Hello, you have come here looking for the meaning of the word
User:OrphicBot/EditLogs/19July2016 04h13m48s/AddRefsL/50 items abactus to abicio Diff.txt. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
User:OrphicBot/EditLogs/19July2016 04h13m48s/AddRefsL/50 items abactus to abicio Diff.txt, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
User:OrphicBot/EditLogs/19July2016 04h13m48s/AddRefsL/50 items abactus to abicio Diff.txt in singular and plural. Everything you need to know about the word
User:OrphicBot/EditLogs/19July2016 04h13m48s/AddRefsL/50 items abactus to abicio Diff.txt you have here. The definition of the word
User:OrphicBot/EditLogs/19July2016 04h13m48s/AddRefsL/50 items abactus to abicio Diff.txt will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
User:OrphicBot/EditLogs/19July2016 04h13m48s/AddRefsL/50 items abactus to abicio Diff.txt, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
0. abactor: No change.
1. abactus: References added. *********************
====Related terms==== ====Related terms====
{{top2}} {{top2}}
* {{l|la|abactius}} * {{l|la|abactius}}
* {{l|la|abactor}} * {{l|la|abactor}}
* {{l|la|abagmentum}} * {{l|la|abagmentum}}
* {{l|la|abiga}} * {{l|la|abiga}}
{{mid2}} {{mid2}}
* {{l|la|abigeātor}} * {{l|la|abigeātor}}
* {{l|la|abigeātus}} * {{l|la|abigeātus}}
* {{l|la|abigeus}} * {{l|la|abigeus}}
* {{l|la|abigō}} * {{l|la|abigō}}
{{bottom}} {{bottom}}
] ===References===
] * {{R:L&S}}
] * {{R:Gaffiot}}
]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
]
]
]
2. abaculus: References added. ******************************
====Descendants==== ====Descendants====
* English: {{l|en|abaculus}} * English: {{l|en|abaculus}}
* French: {{l|fr|abacule}} * French: {{l|fr|abacule}}
* Portuguese: {{l|pt|abáculo}} * Portuguese: {{l|pt|abáculo}}
] ===References===
] * {{R:L&S}}
] * {{R:Gaffiot}}
]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
]
]
]
3. abacus: References added. References sorted. ********************************************************************************* ********************************************************************************************************************************
===References=== ===References===
* {{R:L&S|ăbăcus}} * {{R:L&S|ăbăcus}}
* Professor Kidd, et al. ''Collins Gem Latin Dictionary''. HarperCollins Publishers (Glasgow: 2004). ISBN 0-00-470763-X. page 1. * {{R:Gaffiot}}
* Professor Kidd, et al. ''Collins Gem Latin Dictionary''. HarperCollins Publishers (Glasgow: 2004). ISBN 0-00-470763-X. page 1.
]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
4. abaestuo: References added. **********************
====Related terms==== ====Related terms====
* {{l|la|adaestuō}} * {{l|la|adaestuō}}
* {{l|la|aestuō}} * {{l|la|aestuō}}
* {{l|la|exaestuō}} * {{l|la|exaestuō}}
* {{l|la|inaestuō}} * {{l|la|inaestuō}}
* {{l|la|interaestuō}} * {{l|la|interaestuō}}
] ===References===
] * {{R:L&S}}
] * {{R:Gaffiot}}
]
] ]
]
]
]
]
5. abagmentum: References added. ******************************
====Related terms==== ====Related terms====
{{top2}} {{top2}}
* {{l|la|abactius}} * {{l|la|abactius}}
* {{l|la|abactor}} * {{l|la|abactor}}
* {{l|la|abactus}} * {{l|la|abactus}}
* {{l|la|abiga}} * {{l|la|abiga}}
{{mid2}} {{mid2}}
* {{l|la|abigeator|abigeātor}} * {{l|la|abigeator|abigeātor}}
* {{l|la|abigeatus|abigeātus}} * {{l|la|abigeatus|abigeātus}}
* {{l|la|abigeus}} * {{l|la|abigeus}}
* {{l|la|abigo|abigō}} * {{l|la|abigo|abigō}}
{{bottom}} {{bottom}}
===References===
* {{R:L&S}}
* {{R:Gaffiot}}
6. abalienatio: References added. * **********************************
====Descendants==== ====Descendants====
* Catalan: {{l|ca|abalienació}} * Catalan: {{l|ca|abalienació}}
* English: {{l|en|abalienation}} * English: {{l|en|abalienation}}
* French: {{l|fr|abaliénation}} * French: {{l|fr|abaliénation}}
