b {letter}
|
:: letter
|
B.ᵉˡ {n}
|
:: abbreviation of bacharel
|
B {letter}
|
:: letter
|
BA {prop} {f}
|
:: abbreviation of Bahia (Brazilian state)
|
bá {f}
|
:: alternative form of babá
|
bá {interj}
|
:: expression of surprise
|
baba {f} /ˈba.bɐ/
|
:: drool, dribble
|
babá {f} /baˈba/
|
:: nanny; babysitter (child’s nurse)
|
babaca {mf} /baˈba.ka/
|
:: idiot, moron
|
babaca {mf}
|
:: asshole
|
babaca {f}
|
:: vulva
|
babaçu {mf} /ˌba.ba.ˈsu/
|
:: babassu (Orbignya barbosiana, a tall Brazilian feather palm)
|
babaçú {mf}
|
:: obsolete spelling of babaçu
|
babaçuê {m} /ˌba.ba.su.ˈe/
|
:: an Afro-Brazilian religion practised in Pará and Maranhão
|
babado {adj}
|
:: (a woman) who quickly exchange partners
|
babado {m}
|
:: gossip; hot new
|
babado {m}
|
:: nonsense (foolish or false statements)
|
babador {m}
|
:: bib (item of clothing for babies)
|
babalaô {m}
|
:: babalawo (priest of Ifa)
|
babalorixá {m}
|
:: A priest in Candomblé
|
babar {v}
|
:: to slobber, slaver
|
babar {v}
|
:: to dribble
|
babassu {mf}
|
:: obsolete spelling of babaçu
|
babassú {mf}
|
:: obsolete spelling of babaçu
|
babassuê {m}
|
:: alternative spelling of babaçuê
|
babau {interj} /ba.ˈbaw/
|
:: used when something is lost forever
|
Baba Yaga {prop} {f}
|
:: Baba Yaga (hag who flies through the air in a mortar)
|
Babe {prop} {f} /ˈba.bi/
|
:: Babe (parish)
|
babésia {f}
|
:: babesia (any of the hematozoa of the genus Babesia)
|
Babilónia {prop} {f}
|
:: Babilónia (ancient region/and/empire)
|
Babilónia {prop} {f}
|
:: Babilónia (ancient capital)
|
Babilônia {prop} {f}
|
:: alternative form of Babilónia
|
babilônio {adj}
|
:: Babylonian
|
babista {mf} /ba.ˈbis.tɐ/
|
:: Babist (follower of Babism)
|
babista {adj}
|
:: Babist (following or relating to Babism)
|
baboseira {f} /ba.bo.ˈze(j).ɾa/
|
:: bullshit, nonsense
|
babucha {f}
|
:: babouche (Turkish or oriental slipper)
|
babuíno {m}
|
:: baboon (primate)
|
babujando {v}
|
:: gerund of babujar
|
babujar {v}
|
:: to drool
|
babujar {v}
|
:: to bribe
|
baby boom {m}
|
:: baby boom (post-World War II baby boom (1946 to 1964))
|
baby boom {m}
|
:: baby boom (any increase in the birth rate)
|
baby boomer {mf} /ˈbej.bi ˈbu.meʁ/
|
:: baby boomer
|
Babylonia {prop} {f}
|
:: obsolete spelling of Babilónia
|
Babylónia {prop} {f}
|
:: obsolete spelling of Babilónia
|
baby look {f}
|
:: A T-shirt for women
|
bacalhau {m} /bɐ.kɐ.ˈʎaw/
|
:: cod
|
bacalhau {m}
|
:: vagina (woman's genitalia)
|
bacalhau polar {m}
|
:: Arctic cod (Arctogadus glacialis, a fish of the northeast Atlantic)
|
bacalhoeiro {m}
|
:: a fishing boat for catching cod
|
bacamarte {m}
|
:: blunderbuss (old style of firearm with a large opening at the muzzle)
|
bacamarte {m}
|
:: tome (large old book)
|
bacana {mf} /ba.ˈkɐ.na/
|
:: rich person
|
bacanal {m}
|
:: bacchanal
|
bacano {adj}
|
:: nice, cool
|
bacante {f}
|
:: bacchante
|
bacante {f}
|
:: shameless woman
|
bacará {m} /ˌba.kɐ.ˈɾa/
|
:: baccarat (card game)
|
bacelo {m}
|
:: rootstock (especially of a grapevine)
|
Bach {prop} {m}
|
:: surname
|
Bach {prop} {m}
|
:: Bach (German composer)
|
bacharel {m} /ˌbɐ.ʃɐ.ˈɾɛɫ/
|
:: bachelor (someone who has achieved a bachelor’s degree)
|
bacharelada {f}
|
:: pretentious or pseudo-intellectual gibberish (needlessly obscure or overly technical language)
|
bacharelado {adj}
|
:: who has achieved a bachelor’s degree
|
bacharelado {m}
|
:: bachelor (someone who has achieved a bachelor’s degree)
|
bacharelado {m}
|
:: bachelor’s degree
|
bacharelado {m}
|
:: a course or programme in which student graduate with a bachelor’s degree
|
bacharelando {m}
|
:: a student in a course or programme which gives a bachelor’s degree
|
bacharelar {v}
|
:: to give someone a bachelor’s degree
|
bacharelar {v}
|
:: to speak gibberish
|
bacharelato {m}
|
:: bachelor’s degree
|
bacharelato {m}
|
:: a course or programme in which students graduate with a bachelor’s degree
|
bacharelice {m}
|
:: pretentious or pseudo-intellectual gibberish (needlessly obscure or overly technical language)
|
bacharelismo {m}
|
:: pretentious or pseudo-intellectual gibberish (needlessly obscure or overly technical language)
|
bachquir {m} /ˈbaʃ.kɨɾ/
|
:: Bashkir (member of a Turkic ethnic group of central Asia)
|
bachquir {m}
|
:: Bashkir (Turkic language spoken by the Bashkirs)
|
bachquir {adj}
|
:: Bashkir (of or relating to the Bashkir people)
|
bacia {f} /bɐ.ˈsi.ɐ/
|
:: basin
|
bacia {f}
|
:: pelvis
|
bacia hidrográfica {f}
|
:: watershed (drainage basin or catchment basin)
|
bacilar {adj}
|
:: bacillary
|
bacilo {m}
|
:: bacillus (any bacteria in the genus Bacillus)
|
bacilofobia {f}
|
:: bacillophobia
|
bacinete {m}
|
:: morion (type of helmet)
|
backspace {m}
|
:: backspace (computer key)
|
backup {m}
|
:: backup (copy of file or record)
|
baclava {f}
|
:: baklava (sweet pastry)
|
baço {m} /ˈba.su/
|
:: spleen
|
baço {adj}
|
:: which has lost its lustre or shininess
|
bacon {m} /ˈbej.kõ/
|
:: bacon (cured meat from the belly, sides or back of a pig)
|
baconiano {adj}
|
:: Baconian (of or pertaining to Francis Bacon and his philosophical system)
|
bácoro {m} /ˈba.ku.ɾu/
|
:: piglet, suckling pig
|
bactéria {f} /bɐk.ˈtɛ.ɾɨ.ɐ/
|
:: bacterium
|
bacteriano {adj}
|
:: bacterial
|
bactericida {adj}
|
:: bactericidal
|
bacteriófago {m}
|
:: bacteriophage (a virus that infects bacteria)
|
bacteriologia {f} /bɐk.ˌtɛ.ɾɨ.ʊ.lo.ˈʒi.ɐ/
|
:: bacteriology (scientific study of bacteria)
|
bacteriologicamente {adv}
|
:: bacteriologically
|
bacteriológico {adj}
|
:: bacteriological
|
bacteriologista {mf}
|
:: bacteriologist (person who studies bacteria)
|
bacteriostático {adj}
|
:: bacteriostatic
|
Báctria {prop} {f}
|
:: Báctria (historical region)
|
Bacu {prop} {f} /ˈba.ku/
|
:: Bacu (capital city)
|
báculo {m} /ˈba.ku.lu/
|
:: crosier of a bishop
|
bacurau {m}
|
:: nightjar (nocturnal bird of the family Caprimulgidae)
|
bada {f} /ˈbadɐ/
|
:: synonym of rinoceronte
|
Badajoz {prop} {f}
|
:: Badajoz (province)
|
Badajoz {prop} {f}
|
:: Badajoz (city/provincial capital)
|
badalada {f}
|
:: stroke; toll (of a bell etc.)
|
badalado {adj}
|
:: famous
|
badalar {vi}
|
:: to toll (to make the noise of a bell)
|
badalar {vi}
|
:: to gossip
|
badalar {vt}
|
:: to ring (a bell)
|
badalhoca {f}
|
:: remaining of feces in the hairs near the anus
|
badalhoco {adj}
|
:: dirty
|
badalhoco {adj}
|
:: repulsive
|
badalhoco {m}
|
:: dirty or slovenly person
|
badalo {m} /bɐˈða.lu/
|
:: clapper (of a bell)
|
badalo {m}
|
:: tongue (human)
|
badalo {m}
|
:: penis
|
badameco {m} /ˌba.da.ˈmɛ.ku/
|
:: lad
|
badameco {m}
|
:: nobody (someone who is not important)
|
badameco {m}
|
:: bookbag, satchel
|
badana {m}
|
:: flap, dust jacket (of a book)
|
badana {m}
|
:: fin (of a fish, especially cod)
|
badana {m}
|
:: simpleton
|
badana {m}
|
:: old, scrawny sheep
|
bãdeira {f}
|
:: abbreviation of bandeira
|
badejo {m}
|
:: whiting (Merlangius merlangus, a fish similar to cod)
|
badeleyita {f}
|
:: baddeleyite
|
baderna {f}
|
:: disorderly situation, ruckus, turmoil
|
baderneiro {m}
|
:: hooligan (person that causes trouble or violence)
|
bãdeyra {f}
|
:: abbreviation of bandeira
|
badminton {m}
|
:: badminton
|
badmínton {m}
|
:: badminton
|
badmintonista {mf}
|
:: badminton player
|
Bady Bassitt {prop}
|
:: Bady Bassitt (municipality)
|
Baependi {prop}
|
:: Baependi (municipality)
|
baeta {f}
|
:: baize
|
bafafá {m}
|
:: brouhaha (fuss, uproar)
|
bafejar {vt}
|
:: to breathe into
|
bafejar {vt}
|
:: to stimulate
|
bafejar {vt}
|
:: to favor
|
bafejar {vi}
|
:: to exhale
|
bafio {m}
|
:: fug (mouldy smell)
|
bafo {m} /ˈba.fu/
|
:: bad breath
|
bafo {m}
|
:: breath
|
bafómetro {m}
|
:: breathalyzer (a device that measures alcohol in expired air)
|
bafômetro {m}
|
:: alternative form of bafómetro
|
baga {f} /ˈba.ɡa/
|
:: berry (soft fruit which develops from a single ovary and contains seeds not encased in pits)
|
bagaça {f}
|
:: thingamajig, gizmo, thingy (something whose name is unknown)
|
bagaceira {f}
|
:: marc (brandy made from grape pomace)
|
bagaço {m} /bɐ.ˈɣa.su/
|
:: bagasse (residue from processing sugar cane after the juice is extracted)
|
bagaço {m}
|
:: pomace (pulp that remains after a fruit has been pressed to extract the juice)
|
bagaço {m}
|
:: marc (a type of brand produced from grape residues)
|
baga-de-freira {m}
|
:: fruit of the plant Syzygium cumini; jambul
|
bagagem {f}
|
:: luggage, baggage
|
bagagem de mão {f}
|
:: carry-on (the luggage which is taken onto an airplane with a passenger)
|
bagagem de porão {f}
|
:: hold luggage
|
bagarai {adv}
|
:: contraction of para caralho
|
bagatela {f} /baɡaˈtɛla/
|
:: bagatelle, trifle
|
bagatela {f}
|
:: a small amount of money
|
bagatela {f}
|
:: a big amount of money
|
Bagdá {prop} {f}
|
:: alternative form of Bagdade
|
Bagdade {prop} {f}
|
:: Bagdade (capital city)
|
Bagé {prop}
|
:: Bagé (municipality)
|
bagel {m} /ˈbɛjɣɨl/
|
:: bagel (toroidal bread roll)
|
bagos {mp}
|
:: nut (testicle)
|
bagre {m} /ˈba.ɣɾɨ/
|
:: catfish (type of fish)
|
baguaçu {m}
|
:: fruit of the plant Syzygium cumini; jambul
|
baguaçu {mf}
|
:: alternative form of babaçu
|
baguaçú {mf}
|
:: obsolete form of babaçu
|
bagual {m}
|
:: an untamed or recently tamed horse
|
bagual {m}
|
:: a term of address for a man
|
bagual {adj}
|
:: untamed or recently tamed
|
bagual {adj}
|
:: uncouth; crude
|
baguassu {mf}
|
:: obsolete form of babaçu
|
baguassú {mf}
|
:: obsolete form of babaçu
|
baguete {f} {m} /baˈɡɛ.t(ʃ)i/
|
:: baguette (long and narrow variety of bread)
|
baguitche {m}
|
:: roselle (Hibiscus sabdariffa, a shrub grown for its fibre and edible flowers)
|
bagulho {m}
|
:: a sample of a drug
|
bagulho {m}
|
:: thingamajig, gizmo, thingy (something whose name is unknown)
|
bagunça {f}
|
:: mess, disorder
|
bagunça {f}
|
:: clutter
|
bagunçado {adj}
|
:: messy (in a disorderly state)
|
bagunceiro {adj}
|
:: messy (prone to causing mess)
|
bagunceiro {m}
|
:: a messy person
|
bahaísmo {m}
|
:: Bahá'í Faith (an Abrahamic monotheistic religion)
|
Bahamas {prop} {fp} /baˈhɐ.mɐs/
|
:: Bahamas (archipelago/and/country)
|
bahamense {adj}
|
:: Bahamian (of, from or relating to the Bahamas)
|
bahamiano {adj}
|
:: Bahamian (of, from or relating to the Bahamas)
|
bahia {f}
|
:: obsolete spelling of baía
|
Bahia {prop} {f} /baˈi.ɐ/
|
:: Bahia (state)
|
Bahrain {prop} {m}
|
:: alternative form of Bahrein
|
Bahrein {prop} {m}
|
:: Bahrein (island/and/country)
|
baht {m}
|
:: baht (unit of currency)
|
baia {f}
|
:: stall (compartment for a single animal)
|
baía {f} /bɐ.ˈi.ɐ/
|
:: bay (body of water mostly surrounded by land)
|
Baía {prop} {f}
|
:: alternative form of Bahia
|
baiacu {m}
|
:: blowfish (any species of fish of the family Tetraodontidae that have the ability to inflate themselves to a globe)
|
Baía de Guantánamo {prop} {f}
|
:: alternative form of Baía de Guantânamo
|
Baía de Guantânamo {prop} {f}
|
:: Guantanamo Bay (US naval base in Cuba)
|
baianada {f}
|
:: Collectively, people from the state of Bahia in Brazil
|
baiano {adj} /baj.ˈɐ̃.nu/
|
:: Bahian (pertaining or related to Bahia, a Brazilian state)
|
baiano {m}
|
:: Bahian (a native of Bahia)
|
baiano {m}
|
:: someone from the northern parts of Brazil
|
Baianópolis {prop}
|
:: Baianópolis (municipality)
|
baião {m} /baˈjɐ̃w/
|
:: baiao (South American dance)
|
Baião {prop} /baˈjɐ̃w/
|
:: Baião (village/and/municipality)
|
Baião {prop} {mf}
|
:: surname
|
baião de dois {m}
|
:: a dish made with rice, bean and cheese baked together
|
Baical {prop} {m} /baj.ˈkaɫ/
|
:: Baical (lake)
|
Baiconur {prop} {f}
|
:: alternative spelling of Baikonur
|
Baikal {prop} {m}
|
:: alternative spelling of Baical
|
Baikonur {prop} {f}
|
:: Baikonur (city/and/cosmodrome)
|
bailando {v}
|
:: gerund of bailar
|
bailanta {f} /bɐj.lã.ˈta/
|
:: town party
|
bailar {v}
|
:: to dance
|
bailar {v}
|
:: to jump (about)
|
bailarina {f} /baj.lɐ.ˈɾi.nɐ/
|
:: dancer (female), ballerina
|
bailarino {m} /baj.lɐ.ˈɾi.nu/
|
:: dancer
|
bailarino {m}
|
:: ballet dancer
|
baile {m} /ˈbaj.l(ɨ)/
|
:: ball (formal dance)
|
baile {m}
|
:: any dancing event
|
baile de formatura {m}
|
:: prom (formal ball held near the end of the academic year)
|
baile de máscaras {m}
|
:: masquerade (party of people wearing masks)
|
baile funk {m}
|
:: A funk carioca dancing event, typical in favelas
|
baim {adv}
|
:: eye dialect of bem
|
bãim {adv}
|
:: eye dialect of bem
|
bainha {f} /bɐˈi.ɲɐ/
|
:: sheath, scabbard
|
bainha {f}
|
:: hem
|
bainhar {v}
|
:: to sheathe (to put a weapon into a sheath)
|
bainhar {v}
|
:: to hem (to put hem on an article of clothing)
|
baioneta {f} /ˌbaj.o.ˈne.tɐ/
|
:: bayonet (dagger designed to be mounted on firearms)
|
bairro {m} /ˈbaj.ʁu/
|
:: neighborhood, area (of a city)
|
bairro de lata {m}
|
:: slum (dilapidated neighbourhood)
|
baita {adj} /ˈbaj.ta/
|
:: rather big or great
|
baita {adj}
|
:: great (very good at something)
|
baitar {v} /bajˈta(ʁ), bej-/
|
:: (internet slang) to bait
|
baite {m}
|
:: alternative form of byte
|
baitola {m}
|
:: Sissy, faggot
|
baiuca {f}
|
:: A small, inexpensive and sometimes poorly managed tavern
|
baiúca {f}
|
:: superseded spelling of baiuca
|
baixa {f} /ˈbaj.ʃɐ/
|
:: downtown
|
baixa {f}
|
:: medical discharge
|
baixa {f}
|
:: temporary leave from work due to medical reasons
|
baixa {f}
|
:: geographical depression
|
Baixa Califórnia {prop} {f}
|
:: Baixa Califórnia (peninsula)
|
Baixa Califórnia {prop} {f}
|
:: Baixa Califórnia (state)
|
Baixa Grande {prop}
|
:: Baixa Grande (municipality)
|
baixa-mar {f}
|
:: ebb; low tide (the tide at its lowest level)
|
baixa-mar {f}
|
:: low tide (the time of day when the sea has receded to its lowest level)
|
baixar {vt} /bajˈʃaɾ/
|
:: to lower (to move something to a lower position)
|
baixar {vi}
|
:: to lower; to go down (to go to a lower position)
|
baixar {vi}
|
:: to diminish; to abate (to become lower in intensity or value)
|
baixar {v}
|
:: to possess (to take control over someone supernaturally)
|
baixar {vt}
|
:: to download (to transfer data from a server to a local computer)
|
baixar {v}
|
:: to show up at (to go to a place, especially suddenly or en masse)
|
baixaria {m}
|
:: low, despicable behaviour
|
Baixa Saxónia {prop} {f}
|
:: Baixa Saxónia (state)
|
Baixa Saxônia {prop} {f}
|
:: alternative form of Baixa Saxónia
|
baixela {f}
|
:: place setting
|
baixeza {f}
|
:: baseness
|
baixeza {f}
|
:: lowness
|
baixinho {m}
|
:: shorty (a short person)
|
baixio {m}
|
:: sandbank, shoal
|
baixíssimo {adj}
|
:: very low or short
|
baixista {mf} /ba(j).ˈʃis.tɐ/
|
:: bassist (musician who plays a bass instrument)
|
baixista {mf}
|
:: bear (investor who sells commodities, securities or futures in anticipation of a fall in prices)
|
baixo {adj} /ˈbaj.ʃu/
|
:: low
|
baixo {adj}
|
:: short
|
baixo {adj}
|
:: immoral and/or unfair
|
baixo {m}
|
:: bass (instrument that plays in the bass range)
|
baixo {m}
|
:: bassist (musician who plays the bass)
|
baixo {m}
|
:: depression, hollow (of land or an object)
|
baixo {m}
|
:: basement (of a house)
|
baixo alemão {m}
|
:: Low German; Low Saxon (West Germanic language spoken in northern Germany and in the eastern Netherlands)
|
Baixo Egito {prop} {m}
|
:: Lower Egypt (northern part of ancient Egypt)
|
baixo-relevo {m}
|
:: bas relief (a low or mostly-flat sculpture)
|
baixo saxão {m}
|
:: Low Saxon (language or language group)
|
Baja California {prop} {f}
|
:: alternative form of Baixa Califórnia
|
Baja Califórnia {prop} {f}
|
:: alternative form of Baixa Califórnia
|
bajulação {f}
|
:: flattery; fawning
|
bajulação {f}
|
:: adulation
|
bajulador {m}
|
:: sycophant; flatterer (one who flatters)
|
bajulando {v}
|
:: gerund of bajular
|
bajular {v}
|
:: to flatter, fawn
|
bajular {v}
|
:: to adulate
|
bakelite {f}
|
:: alternative spelling of baquelite
|
baksheesh {m}
|
:: baksheesh (bribe or tip paid to speed up services in the Middle East and SW Asia)
|
Baku {prop} {f}
|
:: alternative form of Bacu
|
bala {f} /ˈba.lɐ/
|
:: bullet, projectile (part of the ammunition for firearms)
|
bala {f}
|
:: candy, sweet
|
bala {f}
|
:: ecstasy pill
|
balaclava {f}
|
:: balaclava (headgear)
|
balaço {m} /ba.ˈla.su/
|
:: augmentative of bala; a big bullet
|
balaço {m}
|
:: a shot with a bullet
|
balaço {m}
|
:: a precise and strong kick in association football and similar sports
|
balaço {m}
|
:: bludger, a fictional ball in Quidditch, a wizarding sport in the Harry Potter universe
|
balada {f} /bɐ.ˈla.ðɐ/
|
:: ballad
|
balada {f}
|
:: ballade
|
balada {f}
|
:: club, party
|
baladeira {f}
|
:: slingshot (device for shooting small projectiles)
|
bala de prata {f}
|
:: silver bullet (a miraculous and effective solution)
|
bala dum-dum {f}
|
:: dum dum bullet (hollow bullet designed to pierce bullet-proof vests)
|
balaio {m}
|
:: hamper (large basket)
|
balalaica {f}
|
:: alternative spelling of balalaika
|
balalaika {f} /ˌba.la.ˈlaj.kɐ/
|
:: balalaika (Russian string instrument)
|
bala na agulha {f}
|
:: ballsiness, toughness, courage
|
balança {f} /bɐ.ˈlɐ̃.sɐ/
|
:: balance
|
balança {f}
|
:: scales (device for weighing goods for sale)
|
Balança {prop} {f}
|
:: Libra (zodiac sign)
|
balançando {v}
|
:: gerund of balançar
|
balançar {v} /bɐlɐ̃ˈsaɾ/
|
:: to swing; to rock, sway
|
balançar {v}
|
:: to balance
|
balancé {m} /ˌba.lɐ̃.ˈsɛ/
|
:: seesaw (structure)
|
balanceado {adj}
|
:: balanced
|
balancear {vt}
|
:: to balance (all senses)
|
balanco {m}
|
:: animated oat (Avena sterilis, a species of grass weed)
|
balanço {m} /ba.ˈlɐ̃.su/
|
:: swing (hanging seat)
|
balanço {m}
|
:: sway (swaying motion)
|
balanço {m}
|
:: rhythm (variation of strong and weak elements of sounds)
|
balanço {m}
|
:: a scrupulous examination
|
balanço {m}
|
:: balance (list accounting for debits and credits)
|
balanço {m}
|
:: equilibrium (condition of a system in which competing influences are balanced)
|
balanço de probabilidades {m}
|
:: balance of probabilities (standard requiring that a dispute be decided in favour of the party whose claims are more likely to be true)
|
balanite {f}
|
:: balanitis (inflammation of penis)
|
balaõ {m}
|
:: obsolete spelling of balão
|
balão {m} /bɐ.ˈlɐ̃w̃/
|
:: balloon
|
balão {m}
|
:: retort (flask used for distillation)
|
balão {m}
|
:: roundabout (road junction)
|
balão {m}
|
:: breathalyzer
|
balão {m}
|
:: speech bubble
|
balão {m}
|
:: lob
|
balão de ar quente {m}
|
:: hot-air balloon (a balloon-shaped aircraft filled with hot air.)
