ta {interj} (thanks) SEE: thanks
|
::
|
tab {n} (cigarette) SEE: cigarette
|
::
|
tab {v} /tæb/ (small flap or strip of material attached to something)
|
:: петелька {f} /petélʹka/, ушко {n} /úško/
|
tab {v} (navigational widget in a GUI)
|
:: вкладка {f} /vkládka/, таб {m} /tab/
|
tab {v} (short for tabulator)
|
:: табулятор {m} /tabuljátor/, таб {m} /tab/
|
tab {v} (a space character that extends to the next column)
|
:: табуляция {f} /tabuljácija/, таб {m} /tab/
|
Tabasaran {prop} (language)
|
:: табасаранский /tabasaránskij/
|
Tabasaran {n} (person)
|
:: табасаран {m} /tabasarán/, табасаранец {m} /tabasaránec/, табасаранка {f} /tabasaránka/
|
tabbouleh {n} /təˈbuːli/ (Middle Eastern salad)
|
:: табуле {m} {f} /tabúle/
|
tabby {n} /ˈtæb.i/ (cat)
|
:: полосатая кошка {f} /polosátaja kóška/, полосатый кот {m} /polosátyj kot/
|
tabernacle {n} /ˈtæbɚnækl̩/ (portable tent used before the construction of the temple)
|
:: скиния {f} /skínija/
|
tabernacle {n} (temporary place of worship, especially a tent)
|
:: табернакля /tabernaklja/
|
tabla {n} (an Indian drum)
|
:: табла {f} /tábla/
|
table {n} /ˈteɪbəl/ (item of furniture)
|
:: стол {m} /stol/
|
table {n} (grid of data in rows and columns)
|
:: таблица {f} /tablíca/
|
table {n} (collection of arithmetic calculations)
|
:: таблица {f} /tablíca/, таблица умножения {f} /táblica umnožénija/
|
table {n} (computing: a lookup table)
|
:: таблица {f} /tablíca/
|
tablecloth {n} (a cloth used to cover and protect a table, especially for a dining table)
|
:: скатерть {f} /skátertʹ/
|
table football {n} (foosball) SEE: foosball
|
::
|
tableful {n} (as much as fills a table)
|
:: застолье {n} /zastólʹje/
|
table lamp {n} (lamp designed for tables)
|
:: настольная лампа {f} /nastólʹnaja lámpa/
|
tableland {n} (flat region of terrain)
|
:: плоскогорье {n} /ploskogórʹje/
|
table of contents {n} (organized list summarizing book or document)
|
:: содержание {n} /soderžánije/, оглавление {n} /oglavlénije/
|
table salt {n} (salt to season food)
|
:: столовая соль {f} /stolovája solʹ/
|
table soccer {n} (foosball) SEE: foosball
|
::
|
tablespoon {n} /ˈteɪbəlˌspuːn/ (a large spoon, used for eating food)
|
:: столовая ложка {f} /stolóvaja lóžka/, ложка {f} /lóžka/, суповая ложка {f} /supovája lóžka/
|
tablespoon {n} (a unit of measure)
|
:: столовая ложка {f} /stolóvaja lóžka/
|
tablespoonful {n} (measure of volume) SEE: tablespoon
|
::
|
tablespoonful {n} (the amount contained in a tablespoon)
|
:: столовая ложка {f} /stolóvaja lóžka/
|
tablet {n} (pill) SEE: pill
|
::
|
tablet {n} /ˈtæblət/ (slab of clay)
|
:: дощечка {f} /doščéčka/, табличка {f} /tablíčka/ , плита {f} /plitá/
|
tablet {n} (tablet computer) SEE: tablet computer
|
::
|
tablet {n} (graphics tablet) SEE: graphics tablet
|
::
|
tablet computer {n} (a type of computer)
|
:: планшетный компьютер {m} /planšétnyj kompʹjútɛr/, планшетник {m} /planšétnik/
|
table tennis {n} (game similar to tennis)
|
:: настольный теннис {m} /nastólʹnyj tɛ́nnis/, пинг-понг {m} /ping-póng/
|
tabletop {n} (horizontal surface of a table)
|
:: столешница {f} /stoléšnica/
|
tabletop {adj} (suitable for use on the top of a table)
|
:: настольный /nastólʹnyj/
|
tableware {n} (cutlery, crockery and glassware)
|
:: посуда {f} /posúda/
|
table wine {n} (ordinary wine, which is neither fortified nor sparkling)
|
:: столовое вино {n} /stolóvoje vinó/
|
tabloid {n} (A newspaper that favours stories of sensational nature)
|
:: бульварная газета {f} /bulʹvárnaja gazéta/, таблоид {m} /tablóid/, газетёнка {f} /gazetjónka/
|
tabloid {adj} (in the format of a tabloid)
|
:: бульварный /bulʹvárnyj/
|
tabloid {adj} (relating to a tabloid)
|
:: бульварный /bulʹvárnyj/
|
taboo {n} /təˈbuː/ (inhibition or ban)
|
:: табу {n} /tabú/
|
taboo {v} (mark as taboo)
|
:: табуировать {impf} {pf} /tabuírovatʹ/
|
tabor {n} (small drum)
|
:: маленький барабан {m} /málenʹkij barabán/
|
taboret {n} /ˈtæbəɹɛt/ (a low stool)
|
:: табурет {m} /taburét/, табуретка {f} /taburétka/
|
Tabriz {prop} /tæbˈɹiːz/ (city in Iran)
|
:: Тебриз {m} /Tebríz/
|
tabular {adj} (organized as a table or list)
|
:: табличный /tablíčnyj/
|
tabulation {n} (the act or process of tabulating)
|
:: табуляция {f} /tabuljácija/, табулирование {n} /tabulírovanije/
|
tabulator {n} (mechanism on a typewriter)
|
:: табулятор {m} /tabuljátor/
|
tabulator {n} (computing: early data processing machine)
|
:: табулятор {m} /tabuljátor/
|
Ta-ch'ing {prop} (Daqing) SEE: Daqing
|
::
|
tachometer {n} /təˈkɒmətə(ɹ)/ (device for measuring rpm)
|
:: тахометр {m} /taxómetr/
|
tachometer {n} (device for measuring velocity) SEE: speedometer
|
::
|
tachycardia {n} /tæ.kɪˈkɑː(ɹ).di.ə/ (rapid resting heart rate)
|
:: тахикардия {f} /taxikardíja/
|
tachyon {n} /ˈtæki.ɒn/ (hypothetical particle)
|
:: тахион {m} /taxión/
|
tacit {adj} /ˈtæsɪt/ (Done or made in silence; implied, but not expressed; silent)
|
:: молчаливый /molčalívyj/, подразумеваемый /podrazumevájemyj/ , не выраженный словами /ne výražennyj slovámi/
|
tacitly {adv} (in a tacit manner)
|
:: молчаливо /molčalívo/
|
taciturn {adj} /ˈtæsɪtɝn/ (untalkative, silent)
|
:: молчаливый /molčalívyj/, неразговорчивый /nerazgovórčivyj/
|
taciturnous {adj} (taciturn) SEE: taciturn
|
::
|
Tacitus {prop} /ˈtæsɪtʊs/ (Roman cognomen)
|
:: Тацит {m} /Tacít/
|
tack {n} (nautical: distance between these maneuvers) SEE: board
|
::
|
tack {n} /tæk/ (small nail)
|
:: кнопка {f} /knópka/, гвоздик {m} /gvózdik/ , клёпка {f} /kljópka/
|
tack {n} (loose seam)
|
:: стежок {m} /stežók/, намётка {f} /namjótka/
|
tack {n} (nautical: course or heading)
|
:: галс {m} /gals/
|
tack {n} (course of action)
|
:: курс {m} /kurs/
|
tack {n} (nautical: maneuver)
|
:: галс {m} /gals/
|
tack {n} (any equipment worn by horse)
|
:: сбруя {f} /sbruja/
|
tack {n} (chemistry: stickiness)
|
:: клейкость {f} /kléjkostʹ/, липкость {f} /lípkostʹ/
|
tack {v} (to nail with tacks)
|
:: прикреплять /prikrepljátʹ/
|
tack {v} (nautical: to turn the bow through the wind)
|
:: лавировать /lavírovatʹ/
|
tack {n} (thumbtack) SEE: thumbtack
|
::
|
tack {n} (hardtack) SEE: hardtack
|
::
|
tackle {v} /ˈtækəl/ (to face or deal with)
|
:: преодолевать /preodolevátʹ/, бороться /borótʹsja/
|
tackle {n} (nautical: system of ropes and blocks) SEE: block and tackle
|
::
|
tacky {adj} /ˈtæki/ (slightly sticky)
|
:: липкий /lípkij/
|
tacky {adj} /ˈtæki/ (colloquial: of low quality)
|
:: аляповатый /aljapovátyj/, низкопробный /nizkopróbnyj/, низкокачественный /nizkokáčestvennyj/, дешёвый /dešóvyj/
|
tacky {adj} (colloquial: in bad taste)
|
:: безвкусный /bezvkúsnyj/
|
tacky {adj} (gaudy, flashy, showy, garish)
|
:: кричащий /kričáščij/, броский /bróskij/, мишурный /mišúrnyj/, показной /pokaznój/
|
tacky {adj} (dowdy, shabbily dressed)
|
:: бедно одетый /bédno odétyj/
|
tacky {adj} (dowdy, shabby (in one's appearance))
|
:: неэлегантный /neelegántnyj/, неряшливый /nerjášlivyj/
|
taco {n} /ˈtɑkoʊ/ (Mexican snack food)
|
:: тако {m} /táko/
|
tact {n} /tækt/ (sensitive mental touch)
|
:: такт {m} /takt/, тактичность {f} /taktíčnostʹ/
|
tactful {adj} (possessing tact)
|
:: тактичный /taktíčnyj/, дипломатичный /diplomatíčnyj/
|
tactic {n} /ˈtæktɪk/ (action to achieve some end)
|
:: тактика {f} /táktika/
|
tactic {adj} (describing a polymer whose repeat units are identical)
|
:: тактический /taktíčeskij/
|
tactical {adj} (of or relating to tactics)
|
:: тактический /taktíčeskij/
|
tactics {n} /ˈtæktɪks/ (the employment of forces)
|
:: тактика {f} /táktika/
|
tactless {adj} /ˈtæktləs/ (without tact)
|
:: нетактичный /netaktíčnyj/, бестактный /bestáktnyj/
|
tad {n} /tæd/ (a little bit)
|
:: немного /nemnógo/
|
tadpole {n} /ˈtædpoʊl/ (toad or frog larva)
|
:: головастик {m} /golovástik/
|
taekwondo {n} /ˌtaɪkwɑnˈdoʊ/ (a martial art)
|
:: тхэквондо {n} /txɛkvondó/
|
taffeta {n} /ˈtæ.fɨ.tə/ (woven fabric)
|
:: тафта /tafta/
|
taffrail log {n} (nautical speed measuring device)
|
:: вертушечный лаг /vertušečnyj lag/, гакабортный буксируемый лаг /gakabortnyj buksirujemyj lag/
|
taffy {n} /ˈtæ.fi/ (soft, chewy candy)
|
:: ирис {m} /irís/, ириска {f} /iríska/
|
tafsir {n} /ˈtæfsɪər/ (interpretation of the Qur'an)
|
:: тафсир {m} /tafsír/
|
tag {n} /tæɡ/ (small label)
|
:: ярлык {m} /jarlýk/, бирка {f} /bírka/, этикетка {f} /etikétka/, номерок {m} /nomerók/
|
tag {n} (game)
|
:: салки {f-p} /sálki/, пятнашки {f-p} /pjatnáški/
|
tag {n} ((Computing) Element of markup language)
|
:: тег {m} /teg/, тэг {m} /tɛg/
|
Tagalog {n} /tɑˈɡɑːloɡ/ (language)
|
:: тагальский {m} /tagálʹskij/, тагалог {m} /tagálog/
|
Tagalog {n} (member of the second largest Filipino ethnic group)
|
:: тагал {m} /tagál/
|
Tagalog {adj} (of or relating to the Tagalogs)
|
:: тагальский /tagálʹskij/
|
tag along {v} (To accompany, join, or follow; to go with)
|
:: составить компанию /sostávitʹ kompaniju/, ходить хвостом /xoditʹ xvostom/
|
tag question {n} (question inviting agreement)
|
:: разделительный вопрос {m} /razdelítelʹnyj voprós/
|
Tahat {prop} (the highest mountain peak in Algeria)
|
:: Тахат /Taxát/
|
tahini {n} /tɑːˈhiː.ni/ (sesame paste)
|
:: тахини /taxini/
|
Tahiti {prop} /təˈhiːti/ (island)
|
:: Таити {m} /Taíti/
|
Tahitian {prop} (language)
|
:: таитянский //
|
Taibei {prop} (Taipei) SEE: Taipei
|
::
|
tai chi {n} /ˌtaɪˈtʃiː/ (form of martial art)
|
:: тайцзи {m} /tajczí/, тайцзицюань {m} /tajczicjuánʹ/
|
Taichung {prop} (a large city in Taiwan)
|
:: Тайчжун {m} /Tajčžún/
|
taiga {n} /ˈtaɪɡə/ (subarctic zone of coniferous forest)
|
:: тайга {f} /tajgá/
|
taikonaut {n} (Chinese astronaut)
|
:: тайконавт {m} /tajkonávt/
|
tail {n} /teɪl/ (appendage of an animal)
|
:: хвост {m} /xvost/
|
tail {n} (rear of an aircraft)
|
:: хвост {m} /xvost/
|
tail {n} (comet tail)
|
:: хвост {m} /xvost/
|
tail {n} (surreptitious follower)
|
:: хвост {m} /xvost/
|
tail {n} (reverse side of a coin)
|
:: решка {f} /réška/
|
tail between one's legs {adv} (defeated; in a cowardly or miserable manner)
|
:: поджав хвост /podžáv xvost/
|
tailboard {n} (tailgate) SEE: tailgate
|
::
|
tailbone {n} (coccyx) SEE: coccyx
|
::
|
tailcoat {n} /ˈteɪlkoʊt/ (formal evening jacket)
|
:: фрак {m} /frak/
|
tailed {adj} /teɪld/ (having a tail)
|
:: хвостатый /xvostátyj/
|
tail end {n} (rear end)
|
:: хвост {m} /xvost/, конец {m} /konéc/, зад {m} /zad/
|
tailfin {n} (fin at the tail of fish)
|
:: хвостовой плавник {m} /xvostovój plavník/
|
tailfin {n} (fin on the tail of an aircraft)
|
:: киль {m} /kilʹ/, вертикальный стабилизатор {m} /vertikálʹnyj stabilizátor/
|
tailgate {n} /ˈteɪlˌɡeɪt/ (hinged board or hatch at the rear of a vehicle)
|
:: задний откидной борт {m} /zádnij otkidnój bort/
|
tailgate {n} (either of the downstream gates in a canal lock)
|
:: спускной шлюз {m} /spusknój šljuz/
|
tailgate {v} (drive dangerously close behind another vehicle)
|
:: не соблюдать дистанцию {impf} /ne sobljudátʹ distánciju/, не соблюсти дистанцию {pf} /ne sobljustí distánciju/
|
tailgate {v} (to follow another person through access control on their access, rather than on one’s own credentials, especially when entering a door controlled by a card reader)
|
:: проходить /proxoditʹ/ паровозиком /parovozikom/
|
taillight {n} (rear mounted lights on a vehicle)
|
:: задний фонарь {m} /zádnij fonárʹ/
|
tailor {n} /ˈteɪlɚ/ (person who makes, repairs, or alters clothing as profession)
|
:: портной {m} /portnój/, портниха {f} /portníxa/, швец {m} /švec/, швея {f} /švejá/
|
tailor {v} (make, repair, or alter clothing)
|
:: шить /šitʹ/
|
tailor {v} (restrict something to particular need)
|
:: приспосабливать /prisposáblivatʹ/
|
tailor {n} (Pomatomus saltatrix) SEE: bluefish
|
::
|
tailored {adj} (adjusted by a tailor, fitted)
|
:: заказной /zakaznoj/, изготовленный /izgotovlennyj/, на заказ /na zakaz/
|
tails {n} /teɪlz/ (side of coin)
|
:: решка {f} /réška/
|
tails {n} (tailcoat) SEE: tailcoat
|
::
|
tailspin {n} (The rapid, uncontrollable descent of an aircraft in a steep spiral)
|
:: штопор {m} /štópor/
|
tailwind {n} (a wind that blows in the same direction as the course of an aircraft or ship)
|
:: попутный ветер {m} /popútnyj véter/
|
taimen {n} (Hucho taimen)
|
:: таймень {m} /tajménʹ/
|
Taimyr {prop} (large peninsula)
|
:: Таймыр {m} /Tajmýr/, Таймырский полуостров {m} /Tajmýrskij poluóstrov/
|
Tainan {prop} (a city in Taiwan)
|
:: Тайнань {m} /Tajnánʹ/
|
Taino {n} /ˈtaɪnoʊ/ (person)
|
:: таино {m} /taíno/
|
Taino {prop} (language)
|
:: таино {m} /taíno/
|
tainted {adj} /ˈteɪntɪd/ (corrupted or filled with imperfections)
|
:: грязный /grjáznyj/
|
taipan {n} /ˈtʌɪpan/ (venomous snake of the genus Oxyuranus)
|
:: тайпан {m} /tajpán/
|
Tʻai-pei {prop} (Taipei) SEE: Taipei
|
::
|
Taipei {prop} /taɪˈpeɪ/ (Taipei)
|
:: Тайбэй {m} /Tajbɛ́j/, Тайпэй {m} /Tajpɛ́j/
|
Taishanese {adj} (Hoisanese) SEE: Hoisanese
|
::
|
Taiwan {prop} /ˌtaɪˈwɑn/ (East Asian country)
|
:: Тайвань {m} /Tajvánʹ/
|
Taiwan {prop} (East Asian island)
|
:: Тайвань {m} /Tajvánʹ/, Формоза {f} /Formóza/
|
Taiwanese {adj} /ˌtaɪwɑˈniːz/ (relating to Taiwan)
|
:: тайваньский /tajvánʹskij/
|
Taiwanese {n} (person from Taiwan)
|
:: тайванец {m} /tajvánec/, жительница Тайваня {f} /žítelʹnica Tajvánja/, тайванька {f} /tajvánʹka/ , тайванка {f} /tajvánka/
|
Taiwanese {prop} (language)
|
:: тайваньский {m} /tajvánʹskij/
|
Taiwan Strait {prop} (the channel of water between mainland China and Taiwan)
|
:: Тайваньский пролив {m} /Tajvánʹskij prolív/
|
T'ai-yüan {prop} (Taiyuan) SEE: Taiyuan
|
::
|
Taiyuan {prop} (a prefecture-level city in northern China)
|
:: Тайюань {m} /Tajjuánʹ/
|
Taizhong {prop} (Taichung) SEE: Taichung
|
::
|
Tajik {n} /ˈtɑːdʒɪk/ (person)
|
:: таджик {m} /tadžík/, таджичка {f} /tadžíčka/
|
Tajik {prop} (language)
|
:: таджикский {m} /tadžíkskij/
|
Tajik {adj} (of, from, or pertaining to Tajikistan, the Tajik people or the Tajik language)
|
:: таджикский /tadžíkskij/
|
Tajiki {prop} (dialect of Persian) SEE: Tajik
|
::
|
Tajikistan {prop} (Republic of Tajikistan)
|
:: Таджикистан {m} /Tadžikistán/
|
Tajikistani {adj} (person of Tajik origin) SEE: Tajik
|
::
|
Tajikistani {adj} (of or pertaining to the Kazakh people or the Tajik language) SEE: Tajik
|
::
|
Tajikistani {adj} (person from Tajikistan)
|
:: таджикистанец {m} /tadžikistánec/, таджикистанка {f} /tadžikistánka/
|
Tajikistani {adj} (of or pertaining to Tajikistan)
|
:: таджикистанский /tadžikistánskij/
|
Tajik SSR {prop} (Soviet republic)
|
:: Таджикская ССР /Tadžíkskaja SSR/
|
tajine {n} /təˈʒiːn/ (stew originally from Morocco)
|
:: таджин /tadžin/
|
Taj Mahal {prop} /ˌtɑːʒ məˈhɑːl/ (monument in India)
|
:: Тадж-Махал {m} /Tadž-Maxál/
|
taka {n} (national currency of Bangladesh)
|
:: така {f} /táka/
|
Takamatsu {prop} (a city in Japan)
|
:: Такамацу {m} /Takamácu/ , Такаматсу {m} /Takamátsu/
|
takbir {n} (takbir)
|
:: такбир {m} /takbír/
|
take {v} /teɪk/ (to get into one's hands or control)
|
:: брать {impf} /bratʹ/, взять {pf} /vzjatʹ/, хватать {impf} /xvatátʹ/, схватить {pf} /sxvatítʹ/
|
take {v} (to get into one's possession)
|
:: брать {impf} /bratʹ/, взять {pf} /vzjatʹ/
|
take {v} (to receive or accept)
|
:: брать {impf} /bratʹ/, взять {pf} /vzjatʹ/, принимать {impf} /prinimátʹ/, принять {pf} /prinjátʹ/
|
take {v} (to grab and move to oneself)
|
:: брать {impf} /bratʹ/, взять {pf} /vzjatʹ/
|
take {v} (to gain a position by force)
|
:: брать {impf} /bratʹ/, взять {pf} /vzjatʹ/, захватывать {impf} /zaxvátyvatʹ/, захватить {pf} /zaxvatítʹ/, занимать {impf} /zanimátʹ/, занять {pf} /zanjátʹ/
|
take {v} (to have sex with)
|
:: брать {impf} /bratʹ/, взять {pf} /vzjatʹ/
|
take {v} (to carry)
|
:: брать {impf} /bratʹ/, взять {pf} /vzjatʹ/, забирать {impf} /zabirátʹ/, забрать {pf} /zabrátʹ/, нести /nestí/
|
take {v} (to choose)
|
:: брать {impf} /bratʹ/, взять {pf} /vzjatʹ/, выбирать {impf} /vybirátʹ/, выбрать {pf} /výbratʹ/
|
take {v} (to endure)
|
:: выдерживать {impf} /vydérživatʹ/, выдержать {pf} /výderžatʹ/, выносить {impf} /vynosítʹ/, вынести {pf} /výnesti/
|
take {v} (to ingest medicine)
|
:: принимать {impf} /prinimátʹ/, принять {pf} /prinjátʹ/
|
take {v} (to assume or interpret to be)
|
:: принимать {impf} /prinimátʹ/, принять {pf} /prinjátʹ/
|
take {v} (to last or expend )
|
:: занимать {impf} /zanimátʹ/, занять {pf} /zanjátʹ/
|
take {v} (a photo, film, fingerprints, etc)
|
:: фотографировать {impf} /fotografírovatʹ/, сфотографировать {pf} /sfotografírovatʹ/, снимать {impf} /snimátʹ/, снять {pf} /snjatʹ/
|
take {n} (film: attempt to record a scene)
|
:: дубль {m} /dublʹ/
|
take {v} (to exact) SEE: exact
|
::
|
take aback {v} (to surprise or shock)
|
:: ошеломлять {impf} /ošelomljátʹ/, ошеломить {pf} /ošelomítʹ/, захватывать врасплох {impf} /zaxvátyvatʹ vrasplóx/, застать врасплох /zastátʹ vrasplóx/
|
take a bath {v} (to bathe) SEE: bathe
|
::
|
take a break {v} (to have a short rest period in one's work)
|
:: передохнуть {pf} /peredoxnútʹ/
|
take a breather {v} (to take a break)
|
:: передохнуть /peredoxnutʹ/
|
take a chance {v} (to risk)
|
:: рисковать /riskovátʹ/
|
take a dump {v} (defecate) SEE: defecate
|
::
|
take advantage {v} (profit from a situation)
|
:: получать прибыль /polučátʹ príbylʹ/
|
take advantage of {v} (make use of)
|
:: воспользоваться /vospólʹzovatʹsja/, использовать /ispólʹzovatʹ/
|
take advantage of {v} (exploit)
|
:: эксплуатировать /ekspluatírovatʹ/, воспользоваться {pf} /vospolʹzovatʹsja/
|
take a flyer {v} (to make a risky choice)
|
:: сделать рискованный выбор {pf} /sdélatʹ riskóvannyj výbor/
|
take after {v} (to resemble in appearance or habit)
|
:: походить /poxodítʹ/ (на na), напоминать /napominátʹ/ кому-то кого-то (remind someone of smb), быть весь в кого-то /bytʹ vesʹ v kovo-to/
|
take after {v} (to follow someone's example)
|
:: следовать /slédovatʹ/, подражать /podražátʹ/ (also disapprovingly)
|
take aim {v} (position oneself and/or one's weapon)
|
:: целиться {impf} /célitʹsja/, прицеливаться {impf} /pricélivatʹsja/, прицелиться {pf} /pricélitʹsja/
|
take a leak {v}
|
:: отлить (otlít’); пойти по-маленькому (pojtí po-málen’komu)
|
take a look {v} (to examine or observe)
|
:: посмотреть /posmotrétʹ/, взглянуть /vzgljanútʹ/
|
take apart {v} (defeat) SEE: defeat
|
::
|
take apart {v} (disassemble) SEE: disassemble
|
::
|
take a picture {v} (capture an image)
|
:: сделать фото /sdelatʹ foto/
|
take a powder {v} (to run away)
|
:: скрыться /skrýtʹsja/, давать стрекача /davátʹ strekačá/, сбежать /sbežátʹ/, смотаться /smotátʹsja/
|
take a risk {v} (to do something risky)
|
:: пойти на риск {pf} /pojtí na risk/; рисковать {impf} /riskovátʹ/, рискнуть {pf} /risknútʹ/
|
take a stand {v} (assert a position)
|
:: занимать позицию {impf} /zanimátʹ pozíciju/, занять позицию {pf} /zanjátʹ pozíciju/
|
take a turn for the better {v} (start to become better)
|
:: улучшаться {impf} /ulučšátʹsja/, улучшиться {pf} /ulúčšitʹsja/
|
take a turn for the worse {v} (start to become worse)
|
:: ухудшаться {impf} /uxudšátʹsja/, ухудшиться {pf} /uxúdšitʹsja/
|
take away {v} (to take away) SEE: remove
|
::
|
take a wife {v} ((of a man) to marry a woman)
|
:: жениться {impf} {pf} /ženítʹsja/, брать в жёны {impf} /bratʹ v žóny/, взять в жёны {pf} /vzjatʹ v žóny/
|
take back {v} (take back) SEE: withdraw
|
::
|
take back {v} (retract an earlier statement)
|
:: брать (свои) слова обратно /bratʹ (svoi) slova obrátno/
|
take back {v} (cause to remember some past event or time)
|
:: возвращать в /vozvraščatʹ v/ , к /k/
|
take back {v} (to return something to a vendor for a refund)
|
:: возвращать {impf} /vozvraščátʹ/, возвратить {pf} /vozvratítʹ/, вернуть {pf} /vernútʹ/
|
take by storm {v} /ˌteɪk baɪ ˈstɔːɹm/ (To capture by means of a sudden, overwhelming attack)
|
:: брать штурмом {impf} /bratʹ štúrmom/, взять штурмом {pf} /vzjatʹ štúrmom/
|
take care {v} (be cautious, careful)
|
:: беречься {impf} /beréčʹsja/, быть осторожным /bytʹ ostoróžnym/
|
take care {v} (to be in charge of something)
|
:: заботиться {impf} /zabótitʹsja/
|
take care {interj} (good-bye)
|
:: будьте здоровы /búdʹte zdoróvy/, будь здоров /budʹ zdoróv/, будь здорова /budʹ zdoróva/, берегите себя /beregíte sebjá/, береги себя /beregí sebjá/
|
take care of {v} (look after)
|
:: заботиться {impf} /zabótitʹsja/, позаботиться {pf} /pozabótitʹsja/, присматривать {impf} /prismátrivatʹ/, присмотреть {pf} /prismotrétʹ/
|
take care of {v} (deal with)
|
:: заниматься {impf} /zanimátʹsja/, заняться {pf} /zanjátʹsja/
|
take care of {v} (kill)
|
:: разбираться {impf} /razbirátʹsja/, разобраться {impf} /razobrátʹsja/
|
take care of the pennies and the pounds will take care of themselves {proverb} (if you take care of little things one at a time, they can add up to big things)
|
:: копейка рубль бережёт, а рубль голову стережёт /kopéjka rublʹ berežót, a rublʹ gólovu sterežót/ (lit: a kopeck saves a rouble and rouble guards the head)
|
take charge {v} (assume control or responsibility)
|
:: взять под контроль /vzjatʹ pod kontrolʹ/
|
take command {v} (take charge) SEE: take charge
|
::
|
take down {v} (remove something from a wall or similar vertical surface to which it is fixed)
|
:: снимать {impf} /snimatʹ/
|
take down {v} (remove something from a hanging position)
|
:: снимать {impf} /snimatʹ/
|
take down {v} (write a note, usually recording something that is said)
|
:: записывать {impf} /zapisyvatʹ/
|
take down {v} (remove a temporary structure such as scaffolding)
|
:: убрать {pf} /ubratʹ/
|
take down {v} (lower an item of clothing without removing it)
|
:: приспустить {pf} /prispustitʹ/
|
take down {v} (combat sports)
|
:: уронить {pf} /uronitʹ/
|
take effect {v} (to become active; to become effective)
|
:: действовать {impf} /déjstvovatʹ/, подействовать {pf} /podéjstvovatʹ/
|
take effect {v} (come into force) SEE: come into force
|
::
|
take exception {v} (to be offended by)
|
:: оскорбляться {n} /oskorbljátʹsja/
|
take exception {v} (to disagree)
|
:: возражать {n} /vozražátʹ/
|
take for {v} (to regard)
|
:: держать {impf} /deržátʹ/, принимать {impf} /prinimátʹ/, принять {pf} /prinjátʹ/ (за)
|
take for {v} (to consider mistakenly)
|
:: принимать {impf} /prinimátʹ/, принять {pf} /prinjátʹ/ (за)
|
take for {v} (to defraud, to rip off)
|
:: раскрутить {pf} /raskrutítʹ/ , ободрать {pf} /obodrátʹ/
|
take for a ride {v} (to deceive someone)
|
:: раскрутить {pf} /raskrutítʹ/ , объебать {pf} /obʺjebátʹ/
|
take for granted {v} (assume something to be true without verification or proof)
|
:: принимать без доказательств /prinimátʹ bez dokazatelʹstv/, принимать на веру /prinimátʹ na veru/
|
take for granted {v} (give little attention to or to underestimate the value of)
|
:: считать само собой разумеющимся /sčitátʹ samó sobój razuméjuščimsja/, воспринимать как должное /vosprinimátʹ kak dólžnoje/
|
take French leave {v} (take French leave)
|
:: уйти по-английски {pf} /ujtí po-anglíjski/
|
take-home {n} (take-home pay) SEE: take-home pay
|
::
|
take-home pay {n} (net earnings of a wage earner)
|
:: чистый заработок {m} /čístyj zárabotok/
|
take into account {v}
|
:: учитывать {impf} /učítyvatʹ/, учесть {pf} /učéstʹ/, принимать в расчёт {impf} /prinimátʹ v rasčót/, принять в расчёт {pf} /prinjátʹ v rasčót/, принимать во внимание {impf} /prinimátʹ vo vnimánije/, принять во внимание {pf} /prinjátʹ vo vnimánije/
|
take it away {v} (to begin)
|
:: приступить {n} /pristupítʹ/
|
take it easy {v} (relax)
|
:: расслабляться {impf} /rasslabljátʹsja/, расслабиться {pf} /rasslábitʹsja/
|
take it easy {v} (relax (imperative))
|
:: не принимайте близко к сердцу /ne prinimájte blízko k sérdcu/, не волнуйтесь /ne volnújtesʹ/
|
take it out on {v} (unleash one's anger)
|
:: излить свой гнев на кого-либо/что-либо
|
take liberties {v} (act on one's own authority)
|
:: взять на себя смелость /vzjatʹ na sebjá smélostʹ/
|
take liberties {v} (behave disrespectfully, especially to make unwanted sexual advances)
|
:: допускать вольности {impf} /dopuskátʹ vólʹnosti/
|
take off {v} (to remove)
|
:: снимать {impf} /snimátʹ/ , снять {pf} /snjatʹ/; убирать {impf} /ubirátʹ/, убрать {pf} /ubrátʹ/
|
take off {v} (to begin flight)
|
:: взлетать {impf} /vzletátʹ/, взлететь {pf} /vzletétʹ/
|
take off {v} (to become successful)
|
:: подняться {pf} /podnjatʹsja/, подниматься {impf} /podnimatʹsja/
|
take off {v} (to imitate) SEE: imitate
|
::
|
takeoff {n} (start of flight)
|
:: вылет {m} /výlet/, взлёт {m} /vzljot/
|
takeoff {n} (parody)
|
:: пародия {f} /paródija/, подражание {n} /podražánije/
|
take offense {v} (feel and possibly show resentment)
|
:: обижаться {impf} /obižátʹsja/, обидеться {pf} /obídetʹsja/
|
take on {v} (To obtain the services of (a person) in exchange for remuneration; to give someone a job) SEE: employ
|
::
|
take on {v} (To acquire, bring in, or introduce)
|
:: принимать {impf} /prinimatʹ/
|
take on {v} (To begin to have or exhibit)
|
:: принимать {impf} /prinimatʹ/
|
take on {v} (To assume responsibility for)
|
:: брать на себя {impf} /bratʹ na sebja/
|
take on {v} (To attempt to fight or compete)
|
:: тягаться {impf} /tjagatʹsja/
|
take one's hat off to {v} (to remove one's hat as sign of respect)
|
:: снимать шляпу {impf} /snimatʹ šljapu/
|
take one's hat off to {v} (to publicly praise)
|
:: снимать шляпу {impf} /snimatʹ šljapu/
|
take one's leave {v} (depart) SEE: depart
|
::
|
take one's leave {v} (say goodbye)
|
:: прощаться {impf} /proščátʹsja/, проститься {pf} /prostítʹsja/, попрощаться {pf} /poproščátʹsja/
|
take one's own life {v} (commit suicide) SEE: commit suicide
|
::
|
take out {v} (to remove)
|
:: вынимать {impf} /vynimátʹ/, вынуть {pf} /výnutʹ/, удалять {impf} /udaljátʹ/, удалить {pf} /udalítʹ/
|
take out {v} (to escort someone on a date)
|
:: приглашать {impf} /priglašátʹ/, пригласить {pf} /priglasítʹ/
|
take out of context {v} (to report out of context)
|
:: вырывать из контекста {impf} /vyryvátʹ iz kontéksta/, вырвать из контекста {pf} /výrvatʹ iz kontéksta/
|
take over {v} (to assume control)
|
:: брать на себя {impf} /bratʹ na sebjá/, взять на себя {pf} /vzjatʹ na sebjá/
|
takeover {n} (the purchase of a private company)
|
:: поглощение {n} /pogloščénije/, приобретение {n} /priobreténije/
|
take part {v} (participate or join)
|
:: принимать участие {impf} /prinimátʹ učástije/, принять участие {pf} /prinjátʹ učástije/, участвовать {impf} /učástvovatʹ/
|
take part {v} (share or partake)
|
:: разделять {impf} /razdeljátʹ/, разделить {pf} /razdelítʹ/, отведать {pf} /otvédatʹ/
|
take place {v} (to happen)
|
:: случаться {impf} /slučátʹsja/, случиться {pf} /slučítʹsja/, состояться {pf} /sostojátʹsja/
|
take point {v} (to be the first, to lead in the combat)
|
:: пойти первый (pojtí pérvym), повести за сам (povestí za sobój)
|
take point {v} (to assume a key role in an operation)
|
:: возглавить (операция) (vozglávitʼ (operáciju))
|
take revenge {v} (to avenge; to get back at)
|
:: мстить {impf} /mstitʹ/, отомстить {pf} /otomstítʹ/
|
take root {v} (to grow roots into soil)
|
:: приниматься {impf} /prinimátʹsja/, приняться {pf} /prinjátʹsja/, пускать корни {impf} /puskátʹ kórni/, пустить корни {pf} /pustítʹ kórni/
|
take root {v} (to become established, to take hold)
|
:: укореняться {impf} /ukorenjátʹsja/, укорениться {pf} /ukorenítʹsja/
|
take seriously {v} (take seriously)
|
:: принимать всерьёз /prinimátʹ vserʹjóz/
|
take someone's word for it {v} (to believe what someone claims)
|
:: поверить на слово {pf} /povéritʹ ná slovo/
|
take something to the grave {v} (to never reveal a secret to one's death)
|
:: унести в могилу {pf} /unestí v mogílu/, унести с собой в могилу {pf} /unestí s sobój v mogílu/
|
take the bull by the horns {v} (to deal directly with a matter; to confront a difficulty)
|
:: взять быка за рога /vzjatʹ byka za rogá/
|
take the liberty {v} (act on one's own authority)
|
:: брать на себя смелость {impf} /bratʹ na sebjá smélostʹ/, взять на себя смелость {pf} /vzjatʹ na sebjá smélostʹ/, позволять себе {impf} /pozvoljátʹ sebé/, позволить себе {pf} /pozvólitʹ sebé/
|
take the mickey {v} (to ridicule or mock)
|
:: насмехаться {n} /nasmexátʹsja/, издеваться {n} /izdevátʹsja/, дразнить {n} /draznítʹ/
|
take the offensive {v} (attack instead of defending; to be bold and proactive)
|
:: перейти в наступление /perejtí v nastuplénije/
|
take the piss {v} (to mock or ridicule (transitive))
|
:: подъёбывать {impf} /podʺjóbyvatʹ/
|
take the reins {v} (to assume control)
|
:: брать бразды правления /bratʹ brazdý pravlénija/
|
take the wrong way {v} (to misunderstand) SEE: misunderstand
|
::
|
take to heart {v} (to take something seriously)
|
:: принимать (что-либо) близко к сердцу /prinimátʹ (što-libo) blízko k serdcu/
|
take to one's heels {v} (to flee or run away)
|
:: навострить лыжи {pf} /navostrítʹ lýži/ (lit: sharpen ones skis), взять ноги в руки {pf} /vzjatʹ nógi v rúki/ (lit: teake one's legs into one's hands)
|
take turns {v} (do the same thing one after another)
|
:: сменяться /smenjatʹsja/, чередоваться /čeredovatʹsja/
|
take up {v} (to pick up)
|
:: поднимать /podnimatʹ/
|
take up {v} (to accept (a proposal, offer, request, etc.) from)
|
:: принять {n} /prinjátʹ/
|
take up arms {v}
|
:: браться за оружие /brátʹsja za orúžije/, взяться за оружие /vzjátʹsja za orúžije/
|
take up the gauntlet {v} (accept a challenge)
|
:: поднять перчатку /podnjátʹ perčatku/, принять вызов /prinjátʹ výzov/
|
Takhtajyan {prop} (surname)
|
:: Тахтаджян /Taxtadžján/
|
takin {n} (goat-antelope)
|
:: такин {m} /takín/
|
talapoin {n} (monkey in the genus Miopithecus)
|
:: талапойн {m} /talapojn/
|
talaria {n} /təˈlɛːɹɪə/ (winged sandals)
|
:: таларии /talarii/
|
talc {n} /tælk/ (soft mineral)
|
:: тальк {m} /talʹk/
|
talc {n} (talcum powder) SEE: talcum powder
|
::
|
talcum {n} (powdered and perfumed talc for toilet use)
|
:: тальк {m} /talʹk/
|
talcum powder {n} (perfumed talc)
|
:: тальк {m} /talʹk/
|
tale {n} /ˈteɪl/ (type of story)
|
:: рассказ {m} /rasskáz/, история {f} /istórija/, сказка {f} /skázka/ (fairy tale), сказание {n} /skazánije/, притча {f} /prítča/, басня {f} /básnja/, былина {f} /bylína/ , байка {f} /bájka/, повесть {f} /póvestʹ/, сага {f} /sága/
|
talent {n} /ˈtælənt/ (unit of weight and money)
|
:: талант {m} /talánt/
|
talent {n} (marked ability or skill)
|
:: талант {m} /talánt/, дар {m} /dar/
|
talent {n} (talented person)
|
:: талант {m} /talánt/
|
talented {adj} (endowed with talents)
|
:: талантливый /talántlivyj/, одарённый /odarjónnyj/, даровитый /darovítyj/
|
Taliban {prop} (Islamic student movement)
|
:: Талибан {m} /Talibán/
|
Taliban {n} (militia)
|
:: Талибан {m} /Talibán/, талибы {m-p} /talíby/
|
Taliban {n} (member of the Taliban movement or its militia)
|
:: талиб {m} /talib/
|
Ta-lien {prop} (Dalian) SEE: Dalian
|
::
|
talisman {n} /ˈtæl.ɪsˌmæn/ (magical protective charms)
|
:: талисман {m} /talismán/
|
talk {v} /tɔk/ (to communicate by speech)
|
:: говорить {impf} /govorítʹ/, разговаривать {impf} /razgovárivatʹ/, беседовать {impf} /besédovatʹ/, болтать {impf} /boltátʹ/
|
talk {n} (conversation)
|
:: разговор {m} /razgovór/, беседа {f} /beséda/
|
talk {n} (lecture)
|
:: лекция {f} /lékcija/, нотация {f} /notácija/, история {f} /istórija/, рассказ {m} /rasskáz/, разговор {m} /razgovór/, беседа {f} /beséda/
|
talk {n} (meeting, negotiation)
|
:: переговоры {m-p} /peregovóry/
|
talk {v} ((transitive) to discuss) SEE: discuss
|
::
|
talk a blue streak {v} (to talk for a long time, rapidly without giving others a chance to speak, or to the point of tedium)
|
:: говорить без умолку /govorítʹ bez umólku/, говорить без остановки /govorítʹ bez ostanóvki/, трещать /treščátʹ/
|
talk around {v} (persuade) SEE: persuade
|
::
|
talkative {adj} /ˈtɑːkədɪv/ (tending to talk or speak freely or often)
|
:: разговорчивый /razgovórčivyj/, словоохотливый /slovooxótlivyj/, болтливый /boltlívyj/, беседливый /besédlivyj/, говорливый /govorlívyj/
|
talkative {adj} (speaking openly and honestly, neglecting privacy and consequences)
|
:: болтливый /boltlívyj/
|
talkativeness {n} (the state of being talkative)
|
:: болтливость {f} /boltlívostʹ/, говорливость {f} /govorlívostʹ/, разговорчивость {f} /razgovórčivostʹ/, словоохотливость {f} /slovooxótlivostʹ/
|
talk back {v} (to reply impertinently; to answer in a cheeky manner)
|
:: огрызаться /ogryzatʹsja/, дерзить /derzitʹ/
|
talking book {n} (audiobook) SEE: audiobook
|
::
|
talking-to {n} (rebuke, reprimand)
|
:: внушение {n} /vnušénije/, выговор {m} /výgovor/
|
talk is cheap {proverb} (it is easy to make boastful statements which are not supported by actions)
|
:: болтать - не мешки ворочать /boltátʹ - ne meškí voróčatʹ/, хвастать - не косить, спина не болит /xvástatʹ - ne kosítʹ, spiná ne bolít/
|
talk nonsense {v}
|
:: нести ахинею /nestí axinéju/
|
talk of the town {n} (a topic or person discussed by many people)
|
:: притча во языцех {f} /prítča vo jazýcex/
|
talk out of turn {v} (speak when not allowed to)
|
:: говорить необдуманно {impf} /govorítʹ neobdúmanno/, сказать не к месту {pf} /skazátʹ ne k méstu/
|
talk over {v} (discuss) SEE: discuss
|
::
|
talk over {v} (persuade) SEE: persuade
|
::
|
talk shit {v} (to talk nonsense or to lie)
|
:: пиздеть {impf} /pizdétʹ/
|
talk shop {v} (discuss one's work)
|
:: говорить о работе {impf} /govorítʹ o rabóte/
|
talk show {n} (TV or radio programme in which a host converses with guests)
|
:: ток-шоу {n} /tok-šóu/
|
talk someone's ear off {v} (talk to someone excessively)
|
:: прожужжать уши {pf} /prožužžatʹ uši/
|
talk through {v} (to tell someone step by step how to do something)
|
:: объяснять /obʺjasnjatʹ/
|
talk through {v} (to comfort someone as they endure trauma; to help someone consider an issue or see certain aspects of it)
|
:: поддерживать /podderživatʹ/
|
talk to oneself {v} (to converse with oneself)
|
:: разговаривать с самим собой /razgovárivatʹ s samím sobój/
|
tall {adj} /tɔl/ (of a person)
|
:: высокий /vysókij/, рослый /róslyj/
|
tall {adj} (of a building)
|
:: высокий /vysókij/
|
Tallahassee {prop} /ˌtæləˈhæsi/ (city)
|
:: Таллахасси /Tallaxássi/
|
Tallinn {prop} /ˈtɑːlɪn/ (Capital of Estonia)
|
:: Таллин {m} /Tállin/, Таллинн {m} /Tállinn/, Ревель {m} /Révelʹ/ , Колывань {f} /Kolyvánʹ/
|
tallow {n} /tæləʊ/ (hard animal fat obtained)
|
:: сало {n} /sálo/
|
tall tale {n} (a greatly exaggerated, fantastic story)
|
:: небылица {f} /nebylíca/, байка {f} /bájka/
|
tally {n} /ˈtæli/ (one of two books on which corresponding accounts were kept)
|
:: счёт {m} /sčot/
|
tally {n} (any account or score kept by notches or marks)
|
:: счёт {m} /sčot/
|
tally {n} (notch, mark, or score made on or in a tally)
|
:: зарубка {f} /zarubka/
|
tally {v} (to count something)
|
:: считать {impf} /sčitatʹ/
|
tally {v} (to record something)
|
:: отмечать {impf} /otmečatʹ/
|
tally {n} (tally stick) SEE: tally stick
|
::
|
tally stick {n} (piece of wood with notches or scores)
|
:: бирка {f} /birka/
|
Talmud {prop} /ˈtɑlmʊd/ (collection of Jewish writings)
|
:: талмуд {m} /talmúd/, Талмуд {m} /Talmúd/
|
Talmudic {adj} /tɑlˈmʊdɪk/ (related to the Talmud)
|
:: талмудический /talmudíčeskij/
|
talon {n} (remaining stock of undealt cards) SEE: stock
|
::
|
talon {n} /ˈtælən/ (hooked claw)
|
:: коготь {m} /kógotʹ/
|
talus {n} /ˈteɪləs/ (A sloping heap of fragments of rock lying at the foot of a precipice)
|
:: осыпь {f} /ósypʹ/
|
talus {n} (anklebone) SEE: anklebone
|
::
|
Talysh {n} (member of an Iranian-speaking people)
|
:: талыш /talýš/
|
Talysh {adj} (relating to the Talysh people, culture or language)
|
:: талышский /talyšskij/
|
Talysh {prop} (language)
|
:: талышский /talyšskij/
|
tamada {n} /ˈtɑːmədə/ ((chiefly Georgia) toastmaster)
|
:: тамада {m} /tamadá/
|
Tamara {prop} /təmæɹə/ (female given name)
|
:: Тамара {f} /Tamára/
|
tamarillo {n} (Solanum betaceum)
|
:: тамарилло {n} /tamaríllo/, томатное дерево {n} /tomátnoje dérevo/
|
tamarillo {n} (fruit)
|
:: тамарилло {n} /tamaríllo/
|
tamarind {n} /ˈtæməɹɪnd/ (tropical tree)
|
:: тамаринд {m} /tamarínd/
|
tamarind {n} (fruit)
|
:: тамаринд {m} /tamarínd/
|
tamarisk {n} /ˈtæmərɪsk/ (shrub of the genus Tamarix)
|
:: гребенщик {m} /grebenščík/, тамарикс {m} /tamaríks/, тамариск {m} /tamarísk/
|
Tamasheq {prop} /ˈtæməʃɛk/ (southern Tuareg language)
|
:: тамашек {m} /tamášek/
|
tambour {n} (drum) SEE: drum
|
::
|
tambour {n} (circular frame for embroidery)
|
:: пяльцы {f-p} /pjálʹcy/
|
tambourine {n} /ˌtæm.bəˈɹiːn/ (percussion instrument)
|
:: бубен {m} /búben/, тамбурин {m} /tamburín/
|
Tambov {prop} (a city in Russia)
|
:: Тамбов {m} /Tambóv/
|
tame {adj} /teɪm/ (not wild)
|
:: приручённый /priručónnyj/, ручной /ručnój/
|
tame {v} (to make something tame)
|
:: приручать {impf} /priručátʹ/, приручить {pf} /priručítʹ/
|
tame {v} (to become tame)
|
:: приручаться {impf} /priručátʹsja/, приручиться {pf} /priručítʹsja/
|
tamer {n} /ˈteɪmɚ/ (one who tames or subdues)
|
:: дрессировщик {m} /dressiróvščik/, дрессировщица {f} /dressiróvščica/, укротитель {m} /ukrotítelʹ/, укротительница {f} /ukrotítelʹnica/
|
Tamerlane {prop} /ˈtæməɹleɪn/ (Turco-Mongol conqueror)
|
:: Тамерлан {m} /Tamerlán/, Тимур {m} /Timúr/
|
Tamil {adj} /ˈtæmɪl/ (of or pertaining to the Tamil people, culture, or language)
|
:: тамильский /tamílʹskij/
|
Tamil {n} (person)
|
:: тамил {m} /tamíl/, тамилка {f} /tamílka/
|
Tamil {n} (language)
|
:: тамильский язык {m} /tamílʹskij jazýk/, тамильский {m} /tamílʹskij/, тамил {m} /tamíl/
|
Tamilian {n} (a person of Tamil ethnicity) SEE: Tamil
|
::
|
Tamil Nadu {prop} (state in southern India)
|
:: Тамил Наду {m} /Tamíl Nádu/
|
Tamil Tiger {n} (a member of the Tamil Tigers)
|
:: Тамильский тигр {m} /Tamílʹskij tigr/
|
Tamil Tigers {prop} (guerrilla organization)
|
:: Тамильские тигры {m-p} /Tamílʹskije tígry/
|
Tamna {prop} (Korean kingdom)
|
:: Тамла /Tamla/, Тамна /Tamna/
|
tamper {n} /ˈtæm.pə(ɹ)/ (pipe tool)
|
:: пест {m} /pest/
|
tamper {v} (alter by making unauthorized changes)
|
:: портить /pórtitʹ/ , искажать /iskažátʹ/ , фальсифицировать /falʹsificírovatʹ/ , подделывать /poddélyvatʹ/ , наносить ущерб /nanosítʹ uščérb/ , возиться /vozítʹsja/
|
Tampere {prop} (city in Finland)
|
:: Тампере {m} /Támpɛrɛ/
|
tampon {n} /ˈtʰæmpɒn/ (A plug of cotton or other absorbent material)
|
:: тампон {m} /tampón/, затычка {f} /zatýčka/
|
tan {n} /tæn/ (colour)
|
:: бежевый (цвет) {m} /béževyj (cvét)/
|
tan {n} (darkening of skin)
|
:: загар {m} /zagár/
|
tan {adj} (dark skin)
|
:: загорелый {m} /zagorélyj/
|
tan {v} (to become tan due to exposure to sun)
|
:: загорать {impf} /zagorátʹ/, загореть {pf} /zagorétʹ/
|
tan {v} (to turn animal hide into leather)
|
:: дубить {impf} /dubítʹ/, выдубить {pf} /výdubitʹ/
|
tan {n} (Armenian drink)
|
:: тан /tan/
|
Tanakh {prop} /tɑˈnɑx/ (body of Jewish scripture)
|
:: Танах {m} /Tanáx/
|
Tancred {prop} /ˈtæŋkɹɪd/ (male given name)
|
:: Танкред /Tánkred/
|
tandem {n} /ˈtæn.dəm/ (bicycle)
|
:: тандем {m} /tandɛ́m/
|
tandem {n} (arrangement)
|
:: тандем {m} /tandɛ́m/, пара {f} /pára/
|
tandem {adv} (One behind the other)
|
:: гуськом /gusʹkóm/, цугом /cúgom/, тандемом /tandɛ́mom/
|
tandoor {n} /tænˈdʊə(ɹ)/ (cylindrical clay oven)
|
:: тандыр /tandyr/
|
tang {n} (tongue) SEE: tongue
|
::
|
tang {n} /tæŋ/ (part of small instrument inserted into handle)
|
:: хвостовик {m} /xvostovik/
|
Tanganyika {prop} /tæŋɡənˈjiːkə/ (lake)
|
:: Танганьика {f} /Tanganʹíka/
|
Tanganyika {prop} (territory, former country)
|
:: Танганьика {f} /Tanganʹíka/
|
tangent {n} /ˈtæn.dʒənt/ (in geometry)
|
:: касательная {f} /kasátelʹnaja/
|
tangent {n} (in trigonometry)
|
:: тангенс {m} /tángens/
|
tangent {n} (nearly unrelated topic)
|
:: смежная тема {f} /smežnaja tema/
|
tangential {adj} /tænˈdʒɛnt.ʃəl/ (referring to a tangent)
|
:: тангенциальный /tangencialʹnyj/, касательный /kasatelʹnyj/
|
tangential {adj} (merely touching)
|
:: касающийся /kasajuščijsja/
|
tangential {adj} (only indirectly related)
|
:: отклоняющийся /otklonjájuščijsja/, имеющий слабое отношение /imejuščij slaboje otnošénije/
|
tangentially {adv} /tænˈd͡ʒɛnʃi.əli/ (in a tangential manner or direction)
|
:: косвенно /kósvenno/, по касательной /po kasatelʹnoj/
|
Tangerang {prop} (city in Indonesia)
|
:: Тангеранг {m} /Tangeráng/
|
tangerine {n} /ˈtæn.dʒəˌɹin/ (fruit)
|
:: мандарин {m} /mandarín/
|
tangerine {n} (tree)
|
:: мандарин {m} /mandarín/
|
tangerine {adj} (colour)
|
:: мандариновый /mandarínovyj/
|
tangible {adj} /ˈtæn(d)ʒɪb(ə)l/ (touchable, palpable)
|
:: осязаемый /osjazájemyj/, ощутимый /oščutímyj/
|
tangible {adj} (possible to be treated as fact)
|
:: реальный /reálʹnyj/, конкретный /konkrétnyj/, осязаемый /osjazájemyj/, ощутимый /oščutímyj/, заметный /zamétnyj/
|
tangible {adj} (comprehensible by the mind; understandable)
|
:: понятный /ponjátnyj/
|
Tangier {prop} (a port city in northern Morocco)
|
:: Танжер {m} /Tanžér/
|
tangle {v} /ˈtæŋ.ɡəl/ (to become mixed together or intertwined)
|
:: запутываться /zapútyvatʹsja/
|
tangle {n} (tangled twisted mass)
|
:: путаница {f} /pútanica/, неразбериха {f} /nerazberíxa/, беспорядок {m} /besporjádok/
|
tangle {n} (complicated or confused state or condition)
|
:: клубок {m} /klubók/
|
tangle {n} (argument, conflict, dispute, or fight)
|
:: ссора {f} /ssóra/, конфликт {m} /konflíkt/
|
tango {n} /ˈtæŋɡoʊ/ (ballroom dance)
|
:: танго {n} /tángo/
|
tango {n} (letter T in ICAO spelling alphabet)
|
:: Тамара /Tamára/, Татьяна /Tatʹjána/
|
T'ang-shan {prop} (Tangshan) SEE: Tangshan
|
::
|
Tangshan {prop} (prefecture-level city in northern China)
|
:: Таншань {m} /Tanšánʹ/
|
tangy {adj} /ˈtæŋiː/ (having a sharp, pungent flavor)
|
:: острый /óstryj/
|
Tania {prop} (female given name)
|
:: Таня {f} /Tánja/, Татьяна {f} /Tatʹjána/
|
tank {n} /tæŋk/ (closed container for fluids)
|
:: бак {m} /bak/, цистерна {f} /cistɛ́rna/, ёмкость {f} /jómkostʹ/, сосуд {m} /sosúd/, баллон {m} /ballón/
|
tank {n} (fuel reservoir)
|
:: бак {m} /bak/
|
tank {n} (armoured fighting vehicle)
|
:: танк {m} /tank/
|
tank {n} (role playing character)
|
:: танк {m} /tank/
|
tank {n} (reservoir or dam) SEE: reservoir
|
::
|
tanka {n} (a Japanese verse)
|
:: танка {f} /tánka/
|
tankard {n} /ˈtæŋkɚd/ (drinking vessel)
|
:: кружка {f} /krúžka/
|
tanked {adj} (drunk) SEE: drunk
|
::
|
tanker {n} (vessel)
|
:: танкер {m} /tánker/, наливное судно {n} /nalivnóje súdno/
|
tanker {n} (tank truck)
|
:: бензовоз {m} /benzovóz/, автоцистерна {f} /avtocistɛ́rna/
|
tanker {n} (member of a tank crew)
|
:: танкист {m} /tankíst/, танкистка {f} /tankístka/
|
tankini {n} (tank top and the lower half of a bikini)
|
:: танкини /tankini/
|
tank top {n} (singlet) SEE: singlet
|
::
|
tank wagon {n} (vehicle)
|
:: вагон-цистерна {m} /vagón-cistérna/, цистерна {f} /cistérna/
|
Tankyan {prop} (surname)
|
:: Танкян /Tankján/
|
tanned {adj} (having a suntan)
|
:: загорелый /zagorélyj/
|
tanner {n} /ˈtænɚ/ (person whose occupation is to tan)
|
:: кожевник {m} /kožévnik/, дубильщик {m} /dubílʹščik/
|
tanner {n} (a sixpence)
|
:: шестипенсовик {m} /šestipénsovik/
|
tannic acid {n} (any of various complex phenols)
|
:: дубильная кислота {f} /dubílʹnaja kislotá/
|
tannin {n} /ˈtænɪn/ (tannic acid)
|
:: танин {m} /tanin/
|
tanning bed {n} (tanning device)
|
:: солярий {m} /soljárij/
|
tansy {n} /ˈtæn.zi/ (plant of the genus Tanacetum)
|
:: пижма {f} /pížma/
|
tantalize {v} /ˈtæntəlaɪz/ (to tease someone by offering something desirable but keeping it out of reach)
|
:: приманивать /primánivatʹ/, манить /manitʹ/
|
tantalizing {adj} (teasing, desirable, but out of reach)
|
:: манящий /manjaščij/
|
tantalum {n} /ˈtæntələm/ (A metallic chemical element with an atomic number of 73.)
|
:: тантал {m} /tantál/
|
tantamount {adj} /ˈtæntəˌmaʊnt/ (equivalent in meaning or effect)
|
:: равносильный /ravnosílʹnyj/
|
tantrum {n} /ˈtæntɹəm/ (often childish display of bad temper)
|
:: истерика {f} /istérika/, приступ гнева {m} /prístup gneva/
|
tantrum {n}
|
:: закатить истерику {pf} /zakatítʹ istériku/
|
tanwin {n} (nunation in Arabic)
|
:: танвин {m} /tanvín/
|
Tanya {prop} (female given name) SEE: Tania
|
::
|
Tanzania {prop} /ˌtænzəˈniːə/ (United Republic of Tanzania)
|
:: Танзания {f} /Tanzánija/
|
Tanzanian {n} /ˌtænzəˈniən/ (a person from Tanzania or of Tanzanian descent)
|
:: танзаниец {m} /tanzaníjec/, танзанийка {f} /tanzaníjka/
|
Tanzanian {adj} (of, from, or pertaining to Tanzania and its people)
|
:: танзанийский /tanzaníjskij/
|
tanzanite {n} /ˈtænzəˌnaɪt/ (gemstone mined in Tanzania)
|
:: танзанит {m} /tanzanít/
|
Tao {prop} /daʊ/ (Chinese philosophical term)
|
:: дао /dáo/
|
Taoism {n} (Chinese philosophy founded by Lao-tzu)
|
:: даосизм {m} /daosízm/
|
Taos {prop}
|
:: таос {m} /táos/
|
Tao Te Ching {prop} /ˌtaʊ ˌteɪ ˈt͡ʃɪŋ/ (Chinese classic text)
|
:: Дао дэ цзин {f} /Dao dɛ czin/
|
taotie {n} /taʊˈtjeɪ/ (motif depicting a gluttonous ogre)
|
:: таоте {n} /taoté/
|
Taoyuan {prop} (a city in Taiwan)
|
:: Таоюань {m} /Taojuánʹ/
|
tap {n} /tæp/ (spigot)
|
:: пробка {f} /próbka/, затычка {f} /zatýčka/
|
tap {n} (device to dispense liquid)
|
:: кран {m} /kran/, крант {m} /krant/
|
tap {n} (device to cut internal threads)
|
:: метчик {m} /metčík/
|
tap {n} (connection of a system to the main distribution)
|
:: отвод {m} /otvód/, ответвление {n} /otvetvlénije/, отпайка {m} /otpájka/
|
tap {n} (interception with authority)
|
:: прослушивание {n} /proslušivanije/, прослушка {f} /prosluška/
|
tap {n} (act of touching a touch-screen)
|
:: нажатие {n} /nažatije/, прикосновение {n} /prikosnovenije/
|
tap dance {n} (dance)
|
:: чечётка {f} /čečótka/
|
tape {n} /teɪ̯p/ (video or audiocassette tape)
|
:: лента {f} /lénta/, кассета {f} /kasséta/
|
tape {v} (to record, particularly onto magnetic tape)
|
:: записывать /zapisyvatʹ/
|
tape {n} (adhesive tape) SEE: adhesive tape
|
::
|
tape measure {n} (graduated ribbon for length measurement)
|
:: метр {m} /metr/, сантиметр {m} /santimétr/, мерная лента {f} /mérnaja lénta/, рулетка {f} /rulétka/
|
taper {n} /ˈteɪpɚ/ (slender wax candle)
|
:: тонкая свечка {f} /tónkaja svéčka/, свечка {f} /svéčka/
|
taper {n} (tapering form)
|
:: сужение {n} /sužénije/
|
taper {v} (to make thinner or narrower at one end)
|
:: заострять {impf} /zaostrjátʹ/, заострить {pf} /zaostrítʹ/
|
taper {v} (to diminish gradually)
|
:: сужаться {impf} /sužátʹsja/, утончаться {impf} /utončátʹsja/
|
taper {v}
|
:: сужать {impf} /sužátʹ/, утончать {impf} /utončátʹ/
|
tape recorder {n} (an electromechanical device use to record and play back sound)
|
:: магнитофон {m} /magnitofón/
|
tapered {adj} /ˈteɪ.pɚd/ (narrowing to a point)
|
:: конический {m} /koničeskij/, клиновидный {m} /klinovidnyj/, заострённый {m} /zaostrjónnyj/
|
taper off {v} (diminish or lessen gradually; to become smaller, slower, quieter, etc.)
