g {n}
|
:: See under G
|
G {letter} /dʒi/
|
:: letter: gi
|
gabapentin {m}
|
:: gabapentin
|
gabardine {m} /ɡa.barˈd̪iː.ne/
|
:: The woolen cloth gabardine
|
gabardine {m}
|
:: An overcoat or raincoat, (originally) of this material
|
gabba {f} /ˈɡab.ba/
|
:: alternative form of gabbo
|
Gabba {prop}
|
:: surname
|
gabbacompagno {m}
|
:: crook
|
gabbacristiani {mf}
|
:: trickster
|
gabbamento {m} /ɡab.baˈmen.to/
|
:: deception, trickery
|
gabbana {f}
|
:: An overcoat with a hood
|
Gabbana {prop}
|
:: surname
|
Gabbana {prop}
|
:: Stefano Gabbana, Italian designer
|
gabbanella {f}
|
:: white coat
|
gabbanella {f}
|
:: housecoat, dressing gown
|
gabbano {m}
|
:: loose overcoat
|
gabbano {m}
|
:: overall
|
gabbante {v}
|
:: present participle of gabbare
|
gabbare {vt}
|
:: to deceive, trick
|
gabbare {vt}
|
:: to cheat, dupe, diddle
|
gabbeo {m} /ɡabˈbɛ.o/
|
:: A board where salt is left to drain and dry
|
gabbia {f} /ˈɡab.bja/
|
:: cage, hutch
|
gabbia {f}
|
:: clink (gaol)
|
gabbia {f}
|
:: crate, skip
|
gabbia {f}
|
:: muzzle
|
gabbia {f}
|
:: lookout, watch tower
|
gabbia {f}
|
:: crow's nest
|
gabbia di matti {f}
|
:: madhouse
|
gabbianella {f}
|
:: little gull
|
gabbianello {m} /ɡab.bjaˈnɛl.lo/
|
:: little gull (Hydrocoloeus minutus)
|
gabbiano {m}
|
:: gull, seagull
|
gabbiano comune {m}
|
:: black-headed gull
|
gabbiano reale {m}
|
:: herring gull
|
gabbiano testabruna {m}
|
:: brown-headed gull (Chroicocephalus brunnicephalus)
|
gabbiano tridattilo {m}
|
:: kittiwake, properly the black-legged kittiwake
|
gabbiata {f}
|
:: cageful of animals
|
gabbia toracica {f}
|
:: rib cage
|
gabbiere {m}
|
:: topman
|
gabbietta {f}
|
:: A small cage
|
gabbio {m} /ˈɡab.bjo/
|
:: jail, prison
|
gabbionata {f}
|
:: gabionade
|
gabbione {m}
|
:: gabion
|
gabbione {m}
|
:: dock (for a prisoner in a court)
|
gabbiotto {m}
|
:: porter's lodge
|
gabbiotto {m}
|
:: sentry-box
|
gabbo {m} /ˈɡab.bo/
|
:: joke, trick, prank
|
gabella {f}
|
:: duty (tax on goods)
|
gabella {f}
|
:: customs
|
gabellante {v}
|
:: present participle of gabellare
|
gabellare {vt}
|
:: to tax, excise
|
gabellare {vt}
|
:: to pass off (as)
|
gabelliere {m}
|
:: excise officer, tax collector
|
gabellotto {m}
|
:: A type of sharecropper in Sicily
|
gabinetto {m}
|
:: cabinet
|
gabinetto {m}
|
:: ministry, government
|
gabinetto {m}
|
:: toilet, lavatory
|
gabola {f}
|
:: hassle
|
Gabon {prop}
|
:: Gabon
|
gabonese {adj}
|
:: Gabonese
|
gabonese {mf}
|
:: Gabonese
|
Gabriele {prop}
|
:: Gabriel
|
Gabriele {prop}
|
:: given name of biblical origin
|
Gabrieli {prop}
|
:: surname
|
Gabriella {prop}
|
:: given name, feminine form of Gabriele
|
Gadda {prop}
|
:: surname
|
Gadda {prop}
|
:: Carlo Emilio Gadda, Italian writer
|
Gaddo {prop}
|
:: given name; a short form of Gherardo, Girardo, etc
|
gadget {m}
|
:: gadget (small device)
|
gaditano {adj}
|
:: Gaditanian
|
gadolinio {m} /ɡa.doˈli.njo/
|
:: gadolinium
|
gadopentetico {adj}
|
:: gadopentetic
|
gadoterico {adj}
|
:: gadoteric
|
gaelico {adj}
|
:: Gaelic (all senses)
|
gaelico {m}
|
:: Gaelic (Scottish and Irish languages)
|
Gaeta {prop} /ɡa.ˈe.ta/
|
:: Gaeta (coastal town)
|
gaetana {f}
|
:: feminine equivalent of gaetano
|
gaetano {adj}
|
:: Of or pertaining to Gaeta
|
gaetano {m}
|
:: A person from Gaeta
|
Gaetano {prop}
|
:: given name
|
gaettone {m}
|
:: dogwatch
|
gaffa {f}
|
:: gaff (hooked pole)
|
gaffe {f}
|
:: gaffe, blunder, boob
|
gag {m}
|
:: gag, joke
|
gagà {m}
|
:: fop, dandy
|
gagate {f}
|
:: jet
|
gaggia {f} /ɡadˈd͡ʒi.a/
|
:: sweet acacia (Vachellia farnesiana)
|
gaggia {f} /ˈɡad.d͡ʒa/
|
:: synonym of gabbia
|
gaggia {f}
|
:: A (now illegal) setup consisting of a spherical cage mounted on top of a pole, on which an owlet rests, which causes birds inside the cage to become agitated, luring wild birds
|
gaggia {f} /ˈɡad.d͡ʒa/
|
:: synonym of regolo
|
gaggia arborea {f} /ɡadˈd͡ʒia̯ arˈbɔ.re̯a/
|
:: Persian silk tree (Albizia julibrissin)
|
gaggianese {adj}
|
:: Of or from Gaggiano
|
Gaggiano {prop}
|
:: Gaggiano (small town)
|
Gaggini {prop}
|
:: surname
|
gaggio {m} /ˈɡad.d͡ʒo/
|
:: pledge, guarantee
|
gaggio {m}
|
:: deposit, security, guaranty (guarantee that debt will be paid; property relinquished to ensure this)
|
gaggio {m}
|
:: wage, salary
|
gaggio {m}
|
:: reward, prize
|
Gaggiolo {prop}
|
:: An area around the town of Cantello in Lombardy
|
Gaggiolo {prop}
|
:: Any of several rivers and villages throughtout Italy
|
gaginesco {adj}
|
:: Gaginesque
|
Gagliano {prop}
|
:: surname
|
gagliarda {f}
|
:: Galliard: the size of type between piccolo testo and Garamone, standardized as 8 Didot points (3.00 or 3.01 mm)
|
gagliarda {f}
|
:: The galliard, a 16th-century European dance
|
gagliardamente {adv}
|
:: strongly, robustly
|
gagliardamente {adv}
|
:: vigorously
|
gagliardetto {m}
|
:: pennant
|
Gagliardi {prop}
|
:: surname
|
gagliardia {f}
|
:: strength, vigour
|
gagliardo {adj}
|
:: strong, robust, spanking
|
gagliardo {adj}
|
:: vigorous
|
gaglioffaggine {f}
|
:: foolishness
|
gaglioffaggine {f}
|
:: loutishness
|
gaglioffo {adj} /ɡaʎˈʎɔf.fo/
|
:: loutish
|
gaglioffo {adj}
|
:: clumsy
|
gaiamente {adv}
|
:: gaily, cheerfully, merrily
|
Gaiatto {prop}
|
:: surname
|
gaiezza {f}
|
:: gaiety, cheerfulness, playfulness, frolic
|
gaiezza {f}
|
:: brightness (of colour)
|
gaio {adj}
|
:: gay (original meaning), cheerful, happy
|
gaio {adj}
|
:: bright (colours)
|
Gaito {prop}
|
:: surname
|
gala {f} /ˈɡaː.la/
|
:: bow (ornament on a dress etc)
|
gala {f}
|
:: bow tie (large)
|
gala {f}
|
:: frill, flounce, ruche (guarnizione di trine o stoffa increspata)
|
gala {f}
|
:: roche, ruching, ruffle
|
gala {m}
|
:: gala
|
gala {m}
|
:: festivity
|
galactomannano {m}
|
:: galactomannan
|
galagone {m}
|
:: bush baby (of genus Galago)
|
galalite {f}
|
:: galalith
|
galanga {f}
|
:: galangal
|
galano {m} /ɡaˈla.no/
|
:: a large ribbon bow
|
galano {m}
|
:: type of dessert in the form of fritters dusted with sugar, eaten during Carnival time; similar to angel wings
|
galante {adj}
|
:: gallant, chivalrous
|
galante {adj}
|
:: amorous, romantic
|
galante {m}
|
:: gallant
|
galanteria {f}
|
:: gallantry
|
galanteria {f}
|
:: gentlemanliness
|
galantina {f}
|
:: galantine
|
galantuomo {m}
|
:: gentleman
|
Galaso {prop}
|
:: Galaso (river)
|
galassia {f} /ɡaˈlas.sja/
|
:: galaxy
|
galassia {f}
|
:: Milky Way
|
galassia a spirale {f}
|
:: spiral galaxy
|
galassia nana {f}
|
:: dwarf galaxy
|
galassia spirale {f}
|
:: spiral galaxy
|
galata {adj}
|
:: Galatian
|
galateo {m} /ɡa.laˈtɛ.o/
|
:: etiquette, good manners
|
Galati {prop}
|
:: Galatians
|
galattagogo {m} /ɡa.lat.taˈɡɔ.ɡo/
|
:: galactagogue
|
galattagogo {adj}
|
:: galactagogic
|
galattano {m}
|
:: galactan
|
galatticamente {adv}
|
:: galactically
|
galattico {adj}
|
:: galactic
|
galattina {f}
|
:: galactin
|
galatto- {prefix}
|
:: galacto-
|
galattofago {adj}
|
:: galactophagous
|
galattoforo {adj}
|
:: galactophorous
|
galattogeno {adj}
|
:: galactagogic
|
galattogeno {m}
|
:: galactogen
|
galattomannano {m}
|
:: galactomannan
|
galattometro {m}
|
:: galactometer
|
galattopoiesi {f}
|
:: galactopoiesis
|
galattorrea {f}
|
:: galactorrhea
|
galattosammina {f}
|
:: galactosamine
|
galattosemia {f}
|
:: galactosemia
|
galattosio {m}
|
:: galactose
|
galatturonano {m}
|
:: galacturonan
|
galatturonato {m}
|
:: galacturonate
|
galatturonico {adj}
|
:: galacturonic
|
galatturonide {m}
|
:: galacturonide
|
galaverna {f}
|
:: soft rime
|
galbano {m}
|
:: galbanum
|
galbula {f}
|
:: jacamar
|
galbulo {m}
|
:: cone
|
Galdino {prop}
|
:: given name
|
galea {f}
|
:: galley (slender Mediterranean ship propelled primarily by oars and sails)
|
galea {f}
|
:: helmet (roman leather helmet)
|
galea aponeurotica {f}
|
:: galea aponeurotica
|
Galeati {prop}
|
:: surname
|
galeazza {f}
|
:: galleass
|
Galeazzo {prop} /ɡa.leˈat.t͡so/
|
:: given name
|
galectina {f}
|
:: galectin
|
galenico {adj}
|
:: galenical
|
galenico {m}
|
:: galenical
|
Galeno {prop}
|
:: Galen (the physician)
|
galeone {m}
|
:: galleon
|
galeopiteco {m}
|
:: galeopithecus
|
galeotta {f}
|
:: convict (female)
|
galeotto {m}
|
:: (historically) galley slave
|
galeotto {m}
|
:: convict
|
Galeotto {prop}
|
:: given name corresponding to the French Galehault
|
galera {f}
|
:: prison, jail, jug
|
galera {f}
|
:: galley (long ship propelled primarily by oars)
|
galero {m}
|
:: galero
|
galestro {m}
|
:: marl
|
galestroso {adj}
|
:: marly
|
Galgani {prop}
|
:: surname
|
Galiazzo {prop}
|
:: surname
|
Galiazzo {prop}
|
:: Marco Galiazzo, Italian archer
|
Galïeno {prop}
|
:: medieval spelling of Galeno
|
Galilea {prop}
|
:: Galilee
|
Galilei {prop}
|
:: surname
|
Galilei {prop}
|
:: Galileo Galilei, famous Italian scientist and "father of observational astronomy"
|
galileiano {adj}
|
:: Galilean
|
Galileo {prop}
|
:: given name
|
Galizia {prop}
|
:: Galizia (autonomous community)
|
galiziano {adj}
|
:: Galician
|
galiziano {m}
|
:: Galician
|
galla {f}
|
:: gall
|
galla {f}
|
:: acorn
|
galla {f}
|
:: round pill
|
galla {f}
|
:: pimple (caused by sunburn)
|
galla {f}
|
:: hairgrip
|
gallante {v}
|
:: present participle of gallare
|
Gallarate {prop}
|
:: Gallarate (town)
|
gallaratese {adj}
|
:: Of, or from, Gallarate
|
gallaratese {m}
|
:: A native or inhabitant of Gallarate
|
gallare {vt}
|
:: To fertilize an egg
|
gallare {vi}
|
:: To be fertilized an egg
|
gallato {adj}
|
:: fertilized
|
gallatura {f}
|
:: fertilization
|
galleggiabilità {f}
|
:: buoyancy
|
galleggiamento {m}
|
:: floating
|
galleggiante {v}
|
:: present participle of galleggiare
|
galleggiante {adj}
|
:: floating
|
galleggiante {m}
|
:: float
|
galleggiante {m}
|
:: barge
|
galleggiante {m}
|
:: buoy
|
galleggiare {vi} /ɡalledˈdʒare/
|
:: to tread water; to float
|
gallego {m}
|
:: Galician
|
galleina {f}
|
:: gallein
|
galleria {f}
|
:: tunnel
|
galleria {f}
|
:: gallery, arcade
|
galleria {f}
|
:: balcony, circle
|
galleria d'armi {f}
|
:: armoury
|
galleria d'arte {f}
|
:: art gallery
|
Galleria degli Uffizi {prop}
|
:: Uffizi Gallery (art museum in Florence, Italy)
|
galleria del vento {f}
|
:: wind tunnel
|
gallerista {mf}
|
:: gallerist
|
gallerista {mf}
|
:: art dealer
|
Galles {prop}
|
:: Wales
|
gallese {adj}
|
:: Welsh
|
gallese {mf}
|
:: Welshman, Welshwoman
|
galletta {f}
|
:: cracker (biscuit)
|
galletta {f}
|
:: ship's biscuit
|
galletto {m}
|
:: cockerel
|
galletto {m}
|
:: cocky young man
|
galletto {m}
|
:: wing nut
|
galletto {m}
|
:: chanterelle, golden chanterelle, girolle (Cantharellus cibarius)
|
Galli {prop}
|
:: Gauls
|
Gallia {prop}
|
:: Gaul (a Roman-era region roughly corresponding to modern France and Belgium)
|
galliambo {m} /ɡalˈljam.bo/
|
:: galliambus
|
gallicanesimo {m}
|
:: Gallicanism
|
gallicano {adj}
|
:: Gallic, Gallican
|
Gallicano {prop}
|
:: Gallicano (small town)
|
galliciano {adj}
|
:: Galician (pertaining to the people or language of Galicia)
|
gallicinio {m} /ɡal.liˈt͡ʃi.njo/
|
:: The crowing of the rooster
|
gallicinio {m}
|
:: The period of the early morning when roosters begin to crow
|
gallicinio {m}
|
:: The period of the night following midnight and preceding the first light of dawn
|
gallicismo {m}
|
:: gallicism
|
gallicizzante {v}
|
:: present participle of gallicizzare
|
gallicizzare {vt}
|
:: to gallicize
|
gallico {adj} /ˈɡal.li.ko/
|
:: Gallic, French
|
gallico {adj}
|
:: gallic
|
gallico {m}
|
:: Gaulish (language)
|
gallicolo {adj}
|
:: gallicolous
|
galligeno {adj}
|
:: galligenic, gallogenic (producing galls)
|
gallina {f}
|
:: hen
|
gallinaccio {m} /ɡal.liˈnat.t͡ʃo/
|
:: chanterelle
|
gallinaccio {m}
|
:: turkey
|
gallinaceo {adj}
|
:: gallinaceous
|
gallinaceo {m}
|
:: gallinacean
|
gallina d’acqua {f}
|
:: moorhen
|
gallina dalle uova d'oro {f}
|
:: the golden goose (something that generates profit or gives great advantages)
|
gallina faraona {f}
|
:: guinea fowl
|
gallinaio {m}
|
:: synonym of pollaio
|
gallina ovaiola {f}
|
:: laying hen
|
gallina prataiola {f}
|
:: little bustard
|
gallinella {f}
|
:: young hen
|
gallinella {f}
|
:: gurnard (Chelidonichthys lucerna)
|
gallinella d'acqua {f}
|
:: moorhen
|
gallinella di mare {f}
|
:: gurnard (Chelidonichthys lucerna)
|
gallio {m} /ˈɡalljo/
|
:: gallium
|
Gallipoli {prop}
|
:: Gallipoli (town)
|
Gallipoli {prop}
|
:: Gallipoli (town/and/peninsula)
|
gallipolino {adj}
|
:: Of or from Gallipoli (town in Puglia)
|
gallismo {m}
|
:: machismo
|
gallo- {prefix}
|
:: Gallo-
|
gallo {m}
|
:: rooster, cock
|
gallo {adj}
|
:: Gallic
|
galloccia {f}
|
:: cleat, kevel, bitt, bollard
|
gallo cedrone {m}
|
:: capercaillie or wood grouse
|
gallodromo {m}
|
:: cockfighting pit,cockpit
|
gallofobia {f}
|
:: Gallophobia
|
gallo-italico {adj}
|
:: Gallo-Italian
|
galloitalico {adj}
|
:: Variant of gallo-italico
|
gallomania {f}
|
:: Francomania, Gallomania
|
gallonante {v}
|
:: present participle of gallonare
|
gallonare {vt}
|
:: To braid
|
gallonato {adj}
|
:: braided; gallooned
|
gallonato {adj}
|
:: liveried
|
gallonato {adj}
|
:: brass
|
gallone {m}
|
:: stripe, chevron (military insignia)
|
gallone {m}
|
:: braid, galloon
|
gallone {m}
|
:: gallon (unit of volume)
|
galloromanzo {adj}
|
:: Gallo-Romance
|
galloromanzo {m}
|
:: Gallo-Romance (language)
|
gallozzola {f}
|
:: blister
|
gallozzola {f}
|
:: bubble (in a liquid)
|
Gallura {prop}
|
:: Gallura (historic region), once an independent state
|
gallurese {adj}
|
:: of or from Gallura
|
gallurese {mf}
|
:: a native or inhabitant of Gallura
|
gallurese {m}
|
:: Gallurese (lect)
|
galoche {f}
|
:: galosh
|
galop {m}
|
:: galop (originally German folk dance)
|
galoppante {v}
|
:: present participle of galoppare
|
galoppante {adj}
|
:: galloping
|
galoppare {vi}
|
:: to gallop
|
galoppare {vi}
|
:: to rush around
|
galoppare {vi}
|
:: to work assiduously
|
galoppata {f}
|
:: gallop
|
galoppata {f}
|
:: run
|
galoppatoio {m}
|
:: riding track (for horses)
|
galoppatore {m}
|
:: galloper
|
galoppino {m}
|
:: errand boy, gofer
|
galoppino {m}
|
:: canvasser
|
galoppo {m}
|
:: gallop
|
galoscia {f}
|
:: galosh
|
Galtarossa {prop}
|
:: surname
|
Galtarossa {prop}
|
:: Rossano Galtarossa, Italian rower
|
Galuppi {prop}
|
:: surname
|
Galuppi {prop}
|
:: Baldassare Galuppi, Italian composer
|
Galvani {prop}
|
:: surname
|
Galvani {prop}
|
:: Luigi Galvani, Italian physician and anatomist
|
galvanico {adj}
|
:: galvanic
|
galvanismo {m}
|
:: galvanism
|
galvanizzante {v}
|
:: present participle of galvanizzare
|
galvanizzare {vt}
|
:: to galvanize
|
galvanizzatore {m}
|
:: galvanizer
|
galvanizzazione {f}
|
:: galvanization (all senses)
|
galvano- {prefix}
|
:: electricity or galvanism
|
galvano {m}
|
:: electrotype
|
Galvano {prop}
|
:: given name
|
galvanometria {f}
|
:: galvanometry
|
galvanometro {m}
|
:: galvanometer
|
galvanoplastica {f}
|
:: galvanoplasty
|
galvanoplastica {f}
|
:: galvanoplastics
|
galvanoplastico {adj}
|
:: galvanoplastic
|
galvanoscopio {m}
|
:: galvanoscope
|
galvanostegia {f}
|
:: electroplating
|
galvanostegista {mf}
|
:: electroplater
|
galvanotecnica {f}
|
:: electroplating (science and technology of)
|
galvanoterapia {f}
|
:: electrotherapy
|
galvanotipia {f}
|
:: electrotype
|
galvanotipista {mf}
|
:: electrotypist
|
Gamaliele {prop}
|
:: Gamaliel
|
Gamaliele {prop}
|
:: given name
|
gamba {f} /ˈɡamba/
|
:: leg
|
gamba {f}
|
:: leg , shank
|
gamba {f}
|
:: leg
|
gamba {f}
|
:: stroke
|
gambacorta {mf}
|
:: lame person
|
gambacorta {mf}
|
:: short-legged person
|
Gambadilegno {prop}
|
:: Peg Leg Pete, Black Pete (Disney character)
|
gambale {m}
|
:: legging
|
gambale {m}
|
:: bootleg (part of a boot that covers the leg)
|
gambalesta {mf}
|
:: A fast runner
|
gambaletto {m}
|
:: knee sock
|
gambaletto {m}
|
:: leg cast
|
gambaletto {m}
|
:: air cast
|
gambalunga {mf}
|
:: A person with long legs
|
Gambarogno {prop}
|
:: Gambarogno (small town)
|
gambasecca {m}
|
:: fairy ring mushroom (of genus Marasmius)
|
gambecchio {m}
|
:: Any of several small birds, but especially the little stint (Calidris minuta); more fully gambecchio comune
|
gambecchio {m}
|
:: sandpiper
|
gamberetto {m} /ɡam.beˈret.to/
|
:: shrimp
|
gambero {m} /ˈɡam.be.ro/
|
:: prawn
|
gambero di mare {m}
|
:: European lobster (Homarus gammarus)
|
gamberone {m}
|
:: Any of various large prawns
|
gambese {adj}
|
:: Gambian
|
gambesecche {f}
|
:: Scotch bonnet, fairy ring mushroom (Marasmius oreades)
|
gambetta {f}
|
:: A little leg
|
gambetto {m} /ɡamˈbet.to/
|
:: trip (act of tripping someone)
|
gambetto {m}
|
:: gambit (used by a white)
|
Gambia {prop}
|
:: Gambia (country)
|
gambiana {f}
|
:: feminine noun of gambiano
|
gambiano {adj}
|
:: Gambian (of, from or relating to the Gambia)
|
gambiano {m}
|
:: Gambian (person from the Gambia)
|
gambiera {f}
|
:: greave
|
gambina {f}
|
:: Little leg
|
gambino {m}
|
:: a ditch supplying water to a paddy field
|
gambino {m}
|
:: the rear part of the upper of a shoe
|
gambino {m}
|
:: a short pit prop
|
gambista {mf}
|
:: A person who plays the viola da gamba
|
gambitto {m} /ɡamˈbit.to/
|
:: alternative form of gambetto
|
gambizzante {v}
|
:: present participle of gambizzare
|
gambizzare {vt}
|
:: to kneecap
|
gambizzato {adj}
|
:: kneecapped (shot in the leg)
|
gambizzazione {f}
|
:: kneecapping (shooting in the leg)
|
gambo {m}
|
:: stem, stalk, stipe, shank
|
gambotta {f}
|
:: Muscular upper leg(s) (especially of a woman)
|
gambusia {f}
|
:: gambusia
|
gamella {f}
|
:: mess tin
|
gamella {f}
|
:: billy, billycan
|
gamete {m}
|
:: gamete
|
gametico {adj}
|
:: gametic
|
gametocita {m}
|
:: gametocyte
|
gametofitico {adj}
|
:: gametophytic
|
gametofito {m}
|
:: gametophyte
|
gametogamia {f}
|
:: gametogony
|
gametogenesi {n}
|
:: gametogenesis
|
-gamia {suffix}
|
:: -gamy
|
gamia {f}
|
:: gamic (sexual) reproduction
|
gamico {adj}
|
:: gamic
|
gamma {mf} /ˈɡam.ma/
|
:: The name of the Greek-script letter Γ/γ; gamma
|
gamma {f}
|
:: range, gamut
|
gammaglobulina {f}
|
:: gamma globulin
|
gammaglobulinemia {f}
|
:: gammaglobulinemia
|
gammato {adj}
|
:: only in croce gammata
|
gammopatia {f}
|
:: gammopathy
|
-gamo {suffix}
|
:: -gamous
|
gamopetalo {adj}
|
:: gamopetalous
|
gamosepalo {adj}
|
:: gamosepalous
|
gamurra {f}
|
:: a long shabby coat
|
ganascia {f}
|
:: jaw
|
ganascia {f}
|
:: fishplate
|
ganascia {f}
|
:: brake shoe
|
ganascia {f}
|
:: wheel clamp, boot, Denver boot
|
ganascino {m}
|
:: cheek (of the face)
|
Ganassi {prop}
|
:: Ganassi (surname)
|
gancetto {m}
|
:: Little hook
|
gancetto {m}
|
:: háček
|
gancino {m}
|
:: Any of several small hooks used to hold a dental appliance / brace in position
|
gancio {m}
|
:: hook (all senses)
|
Gand {prop}
|
:: Gand (caplc)
|
gandarico {adj}
|
:: Gandharan
|
gandhismo {m}
|
:: Gandhism
|
Gandolfo {prop} /ɡanˈdɔl.fo/
|
:: given name
|
Ganellone {prop}
|
:: Ganelon
|
gang {f} /ɡɛnɡ/
|
:: gang, specifically:
|
gang {f}
|
:: A group of people
|
gang {f}
|
:: A group of laborers under one foreman
|
gang {f}
|
:: A criminal group
|
ganga {f} /ˈɡan.ɡa/
|
:: gangue
|
Gange {prop}
|
:: Ganges (river)
|
Gangemi {prop}
|
:: surname
|
gangetico {adj}
|
:: Gangetic
|
gangherella {f}
|
:: eye (for a hook)
|
ganghero {m}
|
:: hinge
|
ganghista {mf}
|
:: A member of a gang
|
Gangi {prop}
|
:: Gangi (town/and/commune)
|
gangia {f} /ˈɡan.d͡ʒa/
|
:: An inflorescence of the Indian hemp plant
|
gangia {f}
|
:: marijuana
|
gangliare {adj}
|
:: ganglial
|
gangliforme {adj}
|
:: gangliform
|
ganglio {m}
|
:: ganglion
|
ganglioma {m}
|
:: ganglioneuroma
|
ganglioside {m}
|
:: ganglioside
|
gangliosidosi {f}
|
:: gangliosidosis
|
gangrena {f}
|
:: alternative form of cancrena; gangrene
|
gangrenoso {adj}
|
:: gangrenous
|
gangster {mf}
|
:: gangster
|
gangsterismo {m}
|
:: gangsterism
|
gangsteristico {adj}
|
:: gangster, gangsterism (attributive)
|
ganimede {m} /ɡa.niˈmɛ.de/
|
:: dandy, fop, beau
|
Ganimede {prop} /ɡa.niˈmɛ.de/
|
:: Ganymede
|
ganzo {adj}
|
:: extra-marriage lover
|
ganzo {adj}
|
:: smart, clever, cool
|
gappista {adj}
|
:: Relating to the resistance movement Gruppi di Azione Patriottica
|
gara {f}
|
:: competition (the act of competing)
|
gara {f}
|
:: competition; contest; event; race
|
gara automobilistica {f}
|
:: car racing, auto racing
|
gara d'appalto {f}
|
:: tender (formal offer to buy or sell something)
|
garage {m}
|
:: garage (domestic storage for a car; motor repair facility)
|
garagista {mf}
|
:: owner or manager of a garage
|
garagista {mf}
|
:: car mechanic
|
garante {adj}
|
:: guarantee, guarantor (attributive)
|
garante {mf}
|
:: guarantor
|
garantente {v}
|
:: present participle of garantire
|
garantentesi {v}
|
:: present participle of garantirsi
|
garantire {vt}
|
:: to guarantee, warrant, ensure, assure
|
garantire {vt}
|
:: to vouch for, stand guarantor for
|
garantirsi {v}
|
:: reflexive of garantire
|
garantirsi {v}
|
:: to secure oneself, insure oneself
|
garantismo {m}
|
:: The guarantee of civil liberties
|
garantista {adj}
|
:: respectful of civil liberties
|
garantista {mf}
|
:: advocate of civil liberties
|
garantistico {adj}
|
:: respectful of civil rights or civil liberties
|
garantito {adj}
|
:: guaranteed
|
garantito {adj}
|
:: certain
|
garantitosi {v}
|
:: past participle of garantirsi
|
garanza {f}
|
:: madder
|
garanzia {f}
|
:: guarantee, warrant, security
|
garbante {v}
|
:: present participle of garbare
|
garbare {vi}
|
:: (with a or ) to like, to suit
|
garbatamente {adv}
|
:: politely, courteously
|
garbatezza {f}
|
:: courtesy, politeness
|
garbatezza {f}
|
:: kindness
|
garbato {adj}
|
:: courteous, polite
|
garbato {adj}
|
:: kind
|
Garbellini {prop}
|
:: surname
|
garbino {m} /ɡarˈbino/
|
:: the south-west wind that blows on the Adriatic coasts
|
garbo {m}
|
:: politeness, gentleness, tact, grace
|
garbo {m}
|
:: graceful form
|
garbo {m}
|
:: curvature of the hull
|
garbuglio {m}
|
:: tangle
|
garbuglio {m}
|
:: muddle, mess
|
garbuglione {m}
|
:: muddler
|
Garcetti {prop}
|
:: surname
|
garçonnière {f}
|
:: bachelor pad
|
garçonnière {f}
|
:: love nest
|
Garda {prop}
|
:: Garda (town), on the shore of Lake Garda
|
gardenese {adj} /ɡar.deˈne.se/
|
:: Of or pertaining to Val Gardena; Gardenese
|
gardenese {mf}
|
:: A native or inhabitant of Val Gardena; a Gardenese
|
gardenese {m}
|
:: Gardenese (Ladin dialect spoken in Val Gardena)
|
gardenia {f} /ɡarˈdɛn.ja/
|
:: gardenia
|
gardense {adj}
|
:: Of or from Lake Garda
|
gardesano {adj}
|
:: Of or from Garda or the area around Lake Garda
|
gareggiamento {m}
|
:: competition
|
gareggiante {v}
|
:: present participle of gareggiare
|
gareggiare {vi}
|
:: to compete, vie
|
gareggiatore {m}
|
:: competitor; contestant
|
gareggiatore {adj}
|
:: competitor (attributive)
|
gareggiatrice {f}
|
:: female equivalent of gareggiatore
|
garenna {f}
|
:: rabbit warren
|
Garfagnana {prop}
|
:: A historic region of central Italy within the modern province of Lucca in Tuscany
|
garfagnino {adj}
|
:: Of or from the Garfagnana
|
Gargallo {prop}
|
:: surname
|
garganella {f}
|
:: only in bere a garganella
|
garganico {adj}
|
:: Of or from Gargano
|
Gargano {prop}
|
:: A peninsula on the coast of Puglia (often represented as the spur of the boot of Italy)
|
gargantuesco {adj}
|
:: gargantuan
|
gargarismo {m}
|
:: gargle
|
gargarizzante {v}
|
:: present participle of gargarizzare
|
gargarizzare {vi}
|
:: To gargle
|
gargarozzo {m}
|
:: throat, gullet
|
gargolla {f}
|
:: gargoyle (grotesque water spout)
|
gargouille {f}
|
:: gargoyle (grotesque water spout)
|
Garibaldi {prop}
|
:: surname
|
Garibaldi {prop}
|
:: Giuseppe Garibaldi, Italian general and patriot
|
Garibaldi {prop}
|
:: Anita Garibaldi, Italian patriot and wife of Giuseppe Garibaldi
|
garibaldina {f}
|
:: A supporter of Giuseppe Garibaldi
|
garibaldino {adj}
|
:: Garibaldian (of or pertaining to Giuseppe Garibaldi)
|
garibaldino {m}
|
:: A supporter of Garibaldi
|
gariga {f}
|
:: garrigue
|
Garigliano {prop}
|
:: Garigliano (river)
|
gariglio {m}
|
:: alternative form of gheriglio
|
garitta {f}
|
:: sentry-box
|
garnettante {v}
|
:: present participle of garnettare
|
garnettare {v}
|
:: to garnett
|
garnettatrice {f}
|
:: garnett (machine)
|
garnettatura {f}
|
:: garnetting (process)
|
Garobbio {prop}
|
:: surname
|
garofanino {m}
|
:: synonym of epilobio
|
garofano {m} /ɡaˈrɔ.fa.no/
|
:: (Dianthus) pink
|
garofano {m}
|
:: (Dianthus caryophyllus) carnation, clove pink
|
Garonna {prop}
|
:: Garonne (river)
|
Garozzo {prop}
|
:: surname
|
garrente {v}
|
:: present participle of garrire
|
garrese {m}
|
:: withers
|
garretto {m}
|
:: hock (of a quadruped)
|
garrire {vi}
|
:: to chirp (of birds)
|
garrire {vi}
|
:: to chatter
|
garrire {vi}
|
:: to flutter, flap, wave (of flag)
|
garrito {m}
|
:: chirping, screech, twittering (of birds)
|
Garrone {prop}
|
:: surname
|
Garrone {prop}
|
:: Matteo Garrone, Italian film maker
|
garrota {f}
|
:: garrote
|
garrotante {v}
|
:: present participle of garrotare
|
garrotare {v}
|
:: To garrote
|
garrotta {f}
|
:: garrote
|
garrulità {f}
|
:: garrulity
|
garrulo {adj}
|
:: chirping (bird)
|
garrulo {adj}
|
:: talkative, garrulous
|
garza {f} /ˈɡar.t͡sa/
|
:: gauze (fabric)
|
garza {f}
|
:: gauze (fabric used as surgical dressing)
|
garza {f}
|
:: Name of several species of heron:
|
garza {f}
|
:: synonym of airone bianco maggiore
|
garza {f}
|
:: synonym of airone cenerino
|
garza {f}
|
:: synonym of airone rosso
|
garzante {v}
|
:: present participle of garzare
|
garzare {v}
|
:: to teasel
|
garzatore {m}
|
:: teaseler (person)
|
garzatrice {f}
|
:: teaseler (machine, female person)
|
garzatura {f}
|
:: teaseling (operation)
|
garzetta {f}
|
:: little egret (Egretta garzetta)
|
garzo {m}
|
:: teasel
|
garzonato {m} /ɡar.d͡zoˈna.to/
|
:: assistantship (occupation of being an assistant or helper)
|
garzonato {m}
|
:: The duration of an assistantship
|
garzonato {m}
|
:: apprenticeship
|
garzone {m} /ɡarˈd͡zo.ne/
|
:: (young) boy
|
garzone {m}
|
:: bachelor
|
garzone {m}
|
:: helper, assistant
|
garzone {m}
|
:: errand boy
|
garzone {m}
|
:: apprentice
|
Garzoni {prop}
|
:: surname
|
gas {m}
|
:: gas (state of matter, petroleum)
|
gas {m}
|
:: carbon dioxide (in fizzy drinks)
|
gas {m}
|
:: petrol
|
gas {m}
|
:: poison gas
|
gasante {v}
|
:: present participle of gasare
|
gasare {v}
|
:: alternative form of gassare
|
gasare {v}
|
:: to excite, to be excited
|
gasato {adj}
|
:: aerated
|
gasato {adj}
|
:: killed by gassing
|
gasato {adj}
|
:: high (slang: stoned)
|
gascromatografia {f}
|
:: gas chromatography
|
gascromatografico {adj}
|
:: gas chromatography (attributive)
|
gascromatografo {m}
|
:: gas chromatograph
|
gasdinamica {f}
|
:: gas dynamics
|
gasdotto {m}
|
:: gas pipeline
|
gas esilarante {m}
|
:: laughing gas, nitrous oxide
|
gas ideale {m}
|
:: ideal gas
|
gasiera {f}
|
:: gasworks
|
gasindio {m}
|
:: A feudal vassal of the king in the time of the Lombards
|
gasista {m}
|
:: A gas mechanic or engineer
|
gas naturale {m}
|
:: natural gas
|
gas naturale liquefatto {m}
|
:: liquefied natural gas
|
gasogeno {m}
|
:: gas producer
|
gasolina {f}
|
:: petrol / gasoline
|
gasolio {m}
|
:: diesel oil, derv
|
gasometrico {adj}
|
:: gasometric
|
gasometro {m}
|
:: gasometer, gasholder (large storage container)
|
gasoso {adj}
|
:: gaseous (Variant of: gassoso)
|
Gaspare {prop}
|
:: given name
|
Gaspare {prop}
|
:: Caspar of the Magi
|
gas perfetto {m}
|
:: ideal gas
|
Gasperi {prop}
|
:: surname
|
gassa {f}
|
:: stopper knot
|
gassante {v}
|
:: present participle of gassare
|
gassare {vt}
|
:: to aerate or carbonate
|
gassare {vt}
|
:: to gas (to kill with poisonous gas)
|
gassato {adj}
|
:: carbonated, fizzy, sparkling
|
gassatura {f}
|
:: aeration, carbonation (of a liquid)
|
gassatura {f}
|
:: gassing (killing with gas)
|
gas serra {m}
|
:: greenhouse gas
|
gassificante {v}
|
:: present participle of gassificare
|
gassificare {v}
|
:: to gasify
|
gassificatore {m}
|
:: gasifier
|
gassificazione {f}
|
:: gasification (of coal)
|
gassista {mf}
|
:: gas fitter or engineer
|
gassogeno {m}
|
:: Variant of gasogeno
|
gassometria {f}
|
:: gasometry
|
gassometro {m}
|
:: Variant of gasometro
|
gassosa {f}
|
:: fizzy drink; pop
|
gassoso {adj}
|
:: gaseous
|
gastaldo {m}
|
:: chamberlain (in a medieval court)
|
gasteropode {m}
|
:: gastropod
|
Gastone {prop}
|
:: given name
|
gastr- {prefix}
|
:: alternative form of gastro-
|
gastralgia {f}
|
:: gastralgia, stomach pain
|
gastrectasia {f}
|
:: gastrectasia
|
gastrectomia {f}
|
:: gastrectomy
|
gastrica {f} /ˈɡas.tri.ka/
|
:: alternative form of castrica:
|
gastrica {f}
|
:: synonym of averla capirossa (Lanius senator)
|
gastrica {f}
|
:: synonym of averla cenerina (Lanius minor)
|
gastrica {f}
|
:: synonym of monachella (Oenanthe hispanica)
|
gastrico {adj}
|
:: gastric
|
gastrina {f}
|
:: gastrin
|
gastrite {f}
|
:: gastritis
|
gastro- {prefix}
|
:: gastro-
|
gastrocele {m}
|
:: gastrocele
|
gastrodinia {f}
|
:: gastrodynia
|
gastroduodenale {adj}
|
:: gastroduodenal
|
gastroenterico {adj}
|
:: gastroenteric, gastrointestinal
|
gastroenterite {f}
|
:: gastroenteritis
|
gastroenterologa {f}
|
:: female equivalent of gastroenterologo
|
gastroenterologia {f}
|
:: gastroenterology
|
gastroenterologico {adj}
|
:: gastroenterological
|
gastroenterologo {m}
|
:: gastroenterologist
|
gastroepatico {adj}
|
:: gastrohepatic
|
gastroepatite {f}
|
:: gastrohepatitis
|
gastro-esofageo {adj}
|
:: alternative spelling of gastroesofageo
|
gastroesofageo {adj}
|
:: gastroesophageal
|
gastroestetico {adj}
|
:: Concerning the beauty or aesthetics of food
|
gastrointestinale {adj}
|
:: gastrointestinal
|
gastrolabile {adj}
|
:: Not resistant to the action of gastric juices
|
gastrologia {f}
|
:: gastrology
|
gastrolusi {f} /ɡas.troˈlu.zi/
|
:: synonym of lavanda gastrica
|
gastronoma {f}
|
:: female equivalent of gastronomo
|
gastronomia {f}
|
:: gastronomy
|
gastronomia {f}
|
:: delicatessen, deli
|
gastronomicamente {adv}
|
:: gastronomically
|
gastronomico {adj}
|
:: gastronomic
|
gastronomo {m}
|
:: gastronome, gourmet
|
gastropatia {f}
|
:: disease of the stomach; gastropathy
|
gastropessi {f}
|
:: gastropexy
|
gastroresezione {f}
|
:: gastroresection
|
gastroresistente {adj}
|
:: gastroresistant (of drugs, resistant to stomach acids)
|
gastrorragia {f}
|
:: gastrorrhagia
|
gastroscopia {f}
|
:: esophagogastroduodenoscopy, EGD
|
gastroscopio {m}
|
:: gastroscope
|
gastrotomia {f}
|
:: gastrotomy
|
gastrovascolare {adj}
|
:: gastrovascular
|
gastrulazione {f}
|
:: gastrulation
|
gatta {f}
|
:: queen (female cat), she-cat
|
gatta {f}
|
:: sex kitten
|
gattabuia {f} /ɡat.taˈbu.ja/
|
:: clink, slammer (prison)
|
gatta ci cova {interj}
|
:: I smell a rat!
