/ (indication of time (the translations below are of "one o’clock"))
|
:: час {m} /čas/
|
o'clock {adv} (the translations below are of "at one o’clock")
|
:: в час /v čas/
|
O'Connor {prop} (Surname)
|
:: О’Коннор /O’Konnor/
|
octacontagon {n} (geometry)
|
:: восьмидесятиугольник {m} /vosʹmidesjatiugolʹnik/
|
octadecagon {n} (geometry)
|
:: восемнадцатиугольник {m} /vosemnadcatiugolʹnik/
|
octagon {n} /ˈɒktəɡ(ə)n/ (polygon with eight sides and eight angles)
|
:: восьмиугольник {m} /vosʹmiugólʹnik/
|
octagonal {adj} /ɑkˈtæɡ.ə.n(ə)l/ (shaped like an octagon)
|
:: восьмиугольный /vosʹmiugólʹnyj/
|
octahedral {adj} (having eight plane surfaces)
|
:: восьмигранный /vosʹmigrannyj/, октаэдральный /oktaedralʹnyj/
|
octahedron {n} (a polyhedron with eight faces)
|
:: октаэдр {m} /oktáedr/, восьмигранник {m} /vosʹmigránnik/
|
octal {adj} /ˈɒk.təl/ (concerning numbers expressed in octal or mathematics calculations performed using octal)
|
:: восьмеричный /vosʹmeríčnyj/
|
octane {n} /ˈɒk.teɪn/ (isomeric aliphatic hydrocarbons)
|
:: октан {m} /oktán/
|
octangular {adj} (octagonal) SEE: octagonal
|
::
|
Octans {prop} (a circumpolar constellation)
|
:: Октант /Oktant/
|
octant {n} (nautical instrument)
|
:: октант {m} /oktánt/
|
octave {n} /ˈɑktɪv/ (interval)
|
:: октава {f} /oktáva/
|
octave {n} (pitch octave higher than a given pitch)
|
:: октава {f} /oktáva/
|
Octavian {prop} /ɒkˈteɪvi.ən/ (name)
|
:: Октавиан /Oktavián/
|
octet {n} (group of eight)
|
:: восьмёрка {f} /vosʹmjórka/
|
octet {n} (group of eight musicians performing together)
|
:: октет {m} /oktét/
|
octet {n} (byte of eight bits) SEE: byte
|
::
|
octillion {num} /ɒkˈtɪl.iː.ən/ (a thousand trillion trillion, 1027)
|
:: октиллион /oktillion/
|
October {prop} /ɑkˈtoʊbəɹ/ (tenth month of the Gregorian calendar)
|
:: октябрь {m} /oktjábrʹ/
|
octonary {adj} (of eighth rank or order)
|
:: восьмеричный /vosʹmeričnyj/
|
octonion {n} (nonassociative extension of a quaternion)
|
:: октонион {m} /oktonión/
|
octopus {n} /ˈɑːkt.ə.pʊs/ (mollusc)
|
:: осьминог {m} /osʹminóg/, спрут {m} /sprut/
|
octothorpe {n} (octothorpe) SEE: hash
|
::
|
octuple {v} /ɒkˈtuː.pəl/ (multiply by eight)
|
:: увосьмерить /uvosʹmerítʹ/
|
ocular {adj} (seen by the eye) SEE: visual
|
::
|
ocular {adj} /ˈɑ.kjə.lɚ/ (of or relating to the eye)
|
:: глазной /glaznój/
|
ocularly {adv} /ˈɑ.kjə.lɚ.li/ (by means of the eye)
|
:: визуально /vizualʹno/
|
oculist {n} (optometrist) SEE: optometrist
|
::
|
oculist {n} (ophthalmologist) SEE: ophthalmologist
|
::
|
Odaenathus {prop}
|
:: Оденат /Odenat/
|
Odajyan {prop} (surname)
|
:: Одаджян /Odadžján/
|
odalisque {n} /ˈoʊdlɪsk/ (a female harem slave)
|
:: одалиска {f} /odalíska/
|
odd {adj} /ɑd/ (strange)
|
:: странный /stránnyj/
|
odd {adj} (indivisible by two)
|
:: нечётный /nečótnyj/
|
odd {adj} (about)
|
:: около /ókolo/, приблизительно /priblizítelʹno/
|
odd {n} (odd number) SEE: odd number
|
::
|
oddball {n} /ˈɑːdˌbɔl/ (eccentric person)
|
:: сумасброд {m} /sumasbród/, чудак {m} /čudák/, эксцентрик {m} /ekscéntrik/
|
odd function {n} (function)
|
:: нечётная функция {f} /nečótnaja fúnkcija/
|
odd job {v} (temporary job)
|
:: временная работа {f} /vrémennaja rabóta/
|
odd job {v} (task of incidental nature)
|
:: случайная работа {f} /slučájnaja rabóta/
|
oddments {n} (a collection containing a variety of miscellaneous things)
|
:: всякая всячина {f} /vsjákaja vsjáčina/
|
odd number {n} (whole number that is not divisible by two)
|
:: нечётное число {n} /nečótnoje čisló/
|
odds {n} /ɑdz/ (the ratio of the probabilities of an event happening to that of it not happening)
|
:: вероятность {f} /verojátnostʹ/, шанс {m} /šáns/ or шансы {m-p} /šánsy/
|
odds and ends {n} (miscellaneous things)
|
:: всякая всячина {f} /vsjákaja vsjáčina/
|
ode {n} /oʊd/ (a short poetical composition)
|
:: ода {f} /óda/
|
Odense {prop} (City in southern Denmark)
|
:: Оденсе {m} /Ódense/
|
Oder {prop} (river)
|
:: Одер {m} /Óder/, Одра {f} /Ódra/
|
Odesa {prop} (Odessa) SEE: Odessa
|
::
|
Odessa {prop} (Ukrainian city)
|
:: Одесса {f} /Odéssa/
|
Odessite {adj}
|
:: одесский /odesskij/, одессит {m} /ədʲɪˈsʲiːt̪/
|
Odessite {n}
|
:: одессит /odessit/
|
Odia {prop} (Oriya) SEE: Oriya
|
::
|
ODIHR {prop} (Office for Democratic Institutions and Human Rights)
|
:: БДИПЧ /BDIPČ/
|
Odin {prop} /oʊdɪn/ (god in Norse mythology)
|
:: Один {m} /Ódin/
|
odious {adj} /ˈoʊ.di.əs/ (arousing strong dislike)
|
:: гнусный /gnúsnyj/, ненавистный /nenavístnyj/, низкий /nízkij/, отвратительный /otvratítelʹnyj/, противный /protívnyj/
|
Odisha {prop} (state in India)
|
:: Орисса {f} /Oríssa/
|
Odoacer {prop} /ˌoʊdoʊˈeɪsər/ (Flavius Odoacer, the first king of Italy)
|
:: Одоакр /Odoákr/
|
odometer {n} /oʊˈdɑːmətɚ/ (instrument attached to the wheel)
|
:: одометр {m} /odómetr/
|
odontocete {n} (toothed whale) SEE: toothed whale
|
::
|
odontology {n} (study of teeth)
|
:: одонтология {f} /odontológija/
|
odontophore {n} (a projection in the mouths of most molluscs)
|
:: одонтофор {m} /odontofor/
|
odor {n} /ˈoʊ.dɚ/ (any smell, whether fragrant or offensive; scent; perfume)
|
:: запах {m} /zápax/
|
odoriferous {adj} (having an odor) SEE: odorous
|
::
|
odorless {adj} /əʊdələs/ (having no odor)
|
:: непахнущий /nepáxnuščij/, без запаха /bez zápaxa/
|
odorous {adj} (having distinctive odour)
|
:: пахучий /paxúčij/, душистый /dušístyj/
|
odourless {adj} (odourless) SEE: odorless
|
::
|
Odysseus {prop} /əˈdɪsjuːs/ (son of Laertes; Greek leader during the Trojan War)
|
:: Одиссей {m} /Odisséj/
|
odyssey {n} /ˈɑ.dɨ.si/ (extended adventurous voyage)
|
:: одиссея {f} /odisséja/
|
odyssey {n} (intellectual or spiritual quest)
|
:: одиссея {f} /odisséja/
|
Odyssey {prop} /ˈɒ.dɨ.si/ (epic poem describing the journey of Odysseus)
|
:: Одиссея {f} /Odisséja/
|
OECD {prop} (Organisation for Economic Co-operation and Development)
|
:: ОЭСР {f} /OESR/
|
oedema {n} (edema) SEE: edema
|
::
|
Oedipus {prop} /ˈɛdɪpəs/ (son of Laius and Jocasta)
|
:: Эдип {m} /Edíp/
|
Oedipus complex {n} /ˈɛdəpəs ˈkɒmplɛks/ (Freudian theory)
|
:: эдипов комплекс {m} /edípov kómpleks/
|
oeillade {n} /əːˈjɑːd/ (glance, ogle)
|
:: томный взгляд {m} /tómnyj vzgljad/, нежный взгляд {m} /néžnyj vzgljad/, (взгляд) с поволокой /s povolókoj/, влюблённый взгляд {m} /vljubljónnyj vzgljad/
|
oenological {adj} (of or pertaining to oenology, the study of wine)
|
:: энологический /enologíčeskij/
|
oenologist {n} (an expert in the science of oenology)
|
:: энолог {m} /enólog/
|
oenology {n} /iˈnɑlədʒi/ (scientific study of wines)
|
:: энология {f} /enológija/
|
oesophagus {n} /ɪˈsɑfəɡəs/ (the tube that carries food from the pharynx to the stomach)
|
:: пищевод {m} /piščevód/
|
oestrus {n} /ˈiːstɹəs/ (a female animal's readiness to mate)
|
:: течка {f} /téčka/, эструс {m} /éstrus/
|
oeuvre {n} /ˈəːvɹə/ (work of art)
|
:: творение {n} /tvorénije/, труд {m} /trud/, произведение {n} /proizvedénije/
|
oeuvre {n} (complete body of works)
|
:: творчество {n} /tvórčestvo/, труды {m-p} /trudý/
|
of {prep} /ʌv/ (containing, comprising or made from)
|
:: из /iz/
|
of {prep} (connecting numeral or quantifier with quantified)
|
:: из /iz/
|
of {prep} (possessive genitive: belonging to)
|
:: , possessive adjectives; -ов {m} /-ov/, -ев {m} /-ev/, -ёв {m} /-jov/, -ин {m} /-in/, -ын {m} /-yn/
|
of age {prep} (old enough to be considered an adult)
|
:: совершеннолетний /soveršennolétnij/
|
of all things {prep} (more than other things, especially, exactly (that thing))
|
:: именно /ímenno/
|
of all things {prep} (Surprisingly)
|
:: кто бы мог подумать /kto by mog podúmatʹ/
|
of blessed memory {prep} (honorific epithet)
|
:: блаженной памяти /blažénnoj pámjati/
|
of course {adv} /əv ˈkɔː(ɹ)s/ (naturally)
|
:: конечно /konéčno/, а как же /a kák že/, ещё бы /ješčó by/, разумеется /razuméjetsja/, естественно /jestéstvenno/
|
off {adv} /ɔf/ (in a direction away from the speaker or object)
|
:: вон /von/, прочь /pročʹ/, долой /dolój/, от- /ot-/ , у- /u-/
|
off {adv} (into a state of non-operation or non-existence)
|
:: ис- /is-/, из- /iz-/
|
off {adj} (inoperative, disabled)
|
:: выключенный /výključennyj/, выкл. /vykl./
|
off {adj} (rotten)
|
:: испорченный /ispórčennyj/, несвежий /nesvéžij/ , гнилой /gnilój/ , протухший /protúxšij/ , прогорклый /progórklyj/
|
off {prep}
|
:: от /ot/, с /s/
|
off {v} (to kill)
|
:: убрать /ubrátʹ/, кокнуть /kóknutʹ/ , пришить /prišítʹ/ , замочить /zamočítʹ/
|
offal {n} (refuse) SEE: refuse
|
::
|
offal {n} /ˈɔfl̩/ (rejected parts of an animal)
|
:: потроха {m-p} /potroxá/, требуха {f} /trebuxá/
|
offal {n} (animal's organs as food)
|
:: потроха {m-p} /potroxá/, требуха {f} /trebuxá/
|
offal {n} (carrion) SEE: carrion
|
::
|
Offaly {prop} (county in Ireland)
|
:: Оффали {m} /Óffali/
|
off and on {adv} (intermittently)
|
:: урывками /urývkami/
|
offbeat {adj} (unusual, unconventional, not ordinary)
|
:: нестандартный /nestandártnyj/, нетрадиционный /netradiciónnyj/, нешаблонный /nešablónnyj/
|
offence {n} (offense) SEE: offense
|
::
|
offend {v} /əˈfɛnd/ (to hurt the feelings)
|
:: обижать {impf} /obižátʹ/, обидеть {pf} /obídetʹ/, оскорблять {impf} /oskorbljátʹ/, оскорбить {pf} /oskorbítʹ/
|
offend {v} (to physically harm, pain)
|
:: раздражать {impf} /razdražátʹ/
|
offend {v} (to transgress or violate a law or moral requirement)
|
:: нарушать {impf} /narušátʹ/, нарушить {pf} /narúšitʹ/
|
offend {v} (to feel or become offended)
|
:: обижаться {impf} /obižátʹsja/, обидеться {pf} /obídetʹsja/, оскорбляться {impf} /oskorbljátʹsja/, оскорбиться {pf} /oskorbítʹsja/
|
offend {v} (sin) SEE: sin
|
::
|
offender {n} (one who gives or causes offense)
|
:: обидчик {m} /obídčik/, обидчица {f} /obídčica/
|
offender {n} (a person who commits an offense against the law)
|
:: преступник {m} /prestúpnik/, преступница {f} /prestúpnica/, правонарушитель {m} /pravonarušítelʹ/, правонарушительница {f} /pravonarušítelʹnica/
|
offense {n} /əˈfɛns/ (act of offending against the law)
|
:: преступление {n} /prestuplénije/, правонарушение {n} /pravonarušénije/
|
offense {n} (act of offending against manners)
|
:: проступок {m} /prostúpok/
|
offense {n} (state of being offended)
|
:: обида {f} /obída/, оскорбление {n} /oskorblénije/
|
offense {n} (strategy and tactics employed when in position to score)
|
:: нападение {n} /napadénije/
|
offensive {adj} /ˈɔˌfɛnsɪv/ (causing offense)
|
:: оскорбительный /oskorbítelʹnyj/, обидный /obídnyj/
|
offensive {adj} (relating to attack, offense)
|
:: наступательный /nastupátelʹnyj/
|
offensive {adj} (team sports: having to do with play directed at scoring)
|
:: наступательный /nastupátelʹnyj/
|
offensive {n} (an attack)
|
:: наступление {n} /nastuplénije/, атака {f} /atáka/
|
offensively {adv} (in an offensive manner)
|
:: обидно /obídno/
|
offer {n} /ˈɔfɚ/ (proposal)
|
:: предложение {n} /predložénije/
|
offer {n} (something put forth)
|
:: предложение {n} /predložénije/
|
offer {n} (law: invitation to enter binding contract)
|
:: предложение {n} /predložénije/
|
offer {v} (propose)
|
:: предлагать {impf} /predlagátʹ/, предложить {pf} /predložítʹ/
|
offer {v} (place at disposal)
|
:: предлагать {impf} /predlagátʹ/, предложить {pf} /predložítʹ/, предоставлять {impf} /predostavljátʹ/, предоставить {pf} /predostávitʹ/
|
offering {n} /ˈɔfəɹɪŋ/ (act of offering)
|
:: предложение {n} /predložénije/
|
offer one's condolences {v} (offer sympathy to someone who has recently experienced the loss of a loved one)
|
:: выражать соболезнования /vyražátʹ soboléznovanija/, выразить соболезнования /výrazitʹ soboléznovanija/
|
off guard {prep} (unexpectedly or by surprise)
|
:: врасплох /vrasplóx/, неожиданно /neožídanno/
|
offhand {adj} /ˌɔfˈhænd/ (without planning or thinking ahead)
|
:: бесцеремонный /besceremónnyj/
|
offhand {adj} (careless)
|
:: неосторожный /neostoróžnyj/
|
offhand {adj} (curt, unfriendly)
|
:: резкий /rézkij/, грубый /grúbyj/, недружелюбный /nedruželjúbnyj/
|
office {n} /ˈɔfɪs/ (position of responsibility)
|
:: должность {f} /dólžnostʹ/, пост {m} /post/, позиция {f} /pozícija/
|
office {n} (room(s) or building used for non-manual work)
|
:: офис {m} /ófis/, контора {f} /kontóra/, бюро {n} /bjuró/, канцелярия {f} /kanceljárija/, кабинет {m} /kabinét/
|
office {n} (major governmental division)
|
:: ведомство {n} /védomstvo/, министерство {n} /ministérstvo/, управление {n} /upravlénije/, бюро {n} /bjuró/
|
office {n} (kindness) SEE: good offices
|
::
|
office hours {n} (prearranged time when a person is available)
|
:: часы присутствия /časý prisutstvija/, приёмные часы /prijómnyje časý/
|
officer {n} /ˈɔfɪsɚ/ (one who has a position of authority in a hierarchical organization)
|
:: служащий {m} /slúžaščij/, чиновник {m} /činóvnik/
|
officer {n} (one who holds a public office)
|
:: чиновник {m} /činóvnik/, чиновница {f} /činóvnica/
|
officer {n} (contraction of the term "commissioned officer")
|
:: офицер {m} /oficér/
|
office worker {n} (Someone who works in an office)
|
:: служащий {m} /slúžaščij/, служащая {f} /slúžaščaja/
|
official {adj} /əˈfɪʃəl/ (of or pertaining to an office or public trust)
|
:: служебный /služébnyj/, должностной /dolžnostnój/
|
official {adj} (derived from the proper office)
|
:: официальный /oficiálʹnyj/
|
official {adj} (approved by authority)
|
:: официальный /oficiálʹnyj/
|
official {adj} (relating to an office; especially, to a subordinate executive officer or attendant)
|
:: официальный /oficiálʹnyj/, служебный /služébnyj/, должностной /dolžnostnój/
|
official {n} (office holder invested with powers and authorities)
|
:: официальное лицо {n} /oficiálʹnoje licó/, чиновник {m} /činóvnik/, служащий {m} /slúžaščij/, функционер {m} /funkcionér/, должностное лицо {n} /dolžnostnóje licó/
|
officialese {n} (bureaucratese) SEE: bureaucratese
|
::
|
officially {adv} /əˈfɪʃəli/ (in an official manner)
|
:: официально /oficiálʹno/
|
officiate {v} /əˈfiʃ.i.eɪt/ (to perform the functions of some office)
|
:: исполнять обязанности /ispolnjatʹ objazannosti/
|
officious {adj} (offensively intrusive or interfering)
|
:: назойливый /nazójlivyj/, навязчивый /navjázčivyj/
|
off-licence {n} (liquor store) SEE: liquor store
|
::
|
offline {adj} (of a system, not connected to a larger network)
|
:: оффлайновый /offlájnovyj/, оффлайн /offlájn/, оффлайн /ófflajn/
|
offload {v} /ˌɑfˈloʊd/ (to unload)
|
:: разгружать {impf} /razgružátʹ/, разгрузить {pf} /razgruzítʹ/
|
offload {v} (to get rid of things)
|
:: сваливать {impf} /sválivatʹ/, свалить {pf} /svalítʹ/
|
off one's own bat {prep} (of one's own accord) SEE: of one's own accord
|
::
|
off-ramp {n} (roadway segment)
|
:: съезд с автомагистрали {m} /sʺjezd s avtomagistráli/ (<span style), выезд /výjezd/
|
off-roader {n} (vehicle designed for driving offroad)
|
:: внедорожник /vnedorožnik/
|
offscouring {n} (refuse from scouring)
|
:: отдирка {f} /otdírka/
|
offscouring {n} (pariah)
|
:: изгой {m} /izgój/, отбросы {p} /otbrósy/
|
offscreen {adj} (existing or happening outside the frame of the cinema or television screen)
|
:: закадровый /zakádrovyj/
|
off-season {n} (period of slack business)
|
:: несезон {m} /nesezon/
|
offset {n} /ˈɑf.sɛt/ (compensating equivalent)
|
:: компенсация {f} /kompensácija/, возмещение {n} /vozmeščénije/
|
offset {n} (difference in memory addresses)
|
:: смещение {n} /smeščénije/
|
offset {n} (distance by which one thing is out of alignment with another)
|
:: отступ /otstup/
|
offset {v} (to compensate for something)
|
:: компенсировать /kompensírovatʹ/, возмещать /vozmeščátʹ/
|
offset {n} (offset printing) SEE: offset printing
|
::
|
offset printing {n} (offset printing)
|
:: офсетная печать /ofsétnaja pečátʹ/
|
offshoot {n}
|
:: ответвление {n} /otvetvlénije/, отводок {m} /otvódok/
|
offshore {adj} /ɒfˈʃɔː(ɹ)/ (located in another country)
|
:: офшорный /ofšórnyj/
|
offshore {adv} (away from the shore)
|
:: в открытом море /v otkrýtom móre/
|
offside {adj} (in an illegal position ahead of the ball)
|
:: офсайд {m} /ofsajd/, положение вне игры {n} /položénije vne igry/
|
offside {n} (offside play)
|
:: положение вне игры /položénije vne igry/
|
offspring {n} /ˈɔfspɹɪŋ/
|
:: потомок {m} /potómok/, отпрыск {m} /ótprysk/
|
offspring {n} (plural or collective offspring (only males, only females, both sexes or sex unspecified))
|
:: потомство {n} /potómstvo/
|
off the rails {prep} (in an abnormal manner)
|
:: сойти с рельсов {pf} /sojti s relʹsov/
|
off-the-record {adj} (unofficial)
|
:: не для протокола /ne dlja protokola/
|
off the top of one's head {prep} (in an extemporaneous manner; without careful thought, preparation, or investigation)
|
:: навскидку /navskídku/, экспромтом /eksprómtom/
|
off-the-wall {adj} (wildly unconventional; bizarre; absurd)
|
:: чудной {m} /čudnoj/, нелепый {m} /nelepyj/
|
off-the-wall {adj} (greatly inappropriate)
|
:: ни в какие ворота /ni v kakije vorota/
|
off-topic {adj} (not related to the matter being discussed)
|
:: не по теме /ne po téme/
|
of late {prep} (recently)
|
:: в последнее время /v poslédneje vrémja/, недавно /nedávno/
|
of one's own accord {prep} (without being commanded or controlled)
|
:: добровольно /dobrovólʹno/, по собственной воле /po sóbstvennoj vóle/, по собственному желанию /po sóbstvennomu želániju/
|
of one's word {prep}
|
:: человек слова {m} /čelovék slóva/
|
of record {prep} (authoritative) SEE: authoritative
|
::
|
of sorts {prep} (Resembling; similar to; in a way; partial or not entire; somewhat)
|
:: можно сказать /móžno skazátʹ/, в каком-то смысле /v kakóm-to smýsle/, если можно так выразиться /jésli móžno tak výrazitʹsja/, так сказать /tak skazátʹ/
|
oft {adv} /ɔft/ (often; frequently; not rarely; many times)
|
:: часто /často/
|
often {adv} /ˈɔf(t)ən/ (frequently, many times)
|
:: часто /částo/, зачастую /začastúju/, частенько /časténʹko/
|
oftenly {adv} (often) SEE: often
|
::
|
oftentimes {adv} /ˈɔf.ənˌtaɪmz/ (frequently)
|
:: часто /částo/
|
oftentimes {adv} (repeatedly)
|
:: многократно /mnogokrátno/
|
oganesson {n} /oʊ.ɡəˈnɛsɒn/ (chemical element with atomic number 118)
|
:: оганесон {m} /oganeson/
|
Ogbomosho {prop} (city)
|
:: Огбомошо {m} /Ogbomóšo/
|
Oghuz {prop} /oʊˈɡuːz/ (Oghuz people)
|
:: огузы {m-p} /ogúzy/
|
Ogilvie {prop} /ˈəʊɡlvɪ/ (surname)
|
:: Оугилви /Óugilvi/
|
ogive {n} /ˈoʊɡaɪv/ (curve of a cumulative function)
|
:: огива {f} /ogíva/
|
ogive {n} (Gothic pointed arch)
|
:: стрельчатый /strélʹčatyj/ свод {m} /svod/
|
ogive {n} (nose of a bullet, missle, or rocket)
|
:: оживало {n} /oživálo/
|
ogle {v} /ˈoʊɡəl/ (to stare flirtatiously)
|
:: строить глазки {impf} /stróitʹ glázki/, кокетничать {impf} /kokétničatʹ/
|
ogle {n} (an impertinent, flirtatious, amorous or covetous stare)
|
:: кокетливый взгляд {m} /kokétlivyj vzgljad/
|
ogonek {n} /ˈoʊɡənɛk/ (diacritical mark)
|
:: огонэк {m} /ogónɛk/
|
ogre {n} /ˈoʊ.ɡɚ/ (brutish giant)
|
:: великан-людоед {m} /velikán-ljudojéd/, людоед {m} /ljudojéd/
|
ogre {n} (brutish man)
|
:: зверь {m} /zverʹ/, чудовище {m} /čudóvišče/, изверг {m} /ízverg/, скот {m} /skot/, скотина {f} /skotína/
|
ogre {n} (large beast)
|
:: чудовище {n} /čudóvišče/
|
ogress {n} /ˈoʊɡɹɛs/ (female ogre)
|
:: злая баба {f} /zlája bába/(fierce woman)
|
oh {interj} /oʊ/ (expression of surprise)
|
:: о /o/, ой /oj/, ах /ax/, ох /ox/, ого /ohó/, ого /ogó/
|