|
:: сходить на нет /sxodítʹ na net/
|
tapestry {n} /ˈtæpəstɹi/ (heavy woven cloth)
|
:: гобелен {m} /gobelén/
|
tapeworm {n} /ˈteɪpˌwɝm/ (parasitical worm of the class Cestoda)
|
:: ленточный червь {m} /léntočnyj červʹ/
|
taphonomic {adj} (of or pertaining to taphonomy)
|
:: тафономический {m} /tafonomíčeskij/, тафономическая {f} /tafonomíčeskaja/, тафономическое {n} /tafonomíčeskoje/
|
taphonomy {n} (the study of the fate of the remains of organisms after they die)
|
:: тафономия {f} /tafonómija/
|
taphophilia {n}
|
:: тафофилия {f} /tafofilíja/
|
tapioca {n} /tæpiˈoʊkə/ (starchy food from cassava)
|
:: тапиока {f} /tapióka/
|
tapir {n} /ˈteɪpiːə(ɹ)/ (large odd-toed ungulate with a long prehensile upper lip of the family Tapiridae)
|
:: тапир {m} /tapír/
|
tappet {n} (lever or projection intended to tap or touch something)
|
:: толкатель {m} /tolkatelʹ/
|
taproot {n} /ˈtæpˌɹuːt/ (long tapering root)
|
:: стержневой корень {m} /steržnevój kórenʹ/
|
tap water {n} (water from a tap)
|
:: водопроводная вода {f} /vodoprovódnaja vodá/
|
taqiyya {n} (religious concealment)
|
:: такия {f} /takíja/
|
tar {n} /tɑː/ (substance)
|
:: дёготь {m} /djógotʹ/, гудрон {m} /gudrón/, смола {m} /smolá/
|
tar {n} (coal tar)
|
:: смола {m} /smolá/, каменноугольная смола {f} /kamennoúgolʹnaja smolá/
|
tar {n} (byproduct of tobacco smoke)
|
:: смола {m} /smolá/
|
tar {v} (to coat with tar)
|
:: мазать дёгтем /mázatʹ djógtem/
|
tar {n} (Persian musical instrument)
|
:: тар /tar/
|
Taraškievica {prop} (a classical Belarusian orthography, also a current alternative standard)
|
:: тарашкевица {f} /taraškévica/
|
taran {n} (Rutilus heckelii)
|
:: тарань {f} /taránʹ/, таранка {f} /taránka/
|
tarantass {n} /taɹənˈtas/ (a low horse-drawn carriage without springs used in Russia)
|
:: тарантас {m} /tarantás/
|
tarantella {n} /ˌtɛɹənˈtɛlə/ (rapid dance)
|
:: тарантелла {f} /tarantella/
|
Tarantino {n} (dialect of Neapolitan)
|
:: тарантинский {m} /tarantínskij/
|
Tarantino {n} (native or inhabitant of Taranto)
|
:: тарантинец {m} /tarantínec/, тарантинца {f} /tarantínca/
|
Taranto {prop} (city and province)
|
:: Таранто {m} /Táranto/
|
tarantula {n} /tə.ˈɹæn.t͡ʃʊ.lə/ (spider of the family Theraphosidae)
|
:: паук-птицеед {m} /paúk-pticejéd/, паук-птицеяд {m} /paúk-pticejád/
|
tarantula {n} (wolf spider of the species Lycosa tarantula)
|
:: тарантул {m} /tarántul/, мизгирь {m} /mizgírʹ/
|
tarboosh {n} (fez) SEE: fez
|
::
|
tardigrade {adj} /ˈtɑɹdɪˌɡɹeɪd/ (sluggish, moving slowly)
|
:: медленный /médlennyj/
|
tardigrade {n} (water bear) SEE: water bear
|
::
|
tardy {adj} /ˈtɑːdi/ (later in relation to the proper time)
|
:: запоздалый /zapozdályj/
|
tardy {adj} (ineffectual; slow witted, slow to act, or dull)
|
:: медлительный /medlítelʹnyj/
|
tare {n} /tɛɚ/ (the empty weight of a container)
|
:: тара {f} /tára/
|
Tarentine {adj} /ˈtæɹəntaɪn/ (of or pertaining to Tarentum)
|
:: тарентский /tarentskij/
|
Tarentine {n} (inhabitant of Tarentum)
|
:: тарентинец {m} /tarentinec/
|
Tarentum {prop} (former name of Taranto)
|
:: Тарент /Tarént/
|
target {n} /ˈtɑɹɡɪt/ (butt or mark to shoot at)
|
:: мишень {f} /mišénʹ/
|
target {n} (goal or objective)
|
:: цель {f} /celʹ/
|
target {n} (kind of small shield)
|
:: мишень {f} /mišénʹ/, цель {f} /celʹ/
|
target {v} (to aim something (especially a weapon) at a target)
|
:: целиться {impf} /célitʹsja/, прицелиться {pf} /pricélitʹsja/, нацелиться {pf} /nacélitʹsja/, направлять {impf} /napravljátʹ/, направить {pf} /naprávitʹ/
|
target audience {n} (group of people)
|
:: целевая аудитория {f} /celevaja auditorija/
|
target text {n} (finished product of a translation)
|
:: текст перевода {m} /tekst perevóda/
|
tariff {n} /ˈtæɹɪf/ (duties imposed)
|
:: тариф {m} /taríf/, пошлина {f} /póšlina/
|
tariff {n} (a schedule of rates, fees or prices)
|
:: прейскурант {m} /prejskuránt/, шкала ставок {f} /škalá stávok/, прайс-лист {m} /prajs-líst/, расценка {f} /rascénka/
|
tariff {v} (levy a duty)
|
:: облагать пошлиной {impf} /oblagátʹ póšlinoj/
|
taring {n} /ˈtɛə.ɹɪŋ/ (common tern)
|
:: речная крачка {f} /rečnája kráčka/, обыкновенная крачка {f} /obyknovénnaja kráčka/
|
tarkhan {n} (ancient Central Asian/Turkic title)
|
:: тархан /tarxan/
|
Tarkhun {prop} (drink)
|
:: Тархун {m} /Tarxun/
|
tarmac {n} /ˈtɑː(ɹ)mæk/ (bituminous road surface)
|
:: гудронированное шоссе {n} /gudronírovannoje šossé/, асфальт {m} /asfálʹt/
|
tarn {n} /tɑːn/ (small mountain lake)
|
:: кар озеро (károvoje ózero) {n}
|
tarnish {n} /ˈtɑɹnɪʃ/ (oxidation or discoloration, especially of a decorative metal exposed to air)
|
:: потускнение {n} /potusknénije/, окисление {n} /okislénije/
|
tarnish {v} (to oxidize or discolor due to oxidation)
|
:: тускнеть /tusknétʹ/ , делать тусклым /délatʹ túsklym/
|
tarnish {v} (to soil, sully, damage or compromise)
|
:: пятнать /pjatnátʹ/, порочить /poróčitʹ/
|
taro {n} /ˈtæɹəʊ/ (Colocasia esculenta)
|
:: таро {n} /táro/
|
tarot {n} /ˈtɛɹoʊ/ (card game)
|
:: таро {n} /taró/
|
tarot {n} (individual card)
|
:: карта таро (kárta taró) {f}, таро {n} /taró/
|
tarp {n} /tɑɹp/ (tarpaulin)
|
:: тент /tent/
|
tarpan {n} /ˈtɑɹpən/ (Equus ferus ferus)
|
:: тарпан {m} /tarpán/
|
tarpaper {n} (heavy paper coated with tar)
|
:: толь {f} /tolʹ/, рубероид {m} /ruberóid/
|
tarpaulin {n} /ˈtɑːɹpəlɪn/ (heavy, waterproof sheet of material)
|
:: брезент {m} /brezént/
|
tarpaulin {n} (any heavy, waterproof material used as a cover)
|
:: тент {m} /tɛnt/
|
tarpit {n} (lake of asphalt)
|
:: смоляная яма {f} /smoljanája jáma/
|
tarpon {n} (fish)
|
:: тарпон /tarpón/
|
tarragon {n} /ˈtæɹəɡɑn/ (perennial herb Artemisia dracunculus)
|
:: эстрагон {m} /estragón/, тархун {m} /tarxún/
|
tarragon {n} (the leaves of Artemisia dracunculus)
|
:: эстрагон {m} /estragón/, тархун {m} /tarxún/
|
tarry {v} /ˈtæ.ɹi/ (to delay or be tardy)
|
:: мешкать /meškatʹ/
|
tarry {v} (to stay somewhere temporarily)
|
:: останавливаться /ostanávlivatʹsja/
|
tar sand {n} (oil sand) SEE: oil sand
|
::
|
tarsier {n} /ˈta(ɹ)si.ə(ɹ)/ (insectivorous primate)
|
:: долгопят {m} /dolgopját/
|
tarsus {n} /ˈtɑːsəs/ (the part of the foot between the tibia and fibula and the metatarsus)
|
:: предплюсна {f} /predpljusná/
|
tart {adj} /tɑɹt/ (with sharp taste, sour)
|
:: терпкий /térpkij/, едкий /jédkij/, кислый /kíslyj/
|
tart {adj} (sharp (figuratively))
|
:: резкий /rézkij/, едкий /jédkij/
|
tart {n} (pie, pastry)
|
:: пирог {m} /piróg/, тарт {m} /tart/
|
tart {n} (prostitute)
|
:: проститутка {f} /prostitútka/
|
tart {n} (woman with loose sexual morals)
|
:: шлюха {f} /šljúxa/, блядь {f} /bljadʹ/, потаскуха {f} /potaskúxa/, курва {f} /kúrva/, шалава {f} /šaláva/
|
tartan {n} /tɑɹtən/ (woollen cloth with a distinctive pattern)
|
:: шотландский плед {m} /šotlándskij pled/
|
Tartar {prop} (river)
|
:: Тертер /Tertér/
|
tartare sauce {n} (sauce served with fish)
|
:: татарский соус {m} /tatárskij sóus/
|
tartaric acid {n}
|
:: винная кислота {f} /vínnaja kislotá/
|
Tartarus {prop} (dark part of Hades)
|
:: Тартар {m} /Tártar/
|
tarte Tatin {n} /ˌtɑɹt tæˈtæ̃/ (upside-down cake prepared with caramelized apples)
|
:: тарт Татен {m} /tart Tatén/
|
Tartu {prop} /ˈtɑɹtu/ (second-largest city in Estonia)
|
:: Тарту {m} /Tártu/; Юрьев {m} /Júrʹjev/ ; Дерпт {m} /Derpt/, Дорпат {m} /Dórpat/
|
Tartus {prop} (a city in Syria)
|
:: Тартус /Tartús/
|
Tarvisio {prop} (town)
|
:: Тарвизио /Tarvizio/
|
Tarzan {prop} /ˈtɑɹzæn/ (fictional character)
|
:: Тарзан {m} /Tarzán/
|
taser {n} /ˈteɪ.zə(ɹ)/ (any stun gun)
|
:: электрошоковый пистолет {m} /elektrošókovyj pistolét/, электрошокер {m} /elektrošóker/, тазер {m} /tázer/, тэйзер {m} /tɛ́jzer/
|
tashdid {n} (provision of shadda symbol)
|
:: ташдид {m} /tašdíd/
|
Tashkent {prop} /ˌtɑːʃˈkɛnt/ (capital of Uzbekistan)
|
:: Ташкент {m} /Tašként/
|
tashkil {n} (vocalization) SEE: vocalization
|
::
|
task {n} /tæsk/ (piece of work done as part of one’s duties)
|
:: задание {n} /zadánije/, задача {f} /zadáča/, работа {f} /rabóta/
|
task {n} (difficult or tedious undertaking)
|
:: задача {f} /zadáča/
|
task {n} (objective)
|
:: задание {n} /zadánije/, задача {f} /zadáča/, цель {f} /celʹ/
|
task {n} (process or execution of a program)
|
:: задача {f} /zadáča/
|
task {v} (assign a task to)
|
:: поручать /poručátʹ/, задавать /zadavátʹ/, выдавать задание /vydavátʹ zadánije/, озадачивать /ozadáčivatʹ/, вменять в обязанность /vmenjátʹ v objázannostʹ/
|
taskbar {n} (bar on a computer desktop)
|
:: панель задач {f} /panɛ́lʹ zadáč/
|
task force {n} (group working towards a particular task)
|
:: специальная комиссия {f} /speciálʹnaja komíssija/, специальная группа {f} /speciálʹnaja grúppa/, оперативная группа {f} /operatívnaja grúppa/, экспедиционный корпус {m} /ekspediciónnyj kórpus/
|
Tasmania {prop} /tæzˈmeɪniə/ (Australian state)
|
:: Тасмания {f} /Tasmánija/
|
Tasmania {prop} (island comprising majority of state)
|
:: Тасмания {f} /Tasmánija/
|
Tasmanian devil {n} (Sarcophilus harrisii)
|
:: тасманийский дьявол {m} /tasmaníjskij dʹjávol/, сумчатый дьявол {m} /sumčatyj dʹjavol/, сумчатый чёрт {m} /sumčatyj čórt/
|
Tasmanian tiger {n} (extinct carnivorous marsupial) SEE: Tasmanian wolf
|
::
|
Tasmanian wolf {n} (extinct carnivorous marsupial)
|
:: тасманийский волк {m} /tasmaníjskij volk/, сумчатый волк /súmčatyj volk/
|
Tasman Sea {prop} /ˈtæzmən ˈsiː/ (part of the Pacific Ocean)
|
:: Тасманово море {n} /Tasmánovo móre/
|
tassel {n} /ˈtæsəl/ (ball-shaped bunch of plaited or otherwise entangled threads)
|
:: кисточка {f} /kístočka/
|
taste {n} /teɪst/ (one of the sensations produced by the tongue)
|
:: вкус {m} /vkus/
|
taste {n} (implicit set of preferences)
|
:: вкус {m} /vkus/
|
taste {n} ((figuratively) a small amount of experience)
|
:: вкус {m} /vkus/
|
taste {v} (to sample the flavor of something)
|
:: пробовать {impf} /próbovatʹ/, попробовать {pf} /popróbovatʹ/
|
taste {v} (to have a taste)
|
:: иметь вкус /imétʹ vkús/
|
tastebud {n} (a small organ on the tongue used for tasting)
|
:: вкусовой сосочек {m} /vkusovój sosóček/
|
tasteless {adj} (having no flavour)
|
:: безвкусный /bezvkúsnyj/, пресный /présnyj/, невкусный /nevkúsnyj/
|
tasteless {adj} (lacking refinement)
|
:: бестактный /bestáktnyj/, безвкусный /bezvkúsnyj/
|
tastelessness {n} (quality, state, or characteristic of being tasteless)
|
:: безвкусица {f} /bezvkúsica/, безвкусность {f} /bezvkúsnostʹ/
|
tasting {n} /ˈteɪstɪŋ/ (small amount of food or drink)
|
:: кусочек {m} /kusóček/, глоток {m} /glotók/
|
tasting {n} (taking of a small amount of food or drink in order to taste it)
|
:: дегустация {f} /degustácija/, проба {f} /próba/
|
tasty {adj} (having a pleasant or satisfying flavor) SEE: delicious
|
::
|
tasty {adj} /ˈteɪsti/ (having or showing good taste)
|
:: изящный /izjáščnyj/
|
tat {v} (slang: tattoo) SEE: tattoo
|
::
|
tat {n} (vulgar tastelessness) SEE: sleaze
|
::
|
Tat {prop} /tɑːt/ (language)
|
:: татский /tatskij/
|
ta ta {interj} (bye) SEE: bye
|
::
|
tatami {n} (straw matting in Japanese houses)
|
:: татами {m} {n} /tatámi/
|
Tataouine {prop} (Tunisian city)
|
:: Татавин {m} /Tatavín/
|
Tatar {prop} /ˈtætɑː(ɹ)/ (language)
|
:: татарский язык {m} /tatárskij jazýk/, татарский {m} /tatárskij/
|
Tatar {n} (person)
|
:: татарин {m} /tatárin/, татарка {f} /tatárka/
|
Tatarstan {prop} (Tatarstan, Russia)
|
:: Татарстан {m} /Tatarstán/, Татария {f} /Tatárija/
|
tathata {n}
|
:: татхата /tatxáta/
|
Tatiana {prop} (female given name)
|
:: Татьяна /Tatʹjána/ (Tat'jána)
|
Tatra {prop} (mountain range on the border of Poland and Slovakia)
|
:: Татры {f-p} /Tátry/
|
tatt {n} (tattoo) SEE: tattoo
|
::
|
tattered {adj} /ˈtætəd/ (ragged and torn)
|
:: драный /drányj/, рваный /rványj/, оборванный /obórvannyj/
|
tatters {n} /ˈtætɚz/ (ragged clothing, fabric, paper etc)
|
:: клочья {m-p} /klóčʹja/, лохмотья {n-p} /loxmótʹja/
|
tattle {n} (tattletale) SEE: tattletale
|
::
|
tattle {v} /ˈtæt(ə)l/ (to chatter, see also: chatter; gossip)
|
:: болтать {n} /boltátʹ/
|
tattle {v} (to report incriminating information or wrongdoing)
|
:: ябедничать /jábedničatʹ/
|
tattletale {n} (one who tattles)
|
:: ябеда {m} {f} /jábeda/
|
tattletale {n} (one who gossips)
|
:: сплетник {m} /splétnik/, сплетница {f} /splétnica/, болтун {m} /boltún/, болтунья {f} /boltúnʹja/, болтушка {f} /boltúška/
|
tattoo {n} /tæˈtu(ː)/ (an image made in the skin with ink and a needle)
|
:: татуировка {f} /tatuiróvka/, наколка {f} /nakólka/, тату {n} /tatú/
|
tattoo {n} (method of decorating the skin by inserting colored substances under the surface)
|
:: татуирование {n} /tatuírovanije/
|
tattoo {v} (to apply a tattoo)
|
:: татуировать {impf} {pf} /tatuírovatʹ/
|
tattoo artist {n} (tattoo artist)
|
:: татуировщик {m} /tatuiróvščik/, татуировщица {f} /tatuiróvščica/
|
tattooer {n} (tattooer) SEE: tattoo artist
|
::
|
tattooist {n} (tattooist) SEE: tattoo artist
|
::
|
tau {n} /taʊ/ (Greek letter)
|
:: тау {n} /táu/
|
tau {n} (tauon) SEE: tauon
|
::
|
Taumatawhakatangihangakoauauotamateaturipukakapikimaungahoronukupokaiwhenuakitanatahu {prop} (a hill in New Zealand)
|
:: Тауматауакатангиангакоауауотаматеатурипукакапикимаунгахоронукупокануэнуакитанатаху /Taumatauakatangiangakoauauotamateaturipukakapikimaungaxoronukupokanuenuakitanataxu/
|
Taunggyi {prop} (city in Burma)
|
:: Таунджи {m} /Taundží/
|
taunt {v} /tɔnt/ (to make fun of (someone); to goad into responding)
|
:: насмехаться /nasmexátʹsja/
|
taunt {n} (a scornful or mocking remark)
|
:: колкость {f} /kólkostʹ/
|
tauon {n} (particle)
|
:: тау-лептон {m} /tau-lepton/, таон {m} /taon/
|
Taurica {prop} (the name by which the territory of the Crimean peninsula was known to the Greeks and Romans)
|
:: Таврика {f} /Távrika/, Таврида {f} /Tavrída/, Таврия {f} /Távrija/
|
Tauric Mountains {prop} (Crimean Mountains)
|
:: Таврические горы {p} /Tavríčeskije góry/
|
taurine {n} /ˈtɔːɹiːn/ (amino-sulfonic acid)
|
:: таурин {m} /taurín/
|
Taurus {prop} /ˈtɔːɹəs/ (constellation)
|
:: Телец {m} /Teléc/
|
Taurus {prop} (astrological sign)
|
:: Телец {m} /Teléc/
|
Taurus {prop} (mountain range)
|
:: Таврские горы {f-p} /Távrskije gory/, Тавр /Tavr/
|
taut {adj} /tɔːt/ (under tension)
|
:: натянутый /natjánutyj/, напряжённый /naprjažónnyj/, тугой /tugój/
|
taut {adj} (experiencing anxiety or stress)
|
:: напряжённый /naprjažónnyj/
|
tautology {n} /tɔˈtɒl.ə.d͡ʒi/ (uncountable: redundant use of words)
|
:: тавтология {f} /tavtológija/
|
tavern {n} /ˈtævɚn/ (bar)
|
:: бар {m} /bar/ , кабак {m} /kabák/ , трактир {m} /traktír/, таверна {f} /tavérna/ , закусочная {f} /zakúsočnaja/, пивная {f} /pivnája/, корчма {f} /korčmá/
|
Tavush {prop} (region of the Republic of Armenia)
|
:: Тавуш /Tavúš/, Тавушская область /Tavúšskaja óblastʹ/
|
tawdry {adj} /ˈtɔːdɹi/ (gaudy)
|
:: безвкусный /bezvkúsnyj/
|
tawny {adj} /ˈtɔːni/ (of a light brown to brownish orange colour)
|
:: рыжевато-коричневый /ryževáto-koríčnevyj/
|
tawny owl {n} /ˈtɔːni aʊl/ (Strix aluco)
|
:: неясыть серая {f} /nejásytʹ séraja/, неясыть {f} /nejásytʹ/
|
tax {n} /tæks/ (money paid to government)
|
:: налог {m} /nalóg/, сбор {m} /sbor/, пошлина {f} /póšlina/, дань {f} /danʹ/
|
taxation {n} /tækˈseɪ.ʃən/ (act of imposing taxes and the fact of being taxed)
|
:: налогообложение {n} /nalogoobložénije/, обложение налогом {n} /obložénije nalógom/, взимание налога {n} /vzimánije nalóga/
|
taxation {n} (particular system of taxing people or companies)
|
:: налогообложение {n} /nalogoobložénije/, система налогообложения {f} /sistéma nalogoobložénija/
|
taxation {n} (revenue gained from taxes) SEE: tax revenue
|
::
|
tax collector {n} (one who has the responsibility for collecting taxes)
|
:: сборщик налогов {m} /sbórščik nalógov/, сборщица налогов {f} /sbórščica nalógov/
|
tax evader {n} (one who avoids paying tax)
|
:: неплательщик налог (neplatélʹščik nalógov) {m}, неплательщица налог (neplatélʹščica nalógov) {f}
|
tax evasion {n} (illegal avoidance of tax)
|
:: уклонение от налогов {n} /uklonénije ot nalógov/
|
tax-free {adj} (exempt from taxation)
|
:: не облагаемый налогом /ne oblagájemyj nalógom/, свободный от налога /svobódnyj ot nalóga/
|
tax haven {n} (country that levies low taxes on foreign businesses)
|
:: налоговый рай /nalógovyj raj/, фискальный оазис {m} /fiskálʹnyj oázis/
|
taxi {n} /ˈtæk.si/ (vehicle)
|
:: такси {n} /taksí/, таксомотор {m} /taksomotór/
|
taxidermist {n} (one who practices taxidermy)
|
:: таксидермист {m} /taksidermíst/
|
taxidermy {n} /ˈtæksɪdɚmi/ (art of stuffing dead animals)
|
:: таксидермия {f} /taksidermíja/, набивка чучел {f} /nabívka čúčel/
|
taxi driver {n} (person who drives a taxicab)
|
:: таксист {m} /taksíst/, таксистка {f} /taksístka/
|
taximeter {n} (device in a taxicab that calculates the fare)
|
:: таксометр {m} /taksómetr/
|
taxi rank {n} (taxi stand) SEE: taxi stand
|
::
|
taxi stand {n} (place for taxicabs to wait)
|
:: стоянка такси {f} /stojánka taksí/
|
taxiway {n} (road or path on an airport for taxiing)
|
:: рулежная дорожка /ruležnaja dorožka/
|
tax office {n} (government-established place offering advice on tax affairs)
|
:: налоговая инспекция {f} /nalógovaja inspékcija/, налоговое управление {n} /nalógovoje upravlénije/, налоговая служба {f} /nalógovaja slúžba/
|
taxon {n} /ˈtæksɑːn/ (taxonomic group)
|
:: таксон {m} /takson/
|
taxonomic {adj} (of, or relating to taxonomy)
|
:: таксономический /taksonomičeskij/
|
taxonomy {n} /tækˈsɑːnəmi/ (science of finding, describing, classifying and naming organisms)
|
:: таксономия {f} /taksonómija/
|
taxonomy {n} (classification in a hierarchical system)
|
:: систематика {f} /sistemátika/, классификация /klassifikácija/
|
taxpayer {n} (person who pays tax)
|
:: налогоплательщик {m} /nalogoplátelʹščik/, налогоплательщица {f} /nalogoplátelʹščica/
|
tax return {n} (declaration of income to the tax authority)
|
:: налоговая декларация {f} /nalógovaja deklarácija/
|
tax revenue {n} (total revenue from taxes)
|
:: налоговые поступления {n-p} /nalógovyje postuplénija/
|
tayammum {n} (dry ablution)
|
:: таяммум /tajammum/
|
Taylor {prop} /ˈteɪlɚ/ (surname associated with "tailor")
|
:: Кравцов /Kravcov/, Портнов /Portnov/, Портнягин /Portnjagin/
|
Taylor {prop} (transliterations of surname)
|
:: Тейлор {m} {f} /Téjlor/
|
Taylor series {n} (power series of a function calculated from derivatives at a reference point)
|
:: ряд Тейлора {m} /rjad Tɛ́jlora/
|
Taymyr Autonomous Okrug {prop} (federal subject)
|
:: Ненецкий автономный округ {m} /Neneckij avtonomnyj okrug/'
|
Tbilisi {prop} /t(ə)ˈbi.lə.si/ (the capital city of Georgia (the country))
|
:: Тбилиси {m} /Tbilísi/, Тифлис {m} /Tiflís/
|
T-bone steak {n} (the beek steak)
|
:: бифштекс с косточкой {m} /bifštéks s kóstočkoj/, стейк на косточке {m} /stejk na kóstočke/
|
Tchaikovsky {prop} /tʃaɪˈkɑfski/ (surname)
|
:: Чайковский /Čajkóvskij/
|
tea {n} (main evening meal) SEE: dinner
|
::
|
tea {n} (dried leaves of tea plant)
|
:: чай {m} /čaj/
|
tea {n} (drink made from leaves of tea plant)
|
:: чай {m} /čaj/
|
tea {n} (cup of this drink)
|
:: чашка чая {f} /čáška čája/, чашка чаю {f} /čáška čáju/
|
tea {n} (drink made from other plants)
|
:: чай {m} /čaj/
|
tea {n} (cup of drink made from other plants)
|
:: чашка чая {f} /čáška čája/, чашка чаю {f} /čáška čáju/
|
tea {n} (light afternoon meal)
|
:: полдник {m} /póldnik/
|
teabag {n} (sachet of tea)
|
:: чайный пакетик {m} /čájnyj pakétik/
|
tea ceremony {n} (detailed ritual in Japan or Asia for preparing, serving and drinking tea)
|
:: чайная церемония {f} /čájnaja ceremónija/, тя-но ю {f} /tja-no ju/, садо {f} {n} /sadó/
|
teach {v} /tiːt͡ʃ/ (to pass on knowledge)
|
:: преподавать {impf} /prepodavátʹ/, учить {impf} /učítʹ/, научить {pf} /naučítʹ/, обучать {impf} /obučátʹ/, обучить {pf} /obučítʹ/
|
teach {v} (to pass on one's knowledge as one's profession)
|
:: преподавать {impf} /prepodavátʹ/
|
teacher {n} (index finger) SEE: forefinger
|
::
|
teacher {n} /ˈtit͡ʃɚ/ (person who teaches)
|
:: учитель {m} /učítelʹ/, учительница {f} /učítelʹnica/, преподаватель {m} /prepodavátelʹ/, преподавательница {f} /prepodavátelʹnica/, наставник {m} /nastávnik/, наставница {f} /nastávnica/
|
teacher {n} (a female person who teaches)
|
:: учительница {f} /učítelʹnica/, преподавательница {f} /prepodavátelʹnica/, наставница {f} /nastávnica/
|
teacher's desk {n} (pulpit) SEE: pulpit
|
::
|
teacher's desk {n} (lectern) SEE: lectern
|
::
|
teacher's desk {n} (rostrum) SEE: rostrum
|
::
|
teacher's desk {n} (teacher's desk, see also: desk)
|
:: учительский стол {m} /učítelʹskij stol/, кафедра {f} /káfedra/
|
teacher's pet {n} (student perceived to be favored by the teacher)
|
:: любимчик {m} /ljubímčik/ , учительский любимчик {m} /učítelʹskij ljubímčik/
|
teaching {n} /ˈtiːtʃɪŋ/ (something taught)
|
:: учение {n} /učénije/, доктрина {f} /doktrína/
|
teaching {n} (the profession of teaching)
|
:: преподавание {n} /prepodavánije/, обучение {n} /obučénije/
|
teaching hospital {n}
|
:: учебный госпиталь {m} /učébnyj góspitalʹ/
|
teach someone a lesson {v} (punish (informal))
|
:: проучить {pf} /proučítʹ/, показать, где раки зимуют {pf} /pokazátʹ, gde ráki zimújut/, показать кузькину мать {pf} /pokazátʹ kúzʹkinu matʹ/
|
tea cosy {n} (cloth covering a teapot)
|
:: чайная баба {f} /čájnaja bába/
|
teacup {n} /tiː.kʌp/ (cup for drinking tea)
|
:: чайная чашка {f} /čájnaja čáška/, чашка {f} /čáška/
|
teahouse {n} (a cafe that sells tea)
|
:: чайная {f} /čájnaja/, чайхана {f} /čajxaná/
|
teak {n} /tiːk/ (timber)
|
:: тик {m} /tik/
|
teak {n} (tree)
|
:: тик {m} /tik/, тиковое дерево {n} /tíkovoje dérevo/
|
teakettle {n} (a vessel for boiling water for tea)
|
:: чайник {m} /čájnik/
|
teal {n} (duck)
|
:: чирок {m} /čirók/
|
teal {n} (colour)
|
:: зеленовато-голубой {m} /zelenováto-golubój/ , цвет морской волны {m} /cvet morskoj volny/
|
tea leaf {n} (leaf of the tea plant)
|
:: чайный лист {m} /čájnyj list/, чайные листья {m-p} /čájnyje lístʹja/
|
tea leaf {n} (thief) SEE: thief
|
::
|
tealight {n} (small, typically circular candle encased in thin metal cup)
|
:: чайная свечка {f} /čájnaja svéčka/
|
team {n} /tiːm/ (set of draught animals)
|
:: упряжка {f} /uprjážka/
|
team {n} (group of people)
|
:: команда {f} /kománda/ , бригада {f} /brigáda/, артель {f} /artélʹ/ , экипаж {m} /ekipáž/, группа {f} /grúppa/, коллектив {m} /kollektív/
|
teamwork {n} (cooperative effort of a team)
|
:: работа в команде {f} /rabóta v kománde/, работа в коллективе {f} /rabóta v kollektíve/, коллективная работа {f} /kollektívnaja rabóta/
|
tea oil camellia {n} (Camellia oleifera)
|
:: камелия масличная {f} /kamélija maslíčnaja/
|
tea oil plant {n} (Camellia oleifera) SEE: tea oil camellia
|
::
|
tea party {n} (semi-formal social gathering)
|
:: чаепитие {n} /čajepítije/, чай {m} /čaj/, званый чай {m} /zványj čaj/, чашка чая {f} /čáška čája/
|
tea plant {n} (Camellia sinensis)
|
:: чай {m} /čaj/, чайный куст {m} /čájnyj kust/
|
teapot {n} (vessel for tea)
|
:: (заварной) чайник {m} /(zavarnój) čájnik/
|
tear {v} /tɛɚ/ (rend)
|
:: рвать {impf} /rvatʹ/, порвать {pf} /porvátʹ/; разрывать {impf} /razryvátʹ/, разорвать {pf} /razorvátʹ/
|
tear {v} (remove by tearing)
|
:: отрывать {impf} /otryvátʹ/, оторвать {pf} /otorvátʹ/; срывать {impf} /sryvátʹ/, сорвать {pf} /sorvátʹ/
|
tear {v} (to demolish; to tear down)
|
:: разрушать /razrušátʹ/, разрушить /razrúšitʹ/; сносить /snosítʹ/, снести /snestí/
|
tear {v} (become torn)
|
:: рваться {impf} /rvátʹsja/, порваться {pf} /porvátʹsja/
|
tear {v} (move at excessive speed)
|
:: нестись {impf} /nestísʹ/
|
tear {n} (hole or break caused by tearing)
|
:: разрыв {m} /razrýv/
|
tear {n} /tɪə/ (drop of clear salty liquid from the eyes)
|
:: слеза {f} /slezá/
|
teardrop {n} /ˈtɪədɽɒp/ (single tear)
|
:: слеза {f} /slezá/, слезинка {f} /slezínka/
|
tearful {adj} /ˈtɪɹ.fʊl/ (accompanied by tears)
|
:: в слезах /v slezáx/, полный слёз /pólnyj sljóz/, заплаканный /zaplákannyj/
|
tearful {adj} (sorrowful)
|
:: печальный /pečálʹnyj/
|
tear gas {n} /ˈtɪəɡæs/ (chemical compound)
|
:: слезоточивый газ {m} /slezotočívyj gaz/
|
tearoom {n} (teahouse) SEE: teahouse
|
::
|
tear up {v} (To damage) SEE: damage
|
::
|
tease {v} /tiːz/ (to separate the fibers)
|
:: чесать {impf} /česátʹ/
|
tease {v} (to comb)
|
:: начёсывать {impf} /načósyvatʹ/
|
tease {v} (to poke fun at)
|
:: дразнить {impf} /draznítʹ/, поддразнивать {impf} /poddráznivatʹ/
|
tease {v} (to provoke or disturb)
|
:: провоцировать {impf} /provocírovatʹ/, надоедать {impf} /nadojedátʹ/
|
tease {v} (to entice)
|
:: манить {impf} /manítʹ/, заманивать {impf} /zamánivatʹ/
|
teasel {n} (plant)
|
:: ворсянка {f} /vorsjánka/
|
teaser {n} /ˈtizɚ/ (a person or thing that teases)
|
:: задира {m} {f} /zadíra/, забияка {m} {f} /zabijáka/
|
teaser {n} (preview of a product)
|
:: тизер {m} /tízɛr/, дразнилка {f} /draznílka/
|
tea shop {n} (a shop where tea or coffee is served) SEE: teahouse
|
::
|
teaspoon {n} /ˈtiˌspun/ (small spoon)
|
:: чайная ложка {f} /čájnaja lóžka/, ложечка {f} /lóžečka/
|
teaspoon {n} (unit of measure)
|
:: чайная ложка {f} /čájnaja lóžka/
|
teaspoonful {n} (unit of capacity)
|
:: чайная ложка {f} /čájnaja lóžka/
|
tea strainer {n} (strainer for loose tea leaves)
|
:: чайное ситечко {n} /čájnoje sítečko/, ситечко /sítečko/
|
teat {n} /tiːt/ (projection of mammary gland)
|
:: сосок {m} /sosók/
|
teat {n} (feeding bottle top)
|
:: соска {f} /sóska/
|
tea towel {n} (cloth for drying dishes and glassware) SEE: dishcloth
|
::
|
tea tree {n} (Camellia sinensis) SEE: tea plant
|
::
|
tea-urn {n} (urn or pot for holding hot water, tea or coffee)
|
:: кипятильник {m} /kipjatílʹnik/, титан {m} /titán/, самовар {m} /samovár/, бак для вода (bak dlyá vodý) {m}
|
technetium {n} /tɛkˈni.ʃi.əm/ (chemical element)
|
:: технеций {m} /texnécij/
|
technical {adj} /ˈtɛk.nɪk.əl/ (pertaining to the useful or mechanic arts)
|
:: технический {m} /texníčeskij/
|
technically {adv} /ˈtɛknɪkəli/ (based on precise facts)
|
:: чтобы быть точным /štóby bytʹ tóčnym/, собственно /sóbstvenno/, формально /formalʹno/, строго говоря /strógo govorjá/
|
technically {adv} (having certain skills)
|
:: технически /texníčeski/
|
technically {adv} (regarding the scientific state of art)
|
:: технически /texníčeski/
|
technical support {n} (services providing assistance with technology)
|
:: техническая поддержка {f} /texničeskaja podderžka/
|
technical term {n} (word that has a specific meaning within a specific field of expertise)
|
:: технический термин {m} /texníčeskij términ/
|
technician {n} /tekˈnɪʃən/ (occupation)
|
:: техник {m} /téxnik/
|
technique {n} /tɛkˈniːk/ (practical aspects of a given art)
|
:: техника {f} /téxnika/
|
techno {n} /ˈtɛknoʊ/ (style of music)
|
:: техно {n} /téxno/
|
techno- {prefix} /tɛknoʊ/ (used to form words relating to technology)
|
:: техно- /texno-/
|
technocracy {n} /tɛkˈnɒkɹəsi/ (a system of governance where people who are skilled or proficient govern in their respective areas of expertise)
|
:: технократия {f} /texnokrátija/
|
technocrat {n} /ˈtɛknə(ʊ)kɹat/ (advocate of technocracy)
|
:: технократ /texnokrát/
|
technological {adj} (of, relating to, or involving technology)
|
:: технологический /texnologíčeskij/
|
technologist {n} /tɛkˈnɑləd͡ʒɪst/ (a scientist or engineer who specializes in a particular technology)
|
:: технолог {m} /texnólog/
|
technology {n} /tɛkˈnɑlədʒi/ (the study of or a collection of techniques)
|
:: технология {f} /texnológija/, техника {f} /téxnika/
|
technology {n} (a particular technological concept)
|
:: технология {f} /texnológija/
|
technology {n} (body of tools)
|
:: техника {f} /téxnika/
|
tectonic plate {n} (large piece of Earth's lithosphere)
|
:: тектоническая плита {f} /tektoníčeskaja plitá/, литосферная плита {f} /litosférnaja plitá/, плита {f} /plitá/
|
tectonics {n} (study of crustal plates)
|
:: тектоника {f} /tektónika/
|
Ted {prop} /tɛd/ (diminutive of Edward or Theodore)
|
:: Тед {m} /Tɛd/
|
tedder {n} (machine for stirring and spreading hay)
|
:: сеноворошилка {f} /senovorošílka/
|
teddy {n} /ˈtɛdi/ (A type of all-in-one piece of women's underwear)
|
:: тедди /teddi/
|
teddy bear {n} (a stuffed toy bear)
|
:: плюшевый мишка {m} /pljúševyj míška/, мишка {m} /míška/
|
tedious {adj} /ˈti.di.əs/ (boring, monotonous)
|
:: нудный /núdnyj/, скучный /skúčnyj/, утомительный /utomítelʹnyj/
|
tediously {adv} (in a tedious manner)
|
:: скучно /skúčno/
|
tedium {n} /ˈtiː.di.əm/ (boredom or tediousness; ennui)
|
:: скука {f} /skúka/
|
tee {n} /tiː/ (name of the letter T, t)
|
:: ти {n} /ti/ , тэ {n} /tɛ/
|
tee {n} (golf: ground for hitting first shots)
|
:: метка {f} /métka/
|
tee {n} (golf: peg)
|
:: колышек {m} /kólyšek/
|
tee {n} (curling: target area)
|
:: мишень {f} /mišénʹ/
|
teem {v} /tiːm/ (overflowing with)
|
:: изобиловать /izobílovatʹ/, кишеть /kišétʹ/
|
teem {v} (to empty)
|
:: выливать /vylivátʹ/
|
teem {v} (to pour (rain))
|
:: лить /litʹ/
|
teen {n} /tiːn/ (grief, sorrow, suffering)
|
:: бедствие {n} /bédstvije/, горе {n} /góre/, несчастье {n} /nesčástʹje/
|
teen {adj} (teenager) SEE: teenager
|
::
|
-teen {suffix} (to form numbers 13 - 19)
|
:: -надцать /-nadcatʹ/
|
teenage {adj} /ˈtiːneɪd͡ʒ/ (of an age between 13 and 19)
|
:: подростковый /podrostkóvyj/
|
teenager {n} /ˈtiːnˌeɪ.dʒə(ɹ)/ (person aged between thirteen and nineteen)
|
:: подросток {m} /podróstok/, тинейджер {m} /tinɛ́jdžer/
|
teetan {n} (pipit) SEE: pipit
|
::
|
teeter {v} /ˈtiːtə/ (tilt back and forth on an edge)
|
:: качаться /kačátʹsja/, колебаться /kolebátʹsja/
|
teeter-totter {n} (seesaw)
|
:: качели {p} /kačéli/
|
teething {n} /ˈtiːðɪŋ/ (eruption of milk teeth)
|
:: прорезывание зубов {n} /prorézyvanije zubóv/
|
teething ring {n} (object for a baby to chew)
|
:: зубное кольцо /zubnoje kolʹcó/
|
teething troubles {n} /ˈtiːðɪŋ ˈtɹʌb(ə)lz/ (problems that are expected with any new and untried product, venture, etc.)
|
:: детская болезнь {f} /détskaja boléznʹ/
|
teetotal {adj} (abstinent from alcohol)
|
:: трезвенник {m} /trézvennik/, трезвенница {f} /trézvennica/
|
teetotaler {n} /ˈtitoʊtəlɚ/ (person who completely abstains from alcohol)
|
:: трезвенник {m} /trézvennik/, трезвенница {f} /trézvennica/
|
teetotaller {n} /ˈtitoʊtəlɚ/ (person who completely abstains from alcohol)
|
:: трезвенник {m} /trézvennik/, трезвенница {f} /trézvennica/
|
Tegucigalpa {prop} /tɛˌɡuːsɪˈɡælpə/ (capital of Honduras)
|
:: Тегусигальпа {f} /Tegusigálʹpa/
|
te-hee {n} (titter, snicker) SEE: titter
|
::
|
te-hee {v} (titter, snicker) SEE: titter
|
::
|
Teheran {prop} (Tehran) SEE: Tehran
|
::
|
Tehran {prop} /ˈtɛ.ɹæn/ (capital of Iran)
|
:: Тегеран {m} /Tegerán/
|
tečka {n} (tečka diacritic) SEE: dot
|
::
|
tektite {n} (a glassy object formed from a meteor hitting the earth)
|
:: тектит {m} /tektít/
|
tel {n} (abbreviation of telephone number)
|
:: телефон {m} /telefón/
|
telamon {n} /ˈtɛləməʊn/ (male figure as pillar)
|
:: атлант {m} /atlánt/, теламон {m} /tɛlamón/
|
Telangana {prop} /ˌtɛlənˈɡɑːnə/ (A state of India)
|
:: Телангана /Telangana/
|
Telavi {prop} (the main city and administrative center of Georgia's eastern province of Kakheti)
|
:: Телави /Telávi/
|
Tel Aviv {prop} /ˈtɛl.əˈviːv/ (city in Israel)
|
:: Тель-Авив {m} /Telʹ-Avív/, Тель-Авив — Яффо {m} /Telʹ-Avív — Jáffo/
|
Tel Aviv-Yafo {prop} (municipality in Israel)
|
:: Тель-Авив-Яффа /Telʹ-Avív-Jáffa/
|
telco {n} /ˈtɛlˌkəʊ/ (telephone company)
|
:: телефонная компания {f} /telefónnaja kompánija/
|
tele- {prefix} (over a distance)
|
:: теле- /tele-/
|
tele- {prefix} (relating to television)
|
:: теле- /tele-/
|
telecommunication {n} (science and technology of communication over distance)
|
:: телекоммуникации {f-p} /telekommunikácii/, связь {f} /svjazʹ/, электросвязь {f} /elektrosvjázʹ/
|
teleconference {n} (telephone conference) SEE: telephone conference
|
::
|
telega {n} (a simple four-wheeled Russian cart without springs)
|
:: телега {f} /teléga/, арба {f} /arbá/ , воз {m} /voz/
|
telegram {v} (telegraph) SEE: telegraph
|
::
|
telegram {n} /ˈtɛləˌɡɹæm/ (message sent by telegraph)
|
:: телеграмма {f} /telegrámma/, депеша {f} /depéša/
|
telegraph {n} /ˈtɛl.ə.ɡɹæf/ (apparatus, or a process, for communicating)
|
:: телеграф {m} /telegráf/
|
telegraph {v} (to send a message by telegraph)
|
:: телеграфировать /telegrafirovatʹ/
|
telegraph post {n} (pole that carries telephone lines)
|
:: телеграфный столб {m} /telegráfnyj stolb/
|
telekinesis {n} /ˌtɛləkɪˈniːsɪs/ (ability to move objects with the power of one's thoughts)
|
:: телекинез {m} /telekinɛ́z/
|
Telemachus {prop} /təˈlɛməkəs/ (the son of Odysseus)
|
:: Телемах /Telemax/
|
telemarketing {n} (selling products or services by making calls to potential customers)
|
:: телемаркетинг {m} /telemarkéting/, телемаркетинг {m} /telemárketing/
|
teleology {n} /ˈtiːl.iˌɒl.ə.dʒi/ (study of the purpose of occurrences)
|
:: телеология {f} /teleológija/
|
teleology {n} (use of purpose to explain occurrence)
|
:: телеология {m} {f} /teleológija/
|
telepath {n} (person with telepathic ability)
|
:: телепат {m} /telepát/
|
telepathic {adj} /ˌtɛlɪˈpæθɪk/ (of, relating to, or using telepathy)
|
:: телепатический /telepatíčeskij/
|
telepathy {n} /tɛˈlɛpəθi/ (communication by psychic means)
|
:: телепатия {f} /telepátija/
|
telephone {n} /ˈtɛləfoʊn/ (a device used for two-way talking with other people)
|
:: телефон {m} /telefón/
|
telephone {v} (to call someone)
|
:: звонить {impf} /zvonítʹ/, позвонить по телефону {pf} /pozvonítʹ po telefónu/, телефонировать {impf} {pf} /telefonírovatʹ/
|
telephone {n} (Chinese whispers) SEE: Chinese whispers
|
::
|
telephone book {n} (telephone directory) SEE: telephone directory
|
::
|
telephone booth {n} (a small enclosure housing a public telephone)
|
:: телефонная будка {f} /telefónnaja búdka/, телефон-автомат {m} /telefón-avtomát/
|
telephone box {n} (telephone booth) SEE: telephone booth
|
::
|
telephone call {n} (connection)
|
:: звонок {m} /zvonók/
|
telephone call {n} (conversation)
|
:: звонок {m} /zvonók/
|
telephone card {n} (phonecard) SEE: phonecard
|
::
|
telephone conference {n} (conference held by telephone)
|
:: селекторное совещание {n} /seléktornoje soveščánije/, телефонная конференция {f} /telefónnaja konferéncija/
|
telephone directory {n} (a listing of telephone subscribers)
|
:: телефонная книга {f} /telefónnaja kníga/, телефонный справочник {m} /telefónnyj správočnik/
|
telephone kiosk {n} (telephone booth) SEE: telephone booth
|
::
|
telephone line {n} (infrastructure which allows a single telephone to be connected to a network)
|
:: телефонная линия {f} /telefónnaja línija/
|
telephone number {n} (digits assigned to a telephone)
|
:: номер телефона {m} /nómer telefóna/, телефонный номер {m} /telefónnyj nómer/
|
telephone operator {n} (a person who operates a telephone switchboard)
|
:: телефонист {m} /telefoníst/, телефонистка {f} /telefonístka/
|
telephone operator {n} (a person who provides assistance in establishing a connection, or who provides information or takes messages via the telephone)
|
:: телефонист {m} /telefoníst/, телефонистка {f} /telefonístka/
|
telephonic {adj} (of or relating to telephony)
|
:: телефонный /telefonnyj/
|
telephony {n} /təˈlɛf.ə.ni/ (act of sound transmission via the electromagnetic spectrum)
|
:: телефония {f} /telefoníja/
|
teleport {v} /ˈtɛləpɔː(ɹ)t/ (travel without physically crossing distance)
|
:: телепортироваться /teleportírovatʹsja/
|
teleport {v} (move an object by teleportation)
|
:: телепортировать /teleportírovatʹ/
|
teleportation {n} (process of moving matter from one point to another)
|
:: телепортация {f} /teleportácija/
|
teleporter {n} (truck-mounted lift) SEE: cherry picker
|
::
|
teleprompter {n} /ˈtɛləˌpɹɑmptəɹ/ (device that displays scrolling text)
|
:: телесуфлёр {m} /telesufljór/, телепромптер {m} /teleprómptɛr/, телепромтер {m} /teleprómtɛr/
|
telescope {n} /ˈtɛləˌskoʊp/ (optical instrument that magnifies)
|
:: телескоп {m} /teleskóp/
|
telescopic sight {n} (aiming device)
|
:: оптический прицел {m} /optíčeskij pricél/
|
Telescopium {prop} (small faint constellation of the southern winter sky)
|
:: Телескоп /Teleskop/
|
telescopy {n} /tɘ.ˈlɛs.kɘ.ˌpi/
|
:: телескопия {f} /teleskopija/
|
teleshow {n} (television show) SEE: television show
|
::
|
Telesphoros {prop} (Son of Asclepius)
|
:: Телесфор {m} /Telesfór/
|
Teletext {n} (information retrieval system)
|
:: телетекст {m} /teletékst/
|
teletsunami {n} /tɛlə-tsuˈnɑːmi/ (tsunami that travels 1000 kilometres)
|
:: телецунами {n} /telecunámi/
|
Teletubby {n} (TV creature)
|
:: телепузик {m} /telepúzik/
|
teletype {n} (teleprinter)
|
:: телетайп {m} /teletájp/
|
televangelist {n} /tɛlɪˈvændʒəlɪst/ (televangelist)
|
:: телепроповедник {m} /telepropovédnik/, телеевангелист {m} /telejevangelíst/
|
televise {v} (broadcast, or be broadcast, by television)
|
:: показывать по телевидению {impf} /pokázyvatʹ po televídeniju/, передавать по телевидению {impf} /peredavátʹ po televídeniju/, транслировать {impf} {pf} /translírovatʹ/
|
television {n} /ˈtɛlɪˌvɪʒən/ (medium)
|
:: телевидение {n} /televídenije/, ТВ {n} /TV/
|
television {n} (device for receiving television signals)
|
:: телевизор {m} /televízor/, телик {m} /télik/ , телевизионный приёмник {m} /televiziónnyj prijómnik/
|
television {n} (program broadcasting)
|
:: телевидение {n} /televídenije/
|
television channel {n} (a specific radio frequency or band of frequencies used for transmitting television)
|
:: телеканал {m} /telekanál/, телевизионный канал {m} /televiziónnyj kanál/, канал {m} /kanál/
|
television program {n} (the content of an individual television broadcasting)
|
:: телевизионная программа {f} /televiziónnaja prográmma/, телепрограмма {f} /teleprográmma/, телепередача {f} /teleperedáča/, телешоу {n} /telešóu/
|
television series {n} (series) SEE: series
|
::
|
television set {n} (television) SEE: television
|
::
|
television show {n} (live or recorded TV broadcast or program)
|
:: телешоу {n} /telešóu/, телепрограмма {f} /teleprográmma/, телепередача {f} /teleperedáča/, телевизионная программа {f} /televiziónnaja prográmma/
|
television station {n} (studio from where a television channel is broadcasted)
|
:: телевизионная станция {f} /televiziónnaja stáncija/
|
televoting {n} (a form of advertising)
|
:: телеопрос {m} /teleoprós/, телеголосование {n} /telegolosovánije/
|
telex {n} /tɛlɛks/ (telex)
|
:: телекс {m} /téleks/
|
telicity {n} /tiːˈlɪsɪti/ (presenting an action or event as complete)
|
:: предельность {f} /predelʹnostʹ/
|
tell {v} /tɛl/ (to pass information)
|
:: говорить {impf} /govorítʹ/, сказать {pf} /skazátʹ/
|
tell {v} (to say)
|
:: говорить {impf} /govorítʹ/, сказать {pf} /skazátʹ/
|
tell {v} (to instruct)
|
:: говорить {impf} /govorítʹ/, сказать {pf} /skazátʹ/, приказать {pf} /prikazátʹ/
|
tell {v} (to discern, notice, identify or distinguish)
|
:: различать {impf} /različátʹ/, различить {pf} /različítʹ/, отличать {impf} /otličátʹ/, отличить {pf} /otličítʹ/
|
tell {v} (narrate) SEE: narrate
|
::
|
tell apart {v} (to distinguish)
|
:: различать {impf} /različátʹ/, различить {pf} /različítʹ/; отличать {impf} /otličátʹ/, отличить {pf} /otličítʹ/
|
teller {n} /ˈtɛləɹ/ (person who tells stories)
|
:: рассказчик {m} /rasskázčik/, рассказчица {f} /rasskázčica/
|
teller {n} (bank clerk who receives and pays out money)
|
:: кассир {m} /kassír/, кассирша {f} /kassírša/
|
teller {n} (person who counts the votes in an election)
|
:: счётчик {m} /sčótčik/ , счётчица {f} /sčótčica/
|
teller {n} (automated teller machine) SEE: automated teller machine
|
::
|
tell it to Sweeney {phrase} (expression of disbelief) SEE: tell it to the marines
|
::
|
tell it to the marines {phrase} (expression of disbelief)
|
:: расскажи это своей бабушке /rasskaží éto svojéj bábuške/, расскажи это кому-нибудь другому /rasskaží éto komú-nibúdʹ drugómu/, ври больше /vrí bólʹše/
|
tell me about it {phrase} (used to express agreement and sympathy with previous speaker's statement)
|
:: и не говори /i ne govori/, и не говорите /i ne govorite/
|
tell off {v} (to rebuke)
|
:: распекать {impf} /raspekatʹ/, отчитывать {impf} /otčityvatʹ/
|
tell on {v} (to tell someone that someone else has done something wrong)
|
:: ябедничать {impf} /jábedničatʹ/, наябедничать {pf} /najábedničatʹ/, стучать {impf} /stučátʹ/, настучать {pf} /nastučátʹ/
|
telltale {n} (one who divulges private information)
|
:: болтун {m} /boltún/, сплетник {m} /splétnik/
|
telltale {n} (tattletale; squealer)
|
:: ябеда {f} {c} /jábeda/, доносчик {m} /donosčik/
|
telltale {n} (something that serves to reveal)
|
:: намёк {m} /namjók/, улика {f} /ulika/
|
telltale {n} (engineering: contrivance for indicating or recording something)
|
:: индикатор {m} /indikátor/, указатель {m} /ukazátelʹ/
|
telltale {adj}
|
:: выдающий /vydajuščij/, свидетельствующий /svidetelʹstvujuščij/, предательский /predatelʹskij/
|
tell tales out of school {v} (reveal confidential or sensitive information)
|
:: выносить сор из избы /vynosítʹ sor iz izbý/
|
tell the truth {phrase} (asserting frank honest of associated statement)
|
:: честно говоря /čéstno govorjá/
|
tellurian {adj} /tɛˈljʊə.ɹɪ.ən/ (of or relating to the earth; inhabiting planet Earth)
|
:: теллурический /telluríčeskij/, земной /zemnój/
|
tellurian {adj} (of a mineral: containing tellurium)
|
:: теллурический /telluríčeskij/
|
Tellurian {n} (inhabitant of the earth) SEE: Earthling
|
::
|
telluric acid {n} (hydrated form of tellurium oxide)
|
:: теллуровая кислота {f} /tellúrovaja kislotá/
|
tellurium {n} /tɪˈljʊəɹiəm/ (chemical element)
|
:: теллур {m} /tellúr/
|
telly {n} /ˈtɛli/ (television (medium), see also: television)
|
:: телик {m} /télik/
|
telly {n} (television set, see also: television)
|
:: телик {m} /télik/, ящик {m} /jáščik/
|
telmatology {n}
|
:: болотоведение {n} /bolotovedenije/
|
telnyashka {n} (a white undershirt with horizontal stripes, sometimes sleeveless, worn as part of a Russian military uniform)
|
:: тельняшка {f} /telʹnjáška/, тельник {m} /télʹnik/
|
Telugu {prop} /ˈtɛl.ə.ɡuː/ (Dravidian language of India)
|
:: телугу {m} /télugu/
|
Telugu {n} (member of the people who speak it)
|
:: телугу {m} /tɛ́lugu/
|
temblor {n} (earthquake) SEE: earthquake
|
::
|
temerity {n} /təˈmɛɹəti/ (reckless boldness)
|
:: дерзость {n} /dérzostʹ/, безрассудство {n} /bezrassúdstvo/, опрометчивость {f} /oprométčivostʹ/
|
Temminck's stint {n} (Calidris temminckii)
|
:: белохвостый песочник {m} /beloxvostyj pesočnik /
|
temp {n} /tɛmp/ (temporary employee)
|
:: временный работник {m} /vrémennyj rabótnik/, временный сотрудник {m} /vrémennyj sotrúdnik/, временная работница {f} /vrémennaja rabótnica/, временная сотрудница {f} /vrémennaja sotrúdnica/
|
temper {n} /ˈtɛmpɚ/ (tendency to be of a certain type of mood)
|
:: нрав {m} /nrav/, характер {m} /xarákter/, темперамент {m} /temperáment/
|
temper {n} (state of mind)
|
:: настроение {n} /nastrojénije/, настрой {m} /nastrój/
|
temper {v} (to moderate or control)
|
:: умерять {impf} /umerjátʹ/, умерить {pf} /uméritʹ/
|
temper {v} (to strengthen or toughen by heat treatment)
|
:: закалять {impf} /zakaljátʹ/, закалить {pf} /zakalítʹ/
|
temperament {n} /ˈtɛmpəɹəmənt/ (a person's normal manner of thinking, behaving or reacting)
|
:: темперамент {m} /temperáment/, характер {m} /xarákter/, нрав {m} /nrav/
|
temperance {n} (state with regard to heat or cold) SEE: temperature
|
::
|
temperance {n} (habitual moderation)
|
:: умеренность {f} /umérennostʹ/, сдержанность {f} /sdéržannostʹ/, трезвенность {f} /trézvennostʹ/
|
temperate {adj} /ˈtɛmpəɹət/ (moderate; not excessive heat, climate)
|
:: умеренный /umérennyj/
|
temperate {adj} (not marked with passion)
|
:: умеренный /umérennyj/, сдержанный /sdéržannyj/, воздержанный /vozdéržannyj/
|
temperate {adj} (moderate in the indulgence of the natural appetites or passions)
|
:: умеренный /umérennyj/, сдержанный /sdéržannyj/, воздержанный /vozdéržannyj/
|
temperate {adj} (proceeding from temperance)
|
:: умеренный /umérennyj/
|
temperate zone {n} (region between the tropics and the polar region)
|
:: умеренный пояс {m} /umérennyj pójas/
|
temperature {n} /ˈtɛmp(ə)ɹətʃə(ɹ)/ (a measure of cold or heat)
|
:: температура {f} /temperatúra/
|
temperature {n} (elevated body temperature)
|
:: температура {f} /temperatúra/, жар {m} /žar/, горячка /gorjáčka/
|
temper tantrum {n} (fit of bad temper) SEE: tantrum
|
::
|
tempest {n} /ˈtɛmpəst/ (storm)
|
:: буря {f} /búrja/
|
tempest {n} (any violent tumult or commotion)
|
:: буря {f} /búrja/
|
tempest {v} (To storm)
|
:: бушевать /buševátʹ/
|
tempest in a teapot {n} (big fuss made in a small context)
|
:: буря в стакане воды {f} /búrja v stakáne vodý/
|
Templar {n} (one of the Knights Templar)
|
:: тамплиер /tamplijér/
|
template {n} /ˈtɛm.plɪt/ (physical object)
|
:: шаблон {m} /šablón/
|
temple {n} /ˈtɛmp(ə)l/ (place of worship, see also: church; mosque; synagogue)
|
:: храм {m} /xram/, место богослужения {n} /mésto bogoslužénija/
|
temple {n} (something of importance)
|
:: святыня {f} /svjatýnja/
|
temple {n} (region of skull)
|
:: висок {m} /visók/
|
Temple in Jerusalem {prop} (Temple in Jerusalem)
|
:: Иерусалимский Храм {m} /Ijerusalímskij Xram/, Бейт а-Микдаш {m} /Bejt a-Mikdáš/
|
Temple Mount {prop} (hill of Jerusalem)
|
:: Храмовая гора {f} /Xrámovaja gorá/
|
Temple of Heaven {prop} (complex of religious buildings in Beijing)
|
:: Храм Неба {m} /Xram Néba/, Тяньтань {m} /Tjanʹtánʹ/
|
tempo {n} /ˈtɛm.pəʊ/ (frequency or rate)
|
:: темп {m} /tɛmp/
|
tempo {n} (music: number of beats per minute)
|
:: темп {m} /tɛmp/
|
temporal {adj} /ˈtɛm.pəɹ.əl/ (of or relating to time)
|
:: временной /vremennój/
|
temporal {adj} (of limited time)
|
:: временный /vrémennyj/
|
temporal {adj} ((euphemistic for) lasting a short time only)
|
:: преходящий /prexodjáščij/
|
temporal {adj} (of the temples of the head)
|
:: височный /visóčnyj/
|
temporarily {adv} /ˌtɛmpəˈɹɛɹəli/ (for a limited period of time)
|
:: временно /vrémenno/
|
temporary {adj} /ˈtɛmpəɹəɹi/ (for a limited time, ephemeral, not constant)
|
:: временный /vrémennyj/
|
temporary tooth {n} (milk tooth) SEE: milk tooth
|
::
|
tempt {v} /tɛmpt/ (to provoke someone to do wrong)
|
:: склонять {impf} /sklonjátʹ/, склонить {pf} /sklonítʹ/, увещевать {impf} /uveščevátʹ/, подбивать {impf} /podbivátʹ/, подбить {pf} /podbítʹ/
|
tempt {v} (to attract, allure)
|
:: соблазнять {impf} /soblaznjátʹ/, соблазнить {pf} /soblaznítʹ/, искушать {impf} /iskušátʹ/, искусить {pf} /iskusítʹ/, прельщать {impf} /prelʹščátʹ/, прельстить {pf} /prelʹstítʹ/
|
tempt {v} (to provoke)
|
:: провоцировать {impf} /provocírovatʹ/, спровоцировать {pf} /sprovocírovatʹ/
|
temptation {n} /tɛmpˈteɪʃən/ (act of tempting)
|
:: искушение {n} /iskušénije/, соблазн {m} /soblázn/
|
temptation {n} (condition of being tempted)
|
:: искушение {n} /iskušénije/
|
temptation {n} (something attractive, tempting or seductive)
|
:: искушение {n} /iskušénije/, соблазн {m} /soblázn/
|
temptation {n} (pressure applied to one's thinking)
|
:: искушение {n} /iskušénije/, соблазн {m} /soblázn/
|
tempt fate {v} (To take an extreme risk)
|
:: искушать судьбу {impf} /iskušátʹ sudʹbú/
|
temptress {n} (An alluring woman who seduces or exploits men)
|
:: соблазнительница {f} /soblaznítelʹnica/, обольстительница {f} /obolʹstítelʹnica/
|
tempura {n} /ˈtɛmpʊɹə/ (dish made by deep-frying food in a light batter)
|
:: тэмпура {f} /tɛ́mpura/, темпура {f} /tɛ́mpura/
|
tempus fugit {proverb} (time flies) SEE: time flies
|
::
|
ten {n} /tɛn/ (set or group with ten components)
|
:: десяток {m} /desjátok/
|
ten {n}
|
:: десятка {f} /desjátka/
|
ten {num} (the cardinal number occurring after 9 and before 11)
|
:: десять /désjatʹ/, десятеро /désjatero/
|
tenable {adj} /ˈtɛn.ə.bəl/ (of a theory, argument etc: capable of being maintained or justified; well-founded)
|
:: разумный /razúmnyj/
|
tenacious {adj} /təˈneɪʃəs/ (clinging to an object or surface; adhesive)
|
:: вязкий /vjázkij/, липкий /lípkij/, клейкий /kléjkij/
|
tenacious {adj} (unwilling to yield from a point of view etc; dogged)
|
:: упрямый /uprjámyj/, упорный /upórnyj/, настойчивый /nastójčivyj/
|
tenacious {adj} (holding together; cohesive)
|
:: связующий {m} /svjazujuščij/
|
tenacious {adj} (having a good memory; retentive)
|
:: крепкий /krépkij/, цепкий /cépkij/
|
tenacity {n} /təˈnæs.ɪ.ti/ (quality or state of being tenacious)
|
:: цепкость {f} /cépkostʹ/, упорство {n} /upórstvo/, выдержка {f} /výderžka/
|
tenacity {n} (quality of bodies which keeps them from parting without considerable force)
|
:: связность {f} /svjáznostʹ/
|
tenacity {n} (quality of bodies which makes them adhere to other bodies)
|
:: клейкость {f} /kléjkostʹ/
|
tenacity {n} (greatest longitudinal stress a substance can bear without tearing asunder)
|
:: прочность на растяжение (próčnostʹ na rastjažénije) {f}, предел прочности {m} /predel pročnosti/
|
tenant {n} /ˈtɛ.nənt/ (one who pays a fee in return for the use of land, etc.)