|
gatta da pelare {f}
|
:: thankless task
|
gatta da pelare {f}
|
:: a hard row to hoe, a tough nut to crack
|
gattaia {f} /ɡatˈta.ja/
|
:: catmint, catnip
|
gattaiola {f}
|
:: cat flap
|
gatta morta {f}
|
:: alternative spelling of gattamorta
|
gattamorta {f}
|
:: Shallow and manipulative person, especially a woman; tease; slyboots
|
gattara {f} /ɡatˈta.ra/
|
:: a woman catlover who feeds alley cats or spends time with domestic cats; a cat lady
|
gattaro {m} /ɡatˈta.ro/
|
:: A catlover who feeds alley cats or spends time with domestic cats
|
gatta siamese {f}
|
:: female equivalent of gatto siamese
|
gatteggiamento {m}
|
:: glittering, glinting
|
gatteggiante {v}
|
:: present participle of gatteggiare
|
gatteggiare {vi}
|
:: to glitter or glint (like cat eyes)
|
gattello {m}
|
:: A short shelf that supports a purlin
|
gattesco {adj}
|
:: catlike, catty, cattish
|
gattice {m} /ˈɡat.ti.t͡ʃe/
|
:: white poplar (Populus alba)
|
gattile {m}
|
:: cat shelter (for stray cats)
|
gattina {f}
|
:: female kitten
|
gattina {f}
|
:: pussy
|
gattinara {m} /ɡat.tiˈna.ra/
|
:: A red wine made from Nebbiolo grapes in the region of Vercelli
|
Gattinara {prop} /ɡat.tiˈna.ra/
|
:: Gattinara (town)
|
gattinarese {adj} /ɡat.ti.naˈre.se/
|
:: Of or from Gattinara
|
gattinarese {mf}
|
:: Native or inhabitant of Gattinara
|
gattino {m}
|
:: kitten
|
gattino {m}
|
:: (male) kitten
|
gattino {m}
|
:: catkin (botany)
|
gatto {m} /ˈɡat̪.t̪o/
|
:: cat
|
gatto {m}
|
:: (male) tom, tomcat
|
Gatto {prop}
|
:: surname
|
gatto a nove code {m}
|
:: cat-o'-nine-tails
|
Gatto con gli Stivali {prop}
|
:: Puss in Boots
|
gatto dai piedi neri {m}
|
:: black-footed cat
|
gatto del deserto della Cina {m}
|
:: Chinese desert cat
|
gatto della giungla {m}
|
:: jungle cat or swamp lynx
|
gatto delle foreste norvegesi {m}
|
:: Norwegian Forest Cat
|
gatto delle nevi {m}
|
:: snow groomer, snowcat
|
gatto delle sabbie {m}
|
:: sand cat
|
gatto domestico {m}
|
:: domestic cat, house cat
|
gatto dorato asiatico {m}
|
:: Asiatic golden cat
|
gattofila {f}
|
:: female equivalent of gattofilo
|
gattofilo {adj}
|
:: cat-loving, cat lover (attributive)
|
gattofilo {m}
|
:: cat lover
|
gatto mammone {m}
|
:: bogeyman
|
gattomammone {m}
|
:: alternative spelling of gatto mammone
|
gattonamento {m}
|
:: crawling (of a baby)
|
gattonante {v}
|
:: present participle of gattonare
|
gattonare {vi}
|
:: To crawl (of a baby)
|
gattonare {vi}
|
:: To stalk
|
gattonare {vi}
|
:: To creep
|
gattone {m}
|
:: big cat (pet)
|
gattoni {adv}
|
:: on all fours
|
gattoni {mp}
|
:: mumps
|
gattopardesco {adj}
|
:: relating to gattopardismo
|
gattopardiano {adj}
|
:: Gattopardian
|
gattopardismo {m}
|
:: gattopardism
|
gattopardo {m}
|
:: serval (cat)
|
gattopardo {m}
|
:: ocelot (cat)
|
gattopardo {m}
|
:: nursehound (fish)
|
gattopardo {m}
|
:: catfish (fish)
|
gatto randagio {m}
|
:: stray cat, alley cat
|
gatto selvatico {m}
|
:: wild cat (type of cat)
|
gatto siamese {m}
|
:: Siamese cat (male)
|
gatto siberiano {m}
|
:: Siberian cat
|
gattuccio {m} /ɡatˈtut.t͡ʃo/
|
:: diminutive of gatto; kitty
|
gattuccio {m}
|
:: small-spotted catshark ()
|
gattuccio maggiore {m}
|
:: synonym of squalo gattopardo
|
gattuccio maggiore {m}
|
:: synonym of gattuccio
|
gauchisme {m}
|
:: leftism
|
gauchiste {mf}
|
:: leftist (person of the left wing in politics)
|
gaudente {adj}
|
:: pleasure-seeking, pleasure-loving
|
gaudente {mf}
|
:: pleasure-seeker
|
gaudente {mf}
|
:: binger
|
Gaudenzio {prop}
|
:: given name
|
gaudio {m}
|
:: joy, happiness
|
gaudiosamente {adv}
|
:: joyfully
|
gaudioso {adj}
|
:: joyful
|
Gaudioso {prop}
|
:: given name
|
Gaudo {prop}
|
:: An archaeological site near Paestum
|
gaullismo {m}
|
:: Gaullism
|
gaullista {mf}
|
:: Gaullist
|
gaulo {m} /ˈɡau̯.lo/
|
:: synonym of gruccione
|
gaulterina {f}
|
:: gaultherin
|
gaussiano {adj}
|
:: Gaussian
|
gavazzare {vi} /ɡa.vatˈt͡sa.re/
|
:: synonym of gozzovigliare
|
gavetta {f}
|
:: mess tin (portable version of a saucepan)
|
gavetta {f}
|
:: stint (period of time spent in the ranks of the army before being promoted)
|
gavettone {m}
|
:: Large cooking vessel (see gavetta)
|
gavettone {m}
|
:: water bomb (balloon filled with water)
|
gavettone {m}
|
:: dogwatch
|
Gavi {prop}
|
:: Gavi (commune)
|
Gavi {m}
|
:: A delicate white wine made from Cortese grapes
|
gaviale {m}
|
:: gavial
|
gavigliano {m} /ɡaviˈʎano/
|
:: quillon
|
Gaville {prop}
|
:: Gaville (village), near Figline Valdarno
|
gavina {f}
|
:: common gull (Larus canus)
|
Gavino {prop}
|
:: given name
|
gavitello {m}
|
:: buoy
|
gavocciolo {m} /ɡaˈvɔt.t͡ʃo.lo/
|
:: swelling
|
gavone {m}
|
:: peak
|
gavone di poppa {m}
|
:: afterpeak
|
gavone di prua {m}
|
:: forepeak
|
gavotta {f}
|
:: gavotte
|
gaytudine {f}
|
:: the state or condition of being gay; gayness
|
gazante {v}
|
:: present participle of gazare
|
gazare {v}
|
:: to gas or singe (textiles)
|
gazatore {m}
|
:: gasser
|
gazatrice {f}
|
:: singer (singeing machine)
|
gazatura {f}
|
:: singeing, gassing (of textiles)
|
gazebo {m} /ɡaˈt͡sɛ.bo/
|
:: gazebo
|
gazometro {m}
|
:: alternative form of gasometro
|
gazoso {adj}
|
:: gaseous (Variant of gassoso)
|
gazza {f} /ˈɡat.t͡sa/
|
:: magpie
|
gazza marina {f}
|
:: razorbill
|
gazzara {f}
|
:: din, racket
|
gazzarino {m} /ɡad͡z.d͡zaˈri.no/
|
:: alternative form of ghiazzerino
|
gazzarra {f}
|
:: racket, hullabaloo, hubbub, noise
|
gazzarro {m} /ɡatˈt͡sar.ro/
|
:: synonym of tordela
|
gazzella {f}
|
:: gazelle (mammal)
|
gazzella {f}
|
:: police car (Carabinieri)
|
gazzella dalla fronte rossa {f}
|
:: red-fronted gazelle (Eudorcas rufifrons)
|
gazzella del deserto {f}
|
:: synonym of gazzella dorcade
|
gazzella di Cuvier {f}
|
:: Cuvier's gazelle (Gazella cuvieri)
|
gazzella di Grant {f}
|
:: Grant's gazelle (Nanger granti, syn. Gazella granti)
|
gazzella di Speke {f}
|
:: Speke's gazelle (Gazella spekei)
|
gazzella di Thomson {f}
|
:: Thomson's gazelle (Eudorcas thomsoni)
|
gazzella dorcade {f}
|
:: dorcas gazelle (Gazella dorcas))
|
gazzella dorcade {f}
|
:: synonym of gazzella del deserto
|
gazzella giraffa {f}
|
:: gerenuk (Litocranius walleri)
|
gazzera {f}
|
:: Variant of gazza
|
gazzetta {f}
|
:: gazette
|
gazzetta {f}
|
:: A Venetian coin, equal to a halfpenny
|
gazzettiere {m}
|
:: hack (local reporter)
|
gazzettiere {m}
|
:: scribbler
|
gazzettino {m}
|
:: gazette
|
gazzettino {m}
|
:: page, section (of a newspaper)
|
gazzettino {m}
|
:: gossip
|
gazzettistico {adj}
|
:: newspaper (attributive)
|
gazzettistico {adj}
|
:: sensationalist
|
gazzettone {m}
|
:: 17th century Venetian copper coin
|
gazzino {adj} /ɡatˈt͡si.no/
|
:: Having a light ash-gray colour
|
gazzosa {f}
|
:: soda, fizzy drink
|
GdF {prop}
|
:: initialism of Guardia di Finanza (GdF)
|
GdF {prop}
|
:: The arm of the Italian armed forces responsible for fighting financial crime, tax evasion and smuggling
|
GDR {n}
|
:: initialism of gioco di ruolo
|
GE {prop}
|
:: abbreviation of Genova
|
Gea {prop}
|
:: Gaea
|
geastro {m}
|
:: earthstar
|
geco {m}
|
:: gecko
|
gedanese {adj}
|
:: Of or from Gdańsk (city in Poland)
|
Gedda {prop}
|
:: Gedda (city)
|
Gedeone {prop}
|
:: Gideon
|
Gedeone {prop}
|
:: given name
|
geenna {f}
|
:: gehenna
|
Geenna {prop}
|
:: Gehenna
|
gefirina {f}
|
:: gephyrin
|
gei {m} /ˈdʒɛi/
|
:: synonym of i lunga
|
geiger {m}
|
:: Geiger counter
|
geisha {f} /ˈɡɛiʃʃa/
|
:: geisha
|
Gela {prop}
|
:: Gela (town)
|
gelante {v}
|
:: present participle of gelare
|
gelare {vt} /dʒeˈlare/
|
:: To freeze, to chill, to frost
|
gelare {vi}
|
:: To freeze
|
gelare {vi}
|
:: (impersonal) To be freezing
|
gelata {f}
|
:: frost, freezing
|
gelataia {f} /dʒe.laˈta.ja/
|
:: female equivalent of gelataio
|
gelataio {m} /dʒe.laˈta.jo/
|
:: ice cream seller
|
gelateria {f} /dʒe.la.teˈri.a/
|
:: A gelateria, a shop that sells ice cream or gelato (Italian-style ice cream)
|
gelatiera {f} /dʒe.laˈtjɛ.ra/
|
:: ice cream worker
|
gelatiera {f}
|
:: ice cream seller
|
gelatiera {f}
|
:: ice cream maker (machine used for homemade ice cream)
|
gelatiere {m} /dʒe.laˈtjɛ.re/
|
:: ice cream worker
|
gelatiere {m}
|
:: ice cream seller
|
gelatina {f} /d͡ʒe.laˈti.na/
|
:: gelatine
|
gelatinasi {f}
|
:: gelatinase
|
gelatinizzante {v}
|
:: present participle of gelatinizzare
|
gelatinizzante {adj}
|
:: gelatinizing, jelling
|
gelatinizzante {m}
|
:: jelling agent
|
gelatinizzantesi {v}
|
:: present participle of gelatinizzarsi
|
gelatinizzare {vt}
|
:: to gelatinize
|
gelatinizzarsi {vr}
|
:: To gelatinize or gel
|
gelatinizzatosi {v}
|
:: past participle of gelatinizzarsi
|
gelatinizzazione {f}
|
:: gelatinization
|
gelatinoso {adj}
|
:: gelatinous (jelly-like)
|
gelato {adj} /dʒeˈla.to/
|
:: icy, frozen, very cold
|
gelato {m}
|
:: ice cream, gelato
|
gelese {adj}
|
:: Of, or from, Gela
|
gelese {m}
|
:: A native or inhabitant of Gela
|
gelicidio {m} /d͡ʒe.liˈt͡ʃi.djo/
|
:: glaze, glaze ice (caused by freezing rain)
|
gelicolo {adj}
|
:: That lives in a gelisol
|
gelidamente {adv}
|
:: icily, frostily
|
gelido {adj} /ˈd͡ʒɛ.li.do/
|
:: icy, freezing, gelid
|
gelido {adj}
|
:: frosty
|
gelificante {v}
|
:: present participle of gelificare
|
gelificante {adj}
|
:: gelling
|
gelificante {m}
|
:: gelling agent
|
gelificare {vit}
|
:: to gel (form or become a gel)
|
gelificazione {f}
|
:: gelatinization
|
Gelindo {prop}
|
:: given name
|
gellaba {f} /d͡ʒelˈla.ba/
|
:: djellaba
|
gellano {m}
|
:: gellan
|
Gelli {prop}
|
:: surname
|
gelo {m} /ˈd͡ʒɛ.lo/
|
:: intense cold
|
gelo {m}
|
:: frost
|
gelo {m}
|
:: cold weather
|
gelo {m}
|
:: icy water
|
gelo {m}
|
:: coldness (lack of enthusiasm etc)
|
gelone {m}
|
:: chilblain
|
Gelone {prop}
|
:: Gelo
|
gelosamente {adv}
|
:: jealously
|
gelosia {f}
|
:: jealousy
|
gelosia {f}
|
:: shutter (of a Venetian blind)
|
gelosissimo {adj}
|
:: superlative of geloso
|
geloso {adj}
|
:: jealous
|
gelseto {m}
|
:: mulberry grove
|
gelsicoltore {m}
|
:: mulberry grower
|
gelsicoltura {f}
|
:: mulberry growing
|
gelso {m}
|
:: mulberry tree
|
gelsolina {f}
|
:: gelsolin
|
Gelsomina {prop}
|
:: given name
|
gelsomino {m}
|
:: jasmine, jessamine (plants and the perfume obtained from them)
|
gelsomino doppio {m}
|
:: synonym of gelsomino mugherino
|
gelsomino mugherino {m}
|
:: Indian jasmine (Jasminum auriculatum)
|
Geltrude {prop}
|
:: Gertrude
|
gemebondo {adj}
|
:: mournful, plaintive
|
gemella {f}
|
:: female equivalent of gemello
|
gemellaggio {m}
|
:: town twinning
|
gemellante {v}
|
:: present participle of gemellarsi
|
gemellantesi {v}
|
:: present participle of gemellarsi
|
gemellanza {f}
|
:: twinship
|
gemellare {adj}
|
:: twin (attributive)
|
gemellarità {f}
|
:: twin birth or pregnancy
|
gemellarsi {vr}
|
:: To twin (to form links between towns etc)
|
gemellatosi {v}
|
:: past participle of gemellarsi
|
Gemelli {prop} /dʒeˈmɛlli/
|
:: Gemini
|
gemellina {f}
|
:: A baby twin girl
|
gemellina {f}
|
:: A young twin (female)
|
gemellino {m}
|
:: A baby twin
|
gemellino {m}
|
:: A young twin
|
gemellipara {f}
|
:: A mother of twins
|
gemelliparo {adj}
|
:: gemelliparous (bearing twins)
|
gemello {adj}
|
:: twin
|
gemello {adj}
|
:: gemellus
|
gemello {m}
|
:: twin
|
gemello {m}
|
:: cufflinks
|
gemello {m}
|
:: gemellus muscle
|
gemello {m}
|
:: twinset
|
gemellologia {f}
|
:: gemellology
|
gemente {v}
|
:: present participle of gemere
|
gemere {vi}
|
:: to groan, wail or moan
|
gemere {vi}
|
:: to whine (of a dog)
|
gemere {vi}
|
:: to creak (of a wheel etc)
|
gemere {vi}
|
:: to coo (of a bird)
|
gemicante {v}
|
:: present participle of gemicare
|
gemicare {v}
|
:: To drip
|
geminale {adj}
|
:: geminal
|
geminante {v}
|
:: present participle of geminare
|
geminare {v}
|
:: to redouble
|
geminare {v}
|
:: to geminate
|
geminazione {f}
|
:: twinning
|
geminazione {f}
|
:: gemination
|
Geminiano {prop}
|
:: given name
|
geminina {f}
|
:: geminin
|
gemino {adj}
|
:: twin (attributive)
|
gemino {adj}
|
:: geminous
|
gemitio {m}
|
:: Continuous dripping or oozing
|
gemito {m}
|
:: groan, moan
|
Gemito {prop}
|
:: surname
|
Gemito {prop}
|
:: Vincenzo Gemito, Italian sculptor
|
gemma {f} /ˈdʒɛm.ma/
|
:: bud
|
gemma {f}
|
:: gem, jewel
|
Gemma {prop}
|
:: given name
|
gemmante {v}
|
:: present participle of gemmare
|
gemmare {vi}
|
:: To bud
|
gemmazione {f}
|
:: gemmation, budding
|
gemmifero {adj}
|
:: gemmiferous
|
gemmiparo {adj}
|
:: gemmiparous
|
gemmologa {f}
|
:: female equivalent of gemmologo
|
gemmologia {f}
|
:: gemology
|
gemmologico {adj}
|
:: gemological
|
gemmologo {m}
|
:: gemologist
|
gemmoso {adj}
|
:: Having lots of buds
|
gemmoso {adj}
|
:: gemmiferous
|
Gemona {prop}
|
:: Gemona (town)
|
gemonese {adj}
|
:: Of or from Gemona
|
gena {f} /ˈd͡ʒɛ.na/
|
:: cheek
|
gendarme {m}
|
:: policeman (armed)
|
gendarmeria {f}
|
:: police station
|
gendarmeria {f}
|
:: gendarmerie
|
gene {m} /ˈd͡ʒɛ.ne/
|
:: gene
|
genealogia {f}
|
:: genealogy
|
genealogicamente {adv}
|
:: genealogically
|
genealogico {adj}
|
:: genealogical
|
genealogista {mf}
|
:: genealogist
|
genepì {m}
|
:: wormwood, mugwort
|
genepì {m}
|
:: A liqueur flavoured with wormwood
|
generabile {adj}
|
:: generative
|
generabile {adj}
|
:: generable
|
generabilità {f}
|
:: Property of being generative or generable
|
generalato {m}
|
:: generalship
|
generale {adj}
|
:: general
|
generale {m}
|
:: general
|
generalesco {adj}
|
:: military-like; authoritarian
|
generalessa {f}
|
:: battle-axe (belligerent woman), virago
|
generalismo {m}
|
:: generalism
|
generalissimo {m}
|
:: commander in chief
|
generalista {adj}
|
:: generalist
|
generalista {adj}
|
:: general (not specialized)
|
generalità {f}
|
:: generality
|
generalità {f}
|
:: majority
|
generalità {f}
|
:: (in plural) particulars
|
generalizio {adj}
|
:: superior general (attributive)
|
generalizio {adj}
|
:: general (attributive)
|
generalizzabile {adj}
|
:: generalizable
|
generalizzabilità {f}
|
:: generalizability
|
generalizzante {v}
|
:: present participle of generalizzare
|
generalizzare {vt}
|
:: to generalize, spread
|
generalizzare {vi}
|
:: to generalize
|
generalizzato {adj}
|
:: general
|
generalizzato {adj}
|
:: common, widespread
|
generalizzazione {f}
|
:: generalization
|
generalmente {adv}
|
:: generally, normally
|
generante {v}
|
:: present participle of generare
|
generantesi {v}
|
:: present participle of generarsi
|
generare {v} /dʒe.neˈra.re/
|
:: to procreate, to beget, to breed, to create
|
generare {v}
|
:: to generate, to cause, to breed, to foster, to produce, to beget
|
generarsi {vr}
|
:: to be produced, to be born
|
generarsi {vr}
|
:: to be generated, to be caused, to arise
|
generativismo {m}
|
:: generative grammar
|
generativista {adj}
|
:: generative
|
generativo {adj}
|
:: generative
|
generatore {m}
|
:: generator (especially electrical)
|
generatore {m}
|
:: power supply
|
generatosi {v}
|
:: past participle of generarsi
|
generatrice {f}
|
:: generatrix
|
generazionale {adj}
|
:: generation (attribute), generational
|
generazionalmente {adv}
|
:: generationally
|
generazione {f}
|
:: generation, procreation, production
|
generazione {f}
|
:: breed progeny, generation
|
genere {m} /ˈd͡ʒɛ.ne.re/
|
:: kind
|
genere {m}
|
:: gender (of nouns, adjectives, pronouns)
|
genere {m}
|
:: gender, voice (of verbs)
|
genere {m}
|
:: genus
|
genere {m}
|
:: genre
|
genere {m}
|
:: product
|
genericamente {adv}
|
:: generically
|
genericamente {adv}
|
:: vaguely, imprecisely
|
genericità {f}
|
:: vagueness, generality
|
generico {adj} /d͡ʒeˈnɛ.ri.ko/
|
:: generic
|
generico {adj}
|
:: vague, imprecise
|
generico {m}
|
:: generality
|
generico {m}
|
:: bit part (actor)
|
genero {m}
|
:: son-in-law
|
generosamente {adv}
|
:: profusely, lavishly, generously, liberally
|
generosissimo {adj}
|
:: superlative of generoso
|
generosità {f}
|
:: generosity, liberality
|
generoso {adj}
|
:: generous
|
generoso {adj}
|
:: liberal, prodigal
|
generoso {adj}
|
:: rich, fertile (soil)
|
Generoso {prop}
|
:: given name
|
-genesi {suffix}
|
:: -genesis
|
genesi {f}
|
:: genesis
|
Genesi {prop}
|
:: Genesis
|
Genesì {prop}
|
:: medieval spelling of Genesi
|
genetica {m}
|
:: genetics
|
geneticamente {adv}
|
:: genetically
|
-genetico {suffix}
|
:: -genic (producing or generating something)
|
genetico {adj} /d͡ʒeˈnɛ.ti.ko/
|
:: genetic
|
genetista {mf}
|
:: geneticist
|
genetliaco {adj} /d͡ʒe.neˈtli.a.ko/
|
:: Of or pertaining to one's birth
|
genetliaco {m}
|
:: birthday
|
genetta {f}
|
:: genet (Genetta) (mammal)
|
gengiva {f}
|
:: gum, gingiva
|
gengivale {adj}
|
:: gingival, gum (attributive)
|
gengivario {m}
|
:: medicine for gum disease
|
gengivectomia {f}
|
:: gingivectomy
|
gengivite {f}
|
:: gingivitis
|
-genia {suffix} /d͡ʒeˈni.a/
|
:: -geny
|
genia {f}
|
:: mob, gang
|
geniaccio {m}
|
:: genius
|
genialata {f}
|
:: brainwave (bright idea)
|
geniale {adj}
|
:: genius (attributive)
|
geniale {adj}
|
:: brilliant, inspired
|
genialità {f}
|
:: genius
|
genialmente {adv}
|
:: ingeniously
|
genialmente {adv}
|
:: smartly, brightly, niftily
|
genialoide {mf}
|
:: eccentric genius
|
-genico {suffix}
|
:: -genic
|
genico {adj}
|
:: genic
|
genicolato {adj}
|
:: geniculate
|
geniere {m}
|
:: sapper
|
geniere {m}
|
:: engineer (military)
|
genietto {m}
|
:: figurine of a cupid
|
genietto {m}
|
:: Little genius (often used ironically)
|
genio {m}
|
:: genius
|
genio {m}
|
:: spirit, genie
|
genio {m}
|
:: the engineers, corps
|
genio civile {m}
|
:: civil engineering
|
genio civile {m}
|
:: civil engineering department
|
genio civile {m}
|
:: public works office
|
genioglosso {m}
|
:: genioglossus
|
genioideo {adj}
|
:: geniohyoid
|
genioideo {m}
|
:: geniohyoid muscle, geniohyoid
|
genio pontieri {n}
|
:: bridge-builder corps
|
genio pontieri {n}
|
:: corps of engineers
|
genitale {adj}
|
:: genital
|
genitali {mp}
|
:: genitalia, genitals
|
genitalità {f}
|
:: genitality
|
-genito {suffix}
|
:: -genital
|
genito- {prefix}
|
:: genito-
|
genitofemorale {adj}
|
:: genitofemoral
|
genitore {m}
|
:: parent
|
genitoriale {adj}
|
:: parental
|
genitorialità {f}
|
:: parenting
|
genitourinario {adj}
|
:: genitourinary
|
genitrice {f} /d͡ʒe.niˈtri.t͡ʃe/
|
:: parent
|
Gennadio {prop}
|
:: given name
|
gennaio {m} /dʒenˈna.jo/
|
:: January
|
gennaro {m}
|
:: obsolete form of gennaio
|
Gennaro {prop}
|
:: given name, typical of Naples
|
-geno {suffix}
|
:: -genic, -genous
|
-geno {suffix}
|
:: -gen
|
geno- {prefix}
|
:: geno-
|
genoano {adj}
|
:: Of or pertaining to the Genoa Cricket and Football Club
|
genoano {m}
|
:: A member of this team
|
genocidio {m}
|
:: genocide
|
genoma {m}
|
:: genome
|
genomico {adj}
|
:: genomic
|
genotipico {adj}
|
:: genotypic
|
genotipo {m}
|
:: genotype
|
genotossicità {f}
|
:: genotoxicity
|
genotossico {adj}
|
:: genotoxic
|
Genova {prop} /ˈdʒɛnova/
|
:: Genova (capital city)
|
Genova {prop}
|
:: Genova (metropolitan city)
|
Genova {prop}
|
:: The letter G in the Italian phonetic alphabet
|
Genoveffa {prop}
|
:: given name
|
genovese {adj}
|
:: of or from Genoa
|
genovese {mf}
|
:: native or resident of Genoa
|
genovese {mf}
|
:: the dialect spoken in Genoa
|
Genovese {mf}
|
:: A native or inhabitant of Genoa
|
Genserico {prop}
|
:: A historic king of the Vandals
|
Genserico {prop}
|
:: given name of mainly historical use
|
gentaglia {f}
|
:: rabble, scum
|
gente {adj} /ˈdʒɛn.te/
|
:: noble
|
gente {adj}
|
:: elegant, refined, gentle
|
gente {f}
|
:: gens (legally defined unit of Roman society)
|
gente {f}
|
:: lineage
|
gente {f}
|
:: population
|
gente {f}
|
:: people (a person's ancestors, relatives or family)
|
gente {f}
|
:: people, guys, folks (body of human beings)
|
gente {f}
|
:: people (mass of a community)
|
gente d'arme {f}
|
:: soldiers
|
gentil {adj}
|
:: apocopic form of gentile
|
gentildonna {f}
|
:: gentlewoman, lady
|
gentile {adj}
|
:: kind, courteous
|
gentile {adj}
|
:: gentle
|
gentile {adj}
|
:: lovely
|
gentile {m}
|
:: Gentile
|
gentilemente {adv}
|
:: Variant of gentilmente
|
Gentileschi {prop}
|
:: surname
|
Gentileschi {prop}
|
:: Artemisia Gentileschi (1593–1656), Italian painter
|
Gentileschi {prop}
|
:: Orazio Gentileschi (1563–1639), Italian painter, father of Artemisia
|
gentilezza {f}
|
:: kindness, courtesy
|
gentilezza {f}
|
:: delicacy, grace
|
Gentili {prop}
|
:: surname
|
Gentilini {prop}
|
:: surname
|
gentilissimo {adj}
|
:: superlative of gentile
|
gentilissimo {adj}
|
:: dear (formal way of addressing somebody at the beginning of a letter)
|
gentilità {f}
|
:: The property of belonging to a gens
|
gentilità {f}
|
:: pagans
|
gentilizio {adj}
|
:: aristocratic
|
gentilizo {adj}
|
:: (of a name) noble (in origin)
|
gentilmente {adv}
|
:: kindly, courteously
|
gentilmente {adv}
|
:: finely, delicately
|
gentilmente {adv}
|
:: gently
|
gentiluomo {m}
|
:: gentleman
|
gentrificante {v}
|
:: present participle of gentrificare
|
gentrificare {v}
|
:: to gentrify
|
gentrificazione {f}
|
:: gentrification
|
gentucola {f}
|
:: The common people (considered as a group)
|
genuflessione {f}
|
:: genuflexion
|
genuflesso {adj}
|
:: On bended knees, on one's knees
|
genuflessosi {v}
|
:: past participle of genuflettersi
|
genuflettente {v}
|
:: present participle of genuflettersi
|
genuflettentesi {v}
|
:: present participle of genuflettersi
|
genuflettersi {vr}
|
:: to genuflect, to kneel
|
genuinamente {adv}
|
:: genuinely
|
genuinità {f}
|
:: genuineness, authenticity
|
genuino {adj}
|
:: natural
|
genuino {adj}
|
:: genuine, sincere
|
genziana {f}
|
:: gentian
|
genzianella {f}
|
:: gentianella, stemless gentian (Gentiana acaulis)
|
genziopicrina {f}
|
:: gentiopicrin
|
geo- {prefix}
|
:: geo-
|
geoambientale {adj}
|
:: geoenvironmental
|
geobiocenosi {f}
|
:: geobiocenosis
|
geobiologia {f}
|
:: geobiology
|
geobotanica {f}
|
:: geobotany, phytogeography
|
geobotanico {adj}
|
:: geobotanic, phytogeographical
|
geocentrico {adj}
|
:: geocentric
|
geocentrismo {m}
|
:: geocentrism
|
geochimica {f}
|
:: geochemistry
|
geochimica {f}
|
:: female equivalent of geochimico
|
geochimico {adj}
|
:: geochemical
|
geochimico {m}
|
:: geochemist
|
geocinesi {f}
|
:: geokinesis
|
geocronologia {f}
|
:: geochronology
|
geocronologico {adj}
|
:: geochronological
|
geocronometria {m}
|
:: geochronometry
|
geocronometro {m}
|
:: geochronometer
|
geodato {m}
|
:: geodata
|
geode {m}
|
:: geode
|
geodesia {f}
|
:: geodesy
|
geodeta {mf}
|
:: geodesist
|
geodetica {f}
|
:: geodesic (line)
|
geodetico {adj}
|
:: geodetic (all senses)
|
geodinamica {f}
|
:: geodynamics
|
geodinamico {adj}
|
:: geodynamic, geodynamical
|
geofagia {f}
|
:: geophagia, geophagy
|
geofisica {f}
|
:: geophysics
|
geofisicamente {adv}
|
:: geophysically
|
geofisico {adj}
|
:: geophysical
|
geofita {f}
|
:: geophyte
|
geoglaciologia {f}
|
:: geoglaciology
|
geoglifo {m}
|
:: geoglyph
|
geognostico {adj}
|
:: geognostical
|
geografa {f}
|
:: female equivalent of geografo
|
geografia {f} /dʒeoɡraˈfi.a/
|
:: geography
|
geograficamente {adv}
|
:: geographically
|
geografico {adj}
|
:: geographical, geographic
|
geografo {m}
|
:: geographer
|
geoidale {adj}
|
:: geoidal
|
geoide {m} /d͡ʒeˈɔi̯.de/
|
:: geoid
|
geolinguistica {f}
|
:: geolinguistics (linguistic geography)
|
geolitologico {adj}
|
:: geolithological
|
geolocalizzazione {f}
|
:: geolocalization
|
geologa {f}
|
:: female equivalent of geologo
|
geologia {f}
|
:: geology
|
geologicamente {adv}
|
:: geologically
|
geologico {adj}
|
:: geological, geologic
|
geologo {m}
|
:: geologist
|
geomagnetico {adj}
|
:: geomagnetic
|
geomagnetismo {m}
|
:: geomagnetism
|
geomante {mf}
|
:: geomancer
|
geomantico {adj}
|
:: geomantic
|
geomanzia {f}
|
:: geomancy
|
geomateriale {f}
|
:: geomaterial
|
geomeccanica {f}
|
:: geomechanics
|