|
balão meteorológico {m}
|
:: weather balloon (meteorological balloon)
|
balãozinho {m} /ba.ˌlɐ̃w̃.ˈzi.ɲu/
|
:: diminutive of balão
|
balãozinho {m}
|
:: balloon plant (Cardiospermum halicacabum, a tropical vine)
|
bala perdida {f}
|
:: stray bullet (bullet that misses its target and risks hitting something else)
|
balar {v}
|
:: to baa; to bleat (of sheep: to make its characteristic cry)
|
balastro {m}
|
:: ballast (material laid to form a bed for a road)
|
balaustrada {f}
|
:: balustrade (row of balusters)
|
balaústre {m}
|
:: banister (one of the vertical supports of a handrail)
|
balázio {m} /ba.ˈla.zju/
|
:: alternative form of balaço
|
Balbinos {prop}
|
:: Balbinos (municipality)
|
balbuciação {f}
|
:: babble (idle talk)
|
balbuciação {f}
|
:: babble (inarticulate speech)
|
balbuciar {vi}
|
:: babble (to utter words indistinctly)
|
balbuciar {vi}
|
:: babble (to talk much)
|
balbúrdia {f}
|
:: pandemonium (an outburst; a loud, riotous uproar)
|
balcânico {adj}
|
:: Balkan (of or relating to the Balkan Peninsula)
|
balcanização {f}
|
:: Balkanization (fragmentation of a region into several small states)
|
balcanizar {v}
|
:: Balkanize (to break up a region)
|
balcão {m}
|
:: counter
|
balcão {m}
|
:: balcony
|
Balcãs {prop} {mp}
|
:: alternative form of Bálcãs
|
Bálcãs {prop} {mp} /ˈbaw.kɐ̃s/
|
:: Bálcãs (peninsula/and/range)
|
baldaquino {m} /baɫ.ðɐ.ˈki.nu/
|
:: canopy, baldaquin
|
baldar {v} /baɫ.ˈdaɾ/
|
:: to make useless; to cause to fail
|
baldar {v}
|
:: (Portugal, slang) to skive
|
balde {m} /ˈbaɫ.dɨ/
|
:: bucket (container)
|
baldeação {f}
|
:: transference
|
baldeação {f}
|
:: of liquids from one container to another
|
baldeação {f}
|
:: of people or cargo from one vehicle to another
|
baldear {v}
|
:: to pour liquids from a container to another
|
baldear {vi}
|
:: change (to transfer people or cargo to another vehicle)
|
baldear {v}
|
:: to wet, to water
|
baldear {v}
|
:: to wash a ship's deck
|
baldear {v}
|
:: to shake
|
baldear {v}
|
:: to vomit
|
baldear {v}
|
:: to degrade morally
|
baldear {v}
|
:: to fall
|
baldear {v}
|
:: to lose one's job
|
Baldim {prop}
|
:: Baldim (municipality)
|
baldio {adj} /baɫ.ˈdi.u/
|
:: abandoned and not being used for cultivation
|
baldio {m}
|
:: abandoned land that is not being used for cultivation
|
baldio {m}
|
:: collectively used land
|
Baldrs draumar {prop} {m}
|
:: Baldrs draumar (eleventh book of the Poetic Edda)
|
balé {m} /bɐˈlɛ/
|
:: ballet (classical form of dance)
|
balê {m}
|
:: alternative spelling of balé
|
baleação {f}
|
:: whaling (practice of hunting whales)
|
balear {adj}
|
:: Balearic
|
balear {v} /ˌba.le.ˈa(ʁ)/
|
:: to shoot
|
Baleares {prop} {fp} /ˌba.le.ˈɐ.ɾis/
|
:: Baleares (archipelago/and/autonomous community)
|
baleato {m}
|
:: small or young whale
|
baleeiro {m} /bɐˈljɐjɾu/
|
:: whaler (vessel or person)
|
baleia {f} /bɐ.ˈlɐj.ɐ/
|
:: whale (any of several species of large sea mammals of the order Cetacea, excluding smaller ones)
|
baleia {f}
|
:: whale; land whale (a very obese woman)
|
baleia-anã {f}
|
:: minke whale (balaenoptera acutorostrata or Balaenoptera bonaerensis)
|
baleia-assassina {f}
|
:: killer whale
|
baleia-azul {f}
|
:: blue whale
|
baleia-boreal {f}
|
:: sei whale (Balaenoptera borealis, a rorqual whale)
|
baleia-comum {f}
|
:: fin whale (Balaenoptera physalus, a rorqual whale)
|
baleia-corcunda {f}
|
:: humpback whale
|
baleia-fin {f}
|
:: fin whale (Balaenoptera physalus, a rorqual whale)
|
baleia-franca {f}
|
:: right whale (baleen whales belonging to the family Balaenidae)
|
baleia-jubarte {f}
|
:: humpback whale (Megaptera novaeangliae)
|
baleia-piloto {f}
|
:: pilot whale (either of two species of whale)
|
baleia-sei {f}
|
:: sei whale (Balaenoptera borealis, a rorqual whale)
|
balela {f}
|
:: lie
|
balela {f}
|
:: nonsense talk
|
Bali {prop} {f}
|
:: alternative spelling of Báli
|
Báli {prop} {f}
|
:: Báli (island/and/province)
|
balido {m}
|
:: baa (bleating of sheep)
|
balinês {adj}
|
:: Balinese (of, or relating to Bali, or its inhabitants, language)
|
balinês {m}
|
:: Balinese (inhabitant of Bali)
|
balinês {m}
|
:: Balinese (cat breed)
|
balípodo {m} /ba.ˈli.po.du/
|
:: football; soccer (team sport)
|
balir {v}
|
:: alternative form of balar
|
balista {f} /ba.ˈlis.ta/
|
:: ballista (siege engine)
|
balística {f}
|
:: ballistics (science of the study of falling objects)
|
baliza {f} /bɐ.ˈli.zɐ/
|
:: boundary
|
baliza {f}
|
:: goal (an area into which the players attempt to put an object)
|
baliza {f}
|
:: buoy, marker
|
baliza {mf}
|
:: person who goes ahead in a parade doing acrobatics with a baton: the baton twirler
|
ballaõ {m}
|
:: obsolete spelling of balão
|
ballão {m}
|
:: obsolete spelling of balão
|
balneário {adj}
|
:: relating to bath
|
balneário {n}
|
:: a location, such as a coastal city or room, where people bathe
|
Balneário Arroio do Silva {prop}
|
:: Balneário Arroio do Silva (municipality)
|
Balneário Barra do Sul {prop}
|
:: Balneário Barra do Sul (municipality)
|
Balneário Camboriú {prop}
|
:: Balneário Camboriú (municipality)
|
Balneário Gaivota {prop}
|
:: Balneário Gaivota (municipality)
|
Balneário Piçarras {prop}
|
:: Balneário Piçarras (municipality)
|
Balneário Pinhal {prop}
|
:: Balneário Pinhal (municipality)
|
Balneário Rincão {prop}
|
:: Balneário Rincão (municipality)
|
balochi {m}
|
:: Balochi (an Indo-Iranian language spoken in Iran, Pakistan and Afghanistan)
|
balofo {adj}
|
:: chubby
|
balofo {adj}
|
:: spongy
|
balofo {adj}
|
:: superficial, shallow
|
baloiço {m}
|
:: alternative form of balouço
|
balouçando {v}
|
:: gerund of balouçar
|
balouçar {v}
|
:: alternative form of balançar
|
balouço {m}
|
:: swing
|
balsa {f}
|
:: raft
|
balsa {f}
|
:: ferry
|
balsamina {f}
|
:: balsam (flowering plant of the genus Impatiens)
|
bálsamo {m}
|
:: balsam (sweet-smelling oil or resin derived from some plants)
|
Bálsamo {prop}
|
:: Bálsamo (municipality)
|
Balsa Nova {prop} {f}
|
:: Balsa Nova (town/and/municipality)
|
balseiro {m}
|
:: waterman, boatman, ferryman
|
balseiro {m}
|
:: winepress
|
báltico {adj}
|
:: Baltic (of the Baltic region or sea)
|
báltico {adj}
|
:: Baltic (pertaining to the Baltic languages)
|
báltico {adj}
|
:: Baltic (pertaining to the Balts)
|
Báltico {prop} {m}
|
:: Báltico (sea)
|
Baltimore {prop} {f}
|
:: Baltimore (city)
|
baluarte {m}
|
:: linchpin (central cohesive source of stability and security)
|
baluarte {m}
|
:: bulwark (a defensive wall or rampart)
|
baluarte {m}
|
:: bulwark (a defense or safeguard)
|
balun {m}
|
:: balun (device that connects an unbalanced transmission to a balanced one)
|
balzaca {f} /ˈbaw.za.ka/
|
:: a woman who is between 30 and 40 years old
|
balzaca {adj}
|
:: between 30 and 40 years old
|
balzaquiana {f} /bal.zɐˈkjɐ.nɐ/
|
:: thirtysomething (woman in her thirties)
|
balzaquiano {adj} /ˈbaw.za.ki.ɐ.nu/
|
:: Balzacian (pertaining, related or similar to the writer Honoré de Balzac, his work or his style)
|
balzaquiano {adj}
|
:: thirtysomething (between 30 and 39 years of age)
|
Bamaco {prop} {f}
|
:: alternative spelling of Bamako
|
Bamako {prop} {f}
|
:: Bamako (capital city)
|
bamba {adj}
|
:: of renown, a bigshot
|
bamba {adj}
|
:: valiant, valorous
|
bamba {adj}
|
:: expert, a hotshot, a pro
|
bambara {m} /bɐ̃.ˈba.ɾɐ/
|
:: Bambara (language)
|
bambi {m}
|
:: gay, male homosexual
|
bambo {adj}
|
:: unstable, wobbling or wobbly
|
bambolê {m}
|
:: hula hoop
|
bamboleando {v}
|
:: gerund of bambolear
|
bambolear {v}
|
:: to waddle
|
bamboleio {m}
|
:: swaying, rocking
|
bamboleio {m}
|
:: waddling
|
bambu {m} /bɐ̃ˈbu/
|
:: bamboo
|
bambual {m}
|
:: canebrake
|
Bambuí {prop}
|
:: Bambuí (municipality)
|
bambuzal {m}
|
:: canebrake
|
bamdeira {f}
|
:: obsolete spelling of bandeira
|
bamdeyra {f}
|
:: obsolete spelling of bandeira
|
banal {adj}
|
:: banal (common)
|
banal {adj}
|
:: hackneyed (repeated too often)
|
banalidade {f}
|
:: banality
|
banalidade {f}
|
:: platitude
|
banalização {f}
|
:: banalisation (the action of making something banal)
|
banalizar {vt}
|
:: banalize (to make something banal)
|
banana {f} /bɐˈnɐ.nɐ/
|
:: banana (fruit)
|
banana {f}
|
:: banana (plant)
|
banana {f}
|
:: penis
|
banana {f}
|
:: bras d'honneur (obscene gesture)
|
banana {mf}
|
:: wimp (a weak or inconfident person)
|
Bananal {prop}
|
:: Bananal (municipality)
|
banana split {m}
|
:: banana split (a dessert containing a banana cut in half)
|
bananeira {f}
|
:: banana (plant)
|
bananeira {f}
|
:: handstand (usually in the phrase plantar bananeira)
|
banca {f}
|
:: stall (a small open-fronted shop)
|
banca {f}
|
:: booth (a small stall for the display and sale of goods)
|
banca {f}
|
:: newsstand (open stall where newspapers and magazines are on sale)
|
banca {f}
|
:: jury (a group of people whose aim is to judge something)
|
bancada {f}
|
:: workbench (sturdy table)
|
bancar {vt} /bɐ̃.ˈkaɾ/
|
:: to fund, to finance
|
bancar {v}
|
:: to behave like , to play
|
bancário {adj}
|
:: bank, banking (attributive)
|
bancarrota {f}
|
:: bankruptcy (legally declared or recognized condition of insolvency)
|
banco {m} /ˈbɐ̃.ku/
|
:: bank (financial institution)
|
banco {m}
|
:: bank (safe place for storage and retrieval of items)
|
banco {m}
|
:: bench (long seat)
|
banco {m}
|
:: bench (place where players of a sport sit when not playing)
|
banco {m}
|
:: bank (a shallow area in a body of water)
|
banco {m}
|
:: clipping of banco de dados
|
Banco Central Europeu {prop} {m}
|
:: European Central Bank (central bank for the European Union)
|
banco de areia {m}
|
:: shoal; sandbank (ridge of sand)
|
banco de dados {m}
|
:: database (collection of information)
|
banco de igreja {m}
|
:: pew (type of long bench used in churches)
|
banda {f} /ˈbɐ̃.dɐ/
|
:: band, stripe
|
banda {f}
|
:: side
|
banda {f}
|
:: bend
|
banda {f}
|
:: band (of people, musical, of frequencies)
|
banda cover {f}
|
:: cover band (band that only plays another band’s songs)
|
banda desenhada {f}
|
:: comics
|
bandagem {f}
|
:: bandage (medical binding)
|
band-aid {m}
|
:: band-aid (adhesive bandage)
|
banda larga {f}
|
:: broadband (wide band of electromagnetic frequencies)
|
banda larga {f}
|
:: broadband (high-capacity internet connection)
|
bandalheira {f}
|
:: dishonesty
|
bandalheira {f}
|
:: horsetrading
|
bandalheira {f}
|
:: racket
|
bandalho {m}
|
:: scamp, rascal
|
bandana {f}
|
:: bandana (piece of cloth worn as headgear)
|
bandarilha {f}
|
:: banderilla (stick with a sharp end used in bullfighting)
|
Bandar Seri Begawan {prop} {f}
|
:: Bandar Seri Begawan (capital city)
|
banda sonora {f}
|
:: soundtrack
|
banda sonora {f}
|
:: speed bump
|
bandeide {m}
|
:: alternative form of band-aid
|
bandeira {f} /bɐ̃ˈdɐjɾɐ/
|
:: flag
|
bandeira {f}
|
:: each journey or travel of the bandeirantes
|
bandeira {f}
|
:: motto; ideal
|
bandeira {f}
|
:: emblem
|
bandeira {f}
|
:: transom window (window above a door or another window)
|
Bandeira {prop}
|
:: Bandeira (municipality)
|
bandeira das quinas {f} /bɐ̃.ˈdɐj.ɾɐ ðɐʃ ˈki.nɐʃ/
|
:: the national flag of Portugal
|
Bandeira do Sul {prop}
|
:: Bandeira do Sul (municipality)
|
bandeirante {mf}
|
:: an European or European-descent explorer in the 17th century colonial Brazil
|
Bandeirante {prop}
|
:: Bandeirante (municipality)
|
Bandeirantes {prop} /ˌbɐ̃.de(j).ˈɾɐ̃.t͡ʃis/
|
:: Bandeirantes (town/and/municipality)
|
bandeja {f} /bɐ̃.ˈde.ʒɐ/
|
:: tray (object on which things are carried)
|
bandejão {m}
|
:: A restaurant in a university
|
bandelete {f}
|
:: alternative form of bandolete
|
bandera {f}
|
:: eye dialect of bandeira
|
bandêra {f}
|
:: eye dialect of bandeira
|
bandeyra {f}
|
:: obsolete spelling of bandeira
|
bandicoot {m} /bɐ̃diˈkut(ɨ)/
|
:: bandicoot (small Australian marsupial of the family Peramelidae)
|
bandidagem {f}
|
:: criminals, collectively
|
bandidagem {f}
|
:: crime (criminal activity)
|
bandidinho {m}
|
:: diminutive of bandido
|
bandido {m} /bɐ̃.ˈdi.ðu/
|
:: bandit
|
bandido {m}
|
:: thug, gangster
|
bandido {m}
|
:: criminal
|
banditismo {m}
|
:: banditry, armed robbery
|
bando {m} /ˈbɐ̃.du/
|
:: band (group of people)
|
bando {m}
|
:: flock, a large number of birds, especially gathered together for the purpose of migration
|
Bando dos Quatro {prop} {m}
|
:: Gang of Four (leftist political faction)
|
bandolete {f}
|
:: headband (curved, flexible accessory for holding one’s hair back)
|
bandolim {m} /bɐ̃.du.ˈlĩ/
|
:: mandolin (musical instrument)
|
Bandung {prop} {f}
|
:: Bandung (provincial capital)
|
bang {m}
|
:: thingamajig, gizmo, thingy (something whose name is unknown)
|
bangalafumenga {mf}
|
:: a worthless or useless individual
|
bangalô {m}
|
:: bungalow (small house or cottage)
|
Bangalore {prop} {f}
|
:: Bangalore (megacity/state capital)
|
Bangkok {prop} {f}
|
:: Bangkok (capital city)
|
Bangladeche {prop} {m}
|
:: alternative form of Bangladesh
|
Bangladesh {prop} {m}
|
:: Bangladesh (country)
|
bangladeshi {adj}
|
:: Bangladeshi (of, from, or pertaining to Bangladesh)
|
bangladeshi {mf}
|
:: Bangladeshi (person from Bangladesh or of Bangladeshi descent)
|
Bangladexe {prop} {m}
|
:: alternative form of Bangladesh; adaptation of Bangladesh to Portuguese phonetics
|
bangue {interj}
|
:: bang (verbal percussive sound)
|
Banguecoque {prop} {f}
|
:: alternative form of Bangkok
|
banguela {adj} /bɐ̃ˈɡɛ.lɐ/
|
:: toothless (having no teeth)
|
banguela {mf}
|
:: a toothless person
|
banguela {n}
|
:: feminine noun of banguelo
|
banguelo {adj}
|
:: alternative form of banguela
|
banguelo {m}
|
:: alternative form of banguela
|
Bangui {prop} {f}
|
:: Bangui (capital city)
|
banha {f} /ˈbɐ.ɲɐ/
|
:: fat, grease
|
banha {f}
|
:: a visibly fat part of the body
|
banhadal {m}
|
:: wetland, marsh, swamp
|
banhado {m} /ˈbɐ.ɲa.du/
|
:: swamp, marsh
|
banhando {v}
|
:: gerund of banhar
|
banhar {vt} /bɐˈɲaɾ/
|
:: To bathe; to give a bath; to clean by using water
|
banhar {vt}
|
:: To bound the shore of a country, continent or other geographic region
|
banheira {f} /bɐ.ˈɲɐj.ɾɐ/
|
:: bathtub (a large container for holding water in which a person may bathe)
|
banheiro {m} /bɐˈɲɐjɾu/
|
:: bathroom
|
banheiro {m}
|
:: lifeguard
|
banhista {mf}
|
:: bather (one who bathes or swims)
|
banho {m} /ˈbɐ.ɲu/
|
:: bath (the act of bathing)
|
banho {m}
|
:: the act of showering
|
banho {m}
|
:: thrashing, bloodbath (heavy defeat)
|
banho de água fria {m}
|
:: See: pt banho de água frio
|
banho de água fria {m}
|
:: a let-down, disappointment
|
banho de água fria {m}
|
:: eye-opener (a startling and shocking revelation)
|
banho de sangue {m}
|
:: bloodbath (indiscriminate killing or slaughter)
|
banho de sol {m}
|
:: sunbath (period of tanning)
|
banho-maria {m}
|
:: bain-marie (cooking or heating something by putting its container in boiling water)
|
banho turco {m}
|
:: Turkish bath (Middle Eastern style steam bath)
|
banhu {m}
|
:: eye dialect of banho
|
baniana {f}
|
:: banyan (type of loose gown worn in India)
|
baniane {m}
|
:: alternative form of baniano
|
baniano {m}
|
:: banyan (indian trader, merchant)
|
banido {adj}
|
:: banned
|
banido {adj}
|
:: banished
|
banimento {m}
|
:: ban
|
banimento {m}
|
:: banishment, exile
|
banindo {v}
|
:: gerund of banir
|
banir {v} /bɐ.ˈniɾ/
|
:: to ban, proscribe
|
banir {v}
|
:: to banish, exile
|
banjo {m}
|
:: banjo (a musical instrument)
|
Banjul {prop} {f}
|
:: Banjul (capital city)
|
banked slalom {m}
|
:: banked slalom
|
banner {m}
|
:: banner (advertisement in a web page)
|
banqueiro {m}
|
:: banker (one who conducts the business of banking)
|
banqueta {f}
|
:: stool (a seat for one person without a back or armrest)
|
banquete {m} /bɐ̃.ˈke.tɯ/
|
:: feast, banquet (meal)
|
banqueteando {v}
|
:: gerund of banquetear
|
banquetear {v}
|
:: to give, or take part in a banquet or feast
|
banquinho {m}
|
:: diminutive of banco
|
banquisa {f}
|
:: floe (a low, flat mass of floating ice)
|
banshee {f}
|
:: banshee (a female spirit who warns of impending death)
|
banya {morf}
|
:: banya (a Russian steam bath)
|
Banzaê {prop}
|
:: Banzaê (municipality)
|
banzo {m} /bˈɐ̃zu/
|
:: deep depression, intense nostalgia
|
banzo {adj}
|
:: sad, thoughtful
|
banzo {m}
|
:: flange; rung (of a ladder etc)
|
bão {adj} /ˈbɐ̃w̃/
|
:: pronunciation spelling of bom
|
bão {adj}
|
:: alternative form of bom
|
bão {interj}
|
:: how are you?
|
baobá {m}
|
:: baobab (Adansonia digitata, a large tree of tropical Africa)
|
baobab {m}
|
:: alternative form of baobá
|
baobabe {m}
|
:: alternative form of baobá
|
baptismo {m}
|
:: superseded spelling of batismo
|
baptistério {m}
|
:: alternative form of batistério
|
baptizado {adj}
|
:: superseded spelling of batizado
|
baptizado {m}
|
:: superseded spelling of batizado
|
baptizar {v}
|
:: superseded spelling of batizar
|
baquelita {f}
|
:: alternative form of baquelite
|
baquelite {f}
|
:: Bakelite (a heat-resisting chemically inert resin)
|
baqueta {f}
|
:: drumstick (stick to play drums)
|
bar {m} /ˈbaɾ/
|
:: pub; bar (establishment that serves alcoholic beverages primarily)
|
bar {m}
|
:: bar (unit of pressure)
|
baraço {m} /ba.ˈɾa.su/
|
:: twine (thin rope)
|
baraço {m}
|
:: noose
|
baraço {m}
|
:: tether
|
barafunda {f}
|
:: swarm (a mass of people or animals in turmoil)
|
baralhando {v}
|
:: gerund of baralhar
|
baralhar {v}
|
:: to shuffle (cards)
|
baralhar {v}
|
:: to muddle
|
baralho {m} /bɐˈɾa.ʎu/
|
:: deck (pack of playing cards)
|
baranga {f}
|
:: an ugly woman
|
baranga {adj}
|
:: ugly
|
barão {m}
|
:: baron
|
Barão {prop}
|
:: Barão (municipality)
|
Barão de Antonina {prop}
|
:: Barão de Antonina (municipality)
|
Barão de Cocais {prop}
|
:: Barão de Cocais (municipality)
|
Barão de Cotegipe {prop}
|
:: Barão de Cotegipe (municipality)
|
Barão de Monte Alto {prop}
|
:: Barão de Monte Alto (municipality)
|
Barão do Triunfo {prop}
|
:: Barão do Triunfo (municipality)
|
barão-ladrão {m}
|
:: robber baron (a feudal lord who charged exorbitant fees on travellers)
|
barão-ladrão {m}
|
:: robber baron (morally questionable business tycoon)
|
barata {f}
|
:: cockroach
|
barata americana {f}
|
:: American cockroach (Periplaneta americana, a species of cockroach)
|
barateando {v}
|
:: gerund of baratear
|
baratear {v}
|
:: to cheapen
|
baratear {v}
|
:: to bargain
|
barateza {f}
|
:: cheapness
|
baratinha {f}
|
:: diminutive of barata
|
baratinho {adj}
|
:: diminutive of barato
|
barato {adj} /bɐ.ˈɾa.tu/
|
:: cheap; inexpensive (low in price)
|
barato {adj}
|
:: cheap; worthless (low in worth or quality)
|
barato {m}
|
:: fun (something that brings enjoyment)
|
barato {m}
|
:: high (period of excitement or relaxation caused by drug use)
|
báratro {m}
|
:: pit, precipice (especially one at Athens behind the acropolis into which criminals were thrown)
|
báratro {m}
|
:: abyss
|
barba {f} /ˈbaɾ.βɐ/
|
:: beard
|
Barba Azul {prop} {m}
|
:: Bluebeard (nobleman who murders his wives)
|
barbacã {f}
|
:: barbican (a tower at the entrance to a castle or fortified town)
|
Barbacena {prop}
|
:: Barbacena (municipality)
|
barbadiano {adj}
|
:: Barbadian (of or relating to Barbados)
|
barbado {adj}
|
:: bearded (having a beard)
|
Barbados {prop} {f} {mp}
|
:: Barbados (island/and/country)
|
barbante {m}
|
:: twine (string)
|
Bárbara {prop} {f}
|
:: given name
|
barbaridade {f}
|
:: barbarity (something barbaric or the act of being barbaric)
|
barbaridade {interj}
|
:: wow! (exclamation of awe or surprise)
|
barbárie {f}
|
:: barbarity (something barbaric or the act of being barbaric)
|
barbárie {f}
|
:: a barbaric (uncivilized) society
|
bárbaro {adj}
|
:: barbarian (uncivilized)
|
bárbaro {adj}
|
:: wicked (evil or mischevous)
|
bárbaro {m}
|
:: barbarian (uncivilised person)
|
barbasco {m}
|
:: figwort (plant of family Scrophulariaceae)
|
barbas de baleia {fp}
|
:: baleen (plates in mouth of baleen whale)
|
barbatana {f}
|
:: fin, flipper
|
barbeador {m} /baʁbjaˈdoʁ/
|
:: shaver (electric razor)
|
barbeando {v}
|
:: gerund of barbear
|
barbear {vtp}
|
:: to shave (to remove someone’s or one’s own facial hair)
|
barbearia {f}
|
:: barber shop (business which offers haircuts and shaving)
|
barbeiro {m} /bɐɾˈβɐjɾu/
|
:: barber (profession)
|
barbeiro {m}
|
:: bad driver
|
barbeiro {m}
|
:: kissing bug
|
barbeito {m}
|
:: fallow (tilling of land without sowing it)
|
barbicha {f}
|
:: stubble (short beard)
|
barbilhão {m}
|
:: barbel (whisker-like sensory organs of certain fish)
|
barbilhão {m}
|
:: an appendix that hangs from the beak of certain birds
|
barbilho {m}
|
:: barbel (whisker-like sensory organs of certain fish)
|
barbilho {m}
|
:: a type of muzzle used to prevent animals from eating
|
barbo {m}
|
:: barbel (any freshwater fish of the genus Barbus)
|
Barbosa {prop}
|
:: Barbosa (municipality)
|
Barbosa {prop} {mf}
|
:: surname
|
Barbosa Ferraz {prop}
|
:: Barbosa Ferraz (town/and/municipality)
|
barbote {m}
|
:: bevor (plate armour protecting the lower face and neck)
|
barbudo {adj}
|
:: having a long beard
|
barca {f} /ˈbaɾkɐ/
|
:: boat
|
barca {f}
|
:: barge
|
barca {f}
|
:: barque
|
barcaça {f}
|
:: barge
|
Barcelona {prop} {f}
|
:: Barcelona (capital city)
|
Barcelona {prop} {f}
|
:: Barcelona (province)
|
Barcelos {prop} {f} /bɐɾˈsɛluʃ/
|
:: Barcelos (city/and/municipality)
|
Barcelos {prop} {mf}
|
:: surname
|
barco {m} /ˈbaɾ.ku/
|
:: boat (water craft)
|
barco dragão {m}
|
:: dragon boat (a type of boat raced in Chinese festivals)
|
barco-dragão {m}
|
:: alternative spelling of barco dragão
|
barco salva-vidas {m}
|
:: lifeboat (a boat to save shipwrecked people)
|
barda {f}
|
:: hedge
|
bardana {f}
|
:: burdock (any of the species of biennial thistles in the genus Arctium)
|
bardo {m} /ˈbaɾ.du/
|
:: bard
|
bardoto {m}
|
:: hinny (hybrid offspring of a male horse and a female donkey)
|
Barein {prop} {m}
|
:: alternative form of Bahrein
|
Barém {prop} {m}
|
:: alternative form of Bahrein
|
barganha {f}
|
:: bargain
|
barganha {f}
|
:: exchange, permutation
|
barganha {f}
|
:: advantageous business, such as something bought for a lower price
|
barganha {f}
|
:: some gain obtained through dishonest methods such as cheating, often in the context of political corruption
|
barganhar {vi}
|
:: haggle (to argue for a better deal)
|
bar gay {m}
|
:: gay bar (tavern or similar nightclub whose primary clientèle is homosexuals)
|
Bari {prop} {f}
|
:: Bari (city/and/province)
|
barião {m}
|
:: baryon (heavy subatomic particle)
|
bário {m}
|
:: barium (chemical element)
|
bárion {m}
|
:: alternative form of barião
|
bariónico {adj}
|
:: alternative form of bariônico
|
bariônico {adj}
|
:: baryonic
|
Bariri {prop}
|
:: Bariri (municipality)
|
barista {mf}
|
:: barista (person who serves in a coffee shop)
|
barítono {m}
|
:: baritone (male voice)
|
barítono {m}
|
:: baritone (musical range)
|
barlavento {m} /ˌbaɾ.lɐ.ˈvẽ.tu/
|
:: the direction from which the wind is blowing; windward side
|
barlavẽto {m}
|
:: abbreviation of barlavento
|
barman {m} /bɐɾˈmɛ̃/
|
:: barman, bartender
|
Barnaul {prop} {f}
|
:: Barnaul (city/administrative center)
|
barométrico {adj}
|
:: barometric
|
barômetro {m}
|
:: barometer
|
baronato {m}
|
:: barony
|
baronesa {f}
|
:: baroness
|
baronete {m}
|
:: baronet (hereditary title)
|
baronia {f}
|
:: barony
|
baronial {adj}
|
:: baronial
|
barqueiro {m} /bɐɾ.ˈkɐj.ɾu/
|
:: boatman (a man in charge of a small boat)
|
barquilha {f}
|
:: log (device for measuring the speed of a vessel)
|
barquinha {f}
|
:: diminutive of barca
|
barquinha {f}
|
:: alternative form of barquilha
|
barra {f} /ˈba.ʁɐ/
|
:: bar (solid object with uniform cross-section)
|
barra {f}
|
:: bar, ingot
|
barra {f}
|
:: cuff (the end of a pants leg, folded up)
|
barra {f}
|
:: slash
|
barra {f}
|
:: bend sinister
|
Barra {prop}
|
:: Barra (municipality)
|
Barra {prop}
|
:: Barra (municipality)
|
Barra Bonita {prop}
|
:: Barra Bonita (municipality)
|
Barra Bonita {prop}
|
:: Barra Bonita (municipality)
|
barraca {f} /bɐ.ˈʁa.kɐ/
|
:: tent
|
barraca {f}
|
:: hut
|
barraca {f}
|
:: stall (at the fair)
|
barraca {f}
|
:: sunshade
|
barracão {f} /ˌba.ʁa.ˈkɐ̃w̃/
|
:: shed
|
barracão {f}
|
:: barrack
|
Barracão {prop} /ˌba.ʁa.ˈkɐ̃w̃/
|
:: Barracão (town/and/municipality)
|
Barracão {prop}
|
:: Barracão (town/and/municipality)
|
barraco {m}
|
:: shack (crude hut)
|
barraco {m}
|
:: intense verbal conflict (maybe edging toward physical conflict), specially between two persons or sides and concerning personal matters, in the presence of more people
|
barracuda {f}
|
:: barracuda (large marine fish of the genus Sphyraena)
|
Barra da Estiva {prop}
|
:: Barra da Estiva (municipality)
|
barra de compasso {f}
|
:: bar line (vertical line across a staff)
|
barra de deslocamento {f}
|
:: scroll bar (graphical widget)
|
barra de endereço {f}
|
:: address bar (bar in a web browser that displays the address)
|
barra de estado {f}
|
:: status bar (an information area typically found at the bottom of windows)
|
barra de ferramentas {f}
|