oh {interj} (expression of understanding)
|
:: а /a/
|
ohana {n} /əˈhɑːnə/ (extended Hawaiian family unit)
|
:: охана {f} /oxána/
|
Ohanian {prop} (surname)
|
:: Оганян /Oganján/
|
oh dear {interj} (expression of dismay, concern, worry or disapproval)
|
:: ах, боже мой /ax, bóže moj/, ах /ax/, ох /ox/
|
Ohio {prop} /oʊˈhaɪoʊ/ (U.S. state)
|
:: Огайо {m} /Ogájo/
|
Ohio {prop} (river)
|
:: Огайо {m} /Ogájo/
|
ohm {n} /oʊm/ (the derived unit of electrical resistance)
|
:: ом {m} /om/
|
ohmmeter {n} (device for measuing resistance)
|
:: омметр {m} /ommétr/
|
Ohm's law {prop} (Ohm's observation)
|
:: закон Ома {m} /zakón Óma/
|
oh my God {interj} (excitement or shock)
|
:: боже мой /bóže moj/, Господи /Góspodi/, о боже /o bóže/
|
oh my gosh {interj} (oh my God)
|
:: о мой Бог /o moj Box/
|
oh no {interj} (exclamation of alarm or concern)
|
:: о нет /o net/
|
oi {interj} (exclamation to get attention) SEE: hey
|
::
|
oil {n} /ɔɪl/ (liquid fat)
|
:: масло {n} /máslo/
|
oil {n} (petroleum-based liquid)
|
:: нефть {f} /neftʹ/
|
oil {v} (lubricate with oil)
|
:: смазывать /smázyvatʹ/, смазать /smázatʹ/
|
oilbird {n} (Steatornis caripensis)
|
:: гуахаро {m} /guaxáro/, жиряк {m} /žirják/
|
oil cake {n} (solid residue)
|
:: жмых {m} /žmyx/, макуха {f} /makúxa/
|
oil cake {n} (cake)
|
:: жмых {m} /žmyx/
|
oilcan {n} (container)
|
:: маслёнка {f} /masljónka/
|
oilcloth {n} (fabric or cloth)
|
:: клеёнка {f} /klejónka/
|
oiler {n} (oil well) SEE: oil well
|
::
|
oiler {n} (ship) SEE: oil tanker
|
::
|
oil field {n} (area under which are reserves of petroleum)
|
:: нефтепромысел /nefteprómysel/
|
oil lamp {n} (a simple vessel used to produce light)
|
:: коптилка {f} /koptílka/, масляная лампа {f} /másljanaja lámpa/
|
oil painting {n} (art of painting with oil paints)
|
:: живопись масляными красками {f} /žívopisʹ másljanymi kráskami/, картина маслом {f} /kartína máslom/
|
oil palm {n} (tree that produces palm oil)
|
:: масличная пальма {f} /másličnaja pálʹma/
|
oilpatch {n} (oil-and-gas industry)
|
:: нефтяной промышленность (neftjanája promýšlennostʼ) {f}, нефтепром {m} /neftepróm/
|
oil refining {n} (process)
|
:: нефтепереработка /neftepererabotka/
|
oil rig {n} (oil-drilling platform)
|
:: буровая вышка {f} /burovája výška/
|
oil sand {n} (relatively loose sandstone or porous carbonate rock impregnated with bitumen)
|
:: нефтеносный песок /neftenosnyj pesok/
|
oil-seed camellia {n} (Camellia oleifera) SEE: tea oil camellia
|
::
|
oil shale {n} (shale from which hydrocarbons can be produced)
|
:: горючий сланец {m} /gorjúčij slánec /
|
oilskin {n} /ˈɔɪl.skɪn/ (raincoat made from treated cotton fabric)
|
:: дождевик {m} /doždevík/
|
oil stove {n} (a stove for heating or cooking powered by paraffin/kerosene)
|
:: примус {m} /prímus/
|
oil tanker {n} (Ship)
|
:: нефтяной танкер /neftjanoj tanker/
|
oil well {n} (hole drilled into the earth from which petroleum is pumped)
|
:: скважина {f} /skvážina/
|
oily {adj} /ˈɔɪli/ (relating to oil)
|
:: масляный /másljanyj/
|
oily {adj} (covered with or containing oil)
|
:: масляный /másljanyj/, маслянистый /masljanístyj/
|
oily {adj} (excessively friendly or polite)
|
:: елейный /jeléjnyj/
|
oink {interj} /ɔɪŋk/ (Representing the sound made by a pig)
|
:: хрю /xrju/, хрю-хрю /xrju-xrju/
|
oink {n} (sound made by a pig)
|
:: хрюканье {n} /xrjúkanʹje/
|
oink {v} (to oink)
|
:: хрюкать /xrjúkatʹ/
|
ointment {n} /ˈɔɪnt.mɪnt/ (viscous preparation, usually containing medication)
|
:: мазь {f} /mazʹ/, бальзам {m} /balʹzám/
|
Oita {prop} (Ōita, Japan)
|
:: Оита {f} /Óita/
|
Ojibwe {prop} /əˈdʒɪbweɪ/ (Ojibwe (language))
|
:: оджибва {m} /odžíbva/, оджибве {m} /odžíbvɛ/
|
Ojibwe {n} (member of Ojibwe people)
|
:: оджибва {m} /odžíbva/, оджибве {m} /odžíbve/
|
OK {n} /ˌoʊˈkeɪ/ (endorsement; approval)
|
:: одобрение {n} /odobrénije/, добро {n} /dobró/, согласие {n} /soglásije/
|
OK {adj} (all right, permitted)
|
:: ладно /ládno/, хорошо /xorošó/, окей /okéj/
|
OK {adj} (satisfactory)
|
:: нормально /normálʹno/
|
OK {adj} (in good health or in a good emotional state)
|
:: быть в порядке /bytʹ v porjádke/, всё в порядке /vsjó v porjádke/, окей /okéj/, ОК /OK/
|
OK {adv} (OK)
|
:: окей /okéj/, хорошо /xorošó/
|
OK {interj} (acknowledgement or acceptance)
|
:: ладно /ládno/, хорошо /xorošó/, окей /okéj/
|
Oka {prop} (river)
|
:: Ока {f} /Oká/
|
okanye {n} ((phonology) absence of the form of vowel reduction called akanye)
|
:: оканье {n} /ókanʹje/
|
okapi {n} /əʊˈkɑːpi/ (Large ruminant mammal)
|
:: окапи {m} /okápi/
|
okara {n} /əʊˈkɑːɹə/ (food made from soybean pulp)
|
:: окара {f} /okára/
|
Okayama {prop} (a city of Japan)
|
:: Окаяма {f} /Okajáma/
|
Okazaki fragment {n} (one of many newly synthesized DNA fragments formed on the lagging template strand during replication)
|
:: фрагмент Оказаки {m} /fragmént Okazáki/
|
okey-dokey {interj} (variant of OK)
|
:: оки-доки /oki-doki/
|
Okinawa {prop} (prefecture)
|
:: Окинава {f} /Okináva/, Префектура Окинава {f} /Prefektúra Okináva/
|
Okinawa {prop} (city)
|
:: Окинава {f} /Okináva/
|
Okinawan {adj} (of or related to Okinawa)
|
:: окинавский /okinávskij/
|
Okinawan {n} (a person from Okinawa)
|
:: житель Окинавы {m} /žítelʹ Okinávy/, жительница Окинавы {f} /žítelʹnica Okinávy/
|
Okinawan {prop} (Okinawan language)
|
:: окинавский язык /okinávskij jazýk/
|
Okinawa rail {n} (Gallirallus okinawae)
|
:: ямбару-куина /jambaru-kuina/
|
Oklahoma {prop} /ˌoʊk.ləˈhoʊ.mə/ (state)
|
:: Оклахома {f} /Oklaxóma/
|
Oklahoma City {prop} (capital and largest city of Oklahoma)
|
:: Оклахома {f} /Oklaxóma/
|
okonomiyaki {n} (Japanese dish)
|
:: окономияки {n} /okonomijáki/
|
okra {n} /ˈoʊkɹə/ (edible capsules of A. esculentus)
|
:: окра {f} /ókra/, бамия {f} /bamíja/, дамские пальчики {f-p} /dámskije pálʹčiki/ , гомбо {n} /gómbo/
|
okra {n} (A. esculentus)
|
:: бамия {f} /bámija/, гомбо {n} /gómbo/, окра {f} /ókra/, дамские пальчики {m-p} /dámskije pálʹčiki/
|
okroshka {n} /əˈkɹɔʃkə/ (cold raw vegetable soup)
|
:: окрошка {f} /okróška/
|
okrug {n} (administrative division)
|
:: округ {m} /ókrug/
|
okurigana {n} (kana written after kanji)
|
:: окуригана {f} /okurigána/
|
Olaf {prop} /ˈoʊl.əf/ (male given name)
|
:: Олаф /Olaf/
|
old {adj} /ˈoʊld/ (of an object, concept, etc: having existed for a relatively long period of time)
|
:: старый /stáryj/
|
old {adj} (of a living being: having lived for relatively many years)
|
:: старый /stáryj/
|
old {adj} (former)
|
:: бывший /bývšij/, прежний /préžnij/, старый /stáryj/
|
old age {n} (latter part of life)
|
:: старость {f} /stárostʹ/
|
old age pension {n} (pension paid from a predefined age)
|
:: пенсия по старости {f} /pénsija po stárosti/
|
Old Armenian {prop} (language)
|
:: грабар {m} /grabár/, древнеармянский {m} /drevnearmjánskij/
|
Old Belarusian {prop} (West Russian descendent of Old East Slavic - specific to Old Belarusian)
|
:: древнебелорусский /drevnebelorússkij/
|
Old Believer {n} (believer in Orthodoxy as it was before reforms)
|
:: старообрядец {m} /staroobrjádec/, старовер {m} /starovér/
|
old boy {n} (alumnus) SEE: alumnus
|
::
|
old boy {n} (a familiar term of address for a man)
|
:: старина {m} /stariná/, старик {m} /starík/
|
Old Breton {prop} (language)
|
:: древнебретонский //
|
Old Chinese {prop} (Chinese language)
|
:: древнекитайский {m} /drevnekitájskij/
|
Old Church Slavonic {prop} (the first literary and liturgical Slavic language)
|
:: старославянский язык {m} /staroslavjánskij jazýk/, церковнославянский язык {m} /cerkovnoslavjánskij jazýk/
|
Old East Slavic {prop} (language)
|
:: древнерусский {m} /drevnerússkij/ , древнерусский язык {m} /drevnerússkij jazýk/
|
Old English {prop} (ancestor language of modern English)
|
:: древнеанглийский язык {m} /drevneanglíjskij jazýk/, древнеанглийский {m} /drevneanglíjskij/
|
Old English Sheepdog {n} (a breed of herding dog)
|
:: староанглийская овчарка {f} /staroanglíjskaja ovčárka/
|
older brother {n} (multi-word, compound-word or otherwise sum-of-parts translations)
|
:: старший брат {m} /stáršij brat/
|
older sister {n} (multi-word, compound-word or otherwise sum-of-parts translations)
|
:: старшая сестра {f} /stáršaja sestrá/
|
oldest {adj} /ˈəʊldəst/ (greatest in age or seniority)
|
:: самый старший /sámyj stáršij/, старейший /staréjšij/ , старший /stáršij/
|
old fart {n} (pejorative: elderly person)
|
:: старый хрыч {m} /stáryj xryč/, старый пердун {m} /stáryj perdún/, старпёр {m} /starpjór/, старпер {m} /starpér/, хрыч {m} /xryč/, хрен {m} /xren/
|
old-fashioned {adj} /oʊldˈfæʃənd/ (outdated or no longer in vogue)
|
:: старомодный /staromódnyj/, устаревший /ustarévšij/
|
old-fashioned {adj} (preferring the customs of earlier times)
|
:: старомодный /staromódnyj/
|
old folks' home {n} (nursing home) SEE: nursing home
|
::
|
Old Frankish {prop} (Frankish) SEE: Frankish
|
::
|
Old French {prop} (French language from 9th to the early 14th century)
|
:: старофранцузский {m} /starofrancúzskij/
|
Old Georgian {prop} (Language)
|
:: древне-грузинский /drevne-gruzinskij/
|
old-growth forest {n} (forest that has attained great age without significant disturbance)
|
:: девственный лес {m} /dévstvennyj les/
|
old habits die hard {proverb} (established habits are difficult to change)
|
:: привычка — вторая натура /privýčka — vtorája natúra/ , от старой привычки трудно избавиться /ot stároj privýčki trúdno izbávitʹsja/
|
Old High German {prop} (Old High German)
|
:: древневерхненемецкий язык /drevnevérxneneméckij jazýk/, древневерхненемецкий {m} /drevneverxnenemeckij/
|
Old High German {adj} (Old High German)
|
:: древневерхненемецкий /drevneverxnenemeckij/
|
Old Irish {prop} (language)
|
:: древнеирландский {m} /drevneirlandskij/
|
oldish {adj} (somewhat old)
|
:: староватый /starovátyj/
|
old maid {n} (periwinkle) SEE: periwinkle
|
::
|
old maid {n} (elderly unmarried woman) SEE: spinster
|
::
|
Old Maid {n} (card game)
|
:: ведьма {f} /védʹma/ /lit: witch/
|
old man {n} (elderly man)
|
:: старик {m} /starík/, старичок {m} /staričók/, дед {m} /ded/, дедушка {m} /déduška/, старец {m} /stárec/, пожилой человек {m} /požilój čelovék/
|
old man {n} (father (slang))
|
:: папаша {m} /papáša/, старик {m} /starík/ , пахан {m} /paxán/
|
old man {n} (slang: husband, significant other)
|
:: муженёк {m} /muženjók/
|
old moon {n} (phase of moon when it is waning)
|
:: убывающая луна {f} /ubyvajuščaja luná/, луна на исходе {f} /luná na isxode/, старая луна {f} /staraja luná/
|
old moon {n} (the moon when it is waning)
|
:: убывающая луна {f} /ubyvajuščaja luná/, луна на исходе {f} /luná na isxode/, старая луна {f} /staraja luná/
|
oldness {n} /əʊldnəs/ (state of being old)
|
:: старость {f} /stárostʹ/
|
Old Norse {prop} (language of Scandinavia before 1400 CE)
|
:: древнескандинавский /drevneskandinávskij/
|
old people's home {n} (nursing home) SEE: nursing home
|
::
|
Old Persian {prop} (Translations)
|
:: древнеперсидский /drevnepersidskij/
|
Old Polish {prop} (historical form of the Polish language)
|
:: древнепольский {m} /drevnepólʹskij/
|
Old Prussian {adj} (of or pertaining to the Old Prussian language or people)
|
:: прусский //
|
Old Prussian {prop} (the Old Prussian language)
|
:: прусский //
|
old salt {n} (seadog) SEE: seadog
|
::
|
Old Slavonic {prop} (Old Church Slavonic)
|
:: старославянский язык {m} /staroslavjánskij jazýk/, церковнославянский язык {m} /cerkovnoslavjánskij jazýk/, староцерковнославянский язык {m} /starocerkovnoslavjánskij jazýk/
|
Old Slavonic {prop} (Proto-Slavic)
|
:: праславянский язык {m} /praslavjánskij jazýk/
|
Old Testament {prop} (first half of the Christian Bible)
|
:: Ветхий Завет {m} /Vétxij Zavét/
|
old-timer {n} (one who has been around for a long time or has a great deal of experience)
|
:: старожил {m} /starožíl/, ветеран {m} /veterán/
|
Old Turkic {prop} (language)
|
:: орхоно-енисейский //, древнетюркский //, древнеуйгурский //
|
Old Ukrainian {prop} (West Russian descendent of Old East Slavic - specific to Old Ukrainian)
|
:: древнеукраинский /drevneukraínskij/
|
old wine in a new bottle {n} (existing concept or institution presented as if new)
|
:: старая песня, да на новый лад /stáraja pésnja, da na nóvyj lad/ (old song but with a new melody)
|
old wives' tale {n} (rumour, myth or superstition)
|
:: бабьи сказки /babʹi skazki/
|
old woman {n} (elderly woman)
|
:: старуха {f} /starúxa/, старушка {f} /starúška/, старица {f} /stárica/, бабушка {f} /bábuška/, баба {f} /bába/, бабка {f} /bábka/, пожилая женщина {f} /požilája žénščina/
|
Old World {prop} (The Eastern Hemisphere, especially Europe, Africa and Asia)
|
:: Старый Свет {m} /Stáryj Svet/
|
oleaginous {adj} /ˌoʊ.liˈædʒ.ɪ.nəs/ (oily, greasy)
|
:: маслянистый /masljanistyj/
|
oleaginous {adj} (falsely or affectedly earnest; persuasively suave)
|
:: елейный /jelejnyj/
|
oleander {n} /ˌəʊlɪˈændə/ (A poisonous shrub)
|
:: олеандр {m} /oleándr/
|
oleaster {n} (plant in the family Elaeagnaceae, especially, a plant in the genus Elaeagnus, especially, the species Elaeagnus angustifolia)
|
:: лох /lox/, лоховина /loxovína/, лоховник /loxóvnik/, пшат /pšat/, джида /džida/
|
oleic acid {n} (fatty acid with 18 carbon atoms and one double bond, found in olive oil)
|
:: олеиновая кислота {f} /oleinovaja kislotá/
|
olestra {n} (A fat substitute (a glyceride of sucrose) that cannot be easily digested)
|
:: олестра /olestra/
|
oleum {n} (fuming sulfuric acid)
|
:: олеум {m} /óleum/
|
olfaction {n} (the sense of smell)
|
:: обоняние {n} /obonjánije/, нюх {m} /njux/
|
olfactory {adj} /oʊlˈfæk.təɹ.i/ (concerning the sense of smell)
|
:: обонятельный /obonjátelʹnyj/
|
Olga {prop} (female given name)
|
:: Ольга /Ólʹga/
|
oligarch {n} /ˈoʊlɪˌɡɑɹk/ (a member of an oligarchy)
|
:: олигарх {m} /oligárx/
|
oligarch {n} (very rich person)
|
:: олигарх {m} /oligárx/
|
oligarchic {adj} (of or pertaining to oligarchy)
|
:: олигархический /oligarxíčeskij/
|
oligarchy {n} /ˈɑːlɪˌɡɑɹki/ (Government by only a few)
|
:: олигархия {f} /oligárxija/
|
oligarchy {n} (Those who make up an oligarchic government)
|
:: олигархия {f} /oligárxija/
|
oligarchy {n} (State ruled by such a government)
|
:: олигархия {f} /oligárxija/
|
oligopoly {n} /ɑlɪˈɡɑpəli/ (economic condition)
|
:: олигополия {f} /oligopólija/
|
olinguito {n} /oʊlɪŋˈɡitoʊ/ (mammal)
|
:: олингито {m} /olingíto/
|
olive {n} /ˈɑlɪv/ (fruit)
|
:: оливка {f} /olívka/, маслина {f} /maslína/, маслинка {f} /maslínka/
|
olive {n} (wood)
|
:: олива {f} /olíva/
|
olive {n} (colour)
|
:: оливковый /olívkovyj/
|
olive {adj} (colour)
|
:: оливковый /olívkovyj/
|
olive {n} (olive tree) SEE: olive tree
|
::
|
olive branch {n} /ˈɒlɪv bɹɑːntʃ/ (branch of an olive tree as an emblem of peace)
|
:: оливковая ветвь /olívkovaja vétvʹ/
|
olive branch {n} (any symbol of peace)
|
:: оливковая ветвь /olívkovaja vétvʹ/
|
olive branch {n} (branch of an olive tree)
|
:: оливковая ветвь {f} /olívkovaja vétvʹ/
|
olive oil {n} (oil pressed from olives)
|
:: оливковое масло {n} /olívkovoje máslo/
|
Oliver {prop} /ˈɑlɪvɚ/ (male given name)
|
:: Оливер {m} /Óliver/
|
olive tree {n} (tree that produces olives)
|
:: олива {f} /olíva/, маслина {f} /maslína/
|
Olivia {prop} /oʊˈlɪvi.ə/ (female given name)
|
:: Оливия {f} /Olívija/
|
Olivier salad {n} (traditional Russian salad of boiled vegetables with mayonnaise)
|
:: оливье {m} {n} /olivʹjé/
|
olivine {n} /ˈɒlɪviːn/ (family of minerals forming orthorhombic crystals)
|
:: оливин {m} /olivín/
|
olla podrida {n} (miscellaneous assortment) SEE: hodgepodge
|
::
|
olla podrida {n} /ˌɑlə pəˈdɹidə/ (Spanish stew of seasoned meat and vegetables)
|
:: олья подрида {f} /ólʹja podrída/
|
Olmütz {prop} (city in Moravia) SEE: Olomouc
|
::
|
Olmutz {prop} (city in Moravia) SEE: Olomouc
|
::
|
Olomouc {prop} /ˈɒləmaʊts/ (city in the Czech Republic)
|
:: Оломоуц {m} /Ólomouc/
|
Olomouc {prop} (city in the Czech Republic (used attributively))
|
:: оломоуцкий /olomóuckij/
|
Olomouc cheese {n} (Olomouc cheese)
|
:: Оломоуцкие сырки {m-p} /Olomouckije syrki/
|
Olomouc Region {prop} (region in the Czech Republic)
|
:: Оломоуцкий край {m} /Olomouckij kraj/
|
Olonets {prop} (town)
|
:: Олонец /Olonec/
|
Olsztyn {prop} (city in northeastern Poland)
|
:: Ольштын {m} /Ólʹštyn/
|
Oltenia {prop} /oʊlˈtɛni.ə/ (Oltenia)
|
:: Олтения {f} /Olténija/, Малая Валахия {f} /Málaja Valáxija/
|
Olympia {prop} (ancient city in Greece)
|
:: Олимпия {f} /Olímpija/
|
Olympiad {n} /əˈlɪmpiæd/ (period of four years)
|
:: олимпиада {f} /olimpiáda/
|
Olympian {adj} /əˈlɪm.pi.ən/ (relating to the Games)
|
:: олимпийский /olimpíjskij/
|
Olympian {n} (athlete)
|
:: олимпиец {m} /olimpíjec/
|
Olympic {adj} /oʊˈlɪm.pɪk/ (of or pertaining to the Olympic Games)
|
:: олимпийский /olimpíjskij/
|
Olympic {adj} (of or pertaining to mountain Olympus)
|
:: олимпийский /olimpíjskij/
|
Olympic Games {prop} (international multi-sport event inspired by the ancient festival, see also: Olympics)
|
:: Олимпийские игры {f-p} /Olimpíjskije ígry/, олимпиада {f} /olimpiáda/
|
Olympics {prop} (sport event, see also: Olympic Games)
|
:: олимпиада {f} /olimpiáda/
|
Olympic Winter Games {prop} (Olympic Winter Games)
|
:: зимние олимпийские игры {p} /zimnije olimpijskije igry/, зимняя олимпиада {f} /zimnjaja olimpiáda/
|
Olympus {prop} /əˈlɪmpəs/ (mountain)
|
:: Олимп {m} /Olímp/
|
Oman {prop} /oʊˈmæn/ (country in the Middle East)
|
:: Оман {m} /Omán/
|
Omani {n} (person from Oman or of Omani descent)
|
:: оманец {m} /ománec/, оманка {f} /ománka/
|
Omani {adj} (Of, from, or pertaining to Oman, the Omani people or the Omani language)
|
:: оманский /ománskij/
|
omasum {n} (the third part of the stomach of a ruminant)
|
:: книжка {f} /knížka/
|
ombudsman {n} /ˈɑmbədzmən/ (official who investigates complaints)
|
:: уполномоченный по правам человека {m} /upolnomóčennyj po pravám čelovéka/, омбудсмен {m} /ombudsmén/, омбудсман {m} /ombudsmán/
|
ombudsperson {n} (an ombudsman or ombudswoman)
|
:: уполномоченный по правам человека {m} /upolnomočennyj po pravam čelovéka/, омбудсмен {m} /ombudsmén/
|
ombudswoman {n} (a female ombudsman)
|
:: уполномоченная по правам человека {f} /upolnomočennaja po pravam čelovéka/
|
omega {n} /oʊˈmɛɡə/ (letter of the Greek alphabet)
|
:: омега {f} /oméga/
|
omega {n} (angular velocity) SEE: angular velocity
|
::
|
omelette {n} /ˈɑm.lət/ (dish made with beaten eggs)
|
:: омлет {m} /omlét/, яичница {f} /jaíčnica/
|
omen {n} /ˈoʊmən/ (something which portends or is perceived to portend a good or evil event or circumstance in the future; an augury or foreboding)
|
:: знамение /známenije/
|
omentum {n} (fold of the peritoneum)
|
:: сальник {m} /sálʹnik/
|
omertà {n} /oʊˈmɛɹtə/ (code of silence amongst members of the Mafia or other criminal organization)
|
:: омерта {f} /omertá/, омерта {f} /omérta/
|
omiai {n} (formal marriage interview) SEE: miai
|
::
|
omicron {n} /ˈɑm.ɪ.ˌkɹɑn/ (Greek letter)
|
:: омикрон {m} /omikrón/
|
ominous {adj} /ˈɒmɪnəs/ (of or pertaining to an omen or to omens; being or exhibiting an omen)
|
:: предвещающий /predveščájuščij/
|
ominous {adj} (giving indication of a coming ill)
|
:: зловещий /zlovéščij/
|
ominously {adv} (in an ominous manner)
|
:: зловеще /zlovéšče/
|
omission {n} /oʊˈmɪʃən/ (the act of omitting)
|
:: упущение {n} /upuščénije/
|