* Portuguese: {{l|pt|abalienação}} * Portuguese: {{l|pt|abalienação}}
] ===References===
* {{R:L&S}}
] * {{R:Gaffiot}}
]
] ]
]
] ]
] ]
] ]
]
]
]
]
7. abalienator: References added. *********************** ********************************************************
===Verb=== ===Verb===
{{la-verb-form|abaliēnātor}} {{la-verb-form|abaliēnātor}}
# {{inflection of|abaliēnō||2|s|futr|pasv|impr|lang=la}} # {{inflection of|abaliēnō||2|s|futr|pasv|impr|lang=la}}
# {{inflection of|abaliēnō||3|s|futr|pasv|impr|lang=la}} # {{inflection of|abaliēnō||3|s|futr|pasv|impr|lang=la}}
] ===References===
] * {{R:Gaffiot}}
* {{R:NLW}}
]
]
8. abalieno: References added. ** ********************************
====Descendants==== ====Descendants====
* German: {{l|de|abalienieren}} * German: {{l|de|abalienieren}}
* Italian: {{l|it|abalienare}} * Italian: {{l|it|abalienare}}
* Portuguese: {{l|pt|abalienar}} * Portuguese: {{l|pt|abalienar}}
---- ===References===
* {{R:L&S}}
* {{R:Gaffiot}}
* {{R:M&A}}
----
9. abambulantes: References added. ************* ***********************************************
===Participle=== ===Participle===
{{la-part-form|abambulantēs}} {{la-part-form|abambulantēs}}
# {{inflection of|abambulāns||nom|m|p|lang=la}} # {{inflection of|abambulāns||nom|m|p|lang=la}}
# {{inflection of|abambulāns||nom|f|p|lang=la}} # {{inflection of|abambulāns||nom|f|p|lang=la}}
# {{inflection of|abambulāns||acc|m|p|lang=la}} # {{inflection of|abambulāns||acc|m|p|lang=la}}
# {{inflection of|abambulāns||acc|f|p|lang=la}} # {{inflection of|abambulāns||acc|f|p|lang=la}}
# {{inflection of|abambulāns||voc|m|p|lang=la}} # {{inflection of|abambulāns||voc|m|p|lang=la}}
# {{inflection of|abambulāns||voc|f|p|lang=la}} # {{inflection of|abambulāns||voc|f|p|lang=la}}
===References===
* {{R:L&S}}
* {{R:Gaffiot}}
10. abambulo: References added. References sorted. ****************
===References=== ===References===
* {{R:L&S}} * {{R:L&S}}
* {{R:Gaffiot}}
] * {{R:NLW}}
]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
]
11. abamita: References added. **********************
===See also=== ===See also===
* {{l|la|abavus}} * {{l|la|abavus}}
] ===References===
* {{R:L&S}}
] * {{R:Gaffiot}}
]
] ]
]
]
]
12. abannatio: References added. ******************** ****************************************************
====Descendants==== ====Descendants====
* English: {{l|en|abannation}} / {{l|en|abannition}} * English: {{l|en|abannation}} / {{l|en|abannition}}
===References===
* {{R:Gaffiot}}
* {{R:NLW}}
13. abante: References added. References sorted. ****************
===References=== ===References===
* {{R:L&S}} * {{R:L&S}}
* {{R:Gaffiot}}
----
----
14. abascantus: References added. ************************
====Inflection==== ====Inflection====
{{la-decl-1&2|abascant}} {{la-decl-1&2|abascant}}
===References===
* {{R:L&S}}
* {{R:Gaffiot}}
15. abavia: References added. **********************
====Related terms==== ====Related terms====
* {{l|la|abavus}} * {{l|la|abavus}}
] ===References===
* {{R:L&S}}
] * {{R:Gaffiot}}
]
] ]
]
]
]
]
]
16. abavunculus: References added. *************************
====Inflection==== ====Inflection====
{{la-decl-2nd|abavuncul}} {{la-decl-2nd|abavuncul}}
] ===References===
* {{R:L&S}}
] * {{R:Gaffiot}}
]
] ]
]
] ]
]
]
]
]
17. abavus: References added. ************************************************************************************************* ******************************************************************************************************************************
===References=== ===References===
Professor Kidd, et al. ''Collins Gem Latin Dictionary''. HarperCollins Publishers (Glasgow: 2004). ISBN 0-00-470763-X. page 1. * {{R:L&S}}
* {{R:Gaffiot}}
] Professor Kidd, et al. ''Collins Gem Latin Dictionary''. HarperCollins Publishers (Glasgow: 2004). ISBN 0-00-470763-X. page 1.