:: toolbar (row of icons in a graphical user interface)
|
barra de rolagem {f}
|
:: scroll bar (graphical widget)
|
barra de status {f}
|
:: status bar (an information area typically found at the bottom of windows)
|
Barra do Chapéu {prop}
|
:: Barra do Chapéu (municipality)
|
Barra do Choça {prop}
|
:: Barra do Choça (municipality)
|
Barra do Guarita {prop}
|
:: Barra do Guarita (municipality)
|
Barra do Jacaré {prop} {f}
|
:: Barra do Jacaré (town/and/municipality)
|
Barra do Mendes {prop}
|
:: Barra do Mendes (municipality)
|
Barra do Piraí {prop}
|
:: Barra do Piraí (municipality)
|
Barra do Quaraí {prop}
|
:: Barra do Quaraí (municipality)
|
Barra do Ribeiro {prop}
|
:: Barra do Ribeiro (municipality)
|
Barra do Rio Azul {prop}
|
:: Barra do Rio Azul (municipality)
|
Barra do Rocha {prop}
|
:: Barra do Rocha (municipality)
|
Barra do Turvo {prop}
|
:: Barra do Turvo (municipality)
|
barra fixa {f}
|
:: horizontal bar
|
Barra Funda {prop}
|
:: Barra Funda (municipality)
|
barragem {f}
|
:: dam (structure placed across a flowing body of water)
|
barra lateral {f}
|
:: sidebar (information placed at the side of a webpage)
|
Barra Longa {prop} {f}
|
:: Barra Longa (municipality)
|
Barra Mansa {prop}
|
:: Barra Mansa (municipality)
|
barramento {m}
|
:: the act of barring (obstructing or prohibiting something)
|
barramento {m}
|
:: bus (electrical conductor serving as a common connection for other circuits or components)
|
barranco {m}
|
:: a dirt cliff, especially one at the edge of a river or road
|
barranco {m}
|
:: gully (trench, ravine or narrow channel which was worn by water flow)
|
Barrancos {prop} /bɐˈʁɐ̃kuʃ/
|
:: Barrancos (village/and/municipality)
|
barrão {m}
|
:: boar (male pig)
|
barraquinha {f}
|
:: diminutive of barraca
|
barrar {v}
|
:: to abate (to bar, to except)
|
barrar {v}
|
:: to bar (to obstruct the passage of)
|
barrar {v}
|
:: to debar (to exclude or shut out; to bar)
|
Barra Velha {prop}
|
:: Barra Velha (municipality)
|
barregã {f} /bɐ.ʁɨˈɣɐ̃/
|
:: concubine (a woman who lives with a man, but who is not a wife)
|
barreira {f} /bɐ.ˈʁɐj.ɾɐ/
|
:: barrier
|
barreira {f}
|
:: hurdle
|
barreira hematoencefálica {f}
|
:: blood-brain barrier (structure in the central nervous system)
|
barreira linguística {f}
|
:: language barrier (barrier to communication)
|
Barreiras {prop}
|
:: Barreiras (municipality)
|
barreiro {m} /bɐˈʁɐjɾu/
|
:: slough (muddy area)
|
barreiro {m}
|
:: clay pit (quarry where clay is extracted)
|
Barreiro {prop} {m} /bɐˈʁɐjɾu/
|
:: Barreiro (city/and/municipality)
|
Barreiro {prop} {mf}
|
:: surname
|
barrete {m}
|
:: cap (head covering)
|
Barretos {prop}
|
:: Barretos (municipality)
|
barrica {f}
|
:: a keg for liquids
|
barricada {f}
|
:: barricade (a barrier constructed across a road, especially as a military defence)
|
Barrichello {prop}
|
:: Barrichello; surname
|
barrido {m}
|
:: trumpet (the cry of an elephant)
|
barriga {f} /bɐ.ˈʁi.ɡɐ/
|
:: belly (abdomen)
|
barriga de aluguel {f}
|
:: surrogate mother (woman who gives birth to a child not her own)
|
barrigudo {adj} /bɐ.ʁi.ˈɡudu/
|
:: potbellied
|
barrigudo {adj}
|
:: paunchy
|
barril {m} /bɐ.ˈʁiɫ/
|
:: barrel (round vessel made from staves bound with a hoop)
|
barrilete {m}
|
:: a small barrel
|
Barrinha {prop}
|
:: Barrinha (municipality)
|
barrir {vi}
|
:: to trumpet (of an elephant: to make its characteristic call)
|
barrito {m}
|
:: alternative form of barrido
|
barro {m} /ˈba.ʁu/
|
:: mud
|
barro {m}
|
:: clay
|
Barro Alto {prop}
|
:: Barro Alto (municipality)
|
Barrocas {prop}
|
:: Barrocas (municipality)
|
Barroco {prop} {m}
|
:: Baroque (a style of art, music and architecture from the early modern era)
|
Barro Preto {prop}
|
:: Barro Preto (municipality)
|
Barros Cassal {prop}
|
:: Barros Cassal (municipality)
|
barroso {adj}
|
:: muddy (full of mud)
|
Barroso {prop}
|
:: Barroso (municipality)
|
barrote {m}
|
:: bar, crossbeam
|
barrote {m}
|
:: bolt
|
Bartholomeu {prop} {m}
|
:: obsolete spelling of Bartolomeu
|
Bartolomeu {prop} {m} /baʁ.ˌto.lo.ˈmew/
|
:: given name
|
Bartolomeu {prop} {m}
|
:: Bartholomew (one of the apostles)
|
Barueri {prop}
|
:: Barueri (municipality)
|
barulhento {adj}
|
:: Making loud noises; noisy
|
barulhinho {m} /ba.ɾu.ˈʎi.ɲu/
|
:: diminutive of barulho
|
barulho {m} /bɐ.ˈɾu.ʎu/
|
:: noise (unwanted, cacophonous sounds)
|
basalisco {m}
|
:: obsolete form of basilisco
|
basalto {m} /bɐ.ˈzaɫ.tu/
|
:: basalt (hard rock)
|
basco {m} /ˈbaʃ.ku/
|
:: Basque (language)
|
basco {m}
|
:: Basque (member of the people)
|
basco {adj}
|
:: Basque
|
base {f} /ˈba.zɨ/
|
:: basis
|
base {f}
|
:: base
|
base {f}
|
:: base
|
base {f}
|
:: groundwork
|
baseado {m} /ba.ˈzja.du/
|
:: joint (marijuana cigarette)
|
baseado {adj}
|
:: based (on)
|
baseando {v}
|
:: gerund of basear
|
basear {vt}
|
:: to base (to be the basis of)
|
basear {v}
|
:: to be based on; to have as its basis
|
basebol {m}
|
:: alternative form of beisebol
|
basebolista {mf}
|
:: baseballer
|
base de dados {f}
|
:: database (collection of information)
|
base de dados {f}
|
:: database (software program)
|
basenji {m}
|
:: Basenji (African breed of hunting dog)
|
bas fond {m}
|
:: plebs (the common people, as a whole)
|
bas-fond {m}
|
:: alternative spelling of bas fond
|
bashkir {m}
|
:: alternative spelling of bachquir
|
bashkir {adj}
|
:: alternative form of bachquir
|
Bashkortostão {prop} {m}
|
:: Bashkortostão (republic)
|
basicamente {adv}
|
:: basically
|
básico {adj} /ˈba.zi.ku/
|
:: basic
|
básico {adj}
|
:: fundamental, essential
|
básico {adj}
|
:: basic, alkaline
|
básico {m}
|
:: basics, essentials (the basic part of something)
|
basidiomiceto {m}
|
:: basidiomycete
|
basilar {adj}
|
:: basic
|
Basileia {prop} {f}
|
:: Basileia (city)
|
Basiléia {prop} {f}
|
:: obsolete spelling of Basileia
|
basílica {f} /bɐ.ˈzi.li.kɐ/
|
:: basilica (all senses)
|
basílico {m}
|
:: basil (Ocimum basilicum, a herb used in cooking)
|
Basílio {prop} {m} /ba.ˈzi.lju/
|
:: given name
|
basilisco {m}
|
:: basilisk (snake-like dragon type)
|
basquete {m} /bas.ˈkɛ.tʃi/
|
:: basketball (the sport)
|
básquete {m}
|
:: alternative form of basquete
|
basquetebol {m} /bas.ˌkɛ.tʃi.ˈbɔw/
|
:: basketball (the sport)
|
basquetebolista {mf}
|
:: basketball player, basketballer
|
basquetista {mf}
|
:: synonym of basquetebolista
|
Basquíria {prop} {f}
|
:: Basquíria (republic)
|
bassê {mf}
|
:: dachshund (breed of dog)
|
Basseterre {prop} {f}
|
:: alternative spelling of Basse-Terre
|
Basse-Terre {prop} {f}
|
:: Basse-Terre (capital city)
|
Basse-Terre {prop} {f}
|
:: Basse-Terre (island)
|
bassoira {f}
|
:: obsolete form of vassoura
|
bassoura {f}
|
:: alternative form of vassoura
|
bassula {f}
|
:: the act of tripping someone in a physical fight; trip
|
basta {interj} /ˈbaʃ.tɐ/
|
:: enough
|
basta a cada dia o seu mal {proverb}
|
:: sufficient unto the day is the evil thereof (today has provided enough to worry about)
|
bastando {v}
|
:: gerund of bastar
|
bastante {adv} /bɐʃ.ˈtɐ̃.tɨ/
|
:: enough; sufficiently
|
bastante {adv}
|
:: rather; fairly; quite
|
bastante {pron}
|
:: many; a lot of; a large amount of
|
bastante {m}
|
:: enough things; a sufficient amount
|
bastante {adj}
|
:: meeting requirements
|
bastão {m} /bɐʃ.ˈtɐ̃w̃/
|
:: stick (cylindrical form of material)
|
bastão {m}
|
:: walking stick
|
bastão {m}
|
:: wand
|
bastão {m}
|
:: club (weapon)
|
bastão de beisebol {m}
|
:: baseball bat
|
bastão de Esculápio {m}
|
:: Aesculapian staff (symbol of the medical profession)
|
bastar {v} /bɐʃˈtaɾ/
|
:: to suffice
|
bastar {v}
|
:: to satisfy
|
bastardo {adj} /bɐʃ.ˈtaɾ.ðu/
|
:: bastard
|
bastardo {m}
|
:: bastard
|
bastecendo {v}
|
:: gerund of bastecer
|
bastecer {v}
|
:: alternative form of abastecer
|
bastião {m}
|
:: bastion, bulwark
|
bastião {m}
|
:: an old silver coin
|
bastidor {m}
|
:: frame, rack
|
bastidor {m}
|
:: coulisse
|
bastidor {m}
|
:: wings (unseen areas on the side of the stage)
|
bastidor {m}
|
:: backstage, behind the scenes
|
bastilha {f}
|
:: bastille (castle tower, or fortified building; small citadel or fortress)
|
bastimento {m}
|
:: alternative form of abastimento
|
bastir {v}
|
:: to felt (a hat)
|
bastir {v}
|
:: to pad, quilt
|
bastir {v}
|
:: to build
|
bastnasita {f}
|
:: bastnasite
|
bastonário {m}
|
:: president; chairperson (of a professional association)
|
Bastos {prop}
|
:: Bastos (municipality)
|
Bastos {prop} {mf}
|
:: surname
|
bata {f}
|
:: white coat
|
batá {m}
|
:: batá drum
|
Bataglia {prop} {mf}
|
:: surname
|
batalha {f} /bɐ.ˈta.ʎɐ/
|
:: battle (general action, fight, or encounter; a combat)
|
Batalha {prop} {f} /bɐˈtaʎɐ/
|
:: Batalha (village/and/municipality)
|
batalha naval {m}
|
:: See: pt batalha naval
|
batalha naval {m}
|
:: battleship (guessing game)
|
batalhão {m}
|
:: battalion
|
batalhão {m}
|
:: swarm, crowd
|
batalhão de choque {m}
|
:: riot police (a unit of police trained to deal with riots)
|
batalhar {v}
|
:: to battle, combat, war
|
batata {f} /bɐˈtatɐ/
|
:: potato
|
batata-da-terra {f}
|
:: sweet potato
|
batata-doce {f}
|
:: sweet potato
|
batata frita {f}
|
:: chip; french fry (deep fried strip of potato)
|
batata frita {f}
|
:: chips; french fries (deep fried strips of potato)
|
Batatais {prop}
|
:: Batatais (municipality)
|
batata suíça {f}
|
:: rösti (Swiss dish of grated and cooked potatoes)
|
batatinha {f}
|
:: diminutive of batata
|
batatinha {f}
|
:: a small potato cultivar
|
batatinha {f}
|
:: chips; french fries
|
batatinha frita {f}
|
:: french fries (deep fried strips of potato)
|
batatona {f} /ˌba.ta.ˈto.nɐ/
|
:: augmentative of batata
|
Batávia {prop} {f}
|
:: Batávia (former colony)
|
Batávia {prop} {f}
|
:: Batávia (historical region)
|
Batávia {prop} {f}
|
:: Batávia (former country)
|
batedeira {f}
|
:: churn (vessel for churning)
|
batedeira {f}
|
:: mixer (blender)
|
batedor {adj}
|
:: beating, hitting
|
batedor {m}
|
:: batter, batsman
|
batedor {m}
|
:: scout
|
batedor {m}
|
:: beater
|
batedor de carteira {m}
|
:: pickpocket (one who steals from the pocket of a passerby)
|
batel {m} /bɐˈtɛɫ/
|
:: (small) boat
|
batelada {f}
|
:: load
|
batelada {f}
|
:: loads, heaps (a large quantity)
|
batelão {m}
|
:: barge, lighter, hoy
|
batente {m}
|
:: doorjamb
|
batente {m}
|
:: knocker
|
bate-papo {m}
|
:: conversation (talking, exchanging of ideas)
|
bate-papo {m}
|
:: chat (exchange of text or voice messages in real time)
|
bater {v} /bɐ.ˈteɾ/
|
:: to beat; to beat up (to attack someone violently)
|
bater {v}
|
:: to hit; to strike (to collide with violently)
|
bater {vt}
|
:: to crash (to cause something to collide)
|
bater {vt}
|
:: to clap (to repeatedly strike two objects, especially the hands)
|
bater {v}
|
:: to knock on (to hit an object rhythmically in order to get someone’s attention)
|
bater {v}
|
:: to beat (to play a percussion instrument)
|
bater {vt}
|
:: to close something (such as a door or drawer) violently
|
bater {vt}
|
:: to snap (to create a photograph)
|
bater {vt}
|
:: to scout (to explore a wide terrain)
|
bater {vt}
|
:: to whisk; to whip; to beat (to mix in a rapid aerating fashion)
|
bater {vt}
|
:: to flail an object, such as a rug or piece of clothing, in order to remove dust or water from it
|
bater {vt}
|
:: to get a feeling, especially one that is not very strong
|
bater {v}
|
:: to rush to (to go somewhere very fast)
|
bater {v}
|
:: to shine on (of a light); to be cast over (of a shadow)
|
bater {vi}
|
:: of the heart: to beat; to pulsate
|
bater {vt}
|
:: to beat; to flutter; to flap (to move one’s wings)
|
bater {vt}
|
:: to beat; to defeat
|
bater {vt}
|
:: to beat (to achieve a better value than)
|
bater {v}
|
:: to reach a value
|
bater {v}
|
:: to struggle (with) (to have difficulty in doing something)
|
bater {v}
|
:: to match (to be equal or corresponding)
|
bater {vt}
|
:: to perform a game-restarting kick (such as a penalty kick or free kick)
|
bater {vt}
|
:: to pick; to pickpocket (to steal something by sleight of hand)
|
bater {v}
|
:: of a special occasion: to occur in a given date
|
bater {vi}
|
:: to tap out (to punch or tap the floor, indicating submission)
|
bater {vt}
|
:: to lock a padlock
|
batera {f}
|
:: alternative form of bateria
|
batera {mf}
|
:: drummer (person who plays the drums)
|
bater a caçoleta {v}
|
:: To die
|
bater à porta {v}
|
:: to knock on someone's door (of a bad situation: to present itself to someone)
|
bater à porta {v}
|
:: See: pt bater à porta
|
bater à porta errada {v}
|
:: to bark up the wrong tree (to take the wrong approach)
|
bater as botas {v}
|
:: to give up the ghost; kick the bucket (to die)
|
bater bem {vi}
|
:: to be sane
|
bater bola {v}
|
:: to play association football
|
bater cara {v}
|
:: to close one's eyes and count, for the purposes of a children's game such as hide-and-seek
|
bater com as doze {v}
|
:: To die
|
bateria {f}
|
:: battery (group of electrochemical cells used to power electric devices)
|
bateria {f}
|
:: battery (coordinated group of artillery weapons)
|
bateria {f}
|
:: a series of coordinated actions
|
bateria {f}
|
:: drum kit; drum set; drums (collection of drums and other percussion instruments played as a unit)
|
baterista {mf}
|
:: drummer (one who plays the drums)
|
bater na porta {v}
|
:: alternative form of bater à porta
|
bater na porta errada {v}
|
:: alternative form of bater à porta errada
|
bater o pé {v}
|
:: to insist (to demand continually)
|
bater palma {v}
|
:: to clap; to applaud
|
bater palmas {v}
|
:: alternative form of bater palma
|
bater papo {vi}
|
:: to chat; to talk; to engage in a conversation
|
bater punheta {v}
|
:: to wank; to jerk off; to masturbate
|
bater uma {v}
|
:: bater punheta (to masturbate (a male))
|
bater um fio {v}
|
:: to make a phone call
|
Bate-Seba {prop} {f}
|
:: Bathsheba (wife of Uriah and later of David)
|
batida {f}
|
:: act of beating
|
batida {f}
|
:: beat (of music, or heartbeat)
|
batida {f}
|
:: reconnaissance
|
batidinha {f}
|
:: diminutive of batida
|
batik {m}
|
:: alternative form of batique
|
batimento {m}
|
:: beat (pulsation or throb)
|
batimento {m}
|
:: scout (act of scouting an area)
|
batimento cardíaco {m}
|
:: heartbeat
|
batimetria {f}
|
:: bathymetry (the measurement of the depths of the seas)
|
batimétrico {adj}
|
:: bathymetric
|
batímetro {m}
|
:: bathometer
|
batina {f} /bɐ.ˈti.nɐ/
|
:: cassock (clerical clothing)
|
batina {f}
|
:: academic gown
|
batique {m}
|
:: batik (a method of dyeing fabric)
|
batiscafo {m}
|
:: bathyscaphe (self-propelled deep-sea submersible)
|
batismal {adj}
|
:: baptismal
|
batismo {m} /ba.ˈtiʒ.mu/
|
:: baptism
|
batismo de fogo {m}
|
:: baptism of fire (the first experience of a severe ordeal)
|
batista {adj} /ba.ˈt(ʃ)is.tɐ/
|
:: Of, relating to, or adhering to the Baptist religious denomination
|
batista {mf}
|
:: Baptist
|
batista {mf}
|
:: baptist (one who baptizes)
|
batistério {m}
|
:: baptistry
|
batizado {adj} /ba.ti.ˈza.ðu/
|
:: baptized
|
batizado {m}
|
:: baptism
|
batizando {v}
|
:: gerund of batizar
|
batizar {v} /bɐ.ti.ˈzaɾ/
|
:: to baptise
|
batizar {v}
|
:: to christen
|
Batman {prop} {f}
|
:: Batman (province)
|
Batman {prop} {f}
|
:: Batman (city/provincial capital)
|
batom {m} /bɐ.ˈtõ/
|
:: lipstick (make-up for the lips)
|
batometria {f}
|
:: alternative form of batimetria
|
batométrico {adj}
|
:: alternative form of batimétrico
|
batoque {m}
|
:: bung-hole
|
batoque {m}
|
:: spigot
|
batota {f}
|
:: cheating (at cards etc)
|
batráquio {m} /ba.ˈtɾa.kju/
|
:: batrachian (a frog or toad)
|
batráquio {m}
|
:: idiot; moron; twat (stupid person)
|
Battaglia {prop} {mf}
|
:: surname
|
batucar {vi}
|
:: drum (to beat a drum)
|
batucar {vit}
|
:: drum (to beat with a rapid succession of strokes)
|
batuiruçu {m}
|
:: American golden plover (Pluvialis dominica, a migratory plover of the Americas)
|
batuque {m}
|
:: type of African drum
|
batuque {m}
|
:: type of dance accompanied by this instrument
|
batuta {f}
|
:: baton (conductor’s stick)
|
batuta {adj}
|
:: great; amazing; awesome
|
baú {m} /baˈu/
|
:: trunk, suitcase
|
bauaçu {mf}
|
:: rare form of babaçu
|
baud {m}
|
:: baud (a rate defined as the number of signalling events per second)
|
baunilha {f}
|
:: vanilla
|
Bauru {prop}
|
:: Bauru (municipality)
|
bauxita {f}
|
:: bauxite
|
bauzinho {m} /ba.ˌu.ˈzi.ɲu/
|
:: diminutive of baú
|
Bavária {prop} {f} /ba.ˈva.ɾjɐ/
|
:: alternative form of Baviera
|
bávaro {adj}
|
:: Bavarian (of or pertaining to Bavaria)
|
bávaro {m}
|
:: Bavarian (person from Bavaria)
|
bávaro {m}
|
:: Bavarian (a Germanic language spoken in Bavaria)
|
Baviera {prop} {f}
|
:: Baviera (state)
|
baxá {m}
|
:: alternative form of paxá
|
baxâ {m}
|
:: obsolete form of paxá
|
bayesiano {adj}
|
:: Bayesian (of or pertaining to the methods created by Thomas Bayes)
|
bazar {m} /bɐ.ˈzaɾ/
|
:: bazaar (a covered or enclosed public marketplace, especially one in the Middle East)
|
bazar {m}
|
:: bazaar (a temporary market or stall for charity), especially one housing a rummage sale
|
bazar {m}
|
:: a shop, especially a grocery store
|
bazar {m}
|
:: thrift shop (shop that sells used goods for a low price)
|
bazar {m}
|
:: the sale of one’s used items: a yard, garage or jumble sale, or the act of selling to a thrift shop
|
bazar {m}
|
:: marketplace (a place or sphere for the exchange of anything)
|
bazar {v} /bɐ.ˈzaɾ/
|
:: to scram; to get out (to leave hurriedly)
|
bazófia {f} /ba.ˈzɔ.fja/
|
:: excessive pride, bragging
|
bazofiador {m}
|
:: boaster, braggart
|
bazofiar {v}
|
:: to boast, to brag
|
bazuca {f} /ba.ˈzu.ka/
|
:: bazooka (weapon)
|
BBB {prop} {m}
|
:: Big Brother Brasil, the Brazilian version of the reality show Big Brother
|
BBB {mf}
|
:: A participant in the show Big Brother Brasil
|
BC {prop} {m}
|
:: initialism of Central Bank of Brazil
|
BCE {prop} {m}
|
:: initialism of Banco Central Europeu
|
bé {interj}
|
:: baa (cry of sheep)
|
bê {m} /be/
|
:: bee (name of the letter B, b)
|
bẽ {adv}
|
:: abbreviation of bem
|
bê-á-bá {m} /beˌaˈba/
|
:: basics, ABCs
|
beagle {mf}
|
:: beagle (small breed of dog)
|
beata {f}
|
:: butt, stub (of a cigarette)
|
beata {f}
|
:: feminine noun of beato
|
beatificar {vt}
|
:: beatify (take step in declaring a person a saint)
|
beatnik {mf}
|
:: beatnik (person associated with the Beat Generation of the 1950s and 1960s)
|
Beatriz {prop} {f} /ˌbe.a.ˈtɾis/
|
:: given name
|
bêbado {adj}
|
:: drunk; under the influence of alcohol
|
bêbado {m}
|
:: one who is under the influence of alcohol
|
bêbado {m}
|
:: one who is frequently under the influence of alcohol; a drunk
|
bêbado como um gambá {adj}
|
:: pissed as a newt (extremely drunk)
|
bebé {m} /bɛˈbɛ/
|
:: baby
|
bebê {m} /beˈbe/
|
:: baby
|
bebedeira {f} /be.be.ˈdej.ɾa/
|
:: drunkenness (state of being drunk)
|
bebedeira {f}
|
:: binge drinking
|
bebedice {f}
|
:: drunkenness
|
bebedice {f}
|
:: alcoholism
|
bebedice {f}
|
:: binge
|
bêbedo {adj} /ˈbe.βɨ.ðu/
|
:: drunk, intoxicated
|
bebedor {m}
|
:: drinker (someone who drinks)
|
bebedor {m}
|
:: water fountain (device that dispenses drinking water)
|
bebedora {f}
|
:: female equivalent of bebedor
|
bebedouro {m}
|
:: drinking fountain (device used to provide drinking water)
|
Bebedouro {prop}
|
:: Bebedouro (municipality)
|
bebemorando {v}
|
:: gerund of bebemorar
|
bebemorar {v}
|
:: to drink (usually alcoholic beverages) in celebration of something
|
beber {vt} /bɨ.ˈβeɾ/
|
:: to drink (something)
|
beber {vi}
|
:: to consume alcoholic beverages
|
beber {vi}
|
:: to drink something
|
beber como uma esponja {v}
|
:: to drink like a fish (to drink a lot of alcohol)
|
bebericando {v}
|
:: gerund of bebericar
|
bebericar {v}
|
:: to sip
|
beberrão {m}
|
:: drunkard (person who is habitually drunk)
|
bebêzinho {f}
|
:: little baby
|
bebêzinho {f}
|
:: cute baby
|
bebida {f} /bɨˈβiðɐ/
|
:: drink
|
bebido {adj}
|
:: drunk, tipsy (under the influence of alcohol)
|
bebível {adj}
|
:: drinkable
|
bebo {adj} /ˈbe.bu/
|
:: drunk
|
bebum {mf}
|
:: drunk (drinker)
|
beca {f} /ˈbɛ.kɐ/
|
:: gown (official robe)
|
beca {f}
|
:: a bit (small quantity)
|
beça {f}
|
:: only used in à beça
|
becape {m}
|
:: backup (copy of file or record)
|
béchamel {m}
|
:: béchamel sauce (white sauce made with butter, flour and milk)
|
Bechuanalândia {prop} {f}
|
:: Bechuanaland (former name for Botswana)
|
beck {m}
|
:: alternative spelling of beque
|
beco {m} /ˈbe.ku/
|
:: alley
|
beco sem saída {m}
|
:: dead end (a path that goes nowhere)
|
beco sem saída {m}
|
:: dead-end (the end of a road)
|
beco sem saída {m}
|
:: stalemate (blocked situation without personal loss)
|
beduína {f}
|
:: feminine noun of beduíno
|
beduíno {m}
|
:: bedouin (desert-dweller)
|
béé {interj}
|
:: alternative form of bé
|
bééé {interj}
|
:: alternative form of bé
|
Beemôt {prop} {m}
|
:: behemoth (mighty beast in the Book of Job)
|
bege {m} /ˈbɛ.ʒ(i)/
|
:: beige (colour)
|
begónia {f}
|
:: begonia (any of the flowering plants of the genus Begonia)
|
begônia {f}
|
:: alternative form of begónia
|
bei {m}
|
:: bey (governor of a Turkish dominion)
|
beibidol {m}
|
:: babydoll; baby doll (a style of women's nightdress or underdress)
|
beicinho {m} /bɐj.ˈsi.ɲu/
|
:: pout
|
beiço {m} /ˈbɐjsu/
|
:: lip
|
beija-flor {mf}
|
:: hummingbird
|
beijar {v} /bej.ˈʒaɾ/
|
:: to kiss
|
beijar de língua {v}
|
:: to French kiss
|
beijinho {m} /be(j).ˈʒi.ɲu/
|
:: small kiss, peck
|
beijo {m} /ˈbɐj.ʒu/
|
:: kiss (touch with the lips)
|
beijoca {f}
|
:: peck (short kiss)
|
beijo de língua {m}
|
:: French kiss
|
beijo grego {m}
|
:: anilingus (the sexual practice of stimulating someone's anus with the mouth)
|
beijoqueiro {adj} /be(j).ʒo.ˈke(j).ɾu/
|
:: who likes to kiss a lot
|
beijoqueiro {m}
|
:: someone who likes to kiss a lot
|
beiju {m}
|
:: Any of several types of cake or sweet biscuit made from corn meal or cassava
|
beijupirá {m}
|
:: cobia (Rachycentron canadum)
|
beim {adv}
|
:: eye dialect of bem
|
beira {f} /ˈbɐj.ɾɐ/
|
:: edge, margin, border
|
Beira {prop} {f}
|
:: a historical comarca (administrative division) in central Portugal, roughly encompassing the districts of Castelo Branco, Viseu, Guarda, Coimbra and Aveiro
|
beirã {f}
|
:: feminine noun of beirão
|
beirado {m}
|
:: eaves (underside of a roof)
|
beiral {m}
|
:: eaves (underside of a roof)
|
beira-mar {morf}
|
:: seashore
|
beirando {v}
|
:: gerund of beirar
|
beirão {m}
|
:: a native of Beira (historical region of Portugal)
|
beirão {adj}
|
:: of or pertaining to Beira (historical region of Portugal)
|
beirar {vt}
|
:: to border; to skirt (to be on the edge of something)
|
beirar {vt}
|
:: to border on (to be almost like)
|
beirar {vt}
|
:: to be almost; to be nearly
|
beiroa {f}
|
:: female equivalent of beirão
|
Beirute {prop} {f} /bej.ˈɾu.tʃi/
|
:: Beirute (capital city)
|
beisebol {m}
|
:: baseball
|
beisebolista {mf}
|
:: baseballer
|
Beja {prop} {f} /ˈbɛʒɐ/
|
:: Beja (district)
|
Beja {prop} {f}
|
:: Beja (city/and/municipality)
|
Bela {prop} {f}
|
:: given name
|
beladona {f} /ˌbɛ.lɐˈdo.nɐ/
|
:: belladonna, deadly nightshade (Atropa belladonna)
|
belamente {adv}
|
:: In context of beauty; beautifully
|
Belarmino {prop} {m}
|
:: given name
|
Belarmino {prop} {m}
|
:: surname, the 1,068th most common surname in Brazil
|
Belarus {prop} {f}
|
:: Belarus (country)
|
belarusso {adj}
|
:: Belarusian
|
belarusso {m}
|
:: Belarusian (person from Belarus)
|
belarusso {m}
|
:: Belarusian (the Belarusian language)
|
belas artes {fp}
|
:: fine arts (purely aesthetic arts)
|
belas-letras {fp}
|
:: belles-lettres (literary works valued for their aesthetic qualities)
|
Bela Vista da Caroba {prop} {f}
|
:: Bela Vista da Caroba (town/and/municipality)
|
Bela Vista de Minas {prop}
|
:: Bela Vista de Minas (municipality)
|
Bela Vista do Paraíso {prop} {f}
|
:: Bela Vista do Paraíso (town/and/municipality)
|
Bela Vista do Toldo {prop}
|
:: Bela Vista do Toldo (municipality)
|
beldade {f}
|
:: beauty; belle (beautiful female)
|
beldroega {f}
|
:: purslane (a plant of the family Portulacaceae, especially Portulaca oleracea)
|
beldroegas {mf}
|
:: a worthless individual
|
belê {interj}
|
:: all right? okay? clipping of beleza (asks if the interlocutor understood or agrees with an instruction, warning or statement)
|
Belém {prop} {f} /be.ˈlẽj̃/
|
:: Belém (city)
|
Belém {prop} {f}
|
:: Belém (city/state capital)
|
Belém {prop} {f}
|
:: Belém (parish)
|
Belém {prop} {f}
|
:: clipping of Palácio Nacional de Belém (Belém Palace, residency of the Portuguese president)
|
Belém do São Francisco {prop}
|
:: Belém do São Francisco (municipality)
|
beleuza {interj}
|
:: alternative form of beleza; alrighty
|
beleza {f} /bɨ.ˈle.zɐ/
|
:: beauty (the condition of being beautiful)
|
beleza {f}
|
:: beauty (a beautiful thing or person)
|
beleza {interj}
|
:: what's up? (informal greeting)
|
beleza {interj}
|
:: all right; okay (used either as a question or answer/agreement)
|
beleza {interj}
|
:: a response to the greeting “Beleza?”