geomeccanico {adj}
|
:: geomechanical
|
geometra {mf}
|
:: surveyor
|
geometra {mf}
|
:: chartered surveyor
|
geometra {mf}
|
:: geometer
|
geometria {f} /d͡ʒeomeˈtria/
|
:: geometry
|
geometria {f}
|
:: structure
|
geometria algebrica {f}
|
:: algebraic geometry
|
geometria analitica {f}
|
:: analytic geometry
|
geometria differenziale {f}
|
:: differential geometry
|
geometria euclidea {f}
|
:: Euclidean geometry
|
geometricamente {adv}
|
:: geometrically
|
geometricità {f}
|
:: geometric quality
|
geometrico {adj}
|
:: geometrical, geometric
|
geometride {m}
|
:: inchworm (of family Geometridae)
|
geometrile {adj}
|
:: surveyor (attributive)
|
geometrile {adj}
|
:: characterized by a childish or elementary style; unoriginal
|
geometrizzante {v}
|
:: present participle of geometrizzare
|
geometrizzare {v}
|
:: to geometrize
|
geometrizzazione {f}
|
:: geometrization
|
geomide {m}
|
:: geomyid, gopher, pocket gopher
|
geomorfologia {f}
|
:: geomorphology
|
geomorfologico {adj}
|
:: geomorphological
|
geopaleontologia {f}
|
:: geopaleontology
|
geopaleontologico {adj}
|
:: geopaleontological
|
geopedologia {f}
|
:: geopedology
|
geopedologico {adj}
|
:: geopedological
|
geopolitica {f}
|
:: geopolitics
|
geopoliticamente {adv}
|
:: geopolitically
|
geopolitico {adj}
|
:: geopolitical
|
geoportale {f}
|
:: geoportal
|
geopotenziale {m}
|
:: geopotential
|
georeferenziante {v}
|
:: present participle of georeferenziare
|
georeferenziare {v}
|
:: to georeference
|
georeferenziato {adj}
|
:: georeferenced
|
georeferenziazione {f}
|
:: georeferencing
|
Georgia {prop} /d͡ʒeˈɔr.d͡ʒa/
|
:: Georgia (country)
|
Georgia {prop}
|
:: Georgia (state)
|
georgiana {f}
|
:: feminine noun of georgiano
|
georgiano {adj}
|
:: Georgian
|
georgiano {m}
|
:: Georgian
|
georgiano {m}
|
:: Georgian (language)
|
georgico {adj}
|
:: georgic, georgical (rural or agricultural)
|
georisorsa {f}
|
:: geological resource
|
geoscienza {f}
|
:: geoscience
|
geosfera {f}
|
:: geosphere
|
geosinclinale {f}
|
:: geosyncline
|
geostazionario {adj}
|
:: geostationary
|
geostrategico {adj}
|
:: geostrategic
|
geostratigrafia {f}
|
:: geostratigraphy
|
geotecnica {f}
|
:: geotechnics
|
geotecnico {adj}
|
:: geotechnical
|
geotermale {adj}
|
:: geothermal
|
geotermia {f}
|
:: geothermal science and technology
|
geotermico {adj}
|
:: geothermal, geothermic
|
geotermoelettrico {adj}
|
:: geothermoelectric
|
geotettonica {f}
|
:: tectonics
|
geotropico {adj}
|
:: geotropic
|
geotropismo {m}
|
:: geotropism
|
geotrupe {m}
|
:: dung beetle
|
Geova {prop}
|
:: Jehova
|
Geppetto {prop} /d͡ʒepˈpet.to/
|
:: given name
|
Geppetto {prop}
|
:: Geppetto (character and fairy tale)
|
Geppino {prop}
|
:: given name
|
Geraci {prop}
|
:: surname
|
Geraldina {prop}
|
:: given name
|
geranio {m}
|
:: geranium, pelargonium
|
geranio {m}
|
:: geranium, cranesbill
|
gerarca {m} /d͡ʒeˈrar.ka/
|
:: hierarch
|
gerarca {m}
|
:: party official
|
gerarchia {f}
|
:: hierarchy
|
gerarchicamente {adv}
|
:: hierarchically
|
gerarchico {adj}
|
:: hierarchical
|
gerarchizzante {v}
|
:: present participle of gerarchizzare
|
gerarchizzare {v}
|
:: to arrange into a hierarchy
|
gerarchizzazione {f}
|
:: hierarchization
|
Gerardo {prop}
|
:: given name
|
gerbillo {m}
|
:: gerbil
|
gerboa {m}
|
:: jerboa, rodent of the family Dipodidae
|
gerboa dai piedi rugosi {m}
|
:: northern three-toed jerboa
|
Geremia {prop}
|
:: Jeremiah
|
Geremia {prop}
|
:: the Book of Jeremiah
|
Geremia {prop}
|
:: given name
|
geremiade {f}
|
:: jeremiad
|
gerente {mf}
|
:: manager / manageress
|
gerenza {f}
|
:: management
|
gergale {adj} /d͡ʒerˈɡa.le/
|
:: slang
|
gergale {adj}
|
:: jargon
|
gergalismo {m}
|
:: slang (term)
|
gergalismo {m}
|
:: jargon
|
gergalità {f}
|
:: slang character
|
gergalità {f}
|
:: use of slang terms or expressions
|
gergalmente {adv}
|
:: using a particular jargon or slang
|
gergo {m} /ˈd͡ʒɛr.ɡo/
|
:: slang
|
gergo {m}
|
:: jargon
|
gergo {m}
|
:: cant
|
geriatra {mf}
|
:: geriatrician
|
geriatria {f}
|
:: geriatrics
|
geriatrico {adj}
|
:: geriatric
|
Gerico {prop}
|
:: Gerico (city)
|
Gerione {prop}
|
:: Geryon
|
Gerïone {prop}
|
:: medieval spelling of Gerione
|
gerla {f}
|
:: conical wicker basket, with two straps, for carrying goods
|
Gerlando {prop}
|
:: given name borne by an 11th-century Sicilian saint
|
gerlo {m}
|
:: gasket
|
germanesimo {m}
|
:: Germanism
|
Germania {prop} /dʒerˈmanja/
|
:: Germany. Official name: Repubblica Federale Tedesca
|
germanico {adj} /d͡ʒerˈmaniko/
|
:: Germanic, Teutonic
|
germanico {adj}
|
:: German
|
germanico {adj}
|
:: Germanic (related to the Germanic language or language group)
|
germanico {m}
|
:: The Germanic language
|
germanio {m} /dʒerˈmanjo/
|
:: germanium
|
germanismo {m}
|
:: Germanism
|
germanista {mf}
|
:: Germanist
|
germanistica {f}
|
:: German studies
|
germaniuro {m}
|
:: germanide
|
germanizzante {v}
|
:: present participle of germanizzare
|
germanizzare {v} /d͡ʒermaniˈd͡ːzare/
|
:: to Germanize
|
germanizzazione {f} /d͡ʒermanid͡ːzaˈt͡sjone/
|
:: Germanization
|
germano {adj} /d͡ʒerˈma.no/
|
:: Germanic; related to the Germanic peoples
|
germano {adj}
|
:: German
|
germano {m}
|
:: mallard
|
germano {adj}
|
:: born from the same parents
|
germano {m}
|
:: brother
|
Germano {prop}
|
:: surname
|
germanofilia {f}
|
:: Germanophilia
|
germanofilo {m}
|
:: Germanophile
|
germanofobia {f}
|
:: Germanophobia
|
germanofobo {m}
|
:: Germanophobe
|
germanofono {m}
|
:: German speaker, Germanophone
|
germanofono {adj}
|
:: German-speaking, Germanophone
|
germano reale {m} /d͡ʒerˈma.no reˈa.le/
|
:: mallard
|
germe {m} /ˈd͡ʒɛr.me/
|
:: germ
|
germe {m}
|
:: seed, sprout
|
germe {m}
|
:: seed, beginning, origin
|
germe {m}
|
:: son, offspring
|
germe {m}
|
:: lineage, progeny
|
germe di grano {m}
|
:: wheat germ
|
germicida {adj}
|
:: germicidal
|
germicida {m}
|
:: germicide
|
germile {m}
|
:: synonym of germinale
|
germinabile {adj}
|
:: germinable
|
germinabilità {f}
|
:: germinability
|
germinale {adj} /dʒer.miˈna.le/
|
:: germinal
|
germinale {m}
|
:: Germinal (the seventh month of the French Republican Calendar)
|
germinante {v}
|
:: present participle of germinare
|
germinare {vi} /d͡ʒer.miˈna.re/
|
:: to germinate
|
germinare {vt}
|
:: to cause to germinate
|
germinativo {adj}
|
:: germinative
|
germinatoio {m}
|
:: germinator
|
germinazione {f}
|
:: germination
|
germinello {m}
|
:: seedling
|
germogliabile {adj}
|
:: suitable for sprouting
|
germogliamento {m}
|
:: germination
|
germogliante {v}
|
:: present participle of germogliare
|
germogliare {vi}
|
:: to germinate
|
germogliare {vi}
|
:: to sprout
|
germogliazione {f}
|
:: germination, sprouting
|
germoglio {m}
|
:: bud, sprout, shoot
|
germoplasma {m}
|
:: germ plasm
|
Geroboamo {prop}
|
:: Jeroboam
|
gerocomio {m}
|
:: Old people's home (Variant of gerontocomio)
|
geroglifico {adj}
|
:: hieroglyphic
|
geroglifico {m}
|
:: hieroglyph, hieroglyphic
|
Gerolamo {prop}
|
:: given name
|
Gerone {prop}
|
:: Hiero
|
Gerone {prop}
|
:: given name
|
Geronimo {prop}
|
:: Hieronymus
|
geronto- {prefix}
|
:: Forms terms related to old age or the elderly
|
gerontocomio {m}
|
:: retirement home, rest home
|
gerontocrata {mf}
|
:: gerontocrat
|
gerontocratico {adj}
|
:: ruled by the elderly; gerontocratic
|
gerontocrazia {f}
|
:: gerontocracy
|
gerontofilia {f}
|
:: gerontophilia
|
gerontoiatria {f}
|
:: geriatrics
|
gerontologia {f}
|
:: gerontology
|
gerontologico {adj}
|
:: gerontological
|
gerontologo {m}
|
:: gerontologist
|
Geronzio {prop}
|
:: given name
|
Gerosa {prop}
|
:: Gerosa (village)
|
gerosolimitano {adj}
|
:: Jerusalem (attributive)
|
gerosolimitano {m}
|
:: Jerusalemite, a person from or an inhabitant of Jerusalem (male)
|
gerotrofio {m}
|
:: care home or nursing home for the elderly
|
gerundio {m}
|
:: gerund mood
|
gerundivo {m}
|
:: gerundive
|
Gerusalemme {prop} /dʒeruzaˈlemme/
|
:: Gerusalemme (the claimed (and de-facto) <<capital city>> of <<c/Israel>>)
|
Gervasio {prop}
|
:: given name
|
Gervaso {prop}
|
:: given name
|
gesmino {m}
|
:: Variant of gelsomino
|
gessaia {f}
|
:: chalk or gypsum pit or quarry
|
gessaio {m}
|
:: plasterer
|
gessante {v}
|
:: present participle of gessare
|
gessare {vt}
|
:: to plaster
|
gessare {vt}
|
:: to treat with gypsum
|
gessato {adj}
|
:: pin-striped
|
gessatura {f}
|
:: plastering (walls etc)
|
gessatura {f}
|
:: applying gypsum or chalk (to the soil)
|
gessetto {m}
|
:: Piece of chalk (for use on a blackboard etc)
|
Gessica {prop}
|
:: Jessica
|
gesso {m} /ˈd͡ʒɛs.so/
|
:: chalk
|
gesso {m}
|
:: a cast
|
Gesso {prop}
|
:: Gesso (river)
|
gessoso {adj}
|
:: chalky
|
gesta {f} {p}
|
:: deeds, exploits, achievements
|
gestaccio {m}
|
:: rude gesture, vulgar gesture
|
gestaltico {adj}
|
:: Gestalt (attributive)
|
gestaltismo {m}
|
:: Gestalt psychology
|
gestaltista {adj}
|
:: gestalt
|
gestante {f}
|
:: A pregnant woman, an expectant mother
|
Gestapo {prop}
|
:: Gestapo
|
gestatorio {adj}
|
:: gestatorial
|
gestazionale {adj}
|
:: gestational
|
gestazione {f}
|
:: pregnancy, gestation
|
gestazione {f}
|
:: gestation, development
|
gestente {v}
|
:: present participle of gestire
|
gestentesi {v}
|
:: present participle of gestirsi
|
gesti {mp}
|
:: exploits, adventures
|
gestibile {adj}
|
:: manageable, wieldy
|
gestibilità {f}
|
:: manageability
|
gesticolamento {m}
|
:: gesticulation
|
gesticolante {v}
|
:: present participle of gesticolare
|
gesticolare {vi}
|
:: To gesticulate
|
gesticolazione {f}
|
:: gesticulation
|
gesticolio {m}
|
:: continuous gesticulation
|
gestionale {adj}
|
:: administrative
|
gestionale {adj}
|
:: management (attributive)
|
gestione {f}
|
:: management
|
gestire {vt}
|
:: to manage, run or administer
|
gestire {vi}
|
:: to gesticulate
|
gestirsi {vr}
|
:: To manage oneself or one's own affairs
|
gestitosi {v}
|
:: past participle of gestirsi
|
gesto {m}
|
:: a gesture, an act
|
gesto {m}
|
:: a gesture, a sign, a movement
|
gesto del cuore {m}
|
:: hand heart
|
gesto dell'ombrello {m}
|
:: bras d'honneur
|
gestore {m}
|
:: manager
|
gestosi {f}
|
:: gestosis (toxic disorder during pregnancy)
|
gestrice {f}
|
:: female equivalent of gestore
|
gestuale {adj}
|
:: gestural
|
gestualità {f}
|
:: gesturality
|
gestualmente {adv}
|
:: gesturally, by means of gestures
|
gesturale {adj}
|
:: gestural
|
Gesù {prop} /d͡ʒeˈzu/
|
:: Jesus
|
Gesù {interj}
|
:: Jesus!
|
Gesualdo {prop}
|
:: Gesualdo (commune)
|
Gesualdo {prop}
|
:: A habitational surname derived from the place
|
Gesualdo {prop}
|
:: given name derived from the surname
|
gesuato {adj}
|
:: Jesuate
|
gesuato {m}
|
:: Jesuate
|
Gesù Bambino {prop}
|
:: Christ child, baby Jesus, Jesus child
|
Gesù Cristo {prop}
|
:: Jesus Christ
|
gesuita {m}
|
:: Jesuit
|
gesuiticamente {adv}
|
:: Jesuitically
|
gesuitico {adj}
|
:: Jesuitic, Jesuitical
|
gesuitismo {m}
|
:: Jesuitism
|
gesuitismo {m}
|
:: Jesuitry, hypocrisy
|
gesummaria {interj} /dʒeˌzum.maˈri.a/
|
:: good heavens!, good Lord!
|
Getsemani {prop}
|
:: Gethsemane
|
gettante {v}
|
:: present participle of gettare
|
gettantesi {v}
|
:: present participle of gettarsi
|
gettar {v}
|
:: apocopic form of gettare
|
gettare {v}
|
:: to throw, fling, or shy
|
gettare {v}
|
:: to shower
|
gettare {v}
|
:: to launch
|
gettare {v}
|
:: to sling
|
gettare {v}
|
:: to shed
|
gettare {v}
|
:: to cast
|
gettare acqua sul fuoco {v}
|
:: To throw cold water on something
|
gettare alle ortiche {v}
|
:: to knock into a cocked hat
|
gettare alle ortiche {v}
|
:: to beat into a cocked hat
|
gettare alle ortiche {v}
|
:: to throw away; get rid of
|
gettare la maschera {v}
|
:: to uncover
|
gettare l'ancora {v}
|
:: to drop anchor
|
gettare la spugna {v}
|
:: to throw in the towel
|
gettare l'esca e vedere chi abbocca all'amo {v}
|
:: run something up the flagpole (to see who salutes)
|
gettare perle ai porci {v}
|
:: cast pearls before swine
|
gettar fumo negli occhi {v}
|
:: to pull the wool over someone's eyes
|
gettarsi {v}
|
:: reflexive of gettare
|
gettarsi {vr}
|
:: to throw oneself
|
gettarsi {vr}
|
:: to pounce
|
gettarsi {vr}
|
:: to flow into
|
gettata {f}
|
:: cast (in bronze etc)
|
gettata {f}
|
:: range (of a missile etc)
|
gettata {f}
|
:: jetty
|
gettatosi {v}
|
:: past participle of gettarsi
|
gettito {m}
|
:: yield
|
gettito {m}
|
:: revenue, income
|
getto {m} /ˈdʒɛtto/
|
:: throwing
|
getto {m}
|
:: throw, cast
|
getto {m}
|
:: jet
|
getto {m}
|
:: shoot
|
getto {m}
|
:: casting
|
getto {m}
|
:: blast
|
getto d'acqua {m}
|
:: water jet
|
getto del peso {m}
|
:: shot put
|
gettonante {v}
|
:: present participle of gettonare
|
gettonare {vt}
|
:: to call, ring or phone someone
|
gettonare {vt}
|
:: to feed a jukebox (put money in)
|
gettonatissimo {adj}
|
:: superlative of gettonato
|
gettonato {adj}
|
:: popular
|
gettonato {adj}
|
:: much requested or appreciated
|
gettone {m}
|
:: token
|
gettone {m}
|
:: counter
|
gettone {m}
|
:: chip
|
gettoniera {f}
|
:: slot machine
|
gettoniera {f}
|
:: token dispenser
|
gettopropulsione {f}
|
:: jet propulsion
|
Gezabele {prop}
|
:: Jezebel
|
Ghana {prop}
|
:: Ghana (country)
|
ghanese {adj}
|
:: Ghanaian
|
ghanese {mf}
|
:: Ghanaian
|
Ghati {n}
|
:: Ghats
|
ghebo {m} /ˈɡɛ.bo/
|
:: A natural or artificial canal that connects the lagoon with the areas of fishing situated inland
|
gheddafiano {adj}
|
:: Relating to Muammar Gaddafi
|
ghego {n} /ˈɡɛ.ɡo/
|
:: Of or pertaining to the Gheg Albanian language: Gheg
|
gheiscia {f} /ˈɡɛiʃʃa/
|
:: geisha
|
Gheldria {prop}
|
:: Gelderland (region of The Netherlands)
|
ghenga {f} /ˈɡɛn.ɡa/
|
:: A criminal group
|
ghenga {f}
|
:: A group of people
|
ghepardo {m}
|
:: cheetah
|
gheppio {m}
|
:: kestrel, windhover, windfucker
|
gheppio americano {m}
|
:: American kestrel (Falco sparverius)
|
Gherardo {prop}
|
:: given name
|
gherenuc {m}
|
:: synonym of gazzella giraffa
|
gherenuc {m}
|
:: synonym of antilope giraffa
|
gheriglio {m} /ɡeˈriʎ.ʎo/
|
:: kernel (of a walnut)
|
gherlino {m}
|
:: hawser
|
ghermente {v}
|
:: present participle of ghermire
|
gherminella {f}
|
:: sleight of hand
|
gherminella {f}
|
:: trick
|
ghermire {vt}
|
:: To grasp, clasp or clutch
|
ghermito {adj}
|
:: grasped, clasped, clutched
|
gheronato {adj}
|
:: gyronny
|
gherone {m} /ɡeˈro.ne/
|
:: gusset
|
gherone {m}
|
:: gore (triangular piece of fabric)
|
gherone {m}
|
:: gyron
|
ghetta {f}
|
:: gaiter, spat
|
ghettine {p}
|
:: leggings (for babies)
|
ghettizzante {v}
|
:: present participle of ghettizzare
|
ghettizzare {vt}
|
:: to ghettoize
|
ghettizzazione {f}
|
:: ghettoization
|
ghettizzazione {f}
|
:: segregation
|
ghetto {m} /ˈɡetto/
|
:: ghetto
|
Ghetto {prop}
|
:: A small area of Venice where the Jews of the city were once forced to live
|
ghezzo {adj} /ˈɡet.t͡so/
|
:: swarthy (dark-skinned)
|
ghi {m} /ɡi/
|
:: ghee (South Asian clarified butter)
|
ghia {f}
|
:: whip, gantline
|
ghiaccia {f} /ˈɡjat.t͡ʃa/
|
:: ice
|
ghiaccia {f}
|
:: icing, frosting
|
ghiacciaia {f}
|
:: icebox
|
ghiacciaio {m}
|
:: glacier
|
ghiacciante {v}
|
:: present participle of ghiacciare
|
ghiacciante {adj}
|
:: freezing
|
ghiacciare {vt}
|
:: to freeze
|
ghiacciare {vt}
|
:: to suddenly deprive of a reaction; to leave in shock; to paralyze
|
ghiacciare {vi}
|
:: to be freezing
|
ghiacciare {vi}
|
:: to ice over
|
ghiacciare {vi}
|
:: to get cold
|
ghiacciare {vi}
|
:: to become numb from the cold
|
ghiacciarsi {vi}
|
:: reflexive of ghiacciare
|
ghiacciarsi {vi}
|
:: to ice over
|
ghiacciarsi {vi}
|
:: to get cold
|
ghiacciarsi {vi}
|
:: to become numb from the cold
|
ghiacciato {adj} /ɡjatˈt͡ʃa.to/
|
:: frozen, icy
|
ghiaccio {m} /ˈɡjat.t͡ʃo/
|
:: ice
|
ghiaccio {adj}
|
:: icy, frozen, (very) cold, gelid
|
ghiacciolo {m} /ɡjatˈt͡ʃɔ.lo/
|
:: icicle
|
ghiacciolo {m}
|
:: ice lolly , popsicle
|
ghiado {m} /ˈɡja.do/
|
:: Any stabbing weapon (such as a sword, dagger, knife etc.)
|
ghiado {m}
|
:: frost, cold
|
ghiaia {f} /ˈɡja.ja/
|
:: gravel
|
ghiaiata {f}
|
:: layer of gravel (e.g. in roadmaking)
|
ghiaieto {m}
|
:: gravel bed
|
ghiaietto {m}
|
:: fine gravel
|
ghiaione {m}
|
:: scree
|
ghiaioso {adj} /ɡjaˈjo.zo/
|
:: gravelly
|
ghianda {f} /ˈɡjan.da/
|
:: acorn
|
ghiandaia {f} /ɡjanˈda.ja/
|
:: Eurasian jay (Garrulus glandarius)
|
ghiandifero {adj}
|
:: acorned
|
ghiandola {f}
|
:: gland
|
ghiandola di Meibomio {f}
|
:: meibomian gland
|
ghiandola endocrina {f}
|
:: endocrine gland
|
ghiandola esocrina {f}
|
:: exocrine gland
|
ghiandola mammaria {f}
|
:: mammary gland
|
ghiandola parotide {f}
|
:: parotid gland
|
ghiandola pineale {n}
|
:: pineal gland
|
ghiandolare {adj}
|
:: glandular
|
ghiandola salivare {f}
|
:: salivary gland
|
ghiandola sebacea {f}
|
:: sebaceous gland
|
ghiara {f} /ˈɡja.ja/
|
:: alternative form of ghiaia
|
ghiara {f}
|
:: gravel
|
ghiareto {m}
|
:: alternative form of ghiaieto
|
ghiaroso {adj} /ɡjaˈro.zo/
|
:: alternative form of ghiaioso
|
ghiaroso {adj}
|
:: gravelly
|
ghiazarino {m} /ɡja.d͡zaˈri.no/
|
:: alternative form of ghiazzerino
|
ghiazzerino {m} /ɡjad.d͡zeˈri.no/
|
:: A chainmail overgarment of Arabic origin
|
ghibellina {f}
|
:: female equivalent of ghibellino
|
ghibellinismo {m}
|
:: Ghibellinism
|
ghibellino {m} /ɡi.belˈli.no/
|
:: Ghibelline
|
ghibli {m}
|
:: scirocco (a hot, dust-carrying desert wind in North Africa, somewhat similar to the foehn)
|
ghiera {f}
|
:: ferrule
|
ghierato {adj}
|
:: ferruled
|
ghierla {f} /ˈɡjɛr.la/
|
:: alternative form of averla
|
ghierla capirossa {f}
|
:: synonym of averla capirossa
|
ghierla gazzina {f}
|
:: synonym of averla cenerina
|
ghigliottina {f}
|
:: guillotine
|
ghigliottinante {v}
|
:: present participle of ghigliottinare
|
ghigliottinare {vt}
|
:: To guillotine
|
ghignante {v}
|
:: present participle of ghignare
|
ghignare {vi}
|
:: to sneer
|
ghignare {vi}
|
:: to laugh derisively
|
ghignata {f}
|
:: laugh
|
ghigno {m}
|
:: sneer
|
ghimberga {f}
|
:: Gothic pediment or gable; a wimperg
|
ghimel {m} /ˈɡi.mel/
|
:: gimel, specifically:
|
ghimel {m}
|
:: The name of the Phoenician-script letter 𐤂
|
ghimel {m}
|
:: The name of the Hebrew-script letter ג
|
ghinda {f} /ˈɡin.da/
|
:: synonym of cavobuono
|
ghindante {v}
|
:: present participle of ghindare
|
ghindare {vt}
|
:: to hoist (a flag etc)
|
ghindazzo {m} /ɡinˈdat.t͡so/
|
:: top rope (on a hoist)
|
ghinea {f}
|
:: guinea (British gold coin)
|
ghingheri {mp}
|
:: Only ever used in the phrase in ghingheri
|
ghiomo {m} /ˈɡjɔ.mo/
|
:: ball (of thread)
|
ghiottamente {adv}
|
:: greedily
|
ghiottamente {adv}
|
:: deliciously
|
ghiotto {adj} /ˈɡjot.to/
|
:: greedy (said of people)
|
ghiotto {adj}
|
:: appetising, delicious (said of food)
|
ghiotto {adj}
|
:: juicy (said of news)
|
ghiottona {f}
|
:: female equivalent of ghiottone
|
ghiottone {m}
|
:: glutton
|
ghiottone {m}
|
:: cormorant, gannet
|
ghiottone {m}
|
:: wolverine (mammal)
|
ghiottoneria {f}
|
:: greed, gluttony
|
ghiottoneria {f}
|
:: delicacy, titbit
|
ghiozzo {m}
|
:: goby (of family Gobiidae)
|
ghiozzo {m}
|
:: a lout, a boor
|
ghiozzo {m}
|
:: a peasant
|
ghirba {f}
|
:: water bag
|
ghirba {f}
|
:: skin, hide
|
ghiribizzo {m}
|
:: whim
|
ghiribizzoso {adj}
|
:: whimsical
|
ghirigoro {m}
|
:: doodle, scribble
|
ghirigoro {m}
|
:: flourish, whorl
|
ghirlanda {f}
|
:: garland
|
ghirlanda {f}
|
:: wreath
|
ghirlanda {f}
|
:: chaplet
|
ghirlandaia {f} /ɡir.lanˈda.ja/
|
:: feminine noun of ghirlandaio
|
ghirlandaio {m} /ɡir.lanˈda.jo/
|
:: garlander (one who makes garlands)
|
ghirlandaio {m}
|
:: garland seller
|
ghirlandare {vt} /ɡir.lanˈda.re/
|
:: synonym of inghirlandare
|
ghiro {m} /ˈɡi.ro/
|
:: dormouse (especially the edible dormouse), loir
|
ghiro {m}
|
:: sleepyhead
|
ghironda {f} /ɡiˈron.da/
|
:: hurdy-gurdy
|
ghis {m}
|
:: a main boom, a diagonal beam on which a sail is attached, gaff
|
ghisa {f}
|
:: cast iron
|
Ghisolabella {prop}
|
:: given name
|
ghitarra {f}
|
:: alternative form of chitarra
|
gi {f} /d͡ʒi/
|
:: letter: g; gee
|
già {adv} /dʒa/
|
:: already, yet
|
già {adv}
|
:: former, ex-
|
già {adv}
|
:: yes, yeah
|
già {adv}
|
:: an expletive, a word that adds to the strength of a phrase without affecting its meaning and is usually left untranslated
|
giaca {f}
|
:: jackfruit
|
Giacarta {prop}
|
:: Giacarta (capital city)
|
giacca {f}
|
:: jacket, coat
|
giacché {conj}
|
:: since, as
|
giacchetta {f}
|
:: jacket, bedjacket
|
giacchio {m}
|
:: A type of circular fishing net thrown over the water
|
giaccone {m}
|
:: Heavy jacket; parka
|
giaccone {m}
|
:: fearnaught
|
Giacconi {prop}
|
:: surname
|
Giacconi {prop}
|
:: Riccardo Giacconi, Italian astrophysicist
|
giacente {v}
|
:: present participle of giacere
|
giacente {adj}
|
:: unsold
|
giacente {adj}
|
:: undelivered
|
giacente {adj}
|
:: unclaimed
|
giacente {adj}
|
:: idle, uninvested
|
giacenza {f}
|
:: Something (such as stock) that is unsold or uninvested
|
giacenza {f}
|
:: stock
|
giacere {vi} /dʒaˈtʃere/
|
:: to lie, to be lying down
|
giaciglio {m}
|
:: (makeshift) bed, bunk, pallet
|
giaciglio {m}
|
:: doghouse
|
giacimento {m}
|
:: deposit, field, mine, body, seam
|
Giacinta {prop}
|
:: given name, feminine form of Giacinto
|
giacinto {m}
|
:: hyacinth
|
Giacinto {prop}
|
:: Hyacinthus
|
Giacinto {prop}
|
:: given name, comparable to the rare English Hyacinth
|
giacitura {f}
|
:: lying (act of telling a lie)
|
giacitura {f}
|
:: lie (falsehood, terrain)
|
giacitura {f}
|
:: inclination of a plane with respect to three axes
|
giacitura {f}
|
:: disposition of a rock with respect to the surroundings
|
giaco {m}
|
:: coat of mail, gambeson
|
Giacobbe {prop}
|
:: Jacob
|
Giacobbe {prop}
|
:: given name
|
giacobinismo {m}
|
:: Jacobinism
|
giacobino {adj}
|
:: Jacobin
|
giacobino {m}
|
:: Jacobin
|
giacobita {mf}
|
:: Jacobite
|
Giacometti {prop}
|
:: surname
|
Giacomina {prop}
|
:: given name
|
giacomo {n}
|
:: only in fare giacomo giacomo
|
Giacomo {prop}
|
:: given name
|
Giacomo {prop}
|
:: James
|
Giacomo {prop}
|
:: The Epistle of James
|
giaculatoria {f} /d͡ʒa.ku.laˈtɔ.rja/
|
:: A short repeated prayer
|
giaculatoria {f}
|
:: Monotonous and repetitive words
|
giada {f}
|
:: jade
|
Giada {prop}
|
:: given name of modern usage
|
giadeite {f}
|
:: jadeite
|
Giaele {prop}
|
:: Jael
|
Giaele {prop}
|
:: given name
|
Giaffa {prop} /ˈd͡ʒaf.fa/
|
:: Giaffa (city)
|
giaggiolo {m} /dʒadˈdʒɔlo/
|
:: (botanic) iris
|
giaguaro {m}
|
:: jaguar
|
giaietto {m}
|
:: jet
|
giainismo {m}
|
:: Jainism
|
giainista {adj}
|
:: Jainist
|
Giairo {prop}
|
:: given name
|
gialappa {f}
|
:: jalap (plant and purgative)
|
giallastro {adj}
|
:: yellowish
|
giallastro {adj}
|
:: sallow
|
gialliccio {adj}
|
:: pale yellow
|
giallino {adj}
|
:: light yellow
|
giallino {adj}
|
:: yellowish
|
giallista {mf}
|
:: crime writer
|
giallistica {f}
|
:: crime fiction
|
giallo {adj} /ˈdʒal.lo/
|
:: yellow
|
giallo {adj}
|
:: involving crimes and detective work
|
giallo {m}
|
:: the colour yellow
|
giallo {m}
|
:: amber, yellow (traffic signals)
|
giallo {m}
|
:: mystery, (police) case
|
giallo {m}
|
:: detective fiction, detective novel, detective story; crime fiction; whodunit; pulp fiction
|
gialloblu {adj}
|
:: yellow and light blue
|
giallo dahlien {m}
|
:: dahlia yellow (colour)
|
giallognolo {adj} /dʒalˈloɲ.ɲo.lo/
|
:: yellowish
|
giallone {m} /d͡ʒalˈlo.ne/
|
:: An intense shade of yellow
|
giallone {m}
|
:: synonym of rigogolo
|
giallone {m}
|
:: A silkworm in the last phase of its larval stage
|
giallone {m}
|
:: maize flour
|
giallone {m}
|
:: A person with a yellowish complexion
|
giallone {adj}
|
:: only used in pesca giallona
|
giallopallido {adj}
|
:: pale yellow
|
giallore {m}
|
:: yellowness
|
giallore {m}
|
:: sallow complexion
|
giallorosa {adj}
|
:: romantic (of a film etc.)