|
:: арендатор {m} /arendátor/, съёмщик {m} /sʺjómščik/, квартиросъёмщик {m} /kvartirosʺjómščik/
|
tenant {n} (one who has possession of any place; a dweller; an occupant)
|
:: жилец {m} /žiléc/, квартиросъёмщик {m} /kvartirosʺjómščik/
|
tenant {n} (law: one who holds property)
|
:: владелец {m} /vladelec/, собственник /sobstvennik/
|
tenant {v} (to hold as, or be, a tenant)
|
:: арендовать {impf} /arendovátʹ/, снимать {impf} /snimátʹ/
|
ten a penny {adj} (so common as to be practically worthless)
|
:: как собак нерезаных /kak sobak nerezanyx/
|
tench {n} /tɛnt͡ʃ/ (species of freshwater game fish)
|
:: линь {m} /linʹ/
|
Ten Commandments {prop} (religious ten commandments)
|
:: десять заповедей {f-p} /désjatʹ zápovedej/, декалог {m} /dekalóg/
|
tend {v} /tɛnd/ (to make a tender of; to offer or tender)
|
:: предлагать {impf} /predlagátʹ/, предложить {pf} /predložítʹ/
|
tend {v} (to be probable or likely)
|
:: иметь тенденцию {impf} /imétʹ tɛndɛ́nciju/, проявлять тенденцию {impf} /projavljátʹ tɛndɛ́nciju/, иметь склонность {impf} /imétʹ sklónnostʹ/, проявлять склонность {impf} /projavljátʹ sklónnostʹ/, склоняться {impf} /sklonjátʹsja/, клониться {impf} /klonítʹsja/
|
tend {v} (to look after)
|
:: ухаживать {impf} /uxáživatʹ/, заботиться {impf} /zabótitʹsja/, присматривать {impf} /prismátrivatʹ/
|
tend {v} (to kindle, ignite)
|
:: поджигать {impf} /podžigatʹ/, поджечь {pf} /podžečʹ/, разжигать {impf} /razžigatʹ/, разжечь {pf} /razžečʹ/
|
tendency {n} /ˈtɛndənsi/ (likelihood of behaving in a particular way)
|
:: тенденция {f} /tɛndɛ́ncija/
|
tendentious {adj} /tɛnˈdɛnʃəs/ (biased opinion)
|
:: тенденциозный /tɛndɛncióznyj/
|
tender {adj} /ˈtɛn.dɚ/ (sensitive or painful)
|
:: нежный /néžnyj/, чувствительный /čuvstvítelʹnyj/, уязвимый /ujazvímyj/
|
tender {adj} (easy damaged, delicate)
|
:: хрупкий /xrúpkij/, деликатный /delikátnyj/
|
tender {adj} (soft and easily chewed)
|
:: нежный /néžnyj/
|
tender {adj} (fond, loving, gentle, sweet)
|
:: нежный /néžnyj/, ласковый /láskovyj/
|
tender {n} (fuel-carrying railroad car)
|
:: тендер {m} /ténder/
|
tender {n} (nautical: ship functioning as mobile base for other ships)
|
:: плавучая база {f} /plavučaja báza/
|
tender {n} (means of payment)
|
:: платёжное средство {n} /platjóžnoje srédstvo/
|
tender {n} (law: an offer to buy or sell something)
|
:: предложение {n} /predložénije/, тендер {m} /tɛ́ndɛr/
|
tender {v} (formal: to offer, give)
|
:: предлагать {n} /predlagátʹ/
|
tenderly {adv} /ˈtɛn.dɚ.li/ (in a tender manner)
|
:: нежно /néžno/, мягко /mjáxko/
|
tenderness {n} /ˈtɛn.dɚ.nɪs/ (a tendency to express warm, compassionate feelings)
|
:: нежность {f} /néžnostʹ/
|
tenderness {n} (concern for the feelings or welfare of others)
|
:: заботливость {f} /zabótlivostʹ/, чуткость {f} /čútkostʹ/
|
tenderness {n} (pain or discomfort when an affected area is touched)
|
:: чувствительность {f} /čuvstvítelʹnostʹ/
|
tendon {n} /ˈtɛndən/ (tough band of inelastic fibrous tissue that connects a muscle with its bony attachment)
|
:: сухожилие {n} /suxožílije/, жила {f} /žíla/
|
tendril {n} /ˈtɛn.dɹəl/ (thin, spirally coiling stem)
|
:: усик {m} /úsik/
|
tenebrous {adj} /ˈtɛ.nə.bɹəs/ (dark and gloomy)
|
:: мрачный /mráčnyj/, тёмный /tjómnyj/
|
Tenedos {prop} (island)
|
:: Тенедос /Tenédos/
|
tenement {n} /ˈtɛnɪmənt/ (any form of property that is held by one person from another, rather than being owned)
|
:: арендованное имущество {n} /arendovannoje imúščestvo/
|
tenet {n} /ˈtɛnɪt/ (an opinion, belief or principle)
|
:: догмат {m} /dógmat/, доктрина {f} /doktrína/, принцип {m} /príncip/
|
tenfold {adj} (ten times as much)
|
:: десятикратный /desjatikratnyj/
|
tenfold {adv} (by ten times as much)
|
:: десятикратно /desjatikratno/
|
tenge {n} /ˈtɛŋɡeɪ/ (national currency of Kazakhstan)
|
:: тенге {m} /tɛ́ngɛ/
|
Tengmalm's owl {n} (species)
|
:: мохноногий сыч {m} /moxnonógij syč/
|
tengu {n} (mythical Japanese creature)
|
:: тэнгу /tɛ́ngu/
|
ten million {num} (10,000,000)
|
:: десять миллионов /désjatʹ milliónov/
|
tenner {n} /tɛnə(ɹ)/ (note worth ten basic units of currency)
|
:: десятка {f} /desjatka/
|
Tennessee {prop} /ˌtɛn.əˈsi/ (state)
|
:: Теннесси {m} /Tennessí/
|
tennessine {n} /ˈtɛn.əˌsiːn/ (chemical element with atomic number 117)
|
:: теннессин {m} /tennessin/
|
tennis {n} /ˈtɛ.nɪs/ (sport played by two or four players with strung racquets)
|
:: теннис {m} /tɛ́nnis/
|
tennis ball {n} (ball for tennis)
|
:: теннисный мяч {m} /tɛ́nnisnyj mjač/
|
tennis court {n} (surface on which tennis is played)
|
:: теннисный корт {m} /tɛ́nnisnyj kort/, корт {m} /kort/
|
tennis elbow {n} (inflammation)
|
:: теннисный локоть {m} /tɛ́nnisnyj lókotʹ/, лучеплечевой бурсит {m} /lučeplečevój bursít/, травматический эпикондилит {m} /travmatíčeskij epikondilít/, эпикондилит {m} /epikondilít/
|
tennis player {n} (a person who plays tennis)
|
:: теннисист {m} /tɛnnisíst/, теннисистка {f} /tɛnnisístka/
|
Tenochtitlan {prop} /təˈnɔtʃtɪtˌlæn/ (capital of the Aztec empire)
|
:: Теночтитлан /Tenočtitlan/
|
ten o'clock {n} (the start of the eleventh hour)
|
:: десять часов /désjatʹ časóv/
|
tenon {n}
|
:: цапфа {f} /cápfa/, шип {m} /šip/, втулка {f} /vtúlka/
|
tenor {n} /tɛnə(ɹ)/ (musical range)
|
:: тенор {m} /ténor/
|
tenor {n} (musical performer)
|
:: тенор {m} /ténor/
|
tenor clef {n}
|
:: теноровый ключ {m} /ténorovyj ključ/
|
tenpin bowling {n} (bowling) SEE: bowling
|
::
|
tens {n} (plural of 'ten')
|
:: десятки /desjátki/
|
tense {n} /tɛns/ (verb forms distinguishing time)
|
:: время {n} /vrémja/
|
tense {adj} (showing stress or strain)
|
:: напряжённый /naprjažónnyj/
|
tense {adj} (pulled taut)
|
:: тугой /tugój/, натянутый /natjánutyj/
|
tenside {n} (surfactant) SEE: surfactant
|
::
|
tensile {adj} /ˈtɛn.saɪ(ə)l/ (capable of being stretched; ductile)
|
:: растяжимый /rastjažímyj/, эластичный /elastíčnyj/
|
tension {n} /ˈtɛnʃən/ (psychological state)
|
:: напряжённость {f} /naprjažónnostʹ/, напряжение {n} /naprjažénije/, натянутость {f} /natjánutostʹ/
|
tension {n} (state of an elastic object)
|
:: натяжение {n} /natjažénije/, растяжение {n} /rastjažénije/
|
tension {n} (voltage)
|
:: напряжение {n} /naprjažénije/
|
tensome {n} (group of ten)
|
:: десятеро /désjatero/, десятка {f} /desjátka/
|
tent {n} /tɛnt/ (portable lodge)
|
:: палатка {f} /palátka/, шатёр {m} /šatjór/
|
tentacle {n} /ˈtɛntəkəl/ (elongated, boneless, flexible appendage)
|
:: щупальце {n} /ščúpalʹce/
|
tentative {adj} /ˈtɛntətɪv/ (of or pertaining to a trial or trials; essaying; experimental)
|
:: экспериментальный /eksperimentálʹnyj/, пробный /próbnyj/, опытный /ópytnyj/
|
tentative {adj} (uncertain)
|
:: предположительный /predpoložítelʹnyj/, предварительный /predvarítelʹnyj/, предполагаемый /predpolagájemyj/, ориентировочный /orijentiróvočnyj/, временный /vrémennyj/, примерный /primérnyj/, прикидочный /prikídočnyj/
|
tentatively {adv} /ˈtɛntətɪvli/ (Of, or having to do with being tentative)
|
:: экспериментально /eksperimentalʹno/, пробно /probno/, неуверенно /neuverenno/
|
tenten {n} (Japanese voicing mark) SEE: dakuten
|
::
|
tenth {adj} /tɛnθ/ (ordinal form of ten, see also: 10th)
|
:: десятый {m} /desjátyj/
|
tenth {n} (a tenth; one of ten equal parts of a whole)
|
:: десятая часть {f} /desjátaja častʹ/
|
ten thousand {num} (10,000)
|
:: десять тысяч /désjatʹ týsjač/
|
tent peg {n} (peg, to hold a rope that supports a tent)
|
:: колышек {m} /kólyšek/
|
tentpole {n} (pole used to hold up a tent)
|
:: стойка для палатки {f} /stójka dlja palátki/, стойка для тента {f} /stójka dlja ténta/
|
tenuous {adj} /ˈtɛn.ju.əs/ (thin in substance or consistency)
|
:: тонкий /tónkij/, жидкий /žídkij/
|
tenuous {adj} (insubstantial)
|
:: несущественный {m} /nesuščéstvennyj/, несущественная {f} /nesuščéstvennaja/, несущественное {n} /nesuščéstvennoje/
|
tenure {n} /ˈtɛn.jɚ/ (status of possessing a thing or an office)
|
:: владение {n} /vladénije/, пребывание в должности {n} /prebyvánije v dólžnosti/
|
tenure {n} (period of time possessed)
|
:: срок владения {m} /srok vladénija/
|
tenure {n} (status of having a permanent post)
|
:: пребывание в должности {n} /prebyvánije v dólžnosti/
|
Teochew {prop} (one of the divisions of the Chinese language)
|
:: чаошаньский {m} /čaošánʹskij/
|
TEOTWAWKI {n} /ti.ɑt.wɑk.i/ ((acronym) The end of the world as we know it)
|
:: конец света /konéc svéta/
|
tepid {adj} /ˈtɛpɪd/ (lukewarm)
|
:: тепловатый /teplovátyj/, чуть тёплый /čutʹ tjóplyj/
|
tepid {adj} (uninterested)
|
:: прохладный /proxládnyj/, равнодушный /ravnodúšnyj/, безразличный /bezrazlíčnyj/
|
teppanyaki {n} (a Japanese style of cooking)
|
:: тэппанъяки {n} /tɛppanʺjáki/
|
tequila {n} /ˌtəˈkiː.lə/ (liquor)
|
:: текила {f} /tekíla/
|
tera- {prefix} /ˈtɛ.ɹə/ (SI prefix)
|
:: тера- /tera-/
|
terabyte {n} (1,000,000,000,000 bytes)
|
:: терабайт {m} /terabájt/
|
terbium {n} /ˈtɜːɹbiəm/ (chemical element)
|
:: тербий {m} /térbij/
|
terebinth {n} (a Mediterranean tree)
|
:: терпентиновое дерево {n} /terpentínovoje dérevo/
|
Terek sandpiper {n} (Xenus cinereus)
|
:: мородунка {f} /morodunka /
|
Terence {prop} (male given name)
|
:: Терентий /Teréntij/
|
Teresa {prop} /təˈɹiː.sə/ (female given name)
|
:: Тереза {f} /Teréza/
|
tergiversate {v} /tɝˈdʒɪvɝseɪt/ (to evade, to equivocate using subterfuge; to deliberately obfuscate)
|
:: уклоняться {impf} /uklonjátʹsja/, увиливать {impf} /uvílivatʹ/, увёртываться {impf} /uvjórtyvatʹsja/
|
tergiversate {v} (to change sides or affiliation; to apostatize)
|
:: предавать {impf} /predavátʹ/, отступаться {impf} /otstupátʹsja/, переметнуться {pf} /peremetnútʹsja/
|
teriyaki {n} /ˌtɛɹiˈjɑki/ (a cooking technique)
|
:: тэрияки {n} /tɛrijáki/, терияки {n} /tɛrijáki/
|
term {n} /tɝm/ (limitation, restriction or regulation)
|
:: условие {n} /uslóvije/
|
term {n} (word or phrase, especially one from a specialised area of knowledge)
|
:: термин {m} /términ/
|
term {n} (relations among people)
|
:: отношение {n} /otnošénije/
|
term {n} (part of a year)
|
:: четверть {f} /čétvertʹ/
|
term {n} (period of time, time limit)
|
:: срок {m} /srok/
|
term {n} (period in office or prison)
|
:: срок {m} /srok/ , срок полномочий {m} /srok polnomóčij/
|
term {n} (one of the addends in a sum or in another mathematical operation)
|
:: член {m} /člen/, слагаемое {n} /slagájemoje/
|
termagant {n} /ˈtɜːməɡənt/ (a quarrelsome, scolding woman, especially old and shrewd)
|
:: грубый/сварливый женщина (grúbaja/svarlívaja žénščina){f}, мегера {f} /megéra/
|
termes {n} (a termite) SEE: termite
|
::
|
Termez {prop} /ˈtɛə(ɹ)mɛz/ (a historical city)
|
:: Термез /Termez/
|
terminal {n} /ˈtɚmɪnəl/ (airport building)
|
:: аэровокзал {m} /aerovokzál/, терминал {m} /terminál/
|
terminal {n} (railway station)
|
:: вокзал {m} /vokzál/, терминал {m} /terminál/, станция {f} /stáncija/, конечная станция {f} /konéčnaja stáncija/
|
terminal {n} (device for entering data into a computer)
|
:: терминал {m} /terminál/
|
terminal {n} (computer program that emulates a terminal)
|
:: терминал {m} /terminál/
|
terminal {adj} (resulting in death)
|
:: смертельный /smertélʹnyj/
|
terminal {adj} (appearing at the end)
|
:: конечный /konéčnyj/
|
terminate {v} /ˈtɝmɪneɪt/ (to end incompletely)
|
:: завершать /zaveršátʹ/, кончать /končátʹ/
|
termination {n} /tɚmɪˈneɪʃən/ (the last part (or morpheme) of a word, see also: suffix)
|
:: окончание {n} /okončánije/
|
terminator {n} /ˈtəː.mɪ.neɪ.tə/ (one who terminates)
|
:: терминатор /terminator/
|
terminator {n} (a DNA sequence)
|
:: терминатор {m} /terminator/
|
terminator {n} (an electrical device)
|
:: терминатор {m} /terminator/
|
terminator {n} (the line between the day side and the night side)
|
:: терминатор {m} /terminator/
|
terminator {n} (an AI machine in science fiction)
|
:: терминатор {m} /terminátor/
|
terminology {n} /ˌtɚməˈnɑləd͡ʒi/ (the doctrine of terms; a theory of terms or appellations; a treatise on terms, a system of specialized terms)
|
:: терминология {f} /terminológija/
|
terminology {n} (terms used in any business, art, etc)
|
:: терминология {f} /terminológija/
|
termite {n} /ˈtɜː(ɹ).maɪt/ (insect)
|
:: термит {m} /termít/
|
term of address {n} (word or phrase used to address or refer to someone)
|
:: форма обращения {f} /fórma obraščénija/, обращение {n} /obraščénije/
|
term of art {n} (term specific to a particular field) SEE: technical term
|
::
|
term of endearment {n} (word, phrase, or nickname expressing affection)
|
:: ласкательное имя {n} /laskátelʹnoje ímja/, ласкательное слово {n} /laskátelʹnoje slóvo/
|
tern {n} /tɝn/ (bird of family Sternidae)
|
:: крачка {f} /kráčka/
|
ternary {adj} (Made up of three things)
|
:: троичный /troičnyj/, тройной /trojnój/
|
ternary {adj} (Arranged in group of three)
|
:: трёхкомпонентный /trjóxkomponentnyj/, трёхчленный /trjóxčlennyj/
|
ternary {adj} (Mathematics: Having three variables)
|
:: трёхчленный /trjóxčlennyj/, тернарный /ternarnyj/
|
Ternopil {prop} (city)
|
:: Тернополь {m} /Ternópolʹ/
|
Ternopol {prop} (Ternopil) SEE: Ternopil
|
::
|
Ter-Petrosyan {prop} (surname)
|
:: Тер-Петросян /Ter-Petrosján/
|
Terpsichore {prop} /ˌtəːpˈsɪkəɹi/ (Greek mythology: one of the nine muses)
|
:: Терпсихора {f} /Terpsixóra/
|
Terra {prop} (the Planet Earth) SEE: Earth
|
::
|
terrace {n} /ˈtɛɹəs/ (platform that extends outwards from a building)
|
:: терраса {f} /terrása/
|
terrace {v} (to provide with a terrace)
|
:: устраивать в виде террасы /ustráivatʹ v vide terrasy/, террасировать /terrasirovatʹ/
|
terraced house {n} (type of house) SEE: rowhouse
|
::
|
Terracotta Army {prop} (the Terra Cotta Warriors and Horses of the First Emperor of China)
|
:: Терракотовая армия {f} /Terrakótovaja ármija/
|
Terracotta Warriors {prop} (Terracotta Army) SEE: Terracotta Army
|
::
|
terraforming {n} (planetary engineering)
|
:: терраформирование {n} /terraformírovanije/, терраформинг {m} /tɛrrafórming/
|
terrain {n} /tə.ˈreɪn/ (area)
|
:: местность {f} /méstnostʹ/
|
terra incognita {n} (unknown land)
|
:: терра инкогнита {f} /tɛ́rra inkógnita/, неизвестная земля {f} /neizvéstnaja zemljá/
|
terramare {n} /ˌtɛɹəˈmɑːɹɪ/ (prehistoric settlements of the Po valley)
|
:: террамары {f-p} /terramáry/
|
Terran {n} (inhabitant of the Earth) SEE: Earthling
|
::
|
terrestrial {adj} /təˈɹɛstɹi.əl/ (of, relating to, or inhabiting the Earth or its inhabitants)
|
:: земной /zemnój/
|
terrestrial {adj} (of, pertaining to, or made of land)
|
:: земной /zemnój/
|
terrestrial {adj} (living or growing on land; not aquatic)
|
:: наземный /nazémnyj/, сухопутный /suxopútnyj/
|
Terrestrial {n} (inhabitant of the Earth) SEE: Earthling
|
::
|
terrestrial planet {n} (Any planet of the solar system or any exoplanet which is Earth-like)
|
:: планета земного типа {f} /planéta zemnóvo típa/
|
terrible {adv} /ˈtɛ.ɹə.bl̩/ (dreadful; causing alarm or fear)
|
:: ужасный /užásnyj/, страшный /strášnyj/, жуткий /žútkij/
|
terrible {adv} (most formidable)
|
:: грозный /gróznyj/
|
terrible {adv} (intense; extreme in degree or extent)
|
:: ужасный /užásnyj/
|
terrible {adv} (unpleasant)
|
:: ужасный /užásnyj/
|
terrible {adv} (very bad)
|
:: ужасный /užásnyj/
|
terribly {adv} /ˈtɛɹ.ɪ.bli/ (in a terrible manner)
|
:: ужасно /užásno/, страшно /strášno/, жутко /žútko/, грозно /grózno/
|
terribly {adv} (very; extremely)
|
:: ужасно /užásno/, страшно /strášno/, жутко /žútko/, крайне /krájne/, весьма /vesʹmá/
|
terrier {n} (dog)
|
:: терьер {m} /terʹjér/
|
terrific {adj} /təˈɹɪfɪk/ (extremely good)
|
:: потрясающий /potrjasájuščij/
|
terrify {v} /ˈtɛɹɪfaɪ/ (to frighten greatly; to fill with terror)
|
:: ужасать {impf} /užasátʹ/, ужаснуть {pf} /užasnútʹ/
|
terrify {v} (to menace or intimidate)
|
:: запугивать {impf} /zapúgivatʹ/, запугать {pf} /zapugátʹ/
|
terrifying {adj} /ˈtɛɹɪfaɪ.ɪŋ/ (frightening or intimidating)
|
:: страшный {m} /strášnyj/
|
territorial {adj} /ˌtɛ.ɹɪˈtɔː.ɹi.əl/ (of, relating to, or restricted to a specific geographic area, or territory)
|
:: территориальный /territoriálʹnyj/
|
territorial integrity {n} (principle that a state’s borders are sacrosanct)
|
:: территориальная целостность /territoriálʹnaja célostnostʹ/
|
territorial waters {n} (belt of coastal waters)
|
:: территориальные воды {f-p} /territoriálʹnyje vódy/
|
territory {n} /ˈtɛɹɪˌtɔɹi/ (large tract of land)
|
:: территория {f} /territórija/, земля {f} /zemljá/, местность {f} /méstnostʹ/
|
territory {n} (administrative unit)
|
:: территория {f} /territórija/
|
territory {n} (area which an animal defends)
|
:: территория {f} /territórija/
|
terror {n} /ˈtɛɚ/ (extreme fear)
|
:: ужас {m} /úžas/
|
terror {n} (something causing fear)
|
:: ужас {m} /úžas/
|
terror {n} (terrorism)
|
:: теракт {m} /terákt/, террор {m} /terrór/, терроризм {m} /terrorízm/
|
terrorise {v} (fill with terror) SEE: terrorize
|
::
|
terrorism {n} /ˈtɛɹəɹɪzəm/ (use of terror as a means of coercion)
|
:: терроризм {m} /terrorízm/, теракт {m} /terákt/, террор {m} /terrór/
|
terrorist {n} /ˈtɛɹəɹɪst/ (person who uses terror as a weapon in a political struggle)
|
:: террорист {m} /terroríst/, террористка {f} /terrorístka/
|
terrorist {adj} (of or relating to terrorism)
|
:: террористический /terroristíčeskij/
|
terrorize {v} /ˈtɛɹəɹaɪz/ (fill with terror)
|
:: терроризировать {impf} {pf} /terrorizírovatʹ/
|
terry {n} (terry cloth) SEE: terry cloth
|
::
|
terry cloth {n} (cotton fabric)
|
:: махровая ткань {f} /maxróvaja tkanʹ/
|
Ter Sami {prop} (language)
|
:: йоканьгско-саамский /jokanʹgsko-saamskij/, терско-саамский /tersko-saamskij/
|
terse {adj} /tɜːs/ (brief, concise, to the point, see also: brief; concise)
|
:: кованый /kóvanyj/, краткий /krátkij/, немногословный /nemnogoslóvnyj/, лаконичный /lakoníčnyj/
|
terse {adj} (abruptly or brusquely short)
|
:: односложный /odnoslóžnyj/
|
tersely {adv} (In a brief, concise, or to the point manner)
|
:: кратко /krátko/, сжато /sžáto/, лаконично /lakoníčno/, ёмко /jómko/
|
tertiary {adj} /ˈtɜː.ʃi.ə.ɹiː/ (of third rank or order)
|
:: третичный /tretíčnyj/
|
Tertullian {prop} /təɹˈtʌli.ən/ (Roman cognomen)
|
:: Тертуллиан /Tertullian/
|
terza rima {n} /ˌtɝtsə ˈɹimə/ (arrangement of triplets rhyming aba bcb cdc)
|
:: терцина {f} /tercína/
|
teshuva {n} (penitence)
|
:: тшува {f} /tšúva/
|
TESL {n} (Teaching English as a second language)
|
:: программа TESL {f} /prográmma TESL/
|
tesla {n} /ˈtɛslə/ (Unit of measurement of magnetic flux density)
|
:: тесла {m} /tésla/
|
Tesla coil {n} (resonant transformer circuit)
|
:: катушка Теслы {f} /katúška Tɛ́sly/
|
test {n} /tɛst/ (challenge, trial)
|
:: проба {f} /próba/, тест {m} /tɛst/, испытание {n} /ispytánije/
|
test {n} (academics: examination)
|
:: экзамен {m} /ekzámen/, тест {m} /tɛst/, контрольная работа {f} /kontrólʹnaja rabóta/
|
test {n} (product examination)
|
:: тест {m} /tɛst/, испытание {n} /ispytánije/
|
test {v} (to challenge)
|
:: испытывать {impf} /ispýtyvatʹ/, испытать {pf} /ispytátʹ/, тестировать {impf} /tɛstírovatʹ/, протестировать {pf} /protɛstírovatʹ/
|
test {v} (to administer an examination during the academic term)
|
:: тестировать {impf} /tɛstírovatʹ/, протестировать {pf} /protɛstírovatʹ/
|
test {v} (to place a product or piece of equipment under everyday and/or extreme conditions)
|
:: тестировать {impf} /tɛstírovatʹ/, протестировать {pf} /protɛstírovatʹ/
|
testament {n} /ˈtɛst.ə.mənt/ (document containing a person's will)
|
:: завет {m} /zavét/, завещание {n} /zaveščánije/, наказ {m} /nakáz/
|
testament {n} (part of the Bible)
|
:: завет {m} /zavét/
|
testament {n} (credo) SEE: credo
|
::
|
testator {n} /tɛsˈteɪ.tɚ/ (One who dies having made a legally valid will)
|
:: завещатель {m} /zaveščátelʹ/, завещательница {f} /zaveščátelʹnica/, наследодатель {m} /nasledodátelʹ/, наследодательница {f} /nasledodátelʹnica/
|
test-driven development {n} (a software development process)
|
:: разработка через тестирование {f} /razrabótka čérez tɛstírovanije/
|
tester {n} /ˈtɛstə/ (a person administering a test)
|
:: тестировщик {m} /tɛstiróvščik/, испытатель {m} /ispytátelʹ/, тестер {m} /tɛ́stɛr/
|
testicle {n} /ˈtɛstɪkəl/ (male sex gland)
|
:: яичко {n} /jaíčko/, тестикула {f} /testíkula/
|
testify {v} /ˈtɛstɪfaɪ/ (to make a declaration, or give evidence, under oath)
|
:: свидетельствовать {impf} /svidételʹstvovatʹ/, засвидетельствовать {pf} /zasvidételʹstvovatʹ/, давать показания {impf} /davátʹ pokazánija/, дать показания {pf} /datʹ pokazánija/
|
testify {v} (to make a statement based on personal knowledge or faith)
|
:: свидетельствовать {impf} /svidételʹstvovatʹ/, засвидетельствовать {pf} /zasvidételʹstvovatʹ/
|
testimonial {n} (statement given under oath) SEE: testimony
|
::
|
testimonial {n} (written recommendation)
|
:: рекомендация {f} /rekomendácija/, характеристика {f} /xarakterístika/, отзыв {m} /ótzyv/
|
testimony {n} /ˈtɛstɪmoʊni/ (statement in court)
|
:: показание {n} /pokazánije/
|
testimony {n} (account of first-hand experience)
|
:: свидетельство {n} /svidételʹstvo/
|
testing {n} /ˈtɛstɪŋ/ (the act of conducting a test)
|
:: тестирование {n} /tɛstírovanije/
|
testosterone {n} /tɛsˈtɒstəˌɹəʊn/ (steroid hormone)
|
:: тестостерон {m} /testosterón/
|
test pilot {n} (aviator who flies new and modified aircraft in specific maneuvers)
|
:: лётчик-испытатель {m} /ljótčik-ispytátelʹ/
|
test the waters {v} (explore or probe)
|
:: прощупать почву
|
test tube {n} (glass tube)
|
:: пробирка {f} /probírka/
|
test tube baby {n} (baby who was conceived by in vitro fertilisation)
|
:: ребёнок из пробирки {m} /rebjónok iz probírki/
|
testudo {n} (tactical formation)
|
:: черепаха {f} /čerepáxa/
|
testy {adj} /ˈtɛsti/ (irritable)
|
:: раздражительный {m} /razdražítelʹnyj/, вспыльчивый {m} /vspylʹčivyj/
|
tetanus {n} /ˈtɛt.ən.əs/ (disease)
|
:: столбняк {m} /stolbnják/
|
tetchily {adv} /ˈtɛtʃ.ɪ.li/ (in an annoyed or irritated manner)
|
:: раздражённо /razdražónno/
|
tetchy {adj} /ˈtɛtʃi/ (easily annoyed or irritated)
|
:: обидчивый {m} /obídčivyj/, раздражительный {m} /razdražítelʹnyj/
|
tether {n} (rope, cable etc. that holds something in place whilst allowing some movement)
|
:: привязь {f} /prívjazʹ/, страховочная верёвка /straxóvočnaja verjóvka/
|
tether {n} (limit of one's abilities, resources etc)
|
:: предел {m} /predél/, граница {f} /graníca/
|
tether {v} (to restrict something with a tether)
|
:: привязать /privjazátʹ/, привязывать /privjázyvatʹ/
|
tethering {n} /ˈteðəɹɪŋ/ (the connection of a personal computer to a mobile phone so as to obtain wireless Internet access from the PC)
|
:: тетеринг {n} //
|
Tethys {prop} /ˈtɛθɪs/ (mythology)
|
:: Тефия {f} /Téfija/, Тефида {f} /Tefída/
|
Tethys {prop} (moon of Saturn)
|
:: Тефия {f} /Téfija/, Тетис {m} /Tétis/, Тефида {f} /Tefída/
|
tetracontagon {n} (geometry)
|
:: сорокаугольник {m} /sorokaugolʹnik/
|
tetracycline {n} (antibiotic produced by bacteria)
|
:: тетрациклин {m} /tetraciklín/
|
tetracycline {n} (antibiotic with the same general structure)
|
:: тетрациклин {m} /tetraciklín/
|
tetradecagon {n} (geometry)
|
:: тетрадекагон {m} {f} /tetradekagon/, четырнадцатиугольник {m} /četyrnadcatiugolʹnik/
|
tetradecahedron {n} (geometry)
|
:: четырнадцатигранник {m} /četyrnadcatigrannik/
|
tetragon {n} (quadrilateral) SEE: quadrilateral
|
::
|
Tetragrammaton {prop} (the four Hebrew letters י-ה-ו-ה, used as the ineffable name of God)
|
:: тетраграмматон {m} /tetragrammatón/
|
tetrahedron {n} /tɛtɹəˈhiːdɹən/ (polyhedron)
|
:: тетраэдр {m} /tetráedr/, четырёхгранник {m} /četyrjóxgránnik/
|
tetrahydride {n} (tetrahydride)
|
:: тетрагидрид {m} /tetragidríd/
|
tetrahydrocannabinol {n} /tɛtɹəhaɪdɹə(ʊ)ˈkænəbɪnɒl/ (THC)
|
:: тетрагидроканнабинол {m} /tetragidrokannabinól/
|
tetralogy {n} /tɛˈtɹælədʒi/ (A series of four related works)
|
:: тетралогия {f} /tetralógija/
|
tetrameter {n} (a line in a poem having four metrical feet (poetry))
|
:: тетраметр {m} /tetrámetr/
|
tetrapod {n} (any vertebrate with four limbs) SEE: quadruped
|
::
|
tetrapod {adj} (having four limbs or feet)
|
:: четвероногий /četveronógij/
|
tetrarchy {n} (government by four people)
|
:: тетрархия {f} /tetrárxija/
|
Tetris {prop} /ˈtɛtɹɪs/ (game in which falling shapes must be manipulated)
|
:: Тетрис {m} /Tɛ́tris/
|
Tetum {prop} (language)
|
:: тетум {m} /tetúm/
|
Teuton {n} /ˈt(j)u.tən/ (member of a Germanic tribe)
|
:: тевтон {m} /tevtón/, тевтонка {f} /tevtónka/
|
Teuton {n} (German)
|
:: тевтон {m} /tevtón/, тевтонка {f} /tevtónka/
|
Teutonic {adj} /ˌtjuːˈtɒn.ɪk/ (relating to the ancient Germanic people)
|
:: тевтонский /tevtónskij/
|
Teutonic {adj} (having qualities regarded as typical of German people)
|
:: тевтонский /tevtónskij/
|
Teutonic Knights {prop} (order)
|
:: Тевтонский орден {m} /Tevtónskij órden/
|
Teutonism {n} (German idiom) SEE: Germanism
|
::
|
Tewa {prop}
|
:: тева {m} //
|
Texan {n} /ˈtɛksən/ (an inhabitant or a resident of Texas)
|
:: техасец {m} /texásec/
|
Texas {prop} /ˈtɛk.səs/ (a state of the United States of America)
|
:: Техас {m} /Texás/
|
text {n} /tɛkst/ (a written passage)
|
:: текст {m} /tekst/
|
text {n} (a book, tome or other set of writings)
|
:: текст {m} /tekst/
|
text {n} (a brief written message transmitted between mobile phones)
|
:: сообщение {n} /soobščénije/, месседж {m} /mɛ́ssɛdž/, СМС {m} /SMS/, эс-эм-эс {m} /es-em-és/, эсэмэска {f} /esɛmɛ́ska/
|
text {v} (to send a text message to)
|
:: смснуть {pf} /smsnut'/
|
text adventure {n} (text-based computer game)
|
:: текстовая игра {f} /tékstovaja igrá/, интерактивная фантастика {f} /intɛraktívnaja fantástika/
|
textbook {n} /ˈtɛkst.bʊk/ (formal manual of instruction)
|
:: учебник {m} /učébnik/, пособие {n} /posóbije/, руководство /rukovódstvo/
|
text box {n} (widget that accepts textual input)
|
:: текстовое поле {n} /tékstovoje póle/
|
text editor {n} (something used to edit text in computers)
|
:: текстовый редактор {m} /tékstovyj redáktor/
|
text file {n} (plain, human-readable file containing only text)
|
:: текстовый файл {m} /tékstovyj fajl/
|
textile {n} /ˈtɛks.taɪl/ (cloth produced from fabric)
|
:: текстиль {m} /tekstílʹ/, ткань {f} /tkanʹ/
|
textile {n} (A non-nudist)
|
:: текстильщик {m} /tekstílʹščik/, текстильщица {f} /tekstílʹščica/, текстильник {m} /tekstílʹnik/, текстильница {f} /tekstílʹnica/
|
text message {n} (a brief electronic message)
|
:: сообщение {n} /soobščénije/, месседж {m} /méssedž/, эс-эм-эс {m} /es-em-és/, эсэмэска {f} /esɛmɛ́ska/
|
text message {v} (to transmit a text message, see also: send; text message)
|
:: эсэмэсить {impf} /esɛmɛsitʹ/
|
textual {adj} /ˈtɛk.stju.əl/ (of or pertaining to text)
|
:: текстовый /tékstovyj/, текстовой /tekstovój/, текстуальный /tekstuálʹnyj/
|
texture {n} /ˈtɛkstʃə(ɹ)/ (feel or shape of a surface or substance)
|
:: строение {n} /strojénije/, структура {f} /struktúra/, текстура {f} /tekstúra/, ткань {f} /tkanʹ/
|
texture {n} (computer graphics: image applied to a polygon)
|
:: текстура {f} /tekstúra/
|
-th {suffix} /-θ/ (used to form the ordinal numeral)
|
:: -ый /-yj/, -ой {m} /-ój/, -ий {m} /-ij/
|
Thaana {prop} (writing system of Dhivehi)
|
:: тана {f} /tána/
|
Thaddaeus {prop} (the Apostle)
|
:: Фаддей {m} /Faddéj/
|
Thaddaeus {prop} (male given name)
|
:: Фаддей {m} /Faddéj/
|
Thai {adj} /taɪ/ (of or pertaining to Thailand)
|
:: тайский /tájskij/, таиландский /tailándskij/
|
Thai {n} (person from Thailand or of Thai origin)
|
:: таец {m} /tájec/, тайка {f} /tájka/, таиландец {m} /tailándec/, таиландка {f} /tailándka/
|
Thai {n} (language)
|
:: тайский язык {m} /tájskij jazýk/, тайский {m} /tájskij/
|
Thai boxing {n} (Muay Thai) SEE: Muay Thai
|
::
|
Thai cuisine {n} (various styles of cuisine in Thailand)
|
:: тайская кухня {f} /tájskaja kúxnja/
|
Thailand {prop} /ˈtaɪ̯lænd/ (country in Southeast Asia)
|
:: Таиланд {m} /Tailánd/, Сиам {m} /Siám/
|
Thai Ridgeback {n} (Thai Ridgeback)
|
:: тайский риджбек {m} /tájskij ridžbek/
|
Thais {prop} (female given name)
|
:: Таисия /Taisija/
|
thalamus {n} (botany:receptacle of a flower) SEE: receptacle
|
::
|
thalamus {n} (anatomy: structure within forebrain)
|
:: таламус {m} /talámus/
|
thalassocracy {n} (a state whose power derives from naval supremacy)
|
:: талассократия /talassokrátija/
|
thaler {n} /ˈtɑːləɹ/ (historical monetary unit)
|
:: талер {m} /taler/
|
Thales {prop} /ˈθeɪliːz/ (philosopher)
|
:: Фалес {m} /Falés/
|
Thalia {prop} /θəˈlaɪ.ə/ (the muse of comedy and idyllic poetry)
|
:: Талия {f} /Tálija/
|
Thalia {prop} (one of the three Graces)
|
:: Талия {f} /Tálija/
|
thalidomide {n} /θəˈlɪdəˌmaɪd/ (drug)
|
:: талидомид {m} /talidomíd/
|
thallium {n} /ˈθæliəm/ (chemical element)
|
:: таллий {m} /tállij/
|
thalweg {n} /ˈtɑl.vɛɡ/ (line that connects the lowest points in a valley or river channel)
|
:: тальвег {m} /tálʹveg/
|
Thames {prop} /tɛmz/ (river through London)
|
:: Темза {f} /Témza/
|
Thamudic {adj}
|
:: самудский /samudskij/
|
than {prep} /ðæn/ (Introduces a comparison)
|
:: чем /čem/, нежели /néželi/, неже /néže/
|
thanatology {n} (deathlore) SEE: deathlore
|
::
|
Thanatos {n} /ˈθænəˌtɒs/ (Thanatos, the god of death)
|
:: Танатос {m} /Tánatos/, Танат {m} /Tánat/, Фанат {m} /Fánat/
|
thane {n} /θeɪn/ (A rank of nobility in pre-Norman England, roughly equivalent to baron)
|
:: тан /tan/
|
Thane {prop} (city in India)
|
:: Тхане {m} /Txane/, Тхана {f} /Txana/
|
thank {v} /θæŋk/ (express gratitude or appreciation to someone)
|
:: благодарить {impf} /blagodarítʹ/, поблагодарить {pf} /poblagodarítʹ/
|
thank fuck {interj} (vulgar exclamation of gratitude or relief)
|
:: слава яйцам /sláva jájcam/
|
thankful {adj} /ˈθæŋkfəl/ (showing thanks)
|
:: благодарный /blagodárnyj/, признательный /priznátelʹnyj/
|
thank God {interj} (exclamation of gratitude or relief)
|
:: слава богу /sláva bógu/
|
thank goodness {interj} (express gratitude)
|
:: слава богу /sláva bógu/
|
thankless {adj} (unappreciated)
|
:: неблагодарный /neblagodárnyj/
|
thankless {adj} (ungrateful)
|
:: неблагодарный /neblagodárnyj/
|
thanks {interj} /θæŋks/ (used to express appreciation or gratitude)
|
:: спасибо /spasíbo/, благодарю /blagodarjú/
|
thanks {n} (expression of gratitude)
|
:: благодарность {f} /blagodárnostʹ/
|
thanks {n} (grateful feelings)
|
:: благодарность {f} /blagodárnostʹ/
|
thanks a lot {interj} (emphatic thanks)
|
:: большое спасибо /bolʹšóje spasíbo/
|
thanks for your help {phrase} (thanks for your help)
|
:: спасибо за помощь /spasíbo za pómoščʹ/, спасибо за вашу помощь /spasíbo za vášu pómoščʹ/, спасибо за твою помощь /spasíbo za tvojú pómoščʹ/
|
thanksgiving {n} /ˌθæŋksˈɡɪv.ɪŋ/ (expression of gratitude, see also: gratitude)
|
:: благодарение {n} /blagodarénije/
|
thanksgiving {n} (short prayer said at meals)
|
:: благодарственный молебен {m} /blagodárstvennyj molében/, молебен {m} /molében/, благодарственная молитва {f} /blagodárstvennaja molítva/
|
Thanksgiving {prop} (Thanksgiving Day)
|
:: День благодарения {m} /Denʹ blagodarénija/
|
Thanksgiving Day {n} (Thanksgiving) SEE: Thanksgiving
|
::
|
thanks in advance {interj} (thanks in advance)
|
:: спасибо заранее /spasíbo zaráneje/
|
thanks to {prep} (because of)
|
:: благодаря /blagodarjá/
|
thank you {interj} /ˈθæŋk juː/ (an expression of gratitude)
|
:: спасибо /spasíbo/, благодарю /blagodarjú/, мерси /mersí/
|
thank you very much {interj} (greater gratitude than "thank you")
|
:: большое спасибо! /bolʹšóje spasíbo!/, благодарю! /blagodarjú!/
|
Tharau {prop} (village in East Prussia)
|
:: Тарау /Tárau/
|
that {conj} /ˈðæt/ (connecting a noun clause)
|
:: что /što/
|
that {conj} (connecting a clause indicating purpose ("final"))
|
:: чтобы /štóby/
|
that {determiner} (what is being indicated)
|
:: тот {m} /tot/, та {f} /ta/, то {n} /to/, те {p} /te/
|
that {pron} (that thing)
|
:: это /éto/, то /to/
|
that {pron} (which)
|
:: который /kotóryj/, что /što/
|
that {adv} (to a given extent or degree)
|
:: настолько /nastólʹko/, так /tak/
|
that {adv} (to a great extent or degree, very)
|
:: настолько /nastólʹko/, так /tak/
|
that being said {adv} (that said) SEE: that said
|
::
|
thatch {n} /θætʃ/ (straw for covering roofs or stacks)
|
:: солома {f} /solóma/
|
thatcher {n} /ˈθæt͡ʃ.ə(ɹ)/ (person who installs thatch)
|
:: кровельщик {m} /króvelʹščik/
|
Thatcher {prop} /ˈθætʃɚ/ (surname)
|
:: Тэтчер {m} {f} /Tɛ́tčer/
|
Thatcherism {prop} (political ideology of Thatcher's governments)
|
:: тэтчеризм {m} /tɛtčerízm/
|
Thatcherist {n} (proponent of Thatcherism) SEE: Thatcherite
|
::
|
Thatcherite {n} /ˈθætʃəɹaɪt/ (advocate of Thatcherism)
|
:: тэтчерист {m} /tɛtčeríst/, тэтчеристка {f} /tɛtčerístka/
|
that is {adv} (in other words)
|
:: то есть /tó jestʹ/, т. е. /t. je./, то бишь /tó bišʹ/ , иначе говоря /ináče govorjá/, другими словами /drugími slovámi/
|
that is to say {adv} (in other words) SEE: that is
|
::
|
that'll be the day {phrase} (said in reply to something that one believes will never happen)
|
:: когда рак на горе свистнет /kogdá rak na gore svistnet/
|
that one {pron} (specified object)
|
:: вон тот {m} /von tót/, вон та {f} /von tá/, вон то {n} /von tó/, тот {m} /tot/, та {f} /ta/, то {n} /to/
|
that said {phrase} (even so)
|
:: и всё-таки /i vsjó-taki/,и всё же /i vsjó že/, при этом /pri étom/, тем не менее /tem ne méneje/
|
that's all {phrase} (that's all)
|
:: вот и всё /vot i vsjó/
|
that ship has sailed {phrase} (that opportunity has passed)
|
:: поезд ушёл /pójezd ušól/ (the train is gone)
|
that's it {phrase} (There is nothing more to the issue)
|
:: вот и всё /vot i vsjó/
|
that's it {phrase} (Yes!, exactly!)
|
:: вот оно /vot ono/, именно /imenno/
|
that's life {phrase} (expression of acceptance of misfortune) SEE: such is life
|
::
|
that's that {phrase} (there is nothing more to say or to do concerning the matter)
|
:: вот и всё /vot i vsjó/
|
that's what's up {phrase} (slang phrase)
|
:: это зачёт {n} /éto začót/
|
that train has left the station {phrase} (that opportunity has passed) SEE: that ship has sailed
|
::
|
thaumaturge {n} (performer of thaumaturgy)
|
:: волшебник {m} /volšébnik/
|
thaw {v} /θɔː/ (to melt, dissolve, or become fluid)
|
:: таять {impf} /tájatʹ/, растаять {pf} /rastájatʹ/, оттаивать {impf} /ottáivatʹ/, оттаять {pf} /ottájatʹ/, растаивать {impf} /rastáivatʹ/
|
thaw {v} (to cause frozen things to melt, soften, or dissolve)
|
:: растапливать {impf} /rastáplivatʹ/, растопить {pf} /rastopítʹ/
|
thaw {n} (the melting of ice, snow or other congealed matter)
|
:: таяние {n} /tájanije/
|
thaw {n} (a warmth of weather)
|
:: оттепель {f} /óttepelʹ/
|
the {article} /ˈðiː/ (article)
|
:: Not used in Russian
|
the {adv} (the + comparative, the + comparative)
|
:: чем + comp., тем + comp. /čem + comp., tem + comp./
|
the apple does not fall far from the tree {proverb} (a child is similar to its parents)
|
:: яблоко от яблони недалеко падает /jábloko ot jábloni nedalekó pádajet/
|
theater {n} (cinema) SEE: cinema
|
::
|
theater {n} /ˈθi(ə)tɚ/ (place or building)
|
:: театр {m} /teátr/
|
theater {n} (drama or performance as a profession or artform)
|
:: театр {m} /teátr/
|
theater of war {n} (the area in which armed conflict takes place)
|
:: театр военных действий {m} /teátr vojénnyx déjstvij/
|
theatre {n} (theater) SEE: theater
|
::
|
theatrical {adj} /θiˈæt.ɹɪ.kəl/ (of or relating to the theatre)
|
:: театральный /teatrálʹnyj/, сценический /sceníčeskij/
|
theatrical {adj} (fake and exaggerated)
|
:: театральный /teatrálʹnyj/, показной /pokaznój/, неестественный /nejestéstvennyj/
|
theatricality {n} (theatrical behavior)
|
:: театральность /teatrálʹnostʹ/
|
the bee's knees {n} (something excellent, outstanding)
|
:: отпад {m} /otpad/
|
the bends {n} (decompression sickness) SEE: decompression sickness
|
::
|
Thebes {prop} /θibz/ (Any of two important cities in antiquity, either in Greece or Egypt.)
|
:: Фивы {p} /Fivy/
|
the bigger they are, the harder they fall {proverb} (proverb)
|
:: чем больше шкаф, тем громче он падает /čem bólʹše škaf, tem grómče on pádajet/ (the bigger is a cupboard, the louder it falls)
|
the bill, please {phrase} (the bill, please)
|
:: счёт, пожалуйста /sčót, požálujsta/
|
the buck stops here {phrase} (statement that no excuses will be made, that the speaker is going to take direct responsibility for matters, rather than pass the responsibility to higher authorities)
|
:: фишка дальше не идёт /fiška dalʹše ne idjót/
|
The Call of South Africa {prop} (a former national anthem of South Africa)
|
:: Голос Южной Африки /Golos Južnoj Afriki/
|
the chickens come home to roost {proverb} (a person's past wrongdoings will always return to negatively affect them (idiom))
|
:: не рой яму другому, сам в неё попадёшь /ne roj jámu drugómu, sam v nejó popadjóšʹ/, как аукнется, так и откликнется /kak aúknetsja, tak i otklíknetsja/
|
thede {n} (nation) SEE: nation
|
::
|
the die is cast {phrase} (the future is determined)
|
:: жребий брошен /žrébij bróšen/
|
the dogs bark, but the caravan goes on {proverb} (life goes on even if some will try to stop progress)
|
:: собака лает, а караван идёт /sobáka lájet, a karaván idjót/, собака лает, а караван едет /sobáka lájet, a karaván jédet/
|
thee {pron} (thou) SEE: thou
|
::
|
thee {pron} /ðiː/ (Objective case of 'thou')
|
:: тебя /tebjá/ , тебе /tebé/ , тобой /tobój/
|
the early bird catches the worm {proverb} (be motivated so you can accomplish what you want, in the morning) SEE: the early bird gets the worm
|
::
|
the early bird gets the worm {proverb} (whoever arrives first has the best chance of success)
|
:: кто рано встаёт, тому бог подаёт /kto ráno vstajót, tomú box podajót/
|
The End {n} /ði ɛnd/ (end of a story)
|
:: конец {m} /konéc/
|
the end justifies the means {proverb} (morally wrong actions are sometimes necessary)
|
:: цель оправдывает средства /celʹ oprávdyvajet srédstva/
|
the finger {n} (obscene gesture)
|
:: фак {m} /fak/
|
the fish rots from the head {proverb} (proverb)
|
:: рыба гниет с головы /ryba gnijet s golovy/
|
the fox may grow grey but never good {proverb} (one cannot change one's own nature)
|
:: волк каждый год линяет, да обычая не меняет /volk každyj god linjajet, da obyčaja ne menjajet/
|
theft {n} /θɛft/ (act of stealing property)
|
:: кража {f} /kráža/, воровство {n} /vorovstvó/, хищение {n} /xiščénije/, угон {m} /ugón/
|
the grass is always greener on the other side {proverb} (others' circumstances seem more desirable)
|
:: соседняя очередь всегда движется быстрее /sosédnjaja óčeredʹ vsegdá dvížetsja bystréje/, там хорошо, где нас нет /tam xorošó, gde nas net/, в чужих руках толще /v čužíx rukáx tólšče/
|
The Groyne {prop} (A Coruña) SEE: A Coruña
|
::
|
The Hague {prop} /ðə ˈheɪɡ/ (Dutch city)
|
:: Гаага {f} /Gaága/
|
the heart wants what it wants {proverb}
|
:: сердцу не прикажешь /sérdcu ne prikážešʹ/ ("one cannot give orders to one's heart")
|
the hell with it {interj} (forget about it)
|
:: чёрт с ним /devil with it/
|
the icing on the cake {n} (something that intensifies the appreciation of something else)
|
:: вишенка на торте {f} /víšenka na tórte/
|
their {determiner} /ðɛɚ/ (belonging to them (plural))
|
:: их /ix/
|
theirs {pron} /ðɛɚz/ (that which belongs to them)
|
:: их /ix/
|
theism {n} /ˈθiɪzəm/ (belief in existence of at least one deity)
|
:: теизм {m} /teízm/
|
theist {n} /ˈθiːɪst/ (believer)
|
:: теист {m} /teíst/
|
theistic {adj} /θiˈɪstɪk/ (of or relating to theism)
|
:: теистический /teistíčeskij/
|
the lady doth protest too much {phrase} (because someone is insisting too much about something, the opposite must be true)
|
:: леди действительно слишком много выступает. /ledi dejstvitelʹno sliškom mnogo vystupajet./
|
the law is an ass {proverb} (law cannot be trusted to be sensible or fair)
|
:: закон — что дышло: куда повернёшь, туда и вышло /zakón — što dýšlo: kudá povernjóšʹ, tudá i výšlo/ (law is like a shaft of the cart^ goes wherever you turn it), в суде правды нет /v sudé právdy net/ (there's no truth in the court of law)
|
Thelema {prop} (spiritual and social philosophy)
|
:: Телема /Telema/
|
the line is busy {phrase} (the line is busy)
|
:: линия занята /línija zanjatá/
|
the long and short {n} (gist)
|
:: самая суть
|
them {pron} /ðɛm/ (third personal plural pronoun used after a preposition or as the object of a verb)
|
:: их /ix/ , им /im/ , (see они /oní/ they for the complete declension)
|
thematic {adj} /θɪˈmætɪk/ (relating to, or having a theme or a topic)
|
:: тематический /tematíčeskij/
|
thematic {adj} (linguistics)
|
:: тематический /tematíčeskij/
|
theme {n} /θiːm/ (subject of a talk or an artistic piece)
|
:: тема {f} /téma/
|
theme park {n} (amusement park that has one or more specific central themes)
|
:: тематический парк {m} /tematíčeskij park/
|
theme song {n} (a song accompanying a program)
|
:: музыкальная заставка {f} /muzykálʹnaja zastávka/, позывные {m-p} /pozyvnýje/
|
Themis {prop} /ˈθiːmɨs/ (a titan)
|
:: Фемида {f} /Femída/
|
the more the merrier {proverb} (it is more fun with more people)
|
:: чем больше, тем веселее /čem bólʹše, tem veseléje/, в тесноте, да не в обиде /v tesnoté, da ne v obíde/, чем больше, тем лучше /čem bólʹše, tem lúčše/
|
themselves {pron} /ðɛmˈsɛlvz/ (the reflexive case of they, the third-person plural personal pronoun)
|
:: себя /sebjá/
|
themselves {pron} (emphatic: they)
|
:: они сами /oní sámi/
|
themselves {pron} (the persons of unspecified gender previously mentioned, as the object of a verb or following a preposition)
|
:: себя /sebjá/
|
then {adv} /ðɛn/ (at that time)
|
:: тогда /togdá/
|
then {adv} (soon afterward)
|
:: затем /zatém/, потом /potóm/, после /pósle/
|
then {adv} (next in order)
|
:: затем /zatém/, потом /potóm/
|
then {adv} (in that case)
|
:: то /to/, тогда /togdá/, в таком случае /v takóm slúčaje/
|
then {adv} (at the same time; on the other hand)
|
:: тогда /togdá/
|
then {adj} (being so at that time)
|
:: тогдашний /togdášnij/
|
thence {adv} /ðɛns/ (from there)
|
:: оттуда /ottúda/
|
thenceforth {adv} /ˌðɛnsˈfɔːɹθ/ (from that time on)
|
:: с тех пор /s tex pór/
|
the night is young {phrase} (it's not very late)
|
:: вся ночь впереди /vsja nočʹ vperedi/
|
theobromine {n} (alkaloid)
|
:: теобромин {m} /teobromin/
|
theocracy {n} /θiːˈɒkɹəsɪ/ (government under the control of a Church)
|
:: теократия {f} /teokrátija/
|
theocratic {adj} (pertaining to theocracy)
|
:: теократический /teokratíčeskij/
|
theodicy {n} /θiːˈɒd.ɪ.si/ (justification of a deity)
|
:: теодицея /teodiceja/
|
theodolite {n} /θiːˈɒdəlaɪt/ (instrument)
|
:: теодолит {m} /teodolít/
|
Theodora {prop} (female given name)
|
:: Теодора /Teodora/
|
Theodore {prop} (male given name)
|
:: Фёдор {m} /Fjódor/, Теодор {m} /Tɛodór/
|
theogony {n} /θɪˈɒɡənɪ/ (origination of gods or a narrative describing the origin of gods)
|
:: теогония {f} /teogónija/
|
theologian {n} /θi.əˈloʊdʒən/ (one who studies theology)
|
:: богослов {m} /bogoslóv/, теолог {n} /teólog/
|
theologic {adj} (theological) SEE: theological
|
::
|
theological {adj} /θi.əˈlɑd͡ʒɪkl/ (of or relating to theology)
|
:: теологический /teologíčeskij/
|
theologist {n} (theologian) SEE: theologian
|
::
|
theologoumenon {n} (theological statement which is of individual opinion and not doctrine)
|
:: теологумен {m} /teologúmen/
|
theology {n} /θi.ˈɒ.lə.dʒi/ (study of God, or a god, or gods)
|
:: богословие {n} /bogoslóvije/, теология {f} /teológija/
|
theonym {n} (name of a god)
|
:: теоним {m} /teónim/
|
theophany {n} /θiːˈɒfəni/ (a visible manifestation of a deity)
|
:: теофания {f} /teofanija/
|
Theophilus {prop} (biblical character)
|
:: Феофил {m} /Feofíl/
|
Theophilus {prop} (male given name)
|
:: Феофил {m} /Feofíl/
|
theorbo {n} /θi.ˈɔɹ.boʊ/ (theorbo)
|
:: теорба {f} /teorba/
|
theorem {n} /ˈθiː.ə.ɹəm/ (proved mathematical statement)
|
:: теорема {f} /teoréma/
|
theorem {n} (mathematical statement that is expected to be true)
|
:: теорема {f} /teoréma/
|
theoretic {adj} /ˌθiːəˈɹɛtɪk/ (concerned with theories or hypotheses)
|
:: теоретический /teoretíčeskij/
|
theoretic {adj} (existing only in theory)
|
:: теоретический /teoretíčeskij/
|
theoretical {adj} /ˌθi.əˈɹɛtɪkəl/ (of or relating to theory)
|
:: теоретический /teoretíčeskij/, академичный {m} /akademíčnyj/
|
theoretically {adv} (in theory)
|
:: теоретически /teoretíčeski/
|
theorist {n} /ˈθɪəɹɪst/ (someone who constructs theories)
|
:: теоретик {m} /teorétik/
|
theorize {v} (formulate theories)
|
:: теоретизировать /teoretizirovatʹ/
|
theory {n} /ˈθɪəɹi/ (a coherent set of statements attempting to explain observed phenomena)
|
:: теория {f} /teórija/
|
theory {n} (an unproven conjecture)
|
:: теория {f} /teórija/, гипотеза {f} /gipóteza/
|
theory {n} (a field of study in mathematics)
|
:: теория {f} /teórija/
|
theory {n} (in logic: a set of axioms and all statements derivable from them)
|
:: теория {f} /teórija/
|
theory of relativity {n} (special and general relativity)
|
:: теория относительности {f} /teórija otnosítelʹnosti/
|
theosophic {adj} /ˌθi.əˈsɑ.fɪk/ (of, or relating to theosophy)
|
:: теософский /teosófskij/, теософический /teosofíčeskij/
|
theosophist {n} (an advocate of, or believer in theosophy)
|
:: теософ {m} /teosóf/
|
theosophy {n} /θi.ˈɒs.ə.fi/ (doctrine of religious philosophy and mysticism)
|
:: теософия {f} /teosófija/
|
the other day {adv} (lately)
|
:: на днях /na dnjáx/, недавно /nedávno/, несколько дней назад /néskolʹko dnej nazád/, намедни /namédni/
|
the other way around {adv} (same but with things reversed)
|
:: наоборот /naoborót/
|
the other way round {adv} (same but with mentioned things reversed)
|
:: наоборот /naoborót/
|
the other way round {adv} (in reversed orientation)
|
:: назад /nazád/, задом наперёд /zádom naperjód/
|
the pen is mightier than the sword {proverb} (more power can achieved writing than fighting)
|
:: что написано пером, не вырубишь и топором /što napísano peróm, ne výrubišʹ i toporóm/ (what's written by pen can't be cut by axe)
|
the penny drops {phrase} (understanding is reached, one comprehends)
|
:: дошло /došlo/ ( reached )
|
the proof of the pudding is in the eating {proverb} (the only real test of something is as what it is intended to be used for)
|
:: не попробуешь, не узнаешь /ne poprobuješʹ, ne uznaješʹ/
|
therapeutic {adj} /θɛɹəˈpjuːtɪk/ (of, or relating to therapy)
|
:: терапевтический /terapevtíčeskij/, лечебный /lečébnyj/
|
therapeutical {adj} (therapeutic) SEE: therapeutic
|
::
|
therapist {n} (one who provides therapy)
|
:: врач {m} /vrač/, терапевт {m} /terapévt/
|
therapy {n} /ˈθɛɹ.ə.pi/ (treatment of disease)
|
:: терапия {f} /terapíja/, лечение {n} /lečénije/
|
there {adv} /ðɛəɹ/ (in or at that place)
|
:: там /tam/
|
there {adv} (to or into that place; thither)
|
:: туда /tudá/
|
there {adv} (in existence)
|
:: есть /jestʹ/, имеется /iméjetsja/} , имеются /iméjutsja/
|
thereabout {adv} (near that place, time, or date)
|
:: около того /ókolo tovó/, около этого /ókolo étovo/
|
thereafter {adv} /ˌðeəɹˈæf.tə(ɹ)/ (after that)
|
:: после этого /pósle étovo/, впоследствии /vposlédstvii/, с того времени /s tovó vrémeni/
|
there and back {phrase} (on or for a round trip journey (literal))
|
:: туда и обратно /tudá i obrátno/
|
there and back {phrase} (on or for a round trip journey (figurative))
|
:: проходили /proxodíli/
|
there are {phrase}
|
:: есть /jestʹ/ , имеются /iméjutsja/
|
there be {v} (to exist)
|
:: быть /bytʹ/, иметься /imétʹsja/, есть /jestʹ/
|
therebehind {adv} /ˌðɛəbɪˈhaɪnd/ (behind that or those)
|
:: за тем /za tem/ ♂/⚲, за той /za toj/ or за тою /za tóju/ ♀, за теми /za témi/ {p}
|
there but for the grace of God go I {proverb} (humankind's fate is in God's hands)
|
:: все под Богом ходим //
|
thereby {adv} /ðɛɹˈbaɪ/ (by that)
|
:: таким образом /takím óbrazom/, (и) тем самым /(i) tem sámym/
|
therefor {adv} (therefore) SEE: therefore
|
::
|
therefore {adv} /ˈðɛəɹfɔɹ/ (for that or this reason; for that)
|
:: поэтому /poétomu/, потому /potomú/, посему /posemú/
|
therefore {adv} (consequently; by consequence)
|
:: следовательно /slédovatelʹno/, зато /zató/
|
therein lies the rub {phrase}
|
:: вот где собака зарыта /vot gde sobáka zarýta/
|
there is {v} (third-person singular simple present indicative form of there be)
|
:: есть /jestʹ/ , имеется /iméjetsja/ , имеются /iméjutsja/
|
there is an exception to every rule {proverb} (every rule has an exception)
|
:: у каждого правила есть исключение /u káždovo právila jestʹ iskljúčenije/, исключение подтверждает правило /iskljúčenije podtverždájet právilo/
|
there is nothing new under the sun {proverb} (there is nothing new)
|
:: ничто не ново под луной /ništo ne novo pod lunoj/
|
theremin {n} /ˈθɛə.ɹəˌmɪn/ (electronic musical instrument)
|
:: терменвокс {m} /termenvóks/
|
thereof {adv} /ðɛˈɹʌv/ (of this, that or it)
|
:: из этого /iz étovo/, этого /étovo/, такового {m} /takovovo/
|
thereof {adv} (from that circumstance or origin; therefrom, thence)
|
:: оттуда /ottúda/, отсюда /otsjúda/
|
Theresa {prop} (female given name) SEE: Teresa
|
::
|
there's a grain of truth in every joke {phrase} (people convey truth in jokes)
|
:: в каждой шутке есть доля правды /v káždoj šútke jestʹ dólja právdy/
|
there's a sucker born every minute {proverb}
|
:: дураков не сеют, не жнут — сами родятся /durakóv ne séjut, ne žnut — sámi rodjátsja/ (Fools are not sown or reaped, they come into the world themselves)
|
there's been an accident {phrase} (there's been an accident)
|
:: произошла авария /proizošlá avárija/ , произошёл несчастный случай /proizošól nesčástnyj slúčaj/
|
there's many a slip twixt cup and lip {proverb} (in any situation something can always go wrong)
|
:: не говори «гоп», пока не перепрыгнешь /ne govorí “gop”, poká ne pereprýgnešʹ/
|
there's more than one way to skin a cat {proverb} (a problem generally has more than one solution)
|
:: все дороги ведут в Рим /vse dorogi vedut v Rim/
|
there's no accounting for taste {proverb} (people's tastes differ)
|
:: о вкусах не спорят /o vkúsax ne spórjat/, на вкус и на цвет товарищей нет /na vkús i na cvet továriščej net/, у каждого свой вкус — кто любит дыню, а кто — арбуз /u káždovo svoj vkus — kto ljúbit dýnju, a kto — arbúz/
|
there's no fool like an old fool {proverb} (no wisdom with age)
|
:: старого пса новым фокусам не научишь /stárovo psa nóvym fókusam ne naúčišʹ/, нет хуже дурака, чем старый дурак /net xúže duraká, čem stáryj durák/
|
there's no place like home {proverb} (one feels most comfortable at home)
|
:: в гостях хорошо, а дома лучше /v gostjáx xorošó, a dóma lúčše/
|
there's no such thing as a free lunch {phrase} (nothing is free; everything has a price)
|
:: бесплатный сыр бывает только в мышеловке /besplátnyj syr byvájet tólʹko v myšelóvke/ (free cheese may be only in a mouse-trap)
|
there you go {phrase} (here you are) SEE: here you are
|
::
|
there you go {phrase} (expressing exasperation)
|
:: ну вот /nu vot/
|
therianthrope {n} /ˈθɛɹiənˌθɹoʊp/ (any mythical being which is part human, part animal)
|
:: оборотень {m} /óborotenʹ/, териантроп {m} /teriántrop/, териан {m} /terián/, человекозверь {m} /čelovekozvérʹ/
|
thermal {adj} /ˈθɝməl/ (pertaining to heat or temperature)
|
:: тепловой /teplovój/, термальный /termálʹnyj/
|
thermal spring {n} (hot spring) SEE: hot spring
|
::
|
thermate {n}
|
:: термат {m} /termát/
|
Thermidor {prop} /ˈθɝmədɔɹ/ (the eleventh month of the French Republican Calendar)
|
:: термидор {m} /termidór/
|
thermistor {n} (resistor)
|
:: термистор {m} /termístor/, терморезистор {m} /termorezístor/
|
thermite {n} /ˈθɜː(ɹ).maɪt/ (mixture of aluminum and ferric oxide)
|
:: термит {m} /termít/
|
thermoception {n} (sense of heat and cold)
|
:: термоцепция /termocepcija/, чувство температуры /čúvstvo temperatury/
|
thermocline {n} (layer in water)
|
:: термоклин {m} /termoklín/
|
thermodynamic equilibrium {n} (state of equal temperature)
|
:: термодинамическое равновесие {n} /termodinamičeskoje ravnovesije/
|
thermodynamics {n} (science of heat-energy conversion)
|
:: термодинамика {f} /termodinámika/
|
thermometer {n} /θɚˈmɑmɪtɚ/ (apparatus used to measure temperature)
|
:: термометр {m} /termómetr/, градусник {m} /grádusnik/
|
thermonuclear {adj} (of, or relating to the fusion of atomic nuclei at high temperatures)
|
:: термоядерный /termojadernyj/
|
thermonuclear weapon {n} (weapon)
|
:: термоядерное оружие {n} /termojádernoje orúžije/
|
thermopause {n} (boundary between the thermosphere and the exosphere)
|
:: термопауза {f} /termopáuza/
|
Thermopylae {prop} /θɚˈmɑpɪli/ (narrow pass in eastern Greece)
|
:: Фермопилы {p} /Fermopíly/
|
thermoreceptor {n}
|
:: терморецептор {m} //, температурный рецептор //
|
thermoregulation {n} (the maintenance of a constant internal temperature of an organism)
|
:: терморегуляция {f} /termoreguljacija/
|
thermos {n} /ˈθɜː.mɒs/ (vacuum flask)
|
:: термос {m} /tɛ́rmos/
|
thermosphere {n} (layer of the Earth's atmosphere)
|
:: термосфера {f} /termosféra/
|
thermostat {n} /ˈθɝməstæt/ (device which maintains the desired temperature)
|
:: термостат {m} /termostát/
|
the road to hell is paved with good intentions {proverb} (well-intended acts can lead to disasters)
|
:: благими намерениями вымощена дорога в ад /blagími namérénijami výmoščena doróga v ad/
|
Theron {prop} /ˈθɛɹən/ (5th century BC tyrant of Akragas)
|
:: Ферон {m} /Ferón/, Терон {m} /Terón/
|
thesaurus {n} /θɪˈsɔːɹəs/ (book of synonyms)
|
:: тезаурус /tezáurus/, словарь синонимов /slovárʹ sinónimov/
|
thesaurus {n} (information science: hierarchy of titles)
|
:: предметный указатель /predmétnyj ukazátelʹ/
|
these {determiner} /ðiːz/ (plural of this)
|
:: эти {p} /éti/
|
these {pron} (plural of this)
|
:: эти /éti/
|
these days {adv} (currently)
|
:: в последнее время /v poslédneje vrémja/, в эти дни /v éti dní/
|
Theseus {prop} /ˈθiːsiːəs/ (hero)
|
:: Тезей {m} /Tezéj/
|
the shit {n} (something considered to be excellent)
|
:: пиздец {m} /pizdéc/, заебись /zajebísʹ/
|
the shoe is on the other foot {phrase} (the roles have been reversed)
|
:: ситуация изменилась на противоположенную /situacija izmenilasʹ na protivopoložennuju/
|
the shoemaker's children go barefoot {proverb} (one often neglects those closest to oneself)
|
:: сапожник ходит без сапог /sapóžnik xódit bez sapóg/ (the shoemaker goes without boots)
|
thesis {n} /ˈθiːsɪs/ (statement supported by arguments)
|
:: тезис {m} /tɛ́zis/, положение {n} /položénije/
|
thesis {n} (written essay submitted for a university degree)
|
:: диссертация {f} /dissertácija/, дипломная работа {f} /diplómnaja rabóta/
|
the spirit is willing but the flesh is weak {proverb} (achieving something is made impossible by frailty)
|
:: дух бодр, плоть же немощна /dux bodr, plotʹ že némoščna/
|
Thessalian {adj} (of, or relating to Thessaly in Greece)
|
:: фессалийский /fessalíjskij/
|
Thessalian {n} (a native or inhabitant of Thessaly)
|
:: фессалиец {m} /fessalijec/
|
Thessaloniki {prop} /ˌθɛsələˈniːki/ (city in Greece)
|
:: Салоники {p} /Salóniki/, Фессалоники {p} /Fessalóniki/, Салоника {f} /Salónika/
|
Thessaly {prop} /ˈθesəli/ (region of Greece)
|
:: Фессалия /Fessálija/
|
the straw that broke the camel's back {n} (small additional burden which causes failure)
|
:: капля, переполнившая чашу {f} /káplja, perepólnivšaja čášu/
|
theta {n} /ˈθeɪtə/ (Greek letter)
|
:: тэта {f} /tɛ́ta/
|
the thing is {phrase} (introduce main point)
|
:: дело в том, что /délo v tóm, što/
|
Thetis {prop} /ˈθɛtɪs/ (the mother of Achilles)
|
:: Фетида {f} /Fetída/
|
the way to a man's heart is through his stomach {proverb} (cooking food for a man is a good way to win his affections)
|
:: путь к сердцу мужчины лежит через его желудок /putʹ k sérdcu mužčíny ležít čérez jevó želúdok/
|
the whole while {n} (always)
|
:: всё время /vsjó vrémja/
|
the wolf may lose his teeth but never his nature {proverb} (one cannot change one's own nature)
|
:: волк каждый год линяет, да обычая не меняет /volk každyj god linjajet, da obyčaja ne menjajet/
|
the world is one's oyster {proverb} (all opportunities are open to someone)
|
:: весь мир к твоим услугам /vesʹ mir k tvoím uslúgam/ , всё в твоих руках /vsjó v tvoíx rukáx/
|
they {pron} /ðeɪ/ (third-person plural pronoun)
|
:: они /oní/
|
thick {adj} /θɪk/ (relatively great in extent from one surface to another)
|
:: толстый /tólstyj/
|
thick {adj} (measuring a certain number of units in this dimension)
|
:: в толщину /v tolščinú/
|
thick {adj} (heavy in build)
|
:: толстый /tólstyj/
|
thick {adj} (having a viscous consistency)
|
:: густой /gustój/
|
thick {adj} (impenetrable to sight)
|
:: густой /gustój/
|
thick {adj} (informal: stupid)
|
:: тупой /tupój/
|
thick {n} (most active or intense part of something)
|
:: гуща {f} /gúšča/
|
thick as a brick {adj}
|
:: тупой, как пробка /tupój, kak próbka/ ("dumb as a cork"), туп как сибирский валенок /tup kak sibírskij válenok/ ("dumb as Siberian boots")
|
thick as thieves {adj} (intimate, close-knit)
|
:: водой не разольёшь /vodój ne razolʹjóšʹ/
|
thick-billed murre {n} (Uria lomvia)
|
:: толстоклювая кайра {f} /tolstokljuvaja kajra /
|
thicken {v} /ˈθɪkən/ ((transitive) to make wider)
|
:: утолщать {impf} /utolščátʹ/, утолстить {pf} /utolstítʹ/
|
thicken {v} ((transitive) to make more viscous)
|
:: сгущать {impf} /sguščátʹ/, сгустить {pf} /sgustítʹ/
|
thicken {v} ((intransitive) to become wider)
|
:: утолщаться {impf} /utolščátʹsja/, утолститься {pf} /utolstítʹsja/
|
thicken {v} ((intransitive) to become more viscous)
|
:: сгущаться {impf} /sguščátʹsja/, сгуститься {pf} /sgustítʹsja/
|
thickening {n} (the process of making something, or becoming, thick or viscous)
|
:: сгущение {n} /sguščénije/
|
thicket {n} /ˈθɪkɪt/ (copse)
|
:: чаща {f} /čášča/, заросли {f-p} /zárosli/
|
thick-knee {n} /ˈθɪk.niː/ (bird in the stone-curlew family Burhinidae)
|
:: авдотка {f} /avdótka/
|
thickly {adv} /ˈθɪkli/ (in a thick manner)
|
:: густо /gústo/
|
thickness {n} (layer) SEE: layer
|
::
|
thickness {n} /ˈθɪknəs/ (property of being thick in dimension)
|
:: толщина {f} /tolščiná/
|
thickness {n} (measure)
|
:: толщина {f} /tolščiná/
|
thickness {n} (in consistency)
|
:: густота {f} /gustotá/
|
thick-skinned {adj} (having a thick skin)
|
:: толстокожий /tolstokóžij/
|
thick-skinned {adj} (not easily offended)
|
:: толстокожий /tolstokóžij/
|
thick-skinned {adj} (insensitive)
|
:: нечувствительный /nečuvstvítelʹnyj/, толстокожий /tolstokóžij/
|
thief {n} /θiːf/ (one who carries out theft)
|
:: вор {m} /vor/, воровка {f} /voróvka/, ворюга {m} {f} /vorjúga/ , воришка {m} {f} /voríška/
|
thief in law {n} (high-status criminal in Russia, etc.)