|
belezura {f} /be.le.ˈzu.ɾa/
|
:: something or someone beautiful
|
Belfast {prop} {f}
|
:: Belfast (capital city)
|
Belford Roxo {prop}
|
:: Belford Roxo (municipality)
|
belga {adj} /ˈbɛɫ.ɣɐ/
|
:: Belgian (of, from or pertaining to Belgium)
|
belga {mf}
|
:: Belgian (person from Belgium)
|
Belgica {prop} {f}
|
:: obsolete spelling of Bélgica
|
Bélgica {prop} {f} /ˈbɛɫ.ʒi.kɐ/
|
:: Bélgica (country)
|
Belgorod {prop} {f}
|
:: Belgorod (oblast)
|
Belgorod {prop} {f}
|
:: Belgorod (city/administrative center)
|
Belgrado {prop} {f}
|
:: Belgrado (capital city)
|
beliche {m}
|
:: bunk bed (two or more beds fixed on top of one another)
|
belicista {mf} /ˌbɛliˈsiʃtɐ/
|
:: bellicist; warmonger (one who advocates war)
|
belicista {adj}
|
:: relating to bellicism; advocating war
|
bélico {adj} /ˈbɛliku/
|
:: relating to war
|
belicoso {adj}
|
:: bellicose
|
beligerante {adj}
|
:: belligerent
|
Belisário {prop} {m}
|
:: Belisarius (a general of the Byzantine Empire)
|
beliscar {vt} /bɨliʃˈkaɾ/
|
:: to pinch (to squeeze a small amount of skin)
|
beliscar {vt}
|
:: to nip, to nibble
|
belissimamente {adv}
|
:: superlative of belamente
|
belíssimo {adj}
|
:: very beautiful; stunning
|
beliz {adj} /bɨ.ˈliʃ/
|
:: devilish
|
beliz {adj}
|
:: clever, sagacious
|
Belize {prop} {mf}
|
:: Belize (country)
|
belizenho {adj}
|
:: Belizean (pertaining to Belize)
|
belizenho {m}
|
:: Belizean (person from Belize)
|
bellico {adj}
|
:: obsolete spelling of bélico
|
bello {adj}
|
:: superseded spelling of belo
|
Belmiro Braga {prop}
|
:: Belmiro Braga (municipality)
|
Belmonte {prop} {m} /ˌbɛɫˈmõt(ɨ)/
|
:: Belmonte (village/and/municipality)
|
Belmonte {prop} {m}
|
:: Belmonte (town/and/municipality)
|
Belmonte {prop} {m}
|
:: Belmonte (village/and/municipality)
|
Belmopan {prop} {f}
|
:: Belmopan (capital city)
|
belo {adj} /ˈbɛ.lu/
|
:: beautiful; attractive (having beauty)
|
Belo Campo {prop}
|
:: Belo Campo (municipality)
|
Belo Horizonte {prop}
|
:: Belo Horizonte (municipality/state capital)
|
Belo Oriente {prop}
|
:: Belo Oriente (municipality)
|
Belo Vale {prop}
|
:: Belo Vale (municipality)
|
bel-prazer {m} /bɛw.pɾa.ˈze(ɹ)/
|
:: will, desire
|
beltrano {m}
|
:: random (unimportant person)
|
beltrano {m}
|
:: third placeholder name in a list
|
beluga {f}
|
:: beluga (cetacean, Delphinapterus leucas)
|
belveder {m}
|
:: alternative form of belvedere
|
belvedere {m} /ˌbɛw.veˈdɛ.ɾi/
|
:: belvedere (raised structure offering a pleasant view of the surrounding area)
|
belver {m}
|
:: alternative form of belvedere
|
Belzebu {prop} {m}
|
:: Beelzebub
|
bem {adv} /bɐ̃j̃/
|
:: well; accurately; competently
|
bem {adv}
|
:: well; fairly; rather (to a significant degree)
|
bem {adv}
|
:: very; really (to a high degree)
|
bem {adv}
|
:: well; all right; fine; OK (healthy; not wounded or sick)
|
bem {adv}
|
:: well; all right; fine; OK (feeling good)
|
bem {adv}
|
:: fairly; justly (in a fair manner)
|
bem {adv}
|
:: exactly; right on
|
bem {interj}
|
:: used to express approval
|
bem {interj}
|
:: well (used to introduce a new sentence, idea or line of thought)
|
bem {m}
|
:: good (the ensemble of forces that conspire for good, as opposed to evil)
|
bem {m}
|
:: good; property (item that is owned by a person)
|
bem {m}
|
:: darling; dear (term of address for a loved one)
|
bem-afeiçoado {adj}
|
:: good-looking (attractive)
|
bem-ajambrado {adj}
|
:: good-looking; of good appearance or wearing neat clothing
|
bem-apessoado {adj}
|
:: good-looking (attractive)
|
bem-assombrado {adj}
|
:: haunted by a benign spirit
|
bem-aventurado {adj} /bẽŋ.a.vẽ.tu.ˈɾa.du/
|
:: blessed
|
bem-aventurado {m}
|
:: saint
|
bem-aventurado {m}
|
:: a happy and prosperous person
|
bem-aventurança {f}
|
:: bliss
|
bemaventurança {f}
|
:: obsolete spelling of bem-aventurança
|
bem-disposto {adj}
|
:: good-humored, in a good mood
|
bem-disposto {adj}
|
:: well (in good health)
|
bem durável {m}
|
:: durable good (good that yields utility over time)
|
bem-estar {m}
|
:: well-being (state of health, happiness and/or prosperity)
|
bem-falante {mf} /ˈbẽj̃ fa.ˈlɐ̃.t͡ʃi/
|
:: someone who speaks correctly and with fluency
|
bem feito {phrase}
|
:: serves me/you/him/her/us/them right (indicates that an unpleasant consequence was deserved)
|
bem haja {interj}
|
:: expresses contentment or gratitude
|
bem-intencionado {adj}
|
:: well-meaning (with good intentions)
|
bem maior {m}
|
:: greater good (benefit of the public)
|
bemol {adj} /beˈmɔɫ/
|
:: flat (lowered by one semitone)
|
bemol {m}
|
:: flat (note played a semitone lower than a natural)
|
bem passado {adj}
|
:: well done (well cooked)
|
bem que {adv}
|
:: Used to suggest a new idea that might change the previous course of events
|
bem-sucedido {adj} /bɐ̃j̃.su.sɨ.ˈði.ðu/
|
:: successful (resulting in success)
|
bem-te-vi {mf}
|
:: kiskadee
|
bem-vinda {interj}
|
:: welcome
|
bem-vindas {interj}
|
:: welcome
|
bem-vindo {adj} /bɐ̃j̃.ˈvĩ.du/
|
:: welcome (whose arrival is a cause of joy)
|
bem-vindo {interj}
|
:: welcome
|
bem-vindos {interj}
|
:: welcome
|
Benavente {prop} {f} /bɨnɐˈvẽt(ɨ)/
|
:: Benavente (village/and/municipality)
|
Benavente {prop} {mf}
|
:: surname
|
bênção {f} /ˈbẽsɐ̃w̃/
|
:: benediction, blessing
|
bênção {f}
|
:: grace
|
bençoens {f}
|
:: obsolete spelling of bênções
|
bençoẽs {f}
|
:: obsolete spelling of bênções
|
bend {m} /ˈbẽd͡ʒ/
|
:: bend (change in pitch produced by bending a string)
|
bendição {f} /bẽdiˈsɐ̃w̃/
|
:: blessing (divine or supernatural aid or reward)
|
bendito {adj}
|
:: blessed; holy (worthy of worship)
|
bendizer {v}
|
:: to bless (to confer blessing on)
|
Benedicto {prop} {m}
|
:: alternative form of Benedito
|
beneditino {m}
|
:: Benedictine (monk)
|
Benedito {prop} {m} /ˌbe.ne.ˈd͡ʒi.tu/
|
:: given name
|
Benedito Novo {prop}
|
:: Benedito Novo (municipality)
|
beneficência {f}
|
:: beneficence
|
beneficência {f}
|
:: charity
|
beneficência {f}
|
:: philanthropy
|
beneficente {m}
|
:: benefit (event to raise funds)
|
beneficente {adj}
|
:: which benefits
|
beneficente {adj}
|
:: which is undertaken to raise funds
|
beneficiamento {m}
|
:: improvement, amelioration
|
beneficiamento {m}
|
:: processing (industrial)
|
beneficiar {v} /bɨ.nɨ.fi.ˈsjaɾ/
|
:: to benefit, profit
|
beneficiar {v}
|
:: to advantage
|
beneficiar {v}
|
:: to avail
|
beneficiária {f}
|
:: female equivalent of beneficiário
|
beneficiário {m}
|
:: beneficiary
|
beneficiário {m}
|
:: recipient
|
beneficiência {f}
|
:: alternative form of beneficência
|
beneficio {m}
|
:: obsolete spelling of benefício
|
benefício {m} /bɨ.nɨ.ˈfi.sju/
|
:: benefit (positive consequence)
|
benefício {m}
|
:: advantage
|
benefício {m}
|
:: profit, gain
|
benefício {m}
|
:: boon, good
|
benefício da dúvida {m}
|
:: benefit of the doubt (a favourable judgement given in the absence of full evidence)
|
benéfico {adj}
|
:: beneficial (helpful or good to something or someone)
|
benemérita {f} /be.ne.ˈmɛ.ɾi.tɐ/
|
:: feminine noun of benemérito
|
benemérito {m}
|
:: contributor (a benefactor; someone who gives to charity or some cause)
|
benesse {f} /beˈnɛsi/
|
:: budget that a curate obtains from ceremonies such as baptisms, weddings and burials
|
benesse {f}
|
:: profit or budget obtained without much work or effort; bargain
|
benesse {f}
|
:: benefit, advantage
|
Benevento {prop} {f} /ˌbe.ne.ˈvẽ.tu/
|
:: Benevento (province)
|
Benevento {prop} {f}
|
:: Benevento (capital city)
|
benevolência {f}
|
:: benevolence
|
benevolente {adj}
|
:: benevolent
|
benévolo {adj}
|
:: benevolent
|
benfeitor {m}
|
:: benefactor
|
benfeitoria {f}
|
:: betterment, improvement
|
benfeitoria {f}
|
:: boon, benefit
|
benfeitorizante {adj}
|
:: bettering, improving
|
benga {f}
|
:: penis
|
bengala {f} /bẽ.ˈɡa.lɐ/
|
:: stick (cane or walking stick)
|
Bengala {prop} {f}
|
:: Bengala (traditional region)
|
Bengala Ocidental {prop} {f}
|
:: Bengala Ocidental (state)
|
bengaleiro {m}
|
:: cloakroom
|
bengali {mf} /bẽ.ˈɡa.li/
|
:: Bengali (person from Bengal)
|
bengali {mf}
|
:: Bengali (language)
|
bengali {adj}
|
:: Bengali (of, or pertaining to Bengal)
|
Bengasi {prop} {f}
|
:: Bengasi (port city)
|
Benícia {prop} {f}
|
:: given name
|
Benício {prop} {m}
|
:: given name
|
benignidade {f} /be.ni.ɡni.ˈda.d(ʒ)i/
|
:: benignity, benevolence, goodness, affability
|
benignidade {f}
|
:: kindness, generosity, indulgence
|
benignidade {f}
|
:: a disease that is not malign or otherwise serious
|
benigno {adj} /bɨˈniɣ(ɨ)nu/
|
:: benign (kind, gentle, mild)
|
benigno {adj}
|
:: benign (not posing any serious threat to health)
|
Benim {prop} {m}
|
:: Benim (country)
|
beninense {adj}
|
:: Beninese (of, from, or pertaining to Benin)
|
beninense {mf}
|
:: Beninese (person from Benin)
|
benjamim {m}
|
:: lastborn
|
benjamim {m}
|
:: adaptor (device allowing more plugs at a socket)
|
Benjamim {prop} {m}
|
:: Benjamin (the youngest son of Jacob)
|
Benjamim {prop} {m}
|
:: given name
|
Benjamin Constant do Sul {prop}
|
:: Benjamin Constant do Sul (municipality)
|
benquisto {adj}
|
:: esteemed
|
bens {mp} /ˈbɐ̃j̃ʃ/
|
:: goods
|
benta {f} /ˈbẽ.ta/
|
:: feminine noun of bento
|
benta {f}
|
:: a nasty looking boil or wart
|
bento {adj} /ˈbẽ.tu/
|
:: holy, sacred
|
bento {m}
|
:: Benedictine monk
|
Bento {prop} {m} /ˈbẽ.tu/
|
:: given name
|
Bento de Abreu {prop}
|
:: Bento de Abreu (municipality)
|
Bento Gonçalves {prop}
|
:: Bento Gonçalves (municipality)
|
Benvindo {prop} {mf} /bɐ̃j̃.ˈvĩ.du/
|
:: given name
|
benzendo {v}
|
:: gerund of benzer
|
benzeno {m} /bẽ.ˈze.nu/
|
:: benzene
|
benzer {v} /bẽ.ˈzeɾ/
|
:: to bless, consecrate, sanctify
|
benzílico {adj}
|
:: benzylic
|
benzimento {m}
|
:: the act of blessing someone or something
|
benzina {f}
|
:: petrol, gasoline
|
benzinho {m}
|
:: diminutive of bem
|
benzinho {m}
|
:: honey (a term of affection)
|
benzoar {m}
|
:: alternative form of bezoar
|
benzoato de sódio {m}
|
:: sodium benzoate (the sodium salt of benzoic acid)
|
benzoico {adj}
|
:: benzoic (pertaining to, or obtained from, benzoin)
|
benzoico {adj}
|
:: benzoic (derived from benzoic acid or its derivatives)
|
Beócia {prop} {f}
|
:: Beócia (regional unit)
|
beócio {adj}
|
:: Boeotian (of, from or relating to Boeotia)
|
beócio {adj}
|
:: Boeotian (stupid, foolish)
|
beócio {m}
|
:: Boeotian (inhabitant of Boeotia)
|
beócio {m}
|
:: Boeotian (simpleton)
|
beque {m} /ˈbɛ.kɯ/
|
:: back (a position behind most players on the team)
|
beque {m}
|
:: joint (marijuana cigarette)
|
béquer {m}
|
:: beaker (laboratory apparatus)
|
berbequim {m}
|
:: manual drill (tool for creating holes on hard material)
|
berbere {mf}
|
:: Berber (member of northwest African ethnic group)
|
berbere {m}
|
:: Berber (a group of closely related languages)
|
bérberis {f}
|
:: barberry (Any of the thorny shrubs of genus Berberis)
|
berbigão {m}
|
:: cockle (any of various edible bivalve molluscs)
|
berbigão {m}
|
:: vagina (female genitalia)
|
berça {f} /ˈbeɾ.sɐ/
|
:: collard greens
|
berçar {vt}
|
:: to cradle (to rock a baby to sleep)
|
berçário {m}
|
:: nursery
|
berço {m} /ˈbeɾ.su/
|
:: cradle, crib
|
berço {m}
|
:: a type of short cannon
|
berdache {mf}
|
:: two-spirit (native American who is transgender or belongs to a third gender)
|
berdamerda {mf}
|
:: a worthless or useless individual
|
beré-beré {mf}
|
:: a worthless or useless individual
|
Bérgamo {prop} {f}
|
:: Bérgamo (city/and/province)
|
bergamota {f} /ˌbeɻ.ɡa.ˈmɔ.ta/
|
:: mandarin (fruit)
|
bergamota {f}
|
:: bergamot
|
bergamoteira {f}
|
:: mandarin (tree)
|
bergantim {m}
|
:: brigantine
|
beribéri {m}
|
:: beriberi
|
berílio {m}
|
:: beryllium
|
beriliose {f}
|
:: berylliosis
|
berilo {m} /bɯ.ˈɾi.lu/
|
:: beryl (gem)
|
Berilo {prop}
|
:: Berilo (municipality)
|
berimbau {m} /beɾĩˈbaw/
|
:: berimbau
|
beringela {f} /bɨ.ɾĩ.ˈʒɛ.lɐ/
|
:: aubergine, eggplant (edible fruit)
|
beringela {f}
|
:: aubergine, eggplant (plant)
|
berinjela {f}
|
:: alternative form of beringela
|
Berizal {prop}
|
:: Berizal (municipality)
|
berkélio {m}
|
:: alternative form of berquélio
|
Berlim {prop} {f} /beʁ.ˈlĩ/
|
:: Berlim (caplc)
|
Berlin {prop} {f}
|
:: alternative form of Berlim
|
berlinde {m}
|
:: marble (spherical ball)
|
berlinense {mf}
|
:: Berliner (native of Berlin)
|
berlinense {adj}
|
:: Berlinese (of, from or relating to Berlin)
|
berlinês {m} /bɛɾliˈneʃ/
|
:: Berliner (native of Berlin)
|
berlinês {adj}
|
:: Berlinese (of, from or relating to Berlin)
|
berma {f}
|
:: shoulder (part of a road where drivers may stop in an emergency)
|
berma {f}
|
:: berm (raised path)
|
bermuda {f} /bɨɾ.mu.ðɐ/
|
:: swimming trunks (a pair of shorts or briefs worn for swimming or bathing)
|
bermuda {f}
|
:: Bermuda shorts (a type of knee-high shorts)
|
Bermudas {prop} {fp} /bɨɾ.ˈmu.ðɐʃ/
|
:: Bermudas (archipelago/and/overseas territory)
|
Berna {prop} {f}
|
:: Berna (capital city)
|
Bernardes {prop} {mf}
|
:: surname
|
Bernardino {prop} {m}
|
:: given name
|
Bernardino de Campos {prop}
|
:: Bernardino de Campos (municipality)
|
Bernardo {prop} {m} /beʁ.ˈnaʁ.du/
|
:: given name
|
bernardo-eremita {m}
|
:: hermit crab
|
berne {m}
|
:: bot (larva of a bot fly)
|
Bernícia {prop} {f}
|
:: Bernícia (kingdom)
|
berquélio {m} /bɯɾ.ˈkɛ.li.u/
|
:: berkelium (transuranic chemical element)
|
berra {f}
|
:: screaming
|
berra {f}
|
:: heat (condition where a mammal is aroused sexually or where it is especially fertile)
|
berra {f}
|
:: fashion
|
berrando {v}
|
:: gerund of berrar
|
berrante {m}
|
:: blowing horn
|
berrante {adj}
|
:: gaudy
|
berrante {adj}
|
:: garish
|
berrante {adj}
|
:: loud
|
berrar {v} /bɯ.ˈʀaɾ/
|
:: to yell loudly or angrily, to scream
|
berrar {v}
|
:: to weep loudly
|
berrar {v}
|
:: to play a blowing horn (berrante)
|
berrar {v}
|
:: to make sound by certain animal (such as calves, goats and buffalos)
|
berro {m}
|
:: shout
|
berro {m}
|
:: roar
|
berruga {f}
|
:: alternative form of verruga
|
Bertioga {prop}
|
:: Bertioga (municipality)
|
Bertópolis {prop}
|
:: Bertópolis (municipality)
|
bertrandita {f}
|
:: bertrandite
|
besante {m}
|
:: bezant (coin minted at Byzantium)
|
besante {m}
|
:: bezant (heraldic representation of a gold coin)
|
Beslan {prop} {f} /bez.ˈlɐ̃/
|
:: Beslan (town/administrative center)
|
besouro {m} /bɨ.ˈzow.ɾu/
|
:: beetle
|
besouro bombardeiro {m}
|
:: bombardier beetle
|
besouro-da-batata {m}
|
:: Colorado beetle (Leptinotarsa decemlineata, a pest of potato crops)
|
besouro do Colorado {m}
|
:: Colorado beetle (Leptinotarsa decemlineata, a pest of potato crops)
|
Bessarábia {prop} {f}
|
:: Bessarábia (historical region)
|
bessarábio {adj}
|
:: Bessarabian (of, from or relating Bessarabia)
|
bessarábio {m}
|
:: Bessarabian (person from Bessarabia)
|
besta {f} /ˈbeʃ.tɐ/
|
:: beast (any large animal)
|
besta {f}
|
:: beast of burden (animal used to transport cargo)
|
besta {f}
|
:: ass (any of several species of horse-like animals)
|
besta {f}
|
:: fool; idiot (stupid person)
|
besta {f}
|
:: the Beast; Satan
|
besta {f}
|
:: a monster
|
besta {f} /ˈbɛʃ.tɐ/
|
:: crossbow (weapon consisting of a bow mounted on a stock)
|
bêsta {f}
|
:: obsolete spelling of besta
|
besta negra {f}
|
:: See: pt besta negra
|
besta negra {f}
|
:: bête noire (an anathema)
|
besteira {f}
|
:: nonsense
|
besteira {f}
|
:: junk food
|
besteiro {m} /bes.ˈte(j).ɾu/
|
:: crossbowman (someone equipped with a crossbow)
|
besteirol {m} /ˌbes.te(j)ˈɾɔw/
|
:: a genre of burlesque theatre that arose in Brazil during the 80s
|
besteirol {m}
|
:: a word of vulgar comedy
|
besteirol {m}
|
:: a bunch of nonsense; bullshit
|
bestial {adj} /bɨʃˈtjaɫ/
|
:: bestial; brutish
|
bestial {adj}
|
:: beastly
|
bestialidade {f}
|
:: beastliness
|
bestialidade {f}
|
:: bestiality
|
bestialismo {m}
|
:: bestiality
|
best-seller {m} /ˈbɛst ˈsɛ.leʁ/
|
:: bestseller (a top selling product, especially a book)
|
besuntando {v}
|
:: gerund of besuntar
|
besuntar {v}
|
:: to smear
|
beta {f}
|
:: beta (all senses)
|
beta {f}
|
:: beet (plant)
|
betão {m} /bɨ.ˈtɐ̃w̃/
|
:: concrete (building material)
|
betar {vt} /beˈta(ɾ)/
|
:: to act like a beta male i.e. to be excessively kind to a woman to get her romantic or sexual interest
|
beterraba {f} /ˌbɨ.tɨ.ˈʀa.bɐ/
|
:: beet, beetroot
|
beterraba sacarina {f}
|
:: alternative spelling of beterraba-sacarina
|
beterraba-sacarina {f}
|
:: sugar beet (type of beet)
|
Betesda {prop} {f}
|
:: Bethesda (pool in Jerusalem)
|
bético {adj}
|
:: Baetic
|
Betim {prop}
|
:: Betim (municipality)
|
betinha {f}
|
:: feminine noun of betinho
|
betinho {adj} /bɛ.ˈti.ɲu/
|
:: dandy, posh
|
betinho {m}
|
:: dandy (a young, upper-class man very concerned about his clothes and his appearance)
|
Beto {prop} {m}
|
:: A diminutive of male given names ending in -berto, such as Roberto, Alberto, Gilberto and Humberto
|
betoneira {f}
|
:: cement mixer (device to make concrete)
|
Betsy {prop} {f}
|
:: given name
|
Bettencourt {prop} {mf}
|
:: surname
|
bétula {f}
|
:: birch (any of various trees of the genus Betula)
|
betume {m} /bɨ.ˈtu.mɨ/
|
:: bitumen
|
beudo {adj}
|
:: eye dialect of bêbado
|
beudo {m}
|
:: eye dialect of bêbado
|
bexiga {f} /bɨ.ˈʃi.ɣɐ/
|
:: bladder
|
bexiga {f}
|
:: balloon
|
bexiga natatória {f}
|
:: swim bladder (gas-filled sac within the bodies of fish)
|
bezerra {f}
|
:: young cow; female calf; heifer
|
bezerro {m} /bɨˈze.ʁu/
|
:: calf (young cow or bull)
|
bezoar {m}
|
:: bezoar (mass of undigested matter)
|
Bharat {prop} {m}
|
:: Bharat (poetic name of India)
|
Bhubaneswar {prop} {f}
|
:: Bhubaneswar (city/state capital)
|
bi- {prefix}
|
:: bi- (two-)
|
bi {adj}
|
:: bisexual (sexually attracted to persons of either sex)
|
bi {mf}
|
:: bisexual (bisexual person)
|
BI {m}
|
:: initialism of Bilhete de Identidade
|
bia {f}
|
:: beer
|
Biafra {prop} {f}
|
:: Biafra (secessionist state)
|
biafrense {adj}
|
:: Biafran (of, from or relating to Biafra)
|
biafrense {mf}
|
:: Biafran (a person from Biafra)
|
Bialystok {prop} {f}
|
:: Bialystok (city)
|
Bianchi {prop} {mf}
|
:: surname
|
bianual {adj}
|
:: biennial
|
bianualmente {adv}
|
:: Every two years; biennially
|
Bias Fortes {prop}
|
:: Bias Fortes (municipality)
|
biatleta {mf}
|
:: biathlete
|
biatlo {m}
|
:: biathlon (winter sport)
|
biatómico {adj}
|
:: alternative form of biatômico
|
biatômico {adj}
|
:: diatomic
|
biba {f}
|
:: a homosexual man; a fag
|
bibe {m}
|
:: bib (item of clothing for babies)
|
biberão {m} /bi.βɨ.ˈɾɐ̃w̃/
|
:: baby bottle (babies’ milk container)
|
bibimbap {m}
|
:: bibimbap (Korean dish of white rice topped with vegetables, beef, a whole egg, and gochujang)
|
bíblia {f} /ˈbiβljɐ/
|
:: bible
|
bíblia {f}
|
:: a very extensive, often complex, book or text
|
bíblia {f}
|
:: a praised or well regarded book or text
|
Bíblia {prop} {f} /ˈbi.βljɐ/
|
:: Bible (Christian holy book)
|
biblicamente {adv}
|
:: biblically
|
bíblico {adj}
|
:: biblical
|
biblio- {prefix}
|
:: biblio- (relating to books)
|
biblioclasta {adj}
|
:: biblioclastic (destroying books)
|
biblioclasta {mf}
|
:: biblioclast (one who destroys books)
|
biblioclepta {mf}
|
:: biblioklept (a person who steals books)
|
bibliodrama {m}
|
:: Bibliodrama (the acting of stories from the Bible)
|
bibliófago {m}
|
:: bookworm (avid reader)
|
bibliófila {f}
|
:: feminine noun of bibliófilo
|
bibliofilia {f}
|
:: bibliophilia (love of books)
|
bibliofílico {adj}
|
:: bibliophilic (having or pertaining to bibliophilia)
|
bibliófilo {m}
|
:: bibliophile (person who loves books)
|
bibliofobia {f}
|
:: bibliophobia (fear or dislike of books)
|
bibliografia {f}
|
:: bibliography (section of a written work containing citations to all the books referenced in the work)
|
bibliografia {f}
|
:: bibliography (list of books or documents relevant to a particular subject or author)
|
bibliografia {f}
|
:: bibliography (study of the history of books)
|
bibliograficamente {adv}
|
:: bibliographically (concerning bibliography)
|
bibliográfico {adj}
|
:: bibliographic (of or pertaining to bibliography)
|
bibliógrafo {m} /biβliˈɔɣɾɐfu/
|
:: bibliographer (person who compiles bibliographies)
|
bibliólatra {mf}
|
:: bibliolater (worshipper of books)
|
bibliolatria {f}
|
:: bibliolatry (worship of the Bible or other books)
|
bibliologia {f}
|
:: bibliology (the study of the history of books and the art of printing)
|
bibliológico {adj}
|
:: bibliological (relating to bibliology)
|
bibliomancia {f}
|
:: bibliomancy (divination by interpreting a passage from a book)
|
bibliomania {f}
|
:: bibliomania (a passion for owning books)
|
bibliomaníaco {m}
|
:: bibliomaniac (person who is obsessed with owning valuable books)
|
bibliomaníaco {adj}
|
:: obsessed with books
|
bibliometria {f}
|
:: bibliometry (quantitative analysis of text)
|
bibliométrico {adj}
|
:: bibliometric (of or pertaining to bibliometrics)
|
bibliopola {mf}
|
:: bibliopole (bookseller, especially of secondhand or rare books)
|
bibliótafo {m}
|
:: bibliotaph (one who hides books and keeps them from use)
|
biblioteca {f} /biβljuˈtɛkɐ/
|
:: library
|
bibliotecário {m} /biβljutɨˈkaɾju/
|
:: librarian (keeper or manager of a library)
|
bibliotecário {adj}
|
:: of or relating to a library or libraries
|
biblioteconomia {f}
|
:: library science
|
biblioterapêutico {adj}
|
:: bibliotherapeutic (relating to bibliotherapy)
|
biblioterapia {f}
|
:: bibliotherapy (expressive therapy based on an individual’s relationship to the content of books)
|
bibliotheca {f}
|
:: obsolete spelling of biblioteca
|
bibliothecário {m}
|
:: obsolete spelling of bibliotecário
|
bibliothecário {adj}
|
:: obsolete spelling of bibliotecário
|
biblista {mf}
|
:: biblist (a Biblical scholar)
|
Biblo {prop} {f}
|
:: alternative form of Biblos
|
Biblos {prop} {f}
|
:: Biblos (city)
|
bica {f}
|
:: spout, water pipe
|
bica {f}
|
:: espresso
|
bicameral {adj}
|
:: bicameral (having two separate legislative chambers)
|
bicampeão {m}
|
:: two-time champion
|
bicando {v}
|
:: gerund of bicar
|
bicar {v} /bi.ˈkaɾ/
|
:: to hit with the beak
|
bicar {v}
|
:: to hit (also with) the sharp corner of an object
|
bicar {v}
|
:: to eat little portions of food
|
bicarbonato {m}
|
:: bicarbonate (the univalent anion HCO3)
|
bicarbonato de sódio {m}
|
:: sodium bicarbonate; baking soda (salt of sodium hydroxide and carbonic acid)
|
Bicas {prop}
|
:: Bicas (municipality)
|
bicéfalo {adj}
|
:: bicephalous (having two heads)
|
bíceps {m}
|
:: biceps (any muscle having two heads)
|
bíceps braquial {m}
|
:: biceps brachii (flexor muscle in the upper arm)
|
bicha {f} /ˈbi.ʃɐ/
|
:: worm (any of several legless, elongated creatures), especially:
|
bicha {f}
|
:: roundworm (intestinal parasite)
|
bicha {f}
|
:: leech (bloodsucking parasite)
|
bicha {f}
|
:: snake; serpent
|
bicha {f}
|
:: an elongated or writhing object or structure
|
bicha {f}
|
:: queue; line
|
bicha {f}
|
:: serpentine (coiled distillation tube)
|
bicha {f}
|
:: a type of firework that moves randomly on the ground
|
bicha {f}
|
:: a flexible tube
|
bicha {f}
|
:: a type of earring shaped like a snake
|
bicha {f}
|
:: a small boat used by customs officers
|
bicha {f}
|
:: feminine noun of bicho (a female animal)
|
bicha {f}
|
:: ascariasis (infection by Ascaris roundworms)
|
bicha {f} {m}
|
:: flamer; fairy; fag; poofter (a male homosexual, especially one who behaves flamboyantly or affectedly)
|
bicha {adj}
|
:: flaming (gay, homosexual, especially when behaving flamboyantly or affectedly)
|
bichado {adj} /biˈʃa.du/
|
:: wormy (infested with worms)
|
bichado {adj}
|
:: broken, malfunctioning
|
bichano {m}
|
:: pussy; cat
|
bichinho {m} /biˈʃiɲu/
|
:: diminutive of bicho
|
bichinho {m}
|
:: pet (animal kept as a companion)
|
bichinho {m}
|
:: a very young child
|
bichinho {m}
|
:: loved one (child, romantic partner, spouse)
|
bicho {m} /ˈbiʃu/
|
:: beast (non-human animal)
|
bicho {m}
|
:: severely aggressive person
|
bicho {m}
|
:: buddy (close friend)
|
bicho {m}
|
:: bug
|
bicho-careta {mf}
|
:: a worthless or useless individual
|
bicho da maçã {m}
|
:: apple worm (the larva of the codling moth, Cydia pomonella)
|
bicho-da-seda {m} /bi.ʃu.ðɐ.ˈse.ðɐ/
|
:: silkworm
|
bicho-de-conta {m}
|
:: woodlouse (isopod)
|
bicho de peluche {m}
|
:: stuffed animal (a toy animal stuffed with straw, beans, cotton or other similar materials)
|
bicho de pelúcia {m}
|
:: stuffed animal (a toy animal stuffed with straw, beans, cotton or other similar materials)
|
bicho de sete cabeças {m}
|
:: rocket science (anything overly complex)
|
bicho-de-sete-cabeças {m}
|
:: alternative spelling of bicho de sete cabeças
|
bicho do mato {m}
|
:: loner
|
bicho do mato {m}
|
:: unsociable person
|
bicho geográfico {m} /ˈbi.ʃu ˌʒe.o.ˈɡɾa.fi.ku/
|
:: either of two species of ancylostomatids (parasitic hookworms) which cause creeping eruption
|
bicho-geográfico {m}
|
:: alternative spelling of bicho geográfico
|
bicho-homem {m}
|