|
giallorosso {adj}
|
:: yellow-red
|
giallorosso {adj}
|
:: Of or pertaining to the Roma Football Club, the famous Italian football team based in Rome
|
giallorosso {adj}
|
:: Of or pertaining to any other sporting team wearing a yellow-red shirt
|
giallorosso {m}
|
:: A Roma Football Club player or supporter
|
giallorosso {m}
|
:: A player or supporter of any sporting club wearing a yellow-red shirt
|
gialloverde {adj}
|
:: yellow-green
|
gialloverde {adj}
|
:: of or relating to the alliance between the Lega Nord and the 5 Star Movement
|
gialloverde {m}
|
:: Brazilian sports team
|
gialloverde {m}
|
:: the alliance between the Lega and the 5 Star Movement
|
gialloviola {adj}
|
:: yellow and violet
|
Giamaica {prop}
|
:: Giamaica (island/and/country)
|
giamaicana {f}
|
:: Jamaican (female)
|
giamaicano {adj}
|
:: Jamaican
|
giamaicano {m}
|
:: Jamaican
|
Giambattista {prop}
|
:: given name
|
giambico {adj}
|
:: iambic
|
giamblicheo {adj}
|
:: Iamblichean
|
giambo {m}
|
:: iamb
|
giambonito {adj}
|
:: Relating to Giovanni Bono
|
giamburrasca {mf}
|
:: naughty child
|
giammai {adv} /d͡ʒamˈmai̯/
|
:: never
|
giammai {adv}
|
:: sometimes, at times
|
Giammusso {prop}
|
:: surname
|
Giampiero {prop}
|
:: given name
|
Gian {prop} /d͡ʒan/
|
:: Part of compound given names such as Gianmarco or Gianluca; John
|
Gianbattista {prop}
|
:: alternative form of Giambattista
|
Giancarlo {prop}
|
:: given name
|
gianduia {m} /dʒanˈdu.ja/
|
:: gianduja (Piedmontese chocolate preparation)
|
gianduiotto {m} /dʒan.duˈjɔt.to/
|
:: A single chocolate of gianduja in the shape of an upturned boat
|
gianduja {m}
|
:: dated spelling of gianduia
|
Gianduja {prop} /dʒanˈdu.ja/
|
:: A stock character from the commedia dell'arte depicted as a jovial, wine-drinking peasant from Piedmont, somewhat similar to a Toby jug
|
Gianetti {prop}
|
:: surname
|
Gianfranco {prop}
|
:: given name
|
gianicolense {adj} /d͡ʒa.ni.koˈlɛn.se/
|
:: pertaining to the Janiculum hill area in Rome; Janiculum
|
gianicolense {adj}
|
:: The Gianicolense zone of Rome
|
Gianicolo {prop} /d͡ʒaˈni.ko.lo/
|
:: Gianicolo (hill)
|
gianiforme {adj}
|
:: janiform
|
Gianinazzi {prop}
|
:: surname
|
Gianluca {prop} /d͡ʒanˈlu.ka/
|
:: Gianluca; given name
|
Gianluigi {prop}
|
:: given name
|
Gianmarco {prop} /dʒanˈmar.ko/
|
:: given name
|
Gian Marco {prop} /dʒanˈmar.ko/
|
:: given name
|
Gianmaria {prop}
|
:: given name
|
Giannelli {prop}
|
:: surname
|
Giannetti {prop}
|
:: surname
|
Gianni {prop} /ˈdʒanni/
|
:: Johnny. given name, diminutive of Giovanni
|
Giannina {prop} /ˈdʒan.ni.na/
|
:: Giannina (city)
|
Giannina {prop} /dʒanˈni.na/
|
:: given name
|
Giannini {prop}
|
:: surname
|
giannizzaro {m}
|
:: alternative form of giannizzero
|
giannizzerato {m}
|
:: janissaryship
|
giannizzero {m}
|
:: janissary
|
giannizzero {m}
|
:: henchman
|
Giannone {prop}
|
:: surname
|
Giannotti {prop}
|
:: surname
|
Giannutri {prop}
|
:: Giannutri (island), situated near the coast of Tuscany
|
Giannuzzi {prop}
|
:: surname
|
Giano {prop}
|
:: Janus
|
Gianpaolo {prop}
|
:: given name
|
Giansenio {prop}
|
:: Jansen (especially Cornelius Jansen)
|
giansenismo {m}
|
:: Jansenism
|
giansenista {adj}
|
:: Jansenist
|
giansenista {mf}
|
:: Jansenist
|
giansenistico {adj}
|
:: Jansenistic
|
Gianvecchio {prop}
|
:: surname
|
Giapeto {prop}
|
:: Iapetus
|
Giapeto {prop}
|
:: A moon of Saturn
|
Giappone {prop} /dʒapˈpo.ne/
|
:: Japan
|
giapponese {adj} /dʒap.poˈne.ze/
|
:: Japanese
|
giapponese {mf}
|
:: A person from Japan
|
giapponese {m}
|
:: Japanese (language)
|
giapponeseria {f} /dʒap.po.ne.seˈri.a/
|
:: a Japanese artefact, a japonaiserie
|
giapponesità {f} /dʒap.po.ne.siˈta/
|
:: Japaneseness (quality of being Japanese)
|
giapponio {m} /d͡ʒapˈpɔ.njo/
|
:: japonium
|
giapponismo {m}
|
:: Japonism
|
giara {f}
|
:: jar
|
giara {f}
|
:: crock
|
giarda {f} /ˈd͡ʒar.da/
|
:: spavin
|
giarda {f}
|
:: prank, joke
|
giarda {f}
|
:: deception, lie
|
giardinaggio {m}
|
:: gardening
|
giardinetta {f}
|
:: estate car , station wagon
|
giardinetto {m}
|
:: small garden
|
giardinetto {m}
|
:: park (in a town)
|
giardinetto {m}
|
:: quarterdeck
|
Giardini del Casoncello {n}
|
:: An enchanted place and a beautifull garden on the Appennino Bolognese Scansoli Loiano Emilia-Romagna
|
giardiniera {f}
|
:: Diced, mixed vegetables cooked and then pickled
|
giardiniera {f}
|
:: gardener (female)
|
giardiniere {m}
|
:: gardener
|
giardino {m} /d͡ʒarˈd̪iː.no/
|
:: garden
|
giardino botanico {m}
|
:: botanical garden
|
Giardino di Boboli {prop}
|
:: synonym of Boboli
|
giardone {m} /d͡ʒarˈdo.ne/
|
:: synonym of giarda
|
giargone {m}
|
:: a kind of colourless zircon, perfectly transparent
|
giarrettella {f}
|
:: garter, suspender
|
giarrettiera {f}
|
:: garter
|
giarrettiera {f}
|
:: garter belt, suspender belt
|
Giasone {prop}
|
:: Jason
|
Giasone {prop}
|
:: given name
|
giaspide {mf} /ˈd͡ʒas.pi.de/
|
:: alternative form of iaspide
|
giaurra {f}
|
:: female equivalent of giaurro
|
giaurro {m} /d͡ʒaˈur.ro/
|
:: giaour
|
giava {f}
|
:: java (dance)
|
Giava {prop}
|
:: Giava (island)
|
giavanese {adj}
|
:: Javanese
|
giavanese {mf}
|
:: Javanese (person; language (masculine singular only)
|
Giavarino {prop}
|
:: obsolete form of Győr
|
giavazzo {m}
|
:: jet
|
giavazzo {adj}
|
:: jet-black
|
giavellottista {mf}
|
:: javelin thrower
|
giavellotto {m} /d͡ʒa.velˈlɔt.to/
|
:: javelin
|
giavellotto {m}
|
:: javelin (spear used in athletic events)
|
giazzerino {m} /d͡ʒad͡z.d͡zeˈri.no/
|
:: alternative form of ghiazzerino
|
giazzista {mf}
|
:: alternative spelling of jazzista
|
giazzistico {adj}
|
:: alternative spelling of jazzistico
|
gibassiera {f} /d͡ʒi.basˈsjɛ.ra/
|
:: A bag where hand grenades are stored
|
gibbone {m}
|
:: gibbon
|
gibbosa {f}
|
:: gibbous moon
|
gibbosa calante {f}
|
:: waning gibbous moon
|
gibbosa crescente {f}
|
:: waning gibbous moon
|
gibbosità {f}
|
:: bump, protrusion
|
gibbosità {f}
|
:: bumpy ground
|
gibboso {adj} /d͡ʒibˈbo.zo/
|
:: gibbous
|
gibboso {adj}
|
:: bumpy (ground)
|
gibboso {adj}
|
:: crooked (nose)
|
giberna {f}
|
:: cartridge box
|
gibetto {m} /d͡ʒiˈbet.to/
|
:: gallows, gibbet
|
gibigiana {f}
|
:: flash of reflected light
|
gibigianna {f}
|
:: alternative form of gibigiana
|
Gibilisco {prop}
|
:: surname
|
Gibilterra {prop}
|
:: Gibraltar
|
gibilterrina {f}
|
:: Gibraltarian
|
gibilterrino {adj}
|
:: Gibraltarian
|
gibilterrino {m}
|
:: Gibraltarian
|
gibollante {v}
|
:: present participle of gibollare
|
gibollare {vt}
|
:: to dent
|
gibollare {vt}
|
:: to batter
|
gibollo {m}
|
:: dent
|
Gibuti {prop}
|
:: Djibouti
|
gibutiana {f}
|
:: female equivalent of gibutiano
|
gibutiano {adj}
|
:: Djiboutian
|
gibutiano {m}
|
:: Djiboutian
|
gichero {n}
|
:: Variant of gigaro
|
gieffina {f}
|
:: female equivalent of gieffino
|
gieffino {m}
|
:: A man who has appeared on the Italian reality show Grande Fratello
|
gielo {m}
|
:: obsolete spelling of gelo
|
Gienah {prop}
|
:: Epsilon Cygni, a star in the constellation of Cygnus
|
giga- {prefix}
|
:: giga-
|
giga {f}
|
:: gigue
|
giga {f}
|
:: jig
|
gigabit {m}
|
:: gigabit
|
gigabyte {m}
|
:: gigabyte
|
gigaflop {m}
|
:: gigaflop
|
gigahertz {m}
|
:: gigahertz
|
gigajoule {m}
|
:: gigajoule
|
gigametro {m}
|
:: gigametre / gigameter
|
gigante {adj}
|
:: huge, giant (attribute), gigantic, colossal
|
gigante {m}
|
:: giant
|
giganteggiante {v}
|
:: present participle of giganteggiare
|
giganteggiare {vi}
|
:: to tower (over)
|
giganteggiare {vi}
|
:: to excel
|
gigantescamente {adv}
|
:: gigantically, hugely, colossally
|
gigantesco {adj}
|
:: gigantic, giant , huge, colossal
|
gigantessa {f}
|
:: giantess
|
gigantismo {m}
|
:: gigantism
|
gigantista {mf}
|
:: A skier who participates in giant slalom
|
gigantografia {f}
|
:: blow-up, giant poster
|
gigantomachia {f}
|
:: gigantomachy
|
gigaro {m}
|
:: cuckoopint (Arum maculatum)
|
gigaro {m}
|
:: arum
|
gigaro chiaro {n}
|
:: arum (Arum italicum)
|
gigaro chiaro {n}
|
:: Variant of gichero
|
gigaro scuro {n}
|
:: arum (Arum maculatum)
|
gigawatt {m}
|
:: gigawatt
|
gigawattora {m}
|
:: gigawatt hour
|
Giggi {prop}
|
:: given name
|
Gigi {prop} /ˈdʒidʒi/
|
:: given name
|
gigiona {f}
|
:: female equivalent of gigione
|
gigionata {f}
|
:: hamming, overacting
|
gigione {m}
|
:: ham (actor with a showy or exaggerated style)
|
gigione {m}
|
:: presumptuous person, conceited person
|
gigioneggiante {v}
|
:: present participle of gigioneggiare
|
gigioneggiare {vi}
|
:: to ham, to overact
|
gigionesco {adj}
|
:: ham (acting, attributive)
|
gigionismo {m}
|
:: hamming, overacting
|
Gigli {prop}
|
:: surname
|
Gigli {prop}
|
:: Beniamino Gigli, Italian tenor
|
gigliaceo {adj}
|
:: liliaceous
|
gigliato {adj}
|
:: lilied (marked with a lily)
|
giglio {m} /ˈdʒiʎʎo/
|
:: lily
|
giglio {m}
|
:: fleur-de-lis
|
Giglio {prop}
|
:: An island (in the province of Grosseto) off the coast of Tuscany
|
gigolò {m}
|
:: gigolo
|
gihad {f}
|
:: jihad
|
Gilardoni {prop}
|
:: surname
|
gilbertino {m}
|
:: Gilbertese (language)
|
Gilberto {prop} /d͡ʒilˈbɛr.to/
|
:: given name
|
gilda {f}
|
:: guild
|
gilè {m}
|
:: waistcoat
|
gilè {m}
|
:: jumper, pullover
|
giliegia {f}
|
:: alternative form of ciliegia
|
Gillo {prop}
|
:: given name
|
gillotaggio {m} /d͡ʒil.loˈtad.d͡ʒo/
|
:: zincography
|
gimcana {f}
|
:: alternative form of gincana
|
gimkana {f}
|
:: alternative form of gincana
|
gimnofobia {f}
|
:: gymnophobia (fear of nudity)
|
gimnosperma {f}
|
:: gymnosperm
|
gimnoto {m}
|
:: electric eel (Electrophorus electricus)
|
ginandromorfismo {m}
|
:: gynandromorphism
|
ginandromorfo {adj}
|
:: gynandromorphous, gynandromorphic
|
ginandromorfo {m}
|
:: gynandromorph
|
ginarchia {f}
|
:: gynarchy
|
gincana {f}
|
:: gymkhana
|
gine- {prefix}
|
:: gyno-, gyn-
|
gineceo {m} /d͡ʒi.neˈt͡ʃɛ.o/
|
:: gynaeceum (women's quarters in a household)
|
gineceo {m}
|
:: gynoecium
|
gineco- {prefix}
|
:: gyneco-
|
ginecofobia {f}
|
:: gynaecophobia
|
ginecologa {f}
|
:: female equivalent of ginecologo
|
ginecologia {f}
|
:: gynecology, gynaecology
|
ginecologicamente {adv}
|
:: gynecologically
|
ginecologico {adj}
|
:: gynecological, gynæcological
|
ginecologo {m}
|
:: gynecologist, gynaecologist
|
ginecomania {f}
|
:: gynaecomania , gynecomania
|
ginecomastia {f}
|
:: gynaecomastia
|
ginepraio {m}
|
:: thicket (especially of juniper); briar-patch
|
ginepraio {m}
|
:: a difficult or intricate situation
|
ginepreto {m}
|
:: juniper thicket
|
ginepro {m} /dʒiˈneːpro/
|
:: juniper (Juniperus)
|
ginepro {m}
|
:: juniper (Juniperus communis)
|
ginepro articolato {m}
|
:: sandarac (Tetraclinis articulata)
|
Ginese {prop}
|
:: surname
|
Ginesio {prop}
|
:: surname
|
Ginesio {prop}
|
:: The name of several minor saints
|
ginestra {f}
|
:: broom (plant)
|
ginestrella {f}
|
:: dyer's broom, dyer's greenweed (Genista tinctoria)
|
ginestreto {m}
|
:: ticket (of broom)
|
ginestrino {m}
|
:: cinquefoil (genus Potentilla)
|
ginestrone {m}
|
:: furze, gorse
|
Ginevra {prop} /dʒiˈneːvra/
|
:: Ginevra (city)
|
Ginevra {prop}
|
:: Ginevra (canton)
|
Ginevra {prop}
|
:: given name; Guinevere of Arthurian legend
|
ginevrino {adj}
|
:: Genevan
|
ginevrino {m}
|
:: Genevan
|
gingillante {v}
|
:: present participle of gingillare
|
gingillantesi {v}
|
:: present participle of gingillarsi
|
gingillare {v}
|
:: to procrastinate, dawdle
|
gingillarsi {v}
|
:: to dillydally, to waste time
|
gingillatosi {v}
|
:: past participle of gingillarsi
|
gingillino {m}
|
:: trinket
|
gingillino {m}
|
:: dawdler
|
gingillo {m}
|
:: knick-knack, trinket, bauble
|
gingillo {m}
|
:: plaything
|
ginnante {v}
|
:: present participle of ginnare
|
ginnare {vt}
|
:: to gin (remove seeds etc)
|
ginnasiale {mf}
|
:: grammar school (or high school) student
|
ginnasiarca {m}
|
:: gymnasiarch
|
ginnasio {m}
|
:: gymnasium (in classical Greece)
|
ginnasio {m}
|
:: The first and second years in a secondary school
|
ginnasta {mf}
|
:: gymnast
|
ginnastica {f} /d͡ʒinˈnas.ti.ka/
|
:: exercise, exercises, workout
|
ginnastica {f}
|
:: physical education, physical training
|
ginnastica {f}
|
:: gymnastics
|
ginnastica a corpo libero {f}
|
:: freestyle gymnastics
|
ginnastica artistica {f}
|
:: artistic gymnastics
|
ginnastica ritmica {f}
|
:: rhythmic gymnastics
|
ginnastico {adj}
|
:: gymnastic
|
ginnastico {adj}
|
:: gym (attributive)
|
ginnatrice {f}
|
:: gin (machine), especially a cotton gin
|
ginnatura {f}
|
:: ginning (removing seeds etc)
|
ginnico {adj}
|
:: gymnastic
|
Gino {prop} /ˈd͡ʒi.no/
|
:: given name
|
ginocchiata {f}
|
:: A blow made with the knee; a kneeing
|
ginocchiata {f}
|
:: A blow on the knee
|
ginocchiello {m}
|
:: knee pad (or similar piece of armour)
|
ginocchiello {m}
|
:: leg (or knuckle) of pork
|
ginocchiera {f}
|
:: kneepad
|
ginocchiera {f}
|
:: elasticated bandage for the knees
|
ginocchio {m} /dʒiˈnɔkkjo/
|
:: knee
|
ginocchioni {adv}
|
:: kneeling; on one's knees
|
ginoforo {m}
|
:: gynophore
|
ginogenesi {n}
|
:: gynogenesis
|
ginoide {adj}
|
:: gynoid
|
ginoide {m}
|
:: gynoid, gynaecoid
|
Ginosa {prop}
|
:: Ginosa (town)
|
ginosino {adj}
|
:: Of, or from, Ginosa
|
ginosino {m}
|
:: A native or inhabitant of Ginosa
|
ginostemio {m}
|
:: gynostemium
|
ginsenoside {m}
|
:: ginsenoside
|
Gioacchino {prop}
|
:: Joachim ( father of the Virgin Mary)
|
Gioacchino {prop}
|
:: given name
|
Gioachino {prop}
|
:: given name
|
Giobbe {prop}
|
:: Job, Book of Job
|
Giobbe {prop}
|
:: given name
|
Gioberti {prop}
|
:: surname
|
Gioberti {prop}
|
:: Vincenzo Gioberti, Italian patriot and phylosopher
|
giobertiano {adj}
|
:: Relating to, or characteristic of Vincenzo Gioberti
|
giocabile {adj}
|
:: playable
|
giocabilità {f}
|
:: playability, gameplay
|
giocante {v}
|
:: present participle of giocare
|
giocantesi {v}
|
:: present participle of giocarsi
|
giocar {v}
|
:: apocopic form of giocare
|
giocare {v} /d͡ʒoˈkä.re/
|
:: to play, specifically:
|
giocare {vi}
|
:: to play a game, for fun or as a pastime
|
giocare {vi}
|
:: to do something for fun
|
giocare {vi}
|
:: to partake in a sport or game
|
giocare {vi}
|
:: to act as required from a game
|
giocare {vi}
|
:: to participate in a sporting match
|
giocare {vt}
|
:: to put into action (in a game)
|
giocare {vi}
|
:: to respond to bait
|
giocare {vi}
|
:: to have a gambling addiction
|
giocare {vt}
|
:: to put as stake (in a game)
|
giocare {v}
|
:: to bet, wager
|
giocare {vt}
|
:: to spend or waste (time) playing
|
giocare {vt}
|
:: to deceive or manipulate
|
giocare {v}
|
:: to use (something) skillfully
|
giocare {v}
|
:: to have backlash
|
giocare {v}
|
:: to be important, to matter
|
giocare {v}
|
:: to make the most of, to take advantage of
|
giocare con il fuoco {v}
|
:: To play with fire (do something risky)
|
giocare in borsa {v}
|
:: To play the market
|
giocarsi {vt}
|
:: reflexive of giocare
|
giocarsi {vtt}
|
:: to risk to lose something; to gamble
|
Giocasta {prop}
|
:: Jocasta
|
giocata {f}
|
:: game
|
giocata {f}
|
:: bet, wager
|
giocatore {m}
|
:: player (one who amuses himself, plays games or a musical instrument)
|
giocatosi {v}
|
:: past participle of giocarsi
|
giocatrice {f}
|
:: female equivalent of giocatore
|
giocattolaia {f}
|
:: female equivalent of giocattolaio
|
giocattolaio {m}
|
:: A person who makes or sells toys; toy seller
|
giocattoleria {f}
|
:: toy store
|
giocattoleria {f}
|
:: the toy industry
|
giocattolino {m}
|
:: small toy
|
giocattolo {m}
|
:: toy
|
giocattolo {m}
|
:: person who can be easily manipulated; puppet
|
giocattolo {adj}
|
:: toy (attributive)
|
giocherellante {v}
|
:: present participle of giocherellare
|
giocherellare {vi}
|
:: To play, fumble or fiddle (with)
|
giocherellone {m}
|
:: joker
|
giocherellone {adj}
|
:: playful; skittish
|
giocheria {f}
|
:: toy shop
|
giochetto {m}
|
:: game
|
giochetto {m}
|
:: child's play
|
giochetto {m}
|
:: trick
|
giochi d'acqua {m}
|
:: A fountain with moving jets of water (that splash people)
|
giochino {m}
|
:: diminutive of gioco
|
giochino {m}
|
:: pastime, romp
|
giochi olimpici {p}
|
:: Olympic Games, Olympics
|
gioco {m} /ˈd͡ʒɔ.ko/
|
:: game
|
gioco {m}
|
:: backlash
|
gioco a somma zero {m}
|
:: zero-sum game
|
gioco da ragazzi {m}
|
:: trifle, doddle, piece of cake, child's play
|
gioco da tavolo {m}
|
:: board game
|
gioco d'azzardo {m}
|
:: gambling (the act of playing games of chance)
|
gioco d'azzardo {m}
|
:: game of chance
|
gioco del cocuzzaro {m}
|
:: A childish game in which players must deposit valuable items if they lose that can only be returned upon repentance by the loser
|
gioco del cucuzzaro {m}
|
:: alternative form of gioco del cocuzzaro
|
gioco di carte {m}
|
:: card game
|
gioco di parole {m}
|
:: pun; play on words
|
gioco di prestigio {m}
|
:: conjuring trick
|
gioco di prestigio {m}
|
:: conjuring
|
giocoforza {adv}
|
:: inevitably
|
giocolante {v}
|
:: present participle of giocolare
|
giocolare {vi}
|
:: to juggle
|
giocolatore {m}
|
:: juggler
|
giocolatrice {f}
|
:: female equivalent of giocolatore
|
giocoleria {f}
|
:: juggling
|
giocoliera {f}
|
:: female equivalent of giocoliere
|
giocoliere {m}
|
:: juggler
|
Gioconda {prop} /dʒoˈkon.da/
|
:: the Mona Lisa (painting by Leonardo da Vinci)
|
Gioconda {prop}
|
:: given name
|
giocondamente {adv}
|
:: cheerfully, merrily, joyfully
|
giocondità {f}
|
:: cheerfulness
|
giocondo {adj}
|
:: cheerful, smiling
|
giocosamente {adv}
|
:: playfully
|
giocosità {f}
|
:: jocosity, jocularity, playfulness
|
giocoso {adj} /d͡ʒoˈko.zo/
|
:: playful, jocular
|
Gioele {prop}
|
:: given name
|
Gioele {prop}
|
:: Joel
|
Gioele {prop}
|
:: the Book of Joel
|
gioello {m}
|
:: jewel
|
gioello {m}
|
:: treasure
|
gioente {v}
|
:: present participle of gioire
|
giogaia {f} /d͡ʒoˈɡa.ja/
|
:: mountain chain
|
giogaia {f}
|
:: dewlap (pendulous skin under a bovine's neck)
|
giogatico {m}
|
:: A medieval tax on cattle
|
giogo {m} /ˈdʒoɡo/
|
:: yoke
|
giogo {m}
|
:: summit, ridge (of a mountain)
|
gioia {f} /ˈdʒɔ.ja/
|
:: joy, delight
|
Gioia {prop}
|
:: given name
|
gioielleria {f} /dʒojelleˈria/
|
:: The art or craft of making jewellery
|
gioielleria {f}
|
:: A jeweller's shop
|
gioielleria {f}
|
:: jewellery
|
gioielliera {f}
|
:: female equivalent of gioielliere
|
gioielliere {m} /d͡ʒo.jelˈljɛ.re/
|
:: jeweller
|
gioiellino {m}
|
:: A little jewel
|
gioiello {m} /dʒoˈjello/
|
:: jewel (literal or figurative)
|
gioiosamente {adv}
|
:: joyfully, happily
|
gioiosità {f}
|
:: joyfulness, happiness
|
gioioso {adj} /dʒoˈjo.zo/
|
:: joyful, happy
|
gioioso {adj}
|
:: mirthful
|
gioire {vt}
|
:: To rejoice (in) or (at), or be delighted (by)
|
Giolitti {prop} /dʒoˈlit.ti/
|
:: surname
|
Giolitti {prop}
|
:: Giovanni Giolitti (1842–1928), Italian politician and prime minister of the Kingdom of Italy
|
giolittiano {adj} /dʒo.litˈtja.no/
|
:: Giolittian (of or relating to Giovanni Giolitti, Italian politician)
|
Giona {prop}
|
:: Jonah, the prophet Jonah
|
Giona {prop}
|
:: Jonah, Book of Jonah
|
Giona {prop}
|
:: given name
|
Gionata {prop}
|
:: Jonathan
|
Gionata {prop}
|
:: given name
|
-gione {suffix} /ˈd͡ʒo.ne/
|
:: alternative form of -zione
|
gionglante {v}
|
:: present participle of gionglare
|
gionglare {v}
|
:: To juggle
|
giordana {f}
|
:: female equivalent of giordano
|
Giordania {prop}
|
:: Jordan
|
giordano {adj}
|
:: Jordanian
|
giordano {m}
|
:: Jordanian
|
Giordano {prop}
|
:: Jordan (river)
|
giordanone {m}
|
:: synonym of biotipo
|
Giorgetti {prop}
|
:: surname
|
Giorgia {prop} /ˈd͡ʒɔr.d͡ʒa/
|
:: feminine noun of Giorgio, given name
|
Giorgio {prop} /ˈd͡ʒɔr.d͡ʒo/
|
:: given name, George
|
Giorgione {prop}
|
:: The pseudonym of Italian painter "Giorgio Gasparini"
|
giornalaccio {m}
|
:: rag (poor quality newspaper)
|
giornalaia {f}
|
:: female equivalent of giornalaio
|
giornalaio {m}
|
:: newsagent
|
giornale {m} /d͡ʒorˈnale/
|
:: newspaper
|
giornale {m}
|
:: newspaper office
|
giornale {m}
|
:: journal, review
|
giornale di bordo {m}
|
:: logbook
|
giornalese {m}
|
:: journalese
|
giornaletto {m}
|
:: comic (children's newspaper)
|
giornaliero {adj}
|
:: daily, everyday
|
giornalino {m}
|
:: comic (children's newspaper)
|
giornalismo {m}
|
:: journalism
|
giornalista {mf}
|
:: journalist
|
giornalistese {m}
|
:: journalese
|
giornalisticamente {adv}
|
:: journalistically
|
giornalistico {adj}
|
:: journalistic, news (attributive), newspaper (attributive)
|
giornalmastro {m}
|
:: master ledger
|
giornalmente {adv}
|
:: daily
|
giornante {mf}
|
:: daily help
|
giornante {mf}
|
:: day labourer
|
giornata {f}
|
:: day
|
giornataccia {f}
|
:: A day of bad weather or when things go wrong
|
giornataccia {f}
|
:: A bad hair day
|
giorni alcionii {m}
|
:: halcyon days
|
Giornico {prop}
|
:: Giornico (small town)
|
giorno {m} /ˈd͡ʒorno/
|
:: day
|
giorno e notte {adv}
|
:: day and night; unceasingly
|
giorno solare {m}
|
:: solar day
|
Giosafat {prop}
|
:: Jehoshaphat
|
Gioseffo {prop}
|
:: given name
|
Gioseppo {prop}
|
:: medieval spelling of Giuseppe
|
Giosia {prop}
|
:: Josiah
|
Giosia {prop}
|
:: given name
|
giostra {f} /ˈd͡ʒɔs.tra/
|
:: joust, jousting (knightly contest)
|
giostra {f}
|
:: Meanings by analogy:
|
giostra {f}
|
:: skirmish
|
giostra {f}
|
:: fight
|
giostra {f}
|
:: The act of going around
|
giostra {f}
|
:: deceit, deception
|
giostra {f}
|
:: A competition where contestants try to hit a target while speedily passing underneath it
|
giostra {f}
|
:: merry-go-round , carousel ; ride (at a theme park etc)
|
giostra {f}
|
:: The rides in an amusement park
|
giostra {f}
|
:: A chaotic succession
|
giostra {f}
|
:: mess (confusion of things)
|
giostraia {f}
|
:: female equivalent of giostraio
|
giostraio {m}
|
:: merry-go-round owner
|
giostraio {m}
|
:: merry-go-round operator
|
giostrante {v}
|
:: present participle of giostrare
|
giostrantesi {v}
|
:: present participle of giostrarsi
|
giostrare {vi}
|
:: to joust or tilt
|
giostrare {v}
|
:: to duel or fight
|
giostrare {vi}
|
:: to act skillfully and dexterously in a difficult situation; to maneuver
|
giostrare {vi}
|
:: to idle (spend time in idleness)
|
giostrare {vt}
|
:: to manage shrewdly or slickly to one's advantage
|
giostrare {vt}
|
:: to deceive
|
giostrarsela {v}
|
:: to turn every situation to one's advantage
|
giostrarsela {v}
|
:: to get away with
|
giostrarsi {vr}
|
:: To manage
|
giostratore {m}
|
:: jouster
|
giostratosi {v}
|
:: past participle of giostrarsi
|
Giosuè {prop}
|
:: given name
|
Giosuè {prop}
|
:: Joshua
|
Giosuè {prop}
|
:: the Book of Joshua
|
giottesco {adj}
|
:: Giottesque (in the manner of Giotto)
|
Giotto {prop}
|
:: given name
|
Giotto {prop}
|
:: "Giotto di Bondone", Italian painter
|
giovamento {m}
|
:: benefit, help
|
giovanaglia {f} /d͡ʒo.vaˈna.ʎa/
|
:: A multitude of young people
|
giovane {adj} /ˈd͡ʒo.va.ne/
|
:: young
|
giovane {adj}
|
:: youthful
|
giovane {mf}
|
:: a youth
|
giovane {mf}
|
:: a young man or woman
|
giovaneggiante {v}
|
:: present participle of giovaneggiare
|
giovaneggiare {v} /d͡ʒo.va.nedˈd͡ʒa.re/
|
:: To act youthfully
|
giovanesco {adj} /d͡ʒo.vaˈnes.ko/
|
:: youthful
|
giovanetta {f}
|
:: Young woman
|
giovanetta {f}
|
:: girl
|
giovanetto {m}
|
:: Young man
|
giovanetto {m}
|
:: boy, youth
|
giovanezza {f} /d͡ʒo.vaˈnet.t͡sa/
|
:: alternative form of giovinezza
|
giovanile {adj} /d͡ʒo.vaˈni.le/
|
:: youth
|
giovanile {adj}
|
:: youthful
|
giovanile {adj}
|
:: early
|
giovanilismo {m}
|
:: wanting to appear youthful
|
giovanilista {adj}
|
:: trying to appear young
|
giovanilista {mf}
|
:: Such a person
|
giovanilistico {adj}
|
:: attempting to appear young
|
giovanissimo {adj}
|
:: superlative of giovane
|
Giovanna {prop}
|
:: given name
|
Giovanna {prop}
|
:: Joanna
|
giovanneo {adj}
|
:: St John (attributive)
|
giovanneo {adj}
|
:: Of or pertaining to Papa Giovanni XXIII
|
Giovanni {prop} /d͡ʒoˈvan.ni/
|
:: given name
|
Giovanni {prop}
|
:: John
|
Giovanni {prop}
|
:: the Gospel of John
|
Giovanni Battista {prop}
|
:: John the Baptist
|
giovanotta {f} /d͡ʒo.vaˈnɔt.ta/
|
:: augmentative of giovane: young woman
|
giovanotto {m} /d͡ʒo.vaˈnɔt.to/
|
:: diminutive of giovane: young man
|
giovante {v}
|
:: present participle of giovare
|
giovantesi {v}
|
:: present participle of giovarsi
|
giovare {vi}
|
:: to be useful (to)
|
giovare {vi}
|
:: to be good (for)
|
giovarsi {v}
|
:: reflexive of giovare
|
giovarsi {v}
|
:: to make use (of)
|
giovatosi {v}
|
:: past participle of giovarsi
|
Giove {prop} /ˈdʒɔ.ve/
|
:: Jupiter, Jove
|
Giove {prop}
|
:: Jupiter
|
giovedì {m} /dʒoveˈdi/
|
:: Thursday
|
giovedì grasso {m}
|
:: Fat Thursday
|
giovedì santo {m}
|
:: Holy Thursday, Maundy Thursday
|
Giovenale {prop}
|
:: Juvenal
|
giovenca {f} /d͡ʒoˈvɛn.ka/
|
:: heifer
|
giovenco {m} /d͡ʒoˈvɛn.ko/
|
:: bullock
|
giovenile {adj} /d͡ʒo.veˈni.le/
|
:: obsolete form of giovanile
|
gioventù {f} /d͡ʒo.venˈtu/
|
:: youth
|
gioventù {f}
|
:: young people, the youth
|
gioventude {f} /d͡ʒo.venˈtu.de/
|
:: obsolete form of gioventù
|
gioventudine {f}
|
:: alternative form of gioventù
|
gioventute {f} /d͡ʒo.venˈtu.te/
|
:: obsolete form of gioventù
|
giovevole {adj}
|
:: advantageous, profitable, beneficial
|
giovevole {adj}
|
:: good for the health
|
giovevolmente {adv}
|
:: advantageously, profitably, beneficially
|
giovevolmente {adv}
|
:: healthily
|
gioviale {adj}
|
:: jolly, jovial
|
giovialità {f}
|
:: jollity, joviality
|
giovialmente {adv}
|
:: jovially, genially, heartily
|
giovialona {f}
|
:: female equivalent of giovialone
|
giovialone {m}
|
:: jolly or jovial person
|
gioviano {adj}
|
:: Jupiter (attributive)
|
giovin {adj}
|
:: apocopic form of giovine
|
giovinaccia {f} /d͡ʒo.viˈnat.t͡ʃa/
|
:: pejorative of giovine: a youngster
|
giovinaccio {m} /d͡ʒo.viˈnat.t͡ʃo/
|
:: pejorative of giovine: a youngster
|
giovinastra {f}
|
:: female equivalent of giovinastro
|
giovinastro {m}
|
:: young thug
|
Giovinazzi {prop} /d͡ʒo.viˈnat.t͡si/
|
:: Giovinazzi; surname
|
giovincella {f} /d͡ʒo.vinˈt͡ʃɛl.la/
|
:: diminutive of giovine: a young lass
|
giovincello {m} /d͡ʒo.vinˈt͡ʃɛl.lo/
|
:: diminutive of giovine: a young lad
|
giovine {adj} /ˈd͡ʒo.vi.ne/
|
:: alternative form of giovane
|
giovine {mf}
|
:: alternative form of giovane
|
Giovine {prop}
|
:: surname
|
giovinetta {f}
|
:: Young girl
|
giovinetto {m}
|
:: Young boy
|
giovinezza {f} /d͡ʒo.viˈnet.t͡sa/
|
:: youth
|
giovinotta {f} /d͡ʒo.viˈnɔt.ta/
|
:: alternative form of giovanotta: young woman
|
giovinotto {m} /d͡ʒo.viˈnɔt.to/
|
:: alternative form of giovanotto: a young man
|
gipeto {m}
|
:: lammergeier (or lammergeyer)
|
gippone {m}
|
:: large jeep (or similar)
|
gipsicolo {adj}
|
:: That thrives in a chalky soil
|
gipsoteca {f}
|
:: plaster cast gallery
|
girabacchino {m}
|
:: brace (tool), brace and bit
|
girabile {adj}
|
:: endorsable
|
giracapo {m}
|
:: dizziness, giddiness
|
giracapo {m}
|
:: annoyance, vexation
|
Giradello {prop}
|
:: surname
|
giradischi {m}
|
:: turntable, record player, phonograph
|
giradito {m}
|
:: whitlow, paronychia
|
giraffa {f}
|
:: giraffe
|
giraffa {f}
|
:: boom (pole supporting a microphone)
|
giraffista {mf}
|
:: boom operator (film, TV)
|
giragiare {m}
|
:: Any of various types of grinding mill, but especially a ball mill
|
giramaschio {m}
|
:: tap wrench
|
giramento {m}
|
:: turning (movement or sensation)
|
giramento {m}
|
:: dizziness
|
giramondo {mf}
|
:: globetrotter
|
giranastri {m}
|
:: cassette player
|
girandola {f}
|
:: Catherine wheel
|
girandola {f}
|
:: windmill pinwheel (child's toy)
|
girandola {f}
|
:: weathercock, weathervane
|
girandolante {v}
|
:: present participle of girandolare
|
girandolare {vi}
|
:: to wander, stroll (about)
|
girandolare {vi}
|
:: to saunter, ramble
|
girandolona {f}
|
:: female equivalent of girandolone
|
girandolone {m}
|
:: rambler, wanderer
|
girante {v}
|
:: present participle of girare
|
girante {mf}
|
:: endorser
|
girantesi {v}
|
:: present participle of girarsi
|
girarci intorno {v}
|
:: to beat around the bush
|
girare {vit}
|
:: to turn, stir, turn over
|
girare {vt}
|
:: to spin (present a bias)
|
girare {vt}
|
:: to tour, travel
|
girare {v}
|
:: to go round or alongside
|
girare {v}
|
:: to go far and wide
|
girare {v}
|
:: to tour (make a circuit of a place)
|
girare {vt}
|
:: to pass (to)
|
girare {vt}
|
:: to endorse, transfer
|
girare {vt}
|
:: to shoot, film
|
girare {vit}
|
:: to encircle
|
girare {vt}
|
:: to bypass
|
girare {vi}
|
:: (typically with per) to roam; to wander; to mill about
|
girare {vi}
|
:: (takes both essere or avere as auxiliary) to circulate
|
girare {vi}
|
:: to continue
|
girare {vi}
|
:: to work; to function
|
girare {vi}
|
:: to feel like
|
girare {vi}
|
:: to proceed in a certain way, especially positive; to go
|
girare {vi}
|
:: to go bad
|
girare alla cieca {v}
|
:: to twist in the wind
|
girare a vuoto {v}
|
:: to idle (spend time in idleness)
|
girare nella testa {v}
|
:: to run through sb's head/mind
|
girarrosto {m}
|
:: spit or rotisserie (for cooking)
|
girarsi {v}
|
:: reflexive of girare
|
girarsi {v}
|
:: to turn, turn round, turn over
|
girarsi {v}
|
:: to spin (present a bias)
|
girarsi {v}
|
:: (with verso) to turn or rotate oneself (towards)
|
girasi {f}
|
:: gyrase
|
girasole {m} /d͡ʒi.ra-ˈso.le/
|
:: sunflower
|
girasole del Canada {m}
|
:: synonym of topinambur
|
girata {f}
|
:: turn (change of direction or orientation)
|
girata {f}
|
:: walk (trip made by walking)
|
girata {f}
|
:: endorsement
|
girata {f}
|
:: number of cards dealt to any individual player
|
girata {f}
|
:: telling-off
|
giratario {m}
|
:: endorsee
|
girato {adj}
|
:: turned
|
girato {adj}
|
:: cooked on a turnspit
|
girato {adj}
|
:: endorsed
|
girato {m}
|
:: disease to wine grapes that results in the production of carbon dioxide
|
girato {m}
|
:: take (film recorded at one time)
|
giratore {m}
|
:: gyrator (electrical device)
|
giratosi {v}
|
:: past participle of girarsi
|
giratubi {m}
|
:: A tool used to screw or unscrew threaded pipes
|
giravite {m}
|
:: screwdriver (tool)
|
giravolta {f}
|
:: spin, turn, twirl
|
giravolta {f}
|
:: U-turn
|
giravolta {f}
|
:: sharp bend in a road
|
giravolta {f}
|
:: about turn
|
giravolta {f}
|
:: turncoat
|
giravoltare {vi} /d͡ʒi.ra.volˈta.re/
|
:: to do a spin or twirl
|
giravoltare {vi}
|
:: to wander
|
gire {v} /ˈd͡ʒire/
|
:: to go
|
girellante {v}
|
:: present participle of girellare
|
girellare {vi}
|
:: To wander or stroll about
|
girello {m} /d͡ʒiˈrɛl.lo/
|
:: walker (for babies)
|
girello {m}
|
:: silverside or topside (of beef or pork)
|
girellona {f}
|
:: wanderer, stroller (female)
|
girellone {m}
|
:: wanderer, stroller
|
giretto {m}
|
:: stroll (short walk)
|
giretto {m}
|
:: spin (short drive in a car)
|
girevole {adj}
|
:: revolving
|
girevole {adj}
|
:: swivel (chair etc)
|
girifalco {m} /d͡ʒi.riˈfal.ko/
|
:: gyrfalcon, gerfalcon (Falco rusticolus)
|
girigogolo {m}
|
:: flourish
|
girigogolo {m}
|
:: doodle
|
girigogolo {m}
|
:: scrawl
|
girigogolo {m}
|
:: scribble
|
girino {m}
|
:: tadpole
|
girio {m}
|
:: hustle and bustle
|
girio {m}
|
:: coming and going
|
girlo {m} /ˈd͡ʒir.lo/
|
:: A dice with a tapering point that can be made to spin on its axis with the fingers
|
girlo {m}
|
:: synonym of mochi
|
giro- {prefix}
|
:: gyro-
|
giro {m} /ˈdʒi.ro/
|
:: turn, twist, rotation, revolution
|
giro {m}
|
:: detour
|
giro {m}
|
:: lap (of a race)
|
giro {m}
|
:: tour, trip, stroll
|
giro {m}
|
:: rounds (of a postman etc)
|
giro {m}
|
:: period, space, course, time, run
|
giro {m}
|
:: ring (illicit)
|
giro {m}
|
:: turn, round
|
giro {m}
|
:: circulation (of money)
|
giro {m}
|
:: row (of knitting)
|
Giro {prop}
|
:: The Giro d'Italia
|
girobussola {f}
|
:: gyrocompass
|
girocollo {m}
|
:: necklace, choker
|
girocollo {m}
|
:: crew neck
|
giroconto {m}
|
:: credit transfer
|
giroconto {m}
|
:: A transfer of funds between banks
|
girocottero {m}
|
:: autogiro
|
Giro di Francia {prop} /ˌdʒi.ro di ˈfran.tʃa/
|
:: Tour de France (annual cycling race through France)
|
giro di parole {m}
|
:: circumlocution
|
giro di pista {m}
|
:: lap
|
Giro di Spagna {prop} /ˌdʒi.ro di ˈspaɲ.ɲa/
|
:: Vuelta a España (annual cycling race in Spain)
|
Giro d'Italia {prop} /ˌdʒi.ro d‿iˈta.lja/
|
:: Giro d'Italia (annual cycling race in Italy)
|
giro di vite {m}
|
:: turn of the screw
|
giro di vite {m}
|
:: clampdown, crackdown
|
girofaro {m}
|
:: Rotating beacon (normally orange) on an emergency vehicle
|
girofondo {m}
|
:: interbank money transfer
|
Girolamo {prop}
|
:: given name
|
giroletto {m}
|
:: bed frame
|
giromagnetico {adj}
|
:: gyromagnetic
|
giromanica {f}
|
:: armhole
|
gironcino {m}
|
:: round robin
|
gironda {f} /d͡ʒiˈron.da/
|
:: alternative form of ghironda
|
Gironda {n}
|
:: Gironda (estuary)
|
Gironda {n}
|
:: Gironda (department)
|
girondino {m}
|
:: Girondist
|
girondolante {v}
|
:: present participle of girondolare
|
girondolare {vi}
|
:: to wander about
|
girondolare {vi}
|
:: to saunter or ramble
|
girone {m}
|
:: large circular area
|
girone {m}
|
:: steep curve
|
girone {m}
|
:: a thick circle of defensive walls; a rampart
|
girone {m}
|
:: round, leg
|
girone {m}
|
:: any one of the three concentric zones in which Dante divides the seventh circle of Hell Divine Comedy
|
girone {m}
|
:: any one of the crags in Dante's Purgatory
|
girone {m}
|
:: any one of the heavens in Dante's Paradise
|
girone {m}
|
:: oar handle
|
girone d'andata {m}
|
:: alternative form of girone di andata
|
girone di andata {m}
|
:: first leg (of a race, etc.)