|
:: вор в законе {m} /vor v zakóne/
|
thieve {v} /θiːv/ (commit theft)
|
:: воровать {impf} /vorovátʹ/, своровать {pf} /svorovátʹ/, красть {impf} /krastʹ/, украсть {pf} /ukrástʹ/
|
thigh {n} /θaɪ/ (upper leg)
|
:: бедро {n} /bedró/
|
thighbone {n} (femur)
|
:: бедренная кость {f} /bédrennaja kostʹ/
|
thimble {n} /ˈθɪmbəl/ (a protective cap for the finger)
|
:: напёрсток {m} /napjórstok/
|
thimble {n} (a socket used in machinery)
|
:: муфта {f} /múfta/, втулка {f} /vtúlka/
|
thimble {n} (a thimbleful of something)
|
:: напёрсток {m} /napjórstok/
|
thimble {n} (rings used in a ship's rigging)
|
:: коуш {m} /kóuš/
|
thimblerig {n} /ˈθɪmbəlɹɪɡ/ (Sleight-of-hand betting game)
|
:: напёрстки /napjórstki/
|
thimblerig {n} (Person operating such a game)
|
:: напёрсточник /napjórstočnik/
|
Thimphu {prop} /tɪmˈpuː/ (capital of Bhutan)
|
:: Тхимпху {m} /Tximpxú/
|
thin {adj} /ˈθɪn/ (having little thickness or extent from one surface to its opposite)
|
:: тонкий /tónkij/
|
thin {adj} (very narrow in all diameters; having a cross section that is small in all directions)
|
:: тонкий /tónkij/
|
thin {adj} (having little body fat or flesh; slim; slender; lean; gaunt)
|
:: худой /xudój/, тощий /tóščij/
|
thin {adj} (of low viscosity or low specific gravity)
|
:: жидкий /žídkij/, разрежённый /razrežónnyj/ , редкий /rédkij/
|
thin {adj} (scarce)
|
:: редкий /rédkij/
|
thin as a rake {adj} (incredibly thin)
|
:: худой как щепка /xudój kak ščépka/, тощий как жердь /tóščij kak žerdʹ/
|
thine {determiner} /ðaɪn/ (possessive determiner)
|
:: твой /tvoj/
|
thine {pron} (possessive pronoun)
|
:: твой /tvoj/
|
thing {n} /θɪŋ/ (that which is considered to exist as a separate entity, object, quality or concept)
|
:: вещь {f} /veščʹ/, нечто {n} /néčto/, предмет {m} /predmét/
|
Thing {n} /θɪŋ/ (public assembly)
|
:: тинг /ting/
|
thingamajig {n} (something that one does not know the name of)
|
:: штуковина {f} /štukóvina/
|
thingamajigger {n} (something that one does not know the name of)
|
:: штуковина {f} /štukóvina/
|
thing-in-itself {n} (thing as it is independent of any conceptualization, see also: noumenon)
|
:: вещь в себе {f} /veščʹ v sebé/
|
thingy {n} /ˈθɪŋi/ (a thing)
|
:: штучка {f} /štúčka/, штуковина {f} /štukóvina/
|
thinhorn sheep {n} (Ovis dalli)
|
:: баран Далля {m} /barán Dállja/, овца Далля {f} /ovcá Dállja/
|
think {v} /θɪŋk/ (to ponder, to go over in one's head)
|
:: обдумывать {impf} /obdúmyvatʹ/, обдумать {pf} /obdúmatʹ/
|
think {v} (communicate to oneself in one’s mind)
|
:: думать {impf} /dúmatʹ/, подумать {pf} /podúmatʹ/; мыслить {impf} /mýslitʹ/
|
think {v} (to conceive of something or someone)
|
:: считать {impf} /sčitátʹ/, посчитать {pf} /posčitátʹ/; мыслить {impf} /mýslitʹ/
|
think {v} (be of the opinion that)
|
:: думать /dúmatʹ/, полагать /polagátʹ/
|
think {v} (guess, reckon)
|
:: думать /dúmatʹ/
|
think {v} (consider, judge, regard something as)
|
:: думать /dúmatʹ/, обдумывать /obdúmyvatʹ/
|
think {n} (an act of thinking)
|
:: размышление {n} /razmyšlenije/, обдумывание {n} /obdumyvanije/
|
thinkable {adj} (able to be thought or imagined; conceivable)
|
:: мыслимый /mýslimyj/, вообразимый /voobrazímyj/
|
think about {v} /θɪŋk ə.ˈbaʊt/ (ponder)
|
:: обдумывать {impf} /obdúmyvatʹ/, обдумать {pf} /obdúmatʹ/
|
think back {v} (think about a time or experience)
|
:: вспоминать /vspominatʹ/
|
think better of {v} (To change one's mind concerning, especially to decide against)
|
:: передумать /peredumatʹ/
|
thinker {n} /ˈθɪŋ.kɚ/ (one who spends time thinking)
|
:: мыслитель {m} /myslítelʹ/
|
thinker {n} (intellectual)
|
:: мыслитель {m} /myslítelʹ/, интеллектуал {m} /intellektuál/
|
think much of {v} (hold in high esteem)
|
:: быть высокого мнения {impf} /bytʹ vysokóvo mnénija/
|
think nothing of it {phrase} (you're welcome) SEE: you're welcome
|
::
|
think of {v} (think) SEE: think
|
::
|
think of {v} (To create in one's mind; to originate an idea through thought)
|
:: придумать /pridumatʹ/
|
think over {v} (ponder or reflect)
|
:: обдумать /obdúmatʹ/
|
think tank {n} (group producing research and recommendations)
|
:: мозговой трест {m} /mozgovój trest/, мозговой центр {m} /mozgovój centr/, фабрика идей {f} /fábrika idéj/, аналитический центр {m} /analitíčeskij centr/
|
think through {v} (to fully consider an action)
|
:: продумывать /prodúmyvatʹ/
|
think up {v} (create in one's mind; invent)
|
:: придумывать {impf} /pridúmyvatʹ/, придумать {pf} /pridúmatʹ/; выдумывать {impf} /vydúmyvatʹ/, выдумать {pf} /výdumatʹ/
|
thinly {adv} /ˈθɪnli/ (not thickly)
|
:: тонко /tónko/
|
thinner {n} /ˈθɪnɚ/ (liquid)
|
:: растворитель {m} /rastvorítelʹ/
|
thinner {n} (something that thins)
|
:: разбавитель {m} /razbavítelʹ/, разжижитель {m} /razžižítelʹ/, растворитель {m} /rastvorítelʹ/
|
thinness {n} (the state of being thin)
|
:: тонкость {f} /tónkostʹ/
|
Thira {prop} (Santorini) SEE: Santorini
|
::
|
third {adj} /θɝd/ (the ordinal form of the cardinal number three, see also: 3rd)
|
:: третий /trétij/
|
third {n} (person or thing in the third position)
|
:: третий /trétij/
|
third {n} (one of three equal parts of a whole)
|
:: треть {f} /tretʹ/
|
third {n} (interval)
|
:: терция {f} /tɛ́rcija/
|
third {n} (third gear) SEE: third gear
|
::
|
third {n} (third base) SEE: third base
|
::
|
third base {n} (the baseball base)
|
:: третья база {f} /trétʹja báza/
|
third-class {adj} (most inferior in quality or standing)
|
:: третьесортный /tretʹjesórtnyj/
|
third cousin {n} (third cousin)
|
:: четвероюродный брат {m} /četverojúrodnyj brat/
|
third-degree burn {n} (severe burn)
|
:: ожог третьей степени {m} /ožóg trétʹjej stépeni/
|
third gear {n} (third gear of an engine)
|
:: третья передача {f} /trétʹja peredáča/
|
thirdly {adv} /ˈθɚdli/ (in the third place; third in a row)
|
:: в-третьих /v-trétʹix/
|
third party {n} (someone not directly involved in a transaction.)
|
:: третье лицо {n} /trétʹje licó/
|
third person {n} (the form of a verb used when the subject of a sentence is not the audience or the one making the statement)
|
:: третье лицо {n} /trétʹje licó/
|
third person {n} (law: third party) SEE: third party
|
::
|
third-person {adj} (in the third person)
|
:: третье лицо /trétʹje licó/
|
Third Reich {prop} (Germany under the Nazi regime)
|
:: Третий рейх {m} /Trétij rejx/
|
third time's a charm {proverb}
|
:: бог троицу любит /bog troicu ljubit/ (God likes Trinity)
|
third wheel {n} (person or thing that serves no useful purpose)
|
:: третий лишний /tretij lišnij/
|
Third World {prop} (countries not alligned with the west or east during the cold war)
|
:: третий мир {m} /trétij mir/
|
Third World {prop} (developing countries)
|
:: третий мир {m} /trétij mir/
|
Third World War {prop} (World War III) SEE: World War III
|
::
|
thirst {n} /θɝst/ (dryness)
|
:: жажда {f} /žážda/, смага {f} /smága/
|
thirst {n} (figuratively)
|
:: жажда {f} /žážda/
|
thirst {v} (to be thirsty)
|
:: испытывать жажду {impf} /ispýtyvatʹ žáždu/, хотеть пить {impf} /xotétʹ pitʹ/
|
thirst {v} (to desire)
|
:: жаждать {impf} /žáždatʹ/
|
thirsty {adj} /ˈθɜː(ɹ)st.i/ (needing to drink)
|
:: жаждущий /žážduščij/, томимый жаждой /tomímyj žáždoj/, хотеть пить {impf} /xotétʹ pitʹ/
|
thirteen {num} /ˌθɜːˈtiːn/ (the cardinal number occurring after twelve and before fourteen)
|
:: тринадцать /trinádcatʹ/
|
thirteenth {adj} /ˌθɝˈtiːnθ/ (ordinal form of thirteen, see also: 13th)
|
:: тринадцатый /trinadcatyj/
|
thirtieth {adj} /ˈθɝti.əθ/ (the ordinal form of the number thirty, see also: 30th)
|
:: тридцатый /tridcátyj/
|
thirty {num} /ˈθɝti/ (cardinal number)
|
:: тридцать /trídcatʹ/
|
thirty-eight {num} (38)
|
:: тридцать восемь /trídcatʹ vósemʹ/
|
thirty-five {num} (35)
|
:: тридцать пять /trídcatʹ pjatʹ/
|
thirty-four {num} (34)
|
:: тридцать четыре /trídcatʹ četýre/
|
thirty-nine {num} (39)
|
:: тридцать девять /trídcatʹ dévjatʹ/
|
thirty-one {num} (31)
|
:: тридцать один /trídcatʹ odín/
|
thirty-second note {n} (demisemiquaver) SEE: demisemiquaver
|
::
|
thirty-seven {num} (37)
|
:: тридцать семь /trídcatʹ semʹ/
|
thirty-six {num} (36)
|
:: тридцать шесть /trídcatʹ šestʹ/
|
thirty-three {num} (33)
|
:: тридцать три /trídcatʹ tri/
|
thirty-two {num} (32)
|
:: тридцать два /trídcatʹ dva/
|
Thiruvananthapuram {prop} (capital of Kerala, India)
|
:: Тируванантапурам {m} /Tíruvanantapúram/, Тривандрам {m} /Trivándram/
|
this {determiner} /ðɪs/ (the (thing) here)
|
:: этот {m} /étot/, эта {f} /éta/, это {n} /éto/, эти {p} /éti/, сей {m} /sej/
|
this {determiner} (known (thing) just mentioned)
|
:: этот {m} /étot/
|
this {determiner} (known (thing) about to be mentioned)
|
:: такой {m} /takój/
|
this {pron} (The thing, item, etc. being indicated)
|
:: это /éto/, этот {m} /étot/, эта {f} /éta/, это {n} /éto/, эти {p} /éti/
|
this and that {pron} (things)
|
:: то да сё /to da sjó/, то-то и то-то /tó-to i tó-to/, всякая всячина /vsjákaja vsjáčina/
|
this evening {adv} (during the evening of today)
|
:: сегодня вечером /sevódnja véčerom/
|
this is the life {phrase} (an expression of bliss)
|
:: такова жизнь /taková žiznʹ/
|
this morning {n} /ðɪs ˈmɔɹnɪŋ/ (during the morning of today)
|
:: сегодня утром /sevódnja útrom/
|
this one {pron} (a specified object)
|
:: этот {m} /étot/, эта {f} /éta/, это {n} /éto/
|
this time {n} (on or near the same date (in the past or in the future))
|
:: в это время /v éto vrémja/
|
this time {n} (now, today, on this occasion)
|
:: на этот раз /na étot raz/, в этот раз /v étot raz/
|
thistle {n} /θɪsl̩/ (plant)
|
:: чертополох {m} /čertopolóx/
|
this way {adv} (as follows) SEE: thus
|
::
|
this way {n} (to indicate direction)
|
:: сюда /sjudá/, (like this) так /tak/, такой /takój/
|
this year {adv} (during the current year)
|
:: в этом году /v étom godú/
|
thither {adv} /ˈðɪðəɹ/ (to that place)
|
:: туда /tudá/
|
thixotropic {adj} (becoming a fluid when agitated but solid or semi-solid when allowed to stand)
|
:: тиксотропный /tiksotrópnyj/
|
thole {v} (to suffer) SEE: suffer
|
::
|
thole {v} (to endure, to put up with) SEE: endure
|
::
|
thole {n} (cupola, dome, rotunda) SEE: cupola
|
::
|
thole {n} (pin for oars) SEE: rowlock
|
::
|
thole {n} (ability to bear or endure something) SEE: endurance
|
::
|
Thomas {prop} /ˈtɑm.əs/ (biblical Apostle)
|
:: Фома {m} /Fomá/
|
Thomas {prop} (given name)
|
:: Фома {m} /Fomá/, Томас {m} /Tómas/
|
Thomas {prop} (surname)
|
:: Томас /Tómas/
|
Thompson submachine gun {n} (.45-caliber American submachine gun)
|
:: пистолет-пулемёт Томпсона {m} /pistolét-pulemjót Tómpsona/, Томми-ган {m} /Tómmi-gán/
|
thong {n} /θɒŋ/ (leather strip)
|
:: ремень {m} /reménʹ/
|
thong {n} (footwear)
|
:: вьетнамки {f-p} /vʹjetnámki/, сланцы {m-p} /sláncy/, шлёпанцы {m-p} /šljópancy/
|
thong {n} (G-string) SEE: G-string
|
::
|
Thor {prop} /θɔɹ/ (thunder god)
|
:: Тор /Tor/
|
thoracic {adj} (of the thorax)
|
:: грудной /grudnój/, торакальный /torakálʹnyj/
|
thoracic cage {n} (rib cage) SEE: rib cage
|
::
|
thoracic vertebra {n} (any vertebrae in the chest region)
|
:: грудной позвонок {m} /grudnój pozvonók/
|
thorax {n} /ˈθɔɹæks/ (region of the mammalian body)
|
:: грудная клетка {f} /grudnája klétka/, торакс {m} /tóraks/
|
thorax {n} (middle of three distinct divisions in an insect, crustacean or arachnid body)
|
:: торакс {m} /tóraks/
|
thorium {n} /ˈθɔːɹiəm/ (chemical element)
|
:: торий {m} /tórij/
|
thorn {n} /θɔɹn/ (sharp protective spine of a plant)
|
:: шип {m} /šip/, колючка {f} /koljúčka/
|
thorn {n} (letter of the Latin alphabet (Þ, þ))
|
:: торн /torn/
|
thorn apple {n} (Datura stramonium) SEE: jimsonweed
|
::
|
thornbill {n} (bird of the genus Acanthiza)
|
:: шипоклювка {f} /šipokljúvka/
|
thornbush {n} (thorny shrub or bush)
|
:: терновник {m} /ternóvnik/, шиповник {m} /šipóvnik/
|
thorn in someone's side {n} (thorn in someone's side)
|
:: бельмо на глазу {n} /belʹmó na glazú/, кость в горле {f} /kostʹ v górle/
|
thorn in the flesh {n} (persistent difficulty)
|
:: бельмо на глазу {m} /belʹmó na glazú/
|
thorny {adj} /ˈθɔɹni/ (having thorns)
|
:: колючий /koljúčij/, тернистый /ternístyj/
|
thorny {adj} (troublesome)
|
:: тернистый /ternístyj/, трудный /trúdnyj/
|
thorough {adj} /ˈθʌɹə/ (detailed)
|
:: тщательный /tščátelʹnyj/, доскональный /doskonálʹnyj/, основательный /osnovátelʹnyj/, исчерпывающий /isčérpyvajuščij/, полный /pólnyj/, всесторонний /vsestorónnij/
|
thorough {adj} (utter; complete; absolute)
|
:: законченный /zakónčennyj/ (finished) (about man), полный /pólnyj/, совершенный /soveršénnyj/ (absolute); высший /výsšij/ (about something that can change its power, like pleasure)
|
thoroughbred {adj} (bred from pure stock)
|
:: чистокровный /čistokróvnyj/, чистопородный /čistoporódnyj/
|
thoroughfare {n} /ˈθʌɹəfɛː/ (way through)
|
:: проход {m} /proxód/, проезд {m} /projézd/
|
thoroughfare {n} (road open at both ends)
|
:: главная дорога {f} /glávnaja doróga/, оживлённая дорога {f} /oživljónnaja doróga/, оживлённая улица {f} /oživljónnaja úlica/, автострада {f} /avtostráda/, магистраль {f} /magistrálʹ/, автомагистраль {f} /avtomagistrálʹ/
|
thoroughfare {n} (waterway)
|
:: водный путь {f} /vódnyj putʹ/, канал {m} /kanál/, водная магистраль {f} /vódnaja magistrálʹ/
|
thoroughgoing {adj} (complete; thorough; full; with great attention to detail)
|
:: доскональный /doskonálʹnyj/, скрупулёзный /skrupuljóznyj/, тщательный /tščátelʹnyj/
|
thoroughly {adv} /θɜːɹ.ə.lɪ/ (in a thorough or complete manner)
|
:: тщательно /tščátelʹno/, основательно /osnovátelʹno/, досконально /doskonálʹno/, полностью /pólnostʹju/, вполне /vpolné/, совершенно /soveršénno/, совсем /sovsém/
|
thorp {n} /θɔɹp/ (a hamlet, a village)
|
:: селение {n} /selénije/, деревушка {f} /derevúška/, хутор {m} /xútor/
|
those {determiner} /ðoʊz/ (plural of that)
|
:: те /te/
|
Thoth {prop} /θəʊθ/ (Egyptian god)
|
:: Тот {m} /Tot/
|
thou {pron} /ðaʊ/ (singular nominative form of you)
|
:: ты /ty/
|
thou {v} /ðaʊ/ (to address (a person) using the familiar second-person pronoun)
|
:: тыкать {impf} /týkatʹ/ , тыкнуть /týknutʹ/, обращаться на «ты» {impf} /obraščátʹsja na “ty”/
|
though {adv} /ðəʊ/ (however)
|
:: тем не менее /tém ne méneje/, однако /odnáko/, всё-таки /vsjó-taki/
|
though {conj} (although)
|
:: хотя /xotjá/, хоть и /xotʹ i/, несмотря на то, что /nesmotrjá na tó, što/
|
thought {n} /θɔt/ (form created in the mind)
|
:: мысль {f} /myslʹ/, дума {f} /dúma/, идея {f} /idéja/
|
thought {n} (process)
|
:: мысль {f} /myslʹ/, мышление {n} /myšlénije/, рассуждение {n} /rassuždénije/, размышление {n} /razmyšlénije/
|
thought blocking {n} /θɔːt ˈblɑkɪŋ/ (stopping of a line of thought)
|
:: закупорка мышления {f} /zakúporka mýšlenija/, закупорка мыслей {f} /zakúporka mýslej/, шперрунг {m} /špérrung/
|
thoughtcrime {n} /ˈθɔːtˌkɹaɪm/ (a crime)
|
:: мыслепреступление {n} /mysleprestuplénije/
|
thought experiment {n} (attempt to solve a problem using human imagination)
|
:: мысленный эксперимент {m} /mýslennyj eksperimént/
|
thoughtful {adj} /ˈθɔːtfʊl/ (demonstrating thought or careful consideration)
|
:: вдумчивый /vdúmčivyj/
|
thoughtful {adj} (demonstrating kindness or consideration)
|
:: заботливый /zabótlivyj/, чуткий /čútkij/, внимательный /vnimátelʹnyj/
|
thoughtless {adj} /ˈθɔːtləs/ (careless)
|
:: бездумный /bezdúmnyj/, легкомысленный /lexkomýslennyj/, безрассудный /bezrassúdnyj/
|
thought police {n} (a group that aims to control what other people think)
|
:: полиция мыслей {f} /polícija mýslej/
|
thousand {num} /ˈθaʊz(ə)nd/ (cardinal number 1000)
|
:: тысяча {f} /týsjača/
|
thousandth {adj} /ˈθaʊzəntθ/ (ordinal form of 1000, see also: 1000th)
|
:: тысячный /týsjačnyj/
|
thousandth {n} (the person or thing in the thousandth position)
|
:: тысячный {m} /týsjačnyj/
|
thousandth {n} (one of a thousand equal parts of a whole)
|
:: одна тысячная {f} /odná týsjačnaja/
|
Thrace {prop} /θɹeɪs/ (historical and geographic area in southeast Europe)
|
:: Фракия {f} /Frákija/
|
Thracian {adj} /ˈθɹeɪs.iː.ən/ (of or pertaining to Thrace, Thracians of the Thracian language)
|
:: фракийский /frakijskij/
|
Thracian {n} (Inhabitant of Thrace)
|
:: фракиец /frakijec/
|
Thracian {n} (ethnic Thracian)
|
:: фракиец /frakijec/
|
Thracian {prop} (language)
|
:: фракийский /frakijskij/
|
thrall {n} /θɹɔl/ (one who is enslaved)
|
:: невольник {m} /nevolʹnik/, раб {m} /rab/
|
thrall {n} (the state of being under the control of another person)
|
:: плен {m} /plen/, рабство {n} /rábstvo/
|
thrash {v} (to thresh) SEE: thresh
|
::
|
thrash {v} /θɹæʃ/ (to beat mercilessly)
|
:: молотить {impf} /molotítʹ/, колотить {impf} /kolotítʹ/, лупить {impf} /lupítʹ/
|
thrash {v} (to defeat utterly)
|
:: разгромить {pf} /razgromítʹ/, разбить {pf} /razbítʹ/
|
thrash {v} (software: to extensively test a software system)
|
:: молотить {impf} /molotítʹ/
|
thrashing {n} /ˈθɹæʃɪŋ/ (a beating, especially a severe one)
|
:: взбучка {f} /vzbúčka/, трёпка {f} /trjópka/
|
thread {n} /θɹɛd/ (long, thin and flexible form of material)
|
:: нить {f} /nitʹ/, нитка {f} /nítka/
|
thread {n} (long, thin and flexible form of material)
|
:: тема {f} /téma/, нить {f} /nitʹ/, мысль {f} /myslʹ/
|
thread {n} (a sequence of connection)
|
:: нить {f} /nitʹ/, связь {f} /svjazʹ/
|
thread {n} ((computing): a unit of execution)
|
:: поток {m} /potók/, тред {m} /trɛd/
|
thread {n} ((Internet): a series of messages)
|
:: ветка {f} /vétka/, тема {f} /téma/, дискуссия {f} /diskússija/, тред {m} /trɛd/, топик {m} /tópik/
|
thread {n} (a screw thread) SEE: screw thread
|
::
|
threads {n} (clothes) SEE: clothes
|
::
|
threads {n} (thread) SEE: thread
|
::
|
threads {n} /θɹɛdz/ (clothes (slang))
|
:: шмотки {f-p} /šmótki/, тряпки {f-p} /trjápki/, барахло {n} /baraxló/, манатки {f-p} /manátki/
|
threadworm {n} (pinworm) SEE: pinworm
|
::
|
threat {n} /θɹɛt/ (expression of intent to injure or punish another)
|
:: угроза {f} /ugróza/
|
threat {n} (indication of imminent danger)
|
:: угроза {f} /ugróza/, опасность {f} /opásnostʹ/
|
threaten {v} /ˈθɹɛt.n̩/ (to make a threat against someone; to use threats)
|
:: грозить {impf} /grozítʹ/; угрожать {impf} /ugrožátʹ/
|
threaten {v} (to menace, or be dangerous)
|
:: грозить {impf} /grozítʹ/; угрожать {impf} /ugrožátʹ/
|
threaten {v} (to portend, or give a warning)
|
:: предвещать {impf} /predveščátʹ/
|
threatening {adj} /ˈθɹɛt.n̩.ɪŋ/ (presenting a threat)
|
:: угрожающий /ugrožájuščij/
|
three {num} /θɹiː/ (cardinal number 3)
|
:: три /tri/, трое /tróje/ , тройка {f} /trójka/
|
three {num} (describing set or group with three components)
|
:: тройка {f} /trójka/
|
three {n} (digit/figure 3)
|
:: тройка {f} /trójka/
|
three days ago {adv} (three days ago - translation entry)
|
:: поза-позавчера /poza-pozavčera/
|
three-dimensional {adj} (existing in three dimensions)
|
:: трёхмерный /trjóxmérnyj/, в трёх измерениях /v trjóx izmerénijax/
|
three-dimensional {adj} (having depth (or the illusion of depth) as well as height and width)
|
:: трёхмерный /trjóxmérnyj/
|
threefold {adj} (three times as great)
|
:: троекратный {m} /trojekrátnyj/
|
threefold {adj} (triple)
|
:: тройной {m} /trojnój/
|
threefold {adv} (by a factor of three)
|
:: троекратно /trojekrátno/, трижды /tríždy/
|
three fourths {num} (3/4)
|
:: три четверти {p} /tri čétverti/
|
three-headed {adj} /ˈθɹiːˌhɛdəd/ (having three heads)
|
:: трёхголовый /trjóxgolovyj/
|
three hundred {num} /ˈθɹiː ˈhʌn.dɹəd/ (cardinal number 300)
|
:: триста /trísta/
|
three-legged race {n} (a type of race, game)
|
:: бег парами {m} /beg párami/
|
three o'clock {n} (the start of the fourth hour)
|
:: три часа /tri časá/
|
three-phase {adj} (using three separate alternating currents)
|
:: трёхфазный /trjóxfáznyj/
|
three-piece suit {n} (suit consisting of matching jacket, trousers and waistcoat)
|
:: костюм-тройка {m} /kostjum-trojka/
|
three quarters {num} (3/4)
|
:: три четверти {p} /tri čétverti/
|
threes {n} (plural of 'three')
|
:: тройки /trójki/
|
threesome {n} /ˈθɹiːsəm/ (a group of three people)
|
:: трое /tróje/, тройка {f} /trójka/, трио {n} /trío/
|
threesome {n} (a sexual activity involving three people)
|
:: триолизм {m} /triolízm/, секс втроём {m} /sɛks vtrojóm/
|
three stops short of Dagenham {adj} (crazy; mad) SEE: crazy
|
::
|
three thousand {num} (3,000)
|
:: три тысячи /tri týsjači/
|
three-tiered {adj} (having three tiers)
|
:: трёхуровневый /trjóxurovnevyj/
|
three-wheeler {n} (cycle or motorcycle with three wheels)
|
:: трёхколёсный мотоцикл {m} /trjóxkoljósnyj motocíkl/
|
threne {n} /θɹiːn/ (a dirge or lamentation)
|
:: погребальная песнь {f} /pogrebalʹnaja pesnʹ/
|
threnody {n} /ˈθɹɛn.ə.di/ (a song or poem of lamentation)
|
:: элегия {f} /elégija/, погребальная песнь {f} /pogrebálʹnaja pésnʹ/
|
threonine {n} (an essential amino acid)
|
:: треонин {m} /treonín/
|
thresh {v} /θɹɛʃ/ (to separate the grain from the straw or husks)
|
:: молотить /molotítʹ/
|
thresher {n} /ˈθrɛʃə(r)/ (farm machine)
|
:: молотилка {f} /molotílka/
|
thresher {n} (shark of the genus Alopias) SEE: thresher shark
|
::
|
thresher shark {n} (any of three species of sharks)
|
:: лисья акула {f} /lísʹja akúla/, акула-лисица {f} /akúla-lisíca/
|
threshing {n} (process)
|
:: молотьба {f} /molotʹba/
|
threshing floor {n} (floor of a threshing house)
|
:: ток {m} /tok/, гумно {n} /gumnó/
|
threshing sledge {n} (rectangular table of wood used to separate grain from straw)
|
:: молотильная доска {f} /molotílʹnaja doská/, диканя {f} /dikánja/
|
threshold {n} /ˈθɹɛʃ(h)oʊld/ (bottom-most part of a doorway)
|
:: порог {m} /poróg/
|
threshold {n} (point at which an action is triggered)
|
:: порог {m} /poróg/
|
threshold {n} (income at which income tax becomes due)
|
:: порог {m} /poróg/
|
threshold {n} (outset of an action or project)
|
:: преддверие {n} /preddvérije/
|
thrice {adv} /θɾ̪̊äɪs/ (three times)
|
:: трижды /tríždy/, три раза /tri raza/
|
thrift {n} /θɹɪft/ (characteristic of using a minimum of something)
|
:: бережливость {f} /berežlívostʹ/, экономность {f} /ekonómnostʹ/
|
thrift shop {n} (shop which sells used goods)
|
:: комиссионный магазин {m} /komissiónnyj magazín/, комиссионка {f} /komissiónka/, магазин подержанных товаров {m} /magazín podéržannyx továrov/
|
thrifty {adj} /ˈθɹɪfti/ (given to, or evincing, thrift)
|
:: экономный /ekonómnyj/, бережливый /berežlívyj/, хозяйственный /xozjájstvennyj/
|
thrifty {adj} (thriving by industry and frugality)
|
:: процветающий {m} /procvetájuščij/
|
thrill {v} /θɹɪl/ (suddenly excite someone, or to give someone great pleasure; to electrify)
|
:: взволновать /vzvolnovátʹ/
|
thrill {v} (feel a sudden excitement)
|
:: взволноваться /vzvolnovátʹsja/
|
thrill {v} (cause something to tremble or quiver)
|
:: вызвать /výzvatʹ/ дрожь /drožʹ/
|
thrill {v} (tremble or quiver)
|
:: дрожать /drožátʹ/
|
thrill {n} (trembling or quivering, especially one caused by emotion)
|
:: трепет {m} /trépet/
|
thriller {n} /ˈθɹɪlɚ/ (a suspenseful, sensational genre of fiction)
|
:: триллер {m} /tríller/
|
thrip {n} (insect in the order Thysanoptera) SEE: thrips
|
::
|
thrips {n} (insect of the order Thysanoptera)
|
:: трипс {m} /trips/
|
thrive {v} /θɹaɪv/ (to increase in bulk or stature)
|
:: расцветать {impf} /rascvetatʹ/, цвести {impf} /cvesti/, разрастаться {impf} /razrastatʹsja/, буйно расти /bujno rasti/, пышно расти /pyšno rasti/
|
thrive {v} (to prosper by industry)
|
:: благоденствовать {impf} /blagodenstvovatʹ/, преуспевать {impf} /preuspevatʹ/, процветать {impf} /procvetatʹ/
|
throat {n} /ˈθɹoʊt/ (front part of the neck)
|
:: горло {n} /górlo/, глотка {f} /glótka/
|
throat {n} (gullet or windpipe)
|
:: горло {n} /górlo/
|
throat {n} (narrow opening in a vessel)
|
:: горло {n} /górlo/, горлышко {n} /górlyško/
|
throb {v} /θɹɒb/ (to pound or beat rapidly or violently)
|
:: биться /bítʹsja/, стучаться /stučátʹsja/
|
throb {v} (to vibrate or pulsate with a steady rhythm)
|
:: биться /bítʹsja/, пульсировать /pulʹsírovatʹ/
|
throb {n} (beating, vibration or palpitation)
|
:: пульсация {f} /pulʹsácija/, биение {n} /bijénije/
|
throe {n} /θɹəʊ/ (severe spasm of pain, especially near the moment of death)
|
:: предсмертная агония {f} /predsmértnaja agónija/, муки {f-p} /múki/, спазм {m} /spazm/
|
throe {v} (to put in agony)
|
:: вызывать агонию {impf} /vyzyvátʹ agóniju/, терзать {impf} /terzátʹ/
|
thrombocyte {n} (platelet) SEE: platelet
|
::
|
thrombocytopenia {n} (abnormally low platelet count)
|
:: тромбоцитопения /trombocitopenija/
|
thrombosis {n} /θɹɑmˈboʊsɪs/ (formation of thrombi, causing obstruction of circulation)
|
:: тромбоз {m} /trombóz/
|
thrombus {n} (blood clot formed in blood vessels that leads to thrombosis)
|
:: тромб {m} /tromb/
|
throne {n} /θɹoʊn/ (ornate seat)
|
:: трон {m} /tron/, престол {m} /prestól/, стол {m} /stol/
|
throne {n} (position)
|
:: трон {m} /tron/, престол {m} /prestól/
|
throne {n} (lavatory or toilet)
|
:: трон {m} /tron/
|
throne {n} (third highest order of angel)
|
:: престол {m} /prestól/
|
throne room {n} (a monarch's formal audience chamber)
|
:: тронный зал /tronnyj zal/
|
throne room {n} (toilet) SEE: toilet
|
::
|
throng {n} /θɹɔŋ/ (group of people)
|
:: толпа {f} /tolpá/, толчея {f} /tolčejá/, куча {f} /kúča/
|
throng {n} (group of things; host or swarm)
|
:: множество {n} /mnóžestvo/, масса {f} /mássa/, куча {f} /kúča/
|
throng {v} (to crowd into a place, especially to fill it)
|
:: толпиться {impf} /tolpítʹsja/, столпиться {pf} /stolpítʹsja/
|
throstle {n} (song thrush)
|
:: певчий дрозд {m} /pévčij drozd/
|
throttle {n} /ˈθɹatəl/ (valve)
|
:: дроссель {m} /drósselʹ/, дроссельная заслонка {f} /drósselʹnaja zaslónka/
|
throttle {n} (the lever or pedal that controls this valve)
|
:: педаль газа {f} /pedálʹ gáza/ , акселератор {m} /akselerátor/
|
throttle {v} (to cut back speed)
|
:: замедлять /zamedljátʹ/
|
throttle {v} (to strangle someone)
|
:: душить /dušítʹ/
|
through {prep} (to or up to, until (and including)) SEE: to
|
::
|
through {prep} /θɹuː/ (from one side of an opening to the other)
|
:: через /čérez/, сквозь /skvozʹ/
|
through {prep} (entering, then later exiting)
|
:: через /čérez/, сквозь /skvozʹ/
|
through {prep} (surrounded by (while moving))
|
:: через /čérez/, сквозь /skvozʹ/, по /po/
|
through {prep} (by means of)
|
:: при помощи /pri pómošči/, из-за /íz-za/, благодаря /blagodarjá/
|
throughout {prep} /θɹuːˈʷaʊt/ (in every part of; all through)
|
:: по всему {m} {n} /po vsemú/, по всей {f} /po vséj/, по всем {p} /po vsém/
|
throughout {adv} (everywhere)
|
:: повсюду /povsjúdu/, насквозь /naskvózʹ/
|
throughput {n} /ˈθɹuː.pʊt/ (rate of data transmission)
|
:: пропускная способность {f} /propusknaja sposóbnostʹ/
|
throughput {n} (rate of processing)
|
:: производительность {f} /proizvodítelʹnostʹ/
|
through the roof {prep} (at a very high level)
|
:: до небес /do nebés/, выше крыши /výše krýši/
|
through train {n} (a train that travels a long distance without any stops)
|
:: скорый поезд {m} /skóryj pójezd/, прямой поезд {m} /prjamój pójezd/, поезд прямого сообщения {m} /pójezd prjamóvo soobščénija/, сквозной поезд {m} /skvoznój pójezd/
|
throw {v} /θɹoʊ/ (to cause an object to move rapidly through the air)
|
:: бросать {impf} /brosátʹ/, бросить {pf} /brósitʹ/, кидать {impf} /kidátʹ/, кинуть {pf} /kínutʹ/, метать {impf} /metátʹ/, метнуть {pf} /metnútʹ/, швырять {impf} /švyrjátʹ/, швырнуть {pf} /švyrnútʹ/
|
throw {v} (to eject or cause to fall off)
|
:: сбрасывать {impf} /sbrásyvatʹ/, сбросить {pf} /sbrósitʹ/, скидывать {impf} /skídyvatʹ/, скинуть {pf} /skínutʹ/
|
throw {v} (move to another position)
|
:: переключать {impf} /pereključátʹ/, переключить {pf} /pereključítʹ/
|
throw {v} (make (a pot) by shaping clay as it turns on a wheel)
|
:: лепить {impf} /lepítʹ/, слепить {pf} /slepítʹ/
|
throw {n} (flight of a thrown object)
|
:: бросок {m} /brosók/
|
throw {n} (a distance travelled)
|
:: бросок {m} /brosók/
|
throw {n} (piece of fabric used to cover a bed, sofa or other soft furnishing)
|
:: покрывало {n} /pokryválo/
|
throw a party {v} (organize a party)
|
:: закатить вечеринку {pf} /zakatítʹ večerínku/
|
throw a tantrum {v} (To have a temper tantrum)
|
:: закатить истерику {pf} /zakatítʹ istériku/
|
throw away {v} (discard or dispose of)
|
:: выбрасывать {impf} /vybrásyvatʹ/, выбросить {pf} /výbrositʹ/; выкидывать {impf} /vykídyvatʹ/, выкинуть {pf} /výkinutʹ/
|
throwback {n} (atavism) SEE: atavism
|
::
|
throw-in {n} (throw of the ball back into play)
|
:: вбрасывание {n} /vbrásyvanije/, вброс {m} /vbros/
|
throw in the towel {v} ((idiomatic) to quit; to give up)
|
:: поднять белый флаг {pf} /podnjátʹ bélyj flag/, опустить руки {pf} /opustítʹ rúki/, сдаться {pf} /sdátʹsja/, признать своё поражение /priznátʹ svojó poražénije/, признать себя побежденным /priznátʹ sebjá pobeždénnym/, сложить оружие /složítʹ orúžije/
|
throw off the trail {v} (To misguide)
|
:: сбить со следа {pf} /sbitʹ so sléda/
|
throw the baby out with the bathwater {v} /θɹəʊ ðə ˈbeɪbi aʊt wɪð ðə ˈbɑːθwɔːtə(ɹ)/ ((idiomatic) to discard something valuable)
|
:: выплеснуть ребёнка вместе с водой /vyplesnutʹ rebjónka vméste s vodój/
|
throw up {v} (to vomit) SEE: vomit
|
::
|
throw up {v} (to give up, abandon)
|
:: оставить {pf} /ostávitʹ/, бросить {pf} /brósitʹ/, отказаться {pf} /otkazátʹsja/
|
throw up one's hands {v} ((idiomatic) to quit; to give up) SEE: throw in the towel
|
::
|
thru {prep} (through) SEE: through
|
::
|
thrum {v} /θɹʌm/ (to cause a steady rhythmic vibration, usually by plucking)
|
:: бренчать /brenčátʹ/
|
thrush {n} /θɹʌʃ/ (one of several species of songbirds of the family Turdidae)
|
:: дрозд {m} /drozd/
|
thrush {n} (woman who sings popular songs)
|
:: певичка {f} /pevíčka/
|
thrush {n}
|
:: молочница {f} /molóčnica/, кандидоз {m} /kandidóz/
|
thrush nightingale {n} (Luscinia luscinia)
|
:: обыкновенный соловей {m} /obyknovénnyj solovéj/
|
thrust {n} /θɹʌst/ (an attack with a sword)
|
:: укол {m} /ukól/
|
thrust {n} (a lunge forward)
|
:: выпад {m} /výpad/, удар {m} /udár/
|
thrust {n} (force due to propulsion)
|
:: тяга {f} /tjága/
|
thrust {v} (make an advance with force)
|
:: наступать {impf} /nastupátʹ/
|
thrust {v} (force something upon someone)
|
:: навязывать {impf} /navjázyvatʹ/
|
thrust {v} (push out or extend rapidly or powerfully)
|
:: пихать {impf} /pixátʹ/, пихнуть {pf} /pixnútʹ/, толкать {impf} /tolkátʹ/, толкнуть {pf} /tolknútʹ/
|
Thucydides {prop} /θjuːˈsɪdɪdiːz/ (historian)
|
:: Фукидид {m} /Fukidíd/
|
thud {n} /ˈθʌd/ (the sound of a dull impact)
|
:: глухой звук {m} /gluxój zvuk/
|
thug {n} /θʌɡ/ (someone who treats others violently or roughly)
|
:: убийца {m} /ubíjca/, головорез {m} /golovoréz/, разбойник {m} /razbójnik/, молодчик /molódčik/, бандит {m} /bandít/
|
Thule {prop} /ˈtuːliː/ (the northernmost location of the ancient world)
|
:: Фула /Fula/
|
thulium {n} /ˈθuːliəm/ (chemical element)
|
:: тулий {m} /túlij/
|
thumb {n} /θʌm/ (digit)
|
:: большой палец {m} /bolʹšój pálec/
|
thumb {v} (touch with the thumb)
|
:: мусолить /musólitʹ/
|
thumb {v} (turn the pages of (a book) in order to read it cursorily)
|
:: листать /listátʹ/, пролистывать /prolístyvatʹ/, перелистывать /perelístyvatʹ/
|
Thumbelina {prop} /ˌθʌmbəˈliːnə/ (a thumb-sized girl, the main character of a fairy tale)
|
:: Дюймовочка {f} /Djujmóvočka/
|
thumbnail {n} /ˈθʌm.neɪl/ (fingernail on the thumb)
|
:: ноготь большого пальца {m} /nógotʹ bolʹšóvo pálʹca/
|
thumbnail {n} (rough sketch)
|
:: набросок {m} /nabrósok/, эскиз {m} /eskíz/
|
thumbnail {n} (small picture)
|
:: миниатюра {f} /miniatjúra/, картинка {f} /kartínka/
|
thumb one's nose {v} (to place a thumb upon the tip of the nose in a gesture of disrespect)
|
:: показать нос /pokazátʹ nos/
|
thumbscrew {n} (type of screw)
|
:: барашек {m} /barášek/
|
thumbtack {n} /ˈθʌm.tæk/ (nail-like tack)
|
:: канцелярская кнопка {f} /kanceljárskaja knópka/, кнопка {f} /knópka/
|
thump {n} /θʌmp/ (blow)
|
:: глухой удар (gluxój udár) {m}
|
thump {n} (sound)
|
:: глухой удар (gluxój udár) {m}
|
Thun {prop} (city and municipality)
|
:: Тун {m} /Tun/
|
Thun {prop} (lake)
|
:: Тунское озеро /Túnskoje ózero/, Тун /Tun/
|
thunder {n} /ˈθʌndə/ (sound caused by lightning)
|
:: гром {m} /grom/
|
thunder {n} (sound resembling thunder)
|
:: гром {m} /grom/, грохот {m} /gróxot/
|
thunder {n} (deep, rumbling noise)
|
:: рокот {m} /rókot/
|
thunder {v} (to make a noise like thunder)
|
:: греметь {impf} /gremétʹ/, грохотать {impf} /groxotátʹ/, громыхать {impf} /gromyxátʹ/
|
thunderbird {n} /ˈθʌndə.bɜːd/ (mythological bird)
|
:: громовая птица {f} /gromovaja ptica/
|
thunderbolt {n} /ˈθʌndə(ɹ)ˌboʊlt/ (flash of lightning accompanied by thunder)
|
:: удар молнии {m} /udár mólnii/
|
thunderclap {n} (sudden thunder)
|
:: удар грома /udár groma/
|
thundercloud {n} (cloud)
|
:: грозовая {f} /grozovája/
|
thunderer {n}
|
:: громовержец {m} /gromovéržec/
|
thunderous {adj} /ˈθʌn.dəɹ.əs/ (very loud; suggestive of thunder)
|
:: громовой //, оглушительный /oglušitelʹnyj/, грозовой /grozovoj/, предвещающий грозу /predveščajuščij grozu/
|
thundersnow {n}
|
:: снеговая гроза /snegovaja grozá/
|
thunderstorm {n} /ˈθʌn.ə(ɹ)ˌstɔː(ɹ)m/ (storm with thunder and lightning)
|
:: гроза {f} /grozá/, буря {f} /búrja/
|
thurible {n} (censer) SEE: censer
|
::
|
Thuringia {prop} /θəˈɹɪndʒiə/ (state)
|
:: Тюрингия {f} /Tjuríngija/
|
Thuringian {adj} /θjʊˈɹɪndʒɪən/ (of or pertaining to Thuringia or its people)
|
:: тюрингский /tjuringskij/
|
Thuringian {n} (a native or inhabitant of Thuringia)
|
:: тюрингец /tjuringec/
|
Thuringian {n} (a member of an ancient Germanic tribe inhabiting central Germany)
|
:: тюринг /tjuríng/
|
Thursday {n} /ˈθɝzdeɪ/ (day of the week)
|
:: четверг {m} /četvérg/
|
thus {adv} /ˈðʌs/ (in this way or manner)
|
:: так /tak/, таким образом /takím óbrazom/
|
thus {adv} (as a result)
|
:: таким образом /takím óbrazom/
|
thus and so {n} (generic thing)
|
:: имярек /imjarek/, такой-то /takój-to/
|
thus and so {adj} (in such a way)
|
:: так-то и так-то /tak-to i tak-to/
|
thus far {adv} (so far)
|
:: пока что /poká što/, до сих пор /do six pór/
|
thwart {adj} /θwɔːt/ (having a tendency to oppose, see also: obstinate; perverse)
|
:: неподдающийся {m} /nepoddajuščijsja/
|
thwart {v} (to prevent; to halt; to cause failure)
|
:: мешать исполнению (mešát’ ispolnéniju); препятствовать {impf} /prepjátstvovatʹ/, воспрепятствовать {impf} /vosprepjátstvovatʹ/, расстраивать {impf} /rasstráivatʹ/, расстроить {pf} /rasstróitʹ/
|
thwart {v} (to move across)
|
:: пересекать {impf} /peresekatʹ/
|
thwart {n} (seat across a boat)
|
:: банка {f} /bánka/
|
thy {determiner} /ðaɪ/ (possessive determiner)
|
:: твой /tvoj/
|
thylacine {n} (extinct carnivorous marsupial)
|
:: сумчатый волк {m} /súmčatyj volk/
|
thyme {n} /taɪm/ (plant of the genus Thymus, see also: wild thyme)
|
:: тимьян {m} /timʹján/, чабрец {m} /čabréc/
|
thymine {n} /ˈθaɪmɪn/
|
:: тимин {m} /timín/
|
thymus {n} /ˈθaɪməs/ (ductless gland located behind the breastbone)
|
:: тимус {m} /tímus/, вилочковая железа {f} /víločkovaja železá/
|
thyroid cartilage {n} (the largest cartilage in the larynx)
|
:: щитовидный хрящ {m} /ščitovídnyj xrjašč/
|
thyroid gland {n} (large butterfly-shaped endocrine gland)
|
:: щитовидная железа {f} /ščitovídnaja železá/
|
ti {n} (seventh note of a major scale) SEE: si
|
::
|
Tian'anmen {prop} (Gate of Heavenly Peace)
|
:: Тяньаньмэнь {m} /Tjanʹanʹmɛ́nʹ/
|
Tianjin {prop} (city in China)
|
:: Тяньцзинь {m} /Tjanʹczínʹ/
|
Tian Shan {prop} (mountain range)
|
:: Тянь-Шань {m} /Tjanʹ-Šanʹ/
|
tiara {n} /tiˈɑːɹə/ (papal crown)
|
:: тиара {f} /tiára/
|
tiara {n} (ornamental coronet)
|
:: тиара {f} /tiára/
|
Tiber {prop} /ˈtaɪbəɹ/ (river)
|
:: Тибр {m} /Tibr/
|
Tiberias {prop} (town)
|
:: Тверия {f} /Tvérija/
|
Tiberius {prop} /tɪˈbɛɹiʊs/ (given name)
|
:: Тиберий {m} /Tibérij/
|
Tibet {prop} /tɪˈbet/ (region in Inner Asia)
|
:: Тибет {m} /Tibét/, Сицзан {m} /Siczán/
|
Tibet {prop} (shorthand for the Tibet Autonomous Region)
|
:: Сицзан {m} /Siczán/, Тибет {m} /Tibét/
|
Tibetan {adj} /tɪˈbɛtn̩/ (of or pertaining to Tibet)
|
:: тибетский /tibétskij/
|
Tibetan {n} (a person)
|
:: тибетец {m} /tibétec/, тибетка {f} /tibétka/
|
Tibetan {n} (a language)
|
:: тибетский {m} /tibétskij/
|
Tibetan fox {n} (Vulpes ferrilata)
|
:: тибетская лисица {f} /tibétskaja lisíca/
|
Tibetan Mastiff {n} (Tibetan Mastiff)
|
:: тибетский мастиф {m} /tibétskij mastif/
|
tibia {n} (bone of the leg) SEE: shinbone
|
::
|
tibia {n} (segment of insect's leg) SEE: shinbone
|
::
|
tibicen {n} (flute-player) SEE: flautist
|
::
|
tic {n} /tɪk/ (local and habitual convulsive motion)
|
:: тик {m} /tik/, нервный тик {m} /nérvnyj tik/, подёргивание {n} /podjórgivanije/
|
tick {n} (unit of time defined by timer frequency) SEE: jiffy
|
::
|
tick {n} /tɪk/ (arachnid)
|
:: клещ {m} /klešč/
|
tick {n} (quiet but sharp, repeated sound)
|
:: тиканье {n} /tíkanʹje/
|
tick {n} (short period of time)
|
:: миг {m} /mig/, мгновение {n} /mgnovénije/
|
tick {n} (checkmark)
|
:: галочка {f} /gáločka/, птичка {f} /ptíčka/, отметка {f} /otmétka/, пометка {f} /pométka/
|
tick {v} (make a clicking noise)
|
:: тикать {impf} /tíkatʹ/, тикнуть {pf} /tíknutʹ/
|
tick {v} (make a tick mark)
|
:: отмечать галочкой {impf} /otmečátʹ gáločkoj/
|
tick {n} (ticking)
|
:: удар {m} /udár/, тиканье /tíkanʹje/
|
tick {n} (sheet around a mattress)
|
:: наволочка {f} /návoločka/, чехол {m} /čexól/
|
tick-borne encephalitis {n} (viral disease)
|
:: клещевой энцефалит {m} /kleščevój encefalít/
|
ticket {n} /ˈtɪkɪt/ (admission to entertainment)
|
:: билет {m} /bilét/
|
ticket {n} (pass for transportation)
|
:: билет {m} /bilét/
|
ticket {n} (traffic citation)
|
:: квитанция {f} /kvitáncija/, купон {m} /kupón/
|
ticket {v} (to issue someone a ticket)
|
:: обилетить /obilétitʹ/
|
ticket collector {n} (ticket validity checker) SEE: ticket inspector
|
::
|
ticket-collector {n} (a person who collects the tickets of patrons)
|
:: билетный контролёр {m} /bilétnyj kontroljór/
|
ticket inspector {n} (person who checks passengers have a valid ticket)
|
:: контролёр {m} /kontroljór/, кондуктор {m} /kondúktor/ , проводник {m} /provodník/, проводница {f} /provodníca/
|
ticket office {n} (an office where tickets may be purchased)
|
:: билетная касса {f} /bilétnaja kássa/, касса {f} /kássa/
|
ticket stamping machine {n} (ticket validating machine)
|
:: компостер {m} /kompóster/
|
ticket tout {n} (person who resells tickets) SEE: scalper
|
::
|
ticking {n} /ˈtɪkɪŋ/ (a strong cotton or linen fabric)
|
:: тик {m} /tik/
|
tickle {n} /ˈtɪkl̩/ (act of tickling)
|
:: щекотка {f} /ščekótka/, щекотание {n} /ščekotánije/
|
tickle {v} (to touch in a manner that causes tingling sensation)
|
:: щекотать {impf} /ščekotátʹ/, пощекотать {pf} /poščekotátʹ/
|
tickler {n} (dram) SEE: dram
|
::
|
tickler {n} (conundrum) SEE: conundrum
|
::
|
tickler {n} (reminder) SEE: reminder
|
::
|
ticklish {adj} /ˈtɪk(ə)lɪʃ/ (sensitive or susceptible to tickling)
|
:: чувствительный к щекотке /čuvstvítelʹnyj k ščekótke/, боящийся щекотки /bojáščijsja ščekótki/
|
ticklish {adj} (delicate)
|
:: щекотливый /ščekotlívyj/, деликатный /delikátnyj/
|
tick-tock {v} (make clicking sounds)
|
:: тикать {impf} /tikatʹ/, тикают {n-p} {impf} /tikajut/
|
tick-tock {interj} (make clicking sounds)
|
:: тик-так /tik-tak/
|
tic-tac-toe {n} (game)
|
:: крестики-нолики {m-p} /kréstiki-nóliki/
|
tidal {adj} /ˈtaɪd(ə)l/ (relating to tides)
|
:: приливный /prilivnyj/
|
tidal bore {n} (a wall of water formed by an incoming tide funnelling into an estuary)
|
:: бор {m} /bor/
|
tidal wave {n} /ˈtaɪdəlweɪv/ (large and sudden rise and fall in the tide)
|
:: приливная волна {f} /prilívnaja volná/
|
tidal wave {n} (tsunami)
|
:: цунами {n} /cunámi/
|
tidal wave {n} (figurative: sudden, powerful surge)
|
:: прилив {m} /prilív/
|
tidal wave {n} (archaic: ocean wave)
|
:: океаническая волна {f} /okeaníčeskaja volná/
|
tidbit {n} (a tasty morsel of food)
|
:: лакомый кусок {m} /lákomyj kusók/
|
tiddlywinks {n} (game in which the objective is to shoot winks into a cup)
|
:: игра в блошки /igrá v blóški/
|
tide {n} /taɪd/ (periodic change of sea level)
|
:: прилив {m} /prilív/ , отлив {m} /otlív/
|
tide {n} (current, stream, flood)
|
:: поток {m} /potók/, течение {n} /tečénije/
|
tide {n} (time, notably liturgical anniversary or season)
|
:: время {n} /vrémja/
|
tide {n} (tendency or direction of causes, influences or events; course; current)
|
:: направление {n} /napravlénije/
|
tide {n} (high tide) SEE: high tide
|
::
|
tide {n} (low tide) SEE: low tide
|
::
|
tió de Nadal {n} /tiˌoʊ dɛ nəˈdɑl/ (a wooden Christmas character that is beaten until it poops gifts)
|
:: тио де Надаль {m} /tió de Nadálʹ/
|
tidiness {n} (the quality of being tidy)
|
:: опрятность {f} /oprjátnostʹ/, аккуратность {f} /akkurátnostʹ/
|
tiding {n} /ˈtaɪdɪŋ/ (news, new information)
|
:: вести {f-p} /vésti/
|
tidy {adj} /ˈtaɪdi/ (arranged neatly)
|
:: аккуратный /akkurátnyj/, опрятный /oprjátnyj/, чистый /čístyj/
|
tidy {v} (to make tidy)
|
:: убирать /ubirátʹ/, приводить в порядок /privodítʹ v porjádok/, наводить чистоту /navodítʹ čistotu/
|
tidy up {v} (to make clean (a small room or small space))
|
:: убирать {impf} /ubirátʹ/, убрать {pf} /ubrátʹ/, приводить в порядок {impf} /privodítʹ v porjádok/, привести в порядок {pf} /privestí v porjádok/
|
tie {n} /taɪ/ (tie score)
|
:: ничья {f} /ničʹjá/, равный счёт {m} /ravnyj sčót/
|
tie {n} (strong connection between people)
|
:: связь {f} /svjazʹ/, узы {f-p} /úzy/
|
tie {n} (curved line connecting two notes of the same pitch, combining their lengths)
|
:: лига {f} /líga/
|
tie {v} (to attach or fasten with string)
|
:: связывать {impf} /svjázyvatʹ/, связать {pf} /svjazátʹ/, привязывать {impf} /privjázyvatʹ/, привязать {pf} /privjazátʹ/
|
tie {n} (sleeper) SEE: sleeper
|
::
|
tie {n} (necktie) SEE: necktie
|
::
|
tie {v} (to achieve the same score) SEE: equalize
|
::
|
tie clip {n} (clip to hold tie)
|
:: заколка для галстука {f} /zakólka dlja gálstuka/, зажим для галстука {m} /zažím dlja gálstuka/
|
T'ien-chin {prop} (Tianjin) SEE: Tianjin
|
::
|
tiepin {n} (a tie tack, a pin or stud used to secure a tie to the shirt)
|
:: булавка для галстука {f} /bulávka dlja gálstuka/
|
tier {n} /ˈtɪɚ/ (layer or rank)
|
:: ярус {m} /járus/, слой {m} /sloj/ , уровень {m} /úrovenʹ/ , ряд {m} /rjad/ , этаж {m} /etáž/
|
Tierra del Fuego {prop} /tiˌɛɹə dɛl ˈfweɪɡoʊ/ (archipelago between Chile and Argentina)
|
:: Огненная Земля {f} /Ógnennaja Zemljá/
|
tie tack {n} (pin to hold necktie) SEE: tie clip
|
::
|
tie up {v} (to secure with rope, etc.)
|
:: завязать {pf} /zavjazatʹ/
|
tiff {n} /tɪf/ (petty quarrel)
|
:: размолвка {f} /razmólvka/, распря {f} /rásprja/, ссора {f} /ssóra/, стычка {f} /stýčka/
|
Tiffany {prop} /ˈtɪfəni/ (female given name)
|
:: Тиффани {f} /Tíffani/
|
Tiflis {prop} (Former name of Tbilisi)
|
:: Тифлис /Tiflís/
|
tiger {n} /ˈtaɪɡɚ/ (The mammal Panthera tigris)
|
:: тигр {m-an} /tigr/
|
tiger beetle {n} (any active, carnivorous beetle of the subfamily Cicindelinae)
|
:: жук-скакун {m} /žuk-skakún/
|
tiger cub {n} (young tiger)
|
:: тигрёнок {m} /tigrjónok/
|
tigerish {adj} (having the characteristics of a tiger)
|
:: тигриный /tigrínyj/
|
tiger moth {n} (moth of the family Arctiidae)
|
:: медведица {f} /medvédica/
|
tiger salamander {n} (Ambystoma tigrinum)
|
:: тигровая саламандра {f} /tigróvaja salamándra/
|
tiger's eye {n} (chatoyant gemstone)
|
:: тигровый глаз {m} /tigróvyj glaz/
|
tiger shark {n} (Galeocerdo cuvier)
|
:: тигровая акула {f} /tigróvaja akúla/
|
tight {adj} (narrow) SEE: narrow
|
::
|
tight {adj} /taɪt/ (firmly held together)
|
:: тесный /tésnyj/
|
tight {adj} (pushed/pulled together)
|
:: тесный /tésnyj/
|
tight {adj} (under high tension)
|
:: тугой /tugój/
|
tight as a tick {adj} (drunk, inebriated)
|
:: пьяный в доску //, пьяный в дупель //, пьяный в стельку //, в соплю пьяный //
|
tighten {v} /ˈtaɪ.tən/ (to make tighter)
|
:: натягивать {impf} /natjágivatʹ/, натянуть {pf} /natjanútʹ/, затягивать {impf} /zatjágivatʹ/, затянуть {pf} /zatjanútʹ/
|
tighten {v} (to become tighter)
|
:: натягиваться {impf} /natjágivatʹsja/, натянуться {pf} /natjanútʹsja/, затягиваться {impf} /zatjágivatʹsja/, затянуться {pf} /zatjanútʹsja/
|
tighten one's belt {v}
|
:: затянуть ремень потуже /zatjanútʹ reménʹ potúže/
|
tightly {adv} /ˈtaɪtli/ (in a tight manner)
|
:: тесно /tésno/, плотно /plótno/
|
tightrope walker {n} (acrobat who practices tightrope walking)
|
:: канатоходец {m} /kanatoxódec/, канатоходка {f} /kanatoxódka/, эквилибрист /ekvilibríst/, балансёр /balansjór/
|
tights {n} /taɪts/ (women's garment)
|
:: колготки {f-p} /kolgótki/
|
tights {n} (dancer's garment)
|
:: колготки {f-p} /kolgótki/, трико {n} /trikó/
|
tightwad {n} (someone who is overly cautious with money)
|
:: скряга /skrjaga/
|
Tigran {prop} (given name)
|
:: Тигран /Tigrán/
|
Tigre {prop} (language)
|
:: тигре {m} //
|
Tigre {n} (group, Tigrinya-speaking people)
|
:: тиграй //
|
Tigre {n} (group, Tigre-speaking people)
|
:: тигре //
|
tigress {n} (female tiger)
|
:: тигрица {f} /tigríca/
|
Tigrinya {prop} /tɪˈɡɹiːnjə/ (language)
|
:: тигринья {f} /tigrínʹja/
|
Tigris {prop} /ˈtaɪɡɹɪs/ (river in Southwest Asia)
|
:: Тигр {m} /Tigr/
|
Tijuana {prop} /tiˈhwɑnə/ (city in Baja California, Mexico)
|
:: Тихуана {f} /Tixuána/
|
Tijuanan {adj} /tiˈhwɑnən/ (of Tijuana)
|
:: тихуанский /tixuánskij/
|
Tijuanan {n} (person from Tijuana)
|
:: тихуанец {m} /tixuánec/, тихуанка {f} /tixuánka/
|
tikka masala {n} /ˌtiːkə məˈsɑːlə/ (Indian marinade served in a masala sauce)
|
:: тикка масала {f} /tíkka masála/
|
Tikkanen {prop}
|
:: Тикканен /Tikkanen/
|
Tikkun Leil Shavuot {prop} (a special service for the evening of Shavuot)
|
:: Тиккун лейл шавуот /Tikkún lejl šavuót/
|
tilak {n} /ˈtɪlək/ (symbol worn on the forehead)
|
:: тилака {f} /tílaka/, тилак {m} /tílak/
|
tilapia {n} /təˈlɑːpiə/ (any fish of the genus Tilapia)
|
:: тиляпии {f} /tiljápii/, тилапии {f} /tilápii/
|
Tilburg {prop} /ˈtɪlbɜɹɡ/ (city in the Netherlands)
|
:: Тилбург {m} /Tílburg/
|
tilde {n} /ˈtɪldə/ (diacritical mark)
|
:: тильда {f} /tílʹda/
|
tilde {n} (character)
|
:: тильда {f} /tílʹda/
|
tile {n} /taɪl/ (mostly rectangular shaped sheet of ceramic or fired clay to cover surfaces)
|
:: плитка {f} /plítka/, кафель {m} /káfelʹ/, черепица {f} /čerepíca/, плита {f} /plitá/
|
tiler {n} (a person who sets tile)
|
:: плиточник {m} /plítočnik/
|
till {prep} /tɪl/ (until)
|
:: до /do/, до тех пор пока /do tex por poká/
|
till {conj} (until)
|
:: пока не /poká ne/, до тех пор /do tex por/
|
till {n} (cash register)
|
:: касса {f} /kássa/
|
till {n} (box within a cash register)
|
:: денежный {m} /dénežnyj/ ящик {m} /jáščik/
|
till {v} (to work or cultivate)
|
:: пахать /paxátʹ/
|
tillage {n} /ˈtɪlɪdʒ/ (cultivation of arable land)
|
:: земледелие {n} /zemledélije/
|
till death do us part {adv} (phrase said as part of wedding vows indicating commitment)
|
:: пока смерть нас не разлучит/разлучит /poká smertʹ nas ne razlúčit/razlučít/
|
till point {n} (cash desk) SEE: cash desk
|
::
|
tilt {v} /tɪlt/ (to slope or incline (something); to slant)
|
:: наклонять /naklonjátʹ/
|
tilth {n} /tɪlθ/ (the state of being tilled)
|
:: обработка почва (obrabótka póčvy)
|
timber {n} /ˈtɪˑmˌbəː/ (trees considered as a source of wood)
|
:: лес на корню {m} /les na kornjú/, строевой лес {m} /strojevój les/, древесина {f} /drevesína/
|
timber {n} (wood that has been cut ready for construction)
|
:: пиломатериалы {m-p} /pilomateriály/, лесоматериал {m} /lesomateriál/, деревоматериал {m} /derevomateriál/
|
timber {n} (beam used to support something such as a roof or a ship)
|
:: балка {f} /bálka/
|
timbre {n} /ˈtæm.bɚ/ (quality of a sound independent of its pitch and volume)
|
:: тембр {m} /tɛmbr/
|
Timbuktu {prop} /tɪm.bʌkˈtuː/ (city)
|
:: Тимбукту {m} /Timbuktú/
|
Timbuktu {prop} (distant place)
|
:: тьмутаракань {f} /tʹmutarakánʹ/, за тридевять земель /za trídevjatʹ zemélʹ/
|
time {v} /taɪm/ (to measure time)
|
:: хронометрировать {impf} /xronometrirovatʹ/, засекать время {impf} /zasekatʹ vremja/
|
time {n} (inevitable passing of events)
|
:: время {n} /vrémja/, час {m} /čas/
|
time {n} (quantity of availability in time)
|
:: время {n} /vrémja/
|
time {n} (measurement of a quantity of time)
|
:: время {n} /vrémja/
|
time {n} (slang: serving of a prison sentence)
|
:: срок {m} /srok/
|
time {n} (time of day, as indicated by a clock, etc)
|
:: время {n} /vrémja/, время суток {n} /vrémja sútok/, час {m} /čas/
|
time {n} (particular moment or hour)
|
:: время {n} /vrémja/, час {m} /čas/
|
time {n} (measurement under some system of the time of day or moment in time)
|
:: время {n} /vrémja/
|
time {n} (numerical indication of a particular moment in time)
|
:: время {n} /vrémja/
|
time {n} (instance or occurrence)
|
:: раз {m} /raz/
|
time {n} (ratio of comparison)
|
:: раз {m} /raz/, крат {m} /krat/
|
time {n} (experience)
|
:: время {n} /vrémja/
|
time {n} (era)
|
:: время {n} /vrémja/, времена {n-p} /vremená/
|
time {n} (youth or young adulthood)
|
:: время {n} /vrémja/, времена {n-p} /vremená/
|
time {n} (person's experiences or biography)
|
:: время {n} /vrémja/
|
time after time {adv} (again and again)
|
:: раз за разом /raz za rázom/, снова и снова /snóva i snóva/
|
time and again {adv} (often; repeatedly)
|
:: то и дело /to i délo/, неоднократно /neodnokrátno/
|
time and tide wait for no man {proverb} (proverb)
|
:: время не ждёт /vrémja ne ždjót/
|
time and time again {adv} (often; repeatedly)
|
:: снова и снова /snóva i snóva/
|
time being {n} (the present time)
|
:: текущий момент {m} /tekúščij momént/
|
time bomb {n} (bomb with a timeout mechanism)
|
:: бомба замедленного действия {f} /bómba zamédlennovo déjstvija/, бомба с часовым механизмом {f} /bómba s časovým mexanízmom/
|
time capsule {n} (sealed container)
|
:: капсула времени {f} /kápsula vrémeni/
|
time-consuming {adj} (requiring significant amounts of time)
|
:: требующий много времени /trébujuščij mnógo vrémeni/
|
time difference {n} (difference of time between measurements)
|
:: разница во времени {f} /ráznica vo vrémeni/
|
time flies {phrase} (time seems to pass quickly)
|
:: время летит /vrémja letít/
|
time heals all wounds {proverb} (negative feelings eventually fade away)
|
:: время лечит все раны /vrémja lečit vse rany/
|
time immemorial {n} (time that extends beyond memory or record)
|
:: незапамятные времена {n-p} /nezapámjatnyje vremená/
|
time is money {proverb} (time is money)
|
:: время — деньги /vrémja — dénʹgi/
|
time-lapse {adj} (photographic technique)
|
:: замедленная киносъёмка /zamedlennaja kinosʺjómka/
|
timeless {adj} (untimely) SEE: untimely
|
::
|
timeline {n} /ˈtaɪmˌlaɪn/ (graphical representation of a chronological sequence of events)
|
:: временная шкала {f} /vremennája škalá/, календарный график {m} /kalendárnyj gráfik/, шкала времени {f} /škalá vrémeni/, хронологическая диаграмма {f} /xronologíčeskaja diagrámma/
|
timeline {n} (schedule of activities)
|
:: расписание {n} /raspisanije/, распорядок {m} /rasporjadok/
|
timely {adj} /ˈtaɪmli/ (done at the proper time)
|
:: своевременный {m} /svojevrémennyj/
|
time machine {n} (device used to travel in time)
|
:: машина времени {f} /mašína vrémeni/
|
time of arrival {n} (the time when an airplane etc. is scheduled to arrive)
|
:: время прибытия {n} /vrémja pribýtija/
|
time of day {n} (time according to the clock) SEE: time
|
::
|
time of day {n} (loosely specified period of or point in time)
|
:: время {n} /vrémja/
|
time of day {n} (greetings appropriate to the time of day)
|
:: время суток {n} /vrémja sútok/ , привет {m} /privét/
|
time of departure {n} (the time when an airplane etc. is scheduled to depart)
|
:: время отправления {n} /vrémja otpravlénija/, время вылета {n} /vrémja výleta/
|
time-out {n} /ˈtaɪm.aʊt/ (in sports)
|
:: тайм-аут {m} /tajm-áut/
|
time-out {n} (break from a heated or stressful situation)
|
:: перерыв {m} /pererýv/, передышка {f} /peredýška/, тайм-аут {m} /tajm-áut/, перекур {m} /perekúr/
|
time-out {n} (intentional ending of an incomplete task after a time limit)
|
:: тайм-аут {m} /tajm-áut/, блокировка по времени {f} /blokiróvka po vrémeni/, лимит времени {m} /limít vrémeni/
|
timer {n} /ˈtaɪmɚ/ (device)
|
:: таймер {m} /tájmer/, реле времени {n} /rɛlé vrémeni/
|
times {prep} /taɪmz/ (multiplied by)
|
:: на /na/
|
timesheet {n} (a document that allows for the recording of hours worked on various tasks)
|
:: табель /tábelʹ/
|
timespan {n} (an interval of time)
|
:: промежуток времени {m} /promežútok vrémeni/, отрезок времени {m} /otrézok vrémeni/
|
Times Square {prop} (wide intersection in New York City)
|
:: Таймс-сквер {m} /Tajms-skver/
|
timestamp {n} /ˈtaɪmˌstæmp/ (date and time of an event)
|
:: временная метка {f} /vremennája métka/, метка времени {f} /métka vrémeni/
|
timetable {n} /ˈtaɪmˌteɪbəl/ (a structured schedule of events)
|
:: расписание {n} /raspisánije/, график {m} /gráfik/
|
time travel {n} (hypothetical or fictional travel to the past or future)
|
:: путешествие во времени {n} /putešéstvije vo vrémeni/
|
time will tell {phrase} (results of an action cannot be known beforehand)
|
:: поживём — увидим /poživjóm — uvidim/ , время покажет /vrémja pokažet/
|
time zone {n} (range of longitudes where a common standard time is used)
|
:: часовой пояс /časovój pójas/
|
timezone {n} (time zone) SEE: time zone
|
::
|
timid {adj} /ˈtɪmɪd/ (lacking in courage or confidence)
|
:: робкий /róbkij/, застенчивый /zasténčivyj/, боязливый /bojazlívyj/, несмелый /nesmélyj/, пугливый /puglívyj/
|
Timișoara {prop} /ˌtimiˈʃwɑɹɑ/ (city in Romania)
|
:: Тимишоара {f} /Timišoára/
|
timocracy {n} (form of government)
|
:: тимократия {f} /timokratija/
|
Timor-Leste {prop} (East Timor) SEE: East Timor
|
::
|
timorous {adj} /ˈtɪməɹəs/ (fearful, timid)
|
:: боязливый /bojazlivyj/
|
timothy {n} (type of grass)
|
:: тимофеевка {f} /timoféjevka/
|
Timothy {prop} /ˈtɪməθi/ (male given name)
|
:: Тимофей {m} /Timoféj/
|
timpani {n} /ˈtɪmpəni/ (kettledrums)
|
:: литавры {f-p} /litávry/
|
timpanum {n} (musical instrument) SEE: kettledrum
|
::
|
timpanum {n} (middle ear) SEE: middle ear
|
::
|
timpanum {n} (eardrum) SEE: eardrum
|
::
|
timpanum {n} (hearing organ) SEE: tympanum
|
::
|
timpanum {n} (ornamental panel) SEE: tympanum
|
::
|
timps {n} (timpani) SEE: timpani
|
::
|
tin {n} /tɪn/ (element)
|
:: олово {n} /ólovo/, станнум {m} /stánnum/
|
tin {n} (airtight container)
|
:: жестянка {f} /žestjánka/, консервная банка {f} /konsérvnaja bánka/, консерва {f} /konsérva/
|
tin {n} (metal pan)
|
:: жесть {f} /žestʹ/
|
tin {adj} (made of tin)
|
:: оловянный /olovjánnyj/
|
tin {v} (to place into a tin in order to preserve)
|
:: консервировать /konservírovatʹ/
|
tin {v} (to cover with tin)
|
:: лудить {impf} /ludítʹ/, полудить {pf} /poludítʹ/
|
tinamou {n} (bird of the family Tinamidae)
|
:: тинаму {m} /tinamú/
|
tin can {n} (container)
|
:: жестянка {f} /žestjánka/, консервная банка {f} /konsérvnaja bánka/, банка {f} /bánka/, консерва {f} /konsérva/
|
tincture {n} /ˈtɪŋ(k)tʃə/ (alcoholic extract used as medicine)
|
:: настойка {f} /nastójka/
|
tinder {n} /ˈtɪndəɹ/ (dry sticks etc.)
