. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
一了百了 (traditional: 一瞭百瞭):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=一liǎobǎiliǎo
|c=jat1 liu5 baak3 liu5
|cat=idiom
}}
===Idiom===
{{zh-idiom}}
# all troubles end when the main trouble ends
# death ends all one's troubles
]
***
一粒老鼠屎,壞了一鍋粥 (traditional: 一粒老鼠屎壞瞭一鍋粥):
==Chinese==
{{zh-forms|s=一粒老鼠屎,坏了一锅粥|type=11311111|lit=One piece of mouse ] spoiled one (whole) pot of ].}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=yī lì lǎoshǔshǐ, huài le yī guō zhōu
|c=jat1 lap1 lou5 syu2 si2, waai6 liu2 jat1 wo1 zuk1
|cat=prov
}}
===Proverb===
{{zh-proverb}}
# One ] can spoil the whole bunch.
====Synonyms====
* {{zh-l|一顆老鼠屎,壞了一鍋粥}}
* {{zh-l|一粒老鼠屎,壞了一鍋湯}}
* {{zh-l|一顆老鼠屎,壞了一鍋湯}}
***
一絲不苟 (traditional: 一絲不茍):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=一sī不gǒu
|c=jat1 si1 bat1 gau2
|mn=xm:it-si-put-kòa
|cat=idiom
}}
===Idiom===
{{zh-idiom}}
# to be scrupulous about every detail; to not be the least bit negligent; to not overlook any detail
]
]
***
万俟 (traditional: 萬俟):
==Chinese==
{{zh-forms}}
{{wikipedia|万俟姓|lang=zh}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=Mòqí
|c=mak6 kei4
|mn=Be̍k-kî
|cat=pn
}}
===Proper noun===
{{zh-proper noun}}
# {{surname|lang=zh}}
]
***
三合土 (traditional: 三閤土):
==Chinese==
{{zh-forms}}
{{wikipedia|lang=zh}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=sānhétǔ
|c=saam1 hap6 tou2
|cat=n
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# ]-]-] ]
# ]
]
]
***
三合會 (traditional: 三閤會):
==Chinese==
{{zh-forms|s=三合会}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=sānhéhuì
|c=saam1 hap6 wui6-2
|cat=noun
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# ] {{gloss|criminal organisation}}
***
三國演義 (traditional: 三國縯義):
==Chinese==
{{zh-forms|s=三国演义|type=22}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=Sānguó Yǎnyì
|c=saam1 gwok3 jin2 ji6
|h=pfs=Sâm-koet Yên-ngi
|md=Săng-guók Iēng-ngiê
|mn=Sam-kok Ián-gī
|cat=proper noun
}}
===Proper noun===
{{zh-proper noun}}
# '']'', one of China's ]
===See also===
* {{zh-l|水滸傳}}
* {{zh-l|西遊記}}
* {{zh-l|紅樓夢}}
{{zh-cat|Books}}
***
三棱 (traditional: 三稜):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=sānléng
|cat=noun
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# Root of the ] (An ] used in ].)
===References===
* {{pedialite|三棱|lang=zh}}
* Nigel Wiseman, "English-Chinese Chinese-English Dictionary of Chinese Medicine", 1995. ISBN 7-5357-1656-3.