|
girone di ritorno {m}
|
:: second leg (of a race)
|
gironzolante {v}
|
:: present participle of gironzolare
|
gironzolare {vi}
|
:: to wander about
|
gironzolare {vi}
|
:: to loiter
|
giropilota {m}
|
:: autopilot
|
giroplano {m}
|
:: gyroplane, gyrodyne
|
giroscopico {adj}
|
:: gyroscopic
|
giroscopico {adj}
|
:: gyro (attributive)
|
giroscopio {m}
|
:: gyroscope
|
girostabilizzato {adj}
|
:: gyrostabilized
|
girostabilizzatore {m}
|
:: gyrostabilizer
|
girostato {m}
|
:: gyrostat
|
girotondino {m}
|
:: A participant in a girotondo
|
girotondo {m}
|
:: ring a ring o' roses (game)
|
girotondo {m}
|
:: A former Italian form of political protest (involving the game)
|
girotta {f}
|
:: vane
|
girotta {f}
|
:: weathercock, weather vane
|
girovagante {v}
|
:: present participle of girovagare
|
girovagante {adj}
|
:: wandering
|
girovagare {vi}
|
:: To wander about, stroll, saunter
|
girovago {adj}
|
:: wandering, strolling
|
girovago {m}
|
:: wanderer
|
girovago {m}
|
:: tramp
|
girovago {m}
|
:: pedlar, peddler
|
girovita {m}
|
:: waist measurement
|
Girtab {prop}
|
:: Girtab, an asterism in the constellation of Scorpius
|
gisarma {f} /d͡ʒiˈzar.ma/
|
:: alternative form of giusarma
|
gita {f}
|
:: trip, excursion, hike, outing
|
gitana {f}
|
:: feminine noun of gitano
|
gitano {m}
|
:: Gypsy (Romani)
|
gitante {mf}
|
:: member of a tour; tripper, hiker
|
gittaione {m}
|
:: corncockle
|
gittata {f}
|
:: range (effective distance of a gun or missile)
|
giu. {n}
|
:: abbreviation of giugno
|
giù {adv} /d͡ʒu/
|
:: down, downstairs, below
|
giù {adv}
|
:: low, depressed, weak
|
giuba {f}
|
:: mane
|
giubato {adj}
|
:: maned
|
giubato {m}
|
:: A thick horse's mane
|
giubba {f}
|
:: jacket
|
giubba {f}
|
:: tunic
|
giubbato {m}
|
:: A thick mane (of a horse)
|
giubbato {adj}
|
:: (of a horse's mane) thick
|
giubbetto {m}
|
:: diminutive of giubba; short jacket
|
giubbetto {m}
|
:: vest
|
giubbino {m}
|
:: Short jacket
|
giubbone {m}
|
:: Heavy jacket
|
giubbotto {m}
|
:: jacket
|
giubbotto {m}
|
:: jerkin
|
Giubiasco {prop}
|
:: Giubiasco (small town)
|
giubilante {v}
|
:: present participle of giubilare
|
giubilante {adj}
|
:: jubilant
|
giubilare {vi}
|
:: To rejoice
|
giubilazione {f}
|
:: pensioning off, retirement
|
giubileo {m} /dʒu.bi.ˈlɛ.o/
|
:: jubilee
|
giubilo {m}
|
:: rejoicing
|
giubilo {m}
|
:: shout of joy
|
giucare {v} /d͡ʒuˈkä.re/
|
:: obsolete form of giocare
|
giucco {adj}
|
:: Variant of ciucco
|
giuda {m}
|
:: Judas, traitor
|
Giuda {prop} /ˈd͡ʒu.da/
|
:: given name
|
Giuda {prop}
|
:: Jude (Epistle of Jude); Judas
|
giudaico {adj} /d͡ʒuˈda.i.ko/
|
:: Judaic
|
giudaico {adj}
|
:: Jewish
|
giudaismo {m} /d͡ʒu.daˈis.mo/
|
:: Judaism
|
giudea {f}
|
:: feminine noun of giudeo
|
Giudea {prop}
|
:: Judea
|
giudecca {f} /dʒuˈdɛk.ka/
|
:: A neighborhood in any of several Italian cities once reserved to the Jews; a ghetto
|
Giudecca {prop} /dʒuˈdɛk.ka/
|
:: Giudecca (long island in the Venetian Lagoon)
|
Giudecca {prop}
|
:: Judecca, a zone in Dante's Inferno (Dante) reserved to the traitors to masters and benefactors, named after Judas Iscariot
|
giudeo {adj} /dʒu.ˈdɛ.o/
|
:: Jewish
|
giudeo {adj}
|
:: synonym of giudio
|
giudeo {m}
|
:: Jew
|
giudeo {m}
|
:: synonym of giudio
|
giudesmo {m}
|
:: Judaeo-Spanish
|
giudia {f}
|
:: feminine noun of giudio
|
giudicabile {adj} /d͡ʒu.diˈka.bi.le/
|
:: justiciable, triable
|
giudicabile {mf}
|
:: defendant
|
giudicabilità {f} /d͡ʒu.di.ka.bi.liˈta/
|
:: justiciability
|
giudicale {adj} /d͡ʒu.diˈka.le/
|
:: Of or pertaining to a medieval kingdom (giudicato) in Sardinia
|
giudicamento {m} /d͡ʒu.di.kaˈmen.to/
|
:: The act of judging, judgement
|
giudicante {v} /d͡ʒu.diˈkan.te/
|
:: present participle of giudicare: that judges, judging
|
giudicante {adj}
|
:: judging, judgemental
|
giudicantesi {v}
|
:: present participle of giudicarsi
|
giudicare {vt} /d͡ʒu.diˈka.re/
|
:: to judge
|
giudicare {vi}
|
:: to judge
|
Giudicarie {prop}
|
:: Giudicarie (area)
|
giudicariese {adj}
|
:: Of or from Giudicarie
|
giudicarsi {vr}
|
:: To consider oneself (to be something)
|
giudicativo {adj} /d͡ʒu.di.kaˈti.vo/
|
:: Of or pertaining to judging or judgement; judgemental
|
giudicato {m} /d͡ʒu.diˈka.to/
|
:: judgement
|
giudicato {m}
|
:: synonym of cosa giudicata
|
giudicato {m}
|
:: judgeship
|
giudicato {m}
|
:: One of four kingdoms in medieval Sardinia
|
giudicatore {m} /d͡ʒu.di.kaˈto.re/
|
:: He who judges; judger
|
giudicatore {adj}
|
:: judging
|
giudicatorio {adj} /d͡ʒu.di.kaˈtɔ.rjo/
|
:: Of or pertaining to judging or judgement; judgemental
|
giudicatosi {v}
|
:: past participle of giudicarsi
|
giudicatrice {f} /d͡ʒu.di.kaˈtri.t͡ʃe/
|
:: female equivalent of giudicatore
|
giudicatura {f} /d͡ʒu.di.kaˈtu.ra/
|
:: The office of a judge; judgeship
|
giudicatura {f}
|
:: The authority held by a monarch over a state (giudicato) in medieval Sardinia
|
giudicatura {f}
|
:: Any district, with an extension similar to that of a bailiwick or governorate, in the Kingdom of Sardinia
|
giudice {mf} /ˈd͡ʒu.di.t͡ʃe/
|
:: judge, magistrate
|
giudice {mf}
|
:: umpire, judge
|
giudice {mf}
|
:: A monarch of a medieval kingdom (giudicato) in Sardinia
|
giudice togato {mf}
|
:: magistrate
|
Giudici {prop}
|
:: Judges, Book of Judges
|
giudicio {m} /d͡ʒuˈdi.t͡ʃo/
|
:: obsolete form of giudizio
|
giudicioso {adj}
|
:: judicious (Variant of: giudizioso)
|
giudio {adj}
|
:: synonym of giudeo
|
giudio {m}
|
:: synonym of giudeo
|
Giuditta {prop}
|
:: Judith
|
Giuditta {prop}
|
:: the Book of Judith
|
Giuditta {prop}
|
:: given name
|
giudiziale {adj} /d͡ʒu.ditˈt͡sja.le/
|
:: judicial
|
giudizialmente {adv} /dʒu.dit.tsjalˈmen.te/
|
:: judicially
|
giudiziariamente {adv} /d͡ʒu.dit.t͡sja.rjaˈmen.te/
|
:: judicially
|
giudiziario {adj} /d͡ʒu.ditˈt͡sja.rjo/
|
:: legal, judicial
|
giudizio {m} /d͡ʒuˈdit.t͡sjo/
|
:: judgment, wisdom, sense
|
giudizio {m}
|
:: trial, proceedings, judgment, verdict
|
giudizio {m}
|
:: opinion, judgement
|
giudizio {m}
|
:: evaluation, assessment, mark
|
giudiziosamente {adv} /d͡ʒu.dit.t͡sjo.zaˈmen.te/
|
:: judiciously
|
giudizioso {adj} /d͡ʒu.ditˈt͡sjo.zo/
|
:: judicious, specifically:
|
giudizioso {adj}
|
:: Showing good judgement and common sense
|
giudizioso {adj}
|
:: Done with good judgement and common sense
|
giudizio universale {n}
|
:: Last Judgment, doomsday
|
Giudizio universale {prop}
|
:: last judgement
|
Giudizio universale {prop}
|
:: the crack of doom
|
giuggiola {f}
|
:: jujube (fruit)
|
giuggiolo {m}
|
:: jujube (tree, Ziziphus jujuba)
|
giuggiolona {f}
|
:: female equivalent of giuggiolone
|
giuggiolone {m}
|
:: augmentative of giuggiola
|
giugno {m} /ˈd͡ʒuɲ.ɲo/
|
:: June
|
giugolo {m}
|
:: jugulum
|
giugulare {adj}
|
:: jugular
|
giugulare {f}
|
:: jugular
|
giugulo {m}
|
:: jugulum
|
giugurtino {adj}
|
:: Jugurthine
|
giulebbante {v}
|
:: present participle of giulebbare
|
giulebbantesi {v}
|
:: present participle of giulebbarsi
|
giulebbare {vt}
|
:: To cook in syrup
|
giulebbarsi {vr}
|
:: To (have to) put up with
|
giulebbatosi {v}
|
:: past participle of giulebbarsi
|
giulebbe {m} /d͡ʒuˈlɛb.be/
|
:: julep
|
giulebbe {m}
|
:: syrup
|
giù le zampe {interj}
|
:: hands off! (don't touch)
|
Giulia {prop}
|
:: given name
|
Giuliana {prop}
|
:: given name
|
giuliano {m}
|
:: A native or inhabitant of Julian March (in Italian Venezia Giulia)
|
giuliano {adj}
|
:: Of or relating to Julian March or its people
|
giuliano {adj}
|
:: Julian
|
Giuliano {prop}
|
:: given name
|
Giulianova {prop}
|
:: Giulianova (town)
|
Giulie {prop}
|
:: Julian Alps
|
giuliese {adj}
|
:: Of or from Giulianova
|
Giulietta {prop}
|
:: Juliet
|
Giulietti {prop}
|
:: surname
|
Giulio {prop} /ˈd͡ʒu.ljo/
|
:: given name
|
giulivamente {adv}
|
:: joyously, joyfully, gaily, blithely
|
giulivo {adj}
|
:: jolly, merry, gay, joyous
|
giullarata {f}
|
:: comic monologue
|
giullare {m} /d͡ʒulˈla.re/
|
:: medieval entertainer; minstrel; juggler; jester
|
giullare {m}
|
:: clown (stupid person)
|
giullarescamente {adv}
|
:: as a troubadour or minstrel
|
giullarescamente {adv}
|
:: clownishly
|
giullaresco {adj} /d͡ʒul.laˈres.ko/
|
:: troubadour, minstrel
|
giullaresco {adj}
|
:: clownish
|
giumella {f}
|
:: two handfulls
|
giumenta {f}
|
:: mare
|
giumento {m}
|
:: pack animal, beast of burden
|
giunca {f}
|
:: junk (vessel)
|
giuncaceo {adj}
|
:: rush (attributive), cane (attributive)
|
giuncaceo {adj}
|
:: rushy, rushlike, canelike
|
giuncaia {f}
|
:: reed bed
|
giuncata {f}
|
:: junket, curds and whey
|
giuncata {f}
|
:: A soft curd cheese that retains some of the whey
|
giuncheto {m}
|
:: reed bed
|
giunchiglia {f}
|
:: daffodil
|
giunchiglia {f}
|
:: jonquil
|
giunco {m}
|
:: rush
|
giunco {m}
|
:: cane
|
giunco di palude {m}
|
:: bulrush
|
giungente {v}
|
:: present participle of giungere
|
giungere {vi} /ˈd͡ʒun.d͡ʒe.re/
|
:: to arrive, reach, come
|
giungere {vt}
|
:: to join, put together
|
giungimento {m} /d͡ʒun.d͡ʒiˈmen.to/
|
:: arrival
|
giungimento {m}
|
:: connecting, joining, linking
|
giungla {f} /ˈdʒunɡla/
|
:: (also figuratively) jungle
|
giungla d'asfalto {f}
|
:: asphalt jungle
|
Giunio {prop}
|
:: given name
|
giuniore {adj}
|
:: junior
|
giunone {f}
|
:: A Junoesque woman
|
giunone {f}
|
:: A proud and jealous woman
|
Giunone {prop} /d͡ʒuˈno.ne/
|
:: Juno
|
giunonico {adj}
|
:: Junoesque
|
giunta {f}
|
:: feminine noun of giunto
|
giunta {f}
|
:: council, committee, assembly
|
giunta {f}
|
:: junta
|
giunta {f}
|
:: addition
|
giunta comunale {f}
|
:: town council
|
giuntante {v}
|
:: present participle of giuntare
|
giunta provinciale {f}
|
:: county council (The governing body of people elected to oversee management of a province)
|
giuntare {vt}
|
:: to join
|
giuntatore {m}
|
:: joiner, jointer (person)
|
giuntatrice {f}
|
:: editor, splicer (machine used to edit film)
|
Giunti {prop}
|
:: surname
|
giuntista {mf}
|
:: cable joiner (telephone or fibre-optic)
|
giunto {m}
|
:: joint, link, connection
|
giunto cardanico {m}
|
:: universal joint
|
giuntura {f}
|
:: joint
|
giuntura {f}
|
:: knuckle
|
giunzionale {adj}
|
:: junctional
|
giunzione {f}
|
:: junction
|
giuocare {v} /d͡ʒwoˈkä.re/
|
:: alternative form of giocare
|
giuoco {m} /ˈd͡ʒwɔ.ko/
|
:: alternative form of gioco
|
Giuppana {prop}
|
:: Giuppana (island)
|
giura {f} /ˈd͡ʒu.ra/
|
:: guild (group of tradespeople)
|
Giura {prop}
|
:: Giura (department)
|
Giura {prop}
|
:: Giura (canton)
|
giurabbacco {interj} /d͡ʒu.rabˈbak.ko/
|
:: euphemistic form of giuraddio
|
giurabile {adj} /d͡ʒuˈra.bi.le/
|
:: That can be sworn
|
giuracchiante {v}
|
:: present participle of giuracchiare
|
giuracchiare {v} /d͡ʒu.rakˈkja.re/
|
:: To thoughtlessly take oaths
|
giuracchiare {v}
|
:: To abuse swearing oaths
|
giuraddiana {interj} /d͡ʒu.radˈdja.na/
|
:: euphemistic form of giuraddio
|
giuraddio {interj} /d͡ʒu.radˈdio̯/
|
:: Used to express resentment or irritation, or resolution
|
giuraddio {m} {m}
|
:: An expression of resentment or irritation
|
giuramento {m} /d͡ʒu.raˈmen.to/
|
:: oath
|
giuramento di Ippocrate {m}
|
:: Hippocratic oath
|
giurante {v}
|
:: present participle of giurare
|
giurantesi {v}
|
:: present participle of giurarsi
|
giurare {vt} /d͡ʒuˈra.re/
|
:: to swear, vow
|
giurarsi {vr}
|
:: to be linked by a pact or an oath
|
giurassico {adj}
|
:: Jurassic
|
giurata {f}
|
:: female equivalent of giurato
|
giurativo {adj} /d͡ʒu.raˈti.vo/
|
:: Of or pertaining to swearing an oath
|
giurato {adj}
|
:: juratory
|
giurato {adj}
|
:: sworn
|
giurato {m}
|
:: juror (male)
|
giurato {m}
|
:: juryman
|
giuratorio {adj} /d͡ʒu.raˈtɔ.rjo/
|
:: Of or pertaining to swearing an oath
|
giuratosi {v}
|
:: past participle of giurarsi
|
giure {m} /ˈd͡ʒu.re/
|
:: law, jurisprudence
|
giureconsulto {m} /d͡ʒu.re.konˈsul.to/
|
:: jurist
|
giurì {m} /d͡ʒuˈri/
|
:: jury
|
giuria {f} /d͡ʒuˈria̯/
|
:: jury
|
giuria {f}
|
:: panel of judges
|
giuridicamente {adv} /d͡ʒu.ri.di.kaˈmen.te/
|
:: legally, lawfully
|
giuridicità {f} /d͡ʒu.ri.di.t͡ʃiˈta/
|
:: legality
|
giuridico {adj} /d͡ʒuˈri.di.ko/
|
:: legal
|
giurisdizionale {adj} /d͡ʒu.ris.dit.t͡sjoˈna.le/
|
:: jurisdictional
|
giurisdizionalismo {m} /d͡ʒu.ris.dit.t͡sjo.naˈlis.mo/
|
:: jurisdictionalism
|
giurisdizionalista {mf} /d͡ʒu.ris.dit.t͡sjo.naˈlis.ta/
|
:: a supporter of jurisdictionalism
|
giurisdizionalista {adj}
|
:: supporting or practising jurisdictionalism
|
giurisdizionalista {adj}
|
:: synonym of giurisdizionalistico
|
giurisdizionalistico {adj} /d͡ʒu.ris.dit.t͡sjo.naˈlis.ti.ko/
|
:: Of or pertaining to jurisdictionalism or its supporters
|
giurisdizionalità {adj} /d͡ʒu.ris.dit.t͡sjo.na.liˈta/
|
:: The condition of being jurisdictional
|
giurisdizionalizzazione {f} /d͡ʒu.ris.dit.t͡sjo.na.lid.d͡zatˈt͡sjo.ne/
|
:: The attribution of jurisdictional characteristics
|
giurisdizionalmente {adv} /d͡ʒu.ris.dit.t͡sjo.nalˈmen.te/
|
:: jurisdictionally
|
giurisdizione {f} /d͡ʒu.ris.ditˈt͡sjo.ne/
|
:: jurisdiction
|
giurisperito {m} /d͡ʒu.ris.peˈri.to/
|
:: jurist
|
giurisprudente {m} /d͡ʒu.ris.pruˈdɛn.te/
|
:: jurist
|
giurisprudenza {f} /d͡ʒu.ris.pruˈdɛn.t͡sa/
|
:: jurisprudence
|
giurisprudenza {f}
|
:: case law
|
giurisprudenziale {adj} /d͡ʒu.ris.pru.denˈt͡sja.le/
|
:: jurisprudential
|
giurista {mf} /d͡ʒuˈris.ta/
|
:: jurist (expert in law or jurisprudence)
|
giuristico {adj} /d͡ʒuˈris.ti.ko/
|
:: juristic
|
gius {m} /d͡ʒus/
|
:: synonym of giure: law, jurisprudence
|
giusarma {f} /d͡ʒuˈzar.ma/
|
:: gisarme
|
giuscanonista {mf} /d͡ʒus.ka.noˈnis.ta/
|
:: An expert in canon law
|
giuscibernetica {f} /d͡ʒus.t͡ʃi.berˈnɛ.ti.ka/
|
:: cyberlaw
|
giuscibernetico {adj} /d͡ʒus.t͡ʃi.berˈnɛ.ti.ko/
|
:: Of or pertaining to cyberlaw
|
giuscivilista {mf} /d͡ʒus.t͡ʃi.viˈlis.ta/
|
:: An expert in civil law
|
giusdicente {m} /d͡ʒus.diˈt͡ʃɛn.te/
|
:: judge
|
giusdicente {adj}
|
:: that judges, judging
|
Giuseppe {prop} /d͡ʒuˈzɛp.pe/
|
:: Joseph
|
Giuseppe {prop}
|
:: given name
|
Giuseppina {prop}
|
:: given name (a diminutive form)
|
giuseppinismo {m}
|
:: Josephinism
|
giuslavorista {mf} /d͡ʒus.la.voˈris.ta/
|
:: An expert in labour law
|
giusnaturalismo {m} /d͡ʒus.na.tu.raˈlis.mo/
|
:: natural law, specifically:
|
giusnaturalismo {m}
|
:: An ethical theory that posits the existence of a law whose content is set by nature and that therefore has validity everywhere
|
giusnaturalismo {m}
|
:: A generally accepted concept of the philosophical system of legal and moral principles purportedly deriving from a of natural or divine justice and not from a position of positive law but of ideas of right and wrong
|
giusnaturalista {mf} /d͡ʒus.na.tu.raˈlis.ta/
|
:: An advocate of natural law
|
giusnaturalistico {adj} /d͡ʒus.na.tu.raˈlis.ti.ko/
|
:: Of or pertaining to natural law or its advocates; natural law
|
giuso {adv} /ˈd͡ʒu.zo/
|
:: obsolete form of giù
|
giuspatronato {m} /d͡ʒus.pa.troˈna.to/
|
:: ecclesiastical patronage
|
giuspositivismo {m} /d͡ʒus.po.zi.tiˈvis.mo/
|
:: legal positivism
|
giusquiamo {m}
|
:: henbane, especially black henbane (Hyoscyamus niger)
|
giusrealismo {m} /d͡ʒus.rea̯ˈlis.mo/
|
:: legal realism
|
giusta {f}
|
:: feminine noun of giusto
|
giustacore {m} /d͡ʒus.taˈkɔ.re/
|
:: alternative form of giustacuore
|
giustacorpo {m} /d͡ʒus.taˈkɔr.po/
|
:: synonym of giustacuore: jerkin
|
giustacuore {m} /d͡ʒus.taˈkwɔ.re/
|
:: jerkin
|
giustamente {adv} /d͡ʒus.taˈmen.te/
|
:: justly, fairly
|
giustapponente {v}
|
:: present participle of giustapporre
|
giustapporre {vt} /d͡ʒus.tapˈpor.re/
|
:: To juxtapose
|
giustapporsi {v} /d͡ʒus.tapˈpor.si/
|
:: To juxtapose oneself
|
giustapposizione {f} /d͡ʒus.tap.po.zitˈt͡sjo.ne/
|
:: juxtaposition
|
giustapposto {adj} /d͡ʒus.tapˈpos.to/
|
:: juxtaposed
|
giustappunto {adv} /d͡ʒus.tapˈpun.to/
|
:: in fact, precisely
|
giustezza {f} /d͡ʒusˈtet.t͡sa/
|
:: accuracy
|
giustezza {f}
|
:: soundness
|
giustezza {f}
|
:: aptness
|
giustezza {f}
|
:: justification (of text)
|
Giusti {prop}
|
:: surname
|
giustificabile {adj} /d͡ʒus.ti.fiˈka.bi.le/
|
:: justifiable, excusable
|
giustificabilità {f} /d͡ʒus.ti.fi.ka.bi.liˈta/
|
:: justifiability
|
giustificabilmente {adv} /d͡ʒus.ti.fi.ka.bilˈmen.te/
|
:: justifiably
|
giustificante {v}
|
:: present participle of giustificare
|
giustificantesi {v}
|
:: present participle of giustificarsi
|
giustificare {vt} /d͡ʒus.ti.fiˈka.re/
|
:: to justify
|
giustificare {vt}
|
:: to account for
|
giustificarsi {v}
|
:: reflexive of giustificare
|
giustificarsi {v}
|
:: to justify or excuse oneself
|
giustificatamente {adv} /d͡ʒus.ti.fi.ka.taˈmen.te/
|
:: justifiedly
|
giustificatezza {f} /d͡ʒus.ti.fi.kaˈtet.t͡sa/
|
:: The property of being justified; justifiedness
|
giustificativo {adj} /d͡ʒus.ti.fi.kaˈti.vo/
|
:: justificatory
|
giustificativo {m}
|
:: A document that accounts for something (e.g. an expense)
|
giustificato {adj} /d͡ʒus.ti.fiˈka.to/
|
:: justified (also of a text)
|
giustificato {adj}
|
:: excused
|
giustificatore {adj} /d͡ʒus.ti.fi.kaˈto.re/
|
:: justificatory
|
giustificatorio {adj} /d͡ʒus.ti.fi.kaˈtɔ.rjo/
|
:: justificatory
|
giustificatosi {v}
|
:: past participle of giustificarsi
|
giustificazione {f}
|
:: justification, explanation
|
giustificazione {f}
|
:: proof
|
giustificazionismo {m} /d͡ʒus.ti.fi.kat.t͡sjoˈnis.mo/
|
:: The tendency to justify everything, even crimes, through various reasons
|
Giustina {prop}
|
:: given name
|
giustinianeo {adj}
|
:: Justinianian
|
Giustiniano {prop}
|
:: Justinian
|
Giustino {prop}
|
:: given name
|
giustissimo {adj}
|
:: superlative of giusto
|
giustizia {f} /d͡ʒusˈtit.t͡sja/
|
:: justice, fairness, equity
|
giustizia {f}
|
:: law, justice, law enforcement
|
giustizialismo {m} /d͡ʒus.tit.t͡sjaˈlis.mo/
|
:: Peronism, justicialism
|
giustizialismo {m}
|
:: The position of someone who calls for strict (and usually swift) justice upon the perpetrator(s) of certain types of crimes
|
giustizialista {adj} /d͡ʒus.tit.t͡sjaˈlis.ta/
|
:: Of or pertaining to Peronism
|
giustizialista {mf}
|
:: An advocate of the politicization of the judiciary
|
giustiziante {v}
|
:: present participle of giustiziare
|
giustiziare {vt} /d͡ʒus.titˈt͡sja.re/
|
:: to execute (someone)
|
giustiziera {f}
|
:: female equivalent of giustiziere
|
giustizierato {m}
|
:: judicature (administrative district)
|
giustiziere {m} /d͡ʒus.titˈt͡sjɛ.re/
|
:: avenger
|
giustiziere {m}
|
:: executioner
|
giustiziere {m}
|
:: judge
|
giusto {adj} /ˈd͡ʒus.to/
|
:: just, right
|
giusto {m}
|
:: righteous person
|
giusto {adv}
|
:: just, exactly
|
Giusto {prop}
|
:: given name
|
Gizio {prop}
|
:: Gizio (small river)
|
glabella {f}
|
:: glabella
|
glabro {adj}
|
:: hairless, glabrous
|
glacette {f}
|
:: glacette
|
glaciale {adj} /ɡlaˈt͡ʃa.le/
|
:: glacial
|
glaciale {adj}
|
:: icy, freezing, cold, Arctic
|
glacialità {f}
|
:: iciness (lack of warmth, both physical and emotional)
|
glaciazione {f}
|
:: glaciation
|
glaciologa {f}
|
:: female equivalent of glaciologo
|
glaciologia {f}
|
:: glaciology
|
glaciologico {adj}
|
:: glaciological
|
glaciologo {m}
|
:: glaciologist
|
gladiatore {m}
|
:: gladiator
|
gladiatorio {adj} /ɡla.djaˈtɔ.rjo/
|
:: gladiatorial
|
gladiatrice {f}
|
:: gladiatrix; female equivalent of gladiatore
|
gladio {m} /ˈɡla.djo/
|
:: rapier, sword
|
gladiolo {m}
|
:: gladiolus, gladiola
|
glagolitico {adj}
|
:: Glagolitic
|
glamourizzante {v}
|
:: present participle of glamourizzare
|
glamourizzare {vt}
|
:: To glamorize
|
glamourizzazione {f}
|
:: glamorization
|
glande {m}
|
:: glans
|
glandola {f}
|
:: gland
|
glandolare {adj}
|
:: Variant of ghiandolare
|
glandula {f}
|
:: alternative form of ghiandola
|
glandulare {adj}
|
:: glandular
|
glanduloso {adj}
|
:: glandular, glandulous
|
Glarona {prop}
|
:: Glarona (canton)
|
glaronese {adj}
|
:: Of or from Glarona
|
glassa {f} /ˈɡlas.sa/
|
:: glaze, icing, frosting
|
glassante {v}
|
:: present participle of glassare
|
glassare {vt}
|
:: to glaze, to ice, to frost
|
glassarmonica {f}
|
:: glass harmonica
|
glassatura {f}
|
:: frosting, icing (on a cake etc.)