omission {n} (the act of neglecting to perform an action one has an obligation to do)
|
:: оплошность {f} /oplóšnostʹ/
|
omission {n} (something deleted or left out)
|
:: пропуск {m} /própusk/
|
omission {n} (something not done or neglected)
|
:: упущение {n} /upuščénije/
|
omission {n} (grammar: the shortening of a word or phrase)
|
:: пропуск {m} /própusk/
|
omit {v} /oʊˈmɪt/ (to leave out or exclude)
|
:: пропускать {impf} /propuskátʹ/, пропустить {pf} /propustítʹ/, не включать {impf} /ne vključátʹ/, не включить {pf} /ne vključítʹ/
|
omit {v} (to fail to perform)
|
:: пренебрегать {impf} /prenebregátʹ/, пренебречь {pf} /prenebréčʹ/, упускать {impf} /upuskátʹ/, упустить {pf} /upustítʹ/
|
omit {v} (to neglect or take no notice of)
|
:: игнорировать {n} {impf} /ignorírovatʹ/, проигнорировать {n} {pf} /proignorírovatʹ/
|
omni- {prefix} (all)
|
:: все- /vse-/, везде- /vezde-/
|
omnibus {n} /ˈɒmnɪbəs/ (vehicle)
|
:: автобус {m} /avtóbus/
|
omnibus {n} (anthology of previously released material)
|
:: сборник {m} /sbórnik/
|
omnipotence {n} (unlimited power)
|
:: всемогущество {n} /vsemoguščestvo/
|
omnipotent {adj} /ɒmˈnɪpətənt/ (having unlimited power, force or authority)
|
:: всемогущий /vsemogúščij/, всесильный /vsesílʹnyj/
|
omnipresence {n} (the ability to be at all places at the same time)
|
:: вездесущность {f} /vezdesúščnostʹ/
|
omnipresent {adj} /ɒmnɪˈpɹɛzn̩t/ (being everywhere)
|
:: вездесущий /vezdesúščij/
|
omniscience {n} /ɑmˈnɪʃəns/ (capacity to know everything)
|
:: всеведение {n} /vsevédenije/
|
omniscient {adj} /ɒmˈnɪsɪənt/ (having total knowledge)
|
:: всеведущий /vsevéduščij/, всезнающий /vseznájuščij/
|
omnium-gatherum {n} (collection of miscellaneous things) SEE: hodgepodge
|
::
|
omnivore {n} (animal eating both plants and meat)
|
:: всеядный /vsejádnyj/
|
omnivorous {adj} (having the ability to eat both animal and vegetable food)
|
:: всеядный /vsejádnyj/
|
om nom nom {interj} (sound made while relishing food)
|
:: ням-ням /njam-njam/
|
Omsk {prop} (large city in Russia)
|
:: Омск {m} /Omsk/
|
omul {n} (Coregonus autumnalis migratorius)
|
:: омуль {m} /ómulʹ/
|
-on {suffix} ((physics) subatomic particles)
|
:: -он {m} /-on/
|
-on {suffix} ((genetics) basic or fundamental units)
|
:: -он {m} /-on/
|
on {adj} (in the state of being active, functioning or operating)
|
:: включенный /vkljúčennyj/, вкл. /vkl./
|
on {prep} (positioned at the upper surface of)
|
:: на /na/
|
on {prep} (covering)
|
:: на /na/
|
on {prep} (at the date of)
|
:: в /v/, -го /-vo/
|
on {prep} (paid for by)
|
:: с /s/ , за счёт /za sčót/
|
on account of {prep} (because of, owing to)
|
:: в силу того, что /v silu tovo, što/
|
on account of {prep} (For the sake of)
|
:: ради /radi/
|
on a full stomach {prep} (directly after eating, after a meal)
|
:: на полный желудок /na pólnyj želúdok/
|
onager {n} /ˈɒnədʒə/ (Asiatic wild ass or hemione)
|
:: онагр {m} /onágr/
|
on air {prep} (transmitting live)
|
:: в эфире /v efíre/, в прямом эфире /v prjamóm efíre/
|
on all fours {adv} (on hands and knees)
|
:: на четвереньках /na četverénʹkax/, на карачках /na karáčkax/
|
onanism {n} /ˈoʊnəˌnɪzəm/ (masturbation)
|
:: онанизм {m} /onanízm/
|
on a par {prep} (On a level)
|
:: на одном уровне /na odnom urovne/, наравне с кем-либо /naravne s kem-libo/
|
on average {prep} (as a measure of central tendency)
|
:: в среднем /v srédnem/
|
on average {prep} (usually)
|
:: в среднем /v srédnem/
|
on a wing and a prayer {prep} (with the hope of averting disaster despite a desperate situation teetering on failure)
|
:: на честном слове и на одном крыле /na čestnom slove i na odnom kryle/
|
on balance {prep} (overall, when all factors are taken into account)
|
:: в целом /v celom/
|
on behalf of {prep} (speaking or acting for)
|
:: от имени /ot ímeni/, от лица /ot licá/
|
on board {adv} (aboard) SEE: aboard
|
::
|
on board {adj} (on or in a means of transportation)
|
:: на борту /na bortú/
|
onboard {adv} (on a vehicle) SEE: on board
|
::
|
once {adv} /wʌn(t)s/ (one and only one time)
|
:: один раз /odín raz/, однажды /odnáždy/
|
once {adv} (formerly)
|
:: когда-то /kogdá-to/, раньше /ránʹše/, ранее /ráneje/
|
once {conj} (as soon as)
|
:: как только /kak tólʹko/
|
once {adv} (as soon as) SEE: as soon as
|
::
|
once again {adv} (one more time)
|
:: ещё раз /ješčó raz/
|
once and for all {adv} (Finally, permanently, conclusively)
|
:: раз и навсегда /raz i navsegdá/
|
once bitten, twice shy {proverb} (one is cautious in the future if hurt in the past)
|
:: обжёгшись на молоке, будешь дуть и на воду /obžógšisʹ na moloké, búdešʹ dutʹ i na vódu/ , пуганая ворона куста боится /púganaja voróna kustá boítsja/
|
once in a blue moon {adv} /wʌns ɪn ə bluː muːn/ (very rarely)
|
:: раз в сто лет /raz v sto lét/
|
once in a while {adv} (occasionally)
|
:: иногда /inogdá/, время от времени /vrémja ot vrémeni/, порой /porój/
|
once more {adv} (one more time) SEE: once again
|
::
|
once or twice {phrase} (a small, indefinite number of times)
|
:: пару раз /páru raz/, один-два раза /odín-dva ráza/
|
once-over {n} (a quick, cursory survey or inspection)
|
:: поверхностный осмотр /poverxnostnyj osmotr/
|
once upon a time {adv} /ˈwʌns.əˈpɒn.əˈtaɪ̯m/ (traditional beginning of children’s stories, especially fairy tales)
|
:: давным-давно /davným-davnó/, в тридевятом царстве, в тридесятом государстве /v tridevjátom cárstve, v tridesjátom gosudárstve/, жил-был /žil-byl/
|
on cloud nine {prep} (very happy, blissful)
|
:: на седьмом небе /na sedʹmom nébe/
|
onco- {prefix} (pertaining to tumors)
|
:: онко- / onko-/
|
oncologic {adj} /ˌɒŋkəˈlɒdʒɪk/ (of or pertaining to oncology)
|
:: онкологический /onkologičeskij/
|
oncological {adj} (of or pertaining to oncology) SEE: oncologic
|
::
|
oncologist {n} /ɒŋˈkɒlədʒɪst/ (one who specialises in oncology)
|
:: онколог {m} /onkólog/
|
oncology {n} /ɒŋˈkɒlədʒi/ (branch of medicine)
|
:: онкология {f} /onkológija/
|
on demand {prep} (when needed or required)
|
:: по требованию /po trebovaniju/
|
ondol {n} (a Korean form of underfloor heating system)
|
:: ондоль {m} {f} /ondólʹ/
|
one {pron} /wʌn/ (impersonal pronoun)
|
:: not translated, expressed by nominalization when following an adjective
|
one {pron} (indefinite personal pronoun)
|
:: человек {m} /čelovék/, usually expressed by the modal verbs or similar expressions, e.g. можно /móžno/, нужно /núžno/, нельзя /nelʹzjá/, хотеться /xotétʹsja/ plus infinitive forms or reflexive forms used of type чувствоваться, ты /ty/
|
one {n} (neutral element in multiplication)
|
:: единица {f} /jediníca/
|
one {n} (digit or figure)
|
:: единица {f} /jediníca/
|
one {adj} (sole, only)
|
:: один /odín/, единственный /jedínstvennyj/, тот самый /tot sámyj/
|
one {num} (ordinal number) SEE: first
|
::
|
-one {suffix} (ketone)
|
:: -он {m} /-ón/
|
one {num} (ordinal number) SEE: number one
|
::
|
one {num} (cardinal number 1)
|
:: один {m} /odín/, одна {f} /odná/, одно {n} /odnó/, раз /raz/ , единица {f} /jediníca/
|
one after another {adv} (in single file)
|
:: один за другим /odín za drugím/
|
one and a half {num} (one and a half)
|
:: полтора {m} {n} /poltorá/, полторы {f} /poltorý/
|
one another {pron} (idiomatic, reciprocal pronoun)
|
:: друг друга /drug drúga/, друг другу /drug drúgu/, взаимно /vzaímno/
|
one-armed {adj} (having only one arm)
|
:: однорукий /odnorúkij/
|
one-armed bandit {n} (gaming machine)
|
:: однорукий бандит {m} /odnorúkij bandít/
|
on earth {prep} (expletive giving emphasis after interrogative word)
|
:: вообще /voobščé/
|
one at a time {adv} (individually)
|
:: по одному /po odnomú/
|
one brick short of a full load {adj} (not mentally sound; insane)
|
:: башню снесло /bášnju snesló/ , без царя в голове /bez carjá v golové/ , винтика в голове не хватает /víntika v golové ne xvatájet/ , котелок не варит /kotelók ne várit/ , крыша поехала /krýša pojéxala/ , не все дома /ne vse dóma/
|
one by one {adv} (individually)
|
:: один за другим /odín za drugím/, по одному /po odnomú/
|
one-child policy {n} (a policy of population control)
|
:: политика одного ребёнка на одну семью {f} /polítika odnovó rebjónka na odnú semʹjú/
|
one day {adv} (at unspecified time in the future)
|
:: однажды /odnáždy/, когда-нибудь /kogdá-nibúdʹ/, когда-то /kogdá-to/
|
one day {adv} (at unspecified time in the past)
|
:: однажды /odnáždy/, когда-то /kogdá-to/, как-то /kák-to/
|
one-eyed {adj} (having only a single eye)
|
:: одноглазый /odnoglázyj/, кривой /krivój/
|
one fell swoop {n} (one stroke; one action or event with many results)
|
:: одним махом /odním máxom/
|
one for all, all for one {phrase} /wʌn fəɹɔːl ɔːl fə wʌn/ (motto: working for each other)
|
:: один за всех и все за одного /odín za vséx i vse za odnovó/
|
one for the road {n} (a final drink before one leaves)
|
:: на посошок /na posošók/
|
Onega {prop} (a lake in Russia)
|
:: Онежское озеро /Onéžskoje ózero/
|
one good turn deserves another {proverb} (one act of kindness should be paid back by another act of kindness)
|
:: услуга за услугу /uslúga za uslúgu/, долг платежом красен /dolg platežóm krásen/
|
one-horse town {n} (very small town)
|
:: заштатный город /zaštatnyj górod/, захолустный город /zaxolustnyj górod/, захолустье /zaxolústʹje/, дыра /dyrá/
|
one hundred {num} (cardinal number 100) SEE: hundred
|
::
|
one hundred and one {num} (one hundred plus one, see also: one hundred one)
|
:: сто один {m} /sto odín/, сто одна {f} /sto odná/, сто одно {n} /sto odnó/
|
one hundred and one {n} (figure 101)
|
:: сто один /sto odin/
|
one hundred million {num} (number 100,000,000)
|
:: сто миллионов /sto milliónov/
|
one hundred one {num} (101, see also: one hundred and one)
|
:: сто один /sto odín/
|
one hundred percent {adj} (complete, total)
|
:: стопроцентный /stoprocéntnyj/
|
one hundred percent {adv} (completely, totally)
|
:: на сто процентов /na sto procéntov/, на 100% /na 100%/
|
oneiric {adj} /oʊ.ˈnaɪ.ɹɪk/ (of or pertaining to dreams)
|
:: онирический /oniríčeskij/, сонный /sónnyj/
|
oneiric {adj} (resembling a dream; dreamlike) SEE: dreamlike
|
::
|
oneiroid {adj}
|
:: онейроидный /onejróidnyj/
|
oneirologist {n} (interpreter of dreams)
|
:: онейролог {m} /onejrólog/
|
oneirology {n} (the study of dreams)
|
:: онейрология {f} /onejrológija/
|
oneirophrenia {n} (a hallucinatory, dream-like state)
|
:: онейрофрения /onejrofreníja/
|
one-legged {adj} /ˈwʌnˌlɛɡəd/ (having only one leg)
|
:: одноногий /odnonógij/
|
one-liner {n} (short joke)
|
:: острота {f} /ostrotá/
|
one-man band {n} (musician who plays several musical instruments)
|
:: человек-оркестр {m} /čelovék-orkéstr/
|
one man's meat is another man's poison {proverb} (people have differing tastes; what pleases one person may displease another)
|
:: что русскому хорошо, то немцу — смерть /što rússkomu xorošó, to némcu — smertʹ/ (a good thing for a Russian is death for the German (foreigner))
|
one man's trash is another man's treasure {proverb}
|
:: что для одного человека мусор, то для другого - сокровище /što dlja odnovo čeloveka musor, to dlja drugovo - sokrovišče/
|
one may as well hang for a sheep as a lamb {proverb}
|
:: семь бед — один ответ /semʹ bed — odín otvét/
|
one million {num} (cardinal number 1000000) SEE: million
|
::
|
one moment, please {phrase} (one moment please)
|
:: минуточку, пожалуйста /minútočku, požálujsta/
|
on end {prep} (continuously, long)
|
:: непрерывно {n} /neprerývno/, подряд {n} /podrjád/
|
on end {prep} (upright, erect, endways)
|
:: стоймя {n} /stojmjá/, дыбом {n} /dýbom/
|
oneness {n} (state of being undivided)
|
:: единство {n} /jedínstvo/
|
one-night stand {n} (sexual encounter)
|
:: роман на одну ночь {m} /román na odnú nočʹ/, случайная связь {f} /slučájnaja svjazʹ/
|
one o'clock {n} (the start of the second hour)
|
:: час {m} /čas/ , один час {m} /odín čas/
|
one of a kind {n} (unique specimen)
|
:: единственный в своём роде /jedínstvennyj v svojóm róde/
|
one-of-a-kind {n} (one of a kind) SEE: one of a kind
|
::
|
one-off {adj} (occurring once; one-time)
|
:: одноразовый /odnorazovyj/, единичный /jediníčnyj/, единственный /jedínstvennyj/, однократный /odnokratnyj/
|
one of these days {adv} (one day)
|
:: однажды /odnáždy/, в один прекрасный день /v odín prekrásnyj denʹ/, когда-нибудь /kogdá-nibudʹ/, на днях /na dnjax/
|
onerous {adj} /ˈɑnəɹəs/ (burdensome)
|
:: обременительный /obremenitelʹnyj/, тягостный /tjagostnyj/
|
onerousness {n} (state of being onerous)
|
:: тягостность {f} /tjágostnostʹ/
|
one's {pron} /wʌnz/ (belonging to one)
|
:: свой {m} /svoj/, своя {f} /svojá/, своё {n} /svojó/, свои {p} /svoí/
|
ones and zeroes {n} (binary code) SEE: binary code
|
::
|
one's bark is worse than one's bite {phrase} (one acts in a threatening way but is relatively harmless)
|
:: собака, которая лает — не кусает /sobáka, kotóraja lájet — ne kusájet/, лающая собака не кусает /lájuščaja sobáka ne kusájet/
|
one's blood runs cold {phrase} (One experiences a visceral feeling of fear, horror, dread, or strong forboding)
|
:: кровь стынет в жилах /krovʹ stýnet v žílax/
|
one's days are numbered {phrase} (some period of time is coming to an end)
|
:: его дни сочтены /jevó dni sočtený/ , её дни сочтены /jejó dni sočtený/ , их дни сочтены /ix dni sočtený/
|
oneself {pron} /wʌnˈsɛlf/
|
:: сам /sam/, себя /sebjá/, себе /sebé/,
|
one's heart in one's mouth {n} (to be very scared (idiom))
|
:: душа в пятки ушла /dušá v pjátki ušlá/
|
one-sided {adj} (partial or biased in favour of one faction)
|
:: односторонний /odnostorónnij/
|
one-sided {adj} (having only one side)
|
:: односторонний /odnostorónnij/
|
onesie {n} /ˈwʌn.zi/ (baby garment)
|
:: детский комбинезон /detskij kombinezon/, (specifically for a baby to sleep in) слип {m} /slip/
|
one's lips are sealed {phrase} (I won't tell anyone)
|
:: на моих устах печать молчания /na moíx ustáx pečátʹ molčánija/
|
one's marbles {n} (sanity) SEE: sanity
|
::
|
one swallow does not a summer make {proverb} (one instance of an event does not necessarily indicate a trend)
|
:: первая ласточка весны не делает /pérvaja lástočka vesný ne délajet/
|
one thousand {num} (cardinal number 1000) SEE: thousand
|
::
|
one too many {n} ((idiomatic) one or more servings too many of alcohol)
|
:: перебор /perebor/
|
one-to-one {adj} (matching each member of one set with one member of another set)
|
:: один к одному /odín k odnomu/
|
one up {v} (do something slightly better than a competitor)
|
:: превзойти {pf} /prevzojti/ , переплюнуть {pf} /perepljunutʹ/
|
on everyone's lips {prep}
|
:: у всех на устах /u vsex na ustáx/
|
one-way {adj} (allowing movement in only one direction)
|
:: односторонний /odnostorónnij/
|
one-way {adj} (allowing travel in only one direction)
|
:: в один конец /v odín konéc/, в одну сторону /v odnú stóronu/
|
one-way mirror {n} (mirror that is transparent on one side)
|
:: одностороннее зеркало {n} /odnostoronneje zérkalo/
|
one way or another {adv} (somehow, but certainly)
|
:: так или иначе /tak íli ináče/
|
one-way street {n} (road in which traffic is only allowed to proceed in one direction)
|
:: улица с односторонним движением {f} /úlica s odnostorónnim dvižénijem/
|
one-way ticket {n} (a ticket granting permission to travel to a place but not back)
|
:: билет в один конец /bilét v odín konéc/
|
one who hesitates is lost {proverb} (a person who spends too much time contemplating may miss a valuable opportunity)
|
:: промедление смерти подобно /promedlénije smérti podóbno/
|
on fire {prep} (rapidly achieving good results)
|
:: в ударе /v udáre/
|
on foot {prep} (walking, jogging, running)
|
:: пешком /peškóm/
|
ongoing {adj} (continuing, permanent)
|
:: постоянный /postojánnyj/, непрерывный /neprerývnyj/, продолжающийся /prodolžájuščijsja/
|
ongoing {adj} (presently or currently happening; being in progress)
|
:: происходящий в настоящее время /proisxodjáščij v nastojáščeje vrémja/
|
on good terms {adj} (friendly towards; having good relations)
|
:: иметь хороший отношение (iméjuščij xoróšije otnošénija)
|
on hand {prep} (available)
|
:: в распоряжении /v rasporjažénii/, в наличии /v nalíčii/, под рукой /pod rukój/, на руках /na rukáx/
|
onigiri {n} (Japanese rice ball)
|
:: онигири {m} /onigíri/
|
oniomania {n} /əʊnɪə(ʊ)ˈmeɪnɪə/ (abnormal impulse to buy things)
|
:: ониомания /oniomanija/
|
onion {n} /ˈʌnjən/ (Allium cepa)
|
:: лук {m} /luk/
|
onion {n} (bulb)
|
:: луковица {f} /lúkovica/, головка {f} /golóvka/
|
onion dome {n} (onion-shaped dome)
|
:: луковицеобразный купол {m} /lukoviceóbraznyj kúpol/
|
onion grass {n} (Allium vineale)
|
:: лук виноградничный {m} /luk vinográdničnyj/
|
onion ring {n} (food)
|
:: луковые кольца {n-p} /lúkovyje kólʹca/
|
onion seed {n} (Nigella sativa) SEE: nigella
|
::
|
on its merits {prep} (considering vital points)
|
:: по существу {n} /pó suščestvú/
|
online {adj} /ˈɒnˌlaɪn/ (connected to a network)
|
:: онлайн {m} /onlájn/ , онлайновый /onlájnovyj/
|
online {adj} (connected to the Internet)
|
:: в сети /v seti/
|
online {adj}
|
:: онлайн- /onlájn-/, онлайновый /onlájnovyj/, в сети /v setí/, в интернете /v internéte/
|
onlooker {n} (spectator, bystander) SEE: spectator
|
::
|
only {adj} /ˈoʊn.li/ (alone in a category)
|
:: единственный /jedínstvennyj/, единый /jedínyj/
|
only {adj} (without sibling)
|
:: единственный /jedínstvennyj/
|
only {adj} (singularly superior; the best)
|
:: исключительный /isključítelʹnyj/, наилучший /nailúčšij/, единственный /jedínstvennyj/
|
only {adv} (without others or anything further; exclusively)
|
:: только /tólʹko/, лишь /lišʹ/
|
only {adv} (no more than)
|
:: только /tólʹko/, лишь /lišʹ/
|
only {adv} (as recently as)
|
:: только /tólʹko/, всего /vsevó/
|
only {conj} (but)
|
:: но /no/
|
only {conj} (however)
|
:: только вот /tólʹko vot/, но /no/, однако /odnáko/
|
only {conj} (except)
|
:: за исключением того, что /za isključénijem tovó, što/
|
only {n} (only child) SEE: only child
|
::
|
only child {n} (person who has no siblings)
|
:: единственный ребёнок {m} /jedínstvennyj rebjónok/
|
only daughter {n} (sole female child)
|
:: единственная дочь /jedinstvennaja dočʹ/
|
only fools and horses work {proverb}
|
:: работа дураков любит /rabóta durakóv ljúbit/ (work likes fools)
|
only son {n} (sole male child)
|
:: единственный сын /jedínstvennyj syn/
|
on no account {prep} (under no circumstances) SEE: under no circumstances
|
::
|
onocentaur {n} /ɒnəˈsɛntɔː/ (a centaur with the body of an ass)
|
:: онокентавр {m} /onokentavr/
|
onomasiology {n} (branch of lexicology)
|
:: ономасиология {f} /onomasiológija/
|
onomastics {n} /ˌɑː.noʊˈmæs.tɪks/ (branch of lexicology devoted to the study of names)
|
:: ономастика {f} /onomástika/
|
onomatodoxy {n} /ˌɒnəˈmætəˌdɒksi/ (doctrine on the name of God)
|
:: имяславие {n} /imjaslávije/, имябожие {n} /imjabóžije/, ономатодоксия {f} /onomatodóksija/
|
onomatopoeia {n} /ˌɑnəˌmætəˈpiːə/ (property of a word of sounding like what it represents)
|
:: звукоподражание {n} /zvukopodražánije/, ономатопея {f} /onomatopéja/
|
onomatopoeia {n} (word that sounds like what it represents)
|
:: звукоподражание {n} /zvukopodražánije/, ономатопея {f} /onomatopéja/
|
onomatopoeic {adj} /ˌɒnəmætəˈpiːɪk/ (of or relating to onomatopoeia)
|
:: ономатопический /onomatopičeskij/, ономатопоэтический /onomatopoetičeskij/, звукоподражательный /zvukopodražátelʹnyj/