* http://www.trade.gov.bt/administration/mktbriefs/10.pdf
* http://www.koreantk.com/en/m_sta/med_stat_search.jsp?searchGbn=statis
]
***
上座部佛教 (traditional: 上座部彿敎):
==Chinese==
{{zh-forms|type=32}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=Shàngzuòbù Fójiào
|cat=proper noun
}}
===Proper noun===
{{zh-proper noun}}
# {{lb|zh|Buddhism}} ]
====See also====
* ] (])
]
***
上演 (traditional: 上縯):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=shàngyǎn
|c=soeng5 jin2
|mn=qz,xm:siōng-ián/zz:siāng-ián
|cat=n,v}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# ]
# ]
===Verb===
{{zh-verb}}
# to ] (a ])
# to ] (a ])
# to ]
# to ]
# to ] a ]
====See also====
* {{zh-l|演出}}
* {{zh-l|表現}}
----
==Japanese==
{{ja-kanjitab|じょう|えん|yomi=o}}
===Noun===
{{ja-noun|じょうえん}}
# ], ] on stage
===Verb===
{{ja-verb-suru|じょうえん}}
# to ], to put on stage
====Conjugation====
{{ja-suru|じょうえん}}
]
]
]
]
]
]
]
***
下雨了 (traditional: 下雨瞭):
==Chinese==
{{zh-forms|type=21}}
{{phrasebook|zh}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=xiàyǔ le
|cat=phrase
}}
===Phrase===
{{zh-phrase}}
# ]
***
不了 (traditional: 不瞭):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=不liǎo
|cat=v}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# to ] going on without end
# to be ] to
#: {{zh-x|忘 不了{liǎo}| cannot forget; unforgettable}}
]
]
]
]
]
***
不了了之 (traditional: 不瞭瞭之):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Etymology===
{{zh-compound|不了|了|之|unclear|to end, to finish|it|l=to end it while it is unclear}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=不liǎoliǎozhī
|c=bat1 liu5 liu5 zi1
|cat=idiom
}}
===Idiom===
{{zh-idiom}}
# to leave something ]
#: {{zh-x|他 本來 請 我 旅遊,但 後來 就 '''不了{liǎo}了{liǎo}之''' 了。|''He had invited me to go travelling with him, but the idea '''came to nothing'''.''}}
]
***
不合 (traditional: 不閤):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=不hé
|cat=adj
}}
===Adjective===
{{zh-adj}}
# ], ]
===Noun===
{{zh-noun}}
# ], ]
]
]
***
不合作 (traditional: 不閤作):
==Chinese==
{{zh-forms|type=12}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=不hézuò
|cat=noun
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# ]
----
==Vietnamese==
{{vi-hantutab|不|合|作}}
===Noun===
{{vi-hantu}}
# {{han tu form of|bất hợp tác|]}}
]
***
不合法 (traditional: 不閤法):
==Chinese==
{{zh-forms|type=12}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=不héfǎ
|c=bat1 hap6 faat3
|cat=a
}}
===Adjective===
{{zh-adj}}
# ]
]
]
]
***
不合理 (traditional: 不閤理):
==Chinese==
{{zh-forms|type=12}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=不hélǐ
|c=bat1 hap6 lei5
|cat=a
}}
===Adjective===
{{zh-adj}}
# ]; ]
----
==Japanese==
{{ja-kanjitab|ふ|ごう|り|yomi=on}}
===Adjectival noun===
{{ja-adj|infl=な|ふごうり}}
# ]
====Inflection====
{{ja-na|ふごうり}}
===Noun===
{{ja-noun|ふごうり}}
# ]
]
]
]
]
]
***
不得了 (traditional: 不得瞭):
==Chinese==
{{zh-forms|type=21}}
===Etymology===
{{compound|不得|了|t1=not working|t2=already|lang=zh}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=不déliǎo
|c=bat1 dak1 liu5
|mn=put-tek-liáu
|cat=a,adv,interj
}}
===Adjective===
{{zh-adj}}