:: a human, on the same level as other animals
|
bicho-papão {m}
|
:: bogeyman (menacing, ghost-like monster in children’s stories)
|
bicho-pau {m}
|
:: stick insect; walking stick (any insect of the family Phasmatidae)
|
bicho-preguiça {m}
|
:: sloth (any of various South American mammals of the families Megalonychidae and Bradypodidae)
|
bici {f}
|
:: clipping of bicicleta; bike
|
bicicleta {f} /bi.si.ˈklɛ.ta/
|
:: bicycle (vehicle)
|
bicicleta de montanha {f}
|
:: mountain bike (bicycle especially designed for off-road riding)
|
bicicleta ergométrica {f}
|
:: exercise bicycle (exercise device imitating a bicycle)
|
bicla {f} /ˈbi.klɐ/
|
:: bike
|
bico {m} /ˈbi.ku/
|
:: beak (structure projecting from a bird's face)
|
bico {m}
|
:: side job
|
bico {m}
|
:: pacifier
|
bico de Bunsen {m}
|
:: Bunsen burner (a small laboratory gas burner)
|
bico-de-lacre {m}
|
:: waxbill
|
bico de mamadeira {m}
|
:: nipple (artificial nipple for bottle feeding)
|
bicuda {f} /bi.ˈku.da/
|
:: any fish of the family Belonidae
|
bicuda {f}
|
:: long and sharp knife
|
bicuda {f}
|
:: kick (hit or strike with foot, knee or leg)
|
bicuda {f}
|
:: an act of rejection, apathy or indifference
|
bicudo {adj} /bi.ˈku.du/
|
:: having a long beak
|
bicudo {adj}
|
:: sharp, pointed
|
bicudo {adj}
|
:: complicated, difficult, hard to grasp
|
bicudo {adj}
|
:: angry, annoyed
|
bicudo {adj}
|
:: stoned (high on drugs) or drunk
|
bidão {m}
|
:: jerrycan (can for fuel)
|
bidé {m} /bi.ˈdɛ/
|
:: bidet (low-mounted plumbing fixture for cleaning the genitalia and anus)
|
bidê {m} /bi.ˈde/
|
:: bidet (low-mounted plumbing fixture for cleaning the genitalia and anus)
|
bidê {m}
|
:: A nightstand
|
bidimensional {adj}
|
:: two-dimensional, bidimensional
|
bidirecional {adj}
|
:: bidirectional (moving or operating in two directions)
|
Biel {prop} {m}
|
:: pet form of Gabriel
|
Biella {prop} {f}
|
:: Biella (town/and/province)
|
Bielorrússia {prop} {f} /bjɛ.lɔ.ˈʁu.sjɐ/
|
:: Bielorrússia (country)
|
bielorrusso {m} /ˌbjɛ.lo.ˈʁu.su/
|
:: Belarusian (the national language of Belarus)
|
bielorrusso {m}
|
:: Belarusian (a person from Belarus)
|
bielorrusso {adj}
|
:: Belarusian (of, from or relating to Belarus)
|
bielo-russo {adj}
|
:: alternative spelling of bielorrusso
|
bielo-russo {m}
|
:: alternative spelling of bielorrusso
|
bienal {adj} /bi.e.ˈnaɫ/
|
:: biennial (happening every two years)
|
bienal {f}
|
:: biennial exhibition or show
|
bienal {f}
|
:: a plant whose lifespan lasts two years
|
bienalmente {adv}
|
:: Every two years; biennially
|
biênio {m} /bi.ˈe.nju/
|
:: biennium (period of two consecutive years)
|
bifana {f}
|
:: pork sandwich
|
bife {m} /ˈbi.fɨ/
|
:: steak (slice of beef)
|
bife {m}
|
:: English person
|
bifê {m}
|
:: alternative spelling of buffet
|
bife a cavalo {m}
|
:: steak served with a fried egg on top
|
bífido {adj}
|
:: forked, cleft, divided int wo
|
bifosfonato {m}
|
:: bisphosphonate
|
bifurcação {f}
|
:: fork; bifurcation
|
bifurcar {vt}
|
:: to bifurcate, to cause to fork off
|
biga {f}
|
:: chariot (type of vehicle)
|
bigamia {f}
|
:: bigamy (the state of having two spouses)
|
bígamo {m}
|
:: bigamist (someone who practices bigamy)
|
big bang {m}
|
:: big bang (explosion creating a universe)
|
Big Bang {prop} {m} /ˌbiɡ ˈbɐ̃ɡ/
|
:: Big Bang (cosmic event that marked the beginning of time)
|
Big Ben {prop} {m}
|
:: Big Ben (the hour bell in London)
|
Big Mac {m}
|
:: Big Mac
|
bigode {m} /bi.ˈɣɔ.ðɨ/
|
:: moustache, mustache
|
bigode {m}
|
:: whisker (long projecting hair at the sides of the mouth of a cat)
|
bigorna {f} /bi.ˈɡɔɾ.nɐ/
|
:: anvil (block used in blacksmithing)
|
bigorna {f}
|
:: anvil (ear bone)
|
bigu {m}
|
:: ride; lift (the act of transporting someone in a vehicle)
|
biguá {m}
|
:: cormorant (seabird)
|
Biguaçu {prop}
|
:: Biguaçu (municipality)
|
biguatinga {m}
|
:: anhinga (Anhinga anhinga, a bird of the Americas)
|
Bihar {prop} {m}
|
:: Bihar (state)
|
bijeção {f}
|
:: bijection (function that is both a surjection and an injection)
|
bijupirá {m}
|
:: alternative form of beijupirá
|
bijuteria {f}
|
:: jewellery made from cheap materials
|
bilabial {adj}
|
:: bilabial (articulated with both lips)
|
bilabial {f}
|
:: bilabial (a sound articulated with both lips)
|
Bilac {prop}
|
:: Bilac (municipality)
|
bilateral {adj}
|
:: bilateral
|
bilau {m}
|
:: wiener (penis)
|
bile {f}
|
:: gall; bile
|
bilha {f} /ˈbiʎɐ/
|
:: clay jug
|
bilha {f}
|
:: gas cylinder, container
|
bilhão {m} /bi.ˈʎɐ̃w̃/
|
:: billion (short scale, 109)
|
bilhão {m}
|
:: trillion (long scale, 1012)
|
bilhar {m} /bi.ˈʎaɾ/
|
:: billiards (game which has similarities to pool and snooker)
|
bilhete {m} /bi.ˈʎe.tɨ/
|
:: ticket
|
bilhete {m}
|
:: note
|
bilhete de identidade {m}
|
:: a national identity card
|
bilhete de identidade {m}
|
:: a national identity card issued by the Portuguese government to its citizens from 1914 to 2008
|
bilheteira {f} /ˌbi.ʎe.ˈte(j).ɾa/
|
:: a container for holding tickets
|
bilheteira {f}
|
:: ticket booth
|
bilheteira {f}
|
:: feminine noun of bilheteiro
|
bilheteiro {m} /ˌbi.ʎe.ˈte(j).ɾu/
|
:: ticket salesman
|
bilheteria {f}
|
:: box office (desk or booth in a cinema where tickets are sold)
|
bilhete sem volta {m}
|
:: synonym of passagem só de ida
|
bilhete só de ida {m}
|
:: synonym of passagem só de ida
|
bilião {m}
|
:: alternative form of bilhão
|
biliardário {m}
|
:: billionaire
|
bilina {f}
|
:: bylina (traditional East Slavic epic poem)
|
bilina {f}
|
:: bilin (pigment formed as a metabolic product of certain porphyrins)
|
bilingue {adj}
|
:: bilingual
|
bilíngue {adj}
|
:: alternative form of bilingue
|
bilinguismo {m}
|
:: bilingualism (condition of being bilingual)
|
bilionário {m}
|
:: billionaire (person whose wealth exceeds one billion)
|
bilionésimo {ordinal num}
|
:: billionth
|
bílis {f}
|
:: bile
|
bílis {f}
|
:: gall
|
Bill {prop} {m}
|
:: given name
|
bilobado {adj}
|
:: bilobate
|
bilocação {f}
|
:: bilocation (ability to be in two places at once)
|
bilro {m} /bil.ʁu/
|
:: bobbin (in a sewing machine, the small spool that holds the lower thread)
|
bilro {m}
|
:: bobbin lace (a hand-made lace in which the thread is wound around bobbins on a padded cushion)
|
biltre {adj}
|
:: mean
|
biltre {mf}
|
:: rascal, scoundrel
|
bimba {f}
|
:: Inner and upper thighs
|
bimba {f}
|
:: belly
|
bimba {f}
|
:: child penis
|
bimbar {vti} /bĩ.ˈba(ʁ)/
|
:: to fuck, bang
|
bimensal {adj}
|
:: Occurring two times per month; biweekly; fortnightly
|
bimestral {adj}
|
:: Occurring at intervals of two months; bimonthly
|
bimestralmente {adv}
|
:: Every two months; bimonthly
|
binário {adj}
|
:: binary
|
bingo {m}
|
:: bingo (game of chance)
|
binocular {adj} /bi.no.cu.ˈlaʁ/
|
:: binocular (using two eyes or viewpoints)
|
binocular {v} /bi.no.cu.ˈla(ʁ)/
|
:: to observe using binoculars
|
binóculo {m}
|
:: binoculars (hand-held device for looking at a distance)
|
binomial {adj}
|
:: binomial (consisting of two parts)
|
binómio {m}
|
:: binomial (polynomial with two terms)
|
binômio {m}
|
:: alternative form of binómio
|
binucleado {adj}
|
:: binucleate
|
bio- {prefix}
|
:: bio- (indicates life)
|
bioacumulação {f}
|
:: bioaccumulation
|
bioacumulando {v}
|
:: gerund of bioacumular
|
bioacumular {v}
|
:: to bioaccumulate
|
bioacumulativo {adj}
|
:: bioaccumulative
|
bioantropologia {f}
|
:: bioanthropology (biological anthropology)
|
bioantropológico {adj}
|
:: bioanthropological (of or relating to bioanthropology)
|
bioantropólogo {m}
|
:: bioanthropologist (specialist in bioanthropology)
|
biocida {f}
|
:: biocide
|
biociência {f}
|
:: bioscience
|
biocombustível {m}
|
:: biofuel
|
biodegradável {adj}
|
:: biodegradable
|
biodigestor {m}
|
:: biodigester
|
biodinâmico {adj}
|
:: biodynamic
|
biodinâmico {adj}
|
:: organic
|
biodisponibilidade {f}
|
:: bioavailability
|
biodiversidade {f}
|
:: biodiversity (diversity of flora and fauna)
|
biofilia {f}
|
:: biophilia (love of nature and all living things)
|
biofílico {adj}
|
:: biophilic
|
biofilme {m}
|
:: biofilm (aggregation of microorganisms)
|
biofísica {f}
|
:: biophysics (the application of methods from physics to biology)
|
biogénese {f}
|
:: biogenesis
|
biogênese {f}
|
:: alternative form of biogénese
|
biogeografia {f}
|
:: biogeography (study of the geographical distribution of living things)
|
biogeográfico {adj}
|
:: biogeographic
|
biografia {f}
|
:: biography (personal life story)
|
biográfico {adj}
|
:: biographical
|
biógrafo {m}
|
:: biographer (the writer of a biography)
|
bioinformática {f}
|
:: bioinformatics (field of science)
|
bióloga {f}
|
:: female equivalent of biólogo
|
biologia {f}
|
:: biology
|
biologia evolucionária {f}
|
:: evolutionary biology (branch of biology concerned with evolution)
|
biologia evolutiva {f}
|
:: evolutionary biology (branch of biology concerned with evolution)
|
biologia evolutiva do desenvolvimento {f}
|
:: evolutionary developmental biology (branch of biology)
|
biologia marinha {f}
|
:: marine biology (branch of biology studying sea creatures)
|
biologia molecular {f}
|
:: molecular biology (branch of biology studying biological macromolecules)
|
biologicamente {adv}
|
:: biologically
|
biologicamente {adv}
|
:: organically
|
biológico {adj}
|
:: biological, biologic
|
biologista {mf} /ˌbi.o.lo.ˈʒi.a/
|
:: biologist (one versed in biology)
|
biólogo {m}
|
:: biologist (student of biology)
|
biólogo marinho {m}
|
:: marine biologist (scientist who studies marine biology)
|
bioluminescência {f}
|
:: bioluminescence (emission of light by a living organism)
|
bioluminescente {adj}
|
:: bioluminescent
|
bioma {m}
|
:: biome
|
biomarcador {m}
|
:: biomarker (substance that indicates a biological condition)
|
biomassa {f}
|
:: biomass (total mass of living things)
|
biomassa {f}
|
:: biomass (vegetation used as fuel)
|
biombo {m} /ˈbjõ.bu/
|
:: folding screen
|
biomedicina {f}
|
:: biomedicine (a branch of medical science)
|
biomédico {adj}
|
:: biomedical
|
biometria {f}
|
:: biometrics (measurement of biological data)
|
biométrico {adj}
|
:: biometric (of, pertaining to or using biometrics)
|
biomolécula {f}
|
:: biomolecule
|
biónica {f}
|
:: bionics
|
biônica {f}
|
:: bionics
|
biónico {adj} /bi.ˈo.ni.ku/
|
:: bionic
|
biônico {adj} /bi.ˈo.ni.ku/
|
:: bionic
|
biopirata {mf}
|
:: biopirate (one who engages in biopiracy)
|
biopirataria {f}
|
:: biopiracy (the patenting of naturally occurring substances)
|
bioprograma {m}
|
:: bioprogram (a hypothetical program in the brain, responsible for the construction of a language)
|
biopsia {f}
|
:: biopsy (removal and examination of a sample of tissue)
|
biópsia {f}
|
:: alternative form of biopsia
|
bioquímica {f} /ˌbi.o.ˈki.mi.kɐ/
|
:: biochemistry (branch of chemistry that studies compounds and processes that occur in living organisms)
|
bioquímica {f}
|
:: feminine noun of bioquímico
|
bioquímico {adj}
|
:: biochemical (of or relating to biochemistry)
|
bioquímico {adj}
|
:: biochemical (involving chemical processes in living organisms)
|
bioquímico {m}
|
:: biochemist (chemist whose speciality is biochemistry)
|
bioreator {m}
|
:: bioreactor
|
biorrisco {m}
|
:: biohazard (biological hazard)
|
biosfera {f}
|
:: biosphere (part of Earth capable of supporting life)
|
biossíntese {f}
|
:: biosynthesis
|
biotecnologia {f}
|
:: biotechnology (the use of living organisms in industrial, agricultural, medical applications)
|
biótico {adj}
|
:: biotic
|
biotita {f}
|
:: biotite
|
biótopo {m}
|
:: biotope (geographical area)
|
biotransformando {v}
|
:: gerund of biotransformar
|
biotransformar {v}
|
:: to biotransform
|
bióxido {m}
|
:: dioxide
|
bip {m}
|
:: beep (short, electronically-produced sound)
|
bip {m}
|
:: pager
|
bipartidarismo {m}
|
:: bipartisanship
|
bipartidismo {m}
|
:: bipartisanship
|
bípede {adj} /ˈbi.pe.d(ʒ)i/
|
:: bipedal (of animals moving with two limbs)
|
bípede {mf}
|
:: bipedal (an animal that uses two limbs to move)
|
bípede {mf}
|
:: each of a horse's pair of front and back legs
|
bipolar {adj}
|
:: bipolar (involving both poles)
|
bipolar {adj}
|
:: bipolar (relating to or having bipolar disorder)
|
bipolaridade {f}
|
:: bipolarity (state of being bipolar)
|
biqueira {f}
|
:: a covering for a bird’s beak
|
biqueira {f}
|
:: toe (part of a shoe or sock covering the toe)
|
biqueira {f}
|
:: spout (a tube through which liquid is poured or discharged)
|
Biquinhas {prop}
|
:: Biquinhas (municipality)
|
biquinho {m}
|
:: diminutive of bico: small beak
|
biquíni {m}
|
:: bikini (bathing suit)
|
Birigui {prop}
|
:: Birigui (municipality)
|
birita {f}
|
:: booze (any alcoholic beverage)
|
Biritiba Mirim {prop}
|
:: Biritiba Mirim (municipality)
|
Biritinga {prop}
|
:: Biritinga (municipality)
|
birmã {adj}
|
:: Burmese (of, from, or pertaining to Burma)
|
birmã {mf}
|
:: Burmese (a person from Myanmar or of Burmese descent)
|
birmã {m}
|
:: Burmese (language)
|
birmane {adj}
|
:: Burmese (of, from, or pertaining to Burma)
|
birmane {mf}
|
:: Burmese (a person from Myanmar or of Burmese descent)
|
birmane {m}
|
:: Burmese (language)
|
birmanês {adj}
|
:: Burmese (of, from, or pertaining to Burma)
|
birmanês {m}
|
:: a person from Burma
|
birmanês {m}
|
:: Burmese (cat breed)
|
birmanês {m}
|
:: Burmese (language)
|
Birmânia {prop} {f}
|
:: Birmânia (country)
|
birô {m}
|
:: bureau
|
Birobidjan {prop} {f}
|
:: Birobidjan (city/administrative center)
|
birra {f} /ˈbi.ʁa/
|
:: obstinacy (state of stubbornness)
|
birra {f}
|
:: an act proper of a spoilt or stubborn person
|
birrento {adj}
|
:: grumpy (unhappy and/or irritable)
|
biruta {f} /biˈɾu.tɐ/
|
:: windsock
|
biryani {m}
|
:: biryani (dish of spiced rice)
|
bis {adv} /ˈbiʃ/
|
:: bis (shows that something is to be repeated)
|
bis {m}
|
:: encore (brief extra performance)
|
bis {m}
|
:: a second serving of something
|
bis {interj}
|
:: encore! (used by an audience to request a second performance)
|
bisa {f}
|
:: clipping of bisavó
|
bisa {m}
|
:: clipping of bisavô
|
bisão {m}
|
:: bison
|
bisão-americano {m}
|
:: American bison
|
bisão europeu {m}
|
:: wisent (the European bison, Bison bonasus)
|
bisão-europeu {m}
|
:: European bison, aurochs
|
bisar {vt}
|
:: to repeat
|
bisavó {f} /bi.zɐ.ˈvɔ/
|
:: great-grandmother, female great-grandparent
|
bisavô {m} /bi.zɐ.ˈvo/
|
:: great-grandfather, male great-grandparent
|
bisbilhotando {v}
|
:: gerund of bisbilhotar
|
bisbilhotar {v}
|
:: to snoop, pry
|
bisbilhotar {v}
|
:: to gossip, tattle
|
bisbilhoteiro {adj}
|
:: Inclined to snoop, spy, pry on someone else's private affairs
|
bisbilhotice {f} /biʒβiluˈtisɨ/
|
:: gossip (idle talk)
|
bisbilhotice {f}
|
:: snooping, eavesdropping
|
biscate {m}
|
:: odd job
|
biscate {mf}
|
:: slut (promiscuous person)
|
biscatear {v}
|
:: to do odd jobs
|
biscato {m}
|
:: alternative form of biscate
|
biscoito {m} /biʃˈkojtu/
|
:: cookie
|
biscoito da sorte {f}
|
:: fortune cookie (hollow biscuit with a message inside)
|
bisectriz {f}
|
:: bisector (a line or curve that bisects or divides a line segment, angle, or other figure into two equal parts)
|
Bishkek {prop} {f} /biʃ.ˈkɛk/
|
:: Bishkek (capital city)
|
bislama {m}
|
:: Bislama (creole spoken in Vanuatu)
|
bismita {f}
|
:: bismite
|
bismutinita {f}
|
:: bismuthinite
|
bismuto {m}
|
:: bismuth
|
bisnaga {f}
|
:: tube (often containing paste-like substances)
|
bisnaga {f}
|
:: refers to some types of bread, especially French bread
|
bisneta {f}
|
:: great-granddaughter
|
bisneto {m}
|
:: great-grandson
|
bisonho {adj}
|
:: inexperienced in warfare
|
bisonho {adj}
|
:: weird (having an unusually strange character)
|
bisonte {m}
|
:: bison (a wild ox, Bison bonasus)
|
bisonte {m}
|
:: bison (a similar American animal, Bison bison)
|
bisonte americano {m}
|
:: American bison (mammal)
|
bisonte europeu {m}
|
:: European bison; wisent (the species Bison bonasus)
|
bispado {m}
|
:: bishopric, diocese
|
bispo {m} /ˈbiʃ.pu/
|
:: bishop
|
Bissau {prop} {f}
|
:: Bissau (capital city)
|
bissemanal {adj}
|
:: biweekly; fortnightly (occurring once every two weeks)
|
bissemanal {m}
|
:: biweekly; fortnightly (a publication issued every two weeks)
|
bissemanalmente {adv}
|
:: biweekly; fortnightly (once every two weeks)
|
bissetriz {f}
|
:: angle bisector (ray that divides an angle into two equal parts)
|
bissexto {adj}
|
:: bissextile
|
bissexto {m}
|
:: leap year day (29th February)
|
bissexuado {adj}
|
:: bisexual (having both male and female organs)
|
bissexual {adj}
|
:: Sexually attracted to persons of either sex; bisexual
|
bissexualidade {f}
|
:: bisexuality
|
bisteca {f}
|
:: beefsteak (steak)
|
bistrô {m}
|
:: bistro (small European-style restaurant)
|
bisturi {m}
|
:: scalpel (small straight knife)
|
bit {m} /ˈbit͡ʃ(i)/
|
:: bit (binary digit)
|
bitaite {m} /bi.ˈtaj.tɨ/
|
:: opinion, commentary (unfounded, or of little value)
|
bitate {m}
|
:: alternative form of bitaite
|
bitcoin {m}
|
:: bitcoin (a cryptocurrency)
|
Bitínia {prop} {f}
|
:: Bitínia (historical region)
|
bitoca {f}
|
:: peck (short kiss)
|
bitola {f}
|
:: gauge (distance between the rails of a railway)
|
Bitola {prop} {f}
|
:: Bitola (city)
|
Bittencourt {prop} {mf}
|
:: surname
|
bituca {f} /biˈtukɐ/
|
:: butt (remnant of a smoked cigarette or cigar)
|
Bituruna {prop} {f} /ˌbi.tu.ˈɾu.nɐ/
|
:: Bituruna (town/and/municipality)
|
biúta {f}
|
:: puffadder (Britis arietans, a venomous snake of subsaharan Africa)
|
bivacar {v}
|
:: to bivouac
|
bivalve {m}
|
:: bivalve (any mollusc in the class Bivalvia)
|
bivalvo {m}
|
:: alternative form of bivalve
|
bivaque {m}
|
:: bivouac (encampment for the night, usually without tents or covering)
|
bixina {f}
|
:: bixin (an apocarotenoid that is the active ingredient of annatto)
|
Bizâncio {prop} {f}
|
:: Bizâncio (<<ancient>> Greek <<city>> situated on the Bosporus in modern <<c/Turkey>>, later called Constantinople)
|
bizantino {adj}
|
:: Byzantine (of or pertaining to Byzantium or the Byzantine empire)
|
bizantino {adj}
|
:: pretentious and futile
|
bizantino {m}
|
:: Byzantine (native of the Byzantine Empire)
|
bizarria {f}
|
:: bizarreness, freakishness
|
bizarro {adj}
|
:: bizarre, strange, odd
|
bizarro {adj}
|
:: exotic
|
bjo {m}
|
:: abbreviation of beijo
|
bjs {n}
|
:: kisses
|
bjs {interj}
|
:: Used to close an informal message or e-mail, or as a goodbye on text messaging
|
blablablá {m}
|
:: blah (nonsense talk)
|
blablablá {interj}
|
:: imitating needless, irrelevant or boring conversation
|
black bloc {m}
|
:: black bloc
|
Black Fraude {f} {m} /ˈblɛk ˈfɾaw.d͡ʒi/
|
:: fake discounts offered on Black Friday
|
Black Friday {f} {m} /ˈblɛk ˈfɹaj.dej/
|
:: Black Friday (period with widespread discounts after the fourth Tuesday of November)
|
black metal {m}
|
:: black metal (a subgenre of heavy metal)
|
black power {m}
|
:: afro (a hairstyle)
|
Blagoveshchensk {prop} {f}
|
:: Blagoveshchensk (city/administrative center)
|
Blanchard {prop} {mf}
|
:: surname
|
blandícia {f}
|
:: caress
|
blandícia {f}
|
:: flattery
|
blandiciando {v}
|
:: gerund of blandiciar
|
blandiciar {v}
|
:: to caress, fondle
|
blandiciar {v}
|
:: to flatter
|
blasfema {f}
|
:: female equivalent of blasfemo
|
blasfemar {vi}
|
:: to blaspheme (to speak against God or religious doctrine)
|
blasfémia {f}
|
:: blasphemy (irreverence toward something sacred)
|
blasfêmia {f}
|
:: alternative form of blasfémia
|
blasfemo {adj}
|
:: blasphemous (lacking piety or respect for the sacred)
|
blasonando {v}
|
:: gerund of blasonar
|
blasonar {v}
|
:: To emblazon
|
blasonar {v}
|
:: to boast
|
blástico {adj}
|
:: blastic
|
blastoconídio {m}
|
:: blastoconidium (a holoblastic conidium that detaches at maturity)
|
blastoderma {m}
|
:: blastoderm (point from which the embryo develops)
|
blastoderme {m}
|
:: alternative form of blastoderma
|
blástula {f}
|
:: blastula (an early form in the development of an embryo)
|
Blauschild {prop} {mf}
|
:: surname
|
blazer {m}
|
:: alternative spelling of blêizer
|
blecaute {m}
|
:: blackout
|
blefar {v}
|
:: to bluff (to attempt to deceive)
|
blefaroespasmo {m}
|
:: blepharospasm (spasm of the eyelid)
|
blefarospasmo {m}
|
:: alternative form of blefaroespasmo
|
blefe {m}
|
:: bluff (lie intended to deceive)
|
blêizer {m}
|
:: blazer (a jacket)
|
blenda {f} /ˈblẽ.dɐ/
|
:: blende (a naturally-occurring sulfide of zinc)
|
blica {f} /ˈbli.ka/
|
:: penis
|
blindado {adj}
|
:: bulletproof (capable of withstanding a direct shot)
|
blindado {adj}
|
:: protected from the effects of a magnetic or electrical field, or radiation
|
blindado {adj}
|
:: protected from external factors
|
blindado {m}
|
:: armoured car (armoured fighting vehicle)
|
blindagem {f}
|
:: shield
|
blindagem {f}
|
:: screening
|
blindagem {f}
|
:: armor; armour plating
|
blindagem {f}
|
:: voting cap
|
blitz {f} /ˈblits/
|
:: random checkpoint (a hastily set-up point along a road where the police stop random drivers)
|
blitzkrieg {f} {m}
|
:: blitzkrieg (fast military offensive)
|
blocagem {f} /blo.ˈka.ʒẽj̃/
|
:: blocking (the arranging of experimental units in groups that are similar)
|
blocagem {f}
|
:: blocking (the process of putting data into blocks)
|
blocagem {f}
|
:: the process of gluing pages together
|
blocagem {f}
|
:: quick release (a mechanism for attaching a wheel to a bicycle)
|
blockbuster {m}
|
:: blockbuster (film or book that sustains exceptional and widespread popularity and achieves enormous sales)
|
bloco {m} /ˈblɔ.ku/
|
:: block
|
bloco {m}
|
:: pad, notebook
|
bloco de notas {m}
|
:: notepad (bound pad of paper)
|
Bloemfontein {prop} {f}
|
:: Bloemfontein (judicial capital)
|
blog {m}
|
:: alternative form of blogue
|
blogar {v}
|
:: to blog (to contribute to a blog)
|
blogosfera {f}
|
:: blogosphere (the totality of blogs)
|
blogue {m}
|
:: blog
|
blogueiro {m}
|
:: blogger (contributor to a blog)
|
bloguista {mf}
|
:: blogger (contributor to a blog)
|
bloody mary {m}
|
:: bloody mary (a cocktail made from vodka and tomato juice)
|
Bloody Mary {m}
|
:: alternative spelling of bloody mary
|
bloqueador {m}
|
:: blocker (something or someone that blocks)
|
bloqueador {adj}
|
:: blocking (that blocks)
|
bloqueador alfa {m}
|
:: alpha-blocker (drug which blocks α1-adrenergic receptors)
|
bloqueador alfa-adrenérgico {m}
|
:: alpha-blocker (drug which blocks α1-adrenergic receptors)
|
bloqueando {v}
|
:: gerund of bloquear
|
bloquear {v} /bluˈkjaɾ/
|
:: to block
|
blues {m}
|
:: blues (musical form)
|
Bluetooth {prop} {m} /ˌbluwˈtuf/
|
:: Bluetooth (personal area wireless network)
|
Blumenau {prop}
|
:: Blumenau (municipality)
|
Blumenfeld {prop} {mf}
|
:: surname
|
Blumenkopf {prop} {mf}
|
:: surname
|
Blumenthal {prop} {mf}
|
:: surname
|
blusa {f}
|
:: blouse (women's upper garment)
|
blusa {f}
|
:: smock (men's large workshirt)
|
blusão {m}
|
:: windbreaker
|
blush {m} /ˈblɐʃ/
|
:: blush (makeup used to redden the cheeks)
|
blz {adv}
|
:: abbreviation of beleza
|
blz {interj}
|
:: abbreviation of beleza
|
B.O. {m} /beˈɔ/
|
:: Boletim de Ocorrência (a formal report of a crime to the police)
|
B.O. {m}
|
:: a serious problem or something that went wrong
|
BO {m}
|
:: alternative form of B.O.
|
bô {adj}
|
:: alternative form of bom
|
boa {f} /ˈbo.ɐ/
|
:: an interesting story, joke or news
|
boa {interj}
|
:: good one!, well done!, all right! (expresses approval, applause or admiration)
|
boa {f}
|
:: boa (any snake of the Boa genus)
|
Boa Esperança {prop}
|
:: Boa Esperança (town/and/municipality)
|
Boa Esperança {prop}
|
:: Boa Esperança (village/and/municipality)
|
Boa Esperança do Iguaçu {prop} {f}
|
:: Boa Esperança do Iguaçu (town/and/municipality)
|
Boa Esperança do Sul {prop}
|
:: Boa Esperança do Sul (municipality)
|
boa fé {f}
|
:: good faith (good, honest intentions)
|
boa gente {adj}
|
:: alternative form of gente boa
|
boa noite {m} /bo.ɐ.ˈnoj.tɨ/
|
:: goodnight
|
boa noite {m}
|
:: good evening
|
boa noite Cinderela {m}
|
:: date rape drug
|
Boa Nova {prop}
|
:: Boa Nova (municipality)
|
boa pinta {adj}
|
:: good-looking, elegant
|
boa-pinta {adj}
|
:: alternative form of boa pinta
|
boas {interj} /ˈbo.ɐʃ/
|
:: hey, what's up? (informal greeting)
|
Boas Festas {phrase}
|
:: Happy Holidays
|
boas novas {fp}
|
:: good news (the message of Jesus concerning the salvation of the faithful)
|
boa sorte {interj} /ˈbo.ɐ ˈsɔɾ.tɨ/
|
:: good luck (wish of fortune or encouragement)
|
boas-vindas {fp}
|
:: welcome (the act of greeting, of bidding someone welcome)
|
boa tarde {phrase} /ˈbo.ɐ ˈtaɾ.ðɨ/
|
:: good afternoon
|
boate {f} /bo.ˈa.t͡ʃi/
|
:: nightclub (establishment that is open late at night)
|
boate {f}
|
:: discotheque (a dance hall / club / party place)
|
boato {m}
|
:: rumor
|
Boa Ventura de São Roque {prop} {f}
|
:: Boa Ventura de São Roque (town/and/municipality)
|
boa viagem {phrase}
|
:: bon voyage!; enjoy your trip!