|
onomatopoeic {adj} (having the property of onomatopoeia)
|
:: ономатопический /onomatopičeskij/, ономатопоэтический /onomatopoetičeskij/
|
onomatopoetic {adj} (concerning onomatopoeia) SEE: onomatopoeic
|
::
|
on one's deathbed {prep} (close to death (idiomatic))
|
:: на смертном одре /na smértnom odré/
|
on one's feet {prep} (standing up)
|
:: (стоять) на ногах /(stojátʹ) na nogáx/, (встать) на ноги /(vstatʹ) ná nogi/
|
on one's feet {prep} (healthy)
|
:: (стоять) на ногах /(stojátʹ) na nogáx/, (встать) на ноги /(vstatʹ) ná nogi/
|
on one's feet {prep} (in satisfactory condition)
|
:: (стоять) на ногах /(stojátʹ) na nogáx/, (встать) на ноги /(vstatʹ) ná nogi/
|
on one's last legs {prep} (about to die)
|
:: на последнем издыхании /na poslédnem izdyxánii/
|
on one's own {prep} (alone; by oneself; without the companionship or assistance of others)
|
:: сам /sam/, самостоятельно /samostojatelʹno/
|
on one's own account {prep} (at one's own risk) SEE: at one's own risk
|
::
|
on one's toes {prep} (attentive, active, busy)
|
:: настороже /nastorože/, начеку /načeku/, в тонусе /v tonuse/
|
on purpose {prep} (purposely, with intention)
|
:: намеренно /namérenno/, нарочно /naróčno/, сознательно /soznátelʹno/, специально /speciálʹno/
|
on-ramp {n} (roadway segment)
|
:: въезд на автомагистраль {m} /vʺjezd na avtomagistrálʹ/
|
onscreen {adv} (inside the frame of the screen)
|
:: экранный /ekránnyj/
|
onsen {n} (a Japanese hot spring; a Japanese-style resort hotel at a hot spring)
|
:: онсэн {m} /onsɛ́n/, онсен {m} /onsɛ́n/
|
onset {n} /ˈɔnˌsɛt/ (rushing or setting upon)
|
:: атака {f} /atáka/, наступление {n} /nastuplénije/, натиск {m} /nátisk/
|
onslaught {n} /ˈɒnslɔːt/ (fierce attack)
|
:: натиск {m} /nátisk/
|
onslaught {n} (large quantity of people or things resembling an attack)
|
:: наплыв {m} /naplýv/, натиск {m} /nátisk/
|
onslaughter {n} (onslaught) SEE: onslaught
|
::
|
on sufferance {prep} (unwillingly agreed to)
|
:: скрепя сердце /skrepjá sérdce/
|
Ontario {prop} /ˌɑn.ˈtɛə.ɹi.oʊ/ (Lake between Ontario province and New York State, see also: Lake Ontario)
|
:: Онтарио {n} /Ontário/
|
Ontario {prop} (Province in eastern Canada)
|
:: Онтарио {m} {f} /Ontário/
|
on the air {prep} (in the process of recording or broadcasting) SEE: on air
|
::
|
on the brain {prep} (Obsessively in mind)
|
:: на уме /na umé/
|
on the brink of {prep} (very near to)
|
:: на грани /na gráni/
|
on the button {prep} (precisely)
|
:: точь в точь /točʹ v točʹ/, тютелька в тютельку /tjutelʹka v tjutelʹku/
|
on the cheap {prep} (too economically)
|
:: по дешёвке /po dešóvke/
|
on the contrary {prep} (opposite)
|
:: наоборот /naoborót/, напротив /naprótiv/
|
on the dot {prep} (exactly)
|
:: ровно /rovno/, точно /točno/
|
on the face of it {prep} (as far as can be seen or determined)
|
:: по-видимому /po-vídimomu/, на первый взгляд /na pérvyj vzgljad/
|
on the fly {adv} ((baseball, of the ball) Without a bounce)
|
:: на лету /na letú/
|
on the fly {adv} ((idiomatic) spontaneously or extemporaneously)
|
:: на лету /na letú/
|
on the game {adj} (working as a prostitute (euphemism))
|
:: на панели /na panɛ́li/
|
on the go {prep} (actively traveling)
|
:: в пути /v putí/, в дороге /v doróge/, на ходу /na xodú/ , в движении /v dvižénii/
|
on the go {prep} (started)
|
:: в работе /v rabóte/ , на ходу /na xodú/ , в движении /v dvižénii/
|
on the heels of {prep} (in close pursuit of)
|
:: наступая на пятки /nastupája na pjátki/, по пятам /po pjatam/
|
on the hook {prep} (liable) SEE: liable
|
::
|
on the house {prep} (free service)
|
:: за счёт заведения /za sčót zavedenija/
|
on the lam {adj} (running away; on the run)
|
:: в бег (v begáx)
|
on the line {prep} (at risk)
|
:: на кону /na konu/
|
on the line {prep} (on the telephone)
|
:: на проводе /na provode/
|
on the loose {prep} (not in captivity)
|
:: на воле /na vóle/, на свободе /na svobóde/
|
on the one hand {prep} (from one point of view)
|
:: с одной стороны {m} /s odnój storoný/
|
on the other hand {prep} (from another point of view)
|
:: с другой стороны /s drugój storoný/, зато /zató/
|
on the Q.T. {prep} (secretly)
|
:: тайком /tajkóm/
|
on the same wavelength {prep} (in rapport)
|
:: на одной волне /na odnój volné/
|
on the sly {adv} (slyly, in an inconspicuous manner, so as not to be seen; secretly; stealthily)
|
:: втихаря /vtixarjá/, исподтишка /ispodtišká/, тайком /tajkóm/, украдкой /ukrádkoj/, потихоньку /potixónʹku/, тихонько /tixónʹko/
|
on the spot {prep} (at the very moment)
|
:: немедленно /nemédlenno/, сразу (же) /srázu (že)/, тут же /tút že/
|
on the spot {prep} (in the right place at the moment)
|
:: на месте /na méste/
|
on the street {prep} (without a home)
|
:: на улице /na úlice/
|
on the tip of one's tongue {prep} (known but not quite remembered)
|
:: на кончике языка /na kónčike jazyká/, на языке вертится /na jazyké vértitsja/ (turns on tongue), крутиться на языке /krutitʹsja na jazyke/
|
on the verge of {prep} (almost at the beginning)
|
:: на грани /na gráni/
|
on the way {prep} (coming)
|
:: в пути /v putí/
|
on the whole {prep} (for the most part)
|
:: в целом /v célom/
|
on time {adv} (punctually)
|
:: вовремя /vóvremja/
|
on tiptoe {prep} (moving carefully)
|
:: на цыпочках /na cypočkax/
|
onto {prep} /ˈɑn.tu/ (upon; on top of)
|
:: на /na/
|
onto {adj} (surjective) SEE: surjective
|
::
|
ontological {adj} (of, or relating to, ontology)
|
:: онтологический /ontologíčeskij/
|
ontology {n} /ɒnˈtɒləd͡ʒi/ (study of being)
|
:: онтология {f} /ontológija/
|
ontology {n} (system model in computer science)
|
:: онтология {f} /ontológija/
|
on tour {prep}
|
:: гастрольный /gastrólʹnyj/
|
onus {n} /ˈoʊnəs/ (legal obligation)
|
:: правовое обязательство {n} /pravovoje objazatelʹstvo/, обязательство {n} /objazatelʹstvo/
|
onus {n} (burden of proof)
|
:: бремя доказательства {n} /bremja dokazatelʹstva/
|
onus probandi {n} (duty of a party in a legal proceeding) SEE: burden of proof
|
::
|
onward {adv} /ˈɒnwəd/ (In a forward direction)
|
:: вперёд /vperjód/
|
on your mark, get set, go {phrase} (three-command start of racing)
|
:: на старт, внимание, марш! /na stárt, vnimánije, marš!/
|
onyx {n} /ˈɒnɪks/ (a banded variety of chalcedony)
|
:: оникс {m} /óniks/
|
O'odham {prop} /ɔʔɔˈtam/ (language)
|
:: оодхам {m} //
|
oofless {adj} (poor) SEE: poor
|
::
|
oogamy {n} /oʊˈɒɡəmi/ (a form of anisogamy in which the female gamete is significantly larger than the male gamete and is non-motile)
|
:: оогамия {f} /oogamija/
|
oologic {adj} (relating to oology)
|
:: оологический /oologičeskij/
|
oology {n} /əʊˈɒlədʒi/ (study of birds' eggs)
|
:: оология {f} /oológija/
|
oolong {n} (oolong tea) SEE: oolong tea
|
::
|
oolong tea {n} (type of tea)
|
:: улун {m} /ulún/, чай улун {m} /čaj ulún/
|
oophorectomy {n} /ˌəʊəfəˈɹɛktəmi/ (surgical removal of ovaries)
|
:: оофорэктомия {f} /ooforɛktomija/
|
oops {interj} /uːps/ (acknowledging a minor mistake)
|
:: ой /oj/, упс /ups/ , ох /ox/
|
oops {interj} (used sarcastically to acknowledge a major mistake)
|
:: ой /oj/, упс /ups/
|
oops {v} (to blunder) SEE: blunder
|
::
|
Oort Cloud {prop} (cloud of comets in the Solar System)
|
:: облако Оорта {n} /óblako Óorta/
|
ootheca {n} /əʊəˈθiːkə/ (egg case of orthopteroid insects)
|
:: оотека {f} /ootéka/
|
ooze {v} /uːz/ (to secrete or slowly leak)
|
:: сочиться /sočítʹsja/, вытекать /vytekátʹ/
|
ooze {v} (to give off a sense of (something))
|
:: источать /istočátʹ/
|
opacity {n} /oʊˈpæsɪtiː/ (state of being opaque; blocking light)
|
:: непрозрачность {f} /neprozráčnostʹ/
|
opah {n} /ˈoʊpə/ (fish of the Lampridae family)
|
:: опах {m} /ópax/
|
opal {n} /ˈoʊpəl/ (a mineral consisting, like quartz, of silica, but inferior to quartz in hardness and specific gravity)
|
:: опал {m} /opál/
|
opaque {adj} /oʊˈpeɪk/ (hindering light to pass through)
|
:: матовый /mátovyj/, непрозрачный /neprozráčnyj/
|
OPEC {prop} /ˈəʊpɛk/ (Organization of Petroleum Exporting Countries)
|
:: ОПЕК {f} /OPÉK/
|
op-ed {n} /ˈɒpˌɛd/ (newspaper page containing signed articles)
|
:: страница публицистики {f} /straníca publicístiki/
|
open {adj} /ˈoʊ.pən/ (not closed)
|
:: открытый /otkrýtyj/
|
open {adj} (prepared to conduct business)
|
:: открытый /otkrýtyj/
|
open {adj} (receptive)
|
:: открытый /otkrýtyj/
|
open {adj} (public)
|
:: открытый /otkrýtyj/
|
open {adj} (music: without any fingers pressing the string against the fingerboard)
|
:: открытый /otkrýtyj/
|
open {v} (to make something accessible)
|
:: открывать {impf} /otkryvátʹ/, открыть {pf} /otkrýtʹ/, отворять {impf} /otvorjátʹ/, отворить {pf} /otvorítʹ/
|
open {v} (to bring up (a topic))
|
:: поднимать {impf} /podnimátʹ/, поднять {pf} /podnjátʹ/
|
open {v} (to make accessible to customers)
|
:: открывать {impf} /otkryvátʹ/, открыть {pf} /otkrýtʹ/
|
open {v} (to start (a campaign))
|
:: разворачивать {impf} /razvoráčivatʹ/, развернуть /razvernútʹ/
|
open {v} (to become open)
|
:: открываться {impf} /otkryvátʹsja/, открыться {pf} /otkrýtʹsja/, отворяться {impf} /otvorjátʹsja/, отвориться {pf} /otvorítʹsja/
|
open {v} (to begin conducting business)
|
:: открываться {impf} /otkryvátʹsja/, открыться {pf} /otkrýtʹsja/
|
open-air {adj} (taking place outdoors)
|
:: под открытым небом /pod otkrýtym nébom/
|
open-air museum {n} (outdoor museum)
|
:: музей под открытым небом {n} /muzej pod otkrytym nebom/
|
open book {n} (thing easily interpreted)
|
:: открытая книга {f} /otkrýtaja kníga/
|
open book {n} (person naively honest or open)
|
:: открытая книга {f} /otkrýtaja kníga/, на лбу написано /na lbú napísano/
|
open day {n} (casual event where an institution is open for inspection by anyone interested)
|
:: день открытых дверей {m} /denʹ otkrýtyx dveréj/
|
opener {n} (bottle opener) SEE: bottle opener
|
::
|
opener {n} /ˈəʊpənə/ (device that opens something)
|
:: открывалка {f} /otkryválka/, открывашка {f} /otkryváška/
|
opener {n} (can opener) SEE: can opener
|
::
|
open fire {v} (to begin firing at something or someone)
|
:: открыть огонь /otkrýtʹ ogónʹ/
|
open fire {n} (uncovered fire)
|
:: открытый огонь /otkrýtyj ogónʹ/
|
open-handed {v} (generous)
|
:: щедрый /ščédryj/
|
open-heart surgery {n}
|
:: операция на открытом сердце /operácija na otkrýtom sérdce/
|
open house {n} (event where a facility or institution is open to the public for inspection or tour)
|
:: день открытих дверей {m} /denʹ otkrytix dverej/
|
opening {n} /ˈoʊ.pənɪŋ/ (act or instance of making or becoming open)
|
:: открытие {n} /otkrýtije/
|
opening {n} (something that is open)
|
:: отверстие {n} /otvérstije/, проход {m} /proxód/
|
opening {n} (act or instance of beginning)
|
:: открытие {n} /otkrýtije/
|
opening {n} (beginning)
|
:: начало {n} /načálo/, открытие {n} /otkrýtije/
|
opening {n} (first performance of a show or play by a particular troupe)
|
:: дебют {m} /debjút/
|
opening {n} (first few bars of a musical composition)
|
:: увертюра {f} /uvertjúra/
|
opening {n} (first few moves in a game of chess)
|
:: дебют {m} /debjút/
|
opening {n} (unoccupied employment position)
|
:: вакансия {f} /vakánsija/
|
opening hours {n} (the regular times of day when a shop is open)
|
:: часы работы {m-p} /časý rabóty/, приёмные часы {m-p} /prijómnyje časý/
|
openly {adv} /ˈoʊpənli/ (in an open manner, visibly, not covertly)
|
:: открыто /otkrýto/, явно /jávno/, откровенно /otkrovénno/
|
open-minded {adj} (willing to consider new ideas)
|
:: непредвзятый /nepredvzjátyj/, непредубеждённый /nepredubeždjónnyj/, широких взглядов /širókix vzgljádov/, с широким кругозором /s širókim krugozórom/
|
open-mindedness {n} (characteristic)
|
:: широта взглядов {f} /širotá vzgljádov/, непредубеждённость {f} /nepredubeždjónnostʹ/
|
open one's big mouth {v} (speak when it would be better to stay silent)
|
:: язык зачесался /jazýk začesalsja/, распустить язык /raspustitʹ jazýk/
|
open relationship {n} (the relationship with possible additional relationships)
|
:: открытые отношения {n-p} /otkrýtyje otnošénija/
|
open sandwich {n} (slice of bread with toppings)
|
:: бутерброд {m} /buterbród/
|
open sea {n} (part of the sea)
|
:: открытое море {n} /otkrýtoje móre/
|
open sesame {phrase} (open up)
|
:: сезам, откройся /sezám, otkrójsja/, симсим, откройся /simsím, otkrójsja/
|
open set {n} (the set of all interior points)
|
:: открытое множество {n} /otkrýtoje mnóžestvo/
|
open syllable {n} (open syllable)
|
:: открытый слог {m} /otkrýtyj slog/
|
openwork stocking {n} (a type of stocking with gaps in the fabric)
|
:: ажурный чулок (ažúrnyj čulók){m}
|
opera {n} /ˈɑ.pəɹ.ə/ (theatrical work)
|
:: опера {f} /ópera/
|
opera {n} (score)
|
:: опера {f} /ópera/
|
opera {n} (building)
|
:: опера {f} /ópera/
|
opera {n} (company)
|
:: опера {f} /ópera/
|
opera house {n} (theatre for opera)
|
:: оперный театр {m} /ópernyj teátr/, опера {f} /ópera/
|
operand {n} /ˈɑpəˌɹænd/ (quantity to which an operator is applied)
|
:: операнд {m} /operánd/
|
opera singer {n} (someone who sings opera professionally)
|
:: оперный певец {m} /ópernyj pevéc/
|
operate {v} /ˈɒpəɹeɪt/ (to perform a work or labour)
|
:: работать /rabótatʹ/
|
operate {v} (to produce a physical effect)
|
:: работать /rabótatʹ/, действовать /déjstvovatʹ/
|
operate {v} (to produce effect on the mind; to exert moral power)
|
:: оказывать влияние /okázyvatʹ vlijánije/, влиять /vlijátʹ/
|
operate {v} (medicine)
|
:: оперировать /operírovatʹ/
|
operate {v} (to deal in stocks)
|
:: спекулировать /spekulírovatʹ/
|
operate {v} (to produce, as an effect; to cause)
|
:: вызывать /vyzyvátʹ/
|
operate {v} (to operate a machine)
|
:: управлять /upravljátʹ/ , эксплуатировать /ekspluatírovatʹ/ , оперировать /operírovatʹ/
|
operate {v}
|
:: оперировать /operírovatʹ/
|
operating room {n} (room in a hospital used for performing surgical operations)
|
:: операционная {f} /operaciónnaja/
|
operating room table {n} (operating table) SEE: operating table
|
::
|
operating system {n} /ˈɒpəˌɹeɪtɪŋ ˌsɪstəm/ (software which controls computer)
|
:: операционная система {f} /operaciónnaja sistéma/
|
operating table {n} (table on which a patient lies during a surgical operation)
|
:: операционный стол {m} /operaciónnyj stol/
|
operation {n} /ˌɑpəˈɹeɪʃən/ (method by which a device performs its function)
|
:: действие {n} /déjstvije/
|
operation {n} (a planned undertaking)
|
:: операция {f} /operácija/
|
operation {n} (surgical procedure)
|
:: операция {f} /operácija/
|
operation {n} (procedure for generating a value from one or more other values)
|
:: операция {f} /operácija/, действие {n} /déjstvije/
|
operation {n} (military campaign)
|
:: операция {f} /operácija/
|
operational {adj} (of or relating to operations, especially military operations)
|
:: оперативный /operatívnyj/
|
operational {adj} (functioning and ready for use)
|
:: действующий /déjstvujuščij/
|
operational {adj} (effective or operative)
|
:: действующий /déjstvujuščij/
|
operationalism {n} (philosophy)
|
:: операционализм {m} /operacionalizm/
|
operationalist {n}
|
:: операционалист {m} /operacionalist/
|
operative {adj} (effectual)
|
:: действенный /déjstvennyj/, эффективный /effektívnyj/
|
operative {adj} (functional)
|
:: действующий /déjstvujuščij/, работающий /rabótajuščij/, рабочий /rabóčij/
|
operator {n} /ˈɑpəˌɹeɪɾɚ/ (one who operates)
|
:: оператор {m} /operátor/
|
operator {n} (telecommunications operator)
|
:: телефонист {m} /telefoníst/, телефонистка {f} /telefonístka/, оператор {m} /operátor/
|
operator {n} (mathematical operator)
|
:: оператор {m} /operátor/
|
operator {n} (Chinese whispers) SEE: Chinese whispers
|
::
|
operculum {n} ((zoology) covering flap in animals)
|
:: оболочка {f} /obolóčka/, покрышка {f} /pokrýška/, жаберная крышка {f} /žábernaja krýška/
|
operetta {n} (lighter version of opera)
|
:: оперетта {f} /operétta/
|
ophidian {adj} /oʊˈfɪdi.ən/ (of or pertaining to Serpentes)
|
:: змеевидный /zmejevídnyj/, змееподобный /zmejepodóbnyj/
|
Ophiuchus {prop} /ˌoʊfiˈjukəs/ (zodiacal constellation of the northern summer)
|
:: Змееносец /Zmejenósec/
|
ophthalmologist {n} /ˌɒf.θælˈmɒ.lə.dʒɪst/ (eye specialist)
|
:: офтальмолог {m} /oftalʹmólog/, окулист {m} /okulíst/, глазной врач {m} /glaznój vrač/, глазник {m} /glazník/
|
ophthalmology {n} /ˌɒfθəlˈmɒlədʒi/ (eye medicine)
|
:: офтальмология {f} /oftalʹmológija/
|
ophthalmoscope {n} (instrument for examining the interior of the eye)
|
:: офтальмоскоп {m} /oftalʹmoskop/
|
opiate {n} /ˈəʊpi.ət/ (drug, hormone or other substance derived from or related to opium)
|
:: опиат {m} /opiát/
|
opine {v} /ə(ʊ)ˈpaɪn/ (to state as an opinion)
|
:: высказывать /vyskázyvatʹ/ мнение /mnénije/
|
opinion {n} /əˈpɪnjən/ (thought a person has formed about a topic)
|
:: мнение {n} /mnénije/, взгляд {m} /vzgljad/, воззрение {n} /vozzrénije/
|
opinion {v} (opine) SEE: opine
|
::
|
opinionated {adj} (obstinately holding to one's opinion)
|
:: упрямый /uprjámyj/
|
opinion poll {n} (poll)
|
:: опрос общественного мнения {m} /oprós obščéstvennovo mnénija/
|
opium {n} /ˈoʊpi.əm/ (drug from opium poppy)
|
:: опий {m} /ópij/, опиум {m} /ópium/
|
opium poppy {n} (Papaver somniferum)
|
:: мак опийный {m} /mak ópijnyj/, мак снотворный {m} /mak snotvórnyj/
|
Opole {prop} (city in southern Poland)
|
:: Ополе /Opole/
|
opopanax {n} /əˈpɒpənaks/ (gum from the root of Opopanax chironium or what is equal)
|
:: опопанакс {m} /opopanáks/, опопонакс {m} /opoponáks/
|
opossum {n} /əˈpɑsəm/ (marsupial of the Didelphidae)
|
:: опоссум {m} /opóssum/
|
opponent {n} /ɒpəʊnənt/ (one who opposes another)
|
:: противник {m} /protívnik/, противница {f} /protívnica/, оппонент {m} /opponént/, оппонентка {f} /opponéntka/
|
opponent {n} (one who opposes another physically)
|
:: противник {m} /protívnik/, противница {f} /protívnica/
|
opportunely {adv} /ˌɑ.pɚˈtun.li/ (in a manner suitable for some particular purpose)
|
:: благоприятно /blagoprijátno/, уместно /uméstno/, с учётом сложившихся обстоятельств //
|
opportunely {adv} (in a manner convenient or advantageous at some particular time)
|
:: своевременно /svojevrémenno/, заблаговременно /zablagovrémenno/
|
opportunism {n} (the taking of opportunities)
|
:: оппортунизм {m} /opportunizm/
|
opportunist {n} (someone who takes advantage of any opportunity)
|
:: оппортунист {m} /opportuníst/
|
opportunity {n} /ˌɒp.əˈtjuː.nɪ.tɪ/ (chance for advancement, progress or profit)
|
:: возможность {f} /vozmóžnostʹ/, шанс {m} /šans/
|
opportunity {n} (favorable circumstance or occasion)
|
:: удобный случай {m} /udóbnyj slúčaj/
|
opportunity cost {n} (cost of something in terms of an opportunity forgone)
|
:: альтернативные затраты {f-p} /alʹternativnyje zatraty/, альтернативные издержки {f-p} /alʹternativnyje izdéržki/
|
oppose {v} /əˈpoʊz/ (to attempt to stop the progression of; to resist or antagonize by physical means, or by arguments, etc.)
|
:: препятствовать {impf} /prepjátstvovatʹ/, воспрепятствовать {pf} /vosprepjátstvovatʹ/, противостоять {impf} /protivostojatʹ/
|
oppose {v} (to object to)
|
:: возражать {impf} /vozražátʹ/, возразить {pf} /vozrazítʹ/; отрицать {impf} /otricátʹ/, быть против
|
oppose {v} (To present or set up in opposition; to pose.)
|
:: противопоставить {pf} /protivopostavitʹ/
|
oppose {v} (To place in front of, or over against; to set opposite; to exhibit.)