# ] ]; ]; ]; ]
# {{label|zh|colloquial}} ]; ]
===Adverb===
{{zh-adv}}
# ]
#: {{zh-x|快 得{de} 不得了{liǎo}|'''extremely''' fast}}
===Interjection===
{{zh-interj}}
# {{label|zh|colloquial}} ]
{{zh-cat|Elementary}}
]
]
]
]
]
]
]
***
主演 (traditional: 主縯):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=zhǔyǎn
|c=zyu2 jin2
|mn=chú-ián
|cat=noun
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# {{qualifier|in a performance}} ] ]
====Synonyms====
* {{zh-l|主角|tr=zhǔjué, zhǔjiǎo}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# {{qualifier|in a performance}} to act the ] ]
----
==Japanese==
{{ja-kanjitab|しゅ|えん|yomi=on}}
===Noun===
{{ja-noun|しゅえん}}
# playing the ] ]
# the leading actor
#* '''1930''', 平林初之輔, ヴアン・ダインの作風:
#*: {{ja-usex|そのうちで前の三つは既に映画化され、ウィリヤム・パウエルの'''主演'''で、三つとも日本へ輸入された。|その うち で まえ の みつ は すでに えいがか され、 ウィリヤム・パウエル の '''しゅえん''' で、 みつ とも にほん へ ゆにゅう された。|Soon, those three were turned into movies with William Powell as the leading actor, and all three were shown in Japan.}}
===Verb===
{{ja-verb-suru|しゅえん}}
# ] the leading role, ]
====Conjugation====
{{ja-suru|しゅえん}}
----
==Korean==
{{ko-hanjatab}}
===Noun===
{{ko-noun|hangeul=주연}}
# {{hanja form of|주연|leading role}}
]
]
]
]
]
***
了 (traditional: 瞭):
==Translingual==
{{stroke order|type=animate}}
===Han character===
{{Han char|rn=6|rad=亅|as=01|sn=2|four=17207|canj=NN|ids=⿱乛亅}}
====References====
* {{Han ref|kx=0085.110|dkj=00226|dj=0173.200|hdz=10048.060|uh=4E86|ud=20102|bh=A446|bd=42054}}
----
==Chinese==
{{zh-forms|t2=瞭|note=瞭 – sense “clear”}}
===Glyph origin===
{{Han etym}}
{{liushu|p}} – an image of a baby wrapped in a blanket, with only the head visible. Compare with {{zh-l|*子}}, where the arms are visible.
===Etymology===
Pronunciation 1 is derived from weakening of Pronunciation 2 (“to finish”). Cognate with {{cog|th|แล้ว||to be finished; already; then, afterwards}}, {{cog|lo|ແລ້ວ||to finish; to be completed; ''perfective particle''}}, {{cog|vi|rồi||already}}.
===Pronunciation 1===
{{zh-pron
|m=le
|ma=Zh-le.ogg
|c=liu5
|h=pfs=lé
|md=lāu
|mn=liáu
|mn-t=liao2
|w=5leq
|cat=part
}}
====Definitions====
{{zh-hanzi}}
# {{n-g|Used after a verb to indicate ] (action completion).}}
#: {{zh-x|我 吃 了 一 個 蘋果。|I '''ate''' an apple.}}
#* {{zh-x|他 在 ^北京 住 了 兩 年。|He live'''d''' in Beijing for two years.}}
# {{n-g|Used at the end of a sentence to indicate a change of state.}}
#: {{zh-x|他 是 大學生 了。|He '''has become''' a student / He is a student '''now'''.}}
=====Synonyms=====
{{zh-dial}}
=====Usage notes=====
* {{sense|perfective aspect particle}}
: Most of the time, 了 is translated by a ]. But it can also indicate that one action is completed before another.
:: {{zh-x|你 吃 了 以後 叫 我。|Call me when you are done eating.|in_notes=1}}
* {{sense|change of state particle}}
: When used as the ''change of state particle'', 了 can be translated by “]”, “]” or “not ]”.
:: {{zh-x|我 會 說 中文 了。|I can speak Chinese '''now'''. (I couldn't before)|in_notes=1}}
:: {{zh-x|我 吃飯 了。|I've eaten ('''already''').|in_notes=1}}
:: {{zh-x|沒有 紙 了。|There's no paper '''anymore'''.|in_notes=1}}
: In a question, 了 is put before the particle {{zh-l|嗎}}.