|
Boa Vista {prop}
|
:: Boa Vista (municipality/state capital)
|
Boa Vista {prop}
|
:: One of the ten islands of Cape Verde
|
Boa Vista da Aparecida {prop} {f}
|
:: Boa Vista da Aparecida (town/and/municipality)
|
Boa Vista das Missões {prop}
|
:: Boa Vista das Missões (municipality)
|
Boa Vista do Buricá {prop}
|
:: Boa Vista do Buricá (municipality)
|
Boa Vista do Cadeado {prop}
|
:: Boa Vista do Cadeado (municipality)
|
Boa Vista do Incra {prop}
|
:: Boa Vista do Incra (municipality)
|
Boa Vista do Sul {prop}
|
:: Boa Vista do Sul (municipality)
|
Boa Vista do Tupim {prop}
|
:: Boa Vista do Tupim (municipality)
|
boa vontade {f}
|
:: goodwill (favourably disposed attitude toward someone or something)
|
boazona {f} /ˌbo.a.ˈzo.nɐ/
|
:: stunner (attractive woman)
|
bob {m} /ˈbɔ.bi/
|
:: curler (small cylindrical tube)
|
bob {m}
|
:: hair roller, hair curler
|
Bob {prop} {m}
|
:: Bob (person or system receiving a message)
|
Bob {prop} {m}
|
:: given name
|
bobagem {f}
|
:: nonsense, rubbish, rot
|
bobalhão {m}
|
:: A stupid person
|
bobalhona {f}
|
:: feminine noun of bobalhão
|
bobão {m}
|
:: augmentative of bobo
|
bobe {m}
|
:: hair roller (a small tube that is rolled into a person’s hair)
|
bobear {v}
|
:: to act in a silly way
|
bobear {v}
|
:: to make a mistake or a wrong choice
|
bobeira {f}
|
:: malarkey; nonsense; rubbish
|
bobeira {f}
|
:: folly (foolishness)
|
bobeira {f}
|
:: idleness
|
bóbi {m} /ˈbɔ.bi/
|
:: alternative form of bobe
|
bobina {f}
|
:: spool; bobbin
|
bobina {f}
|
:: coil
|
bobo {adj} /ˈbo.βu/
|
:: silly, stupid
|
bobo {adj}
|
:: naive
|
bobo {m}
|
:: jester (person who amused a medieval court)
|
bobo {m}
|
:: a stupid or naive person; a fool
|
boboca {adj} /boˈbɔ.ka/
|
:: Showing a lack of good sense and wisdom; idiotic, foolish; silly
|
boboca {mf}
|
:: idiot person, foolish person
|
bobo da corte {m}
|
:: jester (person in a mediaeval royal court)
|
bobo-pequeno {m}
|
:: Manx shearwater (Puffinus puffinus, a seabird of the Atlantic)
|
boca {f} /ˈbo.kɐ/
|
:: mouth
|
boca {f}
|
:: brim (of a bottle or any other container)
|
boça {f}
|
:: cable (heavy rope or chain as used for mooring)
|
boca a boca {m}
|
:: mouth-to-mouth (breathing into a person’s mouth as a first-aid technique)
|
boca a boca {m}
|
:: word of mouth (verbal, personal transmission of information)
|
bocada {f}
|
:: bite; mouthful
|
boca-de-leão {f}
|
:: snapdragon (any plant of the genus Antirrhinum)
|
boca-de-lobo {f}
|
:: snapdragon (any plant of the genus Antirrhinum)
|
boca de siri {f}
|
:: sealed lips (the act of keeping a secret)
|
boca de urna {f}
|
:: election poll
|
boca de urna {f}
|
:: distribution of pamphlets during election day, which is a crime in some jurisdictions
|
bocadinho {m} /bu.kɐ.ˈði.ɲu/
|
:: modicum
|
bocadinho {m}
|
:: mite
|
bocado {m} /bu.ˈka.ðu/
|
:: mouthful (amount that fits in a mouth)
|
bocado {m}
|
:: delicacy (choice dish suggesting rarity and refinement)
|
bocado {m}
|
:: a somewhat large amount of something
|
boca do estômago {f}
|
:: epigastrium (the upper middle region of the abdomen)
|
Boca do Tigre {prop}
|
:: The Bogue: an important strait in the Pearl River Delta between Guangzhou and the South China Sea
|
boca dura {adj}
|
:: lippy, gobby
|
boca dura {mf}
|
:: a lippy or gobby person
|
Bocaina {prop}
|
:: Bocaina (municipality)
|
Bocaina de Minas {prop}
|
:: Bocaina de Minas (municipality)
|
Bocaina do Sul {prop}
|
:: Bocaina do Sul (municipality)
|
Bocaiuva {prop}
|
:: Bocaiuva (municipality)
|
Bocaiúva do Sul {prop} {f}
|
:: Bocaiúva do Sul (town/and/municipality)
|
bocal {m}
|
:: bit (metal in horse’s mouth)
|
bocal {m}
|
:: nozzle
|
boçal {mf} /bo.ˈsaɫ/
|
:: fool, idiot
|
boçal {mf}
|
:: a slave who arrived recently from Africa
|
boçal {adj}
|
:: stupid, idiot
|
boçal {adj}
|
:: rude, rough
|
boçal {adj}
|
:: very big, immense, gigantic, colossal
|
boca livre {morf} /ˈbo.kɐ ˈli.vɾi/
|
:: a party or other social event where there is free food
|
boca-livre {morf}
|
:: alternative spelling of boca livre
|
boccia {f}
|
:: dated spelling of bocha
|
bocejar {v} /bu.sɨ.ˈʒaɾ/
|
:: yawn (open the mouth and take a deep breath)
|
bocejo {m} /bu.ˈsɐ.ʒu/
|
:: yawn (the action of yawning)
|
boceta {f} /bu.ˈse.tɐ/
|
:: box
|
boceta {f}
|
:: pussy; the female sexual organs
|
boceta {interj}
|
:: shit, fuck
|
boceta {interj}
|
:: fuck, shit (noun that can replace a name, person or action (expresses displesure))
|
bocha {f} /ˈbɔ.ʃɐ/
|
:: bowls; lawn bowls (sport where players roll balls such that they stop as close as possible to another ball)
|
bocha {f}
|
:: bowl (ball thrown by the player in lawn bowls)
|
Boche {mf}
|
:: jerry
|
bochecha {f} /bu.ˈʃɐj.ʃɐ/
|
:: cheek (part of face)
|
bochicho {m} /buˈʃiʃu/
|
:: alternative form of buchicho
|
bochinche {m}
|
:: a popular dance or ball, often accompanied by batuque
|
bochinche {m}
|
:: commotion, agitation, tumult
|
bochinche {m}
|
:: poor administration or negligence
|
bócio {m}
|
:: goitre (enlargement of the neck caused by inflammation of the thyroid gland)
|
boco {m} /ˈbo.ku/
|
:: a small pit dug in the ground to play a game of marbles (spherical balls)
|
bocó {adj} /bo.ˈkɔ/
|
:: stupid, idiotic
|
bocó {mf}
|
:: a stupid, idiotic person; a fool; an idiot
|
bocó {mf}
|
:: a small, untanned saddlebag
|
boda {f} /ˈbo.ðɐ/
|
:: wedding (marriage ceremony)
|
bodas {fp}
|
:: wedding anniversary
|
bodas de prata {f}
|
:: silver wedding (anniversary celebration)
|
bode {m} /ˈbɔˑðɨ/
|
:: goat buck, billy goat
|
bode expiatório {m}
|
:: scapegoat (someone punished for someone else's error(s))
|
bodega {f}
|
:: A small, cheap and possibly insalubrious tavern
|
bodega {f}
|
:: A small warehouse
|
bodega {f}
|
:: Anything considered worthless, useless or somewhat very bad
|
bodoque {m}
|
:: slingshot (Y-shaped device used to shoot projectiles)
|
Boeing {prop} {f} /ˈbɔj̃ɡ/
|
:: Boeing (an American aerospace company)
|
Boeing {m}
|
:: an aeroplane produced by Boeing
|
Boémia {prop} {f}
|
:: Boémia (macroregion)
|
Boêmia {prop} {f}
|
:: alternative form of Boémia
|
boémio {m}
|
:: alternative form of boêmio
|
boémio {adj}
|
:: alternative form of boêmio
|
boêmio {m}
|
:: Bohemian (native or resident of Bohemia)
|
boêmio {m}
|
:: Bohemian (dialect of the Czech language)
|
boêmio {m}
|
:: someone who leads a careless lifestyle, having fun and carousing and without a serious job
|
boêmio {adj}
|
:: Bohemian (of, from or relating to Bohemia)
|
boêmio {adj}
|
:: bohemian (unconventional, especially in habit or dress)
|
bóer {mf}
|
:: Boer (South African of Dutch descent)
|
bôer {mf}
|
:: alternative form of bóer
|
bofe {m}
|
:: an attractive young man, as referred by the other part in a romantic relationship
|
bofes {mp}
|
:: bellows (the lungs)
|
bofes {mp}
|
:: offal (animals’ organs as food)
|
bofetada {f}
|
:: a slap or blow
|
Bofete {prop}
|
:: Bofete (municipality)
|
bófia {f}
|
:: heat; the police
|
bófia {m}
|
:: a police officer
|
bogari {m}
|
:: Arabian jasmine (Jasminum sambac), (a shrubby, fragrant vine)
|
bogatir {m}
|
:: alternative spelling of bogatyr
|
bogatyr {m}
|
:: bogatyr (medieval Russian heroic warrior)
|
Bogdanoff {prop} {mf}
|
:: surname
|
Bogdanov {prop} {mf}
|
:: surname
|
Bogdanov {prop} {mf}
|
:: surname
|
bogomilismo {m}
|
:: Bogomilism (a dualist religiopolitical sect founded in the First Bulgarian Empire)
|
bogomilo {m}
|
:: Bogomil (a follower of Bogomilism)
|
Bogotá {prop} {f}
|
:: Bogotá (capital city)
|
bóhrio {m}
|
:: alternative spelling of bório
|
boi {m} /ˈboj/
|
:: ox
|
bói {m}
|
:: alternative spelling of boy
|
boia {f}
|
:: float; buoy
|
boia {f}
|
:: meal
|
bóia {f}
|
:: superseded spelling of boia
|
boiada {f}
|
:: cattle (collectively)
|
boia de arinque {f}
|
:: anchor buoy (buoy attached to an anchor)
|
bóia de arinque {f}
|
:: obsolete spelling of boia de arinque
|
boiadeira {n}
|
:: feminine of boiadeiro
|
boiadeiro {m} /bo.ja.de(j).ɾu/
|
:: cowboy
|
boiadeiro {m}
|
:: cattle dog
|
boi-almiscarado {m}
|
:: musk ox (arctic mammal)
|
boiar {v}
|
:: to float
|
boiar {v}
|
:: to waft
|
boiar {v}
|
:: to drown
|
boiardo {m} /boj.ˈaʁ.du/
|
:: boyar (rank of aristocracy below prince in Russia, Bulgaria and Romania)
|
boia salva-vidas {f}
|
:: life preserver; life-buoy
|
bóia salva-vidas {f}
|
:: superseded spelling of boia salva-vidas
|
boicotar {v}
|
:: to boycott (to abstain from dealing with a person or organisation as a protest)
|
boicote {m} /boj.ˈkɔ.tʃi/
|
:: boycott (the act of boycotting)
|
boieiro {m}
|
:: someone of drives or watches over cattle
|
boina {f}
|
:: beret (type of brimless cap)
|
boiola {m}
|
:: fruitcake; male homosexual
|
boiola {m}
|
:: sissy (effeminate male)
|
Bois le Duc {prop} {f}
|
:: alternative spelling of Bois-le-Duc
|
Bois-le-Duc {prop} {f}
|
:: Bois-le-Duc (city)
|
boitatá {prop} {m}
|
:: term used to designate the will o' the wisp phenomenon and, from this deriving, some mythical entities
|
Boituva {prop}
|
:: Boituva (municipality)
|
bojo {m}
|
:: bulge (something sticking out)
|
bokmal {m}
|
:: Bokmål (Norwegian written standard)
|
-bol {suffix} /ˈbɔw/
|
:: forms the names of sports
|
bola {f} /ˈbɔ.lɐ/
|
:: ball, sphere, round object
|
bola {f}
|
:: ball
|
bola {f}
|
:: fat person
|
bola {f}
|
:: testicle
|
bola {f}
|
:: football, soccer
|
bola-ao-cesto {f}
|
:: basketball (sport)
|
bolacha {f} /bu.ˈla.ʃɐ/
|
:: biscuit, cookie, cracker
|
bolacha {f}
|
:: a slap or blow
|
bolacha {f}
|
:: coaster, a piece of material used to protect the surface of a table
|
bolacha-da-praia {f}
|
:: sand dollar (any echinoderm of the order Clypeasteroida)
|
bolada {f}
|
:: a blow with a ball
|
bolada {f}
|
:: jackpot (accumulating money prize pool)
|
bola de berlim {f}
|
:: Berliner (doughnut)
|
bola de Berlim {f}
|
:: alternative spelling of bola de berlim
|
bola de cristal {f}
|
:: crystal ball (a globe used to foretell the future)
|
bola de demolição {f}
|
:: wrecking ball (heavy steel ball used for demolition)
|
bola de feno {m}
|
:: tumbleweed (plant which breaks loose and rolls about)
|
bola de feno {m}
|
:: See: pt bola de feno
|
bola de golfe {f}
|
:: golf ball
|
bola de gude {m}
|
:: marble (spherical ball)
|
bola do pé {f}
|
:: ball (place where the toe joins the rest of the foot)
|
bola gato {m}
|
:: alternative form of boquete
|
bolão {m}
|
:: augmentative of bola
|
bolão {m}
|
:: jackpot (accumulating money prize pool)
|
bolão {m}
|
:: bumboozer
|
bolapé {m} /ˌbo.la.ˈpɛ/
|
:: a ford that is shallow enough for a horse but not for a person
|
bolapé {m} /ˌbɔ.la.ˈpɛ/
|
:: football; soccer (team sport)
|
bola pra frente {interj}
|
:: encouraging a person to ignore a problem and continue their life
|
bolas {interj} /ˈbɔ.lɐʃ/
|
:: oh no! (expresses frustration or irritation)
|
bolchevique {mf}
|
:: Bolshevik
|
boleadeira {f} /bo.le.a.ˈde(j).ɾa/
|
:: bolas (a throwing weapon made of weights at the end of interconnected cords)
|
boleia {f} /bu.ˈlɐj.ɐ/
|
:: ride (in a vehicle, for free)
|
boleia {f}
|
:: driver's seat
|
boleiro {m}
|
:: professional footballer
|
boletim {m}
|
:: bulletin
|
boletim {m}
|
:: report card (for a student)
|
boleto {m} /bu.ˈle.tu/
|
:: porcini (Boletus edulis, an edible mushroom)
|
boleto {m}
|
:: any bolete mushroom
|
boleto {m}
|
:: ticket
|
boleto {m}
|
:: short for boleto bancário
|
bolha {f} /ˈbo.ʎɐ/
|
:: bubble (a spherical volume of contained fluid)
|
bolha {f}
|
:: bubble (a sphere of soapy liquid)
|
bolha {f}
|
:: bubble (spherical cavity in solid material)
|
bolha {f}
|
:: blister (pocket of fluid in the skin)
|
bolha {f}
|
:: bubble (period of intense speculation in a market)
|
bolha {f}
|
:: bubble (environment in which one is immersed)
|
bolha {adj}
|
:: lame; uncool; pathetic
|
bolha {mf}
|
:: a lame or pathetic person
|
bolha das ponto-com {f}
|
:: alternative form of bolha ponto-com
|
bolha das ponto.com {f}
|
:: alternative form of bolha ponto-com
|
bolha do ponto-com {f}
|
:: rare form of bolha ponto-com
|
bolha ponto com {f}
|
:: alternative spelling of bolha ponto-com
|
bolha ponto-com {f} /ˈbo.ʎɐ ˌpõ.tu ˈkõ/
|
:: dot-com bubble (speculative bubble based around the Internet in the late 90s)
|
bolha ponto.com {f}
|
:: alternative spelling of bolha ponto-com
|
boliche {m} /buˈliʃɨ/
|
:: bowling (a game played by rolling a ball down an alley)
|
bolim {m}
|
:: jack, jack-ball
|
bolinha {f}
|
:: diminutive of bola
|
bolinha de gude {m}
|
:: marble (spherical ball)
|
bolinho {m}
|
:: diminutive of bolo: small cake, for example a scone
|
bolita {f}
|
:: marble (small spherical ball used as a toy)
|
bolita {f}
|
:: diminutive of bola
|
bolivariano {adj}
|
:: Bolivarian (Of or pertaining to Simón Bolívar.)
|
Bolívia {prop} {f} /bo.ˈli.vjɐ/
|
:: Bolívia (country)
|
boliviano {adj}
|
:: Bolivian
|
boliviano {m}
|
:: Bolivian
|
Bollywood {prop} {m} /ˌbɔ.li.ˈwud͡ʒ/
|
:: Bollywood (Hindi film industry)
|
bolo {m} /ˈbolu/
|
:: cake
|
bolo {m}
|
:: dessert made with dough and sugar; common in celebrations
|
bolo {m}
|
:: any of various snacks made with dough, both sweet and salty
|
bolo {m}
|
:: bunch, heap, mass (load of some material or of beings)
|
bolo {m}
|
:: a bunch of money
|
bolo {m}
|
:: prize, reward
|
bolo {m}
|
:: something said or done to mislead or deceive
|
bolo {m}
|
:: disarray, disorder chaos
|
bolo {m}
|
:: the act of standing someone up (missing an appointment)
|
bolo de anjo {m}
|
:: angel cake (cake with layers of sponge and a thin layer of white cream)
|
bolo de claras {m}
|
:: angel cake (cake with layers of sponge and a thin layer of white cream)
|
bolo de gengibre {m}
|
:: gingerbread (type of cake)
|
bolo floresta negra {m}
|
:: Black Forest gâteau (a type of gâteau originating in the Black Forest)
|
bolo inglês {m}
|
:: muffin (type of small cake)
|
bolo lunar {m}
|
:: mooncake (Chinese pastry)
|
Bolonha {prop} {f}
|
:: Bolonha (city/and/province)
|
bolonhês {adj}
|
:: Bolognese (native from Bologna)
|
bolonhês {m}
|
:: a native from Bologna
|
bolonhesa {f}
|
:: feminine noun of bolonhês
|
bolor {m}
|
:: mould, mold (woolly or furry growth of tiny fungi)
|
bolorento {adj}
|
:: mouldy (covered with mould)
|
bolota {f} /bu.ˈlɔ.tɐ/
|
:: acorn (fruit of the oak tree)
|
bolota {f}
|
:: a small ball
|
bolota {f}
|
:: a small, rigid, round object
|
bolsa {f} /ˈboɫ.sɐ/
|
:: stock exchange (building and the associated organization)
|
bolsa {f}
|
:: purse, handbag, bag
|
bolsa {f}
|
:: grant, scholarship (for scientific research)
|
bolsa carteira {f}
|
:: clutch (a small handbag or purse with no straps or handle)
|
bolsa de estudos {f}
|
:: scholarship (study allowance)
|
bolsa de valores {f}
|
:: stock exchange
|
bolsão {m}
|
:: augmentative of bolso
|
bolsão {m}
|
:: pocket (enclosed volume of one substance surrounded by another)
|
bolso {m} /ˈboɫ.su/
|
:: pocket
|
bolso {m}
|
:: one's finances or acquisitive power
|
bolsominion {mf} /bow.so.ˈmi.njõ/
|
:: a supporter of Jair Bolsonaro, especially a fanatical one
|
Bolsonaro {prop} /ˌbɔw.suˈna.ɾu/
|
:: surname
|
Bolzano {prop} {f}
|
:: Bolzano (provincial capital)
|
bom {adj} /bõ/
|
:: good
|
bom {adj}
|
:: desirable, positive, advantageous
|
bom {adj}
|
:: pleasant, enjoyable, (of food) tasty
|
bom {adj}
|
:: kind, generous, acting morally
|
bom {adj}
|
:: sizeable, reasonable, significant
|
bom {interj}
|
:: well, very well
|
bom apetite {interj} /ˈbõ ɐ.pɨ.ˈti.tɨ/
|
:: bon appétit (used to wish someone enjoyment of the meal they are about to eat)
|
bomba {f} /ˈbõ.bɐ/
|
:: bomb
|
bomba {f}
|
:: pump
|
bomba atómica {f}
|
:: alternative form of bomba atômica
|
bomba atômica {f}
|
:: atomic bomb
|
bomba de hidrogénio {f}
|
:: hydrogen bomb (thermonuclear bomb)
|
bomba de hidrogênio {f}
|
:: alternative form of bomba de hidrogénio
|
bomba de neutrões {f}
|
:: neutron bomb (atomic bomb that produces a greater amount of neutrons)
|
bomba de nêutron {f}
|
:: neutron bomb (atomic bomb that produces a greater amount of neutrons)
|
bomba de nêutrons {f}
|
:: alternative form of bomba de nêutron
|
bomba de profundidade {f}
|
:: depth charge (bomb designed to detonate at a certain depth underwater)
|
bombado {adj} /bõ.ˈba.du/
|
:: fit, muscular
|
bombaim {m}
|
:: Bombay (cat breed)
|
Bombaim {prop} {f} /ˌbõ.ba.ˈĩ/
|
:: Bombaim (megacity/capital)
|
bombar {v} /bõ.ˈba(ʁ)/
|
:: to be very popular
|
bombar {v}
|
:: fail (to receive non-passing grades academically)
|
bombarda {f}
|
:: bombard (primitive mediaeval cannon)
|
bombardada {f}
|
:: bombardment
|
bombardeador {m}
|
:: bomber (person)
|
bombardeador {m}
|
:: bombardier
|
bombardeamento {m}
|
:: bombardment
|
bombardeando {v}
|
:: gerund of bombardear
|
bombardear {v}
|
:: to bombard, bomb
|
bombardear {v}
|
:: to shell
|
bombardeiro {m} /bõ.baɻ.ˈdej.ɾo/
|
:: bomber (aircraft)
|
bomba-relógio {f}
|
:: time bomb (bomb with a timeout mechanism)
|
Bombarral {prop} {m} /bõbɐˈʁaɫ/
|
:: Bombarral (village/and/municipality)
|
bomba sexual {f}
|
:: sex bomb (someone highly sexy)
|
bombástico {adj}
|
:: bombastic
|
bombazine {f}
|
:: corduroy (heavy fabric with vertical ribs)
|
bombear {v} /bõ.bi.ˈa(ɾ)/
|
:: to pump (to use a pump)
|
bombeio {m}
|
:: pump (act of pumping)
|
bombeira {f}
|
:: feminine noun of bombeiro; firewoman
|
bombeiro {m} /bõ.ˈbɐj.ɾu/
|
:: firefighter (person trained to extinguish fires and undertake rescue operations)
|
bombeta {f}
|
:: cap (baseball-style cap)
|
bombinha {f}
|
:: diminutive of bomba
|
bombinha {f}
|
:: a type of very small explosive
|
bombinha {f}
|
:: inhaler (canister containing medicine)
|
Bombinhas {prop}
|
:: Bombinhas (municipality)
|
bomboca {f}
|
:: A type of chocolate-coated treat filled with beaten egg whites and sugar; chocolate teacake
|
bombom {m} /bõ.ˈbõ/
|
:: a type of chocolate candy
|
bombordo {m}
|
:: port (the left side of a ship)
|
bombril {m} /bõ.ˈbɾiw/
|
:: steel wool (pads of fine strips of steel used as an abrasive)
|
Bombril {prop} {m} /bõ.ˈbɾiw/
|
:: A Brazilian brand of hygiene and cleaning products, of which the iconic and most famous is its steel wool
|
Bom Despacho {prop}
|
:: Bom Despacho (municipality)
|
bom dia {interj} /bõ ˈdiɐ/
|
:: good morning
|
bom dia {interj}
|
:: hello, good day
|
Bom Jardim {prop}
|
:: Bom Jardim (municipality)
|
Bom Jardim da Serra {prop}
|
:: Bom Jardim da Serra (municipality)
|
Bom Jardim de Minas {prop}
|
:: Bom Jardim de Minas (municipality)
|
Bom Jesus {prop}
|
:: Bom Jesus (municipality)
|
Bom Jesus {prop}
|
:: Bom Jesus (municipality)
|
Bom Jesus da Lapa {prop}
|
:: Bom Jesus da Lapa (municipality)
|
Bom Jesus da Penha {prop}
|
:: Bom Jesus da Penha (municipality)
|
Bom Jesus da Serra {prop}
|
:: Bom Jesus da Serra (municipality)
|
Bom Jesus do Amparo {prop}
|
:: Bom Jesus do Amparo (municipality)
|
Bom Jesus do Galho {prop}
|
:: Bom Jesus do Galho (municipality)
|
Bom Jesus do Itabapoana {prop}
|
:: Bom Jesus do Itabapoana (municipality)
|
Bom Jesus do Oeste {prop}
|
:: Bom Jesus do Oeste (municipality)
|
Bom Jesus dos Perdões {prop}
|
:: Bom Jesus dos Perdões (municipality)
|
Bom Jesus do Sul {prop}
|
:: Bom Jesus do Sul (town/and/municipality)
|
Bom Natal e Feliz Ano Novo {phrase}
|
:: Merry Christmas and a Happy New Year
|
Bom Princípio {prop}
|
:: Bom Princípio (municipality)
|
Bom Progresso {prop}
|
:: Bom Progresso (municipality)
|
bom proveito {phrase}
|
:: enjoy (used to wish someone enjoyment)
|
bom proveito {phrase}
|
:: bon appétit (used to wish someone enjoyment of the meal they are about to eat)
|
Bom Repouso {prop}
|
:: Bom Repouso (municipality)
|
Bom Retiro {prop}
|
:: Bom Retiro (municipality)
|
Bom Retiro do Sul {prop}
|
:: Bom Retiro do Sul (municipality)
|
bom samaritano {m}
|
:: Good Samaritan (person who aids someone in distress)
|
bom senso {m}
|
:: common sense (ordinary understanding)
|
bom senso {m}
|
:: good // () reasoning, proper manner
|
bom-serás {mf}
|
:: A kind and humble individual
|
Bom Sucesso {prop} {m}
|
:: Bom Sucesso (town/and/municipality)
|
Bom Sucesso {prop} {m}
|
:: Bom Sucesso (town/and/municipality)
|
Bom Sucesso de Itararé {prop}
|
:: Bom Sucesso de Itararé (municipality)
|
Bom Sucesso do Sul {prop} {m}
|
:: Bom Sucesso do Sul (town/and/municipality)
|
Bona {prop} {f}
|
:: Bona (city)
|
bonachão {adj} /bo.na.ˈʃɐ̃w̃/
|
:: naturally kind, ingenuous, and patient
|
bonachão {m}
|
:: someone exhibiting such characteristics
|
bonacheirão {adj} /bo.na.ˈʃe(j).ɾɐ̃w̃/
|
:: alternative form of bonachão
|
bonacheirão {m}
|
:: alternative form of bonachão
|
bonança {f}
|
:: calm (weather condition)
|
bonança {f}
|
:: lull
|
bonança {f}
|
:: peace, tranquillity
|
bonapartismo {m}
|
:: Bonapartism (pratices of Napoleon Bonaparte)
|
bondade {f} /bõ.ˈda.ðɨ/
|
:: goodness, kindness, mildness
|
bondade {f}
|
:: indulgence
|
bonde {m} /ˈbõ.də/
|
:: bond
|
bonde {m}
|
:: tramway, streetcar, cable car
|
bonde {m}
|
:: group of friends; gang
|
bondoso {adj} /bõ.ˈdo.zu/
|
:: good, kind, benevolent
|
boné {m} /bɔ.ˈnɛ/
|
:: cap (head covering)
|
boneca {f} /bu.ˈnɛ.kɐ/
|
:: doll (a toy in the form of a human)
|
boneca de pano {f}
|
:: rag doll
|
boneca russa {f}
|
:: Russian doll
|
boneco {m}
|
:: doll (of a male human character or animal)
|
boneco {m}
|
:: dummy
|
boneco {m}
|
:: stick figure
|
boneco {m}
|
:: puppet (small model of a person or animal able to be moved by strings or rods)
|
boneco {m}
|
:: puppet (manipulable person)
|
boneco {m}
|
:: cartoons
|
boneco de neve {m}
|
:: snowman (figure made of snow)
|
boneco de palito {m}
|
:: stick figure (a simple drawing)
|
Bonfim {prop}
|
:: Bonfim (municipality)
|
Bonfim {prop} {mf}
|
:: surname
|
Bonfinópolis de Minas {prop}
|
:: Bonfinópolis de Minas (municipality)
|
bongo {m}
|
:: bongo (Tragelaphus eurycerus, an African antelope)
|
bongô {m}
|
:: bongo (type of small drum)
|
Bonifácio {prop} {m}
|
:: given name
|
bonina {m} /bu.ˈni.nɐ/
|
:: daisy
|
bonina {m}
|
:: any wildflower
|
bonina {m}
|
:: marvel of Peru (Mirabilis jalapa)
|
Boninal {prop}
|
:: Boninal (municipality)
|
boníssimo {adj}
|
:: very good
|
bonitez {f}
|
:: alternative form of boniteza
|
boniteza {f}
|
:: beauty; quality of what is beautiful
|
bonitinho {adj} /bo.ni.ˈt͡ʃi.ɲu/
|
:: diminutive of bonito
|
bonitinho {adj}
|
:: cute (attractive or pleasing in a youthful, dainty, quaint or fun-spirited way)
|
bonitinho {adj}
|
:: somewhat beautiful (attractive to a small extent)
|
bonitíssimo {adj}
|
:: superlative of bonito
|
bonito {adj} /bu.ˈni.tu/
|
:: pretty, lovely
|
bonito {adv}
|
:: beautifully, in a beautiful way
|
bonito {m}
|
:: various species of fish related to or sharing resemblance with the tuna, such as the albacore and the frigate tuna
|
Bonito {prop}
|
:: Bonito (municipality)
|
Bonito de Minas {prop}
|
:: Bonito de Minas (municipality)
|
Bonn {prop} {f}
|
:: Bonn (city)
|
bonobo {m}
|
:: bonobo (Pan paniscus, a species of chimpanzee)
|
bonsai {m} /bõ.ˈsaj/
|
:: bonsai (a miniaturised tree or plant)
|
bonsai {m}
|
:: bonsai (the art of growing miniaturised trees or plants)
|
bons sonhos {phrase}
|
:: sweet dreams
|
bónus {m} /ˈbɔ.nuʃ/
|
:: bonus
|
bônus {m}
|
:: alternative form of bónus
|
bonzo {m}
|
:: bonze (Buddhist monk)
|
booleano {adj} /ˌbu.le.ˈɐ.nu/
|
:: Boolean (pertaining to data items that can be either “true” or “false”)
|
booleano {m}
|
:: Boolean; bool (a variable that can hold a true/false or 1/0 value)
|
boom {m}
|
:: boom (period of prosperity)
|
boot {m}
|
:: boot (the act or process of bootstrapping)
|
BOPE {prop} {m} /ˈbɔ.pi/
|
:: Batalhão de Operações Policiais Especiais
|
boqueirão {m}
|
:: mouth of a river etc
|
Boqueirão do Leão {prop}
|
:: Boqueirão do Leão (municipality)
|
boquete {m} /boˈkɛ.t(ʃ)i/
|
:: blowjob (oral sex performed on a man)
|
boqui-aberto {adj}
|
:: obsolete spelling of boquiaberto
|
boquiaberto {adj} /bu.kjɐ.ˈβɛɾ.tu/
|
:: open-mouthed
|
boquiaberto {adj}
|
:: gaping, agape
|
Boquira {prop}
|
:: Boquira (municipality)
|
bora {interj}
|
:: let's go
|
bora {interj}
|
:: let's
|
Borá {prop}
|
:: Borá (municipality)
|
Boraceia {prop}
|
:: Boraceia (municipality)
|
borano {m}
|
:: borane
|
borato {m}
|
:: borate
|
bórax {m}
|
:: borax (crystalline salt)
|
Borba {prop} {f} /ˈbɔɾβɐ/
|
:: Borba (city/and/municipality)
|
Borba {prop} {mf}
|
:: surname
|
borboleta {f} /buɾ.βu.ˈle.tɐ/
|
:: butterfly, moth
|
borboleta {f}
|
:: butterfly stroke
|
borboleta {f}
|
:: vagina (woman's genitalia)
|
borboletário {m} /buɾ.bu.lɨ.ˈta.ɾju/
|
:: butterfly zoo (zoo which is specifically intended for the breeding and display of butterflies)
|
borboleteando {v}
|
:: gerund of borboletear
|
borboletear {v} /buɾ.βu.lɨ.ˈtjaɾ/
|
:: to fly or move like a butterfly
|
borboletear {v}
|
:: to move around gracefully and without worries
|
borboletear {v}
|
:: to flit
|
Borborema {prop}
|
:: Borborema (municipality)
|
borborinho {m}
|
:: alternative spelling of burburinho
|
borbulha {f}
|
:: bubble (of gas in a liquid)
|
borbulhante {adj}
|
:: sparkly; effervescent
|
borbulhante {adj}
|
:: bubbly
|
borbulhar {v}
|
:: to bubble (to rise up in bubbles)
|
borda {f} /ˈbɔɾ.ðɐ/
|
:: edge, border, margin
|
Borda da Mata {prop}
|
:: Borda da Mata (municipality)
|
bordado {adj} /buɾ.ˈða.ðu/
|
:: embroidered
|
bordado {m}
|
:: embroidery
|
bordando {v}
|
:: gerund of bordar
|
bordão {m}
|
:: staff, stave
|
bordão {m}
|
:: support
|
bordão {m}
|
:: catchphrase
|
bordar {v} /buɾˈðaɾ/
|
:: to embroider
|
bordel {m} /buɾˈðɛɫ/
|
:: brothel
|
border collie {mf}
|
:: border collie (breed of herding dog)
|
borderô {m}
|
:: bordereau (a statement with listing)
|
Bordéus {prop} {f}
|
:: Bordéus (capital city)
|
bordo {m} /ˈbɔɾ.ðu/
|
:: board (each side of a ship)
|
bordo {m}
|
:: border (outer edge of something)
|
bordo {m}
|
:: the inside of a craft
|
bordo {m} /ˈboɾ.ðu/
|
:: maple (tree of the Acer genus)
|
bordo {m}
|
:: maple (wood of the maple tree)
|
bordô {m}
|
:: maroon (dark red, somewhat brownish colour)
|
bôrdo {m}
|
:: obsolete spelling of bordo
|
bordoada {f} /buɾ.duˈa.dɐ/
|
:: a hit, a blow
|
bordo comum {m}
|
:: field maple (Acer campestre, a species of maple)
|
bordura {f}
|
:: bordure
|
boreal {adj}
|
:: boreal (relating to the north)
|
Bóreas {prop} {m}
|
:: Boreas (god of the north wind)
|
Borebi {prop}
|
:: Borebi (municipality)
|
boreste {m}
|
:: starboard (right-hand side of a vessel)
|
Borgonha {prop} {f}
|
:: Borgonha (region)
|
bórico {adj}
|
:: boric
|
bório {m}
|
:: bohrium (chemical element)
|
Bóris {prop} {m} /ˈbɔ.ɾis/
|
:: given name
|
Borisoff {prop} {mf}
|
:: surname
|
Borisov {prop} {mf}
|
:: surname
|
Borístenes {prop} {m}
|
:: Borístenes (river)
|
Borjomi {prop} {f}
|
:: Borjomi (town)
|
borla {f}
|
:: tassel (ball-shaped bunch of plaited or otherwise entangled threads)
|
borla {f}
|
:: freebie, free entrance
|
borla {f}
|
:: truck (part of ship's rigging)
|
Borneo {prop} {f}
|
:: obsolete spelling of Bornéu
|
Bornéu {prop} {f}
|
:: Bornéu (island)
|
Bornholm {prop} {f}
|
:: Bornholm (island/and/municipality)
|
boro {m}
|
:: boron
|
boroa {f} /buˈɾoɐ/
|
:: alternative form of broa
|
Borôro {n}
|
:: obsolete spelling of bororo
|
borossilicato {m}
|
:: borosilicate
|
borra {f}
|
:: sediment, grounds (collection of small particles, particularly dirt, that precipitates from a body of water)
|
borracha {f} /bu.ˈʁa.ʃɐ/
|
:: rubber (pliable material derived from the sap of the rubber tree)
|
borracha {f}
|
:: eraser (thing used to remove something written or drawn by a pen or a pencil)
|
borracha {f}
|
:: wineskin (bag for holding wine)
|
borrachão {m}
|
:: drunk; alcoholic (person who is habitually drunk)
|
borrachão {m}
|
:: augmentative of borracha
|
borracho {adj}
|
:: drunk (intoxicated by alcoholic beverages)
|
borracho {m}
|
:: drunk (an individual who is currently or often drunk)
|
borracho {m}
|
:: squab (baby pigeon)
|
borracho {m}
|
:: squab (meat of a young pigeon or dove)
|
borracho {m}
|
:: a Portuguese biscuit made with flour, eggs and white wine
|
borra de café {f}
|
:: coffee grounds
|
borragem {f}
|
:: borage (Borago officinalis)
|
borralha {f}
|
:: alternative form of borralho
|
borralho {m}
|
:: ember (smouldering ash)
|
borrão {m}
|
:: smear; smudge; blot; blur
|
borrar {v} /bu.ˈʁaɾ/
|
:: to smudge (to smear ink, especially if accidentally)
|
borrasca {f}
|
:: squall, storm
|
Borrazópolis {prop} {f} /ˌbo.ʁa.ˈzɔ.po.lis/
|
:: Borrazópolis (town/and/municipality)
|
borrego {m}
|
:: lamb
|
borrego {m}
|
:: lamb (person)
|
borrelho {m}
|
:: plover (any of the wading birds of the family Charadriidae)
|
borreliose {f}
|
:: Lyme disease; borreliosis (infection by bacteria of the genus Borrelia)
|
borrifando {v}
|
:: gerund of borrifar
|
borrifar {v}
|
:: to spray