|
:: противопоставить {pf} /protivopostavitʹ/
|
opposite {adj} /ˈɑp(ə)sɪt/ (located directly across from)
|
:: противоположный /protivopolóžnyj/
|
opposite {prep} (across from)
|
:: напротив /naprótiv/
|
opposites attract {proverb} (proverb)
|
:: противоположности притягиваются /protivopolóžnosti pritjágivajutsja/
|
opposite sex {n} (the other gender to which one is referring)
|
:: противоположный пол {m} /protivopolóžnyj pol/
|
opposition {n} /ɑpəˈzɪʃn̩/ (action of opposing; being in conflict)
|
:: противодействие {n} /protivodéjstvije/, противостояние {n} /protivostojánije/
|
opposition {n} (opposite or contrasting position)
|
:: противоположность {f} /protivopolóžnostʹ/
|
opposition {n} (astronomy)
|
:: противостояние {n} /protivostojánije/
|
opposition {n} (politics: party or movement opposed to government)
|
:: оппозиция {f} /oppozícija/
|
oppositionist {n} (a person who opposes; especially a member of an official opposition)
|
:: оппозиционер {m} /oppozicionér/, оппозиционерка {f} /oppozicionérka/
|
oppress {v} /əˈpɹɛs/ (keep down by unjust force)
|
:: притеснять /pritesnjátʹ/
|
oppression {n} /əˈpɹɛʃən/ (act of oppressing, or the state of being oppressed)
|
:: гнёт {m} /gnjot/, угнетение {n} /ugneténije/, притеснение {n} /pritesnénije/
|
oppression {n} (exercise of authority or power in a burdensome, cruel, or unjust manner)
|
:: гнёт {m} /gnjot/, угнетение {n} /ugneténije/, притеснение {n} /pritesnénije/
|
oppressive {adj} /əˈpɹɛs.ɪv/ (burdensome or difficult to bear)
|
:: давящий /davjaščij/
|
oppressive {adj} (tyrannical or exercising unjust power)
|
:: угнетающий /ugnetajuščij/
|
oppressive {adj} (overpowering or overwhelming)
|
:: давящий /davjaščij/, гнетущий /gnetuščij/
|
oppressor {n} (someone who oppresses others)
|
:: угнетатель {m} /ugnetátelʹ/
|
opprobrium {n} /əˈpɹoʊbɹi.əm/ (ignominy)
|
:: позор {m} /pozór/, бесчестье {n} /besčéstʹje/
|
oprichnina {n} (period of Russian history)
|
:: опричнина {f} /opríčnina/
|
op shop {n} (thrift shop) SEE: thrift shop
|
::
|
opt {v} /ɒpt/ (to choose)
|
:: решать /rešátʹ/, выбирать /vybirátʹ/
|
optic {adj} /ˈɒptɪk/ (of or relating to the eye or to vision)
|
:: оптический /optičeskij/
|
optic {adj} (of or relating to optics or optical instruments)
|
:: оптический /optičeskij/
|
optical {adj} /ˈɒptɪkəl/ (designed to assist or enhance sight)
|
:: оптический /optíčeskij/
|
optical {adj} (relating to visible light)
|
:: оптический /optíčeskij/
|
optical {adj} (incorporating light-sensitive devices)
|
:: оптический /optíčeskij/
|
optical {adj} (relating to sight) SEE: optic
|
::
|
optical {adj} (relating to optics) SEE: optic
|
::
|
optical fibre {n} (fibre used for transmitting light)
|
:: оптоволокно {n} /optovoloknó/
|
optical illusion {n} (image that is visually deceptive or misleading)
|
:: оптическая иллюзия {f} /optíčeskaja illjúzija/
|
optical telescope {n} (instrument which provides a magnified view of distant objects)
|
:: оптический телескоп {m} /optíčeskij teleskóp/
|
optician {n} (a person who makes or sells lenses, spectacles)
|
:: оптик {m} /óptik/, окулист {m} /okulíst/, окулистка {f} /okulístka/
|
optic nerve {n} (nerve)
|
:: зрительный нерв {m} /zrítelʹnyj nerv/
|
optics {n} /ˈɒptɪks/ (physics of light and vision)
|
:: оптика {f} /óptika/
|
optics {n} (the light-related aspects of a device)
|
:: оптика {f} /óptika/
|
optimal {adj} /ˈɑptɪməl/ (the best)
|
:: оптимальный /optimálʹnyj/, лучший /lúčšij/, наилучший /nailúčšij/
|
optimism {n} /ˈɑptɪmɪzəm/ (a tendency to expect the best)
|
:: оптимизм {m} /optimízm/
|
optimism {n} (the doctrine that this world is the best of all possible worlds)
|
:: оптимизм {m} /optimízm/
|
optimism {n} (the belief that good will eventually triumph over evil)
|
:: оптимизм {m} /optimízm/
|
optimist {n} /ˈɑptɪmɪst/ (a person who expects a favourable outcome)
|
:: оптимист {m} /optimíst/, оптимистка {f} /optimístka/
|
optimist {n} (a believer in optimism)
|
:: оптимист {m} /optimíst/, оптимистка {f} /optimístka/
|
optimistic {adj} /ˌɑptɪˈmɪstɪk/ (expecting a good outcome)
|
:: оптимистический /optimistíčeskij/, оптимистичный /optimistíčnyj/
|
optimistically {adv} (in an optimistic manner)
|
:: оптимистично /optimistično/, оптимистически /optimističeski/
|
optimization {n} (the design and operation of a system or process to make it as good as possible in some defined sense)
|
:: оптимизация {f} /optimizácija/
|
optimize {v} /ˈɑptɪmaɪz/ (to make (something) optimal)
|
:: оптимизировать {impf} {pf} /optimizírovatʹ/
|
optimize {v} (to make (something) more efficient)
|
:: оптимизировать {impf} {pf} /optimizírovatʹ/
|
optimize {v} (to become optimal)
|
:: оптимизироваться {impf} {pf} /optimizírovatʹsja/
|
opt in {v} (To choose to participate in something)
|
:: участвовать /učástvovatʹ/, присоединяться /prisojedinjátʹsja/
|
option {n} /ˈɑpʃən/ (one of the choices that can be made)
|
:: опция {f} /ópcija/, выбор {n} /výbor/, вариант {m} /variánt/
|
option {n} (financial product)
|
:: опцион /opción/
|
optional {adj} (not compulsory)
|
:: необязательный /neobjazátelʹnyj/, факультативный /fakulʹtatívnyj/ , опциональный /opcionálʹnyj/
|
option button {n} (radio button) SEE: radio button
|
::
|
optometric {adj} (of or pertaining to optometry)
|
:: оптометрический /optometríčeskij/
|
optometrist {n} /ɑpˈtɑmətɹɪst/ (person trained in examining and testing the eyes for defects)
|
:: окулист {m} /okulíst/, оптик {m} /óptik/, оптометрист {m} /optometríst/
|
optometry {n} (art and science of vision and eye care)
|
:: оптометрия {f} /optometríja/
|
opt out {v} (To choose not to participate in something)
|
:: устраняться /ustranjatʹsja/, отказаться /otkazátʹsja/
|
opulence {n} (wealth)
|
:: достаток /dostatok/
|
opulence {n} (abundance)
|
:: изобилие /izobilije/
|
opulent {adj} (luxuriant)
|
:: шикарный /šikarnyj/
|
opulent {adj} (rich)
|
:: богатый /bogatyj/
|
opuntia {n} (Genus of flower)
|
:: опунция {f} /opúncija/
|
opus {n} (a work of music or set of works with a specified rank)
|
:: опус {m} /ópus/
|
opus {n} (a work, especially of art)
|
:: опус {m} /ópus/
|
or {conj} /ɔɹ/ (conjunction)
|
:: или /íli/, либо /líbo/
|
or {n} (gold or yellow tincture)
|
:: золото {n} /zóloto/
|
or {adj} (of yellow or gold tincture on a coat of arms)
|
:: золотой /zolotój/
|
orach {n} (saltbush) SEE: saltbush
|
::
|
oracle {n} /ˈɔɹəkəl/ (shrine to prophetic deity)
|
:: оракул {m} /orákul/
|
oracle {n} (priest through whom deity provides prophecy or advice)
|
:: оракул {m} /orákul/
|
oracle {n} (prophetic response)
|
:: прорицание {n} /proricánije/
|
oracle {n} (person who is a source of wisdom)
|
:: оракул {m} /orákul/, прорицатель {m} /proricátelʹ/
|
oracle bone script {n} (incised ancient Chinese characters found on oracle bones)
|
:: цзягувэнь {m} /czjaguvɛ́nʹ/
|
oracular {adj} /ɔˈɹæk.ju.lɚ/ (prophetic, foretelling the future)
|
:: пророческий /proročeskij/, вещий /véščij/
|
oracular {adj} (ambiguous, hard to interpret)
|
:: загадочный /zagádočnyj/, двусмысленный /dvusmýslennyj/
|
oral {adj} /ˈɔɹəl/ (relating to the mouth)
|
:: ротовой /rotovój/, оральный /orálʹnyj/
|
oral {adj} (spoken)
|
:: устный /ústnyj/
|
oral cavity {n} (medical term for the mouth)
|
:: ротовая полость {f} /rotovája pólostʹ/
|
orally {adv} /ˈɔːɹəli/ (by mouth)
|
:: орально /orálʹno/
|
orally {adv} (spoken)
|
:: устно /ústno/
|
oral sex {n} (stimulation of the genitals using the mouth)
|
:: оральный секс {m} /orálʹnyj sɛks/
|
oral test {n} (oral test at a regular class in primary or secondary school)
|
:: опрос {m} /opros/
|
Oran {prop} (port of Algeria)
|
:: Оран {m} /Orán/
|
orange {n} /ˈɑɹɪ̈nd͡ʒ/ (tree)
|
:: апельсиновое дерево {n} /apelʹsínovoje dérevo/, апельсин {m} /apelʹsín/
|
orange {n} (fruit)
|
:: апельсин {m} /apelʹsín/
|
orange {n} (colour)
|
:: оранжевый цвет {m} /oránževyj cvet/, оранжевый {m} /oránževyj/
|
orange {adj} (having the colour of the fruit of an orange tree)
|
:: оранжевый /oránževyj/
|
orangeade {n} /ˈɒ.ɹɪn.ˌdʒeɪd/ (orange-flavored soft drink)
|
:: оранжад {m} /oranžád/
|
orangeade {n} (soda water and orange juice)
|
:: оранжад {m} /oranžád/
|
orange blossom {n} (white flower of the orange tree)
|
:: цветок апельсина {m} /cvetók apelʹsína/, апельсиновый цветок {m} /apelʹsínovyj cvetók/, цветок померанца {m} /cvetók pomeránca/, померанцевый цветок {m} /pomeráncevyj cvetók/
|
Orange County {prop} (county in California)
|
:: Оранжевое графство {n} /Oranževoje grafstvo/
|
orange juice {n} (juice of squeezed oranges)
|
:: апельсиновый сок {m} /apelʹsínovyj sok/
|
Orangeman {n} (a member of the Orange Order)
|
:: оранжист {m} /oranžíst/
|
orangery {n} (greenhouse in which orange trees are grown)
|
:: оранжерея {f} /oranžeréja/
|
orangutan {n} /əˈɹæŋ.əˌtæn/ (arboreal anthropoid ape)
|
:: орангутан {m} /orangután/
|
orate {v} /ˈɔɹ.eɪt/ (to speak formally; to give a speech)
|
:: произносить /proiznosítʹ/ речь /rečʹ/
|
orate {v} (to speak passionately; to preach)
|
:: горячо /gorjačó/ убеждать /ubeždátʹ/
|
oration {n} /ɔɹˈeɪʃən/
|
:: речь {f} /rečʹ/
|
orator {n} /ˈɒ.ɹə.tə(ɹ)/ (someone who orates or delivers an oration)
|
:: оратор {m} /orátor/
|
oratorio {n} (a musical composition on a religious theme)
|
:: оратория /oratórija/
|
oratory {n} (eloquence) SEE: eloquence
|
::
|
oratory {n} /ˈɔ.ɹə.tɔ.ɹi/ (private chapel)
|
:: молельня {f} /molélʹnja/, часовня {f} /časóvnja/, ораторий {m} /oratórij/
|
oratory {n} (large Roman Catholic church)
|
:: ораторий {m} /oratórij/
|
oratory {n} (art of public speaking)
|
:: риторика {f} /ritórika/, красноречие {n} /krasnoréčije/, ораторское искусство {n} /orátorskoje iskússtvo/
|
orature {n} (small room or chapel used for prayer and worship, or for private study) SEE: oratory
|
::
|
orb {n} (period of time marked off by the revolution of a heavenly body) SEE: year
|
::
|
orb {n} (circle) SEE: circle
|
::
|
orb {n} (orbit) SEE: orbit
|
::
|
orb {n} /oɹb/ (spherical body)
|
:: сфера {f} /sféra/, шар {m} /šar/
|
orb {n} (monarch's ceremonial sphere) SEE: globus cruciger
|
::
|
orbicular {adj} /ɔɹˈbɪk.ju.lɚ/ (circular or spherical in shape)
|
:: круглый /krúglyj/, сферический /sferičeskij/, шарообразный /šaroobraznyj/, сфероидальный /sferoidalʹnyj/
|
orbit {n} /ˈɔː(ɹ)bɪt/ (path of one object around another)
|
:: орбита {f} /orbíta/
|
orbit {n} (sphere of influence)
|
:: орбита {f} /orbíta/
|
orbit {n} (eye socket) SEE: eye socket
|
::
|
orbital {adj} (Of or relating to an orbit)
|
:: орбитальный /orbitálʹnyj/
|
orbital {adj} (Of or relating to the eye socket (eyehole))
|
:: глазничный /glazníčnyj/, орбитальный /orbitálʹnyj/
|
orbital {n} (energy and probability density)
|
:: орбиталь {f} /orbitálʹ/
|
orbital cavity {n} (eye socket) SEE: eye socket
|
::
|
orbitational {adj} (orbital) SEE: orbital
|
::
|
orc {n} /ɔɹk/ (evil monstrous humanoid creature)
|
:: орк {m} /ork/
|
orc {n} (Orcinus orca) SEE: orca
|
::
|
orca {n} /ˈɔɹkə/ (Orcinus orca)
|
:: косатка {f} /kosátka/, касатка {f} /kasátka/, кит-убийца {m} /kit-ubíjca/
|
orchard {n} /ˈɔː.tʃəd/ (land for cultivation of fruit or nut trees)
|
:: сад {m} /sad/, фруктовый сад {m} /fruktóvyj sad/
|
orchard {n} (the trees in an orchard)
|
:: сад {m} /sad/, фруктовый сад {m} /fruktóvyj sad/, садовые деревья {n-p} /sadóvyje derévʹja/, фруктовые деревья {m-p} /fruktóvyje derévʹja/, плодовые деревья {n-p} /plodóvyje derévʹja/
|
orchestra {n} /ˈɔɹkəstɹə/ (large group of musicians who play together on various instruments)
|
:: оркестр {m} /orkéstr/
|
orchestra {n} (the area in a theatre or concert hall where the musicians sit)
|
:: оркестровая яма {f} /orkestróvaja jáma/
|
orchestral {adj} /ˌɔɹˈkɛstɹəl/ (relating to an orchestra)
|
:: оркестровый /orkestróvyj/
|
orchestrate {v} /ˈɔɹ.kəstˌɹeɪt/ (to compose or arrange orchestral music for a dramatic performance)
|
:: оркестровать {impf} /orkestrovátʹ/, инструментовать {impf} /instrumentovátʹ/
|
orchestrate {v} (to arrange or direct diverse elements to achieve a desired effect)
|
:: организовывать {impf} /organizóvyvatʹ/, организовать {pf} /organizovátʹ/
|
orchid {n} /ˈɔɹ.kɪd/ (plant)
|
:: орхидея {f} /orxidéja/
|
Orcus {prop} /ˈɔːrkəs/
|
:: Орк {f} /Ork/
|
ordain {v} /ɔɹˈdeɪn/ (admit into the ministry of a religion)
|
:: рукополагать {impf} /rukopolagatʹ/, рукоположить {pf} /rukopoložitʹ/
|
ordeal {n} /ɔɹˈdil/ (a painful or trying experience)
|
:: суровое испытание {n} /suróvoje ispytánije/
|
ordeal {n} (trial in which the accused was subjected to a dangerous test)
|
:: суд божий {m} /sud bóžij/, ордалии {f-p} /ordálii/, ордалия {f} /ordálija/
|
order {n} /ˈɔɹdɚ/ (arrangement, disposition)
|
:: порядок {m} /porjádok/
|
order {n} (good arrangement)
|
:: порядок {m} /porjádok/
|
order {n} (command)
|
:: приказ {m} /prikáz/, повеление {n} /povelénije/, приказание {n} /prikazánije/, команда {f} /kománda/, распоряжение {n} /rasporjažénije/
|
order {n} (request for some product or service)
|
:: заказ {m} /zakáz/, ордер {m} /órder/
|
order {n} (religious group)
|
:: орден {m} /órden/
|
order {n} (society of knights)
|
:: орден {m} /órden/
|
order {n} (awarded decoration)
|
:: орден {m} /órden/
|
order {n} (biology: taxonomical classification)
|
:: отряд {m} /otrjád/
|
order {n} (electronics: power of polynomial function in a circuit’s block)
|
:: порядок {m} /porjádok/
|
order {n} (highest exponent in a polynomial)
|
:: степень {f} /stépenʹ/
|
order {v} (to set in (any) order)
|
:: упорядочивать {impf} /uporjádočivatʹ/, упорядочить {pf} /uporjádočitʹ/, выстраивать {impf} /vystráivatʹ/, выстроить {pf} /výstroitʹ/
|
order {v} (to set in (a good) order)
|
:: приводить в порядок {impf} /privodítʹ v porjádok/, привести в порядок {pf} /privestí v porjádok/
|
order {v} (to issue a command)
|
:: приказывать {impf} /prikázyvatʹ/, приказать {pf} /prikazátʹ/
|
order {v} (to request some product or service)
|
:: заказывать {impf} /zakázyvatʹ/, заказать {pf} /zakazátʹ/
|
ordered pair {n} (in set theory)
|
:: упорядоченная пара {f} /uporjádočennaja pára/, пара {f} /pára/
|
orderly {adj} /ˈɔɹdɚli/ (neat; tidy; possessing order)
|
:: опрятный /oprjátnyj/, аккуратный /akkurátnyj/
|
orderly {adj} (methodical; systematic)
|
:: упорядоченный /uporjádočennyj/, методичный /metodíčnyj/
|
orderly {adj} (peaceful; well-behaved)
|
:: спокойный /spokójnyj/, мирный /mírnyj/
|
orderly {n} (hospital attendant given a variety of non-medical duties)
|
:: санитар {m} /sanitár/, санитарка {f} /sanitárka/
|
orderly {n} (soldier who carries out minor tasks for a superior officer)
|
:: ординарец {m} /ordinárec/, вестовой {m} /vestovój/, денщик {m} /denščík/
|
ordinal {adj} /ˈɔːɹd.nəl/ (indicating position in a numerical sequence)
|
:: порядковый {m} /porjádkovyj/
|
ordinal number {n} (grammar: word used to denote relative position in a sequence)
|
:: порядковое числительное {n} /porjádkovoje čislítelʹnoje/
|
ordinal number {n} (arithmetic: number used to denote position in a sequence)
|
:: порядковый номер {m} /porjádkovyj nómer/, номер {m} /nómer/
|
ordinance {n} /ˈɔɹd.nəns/ (a local law or regulation)
|
:: постановление {n} /postanovlénije/, указ {m} /ukáz/, распоряжение {n} /rasporjažénije/
|
ordinance {n} (a religious practice or ritual prescribed by the church)
|
:: обряд {m} /obrjád/
|
ordinary {adj} /ˈɔɹdɪnɛɹi/ (normal, routine)
|
:: обыкновенный /obyknovénnyj/, обычный /obýčnyj/
|
ordinate {n} /ˈɔːɹ.dənɪt/ (y coordinate; second of two coordinates)
|
:: ордината {f} /ordináta/
|
ordination {n} (ceremony)
|
:: рукоположение {n} /rukopoložénije/
|
ordnance {n} /ˈɔɹdnəns/ (military equipment)
|
:: боеприпасы {m-p} /bojepripásy/
|
ordnance {n} (arms and ammunition)
|
:: артиллерийские орудия {n-p} /artilleríjskije orúdija/
|
ordnance {n} (artillery)
|
:: артиллерия {f} /artillérija/
|
Ordovician {prop} (Ordovician period)
|
:: ордовикский период {m} /ordovíkskij períod/, ордовик {m} /ordovík/
|
Ordubad {prop} (town)
|
:: Ордубад /Ordubád/
|
ordure {n} (dirt, filth) SEE: dirt
|
::
|
ordure {n} /ˈɔːdj(ʊ)ə/ (dung, excrement, see also: dung; excrement)
|
:: экскременты {p} /ekskrementy/
|
Ordzhonikidze {prop} (Former name of Vladikavkaz)
|
:: Орджоникидзе /Ordžonikídze/
|
ore {n} /ɔɹ/ (rock that contains materials that can be economically extracted and processed)
|
:: руда {f} /rudá/
|
oregano {n} /ɒɹɪˈɡɑːnəʊ/ (plant)
|
:: ореган {m} /oregán/
|
oregano {n} (leaves used to flavour food)
|
:: ореган {m} /oregán/
|
Oregon {prop} /ˈɔɹɪɡən/ (northwestern state of the United States of America)
|
:: Орегон {m} /Oregón/
|
Oregon grape {n} (Mahonia aquifolium)
|
:: магония {f} /magónija/
|
or else {phrase} (as an alternative)
|
:: иначе /ináče/, иначе /ínače/, а то /a to/, а не то /a ne tó/ (also a threat), в противном случае /v protívnom slúčaje/
|
Ore Mountains {prop} (mountain range)
|
:: Рудные горы {p} /Rúdnyje góry/
|
Orenburg {prop} (city in Russia)
|
:: Оренбург {m} /Orenbúrg/
|
Oresund {prop} /ˈɜːsʊnd/ (strait)
|
:: Эресунн {m} /Érɛsunn/
|
orfe {n} (Leuciscus idus) SEE: ide
|
::
|
organ {n} /ˈɔɹ.ɡən/ (part of an organism)
|
:: орган {m} /órgan/
|
organ {n} (body of an organization)
|
:: орган {m} /órgan/, учреждение {n} /učreždénije/
|
organ {n} (musical instrument)
|
:: орган {m} /orgán/
|
organ {n} (official magazine, newsletter, or similar publication)
|
:: орган {m} /órgan/
|
organ donor {n} (person from whom an organ is removed)
|
:: донор орган (dónor órganov) {m}
|
organelle {n} /ˌɔɹ.ɡənˈɛl/ (a membrane bound compartment found within cells)
|
:: органелла {f} /organɛ́lla/, органоид {m} /organóid/
|
organic {adj} /ɔɹˈɡænɪk/ (pertaining to, or derived from living organisms)
|
:: органический /organíčeskij/
|
organic {adj} (pertaining to an organ)
|
:: органический /organíčeskij/
|
organic {adj} (chemistry: relating to the compounds of carbon)
|
:: органический /organíčeskij/
|
organic {adj} (of food and food products: grown without agrichemicals)
|
:: натуральный /naturálʹnyj/
|
organic {n} (organic compound) SEE: organic compound
|
::
|
organic chemistry {n} (chemistry of carbon containing compounds)
|
:: органическая химия {f} /organíčeskaja xímija/
|
organic compound {n} (carbon containing covalent compound)
|
:: органическое соединение {n} /organíčeskoje sojedinénije/, органическое вещество {n} /organíčeskoje veščestvó/
|
organic growth {n} (expansion without mergers\acquisitions\takeovers)
|
:: органический рост {m} /organíčeskij róst/
|
organise {v} (organize) SEE: organize
|
::
|
organised {adj} (organized) SEE: organized
|
::
|
organism {n} /ˈɔɹ.ɡən.ɪ.zəm/ (living thing)
|
:: организм {m} /organízm/
|
organism {n} (any complex thing with properties normally associated with living things.)
|
:: организм {m} /organízm/
|
organist {n} (musician who plays the organ)
|
:: органист {m} /organíst/, органистка {f} /organístka/
|
organization {n} /ˌɔːɡənaɪˈzeɪʃən/ (quality of being organized)
|
:: организация {f} /organizácija/, организованность {f} /organizóvannostʹ/
|
organization {n} (group of people or other legal entities with an explicit purpose and written rules)
|
:: организация {f} /organizácija/
|
organization {n} (group of people consciously cooperating)
|
:: организация {f} /organizácija/
|
organizational {adj} (of an organization)
|
:: организационный /organizacionnyj/
|
organize {v} /ˈɔɹɡənaɪz/ (to arrange in working order)
|
:: организовывать {impf} /organizóvyvatʹ/, организовать {pf} /organizovátʹ/
|
organize {v} (to constitute in parts, each having a special function; to systematize)
|
:: организовывать {impf} /organizóvyvatʹ/, организовать {pf} /organizovátʹ/
|
organized {adj} /ˈɔɹɡənaɪzd/ (characterised by efficient organization)
|
:: организованный /organizovannyj/
|
organized crime {n} (criminal organizations seen as a whole)
|
:: организованная преступность {f} /organizóvannaja prestúpnostʹ/
|
organized crime {n} (crimes carried out by these organizations)
|
:: организованная преступность {f} /organizóvannaja prestúpnostʹ/
|
organizer {n} /ˈɔɹɡənaɪzɚ/ (person arranging public events)
|
:: организатор {m} /organizátor/, устроитель {m} /ustroítelʹ/, устроительница {f} /ustroítelʹnica/
|
organizer {n} (hand-held micro-computer)
|
:: органайзер {m} /organájzɛr/
|
organizing {n}
|
:: организация /organizácija/
|
organoleptic {adj} (of or pertaining to sensory properties of a particular substance)
|
:: органолептический /organoleptičeskij/
|
organ pipe {n} (tube part of an organ (instrument))
|
:: органная труба {m} /organnaja truba/
|
orgasm {n} /ˈɔɹ.ɡæz.əm/ (the peak of sexual pleasure)
|
:: оргазм {m} /orgázm/
|
orgasm {n} (orgasm) SEE: climax
|
::
|
orgasmic {adj} (of or relating to orgasms)
|
:: оргазменный /orgazmennyj/, оргастический /orgastičeskij/, оргазмический /orgazmíčeskij/
|
orgiastic {adj} /ˌɔɹdʒiˈæstɪk/ (relating to an orgy)
|
:: разнузданный /raznúzdannyj/
|
orgulous {adj} /ˈɔɹɡjələs/ (proud, haughty)
|
:: гордый /górdyj/
|
orgy {n} /ˈɔː.dʒi/ (sexual group activity)
|
:: оргия {f} /órgija/
|
orient {v} /ˈɔː.ɹɪ.ənt/ (to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance)
|
:: ориентироваться {impf} /orijentírovatʹsja/, сориентироваться {pf} /sorijentírovatʹsja/
|
orient {v} (to set the focus of (something) so as to appeal or relate to a certain group)
|
:: ориентировать {impf} /orijentírovatʹ/, сориентировать {pf} /sorijentírovatʹ/
|
Orient {prop} /ˈɔː.ɹɪ.ənt/ (countries of Asia)
|
:: Восток {m} /Vostók/
|
Oriental {adj} /ɔːɹiˈɛntl̩/ (of or relating to the Orient or Asia, especially the Far East)
|
:: восточный /vostóčnyj/
|
Oriental {n} (person)
|
:: житель Востока {m} /žítelʹ Vostóka/, жительница Востока {f} /žítelʹnica Vostóka/ , уроженец Востока {m} /urožénec Vostóka/, уроженка Востока {f} /urožénka Vostóka/
|
orientalist {n} /ˌɔɹiˈɛntəlɪst/ (a person (especially a scholar) interested in the orient)
|
:: востоковед {m} /vostokovéd/, восточник {m} /vostóčnik/
|
oriental plane {n} (a tree; Platanus orientalis)
|
:: чинар /činár/
|
oriental pratincole {n} (Glareola maldivarum)
|
:: восточная тиркушка {f} /vostočnaja tirkuška /
|
Oriental studies {n} (an academic field of study that embraces Near Eastern and Far Eastern societies and cultures, languages, peoples, history and archaeology)
|
:: востоковедение {n} /vostokovédenije/, ориенталистика {f} /orijentalístika/
|
oriental turtle dove {n} (species of pigeon)
|
:: большая горлица {f} /bolʹšája górlica/
|
orientation {n} /ˌɔɹiɛnˈteɪʃən/ (the act of orienting)
|
:: ориентировка {f} /orijentiróvka/, ориентирование {n} /orijentírovanije/
|
orientation {n} (position relative to compass bearings)
|
:: ориентация {f} /orijentácija/
|
orientation {n} (the oriented construction of a Christian church)
|
:: размещение {n} /razmeščénije/, установка {f} /ustanóvka/
|
orientation {n} (an inclination, tendency or direction)
|
:: ориентация {f} /orijentácija/, наклонность {f} /naklónnostʹ/, склонность {f} /sklónnostʹ/
|
orientation {n} ((analysis, differential geometry))
|
:: ориентация {f} /orijentácija/
|
orientation {n} ((analytic geometry, topology))
|
:: ориентация {f} /orijentácija/
|
orienteering {n} (racing across unfamiliar place using a map and compass)
|
:: ориентирование {n} /orijentírovanije/
|
orifice {n} (orifice (see anus etc. for specific body cavities)) SEE: hole
|
::
|
orifice {n} (mouth or aperture, as of a tube, pipe)
|
:: отверстие {n} /otvérstije/
|
origami {n} /ˌɔɹəˈɡɑmi/ (the Japanese art of paper folding)
|
:: оригами {n} /origámi/
|
origamist {n} /ɔɹɪˈɡɑmɪst/ (person who does origami)
|
:: оригамист {m} /origamíst/, оригамистка {f} /origamístka/
|
origin {n} /ˈɒɹ.ɪ.dʒɪn/ (beginning of something)
|
:: начало {n} /načálo/, источник {m} /istóčnik/
|
origin {n} (source of a river, information, goods, etc.)