|
:: трут {m} /trut/
|
tinderbox {n} (small container containing flint, steel, and tinder)
|
:: огниво {n} /ognívo/
|
tinderbox {n} (potentially dangerous situation)
|
:: пороховая бочка {f} /poroxovája bóčka/
|
Tindi {prop} /ˈtɪndɪ/ (language)
|
:: тиндинский язык /tindínskij jazýk/
|
Tindi {n} (person)
|
:: тиндинец /tindínec/
|
Tindi {adj} (of or pertaining to the Tindi language or people)
|
:: тиндинский /tindínskij/
|
tine {n} /taɪn/ (prong)
|
:: зубец {m} /zubéc/
|
tinea {n} (ringworm) SEE: ringworm
|
::
|
tin ear {n} (inability to appreciate the elements of performed music)
|
:: медведь на ухо наступил /medvédʹ na úxo nastupíl/
|
tinfoil {n} (tinfoil)
|
:: станиоль {m} /staniolʹ/
|
tingle {v} /ˈtɪŋɡəl/ (to have a prickling or mildly stinging sensation)
|
:: испытывать /ispýtyvatʹ/ покалывание {n} /pokalyvanije/
|
tingle {n} (prickling sensation)
|
:: покалывание {n} /pokályvanije/
|
tinker {n} /tɪŋkə(ɹ)/ (itinerant tinsmith)
|
:: (бродячий) жестянщик (brodjáčij) žestjánščik {m}, (бродячий) лудильщик (brodjáčij) ludílʹščik {m}
|
tinker {n} (mischievous person)
|
:: озорник {m} /ozornik/
|
tinker {v} (to fiddle with something in an attempt to fix, mend or improve it)
|
:: ковырять {impf} /kovyrjátʹ/, возиться {impf} /vozítʹsja/, починять /počinjátʹ/
|
Tinkerbell {n} (fictional fairy)
|
:: Динь-Динь {f} /Dinʹ-Dínʹ/
|
tinkle {v} (to urinate) SEE: urinate
|
::
|
tinkle {v} /ˈtɪŋkəl/ (to make light metallic sounds)
|
:: бренчать {impf} /brenčátʹ/, звенеть {impf} /zvenétʹ/, дребезжать {impf} /drebezžátʹ/
|
tinkle {n} (light metallic sound)
|
:: звяканье {n} /zvjákanʹje/, звон {m} /zvon/
|
Tinkoff {prop} (surname)
|
:: Тиньков /Tinʹkov/
|
tin mine {n} (mine in which tin is extracted)
|
:: оловянный рудник {m} /olovjánnyj rudník/
|
tinned {adj} (preserved in tins) SEE: canned
|
::
|
tinned {adj} (previously prepared) SEE: canned
|
::
|
tinned {adj} /tɪnd/ (coated, or plated with tin)
|
:: лужёный /lužónyj/, залуженный /zalúžennyj/, покрытый слоем олова /pokrýtyj slójem ólova/
|
tinnitus {n} /ˈtɪn.ɪ.təs/ (perception of nonexistent noise)
|
:: звон в ушах {m} /zvon v ušáx/, шум в ушах {m} /šum v ušáx/, тиннитус {m} /tínnitus/
|
tin opener {n} (tin opener) SEE: can opener
|
::
|
tin-opener {n} (can opener) SEE: can opener
|
::
|
tinsel {n} /ˈtɪn.səl/ (thin strips of a glittering, metallic material used as a decoration)
|
:: мишура {f} /mišurá/, блёстки {f-p} /bljóstki/
|
tinsmith {n} (a person who makes or repairs things with tin)
|
:: жестянщик {m} /žestjánščik/, лудильщик {m} /ludílʹščik/
|
tin soldier {n} (toy soldier)
|
:: оловянный солдатик {m} /olovjánnyj soldátik/
|
tin whistle {n} (small, high-pitched whistle)
|
:: свистулька {f} /svistúlʹka/
|
tiny {adj} /ˈtaɪni/ (very small)
|
:: крошечный /króšečnyj/, крохотный /króxotnyj/, малюсенький /maljúsenʹkij/ , мелкий /mélkij/
|
-tion {suffix} /-ʃən/ (producing a noun meaning the action or effect of a verb)
|
:: -ция /-cija/
|
tip {n} /tɪp/ (extreme end of something)
|
:: кончик {m} /kónčik/, остриё {n} /ostrijó/, наконечник {m} /nakonéčnik/
|
tip {v} (cause something to be in a tilted position)
|
:: опрокинуться /oprokinutʹsja/
|
tip {n} (area or place for dumping something, such as rubbish or refuse, as from a mine; a heap)
|
:: отвал {m} /otvál/, свалка {f} /sválka/
|
tip {v} (give a small amount of money to someone for a service provided)
|
:: дать чаевые /datʹ čajevyje/
|
tip {n} (small amount of money left for a servant as a token of appreciation)
|
:: чаевые {m-p} /čajevýje/, бакшиш {m} /bakšíš/
|
tip {n} (piece of private information)
|
:: наводка {f} /navódka/
|
tip {n} (piece of advice)
|
:: наводка {f} /navódka/, подсказка {f} /podskázka/
|
tip {v} (inform of a potential clue)
|
:: наводить /navóditʹ/, наталкивать /natálkivatʹ/, давать наводку /davátʹ navódku/
|
tipcat {n} (game in which a wooden piece is struck with a stick)
|
:: чижик {m} /čížik/
|
tipcat {n} (wooden piece used in tipcat)
|
:: чижик {m} /čížik/
|
tip of the iceberg {n} /ˈtɪp əv ðiː ˈaɪsbɜːɡ/ (small indication of a larger possibility)
|
:: верхушка айсберга {f} /verxúška ájsberga/
|
tip one's hand {v} ((idiomatic) to inadvertently reveal any secret)
|
:: раскрыть карты //, выдать намерения //
|
tip over {v} (cause something to be in a tilted position)
|
:: опрокинуться /oprokinutʹsja/
|
tipple {n} /ˈtɪpəl/ (slang: any alcoholic drink)
|
:: (алкогольный /alkogólʹnyj/) напиток {m} /napítok/, бухло {n} /buxlo/ , спотыкач {m} /spotykáč/
|
tipple {v} (To drink too much alcohol)
|
:: пьянствовать /pʹjanstvovatʹ/, нажираться /nažiratʹsja/
|
tipple {v} (to drink alcohol regularly, but not to excess)
|
:: выпивать /vypivátʹ/
|
tipsy {adj} /ˈtɪp.si/ (slightly drunk)
|
:: подвыпивший /podvýpivšij/
|
tip the scales {v} (to turn a balanced situation to one side)
|
:: перевесить {pf} /perevésitʹ/, обеспечить перевес {pf} /obespéčitʹ perevés/
|
tiptoe {n} /ˈtɪpˌtoʊ/ (tips of one's toes)
|
:: цыпочки {f-p} /cýpočki/, цыпки {f-p} /cýpki/ , кончики пальцев ног {m-p} /kónčiki pálʹcev nog/
|
tiptoe {v} (to walk quietly)
|
:: ходить на цыпочках /xodítʹ na cýpočkax/
|
tip-top {adj} (excellent) SEE: excellent
|
::
|
tirade {n} /ˈtaɪɹeɪd/ (long, angry or violent speech)
|
:: тирада {f} /tiráda/
|
tiramisu {n} /ˌtɪɹəˈmisu/ (semifreddo dessert)
|
:: тирамису {m} /tiramisú/
|
Tirana {prop} /tɪˈɹɑː.nə/ (capital city of Albania)
|
:: Тирана {f} /Tirána/
|
Tiraspol {prop} (capital of Transnistria)
|
:: Тирасполь {m} /Tiráspolʹ/
|
tire {n} (rubber covering on a wheel) SEE: tyre
|
::
|
tire {v} /ˈtaɪ̯ə(ɹ)/ (to become sleepy)
|
:: уставать {impf} /ustavátʹ/, устать {pf} /ustátʹ/, утомляться {impf} /utomljátʹsja/, утомиться {pf} /utomítʹsja/
|
tire {v} (to make sleepy)
|
:: утомлять {impf} /utomljátʹ/, утомить {pf} /utomítʹ/
|
tire {v} (to become bored)
|
:: надоедать {impf} /nadojedátʹ/, надоесть {pf} /nadojéstʹ/
|
tire {v} (to bore)
|
:: надоедать {impf} /nadojedátʹ/, надоесть {pf} /nadojéstʹ/
|
tire {v} (to dress or adorn)
|
:: украшать {impf} /ukrašátʹ/, украсить {pf} /ukrásitʹ/
|
tired {adj} /taɪɚd/ (in need of rest or sleep)
|
:: усталый /ustályj/, уставший /ustávšij/, утомлённый /utomljónnyj/
|
tired {adj} (fed up) SEE: fed up
|
::
|
tiredness {n} (state of being tired)
|
:: усталость {f} /ustálostʹ/, утомление {n} /utomlénije/
|
tireless {adj} (indefatigable)
|
:: неутомимый /neutomímyj/, неустанный /neustánnyj/, безустанный /bezustánnyj/
|
tirelessly {adv} (in a tireless manner)
|
:: неустанно /neustánno/, неутомимо /neutomímo/, без устали /bez ústali/
|
tiresome {adj} /ˈtaɪɹsəm/ (causing fatigue or boredom)
|
:: утомительный /utomítelʹnyj/, скучный /skúčnyj/
|
tiring {adj} (that tires or tire)
|
:: утомительный /utomítelʹnyj/, изнурительный /iznurítelʹnyj/
|
tirocinium {n} (schooling, apprenticeship)
|
:: обучение {n} /obučénije/, ученичество {n} /učeníčestvo/
|
tisane {n} (herbal tea) SEE: herbal tea
|
::
|
tissue {n} /ˈtɪʃu/ (woven fabric)
|
:: ткань {f} /tkanʹ/
|
tissue {n} (sheet of absorbent paper)
|
:: салфетка {f} /salfétka/
|
tissue {n} (aggregation of cells)
|
:: ткань {f} /tkanʹ/
|
Tisza {prop} (river in Central Europe)
|
:: Тиса {f} /Tísa/
|
tit {n} /tɪt/ (a mammary gland, teat)
|
:: молочная железа {f} /molóčnaja železá/, сосок {m} /sosók/
|
tit {n} ((slang, vulgar) a woman's breast)
|
:: сиська {f} /sísʹka/, титька {f} /títʹka/, дойки {f-p} /dójki/ , буфера {m-p} /buferá/
|
tit {n} (a small horse)
|
:: конёк {m} /konjók/, лошадка {f} /lošádka/
|
tit {n} (chickadee) SEE: chickadee
|
::
|
titan {n} /ˈtaɪtən/ (something or someone large in stature, greatness or godliness)
|
:: титан {m} /titán/, исполин {m} /ispolín/
|
Titan {n} /ˈtaɪtən/ (mythological giant)
|
:: Титан {m} /Titán/
|
Titan {prop} (moon of Saturn)
|
:: Титан {m} /Titán/
|
Titaness {n} (female Titan)
|
:: титанида {f} /titanída/
|
Titania {prop} /tɪˈtɑːni.ə/ (character)
|
:: Титания {f} /Titánija/
|
Titania {prop} (moon of Uranus)
|
:: Титания {f} /Titánija/
|
Titanic {prop} /taɪˈtænɪk/ (ship)
|
:: Титаник {m} /Titánik/
|
titanium {n} /tɪˈteɪni.əm/ (chemical element)
|
:: титан {m} /titán/
|
Titarev {prop} (transliteration of Титарёв)
|
:: Титарёв /Titarjóv/
|
titer {v} (titrate) SEE: titrate
|
::
|
titfer {n} (hat) SEE: hat
|
::
|
tit for tat {n} (hat) SEE: hat
|
::
|
tit for tat {n} /ˈtɪt fə(ɹ) ˈtæt/ (act of returning exactly what one gets)
|
:: око за око /óko za óko/
|
tithe {n} (tenth) SEE: tenth
|
::
|
tithe {n} /taɪð/ (tax paid to the Church)
|
:: церковная десятина {f} /cerkóvnaja desjatína/
|
tithe {n} (a small part or proportion)
|
:: крошечка {f} /króšečka/
|
tithi {n} /ˈt̪ɪt̪ʰɪ/ (lunar day)
|
:: титхи {m} {f} {n} /titxí/
|
tithingman {n} (the chief of a tithing)
|
:: старшина округа {m} /staršiná ókruga/
|
Titian {prop} /ˈtɪʃən/ (sixteenth century Italian painter)
|
:: Тициан {m} /Ticián/
|
titivate {v} /ˈtɪt.ɪ.veɪt/ (to make small improvements to)
|
:: наряжать /narjažátʹ/, наряжаться /narjažatʹsja/, прихорашивать /prixorašivatʹ/, прихорашиваться /prixorašivatʹsja/
|
title {n} /ˈtaɪtl̩/ (prefix or suffix added to a name)
|
:: титул {m} /títul/, звание {n} /zvánije/
|
title {n} (right to ownership)
|
:: право собственности {n} /právo sóbstvennosti/
|
title {n} (name of a book, etc)
|
:: название {n} /nazvánije/, заглавие {n} /zaglávije/, наименование {n} /naimenovánije/
|
title {n} (subject of a writing)
|
:: заголовок {m} /zagolóvok/, заглавие {n} /zaglávije/
|
title page {n} (page in a book)
|
:: титульный лист {m} /títulʹnyj list/, заглавная страница {f} /zaglávnaja straníca/, обложка {f} /oblóžka/
|
titling {n} (Prunella modularis) SEE: dunnock
|
::
|
titling {n} (stockfish) SEE: stockfish
|
::
|
titling {n} (Anthus pratensis) SEE: meadow pipit
|
::
|
titmouse {n} /ˈtɪtmaʊs/ (Any bird of the family Paridae)
|
:: синица {f} /siníca/
|
Titoism {n} (socialist ideology)
|
:: титоизм /titoízm/
|
titrate {v} /ˈtɪtɹeɪt/ (to ascertain the concentration of a solution)
|
:: титровать /titrovatʹ/
|
titter {v} /ˈtɪtɚ/ (to laugh or giggle in a somewhat subdued manner)
|
:: хихикать /xixíkatʹ/
|
titter {n} (nervous or repressed giggle)
|
:: смешок {m} /smešók/
|
tittle {n} /ˈtɪt.əl/ (a small amount)
|
:: капелька {f} /kápelʹka/, чуточка {f} /čútočka/
|
tittle {n} (dot on i and j)
|
:: точка {f} /tóčka/
|
titty {n} (kitty) SEE: kitty
|
::
|
titty {n} /ˈtʰɪɾi/ (breast)
|
:: сися {f} /sísja/, сиська {f} /sísʹka/, сисечка {f} /sísečka/, титя {f} /títja/, титька {f} /títʹka/, титечка {f} /títečka/
|
titty {n} (nipple)
|
:: сосок {f} /sosók/
|
Titus {prop} /ˈtaɪtəs/ (biblical character)
|
:: Тит {m} /Tit/
|
Titus {prop} (male given name)
|
:: Тит {m} /Tit/
|
titushky {n} (a violent pro-government vigilante involved in cracking down on popular protest)
|
:: титушка {m} {f} /titúška/
|
Tivoli {prop} /ˈtɪvəli/ (city in Lazio, Italy)
|
:: Тиволи {n} /Tívoli/
|
Tōkyō {prop} (Tokyo) SEE: Tokyo
|
::
|
tl;dr {phrase} (too long didn't read)
|
:: см;нч /sm;nč/
|
Tlingit {n} /ˈklɪŋkɪt/ (person)
|
:: тлинкит {m} /tlinkít/
|
Tlingit {prop} (language)
|
:: тлингитский /tlingítskij/
|
Tlingit {adj} (relating to these people or their language)
|
:: тлингитский /tlingítskij/
|
tmesis {n} /t(ə)ˈmiːsɪs/ (insertion of one or more words between the components of a word)
|
:: тмезис {m} /tmézis/, тмесис {m} /tmésis/
|
to {particle} /tu/ (infinitive-marker)
|
:: -ать /-atʹ/, -ять /-jatʹ/, -еть /-etʹ/, -ить /-itʹ/, -ти /-ti/, -уть /-utʹ/
|
to {prep}
|
::
|
to {prep} (in the direction of, and arriving at)
|
:: на /na/; в /v/, к /k/
|
to {prep} (used to indicate ratios)
|
:: к /k/
|
to {prep} (used to indicated exponentiation)
|
:: в /v/
|
to {prep} (time: preceding)
|
:: без /bez/
|
toad {n} /toʊd/ (amphibian similar to a frog)
|
:: жаба {f} /žába/
|
toad {n} (very unpleasant man)
|
:: пакостник {m} /pákostnik/
|
toadstool {n} /ˈtoʊdˌstu(ə)l/ (an inedible or poisonous mushroom)
|
:: поганка {f} /pogánka/
|
toady {n} (sycophant flattering others to gain personal advantage)
|
:: подлиза {m} {f} /podlíza/, подхалим {m} /podxalím/
|
to and fro {adv} (back and forth)
|
:: туда-сюда /tudá-sjudá/, взад и вперёд /vzad i vperjód/
|
to an extent {prep} (to some extent) SEE: to some extent
|
::
|
to arms {prep} (to arms)
|
:: к оружию! /k orúžiju!/
|
toast {n} /toʊst/ (toasted bread)
|
:: гренок {m} /grenók/, гренка {f} /grénka/, тост {m} /tost/
|
toast {n} (salutation)
|
:: тост {m} /tost/, здравица {f} /zdrávica/
|
toast {v} (to lightly cook by browning over fire)
|
:: поджаривать {impf} /podžárivatʹ/, поджарить {pf} /podžáritʹ/
|
toaster {n} /ˈtoʊstɚ/ (device for toasting bread)
|
:: тостер {m} /tóstɛr/
|
toastmaster {n} (person who proposes toasts, etc.) SEE: master of ceremonies
|
::
|
to a T {prep} (precisely; exactly)
|
:: в совершенстве /v soveršénstve/, комар носа не подточит /komar nosa ne podtočit/
|
tobacco {n} /təˈbækoʊ/ (any plant of the genus Nicotiana)
|
:: табак {m} /tabák/
|
tobacco {n} (leaves of certain varieties of tobacco plant)
|
:: табак {m} /tabák/
|
tobacconist {n} (smoker) SEE: smoker
|
::
|
tobacconist {n} (person who sells tobacco)
|
:: торговец табачными изделиями {m} /torgóvec tabáčnymi izdélijami/
|
tobacconist {n} (tobacconist's shop) SEE: tobacconist's
|
::
|
tobacconist's {n} (shop that sells tobacco products)
|
:: табачная лавка {f} /tabáčnaja lávka/, табачный магазин {m} /tabáčnyj magazín/
|
tobacco pipe {n} (smoking tool)
|
:: трубка {f} /trúbka/, люлька {f} /ljúlʹka/ , файка {f} /fájka/
|
Tobago {prop} (island of the Caribbean)
|
:: Тобаго {m} /Tobágo/
|
to be continued {phrase} (continues in next episode)
|
:: продолжение следует /prodolžénije slédujet/
|
to be honest {phrase} (frankly)
|
:: честно говоря /čéstno govorjá/
|
Tobias {prop} /təˈbaɪəs/ (biblical character)
|
:: Тобиас {m} /Tóbias/
|
Tobias {prop} (male given name)
|
:: Тобиас {m} /Tóbias/, Тобайес {m} /Tobájes/, Тобайас {m} /Tobájas/
|
Toblerone {n} /ˈtoʊbləɹoʊn/ (A chocolate bar having triangular wedges)
|
:: Тоблерон {m} /Toblerón/
|
toboggan {n} /təˈbɑːɡ.ən/ (long sled without runners)
|
:: тобогган {m} /toboggán/, сани {m-p} /sáni/
|
Tobol {prop}
|
:: Тобол /Tobol/
|
to boot {adv} (in addition, besides, also)
|
:: в придачу /v pridáču/, к тому же /k tomú že/
|
to boot {adv} (in addition) SEE: in addition
|
::
|
toccata {n} /təˈkɑːtə/ (musical piece)
|
:: токката {f} /tokkáta/
|
Tocharian {prop} /təuˈkɛəɹi.ən/ (language)
|
:: тохарский /toxarskij/
|
Tocharian {n} (person)
|
:: тохарец {m} /toxarec/
|
Tocharian {adj} (related to Tocharians)
|
:: тохарский /toxarskij/
|
Tochigi {prop} (Tochigi, Japan)
|
:: Тотиги {f} /Totígi/
|
tocsin {n} /ˈtɒksɪn/ (an alarm or other signal sounded by a bell)
|
:: набат {m} /nabát/
|
tocsin {n} (bell)
|
:: набат {m} /nabát/
|
today {adv} /təˈdeɪ/ (on the current day)
|
:: сегодня /sevódnja/
|
today {adv} (nowadays)
|
:: сегодня /sevódnja/, в настоящее время /v nastojáščeje vrémja/, теперь /tepérʹ/
|
today {n} (today (noun))
|
:: сегодня /sevódnja/, сегодняшний день {m} /sevódnjašnij denʹ/
|
today's {adj}
|
:: сегодняшний /sevodnjašnij/
|
toddle {v} (walk unsteadily)
|
:: ковылять /kovyljátʹ/, идти шатаясь /idtí šatájasʹ/, идти неверной походкой /idtí nevérnoj poxódkoj/
|
toddler {n} (young human child)
|
:: ребёнок {m} /rebjónok/ , дитя {n} /ditjá/, ползунок {m} /polzunók/, карапуз {m} /karapúz/
|
to death {prep} (to a great degree)
|
:: очень сильно /óčenʹ sílʹno/, смертельно /smertelʹno/, до смерти /dó smerti/
|
to do with {prep} (relate or relevant to)
|
:: иметь отношение к {impf} /imétʹ otnošénije k/, иметь общее с {impf} /imétʹ óbščeje s/
|
toe {n} /toʊ/ (each of the five digits on the end of the foot)
|
:: палец {m} /pálec/, палец ноги {m} /pálec nogí/, палец на ноге {m} /pálec na nogé/
|
toe {n} (any equivalent part in an animal)
|
:: палец {m} /pálec/
|
toe {n} (part of a shoe or sock covering the toe)
|
:: носок {m} /nosók/, мысок {m} /mysók/
|
toe {n} (alignment of the wheels of a road vehicle)
|
:: схождение {n} /sxoždenije/
|
to each his own {proverb} (every person is entitled to his or her personal preferences)
|
:: каждый по-своему /káždyj po-svójemu/, каждому своё /káždomu svojó/
|
TOEFL {n} /ˈtoʊfəl/ (TOEFL)
|
:: тест на знание английского языка {m} /test na znánije anglíjskovo jazyká/, TOEFL {m} /TOEFL/
|
toenail {n} /ˈtəʊˌneɪl/ (the plate covering the end of a toe)
|
:: ноготь {m} /nógotʹ/
|
toerag {n} (rag worn in place of a sock)
|
:: портянка {f} /portjanka/
|
toerag {n} (worthless person)
|
:: оборванец {m} /oborvánec/, шантрапа {m} {f} /šantrapá/
|
toe ring {n} (toe ring)
|
:: кольцо пальца ноги {n} /kolʹcó pálʹca nogí/
|
to err is human {proverb} (Everybody makes mistakes)
|
:: человеку свойственно ошибаться /čelovéku svójstvenno ošibátʹsja/
|
toff {n} (2. (Britain, derogatory) A person of the upper class, or with pretensions to it)
|
:: джентльмен {m} /džéntlʹmen/, белая кость {m} /bélaja kostʹ/
|
toffee {n} /ˈtɔfi/ (uncountable: type of confectionery)
|
:: ирис {m} /irís/
|
toffee {n} (countable: individual piece of toffee)
|
:: ириска {f} /iríska/
|
tofu {n} /ˈtoʊfu/ (protein-rich food made from curdled soy milk)
|
:: тофу {n} /tófu/, соевый творог {m} /sójevyj tvóróg/
|
toga {n} /ˈtoʊɡə/ (loose outer garment worn by the citizens of Ancient Rome)
|
:: тога {f} /tóga/
|
toga {n} (loose wrap gown)
|
:: тога {f} /tóga/
|
Togarmah {prop} (grandson of Japheth)
|
:: Фогарма {m} /Fogarmá/
|
together {adv} /tʊˈɡɛðɚ/ (at the same time, in the same place)
|
:: вместе /vméste/, сообща /soobščá/, совместно /sovméstno/
|
together {adv} (into one place)
|
:: вместе /vméste/
|
toggle {v} /ˈtɑ.ɡəl/ (to alternate between two positions using a single switch or lever)
|
:: переключать {impf} /pereključátʹ/, переключить {pf} /pereključítʹ/
|
toggle {v} (to switch between alternate states)
|
:: переключать {impf} /pereključátʹ/, переключить {pf} /pereključítʹ/
|
toggle {n} (toggle switch) SEE: toggle switch
|
::
|
toggle switch {n} (switch actuated by a lever)
|
:: тумблер {m} /túmbler/
|
toggle switch {n}
|
:: переключатель {m} /pereključátelʹ/
|
Togo {prop} /ˈtoʊɡoʊ/ (Togolese Republic)
|
:: Того {f} /Tógo/
|
Togolese {n} (A person from Togo or of Togolese descent)
|
:: тоголезец {m} /togolézec/, тоголезка {f} /togolézka/
|
Togolese {adj} (Of, from, or pertaining to Togo or its people)
|
:: тоголезский /togolézskij/
|
Togolese Republic {prop} (official name of Togo)
|
:: Тоголезская Республика {f} /Togolézskaja Respúblika/
|
toil {n} /tɔɪl/ (labor, work)
|
:: труд {m} /trud/, работа {f} /rabóta/
|
toil {n} (trouble, strife)
|
:: беда {f} /bedá/, горе {n} /góre/
|
toil {v} (to labour, to work)
|
:: трудиться {impf} /trudítʹsja/, вкалывать {impf} /vkályvatʹ/
|
toilet {n} /ˈtɔɪ.lət/ (personal grooming)
|
:: туалет {m} /tualét/
|
toilet {n} (dressing room)
|
:: гардеробная {f} /garderóbnaja/, уборная {f} /ubórnaja/
|
toilet {n} (room used for urination and defecation, see also: bathroom; men's room; ladies' room; outhouse; portable toilet; latrine; shitter)
|
:: туалет {m} /tualét/, уборная {f} /ubórnaja/, клозет {m} /klozét/
|
toilet {n} (fixture used for urination and defecation, see also: flush toilet; squat toilet; chemical toilet; urinal; latrine)
|
:: унитаз {m} /unitáz/
|
toilet {n} (place resembling a filthy toilet)
|
:: параша {f} /paráša/, сортир {m} /sortír/
|
toilet bowl {n} (receptacle designed to receive the dejections of humans)
|
:: унитаз /unitaz/
|
toilet brush {n} (brush to clean toilet bowl)
|
:: ёршик {m} /jóršik/, туалетный ёршик {m} /tualétnyj jóršik/
|
toilet humour {n} (a scatological or vulgar phrase intended to be amusing)
|
:: сортирный юмор {m} /sortírnyj júmor/
|
toilet paper {n} (paper to clean oneself after defecation or urination)
|
:: туалетная бумага {f} /tualétnaja bumága/
|
toiletry {n} /ˈtɔɪlɪtɹi/ (item used for personal hygiene or grooming)
|
:: туалетная принадлежность /tualetnaja prinadležnostʹ/
|
toilet seat {n} (seat of a toilet)
|
:: сиденье унитаза {n} /sidénʹje unitáza/
|
toilet water {n} (perfumed mixture of water and alcohol) SEE: eau de toilette
|
::
|
Toisanese {adj} (Hoisanese) SEE: Hoisanese
|
::
|
tokamak {n} /ˈtəʊkəmæk/ (A torus-shaped chamber in which a plasma is magnetically confined)
|
:: токамак {m} /tokamák/
|
Tokelau {prop} /ˈtoʊkəlaʊ/ (a territory of New Zealand in the Pacific)
|
:: Токелау /Tokelau/
|
Tokelauan {prop} /toʊkəˈlaʊən/ (Language)
|
:: токелау {m} /tokelau/
|
token {n} /ˈtoʊkən/ (something serving as an expression of something else)
|
:: знак {m} /znak/, символ {m} /símvol/
|
token {n} (keepsake or souvenir)
|
:: сувенир {m} /suvenír/, подарок на память {m} /podárok na pámjatʹ/
|
token {n} (piece of stamped metal used as a substitute for money)
|
:: жетон {m} /žetón/
|
token {adj} (merely symbolic)
|
:: символический /simvolíčeskij/
|
Toki Pona {prop} (constructed language)
|
:: токипона {f} /tokipóna/
|
Tok Pisin {n} /tɔk pɪzɪn/ (language)
|
:: ток-писин {m} //
|
Tokushima {prop} (Tokushima, Japan)
|
:: Токусима {f} /Tokusíma/
|
Tokyo {prop} /toʊ.ki.oʊ/ (capital of Japan)
|
:: Токио {m} /Tókio/
|
Tokyoite {adj} (relating to Tokyo)
|
:: токийский /tokíjskij/
|
Tokyoite {n} (person from Tokyo)
|
:: токиец {m} /tokíjec/, токийка {f} /tokíjka/
|
told {v} /toʊld/ (simple past tense)
|
:: сказал /skazál/
|
told {v} (past participle)
|
:: сказавший /skazávšij/
|
tolerable {adj} /ˈtɑləɹəbl̩/ (Capable of being borne, tolerated or endured; bearable or endurable)
|
:: выносимый /vynosimyj/
|
tolerance {n} /ˈtɒləɹəns/ (ability to endure pain or hardship)
|
:: терпение {n} /terpénije/
|
tolerance {n} (ability to tolerate)
|
:: терпимость {f} /terpímostʹ/, толерантность {f} /tolerántnostʹ/, толерастия {f} /tolerástija/
|
tolerance {n} (permitted deviation from standard)
|
:: допуск {m} /dópusk/
|
tolerant {adj} /ˈtɑːləɹənt/ (tending to permit, allow, understand, or accept something)
|
:: терпимый /terpímyj/, толерантный /tolerántnyj/
|
toleratable {adj} (tolerable) SEE: tolerable
|
::
|
tolerate {v} /ˈtɑl.ə.ɹeɪt/ (something difficult)
|
:: терпеть {impf} /terpétʹ/, вытерпеть {pf} /výterpetʹ/, допускать {impf} /dopuskátʹ/, допустить {pf} /dopustítʹ/
|
to let {prep} (being advertised for rent (of a room or property)) SEE: for rent
|
::
|
Tolkienite {n}
|
:: толкинист {m} /tolkiníst/
|
toll {n} /toʊɫ/ (fee for using roads and bridges)
|
:: плата {f} /pláta/ , сбор {m} /sbor/, пошлина {f} /póšlina/
|
toll {n} (loss or damage)
|
:: потери {f-p} /potéri/ , жертвы {f-p} /žértvy/
|
toll {n}
|
:: пошлина {f} /póšlina/
|
toll {n} (act or sound of tolling)
|
:: звон {m} /zvon/, благовест {m} /blágovest/
|
toll {v} (to make the noise of a bell)
|
:: звонить {impf} /zvonítʹ/, позвонить {pf} /pozvonítʹ/
|
toll {v} (to summon by ringing a bell)
|
:: звонить {impf} /zvonítʹ/, позвонить {pf} /pozvonítʹ/
|
toll {v} (to announce by tolling)
|
:: благовестить /blágovestitʹ/, благовестить /blagovestítʹ/
|
toll {v} (entice) SEE: entice
|
::
|
toll booth {n} (a booth on a toll road or toll bridge where the toll is collected)
|
:: пункт взимания платы {m} /punkt vzimánija pláty/
|
toll road {n} (toll road) SEE: turnpike
|
::
|
tollway {n} (turnpike) SEE: turnpike
|
::
|
tolstovka {n} (kosovorotka) SEE: kosovorotka
|
::
|
Tolstoyan {adj} (of or relating to Tolstoy)
|
:: толстовский /tolstóvskij/
|
Tolstoyan {n} (follower of Tolstoy)
|
:: толстовец {m} /tolstóvec/, толстовка {f} /tolstóvka/
|
Tolyatti {prop} /tɔlˈjɑti/ (city)
|
:: Тольятти {m} /Tolʹjátti/
|
tom {n} (prostitute) SEE: prostitute
|
::
|
tom {n} (lesbian) SEE: lesbian
|
::
|
tom {n} /tɑm/ (male cat)
|
:: кот {m} /kot/
|
tom {n} (male of other animals)
|
:: самец {m} /saméc/
|
tomahawk {n} /ˈtɑ.mə.hɔk/ (American Indian axe)
|
:: томагавк {m} /tomagávk/
|
tomato {n} /tʰə̥ˈmɑɾoʊ/ (tomato plant)
|
:: помидор {m} /pomidór/
|
tomato {n} (fruit)
|
:: помидор {m} /pomidór/, томат {m} /tomát/
|
tomato juice {n} (juice made from tomatoes)
|
:: томатный сок {m} /tomátnyj sok/
|
tomato paste {n} (concentrate of tomato purée)
|
:: томатная паста {f} /tomátnaja pásta/
|
tomato sauce {n} (pasta sauce)
|
:: томатный соус {m} /tomátnyj sóus/
|
tomato sauce {n} (ketchup) SEE: ketchup
|
::
|
tomayto, tomahto {phrase} /təˈmeɪtoʊ təˈmɑːtəʊ/ (to suggest a distinction without a difference)
|
:: что в лоб, что по лбу /štó v lób, štó pó lbu/
|
tomb {n} /tum/ (small building or vault for the remains of the dead)
|
:: гробница {f} /grobníca/, склеп {m} /sklep/
|
tombak {n} (type of goblet drum)
|
:: томпак {m} /tompák/
|
tombak {n} (brass with zinc content below 28%)
|
:: томпак {m} /tompák/
|
tomboy {n} /ˈtɒmbɔɪ/ (girl who acts as a typical boy would)
|
:: пацанка {f} /pacánka/, мужичка {f} /mužička/
|
tombstone {n} /tuːmstoʊn/ (stone on grave)
|
:: надгробие {n} /nadgróbije/, надгробная плита {f} /nadgróbnaja plitá/, могильная плита {f} /mogílʹnaja plitá/, могильный камень {m} /mogílʹnyj kámenʹ/
|
tom cat {n} (male cat)
|
:: кот {m} /kot/
|
tomcat {n} (tom) SEE: tom
|
::
|
Tom, Dick and Harry {n} (anybody or everybody; random or unknown people)
|
:: каждый встречный и поперечный /káždyj vstréčnyj i poperéčnyj/, Иванов, Петров, Сидоров /Ivanóv, Petróv, Sídorov/
|
tome {n} /toʊm/ (one in a series of volumes)
|
:: том {m} /tom/
|
tome {n} (large or scholarly book)
|
:: том {m} /tom/
|
tomfoolery {n} /ˌtɒmˈfuːl.ə.ɹi/ (foolish behaviour)
|
:: дурачество {n} /duráčestvo/, шутовство {n} /šutovstvó/, фиглярство {n} /figljárstvo/, клоунада {f} /klounáda/
|
Tommy gun {n} (Thompson submachine gun) SEE: Thompson submachine gun
|
::
|
tomnoddy {n} (puffin) SEE: puffin
|
::
|
tomography {n} (imaging by sections or sectioning)
|
:: томография {f} /tomográfija/
|
tomorrow {adv} /təˈmɑɹoʊ/ (on the day after the present day)
|
:: завтра /závtra/
|
tomorrow {n} (the day after the present day)
|
:: завтра {n} /závtra/
|
tomorrow night {adv} (during the night of the day after)
|
:: завтра вечером /závtra véčerom/ , завтра ночью /závtra nóčʹju/
|
Tomsk {prop} (а city in Russia)
|
:: Томск {m} /Tomsk/
|
Tom Thumb {prop} (the thumb-sized hero of a fairy tale)
|
:: Мальчик-с-пальчик {m} /Málʹčik-s-pálʹčik/
|
tom yam {n} /ˌtɑm ˈjɑm/ (a Thai soup flavoured with fish sauce, lemongrass, lime juice, and chillies)
|
:: том ям {m} /tom jám/
|
ton {n} /tʌn/ (unit of weight)
|
:: тонна {f} /tónna/
|
tonality {n} (system of seven tones and tonic key)
|
:: тональность {f} /tonálʹnostʹ/
|
tondo {n} /ˈtɒndoʊ/ (a round work of art)
|
:: тондо {n} /tóndo/
|
tone {n} /toʊn/ (specific pitch, quality and duration; a note)
|
:: тон {m} /ton/
|
tone {n} (interval of a major second)
|
:: тон {m} /ton/
|
tone {n} (character of a sound, especially the timbre of an instrument or voice)
|
:: тон {m} /ton/
|
tone {n} (pitch of a word that distinguishes a difference in meaning)
|
:: тон {m} /ton/
|
tone {n} (manner in which speech or writing is expressed)
|
:: интонация {m} /intonácija/, тон {m} /ton/
|
tone {n} (shade or quality of a colour)
|
:: тон {m} /ton/, оттенок {m} /otténok/
|
tone {n} (firmness of a muscle or organ)
|
:: тонус {m} /tónus/
|
tone {v} (harmonize, especially in colour)
|
:: гармонировать /garmonírovatʹ/
|
tone-deaf {n} (unable to distinguish differences in pitch)
|
:: не различающий оттенков звука /ne različájuščij otténkov zvúka/, немузыкальный /nemuzykálʹnyj/, медведь на ухо наступил /medvédʹ na úxo nastupíl/
|
toneless {adj} (lacking tone or expression)
|
:: невыразительный /nevyrazítelʹnyj/
|
toneless {adj} (lacking vitality; listless)
|
:: вялый /vjályj/
|
tone mark {n} (tone mark)
|
:: тоновый знак {m} /tónovyj znak/
|
toneme {n} (phoneme)
|
:: тонема {f} /tonéma/
|
tone number {n} (number allocated to a syllable)
|
:: тоновый номер {m} /tónovyj nómer/
|
toner {n} /ˈtoʊnɚ/ (powder used in laser printers and photocopiers)
|
:: тонер {m} /tónɛr/
|
toner {n} (cosmetic lotion designed to cleanse the skin and shrink pores)
|
:: тоник {m} /tónik/
|
tone sandhi {n} (change of tone)
|
:: тоновое сандхи {n} /tónovoje sándxi/, изменение тона {n} /izmenénije tóna/
|
tong {n} /tɒŋ/ (tool)
|
:: каминные щипцы {m-p} /kamínnyje ščipcý/
|
tong {v} (to use tongs)
|
:: использовать щипцы /ispólʹzovatʹ ščipcý/
|
tong {v} (to grab, manipulate or transport something using tongs)
|
:: захватить щипцами /zaxvatítʹ ščipcámi/
|
Tonga {prop} /ˈtɑŋ.ɡə/ (country)
|
:: Тонга {f} /Tónga/
|
Tongan {n} /ˈtɒŋən/ (Austronesian language)
|
:: тонганский {m} /tongánskij/
|
Tongan {n} (person from Tonga or of Tongan descent)
|
:: тонганец {m} /tongánec/, тонганка {f} /tongánka/
|
Tongan {adj} (of, from, or pertaining to Tonga, Tongans or their language)
|
:: тонганский /tongánskij/
|
tongs {n} /tɔŋz/ (an instrument)
|
:: схваты {m-p} /sxváty/, щипцы {m-p} /ščipcý/
|
tongue {n} /tʌŋ/ (organ)
|
:: язык {m} /jazýk/
|
tongue {n} (flap in a shoe)
|
:: язычок {m} /jazyčók/
|
tongue {n} (language) SEE: language
|
::
|
tongue and groove {n} (joint, in flooring or panelling)
|
:: шпунт {m} /špunt/
|
tongue depressor {n} (device used to depress the tongue)
|
:: языкодержатель /jazykoderžatelʹ/
|
tonguefish {n} (Cynoglossidae)
|
:: морской язык {m} /morskój jazýk/
|
tongue-in-cheek {adj} (witty, jocular, humorous)
|
:: насмешливый /nasméšlivyj/, лукавый /lukávyj/, шутливый /šutlivyj/
|
tongue-tied {adj} (unable to express oneself clearly or fluently)
|
:: косноязычный /kosnojazýčnyj/
|
tongue-twister {n} (phrase which is difficult to say)
|
:: скороговорка {f} /skorogovórka/
|
tonic {n} (soda pop) SEE: soda pop
|
::
|
tonic {n} /ˈtɒnɪk/ (substance)
|
:: тоник {m} /tónik/
|
tonic {n} (first note of a scale)
|
:: тоника {f} /tónika/
|
tonic {n} (tonic water) SEE: tonic water
|
::
|
tonic water {n} (carbonated beverage)
|
:: тоник {m} /tónik/
|
tonight {adv} /təˈnaɪt/ (during today's evening)
|
:: сегодня вечером /sevódnja véčerom/
|
tonight {adv} (during today's nighttime)
|
:: сегодня ночью /sevódnja nóčʹju/
|
tonight {n} (nighttime today)
|
:: сегодняшний вечер {m} /sevodnjašnij večer/, наступающая ночь {f} /nastupajuščaja nočʹ/
|
tonkatsu {n} /tɑŋˈkætsu/ (Japanese dish made from pork cutlet)
|
:: тонкацу {f} {n} /tonkácu/
|
tonkotsu {n} /tɑŋˈkɑtsu/ (Japanese broth made from pork marrow)
|
:: тонкоцу {f} {n} /tonkócu/
|
tonnage {n} /ˈtʌnɪdʒ/ (shipping)
|
:: тоннаж {m} /tonnáž/
|
tonne {n} /tʌn/ (1000 kilograms)
|
:: тонна {f} /tónna/
|
tonsil {n} /ˈtɑn.səl/ (palatine tonsil)
|
:: гланда {f} /glánda/, миндалевидная железа {f} /mindalevídnaja železá/, миндалина {f} /mindálina/
|
tonsil {n} (any of the lymphoid masses)
|
:: гланда {f} /glánda/
|
tonsillectomy {n} (surgical removal of tonsils)
|
:: тонзиллэктомия {f} /tonzillɛktomíja/
|
tonsillitis {n} /tɒnsəˈlaɪtɪs/ (inflammation of the tonsils)
|
:: тонзиллит {m} /tonzillít/, ангина {f} /angína/
|
tonsure {n} /ˈtɒn.ʃə(ɹ)/ (bald patch resulting from being tonsured)
|
:: тонзура {f} /tonzúra/
|
Tonya {prop} (a female given name)
|
:: Тоня {f} /Tónja/ (pet name only)
|
too {adv} /tu/ (likewise)
|
:: также /tákže/, тоже /tóže/
|
too {adv} (more than enough; as too much)
|
:: слишком /slíškom/, чересчур /čeresčúr/
|
too bad {phrase} (that's a pity)
|
:: как жалко /kak žálko/, жаль /žalʹ/
|
too bad {phrase} (it is unfortunate that)
|
:: к сожалению /k sožaléniju/
|
toodeloo {interj} (goodbye) SEE: goodbye
|
::
|
tool {n} /tuːl/ (mechanical device intended to make a task easier)
|
:: инструмент {m} /instrumént/, орудие труда {n} /orúdije trudá/, орудие {n} /orúdije/
|
tool {n} (equipment used in a profession)
|
:: инструмент {m} /instrumént/, средство {n} /srédstvo/
|
tool {n} (a software for developers)
|
:: инструмент {m} /instrumént/, средство {n} /srédstvo/, тул {m} /tul/
|
tool {n} (penis)
|
:: прибор {m} /pribór/, аппарат {m} /apparát/
|
tool {v} (to work on or shape with tools)
|
:: обрабатывать {impf} /obrabátyvatʹ/, обработать {pf} /obrabótatʹ/
|
tool {v} (to equip with tools)
|
:: экипировать {impf} {pf} /ekipirovátʹ/, экипировать {impf} {pf} /ekipírovatʹ/оборудовать {impf} {pf} /oborúdovatʹ/, оснащать {impf} /osnaščátʹ/, оснастить {pf} /osnastítʹ/
|
toolbar {n} (row of icons in a graphical user interface)
|
:: панель инструментов {f} /panɛ́lʹ instruméntov/, тулбар {m} /tulbár/
|
toolbox {n} /ˈtuːlˌbɑks/ (storage case for tools)
|
:: ящик для инструментов {m} /jáščik dlja instruméntov/
|
toolbox {n} (set of routines)
|
:: панель инструментов {f} /panɛ́lʹ instruméntov/
|
toolkit {n} (assembly of tools)
|
:: набор инструментов {m} /nabór instruméntov/, инструментарий {m} /instrumentárij/
|
toolkit {n} (set of basic components for developing software)
|
:: инструментальные средства {n-p} /instrumentálʹnyje srédstva/, пакет программ {m} /pakét prográmm/, тулкит {m} /túlkit/, тулкит {m} /tulkít/
|
toolset {n} (collection of tools)
|
:: набор инструментов {m} /nabór instruméntov/, инструментарий {m} /instrumentárij/
|
toolset {n} (set of utility programs, subroutines or similar software)
|
:: инструментальные средства {n-p} /instrumentálʹnyje srédstva/, пакет программ {m} /pakét prográmm/
|
tooltip {n} (an element of a graphical user interface)
|
:: подсказка {f} /podskázka/
|
too many cooks spoil the broth {proverb} (with too many people a task won't be done very well)
|
:: у семи нянек дитя без глаза /u semí njánek ditjá bez gláza/
|
too much {adv} /tu ˈmʌtʃ/ (excessively)
|
:: слишком много (slíškom mnógo) , слишком /slíškom/
|
toon {n} (town) SEE: town
|
::
|
to one's heart's content {adv}
|
:: сколько душе угодно /skólʹko dušé ugódno/, вдоволь /vdóvolʹ/
|
to one's knowledge {prep} (to one's knowledge)
|
:: насколько я знаю /naskólʹko ja znáju/, насколько мне известно /naskolʹko mne izvestno/, исходя из имеющихся сведений /isxodja iz imejuščixsja svedenij/
|
toot {n} /tuːt/ (the noise of a horn or whistle)
|
:: гудок {m} /gudók/, свист {m} /svist/
|
toot {n} (a fart)
|
:: пук {m} /puk/
|
tooth {n} /tuːθ/ (biological tooth)
|
:: зуб {m} /zub/
|
tooth {n} (saw tooth)
|
:: зуб {m} /zub/, зубья {p} /zúbʹja/; зубец {m} /zubéc/
|
tooth {n} (gear tooth)
|
:: зуб {m} /zub/, зубья {p} /zúbʹja/; зубец {m} /zubéc/
|
toothache {n} /ˈtuθˌeɪk/ (ache in a tooth)
|
:: зубная боль {f} /zubnája bolʹ/
|
toothbrush {n} /ˈtuːθbɹʌʃ/ (brush for cleaning the teeth and tongue)
|
:: зубная щётка {f} /zubnája ščótka/
|
tooth decay {n} (dental caries) SEE: dental caries
|
::
|
toothed jelly fungus {n} (mushroom, Pseudohydnum gelatinosum)
|
:: ложноежовик студенистый {m} /ložnoježovik studenistyj/
|
toothed jelly mushroom {n} (Pseudohydnum gelatinosum) SEE: toothed jelly fungus
|
::
|
toothed whale {n} (whale of the Odontoceti suborder)
|
:: зубатый кит {m} /zubátyj kit/
|
tooth enamel {n} (substance) SEE: enamel
|
::
|
tooth fairy {n} /tuːθ ˈfɛəɹɪ/ (a figure of modern myth)
|
:: зубная фея /zubnaja féja/
|
toothless {adj} (Having no teeth)
|
:: беззубый /bezzúbyj/
|
toothless {adj} (Being weak)
|
:: беззубый /bezzúbyj/
|
toothpaste {n} /ˈtuːθpeɪst/ (paste for cleaning the teeth)
|
:: зубная паста {f} /zubnája pásta/
|
toothpick {n} /tuːθ.pɪk/ (stick for removing food residue from the area between the teeth)
|
:: зубочистка {f} /zubočístka/
|
toothy {adj} /ˈtuː.θi/ (having prominent teeth)
|
:: зубастый /zubástyj/
|
top {n} /tɑp/ (uppermost part)
|
:: вершина {f} /veršína/, верх {m} /verx/, верхушка {f} /verxúška/
|
top {n} (uppermost part of a visual field)
|
:: верх {m} /verx/
|
top {n} (lid, cap, cover)
|
:: крышка {f} /krýška/
|
top {n} (garment worn to cover the torso)
|
:: верхняя одежда {f} /vérxnjaja odéžda/, топ {m} /top/, верх {m} /verx/
|
top {n} (child’s spinning toy)
|
:: волчок {m} /volčók/, юла {f} /julá/
|
top {n} (gay sexual slang: gay man who likes to penetrate in sex)
|
:: активный {m} /aktívnyj/, актив {m} /aktív/, верхний {m} /vérxnij/
|
top {adj} (informal: best)
|
:: лучший /lúčšij/, топ- /top-/
|
topaz {n} /ˈtoʊpæz/ (gem)
|
:: топаз {m} /topáz/
|
tope {v} /toʊp/ (to drink excessively)
|
:: пьянствовать {n} /pʹjánstvovatʹ/
|
tope {n} (Galeorhinus galeus)
|
:: кунья акула {f} /kúnʹja akúla/
|
top hat {n} (cylindrical hat)
|
:: цилиндр {m} /cilíndr/
|
topic {n} (discussion thread) SEE: thread
|
::
|
topic {n} /ˈtɒpɪk/ (subject; theme)
|
:: тема {f} /téma/, предмет {m} /predmét/, топик {m} /tópik/
|
topical {adj} /ˈtɒp.ɪ.kəl/ (medicine: applied to a localized part of the body)
|
:: насущный /nasuščnyj/
|
topknot {n} (a decorative knot of hair on the crown of the head)
|
:: хохол {m} /xoxól/, хохолок {m} /xoxolók/, чуб {m} /čub/
|
topless {adj} (lacking a top)
|
:: без верха /bez vérxa/
|
topless {adj} (naked from the waist up)
|
:: с обнажённой грудью /s obnažónnoj grúdʹju/, с голым торсом /s gólym tórsom/, топлес /tóplɛs/
|
topless {adj} (featuring women that are naked from the waist up)
|
:: топлес /tóplɛs/
|
topmost {adj} (at or nearest to the top)
|
:: самый верхний /sámyj vérxnij/, наивысший /naivýsšij/ , высший /výsšij/
|
top notch {adj} (Of the highest quality)
|
:: первоклассный /pervoklássnyj/
|
topnotch {adj} (of the highest level) SEE: top notch
|
::
|
top-notch {adj} (of the highest quality) SEE: top notch
|
::
|
top off {v} ((US) to fill completely; to fill or refill the final portion of something not empty)
|
:: дозаряжать /dozarjažatʹ/, дозаправлять /dozapravljatʹ/
|
top off {v} (to complete, to put the finishing touch to (something))
|
:: завершать /zaveršátʹ/, увенчивать /uvenčivatʹ/
|
topographagnosia {n} (the inability to orient in the surrounding)
|
:: топографагнозия /topografagnozija/
|
topographer {n} (A person who studies or records topography)
|
:: топограф {m} /topógraf/
|
topographic {adj} (of, or relating to topography)
|
:: топографический /topografíčeskij/
|
topography {n} /təˈpɑɡɹəfi/ (the features themselves (the terrain))
|
:: топография {f} /topográfija/, рельеф {m} /relʹjéf/
|
topolect {n} (speech-form or lect of a particular place)
|
:: тополект {m} /topolékt/, фанъянь {m} /fanʺjánʹ/
|
topologic {adj} (topological) SEE: topological
|
::
|
topological {adj} (of or relating to topology)
|
:: топологический /topologíčeskij/
|
topological space {n} (a set with its topology)
|
:: топологическое пространство {n} /topologíčeskoje prostránstvo/
|
topologist {n} (mathematician who specializes in topology)
|
:: тополог {m} /topólog/
|
topology {n} /təˈpɑlədʒi/ (study of geometric properties that are not changed by stretching etc.)
|
:: топология {f} /topológija/
|
topology {n} (anatomical structure)
|
:: топология {f} /topológija/
|
topology {n} (arrangements of computer nodes)
|
:: топология {f} /topológija/
|
toponium {n} (hypothetical meson)
|
:: топоний {m} /topónij/
|
toponym {n} /ˈtɒpənɪm/ (place name)
|
:: топоним {m} /topónim/
|
toponymy {n} (study of place names)
|
:: топонимика {f} /toponímika/
|
topple {v} /ˈtɑpl̩/ (to push, throw over, overturn or overthrow something)
|
:: опрокидывать {impf} /oprokídyvatʹ/, опрокинуть {pf} /oprokínutʹ/, валить {impf} /valítʹ/, повалить {pf} /povalítʹ/, свергать {impf} /svergátʹ/, свергнуть {pf} /svérgnutʹ/
|
topple {v} (to totter and fall, or to lean as if about to do so)
|
:: валиться {impf} /valítʹsja/, повалиться {pf} /povalítʹsja/, опрокидываться {impf} /oprokídyvatʹsja/, опрокинуться {pf} /oprokínutʹsja/, чебурахнуться {pf} /čeburáxnutʹsja/
|
top quark {n} (top quark)
|
:: истинный кварк {m} /ístinnyj kvark/
|
top secret {adj} (information classified at the highest level)
|
:: совершенно секретный /soveršénno sekrétnyj/
|
topshur {n} (a plucked two-string lute)
|
:: топшур {m} /topšúr/
|
topsy-turvy {adv} (backwards or upside down)
|
:: вверх дном /vverx dnóm/
|
topsy-turvy {adv} (disorderly, chaotically)
|
:: шиворот-навыворот /šívorot-navývorot/, кувырком /kuvyrkóm/
|
top up {v} (to fill)
|
:: дозаправлять {n} /dozapravljatʹ/, доливать {n} /dolivatʹ/
|
top-up {adj} (additional)
|
:: добавочный {m} /dobávočnyj/, дополнительный {m} /dopolnítelʹnyj/
|
toque {n} (knitted hat) SEE: beanie
|
::
|
toque {n} (chef) SEE: chef
|
::
|
toque {n} /toʊk/ (rimless hat)
|
:: ток {m} /tok/
|
toque {n} (tall white hat worn by chefs)
|
:: колпак {m} /kolpák/, поварской колпак {m} /povarskój kolpák/
|
toque {n} (Macaca sinica)
|
:: цейлонский макак {m} /cejlónskij makák/
|
tor {n} (hill) SEE: hill
|
::
|
Torah {prop} /tɔːɹə/ (the Five Books of Moses - the full body of Jewish law)
|
:: Тора {f} /Tóra/
|
torch {n} (flashlight) SEE: flashlight
|
::
|
torch {n} /tɔɹtʃ/ (stick with flame at one end)
|
:: факел {m} /fákel/
|
toreador {n} (a bullfighter)
|
:: тореадор {m} /toreadór/
|
torero {n} (bullfighter) SEE: toreador
|
::
|
TORFL {n} (TORFL)
|
:: ТРКИ {m} /TRKI/, тест по русскому языку как иностранному {m} /test po rússkomu jazykú kak inostránnomu/
|
torment {n} /ˈtɔː(ɹ)mɛnt/ (extreme pain)
|
:: мучение {n} /mučénije/, мука {f} /múka/, истязание {n} /istjazánije/
|
torment {v} (to cause severe suffering)
|
:: мучить /múčitʹ/, истязать /istjazátʹ/
|
tormentil {n} (Potentilla erecta)
|
:: лапчатка прямостоячая {f} /lapčátka prjamostojáčaja/, калган /kalgán/, лапчатка-узик {f} /lapčátka-úzik/, дубровка {f} /dubróvka/
|
tormentor {n} (someone who torments)
|
:: мучитель {m} /mučítelʹ/, мучительница {f} /mučítelʹnica/
|
tormentress {n} /tɔɹˈmɛn.tɹəs/ (a female tormentor)
|
:: мучительница {f} /mučitelʹnica/
|
tornado {n} /tɔː(ɹ)ˈneɪ.dəʊ/ (violent windstorm)
|
:: смерч {m} /smerč/, торнадо {m} /tornádo/
|
Tornedalen {prop} (Meänkieli) SEE: Meänkieli
|
::
|
Torne Valley Finnish {prop} (Meänkieli) SEE: Meänkieli
|
::
|
Tornio {prop} (town)
|
:: Торнио /Tornio/
|
toroid {n} (surface generated by a closed curve (especially a circle) rotating about, but not intersecting or containing, an axis in its own plane)
|
:: тороид {m} /toroid/
|
Toronto {prop} /təˈɹɒn(t)oʊ/ (city in Canada)
|
:: Торонто {m} /Torónto/
|
torpedo {n} /ˌtɔɹˈpi.doʊ/ (underwater weapon)
|
:: торпеда {f} /torpéda/
|
torpedo {n} (fish)
|
:: торпедо {m} /torpédo/, электрический скат {m} /elektríčeskij skat/
|
torpedo {v} (to send a torpedo)
|
:: торпедировать {impf} {pf} /torpedírovatʹ/
|
torpedo {v} (to sink a ship with one of more torpedoes)
|
:: торпедировать {impf} {pf} /torpedírovatʹ/
|
torpedo boat {n} (warship designed to fire torpedoes)
|
:: large steam-powered boat: миноносец {m} /minonósec/; motor torpedo boat: торпедный катер {m} /torpédnyj káter/; small steam-powered boat: миноноска {f} /minonóska/
|
torpedo bomber {n} (aircraft)
|
:: торпедоносец {m} /torpedonósec/
|
torpedo tube {n} (tube through which torpedoes are launched)
|
:: торпедный аппарат {m} /torpédnyj apparát/
|
torpid {adj} (unmoving)
|
:: неподвижный /nepodvížnyj/, онемелый /onemélyj/
|
torpid {adj} (dormant or hibernating)
|
:: спящий /spjáščij/
|
torpid {adj} (lazy, lethargic, apathetic)
|
:: вялый /vjályj/, апатичный /apatíčnyj/
|
torpor {n} /ˈtɔɹpɚ/ (being inactive or stuporous)
|
:: оцепенение {n} /ocepenénije/
|
torque {n} /tɔː(ɹ)k/ (a rotational or twisting force)
|
:: момент силы {m} /momént síly/
|
torrent {n} /ˈtɔɹ.ənt/ (violent flow, as of water etc.)
|
:: поток {m} /potók/
|
torrent {n} (file transfers)
|
:: торрент {m} /tórrent/
|
torrential {adj} /tɔˈɹɛnt.ʃəl/ (coming or characterized by torrents; flowing heavily or in large quantities)
|
:: проливной /prolivnój/
|
Torres Strait {prop} (a strait between Australia and New Guinea)
|
:: Торресов пролив {m} /Tórresov prolív/, пролив Торреса {m} /prolív Tórresa/
|
torrid {adj} /ˈtɔɹɪd/ (very hot and dry)
|
:: палящий /paljáščij/
|
torrid {adj} (full of intense emotions...)