|
borrifar {v}
|
:: to sprinkle, drizzle
|
borrifo {m}
|
:: spray (fine, gentle, dispersed mist of liquid)
|
borsch {m}
|
:: borscht (beetroot soup)
|
borzegui {m}
|
:: obsolete form of borzeguim
|
borzeguim {m} /buɾ.zɨ.ɣĩ/
|
:: buskin
|
borzoi {m}
|
:: alternative form of borzói
|
borzói {m}
|
:: borzoi (breed of dog)
|
bosão {m}
|
:: boson
|
bosão de Higgs {m}
|
:: alternative form of bóson de Higgs
|
Bósforo {prop} {m} /ˈbɔs.fo.ɾu/
|
:: Bósforo (strait)
|
Bosna {prop} {m}
|
:: Bosna (river)
|
Bósnia {prop} {f} /ˈbɔz.ni.ɐ/
|
:: Bósnia (historical region)
|
Bósnia {prop} {f}
|
:: clipping of Bósnia e Herzegovina
|
Bósnia e Herzegovina {prop} {f} /ˈbɔz.ni.ɐ i eʁ.ˌze.ɡo.ˈvi.nɐ/
|
:: Bósnia e Herzegovina (contry)
|
Bósnia-Herzegóvina {prop} {f}
|
:: alternative form of Bósnia e Herzegovina
|
bósnio {m} /ˈbɔʃ.ni.u/
|
:: Bosnian person
|
bósnio {m}
|
:: Bosnian (language)
|
bósnio {adj}
|
:: Bosnian (of or pertaining to Bosnia and Herzegovina)
|
bóson {m}
|
:: boson
|
bóson de Higgs {m}
|
:: Higgs boson
|
bosónico {adj}
|
:: bosonic (of, pertaining to, or resembling a boson)
|
bosônico {adj}
|
:: alternative form of bosónico
|
Bosphoro {prop} {m}
|
:: obsolete spelling of Bósforo
|
Bósphoro {prop} {m}
|
:: obsolete spelling of Bósforo
|
bosque {m} /ˈbɔʃ.kɨ/
|
:: grove
|
bosquete {m}
|
:: diminutive of bosque
|
bosquímane {mf}
|
:: alternative form of bosquímano
|
bosquímane {adj}
|
:: alternative form of bosquímano
|
bosquímano {m} /bos.ˈki.mɐ.nu/
|
:: Bushman; San (member of an ethnic group from southwest Africa)
|
bosquímano {m}
|
:: Bushman; San (any of the Khoisian language spoken by the Bushmen)
|
bosquímano {adj}
|
:: of or relating to the Bushmen people
|
bosquímano {adj}
|
:: of or relating to the San languages
|
bossa {f}
|
:: hump (rounded mass, as in a camel)
|
bossa {f}
|
:: hunch (protuberance)
|
Bossoroca {prop}
|
:: Bossoroca (municipality)
|
bosta {f} /ˈbɔs.tɐ/
|
:: shit
|
bostela {f}
|
:: scab (incrustation over a wound)
|
Bostil {m}
|
:: Brazil, especially in relation to its social problems
|
Boston {prop} {f} /ˈbɔs.tõ/
|
:: Boston (caplc)
|
bot {m} /ˈbɔt͡ʃ/
|
:: bot (a piece of software for doing repetitive tasks)
|
bot {m}
|
:: bot (a player controlled by software)
|
bota {f} /ˈbɔ.tɐ/
|
:: boot (shoe that covers part of the leg)
|
botadeira {f}
|
:: layer (hen kept to lay eggs)
|
botafoguense {adj}
|
:: Pertaining to, or related to Botafogo de Futebol e Regatas
|
botafoguense {mf}
|
:: A player or supporter of Botafogo de Futebol e Regatas sports team
|
botânica {f}
|
:: botany (scientific study of plants)
|
botânico {adj}
|
:: botanic
|
botânico {m}
|
:: botanist
|
botanista {mf}
|
:: botanist (a person engaged in botany)
|
botanizar {v}
|
:: to botanize (do the work of a botanist)
|
botão {m} /buˈtɐ̃w̃/
|
:: button (knob or small disc serving as a fastener)
|
botão {m}
|
:: button (which is pressed)
|
botão {m}
|
:: bud (of flower)
|
botão de punho {m}
|
:: cufflink (button used to hold a sleeve cuff together)
|
botar {v} /buˈtaɾ/
|
:: to put
|
botar {v}
|
:: to throw
|
botar {v}
|
:: to lay (an egg)
|
botar casa {v}
|
:: to give a home to somebody
|
botar casa {v}
|
:: to give a home to a lover or concubine in exchange for sexual favors
|
botar defeito {v}
|
:: to criticise something that is fine; to be excessively perfectionist
|
botaréu {m}
|
:: buttress (brick or stone structure built against another structure to support it)
|
botar o pau na mesa {v}
|
:: to show who's boss (to assert oneself to be in charge)
|
botar pra foder {v}
|
:: to do something well and willingly
|
botar pra foder {v}
|
:: See: pt botar para foder
|
botar pra quebrar {v}
|
:: to do something well and willingly
|
botar pra quebrar {v}
|
:: See: pt botar para quebrar
|
bote {m} /ˈbɔ.tɨ/
|
:: rowing boat (boat propelled only by oars)
|
bote {m}
|
:: any small boat
|
bote {m}
|
:: an animal’s sudden thrust forward towards its prey
|
bote {m}
|
:: a sudden attack
|
bote {m}
|
:: a goalkeeper’s jump to catch the ball
|
boteco {m}
|
:: pub; bar (establishment where alcoholic beverages are bought and drunk)
|
botelha {f}
|
:: bottle (container used for holding liquids)
|
Botelhos {prop}
|
:: Botelhos (municipality)
|
botequeiro {m}
|
:: bartender
|
botequeiro {m}
|
:: barfly (person who spends much time in a bar)
|
botequim {m} /bu.tɨ.ˈkĩ/
|
:: snack bar (serving drinks and light meals)
|
botequim {m}
|
:: bar
|
bote salva-vidas {m}
|
:: lifeboat
|
botica {f}
|
:: general store (store which sells a large variety of useful things)
|
botica {f}
|
:: pharmacy (place where prescription drugs are dispensed)
|
boticário {m} /bo.t(ʃ)i.ˈka.ɾju/
|
:: a worker at, or owner of, a drugstore
|
boticário {m}
|
:: a worker at, or owner at, any store
|
Boticas {prop} {f} /buˈtikɐʃ/
|
:: Boticas (village/and/municipality)
|
Boticas {prop} {mf}
|
:: surname
|
botija {f}
|
:: hot water bottle
|
botija {f}
|
:: cylinder; gas cylinder (container for pressurised gas)
|
botija {f}
|
:: bottle; flask
|
botija {f}
|
:: jar; jug (large stoneware)
|
botijão {m}
|
:: cylinder (container for pressurised gas)
|
botilhão {m}
|
:: bladder wrack (Fucus vesiculosus, an edible seaweed of the Atlantic and Pacific oceans)
|
botina {f}
|
:: (ankle) boot
|
boto {m} /ˈbo.tu/
|
:: boto (Inia geoffrensis, a freshwater dolphin of the Amazon)
|
boto {m}
|
:: any dolphin, especially a freshwater one
|
boto {adj}
|
:: dull (lacking a sharp edge or point)
|
boto {adj}
|
:: dull; slow (unable to think quickly)
|
boto {m}
|
:: Bhat (Brahmin who has learned all the four Vedas)
|
bôto {m}
|
:: obsolete spelling of boto
|
bôto {adj}
|
:: obsolete spelling of boto
|
Botocudo {n}
|
:: One of a tribe of South American Indians of eastern Brazil
|
botoeira {f}
|
:: buttonhole (hole for a button)
|
botsuana {f}
|
:: female equivalent of botsuano
|
Botsuana {prop} {f}
|
:: Botsuana (country)
|
botsuano {adj}
|
:: Botswanan
|
botsuano {m}
|
:: Botswanan
|
bottom {m}
|
:: button (a badge worn on clothes)
|
Botucatu {prop}
|
:: Botucatu (municipality)
|
botulismo {m}
|
:: botulism (medical condition)
|
Botumirim {prop}
|
:: Botumirim (municipality)
|
Botuporã {prop}
|
:: Botuporã (municipality)
|
Botuverá {prop}
|
:: Botuverá (municipality)
|
bouba {f}
|
:: yaws
|
bouça {f} /ˈbo(w).sɐ/
|
:: fallow (uncultivated land)
|
Boucher {prop} {mf}
|
:: surname
|
bougainvillea {f}
|
:: bougainvillea (flower)
|
boutique {f}
|
:: boutique (a small shop, especially one that sells fashionable clothes, jewellery and the like)
|
bovárico {adj}
|
:: Relating to bovarysm
|
bovarismo {m}
|
:: bovarysm, bovarism (anxiety to escape from an unsatisfactory condition)
|
bovídeo {m}
|
:: bovid (animal of the family Bovidae)
|
bovino {adj}
|
:: bovine
|
bowls {m}
|
:: bowls (precision sport)
|
box {m} /ˈbɔks/
|
:: the curtain or glass panes which separate the shower from the rest of the bathroom; shower stall
|
boxe {m}
|
:: boxing
|
boxeador {m}
|
:: boxer
|
boxeadora {f}
|
:: female boxer
|
boxear {v}
|
:: to box (fight against (a person) in a boxing match)
|
boxer {m}
|
:: boxer (breed of dog)
|
boxeur {m}
|
:: boxer (participant in boxing)
|
boxímane {mf}
|
:: alternative form of bosquímano
|
boxímane {adj}
|
:: alternative form of bosquímano
|
boxímano {m}
|
:: alternative form of bosquímano
|
boxímano {adj}
|
:: alternative form of bosquímano
|
Boxing Day {m}
|
:: Boxing Day
|
boy {m}
|
:: office boy
|
boy {m}
|
:: a young, upper-class male
|
boy {m}
|
:: obsolete spelling of boi
|
boyardo {m}
|
:: obsolete spelling of boiardo
|
boy magia {m}
|
:: someone's male crush or boyfriend
|
Bozano {prop}
|
:: Bozano (municipality)
|
br {mf}
|
:: abbreviation of brasileiro
|
br {adj}
|
:: abbreviation of brasileiro
|
br {prop}
|
:: abbreviation of Brasil
|
Brabante do Norte {prop} {m}
|
:: Brabante do Norte (province)
|
brabo {adj} /ˈbɾa.bu/
|
:: furious, annoyed
|
brabo {adj}
|
:: prone to irritation, easily angered, bad-tempered, choleric
|
brabo {adj}
|
:: hooligan, brawler, troublemaker
|
brabo {adj}
|
:: rigorous, authoritarian
|
brabo {adj}
|
:: uneducated, uncivilized
|
brabo {adj}
|
:: (of a person, or situation) difficult, unmanageable
|
brabo {adj}
|
:: (of an animal) undomesticated
|
brabo {adj}
|
:: (of a plant, or vegetable) inedible, venomous
|
brabo {adj}
|
:: (of the sea) stormy
|
brabo {adj}
|
:: alternative form of bravo
|
brabo {m}
|
:: a certain part of an oxcart
|
brabo {m}
|
:: a neophyte to rubber tapping, a novice seringueiro
|
braça {f} /ˈbɾa.sɐ/
|
:: fathom (measure of length)
|
braçada {f} /bɾɐ.ˈsa.ðɐ/
|
:: a stroke of the arm
|
braçada {f}
|
:: armful (amount an arm or arms can hold)
|
braçadeira {f}
|
:: clamp (brace, band, or clasp for strengthening or holding things together)
|
braçal {adj}
|
:: physical (involving bodily force)
|
braçal {m}
|
:: vambrace
|
braçal {m}
|
:: clamp, brace
|
bracelete {m} /bɾa.seˈlet(ʃ)i/
|
:: bracelet (a band or chain worn around the wrist as jewelry or an ornament)
|
braço {m} /ˈbɾa.su/
|
:: arm (upper limb)
|
braço {m}
|
:: upper arm; brachium (part of the arm between the elbow and shoulder)
|
braço {m}
|
:: any limb or tentacle
|
braço {m}
|
:: arm (part of an object designed to be used with the arm)
|
braço {m}
|
:: arm; sleeve (part of an item of clothing for the upper body that goes around the arm)
|
braço {m}
|
:: arm (part of a furniture for sitting that one can rest one’s arm on)
|
braço {m}
|
:: arm (anything that extends out from another thing)
|
braço {m}
|
:: neck (extended part of a stringed instrument)
|
braço {m}
|
:: arm; inlet (small part of a body of water extending out from the main body)
|
braço {m}
|
:: a smaller range extending from a mountain range
|
braço {m}
|
:: the part of a lever on either side of the fulcrum
|
braço {m}
|
:: arm (part of a chromosome extending from the centromere)
|
braço {m}
|
:: arm (outer part of a spiral galaxy)
|
braço {m}
|
:: arm (person employed to do manual labour)
|
braço {m}
|
:: arm; might; power
|
braço de ferro {m}
|
:: See: pt braço de ferro
|
braço de ferro {m}
|
:: arm wrestling (a strength sport)
|
braço direito {m}
|
:: someone or something that provides great support; a helper
|
Braço do Norte {prop}
|
:: Braço do Norte (municipality)
|
Braço do Trombudo {prop}
|
:: Braço do Trombudo (municipality)
|
bráctea {f}
|
:: bract (leaf associated with a flower or cone)
|
bracteal {adj}
|
:: bracteal (relating to bracts)
|
bractéola {f}
|
:: bracteole (a bract subtending an inflorescence whose stalk itself is subtended by a bract)
|
bradando {v}
|
:: gerund of bradar
|
bradar {v}
|
:: to shout, cry, call out
|
brado {m}
|
:: shout, cry, yell
|
brado {m}
|
:: clamour
|
Braga {prop} {f} /ˈbɾaɣɐ/
|
:: Braga (district)
|
Braga {prop} {f}
|
:: Braga (city/and/municipality)
|
Braga {prop} {f}
|
:: Braga (village/and/municipality)
|
Braga {prop} {mf}
|
:: surname
|
Bragança {prop} {f} /bɾɐˈɣɐ̃sɐ/
|
:: Bragança (district)
|
Bragança {prop} {f}
|
:: Bragança (city/and/municipality)
|
Bragança {prop} {mf}
|
:: surname
|
Bragançãos {prop}
|
:: surname
|
Bragança Paulista {prop}
|
:: Bragança Paulista (municipality)
|
Braganey {prop} /ˌbɾa.ɡa.ˈnej/
|
:: Braganey (town/and/municipality)
|
braguilha {f}
|
:: fly (strip that hides the opening of trousers or underpants)
|
Brahman {prop} {m}
|
:: alternative spelling of Brâman
|
braile {m}
|
:: alternative spelling of braille
|
braille {m}
|
:: braille (system of writing using raised dots)
|
Brâman {prop} {m}
|
:: Brahman (concept of Hinduism)
|
brâmane {m}
|
:: brahmin (member of the Hindu priestly caste)
|
bramindo {v}
|
:: gerund of bramir
|
bramir {v}
|
:: to bellow (to make a noise like the deep roar of a large animal)
|
brana {f}
|
:: brane (hypothetical object extending across a number of spatial dimensions)
|
Branca {prop} {f}
|
:: given name
|
Branca de Neve {prop} {f}
|
:: Snow White (beautiful princess placed into an sleeping enchantment)
|
branca ursina {f}
|
:: hogweed (an umbelliferous plant of the genus Heracleum)
|
branca ursina {f}
|
:: bear's breech (Acanthus mollis)
|
branco {m} /ˈbɾɐ̃.ku/
|
:: white (color)
|
branco {m}
|
:: argent
|
branco {m}
|
:: white clothing
|
branco {m}
|
:: blackout (failure in recalling something)
|
branco {m}
|
:: short for vinho branco
|
branco {m}
|
:: a white person
|
branco {adj}
|
:: white in color
|
branco {adj}
|
:: white; Caucasian
|
branco {adj}
|
:: pale; pallid
|
branco {adj}
|
:: white (lightest in color compared to similar objects)
|
branco do olho {m}
|
:: white (white of the eye)
|
branco gelo {m}
|
:: hoar (shade of white)
|
branco-neve {m}
|
:: snow (colour)
|
brancura {f}
|
:: whiteness (state of being white)
|
brandal {m}
|
:: shroud (rope or cable serving to support the mast sideways)
|
brandamente {adv} /bɾɐ̃.dɐ.ˈmẽ.tɨ/
|
:: softly, mildly, gently
|
brandão {m}
|
:: torch, firebrand
|
brande {m}
|
:: brandy (liquor)
|
Brandemburgo {prop} {f}
|
:: alternative form of Brandenburgo
|
Brandenburgo {prop} {m}
|
:: Brandenburgo (state)
|
Brandenburgo {prop} {f}
|
:: Brandenburgo (city)
|
brandir {vt}
|
:: to brandish (to move a weapon)
|
brando {adj} /ˈbɾɐ̃.du/
|
:: soft, mild, gentle
|
brando {adj}
|
:: bland
|
brandura {f}
|
:: mildness, gentleness
|
brandura {f}
|
:: leniency
|
brandy {m}
|
:: alternative form of brande
|
brannerita {f}
|
:: brannerite
|
branqueador {m}
|
:: bleacher, blancher
|
branqueamento {m}
|
:: bleaching
|
branqueamento {m}
|
:: whitening
|
branqueamento {m}
|
:: ellipsis of branquemento racial; racial whitening
|
branqueamento de corais {m}
|
:: coral bleaching (loss of colour in a coral reef)
|
branqueando {v}
|
:: gerund of branquear
|
branquear {v}
|
:: to bleach
|
branquelo {m}
|
:: whiteboy, cracker (white person)
|
branquelo {adj}
|
:: having a very pale skin
|
brânquia {f}
|
:: gill (breathing organ of fish)
|
braqui- {prefix}
|
:: brachy-
|
braquiação {f}
|
:: brachiation (movement by swinging arms between holds)
|
braquiador {m}
|
:: brachiator (creature that moves by means of brachiation)
|
braquial {adj}
|
:: brachial (pertaining or belonging to the arm)
|
braquial {m}
|
:: brachialis (muscle that flexes the elbow joint)
|
braquialgia {f}
|
:: brachialgia (pain in the arm)
|
braquicefalia {f}
|
:: brachycephaly (condition wherein the skull is flattened)
|
braquicefálico {adj}
|
:: brachycephalic (having a head that is short from front to back)
|
braquicefalídeo {m}
|
:: brachycephalid (any member of the Brachycephalidae)
|
braquicéfalo {adj}
|
:: brachycephalic (having a head that is short from front to back)
|
braquidactilia {f}
|
:: brachydactyly (abnormal shortness of the fingers or toes)
|
braquidonte {adj}
|
:: alternative form of braquiodonte
|
braquifacial {adj}
|
:: brachyfacial (having a short face)
|
braquilogia {f}
|
:: brachyology (abbreviated expression)
|
braquio- {prefix}
|
:: brachio- (relating to the arm)
|
braquiodonte {adj}
|
:: brachydont (having low-crowned, short teeth)
|
braquioníquia {f}
|
:: brachyonychia (condition in which the end of the thumb is widened and flattened)
|
braquiópode {m}
|
:: brachiopod (any of the many marine invertebrates of the phylum Brachiopoda)
|
braquiorradial {m}
|
:: brachioradialis (muscle that flexes the forearm)
|
braquiossauro {m}
|
:: brachiosaurus (herbivorous dinosaur)
|
braquíptero {adj}
|
:: brachypterous (having short wings)
|
braquiterapia {f}
|
:: brachytherapy (type of radiotherapy)
|
Brás {prop} {m}
|
:: surname
|
Brás {prop} {m}
|
:: Brás (district)
|
brasa {f} /ˈbɾa.zɐ/
|
:: ember (a glowing piece of coal or wood)
|
brasa {f}
|
:: heat, hotness
|
brasa {f}
|
:: hottie (attractive person)
|
brasão {m}
|
:: coat of arms
|
brasão de armas {m}
|
:: coat of arms (a hereditary design depicted on an escutcheon)
|
brasil {m} /bɾɐ.ˈziɫ/
|
:: brazilwood
|
brasil {adj}
|
:: relating to embers, ember-coloured
|
Brasil {prop} {m} /bɾɐ.ˈziɫ/
|
:: Brasil (country)
|
Brasilândia de Minas {prop}
|
:: Brasilândia de Minas (municipality)
|
Brasilândia do Sul {prop} {f}
|
:: Brasilândia do Sul (town/and/municipality)
|
brasileirismo {m}
|
:: Brazilianism (word or expression specific to Brazilian Portuguese)
|
brasileiro {m} /ˌbɾa.zi.ˈle(j).ɾu/
|
:: One who works with brazilwood
|
brasileiro {m}
|
:: Brazilian (person from Brazil)
|
brasileiro {m}
|
:: Portuguese person who migrated to Brazil
|
brasileiro {adj}
|
:: Brazilian (of, from or relating to Brazil)
|
Brasília {prop} {f} /bɾa.ˈzi.ljɐ/
|
:: Brasília (municipality/capital city)
|
Brasília de Minas {prop}
|
:: Brasília de Minas (municipality)
|
brasílico {adj}
|
:: Brazilian
|
brasilidade {f} /bɾa.zi.li.ˈda.dʒi/
|
:: Brazilianness, the quality of being Brazilian
|
brasilidade {f}
|
:: Brazilianity, the Brazilian identity, particularly as provided as cultural heritage from Amerindian, European and African cultures
|
brasiliense {adj}
|
:: pertaining or relating to Brasília, the capital of Brazil
|
brasiliense {mf}
|
:: a person born in Brasília, the capital of Brazil
|
Brasis {prop} {m} /bɾa.ˈzis/
|
:: Brazil in different periods of history
|
Brasis {prop} {m}
|
:: Brazil as experienced by different social groups
|
brasonado {adj}
|
:: blazoned, emblazoned
|
Brás Pires {prop}
|
:: Brás Pires (municipality)
|
brassicácea {f}
|
:: brassica (plant of the genus Brassica)
|
brasuca {adj}
|
:: alternative spelling of brazuca
|
brasuca {mf}
|
:: alternative spelling of brazuca
|
Bratislava {prop} {f}
|
:: Bratislava (capital city)
|
bratwurst {mf}
|
:: bratwurst (a small pork sausage)
|
Braúna {prop}
|
:: Braúna (municipality)
|
Braúnas {prop}
|
:: Braúnas (municipality)
|
braunita {f}
|
:: braunite
|
Braunschild {prop}
|
:: surname
|
bravata {f}
|
:: bravado, swagger
|
bravateador {m}
|
:: one who boasts about their own braveness
|
bravatear {v}
|
:: to boast about one's own braveness
|
bravateiro {m} /ˌbɾa.vaˈte(j).ɾu/
|
:: one who boasts about their own braveness
|
braveza {f}
|
:: bravery (quality of being brave)
|
bravio {adj}
|
:: feral, wild
|
bravio {adj}
|
:: uneducated, uncivilized
|
bravio {adj}
|
:: (of the terrain) difficult to traverse, untraversable, impenetrable
|
bravio {adj}
|
:: (of a plant, or tree) incapable of bearing fruits, unfruitful
|
bravio {adj}
|
:: (of a plant, or vegetable) spontaneous, weed
|
bravio {adj}
|
:: (of the land) uncultivated
|
bravio {adj}
|
:: (of the sea) stormy
|
bravio {m}
|
:: a patch of terrain which it is arid
|
bravio {m}
|
:: a patch of terrain through which it is difficult to move
|
bravio {m}
|
:: an uncultivated land
|
bravo {adj} /ˈbɾa.vu/
|
:: valiant, courageous
|
bravo {adj}
|
:: uneducated, uncivilized
|
bravo {adj}
|
:: furious, annoyed
|
bravo {adj}
|
:: prone to irritation, easily angered, bad-tempered, choleric
|
bravo {adj}
|
:: rigorous, authoritarian
|
bravo {adj}
|
:: (of a person, or situation) difficult, unmanageable
|
bravo {adj}
|
:: (of an animal) undomesticated
|
bravo {adj}
|
:: (of a plant, or vegetable) spontaneous, weed
|
bravo {adj}
|
:: (of the land) uncultivated
|
bravo {adj}
|
:: (of the sea) stormy
|
bravo {adj}
|
:: alternative form of brabo
|
bravo {interj}
|
:: bravo! well done!
|
bravura {f} /bɾɐ.ˈvu.ɾɐ/
|
:: courage, boldness, a display of daring
|
bravura {f}
|
:: anger
|
Brazil {prop} {m}
|
:: obsolete spelling of Brasil
|
brazileiro {adj}
|
:: obsolete spelling of brasileiro
|
brazileiro {m}
|
:: obsolete spelling of brasileiro
|
Brazir {prop} {m}
|
:: eye dialect of Brasil
|
Braziu {prop} {m}
|
:: eye dialect of Brasil
|
Brazópolis {prop}
|
:: Brazópolis (municipality)
|
brazuca {adj}
|
:: Brazilian
|
brazuca {mf}
|
:: Brazilian
|
Brazzaville {prop} {f}
|
:: Brazzaville (capital city)
|
breaco {adj}
|
:: drunk (alcoholized)
|
breakdance {m} /bɾejkiˈdẽsɪ/
|
:: breakdancing (style of dance)
|
breca {f} /ˈbɾɛ.kɐ/
|
:: cramp (painful contraction of a muscle)
|
breca {f}
|
:: a disease that makes the hair of goats fall off
|
breca {f}
|
:: grey mullet (Mugil cephalus, a tropical and subtropical fish)
|
brecar {vt}
|
:: to brake (to operate the brakes of a vehicle)
|
brecar {vi}
|
:: to brake (to be slowed down)
|
brecar {vt}
|
:: to stunt (to check or hinder the growth or development of)
|
brecha {f} /ˈbɾɛ.ʃɐ/
|
:: breach, gap (opening allowing passage or entrance)
|
brecha {f}
|
:: fissure
|
brechó {m}
|
:: thrift shop (shop which sells used goods)
|
Breda {prop} {f}
|
:: Breda (city)
|
brega {adj}
|
:: tacky; kitsch
|
bregueço {m} /bɾe.ˈɡe.su/
|
:: old and worn-out object
|
breja {f} /ˈbɾɛ.ʒa/
|
:: swamp, marsh
|
breja {n} /ˈbɾe.ʒa/
|
:: beer
|
brejal {m}
|
:: wetland, marsh, swamp
|
brejeirar {v} /bre.ʒe(j).ɾa(ɾ)/
|
:: to be lazy or have a lazy, workless life
|
brejeirar {v}
|
:: to do something malicious
|
brejeirice {f} /bre.ʒe(j).ˈɾi.si/
|
:: laziness or something lazy
|
brejeirice {f}
|
:: malice or something malicious
|
brejeiro {adj} /bɾe.ˈʒe(j).ɾu/
|
:: rough
|
brejeiro {adj}
|
:: malicious, lascivious
|
brejeiro {m}
|
:: crook, rascal
|
brejeiro {m}
|
:: layabout (lazy person)
|
Brejnev {prop} {mf}
|
:: Brezhnev (surname)
|
brejo {m} /ˈbɾɛ.ʒu/
|
:: marsh, swamp
|
brejo {m}
|
:: a usually fertile terrain where rivers are more or less permanent
|
brejo {m}
|
:: a low region with springs
|
brejo {m}
|
:: a rice plantation
|
brejo {m}
|
:: a chilly and windy place
|
Brejo Alegre {prop}
|
:: Brejo Alegre (municipality)
|
Brejões {prop}
|
:: Brejões (municipality)
|
Brejolândia {prop}
|
:: Brejolândia (municipality)
|
brema {f}
|
:: bream (fish of the genus Abramis)
|
Brema {prop} {f}
|
:: Brema (capital city)
|
Brema {prop} {f}
|
:: Brema (state)
|
brema do mar {f}
|
:: alternative spelling of brema-do-mar
|
brema-do-mar {f}
|
:: bream (Abramis brama)
|
Bremen {prop} {f}
|
:: Bremen (capital city)
|
Bremen {prop} {f}
|
:: Bremen (state)
|
brenha {f} /ˈbɾɐ(j).ɲɐ/
|
:: scrub (thick vegetation)
|
brenha {f}
|
:: complication
|
brenha {f}
|
:: confusion
|
Breno {prop} {m}
|
:: given name
|
breque {m}
|
:: vehicle brake
|
Bréscia {prop} {f}
|
:: Bréscia (city/and/province)
|
Breslau {prop} {f}
|
:: Breslau (city)
|
Breslávia {prop} {f}
|
:: Breslávia (city)
|
Brest {prop} {f}
|
:: Brest (city)
|
Brest {prop} {f}
|
:: Brest (city)
|
Bretanha {prop} {f} /bɾɨ.ˈtɐ.ɲɐ/
|
:: Bretanha (peninsula)
|
Bretanha {prop} {f}
|
:: Bretanha (region)
|
Bretanha {prop} {f}
|
:: clipping of Grã-Bretanha
|
bretão {m} /bɾɨ.ˈtɐ̃w̃/
|
:: Breton (person from Brittany)
|
bretão {m}
|
:: Breton (Celtic language spoken in north-western Brittany)
|
bretão {adj}
|
:: Breton (of, from or relating to Brittany and its people)
|
bretão {adj}
|
:: Breton (of or relating to the Breton language)
|
breu {m} /ˈbɾew/
|
:: tar, pitch
|
breve {adj} /ˈbɾɛ.vɨ/
|
:: brief, short
|
breve {adj}
|
:: summarized
|
breve {adj}
|
:: minute (very small)
|
breve {f}
|
:: a double whole note (US) or breve (UK)
|
breve {f}
|
:: a syllable or vowel that is quickly pronounced
|
breve {m}
|
:: a Papal brief
|
brevemente {adv} /bɾɛ.vɨ.ˈmẽ.tɨ/
|
:: briefly
|
breviador {m}
|
:: abbreviator (papal officer)
|
breviário {m}
|
:: breviary (a book containing prayers and hymns)
|
brevidade {f}
|
:: brevity
|
Briansk {prop} {f}
|
:: Briansk (oblast)
|
Briansk {prop} {f}
|
:: Briansk (city/administrative center)
|
BRIC {prop} {mp}
|
:: BRIC (Brazil, Russia, India, and China)
|
Brício {prop} {m} /ˈbɾi.sju/
|
:: given name
|
BRICS {prop} {mp} {m}
|
:: BRICS; (Brazil, Russia, India, China and South Africa)
|
brida {f} /ˈbɾi.ðɐ/
|
:: bridle (headgear for horse)
|
bridge {m}
|
:: bridge
|
Bridgetown {prop} {f}
|
:: Bridgetown (capital city)
|
brie {m}
|
:: brie (variety of French cheese)
|
briga {f} /ˈbɾi.ɡɐ/
|
:: fight (physical confrontation)
|
brigada {f} /bɾiˈɣaðɐ/
|
:: brigade (military unit composed of several regiments)
|
brigadão {interj}
|
:: alternative form of obrigado
|
brigadeiro {m}
|
:: brigadier (army rank)
|
brigadeiro {m}
|
:: a traditional Brazilian truffle
|
brigado {interj}
|
:: pronunciation spelling of obrigado
|
brigandina {f}
|
:: alternative form of brigantina
|
brigando {v}
|
:: gerund of brigar
|
brigantim {m}
|
:: brig (two-masted vessel)
|
brigantina {f}
|
:: brigandine (coat of armour)
|
brigar {v} /bɾi.ˈɡa(ʁ)/
|
:: to brawl, fight
|
brigar {v}
|
:: to quarrel
|
Brígida {prop} {f} /ˈbɾi.ʒi.dɐ/
|
:: given name
|
briguento {adj}
|
:: of someone who is often involded in fights, brawls or quarrels
|
briguinha {f}
|
:: diminutive of briga
|
brilhante {adj} /bɾi.ˈʎɐ̃.tɨ/
|
:: brilliant
|
brilhante {adj}
|
:: shining brightly
|
brilhante {adj}
|
:: highly intelligent; smart; brainy; ingenious
|
brilhantemente {adv}
|
:: brightly, brilliantly
|
brilhantismo {m}
|
:: brilliance (all senses)
|
brilhar {vi} /bɾiˈʎaɾ/
|
:: to shine, to emit or reflect light
|
brilhar {vi}
|
:: to seem it is shining, to have the effect of being shining
|
brilhar {vi}
|
:: to shine, to excel
|
brilho {m} /ˈbɾi.ʎu/
|
:: shine (brightness from a source of light)
|
brilho aparente {m}
|
:: apparent brightness (brightness of a star as measured by an observer)
|
briluz {m}
|
:: brillig (four o’clock in the afternoon)
|
brincadeira {f} /bɾĩ.kɐ.ˈðɐj.ɾɐ/
|
:: joke; banter
|
brincadeira {f}
|
:: frolic, fun
|
brincadeira {f}
|
:: game, play
|
brincadeira {interj}
|
:: just kidding
|
brincadeira de criança {f}
|
:: See: pt brincadeira de criança
|
brincadeira de criança {f}
|
:: child's play (something particularly simple or easy)
|
brincalhão {m}
|
:: player (playful person, idler)
|
brincalhão {m}
|
:: joker
|
brincalhão {adj}
|
:: playful
|
brincalhão {adj}
|
:: fun
|
brincar {v} /bɾĩ.ˈkaɾ/
|
:: to play
|
brincar com fogo {v}
|
:: to play with fire (put oneself in a precarious situation)
|
brinco {m} /ˈbɾĩ.ku/
|
:: earring
|
brinco {m}
|
:: something very beautiful and clean
|
brinco {m}
|
:: frolic, fun, merriment
|
brinco-de-princesa {m}
|
:: synonym of fúcsia (Fuchsia hybrida)
|
brinco-de-viúva {m}
|
:: fruit of the plant Syzygium cumini; jambul
|
brindar {v}
|
:: to toast (engage in a salutation)
|
brinde {m} /ˈbɾĩ.dɯ/
|
:: toast (a salutation while drinking alcohol)
|
brinde {m}
|
:: freebie (giveaway)
|
Brindisi {prop} {f} /ˈbɾĩ.di.zi/
|
:: Brindisi (city/and/province)
|
brinjela {f}
|
:: alternative form of beringela
|
brinks {interj}
|
:: clipping of brincadeira
|
brinquedo {m} /bɾĩˈkedu/
|
:: toy, plaything
|
brinquedoteca {f}
|
:: A publicly accessible place, which holds toys for children to play
|
brio {m} /ˈbɾi.u/
|
:: mettle; courage
|
brio {m}
|
:: zeal; vigour; vivacity
|
brio {m}
|
:: pride; dignity
|
brioche {m}
|
:: brioche (type of bun)
|
brioco {m}
|
:: anus
|
briófita {f}
|
:: bryophyte
|
brioso {adj}
|
:: proud
|
brioso {adj}
|
:: brave
|
brioso {adj}
|
:: generous
|
brisa {f} /ˈbɾi.zɐ/
|
:: A gentle to moderate wind; breeze
|
brisa {f}
|
:: the state of musing and meditating or dreaming while awake; reverie, dreaminess, muse
|
brisa {f}
|
:: psychological effects of drugs (specially marijuana); high; trip
|
brisar {v}
|
:: to have spontaneous, fantastic fanciful thoughts while awake; daydream; to woolgather
|
Brisbane {prop} {f}
|
:: Brisbane (city/state capital)
|
Bristol {prop} {f} /ˈbɾis.tow/
|
:: Bristol (city/county/and/unitary authority)
|
brita {f}
|
:: crushed stone; gravel
|
britadeira {f}
|
:: jackhammer (portable percussive drill device)
|
britagem {f}
|
:: crushing (especially for rock/mineral processing)
|
britânica {f}
|
:: feminine noun of britânico; female Briton
|
britânico {adj}
|
:: British
|
britânico {m}
|
:: Briton (male)
|
britar {v} /bɾi.ˈta(ɾ)/
|
:: to brit (to break into pieces)
|
britar {v}
|
:: to injure (to cause physical harm)
|
britar {v}
|
:: to destroy; to crush
|
britar {v}
|
:: to decrease a coin’s weight without decreasing its value
|
Brito {prop}
|
:: surname
|
britónico {adj}
|
:: British (relating to the ancient Celts of southern Britain)
|
britônico {adj}
|
:: alternative form of britónico
|
brizolista {adj}
|
:: Of or relating to Leonel Brizola (1922 – 2004), the 53rd governor in the state of Rio de Janeiro and 23rd governor in the state of Rio Grande do Sul, Brazil
|
Brno {prop} {f}
|
:: Brno (<<capital>> of the <<r/South Moravian Region>>, <<c/Czech Republic>>, and second-largest <<city>> in the <<c/Czech Republic>>)
|
broa {f} /ˈbɾo.ɐ/
|
:: broa (type of cornbread made in Portugal, Galicia and Brazil)
|
broca {f}
|
:: drill
|
broca {f}
|
:: bit, drill bit
|
broca {f}
|
:: borer, auger
|
brocando {v}
|
:: gerund of brocar
|
brocar {v}
|
:: to drill, bore
|
brocha {m}
|
:: a man who fails to get or maintain a penile erection
|
brochando {v}
|
:: gerund of brochar
|
brochar {vt}
|
:: to link, to connect
|
brochar {v}
|
:: to bind (a book)
|
brochar {v}
|
:: to yoke (an ox, etc.)