|
:: начало {n} /načálo/, источник {m} /istóčnik/, исток {m} /istók/ (origin of a river)
|
origin {n} (point at which the axes of a coordinate system intersect)
|
:: начало координат {n} /načálo koordinát/
|
origin {n} (ancestry)
|
:: происхождение {n} /proisxoždénije/
|
original {adj} /əˈɹɪdʒɪnəl/ (relating to the origin or beginning)
|
:: оригинальный /originálʹnyj/
|
original {adj} (first in a series)
|
:: первоначальный /pervonačálʹnyj/, первичный /pervíčnyj/, исходный /isxódnyj/, оригинальный /originálʹnyj/
|
original {adj} (newly created)
|
:: новый /nóvyj/, свежий /svéžij/
|
original {adj} (fresh, different)
|
:: свежий /svéžij/, своеобразный /svojeobráznyj/, оригинальный /originálʹnyj/
|
original {n} (object from which all later copies and variations are derived)
|
:: оригинал {m} /originál/, первоисточник {m} /pervoistóčnik/, исходный текст {m} /isxódnyj tekst/
|
original {n} (person with a unique and interesting personality and/or creative talent)
|
:: оригинал {m} /originál/
|
original {n} (archaism for an eccentric) SEE: eccentric
|
::
|
originality {n} /əˌɹɪdʒɪˈnælɪti/ (the quality of being original or novel)
|
:: оригинальность {f} /originálʹnostʹ/, новаторство {n} /novátorstvo/
|
originally {adv} /əˈɹɪdʒɪnəli/ (as it was in the beginning)
|
:: вначале /vnačále/, сперва /spervá/, первоначально /pervonačálʹno/, изначально /iznačálʹno/
|
original sin {n} (state of sinfulness in each human)
|
:: первородный грех {m} /pervoródnyj grex/
|
originate {v} /əˈɹɪdʒɪneɪt/ (to give origin to, cause)
|
:: создавать {impf} /sozdavátʹ/, создать {pf} /sozdátʹ/, порождать {impf} /poroždátʹ/, породить {pf} /porodítʹ/
|
originate {v} (to take first existence, have origin)
|
:: происходить {impf} /proisxodítʹ/, произойти {pf} /proizojtí/, возникать {impf} /voznikátʹ/, возникнуть {pf} /vozníknutʹ/
|
Orinoco {prop} /ˌoʊɹɪˈnoʊkoʊ/ (river)
|
:: Ориноко {f} /Orinóko/
|
oriole {n} /ˈɔːriːoʊl/ (any of the various colourful passerine birds)
|
:: иволга {f} /ívolga/
|
Orion {prop} /əˈɹaɪən/ (in mythology)
|
:: Орион /Orión/
|
Orion {prop} (constellation)
|
:: Орион /Orión/
|
Orion's Belt {prop} (bright asterism)
|
:: Пояс Ориона {m} /Pójas Orióna/
|
orison {n} /ˈɒɹɪsən/ (A prayer)
|
:: молитва {f} /molítva/
|
Oriya {prop} (language)
|
:: ория {f} /órija/
|
Orkney Islands {prop} (group of islands)
|
:: Оркнейские острова /Orknéjskije ostrová/, Оркадские острова /Orkádskije ostrová/
|
Orleans {prop} /ˈɔɹ.li.ənz/ (capital of Centre-Val de Loire, France)
|
:: Орлеан {m} /Orleán/
|
ornament {n} /ˈɔɹnəmənt/ (element of decoration)
|
:: орнамент {m} /ornáment/, украшение {n} /ukrašénije/
|
ornament {n} (Christmas tree decoration)
|
:: украшение {n} /ukrašénije/, ёлочная игрушка {f} /jóločnaja igrúška/
|
ornament {n} (musical flourish)
|
:: музыкальный орнамент {m} /muzykálʹnyj ornáment/, музыкальное украшение {n} /muzykálʹnoje ukrašénije/
|
ornamental {n} /ˌɔɹnəˈmɛntl/ (plant serving to ornament)
|
:: орнаментальная /ornamentalʹnaja/
|
ornitho- {prefix} (of or pertaining to birds)
|
:: орнито- /ornito-/
|
ornithologist {n} (expert in ornithology)
|
:: орнитолог {m} /ornitólog/
|
ornithology {n} (scientific study of birds)
|
:: орнитология {f} /ornitológija/
|
ornithopter {n} /ˈɔɹ.nɪˌθɑp.tɚ/ (aircraft that flaps its wings)
|
:: орнитоптер {m} /ornitopter/
|
Oroch {prop} /ɔːɹɔt͡ʃ/ (language)
|
:: орочский /oročskij/
|
orogenital {adj} (involving the mouth and the genitals)
|
:: орогенитальный /orogenitálʹnyj/
|
orogeny {n} /ɒˈɹɒdʒɪni/ (the process of mountain building by the upward folding of the Earth's crust)
|
:: горообразование {n} /goroobrazovanije/, орогенез {m} /orogenez/
|
orographic {adj} (Of or pertaining to the physical features of mountains, or to orography)
|
:: орографический /orografičeskij/
|
orography {n} /ɒˈɹɒɡɹəfi/ (the scientific study, or a physical description of mountains)
|
:: орография {f} /orográfija/
|
orography {n} (the orographic features of a region)
|
:: орография {f} /orográfija/, рельеф {m} /relʹjéf/
|
Oromo {prop} /ˈɒrəmoʊ/ (language)
|
:: оромо {m} //, галла //
|
Orontes {prop} /ɔːˈɹɒntiːz/ (river in Western Asia)
|
:: Оронт {m} /Orónt/
|
Orontes {prop} (the name of any one of a number of ancient Armenian kings)
|
:: Ерванд /Jervand/
|
Orontian {adj} /ɔːˈɹɒnti.ən/ (of or pertaining to the Orontes)
|
:: оронтский /oróntskij/
|
oropharynx {n} (the oral part of the pharynx)
|
:: ротоглотка {f} /rotoglotka/
|
orphan {n} /ˈɔːfən/ (person whose (parent or) parents have died)
|
:: сирота {m} {f} /sirotá/, сиротка {m} {f} /sirótka/
|
orphanage {n} /ˈɔː(ɹ)fənɪd͡ʒ/ (a residential institution for the care and protection of orphans)
|
:: детский дом {m} /détskij dom/, детдом {m} /detdóm/, приют для сирот {m} /prijút dlja sirót/, приют {m} /prijút/
|
orphanarium {n} (orphanage) SEE: orphanage
|
::
|
orphanhood {n} (orphanhood)
|
:: сиротство {n} /sirótstvo/
|
Orpheus {prop} /ˈɔɹfi.əs/ (the musician who searched for Eurydice)
|
:: Орфей {m} /Orféj/
|
orpiment {n} /ˈɔːpɪmənt/ (arsenic trisulphide)
|
:: аурипигмент {m} /auripigmént/
|
or something {phrase} (or something like that)
|
:: или что-то в этом роде /íli štó-to v étom róde/, что ли /štó li/
|
ort {n} /ɔːɹt/ (a scrap of leftover)
|
:: остатки /ostátki/, объедки /obʺjédki/
|
orthoclase {n} (potassium aluminum silicate)
|
:: ортоклаз /ortoklaz/
|
orthodontist {n} (orthodontic dentist)
|
:: ортодонт {m} /ortodont/
|
orthodox {adj} /ˈɔːɹθədɑks/ (conforming to accepted, established, or traditional doctrines of a given faith, religion, or ideology)
|
:: ортодоксальный /ortodoksálʹnyj/, правоверный /pravovérnyj/
|
orthodox {adj} (adhering to whatever is customary, traditional, or generally accepted)
|
:: общепринятый /obščeprínjatyj/, традиционный /tradiciónnyj/
|
Orthodox {adj} (of the Orthodox Churches)
|
:: православный /pravoslávnyj/, (generic правоверный /pravovérnyj/)
|
Orthodox {adj} (of Orthodox Judaism)
|
:: ортодоксальный (иудаизм) /ortodoksálʹnyj (iudaízm)/
|
Orthodox Church {n} (the Eastern body of Christendom)
|
:: православная церковь {f} /pravoslávnaja cérkovʹ/
|
orthodoxy {n} /ˈɔːɹθədɑːksi/ (correctness in doctrine and belief)
|
:: православие {n} /pravoslávije/, ортодоксальность {f} /ortodoksálʹnostʹ/
|
orthodoxy {n} (the beliefs and practices of the Eastern Orthodox Church) SEE: Orthodoxy
|
::
|
Orthodoxy {prop} /ˈɔːɹθədɑːksi/ (the Eastern Orthodox Church and its foundations)
|
:: православие {n} /pravoslávije/
|
orthoepy {n} /ˈɔɹθoʊˌɛpi/ (study of pronunciation)
|
:: орфоэпия {f} /orfoépija/
|
orthoepy {n} (customary pronunciation)
|
:: орфоэпия {f} /orfoépija/
|
orthogonal {adj} /ɔɹˈθɑɡənəl/ (of right angles)
|
:: прямоугольный /prjamougólʹnyj/, ортогональный /ortogonálʹnyj/
|
orthogonal {adj} (mathematical term)
|
:: ортогональный /ortogonálʹnyj/
|
orthogonal {adj} (statistically independent)
|
:: ортогональный /ortogonálʹnyj/
|
orthogonality {n} (the property of being orthogonal)
|
:: ортогональность {f} /ortogonálʹnostʹ/
|
orthographic {adj} /ˌɔːɹθəˈɡɹæfɪk/ (projection of maps)
|
:: ортогональный /ortogonalʹnyj/, прямоугольный /prjamougolʹnyj/
|
orthographic {adj} (relating to orthography)
|
:: орфографический /orfografíčeskij/
|
orthography {n} /ɔɹˈθɑɡ.ɹə.fi/ (study of correct spelling)
|
:: орфография {f} /orfográfija/, правописание {n} /pravopisánije/, спеллинг {m} /spɛ́lling/
|
orthography {n} (aspect of language study)
|
:: орфография {f} /orfográfija/, правописание {n} /pravopisánije/, спеллинг {m} /spɛ́lling/
|
orthography {n} (method of representing a language by written symbols)
|
:: орфография {f} /orfográfija/
|
orthopedia {n} (orthopedics) SEE: orthopedics
|
::
|
orthopedic {adj} (Of or relating to orthopedics)
|
:: ортопедический /ortopedíčeskij/
|
orthopedics {n} (medicine: a branch of medicine)
|
:: ортопедия {f} /ortopédija/
|
orthopedist {n} (orthopedic surgeon)
|
:: ортопед {m} /ortopéd/
|
orthorexia {n} (obsession with healthy food)
|
:: орторексия {f} /ortorɛ́ksija/
|
ortolan {n} /ˈɔɹ.tə.læn/ (a small bird eaten as a delicacy)
|
:: садовая овсянка /sadovaja ovsjánka/, рисовый трупиал /risovyj trupial/, боболинк /bobolink/
|
Orwell {prop} /ˈɔːɹwel/ (surname)
|
:: Оруэлл /Óruell/
|
Orwellian {adj} /ɔɹˈwɛli.ən/ (of or relating to Orwell, especially his dystopian novels)
|
:: оруэлловский /oruellovskij/
|
or words to that effect {phrase} (used to indicate a paraphrase)
|
:: или что-то в этом роде /íli štó-to v étom róde/
|
Oryol {prop} (a city in Russia)
|
:: Орёл {m} /Orjól/
|
oryx {n} (antelope)
|
:: сернобык {m} /sernobýk/
|
Osage {prop} /ˈoʊseɪdʒ/ (language)
|
:: осейдж {m} /oséjdž/
|
Osaka {prop} /oʊˈsɑ.kə/ (city in Honshū, Japan)
|
:: Осака {f} /Ósaka/
|
Oscan {adj} /ˈɑːskən/ (Of or pertaining to the Oscan language or Oscan people, or their writing system)
|
:: оскский /oskskij/
|
Oscar {prop} /ˈɑs.kɚ/ (male given name)
|
:: Оскар {m} /Óskar/
|
Oscar {prop} (the letter "O")
|
:: Ольга {f} /Ólʹga/
|
OSCE {prop} (Organization for Security and Co-operation in Europe)
|
:: ОБСЕ {f} /OBSJe/
|
oscillate {v} /ˈɑsɪleɪt/ (to swing back and forth, especially if with a regular rhythm)
|
:: колебаться {impf} /kolebátʹsja/, качаться {impf} /kačátʹsja/, осциллировать {impf} /oscillírovatʹ/
|
oscillation {n} (the act of oscillating)
|
:: колебание {n} /kolebánije/, качание {n} /kačánije/
|
oscillator {n} (an electronic circuit used to generate a continuous output waveform)
|
:: осциллятор {m} /oscilljátor/
|
oscillograph {n} (oscilloscope) SEE: oscilloscope
|
::
|
oscilloscope {n} /əˈsɪl.ɪ.skəʊp/ (electronic measuring instrument)
|
:: осциллограф {m} /oscillógraf/
|
osculum {n} (main opening in a sponge)
|
:: оскулум {m} /oskulum/
|
Osh {prop} (Kyrgyz city)
|
:: Ош /Oš/
|
Oshawa {prop} (A city in Ontario)
|
:: Ошава /Óšava/
|
osier {n} /ˈoʊʒəɹ/ (plant)
|
:: ива прутовидная {f} /íva prutovidnaja/
|
osier {n} (twig)
|
:: ива {f} /íva/
|
Osijek {prop} (city in Croatia)
|
:: Осиек {m} /Ósijek/
|
Osiris {prop} /oʊˈsaɪɹɪs/ (Egyptian god of the dead and of the underworld)
|
:: Осирис {m} /Osiris/
|
-osis {suffix} (suffix for functional disorders)
|
:: -оз {m} /-oz/
|
Oslo {prop} /ˈɒzləʊ/ (Oslo (a county and municipality, the capital city of Norway))
|
:: Осло {m} /Óslo/
|
osmanthus {n} (plant)
|
:: османтус {m} /osmántus/
|
osmium {n} /ˈɒzmiəm/ (chemical element)
|
:: осмий {m} /ósmij/
|
osmosis {n} (movement of molecules)
|
:: осмос {m} /ósmos/
|
osmotic {adj} (of or relating to osmosis)
|
:: осмотический /osmotíčeskij/
|
osmotic pressure {n} (hydrostatic pressure)
|
:: осмотическое давление {n} /osmotíčeskoje davlénije/
|
Osmussaar {prop} (Island in northwest Estonia)
|
:: Осмуссаар /Osmussaar/
|
Osnabrück {prop} (city in Lower Saxony)
|
:: Оснабрюк /Osnabrjúk/
|
osprey {n} /ˈɑspɹi/ (bird of prey)
|
:: скопа {f} /skopá/
|
osseous {adj} (relating to bone)
|
:: костный /kóstnyj/, костяной /kostjanój/
|
Ossetia {prop} /əˈsɛtiə/ (region in the Caucasus)
|
:: Осетия {f} /Osétija/
|
Ossetian {adj} /ɑːˈseti.ən/ (pertaining to Ossetia)
|
:: осетинский {m} /osetínskij/
|
Ossetian {n} (member of the people)
|
:: осетин {m} /osetín/, осетинка {f} /osetínka/
|
Ossetian {prop} (language)
|
:: осетинский {m} /osetínskij/
|
ossification {n} (process by which bone is formed)
|
:: оссификация {f} /ossifikácija/, окостенение {n} /okostenénije/
|
ossified {adj} (of ideas or attitudes, inflexible, old-fashioned)
|
:: закостенелый {m} /zakostenelyj/
|
ossify {v} /ˈɑ.sə.faɪ/ (to transform into bone)
|
:: костенеть /kostenetʹ/, превращать в кость /prevraščátʹ v kostʹ/, превращаться в кость /prevraščátʹsja v kostʹ/
|
ossify {v} (to become inflexible in habits or opinions)
|
:: черстветь /čerstvetʹ/, грубеть /grubetʹ/; ожесточать /ožestočatʹ/, делать бесчувственным /délatʹ besčuvstvennym/
|
ossify {v} (to calcify) SEE: calcify
|
::
|
osso buco {n} /ˌɑsoʊ ˈbukoʊ/ (Italian meat dish)
|
:: оссобуко {n} /òssobúko/
|
ossuary {n} (a place where the dead are buried)
|
:: оссуарий {m} /ossuárij/, костница {f} /kóstnica/
|
ostensible {adj} /ɑˈstɛns.ɪ.bəl/ (meant for open display; apparent)
|
:: явный {m} /javnyj/, очевидный {m} /očevidnyj/
|
ostensible {adj} (appearing as such; professed, supposed)
|
:: формальный {m} /formalʹnyj/
|
ostensibly {adv} /ɑːˈstɛn.sə.bli/ (ostensibly)
|
:: якобы /jákoby/, вроде как /vrode kak/
|
ostentation {n} /ˌɒstənˈteɪʃən/ (display of excessive show in an attempt to impress others)
|
:: показное проявление /pokaznoje projavlénije/, хвастовство {n} /xvastovstvo/, выставление напоказ /vystavlenije napokaz/, рисовка {f} /risovka/ , помпа {f} /pompa/
|
ostentation {n} (show or spectacle)
|
:: демонстрация {f} //
|
ostentatious {adj} /ˌɒs.tɛnˈteɪ.ʃəs/ (of ostentation)
|
:: показной /pokaznój/, нарочитый /naročítyj/, хвастливый /xvastlívyj/, внешний /vnéšnij/
|
ostentatious {adj} (intended to attract notice)
|
:: показной /pokaznój/
|
ostentatious {adj} (of tawdry display)
|
:: кричащий {m} /kričáščij/ , кичёвый {m} /kičóvyj/
|
osteoarthritis {n} (form of arthritis caused by chronic degeneration of the cartilage and synovial membrane of the joints)
|
:: остеоартрит {m} /osteoartrít/
|
osteochondrosis {n} /ˌɒstiːəʊkɒnˈdɹəʊsɪs/ (family of orthopedic diseases)
|
:: остеохондроз {m} /osteoxondróz/
|
osteocyte {n} (mature bone cell)
|
:: остеоцит {m} /osteocít/
|
osteogenesis {n} (the formation and development of bone)
|
:: остеогенез {m} /osteogenéz/
|
osteogenesis imperfecta {n} (disease characterized by bones that easily fracture)
|
:: несовершенный остеогенез {m} /nesoveršénnyj osteogenéz/
|
osteopenia {n} (the medical condition of having low bone density, but not low enough to be considered osteoporosis)
|
:: остеопения {f} /osteopeníja/
|
osteoporosis {n} (bone disease)
|
:: остеопороз {m} /osteoporóz/
|
ostinato {n} /ɒstɪˈnɑtoʊ/ (music: figure that is repeated over and over)
|
:: остинато {n} /ostináto/
|
ostler {n} /ˈɑːslɚ/ (a groom (at inn, hostelry, stable))
|
:: конюх (на постоялый двор) (kónjux (na postojálom dvoré)){m}
|
ostracism {n} /ˈɒstɹəsɪz(ə)m/ (in ancient Greece, the temporary banishment by popular vote)
|
:: остракизм {m} /ostrakízm/
|
ostracism {n} (banishment, exclusion from community)
|
:: остракизм {m} /ostrakízm/, изгнание {n} /izgnánije/
|
ostracize {v} /ˈɒstɹəsaɪz/ (to exclude a person from a community or from society by not communicating with them or by refusing to acknowledge their presence)
|
:: отлучать /otlučátʹ/, отлучить /otlučítʹ/
|
Ostrava {prop} (city in the Czech Republic)
|
:: Острава {f} /Óstrava/
|
ostrich {n} /ˈɔs.tɹɪt͡ʃ/ (large flightless bird)
|
:: страус {m} /stráus/
|
Ostrogoth {n} (member of a tribe of Eastern Goths)
|
:: остгот /ostgót/
|
Oswald {prop} (male given name)
|
:: Освальд {m} /Osvalʹd/
|
otaku {n} /oʊˈtɑku/ (one with an obsessive interest in something such as anime or manga)
|
:: отаку {m} {f} /otáku/
|
otalgia {n} (earache) SEE: earache
|
::
|
other {adj} /ˈʌðə(ɹ)/ (not the one previously referred to)
|
:: другой /drugój/, иной /inój/
|
other {adv} (apart from)
|
:: кроме /króme/ (+genitive), за исключением /za isključénijem/(+genitive)
|
others {n} /ˈʌðəz/ (other people)
|
:: другие /drugíje/
|
others {n} (those remaining after something has been excluded)
|
:: другие /drugíje/, остальные /ostalʹnýje/
|
other side {n} (afterlife) SEE: afterlife
|
::
|
other than {prep} (except; besides)
|
:: за исключением /za isključenijem/
|
otherwise {adv} /ˈʌð.əˌwaɪz/ (differently, in another way)
|
:: иначе /ináče/, иначе /ínače/
|
otherwise {adv} (under different circumstances)
|
:: иначе /ináče/, иначе /ínače/
|
otherwise {adv} (in all other respects)
|
:: впрочем /vpróčem/, в других отношениях /v drugíx otnošénijax/
|
otherwise {adv} (or else) SEE: or else
|
::
|
other woman {n} (woman who is romantically involved with a man already in a committed relationship)
|
:: другая женщина {f} /drugája žénščina/
|
otherworld {n} /ˈʌðɚˌwɝld/
|
:: потусторонний мир /potustoronnij mir/
|
otherworldly {adj} /ˌʌðɚˈwɝld.li/ (of a different world than that of the here and now)
|
:: потусторонний /potustorónnij/
|
otiose {adj} /ˈoʊ.ʃi.oʊs/ (resulting in no effect)
|
:: бесполезный /bespoléznyj/, напрасный /naprásnyj/, ненужный /nenúžnyj/, бесплодный /besplódnyj/, тщетный /tščétnyj/
|
otiose {adj} (reluctant to work)
|
:: ленивый /lenívyj/, праздный /prázdnyj/
|
otiose {adj} (having no reason or purpose)
|
:: бесцельный /bescélʹnyj/
|
otitis {n} /oʊˈtaɪ.tɪs/ (inflammation of the ear)
|
:: отит {m} /otít/
|
otolaryngologist {n} (otorhinolaryngologist) SEE: otorhinolaryngologist
|
::
|
otolaryngology {n} /ˌəʊtə(ʊ)ˌlæɹɪŋˈɡɒlədʒi/ (medical study of the ear, nose and throat)
|
:: оториноларингология {f} /otorinolaringológija/, отоларингология {f} /otolaringológija/
|
otolith {n} (small particle in the inner ear)
|
:: отолит {m} /otolít/
|
otology {n} /oʊˈtɑlədʒi/ (the branch of medicine that deals with the ear)
|
:: отология {f} /otológija/
|
otorhinolaryngologist {n} /ˌɑtoˌɹajnoˌlæɹɪŋˈɡɑlədʒɪst/ (medical doctor of ear, nose and throat)
|
:: отоларинголог {m} /otolaringólog/, ЛОР /LOR/, оториноларинголог {m} /otorinolaringólog/, ухо-горло-нос {m} /uxo-gorlo-nós/ , ухогорлонос {m} /uxogorlonós/
|
otorhinolaryngology {n} (otolaryngology) SEE: otolaryngology
|
::
|
Otsu {prop} (a city of Japan)
|
:: Оцу {m} /Ócu/
|
ottava rima {n} /oʊˌtɑvə ˈɹimə/ (arrangement of stanzas of eight lines rhyming ab ab ab cc)
|
:: октава {f} /oktáva/
|
Ottawa {prop} /ˈɒtəwə/ (capital of Canada)
|
:: Оттава {f} /Ottáva/
|
otter {n} /ˈɑtɚ/ (mammal)
|
:: выдра {f} /výdra/
|
otter civet {n} (Cynogale bennettii)
|
:: выдровая циветта {f} /výdrovaja civétta/, мампалон {m} /mampalón/
|
Otto {prop} /ˈɑtoʊ/ (male given name)
|
:: Отто {m} /Ótto/
|
ottoman {n} /ˈɑtəmən/ (sofa, see also: sofa)
|
:: пуф {m} /puf/, оттоманка {f} /ottománka/, софа {f} /sofá/, диван {m} /diván/, кушетка {f} /kušétka/, тахта {f} /taxtá/, канапе {n} /kanapɛ́/
|
ottoman {n} (low stool)
|
:: пуф {m} /puf/, пуфик {m} /púfik/
|
Ottoman {n} /ˈɑtəmən/ (Turk from the period of Ottoman Empire)
|
:: оттоман /ottoman/
|
Ottoman {adj} (of the Islamic empire of Turkey)
|
:: османский {m} /osmánskij/, оттоманский {m} /ottománskij/
|
Ottoman Empire {prop} /ˈɒtəmən ˈɛmpaɪə/ (Turkish empire)
|
:: Османская империя {f} /Osmánskaja impérija/, Оттоманская империя {f} /Ottománskaja impérija/
|
Ottoman Turkish {prop} (the variety of the Turkish language that was used as the administrative and literary language of the Ottoman Empire)
|
:: османский язык {m} /osmánskij jazýk/, османский {m} /osmánskij/, османско-турецкий {m} /osmánsko-turéckij/
|
Ottonian {adj} (Pertaining to a dynasty of Germanic kings including Otto the Great)
|
:: оттонский /ottonskij/
|
otzovism {n} (recallism)
|
:: отзовизм {m} /otzovízm/
|
otzovist {n} (recallist)
|
:: отзовист {m} /otzovíst/, отзовистка {f} /otzovístka/
|
ou {n} /ˈəʊ.uː/ (extinct honeycreeper)
|
:: оу /ou/
|
Ouagadougou {prop} /ˈwɑːɡəˈduːɡuː/ (capital of Burkina Faso)
|
:: Уагадугу {m} /Uagadúgu/
|
oubliette {n} /uːbliˈɛt/ (dungeon)
|
:: ублиет {m} /ublijét/
|
ouch {interj} /ˈaʊtʃ/ (expression of one's own physical pain)
|
:: ой /oj/, ай /aj/, ох /ox/, ауч /áuč/
|
ouchie {n} (owie) SEE: owie
|
::
|
oud {n} /uːd/ (Arabic plucked string instrument)
|
:: уд {m} /ud/
|
ought {v} /ɔt/ (indicating duty or obligation)
|
:: должен /dólžen/, обязан /objázan/
|
ought {v} (indicating advisability or prudence)
|
:: следовать {impf} /slédovatʹ/ in subjunctive, нужно /núžno/; быть /bytʹ/ in subjunctive, + неплохо or хорошо
|
ought {v} (indicating desirability)
|
:: следовать {impf} /slédovatʹ/ in subjunctive, нужно /núžno/, желательно /želátelʹno/
|
ought {v} (indicating likelihood or probability)
|
:: мочь {impf} /močʹ/, вероятно /verojátno/, предположительно /predpoložítelʹno/, скорее всего /skoréje vsevó/
|
ouguiya {n} /uːˈɡiːjə/ (currency)
|
:: угия {f} /úgija/
|
Ouija {n} /ˈwiːdʒə/ (a board with letters of the alphabet and "yes" and "no")
|
:: уиджа {f} /uidža/
|