] ]
]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
]
18. abax: References added. References sorted. ****************
===References=== ===References===
* {{R:L&S}} * {{R:L&S}}
* {{R:Gaffiot}}
]
] ]
] ]
] ]
]
19. abbas: References added. ********* *************************************
====Descendants==== ====Descendants====
* Catalan: {{l|ca|abat}} * Catalan: {{l|ca|abat}}
* English: {{l|en|abbot}} * English: {{l|en|abbot}}
* French: {{l|fr|abbé}} * French: {{l|fr|abbé}}
* Italian: {{l|it|abate}} * Italian: {{l|it|abate}}
** Russian: {{l|ru|абба́т}} ** Russian: {{l|ru|абба́т}}
* Middle High German: {{l|goh|abbāt}} * Middle High German: {{l|goh|abbāt}}
** Dutch: {{l|nl|abt}} ** Dutch: {{l|nl|abt}}
** German: {{l|de|Abt}} ** German: {{l|de|Abt}}
** Old Polish: {{l|zlw-opl|opat}} ** Old Polish: {{l|zlw-opl|opat}}
*** Hungarian {{l|hu|apát}} *** Hungarian {{l|hu|apát}}
*** Serbo-Croatian: {{l|sh|о̀пат}} *** Serbo-Croatian: {{l|sh|о̀пат}}
*** Slovak: {{l|sk|opát}} *** Slovak: {{l|sk|opát}}
*** Slovenian: {{l|sl|opat}} *** Slovenian: {{l|sl|opat}}
*** Ukrainian: {{l|uk|о́пат}} *** Ukrainian: {{l|uk|о́пат}}
* Old Portuguese: {{l|roa-opt|abade}} * Old Portuguese: {{l|roa-opt|abade}}
** Portuguese: {{l|pt|abade}} ** Portuguese: {{l|pt|abade}}
* Spanish: {{l|es|abad}} * Spanish: {{l|es|abad}}
] ===References===
* {{R:L&S}}
] * {{R:Gaffiot}}
]
] ]
]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
]
]
]
20. abbatialis: References added. ******************************
====Descendants==== ====Descendants====
{{top2}} {{top2}}
* Catalan: {{l|ca|abacial}} * Catalan: {{l|ca|abacial}}
* English: {{l|en|abbatial}} * English: {{l|en|abbatial}}
* French: {{l|fr|abbatial}} * French: {{l|fr|abbatial}}
{{mid2}} {{mid2}}
* Portuguese: {{l|pt|abacial}} * Portuguese: {{l|pt|abacial}}
* Romanian: {{l|ro|abațial}} * Romanian: {{l|ro|abațial}}
* Spanish: {{l|es|abacial}} * Spanish: {{l|es|abacial}}
{{bottom}} {{bottom}}
] ===References===
] * {{R:Gaffiot}}
* {{R:NLW}}
]
]
21. abbatizo: References added. *********************
====Related terms==== ====Related terms====
* {{l|la|abbās}} * {{l|la|abbās}}
* {{l|la|abbātia}} * {{l|la|abbātia}}
* {{l|la|abbātissa}} * {{l|la|abbātissa}}
] ===References===
] * {{R:Gaffiot}}
* {{R:NLW}}
]
]
22. abbreviatio: References added. *****************************
====Inflection==== ====Inflection====
{{la-decl-3rd|abbreviātiō}} {{la-decl-3rd|abbreviātiō}}
] ===References===
* {{R:L&S}}
] * {{R:Gaffiot}}
]
] ]
]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
]
]
]
23. abbrevio: References added. ***************** ************************************************
====Descendants==== ====Descendants====
{{top2}} {{top2}}
* Catalan: {{l|ca|abreviar}} * Catalan: {{l|ca|abreviar}}
* English: {{l|en|abbreviate}}, {{l|en|abridge}} * English: {{l|en|abbreviate}}, {{l|en|abridge}}
* French: {{l|fr|abréger}}, {{l|fr|abrévier}} * French: {{l|fr|abréger}}, {{l|fr|abrévier}}
{{mid2}} {{mid2}}
* Italian: {{l|it|abbreviare}} * Italian: {{l|it|abbreviare}}
* Portuguese: {{l|pt|abreviar}} * Portuguese: {{l|pt|abreviar}}
* Spanish: {{l|es|abreviar}} * Spanish: {{l|es|abreviar}}
{{bottom}} {{bottom}}
] ===References===
] * {{R:L&S}}
] * {{R:Gaffiot}}
]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
]
]
]
24. abdicatio: References added. References sorted. ***************************************************************************** ********************************************************************************************************************************
===References=== ===References===
* {{R:L&S}} * {{R:L&S}}
* Professor Kidd, et al. ''Collins Gem Latin Dictionary''. HarperCollins Publishers (Glasgow: 2004). ISBN 0-00-470763-X. page 1. * {{R:Gaffiot}}
* Professor Kidd, et al. ''Collins Gem Latin Dictionary''. HarperCollins Publishers (Glasgow: 2004). ISBN 0-00-470763-X. page 1.