|
glasto {m}
|
:: woad
|
Glauca {prop}
|
:: A female given name
|
glauco {adj}
|
:: glaucous (all senses)
|
Glauco {prop}
|
:: Glaucus
|
Glauco {prop}
|
:: given name
|
glaucodoto {m}
|
:: glaucodot
|
glaucofane {m}
|
:: glaucophane
|
glaucoma {m}
|
:: glaucoma
|
glaucopide {adj}
|
:: glaucope-like
|
glaucopide {adj}
|
:: blue-green-eyed (ancient Greek epithet of the goddess Athena)
|
glaucopide {mf}
|
:: glaucope
|
gleba {f}
|
:: a clod of earth
|
gleboso {adj}
|
:: cloddy
|
glena {f} /ˈɡlɛ.na/
|
:: glenoid (cavity)
|
glene {f} /ˈɡlɛ.ne/
|
:: alternative form of glena
|
glenoidale {adj}
|
:: glenoid, glenoidal
|
glenoide {f} /ɡleˈnɔ.i.de/
|
:: glenoid (cavity)
|
glenoide {adj}
|
:: glenoid
|
glenoideo {adj} /ɡle.no.iˈdɛ.o/
|
:: glenoid
|
gli {art} /ʎi/
|
:: Form of the article i (the) used before a vowel, impure s, gn, pn, ps, x, y, and z, and also with the plural noun dei (gods); the
|
gli {pron}
|
:: him, to him; it; to it
|
gli {pron}
|
:: her, to her
|
gli {pron}
|
:: them, to them
|
glia {f}
|
:: glia
|
gliadina {f}
|
:: gliadin
|
gliale {adj}
|
:: glial
|
gli amici si vedono nel momento del bisogno {phrase}
|
:: a friend in need is a friend indeed
|
gliare {adj}
|
:: glial
|
glicano {m}
|
:: glycan
|
glicazione {f}
|
:: glycation
|
glicemia {f}
|
:: glycemia, glycæmia
|
glicemico {adj}
|
:: glycemic, glycæmic
|
glicemizzante {adj}
|
:: glycaemic
|
gliceraldeide {f}
|
:: glyceraldehyde
|
glicerato {m}
|
:: glycerate
|
glicerico {adj}
|
:: glyceric
|
gliceride {m}
|
:: glyceride
|
glicerile {m}
|
:: glyceryl
|
glicerina {f} /ɡli.tʃe.ˈri.na/
|
:: glycerine
|
glicerinoso {adj}
|
:: glycerinated, glycerinous
|
glicerofosfato {m}
|
:: glycerophosphate
|
glicerofosfolipide {m}
|
:: glycerophospholipid
|
glicerolo {m}
|
:: glycerol
|
glicidico {adj}
|
:: glycidic
|
glicina {f}
|
:: glycine
|
glicine {m} /ˈɡli.t͡ʃi.ne/
|
:: wistaria, wisteria
|
glicine {f}
|
:: Any plant of the genus Glycine
|
glicinergico {adj}
|
:: glycinergic
|
glico- {prefix}
|
:: glyco-
|
glicocalice {m} /ɡli.koˈka.li.t͡ʃe/
|
:: glycocalyx
|
glicocolla {f}
|
:: glycine
|
glicoforina {f}
|
:: glycophorin
|
glicogenesi {n}
|
:: glycogenesis
|
glicogeno {m}
|
:: glycogen
|
glicogenolisi {f}
|
:: glycogenolysis
|
glicogenosi {f}
|
:: glycogenosis (glycogen storage disease)
|
glicogenosintesi {f}
|
:: glycogenesis
|
glicol {m}
|
:: glycol
|
glicolato {m}
|
:: glycollate
|
glicole {m}
|
:: glycol
|
glicol etilenico {m}
|
:: ethylene glycol
|
glicolico {adj}
|
:: glycolic
|
glicolipide {m}
|
:: glycolipid
|
glicolipidico {adj}
|
:: glycolipidic
|
glicolipidosi {f}
|
:: glycolipidosis
|
glicolisi {f}
|
:: glycolysis
|
glicolitico {adj}
|
:: glycolytic
|
glicolo {m}
|
:: glicol etilenico
|
glicopirronio {m}
|
:: glycopyrronium
|
glicoplastico {adj} /ɡli.koˈplas.ti.ko/
|
:: Able to turn into a carbohydrate after losing the aminic group −NH2
|
glicoproteico {adj}
|
:: glycoproteic
|
glicoproteina {f}
|
:: glycoprotein
|
glicorrachia {f}
|
:: glycorrhachia
|
glicosaminoglicano {m}
|
:: glycosaminoglycan
|
glicosidasi {f}
|
:: glycosidase
|
glicosidazione {f}
|
:: glycosidation, glycosylation
|
glicoside {m}
|
:: glycoside
|
glicosidico {adj}
|
:: glycosidic
|
glicosilasi {f}
|
:: glycosylase
|
glicosilato {adj}
|
:: glycosylated
|
glicosilazione {f}
|
:: glycosylation
|
glicosilico {adj}
|
:: glycosylic
|
glicoso {m}
|
:: Variant of: glucosio
|
glicosoaminoglicano {m}
|
:: glycosaminoglycan
|
glicosoma {m}
|
:: glycosome
|
glicosuria {f}
|
:: glycosuria
|
glie {pron}
|
:: alternative form of gli
|
gliel' {pron}
|
:: apocopic form of gliela
|
gliel' {pron}
|
:: apocopic form of glielo
|
gliel {pron}
|
:: apocopic form of glielo
|
gliela {pron} /ˈʎela/
|
:: it to him, her or them
|
gliele {pron} /ˈʎele/
|
:: them to him, her or them
|
glieli {pron} /ˈʎeli/
|
:: them to him, her or them
|
glielo {pron} /ˈʎelo/
|
:: it to him, her or them
|
glien' {pron}
|
:: apocopic form of gliene
|
glien {pron}
|
:: apocopic form of gliene
|
gliene {pron} /ˈʎene/
|
:: some (of it/them) to him/her/it/them
|
gliene {pron}
|
:: about it/them to him/her/it/them
|
glifo {m} /ˈɡli.fo/
|
:: An ornament consisting of a hollow
|
glifo {m}
|
:: A figure carved in relief or incised, especially representing a sound, word, or idea; glyph
|
glifo {m}
|
:: One of various figures used in Mayan writing; glyph
|
glifo {m}
|
:: In esoteric texts, a sign representing alchemical concepts, letters of secret alphabets, or astrological symbols
|
glioblastoma {m}
|
:: glioblastoma
|
glioma {m}
|
:: glioma
|
gliommero {m} /ˈʎɔmmero/
|
:: A Neapolitan dialect poem having eleven-syllable verses with internal rhyme and containing puns, jokes etc
|
gliossale {m}
|
:: glyoxal
|
gliossilato {m}
|
:: glyoxalate
|
gliossilico {adj}
|
:: glyoxylic
|
gliossisoma {m}
|
:: glyoxysome
|
gliotico {adj}
|
:: glial
|
gliotico {adj}
|
:: gliotic
|
gliptogenesi {n}
|
:: glyptogenesis
|
gliptoteca {f}
|
:: alternative form of glittoteca
|
gliraria {f}
|
:: glirarium
|
gliride {m}
|
:: glirid, dormouse, myoxid
|
glissando {adv}
|
:: In the style of a glissando
|
glissando {m}
|
:: glissando
|
glissante {v}
|
:: present participle of glissare
|
glissare {vi}
|
:: to play a glissando
|
glissare {vi}
|
:: to wilfully avoid a topic; to gloss over
|
glissato {m}
|
:: glissando
|
glissoniana {f}
|
:: Glissonian sheaf / Glissonian capsule
|
glittica {f}
|
:: glyptics
|
glittico {adj}
|
:: glyptic
|
glitto- {prefix}
|
:: glypto-
|
glittografia {f}
|
:: glyptography
|
glittografico {adj}
|
:: glyptographic
|
glittografo {m}
|
:: glyptograph
|
glittografo {m}
|
:: glyptographer
|
glittoteca {f}
|
:: collection of glyptographs
|
glittoteca {f}
|
:: glyptotheca
|
globale {adj}
|
:: overall, inclusive
|
globale {adj}
|
:: total
|
globale {adj}
|
:: global
|
globalismo {m}
|
:: globalism
|
globalista {adj}
|
:: globalist
|
globalista {mf}
|
:: globalist
|
globalità {f}
|
:: entirety
|
globalizzante {v}
|
:: present participle of globalizzare
|
globalizzare {vt}
|
:: to globalize
|
globalizzatore {adj}
|
:: globalizing
|
globalizzazione {f}
|
:: globalisation
|
globalmente {adv}
|
:: inclusively
|
globalmente {adv}
|
:: totally
|
globalmente {adv}
|
:: globally
|
globicefalo {m}
|
:: right whale
|
globigerina {f}
|
:: Any foraminiferan of the order Globigerinida
|
globina {f}
|
:: globin
|
globo {m}
|
:: globe
|
globo di neve {m}
|
:: snow globe
|
globoide {m}
|
:: globoid
|
globo oculare {m}
|
:: eyeball
|
globosità {f}
|
:: globosity, sphericity
|
globoso {adj}
|
:: globular, globose
|
globo terrestre {m}
|
:: globe of the world
|
globulare {adj}
|
:: globular
|
globulare {adj}
|
:: corpuscular
|
globulina {f}
|
:: globulin
|
globulo {m}
|
:: globule
|
globulo {m}
|
:: blood cell, corpuscle
|
globulo bianco {m}
|
:: white blood cell
|
globulo rosso {m}
|
:: red blood cell
|
globuloso {adj}
|
:: globular
|
globuloso {adj}
|
:: spherical
|
gloglottante {v}
|
:: present participle of gloglottare
|
gloglottare {vi}
|
:: To gobble (especially of a turkey)
|
gloglottare {vi}
|
:: To gurgle
|
gloglottio {m}
|
:: gobbling (of a turkey)
|
gloglottio {m}
|
:: gurgle, gurgling
|
glomerulare {adj}
|
:: glomerular
|
glomerulo {m}
|
:: glomerulus
|
glomerulonefrite {f}
|
:: glomerulonephritis, glomerular nephritis
|
glomerulopatia {f}
|
:: glomerulopathy
|
gloria {f} /ˈɡlɔrja/
|
:: glory
|
gloria {f}
|
:: praise
|
Gloria {prop}
|
:: given name
|
gloriante {v}
|
:: present participle of gloriare
|
gloriantesi {v}
|
:: present participle of gloriarsi
|
gloriare {vt} /ɡloˈrja.re/
|
:: to exalt or praise
|
gloriarsi {vr}
|
:: To pride oneself (on); To take pride (in)
|
gloriarsi {v}
|
:: to swagger
|
gloriatosi {v}
|
:: past participle of gloriarsi
|
gloriette {f}
|
:: gloriette
|
glorificante {v}
|
:: present participle of glorificare
|
glorificare {v}
|
:: to glorify
|
glorificarsi {vr}
|
:: to boast or brag (about)
|
glorificarsi {vr}
|
:: To pride oneself (on); To take pride (in)
|
glorificato {adj}
|
:: glorified
|
glorificatore {m}
|
:: glorifier
|
glorificazione {f}
|
:: glorification
|
gloriosamente {adv}
|
:: gloriously
|
gloriosissimo {adj}
|
:: superlative of glorioso
|
glorioso {adj}
|
:: glorious, illustrious
|
glorioso {adj}
|
:: glorified
|
gloriuccia {f}
|
:: The petty glory of an insignificant victory
|
gloriuzza {f}
|
:: synonym of gloriuccia
|
glossa {f}
|
:: gloss (explanatory note)
|
glossante {v}
|
:: present participle of glossare
|
glossare {v}
|
:: to gloss or annotate
|
glossario {m}
|
:: glossary
|
glossatore {m}
|
:: glossarist, commentator
|
glossectomia {f}
|
:: glossectomy
|
glossema {m}
|
:: glosseme
|
glossematica {f}
|
:: glossematics
|
glossite {f}
|
:: glossitis
|
glosso- {prefix}
|
:: gloss-
|
glossodinia {f}
|
:: glossodynia
|
glossofaringeo {adj}
|
:: glossopharyngeal
|
glossofobia {f}
|
:: glossophobia
|
glossografia {f}
|
:: glossography
|
glossografico {adj}
|
:: glossographical
|
glossografo {m}
|
:: glossographer
|
glossopoeta {mf}
|
:: conlanger
|
glossopoiesi {f}
|
:: glossopoeia
|
glottale {adj} /ɡlotˈta.le/
|
:: glottal
|
glottidale {adj} /ɡlot.tiˈda.le/
|
:: pertaining to the glottis, glottal
|
glottidale {adj}
|
:: glottal
|
glottidale {f}
|
:: A glottal speech sound
|
glottide {f} /ˈɡlɔtːide/
|
:: glottis
|
glotto- {prefix}
|
:: Variant of glosso-
|
glottocronologia {f}
|
:: glottochronology
|
glottodidattica {f}
|
:: language teaching
|
glottologia {f}
|
:: linguistics
|
glottologia {f}
|
:: glottology, glossology
|
glottologico {adj} /ˌɡlottoˈlɔd͡ʒiko/
|
:: linguistic
|
glottologo {m}
|
:: linguist
|
glottotecnica {f}
|
:: applied linguistics (especially the study of neologisms)
|
glottoteta {mf}
|
:: applied linguist (especially one who studies neologisms)
|
glucagone {m}
|
:: glucagon
|
glucagonico {adj}
|
:: glucagonic
|
glucanasi {f}
|
:: glucanase
|
glucano {m}
|
:: glucan
|
glucide {m}
|
:: carbohydrate, saccharide, glycose
|
glucidico {adj}
|
:: saccharidic; carbohydrate (attributive)
|
glucinio {m}
|
:: glucinium
|
glucoamilasi {f}
|
:: glucoamylase
|
glucocorticoide {m}
|
:: glucocorticoid
|
glucomannano {m}
|
:: glucomannan
|
gluconato {m}
|
:: gluconate
|
gluconeogenesi {f}
|
:: gluconeogenesis
|
gluconico {adj}
|
:: gluconic
|
glucooligosaccaride {m}
|
:: glucooligosaccharide
|
glucopiranosio {m}
|
:: glucopyranose
|
glucosamina {f}
|
:: glucosamine
|
glucosammina {f}
|
:: glucosamine
|
glucosidasi {f}
|
:: glucosidase
|
glucoside {m}
|
:: glucoside
|
glucosio {m}
|
:: glucose
|
glucuronato {m}
|
:: glucuronate
|
glucuronico {adj}
|
:: glucuronic
|
glucuronoarabinoxilano {m}
|
:: glucuronoarabinoxylan
|
gluma {f} /ˈɡlu.ma/
|
:: glume
|
glumetta {f}
|
:: glumella, palea (small scale of chaff)
|
gluone {m}
|
:: gluon
|
gluonico {adj}
|
:: gluonic
|
glutammato {m}
|
:: glutamate
|
glutammato monosodico {m}
|
:: monosodium glutamate
|
glutammico {adj}
|
:: glutamic
|
glutammina {f}
|
:: glutamine
|
glutarico {adj}
|
:: glutaric
|
glutatione {m}
|
:: glutathione
|
glutenina {f}
|
:: glutenin
|
gluteo {adj}
|
:: gluteal
|
gluteo {m}
|
:: buttock, bum
|
glutinato {adj}
|
:: Containing more gluten than usual (of foods)
|
glutine {m}
|
:: gluten
|
glutinosità {f}
|
:: glutinousness, glutinosity
|
glutinoso {adj}
|
:: glutinous
|
gna {f} /ɲa/
|
:: A title of address for women
|
gnà {f}
|
:: alternative spelling of gna
|
gnagnera {f}
|
:: singsong
|
gnagnera {f}
|
:: itching, tingling
|
gnagnera {f}
|
:: whim, desire
|
gnam gnam {interj}
|
:: nom nom nom
|
gnatologia {f}
|
:: gnathology
|
gnidio {m} /ˈɲi.djo/
|
:: synonym of erba corsa
|
gnocca {f} /ˈɲɔkka/
|
:: A pussy, a cunt
|
gnocca {f}
|
:: A dish, a babe, a doll, a fox, a piece of ass, a bit of skirt, a bit of totty
|
gnocchetti sardi {n}
|
:: synonym of malloreddus
|
gnocchetto {m}
|
:: (especially in plural) Small dumpling
|
gnocco {m} /ˈɲɔk.ko/
|
:: gnocchi (Italian variety of dumpling)
|
gnocco {m}
|
:: a dish of gnocchi
|
gnocco {m}
|
:: knot, lump
|
gnocco {m}
|
:: goof, idiot
|
gnocco {m}
|
:: A handsome male
|
gnocco {adj}
|
:: handsome, good looking
|
gnoma {f} /ˈɲɔma/
|
:: female equivalent of gnomo
|
gnomico {adj}
|
:: gnomic
|
gnomo {m} /ˈɲɔmo/
|
:: gnome
|
gnomologia {f}
|
:: sententious eloquence
|
gnomone {m}
|
:: gnomon
|
gnomonica {f}
|
:: gnomonics
|
gnomonista {mf}
|
:: gnomonist
|
gnorri {m} /ˈɲɔr.ri/
|
:: A person who pretends not to understand, only used in fare lo gnorri
|
gnoseologia {f}
|
:: gnosiology, epistemology
|
gnoseologico {adj}
|
:: gnosiological
|
gnosi {f}
|
:: gnosis
|
gnosticismo {m}
|
:: Gnosticism
|
gnostico {adj} /ˈɲɔs.ti.ko/
|
:: gnostic
|
gnu {m} /ˈɲu/
|
:: gnu
|
gnu {m}
|
:: wildebeest, kokoon
|
gnu azzurro {m}
|
:: blue wildebeest, common wildebeest, white-bearded wildebeest, brindled gnu (Connochaetes taurinus)
|
gnucca {f} /ˈɲuk.ka/
|
:: head
|
gnucco {adj}
|
:: hard and difficult to chew
|
gnucco {adj}
|
:: dull, dim-witted
|
gnucco {m}
|
:: a dull, slow, or dim-witted person; idiot
|
gnu dalla coda bianca {m}
|
:: black wildebeest, white-tailed gnu (Connochaetes gnou)
|
gnudo {adj}
|
:: Variant of nudo
|
gnudo {m}
|
:: (especially in plural) A light, fluffy form of gnocchi made with ricotta and little or no flour or potato
|
gnu nero {m}
|
:: synonym of gnu dalla coda bianca
|
gnu striato {m}
|
:: synonym of gnu azzurro
|
go {m}
|
:: go
|
GO {prop}
|
:: abbreviation of Gorizia, an Italian town in Friuli-Venezia Giulia
|
goal {m}
|
:: alternative spelling of gol
|
gobannese {adj}
|
:: Gobannian
|
gobannese {mf}
|
:: Gobannian
|
gobba {f}
|
:: hump, hunch
|
gobba {f}
|
:: female equivalent of gobbo
|
gobbo {adj}
|
:: hunchbacked
|
gobbo {m}
|
:: hunchback
|
gobbo elettronico {m}
|
:: teleprompter
|
gobide {m} /ˈɡɔ.bi.de/
|
:: Any member of the Gobiidae taxonomic family
|
gobione {m}
|
:: gudgeon (fish)
|
goccetto {m}
|
:: A tiny drop or spot (of liquid)
|
goccia {f} /ˈɡottʃa/
|
:: drop
|
goccia {f}
|
:: goutte
|
goccia che fa traboccare il vaso {f}
|
:: the straw that broke the camel's back
|
gocciante {v}
|
:: present participle of gocciare
|
gocciar {v}
|
:: apocopic form of gocciare
|
gocciare {vi}
|
:: To drip or trickle
|
gocciare {vi}
|
:: To run (of the nose)
|
goccio {m} /ˈɡot.t͡ʃo/
|
:: drop, spot, dash (small amount of liquid)
|
gocciol {f}
|
:: apocopic form of gocciola
|
gocciola {f}
|
:: drop
|
gocciolamento {m}
|
:: dripping
|
gocciolamento {m}
|
:: drizzling
|
gocciolante {v}
|
:: present participle of gocciolare
|
gocciolare {vi}
|
:: to drip
|
gocciolare {v}
|
:: to drizzle
|
gocciolatoio {m}
|
:: dripstone
|
gocciolina {f}
|
:: droplet
|
gocciolio {m}
|
:: dripping (continuous)
|
gocciolone {m}
|
:: large drop
|
godente {v}
|
:: present participle of godere
|
godentesi {v}
|
:: present participle of godersi
|
godere {v}
|
:: to enjoy
|
godere {v}
|
:: to have an orgasm; to come
|
godereccio {adj}
|
:: pleasure-seeking, pleasure-loving
|
godereccio {adj}
|
:: pleasant, pleasurable
|
godersi {vr}
|
:: to enjoy oneself
|
godersi {vr}
|
:: to benefit from something
|
godezia {f}
|
:: godetia, evening primrose
|
godibile {adj}
|
:: enjoyable
|
godibilissimo {adj}
|
:: superlative of godibile
|
godibilità {f}
|
:: enjoyableness
|
godimento {m}
|
:: pleasure, enjoyment
|
godimento {m}
|
:: possession (legal)
|
godranese {adj}
|
:: Of or from Godrano
|
godranese {mf}
|
:: A native or inhabitant of Godrano
|
godronante {v}
|
:: present participle of godronare
|
godronare {v}
|
:: to knurl
|
godronare {m}
|
:: knurling (knurled pattern)
|
godrone {m}
|
:: knurler (knurling tool)
|
goduria {f}
|
:: pleasure
|
godurioso {adj}
|
:: pleasurable, very pleasant
|
godutosi {v}
|
:: past participle of godersi
|
godwiniano {adj}
|
:: Godwinian
|
goethiano {adj} /ɡeˈtjano/
|
:: Goethean; Goethe
|
goffaggine {f}
|
:: clumsiness
|
goffaggine {f}
|
:: awkwardness
|
goffamente {adv} /ˌɡɔf.faˈmen.te/
|
:: clumsily, awkwardly
|
goffo {adj} /ˈɡɔf.fo/
|
:: clumsy, awkward, ungainly, gauche, all thumbs
|
goffo {adj}
|
:: inelegant
|
goffrante {v}
|
:: present participle of goffrare
|
goffrare {v}
|
:: to emboss
|
goffrato {adj}
|
:: embossed
|
goffratrice {f}
|
:: embosser (embossing machine)
|
goffratura {f}
|
:: embossing
|
Goffredo {prop}
|
:: given name
|
gogna {f} /ˈɡɔ.ɲa/
|
:: pillory
|
gol {m}
|
:: goal (act of placing the ball into the goal)
|
gola {f}
|
:: throat
|
gola {f}
|
:: gluttony, greed: one of i sette peccati capitali
|
gola {f}
|
:: gorge, defile
|
gola {f}
|
:: stack, flue
|
Golan {prop}
|
:: Golan (a <<region>> in the <<r/Middle East>>, disputed between <<c/Israel>> and <<c/Syria>>; same as the Golan Heights)
|
Golasecca {prop}
|
:: Golasecca (small town)
|
golasecchiano {adj}
|
:: Of or from Golasecca
|
Golden Gate Bridge {prop}
|
:: Golden Gate Bridge
|
Goldoni {prop}
|
:: surname
|
Goldoni {prop}
|
:: Carlo Goldoni, Italian playwright
|
goldoniano {adj}
|
:: Goldonian
|
Goldstein {prop}
|
:: surname
|
goleada {f}
|
:: barrage of goals
|
goleador {m}
|
:: goal scorer; attacker (who scores many goals)
|
golena {f}
|
:: floodplain
|
golenale {adj}
|
:: floodplain (attributive)
|
golenale {adj}
|
:: alluvial
|
goletta {f}
|
:: schooner
|
golf {m}
|
:: golf
|
golf {m}
|
:: jumper, cardigan
|
golfara {m}
|
:: A metal ring, fixed to the deck of a ship, through which cables are passed
|
golfare {m}
|
:: ringbolt
|
golfista {mf}
|
:: golfer
|
golfistico {adj}
|
:: golf (attributive)
|
golfo {m}
|
:: gulf
|
Golfo {prop}
|
:: The (Persian) Gulf
|
Golgi {prop}
|
:: surname
|
Golgi {prop}
|
:: Camillo Golgi, Italian scientist, winner of the 1906 Nobel Prize in Medicine
|
golgiano {adj}
|
:: Golgi (attributive)
|
Golgota {prop}
|
:: Golgotha
|
Golia {prop}
|
:: Goliath
|
goliardata {f}
|
:: joke
|
goliardia {f}
|
:: goliardery
|
goliardia {f}
|
:: the carefree lifestyle of a university student, free from responsibility or worries
|
goliardia {f}
|
:: students' lightheartedness
|
goliardicamente {adv}
|
:: as a student
|
goliardico {adj}
|
:: goliardic (relating to the mediaeval goliards)
|
goliardico {adj}
|
:: student, university (relating to modern university student life in respect to goliardic themes or traditions)
|
goliardo {m}
|
:: university student (usually one with a carefree or lax way of life)
|
goliardo {m}
|
:: Goliard
|
Golino {prop}
|
:: surname
|
gollismo {m}
|
:: Gaullism
|
gollista {adj}
|
:: Gaullist
|
gollista {mf}
|
:: Gaullist
|
golo {m} /ˈɡɔ.lo/
|
:: synonym of gruccione
|
Golo {prop}
|
:: A river that flows in Corsica
|
golosamente {adv}
|
:: greedily
|
goloseria {f}
|
:: greed, gluttony
|
golosissimo {adj}
|
:: superlative of goloso
|
golosità {f}
|
:: greed, gluttony
|
goloso {adj}
|
:: greedy, voracious (for)
|
goloso {m}
|
:: glutton, gourmand, gormandizer
|
golpe {f} /ˈɡol.pe/
|
:: mildew, smut
|
golpe {m}
|
:: a military coup or putsch
|
golpista {mf}
|
:: leader of a coup
|
gombito {m} /ˈɡombito/
|
:: obsolete form of gomito
|
gombo {m}
|
:: okra (Abelmoschus esculentus)
|
gomena {f}
|
:: hawser
|
gomitata {f}
|
:: elbow (A hit with the elbow)
|
gomitiera {m}
|
:: elbow guard
|
gomito {m} /ˈɡomito/
|
:: elbow
|
gomito {m}
|
:: bend in a tube
|
gomito {m}
|
:: crank (in engineering)
|
gomitolo {m}
|
:: ball (of wool, cotton etc)
|
gomma {f}
|
:: rubber, india rubber, caoutchouc
|
gomma {f}
|
:: gum (substance, chewing-gum)
|
gomma {f}
|
:: eraser, rubber
|
gomma {f}
|
:: tyre, tire
|
gomma {f}
|
:: gumma
|
gomma a terra {f}
|
:: flat tyre, flat tire
|
gommagutta {f}
|
:: gamboge
|
gommalacca {f} /ɡom.maˈlak.ka/
|
:: lac
|
gommalacca {f}
|
:: shellac
|
gommante {v}
|
:: present participle of gommare
|
gommapiuma {f}
|
:: foam rubber
|
gommare {v}
|
:: to rubberize
|
gomma sgonfia {f}
|
:: alternative form of gomma a terra
|
gommato {adj}
|
:: rubberized
|
gommato {adj}
|
:: gummed
|
gommatura {f}
|
:: tyres
|
gommatura {f}
|
:: gumming, rubberizing
|
gommifero {adj}
|
:: gummiferous
|
gommificio {m}
|
:: rubber factory
|
gommina {m}
|
:: hair gel
|
gommino {m}
|
:: rubber tip or washer
|
gommista {mf}
|
:: tyre / tire specialist, dealer or changer
|
gommone {m}
|
:: rubber dinghy
|
gommoresina {f}
|
:: gum resin
|
gommosità {f}
|
:: gumminess
|
gommoso {adj}
|
:: gummy, rubbery
|
Gomorra {prop}
|
:: Gomorrah
|
gonade {f}
|
:: gonad
|
gonadico {adj}
|
:: gonadic, gonadal
|
gonadotropico {adj}
|
:: gonadotropic, gonadotrophic
|
gonadotropina {f}
|
:: gonadotropin
|
gonadotropinico {adj}
|
:: gonadotropinic
|
gonadotropo {adj}
|
:: gonadotropic
|
gonalgia {f}
|
:: gonalgia
|
gonartrite {f}
|
:: gonarthritis
|
gondola {f} /ˈɡon.do.la/
|
:: gondola (narrow boat in Venice)
|
gondola {f}
|
:: nacelle (aircraft engine)
|
gondola {f}
|
:: pod
|
gondoletta {f}
|
:: diminutive of gondola: a small gondola
|
gondoliere {m}
|
:: gondolier (Venetian boatman)
|
gondolino {m}
|
:: diminutive of gondola
|
gondolino {m}
|
:: A small, two-man gondola used in racing
|
gondolone {f}
|
:: synonym of barchetta (gondola ferryboat)
|
gonfalone {m}
|
:: banner
|
gonfaloniere {m}
|
:: gonfalonier
|
gonfaloniere {m}
|
:: standard-bearer
|
gonfiabile {adj}
|
:: inflatable
|
gonfiaggio {m}
|
:: inflation, pumping up
|
gonfiante {v}
|
:: present participle of gonfiare
|
gonfiantesi {v}
|
:: present participle of gonfiarsi
|
gonfiar {v}
|
:: apocopic form of gonfiare
|
gonfiare {v}
|
:: to blow up
|
gonfiare {v}
|
:: to swell
|
gonfiarsi {vr}
|
:: to swell
|
gonfiarsi {vr}
|
:: to bloat (of a skin)
|
gonfiarsi {vr}
|
:: to rise (of a river)
|
gonfiato {adj}
|
:: swollen
|
gonfiatoio {m}
|
:: pump (for inflating tyres etc)
|
gonfiatosi {v}
|
:: past participle of gonfiarsi
|
gonfiatura {f}
|
:: swelling (up)
|
gonfiatura {f}
|
:: inflation
|
gonfiatura {f}
|
:: exaggeration
|
gonfiezza {f}
|
:: swelling
|
gonfiezza {f}
|
:: pomposity
|
gonfio {adj} /ˈɡon.fjo/
|
:: swollen
|
gonfio {adj}
|
:: bombastic (person)
|
gonfio {adj}
|
:: inflated (tire)
|
gonfiore {m}
|
:: swelling
|
gonfiore {m}
|
:: bump, sting
|
gonfosi {f} /ɡonˈfɔ.zi/
|
:: gomphosis
|
gonfrena {f}
|
:: gomphrena, globe amaranth
|
gongolante {v}
|
:: present participle of gongolare
|
gongolare {vi}
|
:: To be visibly very satisfied or pleased (with or about)
|
Gongolo {prop}
|
:: Happy (Disney character)
|
gongorismo {m}
|
:: Gongorism
|
gongro {m} /ˈɡon.ɡro/
|
:: alternative form of grongo
|
gonidio {m}
|
:: gonidium
|
gonio- {prefix}
|
:: Used to form terms relating to (the measurement of) angles
|
goniometria {f}
|
:: goniometry
|
goniometrico {adj}
|
:: goniometric
|
goniometro {m}
|
:: goniometer
|
gonioscopia {f}
|
:: gonioscopy
|
gonioscopico {adj}
|
:: gonioscopic
|
goniotomia {f}
|
:: goniotomy
|
gonna {f} /ˈɡɔn.na/
|
:: skirt
|
gonnella {f}
|
:: skirt
|
gonnella {f}
|
:: girl, woman
|
gonnellina {f}
|
:: miniskirt
|
gonnellino {m}
|
:: diminutive of gonna; short skirt
|
gonnellino {m}
|
:: kilt (traditional Scottish garment)
|
-gono {suffix}
|
:: -gon (forms the names of plane figures containing a given number of angles)
|
gono- {prefix}
|
:: Used to form terms relating to sexual reproduction
|
gonococcico {adj}
|
:: gonococcal
|
gonococco {m}
|
:: gonococcus
|
gonorrea {f}
|
:: gonorrhea
|
gonorroico {adj}
|
:: gonorrheal
|
Gonzaga {prop}
|
:: surname
|
Gonzaga {prop}
|
:: A noble family from Mantua
|
gonzo {m}
|
:: simpleton, dolt
|
gonzo {m}
|
:: dupe
|
googlante {v}
|
:: present participle of googlare
|
googlare {vt} /ɡuˈɡla.re/
|
:: to google
|
Google {prop} /ˈɡu.ɡol/
|
:: Google (search engine or company)
|
gopher dalle tasche {m}
|
:: pocket gopher, gopher
|
gora {f}
|
:: canal (for irrigation)
|
gora {f}
|
:: mill race
|
gorano {adj}
|
:: Goran
|
gorbia {f}
|
:: ferrule
|
gordiano {adj}
|
:: Gordian
|
Gordiano {prop}
|
:: given name
|
goretex {m}
|
:: Gore-Tex
|
gorgheggiamento {m}
|
:: trilling, warbling
|
gorgheggiante {v}
|
:: present participle of gorgheggiare
|
gorgheggiare {vi}
|
:: to warble
|
gorgheggiare {vi}
|
:: to trill
|
gorgheggiatore {m}
|
:: triller
|
gorgheggiatore {m}
|
:: warbler (bird is masculine only)
|
gorgheggio {m}
|
:: trill
|
gorgia {f} /ˈɡɔr.d͡ʒa/
|
:: throat
|
gorgia {f}
|
:: ravine, gorge
|
gorgia {f}
|
:: Meanings related to linguistics:
|
gorgia {f}
|
:: The lenition of the stop consonants /p, t, k/ (especially the lattermost) found in several areas of Tuscany
|
gorgia {f}
|
:: The pronunciation of the letter R as a uvular trill
|
Gorgia {prop} /ˈɡɔr.d͡ʒa/
|
:: Gorgias (Greek philosopher)
|
gorgiera {f}
|
:: gorget
|
gorgiera {f}
|
:: bib
|
gorgiera {f}
|
:: ruff
|
gorgieretta {f}
|
:: gorget (armour for the throat)
|
gorgo {m}
|
:: whirlpool
|
gorgo {m}
|
:: vortex, eddy
|
gorgogliamento {m}
|
:: gurgling
|
gorgogliante {v}
|
:: present participle of gorgogliare
|
gorgogliare {vi}
|
:: To gurgle
|
gorgogliare {vi}
|
:: To sizzle
|
gorgogliatore {m}
|
:: fermentation lock
|
gorgoglio {m}
|
:: gurgling
|
gorgoglio {m}
|
:: gurgle
|
gorgoglione {m} /ɡor.ɡoʎˈʎo.ne/
|
:: aphid
|
gorgoglione {m}
|
:: synonym of gruccione
|
Gorgón {f}
|
:: medieval spelling of Gorgone
|
Gorgona {prop}
|
:: An island between Corsica and Livorno
|
gorgone {f} /ˈɡɔr.ɡo.ne/
|
:: gorgon
|
Gorgone {f}
|
:: alternative case form of gorgone
|
gorgonia {f}
|
:: gorgonian, sea whip, sea fan (cnidarian of order Alcyonacea, syn. Gorgonacea)
|
gorgonzola {m} /ɡor.ɡonˈd͡zɔ.la/
|
:: gorgonzola cheese
|
Gorgonzola {prop} /ɡor.ɡonˈd͡zɔ.la/
|
:: Gorgonzola (commune)
|
Gori {prop}
|
:: surname
|
gorilla {m}
|
:: gorilla
|
gorillone {m}
|
:: A giant ape; a King Kong
|
Gorizia {prop}
|
:: Gorizia (town/and/province)
|
goriziano {adj}
|
:: Of or relating to Gorizia or the Gorizia people
|
goriziano {m}
|
:: A native or inhabitant of Gorizia
|
Goriziano {prop}
|
:: Gorizia
|
Gornalunga {prop}
|
:: Gornalunga (river)
|
gospel {m}
|
:: gospel
|
gossip {m}
|
:: gossip (especially concerning famous or important people)
|
gossiparo {adj}
|
:: gossip (attributive)
|
gossiparo {m}
|
:: gossiper
|
gossipolo {m}
|
:: gossypol
|
gota {f} /ˈɡɔ.ta/
|
:: cheek (human or meat-animal), jowl
|
Göteborg {prop} /ˈɡø.te.bɔrɡ/
|
:: Göteborg (city)
|
gotha {m}
|
:: The local aristocracy of a region
|
gotha {m}
|
:: The elite of a particular business or entertainment sector
|
Gotha {prop}
|
:: Gotha
|
gotico {adj} /ˈɡɔtiko/
|
:: Gothic
|
gotico {m}
|
:: Gothic language or style
|
goto {adj}
|
:: Gothic
|
gotta {f}
|
:: gout
|
gottante {v}
|
:: present participle of gottare
|
Gottardi {prop}
|
:: surname
|
Gottardo {prop}
|
:: Gothard
|
gottare {vt}
|
:: to bail out
|
gottazza {f}
|
:: bailer (bailing scoop)
|
gottazza {f}
|
:: skeet
|
Gotti {prop}
|
:: Gotti; surname
|
Gottinga {prop}
|
:: Göttingen
|
gotto {m}
|
:: mug, mugful
|
gotto {m}
|
:: glass, glassful
|
gottosa {f}
|
:: female equivalent of gottoso
|
gottoso {adj}
|
:: gouty, gout (attributive)
|
gottoso {m}
|
:: gout sufferer
|
goulotte {f}
|
:: An Alpine gulley that is too narrow to be skied through
|
gourmet {mf}
|
:: gourmet
|
governabile {adj}
|
:: governable
|
governabile {adj}
|
:: steerable
|
governabilità {f}
|
:: governability
|
governale {f}
|
:: vane (of a bomb etc.)
|
governante {adj}
|
:: governing, ruling
|
governante {f}
|
:: governess
|
governante {f}
|
:: housekeeper
|
governare {v}
|
:: to govern, to rule, to control, to manage
|
governare {v}
|
:: to feed, to groom, to look after
|
governativo {adj}
|
:: government (attributive)
|
governativo {adj}
|
:: governmental
|
governativo {adj}
|
:: pro-government (media)
|
governatorato {m}
|
:: governorship (office)
|
governatorato {m}
|
:: governorate (territory)
|
governatore {m}
|
:: governor
|
governatoriale {adj}
|
:: governor (attributive), gubernatorial
|
governatrice {f}
|
:: female equivalent of governatore
|
governatura {f}
|
:: tending, feeding (of animals)
|
governatura {f}
|
:: grooming (of horses)
|
governatura {f}
|
:: manuring, fertilizing (of land)
|
governissimo {m}
|
:: A government that has a large parliamentary majority or has very influential politicians
|
governo {m}
|
:: government, administration, rule
|
governo {m}
|
:: running, management, direction
|
governo {m}
|
:: feeding, tending
|
Govoni {prop}
|
:: surname
|
Govoni {prop}
|
:: Corrado Govoni, Italian poet
|
goyesco {adj}
|
:: Goyaesque
|
Gozo {prop}
|
:: Gozo
|
Gozzano {prop}
|
:: surname
|
Gozzano {prop}
|
:: Guido Gozzano, Italian poet
|
Gozzi {prop}
|
:: surname
|
Gozzi {prop}
|
:: Gasparo Gozzi, Italian dramatist
|
gozziano {adj}
|
:: Gozzian
|
gozzo {m} /ˈɡot.t͡so/
|
:: crop (of a bird)
|
gozzo {m}
|
:: throat
|
gozzo {m}
|
:: goitre, goiter
|
gozzo {m}
|
:: fishing boat (with oars and sometimes a small sail)
|
gozzo esoftalmico {m}
|
:: exophthalmic goiter, Graves' disease, Graves-Basedow disease
|
gozzoviglia {f}
|
:: merrymaking, revelry
|
gozzovigliante {v}
|
:: present participle of gozzovigliare
|
gozzovigliare {vi}
|
:: To make merry; To carouse
|
gozzuto {adj}
|
:: throaty
|
gozzuto {adj}
|
:: goitrous, goitred
|
grabar {m}
|
:: Old Armenian (language, script)
|
gracchia {f} /ˈɡrak.kja/
|
:: alternative form of gracchio
|
gracchia {f}
|
:: chatterbox, windbag
|
gracchiamento {m}
|
:: croaking
|
gracchiante {v}
|
:: present participle of gracchiare
|
gracchiare {vi}
|
:: To caw or croak; To crackle
|
gracchio {m} /ˈɡrak.kjo/
|
:: chough
|
gracchio {m}
|
:: caw (sound of a crow)
|
gracchio {m}
|
:: chatter (sound of a magpie)
|
gracchio {m}
|
:: grackle
|
gracchio alpino {m}
|
:: Alpine chough
|
gracchio corallino {m}
|
:: chough, red-billed chough or Cornish chough
|
gracidamento {m}
|
:: croak
|
gracidante {v}
|
:: present participle of gracidare
|
gracidante {adj}
|
:: croaking
|
gracidar {v}
|
:: apocopic form of gracidare
|
gracidare {vi}
|
:: To croak (as a frog)
|
gracidio {m}
|
:: croaking
|
gracidio {m}
|
:: chatter (of frogs and crows)
|
gracile {adj} /ˈɡra.t͡ʃi.le/
|
:: delicate, frail, weakly
|
gracile {adj}
|
:: slender, thin
|
gracilità {f}
|
:: delicateness
|
gracilità {f}
|
:: frailty
|
gracilmente {adv}
|
:: delicately, frailly, weakly
|
gracula {f}
|
:: grackle
|
gradare {vt} /ɡraˈda.re/
|
:: to divide by degrees; to graduate
|
gradare {vi}
|
:: To have a gradual structure
|
gradare {v}
|
:: To slope down or incline downward
|
gradassata {f}
|
:: bravado
|
gradassata {f}
|
:: boasting, bragging
|
gradasso {m}
|
:: braggart
|
gradasso {m}
|
:: loudmouth
|
gradasso {m}
|
:: flippant
|
gradatamente {adv}
|
:: gradually; by degrees
|
gradazione {f}
|
:: gradation
|
gradazione alcolica {f}
|
:: alcoholic content or strength (of beer or wine etc)
|
Gradenigo {prop}
|
:: surname
|
Gradenigo {prop}
|
:: A noble family from Venice
|
gradente {v}
|
:: present participle of gradire
|
gradese {m}
|
:: A dialect of Venetian spoken in Grado
|
gradese {mf}
|
:: A native or inhabitant of Grado
|
gradese {adj}
|
:: Of or from Grado
|
gradevole {adj} /ɡraˈdevole/
|
:: pleasant, enjoyable, agreeable
|
gradevolezza {f}
|
:: pleasantness, agreeableness
|
gradevolmente {adv}
|
:: pleasantly, agreeably
|
gradevolmente {adv}
|
:: nicely, fairly
|
gradiente {m} /ɡraˈdjɛnte/
|
:: gradient
|
gradimento {m}
|
:: liking
|
gradimento {m}
|
:: satisfaction
|
gradimento {m}
|
:: approval
|
gradina {f}
|
:: gradine
|
gradinamento {m}
|
:: chiselling
|
gradinamento {m}
|
:: step cutting (by mountaineers)
|
gradinante {v}
|
:: present participle of gradinare
|
gradinare {v}
|
:: to chisel
|
gradinare {v}
|
:: to cut steps (while mountaineering)
|
gradinata {f}
|
:: flight of steps
|
gradinata {f}
|
:: terracing (in a stadium)
|
gradinata {f}
|
:: stairway
|
gradinatura {f}
|
:: chiselling
|
gradino {m}
|
:: step
|
gradino {m}
|
:: foothold
|
gradino {m}
|
:: rung
|
gradire {v}
|
:: to accept something with pleasure
|
gradire {v}
|
:: to want or desire
|
graditissimo {adj}
|
:: superlative of gradito
|
graditissimo {adj}
|
:: much welcome, much appreciated
|
graditissimo {adj}
|
:: very pleasant
|
gradito {adj}
|
:: welcome, appreciated
|
gradito {adj}
|
:: pleasant
|
grado {m}
|
:: degree
|
grado {m}
|
:: level
|
grado {m}
|
:: rank
|
grado {m}
|
:: grade
|
grado {m}
|
:: satisfaction, liking, will
|
Grado {prop}
|
:: Grado (small town)
|
gradone {m}
|
:: terrace (agricultural, or in an arena etc)
|
graduabile {adj}
|
:: gradable
|
graduabilità {f}
|
:: gradability
|
graduale {adj}
|
:: gradual
|
gradualismo {m}
|
:: gradualism
|
gradualista {mf}
|
:: gradualist
|
gradualistico {adj}
|
:: gradualistic
|
gradualità {f}
|
:: gradualness
|
gradualizzante {v}
|
:: present participle of gradualizzare
|
gradualizzare {v}
|
:: to modify gradually
|
gradualmente {adv} /ɡrad.walˈmen.te/
|
:: gradually
|
graduante {v}
|
:: present participle of graduare
|
graduare {vt}
|
:: to graduate
|
graduato {adj}
|
:: graduated
|
graduatore {adj}
|
:: graduated (having graduations)
|
graduatoria {f}
|
:: list (of people in some sort of order); ranking; grading
|
graduatorio {adj}
|
:: Defining an order of succession
|
graduatorio {adj}
|
:: Ranking; grading (attributive)
|
graduazione {f}
|
:: graduation (all senses)
|
grafema {m}
|
:: grapheme (smallest unit of a writing system of any given language;letters of alphabet)
|
grafematica {f}
|
:: graphemics
|
grafematicamente {adv}
|
:: graphemically
|
grafematico {adj}
|
:: graphemic
|
grafemico {adj}
|
:: graphemic
|
grafene {m}
|
:: graphene
|
graffa {f}
|
:: brace (punctuation)
|
graffa {f}
|
:: staple, clip
|
graffante {v}
|
:: present participle of graffare
|
graffare {v}
|
:: to staple
|
graffare {v}
|
:: to cramp (restrict movement)
|
graffare {v}
|
:: to seam
|
graffatrice {f}
|
:: stapler
|
graffatrice {f}
|
:: seamer (device)
|
graffatura {f}
|
:: stapling
|
graffatura {f}
|
:: seaming
|
graffente {v}
|
:: present participle of graffire
|
graffetta {f}
|
:: clip, staple
|
graffetta {f}
|
:: paperclip
|
graffettatrice {f}
|
:: stapler
|
Graffiacane {prop}
|
:: A fictional devil in the Divine Comedy
|
graffiante {v}
|
:: present participle of graffiare
|
graffiante {adj}
|
:: biting, scathing, caustic
|
graffiantesi {v}
|
:: present participle of graffiarsi
|
graffiare {v} /ɡrafˈfjare/
|
:: to scratch
|
graffiare {v}
|
:: to bite
|
graffiarsi {v}
|
:: reflexive of graffiare
|
graffiarsi {v}
|
:: to get scratched, scratch oneself, scratch each other
|
graffiata {f}
|
:: scratching
|
graffiata {f}
|
:: scratch
|
graffiatosi {v}
|
:: past participle of graffiarsi
|
graffiatura {f}
|
:: scratch
|
graffietto {m}
|
:: little scratch
|
graffietto {m}
|
:: scriber, marking gauge
|
graffio {m}
|
:: scratch
|
graffire {v}
|
:: to graffiti
|
graffitaro {m}
|
:: graffiti artist
|
graffitato {adj}
|
:: graphited
|
graffitismo {m}
|
:: graffiti, street art
|
graffitista {mf}
|
:: graffiti artist
|
graffito {m} /ɡrafˈfi.to/
|
:: graffiti
|
-grafia {suffix}
|
:: -graphy
|
grafia {f}
|
:: spelling
|
grafia {f}
|
:: handwriting
|
grafica {f}
|
:: graphic arts
|
grafica {f}
|
:: graphics
|
grafica bitmap {f}
|
:: bitmap graphics
|
graficamente {adv}
|
:: graphically
|
graficante {v}
|
:: present participle of graficare
|
grafica raster {f}
|
:: raster graphics
|
graficare {v}
|
:: To create computer graphics
|
grafica tridimensionale {f}
|
:: 3D graphics
|
grafica vettoriale {f}
|
:: vector graphics
|
-grafico {suffix}
|
:: -graphic
|
grafico {adj}
|
:: graphic
|
grafico {m}
|
:: graph, plot
|
grafico {m}
|
:: graphics artist
|
grafiosi {f}
|
:: Dutch elm disease
|
grafitante {v}
|
:: present participle of grafitare
|
grafitare {v}
|
:: to graphitize (convert to, or coat with graphite)
|
grafitazione {f}
|
:: graphitization
|
grafite {f}
|
:: graphite
|
grafitico {adj}
|
:: graphitic
|
grafitizzazione {f}
|
:: graphitization
|
-grafo {suffix}
|
:: -grapher
|
grafo- {prefix}
|
:: grapho-
|
grafo {m}
|
:: graph
|
grafoanalisi {f}
|
:: graphoanalysis
|
grafologa {f}
|
:: female equivalent of grafologo
|
grafologia {f}
|
:: graphology
|
grafologicamente {adv}
|
:: graphologically
|
grafologico {adj}
|
:: graphological
|
grafologo {m}
|
:: graphologist
|
grafomane {mf}
|
:: graphomane (insistent scribbler)
|
grafomania {f}
|
:: graphomania
|
grafometria {f}
|
:: graphometry
|
grafometro {m}
|
:: graphometer
|
grafospasmo {m}
|
:: graphospasm, writer's cramp
|
Gragnano {prop}
|
:: Gragnano (town)
|
gragnola {f}
|
:: hail, shower, flood, torrent (figurative, of abuse etc.)