====Compounds====
{{zh-der|一塊石頭落了地|一早起了|三魂掉了二魂|上了歲數|不乾不淨,吃了沒病|不在了|不好了|不是東風壓了西風,就是西風壓了東風|但得一片橘皮吃,且莫忘了洞庭湖|作倒了行市|信人調,丟了瓢|倒了八輩子楣|倒了架|倒了架子|倒了柴|倒了核桃車子|做得了|兜肚斷了帶子|兵馬司倒了牆|冒了|出了月|前人撒土迷了後人的眼|吃了秤砣|吃了蜜蜂兒屎似的|吃傷了|吃飯別忘了種穀人|吃飽了飯撐的|呆了一呆|周郎妙計高天下,賠了夫人又折兵|哄了一日是兩晌|壞了|壞了性命|天塌了有地接著|好了瘡口忘了痛|好心倒做了驢肝肺|媒人婆迷了路|學了個不留|完了|寧可無了有,不可有了無|封了火|對了檻兒|屁出了掩臀|屁股大弔了心|巧了|幹上了|幹了|弄了個魚頭來拆|弄擰了|得了|得了些顏色就開起染房來|從雲端栽了下來|心涼了半截|心高遮了太陽|忙了手腳|慌了手腳|慌了神兒|戤米囤餓殺了|打了一個悶雷|打了個千兒|打了個寒噤|打了個照面|打了個盹兒|打了個落花流水|打了偏手|打了半跪|打了牙肚裡嚥|打老鼠傷了玉瓶|把上了|把定了心|拉了|拔了一個尖兒|拔了蘿蔔地皮寬|捏了一把冷汗|捏了一把汗|掛了幌子|推倒了油瓶不扶|掰了|撂了|擰了|擺了一道|攤了事|攤了人命|放了屁兒卻使手掩|新娘進了房,媒人扔過牆|春凳折了靠背兒|有了|有了人家|有了存孝,不顯彥章|有個地洞鑽了下去|槓上了|橫了心|毛了|毛了手腳|沒了|沒了主意|沒了指望|沒了法|沒了王的蜜蜂|沒了經緯|沒有長羽毛就忘了根本|涼了|涼了半截|滴了天|漏了眼|煮熟的鴨子飛了|燒糊了洗臉水|爛了嘴|爛了舌頭|狼來了|獃串了皮|王婆子賣了磨|看上了|看中了|看出了神|看終了|瞎了眼|矮了半截|破了臉|破風箏,抖起來了|砸了|碰了|磨了半截舌頭|算了|結了|老虎生了翅膀一般|聽了風就是雨|肐膊折了往袖子裡藏|背了時|臉上掛了招牌|臉都綠了|落了|落了|落了灶|葷油蒙了心|蒼蠅掐了頭|蝨多了不咬,債多了不愁|見了和尚罵賊禿|見了新人忘舊人|認了|說合了蓋兒了|說溜了嘴|說白了|貓兒見了魚鮮飯|賠了夫人又折兵|賣了兒子招女婿|賣荳腐點了河灘地|走了大褶兒|走了風聲|走了馬腳|跌了彈的斑鳩|跟了人|躲了雷公,遇了霹靂|躲過了風暴又遇了雨|近視眼生了瞎子|迷了心竅|過了|過了這個村兒,沒這個店兒|過了青春無少年|過折了|酷斃了|銅盆撞了鐵掃帚|鋸了嘴的葫蘆|鐵了心|關了釘兒|陪了夫人又折兵|陰了信的炮|離了靛缸,染不著顏色|難住了|露出了狐狸尾巴|頂梁骨走了真魂|風吹砂子迷了眼|風箏斷了線|鬆了一口氣|鬧了半天鬼|鬧擰了|鬼迷了張天師|鱉了一肚子的悶氣|麻了花兒|黃鷹抓住了鷂子的腳|龍鬥虎傷,苦了小獐|罷了}}
===Pronunciation 2===
{{zh-pron
|m=liǎo
|ma=y
|c=liu5
|h=pfs=liáu
|md=liēu
|mn=liáu
|w=3liau
|mc=y
|oc=y
|cat=v
}}
====Definitions====
{{zh-hanzi}}
# to be ]ed; to be ]d
# to ]; to ]
# to ]; to ]
#: {{zh-x|'''瞭'''解|to ], to ]}}
# ]; ]; ]
# ]; ]; ]
# {{lb|zh|in negative sentences}} ]; ]; ]
# {{n-g|Used with {{zh-l|不}} or {{zh-l|得|tr=de}} after verbs to express possibility.}}
====Compounds====