]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
25. abdicative: References added. *************** ************************************************
===Adjective=== ===Adjective===
{{la-adj-form|abdicatīve}} {{la-adj-form|abdicatīve}}
# {{inflection of|abdicatīvus||voc|m|s|lang=la}} # {{inflection of|abdicatīvus||voc|m|s|lang=la}}
] ===References===
] * {{R:L&S}}
] * {{R:Gaffiot}}
]
]
]
26. abdicativus: References added. ********************
====Synonyms==== ====Synonyms====
* {{l|la|negativus}} * {{l|la|negativus}}
] ===References===
] * {{R:L&S}}
* {{R:Gaffiot}}
]
]
27. abdicator: No change.
28. abdicatrix: References added. **************************
====Inflection==== ====Inflection====
{{la-decl-3rd|abdicātrīx}} {{la-decl-3rd|abdicātrīx}}
] ===References===
* {{R:L&S}}
* {{R:Gaffiot}}
]
29. abdico: References added. References sorted. **************************************************************************** ****************************************************************************************************************************
===References=== ===References===
* '''2004,''' Professor Kidd, et al. ''Collins Gem Latin Dictionary''. HarperCollins Publishers, ISBN 0-00-470763-X, page 1. * {{R:L&S}}
* {{R:L&S}} * {{R:Gaffiot}}
* {{R:M&A}}
---- * {{R:NLW}}
* '''2004,''' Professor Kidd, et al. ''Collins Gem Latin Dictionary''. HarperCollins Publishers, ISBN 0-00-470763-X, page 1.
----
30. abdite: References added. *********************** ****************************************************
===Verb=== ===Verb===
{{la-verb-form|abdite}} {{la-verb-form|abdite}}
# {{inflection of|abdō||2|p|pres|actv|impr|lang=la}} # {{inflection of|abdō||2|p|pres|actv|impr|lang=la}}
] ===References===
] * {{R:L&S}}
] * {{R:Gaffiot}}
]
]
]
31. abditivus: References added. ************************
====Related terms==== ====Related terms====
* {{l|la|abdite|abditē}} * {{l|la|abdite|abditē}}
* {{l|la|abditus}} * {{l|la|abditus}}
* {{l|la|abdo|abdō}} * {{l|la|abdo|abdō}}
] ===References===
] * {{R:L&S}}
* {{R:Gaffiot}}
]
]
32. abditus: References added. *********************
====Related terms==== ====Related terms====
* {{l|la|abditē}} * {{l|la|abditē}}
* {{l|la|abditīvus}} * {{l|la|abditīvus}}
* {{l|la|abdō}} * {{l|la|abdō}}
] ===References===
] * {{R:L&S}}
] * {{R:Gaffiot}}
]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
]
]
]
33. abdo: References added. **********************
====Related terms==== ====Related terms====
{{top2}} {{top2}}
* {{l|la|addo|addō}} * {{l|la|addo|addō}}
* {{l|la|condo|condō}} * {{l|la|condo|condō}}
* {{l|la|dedo|dēdō}} * {{l|la|dedo|dēdō}}
* {{l|la|dido|dīdō}} * {{l|la|dido|dīdō}}
* {{l|la|do|dō}} * {{l|la|do|dō}}
* {{l|la|edo|ēdō}} * {{l|la|edo|ēdō}}
{{mid2}} {{mid2}}
* {{l|la|indo|indō}} * {{l|la|indo|indō}}
* {{l|la|perdo|perdō}} * {{l|la|perdo|perdō}}
* {{l|la|prodo|prōdō}} * {{l|la|prodo|prōdō}}
* {{l|la|reddo|reddō}} * {{l|la|reddo|reddō}}
* {{l|la|subdo|subdō}} * {{l|la|subdo|subdō}}
* {{l|la|trado|trādō}} * {{l|la|trado|trādō}}
{{bottom}} {{bottom}}
] ===References===
] * {{R:L&S}}
] * {{R:Gaffiot}}
] * {{R:M&A}}
]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
]
]
]
]
34. abdomen: References added. *****************************
===References=== ===References===