|
:: горячий /gorjáčij/, страстный /strástnyj/, пылкий /pýlkij/
|
torsion {n} /ˈtɔː.ʃən/ (the act of turning or twisting)
|
:: скручивание /skručivanije/
|
torsional {adj} (Of, pertaining to, or achieved using torsion)
|
:: скручивающий /skručivajuščij/
|
torso {n} /ˈtɔɹ.soʊ/ (body excluding the head and limbs)
|
:: туловище {n} /túlovišče/, торс {m} /tors/, корпус {m} /kórpus/
|
torte {n} /ˈtɔː(ɹ)t/ (a rich, dense cake)
|
:: торт {m} /tort/
|
torticollis {n} (medical condition)
|
:: кривошея {f} /krivošéja/
|
tortilla {n} /tɔɹˈti.ə/ (a flat round bread)
|
:: тортилья {m} /tortílʹja/ (tortilia) {f}
|
tortoise {n} /ˈtɔːɹ.təs/ (land-dwelling reptile)
|
:: черепаха {f} /čerepáxa/, желвь {f} /želvʹ/
|
tortoise shell {n} (shell of a tortoise)
|
:: панцирь черепахи {m} /páncirʹ čerepáxi/
|
torture {n} /ˈtɔɹt͡ʃɚ/ (intentional causing of somebody's experiencing agony)
|
:: пытка {f} /pýtka/, истязание {n} /istjazánije/, мучение {n} /mučénije/
|
torture {n} ("suffering of heart" imposed by one on another, in personal relationships)
|
:: страдание {n} /stradánije/, мука {f} /múka/, мучение {n} /mučénije/
|
torture {v} (to intentionally inflict unnecessary pain or suffering on helpless victims)
|
:: пытать {impf} /pytátʹ/, мучить {impf} /múčitʹ/
|
torture chamber {n} (room equipped for torture)
|
:: застенок {m} /zastenok/
|
torturer {n} (one who tortures)
|
:: палач {m} /paláč/, мучитель {m} /mučítelʹ/, мучительница {f} /mučítelʹnica/
|
Toruń {prop} (city in northern Poland)
|
:: Торунь /Torunʹ/
|
torus {n} /ˈtɔːɹəs/ (topological space)
|
:: тор {m} /tor/
|
torus {n} (shape in 3-dimensional Euclidean space)
|
:: тор {m} /tor/
|
Tory {n} /ˈtɔːɹi/ (a member or supporter of the Conservative Party (UK, Canada))
|
:: тори {m} {f} /tóri/
|
to say nothing of {conj} /tʊ seɪ ˈnʌθɪŋ əv/ (apophasis used to mention another important, usually related, point)
|
:: не говоря уже о /ne govorja uže o/
|
to say the least {adv} (suggesting understatement)
|
:: мягко говоря /mjáxko govorjá/
|
to-scale {adj} (with a uniform reduction or enlargement in each dimension)
|
:: пропорциональный {m} /proporcionálʹnyj/, пропорциональная {f} /proporcionálʹnaja/, пропорциональное {n} /proporcionálʹnoje/
|
Tosk {prop} (Tosk)
|
:: тоскский диалект {m} /tóskskij dialékt/, тоскский {m} /tóskskij/
|
to some extent {prep} (in part)
|
:: до некоторой степени /do nékotoroj stépeni/, в некоторой степени /v nékotoroj stépeni/
|
toss {n} /tɔs/ (throw, a lob, of a ball)
|
:: бросание {n} /brosánije/, бросок {m} /brosók/
|
toss {n} (toss of a coin before a match)
|
:: жеребьёвка {f} /žerebʹjóvka/
|
toss {v} (to throw with an initial upward direction)
|
:: бросать /brosátʹ/, подбрасывать /podbrásyvatʹ/
|
toss {v} (to flip a coin)
|
:: подбрасывать /podbrásyvatʹ/
|
toss {v} (to stir or mix (a salad))
|
:: перемешивать {impf} /pereméšivatʹ/, перемешать {pf} /peremešátʹ/
|
toss a coin {v} (to flick a coin for making a decision)
|
:: подбросить монету {pf} /podbrósitʹ monétu/ / подбрасывать монету {impf} /podbrásyvatʹ monétu/
|
toss and turn {v} (unable to lie still)
|
:: ворочаться {impf} /voróčatʹsja/, поворочаться {pf} /povoróčatʹsja/
|
tosser {n} (wanker) SEE: wanker
|
::
|
tot {n} (small child)
|
:: малыш {m} /malýš/
|
tot {n} (measure of spirits)
|
:: стопка {f} /stopka/
|
total {n} /ˈtəʊ.təl/ (amount)
|
:: итог {m} /itóg/
|
total {n} (sum)
|
:: сумма {f} /súmma/
|
total {adj} (entire)
|
:: целый /célyj/, весь /vesʹ/
|
total {adj} (complete)
|
:: полный /pólnyj/, тотальный /totálʹnyj/
|
totalitarian {adj} /ˌtoʊtəlɪˈtɛəɹiən/ (related to the system of government)
|
:: тоталитарный /totalitárnyj/
|
totalitarianism {n} (system where state wields absolute control)
|
:: тоталитаризм {m} /totalitarízm/
|
totality {n} /toʊˈtælɨti/ (state of being total)
|
:: совокупность /sovokúpnostʹ/, целокупность /celokúpnostʹ/
|
total war {n} (warfare where all of a country's resources are employed)
|
:: тотальная война {f} /totalʹnaja vojna/
|
to taste {prep} (depending on personal taste)
|
:: по вкусу /po vkúsu/
|
tote {n} /toʊt/ (tote bag)
|
:: сумка {f} /súmka/
|
tote {n} (heavy burden)
|
:: ноша {f} /nóša/, груз {m} /gruz/
|
to tell the truth {adv} (attestation to the truthfulness and frankness of a statement)
|
:: по правде говоря /po právde govorjá/, честно говоря /čéstno govorjá/
|
totem {n} /ˈtoʊtəm/ (natural object or living creature that serves as an emblem of a tribe)
|
:: тотем {m} /totém/
|
totemism {n} /ˈtoʊtəmɪzəm/ (belief in a special relationship to a totem)
|
:: тотемизм {m} /totɛmízm/
|
totem pole {n} (sculpture)
|
:: тотемный столб {m} /totɛ́mnyj stolb/
|
to that end {prep} (therefore) SEE: therefore
|
::
|
to that end {prep} (for that reason)
|
:: ради этого /radi etovo/, с этой целью /s etoj celʹju/
|
to the end of the chapter {prep} (to the very end)
|
:: до последний (do poslédnego)
|
to the max {prep} (very) SEE: very
|
::
|
to the point {prep} (relevant or pertinent, succinct)
|
:: по делу /po delu/, по существу /po suščestvu/
|
to the power of {prep} (indicating an exponent)
|
:: в степени
|
to thine own self be true {proverb} (proverb)
|
:: будь верен сам себе /budʹ véren sam sebé/, будь верен самому себе /budʹ véren samomú sebé/
|
to this end {prep} (achieve the previously specified goal)
|
:: ради этого /radi etovo/, для этого /dlja etovo/
|
totter {v} /ˈtɑːtɚ/ (move or stand unsteadily)
|
:: ковылять {impf} /kovyljátʹ/, шататься {impf} /šatátʹsja/, качаться {impf} /kačátʹsja/
|
Tottori {prop} (Tottori, Japan)
|
:: Тоттори {m} {f} /Tottóri/
|
tot up {v} /ˌtɒt ˈʌp/ (to calculate the sum of)
|
:: суммировать {n} /summírovatʹ/, складывать {n} /skládyvatʹ/
|
tot up {v} (to add up to)
|
:: равняться {n} /ravnjátʹsja/
|
toucan {n} /ˈtuːˌkæn/ (Ramphastid)
|
:: тукан {m} /tukán/
|
touch {v} /tʌt͡ʃ/ (make physical contact with)
|
:: трогать {impf} /trógatʹ/, тронуть {pf} /trónutʹ/, дотрагиваться {impf} /dotrágivatʹsja/, дотронуться {pf} /dotrónutʹsja/, касаться {impf} /kasátʹsja/, коснуться {pf} /kosnútʹsja/, прикасаться {impf} /prikasátʹsja/, прикоснуться {pf} /prikosnútʹsja/
|
touch {v} (affect emotionally)
|
:: волновать {impf} /volnovátʹ/, взволновать {pf} /vzvolnovátʹ/, растрогать {pf} /rastrógatʹ/, трогать {impf} /trógatʹ/, тронуть {p} /trónutʹ/
|
touch {n} (act of touching)
|
:: прикосновение {n} /prikosnovénije/, касание {n} /kasánije/
|
touch {n} (sense of perception by physical contact)
|
:: осязание {n} /osjazánije/
|
touch {n} (style or technique)
|
:: стиль {m} /stilʹ/, манера {f} /manéra/, штрих {m} /štrix/
|
touch {n} (distinguishing feature)
|
:: штрих {m} /štrix/
|
touch {n} (close communication)
|
:: общение {n} /obščénije/, контакт {m} /kontákt/
|
touché {interj} /tuːˈʃeɪ/ (fencing hit)
|
:: туше /tušé/
|
touché {interj} (acknowledgement)
|
:: туше /tušé/
|
touchdown {n} /ˈtʌtʃdaʊn/ (landing)
|
:: приземление {n} /prizemlénije/
|
touched {adj} (mentally deficient) SEE: touched in the head
|
::
|
touched in the head {adj} (slightly mentally deficient)
|
:: с приветом /s privetom/, тронутый /trónutyj/
|
touching {adj} /ˈtʌtʃɪŋ/ (provoking sadness and pity)
|
:: трогательный /trógatelʹnyj/
|
touch-me-not {n} (genus: Impatiens)
|
:: недотрога {f} /nedotróga/
|
touch-me-not {n} (Ecballium elaterium) SEE: squirting cucumber
|
::
|
touch-me-not {n} (Mimosa pudica) SEE: sensitive plant
|
::
|
touchpad {n} (flat surface which is sensitive to touch)
|
:: тачпад {m} /tačpád/, сенсорная панель {f} /sɛ́nsornaja panɛ́lʹ/
|
touch screen {n} (input/output device)
|
:: сенсорный экран {m} /sɛ́nsornyj ekrán/, тачскрин {m} /tačskrín/
|
touchstone {n} (stone used to test the quality of gold alloys)
|
:: пробирный камень {m} /probírnyj kámenʹ/
|
touch typing {n} (typing without the use of sight to identify the keyboard keys)
|
:: слепой метод печати {m} /slepój métod pečáti/, печать вслепую {f} /pečátʹ vslepúju/
|
touch wood {v} (to make contact with wood or another material to avert bad luck) SEE: knock on wood
|
::
|
touch wood {interj} (hopefully; said when touching something wooden) SEE: knock on wood
|
::
|
touchy {adj} /ˈtʌtʃi/ (sensitive or volatile)
|
:: чувствительный /čuvstvítelʹnyj/
|
touchy {adj} (easily offended; oversensitive)
|
:: обидчивый /obídčivyj/
|
tough {v} (endure) SEE: endure
|
::
|
tough {v} (toughen) SEE: toughen
|
::
|
tough {adj} /tʌf/ (difficult to chew)
|
:: жёсткий /žóstkij/
|
tough {adj} (harsh or severe)
|
:: тяжёлый /tjažólyj/, трудный /trúdnyj/, тяжкий /tjážkij/
|
tough {adj} (material science: undergoing plastic deformation before breaking)
|
:: прочный /próčnyj/
|
tough {adj} (stubborn) SEE: stubborn
|
::
|
tough {adj} (resilient) SEE: resilient
|
::
|
toughen {v} /ˈtʌfən/ (to make tougher)
|
:: ужесточать {impf} /užestočátʹ/, ужесточить {pf} /užestočítʹ/
|
tough nut to crack {n} (challenging problem to solve)
|
:: крепкий орешек {m} /krépkij oréšek/
|
tough out {v} (endure) SEE: endure
|
::
|
Toulouse {prop} /təˈluːz/ (a city in France)
|
:: Тулуза {f} /Tulúza/
|
toupe {n} (hairpiece) SEE: toupee
|
::
|
toupee {n} /tuːˈpeɪ/ (wig)
|
:: парик {m} /parík/
|
tour {n} /tɔː(ɹ)/ (journey)
|
:: путешествие {n} /putešéstvije/, поездка {f} /pojézdka/, турне {n} /turnɛ́/
|
tour {n} (guided visit)
|
:: тур {m} /tur/
|
tourbillon {n} (rotating frame, containing the escapement of a clock)
|
:: турбийон {m} /turbijón/
|
Tour de France {prop} /ˌtʊɹ də ˈfɹæns/ (annual long-distance cycling race through France)
|
:: Тур де Франс {m} /Tur dɛ Frans/
|
Tourette syndrome {n} (disorder characterized by tics)
|
:: синдром Туретта {m} /sindróm Turɛ́tta/
|
tour guide {n} (guide on organised tours)
|
:: гид {m} /gid/, экскурсовод {m} /ekskursovód/, проводник {m} /provodník/, проводница {f} /provodníca/
|
tourism {n} /tɔːɹɪz(ə)m/ (the act of travelling or sightseeing)
|
:: туризм {m} /turízm/
|
tourism {n} (industry)
|
:: туризм {m} /turízm/
|
tourist {n} /ˈtʊɹ.ɪst/ (someone who travels for pleasure)
|
:: турист {m} /turíst/, туристка {f} /turístka/, путешественник {m} /putešéstvennik/, путешественница {f} /putešéstvennica/
|
touristic {adj} (catering to tourists)
|
:: туристический {m} /turističeskij/
|
tourist office {n} (office which provides information for tourists)
|
:: туристический офис {m} /turistíčeskij ófis/
|
tourmaline {n} /ˈtʊəɹməliːn/ (both senses)
|
:: турмалин {m} /turmalín/
|
tournament {n} /ˈtʊɹnəmənt/ ((historical) series of battles)
|
:: турнир {m} /turnír/
|
tournament {n} (series of games)
|
:: турнир {m} /turnír/, состязание {n} /sostjazánije/
|
tourniquet {n} /ˈtɝ.nɪ.kɪt/ (a tightly compressed bandage used to stop bleeding)
|
:: жгут {m} /žgut/
|
tour operator {n} (company that sells package holidays)
|
:: туроператор {m} /turoperátor/
|
tour operator {n} (travel agency) SEE: travel agency
|
::
|
tout {v} /taʊt/ (To flaunt, to publicize/publicise; to boast or brag; to promote)
|
:: навязывать /navjazyvatʹ/, расхваливать /rasxvalivatʹ/
|
tovarish {n} (comrade) SEE: comrade
|
::
|
tovarish {n} /tɒˈvɑːɹɪʃ/ (comrade, especially with reference to the former USSR, see also: comrade)
|
:: товарищ {m} /továrišč/
|
tow {v} /toʊ/ (pull something using a line)
|
:: буксировать /buksírovatʹ/ }, тянуть /tjanútʹ/, тащить /taščítʹ/
|
tow {n} (act of towing)
|
:: буксировка {f} /buksiróvka/
|
tow {n} (something that tows)
|
:: буксир {m} /buksír/, тягач {m} /tjagáč/
|
tow {n} (cable used in towing)
|
:: буксировочный трос {m} /buksiróvočnyj tros/
|
tow {n} (bundle of fibers)
|
:: пакля {f} /páklja/
|
toward {prep} /tʊ.ˈwɔɹd/ (in the direction of)
|
:: к /k/, в направлении /v napravlénii/, навстречу /navstréču/, в сторону /v stóronu/
|
toward {prep} (in relation to)
|
:: о /o/, относительно /otnositelʹno/
|
toward {prep} (for the purpose of)
|
:: на /na/
|
toward {prep} (located near)
|
:: около /okolo/
|
towards {prep} (toward) SEE: toward
|
::
|
tow bar {n} (a bar, or ball, usually at the rear of a vehicle, where a trailer, or caravan or other similar item can be attached and towed)
|
:: фаркоп {m} /farkóp/
|
towel {n} /taʊl/ (cloth used for wiping)
|
:: полотенце {n} /poloténce/, рушник /rušník/ , ручник {m} /ručník/
|
towelette {n} /taʊ.ˈlɛt/ (A small towel)
|
:: полотенчико /polotenčiko/
|
tower {n} /ˈtaʊɚ/ (structure)
|
:: башня {f} /bášnja/, вышка {f} /výška/, вежа {f} /véža/ , терем {m} /térem/
|
tower {n} ((figuratively) any item that is higher than it is wide)
|
:: башня {f} /bášnja/
|
tower of Babel {n} (situation of confusion due to many languages)
|
:: вавилонское столпотворение {n} /vavilónskoje stolpotvorénije/
|
Tower of Babel {prop} (tower erected at Babel)
|
:: Вавилонская башня {f} /Vavilónskaja bášnja/
|
Tower of London {prop} (a fortress in London)
|
:: Тауэр {m} /Táuer/, Лондонский Тауэр {m} /Lóndonskij Táuer/
|
Tower of Pisa {prop} (Leaning Tower of Pisa) SEE: Leaning Tower of Pisa
|
::
|
tower over {v} (to be considerably taller than)
|
:: возвышаться {impf} /vozvyšátʹsja/
|
tow-haired {adj} (having almost white blond hair) SEE: towheaded
|
::
|
to what end {adv} (for what purpose)
|
:: к чему /k čemú/, зачем /začém/
|
towheaded {adj} (Having pale blond hair, resembling tow)
|
:: светловолосый /svetlovólosyj/
|
towhee {n} /ˈtaʊhiː/ (bird)
|
:: тауи {m} /taui/
|
to whom it may concern {phrase} (phrase used to begin a formal letter to an unknown recipient)
|
:: для предъявления по месту требования /dlja predʺjavlénija po méstu trébovanija/, всем заинтересованным лицам /vsem zainteresóvannym lícam/, тем, кого это касается /tem, kovó éto kasájetsja/
|
to whom this may concern {phrase} (salutation) SEE: to whom it may concern
|
::
|
to wit {adv} (namely, specifically)
|
:: а именно /a ímenno/, то есть /tó jestʹ/
|
towline {n} (A line or rope used for towing a vehicle)
|
:: буксир {m} /buksír/, буксировочный трос {m} /buksiróvočnyj tros/
|
town {n} /taʊn/ (settlement)
|
:: город {m} /górod/, городок {m} /gorodók/, посёлок {m} /posjólok/, местечко {n} /mestéčko/, град {m} /grad/
|
town hall {n} (a building that houses the local government offices of a town)
|
:: мэрия {f} /mɛ́rija/, муниципалитет {m} /municipalitét/, ратуша {f} /rátuša/
|
townhouse {n} (town hall) SEE: town hall
|
::
|
townhouse {n} (house in an urban setting)
|
:: таунхаус {m} /taunxáus/
|
townhouse {n} (row house) SEE: rowhouse
|
::
|
townlet {n} (a small town)
|
:: городок {m} /gorodók/, посёлок {m} /posjólok/, местечко {n} /mestéčko/, городишко {m} /gorodíško/
|
township {n} /ˈtaʊnʃɪp/ (territory of a town)
|
:: городок {m} /gorodók/, посёлок {m} /posjólok/, местечко {n} /mestéčko/
|
township {n} (area set aside for nonwhite occupation in South Africa)
|
:: тауншип {m} /táunšip/
|
townsman {n} (male resident of a town)
|
:: горожанин {m} /gorožánin/, городской житель {m} /gorodskój žítelʹ/
|
townspeople {n} (the population or inhabitants of a village, town or city)
|
:: горожане {m-p} /gorožáne/
|
townswoman {n} (woman resident of a town)
|
:: горожанка {f} /gorožánka/, городская жительница {f} /gorodskája žítelʹnica/
|
town twinning {n} (pairing of towns or cities)
|
:: породнённые города /porodnjónnyje gorodá/, города-побратимы /gorodá-pobratímy/
|
tow truck {n} /ˈtoʊ.tɹʌk/ (motor vehicle for towing)
|
:: аварийная машина {f} /avaríjnaja mašína/, буксировщик /buksiróvščik/, эвакуатор {m} /evakuátor/
|
toxic {adj} /ˈtɑk.sɪk/ (having a harmful chemical nature)
|
:: токсичный /toksíčnyj/, ядовитый /jadovítyj/
|
toxicologist {n} (scientist or physician who speciality is toxicology)
|
:: токсиколог {m} {f} /toksikólog/
|
toxicology {n} (scientific study of poisons and poisoning)
|
:: токсикология {f} /toksikológija/
|
toxicomania {n} /ˌtɑksɪkoʊˈmeɪniə/ (desire for intoxicants)
|
:: токсикомания {f} /toksikománija/
|
toxin {n} /ˈtɒksɪn/ (a toxic or poisonous substance)
|
:: токсин {m} /toksín/
|
toxoplasmosis {n} (disease caused by Toxoplasma gondii)
|
:: токсоплазмоз {m} /toksoplazmóz/
|
toy {n} /tɔɪ/ (something to play with)
|
:: игрушка {f} /igrúška/, безделушка {f} /bezdelúška/, цацка {f} /cácka/
|
toy {v} (to play with)
|
:: забавляться /zabavljátʹsja/ , играть /igrátʹ/
|
Toyama {prop} (a city in Japan)
|
:: Тояма {f} /Tojáma/
|
Toyota {prop} /tɔɪˈoʊtə/ (Toyota Motor Corporation)
|
:: Тойота {f} /Tojóta/
|
toy soldier {n} (toy soldier)
|
:: солдатик {m} /soldátik/
|
Trabzon {prop} (port in Turkey)
|
:: Трабзон /Trabzón/, Трапезунд /Trapezúnd/
|
trace {n} /tɹeɪs/ (mark left as a sign of passage)
|
:: след {m} /sled/
|
trace element {n} (chemical element in an organism’s diet)
|
:: микроэлемент {m} /mikroelemént/
|
trachea {n} /ˈtɹeɪki.ə/ (thin-walled, cartilaginous tube connecting the larynx to the bronchi)
|
:: трахея {f} /traxéja/, дыхательное горло {n} /dyxátelʹnoje górlo/
|
tracheotomy {n} (surgery to insert a tube into the neck)
|
:: трахеотомия {f} /traxeotomíja/
|
trachoma {n} (infectious disease)
|
:: трахома {f} /traxoma/
|
trachyte {n} /ˈtɹeɪkʌɪt/ (pale igneous rock)
|
:: трахит {m} /traxít/
|
tracing paper {n} (translucent paper)
|
:: калька {f} /kálʹka/
|
track {n} /tɹæk/ (mark left by something that has passed along)
|
:: след {m} /sled/
|
track {n} (mark or impression left by the foot)
|
:: след {m} /sled/
|
track {n} (beaten path)
|
:: путь {m} /putʹ/, дорога {f} /doróga/, тропа {f} /tropá/, трасса {f} /trássa/
|
track {n} (path or course laid out for a race or exercise)
|
:: трасса {f} /trássa/, трек {m} /trɛk/
|
track {n} (permanent way; the rails)
|
:: трасса {f} /trássa/, путь {m} /putʹ/, колея {f} /kolejá/
|
track {n} (tract or area, as of land)
|
:: тракт {m} /trakt/
|
track {n} (cricket: pitch)
|
:: трек {m} /trɛk/
|
track {n} (sound stored on a record)
|
:: дорожка {f} /doróžka/, трек {m} /trɛk/
|
track {n} (physical track on a record)
|
:: дорожка {f} /doróžka/
|
track {n} (caterpillar track) SEE: caterpillar track
|
::
|
track and field {n} (group of athletic sports)
|
:: лёгкая атлетика {f} /ljóxkaja atlétika/, атлетика {f} /atlétika/
|
trackball {n} (computing device)
|
:: трекбол {m} /trɛkból/, шаровой указатель {m} /šarovój ukazátelʹ/, шаровой манипулятор {m} /šarovój manipuljátor/
|
track down {v} (to search, hunt)
|
:: выслеживать {impf} /vysléživatʹ/, выследить {pf} /výsleditʹ/, отслеживать {impf} /otsléživatʹ/, отследить {pf} /otsledítʹ/
|
tracker {n} (agent noun of track)
|
:: следопыт {m} /sledopyt/
|
tracklist {n} (a list of tracks appearing on an album)
|
:: треклист {m} /trɛklíst/
|
trackpad {n} (touchpad) SEE: touchpad
|
::
|
track record {n} (the past performance)
|
:: послужной список {m} /poslužnój spísok/
|
tracksuit {n} (garment)
|
:: спортивный костюм {m} /sportívnyj kostjúm/
|
trackwalker {n} (a person inspecting railway track)
|
:: путевой обходчик /putevój obxódčik/
|
tract {n} /tɹækt/ (area)
|
:: участок {m} /učástok/
|
tract {n} (series of connected body organs)
|
:: тракт {m} /trakt/
|
tract {n} (small booklet)
|
:: брошюра {f} /brošúra/
|
tract {n} (brief treatise)
|
:: трактат {m} /traktát/
|
tractable {adj} /ˈtɹæk.tə.bəl/ (capable of being easily led)
|
:: покорный /pokornyj/, послушный /poslúšnyj/
|
tractable {adj} (capable of being handled or touched)
|
:: податливый /podátlivyj/
|
tractate {n} (treatise)
|
:: трактат {m} /traktát/
|
traction {n} /ˈtɹæk.ʃən/ (extent of adoption of a new product or service)
|
:: поддержка {f} /poddéržka/
|
tractor {n} /ˈtɹæktə/ (farm vehicle)
|
:: трактор {m} /tráktor/
|
tractor {n} (truck (or lorry) for pulling a trailer)
|
:: трактор-тягач {m} /tráktor-tjagáč/, тягач {m} /tjagáč/
|
tractor driver {n} (one who drives a tractor)
|
:: тракторист {m} /traktoríst/, трактористка {f} /traktorístka/
|
tractor-trailer {n} (large truck)
|
:: седельный автомобильный поезд {m} /sédelʹnyj avtomobílʹnyj pójezd/, фура {f} /fúra/
|
trade {n} /tɹeɪd/ (buying and selling)
|
:: торговля {f} /torgóvlja/, коммерция {f} /kommércija/
|
trade {n} (instance of bartering)
|
:: обмен {m} /obmén/
|
trade {n} (skilled practice of an occupation)
|
:: ремесло {n} /remesló/, профессия {f} /proféssija/
|
trade {n} (business given by customers)
|
:: торговля {f} /torgóvlja/
|
trade {n} (steady winds above and below equator)
|
:: пассат {m} /passát/
|
trade deficit {n} (negative balance of trade)
|
:: торговый дефицит {m} /torgóvyj deficít/
|
trade fair {n} (exhibition for a particular field)
|
:: промышленный выставка (promýšlennaja výstavka) {f}, торговый выставка (torgóvaja výstavka) {f}, выставка-ярмарка {f} /výstavka-jármarka/, выставка {f} /výstavka/, ярмарка {f} /jármarka/
|
trademark {n} /ˈtɹeɪdmɑː(ɹ)k/ (identification of a company's product)
|
:: товарный знак {m} /továrnyj znak/
|
trade name {n} (name used to identify a commercial product or service)
|
:: торговое название {n} /torgóvoje nazvánije/
|
trade name {n} (business or firm)
|
:: название фирмы {n} /nazvánije fírmy/, наименование фирмы {n} /naimenovánije fírmy/
|
tradeoff {n} (advantage that necessitates loss) SEE: trade-off
|
::
|
trade-off {n} (situation in which one thing must be decreased for another to be increased)
|
:: компромисс {m} /kompromíss/
|
trader {n} /ˈtɹeɪdɚ/ (one who earns a living by trading)
|
:: торговец {m} /torgóvec/, трейдер {m} /trɛ́jdɛr/ , коммерсант {m} /kommersánt/, торгаш {m} /torgáš/ , купец {m} /kupéc/, продавец {m} /prodavéc/
|
trade route {n} (route used by traders)
|
:: торговый путь {m} /torgóvyj putʹ/
|
trade secret {n} (formula, practice, process, design)
|
:: коммерческая тайна {f} /kommérčeskaja tájna/
|
tradesman {n} (skilled male manual worker)
|
:: мастеровой {m} /masterovój/, ремесленник {m} /reméslennik/, мастер {m} /máster/
|
trade union {n} (organization)
|
:: профсоюз {m} /profsojúz/, профессиональный союз {m} /professionálʹnyj sojúz/, тред-юнион {m} /trɛd-junión/
|
trade war {n} (practice of nations creating mutual tariffs)
|
:: торговая война {f} /torgóvaja vojná/
|
trade wind {n} /ˈtɹeɪdˑwɪnd/ (steady wind)
|
:: пассат {m} /passát/
|
trading partner {n} (country that another country does business with)
|
:: торговый партнёр {m} /torgóvyj partnjór/
|
tradition {n} /tɹəˈdɪʃən/ (a part of culture that is passed from person to person or generation to generation)
|
:: традиция {f} /tradícija/, предание {n} /predánije/
|
traditional {adj} /tɹəˈdɪʃənəl/ (of or pertaining to tradition)
|
:: традиционный /tradiciónnyj/
|
traditional {adj} (observant of tradition)
|
:: традиционный /tradiciónnyj/
|
Traditional Chinese {prop} (Chinese written using traditional characters)
|
:: традиционный китайский {m} /tradiciónnyj kitájskij/
|
Traditional Chinese {prop} (traditional characters)
|
:: фаньтицзы {m} /fanʹtíczy/, традиционный иероглиф {m} /tradiciónnyj ijeróglif/
|
traditional Chinese medicine {n} (medical practices of Chinese culture)
|
:: традиционная китайская медицина {f} /tradiciónnaja kitájskaja medicína/, китайская медицина {f} /kitájskaja medicína/
|
traditionalism {n} (adherence to traditional views)
|
:: традиционализм {m} /tradicionalízm/
|
traditionalism {n} (philosophical system which makes tradition the supreme criterion)
|
:: традиционализм {m} /tradicionalízm/
|
traditionalist {n} (one who adheres to tradition)
|
:: традиционалист {m} /tradicionalíst/, традиционалистка {f} /tradicionalístka/
|
traditionally {adv} /tɹəˈdɪʃəˌnəli/ (traditional manner)
|
:: традиционно /tradiciónno/
|
traduce {v} /tɹəˈdus/ (to malign by making malicious and false or defamatory statements)
|
:: клеветать /klevetátʹ/, злословить /zloslovitʹ/, наговаривать /nagovarivatʹ/, оговаривать /ogovarivatʹ/
|
traduce {v} (to pass on; to transmit)
|
:: передавать /peredavátʹ/
|
traductology {n} (translation studies) SEE: translation studies
|
::
|
Trafalgar Square {prop} /tɹəˈfæl.ɡə(ɹ) ˈskwɛə(ɹ)/ (square in Westminster)
|
:: Трафальгарская площадь {f} /Trafalʹgárskaja plóščadʹ/
|
traffic {n} /ˈtɹæfɪk/ (pedestrians or vehicles on roads or on the air)
|
:: движение {n} /dvižénije/, трафик {m} /tráfik/
|
traffic {n} (commercial transportation or exchange of goods)
|
:: торговля {f} /torgóvlja/
|
traffic {n} (illegal trade or exchange of goods, often drugs)
|
:: торговля {f} /torgóvlja/
|
traffic {n} (exchange or flux of information, messages or data)
|
:: трафик {m} /tráfik/
|
trafficator {n} (blinking light) SEE: indicator
|
::
|
traffic circle {n} (an intersection with a circular shape and, usually, a central island)
|
:: кольцевая транспортная развязка /kolʹcevaja transportnaja razvjázka/, участок дороги с круговым движением /učástok dorogi s krugovym dviženijem/
|
traffic cone {n} (cone-shaped marker)
|
:: дорожный конус {m} /doróžnyj kónus/
|
traffic jam {n} (situation in which all road traffic is stationary or very slow)
|
:: пробка {f} /próbka/, затор {m} /zatór/
|
trafficking {n} (human trafficking) SEE: human trafficking
|
::
|
traffic light {n} (signalling device)
|
:: светофор {m} /svetofór/
|
traffic sign {n} (traffic sign)
|
:: дорожный знак {m} /doróžnyj znak/
|
tragedy {n} /ˈtɹæd͡ʒɪdi/ (drama or similar work)
|
:: трагедия {f} /tragédija/
|
tragedy {n} (genre of such works, and the art of producing them)
|
:: трагедия {f} /tragédija/
|
tragedy {n} (disastrous event, especially one involving great loss of life or injury)
|
:: трагедия {f} /tragédija/, несчастье {n} /nesčástʹje/, горе {n} /góre/, беда {f} /bedá/
|
tragic {adj} /ˈtɹædʒɪk/ (causing great sadness)
|
:: трагический /tragíčeskij/
|
tragic {adj} (relating to tragedy)
|
:: трагический /tragíčeskij/
|
tragicomedy {n} (drama that combines elements of tragedy and comedy)
|
:: трагикомедия {f} /tragikomédija/
|
tragopan {n} /ˈtɹaɡəpan/
|
:: трагопан {m} /tragopán/
|
trail {v} /tɹeɪl/ (follow behind)
|
:: идти по следу; выслеживать {impf} /vysléživatʹ/, выследить {pf} /výsleditʹ/
|
trail {v} (drag behind)
|
:: тянуть /tjanútʹ/, волочить /voločítʹ/, тащить /taščítʹ/
|
trail {n} (track followed by a hunter)
|
:: след {m} /sled/
|
trail {n} (route for travel over land)
|
:: тропа {f} /tropá/
|
trailblazer {n} (one that blazes a trail to guide others)
|
:: первопроходец {m} /pervoproxódec/
|
trailblazer {n} (innovative leader)
|
:: первопроходец {m} /pervoproxódec/, пионер {m} /pionér/, пионерка {f} /pionérka/, новатор {m} /novátor/
|
trailer {n} /ˈtɹeɪlɚ/ (unpowered wheeled vehicle that is towed behind another, and used to carry equipment, with the exception of a caravan)
|
:: прицеп {m} /pricép/
|
trailer {n} (vehicle towed behind another, used for carrying equipment)
|
:: прицеп {m} /pricép/, трейлер {m} /trɛ́jler/
|
trailer {n} (preview of a film)
|
:: трейлер {m} /trɛ́jler/
|
train {n} /tɹeɪn/ (the elongated back portion of a dress or skirt which drags along the ground)
|
:: шлейф {m} /šlejf/
|
train {n} (line of connected cars or carriages)
|
:: поезд {m} /pójezd/, паровоз {m} /parovóz/
|
train {n} (group of animals, vehicles, or people)
|
:: караван {m} /karaván/, свита {f} /svíta/, вереница {f} /vereníca/, процессия {f} /procéssija/, кортеж {m} /kortɛ́ž/, поезд /pojezd/
|
train {n} (series of events or ideas which are interconnected)
|
:: череда {f} /čeredá/
|
train {n} (series of electric pulses)
|
:: серия {f} /sérija/, цепочка {f} /cepóčka/
|
train {n} (set of interconnected mechanical parts)
|
:: цепочка {f} /cepóčka/
|
train {n} (that which is drawn along)
|
:: шлейф {m} /šlejf/, трен {m} /trɛn/
|
train {v} (to practice an ability)
|
:: тренироваться {impf} /trenirovátʹsja/, натренироваться {pf} /natrenirovátʹsja/ (sep. physical abilities); учиться {impf} /učítʹsja/, научиться {pf} /naučítʹsja/, обучаться {impf} /obučátʹsja/, обучиться {pf} /obučítʹsja/
|
train {v} (to teach a task)
|
:: учить {impf} /učítʹ/, научить {pf} /naučítʹ/, обучать {impf} /obučátʹ/, обучить {pf} /obučítʹ/
|
train {v} (to improve one's fitness)
|
:: тренироваться {impf} /trenirovátʹsja/, натренироваться {pf} /natrenirovátʹsja/
|
train {v} (to move (a gun) laterally so that it points in a different direction)
|
:: направлять /napravljatʹ/
|
train crossing {n} (level crossing) SEE: level crossing
|
::
|
trainee {n} /tɹeɪˈni/ (someone being formally trained in a workplace)
|
:: стажёр {m} /stažór/, стажёрка {f} /stažórka/, практикант {m} /praktikánt/, практикантка {f} /praktikántka/
|
trainer {n} /ˈtɹeɪnɚ/ (person who trains another; coach)
|
:: тренер {m} /tréner/
|
trainer {n} (running shoe)
|
:: кроссовка {p} /krossóvka/, сникер {p} /sníker/, кеды {m-p} {f-p} /kédy/
|
training {n} /ˈtɹeɪnɪŋ/ (the activity of imparting and acquiring skills)
|
:: тренировка {f} /treniróvka/, обучение {n} /obučénije/, тренинг {m} /tréning/
|
training wheel {n} (one of a pair of training wheels)
|
:: тренировочное колесо {n} /treniróvočnoje kolesó/
|
training wheels {n} (pair of small wheels attached to a child's bicycle)
|
:: тренировочные колёса {n-p} /treniróvočnyje koljósa/
|
train of thought {n} (flow of thinking)
|
:: ход мыслей {m} /xod mýslej/
|
train of thoughts {n} (train of thought) SEE: train of thought
|
::
|
train station {n} (place where trains stop for passengers) SEE: railway station
|
::
|
trait {n} /tɹeɪt/ (an identifying characteristic, habit or trend)
|
:: черта {f} /čertá/, особенность {f} /osóbennostʹ/, присущее /prisúščeje/
|
traitor {n} /ˈtɹeɪtɚ/ (one who violates allegiance and betrays one's country)
|
:: предатель {m} /predátelʹ/, предательница {f} /predátelʹnica/, изменник {m} /izménnik/, изменница {f} /izménnica/
|
traitor {n} (a betrayer)
|
:: предатель {m} /predátelʹ/, предательница {f} /predátelʹnica/, изменник {m} /izménnik/, изменница {f} /izménnica/
|
trajectory {n} /tɹəˈdʒɛktəɹɪ/ (path of a body)
|
:: траектория {f} /trajektórija/
|
trajectory {n} (ordered set of intermediate states)
|
:: траектория {f} /trajektórija/ (pronounced: traektórija)
|
tram {n} /tɹam/ (passenger vehicle)
|
:: трамвай {m} /tramváj/
|
tram {n} (vehicle for material)
|
:: вагонетка {f} /vagonétka/
|
tramadol {n} /ˈtɹæmədɑl/ (synthetic analgesic opiate)
|
:: трамадол {m} /tramadol/
|
tramcar {n} (streetcar) SEE: tram
|
::
|
trammel {n} /ˈtræməl/ (something that impedes activity, freedom, or progress)
|
:: помеха {f} /poméxa/
|
trammel {n} (device to suspend cooking pots over a fire)
|
:: крючок {m} /krjučók/
|
trammel {v} (to entangle, as in a net)
|
:: ловить /lovítʹ/
|
trammel {v} (to hamper)
|
:: задерживать /zadérživatʹ/, препятствовать /prepjátstvovatʹ/, мешать /mešátʹ/, затруднять /zatrudnjátʹ/
|
tramp {n} /tɹæmp/ (homeless person)
|
:: бродяга {m} {f} /brodjága/, бомж {m} /bomž/, босяк {m} /bosják/
|
tramp {n} (promiscuous woman)
|
:: шлюха {f} /šljúxa/, потаскуха {f} /potaskúxa/
|
tramp {v} (to walk with heavy footstep)
|
:: топать /tópatʹ/, топтать /toptátʹ/
|
tramp {v} (to walk for a long time through difficult terrain)
|
:: бродить /brodítʹ/
|
tramp {v} (to hitchhike) SEE: hitchhike
|
::
|
trample {v} /ˈtɹæmpəl/ ((transitive) to crush something by walking on it)
|
:: топтать {impf} /toptátʹ/, растоптать {pf} /rastoptátʹ/
|
trample {v} ((intransitive) to walk heavily and destructively)
|
:: топать /tópatʹ/, топтать /toptátʹ/
|
trampoline {n} /ˈtɹæmpəliːn/ (gymnastic and recreational device)
|
:: батут {m} /batút/
|
tram stop {n} (stop for trams)
|
:: трамвайная остановка {f} /tramvájnaja ostanóvka/, остановка {f} /ostanóvka/
|
trance {n} /tɹɑːns/ (dazed or unconscious condition)
|
:: транс {m} /trans/
|
trance {n} (state of low response to stimulus and diminished, narrow attention)
|
:: транс {m} /trans/
|
trance {n} (such a state induced by hypnosis)
|
:: транс {m} /trans/
|
trance {n} (genre of electronic dance music)
|
:: транс {m} /trans/
|
tranche {v} (slice) SEE: slice
|
::
|
tranche {v} /tɹæntʃ/ (finance)
|
:: транш {m} /tranš/
|
tranny {n} /ˈtɹæ.ni/ ((colloquial) a transsexual, transgender or transvestite person)
|
:: трансик {m} /transik/, трансуха {f} /transuxa/
|
tranquil {adj} /ˈtɹæŋ.kwɪl/ (free from emotional disturbance)
|
:: спокойный /spokójnyj/, уравновешенный /uravnovéšennyj/, мирный /mírnyj/, безмятежный /bezmjatežnyj/
|
tranquil {adj} (calm; without motion or sound)
|
:: тихий /tíxij/, спокойный /spokójnyj/
|
tranquilizer {n} (anything that tranquillizes or soothes)
|
:: успокоительное {n} /uspokoítelʹnoje/, транквилизатор {m} /trankvilizátor/
|
tranquilizer {n} (drug used to reduce anxiety or tension)
|
:: транквилизатор {m} /trankvilizátor/, успокоительное {n} /uspokoítelʹnoje/
|
tranquillity {n} /træŋˈkwɪlɪti/ (the state of being tranquil)
|
:: спокойствие /spokójstvije/
|
trans- {prefix} (across, through, over, beyond, to or on the other side of, outside of)
|
:: транс- /trans-/, за- /za-/, через- /čerez-/, чрез- /črez-/, пере- /pere-/, пре- /pre-/
|
transaction {n} /tɹænˈzækʃən/ (act of conducting or carrying out business, negotiations, plans)
|
:: сделка {f} /sdélka/
|
transaction {n} (deal or business agreement)
|
:: сделка {f} /sdélka/
|
transaction {n} (exchange or trade, as of ideas, money, goods, etc.)
|
:: сделка {f} /sdélka/
|
transaction {n} (finance: transfer of funds into, out of, or from an account)
|
:: проводка {f} /provódka/, транзакция {f} /tranzákcija/
|
transaction {n} (computing: atomic operation)
|
:: транзакция {f} /tranzákcija/
|
transaction {n} (finance: economic transaction: a valid currency transfer)
|
:: операция обмена {f} /operácija obména/, транзакция {f} /tranzákcija/
|
transatlantic {adj} (spanning or crossing the Atlantic)
|
:: трансатлантический /transatlantíčeskij/
|
Transbaikal {prop} (mountainous region)
|
:: Забайкалье /Zabajkálʹje/
|
Transcaspia {prop} (the name used from the second half of the 19th century until 1924 for the section of Russian Empire to the east of the Caspian Sea)
|
:: Закаспийская область /Zakaspíjskaja óblastʹ/, Закаспийский край /Zakaspíjskij kráj/
|
Transcaspian {adj} (in, from or otherwise relating to Transcaspia)
|
:: закаспийский /zakaspíjskij/
|
Transcaspian {n} (a native or inhabitant of Transcaspia)
|
:: закаспиец {m} /zakaspíjec/, закаспийка {f} /zakaspíjka/
|
Transcaucasia {prop} (region of southwest Asia) SEE: South Caucasus
|
::
|
Transcaucasian {adj} /ˌtɹænskɔːˈkeɪzjən/ (in, from or otherwise relating to Transcaucasia)
|
:: закавказский /zakavkázskij/
|
Transcaucasian SFSR {prop} (Soviet republic)
|
:: Закавказская СФСР /Zakavkazskaja SFSR/
|
transceive {v} /tɹænˈsiv/ (transmit and receive)
|
:: передавать и получать /peredavátʹ i polučátʹ/
|
transceiver {n} (combined radio transmitter and receiver)
|
:: приёмопередатчик {m} /prijómoperedátčik/, трансивер {m} /transíver/
|
transceiver {n} (computing device)
|
:: приёмопередатчик {m} /prijómoperedátčik/, трансивер {m} /transíver/
|
transcend {v} /tɹæn(t)ˈsɛnd/ (to pass beyond the limits of something)
|
:: переступать пределы {impf} /perestupátʹ predély/
|
transcend {v} (to surpass something in intensity or power; to excel)
|
:: превосходить {impf} /prevosxodítʹ/, превышать {impf} /prevyšátʹ/
|
transcendental number {n} (irrational nonalgebraic number)
|
:: трансцендентное число {n} /transcendéntnoje čisló/
|
transclude {v} (substitute input)
|
:: трансклюдинг /transkljuding/, включение /vključenije/
|
transcontinental {adj} (crossing a continent)
|
:: трансконтинентальный /transkontinentálʹnyj/
|
transcribe {v} /trænˈskɹaɪb/ (to convert a representation of language into another)
|
:: транскрибировать {impf} {pf} /transkribírovatʹ/
|
transcribe {v} (linguistics: to represent speech by phonetic symbols)
|
:: транскрибировать {impf} {pf} /transkribírovatʹ/
|
transcript {n} /ˈtɹænskɹɪpt/ (copy of any kind; an imitation)
|
:: копия {f} /kópija/, дубликат {m} /dublikát/
|
transcript {n} (written version of what was said orally)
|
:: стенограмма {f} /stenográmma/, запись {f} /zápisʹ/, текст {m} /tekst/
|
transcript {n} (sequence of RNA produced by transcription)
|
:: транскрипт {m} /transkript/
|
transcript {n} (inventory of courses and grades)
|
:: академическая справка {f} /akademičeskaja spravka/
|
transcription {n} /tɹænˈskɹɪpʃən/ (in linguistics)
|
:: транскрипция {f} /transkrípcija/
|
transcription factor {n} (protein)
|
:: транскрипционный фактор /transkripciónnyj fáktor/
|
transduction {n} (logic design)
|
:: преобразование {n} /preobrazovánije/, трансдукция {f} /transdúkcija/
|
trans fat {n} (unsaturated fat with bonds in the trans configuration)
|
:: транс-жир {m} /trans-žir/
|
trans fatty acid {n} (type of unsaturated fatty acid)
|
:: транс-изомеры жирная кислота {f} /trans-izomery žirnaja kislotá/
|
transfer {v} /tɹænsˈfɝ/ (to move or pass from one place, person or thing to another)
|
:: переносить /perenosítʹ/, перенести /perenestí/
|
transfer {n} (act)
|
:: переход {m} /perexód/, перевод {m} /perevód/, трансферт {m} /transfért/, передача {f} /peredáča/
|
transfer {n} (instance)
|
:: переход {m} /perexód/
|
transference {n} /tɹænsˈfəɹəns/ (the act of conveying or transferring)
|
:: переправление {n} (perepravlenie)
|
transfiguration {n} (a major change in appearance or form; a metamorphosis)
|
:: видоизменение {n} /vidoizmenenije/, преображение {n} /preobražénije/, преобразование {n} /preobrazovánije/
|
transfiguration {n} (a change that exalts or glorifies)
|
:: преображение {n} /preobražénije/
|
transfix {v} (to pierce with a sharp pointed weapon)
|
:: пронзать {n} {impf} /pronzátʹ/
|
transform {v} /tɹænzˈfɔɹm/ (change greatly the appearance or form of)
|
:: преображать {impf} /preobražátʹ/, преобразить {pf} /preobrazítʹ/, трансформировать {impf} {pf} /transformírovatʹ/, превращать {impf} /prevraščátʹ/, превратить {pf} /prevratítʹ/
|
transform {v} (change the nature, condition or function of)
|
:: видоизменять {impf} /vidoizmenjátʹ/, видоизменить {pf} /vidoizmenítʹ/
|
transform {v} (in electricity: subject to the action of a transformer)
|
:: преобразовывать {impf} /preobrazóvyvatʹ/, преобразовать {pf} /preobrazovátʹ/
|
transformation {n} /ˌtɹæns.fɔɹˈmeɪ.ʃən/ (act of transforming)
|
:: преобразование {n} /preobrazovánije/, трансформация {f} /transformácija/
|
transformation {n} (state of being transformed)
|
:: преобразование {n} /preobrazovánije/, трансформация {f} /transformácija/
|
transformation {n} (marked change in appearance or character)
|
:: преображение {n} /preobražénije/
|
transformation {n} (mathematical term)
|
:: преобразование {n} /preobrazovánije/
|
transformation {n} (linguistics: rule that systematically converts one syntactic form into another)
|
:: трансформация {f} /transformácija/
|
transformation {n} (genetics: alteration of a bacterial cell caused by the transfer of DNA)
|
:: трансформация {f} /transformácija/
|
transformation {n} (South Africa: ideologically driven government policy)
|
:: перестройка {f} /perestrójka/
|
transformer {n} /tɹænsˈfɔɹmɚ/ (device that changes the characteristics of AC electricity)
|
:: трансформатор {m} /transformátor/
|
transfuge {n} (deserter) SEE: deserter
|
::
|
transfuge {n} (turncoat) SEE: turncoat
|
::
|
transfusion {n} (medicine: the transfer of blood or blood products from one individual to another)
|
:: переливание {n} /perelivánije/, трансфузия {f} /transfúzija/, переливание крови {n} /perelivánije króvi/
|
transfusion {n} (the act of pouring liquid from one vessel to another)
|
:: переливание {n} /perelivánije/
|
transgender {adj} /tɹænzˈdʒɛndɚ/ (not identifying with culturally conventional gender roles)
|
:: трансгендерный /transgéndɛrnyj/, транссексуальный /transsɛksuálʹnyj/
|
transgender {n} (a transgender person)
|
:: трансгендер {m} /transgéndɛr/, транссексуал {m} /transsɛksuál/
|
transgress {v} /tɹænzˈɡɹɛs/ (to act in violation of some law)
|
:: преступать /prestupátʹ/
|
transgression {n} /tɹænsˈɡɹɛʃən/ (violation of a law, command or duty)
|
:: проступок {m} /prostúpok/, преступление {n} /prestuplénije/, правонарушение {n} /pravonarušénije/
|
transhumance {n} /tɹænzˈhjuːməns/ (the movement of people with their grazing animals to new pastures)
|
:: перегон скота /peregon skota/, отгон скота /otgon skota/
|
transhumanism {n} (philosophy favoring the use of science and technology)
|
:: трансгуманизм /transgumanízm/
|
transient {adj} (passing or disappearing with time; transitory)
|
:: преходящий /prexodjáščij/, мимолётный /mimoljótnyj/, недолговечный /nedolgovéčnyj/, скоротечный /skorotéčnyj/, кратковременный /kratkovrémennyj/, транзиторный /tranzitórnyj/
|
transient {adj} (remaining for only a brief time)
|
:: временный /vremennyj/
|
transient {adj} (occasional; isolated; one-off; individual)
|
:: случайный /slučájnyj/, отдельный /otdélʹnyj/
|
transistor {n} (solid-state semiconductor device, with three terminals)
|
:: транзистор {m} /tranzístor/
|
transistor {n} (small portable radio)
|
:: транзистор {m} /tranzístor/, радиоприёмник {m} /radioprijómnik/, приёмник {m} /prijómnik/
|
transistor radio {n} (a small radio having transistors)
|
:: транзисторный радиоприёмник {m} /tranzístornyj radioprijómnik/, транзистор {m} /tranzístor/
|
transit {n} /ˈtɹæn.zɪt/ (act of passing over, across, or through something)
|
:: транзит {m} /tranzít/, переход {m} /perexód/
|
transit {n} (conveyance of people or goods from one place to another)
|
:: перевозка {f} /perevózka/, транзит {m} /tranzít/
|
transition {n} /tɹænˈzɪʃən/ (process of change from one form, state, style or place to another)
|
:: переход {m} /perexód/
|
transitional {adj} (of or relating to a transition)
|
:: переходный {m} /perexódnyj/
|
transitional {adj} (temporary; pending the implementation of something new)
|
:: переходный {m} /perexódnyj/, первоначальный {m} /pervonačálʹnyj/
|
transitive {adj} /ˈtɹænzɪtɪv/ (making a transit or passage)
|
:: переходный /perexódnyj/
|
transitive {adj} (grammar, of a verb: taking an object or objects)
|
:: переходный /perexódnyj/
|
transitive {adj} (set theory, of a relation on a set)
|
:: переходный /perexódnyj/
|
transitive verb {n} (a verb that is accompanied by a direct object)
|
:: переходный глагол {m} /perexódnyj glagól/
|
transitivity {n} /ˌtɹænzɪˈtɪvɪti/ (the degree in which a verb can govern objects)
|
:: переходность {f} /perexódnostʹ/, транзитивность {f} /tranzitívnostʹ/
|
transitory {adj} /ˈtɹæn.zɪˌtɔɹ.i/ (lasting only a short time)
|
:: временный /vrémennyj/, мимолётный /mimoljótnyj/, преходящий /prexodjaščij/, эфемерный /efemernyj/, кратковременный /kratkovremennyj/
|
Transjordan {prop} (British protectorate)
|
:: Трансиордания /Transiordánija/
|
translatable {adj} (capable of being translated into another language)
|
:: переводимый /perevodímyj/
|
translate {v} /tɹɑːnzˈleɪt/ (to change text from one language to another)
|
:: переводить {impf} /perevodítʹ/, перевести {pf} /perevestí/
|
translating dictionary {n} (a dictionary that assists in translating between languages)
|
:: переводной словарь {m} /perevodnój slovárʹ/
|
translation {n} /tɹænzˈleɪʃ(ə)n/ (act of translating between languages)
|
:: перевод {m} /perevód/
|
translation {n} (result of translating between languages)
|
:: перевод {m} /perevód/
|
translation {n} (of forces in a gearbox)
|
:: переключение {n} /pereključénije/, перевод {m} /perevód/
|
translation {n} (math, physics: motion without deformation or rotation)
|
:: трансляция {f} /transljácija/
|
translation dictionary {n} (dictionary that provides translations between two or more languages)
|
:: переводной словарь {m} /perevodnój slovárʹ/
|
translation studies {n} (study of theory and practice of translating and interpreting)
|
:: перевод и переводоведение /perevód i perevodovédenije/, переводоведение {n} /perevodovédenije/
|
translative {n} (translative case) SEE: translative case
|
::
|
translative case {n} (case used to indicate a change in the state of a noun)
|
:: транслативный падеж {m} /translatívnyj padéž/, транслатив {m} /translatív/
|
translatology {n} (study of theory and practice of translating and interpreting) SEE: translation studies
|
::
|
translator {n} /ˈtɹænzleɪtɚ/ (someone who translates)
|
:: переводчик {m} /perevódčik/, переводчица {f} /perevódčica/
|
translingual {adj} (Existing in multiple languages)
|
:: межъязыковой //
|
transliterate {v} /tɹænzˈlɪtəɹeɪt/ (to represent letters or words in the characters of another alphabet or script)
|
:: транслитерировать {impf} {pf} /transliterírovatʹ/
|
transliteration {n} /ˌtɹænzlɪtəˈɹeɪʃən/ (product of transliterating)
|
:: транслитерация {f} /transliterácija/, транслитерирование {n} /transliterírovanije/, транслит {m} /translít/
|
translucent {adj} /tɹænzˈlu.sənt/ (allowing light to pass through, but diffusing it)
|
:: просвечивающий /prosvéčivajuščij/, полупрозрачный /poluprozráčnyj/
|
translucent {adj} (clear, lucid, or transparent)
|
:: прозрачный /prozráčnyj/, ясный /jásnyj/
|
trans man {n} (a transgender or transsexual man)
|
:: транс-мужчина {m} /trans-mužčína/
|
transmarine {adj} (beyond or on the other side of a sea)
|
:: заморский /zamorskij/, заокеанский /zaokeanskij/
|
transmarine {adj} (crossing a sea)
|
:: трансокеанский /transokeanskij/
|
transmissible spongiform encephalopathy {n} (any fatal, degenerative disease transmitted by prions)
|
:: трансмиссивная губчатая энцефалопатия {f} /transmissívnaja gúbčataja encefalopátija/
|
transmission {n} /tɹænsˈmɪʃən/ (act of transmitting)
|
:: передача {f} /peredáča/, перенос {m} /perenós/, пересылка {f} /peresýlka/
|
transmission {n} (assembly of gears)
|
:: трансмиссия {f} /transmíssija/, коробка переключения передач {f} /koróbka pereključénija peredáč/, коробка передач {f} /koróbka peredáč/
|
transmitter {n} (one who or that which transmits something)
|
:: передатчик {m} /peredátčik/
|
transmitter {n} (electronic device)
|
:: передатчик {m} /peredátčik/
|
transmutation {n} (change) SEE: alteration
|
::
|
transmutation {n} (transformation) SEE: transformation
|
::
|
transnational {adj} (between or beyond national boundaries)
|
:: транснациональный /transnacionálʹnyj/, наднациональный /nadnacionálʹnyj/
|
Transnistria {prop} /tɹænzˈnɪsˌtɹi.ə/ (Transnistria, an autonomous territory in Moldova)
|
:: Приднестровье {n} /Pridnestróvʹje/
|
transom {n} /ˈtɹænsəm/ (crosspiece over a door)
|
:: фрамуга {f} /framúga/, форточка {f} /fórtočka/
|
transom {n} (flat stern of a vessel)
|
:: транец {m} /tránec/
|
transom {n} (transom window) SEE: transom window
|
::
|
transom window {n} (window above a door)
|
:: форточка {f} /fórtočka/, фрамуга {f} /framúga/
|
transparence {n} (quality of being transparent)
|
:: прозрачность {f} /prozráčnostʹ/
|
transparency {n} /tɹænsˈpɛɹənsi/ (quality of being transparent; transparence)
|
:: прозрачность {f} /prozráčnostʹ/, транспарентность {f} /transparéntnostʹ/
|
transparent {adj} /tɹæn(t)sˈpæɹənt/ (see-through, clear)
|
:: прозрачный /prozráčnyj/
|
transparent {adj} (open, publicly visible)
|
:: прозрачный /prozráčnyj/
|
transparent {adj} (obvious)
|
:: прозрачный /prozráčnyj/, ясный /jásnyj/, очевидный /očevídnyj/
|
transphobia {n} (fear or hatred of transsexuality or transgenderism)
|
:: трансфобия {f} /transfóbija/
|
transpire {v} (to happen, take place) SEE: happen
|
::
|
transplant {v} /tɹænzˈplænt/ (uproot and replant (a plant))
|
:: пересаживать {impf} /peresáživatʹ/, пересадить {pf} /peresadítʹ/
|
transplant {v} (resettle or relocate (something))
|
:: переселять {impf} /pereseljátʹ/, переселить {pf} /pereselítʹ/
|
transplant {v} (medicine: transfer (tissue/organ))
|
:: пересаживать {impf} /peresáživatʹ/, пересадить {pf} /peresadítʹ/, трансплантировать {impf} {pf} /transplantírovatʹ/
|
transplant {n} (medicine: operation)
|
:: трансплантация {f} /transplantácija/, пересадка {f} /peresádka/
|
transplantation {n} (The resettlement of a group of people)
|
:: переселение {n} /pereselénije/
|
transplantation {n} (A surgical operation)
|
:: трансплантация {f} /transplantácija/, пересадка {f} /peresádka/
|
transplantation {n} (The uprooting of a tree and planting it in a new location)
|
:: пересаживание {n} /peresáživanije/
|
transponder {n} (transceiver that transmits a signal in response to another)
|
:: транспондер {m} /transpóndɛr/
|
transport {v} /tɹænzˈpɔɹt/ (carry or bear from one place to another)
|
:: перевозить {impf} /perevozítʹ/, перевезти {pf} /pereveztí/
|
transport {v} (historical: deport to a penal colony)
|
:: ссылать {impf} /ssylátʹ/, сослать {pf} /soslátʹ/
|
transport {n} (act of transporting)
|
:: перевозка {f} /perevózka/, транспортировка {f} /transportiróvka/
|
transport {n} (vehicle used to transport passengers, mail or freight)
|
:: транспорт {m} /tránsport/, транспортное средство {n} /tránsportnoje srédstvo/
|
transport {n} (military: vehicle used to transport troops)
|
:: транспорт {m} /tránsport/
|
transport {n} (public transport) SEE: public transport
|
::
|
transportation {n} /tɹænspɚˈteɪʃən/ (act of transporting)
|
:: перевозка {f} /perevózka/, транспортировка {f} /transportiróvka/, переправка {f} /pereprávka/
|
transportation {n} (deportation to a penal colony)
|
:: ссылка {f} /ssýlka/
|
transportation {n} (means of conveyance)
|
:: транспорт {m} /tránsport/, транспортные средства {n-p} /tránsportnyje srédstva/
|
transpose {v} /tɹænzˈpəʊz/ (to reverse or change the order of two)
|
:: переставлять {impf} /perestavljátʹ/, переставить {pf} /perestávitʹ/, переносить {impf} /perenosítʹ/, перенести {pf} /perenestí/
|
transpose {v} (music: to write or perform (a piece) in another key)
|
:: транспонировать {impf} {pf} /transponírovatʹ/
|
transpose {v} (algebra: to move (a term) to the other side of an equation)
|
:: переставлять {impf} /perestavljátʹ/, переставить {pf} /perestávitʹ/, переносить {impf} /perenosítʹ/, перенести {pf} /perenestí/
|
transrealism {n} (literary mode)
|
:: трансреализм {m} /transrealízm/
|
transsexual {adj} /tɹæn(z)ˈsɛkʃuəl/ (being a transsexual)
|
:: транссексуальный /transsɛksuálʹnyj/
|
transsexual {n} (person whose gender identity did not match his/her birth sex, and who therefore is changing or has changed sex)
|
:: транссексуал {m} /transsɛksuál/
|
transsexualism {n} (transsexuality) SEE: transsexuality
|
::
|
transsexuality {n} (the state, condition, or properties of being transsexual)
|
:: транссексуальность {f} /transsɛksuálʹnostʹ/, транссексуализм {m} /transseksualízm/
|
Trans-Siberian {adj} (across Siberia)
|
:: транссибирский /transsibírskij/
|
transubstantiation {n} (conversion of one substance into another)
|
:: пресуществление /presuščestvlenije/
|
transubstantiation {n} (Roman Catholic dogma)
|
:: пресуществление {n} /presuščestvlénije/
|
transverse {adj} (lying across)
|
:: поперечный /poperéčnyj/
|
transverse wave {n} (type of wave)
|
:: поперечная волна {f} /poperečnaja volna/
|
transvest {v} (cross-dress) SEE: cross-dress
|
::
|
transvestite {n} /tɹænzˈvɛstaɪt/ (cross-dresser, see also: cross-dresser)
|
:: трансвестит {m} /transvestít/
|
Transylvania {prop} /tɹænslˈveɪni.ə/ (Transylvania)
|
:: Трансильвания {f} /Transilʹvánija/, Семиградье {n} /Semigrádʹje/, Ардял {m} /Ardjal/
|
trap {n} /tɹæp/ (device designed to catch or kill animals)
|
:: ловушка {f} /lovúška/, западня {f} /zapadnjá/, капкан {m} /kapkán/ (leghold trap), силок {m} /silók/ (noose trap)
|
trap {n} (trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense)
|
:: ловушка {f} /lovúška/, западня {f} /zapadnjá/
|
trap {n} (covering over a hole or opening; a trapdoor)
|
:: люк {m} /ljuk/
|
trap {n} (bend, sag, or other device in a waste-pipe to prevent the escape of noxious gases)
|
:: сифон {m} /sifón/
|
trap {n} (slang: mouth)
|
:: пасть {f} /pástʹ/
|
trapdoor {n} (door set into floor or ceiling)
|
:: люк {m} /ljuk/, лаз {m} /laz/
|
trapdoor {n} (similar door on a stage)
|
:: люк {m} /ljuk/
|
trapdoor {n} (secret access to a program)
|
:: лазейка {f} /lazéjka/
|
trapeze {n} (trapezium) SEE: trapezium
|
::
|
trapeze {n} /tɹəˈpiːz/ (swinging horizontal bar)
|
:: трапеция {f} /trapécija/
|
trapezium {n} /tɹəˈpiː.zi.əm/ (polygon with two parallel sides)
|
:: трапеция {f} /trapécija/
|
trapezoid {n} (quadrilateral with two sides parallel) SEE: trapezium
|
::
|
trapezoid {n} (quadrilateral with no sides parallel) SEE: trapezium
|
::
|
trapped {adj} (caught in a trap)
|
:: пойманный /pójmannyj/, захваченный /zaxváčennyj/
|
trapper {n} /ˈtɹæpɚ/ (one who traps animals)
|
:: зверолов {m} /zverolov/, траппер {m} /trapper/
|
trash {n} /tɹæʃ/ (things to be discarded)
|
:: мусор /músor/
|
trash {n} (something of poor quality)
|
:: дрянь {f} /drjanʹ/, ерунда {f} /jerundá/, халтура {f} /xaltúra/
|
trash {n} (people of low social status or class)
|
:: отродье {n} /otródʹje/, отребье {n} /otrébʹje/, шваль {f} /švalʹ/
|
trash bag {n} (plastic bag for the disposal of household waste) SEE: garbage bag
|
::
|
trash can {n} (garbage can) SEE: garbage can
|
::
|
trashman {n} (garbage collector) SEE: garbage collector
|
::
|
Trasyanka {prop} (language)
|
:: трасянка {f} /trasjánka/
|
trauma {n} /ˈtɹɔ.mə/ (serious injury to the body)
|
:: травма {f} /trávma/
|
trauma {n} (emotional wound)
|
:: травма {f} /trávma/, рана {f} /rána/
|
trauma {n} (event)
|
:: травма {f} /trávma/
|
traumatic {adj} (of, caused by, or causing trauma)
|
:: травматический /travmatíčeskij/
|
traumatize {v} (to cause a trauma)
|
:: травмировать /travmírovatʹ/
|
traumatology {n} (branch of medicine that deals with the diagnosis and treatment of trauma)
|
:: травматология {f} /travmatologija/
|
travel {v} /ˈtɹævəl/ (be on a journey)
|
:: путешествовать {impf} /putešéstvovatʹ/, ездить {impf} /jézditʹ/
|
travel {v} (pass from here to there; transmit)
|
:: передвигаться {impf} /peredvigátʹsja/, перемещаться {impf} /peremeščátʹsja/, проходить {impf} /proxodítʹ/
|
travel {v} (in basketball)
|
:: вести /vestí/
|
travel {v} (travel throughout)
|
:: объездить /obʺjézditʹ/
|
travel {n} (act of traveling)
|
:: путешествие {n} /putešéstvije/, поездка {f} /pojézdka/
|
travel {n} (plural: series of journeys)
|
:: путешествия {n-p} /putešéstvija/
|
travel {n} (motion of a piece of machinery)
|
:: ход {m} /xod/
|
travel agency {n} (tour operator) SEE: tour operator
|
::
|
travel agency {n} (company)
|
:: турагентство {n} /turagéntstvo/, турфирма {f} /turfírma/, турбюро {n} /turbjuró/, бюро путешествий {n} /bjuró putešéstvij/
|
travel agent {n} (travel agency) SEE: travel agency
|
::
|
traveler {n} (one who travels) SEE: traveller
|
::
|
traveler's check {n} (check draft) SEE: traveller's cheque
|
::
|
travel guide {n} (book designed to give tourists information)
|
:: путеводитель {m} /putevodítelʹ/
|
traveling expenses {n}
|
:: командировочные {p} /komandirovočnyje/
|
traveller {n} /ˈtɹævəlɚ/ (one who travels)
|
:: путешественник {m} /putešéstvennik/, путешественница {f} /putešéstvennica/, путник {m} /pútnik/, путница {f} /pútnica/
|
traveller's cheque {n} (preprinted cheque for a fixed amount)
|
:: дорожный чек {m} /doróžnyj ček/
|
travelling {n} /ˈtɹævl̩iŋ/ (action of travelling)
|
:: путешествие {n} /putešéstvije/
|
travelling salesman {n} (itinerant salesperson)
|
:: коммивояжёр {m} /kommivojažór/
|
travel sickness {n} (motion sickness) SEE: motion sickness
|
::
|
traverse {v} /tɹəˈvɝs/ (to travel across, often under difficult conditions)
|
:: преодолеть {pf} /preodolétʹ/, перейти {pf} /perejtí/
|
traverse {v} (computing: to visit all parts of; to explore thoroughly)
|
:: обойти {pf} /obojtí/
|
travertine {n} /ˈtɹavətɪn/
|
:: травертин {m} /travertín/
|
travois {n} /tɹəˈvɔɪ/ (a traditional North American Indian sled)
|
:: волока {f} /volóka/, волокуша {f} /volokúša/, волочуга {f} /voločúga/, волочня {f} /voločnjá/, травуа {f} /travuá/
|
trawl {v} /tɹɔl/ (To make an exhaustive search within a defined area)
|
:: прочёсывать {impf} /pročósyvatʹ/
|
trawler {n} (fishing boat)
|
:: траулер {m} /tráuler/
|
tray {n} /tɹeɪ/ (object on which things are carried)
|
:: поднос {m} /podnós/
|
tray {n} (flat carrier for items being transported)
|
:: лоток {m} /lotók/, поддон {m} /poddón/
|
tray {n} (notification area in a computer's graphical user interface)
|
:: трей {m} /trɛj/
|
treacherous {adj} /ˈtɹɛtʃəɹəs/ (exhibiting treachery)
|
:: вероломный /verolómnyj/, предательский /predátelʹskij/
|
treacherous {adj} (deceitful; inclined to betray)
|
:: вероломный /verolómnyj/, коварный /kovárnyj/
|
treacherous {adj} (unreliable; dangerous)
|
:: ненадёжный /nenadjóžnyj/, непрочный /nepróčnyj/,
|
treachery {n} (treason) SEE: treason
|
::
|
treachery {n} /ˈtɹɛtʃəɹi/ (deliberate disregard for trust or faith)
|
:: предательство {n} /predátelʹstvo/, измена {f} /izména/, вероломство {n} /verolómstvo/
|
treachery {n} (the act of violating the confidence of another)
|
:: предательство {n} /predátelʹstvo/, измена {f} /izména/
|
treacle {n} /ˈtɹiː.kəl/ (molasses or golden syrup)
|
:: меласса {f} /melássa/, патока {f} /pátoka/
|
treacle {n} (cloying sentimental speech)
|
:: слащавость {f} /slaščávostʹ/
|
tread {v} /tɹɛd/ (to step on)
|
:: наступать {impf} /nastupátʹ/, наступить {pf} /nastupítʹ/
|
tread {v} (to beat with one's feet; to trample)
|
:: топтать {impf} /toptatʹ/
|
treadle {n} /ˈtɹɛdl̩/ (pedal or lever)
|
:: педаль {f} /pedálʹ/
|
treadmill {n} /ˈtɹɛd.mɪl/ (piece of indoor sporting equipment)
|
:: бегущая дорожка /begúščaja doróžka/, беговая дорожка {f} /begovája doróžka/, тредбан {m} /tredbán/, тредмил {m} /trédmil/, тредмил {m} /tredmíl/
|
tread water {v} (to make no progress)
|
:: топтаться на месте /toptátʹsja na méste/
|
treason {n} /ˈtɹiː.zən/ (crime of betraying one’s country)
|
:: государственная измена {f} /gosudárstvennaja izména/, предательство {n} /predátelʹstvo/, измена {f} /izména/
|
treason {n} (providing aid and comfort to the enemy)
|
:: измена {f} /izména/, предательство {n} /predátelʹstvo/
|
treasure {n} /ˈtɹɛʒɚ/ (collection of valuable things)
|
:: сокровище {n} /sokróvišče/, драгоценность {f} /dragocénnostʹ/, клад {m} /klad/
|
treasure {n} (any single thing one values greatly)
|
:: драгоценность {f} /dragocénnostʹ/
|
treasure {v} (consider to be precious)
|
:: ценить /cenitʹ/
|
treasurer {n} /ˈtɹɛʒəɹə(ɹ)/ (government official in charge of the Treasury)
|
:: казначей {m} /kaznačéj/
|
treasurer {n} (head of a corporation's treasury department)
|
:: казначей {m} /kaznačéj/
|
treasurer {n} (official entrusted with the funds and revenues of an organisation)
|
:: казначей {m} /kaznačéj/
|
treasure trail {n} (vertical line of hair)
|
:: блядская дорожка {f} /bljadskaja dorožka/, тещина дорожка /teščina dorožka/
|
treasure trove {n} (hidden treasure, subsequently discovered)
|
:: клад {m} /klad/, сокровища {n-p} /sokróvišča/, драгоценности {f-p} /dragocénnosti/, сокровищница {f} /sokróviščnica/
|
treasury {n} /ˈtɹɛʒəɹi/ (place where treasure is stored safely)
|
:: казна {f} /kazná/, сокровищница {f} /sokróviščnica/
|
treasury {n} (place where state or royal money and valuables are stored)
|
:: казна {f} /kazná/, казначейство {n} /kaznačéjstvo/
|
treasury {n} (collection of artistic or literary works)
|
:: сокровищница {f} /sokróviščnica/
|
treat {v} /tɹiːt/ (to handle, deal with or behave towards in a specific way)
|
:: обращаться /obraščátʹsja/
|
treat {v} (to entertain with food or drink)
|
:: угощать {impf} /ugoščátʹ/, угостить {pf} /ugostítʹ/
|
treat {v} (to care for medicinally or surgically)
|
:: лечить {impf} /lečítʹ/, вылечить {pf} /výlečitʹ/
|
treat {n} (An entertainment, outing, or other indulgence provided by someone for the enjoyment of others)
|
:: развлечение {n} /razvlečénije/
|
treat {n} (An unexpected gift, event etc., which provides great pleasure)
|
:: подарок {m} /podárok/
|
treat {n} ((obsolete) A parley or discussion of terms; a negotiation) SEE: negotiation
|
::
|
treatise {n} /ˈtɹiːtɪs/ (systematic discourse on some subject)
|
:: трактат {m} /traktát/, курс {m} /kurs/, научный труд {m} /naúčnyj trud/
|
treatment {n} /ˈtɹiːtmənt/ (process or manner of treating)
|
:: обращение {n} /obraščénije/, обхождение {n} /obxoždénije/
|
treatment {n} (medical care for an illness or injury)
|
:: лечение {n} /lečénije/, терапия {f} /terapíja/
|
treaty {n} /ˈtɹiːti/ (a binding agreement under international law)
|
:: договор {m} /dogovór/, договор {m} /dógovor/, соглашение {n} /soglašénije/, пакт {m} /pakt/, трактат {m} /traktát/
|
treble {n} /ˈtɹɛbəl/ (The highest singing voice (especially as for a boy) or part in musical composition)
|
:: дискант /diskánt/, сопрано /sopráno/
|
treble clef {n} (music symbol)
|
:: дискантовый ключ {m} /diskantovyj ključ/, скрипичный ключ {m} /skripičnyj ključ/
|
trebuchet {n} /ˈtɹɛb.juˌʃɛt/ (trebuchet)
|
:: требушет {m} /trebušét/, требюше {m} /trebjušé/
|
tree {proverb} /tɹiː/ (large woody plant)
|
:: дерево {n} /dérevo/, древо {n} /drévo/
|
tree {proverb} (shoe tree)
|
:: распорка {f} /raspórka/
|
tree {proverb} ((graph theory) graph tree with no cycles)
|
:: дерево {n} /dérevo/
|
tree {proverb} ((computing theory) recursive data structure)
|
:: дерево {n} /dérevo/
|
tree {proverb} ((graphical user interface) tree list)
|
:: дерево {n} /dérevo/
|
treecreeper {n} (any of various small passerine birds of the family Certhidae)
|
:: пищуха {f} /piščúxa/
|
tree frog {n} (frog of the family Hylidae)
|
:: древесница {f} /drevésnica/
|
tree hollow {n} (tree hollow)
|
:: дупло {n} /dupló/
|
treehouse {n} /ˈtɹiːˌhaʊs/ (a house within a tree)
|
:: дом на дереве {m} /dom na dereve/
|
tree lawn {n} (grassy area between sidewalk and street)
|
:: газон {m} /gazon/
|
tree surgeon {n} (arboriculturist) SEE: arboriculturist
|
::
|
tree trunk {n} (the main structural member of a tree)
|
:: ствол {m} /stvol/
|
trefoil {n} /ˈtɹɛ.fɔɪl/ (plant)
|
:: трилистник /trilístnik/, клевер {m} /kléver/
|
trefoil {n} (symbol)
|
:: трилистник {m} /trilístnik/
|
trellis {n} /ˈtɹɛlɪs/
|
:: решётка {f} /rešótka/, шпалера {f} /špaléra/
|
trema {n} (the diacritical mark) SEE: diaeresis
|
::
|
trematode {n} /ˈtrɛm.ət.əʊd/ (parasitic worm of the class Trematoda)
|
:: трематода {f} /trematóda/, сосальщик {m} /sosálʹščik/
|
tremble {v} /ˈtɹɛmbl̩/ (to shake)
|
:: дрожать {impf} /drožátʹ/, трястись {impf} /trjastísʹ/, трепетать {impf} /trepetátʹ/
|
tremble {n} (a shake)
|
:: дрожь {f} /drožʹ/, дрожание {n} /drožánije/
|
tremendous {adj} /tɹɪˈmɛndəs/ (awe-inspiring)
|
:: восхитительный /vosxititelʹnyj/
|
tremendous {adj} (notable for size, power or excellence)
|
:: выдающийся /vydajuščijsja/
|
tremendous {adj} (extremely large (in amount, extent, degree etc.) or great; enormous; extraordinary)
|
:: огромный /ogromnyj/ (large or great) громадный /gromadnyj/ (large), неисчисляемый /neisčisljajemyj/ (uncountable), неизмеряемый /neizmerjajemyj/ (unmeasurable), очень сильный /očenʹ silʹnyj/ (great = strong = having effect), великий /velikij/ (great; rare), etc. - extremely large; огромный /ogromnyj/, высочайший /vysočajšij/ (very high - speed, degree, probability etc.); экстраординарный /ekstraordinarnyj/
|
tremolo {n} (rapid repetition of the same note)
|
:: тремоло {n} /trɛ́molo/
|
tremor {n} /ˈtɹɛmɚ/ (shake, quiver, or vibration)
|
:: дрожь {f} /drožʹ/, дрожание {n} /drožánije/
|
tremor {n} (earthquake)
|
:: сотрясение {n} /sotrjasénije/, толчки {m-p} /tolčkí/
|
tremor {v} (to shake or quiver; to tremble)
|
:: дрожать /drožátʹ/, трястись /trjastísʹ/
|
trench {n} /tɹɛntʃ/ (long, narrow ditch or hole)
|
:: траншея {f} /tranšéja/, окоп {m} /okóp/, ров {m} /rov/, канава {f} /kanáva/
|
trench {n} (military excavation)
|
:: окоп {m} /okóp/, траншея {f} /tranšéja/
|
trenchant {adj} /ˈtɹɛnʃənt/ (sharp)
|
:: острый {m} /óstryj/
|
trenchant {adj} (biting, severe)
|
:: колкий {m} /kólkij/
|
trench coat {n} (military-style raincoat)
|
:: тренч {m} /trenč/, тренчкот {m} /trenčkót/, полушинель {f} /polušinɛ́lʹ/
|
trencher-man {n} /ˈtɹɛnt͡ʃə(ɹ)mən/ (person who eats a substantial amount)
|
:: едок {m} /jedók/
|
trench foot {n} (medical condition)
|
:: траншейная стопа {f} /tranšéjnaja stopá/
|
trend {n} /tɹɛnd/ (an inclination in a direction)
|
:: тенденция {f} /tɛndɛ́ncija/, тренд {m} /trɛnd/
|
trend {n} (A fad)
|
:: тренд {m} /trɛnd/, мода {f} /móda/
|
trendite {n} /ˈtɹɛndaɪt/ (person given to following trends)
|
:: модник {m} /modnik/
|
trendsetter {n} (someone who starts a trend, or makes one more popular)
|
:: законодатель моды {m} /zakonodátelʹ módy/, законодательница моды {f} /zakonodátelʹnica módy/, трендсеттер {m} /trɛndsɛ́ttɛr/
|
Trento {prop} (city)
|
:: Тренто {m} /Trénto/
|
trepanation {n} /tɹɛpəˈneɪʃən/ (practice of drilling a hole in the skull)
|
:: трепанация {f} /trepanácija/
|
trepang {n} (sea cucumber) SEE: sea cucumber
|
::
|
trepidation {n} /ˌtɹɛp.ɪˈdeɪ.ʃən/ (fearful state)
|
:: беспокойство /bespokójstvo/, тревога /trevóga/
|
treshchotka {n} (an old Russian percussion instrument)
|
:: трещотка {f} /treščótka/, трещотки {f-p} /treščótki/, трескотуха {f} /treskotúxa/
|
trespass {n} /ˈtɹɛspæs/ (law)
|
:: посягательство {n} /posjagátelʹstvo/, нарушение {n} /narušénije/
|
trespass {v} (to commit an offence)
|
:: посягать {impf} /posjagátʹ/, посягнуть {pf} /posjagnútʹ/, нарушать {impf} /narušátʹ/, нарушить {pf} /narúšitʹ/
|
trespass {n} (sin) SEE: sin
|
::
|
tress {n} /tɹɛs/ (A braid, knot, or curl, of hair; a ringlet)
|
:: коса {f} /kosá/, прядь {f} /prjadʹ/, локон {m} /lókon/
|
tretrigintillion {num} (10102, see also: septendecillion)
|
:: третригинтиллион /tretrigintillion/
|
treyf {adj} /tɹeɪf/ (not kosher)
|
:: трефный /tréfnyj/
|
tri- {prefix} /tɹaɪ/ (three)
|
:: трёх- /trjox-/, тре- /tre-/, три- /tri-/
|
triacontagon {n} (geometry)
|
:: тридцатиугольник {m} /tridcatiugolʹnik/
|
triad {n} /ˈtɹaɪ.æd/ (grouping of three)
|
:: триада {f} /triáda/
|
triad {n} (underground society)
|
:: триада {f} /triáda/
|
triage {n} /ˈtɹi.ɑʒ/ (assessment or sorting according to quality)
|
:: сортировка {f} /sortiróvka/
|
triage {n} (the process of sorting patients)
|
:: установка очерёдности {f} /ustanóvka očerjódnosti/
|
triage {v} (to assess or sort according to quality)
|
:: отбраковывать /otbrakovyvatʹ/
|
trial {n} /ˈtɹaɪəl/ (chance to test something out)
|
:: испытание {n} /ispytánije/, опыт {m} /ópyt/, проба {f} /próba/, эксперимент {m} /eksperimént/
|
trial {n} (appearance at judicial court)
|
:: суд {m} /sud/, разбирательство {n} /razbirátelʹstvo/, процесс {m} /procéss/
|
trial {n} (difficult experience)
|
:: испытание {n} /ispytánije/, неприятность {f} /neprijátnostʹ/
|
trial and error {n} (solution by learning from mistakes)
|
:: метод проб и ошибок {m} /métod prob i ošíbok/, метод тыка /métod týka/
|
trial balloon {n} /ˌtɹaɪəl bəˈluːn/ (idea, suggestion, etc., offered to test whether it generates acceptance or interest)
|
:: пробный шар {m} /próbnyj šar/, зондаж {m} /zondáž/
|
trial court {n} SEE: court of first instance
|
::
|
triangle {n} /ˈtɹaɪˌæŋɡəl/ (polygon)
|
:: треугольник {m} /treugólʹnik/
|
triangle {n} (percussion instrument)
|
:: треугольник {m} /treugólʹnik/
|
triangle {n} (love triangle) SEE: love triangle
|
::
|
triangle inequality {prop} (the triangle inequality)
|
:: неравенство треугольника {n} /nerávenstvo treugólʹnika/
|
triangular {adj} /tɹaɪˈæŋ.ɡjə.lɚ/ (shaped like a triangle)
|
:: треугольный /treugólʹnyj/
|
triangular {adj} (of or pertaining to triangles)
|
:: треугольный /treugólʹnyj/
|
triangular number {n} (an integer which is the sum of n natural numbers)
|
:: треугольное число {n} /treugólʹnoje čisló/
|
triangular prism {n} (prism with triangular base)
|
:: треугольная призма {f} /treugólʹnaja prízma/
|
triangulate {v} /tɹaɪˈæŋɡjəleɪt/ (to locate by triangulation)
|
:: триангулировать {impf} {pf} /triangulírovatʹ/
|
triangulation {n} /tɹʌɪaŋɡjʊˈleɪʃn̩/ (surveying technique)
|
:: триангуляция {f} /trianguljacija/
|
Triangulum {prop} (constellation)
|
:: Треугольник /Treugolʹnik/
|
Triangulum {prop} (spiral galaxy) SEE: Triangulum Galaxy
|
::
|
Triangulum Australe {prop} (constellation)
|
:: Южный Треугольник /Južnyj Treugolʹnik/
|
Triangulum Galaxy {prop} (spiral galaxy)
|
:: Галактика Треугольника /Galaktika Treugolʹnika/
|
Triassic {prop} /tɹaɪˈæsɪk/ (the geologic period)
|
:: триасовый период {m} /triásovyj períod/, триас {m} /triás/
|
triathlete {n} (An athlete who competes in the triathlon)
|
:: триатлет {m} /triatlet/, триатлонист {m} /triatlonist/
|
triathlon {n} /tɹaɪˈæθlɒn/ (athletics event in which contestants compete in swimming, cycling and running)
|
:: триатлон {m} /triatlón/
|
tribal {adj} /ˈtɹaɪbəl/ (of or relating to tribes)
|
:: племенной /plemennój/
|
tribal {adj} (based on or organized according to tribes)
|
:: племенной /plemennój/
|
tribalism {n} /ˈtraɪbəlɪzəm/ (the condition of being tribal)
|
:: трайбализм {m} /trajbalízm/, трибализм {m} /tribalízm/
|
tribe {n} /tɹaɪb/ (group of people)
|
:: племя {n} /plémja/, род {m} /rod/
|
tribological {adj} (of or pertaining to tribology)
|
:: трибологический /tribologičeskij/
|
tribologist {n} (a specialist in tribology)
|
:: триболог /tribolog/
|
tribology {n} /tɹaɪˈbɒləd͡ʒi/ (science and technology of lubrication)
|
:: трибология /tribológija/
|
triboluminescence {n} (production of light)
|
:: триболюминесценция {f} /triboljuminescéncija/
|
tribulation {n} /ˌtɹɪbjʊˈleɪ̯ʃən/ (adversity)
|
:: бедствие {n} /bédstvije/, беда {f} /bedá/, несчастье {n} /nesčástʹje/, горе {n} /góre/
|
tribunal {n} /tɹaɪˈbjunəl/ (assembly including one or more judges to conduct judicial business)
|
:: трибунал {m} /tribunál/, суд {m} /sud/
|
tribune {n} /ˈtɹɪbjuːn/ (elected official in Ancient Rome)
|
:: трибун {m} /tribún/
|
tribune {n} (protector of the people)
|
:: трибун {m} /tribún/
|
tribune {n} (domed or vaulted apse in a Christian church)
|
:: кафедра {f} /káfedra/, трибуна {f} /tribúna/
|
tribune {n} (place or an opportunity to speak; platform)
|
:: трибуна {f} /tribúna/
|
tributary {n} /ˈtɹɪbjʊtəɹi/ (stream which flows into a larger one)
|
:: приток {m} /pritók/
|
tributary {n} (nation, state etc.)