Oulu {prop} (city in Finland)
|
:: Оулу {m} /Óulu/
|
ounce {n} /aʊns/ (28.3495 g)
|
:: унция {f} /úncija/
|
our {determiner} /ɑː(ɹ)/ (belonging to us)
|
:: наш /naš/
|
Our Father {prop} (Lord's Prayer)
|
:: Отче Наш /Ótče Naš/
|
Our Lady {prop} (Virgin Mary)
|
:: Богородица {f} /Bogoródica/, Богоматерь {f} /Bogomáterʹ/
|
ouroboric {adj} /ɔɹəˈbɔɹɪk/ (self-referring, self-reflexive, self-consuming; recursive)
|
:: рекурсивный /rekursivnyj/
|
ouroboric {adj} (relating to Ouroboros)
|
:: уроборический /uroboričeskij/
|
ouroboros {n} /uːˈrɒbəˌrɒs/ (a serpent, dragon or worm who eats its own tail)
|
:: уроборос /uroboros/
|
ours {pron} /ˈaʊɚz/ (that which belongs to us)
|
:: наш /naš/
|
ourselves {pron} /aʊɚˈsɛlvz/ (reflexive: us)
|
:: себя /sebjá/
|
ourselves {pron} (emphatic: we)
|
:: сами /sámi/
|
-ous {suffix} /əs/ (suffix to form adjectives)
|
:: -озный /-óznyj/, -ный /-nyj/
|
-ous {suffix} (chemical compounds in which a specified chemical element has a lower oxidation number)
|
:: -истый /-istyj/
|
oust {v} /aʊst/ (to expel; to remove)
|
:: выгонять {impf} /vygonjátʹ/, выгнать {pf} /výgnatʹ/, изгонять {impf} /izgonjátʹ/, изгнать {pf} /izgnátʹ/, свергать /svergátʹ/
|
out {adv} /aʊt/ (away from the inside or the centre)
|
:: из /iz/
|
out {adv} (away from one's usual place or not indoors)
|
:: снаружи /snarúži/, вне /vne/, наружу /narúžu/, вне дома /vne dóma/
|
out {adv}
|
:: аут /áut/, удалённый /udaljónnyj/
|
out {prep} (away from the inside)
|
:: из /iz/
|
out {prep}
|
:: usually expressed by the prefix вы-, sometimes by вз-, воз-
|
out {n} (removal from play in baseball)
|
:: аут {m} /áut/, удаление {n} /udalénije/
|
outage {n} /ˈaʊtɪd͡ʒ/ (suspension of operation)
|
:: авария /avárija/
|
outback {n} (The most remote and desolate areas of Australia)
|
:: малонаселённая местность {f} /malonaseljónnaja méstnostʹ/, австралийская глубинка {f} /avstralíjskaja glubínka/, глубинка {f} /glubínka/, аутбэк {m} /autbɛk/
|
outbound {adj} (leaving or departing)
|
:: исходящий /isxodjáščij/
|
outbox {n} /ˈaʊtbɒks/ (box)
|
:: неотправленные /neotpravlennyje/
|
outbreak {n} /ˈaʊtbɹeɪk/ (an eruption, sudden appearance)
|
:: вспышка {f} /vspýška/, взрыв {m} /vzryv/
|
outbuilding {n} /ˈaʊtˌbɪl.dɪŋ/ (separate building associated with a main building)
|
:: флигель {m} /flígelʹ/, пристройка {f} /pristrójka/
|
outburst {n} /ˌaʊtˈbɝst/ (a sudden expression of emotion)
|
:: вспышка {f} /vspýška/, взрыв {m} /vzryv/
|
outcast {n} /ˈaʊtkɑːst/ (one that has been excluded from a society or system, a pariah)
|
:: изгой {m} /izgój/, изгнанник {m} /izgnánnik/, изгнанница {f} /izgnánnica/, отверженный {m} /otvéržennyj/, отверженная {f} /otvéržennaja/, неприкасаемый {m} /neprikasájemyj/, неприкасаемая {f} /neprikasájemaja/
|
outcome {n} /ˈaʊtkʌm/ (result)
|
:: исход {m} /isxód/, результат {m} /rezulʹtát/
|
outcry {n} /ˈaʊtkɹaɪ/ (strong protest)
|
:: протест {m} /protést/
|
outdated {adj} /aʊtˈdeɪtɪd/ (out of date, old-fashioned, antiquated)
|
:: старомодный /staromódnyj/, несовременный /nesovreménnyj/, устаревший /ustarévšij/, устарелый /ustarélyj/
|
outdated {adj} (superseded)
|
:: устаревший /ustarévšij/, устарелый /ustarélyj/
|
outdo {v} /aʊtˈdu/ (to go beyond)
|
:: превосходить {impf} /prevosxodítʹ/, превзойти {pf} /prevzojtí/, перещеголять {pf} /pereščegoljátʹ/
|
outdoor {adj} /ˌaʊtˈdɔː/ (situated in the open air)
|
:: наружный /narúžnyj/, внешний /vnéšnij/, (проводить) на открытый воздух (na otkrýtom vózduxe)
|
outdoors {adv} (in the open air)
|
:: на открытом воздухе /na otkrýtom vózduxe/, на улице /na úlice/, снаружи /snarúži/
|
outer {adj} /ˈaʊtɚ/ (outside)
|
:: внешний /vnéšnij/, наружный /narúžnyj/
|
outer ear {n} (portion of ear)
|
:: наружное ухо {n} /narúžnoje úxo/
|
outer garment {n} (clothing normally worn out of doors)
|
:: верхняя одежда /verxnjaja odežda/
|
Outer Mongolia {prop} (East Asian region)
|
:: Внешняя Монголия {f} /Vnéšnjaja Mongólija/
|
outer space {n} /ˌaʊtɚ ˈspeɪs/ (region)
|
:: космос {m} /kósmos/, открытый космос {m} /otkrýtyj kósmos/, космическое пространство {n} /kosmíčeskoje prostránstvo/
|
outfielder {n} (a player that plays in the outfield)
|
:: аутфилдер {m} /autfíldɛr/
|
outfit {n} /ˈaʊtfɪt/ (set of clothing)
|
:: обмундирование {n} /obmundirovánije/, экипировка {f} /ekipiróvka/, костюм {m} /kostjum/, наряд {m} /narjad/
|
outfit {n} (gear consisting of a set of articles or tools for a specified purpose)
|
:: снаряжение {n} /snarjažénije/
|
outfit {n} (cohesive group of people; a unit)
|
:: подразделение {n} /podrazdelénije/, группа {f} /grúppa/
|
outfit {n} (business or firm)
|
:: компания {f} /kompánija/, фирма {f} /fírma/
|
outfit {n} (sports team)
|
:: команда {f} /komanda/
|
outfit {v} (to provide with)
|
:: укомплектовывать {impf} /ukomplektovyvatʹ/, снаряжать {impf} /snarjažatʹ/
|
outflow {n} (Process of flowing out)
|
:: отток {m} /ottók/
|
outfox {v} (outsmart) SEE: outsmart
|
::
|
outgo {n} /aʊtˈɡəʊ/ (expenditures, cost or outlay)
|
:: расходы {p} /rasxódy/
|
outguess {v} (outsmart) SEE: outsmart
|
::
|
outhouse {n} (outdoor toilet, see also: shithouse; latrine; toilet)
|
:: уличный туалет {m} /uličnyj tualét/, туалет вне дома {m} /tualét vne dóma/, сортир {m} /sortír/
|
outhouse {n}
|
:: уборная {f} /ubórnaja/, отхожее место {n} /otxóžeje mésto/
|
outhouse {n} (outbuilding) SEE: outbuilding
|
::
|
outing {n} /ˈaʊtɪŋ/ (public revelation of homosexuality)
|
:: аутинг {m} /áuting/
|
outlandish {adj} /aʊ̯tˈlændɪʃ/ (strange or bizarre)
|
:: нелепый /nelepyj/
|
outlaw {n} (a fugitive from the law)
|
:: преступник {m} /prestúpnik/, преступница {f} /prestúpnica/, разбойник {m} /razbójnik/, разбойница {f} /razbójnica/
|
outlaw {n} (person without legal rights)
|
:: изгой {m} /izgój/, изгнанник {m} /izgnánnik/, изгнанница {f} /izgnánnica/, отверженный {m} /otvéržennyj/, отверженная {f} /otvéržennaja/
|
outlaw {n} (wild horse)
|
:: дикая лошадь {f} /díkaja lóšadʹ/
|
outlaw {v} (to declare illegal)
|
:: объявлять вне закона {impf} /obʺjavljátʹ vne zakóna/
|
outlay {n} /ˈaʊtleɪ/ (the spending of money, or an expenditure)
|
:: расходы {p} /rasxody/, затраты {p} /zatraty/
|
outlay {v} (to spend, or distribute money)
|
:: тратить /trátitʹ/, расходовать /rasxodovatʹ/
|
outlet {n} /ˈaʊtlɛt/ (vent)
|
:: выход {m} /výxod/, отдушина {f} /otdúšina/
|
outlet {n} (release of desires)
|
:: выход {m} /výxod/, отдушина {f} /otdúšina/
|
outlet {n} (river)
|
:: сток {m} /stok/
|
outlet {n} (shop)
|
:: торговая точка {f} /torgóvaja tóčka/, магазин {m} /magazín/, аутлет {m} /áutlet/
|
outlet {n} (wall socket) SEE: wall socket
|
::
|
outlier {n} /ˈaʊtˌlaɪə(ɹ)/ (part of formation separate from the rest)
|
:: останец {m} /ostanec/
|
outlier {n} (value outside pattern in a statistical sample)
|
:: выброс {m} /výbros/
|
outline {n} /ˈaʊtlaɪn/ (line marking the boundary of an object figure)
|
:: контур {m} /kóntur/, очертание {n} /očertánije/
|
outline {n} (outer shape of an object or figure)
|
:: контур {m} /kóntur/, очертание {n} /očertánije/
|
outline {n} (sketch or drawing in which objects are delineated in contours without shading)
|
:: набросок {m} /nabrósok/
|
outline {v} (to draw an outline of something)
|
:: очерчивать {impf} /očérčivatʹ/, очертить {pf} /očertítʹ/
|
outline {v} (to summarize something)
|
:: описывать {impf} /opísyvatʹ/, описать {pf} /opisátʹ/ (в общих чертах - v óbščix čertáx)
|
outlive {v} /aʊtˈlɪv/ (to live longer than)
|
:: пережить {pf} /perežítʹ/
|
outlook {n} /ˈaʊtˌlʊk/ (place from which something can be viewed)
|
:: наблюдательный пункт {m} /nabljudátelʹnyj punkt/
|
outlook {n} (view from such a place)
|
:: вид {m} /vid/, панорама {f} /panoráma/
|
outlook {n} (attitude, point of view)
|
:: точка зрения {f} /tóčka zrénija/, взгляд {m} /vzgljad/
|
outlook {n} (expectation for the future)
|
:: перспективы {f-p} /perspektívy/, виды на будущее {m-p} /vídy na búduščeje/, виды {m-p} /vídy/
|
out loud {adv} (aloud)
|
:: вслух /vslux/
|
outlying {adj} (relatively remote from some central location)
|
:: удалённый {m} /udaljónnyj/
|
outnumber {v} (be more in number)
|
:: превосходить численно //, превосходить численностью /prevosxodítʹ čislennostʹju/, превосходить количеством /prevosxodítʹ količestvom/, численно превышать /čislenno prevyšátʹ/
|
out of {prep} /ˈaʊt əv/ (from the inside to the outside of)
|
:: из /iz/
|
out of {prep} (expressing a fraction or a ratio)
|
:: из /iz/
|
out of {prep} (not having anymore)
|
:: без /bez/, нет /net/
|
out of {prep} (with the motivation of)
|
:: руководствуясь /rukovódstvujasʹ/, по причине /po pričíne/, из /iz/, из-за /íz-za/, за /za/, вследствие /vslédstvije/
|
out of {prep}
|
:: вне /vne/
|
out-of-band {adj} (telecommunications: on a different channel, or by a different method)
|
:: внеполосный /vnepolosnyj/
|
out of bounds {n} (sideline) SEE: sideline
|
::
|
out of breath {prep} (breathing with difficulty)
|
:: запыхавшийся /zapýxavšijsja/, пыхтящий /pyxtjáščij/
|
out-of-court {adj} (without resorting to formal legal action)
|
:: внесудебный /vnesudébnyj/
|
out of date {prep} (too old to be used)
|
:: устаревший /ustarévšij/
|
out of date {prep} (not conforming to current fashion)
|
:: немодный /nemódnyj/, не в моде /ne v móde/
|
out of hand {adv} (Without (further) thought or consideration)
|
:: без раздумий /bez razdumij/
|
out of hand {adj} (not under control, out of control)
|
:: неуправляемый /neupravljajemyj/
|
out of it {prep} (drunk) SEE: drunk
|
::
|
out of line {prep} (inappropriate)
|
:: не к месту /ne k méstu/, неуместный /neuméstnyj/
|
out of nowhere {prep} (unexpectedly or unexplicably)
|
:: откуда ни возьмись /otkúda ni vozʹmísʹ/
|
out of one's league {prep} (in a situation in which one is mismatched with one or more others)
|
:: далеко (до) /dalekó (do)/ (мне до неё далеко - she's out of my league)
|
out of one's league {prep} (in a situation which one is poorly prepared to handle)
|
:: не по зубам /ne po zubám/ , не по плечу /ne po plečú/
|
out of one's league {prep} (too good or too expensive)
|
:: не по карману /ne po karmánu/
|
out of order {prep} (not functioning properly)
|
:: неисправный /neisprávnyj/, неработающий /nerabótajuščij/, сломанный /slómannyj/
|
out of place {prep} (not in the proper situation)
|
:: не к месту /ne k méstu/
|
out of sight, out of mind {proverb} (something not nearby is forgotten)
|
:: с глаз долой — из сердца вон /s glaz dolój — iz sérdca von/
|
out of sorts {adj} (irritable or somewhat unwell)
|
:: не в своей тарелке /ne v svojéj tarélke/
|
out of the blue {prep} /aʊt ɒv ðə bluː/ (unexpectedly)
|
:: как гром среди ясного неба (like a thunder in the clear sky), как снег на голову (like snow onto the head)
|
out of the box {prep} /aʊt əv ðə bɑːks/ ((idiom) immediately, without intervention from the customer)
|
:: из коробки /iz koróbki/
|
out of the frying pan, into the fire {prep} (get from an already bad situation to a worse one)
|
:: из огня да в полымя /iz ognjá da v pólymja/ , от волка бежал, да на медведя попал /ot vólka bežál, da na medvédja popál/
|
out of the loop {prep}
|
:: не в теме /ne v téme/, не в курсе /ne v kúrse/, не в курсах /ne v kursáx/
|
out of the question {adj} (not remotely possible)
|
:: не может быть и речи /ne móžet bytʹ i réči/
|
out of thin air {adv} (from non-existent resource)
|
:: из воздуха /iz vozduxa/
|
out of this world {adj} (wonderful)
|
:: неземной /nezemnój/
|
out of tune {prep} (not in correct musical pitch)
|
:: фальшиво /falʹšívo/
|
out of wedlock {prep} (of parents not legally married)
|
:: незаконнорожденный {m} /nezakonnoroždennyj/
|
out of work {prep} (unemployed) SEE: unemployed
|
::
|
outpatient {n} (patient)
|
:: амбулаторный больной {m} /ambulatórnyj bolʹnój/, амбулаторный пациент {m} /ambulatórnyj paciént/
|
outpost {n} /ˈaʊtˌpoʊst/ (A military post)
|
:: форпост {m} /forpóst/
|
outpouring {n} (sudden flowing of a large amount of something)
|
:: излияние /izlijánije/
|
output {n} /ˈaʊtpʊt/ (production; quantity produced, created, or completed)
|
:: производство {n} /proizvódstvo/, продукция {f} /prodúkcija/, выработка {f} /výrabotka/
|
output {n} (data sent out of the computer)
|
:: вывод {m} /vývod/
|
outré {adj} /uˈtɹeɪ/ (very unconventional)
|
:: странный //, необычный //, эксцентричный //, шокирующий //
|
outrage {n} /ˈaʊt.ɹeɪd͡ʒ/ (atrocity)
|
:: злодеяние {n} /zlodejánije/
|
outrage {n} (offensive, immoral or indecent act)
|
:: безобразие {n} /bezobrázije/, произвол {m} /proizvól/, грубое нарушение {n} /grúboje narušénije/, возмутительный поступок {m} /vozmutítelʹnyj postúpok/, акт произвола {m} /akt proizvóla/, беспредел {m} /bespredél/
|
outrage {n} (anger)
|
:: ярость {f} /járostʹ/, негодование {n} /negodovánije/, гнев {m} /gnev/
|
outrageous {adj} /aʊtˈɹeɪdʒəs/ (shocking)
|
:: вопиющий /vopijúščij/, возмутительный /vozmutítelʹnyj/
|
outreach {v} (to go too far) SEE: go too far
|
::
|
outrigger {n} ((nautical) a float or pontoon)
|
:: аутригер {m} /autriger/
|
outrigger {n} ((nautical) an outrigger canoe)
|
:: аутригер-каноэ {n} /autriger-kanoe/
|
outright {adv} /aʊtˈɹaɪt/ (wholly)
|
:: целиком /celikom/, полностью /polnostʹju/
|
outright {adv} (openly)
|
:: открыто /otkryto/, откровенно /otkrovenno/
|
outright {adv} (at once)
|
:: сразу /srazu/, немедленно /nemedlenno/
|
outright {adv} (blatantly; inexcusably)
|
:: откровенно /otkrovenno/
|
outrun {v} /ˈaʊtɹʌn/ (run faster)
|
:: обгонять {impf} /obgonjátʹ/, обогнать {pf} /obognátʹ/, опережать {impf} /operežátʹ/, опередить {pf} /operedítʹ/
|
outrun {v} (exceed)
|
:: превосходить {impf} /prevosxodítʹ/, превзойти {pf} /prevzojtí/
|
outset {n} /ˈaʊtsɛt/ (initial stage of something)
|
:: начало {n} /načálo/
|
outside {n} /ˈaʊtsaɪd/ (outer surface)
|
:: наружная часть {f} /narúžnaja častʹ/
|
outside {adj} (pertaining to the outer surface or boundary)
|
:: внешний /vnéšnij/, наружный /narúžnyj/
|
outside {adv} (in or to the outside)
|
:: снаружи /snarúži/, наружу /narúžu/
|
outside {adv} (outdoors)
|
:: на улице /na úlice/, на улицу /na úlicu/
|
outside {prep} (on the outside of)
|
:: вне /vne/, за пределами /za predélami/
|
outsider {n} /ˌaʊtˈsaɪdəɹ/ (someone excluded)
|
:: аутсайдер {m} /autsájdɛr/, посторонний {m} /postorónnij/
|
outsider {n} (a newcomer)
|
:: новичок {m} /novičók/, пришелец {m} /prišélec/, незнакомец {m} /neznakómec/, незнакомка {f} /neznakómka/
|
outside the box {prep} (beyond convention)
|
:: нестандартно /nestandártno/
|
outside world {n} (rest of the world outside of some closed environment)
|
:: внешний мир {m} /vnéšnij mir/
|
outskirt {n} /ˈaʊtskɝt/ (periphery)
|
:: окраина /okráina/
|
outskirts {n} (the edges or areas around a city or town)
|
:: окраина (города) {f} /okráina (góroda)/, предместья {n-p} /predméstʹja/
|
outsmart {v} (beat in a competition of wits)
|
:: перехитрить /perexitrítʹ/
|
outsourcing {n} (transfer business)
|
:: аутсорсинг {m} /autsórsing/, сдача в субподряд {f} /sdáča v subpodrjád/, подряд {m} /podrjád/, субподряд {m} /subpodrjád/
|
outstanding {adj} (standing out from others)
|
:: выдающийся /vydajúščijsja/, незаурядный /nezaurjádnyj/, знаменитый /znamenítyj/
|
outstanding {adj} (distinguished from others by its superiority)
|
:: выдающийся /vydajúščijsja/, незаурядный /nezaurjádnyj/, знаменитый /znamenítyj/
|
outstanding {adj} (projecting outwards)
|
:: выдающийся /vydajúščijsja/, выступающий /vystupájuščij/, торчащий /torčáščij/, выпирающийся /vypirájuščijsja/
|
outstanding {adj} (not settled or finished)
|
:: невыполненный /nevýpolnennyj/, незаконченный /nezakónčennyj/
|
outstanding {adj} (owed as a debt)
|
:: неуплаченный /neupláčennyj/, неоплаченный /neopláčennyj/
|
outstrip {v} (to outrun or leave behind)
|
:: опережать {impf} /operežátʹ/, опередить {pf} /operedítʹ/
|
outstrip {v} (to exceed, excel or surpass)
|
:: обогнать /obognatʹ/, опередить /opereditʹ/
|
out the wazoo {prep} (excessive or excessively; too much)
|
:: дофига́ /dofigá́/, огромный /ogrómnyj/
|
outward {adj} /ˈaʊt.wɚd/ (outer; located towards the outside)
|
:: наружный /narúžnyj/, внешний /vnéšnij/
|
outward {adv} (toward the outside; away from the centre)
|
:: наружу /narúžu/
|
outwit {v} (outsmart) SEE: outsmart
|
::
|
ouzel {n} (Turdus merula) SEE: Eurasian blackbird
|
::
|
ouzo {n} /ˈuːzəʊ/ (drink)
|
:: узо {n} /úzo/
|
oval {n} /ˈoʊvəl/ (shape like an egg or ellipse)
|
:: овал {m} /ovál/
|
oval {adj} (oval-shaped)
|
:: овальный {m} /oválʹnyj/, овальная {f} /oválʹnaja/, овальное {n} /oválʹnoje/
|
Oval Office {prop} (office of the President of the United States)
|
:: овальный кабинет {m} /oválʹnyj kabinét/
|
ovary {n} /ˈoʊvəɹi/ (female organ)
|
:: яичник {m} /jaíčnik/
|
ovary {n} (botanical organ)
|
:: завязь {f} /závjazʹ/
|
ovate {adj} (shaped like an egg) SEE: egg-shaped
|
::
|
ovation {n} /ə(ʊ)ˈveɪʃn/ (prolonged enthusiastic applause)
|
:: овация {f} /ovácija/, бурные аплодисменты {m-p} /búrnyje aplodisménty/
|
oven {n} /ˈʌ.vn̩/ (chamber used for baking or heating)
|
:: печь {f} /pečʹ/, печка {f} /péčka/, духовка {f} /duxóvka/
|
ovenbird {n} (Seiurus auricapilla)
|
:: золотоголовый дроздовый певун {m} /zolotogolóvyj drozdóvyj pevún/
|
oven glove {n} (glove designed to carry hot oven trays)
|
:: прихватка {f} /prixvátka/, хваталка {f} /xvatálka/, варежка-прихватка {f} /varežka-prixvatka/
|
oven mitt {n} (oven glove) SEE: oven glove
|
::
|
over {adj} /ˈoʊ.vɚ/ (ended)
|
:: оконченный /okónčennyj/
|
over {adv} (again)
|
:: снова /snóva/, опять /opjátʹ/
|
over {prep} (physical positioning: on top of; above)
|
:: над /nad/
|
over {prep} (physical positioning: across or spanning)
|
:: через /čérez/
|
over {prep} (by comparison: more than; to a greater degree)
|
:: сверх /sverx/, более чем /bóleje čem/
|
over {prep} (math: divided by)
|
:: на /na/
|
over {prep} (while using, consuming)
|
:: за /za/
|
over {interj} (end of sentence in radio communication)
|
:: приём /prijóm/
|
over- {prefix} /ˈəʊvə/ (above or higher)
|
:: пере- /pere-/, сверх- /sverx-/
|
over- {prefix} (superior)
|
:: пере- /pere-/, сверх- /sverx-/
|
over- {prefix} (excessively)
|
:: пере- /pere-/, сверх- /sverx-/
|
over a barrel {prep} (in a helpless situation)
|
:: застать кого-либо врасплох /zastátʹ kovó-líbo vrasplóx/
|
overact {v} /ˌəʊvəɹˈækt/ (act in an exaggerated manner)
|
:: переигрывать /pereigryvatʹ/
|
overactive {adj} (excessively active)
|
:: чрезмерно активный /črezmérno aktívnyj/
|
overall {adj} /ˌəʊvəɹˈɔːl/ (all-encompassing)
|
:: общий /óbščij/, всеобщий /vseóbščij/, полный /pólnyj/, всеобъемлющий /vseobʺjémljuščij/
|
overall {adv} (generally)
|
:: в целом /v célom/, в общем и целом /v óbščem i célom/, полностью /pólnostʹju/
|
overall {n} (protective garment worn over clothing)
|
:: полукомбинезон /polukombinezon/
|
overalls {n} /ˈoʊvəɹɔːlz/ (loose fitting garment worn over regular clothes to protect them)
|
:: комбинезон {m} /kombinezón/
|
overalls {n} (loose fitting pair of pants with a bib)
|
:: полукомбинезон {m} /polukombinezón/
|
over and out {interj} (end of conversation)
|
:: отбой /otbój/, конец связи /konéc svjazi/
|
over and over {adv} (repeatedly)
|
:: снова и снова /snóva i snóva/
|
overarching {adj} /ˌoʊvəɹˈɑɹtʃɪŋ/ (all-embracing)
|
:: всеобъемлющий /vseobʺjemljuščij/
|
overawe {v} /oʊvɚˈɔ/ (to restrain, subdue, or control by awe; to cow)
|
:: внушать /vnušatʹ/ благоговейный /blagogovejnyj/ страх {m} /strax/
|
overbearing {adj} (overly bossy or domineering)
|
:: властный /vlástnyj/
|
overblow {v} (to blow over, pass away)
|
:: утихнуть {n} /utíxnutʹ/
|
overboard {adv} /ˈəʊvə(ɹ)ˌbɔː(ɹ)d/ (over the edge, off a boat)
|
:: за борт /zá bort/ , за бортом /za bórtom/, за бортом /za bortóm/
|
overcast {adj} /ˈoʊvɚ.kæst/ (covered with clouds; overshadowed; darkened)
|
:: облачный /óblačnyj/, пасмурный /pásmurnyj/
|
overcast {adj} (in a state of depression; gloomy; melancholy)
|
:: угрюмый /ugrjúmyj/, мрачный /mráčnyj/, хмурый /xmúryj/
|
overcautious {adj} (excessively cautious)
|
:: сверхосторожный /sverxostoróžnyj/