<references /> * {{R:L&S}}
* {{R:Gaffiot}}
] <references />
---- ]
----
35. abduco: References added. ************** *******************************************
====Descendants==== ====Descendants====
{{top2}} {{top2}}
* Catalan: {{l|ca|abduir}} * Catalan: {{l|ca|abduir}}
* English: {{l|en|abduce}}, {{l|en|abduct}} * English: {{l|en|abduce}}, {{l|en|abduct}}
* Italian: ] * Italian: ]
{{mid2}} {{mid2}}
* Portuguese: {{l|pt|abduzir}} * Portuguese: {{l|pt|abduzir}}
* Romanian: {{l|ro|abduce}} * Romanian: {{l|ro|abduce}}
* Spanish: {{l|es|abducir}} * Spanish: {{l|es|abducir}}
{{bottom}} {{bottom}}
] ===References===
] * {{R:L&S}}
] * {{R:Gaffiot}}
] * {{R:M&A}}
]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
]
]
]
]
36. abductio: References added. ******************************
====Descendants==== ====Descendants====
{{top2}} {{top2}}
* Catalan: {{l|ca|abducció}} * Catalan: {{l|ca|abducció}}
* English: {{l|en|abduction}} * English: {{l|en|abduction}}
* French: {{l|fr|abduction}} * French: {{l|fr|abduction}}
* Italian: {{l|it|abduzione}} * Italian: {{l|it|abduzione}}
{{mid2}} {{mid2}}
* Portuguese: {{l|pt|abdução}} * Portuguese: {{l|pt|abdução}}
* Russian: {{l|ru|абдукция}} * Russian: {{l|ru|абдукция}}
* Spanish: {{l|es|abducción}} * Spanish: {{l|es|abducción}}
{{bottom}} {{bottom}}
] ===References===
] * {{R:L&S}}
] * {{R:Gaffiot}}
]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
]
]
]
37. abductus: References added. **************************
====Descendants==== ====Descendants====
* English: {{l|en|abduct}} * English: {{l|en|abduct}}
] ===References===
] * {{R:L&S}}
] * {{R:Gaffiot}}
]
]
]
]
]
38. abecedarius: No change.
39. abeo: References added. ********* ************************************
====Derived terms==== ====Derived terms====
* {{l|la|e medio abeo|ē mediō abeō}} * {{l|la|e medio abeo|ē mediō abeō}}
] ===References===
] * {{R:L&S}}
] * {{R:Gaffiot}}
] * {{R:M&A}}
]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
]
]
]
]
40. abequito: References added. ***** ************************************
====Related terms==== ====Related terms====
{{top2}} {{top2}}
* {{l|la|adequito|adequitō}} * {{l|la|adequito|adequitō}}
* {{l|la|circumequito|circumequitō}} * {{l|la|circumequito|circumequitō}}
* {{l|la|equito|equitō}} * {{l|la|equito|equitō}}
* {{l|la|inequito|inequitō}} * {{l|la|inequito|inequitō}}
{{mid2}} {{mid2}}
* {{l|la|interequito|interequitō}} * {{l|la|interequito|interequitō}}
* {{l|la|obequito|obequitō}} * {{l|la|obequito|obequitō}}
* {{l|la|perequito|perequitō}} * {{l|la|perequito|perequitō}}
{{bottom}} {{bottom}}
] ===References===
] * {{R:L&S}}
] * {{R:Gaffiot}}
]
]
]
]
]
41. aberratio: References added. ************************************************************************************************ ********************************************************************************************************************************
===References=== ===References===
* Professor Kidd, et al. ''Collins Gem Latin Dictionary''. HarperCollins Publishers (Glasgow: 2004). ISBN 0-00-470763-X. page 1. * {{R:L&S}}
* {{R:Gaffiot}}
] * Professor Kidd, et al. ''Collins Gem Latin Dictionary''. HarperCollins Publishers (Glasgow: 2004). ISBN 0-00-470763-X. page 1.