|
:: данник {m} /dánnik/
|
tributary {adj} (subordinate, inferior) SEE: subordinate
|
::
|
tribute {n} /ˈtɹɪbjuːt/ (acknowledgment of gratitude, respect or admiration; an accompanying gift)
|
:: дань {f} /danʹ/, должное {n} /dólžnoje/
|
tribute {n} (payment made by one nation to another in submission)
|
:: дань {f} /danʹ/, подать {f} /pódatʹ/
|
tribute {n} (extortion; protection money)
|
:: дань {f} /danʹ/
|
tribute {n} (payment made by a feudal vassal to his lord)
|
:: дань {f} /danʹ/
|
tricameralism {n} (tricameralism)
|
:: трёхпалатный парламент /trjóxpalatnyj parláment/, трикамерализм /trikameralizm/, трёхпалатная система /trjóxpalatnaja sistéma/
|
trice {n} /tɹaɪs/ (very short time)
|
:: миг {m} /mig/
|
tricentennial {n} (300th anniversary)
|
:: трёхсотлетие {n} /trjóxsotlétije/
|
triceps {n} (any muscle having three heads)
|
:: трицепс {m} /tríceps/
|
trichology {n} /tɹʌɪˈkɒlədʒi/ (knowledge or study of hair)
|
:: трихология /trixologija/
|
trichotillomania {n} (disorder)
|
:: трихотилломания /trixotillomanija/
|
trichotomy {n} /tɹaɪˈkɑt.ə.mi/ (division or separation into three)
|
:: трихотомия {f} /trixotomija/
|
trick {n} /tɹɪk/ (something designed to fool)
|
:: обман {m} /obmán/, трюк {m} /trjuk/, уловка {f} /ulóvka/
|
trick {n} (magic trick)
|
:: фокус {m} /fókus/, трюк {m} /trjuk/
|
trick {n} (winning sequence in cards)
|
:: взятка {f} /vzjátka/
|
trick {v} (to fool; to cause to believe something untrue)
|
:: обманывать {impf} /obmányvatʹ/, обмануть {pf} /obmanútʹ/, одурачивать {impf} /oduráčivatʹ/, одурачить {pf} /oduráčitʹ/, облапошивать {impf} /oblapóšivatʹ/, облапошить {pf} /oblapóšitʹ/, надуть {pf} /nadutʹ/, надувать {impf} /naduvatʹ/, обхитрить {pf} /obxitritʹ/
|
trickery {n} /tɹɪ.kə.ɹi/ (underhanded behavior)
|
:: надувательство {n} /naduvátelʹstvo/, уловка {f} /ulóvka/, обман {m} /obmán/
|
trickle {n} /ˈtɹɪkəl/ (a very thin river)
|
:: ручеёк {m} /ručejók/
|
trickle {n} (a very thin flow; the act of trickling)
|
:: струйка {f} /strújka/
|
trickle {v} (to flow in a very thin stream or drop continuously)
|
:: сочиться /sočítʹsja/
|
trickster {n} (mythological or literary figure)
|
:: трикстер {m} /tríkster/
|
trickster {n} (one who performs tricks)
|
:: ловкач {m} /lovkáč/, обманщик {m} /obmánščik/
|
trickster {n} (fraud) SEE: fraud
|
::
|
trick up one's sleeve {n} (ace up one's sleeve) SEE: ace up one's sleeve
|
::
|
tricky {adj} /tɹɪki/ (hard to deal with)
|
:: каверзный /kaverznýj/, щекотливый /ščekotlívyj/
|
tricky {adj} (adept at using deception)
|
:: пронырливый /pronýrlivyj/, ловкий /lóvkij/, оборотистый /oborótistyj/
|
tricolor {adj} (having three colors)
|
:: трёхцветный /trjóxcvétnyj/
|
tricolour {n} (A flag with three stripes of different colours)
|
:: триколор {m} /trikolór/, трёхцветный флаг {m} /trjóxcvétnyj flág/
|
tricot {n} /ˈtɹikoʊ/ (soft knit fabric)
|
:: трико {n} /trikó/
|
tricycle {n} /ˈtɹaɪsɪkəl/ (cycle with three wheels)
|
:: трёхколёсный велосипед {m} /trjóxkoljósnyj velosipéd/, трицикл {m} /trícikl/, трайк {m} /trajk/
|
tridecagon {n} (geometry)
|
:: тринадцатиугольник {m} /trinadcatiugolʹnik/
|
tridecagonal {adj} (having thirteen sides and thirteen angles)
|
:: тринадцатиугольный {m} /trinadcatiugolʹnyj/
|
trident {n} /ˈtɹaɪ̯dənt/ (three-pronged spear)
|
:: трезубец {m} /trezúbec/
|
triduan {adj} /ˈtɹɪdjʊən/ (lasting three days)
|
:: трёхдневный /trjóxdnevnyj/
|
triduan {n} (an event lasting three days)
|
:: трёхдневка /trjóxdnevka/
|
Trier {prop} (city in Germany)
|
:: Трир {m} /Trir/
|
Trieste {prop} (province)
|
:: Триест {m} /Trijést/
|
Trieste {prop} (city)
|
:: Триест {m} /Trijést/
|
trifle {n} /ˈtɹaɪfəl/ (dessert)
|
:: бисквит {m} /biskvít/
|
trifle {n} (insignificant amount)
|
:: небольшое количество {n} /nebolʹšóje kolíčestvo/, небольшая сумма {f} /nebolʹšája súmma/, копейки {f-p} /kopéjki/
|
trifle {n} (thing of little importance or worth)
|
:: безделушка {f} /bezdelúška/, безделица {f} /bezdélica/, пустяк {m} /pustják/, мелочь {f} /méločʹ/
|
trifle {v} (To deal with something as if it were of little importance or worth)
|
:: играть /igrátʹ/, шутить /šutítʹ/, не принимать всерьёз /ne prinimátʹ vserʹjóz/
|
trifle {v} (To act, speak, or otherwise behave with jest)
|
:: прикалываться /prikályvatʹsja/
|
trifle {v} (To inconsequentially toy with something)
|
:: теребить /terebítʹ/
|
trifle {v} (To squander or waste)
|
:: тратить /trátitʹ/ , растрачивать /rastráčivatʹ/, расточать /rastočátʹ/, разбазаривать /razbazárivatʹ/
|
trifling {adj} /ˈtɹaɪfliŋ/ (trivial)
|
:: пустячный /pustjáčnyj/, мелкий /mélkij/, незначительный /neznačítelʹnyj/
|
trigger {n} /ˈtɹɪɡə/ (finger-operated lever used to fire a gun)
|
:: спусковой крючок {m} /spuskovój krjučók/, курок {m} /kurók/
|
trigger {n} (SQL procedure)
|
:: триггер {m} /trígger/
|
trigger finger {n} (forefinger) SEE: forefinger
|
::
|
triggerfish {n} (fish)
|
:: спинорог {m} /spinoróg/
|
trigger guard {n} (A thin loop surrounding the trigger of a weapon to keep it from accidental discharge)
|
:: спусковая скоба {f} /spuskovája skobá/
|
trigonometric {adj} /ˌtɹɪɡ ə nəˈmɛ tɹɪk/ (of or relating to trigonometry)
|
:: тригонометрический /trigonometríčeskij/
|
trigonometric function {n} (a function of an angle)
|
:: тригонометрическая функция {f} /trigonometríčeskaja fúnkcija/
|
trigonometry {n} (branch of mathematics)
|
:: тригонометрия {f} /trigonométrija/
|
trihedron {n} (geometric figure)
|
:: трёхгранник {m} /trjóxgrannik/
|
trihydride {n} (trihydride)
|
:: тригидрид {m} /trigidrid/
|
trijet {n} (aircraft powered by three jet engines)
|
:: трёхмоторник /trjóxmotornik/, трёхмоторный самолёт
|
trilateral {adj}
|
:: трёхсторонний /trjóxstorónnij/
|
trilingual {adj} (able to read or speak three languages)
|
:: трёхязычный /trjóxjazyčnyj/
|
trill {n} /tɹɪl/ (rapid alternation of notes)
|
:: трель {f} /trelʹ/
|
trill {n} (vibrating consonant)
|
:: вибрирующий согласный {m} /vibrírujuščij soglásnyj/
|
trillion {num} /ˈtɹɪljən/ (a million million, 1012, see also: billion)
|
:: триллион {m} /trillión/
|
trillion {num} (a million million million, 1018, see also: quintillion)
|
:: квинтиллион {m} /kvintillión/
|
trillionaire {n} /ˌtɹɪl.jəˈnɛɚ/ (somebody whose wealth is greater than 1012)
|
:: триллионер {m} /trillionér/, триллионерша {f} /trillionérša/
|
trilobite {n} /ˈtɹaɪ.ləˌbaɪt/ (member of the class Trilobita)
|
:: трилобит {m} /trilobít/
|
trilogy {n} /ˈtɹɪlədʒi/ (collection of three works)
|
:: трилогия {f} /trilógija/
|
trim {v} /tɹɪm/ (to reduce slightly)
|
:: обрезать /obrézatʹ/, сократить /sokratítʹ/, подстричь /podstríčʹ/
|
trim {v} (to decorate)
|
:: наряжать /narjažatʹ/
|
trim {v} (to modify the angle of a ship relative to the water)
|
:: накренить /nakrenitʹ/
|
trim {v} (to adjust sails)
|
:: перекладывать /perekladyvatʹ/
|
trim {adj} (neat, smart appearance)
|
:: опрятный {m} /oprjátnyj/
|
trimaran {n} (type of boat)
|
:: тримаран {m} /trimarán/
|
trimester {n} /ˈtɹaɪ.mɛs.təɹ/ (period of three months)
|
:: триместр {m} /triméstr/; квартал {m} /kvartál/
|
trimester {n} (term of academic year)
|
:: триместр {m} /triméstr/
|
trimethylamine {n} ((CH3)3N)
|
:: триметиламин {m} /trimetilamín/
|
trinal {adj} (having three parts, triple) SEE: tripartite
|
::
|
Trinidad {prop} (an island of the Caribbean)
|
:: Тринидад {m} /Trinidád/
|
Trinidad and Tobago {prop} /ˌtɹɪn.ɪ.dæd ænd toʊˈbeɪ.ɡoʊ/ (country)
|
:: Тринидад и Тобаго {f} {n} /Trinidád i Tobágo/
|
trinitrotoluene {n} (a highly explosive yellow crystalline substance)
|
:: тринитротолуол {m} /trinitrotoluól/, тротил {m} /trotíl/
|
trinity {n} /ˈtɹɪnɪti/ (group or set of three people or things)
|
:: тройка {f} /trójka/, троица {f} /tróica/, трое {p} /tróje/
|
Trinity {prop} (Christianity: three persons of the Godhead)
|
:: троица {f} /tróica/, Троица {f} /Tróica/
|
Trinity {prop} (female given name)
|
:: Тринити {f} /Tríniti/
|
trinket {n} (a small showy ornament or piece of jewelry)
|
:: побрякушка {f} /pobrjakúška/, безделушка {f} /bezdelúška/
|
trinket {n} (a mere trifle)
|
:: пустяк {m} /pustják/, мелочи {f-p} /méloči/
|
trio {n} /ˈtɹioʊ/ (group of three people or things)
|
:: трио {n} /trío/, тройка {f} /trójka/, трое {p} /tróje/
|
trio {n} (group of three musicians)
|
:: трио {n} /trío/
|
triode {n} (thermionic valve)
|
:: триод {m} /triód/
|
trip {n} /tɹɪp/ (journey)
|
:: поездка {f} /pojézdka/, путешествие {n} /putešéstvije/
|
trip {n} (stumble or misstep)
|
:: спотыкание {n} /spotykánije/
|
trip {n} (period of time in which one experiences drug-induced reverie or hallucinations)
|
:: кайф {m} /kajf/ , балдёж {m} /baldjóž/ , приход {m} /prixód/
|
trip {v} (fall over or stumble over an object)
|
:: спотыкаться {impf} /spotykátʹsja/, споткнуться {pf} /spotknútʹsja/, запинаться {impf} /zapinátʹsja/, запнуться {pf} /zapnútʹsja/
|
trip {v} (to experience a state of reverie or to hallucinate)
|
:: кайфовать {impf} /kajfovátʹ/ , балдеть {impf} /baldétʹ/ , торчать {impf} /torčátʹ/
|
tripartite {adj} /tɹaɪˈpɑɹtaɪt/ (in three parts)
|
:: состоящий из трёх частей /sostojáščij iz trjóx častéj/, трёхчастный {m} /trjóxčástnyj/, троякий {m} /trojákij/
|
tripartite {adj} (done by three parties)
|
:: трёхсторонний /trjóxstorónnij/, тройственный /trójstvennyj/
|
tripe {n} /tɹaɪp/ (stomach lining of animal for food)
|
:: рубец {m} /rubéc/
|
tripe {n} (entrails)
|
:: требуха {f} /trebuxá/
|
tripe {n} (something valueless)
|
:: чепуха /čepuxá/, ерунда /jerundá/, вздор /vzdor/, дрянь {f} /drjanʹ/
|
trip hop {n}
|
:: трип-хоп {m} /trip-xop/
|
triphthong {n} /ˈtɹɪfθɔŋ/ (monosyllabic vowel combination involving movement from one vowel to another)
|
:: трифтонг {m} /triftóng/
|
Tripitaka {n} (any of several canons of Buddhist scripture)
|
:: Трипитака /Tripitaka/
|
triplane {n} (airplane that has three pairs of wings)
|
:: триплан {m} /triplán/
|
triple {adj} /ˈtɹɪpəl/ (made up of three related elements)
|
:: тройной /trojnój/
|
triple {adj} (three times the quantity)
|
:: тройной /trojnój/, троекратный /trojekrátnyj/, утроенный /utrójennyj/
|
triple {adj} (designed for three users)
|
:: трёхместный /trjóxméstnyj/
|
triple {adj} (composed of three layers)
|
:: трёхслойный /trjóxslójnyj/, тройной /trojnój/
|
triple {adj} (having three aspects)
|
:: тройной /trojnój/
|
triple {v} (to multiply by three)
|
:: утраивать {impf} /utráivatʹ/, утроить {pf} /utróitʹ/
|
triple {v} (to become three times as large)
|
:: утраиваться {impf} /utráivatʹsja/, утроиться {pf} /utróitʹsja/
|
triple harp {n} (musical instrument)
|
:: валлийская арфа {f} /vallijskaja arfa/
|
triple jump {n} (athletics field event)
|
:: тройной прыжок {m} /trojnój pryžók/
|
triple point {n} (the temperature and pressure at which a substance is in equilibrium)
|
:: тройная точка {f} /trójnaja tóčka/
|
triple SIM {adj} (holding three SIM cards)
|
:: поддерживающий три SIM-карты /poddérživajuščij tri SIM-kárty/, трёхсимочный /trjóxsímočnyj/
|
triple star {n} (Triple star)
|
:: тройная звезда {f} /trojnája zvezdá/
|
triplet {n} (group of three)
|
:: тройка {f} /trójka/, триплет {m} /triplét/, тройня {f} /trójnja/ , трио {n} /trío/
|
triplet {n} (one of three siblings born at the same time of the same mother)
|
:: тройняшка {m} {f} /trojnjáška/, близнец {m} /bliznéc/
|
triplet {n} ((music): group of three notes played in place of two)
|
:: триоль {f} /triólʹ/
|
tripod {n} /ˈtɹaɪpɑd/ (a three-legged stand or mount)
|
:: тренога {f} /trenóga/, треножник {m} /trenóžnik/, штатив {m} /štatív/
|
tripod {v} ((intransitive) To enter the tripod position showing signs of exhaustion or distress)
|
:: принять /prinjátʹ/ позу /pozu/ треножника /trenožnika/
|
Tripoli {prop} /ˈtɹɪpəli/ (capital of Libya)
|
:: Триполи {m} /Trípoli/
|
Tripolitan {adj}
|
:: триполийский /tripolíjskij/
|
Tripolitan {n} (someone from Tripoli)
|
:: триполиец {m} / tripolíjec/
|
triptote {n} /ˈtɹɪptoʊt/ (a noun which has only three cases)
|
:: трёхпадежное существительное {n} /trjóxpadéžnoje suščestvítelʹnoje/, триптот /triptót/
|
triptych {n} /ˈtɹɪptɪk/ (art: a picture or series of pictures painted on three tablets connected by hinges)
|
:: триптих {m} /tríptix/
|
Tripura {prop} /ˈtɹɪpuːɹɑː/ (state)
|
:: Трипура {f} /Tripúra/
|
tripwire {n} (a passive triggering mechanism)
|
:: проволока взрывателя {f} /próvoloka vzryvátelja/, проволочная нить-растяжка {f} /próvoločnaja nitʹ-rastjážka/
|
triquetra {n} /tɹaɪˈkwɛtɹə/ (shape formed of three vesica piscis)
|
:: трикветр /trikvetr/, триквестр /trikvestr/
|
trireme {n} /ˈtɹaɪ.ɹiːm/ (galley with three banks of oars)
|
:: трирема {f} /triréma/
|
trishaw {n} (cycle rickshaw) SEE: cycle rickshaw
|
::
|
triskaidecagon {n} (geometry)
|
:: тринадцатиугольник {m} /trinadcatiugolʹnik/
|
triskele {n} /ˈtɹaɪ.skil/ (symbol consisting of three connected curves)
|
:: трискель /triskelʹ/
|
trismus {n} (lockjaw) SEE: lockjaw
|
::
|
Tristan {prop} /ˈtɹɪstən/ (male given name)
|
:: Тристан {m} /Tristán/
|
Tristan da Cunha {prop} (British territory)
|
:: Тристан-да-Кунья {m} /Tristán-da-Kúnʹja/
|
trisyllabic {adj} /ˌtɹaɪ.sɪˈlæb.ɪk/ (having three syllables)
|
:: трёхсложный /trjóxsložnyj/
|
tritagonist {n} (third role)
|
:: тритагонист {m} /tritagonist/
|
trite {adj} /tɹaɪt/ (used so many times that it is commonplace, or no longer interesting or effective; worn out, hackneyed)
|
:: банальный /banálʹnyj/, избитый /izbítyj/, затасканный /zatáskannyj/, шаблонный /šablónnyj/
|
tritheism {n} (belief in three gods)
|
:: тритеизм {m} /triteízm/
|
tritheism {n} (form of Christianity that denies the Trinity)
|
:: тритеизм {m} /triteízm/
|
triticale {n} /ˌtɹɪtɪˈkeɪli/
|
:: тритикале {f} /tritikále/
|
tritium {n} (radioactive isotope of hydrogen)
|
:: тритий {m} /trítij/
|
triton {n} (tritium nucleus)
|
:: тритон {m} /tritón/
|
triton {n} (marine gastropods)
|
:: тритон {m} /tritón/
|
Triton {prop} /ˈtɹaɪtən/ (god of the sea)
|
:: Тритон {m} /Tritón/
|
Triton {prop} (seventh moon of Neptune)
|
:: Тритон {m} /Tritón/
|
tritone {n} /ˈt͡ʃɹaɪˌtoʊn/ (an interval of three whole tones)
|
:: тритон {m} /tritón/
|
triumph {n} /ˈtɹaɪ.əmf/ (conclusive success; victory; conquest)
|
:: триумф {m} /triúmf/, победа {f} /pobéda/
|
triumph {n} (ceremony performed in honour of a victory)
|
:: триумф {m} /triúmf/
|
triumph {n} (a state of joy or exultation at success)
|
:: триумф {m} /triúmf/, торжество {n} /toržestvó/, ликование {n} /likovánije/
|
triumph {n} (trump card) SEE: trump
|
::
|
triumphal {adj} (of or relating to a triumph)
|
:: триумфальный /triumfalʹnyj/
|
triumphal arch {n} (monumental arch that commemorates a victory)
|
:: триумфальная арка /triumfalʹnaja árka/
|
triumphant {adj} /tɹaɪˈʌmfənt/ (celebrating victory)
|
:: победоносный /pobedonósnyj/, торжествующий /toržestvújuščij/, ликующий /likújuščij/
|
triumvirate {n} /tɹaɪ.ˈʌm.vəɹ.ɪt/ (a ruling group of three)
|
:: триумвират {m} /triumvirát/, тройка {f} /trójka/, трио {n} /trío/
|
Trivandrum {prop} (Thiruvananthapuram) SEE: Thiruvananthapuram
|
::
|
trivia {n} (quiz) SEE: quiz
|
::
|
trivia {n} /ˈtɹɪvi.ə/ (insignificant trifles of little importance)
|
:: мелочи {f-p} /méloči/, пустяки {m-p} /pustjakí/
|
trivial {adj} /ˈtɹɪ.vi.əl/ (of little significance or value)
|
:: незначительный /neznačítelʹnyj/, мелкий /mélkij/, ничтожный /ničtóžnyj/
|
trivial {adj} (common, ordinary)
|
:: тривиальный /triviálʹnyj/, банальный /banálʹnyj/, обычный /obýčnyj/
|
trivial {adj} ((mathematics) of being the simplest possible case)
|
:: тривиальный /triviálʹnyj/
|
trivial {adj} ((mathematics) self-evident)
|
:: тривиальный /triviálʹnyj/
|
trivial name {n} (a common name for a chemical compound)
|
:: тривиальное наименование {n} /trivialʹnoje naimenovánije/
|
Türkmenabat {prop} (city in Turkmenistan)
|
:: Туркменабад /Turkmenabád/
|
trochee {n} /ˈtɹəʊki/ (a metrical foot)
|
:: трохей {m} /troxéj/, хорей {m} /xoréj/
|
trodden {adj} /ˈtɹɑdən/ (crushed by being walked on)
|
:: растоптан /rastóptan/
|
troglodyte {n} /ˈtɹɑɡlədaɪt/ (member of a supposed prehistoric race that lived in caves)
|
:: пещерный человек {m} /peščérnyj čelovék/, троглодит {m} /troglodít/
|
troglodyte {n} (reclusive or out-of-date person)
|
:: троглодит {m} /troglodít/, отшельник {m} /otšélʹnik/
|
troglodyte {n} (person who chooses not to keep up-to-date)
|
:: отшельник {m} /otšélʹnik/
|
trogon {n} (species of bird)
|
:: трогон {m} /trogón/
|
troika {n} /ˈtɹɔɪ.kə/ (carriage)
|
:: тройка {f} /trójka/
|
troika {n} (group of three) SEE: triumvirate
|
::
|
trojan {n} /ˈtɹoʊdʒən/ (malware)
|
:: троян {m} /troján/
|
Trojan {n} (computer malware) SEE: Trojan horse
|
::
|
Trojan {n} /ˈtɹoʊd͡ʒən/ (person from Troy)
|
:: троянец {m} /trojánec/, троянка {f} /trojánka/
|
Trojan {adj} (relating to the city Troy)
|
:: троянский /trojánskij/
|
Trojan horse {prop} (epic wooden horse)
|
:: троянский конь {m} /trojánskij konʹ/
|
Trojan horse {n} (subversive person or device)
|
:: Троянский конь {m} /Trojánskij kónʹ/
|
Trojan horse {n} (computing: malicious program)
|
:: Троянский конь {m} /Trójanskij kónʹ/, троян {m} /troján/
|
Trojan War {prop} (mythological war)
|
:: Троянская война {f} /Trojánskaja vojná/
|
troll {n} /tɹoʊl/ (supernatural being)
|
:: тролль {m} /trollʹ/
|
troll {v} (internet: to attempt to lure others into combative argument)
|
:: троллить {impf} /tróllitʹ/
|
troll {n} (instance of trolling)
|
:: троллинг {m} /trólling/
|
troll {n} (person who provokes others)
|
:: тролль {m} /trollʹ/
|
troll {v} (to saunter) SEE: saunter
|
::
|
troll {v} (to trundle) SEE: trundle
|
::
|
trolley {n} (cart or shopping cart)
|
:: тележка {f} /teléžka/
|
trolley {n} (hand truck) SEE: hand truck
|
::
|
trolley bus {n} (bus powered via overhead electric cables)
|
:: троллейбус {m} /trolléjbus/
|
trolling {n} (an instance of trolling - provoking others)
|
:: троллинг {m} /trólling/
|
trollop {n} /ˈtɹɒl.əp/ (woman of a vulgar and discourteous disposition)
|
:: шлюха {f} /šljúxa/
|
trollop {n} (strumpet)
|
:: шлюха {f} /šljúxa/
|
trombone {n} /ˌtɹɑmˈboʊn/ (a musical instrument in the brass family)
|
:: тромбон {m} /trombón/
|
trombonist {n} /tɹɑmˈboʊ.nɪst/ (person who plays the trombone)
|
:: тромбонист {m} /tromboníst/, тромбонистка {f} /trombonístka/
|
trompe l'oeil {n} /tʁɔ̃p lœj/ (genre of still life painting)
|
:: тромплей {m} //, оптическая иллюзия /optičeskaja illjúzija/, обман зрения /obmán zrenija/
|
trompe l'oeil {n} (painting of this kind)
|
:: тромплей {m} //
|
Tromsø {prop} (municipality in Norway)
|
:: Тромсё /Tromsjó/
|
Trondheim {prop} (city in Norway)
|
:: Тронхейм {m} /Trónxejm/
|
troop {n} /tɹup/ (collection of people)
|
:: труппа {f} /trúppa/ , группа {f} /grúppa/
|
troop {n} (small unit of cavalry)
|
:: отряд {m} /otrjád/
|
troop {n} (detachment of soldiers or police)
|
:: отряд {m} /otrjád/, отделение {n} /otdelénije/
|
troop {n} (military forces)
|
:: войска {n-p} /vojská/
|
troops {n} /tɹuːps/ (military personnel in uniform)
|
:: войска {n-p} /vojská/
|
trope {n} /tɹəʊp/ (art, literature: something recurring across a genre or type of art or literature)
|
:: троп {m} /trop/
|
trope {n} (rhetoric: figure of speech in which words or phrases are used with a nonliteral or figurative meaning)
|
:: троп {m} /trop/
|
trophy {n} /ˈtɹoʊfi/ (object rewarding success)
|
:: трофей {m} /troféj/
|
tropic {adj} (tropical) SEE: tropical
|
::
|
tropic {n} (either of the two parallels)
|
:: тропик {m} /trópik/
|
Tropic {n} (one of the two Tropics) SEE: tropic
|
::
|
tropical {adj} (dated: metaphorical, figurative) SEE: figurative
|
::
|
tropical {adj} /ˈtɹoʊ.pɪ.kəl/ (of or pertaining to the tropics)
|
:: тропический /tropíčeskij/
|
tropical {adj} (from or similar to a hot humid climate)
|
:: тропический /tropíčeskij/
|
tropical geometry {n} (branch of geometry)
|
:: тропическая геометрия {f} /tropíčeskaja geométrija/
|
tropical rainforest {n} (forest)
|
:: влажный тропический лес {m} /vlážnyj tropíčeskij les/
|
tropical year {n} (time between two successive vernal equinoxes)
|
:: тропический год {m} /tropíčeskij god/
|
tropicbird {n} /ˈtɹɒ.pɪkˌbɜɹd/
|
:: фаэтон {m} /faeton/
|
Tropic of Cancer {prop} (the parallel of latitude 23°30′ north of the equator)
|
:: тропик Рака {m} /trópik Ráka/, северный тропик {m} /sévernyj trópik/
|
Tropic of Capricorn {prop} (parallel of latitude 23°30' S)
|
:: тропик Козерога {m} /trópik Kozeróga/, южный тропик {m} /júžnyj trópik/
|
tropics {n} (region of the Earth)
|
:: тропики {m-p} /trópiki/
|
troponym {n} (more specific verb (grammar))
|
:: тропоним {m} /tropónim/
|
tropopause {n} (zone of transition between troposphere and stratosphere)
|
:: тропопауза {f} /tropopáuza/
|
troposphere {n} (lower levels of the atmosphere)
|
:: тропосфера {f} /troposféra/
|
trot {n} (toddler) SEE: toddler
|
::
|
trot {n} /tɹɑt/ (gait of an animal between walk and canter)
|
:: рысь {f} /rysʹ/
|
trot {n} (ugly old woman)
|
:: старая карга {f} /stáraja kargá/, старая кляча {f} /stáraja kljáča/
|
trot {n} (a gait of a person faster than a walk)
|
:: трусца {f} /truscá/, быстрый шаг {m} /býstryj šag/
|
trot {n} (moderately rapid dance)
|
:: трот {m} /trot/
|
trot {v} (walk rapidly)
|
:: спешить {impf} /spešítʹ/, торопиться {impf} /toropítʹsja/
|
trot {v} ((of a horse) move at a gait between a walk and a canter)
|
:: идти рысью {impf} /idtí rýsʹju/
|
troth {n} (truth) SEE: truth
|
::
|
troth {n} /tɹəʊθ/ (oath, pledge or promise)
|
:: честное слово {n} /čestnoje slóvo/
|
troth {n} (state of being pledged to marry someone; betrothal, engagement)
|
:: помолвка {f} /pomólvka/
|
Trotskyism {n} (left-wing political philosophy named after Leon Trotsky)
|
:: троцкизм {m} /trockízm/
|
Trotskyist {n} (a supporter of Trotskyism) SEE: Trotskyite
|
::
|
Trotskyite {n} (an advocate of the communist doctrines of Leon Trotsky)
|
:: троцкист {m} /trockíst/, троцкистка {f} /trockístka/
|
troubadour {n} (an itinerant performer of songs)
|
:: трубадур {m} /trubadúr/
|
trouble {n} /ˈtɹʌb(ə)l/ (distressful or dangerous situation)
|
:: беда {f} /bedá/, злоключение {n} /zloključénije/, неприятность {f} /neprijátnostʹ/, горе {n} /góre/, затруднение {n} /zatrudnénije/
|
trouble {n} (difficulty)
|
:: затруднение {n} /zatrudnénije/, трудность {f} /trúdnostʹ/, хлопоты {f-p} /xlópoty/
|
trouble {n} (violent occurrence)
|
:: беда {f} /bedá/
|
trouble {n} (effort)
|
:: труд {m} /trud/, усилие {n} /usílije/, заботы {f-p} /zabóty/, хлопоты {f-p} /xlópoty/
|
trouble {n} (malfunction)
|
:: неполадки {m-p} /nepoládki/, перебой {m} /perebój/
|
trouble {n} (conflict with law)
|
:: проблемы {f-p} /problémy/
|
trouble {v} (to bother; to annoy)
|
:: беспокоить {impf} /bespokóitʹ/, побеспокоить {pf} /pobespokóitʹ/, обеспокоить {pf} /obespokóitʹ/, тревожить {impf} /trevóžitʹ/, потревожить {pf} /potrevóžitʹ/, встревожить {pf} /vstrevóžitʹ/, волновать {impf} /volnovátʹ/, взволновать {pf} /vzvolnovátʹ/
|
troubled {adj} /ˈtɹʌbl̩d/ (worried, anxious)
|
:: обеспокоенный /obespokójennyj/, встревоженный /vstrevóžennyj/
|
trouble-free {adj} (without trouble)
|
:: безотказный /bezotkáznyj/, надёжный /nadjóžnyj/, бесперебойный /besperebójnyj/
|
trouble in paradise {n} (unexpected problem in a supposedly positive situation)
|
:: Беда в раю /Beda v raju/
|
troublemaker {n} (one who causes trouble, especially deliberately)
|
:: нарушитель спокойствия {m} /narušítelʹ spokójstvija/, смутьян {m} /smutʹján/, баламут {m} /balamút/, бузотёр {m} /buzotjór/
|
troubleshooting {n} (identification and resolution of problems)
|
:: диагностика /diagnóstika/
|
troublesome {adj} /ˈtɹʌbəlsəm/ (giving trouble)
|
:: беспокойный /bespokójnyj/, хлопотный /xlópotnyj/
|
trough {n} /tɹɔf/ (a long, narrow, open container for feeding animals)
|
:: корыто {n} /korýto/, лохань {f} /loxánʹ/, кормушка {f} /kormúška/
|
trough {n} (a long, narrow container open at the top)
|
:: жёлоб {m} /žólob/, кюветка {f} /kjuvétka/, ванночка {f} /vánnočka/
|
trough {n} (short, narrow drainage canal)
|
:: канава {f} /kanáva/, жёлоб {m} /žólob/
|
trough {n} (a gutter under the eaves of a building)
|
:: жёлоб {m} /žólob/
|
trough {n} (a long, narrow depression between waves or ridges)
|
:: впадина {f} /vpádina/, котловина {f} /kotlovína/
|
trough {n} (a linear atmospheric depression associated with a weather front)
|
:: ложбина {f} /ložbína/
|
trounce {n} (act of trouncing) SEE: thrashing
|
::
|
troupe {n} /tɹuːp/ (company of actors, etc.)