|
brochar {vi}
|
:: to fail to get or maintain a penile erection
|
brochar {vti}
|
:: to turn off (lose or cause to lose sexual arousal or interest in general)
|
broche {m} /ˈbɾɔ.ʃi/
|
:: brooch
|
broche {m}
|
:: clasp
|
broche {m}
|
:: blowjob
|
Brochier {prop}
|
:: Brochier (municipality)
|
brochote {mf}
|
:: fat and short boy
|
brochote {mf}
|
:: worthless or useless individual
|
brochura {f} /bɾo.ˈʃu.ɾa/
|
:: brochure (booklet of printed informational matter)
|
brochura {f}
|
:: paperback (book)
|
brócoli {m}
|
:: broccoli
|
brócolis {m}
|
:: broccoli
|
brócolos {m}
|
:: alternative form of brócolis
|
bróder {m} /ˈbrɔ.deʁ/
|
:: bro (close friend)
|
broderagem {f} /ˌbɾo.deˈɾa.ʒẽj̃/
|
:: camaraderie between male friends; brolationship
|
broderagem {f}
|
:: casual sex between male friends
|
bródi {m}
|
:: alternative form of bróder
|
brodo {m}
|
:: broth (soup made from broth)
|
Brodowski {prop}
|
:: Brodowski (municipality)
|
bromação {f}
|
:: bromination
|
bromado {adj}
|
:: brominated
|
bromato {m}
|
:: bromate
|
brometo {m}
|
:: bromide
|
bromito {m}
|
:: bromite
|
bromo {m}
|
:: bromine
|
bromoso {adj}
|
:: bromous
|
bronca {f} /ˈbɾõ.kə/
|
:: scolding, telling-off (critical remarks)
|
bronca {f}
|
:: complaint
|
bronco {adj}
|
:: obtuse, dumb (intellectually dull)
|
broncoespasmo {m}
|
:: bronchospasm
|
bronha {f}
|
:: wank (act of male masturbation)
|
bronquial {adj}
|
:: bronchial (of or relating to the bronchi)
|
brônquio {m}
|
:: bronchus (either or two branches of the trachea)
|
bronquite {f}
|
:: bronchitis (inflammation of the lungs)
|
brontossauro {m}
|
:: brontosaur; apatosaur (large, herbivorous dinosaur of the genus Apatosaurus)
|
Bronx {prop} {m}
|
:: Bronx (borough)
|
bronze {m} /ˈbɾõ.zɨ/
|
:: bronze
|
bronze {m}
|
:: skin tan
|
bronzeado {adj}
|
:: bronze (having a bronze colour)
|
bronzeado {adj}
|
:: tanned (having a suntan)
|
bronzeado {m}
|
:: tan (darkening of skin)
|
bronzear {vi}
|
:: to tan (to become tan due to exposure to sun)
|
bronze de alumínio {m}
|
:: aluminium bronze (alloy of copper with about 5% to 10% aluminium)
|
brônzeo {adj}
|
:: bronze (made of bronze)
|
brônzeo {adj}
|
:: bronze (having a bronze colour)
|
bronzina {f}
|
:: bushing (mechanics, especially one made of brass)
|
brookita {f}
|
:: brookite
|
Brooklin {prop} {m}
|
:: alternative spelling of Brooklyn
|
Brooklin {prop} {m}
|
:: A affluent neighborhood in São Paulo, Brazil
|
Brooklyn {prop} {m}
|
:: Brooklyn (borough)
|
broquel {m} /bɾo.ˈkɛw/
|
:: buckler (a small type of shield)
|
brotando {v}
|
:: gerund of brotar
|
brotar {v} /bɾuˈtaɾ/
|
:: to bud, sprout
|
Brotas {prop}
|
:: Brotas (municipality)
|
Brotas de Macaúbas {prop}
|
:: Brotas de Macaúbas (municipality)
|
brother {m}
|
:: alternative spelling of bróder
|
broto {m}
|
:: sprout (little plant)
|
broto {m}
|
:: gal, chick (girl, young woman)
|
brownie {m}
|
:: brownie (type of small chocolate cake)
|
bruaca {f} /bru.ˈa.ka/
|
:: a type raw-leather bag
|
bruaca {f}
|
:: used above an animal's saddle for transportation of cargo
|
bruaca {f}
|
:: used as a handbag
|
bruaca {f}
|
:: a degraded woman
|
bruaca {f}
|
:: an old and ugly woman, sometimes malicious and gossipy
|
bruaca {f}
|
:: an old and decadent prostitute
|
bruaca {f}
|
:: an old and worn-off piece of cloth
|
brucelose {f}
|
:: brucellosis (infection by the bacterium Brucella)
|
brucita {f}
|
:: brucite
|
bruco {m} /ˈbɾu.ku/
|
:: caterpillar
|
bruços {mp} /ˈbɾu.suʃ/
|
:: breaststroke
|
Bruges {prop} {f}
|
:: Bruges (capital city)
|
bruguelo {m}
|
:: chick, young bird
|
brulote {m}
|
:: fire ship (wooden ship set afire and then sent floating into an enemy flotilla)
|
bruma {f} /ˈbɾumɐ/
|
:: mist (water or other liquid finely suspended in air)
|
Brumadinho {prop}
|
:: Brumadinho (municipality)
|
Brumado {prop}
|
:: Brumado (municipality)
|
Bruna {prop} {f}
|
:: given name, feminine form of Bruno
|
brunch {m}
|
:: brunch (meal eaten later than breakfast and earlier than lunch)
|
Brunei {prop} {m}
|
:: Brunei (country)
|
brunir {v} /bɾu.ˈniɾ/
|
:: to burnish
|
brunir {v}
|
:: to smooth
|
brunir {v}
|
:: to iron (to unwrinkle clothes with an iron)
|
bruno {adj}
|
:: (dark) brown
|
bruno {m}
|
:: a dark-haired male or female
|
bruno {m}
|
:: a dark man or a brunette
|
Bruno {prop} {m} /ˈbɾu.nu/
|
:: given name
|
Brunópolis {prop}
|
:: Brunópolis (municipality)
|
bruscamente {adv} /bɾuʃ.kɐ.ˈmẽ.tɨ/
|
:: suddenly, brusquely
|
bruscamente {adv}
|
:: abruptly
|
brusco {adj} /ˈbɾuʃ.ku/
|
:: brusque, abrupt (broken off or very steep)
|
brusco {adj}
|
:: sudden, unexpected
|
brusco {adj}
|
:: harsh, rough to the touch
|
brusco {adj}
|
:: harsh, cruel
|
Brusque {prop} {m}
|
:: Brusque (municipality)
|
brusqueta {f} /bɾuʃˈketɐ/
|
:: bruschetta (Italian bread topped with garlic and tomatoes)
|
brustolar {v}
|
:: to roast polenta
|
bruta bestia {mf}
|
:: an irritating person
|
brutal {adj} /bɾuˈtaɫ/
|
:: brutal, brutish
|
brutal {adj}
|
:: huge
|
brutal {adj}
|
:: fantastic, extraordinary
|
brutalidade {f} /bɾu.tɐ.li.ˈða.ðɨ/
|
:: brutality
|
brutalmente {adv}
|
:: brutally
|
brutamonte {mf}
|
:: alternative form of brutamontes
|
brutamontes {mf}
|
:: lout; troublemaker
|
bruto {adj}
|
:: ignorant, stupid
|
bruto {adj}
|
:: uncouth, crude
|
bruto {adj}
|
:: raw
|
bruxa {f} /ˈbɾu.ʃɐ/
|
:: witch
|
bruxaria {f}
|
:: witchcraft
|
bruxedo {m}
|
:: sorcery (magical power)
|
Bruxelas {prop} {f} /bɾu.ˈʃɛ.lɐs/
|
:: Bruxelas (capital city)
|
Bruxellas {prop} {f}
|
:: obsolete spelling of Bruxelas
|
bruxo {m} /ˈbɾuʃʊ/
|
:: wizard
|
bruxulear {vi}
|
:: to flicker (to burn or shine unsteadily)
|
bruxuleio {m}
|
:: flicker (unsteady shining of light)
|
Bryansk {prop} {f}
|
:: alternative spelling of Briansk
|
BTT {n}
|
:: mountain bike
|
bu {interj}
|
:: boo (loud exclamation intended to scare someone)
|
buá {interj}
|
:: expresses crying
|
buassú {mf}
|
:: obsolete form of babaçu
|
bubão {m}
|
:: bubo (lymph node swelling)
|
bucal {adj}
|
:: buccal
|
bucal {adj}
|
:: oral
|
bucaneiro {m}
|
:: buccaneer; pirate
|
Bucara {prop} {f}
|
:: Bucara (region)
|
Bucara {prop} {f}
|
:: Bucara (city)
|
buçaranha {f}
|
:: (slang) vagina
|
Bucareste {prop} {f} /ˌbu.ka.ˈɾɛs.t͡ʃi/
|
:: Bucareste (capital city)
|
búcaro {m}
|
:: alternative form of púcaro
|
bucéfala {f}
|
:: feminine noun of bucéfalo
|
bucéfalo {m}
|
:: idiot, stupid person
|
bucéfalo {m}
|
:: horse
|
Bucéfalo {prop} {m} /bu.ˈsɛ.fa.lu/
|
:: Bucephalus (the warhorse of Alexander the Great)
|
bucentauro {m}
|
:: bucentaur (a supposed mythical monster, half ox, half man)
|
buceta {f}
|
:: nonstandard spelling of boceta
|
bucha {f}
|
:: wad
|
bucha {f}
|
:: tampion
|
bucha {f}
|
:: loofah (the vine's dried fibrous interior used as a sponge for bathing)
|
buchada {f}
|
:: A Brazilian stew made with goat entrails
|
bucha de canhão {f}
|
:: cannon fodder (military forces considered to be expendable)
|
bucha de canhão {f}
|
:: anything considered to be expendable
|
buchicho {m} /buˈʃiʃu/
|
:: commotion, tumult, agitation
|
buchicho {m}
|
:: rumor/rumour, gossip
|
buchicho {m}
|
:: the habit of badmouthing, maligning, criticizing/criticising (something or someone)
|
bucho {m}
|
:: maw
|
bucho {m}
|
:: tripe
|
buchuda {adj}
|
:: pregnant
|
buço {m}
|
:: down (feathers or soft facial hair)
|
bucólico {adj} /bu.ˈkɔ.li.ku/
|
:: bucolic (rustic, pastoral, country-styled)
|
Buczkowski {prop} {mf}
|
:: surname
|
buda {m} /ˈbuðɐ/
|
:: Buddha (especially a statue or figurine)
|
Buda {prop} {m} /ˈbu.dɐ/
|
:: Buddha (founder of Buddhism)
|
Buda {prop} {f}
|
:: Buda (ancient capital)
|
Budapeste {prop} {f} /ˌbu.da.ˈpɛs.t͡ʃi/
|
:: Budapeste (capital city)
|
búdico {adj}
|
:: Buddhic
|
budismo {m}
|
:: Buddhism (religion and philosophy)
|
budista {adj}
|
:: Buddhist (of, relating to, or practicing Buddhism)
|
budista {mf}
|
:: Buddhist (practitioner of Buddhism)
|
budístico {adj}
|
:: Buddhistic
|
bué {adv} /buˈɛ/
|
:: To a great extent or degree; extremely; exceedingly; very
|
bueiro {m}
|
:: manhole (a hole in the ground used to access the sewers or other underground vaults and installations)
|
bueiro {m}
|
:: drain (hole, pipe or channel allowing water to flow out)
|
bueiro {m}
|
:: storm drain (drain for rainwater on the side of a road)
|
buenas tardes {phrase}
|
:: good afternoon
|
Bueno Brandão {prop}
|
:: Bueno Brandão (municipality)
|
Buenópolis {prop}
|
:: Buenópolis (municipality)
|
Buenos Aires {prop} {f}
|
:: Buenos Aires (capital city)
|
Buenos Aires {prop} {f}
|
:: Buenos Aires (province)
|
Buerarema {prop}
|
:: Buerarema (municipality)
|
búfalo {m}
|
:: buffalo
|
Búfalo {prop} {f}
|
:: Búfalo (city)
|
búfalo africano {m}
|
:: African buffalo (Syncerus caffer, a wild species of buffalo)
|
búfalo-asiático {m}
|
:: water buffalo (large ungulate)
|
búfalo cafre {m}
|
:: African buffalo (Syncerus caffer, a wild species of buffalo)
|
búfalo do Cabo {m}
|
:: African buffalo (Syncerus caffer, a wild species of buffalo)
|
bufão {m}
|
:: buffoon; jester; fool
|
bufar {v}
|
:: to blow
|
bufar {v}
|
:: to boast
|
bufê {m} /bˌufˈe/
|
:: alternative spelling of buffet
|
Buffalo {prop} {f}
|
:: alternative spelling of Búfalo
|
buffer {m} /ˈbɐ.feʁ/
|
:: buffer (memory for temporary storage)
|
buffet {m} /bi.ˈfe/
|
:: buffet (food laid out so diners may serve themselves)
|
bufo {m} /ˈbu.fu/
|
:: Eurasian eagle owl (Bubo bubo)
|
bufo {m}
|
:: police informant
|
bufo {adj}
|
:: comical or burlesque
|
bufo {m}
|
:: an instance of puffing
|
bufo-real {m}
|
:: eagle owl (large owl of genus Bubo)
|
bufunfa {f}
|
:: cheese; money
|
bug {m} /ˈbɐɡ/
|
:: bug (error in a program’s functioning)
|
bug {m}
|
:: anything causing unusual behaviour
|
bugado {adj}
|
:: (a computer software) suffering bugs or other technical difficulties; glitched
|
bugalha {f}
|
:: alternative form of bugalho
|
bugalho {m}
|
:: gall (blister or tumour-like growth found on the surface of plants)
|
bugar {v} /buˈɡaɾ/
|
:: (a computer software) to suffer bugs or other technical problems; to glitch
|
bugar {v}
|
:: (a person) to get confused or fail to understand something
|
bug do milénio {m}
|
:: millennium bug (a design flaw in computer systems which which could cause date calculations to fail after 1999)
|
bug do milênio {m}
|
:: alternative form of bug do milénio
|
bugiganga {f} /buʒiˈɡɐ̃ɡɐ/
|
:: trifle (thing of little importance or worth)
|
bugio {m} /bu.ˈʒi.u/
|
:: howler monkey
|
bugre {mf} /ˈbu.ɡɾi/
|
:: savage (derogatory term for a Native American)
|
Bugre {prop}
|
:: Bugre (municipality)
|
buiti {m}
|
:: alternative spelling of bwiti
|
buitre {m}
|
:: alternative form of abutre
|
bujão {m}
|
:: cylinder (container for pressurised gas)
|
bujarrona {f}
|
:: jib (triangular staysail set forward of the foremast)
|
Bujumbura {prop} {f}
|
:: Bujumbura (capital city)
|
Bukhara {prop} {f}
|
:: alternative spelling of Bucara
|
bukkake {m}
|
:: bukkake
|
bula {f} /ˈbu.lɐ/
|
:: bull (document)
|
bulbo {m} /ˈbuɫ.bu/
|
:: bulb (rounded solid object)
|
bulbo {m}
|
:: plant bulb
|
bulcão {m}
|
:: Dark and thick cloud that precedes heavy rain
|
buldogue {m}
|
:: bulldog (breed of dog)
|
buldogue americano {m}
|
:: American Bulldog
|
bule {m} /ˈbu.lɨ/
|
:: teapot
|
bulevar {m}
|
:: boulevard (broad, landscaped thoroughfare)
|
búlgara {f}
|
:: feminine noun of búlgaro
|
Bulgária {prop} {f} /buɫ.ˈɣa.ɾjɐ/
|
:: Bulgária (country)
|
búlgaro {m} /ˈbuɫ.ɡɐ.ɾu/
|
:: Bulgarian (person from Bulgaria)
|
búlgaro {m}
|
:: Bulgarian (Slavic language spoken in Bulgaria)
|
búlgaro {adj}
|
:: Bulgarian (of or relating to Bulgaria and its people)
|
búlgaro {adj}
|
:: Bulgarian (of or relating to the Bulgarian language)
|
bulha {f}
|
:: noise, clamour
|
bulha {f}
|
:: disorder, riot
|
bulhando {v}
|
:: gerund of bulhar
|
bulhar {v}
|
:: to be noisy, disorderly
|
bulhar {v}
|
:: to fight
|
bulhufas {pron} /bu.ˈʎu.fas/
|
:: absolutely nothing
|
bulício {m}
|
:: bustle
|
bulício {m}
|
:: noise
|
bulimia nervosa {f}
|
:: bulimia (eating disorder characterised by a binge-and-purge cycle)
|
bulionismo {m}
|
:: bullionism (an economic theory that defines wealth by the amount of precious metals owned)
|
bulir {v} /bu.ˈliɾ/
|
:: to fidget
|
bulir {v}
|
:: to tease
|
bulldog {m}
|
:: alternative form of buldogue
|
bullying {m} /ˈbu.lĩ/
|
:: bullying (persistent acts intended to make someone’s life unpleasant)
|
bum {interj}
|
:: boom (sound of explosion)
|
bumbo {m}
|
:: bass drum (large drum with a low pitch)
|
bumbum {m} /bũˈbũ/
|
:: buttocks
|
bumerangue {m}
|
:: boomerang (flat, curved aerofoil)
|
bunda {f} /ˈbũdɐ/
|
:: ass, butt
|
bunda-mole {adj}
|
:: chicken; coward; wuss
|
bundão {m}
|
:: augmentative of bunda
|
bundão {m}
|
:: chicken; coward; wuss
|
bundão {adj}
|
:: cowardly
|
bundão {adj}
|
:: stupid, dumb
|
bunda-suja {mf}
|
:: a worthless or useless individual
|
Bündchen {prop} {mf}
|
:: surname
|
bundona {n}
|
:: augmentative of bunda
|
bundona {n}
|
:: feminine singular of bundão
|
bundudo {adj}
|
:: Having big buttocks
|
bungee jump {m}
|
:: bungee jumping (the sport of jumping from a great height with a cord)
|
bungee jumping {m}
|
:: bungee jumping (the sport of jumping from a great height with a cord)
|
bunker {m}
|
:: bunker
|
Buonauro {prop} {mf}
|
:: surname
|
buquê {m} /buˈke/
|
:: bouquet (bunch of flowers)
|
buquê {m}
|
:: bouquet (wine aroma)
|
buraco {m} /bu.ˈɾa.ku/
|
:: pit; hole (hollow spot in a surface)
|
buraco {m}
|
:: burrow (a tunnel or hole dug by a creature)
|
buraco {m}
|
:: a very filthy, crude or precarious house
|
buraco {m}
|
:: pocket (cavity with a sack at each corner and one centered on each side of a pool or snooker table)
|
buraco {m}
|
:: hole (an opening in a solid)
|
buraco {m}
|
:: gap (a vacant time)
|
buraco {m}
|
:: an emotional gap caused by someone’s death or absence
|
buraco {m}
|
:: a difficult situation financially
|
buraco {m}
|
:: canasta, especially its Brazilian variant
|
buraco branco {m}
|
:: white hole
|
buraco de minhoca {m}
|
:: See: pt buraco de minhoca
|
buraco de minhoca {m}
|
:: wormhole (a hole burrowed by a worm)
|
buraco negro {m}
|
:: black hole
|
buraco negro supermassivo {m}
|
:: supermassive black hole
|
burburinho {m}
|
:: chatter (confusion of voices)
|
burca {f} /ˈbuɾ.kɐ/
|
:: burka (a garment that covers the whole body)
|
Burgenland {prop} {m}
|
:: Burgenland (state)
|
burgo {m} /ˈbuɾ.ɣu/
|
:: burg (fortified town in medieval Europe)
|
burgomestre {m}
|
:: burgomaster (the mayor of a town in certain countries)
|
burgrave {m}
|
:: burggrave (commander of a German burg)
|
burguês {adj} /buɾˈɣeʃ/
|
:: bourgeois
|
burguês {adj}
|
:: philistine
|
burguês {m}
|
:: burgher (inhabitant of a mediaeval burgh)
|
burguês {m}
|
:: bourgeois (member of the upper class)
|
burguês {m}
|
:: bourgeois (person with overly conventional and materialistic values)
|
burguês {m}
|
:: a middle- or upper-class person; moneybags
|
burguesia {f}
|
:: bourgeoisie
|
burguesia compradora {f}
|
:: comprador bourgeoisie (indigenous middle class allied with foreign investors)
|
Buri {prop}
|
:: Buri (municipality)
|
Buriatia {prop} {f}
|
:: Buriatia (republic)
|
buril {m}
|
:: burin
|
buril {m}
|
:: engraving (type of picture often made with a burin)
|
buril {m}
|
:: an artistic or writing style that involves a great deal of details
|
burilada {f}
|
:: a strike or stroke made with a burin
|
burilar {v}
|
:: to engrave
|
Buritama {prop}
|
:: Buritama (municipality)
|
buriti {m}
|
:: moriche palm (Mauritia flexuosa, a palm of tropical South America)
|
buriti {m}
|
:: the fruit of the moriche palm
|
Buritirama {prop}
|
:: Buritirama (municipality)
|
Buritis {prop}
|
:: Buritis (municipality)
|
Buritizal {prop}
|
:: Buritizal (municipality)
|
Buritizeiro {prop}
|
:: Buritizeiro (municipality)
|
burka {f}
|
:: alternative spelling of burca
|
burla {f}
|
:: fraud
|
burla {f}
|
:: mockery
|
burlar {vt}
|
:: to cheat; to swindle
|
burlar {vt}
|
:: to circumvent (to avoid having to follow a rule)
|
burlar {v}
|
:: to mock, to ridicule
|
burlesco {adj}
|
:: comic, farcical
|
burlesco {m}
|
:: burlesque, farce
|
burocracia {f}
|
:: bureaucracy
|
burocracia {f}
|
:: the use or demand a big amount of documents
|
burocrata {mf}
|
:: bureaucrat
|
burocraticamente {adv}
|
:: bureaucratically
|
burocrático {adj}
|
:: bureaucratic
|
burocratizando {v}
|
:: gerund of burocratizar
|
burocratizar {vt}
|
:: to bureaucratize
|
burqa {f}
|
:: alternative spelling of burca
|
Burquina Faso {prop} {f}
|
:: Burquina Faso (country)
|
burra {f}
|
:: feminine noun of burro
|
burrego {m}
|
:: burro (small donkey)
|
burrice {f}
|
:: stupidity, foolishness
|
burrice {f}
|
:: dullness
|
burrico {m}
|
:: burro (small donkey)
|
burrinho {m}
|
:: diminutive of burro
|
burrinho {adj}
|
:: diminutive of burro
|
burrito {m}
|
:: burrito (Mexican dish)
|
burro {m} /ˈbu.ʁɯ̥̽/
|
:: donkey
|
burro {m}
|
:: idiot, dunce
|
burro {adj}
|
:: stupid, dumb, idiotic
|
burro como uma porta {adj}
|
:: thick as a brick
|
burro de carga {m}
|
:: See: pt burro de carga
|
burro de carga {m}
|
:: someone who carries an excessive amount of weight
|
Burúndi {prop} {m}
|
:: Burúndi (country)
|
Busan {prop} {f}
|
:: Busan (city)
|
busão {m} /bu.ˈzɐ̃w̃/
|
:: bus
|
busca {f} /ˈbuʃ.kɐ/
|
:: searching
|
busca {f}
|
:: quest
|
busca {f}
|
:: research
|
busca {f}
|
:: rummage
|
buscar {v} /buʃ.ˈkaɾ/
|
:: to search for
|
buscar {v}
|
:: to fetch, pick up
|
bushimo {m}
|
:: Bushism (political philosophy)
|
bússola {f} /ˈbusulɐ/
|
:: compass (navigational compass)
|
bustiê {m}
|
:: bustier (a tight-fitting women’s top)
|
busto {m} /ˈbuʃtu/
|
:: bust (sculptural portrayal of a person’s head and shoulders)
|
busto {m}
|
:: bust (breasts and upper thorax of a woman)
|
butanês {adj}
|
:: Bhutanese (of, from or relating to Bhutan)
|
butanês {m}
|
:: Bhutanese (person from Bhutan)
|
butano {m}
|
:: butane
|
butanona {f}
|
:: butanone (the simple aliphatic ketone: CH3CH2COCH3)
|
Butão {prop} {m}
|
:: Butão (country)
|
butiá {m} /bu.t͡ʃi.ˈa/
|
:: the fruit of the jelly palm
|
Butiá {prop}
|
:: Butiá (municipality)
|
butil {m}
|
:: butyl
|
butim {m}
|
:: plunder (loot attained by plundering)
|
bútio-rabo-canela {m}
|
:: long-legged buzzard (Buteo rufinus)
|
butique {f}
|
:: alternative spelling of boutique
|
butre {m}
|
:: alternative form of abutre
|
buxeira {f}
|
:: box (any of various evergreen shrubs or trees)
|
buxeiro {m}
|
:: box (any of various evergreen shrubs or trees)
|
buxinho {m}
|
:: common box (Buxus sempervirens, a species of box tree)
|
buxo {m} /ˈbu.ʃu/
|
:: box (any of various evergreen shrubs or trees)
|
buxo anão {m}
|
:: common box (Buxus sempervirens, a species of box tree)
|
buzina {f}
|
:: hunting horn
|
buzina {f}
|
:: horn (on a car)
|
buzina {f}
|
:: spokesperson
|
buzinar {vi}
|
:: to honk, to use a car horn
|
búzio {m} /ˈbu.zju/
|
:: conch; hence trumpet
|
búzio {m}
|
:: whelk (edible sea snail)
|
búzio {m}
|
:: pearl fisher
|
búzio {m}
|
:: cowrie, cowry (any of the marine mollusks of the genus Cypraea)
|
buzzword {mf}
|
:: buzzword (fashionable technical jargon)
|
bv {m}
|
:: alternative form of BV
|
bv {adj}
|
:: alternative form of BV
|
BV {m} /be.ˈve/
|
:: the state of having never (romantically) kissed anyone's mouth
|
BV {adj}
|
:: (a person) kissless, having never romantically kissed anyone
|
bwiti {m}
|
:: Bwiti (an animistic religion of Gabon and Cameroon)
|
Byblo {prop} {f}
|
:: obsolete form of Biblos
|
Byblos {prop} {f}
|
:: obsolete spelling of Biblos
|
Bydgoszcz {prop} {f}
|
:: Bydgoszcz (city)
|
bypass {m} /ˌbaj.ˈpɛs/
|
:: bypass (a passage created around a damaged organ)
|
byte {m} /ˈbajt(ʃ)(i)/
|
:: byte (unit equivalent to 8 bits)
|