|
gragnola {f}
|
:: ice pellets
|
Graie {prop}
|
:: Graeae
|
Gral {prop}
|
:: Grail, Holy Grail
|
gramaglia {f}
|
:: mourning (dark clothing)
|
gramicidina {f}
|
:: gramicidin
|
gramigna {f}
|
:: Bermuda grass, quackgrass, couch grass, quickgrass, quitchgrass, doggrass, scutch grass, twitch, witchgrass
|
gramigna {f}
|
:: A type of short slender yellow-green coloured egg pasta similar to vermicelli traditionally cooked in Emilia-Romagna
|
gramigna alla salsiccia {n}
|
:: A traditional first course of gramigna with a sauce of sausage, tomato sauce, onion, rosemary, sage, salt, pepper, white wine in Emilia-Romagna Italy
|
graminacea {f}
|
:: gramineous plant, grass
|
graminaceo {adj}
|
:: gramineous, graminaceous
|
-gramma {suffix}
|
:: -gram
|
gramma {m}
|
:: gram (Variant of: grammo)
|
grammatica {f}
|
:: grammar
|
grammatica {f}
|
:: female equivalent of grammatico
|
grammaticaggine {f}
|
:: Exaggerated grammatical pedantry
|
grammaticale {adj}
|
:: grammatical
|
grammaticalità {f}
|
:: grammaticality
|
grammaticalmente {adv}
|
:: grammatically
|
grammaticheria {f}
|
:: Exaggerated grammatical pedantry
|
grammatico {m}
|
:: grammarian
|
grammatologia {f}
|
:: grammatology
|
grammatura {f}
|
:: weight in grams per square metre, especially of cloth or paper
|
grammo {m}
|
:: gramme/gram, unit of mass
|
grammo-atomo {m}
|
:: gram atom
|
grammofonico {adj} /ɡram.moˈfɔ.ni.ko/
|
:: synonym of fonografico
|
grammofono {m}
|
:: gramophone, phonograph
|
grammo-molecola {f}
|
:: mole, gram molecule
|
gram-negativo {adj}
|
:: gram-negative
|
gramo {adj}
|
:: wretched
|
gramola {f}
|
:: brake
|
gramola {f}
|
:: kneading machine
|
gramolante {v}
|
:: present participle of gramolare
|
gramolare {v}
|
:: to brake (knead or crush)
|
gramolare {v}
|
:: to knead
|
gramolatrice {f}
|
:: scutch
|
gramolatura {f}
|
:: braking
|
gramolatura {f}
|
:: kneading
|
Grampiani {prop}
|
:: Grampians
|
grampo {m}
|
:: kind of grey dolphin (Grampus griseus)
|
gram-positivo {adj}
|
:: gram-positive
|
Gramsci {prop}
|
:: surname
|
Gramsci {prop}
|
:: Antonio Gramsci, Italian politician, philosopher etc
|
gramscianesimo {m}
|
:: Gramscianism
|
gramsciano {adj}
|
:: Of or pertaining to Antonio Gramsci and his works; Gramscian
|
gramscismo {m}
|
:: synonym of gramscianesimo
|
grana {f}
|
:: grain
|
grana {f}
|
:: trouble, nuisance
|
grana {m}
|
:: a cheese similar to parmesan
|
grana {f}
|
:: cash
|
Grana {prop}
|
:: Grana (river)
|
granadiglia {f}
|
:: granadilla
|
granaglia {f}
|
:: corn (seeds of cereals for food use)
|
granaglia {f}
|
:: granulated gold or silver
|
granagliante {v}
|
:: present participle of granagliare
|
granagliare {v}
|
:: to granulate (precious metal)
|
granaio {m}
|
:: granary, barn
|
granaio {m}
|
:: region that produces much grain; a breadbasket
|
granaiolo {adj}
|
:: grain-eating (bird)
|
granata {f}
|
:: grenade, hand grenade
|
granata {f}
|
:: pomegranate
|
granata {f}
|
:: member or supporter of Torino FC
|
granata {f}
|
:: maroon, amaranthine, carmine, crimson
|
granata {f}
|
:: garnet
|
granata {f}
|
:: broom
|
Granatelli {prop}
|
:: surname
|
granatiere {m}
|
:: grenadier
|
granatiglio {m}
|
:: granadilla (tree, wood)
|
granatina {f}
|
:: pomegranate syrup
|
granato {adj} /ɡraˈna.to/
|
:: grained (having grains)
|
granato {adj}
|
:: crimson
|
granato {m}
|
:: pomegranate (tree)
|
granato {m}
|
:: pomegranate (fruit)
|
granato {adj}
|
:: Having formed grains
|
granato {adj}
|
:: strong, vigorous, sturdy
|
granato {m}
|
:: garnet (gemstone)
|
granato {m}
|
:: synonym of piropo
|
granato {m}
|
:: One of several synthetic red dyes
|
granato {m}
|
:: synonym of melograno
|
granato bianco {m}
|
:: An uncoloured variety of grossular
|
granato ferrico {m}
|
:: synonym of andradite
|
granbestia {f}
|
:: moose or elk (whose claws were worn as an amulet)
|
Gran Bretagna {prop}
|
:: Great Britain
|
Gran Bretagna {prop}
|
:: the United Kingdom
|
grancancelliere {m}
|
:: High Chancellor
|
Gran Carro {prop}
|
:: Ursa Major (constellation)
|
Gran Carro {prop}
|
:: Big Dipper (constellation)
|
Gran Carro {prop}
|
:: Great Bear (constellation)
|
Gran Carro {prop}
|
:: Plough (constellation)
|
Gran Carro {prop}
|
:: Charles' Wain (constellation)
|
grancassa {f}
|
:: bass drum
|
granceola {f}
|
:: spiny spider crab (Maja squinado)
|
grancevola {f}
|
:: spiny spider crab (Maja squinado)
|
granché {pron} /ɡranˈke/
|
:: Nothing notable, or particularly interesting; not much
|
granché {m}
|
:: Nothing notable, or particularly interesting
|
granché {adv}
|
:: Not that much, not very much; not really
|
granchio {m} /ˈɡran.kjo/
|
:: crab (animal)
|
granchio {m}
|
:: mistake
|
granciere {m}
|
:: The bailiff on a Benedictine estate
|
granciporro {m}
|
:: edible crab (Cancer pagurus)
|
grand' {adj}
|
:: apocopic form of grande
|
grandangolare {adj}
|
:: wide-angle
|
grandangolo {m}
|
:: wide-angle lens
|
grande {adj} /ˈɡran.de/
|
:: of greater physical dimensions or numerosity
|
grande {adj}
|
:: big
|
grande {adj}
|
:: large
|
grande {adj}
|
:: tall
|
grande {adj}
|
:: wide, broad
|
grande {adj}
|
:: long
|
grande {adj}
|
:: great
|
grande {adj}
|
:: synonym of bravo
|
grande {adv}
|
:: really
|
grande {interj}
|
:: great!
|
grande {mf}
|
:: adult, grownup
|
grande {mf}
|
:: great (person of major significance)
|
grande {mf}
|
:: greatness, magnificence
|
grande ammiraglio {m}
|
:: admiral of the fleet (approximate equivalent)
|
Grande Carro {prop}
|
:: Big Dipper (constellation)
|
grande dorsale {m}
|
:: latissimus dorsi, broadest muscle of back
|
grandeggiante {v}
|
:: present participle of grandeggiare
|
grandeggiare {vi}
|
:: to tower (over)
|
grandeggiare {vi}
|
:: to put on airs or give oneself airs
|
grandeggiare {vi}
|
:: to show off
|
Grande Macchia Rossa {prop}
|
:: Great Red Spot
|
grande male {m}
|
:: grand mal
|
Grande Mela {prop}
|
:: Big Apple (nickname for New York City)
|
grandemente {adv} /ɡran.deˈmen.te/
|
:: greatly
|
grandemente {adv}
|
:: much
|
Grande muraglia cinese {prop}
|
:: The Great Wall of China
|
grande osso {m}
|
:: capitate bone
|
grande trocantere {m}
|
:: greater trochanter
|
grandezza {f}
|
:: size
|
grandezza {f}
|
:: magnitude (astronomy)
|
grandezza {f}
|
:: quantity (maths)
|
grandezza {f}
|
:: greatness
|
grandezza {f}
|
:: grandeur
|
grandguignolesco {adj}
|
:: alternative spelling of granguignolesco
|
grandicello {adj}
|
:: somewhat grown-up
|
grandiloquenza {f}
|
:: grandiloquence
|
grandinante {v}
|
:: present participle of grandinare
|
grandinare {v}
|
:: to hail (down)
|
grandinata {f}
|
:: hailstorm
|
grandine {f}
|
:: hail
|
grandine molle {f}
|
:: graupel, soft hail
|
grandinifugo {adj}
|
:: anti-hail
|
grandinigeno {adj}
|
:: grandinous (producing hail)
|
grandinoso {adj}
|
:: mixed with hail (of rain)
|
grandiosamente {adv}
|
:: grandly, magnificently, grandiosely
|
grandiosità {f}
|
:: grandeur, magnificence
|
grandioso {adj}
|
:: grandiose, magnificent
|
grandissimo {adj}
|
:: superlative of grande; very large, tall, high, wide, deep, great
|
grandordine {m} /ɡranˈdor.di.ne/
|
:: grandorder
|
gran dorsale {m}
|
:: latissimus dorsi, broadest muscle of back
|
granduca {m}
|
:: grand duke
|
granducale {adj}
|
:: grand ducal
|
granducato {m}
|
:: grand duchy
|
granduchessa {f}
|
:: grand duchess
|
grandula {f}
|
:: sandgrouse
|
granella {f}
|
:: alternative form of granello
|
granellante {v}
|
:: present participle of granellare
|
granellare {vt}
|
:: To granulate
|
granellino {m}
|
:: speck (of dust etc)
|
granello {m}
|
:: grain
|
granello {m}
|
:: speck
|
granello {m}
|
:: testicle
|
granellosità {f}
|
:: granularity
|
granelloso {adj}
|
:: granular
|
granente {v}
|
:: present participle of granire
|
granfatto {adv}
|
:: a lot, too
|
granfia {f}
|
:: claw, talon
|
granghignolesco {adj}
|
:: alternative spelling of granguignolesco
|
grangia {f}
|
:: grange (outlying land belonging to a monastery)
|
granguignolesco {adj} /ɡran.ɡiɲ.ɲoˈles.ko/
|
:: Grand Guignol
|
Granico {prop}
|
:: The Biga çay, that flows in Turkey
|
granicolo {adj} /ɡra.ˈni.ko.lo/
|
:: wheat-growing (attributive)
|
granicoltore {m}
|
:: wheat grower or farmer
|
granicoltura {f}
|
:: wheat growing
|
granifero {adj}
|
:: wheat-producing
|
granigione {f}
|
:: granulation (formation of cereal grains)
|
graniglia {f}
|
:: grit
|
granigliatrice {f}
|
:: shot blasting / sandblasting machine
|
granire {vt}
|
:: to granulate
|
granire {vi}
|
:: to form grains or seeds
|
granita {f}
|
:: granita
|
granitico {adj}
|
:: granite (attributive)
|
granitico {adj}
|
:: rock-like
|
granitiforme {adj}
|
:: granitiform
|
granito {m}
|
:: granite
|
granitura {f}
|
:: seeding
|
granitura {f}
|
:: graining
|
granivoro {adj}
|
:: granivorous
|
grano {m}
|
:: wheat, corn
|
grano {m}
|
:: grain (of cereal, or small piece of something)
|
grano {m}
|
:: bead (of the rosary)
|
grano {m}
|
:: peppercorn
|
grano {m}
|
:: money
|
grano {m}
|
:: pin
|
granoblastico {adj}
|
:: granoblastic
|
grano di pepe {m}
|
:: peppercorn
|
grano duro {m}
|
:: durum, durum wheat
|
grano saraceno {m}
|
:: buckwheat
|
granoso {adj}
|
:: grain- or corn-producing
|
granoso {adj}
|
:: loaded (rich)
|
grano tenero {m}
|
:: soft wheat
|
granoturco {m} /ɡranoˈturko/
|
:: maize
|
gran parte {f}
|
:: a great deal
|
Gran Premio {m}
|
:: Grand Prix
|
gran trocantere {m}
|
:: greater trochanter
|
granturco {m}
|
:: alternative form of granoturco
|
granturismo {f}
|
:: grand tourer
|
granulante {v}
|
:: present participle of granulare
|
granulare {adj}
|
:: granular
|
granulare {vt}
|
:: To granulate
|
granularità {f}
|
:: granularity
|
granulato {adj}
|
:: granulated
|
granulato {m}
|
:: chip (small piece of material, such as marble, stone, etc.)
|
granulazione {f}
|
:: granulation
|
granulo {m}
|
:: granule
|
granulocita {m}
|
:: granulocyte
|
granulocitico {adj}
|
:: granulocytic
|
granulocito {m}
|
:: granulocyte
|
granulocitopenia {f}
|
:: granulocytopenia
|
granuloma {m}
|
:: granuloma
|
granulomatoso {adj}
|
:: granulomatous
|
granulometria {f}
|
:: granulometry
|
granulometrico {adj}
|
:: granulometric
|
granulosità {f}
|
:: granularity, granulosity
|
granuloso {adj}
|
:: granular
|
granuloso {adj}
|
:: granulation (attributive)
|
graolo {m} /ˈɡrao̯.lo/
|
:: alternative form of gravolo
|
grappa {f}
|
:: grappa
|
grappa {f}
|
:: brace (A cord, ligament, or rod, for producing or maintaining tension)
|
grappaiolo {m}
|
:: grappa maker
|
grappino {m}
|
:: grapnel
|
grappino {m}
|
:: tot of grappa
|
grappo {m}
|
:: bunch (Variant of: grappolo or graspo)
|
grappoletto {m}
|
:: diminutive of grappolo
|
grappoletto {m}
|
:: a small bunch or cluster
|
grappolo {m}
|
:: bunch, cluster
|
graptolito {m}
|
:: graptolite
|
grascella {f}
|
:: alternative form of grassella
|
grascia {f} /ˈɡraʃ.ʃa/
|
:: food supplies, provisions, especially cereals
|
grascia {f}
|
:: A tax on the introduction of provisions in a town
|
grascia {f}
|
:: wealth, abundance
|
grascia {f}
|
:: fat, especially pork fat
|
grasciere {m}
|
:: An official in charge of rations
|
graspo {m}
|
:: (Venetian) bunch (of grapes etc)
|
grassaggio {m}
|
:: greasing (lubricating with grease)
|
grassatore {m}
|
:: robber, highwayman
|
grassazione {f}
|
:: armed robbery
|
grassella {f}
|
:: stifle
|
grassello {m}
|
:: lump of fat
|
grassello {m}
|
:: slaked lime
|
grassetto {adj}
|
:: bold (typeface)
|
grassetto {m}
|
:: boldface
|
grassezza {f}
|
:: fatness, stoutness
|
grassezza {f}
|
:: greasiness
|
Grassi {prop}
|
:: surname
|
grasso {adj} /ˈɡras.so/
|
:: fat
|
grasso {adj}
|
:: fatty, greasy (containing fat)
|
grasso {adj}
|
:: succulent
|
grasso {adj}
|
:: rich, abundant
|
grasso {adj}
|
:: useful, advantageous
|
grasso {adj}
|
:: well-off, well-to-do
|
grasso {adj}
|
:: fatty, greasy, unctuous (having a greasy consistence)
|
grasso {adj}
|
:: thick
|
grasso {adj}
|
:: fatty, greasy, unctuous (having a greasy surface)
|
grasso {adj}
|
:: licentious, raunchy, vulgar
|
grasso {m}
|
:: fat (animal tissue)
|
grasso {m}
|
:: Any greasy substance
|
grasso {m}
|
:: The concavity of a sail under the effect of the wind
|
Grasso {prop}
|
:: surname
|
grassoccio {adj}
|
:: plump, podgy, tubby, chubby
|
grassona {f}
|
:: A fat person
|
grassone {m}
|
:: A fat person
|
grasso siliconico {m}
|
:: silicone grease
|
grassottello {adj}
|
:: chubby
|
grassume {m}
|
:: fat, grease
|
grassume {m}
|
:: greasiness
|
grata {f}
|
:: grating
|
grata {f}
|
:: grid
|
gratella {f}
|
:: grid, grating, grill
|
graticcia {f}
|
:: flies (in a theatre); rigging loft
|
graticciante {v}
|
:: present participle of graticciare
|
graticciare {v}
|
:: to trellis
|
graticciata {f}
|
:: trelliswork
|
graticciata {f}
|
:: wattle
|
graticciato {m}
|
:: mat, rack (for drying fruit)
|
graticcio {m}
|
:: trellis
|
graticcio {m}
|
:: mat (of rushes)
|
graticcio {m}
|
:: lattice
|
graticola {f}
|
:: grill (for cooking on)
|
graticola {f}
|
:: gridiron
|
graticolante {v}
|
:: present participle of graticolare
|
graticolare {v}
|
:: to graticulate
|
graticolato {adj}
|
:: Shaped like a grille or grating
|
graticolato {m}
|
:: grating
|
graticolato {m}
|
:: trellis (for plants)
|
gratifica {f}
|
:: bonus
|
gratificante {v}
|
:: present participle of gratificare
|
gratificante {adj}
|
:: gratifying, rewarding
|
gratificante {adj}
|
:: pleasurable
|
gratificantesi {v}
|
:: present participle of gratificarsi
|
gratificare {v}
|
:: to gratify, reward
|
gratificarsi {v}
|
:: reflexive of gratificare
|
gratificarsi {v}
|
:: to be gratified or rewarded
|
gratificatosi {v}
|
:: past participle of gratificarsi
|
gratificazione {f}
|
:: gratification
|
gratile {m}
|
:: bolt rope
|
gratinante {v}
|
:: present participle of gratinare
|
gratinare {vt}
|
:: to cook au gratin
|
gratinatura {f}
|
:: gratin
|
gratis {adv} /ˈɡratis/
|
:: gratis, free
|
gratis {adj}
|
:: free
|
gratissimo {adj}
|
:: superlative of grato
|
gratitudine {f}
|
:: gratitude
|
grato {adj} /ˈɡra.to/
|
:: appreciated, welcome
|
grato {adj}
|
:: pleasant
|
grato {adj}
|
:: grateful
|
grattabugia {f} /ɡrat.taˈbu.d͡ʒa/
|
:: alternative form of grattapugia
|
grattacapo {m}
|
:: poser, worry, nuisance, headache
|
grattacielo {m} /ˌɡra.tːaˈt͡ʃ(j)e.lo/
|
:: skyscraper
|
gratta e vinci {m}
|
:: scratch card
|
grattante {v}
|
:: present participle of grattare
|
grattantesi {v}
|
:: present participle of grattarsi
|
grattapugia {f} /ɡrat.taˈpu.d͡ʒa/
|
:: A rotating wire- or fibreglass brush used by jewellery-makers to polish gold or silver
|
grattare {vt}
|
:: to scratch, to scrape
|
grattare {vt}
|
:: to grate (to shred foodstuffs)
|
grattare {vi}
|
:: but takes avere as auxiliary to grind, to strip (the gears)
|
grattarsi {vr}
|
:: to scratch oneself
|
grattata {f}
|
:: scratching, scoring
|
grattata {f}
|
:: scraping
|
grattata {f}
|
:: grating
|
grattatoio {m}
|
:: scratching post (for cats)
|
grattatosi {v}
|
:: past participle of grattarsi
|
grattatura {f}
|
:: scratching, scraping (action)
|
grattatura {f}
|
:: scratch, scrape (result)
|
grattino {m}
|
:: caress performed with fingernails
|
grattugia {f}
|
:: grater
|
grattugiante {v}
|
:: present participle of grattugiare
|
grattugiare {v}
|
:: to grate (to shred foodstuffs)
|
grattugiato {adj}
|
:: grated (cheese, etc)
|
gratuggia {f}
|
:: grater (for grating cheese etc)
|
gratuità {f}
|
:: gratuitousness
|
gratuitamente {adv}
|
:: for free, gratis
|
gratuitamente {adv}
|
:: gratuitously
|
gratuito {adj} /ɡraˈtu.i.to/
|
:: free, free of charge, gratis
|
gratuito {adj}
|
:: unjustified, unwarranted, gratuitous, uncalled for
|
gravabile {adj}
|
:: taxable
|
gravame {m}
|
:: burden, load, weight
|
gravame {m}
|
:: any onerous tax
|
gravante {v}
|
:: present participle of gravare
|
gravare {vt}
|
:: To burden, to load
|
gravare {vi}
|
:: To rest, to weigh
|
gravare di ipoteca {v}
|
:: To encumber (to add a legal claim or other obligation)
|
gravattaro {m}
|
:: loan shark
|
grave {adj}
|
:: grave, serious
|
grave {adj}
|
:: heavy
|
grave {adj}
|
:: solemn
|
grave {adj}
|
:: low-pitched, low-pitch
|
gravemente {adv}
|
:: seriously, critically, severely
|
graveolente {adj}
|
:: foul-smelling
|
graveolenza {f}
|
:: foul smell
|
gravezza {f}
|
:: heaviness, weight, weightiness
|
gravi- {prefix}
|
:: Forms terms relating to weight, and thus to both gravity and pregnancy
|
gravicembalo {m}
|
:: gravicembalo
|
gravidanza {f}
|
:: pregnancy
|
gravidico {adj}
|
:: gravid; gravidic
|
gravido {adj}
|
:: pregnant, gravid
|
gravido {adj}
|
:: fraught, full, heavily laden
|
gravimetria {f}
|
:: gravimetry
|
gravimetrico {adj}
|
:: gravimetric
|
gravimetro {m}
|
:: gravimeter
|
gravina {f}
|
:: mattock
|
gravina {f}
|
:: gorge, ravine
|
Gravina {prop}
|
:: surname
|
gravissimo {adj}
|
:: superlative of grave
|
gravità {f}
|
:: gravity (all meanings)
|
gravità {f}
|
:: seriousness, graveness, solemnity
|
gravità {f}
|
:: heaviness, weightiness
|
gravità quantistica {f}
|
:: quantum gravity
|
gravitare {vi}
|
:: to gravitate
|
gravitazionale {adj}
|
:: gravitational
|
gravitazionalmente {adv}
|
:: gravitationally
|
gravitazione {f} /ɡravitaˈtsjone/
|
:: gravitation
|
gravitino {m}
|
:: gravitino
|
gravitomagnetico {adj}
|
:: gravitomagnetic
|
gravitomagnetismo {m}
|
:: gravitomagnetism
|
gravitone {m}
|
:: graviton
|
gravolo {m} /ˈɡra.vo.lo/
|
:: synonym of gruccione
|
gravosamente {adv}
|
:: heavily
|
gravosamente {adv}
|
:: onerously
|
gravosità {f}
|
:: heaviness
|
gravosità {f}
|
:: stuffiness
|
gravoso {adj}
|
:: heavy
|
gravoso {adj}
|
:: onerous
|
grazia {f}
|
:: grace
|
grazia {f}
|
:: pardon
|
grazia {f}
|
:: favour, kindness
|
grazia {f}
|
:: serif
|
Grazia {prop}
|
:: given name
|
graziabile {adj}
|
:: pardonable
|
Graziano {prop}
|
:: given name
|
graziante {v}
|
:: present participle of graziare
|
graziare {vt}
|
:: to pardon (law)
|
graziare {vt}
|
:: to spare
|
grazie {interj}
|
:: thank you, thanks!
|
grazie {m}
|
:: thanks, thank-you (an expression of gratitude)
|
grazie {m}
|
:: gratitude
|
grazie a {prep}
|
:: thanks to
|
grazie a {prep}
|
:: by way of
|
grazie a Dio {phrase}
|
:: synonym of se Dio vuole
|
Graziella {prop}
|
:: given name, a diminutive form of Grazia (Grace)
|
grazie mille {phrase} /ˌɡrat.tsje ˈmil.le/
|
:: thank you very much, thanks a lot
|
graziosamente {adv}
|
:: graciously
|
graziosamente {adv}
|
:: gracefully
|
graziosissimo {adj}
|
:: superlative of grazioso
|
graziosissimo {adj}
|
:: very cute, very pretty, very nice
|
graziosissimo {adj}
|
:: very kind
|
graziosità {f}
|
:: gracefulness
|
grazioso {adj} /ɡratˈtsjo.so/
|
:: cute, pretty, nice, graceful
|
grazioso {adj}
|
:: delightful, graceful
|
grazioso {adj}
|
:: kind, gracious
|
grazioso {adj}
|
:: gracious, merciful, compassionate
|
grazioso {adj}
|
:: grazioso
|
Gr.Cassa {n}
|
:: abbreviation of gran cassa
|
greca {f}
|
:: meander, Greek key, Greek fret, fretwork
|
grecale {adj}
|
:: north-east (attributive)
|
grecale {m}
|
:: gregale (wind from the north-east)
|
grecanico {adj}
|
:: Griko (attributive)
|
grecheggiante {v}
|
:: present participle of grecheggiare
|
grecheggiare {vit}
|
:: to Hellenize
|
Grecia {prop} /ˈɡrɛ.tʃa/
|
:: Greece
|
grecismo {m}
|
:: grecism
|
grecista {mf}
|
:: Greek scholar (person who studies Ancient Greek language and literature)
|
grecità {f} /ɡret͡ʃiˈta/
|
:: Greekness; Greek nature, culture or spirit
|
grecizzante {v}
|
:: present participle of grecizzare
|
grecizzare {vit}
|
:: to Hellenize
|
greco- {prefix}
|
:: Greco-
|
greco {adj} /ˈɡrɛ.ko/
|
:: Greek
|
greco {m}
|
:: Greek (individual)
|
greco {m}
|
:: Greek (language)
|
Greco {prop}
|
:: surname
|
greco-ortodosso {adj}
|
:: Greek Orthodox
|
greco-romano {adj}
|
:: Graeco-Roman, Greco-Roman
|
gregaria {f}
|
:: female equivalent of gregario
|
gregario {adj}
|
:: pertaining or relative to a follower; unable of showing any enterprise or autonomy
|
gregario {adj}
|
:: living in flocks, packs or likes
|
gregario {adj}
|
:: with many specimina growing in the same place
|
gregario {m}
|
:: one who passively follows other's instructions, never acting on his own; a follower; a lemming
|
gregario {m}
|
:: domestique
|
gregario {m}
|
:: grunt
|
gregarismo {m}
|
:: gregariousness
|
gregge {mf}
|
:: flock
|
greggio {adj} /ˈɡred.d͡ʒo/
|
:: raw, unrefined
|
greggio {adj}
|
:: crude (petroleum)
|
greggio {adj}
|
:: rough, uncut (gemstones)
|
greggio {adj}
|
:: untanned (leather)
|
greggio {adj}
|
:: unbleached
|
greggio {m}
|
:: crude oil
|
Greggio {prop}
|
:: surname
|
Greggio {prop}
|
:: Ezio Greggio, Italian anchorman and comedian
|
Gregori {prop}
|
:: surname
|
gregoriano {adj}
|
:: Gregorian
|
Gregorio {prop}
|
:: given name
|
Gregorio {prop}
|
:: surname
|
grelina {f}
|
:: ghrelin
|
grembiale {m}
|
:: alternative form of grembiule
|
grembiulata {f}
|
:: apronful (as much as an apron will hold)
|
grembiule {m}
|
:: apron
|
grembiule {m}
|
:: overall, coverall
|
grembiulino {m}
|
:: pinafore
|
grembiulone {m}
|
:: Large apron or similar clothing
|
grembo {m}
|
:: lap
|
grembo {m}
|
:: womb
|
grembo {m}
|
:: the inner part of something
|
gremente {v}
|
:: present participle of gremire
|
grementesi {v}
|
:: present participle of gremirsi
|
Gremese {prop}
|
:: surname
|
gremio {m} /ˈɡrɛ.mjo/
|
:: lap
|
gremio {m}
|
:: womb
|
gremio {m}
|
:: union, guild (of workers)
|
gremire {vt}
|
:: To fill up; to pack (into)
|
gremirsi {vr}
|
:: To become crowded (with)
|
gremito {adj}
|
:: crammed or packed (with)
|
gremitosi {v}
|
:: past participle of gremirsi
|
Grenada {prop}
|
:: Grenada (island/and/country)
|
grenadina {f}
|
:: female equivalent of grenadino
|
grenadino {adj}
|
:: Grenadian
|
grenadino {m}
|
:: Grenadian
|
greppa {f} /ˈɡrep.pa/
|
:: alternative form of greppo
|
greppia {f}
|
:: manger
|
greppo {m} /ˈɡrep.po/
|
:: The steep, barren side of a height
|
greppo {m}
|
:: The raised side of a country road
|
gres {m}
|
:: stoneware
|
grespigno {m} /ɡresˈpiɲ.ɲo/
|
:: alternative form of crespigno
|
grespino {m} /ɡresˈpi.no/
|
:: alternative form of crespigno
|
greto {m}
|
:: dry bed of a river
|
gretola {f}
|
:: bar (of a cage etc.)
|
grettamente {adv}
|
:: meanly, stingily
|
grettamente {adv}
|
:: pettily
|
grettezza {f}
|
:: pettiness
|
grettezza {f}
|
:: meanness, stinginess
|
gretto {adj}
|
:: petty, narrow-minded
|
gretto {adj}
|
:: mean, stingy
|
greve {adj}
|
:: heavy
|
greve {adj}
|
:: coarse, vulgar
|
Greve {prop}
|
:: Greve (town)
|
grevemente {adv}
|
:: heavily
|
grevemente {adv}
|
:: coarsely, vulgarly
|
grevità {f}
|
:: coarseness, vulgarity
|
grezzo {adj}
|
:: alternative spelling of greggio
|
griccio {adj} /ˈɡrit.t͡ʃo/
|
:: curled, wrinkled
|
griccio {adj}
|
:: stingy (unwilling to spend)
|
griccio {m}
|
:: whim, caprice
|
griccio {m}
|
:: joke
|
griccio {m}
|
:: shiver
|
griccio {m}
|
:: tickling
|
griccioli {m} {p}
|
:: tickling
|
gricciolo {adj} /ˈɡrit.t͡ʃo.lo/
|
:: synonym of fanello
|
gricciolo {m}
|
:: whim, caprice
|
gricciolo {m}
|
:: shiver
|
gricciolo {m}
|
:: tickling
|
gricia {n}
|
:: Related to pasta alla gricia, otherwise said «al modo dei grici». Gricia is the name of a category of bakeries in Rome coming from Swiss Grigions canton (ladin Grischum) or Valtellina and Friuli regions in Italy
|
grico {m}
|
:: alternative form of griko
|
gridante {v}
|
:: present participle of gridare
|
gridar {v}
|
:: apocopic form of gridare
|
gridare {vti}
|
:: to shout or cry
|
gridare {vti}
|
:: to scream or yell
|
gridare {vi}
|
:: to squall
|
gridio {m}
|
:: shouting, screaming, calling out
|
grido {m}
|
:: cry, shout (made by a human)
|
grido {m}
|
:: cry (made by an animal)
|
grido {m}
|
:: cry, call (the characteristic sound of an animal)
|
grido di guerra {m}
|
:: war cry (literally “shout of war”)
|
gridolino {m}
|
:: squeak or grunt (accompanying exertion)
|
grifagno {adj}
|
:: predatory, rapacious
|
grifagno {adj}
|
:: fierce, threatening
|
Grifeo {prop}
|
:: surname
|
griffa {f}
|
:: jaw, claw, tooth, gear (mechanical)
|
griffante {v}
|
:: present participle of griffare
|
griffare {vt}
|
:: To put a brand on a product
|
griffato {adj}
|
:: designer (attributive)
|
griffe {f}
|
:: designer label
|
griffone {m}
|
:: griffon (dog)
|
grifo {m}
|
:: griffin
|
grifo {m}
|
:: snout
|
grifone {m}
|
:: griffon or griffin, properly the griffon vulture
|
grifone {m}
|
:: griffin
|
grifosi {f}
|
:: gryphosis
|
grigiastro {adj}
|
:: grayish, dun
|
grigio {adj} /ˈɡri.d͡ʒo/
|
:: grey
|
grigio {adj}
|
:: dismal, murky, sombre
|
grigio {adj}
|
:: drab
|
grigio {m}
|
:: grey
|
grigio ardesia {m}
|
:: slate grey (colour)
|
grigio brunastro {m}
|
:: brownish grey color
|
grigione {m}
|
:: grison
|
grigionese {adj}
|
:: Grisons (attributive)
|
Grigioni {prop}
|
:: Grigioni (canton)
|
grigiore {m}
|
:: greyness / grayness
|
grigiore {m}
|
:: drabness, dreariness
|
grigioverde {adj}
|
:: grey-green
|
griglia {f}
|
:: A grill, grille, or grate, or trammel
|
griglia {f}
|
:: A grid
|
griglia {f}
|
:: lattice
|
grigliante {v}
|
:: present participle of grigliare
|
grigliare {vt}
|
:: to grill
|
grigliare {vt}
|
:: to barbecue
|
grigliata {f}
|
:: grill, mixed grill
|
grigliata {f}
|
:: barbecue, cookout
|
griko {m}
|
:: Griko
|
grilletto {m}
|
:: trigger
|
grilletto {m}
|
:: clitoris
|
grilletto {m}
|
:: diminutive of grillo
|
grillina {f}
|
:: feminine noun of grillino
|
grillino {adj} /ɡrilˈli.no/
|
:: Of or relating to Italian activist Beppe Grillo or his ideology
|
grillino {m}
|
:: A supporter of Beppe Grillo or his ideology
|
grillo {m} /ˈɡril.lo/
|
:: cricket (insect)
|
grillo {m}
|
:: whim, fancy
|
grillo {m}
|
:: shackle (U-shaped piece of metal secured with a pin or bolt across the opening)
|
grillotalpa {mf}
|
:: mole cricket (Gryllotalpa gryllotalpa)
|
grimaldello {m}
|
:: picklock
|
grimaldello {m}
|
:: skeleton key
|
Grimani {prop}
|
:: surname
|
Grimani {prop}
|
:: A noble family of Venice
|
grimorio {m}
|
:: grimoire
|
grinfia {f}
|
:: claw (or a clawed foot)
|
grinfia {f}
|
:: clutches
|
grinta {f} /ˈɡrinta/
|
:: frowning facial expression
|
grinta {f}
|
:: determination, grit
|
grintosamente {adv}
|
:: grittily, resolutely
|
grintoso {adj}
|
:: gritty, resolute, determined
|
grinza {f}
|
:: wrinkle
|
grinza {f}
|
:: crease
|
grinzosità {f}
|
:: wrinkledness
|
grinzosità {f}
|
:: crease, wrinkle
|
grinzoso {adj}
|
:: wrinkled
|
grinzoso {adj}
|
:: creased
|
grippaggio {m}
|
:: seizure (seizing up of a mechanism)
|
grippante {v}
|
:: present participle of grippare
|
grippantesi {v}
|
:: present participle of gripparsi
|
grippare {vt}
|
:: To seize up or jam
|
gripparsi {vr}
|
:: To seize up or jam
|
grippatosi {v}
|
:: past participle of gripparsi
|
grippia {f}
|
:: buoy rope (anchors a buoy to the seabed)
|
grippiale {m}
|
:: anchor buoy
|
grisaglia {f}
|
:: A form of cloth, made with small black and white patches, that appears to be grey
|
grisaglia {f}
|
:: alternative form of grisaille
|
grisaille {f}
|
:: grisaille
|
grisaille {f}
|
:: Variant of grisaglia
|
grisantemo {m}
|
:: chrysanthemum
|
grisatoio {m}
|
:: A type of file used by glassmakers to smooth the edges of glass that has been cut
|
grisella {f}
|
:: ratline
|
Grisoni {prop}
|
:: surname
|
Grisoni {prop}
|
:: A noble family of Venice
|
grisou {m}
|
:: firedamp
|
grisoumetria {f}
|
:: The measurement of the amount of firedamp in the air of a mine
|
grisoumetrico {adj}
|
:: Relating to the measurement of firedamp in the air of mines
|
grisoumetro {m}
|
:: An analyzer that determines the amount of firedamp in the air of a mine
|
grisoutina {f}
|
:: grisoutine
|
grisoutite {f}
|
:: grisoutite
|
grissinificio {m} /ɡris.si.niˈfi.tʃo/
|
:: breadstick factory
|
grissino {m} /ɡrisˈsi.no/
|
:: breadstick, grissino
|
grisù {m}
|
:: firedamp
|
grisumetro {m}
|
:: firedamp detector
|
grisutoso {adj}
|
:: Of, pertaining to, or containing firedamp
|
Gritti {prop}
|
:: surname
|
Gritti {prop}
|
:: A noble family of Venice
|
grizzly {n}
|
:: synonym of orso grizzly
|
groccante {v}
|
:: present participle of groccare
|
groccare {vt}
|
:: to grok
|
groenlandese {adj}
|
:: Greenlandic
|
groenlandese {mf}
|
:: Greenlander
|
Groenlandia {prop}
|
:: Greenland
|
grofo {m} /ˈɡrɔ.fo/
|
:: A concretion of salt on the bottom of the containers where saltwater is boiled
|
grola {f}
|
:: Any bird of the family Corvidae
|
grolare {n}
|
:: grolar
|
grolla {f}
|
:: A wooden goblet with a lid, characteristic of Valle d'Aosta
|
groma {f}
|
:: groma
|
gromma {f}
|
:: tartar, argol (incrustation)
|
gromma {f}
|
:: fur, scale (in a kettle etc.)