|
:: труппа {f} /trúppa/
|
troupe {n} (any group of people)
|
:: группа /grúppa/, труппа {f} /trúppa/
|
trouper {n} /ˈtɹuːpə(ɹ)/ (a member of a theatrical company (a troupe))
|
:: член труппы {m} /člen trúppy/, актёр {m} /aktjór/
|
trouper {n} (a veteran performer)
|
:: опытный актёр {m} /ópytnyj aktjór/
|
trouper {n} (a reliable, hard-working, and unselfish performer)
|
:: надёжный работник {m} /nadjóžnyj rabótnik/
|
trouser {v} (to pocket) SEE: pocket
|
::
|
trousers {n} (article of clothing for the lower body) SEE: pants
|
::
|
trousseau {n} /ˈtɹuːsəʊ/ (bridal clothes)
|
:: приданое {n} /pridánoje/
|
trout {n} /tɹaʊt/ (fish)
|
:: форель {f} /forɛ́lʹ/
|
trout lily {n} (plant of the genus Erythronium)
|
:: кандык {m} /kandýk/
|
trove {n} (treasure trove) SEE: treasure trove
|
::
|
trowel {n} /ˈtɹaʊ.əl/ (mason's tool)
|
:: мастерок {m} /masterók/, кельма {f} /kélʹma/
|
trowel {n} (scoop-like gardening tool)
|
:: садовый совок {m} /sadóvyj sovók/
|
Troy {prop} /tɹɔɪ/ (an ancient city)
|
:: Троя {f} /Trója/
|
troy ounce {n}
|
:: тройская унция {f} /trójskaja úncija/
|
troy weight {n}
|
:: тройский вес {m} /trójskij ves/
|
truancy {n} (the act of shirking from responsibilities and duties)
|
:: прогул {m} /progúl/ (act of being absent from school or work)
|
truant {adj} /ˈtɹʊənt ~ ˈtɹuː.ənt/ (Describing one who is truant, absent without permission)
|
:: прогуливающий /progúlivajuščij/
|
truant {n} (One who is absent without permission)
|
:: прогульщик {m} /progúlʹščik/, прогульщица {f} /progúlʹščica/
|
truce {n} /tɹus/ (a period of time in which no fighting takes place)
|
:: перемирие {n} /peremírije/, затишье {n} /zatíšʹje/
|
truce {n} (an agreement between opposed parties)
|
:: перемирие {n} /peremírije/
|
truck {v} (trade) SEE: trade
|
::
|
truck {n} /t͡ʃɹʌk/ (vehicle designed for carrying cargo)
|
:: грузовик {m} /gruzovík/, грузовой автомобиль {m} /gruzovój avtomobílʹ/, грузовая машина {f} /gruzovája mašína/
|
truck {n} (two-wheeled wheelbarrow)
|
:: тележка {f} /teléžka/
|
truck {n} (wagon) SEE: wagon
|
::
|
truck driver {n} (person employed to drive a truck)
|
:: водитель грузовика {m} /vodítelʹ gruzoviká/, дальнобойщик {m} /dalʹnobójščik/
|
trucker {n} (one who drives a truck) SEE: truck driver
|
::
|
truckle {v} /ˈtɹʌkəl/ (to act submissively)
|
:: раболепствовать {impf} /rabolépstvovatʹ/
|
truculent {adj} /ˈtɹʌkjʊlənt/ (cruel or savage)
|
:: жестокий /žestókij/
|
truculent {adj} (defiant or uncompromising)
|
:: вызывающий /vyzyvájuščij/
|
trudge {n} /tɹʌdʒ/ (long and tiring walk)
|
:: долгий и утомительный прогулка (dólgaja i utomítelʹnaja progúlka) {f}
|
trudge {v} (to walk wearily with heavy, slow steps)
|
:: тащиться /taščítʹsja/, волочиться /voločítʹsja/, ковылять /kovyljátʹ/, идти с трудом /idtí s trudóm/, плестись /plestisʹ/
|
true {adj} /tɹu/ (concurring with a given set of facts)
|
:: верный /vérnyj/, истинный /ístinnyj/, правдивый /pravdívyj/
|
true {adj} (A state in Boolean logic that indicates an affirmative or positive result)
|
:: верный /vérnyj/, истинный /ístinnyj/, правдивый /pravdívyj/
|
true {adj} (Loyal, faithful)
|
:: верный /vérnyj/, преданный /prédannyj/, лояльный /lojálʹnyj/
|
true {adj} (Genuine)
|
:: настоящий /nastojáščij/, подлинный /pódlinnyj/
|
true {adj} (Legitimate)
|
:: истинный /ístinnyj/, настоящий /nastojáščij/
|
true believer {n} (strict follower of a doctrine)
|
:: правоверный /pravovérnyj/
|
true bug {n} (any of various insects of the order Hemiptera and in particular of the suborder Heteroptera)
|
:: клоп {m} /klop/
|
True Cross {prop} (cross on which Christ was crucified)
|
:: Истинный Крест {m} /Ístinnyj Krest/, Животворящий Крест {m} /Životvorjáščij Krest/, Крест Господень {m} /Krest Gospódenʹ/
|
true seal {n} (earless seal) SEE: earless seal
|
::
|
true to life {adj} (having the same dimensions as the original)
|
:: полноразмерный {m} /polnorazmérnyj/, в натуральную величину /v naturalʹnuju veličinu/
|
truffle {n} /ˈtɹʌ.fəl/ (tuber)
|
:: трюфель {m} /trjúfelʹ/
|
truffle {n} (chocolate truffle) SEE: chocolate truffle
|
::
|
truing {n} (The alignment (and cutting) of a wheel (especially a grinding wheel) such that its surface is concentric with its axis)
|
:: выравнивание /vyrávnivanije/, правка /právka/
|
truism {n} (self-evident or obvious truth)
|
:: труизм {m} /truízm/, трюизм {m} /trjuízm/, прописная истина {f} /propisnája ístina/, ляпалиссиада {f} /ljapalissiáda/
|
truism {n} (banality or cliché)
|
:: банальность {f} /banálʹnostʹ/, клише {n} /klišé/
|
trull {n} /tɹʌl/ (A female prostitute or harlot)
|
:: проститутка {f} /prostitútka/, шлюха {f} /šljúxa/
|
truly {adv} /ˈtɹuːli/ (in accordance with the facts)
|
:: правдиво /pravdívo/, искренне /ískrenne/, честно /čéstno/, верно /vérno/, истинно /ístinno/
|
truly {adv} (honestly, genuinely)
|
:: на самом деле /na sámom déle/, действительно /dejstvítelʹno/, честно /čéstno/ , искренне /ískrenne/ , по-настоящему /po-nastojáščemu/
|
truly {adv} (very)
|
:: действительно /dejstvítelʹno/
|
truly yours {phrase} (yours truly) SEE: yours truly
|
::
|
Truman {prop} /ˈtɹumən/ (surname)
|
:: Труман /Trúman/
|
trumeau {n} /tɹuːˈməʊ/ (pillar)
|
:: трюмо {n} /trjumó/
|
trumeau {n} (mirror) SEE: trumeau mirror
|
::
|
trumeau mirror {n} (decorative wall mirror)
|
:: трюмо {n} /trjumó/
|
trump {n} /tɹʌmp/ (suit that outranks all others)
|
:: козырь {m} /kózyrʹ/
|
trump {n} (playing card of that suit)
|
:: козырная карта {f} /kozýrnája kárta/, козырь {m} /kózyrʹ/
|
trump {n} (something that gives one an advantage)
|
:: козырь {m} /kózyrʹ/, козырная карта {f} /kozýrnája kárta/
|
trump {v} (to play a trump on a card of another suit)
|
:: козырять {impf} /kozyrjatʹ/
|
Trump {prop} /tɹʌmp/ (surname)
|
:: Трамп /Tramp/
|
trump card {n} (trump) SEE: trump
|
::
|
Trumpeldor {prop} (surname)
|
:: Трумпельдор /Trumpelʹdor/
|
trumpery {n} /ˈtɹʌmpəɹi/ (worthless finery; bric-a-brac or junk)
|
:: броский дешёвый украшение (bróskije dešévyje ukrašénija) {p}, безделушки {p} /bezdelúški/
|
trumpet {n} /ˈtɹʌmpɪt/ (brass instrument)
|
:: труба {f} /trubá/
|
trumpet {n} (musician playing a trumpet)
|
:: трубач {m} /trubáč/
|
trumpet {n} (elephant noise)
|
:: рев {m} /rev/
|
trumpet {v} (play the instrument)
|
:: играть на трубе /igrátʹ na trubé/
|
trumpet {v} (make an elephant call)
|
:: реветь /revétʹ/, трубить /trubítʹ/
|
trumpet {v} (proclaim loudly)
|
:: раструбить /rastrubitʹ/
|
trumpeter {n} /ˈtɹʌmpɪtɚ/ (person who plays the trumpet)
|
:: трубач {m} /trubáč/
|
trumpeter swan {n} (Cygnus buccinator)
|
:: лебедь-трубач {m} /lébedʹ-trubáč/
|
Trumpism {prop} (the philosophy and politics espoused by Donald Trump)
|
:: трампизм {m} /trampízm/
|
Trumpism {n} (characteristic uttering)
|
:: трампизм {m} /trampízm/
|
Trumpist {n}
|
:: трампист {m} /trampist/
|
Trumpster {n} (a supporter of Donald Trump)
|
:: трампист {m} /trampíst/, трампистка {f} /trampístka/, трампстер {m} /trámpstɛr/
|
trump up {v} (create falsely, fabricate)
|
:: фабриковать /fabrikovatʹ/
|
trump up {v} (heavily publicise, promote or market a product)
|
:: рекламировать /reklamirovatʹ/
|
truncate {v} /ˈtɹʌŋˌkeɪt/ (shorten something as if by cutting off part of it)
|
:: усекать /usekátʹ/
|
truncate {adj} (truncated)
|
:: усечённый /usečónnyj/
|
truncate {adj} (botany, anatomy: having an abrupt termination)
|
:: укороченный /ukoróčennyj/
|
truncated {adj} (Deprived of one of its parts or of its end)
|
:: усечённый /usečónnyj/
|
truncated icosahedron {n} (polyhedron)
|
:: усечённый икосаэдр {m} /usečónnyj ikosáedr/
|
truncation {n} (act of truncating)
|
:: усечение {n} /usečénije/, урезание {n} /urezánije/
|
truncation {n} (removal of the least significant digits from a decimal number)
|
:: усечение {n} /usečénije/
|
truncation {n} (replacement of a solid angle by a plane)
|
:: усечение {n} /usečénije/
|
truncheon {n} /ˈtɹʌntʃən/ (short club)
|
:: дубинка /dubinka/
|
truncheon {n} (a baton, or military staff of command, now especially the stick carried by a police officer)
|
:: резиновая дубинка /rezinovaja dubinka/
|
trundle {n} /ˈtɹʌndəl/ (small wheel)
|
:: колёсико {n} /koljósiko/, ролик {m} /rólik/
|
trundle {v} (to wheel or roll, esp. by pushing)
|
:: катить /katítʹ/ , катать /katátʹ/
|
trundle {v} (to cause to roll slowly and heavily on wheels)
|
:: катить /katítʹ/ , катать /katátʹ/
|
trundle {v} (to move heavily (on wheels))
|
:: кататься /katátʹsja/ , катиться /katítʹsja/
|
trunk {n} /tɹʌŋk/ (tree trunk)
|
:: ствол {m} /stvol/
|
trunk {n} (large suitcase or chest)
|
:: сундук {m} /sundúk/, кофр {m} /kofr/, баул {m} /baúl/
|
trunk {n} (extended nasal organ of an elephant)
|
:: хобот {m} /xóbot/
|
trunk {n} (luggage storage compartment of a sedan/saloon style car)
|
:: багажник {m} /bagážnik/
|
trunk {n} (telecommunications line)
|
:: магистраль {f} /magistrálʹ/, магистральная линия {f} /magistrálʹnaja línija/
|
trunk {n} (torso) SEE: torso
|
::
|
trunk {n} (swimming trunks) SEE: swimming trunks
|
::
|
truss {n} /tɹʌs/ (bandage and belt)
|
:: бандаж {m} /bandáž/
|
truss {n} (framework of beams)
|
:: ферма {n} /férma/
|
truss {n} (botany: tuft of flowers)
|
:: гроздь {f} /grozdʹ/
|
trust {n} /trʌst/ (confidence in or reliance on some person or quality)
|
:: доверие {n} /dovérije/
|
trust {n} (confidence in the future payment for goods or services supplied; credit)
|
:: вера {f} /véra/
|
trust {n} (a group of businessmen or traders)
|
:: трест {m} /trest/
|
trust {v} (to place confidence in)
|
:: доверять {impf} /doverjátʹ/
|
trustee {n} (person to whom property is legally committed in trust)
|
:: попечитель {m} /popečítelʹ/, попечительница {f} /popečítelʹnica/, доверительный собственник {m} /doverítelʹnyj sóbstvennik/, доверительная собственница {f} /doverítelʹnaja sóbstvennica/
|
trustfulness {n} (the property of being trustful)
|
:: доверчивость {f} /dovérčivostʹ/
|
trustworthiness {n} /ˈtɹʌst.wɜɹ.ði.nɛs/ (the state or quality of being trustworthy or reliable)
|
:: благонадёжность {f} /blagonadjóžnostʹ/
|
trustworthy {adj} /ˈtɹʌst.wɜɹ.ði/ (reliable)
|
:: надёжный /nadjóžnyj/, благонадёжный /blagonadjóžnyj/, достоверный /dostovérnyj/, верный /vérnyj/
|
truth {n} /tɹuːθ/ (state or quality of being true to someone or something)
|
:: верность {f} /vérnostʹ/
|
truth {n} (conformity to fact or reality)
|
:: правда {f} /právda/, истина {f} /ístina/
|
truth {n} (true facts)
|
:: правда {f} /právda/, истина {f} /ístina/
|
truth {n} (something acknowledged to be true)
|
:: истина {f} /ístina/
|
truth be told {interj} (when admitting something one might otherwise lie about)
|
:: если честно /jésli čéstno/
|
truthful {adj} /ˈtɹuːθ.f(ə)l/ (honest, and always telling the truth)
|
:: правдивый /pravdívyj/
|
truthful {adj} (accurately depicting what is real)
|
:: правдивый /pravdívyj/
|
truthiness {n} /ˈtɹuːθinəs/ (superficial or asserted truthfulness)
|
:: правдоподобность /pravdopodóbnostʹ/
|
truth or dare {n} (game where players perform a dare or answer a question)
|
:: правда или действие /právda íli déjstvije/, правда или вызов /právda íli výzov/
|
truth quark {n} (truth quark)
|
:: истинный кварк {m} /ístinnyj kvark/
|
truth serum {n} (truth serum)
|
:: сыворотка правды /syvorotka pravdy/
|
truth table {n} (table showing all possible truth values for an expression)
|
:: таблица истинности {f} /tablíca ístinnosti/
|
truth value {n} (values in logic)
|
:: значение истинности {n} /značénije ístinnosti/, истинностное значение {n} /ístinnostnoje značénije/
|
try {v} /tɹaɪ/ (to attempt)
|
:: пытаться {impf} /pytátʹsja/, попытаться {pf} /popytátʹsja/, пробовать {impf} /próbovatʹ/, попробовать {pf} /popróbovatʹ/, стараться {impf} /starátʹsja/, постараться {pf} /postaratʹsja/
|
try {v} (to make an experiment)
|
:: пробовать {impf} /próbovatʹ/, попробовать {pf} /popróbovatʹ/
|
try {v} (to work on something)
|
:: стараться {impf} /starátʹsja/, постараться {pf} /postarátʹsja/
|
try {v} (to put to test)
|
:: пробовать {impf} /próbovatʹ/, попробовать {pf} /popróbovatʹ/, испытывать {impf} /ispýtyvatʹ/, испытать {pf} /ispytátʹ/
|
try {v} (to taste, sample, etc)
|
:: пробовать {impf} /próbovatʹ/, попробовать {pf} /popróbovatʹ/
|
try {v} (to put on trial)
|
:: судить {impf} /sudítʹ/
|
try {n} (an attempt)
|
:: попытка {f} /popýtka/
|
try {n} (an act of tasting or sampling)
|
:: проба {f} /próba/
|
try on {v} (to test the look of)
|
:: примерять {impf} /primerjátʹ/, примерить {pf} /priméritʹ/
|
try out {v} (to test something)
|
:: пробовать {impf} /próbovatʹ/, попробовать {pf} /popróbovatʹ/, экспериментировать {impf} /eksperimentírovatʹ/
|
tryptophan {n} /ˈtɹɪptə(ʊ)fan/ (essential amino acid)
|
:: триптофан {m} /triptofán/
|
tryst {n} /tɹɪst/ (prearranged meeting, now especially between lovers)
|
:: свидание {n} /svidánije/, встреча {f} /vstréča/, любовное свидание {n} /ljubóvnoje svidánije/
|
tryst {n} ((obsolete) a mutual agreement, a covenant)
|
:: соглашение {m} /soglašénije/
|
tryst {v} (to agree to meet at a place)
|
:: назначить встречу
|
tryst {v} (to meet at an agreed place and time)
|
:: прийти на встречу
|
Tsakhur {prop} (language)
|
:: цахурский {m} /caxúrskij/
|
Tsakonian {prop} (language)
|
:: цаконский //
|
tsao shu {n} (grass script) SEE: grass script
|
::
|
tsar {n} /(t)sɑɹ/ (an emperor)
|
:: царь {m} /carʹ/, император {m} /imperátor/
|
tsar {n} (a person with great power; an autocrat)
|
:: царь {m} /carʹ/, король {m} /korólʹ/
|
tsardom {n} /ˈ(t)sɑː(ɹ)dəm/ (the territory ruled by a tsar)
|
:: царство {n} /cárstvo/
|
tsarevich {n} /ˈ(t)sɑːɹəvɪtʃ/ (a son of a tsar, a prince in Russia or Bulgaria)
|
:: царевич {m} /carévič/
|
tsarevich {n} (the firstborn son of a tsar)
|
:: царевич {m} /carévič/
|
tsarevich {n} (the crown prince of Russia or Bulgaria)
|
:: царевич {m} /carévič/
|
tsarina {n} /tsaˈɹiːnə/ (empress or wife of a tsar)
|
:: царица {f} /caríca/
|
tsarism {n} (system of government)
|
:: царизм {m} /carízm/
|
tsarist {n} /ˈ(t)sɑːɹɪst/ (one who supports a tsar)
|
:: сторонник царизма {m} /storónnik carízma/, сторонница царизма {f} /storónnica carízma/
|
tsarist {adj} (expressing support for a tsar)
|
:: царистский /carístskij/
|
tsarist {adj} (from the time of the tsar)
|
:: царский /cárskij/
|
tsaritsa {n} (tsarina) SEE: tsarina
|
::
|
Tsaritsyn {prop} (former name of Volgograd)
|
:: Царицын {m} /Carícyn/
|
tse {n} (Ц)
|
:: цэ {n} /cɛ/
|
tselina {n} (virgin lands in Russia and Kazakhstan)
|
:: целина {f} /celiná/
|
tsetse {n} /tsitsi/ (fly of the genus Glossina)
|
:: цеце {f} /cecé/, муха цеце {f} /múxa cecé/
|
Tsez {prop} (A Northeast Caucasian language)
|
:: цезский язык /cézskij jazyk/
|
T-shaped {adj} (having a shape similar to a capital letter T)
|
:: Т-образный /T-obráznyj/
|
T-shirt {n} /ˈtiːʃɜːt/ (type of shirt)
|
:: футболка {f} /futbólka/, тенниска {f} /tɛ́nniska/, майка {f} /májka/
|
Tsimshian {prop} /ˈsɪmʃiən/ (language)
|
:: цимшианский //
|
Tsinghai {prop} (Qinghai) SEE: Qinghai
|
::
|
Tsitsihar {prop} (Qiqihar) SEE: Qiqihar
|
::
|
Tskhinvali {prop} /ˈtskɪnvali/ (A city in Georgia)
|
:: Цхинвал {m} /Cxinvál/, Цхинвали {m} /Cxinváli/
|
tsk tsk {interj} (tut tut) SEE: tut tut
|
::
|
tsktsk {v} (exclamation of disapproval)
|
:: аяяйкать /ajajajkatʹ/
|
Tsolak {prop} (given name)
|
:: Цолак /Colák/
|
Tsonga {n} /ˈtsɒŋɡə/ (person)
|
:: тсонга {m} {f} /tsónga/
|
Tsonga {prop} (language)
|
:: тсонга {m} /tsónga/
|
T-square {n} (rule with a short perpendicular crosspiece at one end)
|
:: рейсшина {f} /rejsšína/, наугольник {m} /naugólʹnik/
|
Tsu {prop} (a city of Japan)
|
:: Цу {m} /Cu/
|
Tsukuyomi {prop} (Japanese moon god)
|
:: Цукиёми {m} /Cukijómi/, Цукуёми {m} /Cukujómi/
|
tsunameter {n}
|
:: цунаметр {m} /cunametr/
|
tsunami {n} /suˈnɑmi/ (large, destructive wave generally caused by a tremendous disturbance in the ocean)
|
:: цунами {n} /cunámi/
|
tsundere {n} /ˈtsun.dəɹ.eɪ/ (character who fits the archetype of being cold or hostile before gradually showing a warm and caring side)
|
:: цундэрэ {n} /cúndɛrɛ/
|
tsuris {n} /tsʊɹɪs/ (problems or troubles)
|
:: проблемы {f-p} /problémy/
|
Tsuut'ina {prop} (Sarcee) SEE: Sarcee
|
::
|
Tsuu T'ina {prop} (Sarcee) SEE: Sarcee
|
::
|
Tswana {prop} /ˈtswɑːnə/ (people)
|
:: тсвана /tsvana/
|
Tswana {prop} (language)
|
:: тсвана {m} /tsvana/
|
TTBOMK {adv} (to one's knowledge)
|
:: насколько я знаю /naskólʹko ja znáju/
|
tteokbokki {n} (stir-fried tteoks seasoned with red pepper paste)
|
:: токпокки {n} /tokpókki/, ттокпокки {n} /ttokpókki/
|
Tuapse {prop} (city)
|
:: Туапсе {m} /Tuapsɛ́/
|
Tuareg {n} /ˈtwɑɹ.ɛɡ/ (member of the Tuareg people)
|
:: туарег {m} /tuarég/
|
tuatara {n} /tuːəˈtɑːɹə/ (reptile)
|
:: гаттерия {f} /gattɛ́rija/, туатара {f} /tuatára/
|
tub {n} /tʌb/ (broad, flat-bottomed vessel)
|
:: кадка {f} /kádka/, бадья {f} /badʹjá/, ушат {m} /ušát/, корыто {n} /korýto/
|
tub {n} (slow-moving craft)
|
:: посудина {f} /posudina/
|
tub {n} (bathtub) SEE: bathtub
|
::
|
tuba {n} /ˈtu.bə/ (a large brass musical instrument)
|
:: туба {f} /túba/
|
tube {n} /tjuːb/ (a pipe)
|
:: труба {f} /trubá/, трубка {f} /trúbka/
|
tube {n} (cylindrical container)
|
:: тюбик {m} /tjúbik/
|
tube {n} (a tin can)
|
:: банка {f} /bánka/
|
tube {n} (the London underground) SEE: Tube
|
::
|
Tube {prop} (informal: the London underground)
|
:: лондонское метро {n} /lóndonskoje metró/
|
tuber {n} /tjuːbə(ɹ)/ (fleshy underground stem)
|
:: клубень {m} /klúbenʹ/
|
tuberculosis {n} /tjuːˌbɜː(r)kjʊˈləʊsɪs/ (infectious disease)
|
:: туберкулёз {m} /tuberkuljóz/, чахотка {f} /čaxótka/
|
tubeteika {n} (headgear)
|
:: тюбетейка /tjubetéjka/
|
tubular {adj} /ˈtubjəlɚ/ (shaped like a tube)
|
:: трубчатый /trúbčatyj/, трубообразный /truboobráznyj/
|
tubular {adj} (of or pertaining to a tube)
|
:: трубный /trúbnyj/
|
tubular {adj} (consisting of tubes)
|
:: трубчатый /trúbčatyj/
|
Tucana {prop} (constellation)
|
:: Тукан /Tukan/
|
tuck {v} /tʌk/ (push the end of fabric out of sight)
|
:: подворачивать {impf} /podvoráčivatʹ/, подвернуть {pf} /podvernútʹ/, засучивать {impf} /zasúčivatʹ/, засучить {pf} /zasučítʹ/
|
tuck {v} (place somewhere safe or hidden)
|
:: засовывать {impf} /zasóvyvatʹ/, засунуть {pf} /zasúnutʹ/
|
tuck {n} (short sword) SEE: rapier
|
::
|
tucker {n} (slang: food) SEE: grub
|
::
|
tuck in {v} (to push in loose clothing)
|
:: заправить {pf} /zapravitʹ/
|
Tucson {prop} /ˈtuːsɒn/ (Arizona city)
|
:: Тусон {m} /Túson/
|
Tudor {n} /ˈtuːdəɹ/ (monarch of the British royal family during the sixteenth century)
|
:: Тюдор /Tjúdor/
|
Tuesday {n} /ˈt(j)uzdeɪ/ (day of the week)
|
:: вторник {m} /vtórnik/
|
Tuesday {adv} (on Tuesday)
|
:: вторник {m} /vtórnik/
|
tufa {n} (volcanic rock) SEE: tuff
|
::
|
tufa {n} (calcareous deposit of lime found near hot springs)
|
:: туф /tuf/
|
tuff {n} /tʌf/ (a rock composed of compacted volcanic ash)
|
:: вулканический туф /vulkaníčeskij tuf/
|
tuft {n} /tʌft/ (bunch)
|
:: пучок {m} /pučók/
|
tufted duck {n} (species of duck)
|
:: хохлатая чернеть {f} /xoxlátaja čérnetʹ/
|
tufted puffin {n} /ˈtʌftɪd ˈpʌfɪn/ (Fratercula cirrhata)
|
:: топорок {m} /toporók/, топорик {m} /topórik/
|
tufted titmouse {n} (Baeolophus bicolor)
|
:: острохохлая синица {f} /ostroxoxlaja sinica/
|
tug {v} /tʌɡ/ (to pull with great effort)
|
:: тянуть {impf} /tjanútʹ/, потянуть {pf} /potjanútʹ/, тащить {impf} /taščítʹ/, потащить {pf} /potaščítʹ/
|
tug {v} (to pull repeatedly)
|
:: дёргать {impf} /djórgatʹ/, дёрнуть {pf} /djórnutʹ/
|
tug {v} (to tow by tugboat)
|
:: буксировать {impf} /buksírovatʹ/, отбуксировать {pf} /otbuksírovatʹ/
|
tug {n} (sudden pull)
|
:: рывок {m} /ryvók/
|
tug {n} (tugboat) SEE: tugboat
|
::
|
tugboat {n} /ˈtʌɡboʊt/ (small, powerful boat)
|
:: буксир {m} /buksír/, буксирное судно {n} /buksírnoje súdno/
|
tughra {n} (signature of an Ottoman sultan)
|
:: тугра /tugra/
|
tug of war {n} (game)
|
:: перетягивание каната {n} /peretjágivanije kanáta/
|
tugrik {n} (the Mongolian unit of currency)
|
:: тугрик {m} /túgrik/
|
tuition {n} /tuˈɪʃən/ (sum of money paid for instruction)
|
:: плата за обучение {f} /pláta za obučénije/
|
tuition {n} (training or instruction provided by a teacher or tutor)
|
:: обучение {n} /obučénije/, занятия {p} /zanjátija/
|
tuk-tuk {n} /tʊk.tʊk/ (vehicle)
|
:: тук-тук {m} /tuk-túk/
|
Tula {prop} (city)
|
:: Тула {f} /Túla/
|
Tula {prop} (oblast)
|
:: Тульская область {f} /Túlʹskaja óblastʹ/
|
tularemia {n} /ˌt(j)uːləˈɹiːmɪə/ (infectious disease)
|
:: туляремия {f} /tuljaremíja/
|
tulip {n} /ˈt(j)uːlɪp/ (plant)
|
:: тюльпан {m} /tjulʹpán/
|
tulle {n} /tuːl/ (kind of silk lace)
|
:: тюль {m} /tjulʹ/
|
Tulu {prop} (language)
|
:: тулу {m} /túlu/
|
tumble {n} /ˈtʌmbl̩/ (a fall)
|
:: падение {n} /padénije/
|
tumble {v} (to fall end over end)
|
:: рушиться {impf} /rúšitʹsja/, обрушиться {pf} /obrúšitʹsja/, опрокидываться {impf} /oprokídyvatʹsja/, опрокинуться {pf} /oprokínutʹsja/, падать {impf} /pádatʹ/, упасть {pf} /upástʹ/
|
tumbledown {adj} (in disrepair, poorly maintained)
|
:: обветшалый /obvetšályj/
|
tumble dryer {n} (electrical device)
|
:: сушилка {f} /sušílka/ , сушильная машина {f} /sušílʹnaja mašína/, барабанная сушилка {f} /barabánnaja sušílka/
|
tumbler {n} (acrobat) SEE: acrobat
|
::
|
tumbler {n} /ˈtʌmblɚ/ (movable obstruction in lock)
|
:: кулачок {m} /kulačók/
|
tumbler {n} (drinking glass without stem)
|
:: стакан {m} /stakán/
|
tumbler {n} (variety of pigeon)
|
:: голубь-вертун {m} /gólubʹ-vertún/
|
tumbleweed {n} /ˈtʌmbəlwiːd/ (plant which breaks loose and is driven by the wind)
|
:: перекати-поле {n} /perekatí-póle/
|
Tumbuka {n} (person)
|
:: тумбука //
|
Tumbuka {prop} (language)
|
:: тумбука //
|
tumescence {n} /tjuːˈmɛsəns/ (swelling due to presence of fluid)
|
:: опухоль {f} /ópuxolʹ/
|
tumescence {n} (swollen organ)
|
:: опухоль {f} /ópuxolʹ/
|
tummy {n} /tʌmi/ (childish language for stomach)
|
:: животик {m} /živótik/, пузико {n} /púziko/, брюшко {n} /brjúško/
|
tummy {n} (belly)
|
:: живот {m} /živót/, пузо {n} /púzo/, брюхо {n} /brjúxo/, брюшко {n} /brjúško/
|
tumor {n} /tuː.məɹ/ (oncology, pathology: an abnormal growth)
|
:: опухоль {f} /ópuxolʹ/
|
tumour {n} (tumor) SEE: tumor
|
::
|
tumultuous {adj} /tjʊˈmʌl.tjʊ.əs/ (characterized by loud, confused noise)
|
:: шумный /šúmnyj/, буйный /bújnyj/, возбуждённый /vozbuždjónnyj/
|
tumulus {n} /ˈtuːmjələs/ (mound of earth)
|
:: курган {m} /kurgán/
|
tuna {n} /ˈtu.nə/ (fish)
|
:: тунец {m} /tunéc/
|
tuna melt {n} (a hot cheese-tuna sandwich)
|
:: сандвич с тунцом и плавленым сыром {n} /sándvič s tuncóm i plávlenym sýrom/
|
tundra {n} /ˈtʌndɹə/ (flat treeless arctic region)
|
:: тундра {f} /túndra/
|
tundra vole {n} (Microtus oeconomus)
|
:: полёвка-экономка {f} /poljóvka-ekonómka/
|
tundra wolf {n} (Canis lupus albus)
|
:: тундровый волк {m} /túndrovyj volk/
|
tune {n} /t(j)un/ (melody)
|
:: мелодия {f} /melódija/, мотив {m} /motív/
|
tune {n} (song, short musical composition)
|
:: мелодия {f} /melódija/
|
tune {n} (informal: act of tuning)
|
:: настройка {f} /nastrójka/
|
tune {n} (state of being correctly tuned)
|
:: настроенный /nastrójennyj/
|
tung {n} (tung tree)
|
:: тунг {m} /tung/, тунговое дерево {n} /túngovoje dérevo/
|
Tung-kuan {prop} (Dongguan) SEE: Dongguan
|
::
|
tung oil {n} /ˈtʊŋ ˌɔɪl/ (oil extracted from the seeds of the tung tree)
|
:: тунговое масло {n} /túngovoje máslo/
|
tungsten {n} /ˈtʌŋstən/ (chemical element)
|
:: вольфрам {m} /volʹfrám/
|
tungstic acid {n} (solid hydrated tungsten oxide)
|
:: вольфрамовая кислота {f} /volʹfrámovaja kislotá/
|
tung tree {n} /ˈtʊŋ ˌtɹiː/ (East Asian tree)
|
:: тунг {m} /tung/, тунговое дерево {n} /túngovoje dérevo/
|
Tungusic {adj} (of or pertaining to these languages)
|
:: тунгусский /tungússkij/
|
tunic {n} /tjuːnɪk/ (garment)
|
:: туника {f} /tuníka/, блузка {f} /bluzka/, жакет {m} /žaket/
|
tuning {n} /tjʉːnɪŋ/ (action of the verb to tune)
|
:: настройка {f} /nastrójka/, регулировка {f} /reguliróvka/
|
tuning {n} (the calibration of a musical instrument to a standard pitch)
|
:: настройка {f} /nastrójka/
|
tuning {n} (the adjustment of a system or circuit to secure optimum performance)
|
:: тюнинг {m} /tjúning/, наладка {f} /naládka/
|
tuning fork {n} /tjʉːnɪŋ foːk/ (fork-shaped object which emits a tone)
|
:: камертон {m} /kamertón/
|
tuning wrench {n}
|
:: настроечный ключ /nastroječnyj ključ/
|
Tunis {prop} /ˈtuːnəs/ (capital of Tunisia)
|
:: Тунис {m} /Tunís/
|
Tunisia {prop} /tjuːˈnɪzi.ə/ (Republic of Tunisia)
|
:: Тунис {m} /Tunís/
|
Tunisian {n} (person from Tunisia)
|
:: тунисец {m} /tunísec/, туниска {f} /tuníska/
|
Tunisian {adj} (pertaining to Tunisia)
|
:: тунисский /tunísskij/
|
tunnel {n} /ˈtʌn(ə)l/ (an underground or underwater passage)
|
:: тоннель {m} /tonnɛ́lʹ/, туннель /tunnɛ́lʹ/
|
tup {v} (fuck) SEE: fuck
|
::
|
tup {n} (ram) SEE: ram
|
::
|
tuple {n} /tuːp(ə)l/ (in set theory)
|
:: кортеж {m} /kortɛ́ž/
|
tuple {n} (row (record) in a database)
|
:: запись {f} /zápisʹ/ , ряд {m} /rjad/ , кортеж {m} /kortɛ́ž/, строка {f} /stroká/
|
tuple {n} (set of values passed as a parameter)
|
:: кортеж {m} /kortɛ́ž/
|
tur {n} /tʊə/ (species of wild goat)
|
:: тур {m} /tur/
|
Turan {prop} (region in Central Asia)
|
:: Туран /Turan/
|
turban {n} /ˈtɜː(ɹ)bən/ (man's head-dress)
|
:: чалма {f} /čalmá/, тюрбан {m} /tjurbán/
|
turbid {adj} (having the lees or sediment disturbed; roiled; muddy; thick; not clear)
|
:: мутный {m} /mútnyj/, мутная {f} /mútnaja/, мутное {n} /mútnoje/
|
turbidity {n} (the state of being turbid)
|
:: мутность {f} /mútnostʹ/
|
turbidity {n} (the measure of transparency of a fluid)
|
:: мутность {f} /mútnostʹ/
|
turbinal {n} (nasal concha) SEE: nasal concha
|
::
|
turbinate {n} (nasal concha) SEE: nasal concha
|
::
|
turbinate bone {n} (nasal concha) SEE: nasal concha
|
::
|
turbine {n} /ˈtɜ(ɹ)baɪn/ (rotary machine)
|
:: турбина {f} /turbína/
|
turbocharger {n} (inlet air compressor for an internal combustion engine)
|
:: турбонаддув {m} /turbonaddúv/
|
turbocompressor {n} (turbocharger) SEE: turbocharger
|
::
|
turboexpander {n} (turbine to expand gas)
|
:: турбодетандер {m} /turbodetánder/
|
turbojet {n} (type of jet engine)
|
:: турбореактивный двигатель {m} /turboreaktívnyj dvígatelʹ/
|
turboprop {n} (type of gas-turbine aircraft engine)
|
:: турбовинтовой двигатель {m} /turbovintovój dvígatelʹ/
|
turboshaft {n} (gas-turbine engine designed to transmit power by means of a geared shaft)
|
:: газотурбинный двигатель {m} /gazoturbínnyj dvígatelʹ/
|
turbot {n} /ˈtɜːbət/ (any of various flatfishes of family Scophthalmidae)
|
:: палтус {m} /páltus/
|
turbot {n} (triggerfish) SEE: triggerfish
|
::
|
turbulence {n} (disturbance in gas, fluid)
|
:: турбулентность {f} /turbuléntnostʹ/, турбуленция {f} /turbuléncija/
|
turbulent {adj} /ˈtɜːbjələnt/ (violently disturbed or agitated)
|
:: бурный /búrnyj/
|
turd {n} /tɜːd/ (piece of solid feces)
|
:: говно {n} /govnó/, кака {f} /káka/, какашка {f} /kakáška/, катях {m} /katjáx/
|
turducken {n} /tɜːˈdʌk(ə)n/ (dish consisting of a deboned turkey stuffed with a deboned duck that has been stuffed with a small deboned chicken)
|
:: турдакен /turdaken/, турдукен /turduken/, индеуткур /indeutkur/
|
tureen {n} /təˈɹiːn/ (broad deep serving dish for soup or stew)
|
:: супник {m} /súpnik/, супница {f} /súpnica/
|
turf {n} /tɝf/ (a layer of earth covered with grass; sod)
|
:: дёрн {m} /djorn/
|
turf {n} (a piece of such a layer cut from the soil and used to make a lawn)
|
:: дёрн {m} /djorn/
|
turf accountant {n} (bookmaker) SEE: bookmaker
|
::
|
Turfan {prop} (oasis city)
|
:: Турфан /Turfan/
|
turgid {adj} /ˈtɜːdʒɪd/ (distended beyond natural state)
|
:: опухший /opúxšij/
|
turgid {adj} (pompous or bombastic)
|
:: напыщенный /napýščennyj/, помпезный /pompéznyj/
|
Turin {prop} /tjʊəˈɹɪn/ (province)
|
:: Турин /Turín/
|
Turin {prop} (city)
|
:: Турин {m} /Turín/
|
Turinese {adj} (of or relating to Turin)
|
:: туринский /turínskij/
|
Turinese {n} (a person from Turin)
|
:: туринец {m} /turínec/, туринка {f} /turínka/
|
Turing machine {n} (abstract machine)
|
:: машина Тьюринга {f} /mašína Tʹjúringa/
|
Turk {n} /tɝk/ (a person from Turkey)
|
:: турок {m} /túrok/, турчанка {f} /turčánka/
|
Turk {n} (a speaker of the various Turkic languages)
|
:: тюрк {m} /tjurk/
|
Turk {n} (bloodthirsty and savage person)
|
:: варвар {m} /várvar/, вандал {m} /vandál/
|
Turk {n} (Muslim) SEE: Muslim
|
::
|
Turkestan {prop} /ˌtɜɹkɪˈstæn/ (a historical region in Asia)
|
:: Туркестан {m} /Turkestán/
|
turkey {n} /ˈtɜː(ɹ)ki/ (bird)
|
:: индюк {m} /indjúk/, индейка {f} /indéjka/, индюшка {f} /indjúška/, турка {f} /túrka/
|
turkey {n} (failure)
|
:: провал {m} /provál/, фиаско {n} /fiásko/
|
turkey {n} (stupid person)
|
:: глупец {m} /glupéc/, дурак {m} /durák/
|
Turkey {prop} /ˈtɝ.ki/ (country at intersection of Europe and Asia)
|
:: Турция {f} /Túrcija/
|
turkeycock {n}
|
:: индюк {m} /indjúk/
|
turkey-hen {n} (female turkey)
|
:: индейка {f} /indéjka/, индюшка {f} /indjúška/
|
turkey vulture {n} (a common North American vulture, Cathartes aura)
|
:: гриф-индейка {m} /grif-indéjka/
|
Turkic {adj} (of or relating to this language group or the people who speak it)
|
:: тюркский /tjúrkskij/
|
Turkify {v} (to assimilate into a Turkic state or culture)
|
:: тюркизировать /tjurkizírovatʹ/, тюркизироваться /tjurkizírovatʹsja/
|
Turkish {n} /ˈtɝ.kɪʃ/ (official language of Turkey and Turkish Republic of Northern Cyprus)
|
:: турецкий {m} /turéckij/
|
Turkish {adj} (of, from or pertaining to Turkey, the Turkish people or the Turkish language)
|
:: турецкий /turéckij/
|
Turkish bath {n} (establishment)
|
:: баня {f} /bánja/, хамам {m} /xamám/, хаммам {m} /xammám/, турецкая баня {f} /turéckaja bánja/
|
Turkish delight {n} (confection)
|
:: рахат-лукум {m} /raxat-lukúm/, лукум {m} /lukúm/
|
Turkish towel {prop} (a type of towel)
|
:: мохнатое полотенце {n} /moxnátoje poloténce/
|
Turkism {n} (a word or idiom of the Turkish language)
|
:: тюркизм {m} /tjurkízm/
|
Turkman {n} /ˈtɜɹkmən/ (person from Turkmenistan)
|
:: туркмен {m} /turkmén/, туркменка {f} /turkménka/
|
Turkmen {n} /ˈtɝk.mən/ (language spoken in Turkmenistan)
|
:: туркменский {m} /turkménskij/
|
Turkmen {adj} (of or pertaining to Turkmenistan, the Turkmen people or the Turkmen language)
|
:: туркменский /turkménskij/
|
Turkmen {n} (Turkman) SEE: Turkman
|
::
|
Turkmenistan {prop} /ˌtɜːkmɛn.ɪˈstɑːn/ (Central Asian country)
|
:: Туркменистан {m} /Turkmenistán/, Туркмения {f} /Turkménija/
|
Turkmenistani {adj} (person of Turkmen origin) SEE: Turkmen
|
::
|
Turkmenistani {adj} (person from Turkmenistan)
|
:: туркменистанец {m} /turkmenistánec/, туркменистанка {f} /turkmenistánka/
|
Turkmen SSR {prop} (Soviet republic)
|
:: Туркменская ССР /Turkménskaja SSR/
|
Turkological {adj} (relating to the study of Turkey)
|
:: тюркологический /tjurkologičeskij/
|
Turkologist {n} (scholar specializing in the languages, history or cultures of Turkic peoples)
|
:: тюрколог {m} /tjurkólog/
|
Turkology {n} (discipline studying Turkic peoples)
|
:: тюркология /tjurkológija/
|
Turks and Caicos Islands {prop} /ˈtɜː(ɹ)ks ən ˈkeɪkəs ˌaɪləndz/ (a British overseas territory in the Caribbean)
|
:: острова Тёркс и Кайкос {m-p} /ostrová Tjórks i Kájkos/
|
Turku {prop} (A city in Finland)
|
:: Турку {m} /Túrku/
|
turmeric {n} /ˈtɜɹ.məɹ.ɪk/ (plant)
|
:: куркума {f} /kurkúma/, жёлтый корень {m} /žóltyj kórenʹ/, желтяк {m} /želtják/
|
turmeric {n} (spice)
|
:: куркума {f} /kurkúma/, жёлтый корень {m} /žóltyj kórenʹ/, желтяк {m} /želtják/
|
turmeric {n} (dye)
|
:: куркумин {m} /kurkúmin/
|
turmoil {n} /ˈtɜːmɔɪl/ (a state of great disorder or uncertainty)
|
:: смятение {n} /smjaténije/, потрясение {n} /potrjasénije/, беспорядок {m} /besporjádok/, суматоха {f} /sumatóxa/, хаос {m} /xáos/, хаос {m} /xaós/, смута {f} /smúta/
|
turn {v} /tɜːn/ (move around an axis through itself)
|
:: вращаться {impf} /vraščátʹsja/, вертеться {impf} /vertétʹsja/, поворачиваться /povoráčivatʹsja/, повернуться {pf} /povernútʹsja/, крутиться {impf} /krutítʹsja/
|
turn {v} (change the direction or orientation of (something))
|
:: вращать {impf} /vraščátʹ/, вертеть {impf} /vertétʹ/, поворачивать {impf} /povoráčivatʹ/, повернуть {pf} /povernútʹ/, крутить {impf} /krutítʹ/
|
turn {v} (change one's direction of travel)
|
:: поворачивать {impf} /povoráčivatʹ/, повернуть {pf} /povernútʹ/
|
turn {v} (position (something) by folding it back on itself)
|
:: сворачивать {impf} /svoráčivatʹ/, свернуть {pf} /svernútʹ/
|
turn {v} (become)
|
:: становиться {impf} /stanovítʹsja/, стать {pf} /statʹ/, превращаться {impf} /prevraščátʹsja/, превратиться {impf} /prevratítʹsja/
|
turn {v} (reach a certain age)
|
:: исполняться /ispolnjátʹsja/
|
turn {v} (rebel)
|
:: восставать {impf} /vosstavátʹ/, восстать {pf} /vosstátʹ/
|
turn {v} (shape (something) on a lathe)
|
:: точить {impf} /točítʹ/, наточить {pf} /natočítʹ/
|
turn {v} (go bad)
|
:: сворачиваться {impf} /svoráčivatʹsja/, свернуться {pf} /svernútʹsja/
|
turn {v} (complete)
|
:: завершать {impf} /zaveršátʹ/, завершить {impf} /zaveršítʹ/
|
turn {n} (change of direction or orientation)
|
:: поворот {m} /povorót/
|
turn {n} (movement about an axis ending up with the same orientation)
|
:: оборот {m} /oborót/
|
turn {n} (single loop of a coil)
|
:: виток {m} /vitók/
|
turn {n} (chance to use (something) shared in sequence with others)
|
:: ход {m} /xod/, очередь {f} /óčeredʹ/
|
turn {n} (one's chance to make a move in a game)
|
:: ход {m} /xod/
|
turn {n} (poker, obsolete: flop) SEE: flop
|
::
|
turn a blind eye {v} (to ignore or deliberately overlook)
|
:: смотреть сквозь пальцы /smotrétʹ skvozʹ pálʹcy/ , закрывать глаза /zakryvátʹ glazá/
|
turn a deaf ear {v} (to refuse to listen or hear something)
|
:: пропускать мимо ушей /propuskátʹ mímo ušéj/
|
turn around {v} (to physically rotate horizontally 360 degrees)
|
:: разворачиваться {impf} /razvoráčivatʹsja/, развернуться {pf} /razvernútʹsja/
|
turn around {v} (to change to the opposite opinion or position)
|
:: изменяться {impf} /izmenjátʹsja/, измениться {pf} /izmenítʹsja/
|
turn away {v} (to rotate the body or head so as not to face someone or something)
|
:: отворачиваться {impf} /otvoráčivatʹsja/, отвернуться {pf} /otvernútʹsja/
|
turn back {v} (to turn back, retreat) SEE: return
|
::
|
turncoat {n} /ˈtɝn.koʊt/ (a traitor)
|
:: ренегат {m} /renegát/, перебежчик {m} /perebéžčik/, предатель {m} /predátelʹ/
|
turn down {v} (refuse, decline, deny)
|
:: отвергать {impf} /otvergátʹ/, отвергнуть {pf} /otvérgnutʹ/, отклонять {impf} /otklonjátʹ/, отклонить {pf} /otklonítʹ/, отказываться {impf} /otkázyvatʹsja/, отказаться {pf} /otkazátʹsja/
|
turn down {v} (reduce amount)
|
:: убавлять {impf} /ubavljátʹ/, убавить {pf} /ubávitʹ/, уменьшать {impf} /umenʹšátʹ/, уменьшить {pf} /uménʹšitʹ/
|
turner {n} /ˈtɜːɹnəɹ/ (person working a lathe)
|
:: токарь {m} /tókarʹ/
|
turn in {v} (submit something)
|
:: сдавать {impf} /sdavátʹ/, сдать {pf} /sdatʹ/
|
turn in {v} (to relinquish; to tell on someone to the authorities)
|
:: выдавать {impf} /vydavátʹ/, выдать {pf} /výdatʹ/, сдавать {impf} /sdavátʹ/, сдать {pf} /sdatʹ/
|
turning point {n} (decisive point)
|
:: переломный момент {m} /perelómnyj momént/
|
turn in one's grave {v} (be appalled, offended or disgusted by something, despite being deceased)
|
:: перевернуться в гробу /perevernútʹsja v grobú/
|
turn into {v} (intransitive: become)
|
:: превращаться {impf} /prevraščátʹsja/, превратиться {pf} /prevratítʹsja/
|
turn into {v} (transitive: cause to become)
|
:: превращать {impf} /prevraščátʹ/, превратить {pf} /prevratítʹ/
|
turnip {n} /ˈtɜ˞.nɪp/ (white root of Brassica rapa)
|
:: репа {f} /répa/, репка {f} /répka/ , турнепс {m} /turnéps/
|
turnkey {adj} (ready to use without further assembly)
|
:: под ключ /pod ključ/
|
turnkey {n} (slang: warder)
|
:: тюремщик {m} /tjurémščik/, надзиратель {m} /nadzirátelʹ/, вертухай {m} /vertuxáj/
|
turn of events {n} (deviation from the expected)
|
:: поворот событий {m} /povorót sobýtij/
|
turn off {v} (switch off appliance or light)
|
:: выключать {impf} /vyključátʹ/, выключить {pf} /výključitʹ/, гасить {impf} /gasítʹ/, погасить {pf} /pogasítʹ/ , тушить {impf} /tušítʹ/, потушить {pf} /potušítʹ/
|
turn off {v} (leave a road)
|
:: сворачивать {impf} /svoračivatʹ/, съезжать {impf} /sʺjezžatʹ/
|
turn off {v} (repulse)
|
:: отталкивать {impf} /ottalkivatʹ/
|
turn of phrase {n} (expression which is worded in a distinctive way)
|
:: оборот речи /oborót réči/
|
turn on {v} (to set a flow of fluid or gas running by rotating a tap or valve)
|
:: открывать {impf} /otkryvátʹ/, открыть {pf} /otkrýtʹ/, включать {impf} /vključátʹ/, включить {pf} /vključítʹ/
|
turn on {v} ((transitive) to activate an appliance, light, mechanism, functionality etc.)
|
:: включать {impf} /vključátʹ/, включить {pf} /vključítʹ/
|
turn on {v} ((intransitive) to power up)
|
:: включаться {impf} /vključátʹsja/, включиться {pf} /vključítʹsja/
|
turn on {v} (to attract)
|
:: заводить {impf} /zavodítʹ/, завести {pf} /zavestí/
|
turn one's coat {v} (to turn against a previous affiliation of allegiance)
|
:: переметнуться {pf} /peremetnútʹsja/
|
turn out {v} (to result; end up)
|
:: оказываться {impf} /okázyvatʹsja/, оказаться {pf} /okazátʹsja/
|
turn out {v} (to attend; show up)
|
:: посещать {impf} /poseščátʹ/, присутствовать {impf} /prisútstvovatʹ/
|
turn out {v} (to produce; make)
|
:: выпускать {n} {impf} /vypuskátʹ/
|
turnout {n} (number of people who attend or participate in an event)
|
:: собрание {n} /sobránije/, сбор {m} /sbór/, явка {f} /jávka/
|
turn over {v} (to flip over)
|
:: переворачивать {impf} /perevoráčivatʹ/, перевернуть {pf} /perevernútʹ/, переворачиваться {impf} /perevoráčivatʹsja/, перевернуться {pf} /perevernútʹsja/
|
turn over {v} (to spin the crankshaft)
|
:: заводить /zavoditʹ/
|
turn over {v} (to transfer) SEE: transfer
|
::
|
turnover {n} (sales transacted)
|
:: товарооборот {m} /tovarooborót/, оборот {m} /oborót/
|
turnover {n} (rate of change or replacement)
|
:: оборот {m} /oborót/, текучесть {f} /tekúčestʹ/
|
turnover {n} (loss of ball)
|
:: перехват {m} /perexvát/
|
turnover {n} (act of overturning something)
|
:: переворот {m} /perevorót/, опрокидывание {n} /oprokídyvanije/
|
turn over a new leaf {v} (to engage in self-improvement)
|
:: начать с чистого листа {pf} /načátʹ s čístovo listá/, начать жить по-новому {pf} /načátʹ žitʹ po-nóvomu/
|
turnpike {n} /ˈtɜː(ɹ)npaɪk/ (toll road)
|
:: платная дорога {f} /plátnaja doróga/, платная автомобильная дорога {f} /plátnaja avtomobílʹnaja doróga/
|
turn signal {n} (turn signal) SEE: indicator
|
::
|
turnstile {n} /ˈtɝnstaɪl/ (rotating mechanical device)
|
:: турникет {m} /turnikét/
|
turnstone {n} (coastal wading bird)
|
:: камнешарка {f} /kamnešarka/
|
turntable {n} /ˈtɜːnteɪb(ə)l/ (circular rotating platform)
|
:: вертушка {f} /vertúška/
|
turn the other cheek {v} (accept injury without revenge)
|
:: подставить другую щёку /podstávitʹ drugúju ščóku/
|
turn turtle {v} (to fail, go belly up) SEE: fail
|
::
|
turn up {v} (to appear unexpectedly)
|
:: объявляться /obʺjavljatʹsja/ , находиться /naxodítʹsja/
|
turn up {v} (increase volume etc.)
|
:: делать /délatʹ/, громче /gromče/ , выше /vyše/
|
turn up {v} (reposition)
|
:: поднимать /podnimátʹ/
|
turn up one's nose {v} (to sneer)
|
:: задирать нос /zadiratʹ nos/
|
turpentine {n} /ˈtɜː.pən.ˌtaɪn/ (volatile essential oil)
|
:: скипидар {m} /skipidár/
|
turpitude {n} (inherent baseness, depravity or wickedness; corruptness and evilness)
|
:: низость {f} /nízostʹ/, развращённость {f} /razvraščónnostʹ/
|
turquoise {n} /ˈtɚ.k(w)ɔɪz/ (gemstone)
|
:: бирюза {f} /birjuzá/
|
turquoise {n} (colour)
|
:: бирюзовый /birjuzóvyj/
|
turquoise {adj} (made of turquoise)
|
:: бирюзовый /birjuzóvyj/
|
turquoise {adj} (having a pale greenish-blue colour)
|
:: бирюзовый /birjuzóvyj/
|
turret {n} /ˈtʌɹət/ (a little tower)
|
:: башенка {f} /bášenka/, турель {f} /turélʹ/
|
turret {n} (a movable building)
|
:: осадная башня {f} /osadnaja bašnja/, тура {f} /tura/
|
turret {n} (a revolving tower constructed of thick iron plates)
|
:: башенка {f} /bášenka/
|
turtle {n} /ˈtɝtəl/ (land or marine reptile with a shell)
|
:: черепаха {f} /čerepáxa/, желвь {f} /želvʹ/
|
turtle {n} (sea turtle)
|
:: черепаха {f} /čerepáxa/, морская черепаха {f} /morskája čerepáxa/
|
turtle {n} (Roman attack method)
|
:: черепаха {f} /čerepáxa/
|
turtle {n} (turtle dove) SEE: turtle dove
|
::
|
turtle dove {n} /ˈtɝtəldʌv/ (bird in the genus Streptopelia)
|
:: горлица {f} /górlica/, горлинка {f} /górlinka/
|
turtleneck {n} (high, close-fitting collar rolled up)
|
:: хомут {m} /xomút/
|
turtleneck {n} (turtleneck sweater)
|
:: водолазка {f} /vodolázka/
|
Tuscany {prop} /ˈtʌskəni/ (region in Italy)
|
:: Тоскана {f} /Toskána/
|
tusk {n} /ˈtʌsk/ (pointed tooth)
|
:: бивень {m} /bívenʹ/ (elephant's), клык {m} (walrus', boar's)
|
tussis {n} (cough) SEE: cough
|
::
|
tussle {n} /ˈtʌsəl/ (fight or struggle)
|
:: стычка {f} /styčka/, схватка {f} /sxvatka/
|
tussle {n} (a conflict, an argument, a disagreement)
|
:: перебранка {f} /perebranka/
|
tussle {v} (to have a tussle)
|
:: бороться {impf} /borótʹsja/, биться {impf} /bítʹsja/, драться {impf} /drátʹsja/
|
tussock {n} /ˈtʌs.ək/ (tuft or clump of grass or verdure)
|
:: кочка {f} /kóčka/
|
Tutankhamon {prop} /ˌtu.tɑŋˈkɑ.mən/ (Egyptian Pharaoh)
|
:: Тутанхамон {m} /Tutanxamón/
|
tutelage {n} /ˈtjuːtɪlɪdʒ/ (The act of guarding or protecting; guardianship; protection)
|
:: опекунство {n} /opekúnstvo/
|
tutelary {adj} /ˈtjuːtɪləɹɪ/ (having guardianship or protection of)
|
:: опекунский {m} /opekúnskij/
|
tutelary {n} (a guardian)
|
:: охранитель {m} /oxranítelʹ/
|
tutor {n} /ˈtutɚ/ (one who teaches another)
|
:: репетитор {m} /repetítor/
|
tutor {v} (to instruct or teach, especially to an individual or small group)
|
:: давать уроки /davátʹ uróki/
|
tutorial {n} /tjuːˈtɔːɹɪəl/ (self-paced learning exercise)
|
:: пособие {n} /posóbije/, учебник {m} /učébnik/, руководство {n} /rukovódstvo/
|
tutovka {n} (distilled alcoholic liquor from mulberries)
|
:: тутовка {f} /tutóvka/
|
tutti-frutti {n} /ˌtuːtɪˈfɹuːtɪ/ (variety of ice cream)
|
:: мороженое с фруктами {n} /moróženoje s frúktami/, фруктовое мороженое {n} /fruktóvoje moróženoje/
|
tut tut {interj} /ˈtʌt ˈtʌt/ (exclamation of disapproval)
|
:: ай-ай-ай /aj-aj-áj/, ай-яй-яй /aj-jaj-jáj/
|
tut-tut {interj} (an expression of annoyance or impatience)
|
:: вот ещё! /vót ješčó!/, ещё чего не хватало! /ješčó čevó ne xvatálo!/, ай-ай-ай! /aj-aj-áj!/
|
tutu {n} (ballet skirt)
|
:: пачка {f} /páčka/
|
Tuva {prop} /ˈtuːvə/ (a republic of the Russian Federation)
|
:: Тува {f} /Tuvá/, Тыва {f} /Tyvá/
|
Tuvalu {prop} /tuːˈvɑː.luː/ (country in Oceania)
|
:: Тувалу {f} {n} /Tuválu/
|
Tuvaluan {n} /tuːˈvɑluːən/ (A person from Tuvalu or of Tuvaluan descent)
|
:: тувалу {m} {f} /tuvalu/
|
Tuvaluan {prop} (language)
|
:: тувалу {m} //, тувалуанский /tuvaluanskij/
|
Tuvan {adj} /ˈtuːvən/ (pertaining to Tuva or its people or culture)
|
:: тувинский /tuvínskij/
|
Tuvan {n} (person)
|
:: тувинец {m} /tuvínec/, тувинка {f} /tuvínka/
|
Tuvan {prop} (language)
|
:: тувинский {m} /tuvínskij/
|
tuxedo {n} /tʌkˈsidoʊ/ (formal jacket)
|
:: смокинг {m} /smóking/
|
tuxedo {n} (formal suit)
|
:: смокинг {m} /smóking/
|
tuyere {n} /twiˈjɛɹ/ (fixture through which the blast is delivered into a furnace)
|
:: фурма {f} /fúrma/
|
Tuyuca {prop} (language)
|
:: туюка {m} /tujúka/
|
Tuyuhun {prop} (a historical Mongolic kingdom)
|
:: Тогон {m} /Togón/, Туюйхунь {m} {f} /Tujujxúnʹ/, Тугухунь {m} {f} /Tuguxúnʹ/
|
Tuzla {prop} (a city in Bosnia and Herzegovina)
|
:: Тузла /Tuzla/
|
TV {n} /ˈtiːˈviː/ (abbreviation for television)
|
:: ТВ {n} /TV/
|
Tver {prop} (city)
|
:: Тверь {f} /Tverʹ/
|
TV guide {n} (television listing)
|
:: программа телепередач {f} /prográmma teleperedáč/, телепрограмма {f} /teleprográmma/
|
tvorog {n} (a soft Russian curd cheese)
|
:: творог {m} /tvoróg/, творог {m} /tvórog/
|
TV series {n} (series) SEE: series
|
::
|
twaddle {n} /ˈtwɒdəl/ (Empty or silly idle talk or writing)
|
:: трындёж {m} /tryndjóž/, болтовня {f} /boltovnja/
|
twaddle {v} (To talk or write nonsense)
|
:: трындеть /tryndetʹ/
|
twat {n} /twɑt/ (vulgar slang, vagina)
|
:: манда {f} /mandá/, пизда {f} /pizdá/
|
twat {n} (idiot)
|
:: балда {m} {f} /baldá/, идиот {m} /idiót/
|
tweak {n} (promiscuous person) SEE: prostitute
|
::
|
tweak {v} /twiːk/ (to pinch and pull with a sudden jerk and twist; to twitch.)
|
:: щипать {impf} /ščipátʹ/, ущипнуть {pf} /uščipnútʹ/
|
tweak {v} (to slightly adjust or modify)
|
:: настраивать {impf} /nastráivatʹ/, настроить {pf} /nastróitʹ/, отлаживать {impf} /otláživatʹ/, отладить {pf} /otláditʹ/
|
tweak {n} (a sharp pinch or jerk; a twist or twitch; as, a tweak of the nose)
|
:: щипок {m} /ščipók/
|
tweak {n} (a slight adjustment or modification)
|
:: настройка {f} /nastrójka/, отладка {f} /otládka/, корректировка {f} /korrektiróvka/, поправка {f} /poprávka/
|
tweed {n} /twiːd/ (coarse woolen fabric)
|
:: твид {m} /tvid/
|
Tweedle-dee {prop} (fictional character)
|
:: Тра-ля-ля {m} /Tra-lja-lja/
|
Tweedle-dum {prop} (fictional character)
|
:: Тру-ля-ля {m} /Tru-lja-lja/
|
Tweedledum and Tweedledee {n} /ˌtwiːdəlˈdʌm ən ˌtwiːdəlˈdiː/ (people who spend a lot of time together, and look and act similarly)
|
:: Траляля и Труляля {m-p} /Traljaljá i Truljaljá/
|
tweet {n} /twiːt/ (sound)
|
:: чириканье {n} /čiríkanʹje/, щебетанье {n} /ščebetánʹje/, трель {f} /trelʹ/
|
tweet {n} (internet: entry)
|
:: твит {m} /tvit/
|
tweet {v} (to make a short high-pitched sound)
|
:: щебетать /ščebetátʹ/, чирикать /čiríkatʹ/
|
tweet {v} (internet: to post an update to Twitter)
|
:: твитить {impf} /tvítitʹ/, твитать {impf} /tvítatʹ/, твитнуть {pf} /tvítnutʹ/
|
tweet {interj}
|
:: чик-чирик /čik-čirik/, чирик-чирик /čirik-čirik/ , чив-чив /čiv-čiv/
|
tweezers {n} (small pincer-like instrument, usually made of metal, used for handling small objects)
|
:: пинцет {m} /pincét/, щипцы {m-p} /ščipcý/, щипчики {m-p} /ščípčiki/
|
twelfth {adj} /twɛlfθ/ (ordinal form of twelve)
|
:: двенадцатый /dvenádcatyj/
|
Twelfth cake {n} (cake eaten on Twelfth Night) SEE: king cake
|
::
|
twelve {num} /twɛlv/ (cardinal number 12)
|
:: двенадцать /dvenádcatʹ/
|
Twelve Days of Christmas {n} (the season or time made up of the twelve days between Christmas and Epiphany)
|
:: святки {f-p} /svjátki/, Рождественские святки {f-p} /Roždéstvenskije svjátki/, Двенадцать дней Рождества {p} /Dvenádcatʹ dnej Roždestvá/, коляды {f-p} /koljády/ , святые дни {m-p} /svjatýje dni/, святые {m-p} /svjatýje/
|
twelvefold {adj} (by a factor of twelve)
|
:: двенадцатикратный {m} /dvenadcatikratnyj/
|
twelvefold {adv} (by a factor of twelve)
|
:: двенадцатикратно /dvenadcatikratno/
|
Twelve Labours of Hercules {prop} (the series of labours)
|
:: двенадцать подвигов Геракла {m-p} /dvenádcatʹ pódvigov Gerákla/
|
twelve o'clock {n} (the first hour of the day)
|
:: двенадцать часов /dvenádcatʹ časóv/
|
twelveth {adj} (twelfth) SEE: twelfth
|
::
|
twelve-tone technique {n} (system of musical composition)
|
:: додекафония {f} /dodɛkafónija/
|
twentieth {adj} /ˈtwɛnti.əθ/ (ordinal form of twenty, see also: 20th)
|
:: двадцатый /dvadcátyj/
|
twenty {num} /ˈtwɛnti/ (cardinal number)
|
:: двадцать /dvádcatʹ/
|
twenty {n} (a banknote with a denomination of 20)
|
:: двадцатка {f} /dvadcatka/
|
twenty-eight {num} (number)
|
:: двадцать восемь /dvádcatʹ vósemʹ/
|
twenty-fifth {adj} (the ordinal form of the number twenty-five)
|
:: двадцать пятый /dvádcatʹ pjátyj/
|
twenty-first {adj} (the ordinal form of the number twenty-one)
|
:: двадцать первый /dvádcatʹ pérvyj/
|
twenty-five {num} /ˌtwɛntiˈfaɪv/ (twenty-five)
|
:: двадцать пять /dvádcatʹ pjatʹ/
|
twenty-four {num} /ˌtwɛntiˈfɔɹ/ (cardinal number)
|
:: двадцать четыре /dvádcatʹ četýre/
|
twenty-four seven {adv} (constantly)
|
:: двадцать четыре часа в сутки, семь дней в неделю /dvádcatʹ četýre časá v sútki, semʹ dnej v nedélju/
|
twenty-nine {num} (cardinal number)
|
:: двадцать девять /dvádcatʹ dévjatʹ/
|
twenty-one {num} /ˌtwɛntiˈwʌn/ (cardinal number)
|
:: двадцать один /dvádcatʹ odín/
|
twenty-second {adj} (the ordinal form of the number twenty-two)
|
:: двадцать второй /dvádcatʹ vtorój/
|
twenty-second {n} (person or thing in the twenty-second position)
|
:: двадцать второй /dvádcatʹ vtorój/
|
twenty-seven {num} (twenty-seven)
|
:: двадцать семь /dvádcatʹ sémʹ/
|
twenty-six {num} (cardinal number)
|
:: двадцать шесть /dvádcatʹ šestʹ/
|
twenty-sixth {n} (the person or thing in the twenty-sixth position)
|
:: двадцать шестой {m} /dvadcatʹ šestoj/, двадцать шестая {m} /dvadcatʹ šestaja/, двадцать шестое {n} /dvadcatʹ šestoje/
|
twenty-third {adj} (the ordinal form of the number twenty-three)
|
:: двадцать третий /dvádcatʹ trétij/
|
twenty-three {num} (twenty-three)
|
:: двадцать три /dvádcatʹ tri/
|
twenty two {num} (22)
|
:: двадцать два /dvádcatʹ dva/
|
twenty-two {num} /ˌtwɛntiˈtuː/ (twenty-two)
|
:: двадцать два /dvádcatʹ dva/
|
twerp {n} /twɜɹp/ (a fool, a twit)
|
:: дурак {m} /durák/, тупица {m} {f} /tupíca/
|
twerp {n} (a small or puny person; one regarded as insignificant, contemptible)
|
:: ничтожество {n} /ničtóžestvo/
|
twerp {n} (a person who can be bullied playfully, or easily teased)
|
:: простофиля {m} {f} /prostofílja/
|
Twi {prop} /tʃwiː/ (language)
|
:: чви {m} /čvi/
|
twice {adv} /twaɪs/ (two times)
|
:: дважды /dváždy/, два раза /dva ráza/
|
twiddle one's thumbs {v} (to wait or dawdle)
|
:: бить баклуши /bítʹ baklúši/
|
twig {n} /twɪɡ/ (a small thin branch)
|
:: ветка {f} /vétka/, веточка {f} /vétočka/
|
twig {v} (to realise something)
|
:: догадаться /dogadátʹsja/, смекнуть /smeknútʹ/, просечь /proséčʹ/
|
twilight {n} /ˈtwaɪlaɪt/ (light before rising and after the setting of the Sun)
|
:: сумерки {p} /súmerki/, сумрак {m} /súmrak/
|
twilight {n} (evening twilight)
|
:: сумерки {p} /súmerki/
|
twilight {n} (faint light; dubious medium)
|
:: сумерки {p} /súmerki/, сумрак {m} /súmrak/, полумрак {m} /polumrák/, потёмки {f-p} /potjómki/
|
twill {n} /twɪl/ (weaving pattern)
|
:: саржа {f} /sárža/, твил {m} /tvil/
|
twin {n} /twɪn/ (either of two people who shared the same uterus, or of two similar or closely related objects)
|
:: близнец {m} /bliznéc/, близняшка {m} {f} /bliznjáška/ , двойня {f} /dvójnja/ , близнята {n-p} /bliznjáta/
|
twine {v} (to mutually twist together; to become mutually involved; to intertwine) SEE: intertwine
|
::
|
twine {n} /twaɪn/ (a twist; a convolution)
|
:: сплетение {n} /spleténije/
|
twine {n} (strong thread)
|
:: бечёвка {f} /bečóvka/, шпагат {m} /špagát/
|
twine {n} (the act of twining)
|
:: сплетение {n} /spleténije/, скручивание {n} /skrúčivanije/
|
twine {v} (to weave together)
|
:: виться {impf} /vítʹsja/, обвиваться {impf} /obvivátʹsja/
|
twine {v} (to wind about; to embrace; to entwine) SEE: entwine
|
::
|
twinge {n} /twɪndʒ/ (sudden sharp pain)
|
:: резкая боль {f} /rézkaja bolʹ/, приступ боли {m} /prístup bóli/
|
twink {v} /twɪŋk/ (twinkle, sparkle)
|
:: мерцать {n} /mercátʹ/
|
twink {n} (gay slang: young, attractive, slim man)
|
:: твинк {m} /tvink/
|
twinkle {v} /ˈtwɪŋkl̩/ (to shine with a flickering light; to glimmer)
|
:: мерцать {impf} /mercátʹ/
|
twinkle {v} (to be bright with delight)
|
:: сиять {impf} /sijátʹ/
|
twinkle {v} (to bat, blink or wink the eyes)
|
:: мигать /migátʹ/
|
twinkle {v} (to flit to and fro)
|
:: порхать /porxátʹ/, порхать туда-сюда {impf} /porxátʹ tudá-sjudá/
|
twinkle {n} (sparkle or glimmer of light)
|
:: мерцание {n} /mercánije/
|
twinkle {n} (sparkle of delight in the eyes)
|
:: сияние {n} /sijánije/
|
twinkle {n} (flitting movement)
|
:: порхание {n} /porxánije/
|
Twin Towers {prop} (the two main buildings of the World Trade Center)
|
:: Всемирный торговый центр {m} /Vsemírnyj torgóvyj céntr/, башни-близнецы {f-p} /bášni-bliznecý/
|
twin town {n} (sister city) SEE: sister city
|
::
|
twirl {n} /ˈtwɜː(ɹ)l/ (Movement where one spins round elegantly; a pirouette)
|
:: вращение {n} /vraščénije/
|
twirl {v} (to perform a twirl)
|
:: кружиться {impf} /kružítʹsja/
|
twirl {v} (to rotate rapidly)
|
:: вращать {impf} /vraščátʹ/, вертеть {impf} /vertétʹ/
|
twist {n} (twig) SEE: twig
|
::
|
twist {n} /twɪst/ (type of dance)
|
:: твист {m} /tvist/
|
twist {v} (to turn the ends in opposite directions)
|
:: скрутить /skrutítʹ/, скручивать /skrúčivatʹ/, изогнуть /izognútʹ/, изгибать /izgibátʹ/, крутить /krutítʹ/
|
twist {v} (to turn a knob etc)
|
:: вертеть /vertétʹ/, повернуть /povernútʹ/
|
twist {v} (to distort or change the truth or meaning)
|
:: искажать /iskažátʹ/, исказить /iskazítʹ/
|
twisted {adj} /ˈtwɪstɪd/ (contorted)
|
:: скрученный /skrúčennyj/, крученный /krúčennyj/
|
twisted {adj} (wound spirally)
|
:: извилистый /izvílistyj/, крученный /krúčennyj/
|
twisted {adj} (mentally disturbed or unsound)
|
:: искаженный /iskažennyj/, извращённый /izvraščónnyj/
|
twist of fate {n}
|
:: ирония судьбы {f} /irónija sudʹbý/
|
twisty {adj} (curly) SEE: curly
|
::
|
twisty {adj} (that twists)
|
:: извилистый /izvílistyj/
|
twit {v} /twɪt/ (To reproach, blame; to ridicule or tease)
|
:: упрекать /uprekátʹ/
|
twit {n} (a reproach, gibe or taunt)
|
:: упрёк {m} /uprjók/
|
twit {n} (a foolish or annoying person)
|
:: тупица {m} /tupíca/, дурачок {m} /duračok/
|
twitch {n} /twɪt͡ʃ/ (brief, small (sometimes involuntary) movement out of place and then back again)
|
:: подёргивание {n} /podjórgivanije/, судорога {f} /súdoroga/, тик {m} /tik/
|
twitch {v} (to perform a twitch; spasm)
|
:: дёргаться {impf} /djórgatʹsja/, дёрнуться {pf} /djórnutʹsja/, подёргиваться {impf} /podjórgivatʹsja/
|
twitch {v} (to jerk sharply and briefly)
|
:: дёргать {impf} /djórgatʹ/, дёрнуть {pf} /djórnutʹ/
|
twitch {n} (Elymus repens) SEE: couch grass
|
::
|
twite {n} /twaɪt/ (Carduelis flavirostris)
|
:: горная чечётка {f} /górnaja čečótka/, горная коноплянка {f} /górnaja konopljánka/
|
twitter {n} /ˈtwɪ.tə(ɹ)/ (sound made by birds)
|
:: щебет {m} /ščébet/, щебетание {n} /ščebetánije/, чириканье {n} /čiríkanʹje/
|
twitter {v} (to utter chirps)
|
:: щебетать {impf} /ščebetátʹ/, чирикать {impf} /čiríkatʹ/, чирикнуть {pf} /čiríknutʹ/
|
Twitter {v} (tweet) SEE: tweet
|
::
|
twizzle {n}
|
:: твизл /tvizl/
|
two {num} /tu/ (numerical value)
|
:: два {m} {n} /dva/, две {f} /dve/, двое /dvóje/ , двойка {f} /dvójka/
|
two {num}
|
:: пара {f} /pára/, двойка {f} /dvójka/
|
two {n} (digit or figure)
|
:: двойка {f} /dvójka/
|
two {n} (two-dollar bill)
|
:: двухдолларовка {f} /dvuxdollaróvka/, двухрублёвка {f} /dvuxrubljóvka/
|
two-armed {adj} (having two arms)
|
:: двурукий /dvurúkij/
|
two beers, please {phrase} (two beers, please)
|
:: два пива, пожалуйста /dva píva, požálujsta/
|
two cents {n} (worthless amount)
|
:: лепта {f} /lépta/, пять копеек /pjatʹ kopéjek/
|
two-dimensional {adj} (existing in two dimensions)
|
:: двумерный /dvumérnyj/, двухмерный /dvuxmérnyj/, плоский /plóskij/
|
two-dimensional {adj} (not creating the illusion of depth)
|
:: двумерный /dvumérnyj/, двухмерный /dvuxmérnyj/, плоский /plóskij/
|
two-edged sword {n} (double-edged sword) SEE: double-edged sword
|
::
|
two-faced {adj} /ˈtuːˈfeɪst/ (having two faces or plane surfaces)
|
:: двусторонний /dvustorónnij/
|
two-faced {adj}
|
:: двуликий /dvulíkij/, двуличный /dvulíčnyj/
|
twofold {adj} (double)
|
:: двойной /dvojnój/, двукратный /dvukrátnyj/
|
twofold {adv} (in a double degree)
|
:: вдвое /vdvóje/, вдвойне /vdvojné/
|
two-headed {adj} (having two heads)
|
:: двуглавый /dvuglávyj/, двухголовый /dvuxgolóvyj/
|
two heads are better than one {proverb} (joint thinking pays)
|
:: одна голова — хорошо, а две — лучше /odná golová — xorošó, a dve — lúčše/
|
two hundred {num} /ˈtuː ˈhʌn.dɹəd/ (cardinal number 200)
|
:: двести /dvésti/
|
two left feet {n} (exhibiting clumsiness)
|
:: косолапый adj
|
two-legged {adj} /tuːˈlɛɡɪd/ (having two legs)
|
:: двуногий /dvunógij/
|
two-line double pica {n} (meridian) SEE: meridian
|
::
|
two-move checkmate {n} (quickest possible checkmate) SEE: fool's mate
|
::
|
two o'clock {n} (the start of the third hour)
|
:: два часа /dva časá/
|
two pair {n} (poker hand that contains two pairs)
|
:: две пары {f} /dve pary/
|
twos {n} /tuz/ (plural of 'two')
|
:: двойки /dvójki/
|
two-sided {adj} (having two sides)
|
:: двухсторонний /dvuxstorónnij/, двусторонний /dvustorónnij/
|
twosome {n} (a group of two people; two individuals or components)
|
:: двое /dvóje/, двойка {f} /dvójka/, пара {f} /pára/, дуэт {m} /duét/
|
two-spirit {adj} /tuːˈspɪɹɪt/ (involving two spirits; pertaining to the doctrine of dualism)
|
:: «с двумя душами» /“s dvumjá dúšami”/
|
two-spirited {adj} (of or pertaining to two-spirit) SEE: two-spirit
|
::
|
two-stroke engine {n} (an engine in which the pistons perform two strokes per engine cycle)
|
:: двухтактный двигатель {m} /dvuxtáktnyj dvígatelʹ/
|
two thousand {num} (cardinal number)
|
:: две тысячи {f} /dve týsjači/
|
two-wheeled {adj} (birotate) SEE: birotate
|
::
|
-ty {suffix} (-ity) SEE: -ity
|
::
|
-ty {suffix} (multiples of ten)
|
:: -дцать /-dcatʹ/ , -десят /-desját/
|
Tyche {prop} (Greek goddess of luck/fortune)
|
:: Тюхе {f} /Tjúxe/
|
tycoon {n} /taɪˈkuːn/ (wealthy, powerful business person)
|
:: магнат {m} /magnát/
|
Tymoshenko {prop} (Ukrainian surname)
|
:: Тимошенко /Timošénko/
|
tympanic membrane {n} (eardrum) SEE: eardrum
|
::
|
tympanum {n} (middle ear) SEE: middle ear
|
::
|
tympanum {n} (eardrum) SEE: eardrum
|
::
|
tympanum {n} (triangular space between the sides of a pediment)
|
:: тимпан {m} /timpan/
|
type {n} (blood group) SEE: blood type
|
::
|
type {n} /taɪp/ (grouping based on shared characteristics)
|
:: тип {m} /tip/, вид {m} /vid/, род {m} /rod/
|
type {n} (individual that represents the ideal for its class)
|
:: представитель {m} /predstavítelʹ/, образчик {m} /obrázčik/
|
type {n} (block with a raised letter or character on its surface)
|
:: литера {f} /lítera/, шрифт {m} /šrift/
|
type {n} (biology: individual representative of its taxonomic group)
|
:: представитель {m} /predstavítelʹ/, образчик {m} /obrázčik/
|
type {n} (computing theory: tag indicating data type)
|
:: тип {m} /tip/
|
type {v} (to use a typewriter)
|
:: писать на машинке {impf} /pisátʹ na mašínke/, печатать {impf} /pečátatʹ/, напечатать {pf} /napečátatʹ/
|
type {v} (to enter characters into a computer using keyboard)
|
:: печатать {impf} /pečátatʹ/, напечатать {pf} /napečátatʹ/
|
typeface {n} (font family)
|
:: шрифт {m} /šrift/, гарнитура (шрифта) {f} /garnitúra (šrífta)/
|
type foundry {n} (company)
|
:: словолитня {f} /slovolitnja/
|
typeset {v} (to set into type)
|
:: набирать {impf} /nabirátʹ/, набрать {pf} /nabrátʹ/, верстать {impf} /verstátʹ/, сверстать {pf} /sverstátʹ/
|
typesetter {n} (a typesetter)
|
:: наборщик {m} /nabórščik/, печатник {m} /pečátnik/, типограф {m} /tipógraf/
|
typesetting {n} (setting or composition)
|
:: вёрстка {m} /vjórstka/, типографский набор {m} /tipográfskij nabór/, набор {m} /nabór/
|
typewriter {n} /ˈtaɪpˌɹaɪtə(ɹ)/ (machine used to print text by pressing keys)
|
:: пишущая машинка {f} /píšuščaja mašínka/, печатная машинка {f} /pečátnaja mašínka/
|
typewriter {n} (one who uses a typewriter)
|
:: машинистка {f} /mašinístka/
|
typhoid {n} (typhoid fever) SEE: typhoid fever
|
::
|
typhoid fever {n} (illness)
|
:: брюшной тиф {m} /brjušnój tif/
|
Typhon {prop} /ˈtaɪfɒn/ (monster with 100 heads)
|
:: Тифон {m} /Tifón/
|
typhoon {n} /taɪˈfun/ (hurricane in the Pacific)
|
:: тайфун {m} /tajfún/
|
typhus {n} /ˈtaɪfəs/ (disease)
|
:: тиф {m} /tif/, сыпной тиф {m} /sypnój tif/
|
typical {adj} /ˈtɪpɪkl̩/ (capturing the overall sense of a thing)
|
:: типичный /tipíčnyj/
|
typify {v} /ˈtɪpɪfaɪ/ (to embody, exemplify)
|
:: служить типичным примером /služítʹ tipíčnym primérom/
|
typing {n} /ˈtaɪpɪŋ/ (the act of typing)
|
:: печатание на машинке {n} /pečátanije na mašínke/, печатание {n} /pečátanije/, машинопись {f} /mašínopisʹ/, дактилография {f} /daktilográfija/
|
typist {n} /ˈtaɪpɪst/ (person who types)
|
:: машинистка /mašinístka/
|
typo {n} /ˈtaɪpəʊ/ (error)
|
:: опечатка {f} /opečátka/
|
typo {n} (compositor) SEE: typesetter
|
::
|
typographer {n} (typewriter) SEE: typewriter
|
::
|
typographer {n} (kind of bark beetle)
|
:: короед-типограф /korojéd-tipógraf/
|
typographic {adj} (typographic) SEE: typographical
|
::
|
typographical {adj} (printed) SEE: printed
|
::
|
typographical {adj} (pertaining to typography or printing)
|
:: типографский /tipográfskij/, книгопечатный /knigopečátnyj/
|
typographical error {n} (typing error)
|
:: опечатка {f} /opečátka/
|
typography {n} /taɪˈpɑːɡɹəfi/ (art and technique)
|
:: книгопечатание {n} /knigopečátanije/, типографика {f} /tipográfika/
|
typological {adj} (of or relating to typology)
|
:: типологический /tipologičeskij/
|
typology {n} /taɪˈpɒl.ə.d͡ʒi/ (systematic classification of the types of something according to their common characteristics)
|
:: типология {f} /tipológija/
|
Tyr {prop} (norse god)
|
:: Тюр /Tjur/
|
tyrannical {adj} /tɪˈɹæ.nɪ.kəl/ (of, or relating to tyranny, of a tyrant)
|
:: тиранический /tiraníčeskij/, деспотичный /despotíčnyj/
|
tyrannize {v} (to oppress someone)
|
:: тиранить /tiránitʹ/
|
tyrannosaur {n} (large bipedal carnivorous dinosaur)
|
:: тираннозавр {m} /tirannozávr/
|
tyrannosaurus {n} /tɪˌɹænəˈsɔːɹəs/ (dinosaur)
|
:: тиранозавр {m} /tiranozávr/
|
Tyrannosaurus rex {n} (dinosaur)
|
:: тиранозавр {m} /tiranozávr/, тиранозавр-рекс {m} /tiranozávr-rɛks/
|
tyranny {n} /ˈtɪɹəni/ (government in which a single ruler has absolute power)
|
:: тирания {f} /tiraníja/
|
tyranny {n} (office or jurisdiction of an absolute ruler)
|
:: тирания {f} /tiraníja/
|
tyranny {n} (absolute power, or its use)
|
:: тирания {f} /tiraníja/
|
tyranny {n} (extreme severity or rigour)
|
:: тирания {f} /tiraníja/
|
tyranny of the majority {n} (situation where majority makes selfish decisions) SEE: dictatorship of the majority
|
::
|
tyrant {n} /ˈtaɪɹənt/ (absolute ruler)
|
:: тиран {m} /tirán/, тиранка {f} /tiránka/
|
tyrant {n} (harsh and cruel ruler)
|
:: тиран {m} /tirán/
|
tyrant {n} (oppressive and harsh person)
|
:: тиран {m} /tirán/
|
tyre {n} /taɪə(ɹ)/ (wheel covering)
|
:: автомобильная шина {f} /avtomobílʹnaja šína/, шина {f} /šína/, покрышка {f} /pokrýška/, автошина {f} /avtošína/
|
Tyre {prop} /ˈtaɪə(ɹ)/ (an ancient sea port and city state of Phoenicia)
|
:: Тир /Tir/
|
Tyrian purple {n} (dye)
|
:: пурпур {m} /púrpur/
|
tyro {n} /ˈtaɪɹəʊ/ (a beginner, a novice)
|
:: новичок {m} /novičók/, начинающий {m} /načinájuščij/
|
tyrociny {n} (the condition of being a tyro; apprenticeship)
|
:: ученичество {n} /učeníčestvo/
|
Tyrol {prop} /tɪˈɹoʊl/ (state in the west of Austria)
|
:: Тироль {m} /Tirolʹ/
|
Tyrol {prop} (region of central Europe)
|
:: Тироль {m} /Tirolʹ/
|
tyrosine {n} (nonessential amino acid)
|
:: тирозин {m} /tirozín/
|
Tyrrhenian Sea {prop} (Part of the Mediterranean Sea)
|
:: Тирренское море {n} /Tirrénskoje móre/
|
tyubeteika {n} (a Central Asian scull-cap)
|
:: тюбетейка {f} /tjubetéjka/
|
Tyumen {prop} (a city in Russia)
|
:: Тюмень {f} /Tjuménʹ/
|
Tyva {prop} (short for Republic of Tyva)
|
:: Тыва {f} /Tyvá/
|
tzatziki {n} /tsɑˈtsi.ki/ (appetizer made from yoghurt)
|
:: цацики {p} /cacíki/, дзадзики {p} /dzadzíki/, тцатцики {p} /tcatcíki/
|
tzitzit {n} (knots on a tallit)
|
:: цицит /cícit/
|