|
overcharge {v} (to charge more than correct amount)
|
:: назначать завышенную цену {impf} /naznačátʹ zavýšennuju cénu/
|
overcharge {v} (to overcharge an electric device)
|
:: перегружать {impf} /peregružátʹ/, перегрузить {pf} /peregruzítʹ/
|
overcharge {n} (an excessive load or burden)
|
:: перегрузка {f} /peregrúzka/
|
overcharge {n} (an excessive charge in an account)
|
:: завышенная цена {f} /zavýšennaja cená/
|
overcoat {n} /ˈəʊvəkəʊt/ (garment)
|
:: пальто {n} /palʹtó/, шинель /šinɛ́lʹ/
|
overcome {v} /ˌoʊvəɹˈkʌm/ (to surmount, get the better of)
|
:: преодолевать {impf} /preodolevátʹ/, преодолеть {pf} /preodolétʹ/
|
overcrowding {n} (having more occupants than can be accommodated)
|
:: переполнение {n} /perepolnénije/, перенаселение {n} /perenaselénije/
|
overdo {v} /ˌoʊ.vəɹˈdu/ (to do too much of something)
|
:: перестараться /perestaratʹsja/, переусердствовать /pereuserdstvovatʹ/, переборщить /pereborščitʹ/
|
overdose {n} (excessive and dangerous dose of a drug)
|
:: передозировка {f} /peredoziróvka/
|
overdose {v} (to dose excessively)
|
:: передозировка {f} /peredozirovka/
|
overdraw {n} (process during the rendering of a scene)
|
:: перерисовка /pererisovka/
|
overdue {adj} /ˌoʊ.vəɹˈdu/ (Late; especially, past a deadline or too late to fulfill a need)
|
:: просроченный /prosročennyj/, запоздалый /zapozdalyj/
|
overeat {v} /ˌoʊvɚˈit/ (eat too much)
|
:: объедаться {impf} /obʺjedátʹsja/, объесться {pf} /obʺjéstʹsja/; переедать {impf} /perejedátʹ/, переесть {pf} /perejéstʹ/
|
overestimate {v} (to judge too highly)
|
:: переоценивать {impf} /pereocénivatʹ/, переоценить {pf} /pereocenítʹ/
|
overestimated {v} (overrated) SEE: overrated
|
::
|
overflow {n} /ˈəʊvəˌfləʊ/ (spillage)
|
:: переполнение {n} /perepolnénije/, перелив {m} /perelív/, избыток {m} /izbýtok/
|
overflow {v} (to fill beyond the limits of)
|
:: переполняться /perepolnjátʹsja/ , переполнять /perepolnjátʹ/ , переливаться /perelivátʹsja/
|
overflow {v} (computing: to exceed the available numeric range)
|
:: переполняться /perepolnjátʹsja/ , переполнять /perepolnjátʹ/
|
overflow {v}
|
:: бить ключом /bitʹ ključóm/, выходить за пределы /vyxodítʹ za predély/, переливаться /perelivátʹsja/
|
overhang {v} /ˈoʊvəɹˌhæŋ/ (hang over, as an ornament)
|
:: нависать {impf} /navisátʹ/
|
overhaul {n} /ˈəʊvəˌhɔːl/ (a major repair, remake, renovation, or revision)
|
:: ремонт {m} /remónt/
|
overhaul {v} (to modernize, repair, renovate, or revise completely)
|
:: ремонтировать /remontírovatʹ/, перебирать /perebiratʹ/
|
overhead {adj} /ˈəʊvəˌhɛd/ (of, or relating to the operating expenses of a business)
|
:: накладной /nakladnój/
|
overhead {n} (expense of a business not directly assigned to goods or services provided)
|
:: накладные расходы {m-p} /nakladnýje rasxódy/
|
overhead {adv} (above one's head)
|
:: наверху /naverxú/
|
overhead fan {n} (ceiling fan) SEE: ceiling fan
|
::
|
overhead press {n} (the arms weightlifting vertically over the head)
|
:: called жим перед собой {m} /žim péred sobój/ if done before the head and жим из-за головы {m} /žim iz-za golový/ or жим за голову {m} /žim za gólovu/ if behind the neck
|
overhead projector {n} (projector that projects an image over the heads of the viewers onto a screen)
|
:: диаскопический проектор {m} /diaskopíčeskij proéktor/, диапроектор {m} /diaproéktor/, проекционный аппарат {m} /proekciónnyj apparát/, проектор {m} /proéktor/
|
overhear {v} /oʊ.vɚˈhɪɚ/ (To hear something that wasn't meant for one's ears)
|
:: подслушивать {impf} /podslúšivatʹ/, подслушать {pf} /podslúšatʹ/, случайно услышать /slučájno uslýšatʹ/
|
overheat {v} (overheat) SEE: burn
|
::
|
overheat {v} /ˌoʊvɚˈhit/ (to heat excessively)
|
:: перегревать {impf} /peregrevátʹ/, перегреть {pf} /peregrétʹ/
|
overheat {v} (to become excessively hot)
|
:: перегреваться {impf} /peregrevátʹsja/, перегреться {pf} /peregrétʹsja/
|
over here {adv} (in this place)
|
:: здесь /zdesʹ/, тут /tut/, сюда /sjudá/ , вот здесь /vot zdesʹ/
|
overindulge {v} (indulge to excess)
|
:: излишествовать {impf} /izlíšestvovatʹ/, злоупотреблять {impf} /zloupotrebljátʹ/
|
overindulgence {n} (act of overindulging)
|
:: злоупотребление {n} /zloupotreblénije/, баловство {n} /balovstvó/
|
overkill {n} /ˈoʊvɚˌkɪl/ (an unnecessary excess of something (idiomatic))
|
:: перегиб {m} /peregíb/, перебор {m} /perebór/, перевыполнение {n} /perevypolnenije/, из пушки по воробьям /iz puški po vorobʹjam/
|
overlap {v} /ˌəʊvəˈlæp/ (to extend over and partly cover something)
|
:: накрывать /nakryvátʹ/, перекрывать /perekryvátʹ/
|
overlap {v} (to have an area, range, character or function in common)
|
:: пересекаться /peresekátʹsja/
|
overlap {v} ((used of sets) to have some elements in common)
|
:: пересекаться /peresekátʹsja/
|
overlap {n} (something that overlaps)
|
:: нахлёст /naxljóst/, перекрытие /perekrytije/
|
overlapping {n} (the situation in which things overlap)
|
:: нахлёст /naxljóst/, перекрытие /perekrytije/
|
overlay {v} (overwhelm) SEE: overwhelm
|
::
|
overload {v} (to load excessively)
|
:: перегружать {impf} /peregružátʹ/, перегрузить {pf} /peregruzítʹ/
|
overload {n} (excessive load)
|
:: перегрузка {f} /peregrúzka/
|
overlook {n} /ˈoʊvəɹ.lʊk/ (vista or point)
|
:: обзор {m} /obzór/, вид {m} /vid/
|
overlook {v} (to fail to notice; to look over and beyond (anything) without seeing it)
|
:: не заметить {pf} /ne zamétitʹ/, просмотреть {pf} /prosmotrétʹ/, пропустить {pf} /propustítʹ/, упустить из виду {pf} /upustítʹ iz vídu/
|
overlook {v} (to pretend not to have noticed; to pass over without censure or punishment)
|
:: смотреть сквозь пальцы {impf} /smotrétʹ skvozʹ pálʹcy/, прощать {impf} /proščátʹ/, игнорировать {impf} /ignorírovatʹ/
|
overlook {v} (to supervise; to watch over)
|
:: надзирать {impf} /nadzirátʹ/, присматривать {impf} /prismátrivatʹ/
|
overlook {v} (to look upon with an evil eye; to bewitch by looking upon; to fascinate)
|
:: сглазить {pf} /sglázitʹ/
|
overlook {v}
|
:: обозревать {impf} /obozrevátʹ/, смотреть сверху {impf} /smotrétʹ svérxu/
|
overlord {n} (a ruler of other rulers)
|
:: царь {m} /carʹ/, верховный князь /verxóvnyj knjazʹ/
|
overly {adv} (to an excessive degree)
|
:: чрезмерно /črezmérno/, слишком /slíškom/, излишне /izlíšne/, избыточно /izbýtočno/
|
overmorrow {adv} (on the day after tomorrow) SEE: day after tomorrow
|
::
|
overmorrow {n} (day after tomorrow) SEE: day after tomorrow
|
::
|
overmortality {n} (excessive mortality)
|
:: сверхсмертность {f} /sverxsmértnostʹ/
|
over my dead body {prep} (absolutely not)
|
:: через мой труп /čérez moj trup/
|
overnice {adj} (excessively nice)
|
:: слащавый /slaščávyj/, сентиментальный /sentimentalʹnyj/
|
overnight {adv} (throughout the night)
|
:: всю ночь /vsju nočʹ/
|
overnight {adv} (during a single night)
|
:: за ночь /zá nočʹ/
|
overnight {adv} (in a very short amount of time)
|
:: в одночасье /v odnočásʹje/, вдруг /vdrug/, внезапно /vnezápno/
|
overnight {adj} (during a single night)
|
:: ночной /nočnój/
|
overnight {v} (stay overnight)
|
:: ночевать {impf} /nočevátʹ/, переночевать {pf} /perenočevátʹ/, заночевать {pf} /zanočevátʹ/
|
overnight {n} (overnight stay)
|
:: ночёвка {f} /nočóvka/
|
overnutrition {n} /ˌəʊvə(ɹ)njuːˈtɹɪʃən/ (malnutrition in which nutrients are oversupplied)
|
:: переедание {n} /perejedánije/
|
over one's head {adj} (more complex or confusing than one can understand)
|
:: выше чьего-либо понимания (above one's understanding)
|
over one's head {adj} (more than one can handle; too much)
|
:: выше чьих-либо сил (above one's strength/abilities), не по зубам (one's teeth are not match fo this)
|
overpass {n} (A section of a road or path that crosses over an obstacle, especially another road, railway, etc)
|
:: путепровод {m} /puteprovód/, эстакада {f} /estakáda/, виадук {m} /viadúk/
|
overpay {v} /oʊ.vɚ.peɪ/ (to pay too much)
|
:: переплачивать {impf} /perepláčivatʹ/, переплатить {pf} /pereplatítʹ/
|
overpopulation {n} /ˌoʊvɚˌpɑpjəˈleɪʃ(ə)n/ (when the number of occupants of an area exceeds the ability of that area to provide for the occupants)
|
:: перенаселение {n} /perenaselénije/, перенаселённость {f} /perenaseljónnostʹ/
|
overpower {v} (overpower) SEE: compel
|
::
|
overpower {v} /oʊ.vɚˈpaʊ̯.ɚ/ (subdue someone by superior force)
|
:: подавлять {impf} /podavljátʹ/, сокрушать {impf} /sokrušátʹ/, пересиливать {impf} /peresílivatʹ/
|
overpower {v} (excel or exceed in power)
|
:: пересиливать {impf} /peresílivatʹ/
|
overpraise {v} /ˌəʊvə(ɹ)ˈpɹeɪz/ (praise to an excessive degree)
|
:: захваливать /zaxválivatʹ/
|
overprotection {n} /ˌoʊvɚpɹəˈtɛkʃən/ (act of overprotecting)
|
:: гиперопека {f} /giperopéka/, гиперпротекция {f} /giperprotékcija/
|
overrate {v} /ˌəʊvəˈɹeɪt/ (to esteem too highly)
|
:: переоценивать {impf} /pereocénivatʹ/, переоценить {pf} /pereocenítʹ/
|
overrated {adj} (rated too highly)
|
:: переоцененный /pereocénennyj/
|
overreact {v} /ˌoʊ.vəɹ.ɹiˈækt/ (react too much or too intensely)
|
:: слишком остро реагировать /slishkom ostro reagirovat'/
|
overripe {adj} (excessively ripe; spoiled; gone bad)
|
:: перезрелый /perezrélyj/
|
overrule {v} /ˌəʊvə(ɹ)ˈɹuːl/ (to dismiss or throw out a protest at a court)
|
:: отклонять /otklonjátʹ/
|
overseas {adj} /ˌoʊvɚˈsiːz/ (abroad)
|
:: заграничный /zagraníčnyj/, иностранный /inostránnyj/, зарубежный /zarubéžnyj/
|
overseas {adj} (across a sea)
|
:: заморский /zamórskij/, заокеанский /zaokeánskij/
|
overseas {adv} (abroad)
|
:: за границу /za granícu/, за рубеж /za rubéž/ , за границей /za granícej/, за рубежом /za rubežóm/
|
overseas {adv} (across a sea)
|
:: за морем /zá mórem/ , за море /zá móre/ , через море /čérez móre/
|
overseas Chinese {n} (Huaqiao)
|
:: хуацяо {m} {f} /xuacjáo/
|
overseas territory {n} (country or smaller territory)
|
:: заморская территория {f} /zamórskaja territórija/
|
oversee {v} /əʊvə(ɹ)siː/ (to survey, look at something in a wide angle)
|
:: обозревать /obozrevatʹ/
|
overseer {n} /ˈəʊvəˌsiːə(ɹ)/ (one who oversees)
|
:: надзиратель {m} /nadzirátelʹ/, надзирательница {f} /nadzirátelʹnica/, надсмотрщик {m} /nadsmótrščik/, надсмотрщица {f} /nadsmótrščica/
|
overshadow {v} /ˌoʊ.vɚˈʃæd.oʊ/ (to cast a shadow over something)
|
:: затмевать /zatmevátʹ/, заслонять /zaslonjátʹ/
|
overshadow {v} (to dominate something and make it seem insignificant)
|
:: затмевать /zatmevátʹ/, заслонять /zaslonjátʹ/, превосходить /prevosxoditʹ/ (делая менее заметным, значимым),
|
overshoe {n} /ˈoʊvəɹˌʃuː/ (protective shoe)
|
:: бахила {f} /baxíla/, бот {m} /bot/
|
oversight {n} /ˈoʊvə(ɹ)ˌsaɪt/ (omission)
|
:: недосмотр {m} /nedosmótr/
|
oversight {n} (supervision)
|
:: надзор {m} /nadzór/, контроль {m} /kontrólʹ/
|
oversight {n} (overview) SEE: overview
|
::
|
oversleep {v} /ˈəʊvəɹˌsliːp/ (to sleep for longer than planned)
|
:: проспать {pf} /prospátʹ/
|
overstep {v} /ˌoʊvɚˈstɛp/ (To go too far beyond (a limit); especially, to cross boundaries or exceed norms or conventions.)
|
:: переступать /perestupátʹ/
|
overt {adj} /ə(ʊ)ˈvɜːt/ (open and not concealed or secret)
|
:: явный {m} /javnyj/
|
overtake {v} /oʊvɚˈteɪk/ (to pass a more slowly moving object)
|
:: обгонять /obgonjátʹ/, обогнать /obognátʹ/
|
over-the-counter {adj} (pharmacy: not requiring a prescription)
|
:: без рецепта /bez recépta/
|
over-the-counter drug {n} (medicine)
|
:: безрецептурное лекарство {n} /bezreceptúrnoje lekárstvo/
|
over the hill {prep} (Old, past the prime of life)
|
:: старый /staryj/, отживший своё время /otživšij svojó vremja/
|
over the moon {prep} (delighted, thrilled)
|
:: восторженный /vostoržennyj/
|
over there {adv} (in that place)
|
:: там /tam/, вон там /von tám/
|
overthrow {v} /əʊvəˈθɹəʊ/ (to bring about the downfall of)
|
:: свергать {impf} /svergátʹ/, свергнуть {pf} /svérgnutʹ/
|
overthrow {n} (removal by force or threat of force)
|
:: свержение {n} /sveržénije/
|
overthwart {prep} /əʊvəˈθwɔːt/ (from one side to the other of)
|
:: поперёк /poperjók/
|
overtime {n} /ˈoʊvɚˌtaɪm/ (worktime)
|
:: сверхурочное время {n} /sverxuróčnoje vrémja/, сверхурочная работа {f} /sverxuróčnaja rabóta/
|
overtime {n} (pay for overtime work)
|
:: сверхурочные {p} /sverxuróčnyje/
|
overtime {n} (extra period in sports)
|
:: овертайм {m} /overtájm/, дополнительное время {n} /dopolnítelʹnoje vrémja/
|
overtly {adv} (openly)
|
:: открыто /otkryto/, явно /javno/, публично /publično/, несекретно /nesekretno/, в открытую /v otkrytuju/, напоказ /napokaz/, очевидно /očevidno/
|
overtone {n} /ˈoʊvɚtoʊn/ (harmonic)
|
:: обертон {m} /obertón/, гармоника {f} /garmónika/
|
overtone {n} (implicit meaning)
|
:: подтекст {m} /podtékst/, намёк {m} /namjók/, скрытый смысл {m} /skrytyj smysl/, обертон {m} /obertón/
|
overture {n} /ˈoʊvəɹtʃəɹ/ (approach)
|
:: предложение {n} /predložénije/, инициатива {f} /iniciatíva/
|
overture {n} (musical introduction)
|
:: увертюра {f} /uvertjúra/
|
overuse {v} /ˌoʊvɚˈjuːz/ (To use too much of)
|
:: злоупотреблять /zloupotrebljátʹ/
|
overuse {n} (excessive use)
|
:: злоупотребление /zloupotreblénije/
|
overvalued idea {n} /ˌoʊ.vɚˈvæljud aɪˈdi.ə/ (abnormal belief)
|
:: сверхценная идея {f} /sverxcénnaja idéja/
|
overview {n} /ˈəʊvə(ɹ)ˌvjuː/ (brief summary, as of a book or a presentation)
|
:: обозрение {n} /obozrénije/
|
overweening {adj} /əʊvəˈwiːnɪŋ/ (over-confident)
|
:: самонадеянный {m} /samonadéjannyj/
|
overwhelm {v} /ˌoʊvɚˈʍɛlm/ (engulf, surge over)
|
:: поглощать {impf} /pogloščátʹ/, заваливать {impf} /zaválivatʹ/
|
overwhelm {v} (to overpower, crush)
|
:: подавлять {impf} /podavljátʹ/, сокрушать {impf} /sokrušátʹ/, разбивать {impf} /razbivátʹ/, пересиливать {impf} /peresílivatʹ/
|
overwhelm {v} (overpower emotionally)
|
:: переполнять {impf} /perepolnjátʹ/, захлёстывать {impf} /zaxljóstyvatʹ/, поглощать /pogloščatʹ/
|
overwhelming {adj} /ˌoʊvɚˈ(h)wɛlmɪŋ/ (overpowering)
|
:: ошеломляющий /ošelomljájuščij/, подавляющий /podavljájuščij/
|
overwork {v} /ˌoʊvɚˈwɝk/ (to work too hard)
|
:: перетруждаться {impf} /peretruždátʹsja/, перетрудиться {pf} /peretrudítʹsja/
|
overwork {n} /ˈoʊvɚˌwɝk/ (excessive work)
|
:: перетруживание {n} /peretrúživanije/
|
overwrite {v} (destroy old data)
|
:: перезаписать /perezapisatʹ/
|
overwrought {adj} /əʊ.vəˈɹɔːt/ (in a state of excessive nervousness, excitement, or anger)
|
:: перевозбуждённый {m} /perevozbuždjónnyj/
|
oviduct {n} (duct through which an ovum passes)
|
:: яйцевод {m} /jajcevód/
|
oviform {adj} (egg-shaped) SEE: egg-shaped
|
::
|
ovine {adj} /ˈoʊvaɪn/ (of or relating to sheep)
|
:: овечий /ovéčij/
|
oviparous {adj} /oʊˈvɪpəɹəs/ (egg laying)
|
:: яйцекладущий /jajcekladúščij/, яйценосный /jajcenósnyj/
|
ovoid {adj} (egg-shaped) SEE: egg-shaped
|
::
|
ovoo {n} (a shamanistic cairn found in Mongolia)
|
:: обо {n} /obó/, обоо {n} /obóó/, овоо {n} /ovóó/
|
ovoviviparous {adj} /ˌoʊvoʊvɪˈvɪpəɹəs/ (pertaining to animals whose eggs hatch inside their body)
|
:: яйцеживородящий /jajceživorodjáščij/
|
ovulation {n} /ɑvjəˈleɪʃ(ə)n/ (release of an ovum from the ovary)
|
:: овуляция {f} /ovuljácija/
|
ovule {n} (botany: structure that develops into a seed)
|
:: семяпочка {f} /semjapóčka/, семязачаток {m} /semjazačátok/, яйцеклетка {f} /jajceklétka/
|
ovum {n} /ˈoʊ.vəm/ (gamete)
|
:: яйцеклетка {f} /jajceklétka/
|
owe {v} /oʊ/ (to be under an obligation)
|
:: быть должным {impf} /bytʹ dólžnym/, быть обязанным {impf} /bytʹ objázannym/, быть в долгу {impf} /bytʹ v dolgú/
|
owe {v} (to be in debt)
|
:: должен {m} /dólžen/, должна {f} /dolžná/, должны {p} /dolžný/, быть должным {impf} /bytʹ dólžnym/, быть в долгу {impf} /bytʹ v dolgú/, задолжать {pf} /zadolžátʹ/
|
owie {n} /ˈaʊwiː/ (same as ow)
|
:: оюшки /ójuški/
|
owing {adj} /ˈoʊ.ɪŋ/ (still to be paid)
|
:: обязанный /objazannyj/, причитающийся /pričitajuščijsja/
|
owl {n} /aʊl/ (bird)
|
:: сова {f} /sová/, филин {m} /fílin/, сыч {m} /syč/
|
owlet {n} (a young owl)
|
:: совёнок {m} /sovjónok/
|
own {v} (defeat) SEE: defeat
|
::
|
own {adj} /ˈoʊn/ (belonging to (determiner))
|
:: свой /svoj/, собственный /sóbstvennyj/
|
own {v} (have rightful possession of)
|
:: владеть {impf} /vladétʹ/, обладать {impf} /obladátʹ/, иметь {impf} /imétʹ/
|
own {v} (acknowledge responsibility for)
|
:: признавать /priznavátʹ/
|
owner {n} /ˈoʊnɚ/ (one who owns)
|
:: владелец {m} /vladélec/, владелица {f} /vladélica/, собственник {m} /sóbstvennik/, собственница {f} /sóbstvennica/, хозяин {m} /xozjáin/, хозяйка {f} /xozjájka/, обладатель {m} /obladatelʹ/, обладательница {f} /obladatelʹnica/
|
owneress {n} (a female owner)
|
:: обладательница {f} /obladatelʹnica/
|
ownerless {adj} (having no owner)
|
:: бесхозный /besxoznyj/
|
ownership {n} (legal status)
|
:: владение {n} /vladénije/, собственность {f} /sóbstvennostʹ/ , право собственность (právo sóbstvennosti) {n}
|
own goal {n} (goal scored by player against their own team)
|
:: гол в свои ворота {m} /gol v svoí voróta/, автогол {m} /avtogól/
|
own up {v} (to confess)
|
:: выкладывать {impf} /vykládyvatʹ/
|
ox {n} /ˈɑks/ (an adult castrated male of cattle)
|
:: вол {m} /vol/
|
ox {n} (any bovine animal used as a beast of burden)
|
:: вол {m} /vol/, бык {m} /byk/
|
oxalic {adj} /ɑkˈsælɪk/ (of or pertaining to oxalic acid)
|
:: щавелевый /ščavélevyj/
|
oxalic acid {n} (the dicarboxylic acid (ethandioic acid))
|
:: щавелевая кислота {f} /ščavélevaja kislotá/
|
oxalis {n} (any of various ornamental flowering plants of the genus Oxalis)
|
:: кислица {f} /kislíca/
|
oxeye {n} (titmouse) SEE: titmouse
|
::
|
oxeye {n} (dunlin) SEE: dunlin
|
::
|
Oxford {prop} /ˈɒksfəd/ (city)
|
:: Оксфорд {m} /Óksford/
|
Oxford {n} (type of shoe) SEE: Oxford shoe
|
::
|
Oxford shoe {n} (style of shoe)
|
:: оксфордская туфля {f} /óksfordskaja túflja/
|
oxhide {n} (hide)
|
:: воловья шкура /volovʹja škura/
|
oxidant {n} (oxidizing agent)
|
:: окислитель {m} /okislítelʹ/
|
oxidation {n} (combination of a substance with oxygen)
|
:: окисление {n} /okislénije/, оксидация {f} /oksidácija/
|
oxidation {n} (chemical reaction)
|
:: окисление {n} /okislénije/, оксидация {f} /oksidácija/
|
oxide {n} /ˈɒksaɪd/ (binary compound of oxygen)
|
:: окись {f} /ókisʹ/, оксид {m} /oksíd/
|
oxidization {n} (oxidation) SEE: oxidation
|
::
|
oxlip {n} (plant)
|
:: первоцвет высокий {m} /pervocvét vysókij/, примула высокая {f} /prímula vysókaja/
|
oxtail {n} (meat from the tail of a cow)
|
:: воловий хвост {m} /volóvij xvost/
|
oxychloride {n} (compound of oxygen and chlorine)
|
:: оксихлорид /oksixlorid/
|
oxygen {n} /ˈɒksɪdʒən/ (chemical element)
|
:: кислород {m} /kisloród/
|
oxygenless {adj} (Lacking oxygen)
|
:: бескислородный /beskisloródnyj/
|
oxygen mask {n} (mask through with oxygen may be breathed)
|
:: кислородная маска {f} /kisloródnaja máska/
|
oxymoron {n} /ˌɑksiˈmɔɹɑn/ (figure of speech)
|
:: оксиморон {m} /oksímoron/, оксюморон {m} /oksjúmoron/
|
oxymoron {n} (contradiction in terms) SEE: contradiction in terms
|
::
|
oxytocin {n} /ɑksiˈtoʊsɪn/ (hormone)
|
:: окситоцин {m} /oksitocin/
|
Oyrot Autonomous Oblast {prop} (Autonomous oblast of the Soviet Union)
|
:: Ойротская автономная область /Ojrotskaja avtonomnaja óblastʹ/
|
oyster {n} /ˈɔɪ.stə(ɹ)/ (mollusk, see also: clam; mollusc; mussel)
|
:: устрица {f} /ústrica/
|
oyster {n} (food)
|
:: устрица {f} /ústrica/
|
oyster {n} (person who keeps secrets)
|
:: замкнутый человек {m} /zámknutyj čelovék/
|
oystercatcher {n} /ˈɔɪstə.ˌkætʃə/ (bird)
|
:: кулик-сорока {m} /kulík-soróka/
|
oyster mushroom {n} (Pleurotus ostreatus)
|
:: вёшенка {f} /vjóšenka/
|
oyster sauce {n} (sauce from oysters)
|
:: устричный соус {m} /ústričnyj sóus/
|
Oz {n} /ɒz/ (a fictional place)
|
:: Оз {f} /Oz/
|
ozone {n} /ˈoʊzoʊn/ (O3)
|
:: озон {m} /ozón/
|
ozone {n} (fresh air)
|
:: озон {m} /ozón/, свежий воздух {m} /svéžij vózdux/
|
ozone layer {n} (a region of the stratosphere)
|
:: озоновый слой {m} /ozónovyj sloj/
|
Ozurgeti {prop} (city in Georgia)
|
:: Озургети /Ozurgéti/
|
Øresund {prop} (strait) SEE: Oresund
|
::
|