|
gromma {f}
|
:: sediment
|
grommante {v}
|
:: present participle of grommare
|
grommare {vi}
|
:: To become encrusted, or coated with tartar
|
grommato {adj}
|
:: encrusted (with fur, tartar etc.)
|
grommoso {adj}
|
:: encrusted with fur, scale, tartar etc
|
gronco {m} /ˈɡron.ko/
|
:: alternative form of grongo
|
gronda {f}
|
:: eaves
|
gronda {f}
|
:: eavesdrop
|
gronda {f}
|
:: eaves trough, eavestrough
|
gronda {f}
|
:: gutter
|
grondaia {f}
|
:: gutter (to collect rain from a roof)
|
grondaia {f}
|
:: eaves
|
grondante {v}
|
:: present participle of grondare
|
grondante {adj}
|
:: dripping
|
grondante {adj}
|
:: soaking (wet)
|
grondare {vi}
|
:: To pour
|
grondare {vt}
|
:: To drip with
|
grondone {m}
|
:: gutter
|
grongo {m} /ˈɡron.ɡo/
|
:: conger eel
|
Groninga {prop}
|
:: Groninga (province)
|
Groninga {prop}
|
:: Groninga (city)
|
groppa {f}
|
:: back or rump (of an animal)
|
groppa {f}
|
:: back or shoulders (of a person)
|
groppata {f}
|
:: buck (of a horse)
|
groppiera {f}
|
:: crupper strap
|
groppo {m}
|
:: a tangle
|
groppo {m}
|
:: a knot
|
groppo {m}
|
:: a sudden cluster
|
groppone {m}
|
:: rump (especially of an animal)
|
groppone {m}
|
:: back and shoulders
|
grosella {f}
|
:: currant (fruit of bushes of the genus Ribes)
|
gros-grain {m}
|
:: grosgrain, petersham (rough woolen cloth)
|
grossa {f}
|
:: gross (12 dozen)
|
grossetano {adj}
|
:: Of or relating to Grosseto or the Grosseto people
|
grossetano {m}
|
:: A native or inhabitant of Grosseto
|
Grosseto {prop}
|
:: Grosseto (town/and/province)
|
grossezza {f}
|
:: size
|
grossezza {f}
|
:: thickness
|
Grossi {prop}
|
:: surname
|
grossissimo {adj}
|
:: superlative of grosso
|
grossista {mf}
|
:: wholesaler
|
grosso {adj}
|
:: big, large
|
grosso {adj}
|
:: fat
|
grosso {adj}
|
:: thick
|
grosso {adj}
|
:: heavy
|
grosso {adj}
|
:: rough (of the sea)
|
grosso {m}
|
:: the main part of something
|
grosso {m}
|
:: groschen
|
grossolanamente {adv}
|
:: roughly, approximately, about
|
grossolanamente {adv}
|
:: coarsely
|
grossolanità {f}
|
:: coarseness
|
grossolano {adj}
|
:: coarse (all senses)
|
grossolano {adj}
|
:: crude
|
grossolano {adj}
|
:: stupid (mistake)
|
grossolano {adj}
|
:: gross
|
grossolano {adj}
|
:: clumsy
|
grosso modo {adv}
|
:: alternative form of grossomodo
|
grossomodo {adv} /ɡrosːoˈmɔdo/
|
:: roughly, approximately
|
grossularia {f} /ɡros.suˈla.rja/
|
:: grossular
|
grossularite {f} /ɡros.su.laˈri.te/
|
:: synonym of grossularia
|
grotta {f}
|
:: cave
|
grotta {f}
|
:: grotto
|
Grottaferrata {prop}
|
:: Grottaferrata (town)
|
grottaione {m} /ɡrot.taˈjo.ne/
|
:: synonym of sordone
|
grottaione {m}
|
:: synonym of gruccione
|
Grotte {prop}
|
:: A comune of Agrigento, in Sicily
|
grottescamente {adv}
|
:: grotesquely
|
grottesco {adj}
|
:: grotesque
|
grotticella {f} /ɡrot.tiˈt͡ʃɛl.la/
|
:: diminutive of grotta: small cave
|
groviera {f}
|
:: gruyère (cheese)
|
groviglio {m}
|
:: tangle
|
groviglio {m}
|
:: muddle
|
groviglio {m}
|
:: entanglement
|
gru {f}
|
:: crane (bird)
|
gru {f}
|
:: crane (machinery)
|
gru {prop}
|
:: Grus (constellation)
|
gruarese {adj}
|
:: Of or from Gruaro
|
Gruaro {prop}
|
:: Gruaro (village)
|
gruccia {f}
|
:: crutch
|
gruccia {f}
|
:: coat hanger
|
grucciolo {m} /ɡrutˈt͡ʃɔ.lo/
|
:: synonym of gruccione
|
gruccione {m} /ɡrutˈt͡ʃo.ne/
|
:: European bee-eater (Merops apiaster)
|
grufolante {v}
|
:: present participle of grufolare
|
grufolare {vi}
|
:: To root about
|
grugante {v}
|
:: present participle of grugare
|
grugare {v}
|
:: to coo (make the sound of a pigeon)
|
grugnente {v}
|
:: present participle of grugnire
|
grugnire {v}
|
:: to grunt
|
grugnire {v}
|
:: to grumble
|
grugnire {v}
|
:: to mutter
|
grugnito {m}
|
:: grunt
|
grugno {m}
|
:: snout (of a pig)
|
grugno {m}
|
:: mug (the face)
|
gruista {mf}
|
:: crane operator
|
grulla {f}
|
:: feminine noun of grullo
|
grullaggine {f}
|
:: silliness, foolishness
|
grullagine {f}
|
:: stupidity
|
grulleria {f}
|
:: stupidity
|
grulleria {f}
|
:: nonsense
|
grullo {adj}
|
:: stupid, silly
|
grullo {m}
|
:: fool, idiot
|
gruma {f}
|
:: tartar, argol
|
gruma {f}
|
:: fur, scale (in a kettle etc.)
|
gruma {f}
|
:: incrustation
|
grumereccio {m}
|
:: late-harvested hay (typically, the third cut)
|
grumo {m}
|
:: clot (of blood etc)
|
grumo {m}
|
:: lump
|
grumolo {m}
|
:: heart, core (of a lettuce etc.)
|
grumoso {adj}
|
:: lumpy
|
grupetto {m}
|
:: grupetto
|
grupetto {m}
|
:: A small group
|
gruppale {adj}
|
:: group (attributive)
|
gruppettaro {m}
|
:: A member of a small political faction
|
gruppetto {m} /ɡrupˈpet.to/
|
:: diminutive of gruppo: small group
|
gruppetto {m}
|
:: A trill
|
gruppetto {m}
|
:: groupetto
|
gruppo {m}
|
:: group, cluster, party, team, covey
|
gruppo {m}
|
:: pack
|
gruppo {m}
|
:: peloton
|
gruppo {m}
|
:: band
|
gruppo abeliano {m}
|
:: abelian group
|
gruppo commutativo {m}
|
:: commutative group, abelian group
|
gruppo d'assalto {n}
|
:: boarding party
|
gruppo elettrogeno {m}
|
:: power supply, generator
|
gruppo etnico {m}
|
:: An ethnic group
|
gruppo musicale {m}
|
:: band
|
gruppo rock {m}
|
:: rock group, rock band
|
gruppuscolo {m}
|
:: small group
|
gruppuscolo {m}
|
:: splinter group (often an extremist one)
|
gruppuscolo {m}
|
:: pressure group
|
gruviera {f}
|
:: Variant of groviera
|
gruzzo {m}
|
:: heap, pile
|
gruzzoletto {m}
|
:: A small nest egg
|
gruzzolo {m}
|
:: hoard (of money)
|
gruzzolo {m}
|
:: nest egg
|
guadabile {adj}
|
:: fordable
|
guadagnabile {adj}
|
:: That can be earned
|
guadagnabile {adj}
|
:: profitable
|
guadagnante {v}
|
:: present participle of guadagnare
|
guadagnantesi {v}
|
:: present participle of guadagnarsi
|
guadagnar {v}
|
:: apocopic form of guadagnare
|
guadagnare {vt}
|
:: to earn, make
|
guadagnare {vt}
|
:: to gain, get, win, reach
|
guadagnare {vi}
|
:: to rise
|
guadagnarsi {v}
|
:: reflexive of guadagnare
|
guadagnarsi {v}
|
:: to obtain something useful
|
guadagnarsi {v}
|
:: to win thanks or merit
|
guadagnatosi {v}
|
:: past participle of guadagnarsi
|
guadagno {m}
|
:: (in plural) earnings
|
guadagno {m}
|
:: advantage, gain
|
Guadalupa {prop}
|
:: Guadeloupe
|
guadante {v}
|
:: present participle of guadare
|
guadare {vi}
|
:: to wade
|
guadare {vt}
|
:: to ford (ford used rarely as verb)
|
Guadiana {prop} /ɡwaˈdja.na/
|
:: Guadiana (river)
|
guado {m} /ˈɡwa.do/
|
:: ford
|
guado {m}
|
:: wade
|
guado {m}
|
:: woad, glastum (the plant Isatis tinctoria)
|
guado {m}
|
:: woad, indigo (blue dye)
|
guadoso {adj}
|
:: fordable
|
guaente {v}
|
:: present participle of guaire
|
guai {interj}
|
:: woe!
|
guaiaco {m}
|
:: guaiacum, lignum vitae
|
guaiacolo {m}
|
:: guaiacol
|
guaiava {f}
|
:: guava
|
guaime {m}
|
:: fog (unmowed grass)
|
guaime {m}
|
:: rowen
|
guaina {f} /ɡwaˈina/
|
:: sheath, boot
|
guaina {f}
|
:: girdle
|
guaina {f}
|
:: vagina
|
guainante {adj}
|
:: vaginant, vaginal
|
guaio {m} /ˈɡwa.jo/
|
:: lament, lamentation, cry
|
guaio {m}
|
:: hardship, misfortune
|
guaio {m}
|
:: trouble, difficulty, mess, pickle, fix, woe, jam
|
guaiolante {v}
|
:: present participle of guaiolare
|
guaiolare {vi}
|
:: To whimper
|
guaire {vi}
|
:: To yelp or whine
|
guaito {m}
|
:: yelp, whine, howl
|
guaito {m}
|
:: yelping, whining
|
Gualandi {prop}
|
:: surname
|
gualcare {vt}
|
:: To full cloth, to waulk
|
gualcente {v}
|
:: present participle of gualcire
|
gualchiera {f}
|
:: a water-powered machine for fulling (or walking) cloth; a fulling mill
|
gualcibile {adj}
|
:: not crease-resistant
|
gualcibilità {f}
|
:: Property of not being crease-resistant
|
gualcire {vt}
|
:: alternative form of sgualcire
|
gualdo {f}
|
:: wood, forest
|
Gualdo Tadino {prop}
|
:: Gualdo Tadino (town)
|
Gualdrada {prop}
|
:: given name
|
gualdrappa {f} /ɡwalˈdrap.pa/
|
:: caparison
|
gualdrappato {adj}
|
:: caparisoned
|
gualmo {adj}
|
:: dirty, filthy
|
Gualtieri {prop}
|
:: surname
|
Gualtiero {prop} /ɡwalˈtjɛ.ro/
|
:: given name
|
guanaco {m} /ɡwaˈna.ko/
|
:: guanaco (Lama guanicoe)
|
guancia {f}
|
:: cheek (the soft skin on each side of the face)
|
guancialata {f}
|
:: blow with a pillow
|
guanciale {m}
|
:: pillow
|
guanciale {m}
|
:: fatty bacon prepared from the cheeks of a pig
|
guancialetto {m}
|
:: pad, padding (in clothing)
|
guanidina {f}
|
:: guanidine
|
guanidinio {m}
|
:: guanidinium
|
guaniera {f}
|
:: guano deposit
|
guanilico {adj}
|
:: guanylic
|
guanina {f}
|
:: guanine
|
guano {m}
|
:: guano
|
guanosina {f}
|
:: guanosine
|
guantaia {f} /ɡwanˈta.ja/
|
:: female equivalent of guantaio
|
guantaio {m} /ɡwanˈta.jo/
|
:: glover, glovemaker, or glove seller
|
guantaria {adj}
|
:: gloves (attributive)
|
guantato {adj} /ɡwanˈta.to/
|
:: covered by a glove
|
guantato {adj}
|
:: gloved, wearing gloves
|
guanteria {f}
|
:: glove factory or shop
|
guantiera {f}
|
:: glove box (or similar tray in a car)
|
guantificio {m}
|
:: glove factory
|
guanto {m} /ˈɡwan.to/
|
:: glove
|
guanto {m}
|
:: condom
|
Guanto {prop}
|
:: medieval spelling of Gand
|
guanto da forno {m}
|
:: oven glove
|
guantone {m}
|
:: boxing glove
|
guappo {m}
|
:: thug, hooligan, small crook, self-proclaimed member of the Camorra
|
guappo {adj}
|
:: arrogant and impudent
|
guaragno {m}
|
:: A stallion
|
Guarana {prop}
|
:: surname
|
Guarana {prop}
|
:: Jacopo Guarana, Italian painter
|
guarano {m}
|
:: guar gum
|
Guarato {prop}
|
:: surname
|
guarda- {prefix} /ɡwar.da/
|
:: Used to derive nouns of people or objects with a function of custody, surveillance or protection
|
guardabarriere {mf} /ɡwar.da.barˈrjɛ.re/
|
:: level crossing keeper
|
guardabile {adj}
|
:: sightly, pleasant
|
guardaboschi {m} /ɡwar.daˈbɔs.ki/
|
:: forester
|
guardabuoi {m} /ɡwar.daˈbwɔi̯/
|
:: cattle egret (Bubulcus ibis)
|
guardacaccia {m} /ɡwar.daˈkat.t͡ʃa/
|
:: gamekeeper, game warden, a guardian of animals meant to be hunted
|
guarda chi c'è {v}
|
:: synonym of chi non muore si rivede
|
guarda chi si rivede {v}
|
:: look who's here!
|
guardacorpo {m}
|
:: lifeline
|
guardacoste {m}
|
:: coastguard
|
guardacoste {m}
|
:: coastguard patrol boat
|
guardafili {mf}
|
:: linesman, lineswoman, assistant referee
|
guardalinee {mf} /ɡwar.daˈli.nee̯/
|
:: linesman (sports)
|
guardamacchine {mf}
|
:: car park attendant
|
guardamano {m}
|
:: guard, trigger guard, haft, hilt
|
guardamano {m}
|
:: glove (protective)
|
guardamano {m}
|
:: handrail
|
guardante {v}
|
:: present participle of guardare
|
guardantesi {v}
|
:: present participle of guardarsi
|
guardaparco {mf}
|
:: forester, game warden
|
guardapesca {mf}
|
:: water bailiff
|
guardaporto {m}
|
:: guard ship
|
guardaportone {m}
|
:: doorman, doorkeeper
|
guardare {vt} /ɡwarˈda.re/
|
:: to look at, to watch, to glance or gaze at
|
guardare {vt}
|
:: to examine
|
guardare {vt}
|
:: to look after, to guard
|
guardare {vi}
|
:: to look
|
guardare {vi}
|
:: to try to
|
guardare dall'alto in basso {v}
|
:: to look down one's nose
|
guardare dall'altra parte {v}
|
:: to look the other way
|
guardare le stelle {v}
|
:: to stargaze
|
guardaroba {m}
|
:: wardrobe
|
guardaroba {m}
|
:: cloakroom
|
guardarobiera {f}
|
:: housekeeper, linen maid
|
guardarobiera {f}
|
:: cloakroom attendant
|
guardarobiera {f}
|
:: wardrobe keeper
|
guardarobiere {m}
|
:: cloakroom attendant
|
guardarsene {v} /ɡwarˈdar.se.ne/
|
:: to beware or be careful
|
guardarsene {v}
|
:: to think twice (before doing something)
|
guardarsi {vr}
|
:: To look at oneself
|
guardarsi {v}
|
:: to beware
|
guardasala {mf}
|
:: museum attendant
|
guardasala {mf}
|
:: waiting room attendant (in a railway station)
|
guardascambi {mf}
|
:: pointsman / switchman (railway) (or -woman)
|
guardasigilli {m}
|
:: keeper of the seals
|
guardasigilli {m}
|
:: A formal title of the Italian minister of justice
|
guardaspalle {mf} /ɡwar.dasˈpal.le/
|
:: bodyguard
|
guardatosi {v}
|
:: past participle of guardarsi
|
guardavia {m}
|
:: guardrail (on a road)
|
guardia {f} /ˈɡwar.dja/
|
:: guard (all senses)
|
guardia {f}
|
:: watch, guard duty, sentry duty
|
guardiacaccia {m} /ɡwar.djaˈkat.t͡ʃa/
|
:: alternative form of guardacaccia
|
guardia carceraria {f}
|
:: prison guard, jailer
|
guardia del corpo {f}
|
:: bodyguard
|
Guardia di Finanza {prop}
|
:: The arm of the Italian armed forces responsible for fighting financial crime, tax evasion and smuggling
|
guardialinee {m} /ɡwar.djaˈli.nee̯/
|
:: alternative form of guardalinee
|
guardiamarina {m}
|
:: second lieutenant in the Italian navy
|
guardiamarina {m}
|
:: ensign (US Navy)
|
guardiana {f}
|
:: female equivalent of guardiano
|
guardianato {m}
|
:: guardianship
|
guardiania {f}
|
:: guardianship
|
guardiania {f}
|
:: security guard (at the entrance to a factory etc)
|
guardiano {m}
|
:: keeper, caretaker, ward, watchman, surveyor
|
guardiano {m}
|
:: shepherd, herdsman, herd
|
guardiano del faro {m}
|
:: lighthouse keeper
|
guardiaparco {m}
|
:: alternative form of guardaparco
|
Guardia Piemontese {prop}
|
:: Guardia Piemontese (small town)
|
guardina {f}
|
:: cell (prison)
|
guardina {f}
|
:: guardhouse
|
guardinfante {m}
|
:: farthingale
|
guardingamente {adv}
|
:: cautiously, warily, guardedly
|
guardingo {adj}
|
:: wary, cautious
|
guardiola {f}
|
:: porter's lodge
|
guardiola {f}
|
:: lookout tower (in a fortification)
|
guardiola {f}
|
:: sentry-box
|
guardiolo {m}
|
:: A dialect of Occitan spoken in Guardia Piemontese
|
guardo {m} /ˈɡwar.do/
|
:: alternative form of sguardo
|
guardolo {m} /ˈɡwar.do.lo/
|
:: welt (strip of leather reinforcement in a shoe)
|
guardone {m}
|
:: peeping tom; voyeur
|
guardone {m}
|
:: peeper
|
guardrail {m} /ɡarˈdrɛi̯l/
|
:: guardrail
|
guarente {v}
|
:: present participle of guarire
|
guarentigia {f} {f}
|
:: guarantee, security
|
guargango {m} /ɡwarˈɡan.ɡo/
|
:: A foreigner with limited legal capacity granted by royal protection
|
guari {adv}
|
:: very, much
|
guari {adv}
|
:: long
|
guaribile {adj}
|
:: curable
|
Guariento {prop}
|
:: surname
|
Guariento {prop}
|
:: Guariento di Arpo, Italian painter
|
guarigione {f}
|
:: recovery
|
guarire {vi}
|
:: to recover, to get well, to get over
|
guarire {vi}
|
:: (figuratively) to be cured of, to get rid of
|
guarire {vt}
|
:: to cure, to heal
|
guaritore {m}
|
:: healer
|
guaritrice {f}
|
:: female equivalent of guaritore
|
guarnacca {f}
|
:: a kind of cloak used in the medieval time
|
Guarnaschelli {prop}
|
:: Guarnaschelli; surname
|
guarnente {v}
|
:: present participle of guarnire
|
Guarneri {prop}
|
:: surname
|
Guarneri {prop}
|
:: w:it:Giuseppe Guarneri del Gesù, Italian luthier from the Guarneri family of Cremona and having one only rival Antonio Stradivari
|
guarnigione {f} /ɡwar.niˈd͡ʒo.ne/
|
:: The act of decorating or adorning
|
guarnigione {f}
|
:: garrison (troops stationed at a permanent military post)
|
guarnigione {f}
|
:: garrison (permanent military post where such troops are stationed)
|
guarnire {vt} /ɡwarˈni.re/
|
:: to trim (to decorate or adorn)
|
guarnire {vt}
|
:: to garnish
|
guarnire {vt}
|
:: to plate (to place the various elements of a meal on the diner's plate prior to serving)
|
guarnizione {f}
|
:: trimming
|
guarnizione {f}
|
:: garnish
|
guarnizione {f}
|
:: gasket (of a car's engine)
|
guarnizione {f}
|
:: frill (guarnizione di trine o stoffa increspata)
|
Guascogna {prop}
|
:: Gascony
|
guasconata {f}
|
:: gasconade
|
guascone {adj}
|
:: Gascon
|
guascone {m}
|
:: Gascon
|
guastada {f}
|
:: carafe
|
guastafeste {mf}
|
:: spoilsport, killjoy, party pooper
|
Guastalla {prop}
|
:: Guastalla (town)
|
guastallese {adj}
|
:: Of or from Guastalla
|
guastamestieri {mf}
|
:: bungler, botcher
|
guastante {v}
|
:: present participle of guastare
|
guastantesi {v}
|
:: present participle of guastarsi
|
guastare {vt} /ɡwasˈta.re/
|
:: to ruin or damage
|
guastare {vt}
|
:: to break (to cause to stop functioning properly)
|
guastare {vt}
|
:: to corrupt, lead astray
|
guastare {vt}
|
:: to undo in order to do again, usually in a different way
|
guastare {vt}
|
:: to destroy, lay waste (to)
|
guastare {vt}
|
:: to mutilate
|
guastare {vt}
|
:: to execute (to put to death)
|
guastarsi {v} /ɡwasˈtar.si/
|
:: reflexive of guastare
|
guastarsi {v}
|
:: to break down
|
guastarsi {v}
|
:: to go off, spoil
|
guastarsi {v}
|
:: to go astray (to develop bad habits)
|
guastarsi {v}
|
:: to worsen
|
guastarsi {v}
|
:: (with con) to break a bond of friendship, collaboration, etc. (with)
|
guastatore {m}
|
:: sapper, saboteur
|
guastatosi {v}
|
:: past participle of guastarsi
|
guasto {adj}
|
:: spoilt, damaged, ruined
|
guasto {adj}
|
:: rotten, bad, gone bad
|
guasto {adj}
|
:: broken, out of order
|
guasto {m}
|
:: breakdown, failure, fault
|
guasto {m}
|
:: damage
|
guatante {v}
|
:: present participle of guatare
|
guatare {vt} /ɡwaˈta.re/
|
:: To look askance at
|
guatare {vt}
|
:: to stare at (in fear or curiosity)
|
guatare {vt}
|
:: to consider, contemplate, look at
|
Guatemala {prop}
|
:: Guatemala (country)
|
guatemalteca {f}
|
:: female equivalent of guatemalteco
|
guatemalteco {adj}
|
:: Guatemalan
|
guatemalteco {m}
|
:: Guatemalan
|
guazza {f}
|
:: heavy dew
|
guazzabuglio {m}
|
:: muddle, confusion
|
guazzabuglio {m}
|
:: mishmash, rummage, jumble, botch
|
guazzante {v}
|
:: present participle of guazzare
|
guazzare {vi}
|
:: To wallow
|
guazzetto {m} /ɡwatˈt͡set.to/
|
:: stew
|
guazzo {m}
|
:: gouache
|
gubana {f}
|
:: A kind of dessert typical of Friuli-Venezia Giulia
|
Gubbio {prop}
|
:: Gubbio (small town)
|
Gucci {prop}
|
:: surname
|
Gucci {prop}
|
:: Guccio Gucci, Italian designer
|
gucciniano {adj}
|
:: Characteristic of Italian singer-songwriter Francesco Guccini
|
guebro {m}
|
:: a disciple of the Zoroastrianism
|
gueia {f}
|
:: A kind of big hawk
|
guelfa {f}
|
:: female equivalent of guelfo
|
guelfismo {m}
|
:: Guelph ideology or culture
|
guelfo {adj} /ˈɡwɛl.fo/
|
:: Guelphic, Guelph
|
guelfo {m}
|
:: Guelph
|
guelfo {m}
|
:: A coin minted in Florence in 1314
|
Guelfo {prop} /ˈɡwɛl.fo/
|
:: given name
|
Guendalina {prop}
|
:: given name
|
guepiere {f}
|
:: basque (female underwear)
|
guêpière {f}
|
:: girdle, corset
|
guêpière {f}
|
:: basque
|
guercio {adj}
|
:: cross-eyed
|
guercio {adj}
|
:: one-eyed (blind in one eye)
|
guercio {m}
|
:: A cross-eyed person; squinter
|
guercio {m}
|
:: A one-eyed person
|
Guernsey {prop}
|
:: Guernsey (island)
|
guerra {f} /ˈɡwɛr.ra/
|
:: war, warfare
|
guerra atomica {f}
|
:: synonym of guerra nucleare
|
guerra biologica {f}
|
:: biological warfare
|
guerra civile {f}
|
:: civil war
|
guerrafondaia {f}
|
:: warmonger (female)
|
guerrafondaio {adj}
|
:: warmongering
|
guerrafondaio {m}
|
:: warmonger
|
guerra fredda {f}
|
:: cold war
|
guerraiola {f} /ɡwer.raˈjɔ.la/
|
:: feminine equivalent of guerraiolo
|
guerraiolo {adj} /ɡwer.raˈjɔ.lo/
|
:: warmongering
|
guerraiolo {m}
|
:: warmonger
|
guerraiuola {f} /ɡwer.raˈjwɔ.la/
|
:: feminine equivalent of guerraiuolo
|
guerraiuolo {adj} /ɡwer.raˈjwɔ.lo/
|
:: alternative form of guerraiolo
|
guerraiuolo {m}
|
:: alternative form of guerraiolo
|
guerra mondiale {f}
|
:: world war
|
guerra nucleare {f}
|
:: nuclear war
|
guerra santa {f}
|
:: holy war
|
guerrazziano {adj}
|
:: Guerrazzian
|
guerreggiante {v}
|
:: present participle of guerreggiare
|
guerreggiante {adj}
|
:: belligerent
|
guerreggiante {mf}
|
:: a belligerent
|
guerreggiare {vi} /ɡwer.redˈd͡ʒa.re/
|
:: to wage war
|
guerreggiare {vi}
|
:: to compete or vie
|
guerreggiare {vt}
|
:: to combat; to fight
|
guerreggiare {vt}
|
:: to treat with hostility
|
guerreggiarsi {v}
|
:: reflexive of guerreggiare
|
guerreggiarsi {v}
|
:: to fight against each other
|
guerreggiatore {m}
|
:: warrior
|
guerreggiatore {m}
|
:: hawk, warmonger, war hawk
|
guerrescamente {adv} /ɡwer.res.kaˈmen.te/
|
:: belligerently
|
guerresco {adj} /ɡwerˈres.ko/
|
:: war
|
guerresco {adj}
|
:: warlike, belligerent
|
guerricciola {f} /ɡwer.ritˈt͡ʃɔ.la/
|
:: diminutive of guerra: A short, small-scale war
|
guerricciola {f}
|
:: A petty conflict
|
guerricciuola {f} /ɡwer.ritˈt͡ʃwɔ.la/
|
:: alternative form of guerricciola
|
guerriera {f}
|
:: female equivalent of guerriero
|
guerriero {adj}
|
:: warlike
|
guerriero {m}
|
:: warrior
|
guerriglia {f} /ɡwerˈriʎ.ʎa/
|
:: guerrilla warfare
|
guerriglia {f}
|
:: continuous criticism or opprobrium
|
guerrigliera {f}
|
:: female equivalent of guerrigliero
|
guerrigliero {m} /ɡwer.riʎˈʎɛ.ro/
|
:: guerrilla
|
guevi {m}
|
:: forest duiker, guevi, pygmy antelope
|
gufaggine {f}
|
:: misanthropy
|
gufante {v}
|
:: present participle of gufare
|
gufare {vit}
|
:: To bring bad luck, to jinx
|
gufare {vi}
|
:: To hoot (of an owl)
|
gufetto {m} /ɡuˈfet.to/
|
:: diminutive of gufo: owlet
|
gufetto {m}
|
:: synonym of assiolo
|
gufo {m} /ˈɡu.fo/
|
:: owl (order Strigiformes)
|
gufo comune {m}
|
:: long-eared owl (Asio otus)
|
gufo delle nevi {m}
|
:: snowy owl (Bubo scandiacus)
|
gufo reale {m}
|
:: Eurasian eagle owl (Bubo bubo)
|
gufo sghignazzante {m}
|
:: laughing owl (Sceloglaux albifacies)
|
guglia {f}
|
:: spire
|
guglia {f}
|
:: needle (of rock)
|
guglia {f}
|
:: spur
|
gugliata {f}
|
:: A length of thread (for sewing)
|
Guglielma {prop}
|
:: given name, feminine noun of Guglielmo
|
Guglielmi {prop}
|
:: surname
|
Guglielmina {prop}
|
:: given name
|
Guglielmo {prop} /ɡuʎˈʎɛlmo/
|
:: given name
|
Guiana {prop}
|
:: Guiana (country)
|
guib {m}
|
:: (any of various antelopes with vertical white stripes on the back)
|
guib {m}
|
:: bushbuck, guib, harnessed bushbuck Tragelaphus scriptus
|
guib {m}
|
:: kéwel
|
Guicciardini {prop}
|
:: surname
|
Guicciardini {prop}
|
:: A noble Florentine family
|
Guicciardini {prop}
|
:: Francesco Guicciardini, Italian writer and politic
|
guida {f} /ˈɡwida/
|
:: guide
|
guida {f}
|
:: driving
|
guida {f}
|
:: handbook, manual
|
guidabile {adj}
|
:: driveable
|
guidabilità {f}
|
:: drivability
|
guidalesco {m}
|
:: wound or sore left on a beast of burden by the harnesses
|
guidanavetta {f}
|
:: shuttle guide (in a sewing machine, loom etc)
|
guidante {v}
|
:: present participle of guidare
|
guidantesi {v}
|
:: present participle of guidarsi
|
guidapopolo {mf} /ɡwi.daˈpɔ.po.lo/
|
:: rabble-rouser
|
guidapopolo {mf}
|
:: demagogue
|
guidare {vt} /ɡwiˈda.re/
|
:: to guide, lead, show, escort
|
guidare {vt}
|
:: to manage, run
|
guidare {v}
|
:: to operate a vehicle:
|
guidare {vit}
|
:: to drive
|
guidare {vi}
|
:: to be at the wheel
|
guidare {vi}
|
:: to be behind the wheel
|
guidare {vi}
|
:: to take the wheel
|
guidarsi {v}
|
:: reflexive of guidare
|
guidarsi {v}
|
:: to regulate one's own behaviour
|
guidatore {m}
|
:: driver (of a vehicle)
|
guidatosi {v}
|
:: past participle of guidarsi
|
guidatrice {f}
|
:: female equivalent of guidatore
|
guideline {f}
|
:: guideline
|
guiderdone {m}
|
:: reward, guerdon
|
Guido {prop} /ˈɡwi.do/
|
:: given name
|
guidone {m}
|
:: guidon, pennant
|
guidone {m}
|
:: burgee
|
Guidone {prop}
|
:: surname
|
Guidonia {prop}
|
:: Guidonia (town)
|
guidoslitta {f}
|
:: bobsled, bobsleigh
|
Guidotti {prop}
|
:: surname
|
guidrigildo {m}
|
:: weregild
|
Guienna {prop}
|
:: Guyenne, Guienne
|
guiggia {f}
|
:: armstrap
|
guiggia {f}
|
:: sandal strap
|
Guiglielmo {prop}
|
:: medieval spelling of Guglielmo
|
guigliottina {f}
|
:: alternative form of ghigliottina
|
guindolo {m}
|
:: winder, especially for silk
|
Guinea {prop}
|
:: Guinea (country)
|
Guinea-Bissau {prop}
|
:: Guinea-Bissau (country)
|
Guinea Equatoriale {prop}
|
:: Equatorial Guinea
|
guineana {f}
|
:: female equivalent of guineano
|
guineano {adj}
|
:: Guinean
|
guineano {m}
|
:: Guinean
|
Guinizzelli {prop}
|
:: surname
|
Guinizzelli {prop}
|
:: Guido Guinizzelli, Italian poet
|
guinzaglio {m}
|
:: lead, leash, rein
|
guinzaglio {m}
|
:: tether (a rope, cable etc. that holds something in place whilst allowing some movement)
|
guisa {f}
|
:: manner, way
|
guisarma {f} /ɡwiˈzar.ma/
|
:: alternative form of giusarma
|
Guiscardo {prop}
|
:: given name, Guiscard
|
guitto {m} /ˈɡwit.to/
|
:: strolling player
|
guitto {m}
|
:: ham actor
|
guitto {adj}
|
:: poor, destitute
|
guitto {adj}
|
:: mean, petty
|
Guittone {prop}
|
:: given name
|
Guittone {prop}
|
:: Guittone d'Arezzo, Italian poet and friar
|
guizzante {v}
|
:: present participle of guizzare
|
guizzante {adj}
|
:: flickering (flame)
|
guizzante {adj}
|
:: darting, flashing (fish etc)
|
guizzare {vi}
|
:: to dart
|
guizzare {vi}
|
:: to flicker
|
guizzo {m} /ˈɡwittso/
|
:: dart, fast movement
|
guizzo {m}
|
:: flash
|
guizzo {m}
|
:: spring, leap
|
gulasch {m}
|
:: goulash
|
Gullotta {prop}
|
:: surname
|
Gullotta {prop}
|
:: Leo Gullotta, Italian actor
|
Gulotta {prop}
|
:: surname
|
gundi {m}
|
:: common gundi, gundi, desert rat
|
gurge {f} /ˈɡur.d͡ʒe/
|
:: whirlpool, vortex
|
gurgite {m} /ˈɡur.d͡ʒi.te/
|
:: whirlpool, vortex
|
guru {m}
|
:: A guru (religious or spiritual leader; influential person)
|
guscio {m} /ˈɡuʃ.ʃo/
|
:: shell (of an animal, nut etc)
|
Gussoni {prop}
|
:: surname
|
gustabile {adj}
|
:: tastable
|
gustante {v}
|
:: present participle of gustare
|
gustare {vt}
|
:: to taste
|
gustare {vt}
|
:: to enjoy
|
gustarsi {v}
|
:: To enjoy with great pleasure
|
gustativamente {adv}
|
:: gustatorily
|
gustativo {adj}
|
:: taste (attributive); gustatory
|
gustatore {m}
|
:: connoisseur
|
gustatorio {adj}
|
:: gustatory
|
Gustavo {prop}
|
:: given name
|
gustevolmente {adv}
|
:: tastily
|
gusto {m} /ˈɡust̪o/
|
:: taste
|
gusto {m}
|
:: taste, flavour
|
gusto {m}
|
:: gusto, enjoyment, relish
|
gusto {m}
|
:: fancy, whim
|
gusto {m}
|
:: preferences
|
gustosamente {adv}
|
:: tastily
|
gustosamente {adv}
|
:: deliciously
|
gustosità {f}
|
:: tastiness
|
gustoso {adj}
|
:: tasty, savoury, savory
|
gustoso {adj}
|
:: amusing
|
guttaperca {f}
|
:: gutta-percha
|
guttazione {f}
|
:: guttation
|
gutturale {adj} /ɡut.tuˈra.le/
|
:: guttural, specifically:
|
gutturale {adj}
|
:: Sounding harsh and throaty
|
gutturale {adj}
|
:: Articulated at the back of the mouth (velar, uvular, pharyngeal, laryngeal)
|
gutturale {adj}
|
:: Of, relating to, or connected to the throat
|
gutturalismo {m}
|
:: gutturalism
|
gutturalizzazione {f}
|
:: gutturalization
|
gutturalmente {adv}
|
:: gutturally
|
gutturnio {m}
|
:: A red wine made using Barbera and Bonarda grapes
|
Guyana {prop}
|
:: Guyana (country)
|
guyanese {adj}
|
:: Guyanese
|
guyanese {mf}
|
:: Guyanese
|