] ]
]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
]
42. aberro: References added. *************** ********************************************
====Descendants==== ====Descendants====
{{top2}} {{top2}}
* Catalan: {{l|ca|aberrar}} * Catalan: {{l|ca|aberrar}}
* English: {{l|en|aberr}}, {{l|en|aberrate}} * English: {{l|en|aberr}}, {{l|en|aberrate}}
* French: {{l|fr|aberrer}} * French: {{l|fr|aberrer}}
{{mid2}} {{mid2}}
* Italian: {{l|it|aberrare}} * Italian: {{l|it|aberrare}}
* Portuguese: {{l|pt|aberrar}} * Portuguese: {{l|pt|aberrar}}
* Spanish: {{l|es|aberrar}} * Spanish: {{l|es|aberrar}}
{{bottom}} {{bottom}}
---- ===References===
* {{R:L&S}}
* {{R:Gaffiot}}
* {{R:M&A}}
----
43. abfore: References added. ******************* ************************************************
===Verb=== ===Verb===
{{la-verb-form|abfore}} {{la-verb-form|abfore}}
# {{inflection of|absum||futr|actv|inf|lang=la}} # {{inflection of|absum||futr|actv|inf|lang=la}}
===References===
* {{R:L&S}}
* {{R:Gaffiot}}
44. abhinc: References added. *************************************************************************************************** ********************************************************************************************************************************
===References=== ===References===
* Professor Kidd, ] Collins Gem Latin Dictionary. HarperCollins Publishers (Glasgow: 2004). ISBN 0-00-470763-X. page 1. * {{R:L&S}}
* {{R:Gaffiot}}
] * {{R:M&A}}
] * Professor Kidd, ] Collins Gem Latin Dictionary. HarperCollins Publishers (Glasgow: 2004). ISBN 0-00-470763-X. page 1.
]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
]
]
45. abhorrentia: References added. ************ **********************************************
===Participle=== ===Participle===
{{la-part-form|abhorrentia}} {{la-part-form|abhorrentia}}
# {{inflection of|abhorrēns||nom|n|p|lang=la}} # {{inflection of|abhorrēns||nom|n|p|lang=la}}
# {{inflection of|abhorrēns||acc|n|p|lang=la}} # {{inflection of|abhorrēns||acc|n|p|lang=la}}
# {{inflection of|abhorrēns||voc|n|p|lang=la}} # {{inflection of|abhorrēns||voc|n|p|lang=la}}
===References===
* {{R:Gaffiot}}
* {{R:NLW}}
46. abhorreo: References added. References sorted. ****************
===References=== ===References===
* {{R:L&S}} * {{R:L&S}}
* {{R:Gaffiot}}
] * {{R:M&A}}
]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
]
47. abhorresco: References added. ************************************* **********************************************************************
====Descendants==== ====Descendants====
* Portuguese: ] * Portuguese: ]
* Romanian: ] * Romanian: ]
* Spanish: ] * Spanish: ]
* Sardinian: {{l|sc|arròsci}}, {{l|sc|arròsciri}}, {{l|sc|arròschere}} * Sardinian: {{l|sc|arròsci}}, {{l|sc|arròsciri}}, {{l|sc|arròschere}}
] ===References===
] * {{R:L&S}}
* {{R:Gaffiot}}
]
]
48. abhorride: References added. ********************************
====Related terms==== ====Related terms====
* {{l|la|abhorrens|abhorrēns}} * {{l|la|abhorrens|abhorrēns}}
* {{l|la|abhorreo|abhorreō}} * {{l|la|abhorreo|abhorreō}}
* {{l|la|abhorresco|abhorrescō}} * {{l|la|abhorresco|abhorrescō}}
* {{l|la|abhorridus}} * {{l|la|abhorridus}}
* {{l|la|horreo|horreō}} * {{l|la|horreo|horreō}}
===References===
* {{R:L&S}}
* {{R:Gaffiot}}
49. abicio: References added. References sorted. ****************
===References=== ===References===
* {{R:L&S}} * {{R:L&S}}
* {{R:Gaffiot}}
] * {{R:M&A}}
]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
]