{{zh-der|一了|一了心願|一了百了|一了百當|一目了然|一走了之|七了八當|上不了臺面|下不了臺|不了|不了之局|不了了之|不了了當|不了情|不了漢|不了解|不得了|不是了處|不甚了了|了不得|了不成|了不起|了了|了事|了事環|了亮|了債|了兒|了劣|了卻|了如指掌|了局|了帳|了得|了得了|了悟|了手|了收|了斷|了案|了決|了清|了無|了無新意|了無牽掛|了無生機|了無生趣|了無罣礙|了然|了然不惑|了畢|了當|了當不得|了納|了結|了落|了解|了訖|了話|了語|了賬|了身達命|了願|了鳥|便了|做得了|光了了|免不了|公了|千了百當|受不了|可了不得|吃不了|吃不了,兜著走|大不了|好了歌|完了|小時了了,大未必佳|少不了|幹了|幹得了|待不了|得了|怎麼得了|拿不了|敷衍了事|明了|未了|未了公案|未了因|未了情|末了|末末了|棺材出了討挽歌郎錢|死不了|比不了|決了|沒了期|沒了當|沒了結處|沒了落|沒完沒了|無了無休|狗改不了吃屎|玄了|白了了|百了千當|直截了當|直捷了當|直接了當|知了|短不了|私了|秦吉了|算不了|簡截了當|終了|罷了|聰了|脆快了當|臨了|自了|草草了事|訖了|走了和尚走不了廟|足了十人|跑不了|跑了和尚跑不了廟|躲不了|道不了|遠水救不了近火|還了得}}
----
==Japanese==
===Kanji===
{{ja-kanji|grade=c|rs=亅01}}
# finish, complete
====Readings====
* {{ja-readings|goon=] (ryō)|kanon=] (ryō)|kun=] (owaru), ] (tsuini)}}
====Compounds====
* ]
* ]
===Proper noun===
{{ja-pos|proper|さとる}}
# {{given name|male|lang=ja}}
]
----
==Korean==
===Hanja===
{{ko-hanja|hangeul=]>]|rv=ryo>yo|mr=ryo>yo|y=lyo>yo}}
# {{defn|ko}}
----
==Vietnamese==
===Han character===
{{vi-hantu|]|rs=亅01}}
# {{defn|lang=vi|sort=亅01}}
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
***
了不得 (traditional: 瞭不得):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=liǎo不dé
|cat=adj
}}
===Adjective===
{{zh-adj}}
# ], ]
===Adverb===
{{zh-adv}}
# (used as a complement after {{zh-l|得}}) ], ], ]
#: {{zh-x|高興{xìng} '''得{de}''' '''了{liǎo}不得'''|to be '''extremely''' happy}}
]
]
]
***
了不起 (traditional: 瞭不起):
==Chinese==
{{zh-forms|type=12}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=liǎo不qǐ,tl2=y
|c=liu5 bat1 hei2
|h=pfs=liáu-put-hí
|mn=liáu-put-khí
|cat=adj
}}
===Adjective===
{{zh-adj}}
# {{lb|zh|colloquial}} ]; ]; ]
#: {{zh-x|他 跑 完 了 馬拉松,真是 '''了{liǎo}不起'''!|He finished the marathon - how '''extraordinary''' was that!}}
====Synonyms====
* {{zh-l|出眾|chūzhòng}}
* {{zh-l|非凡|fēifán}}
]
]
]
]
]
]
]
]
]
***
了了 (traditional: 瞭瞭):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=liǎoliǎo
|c=liu5 liu5
|mn=liáu-liáu
|cat=v,a
}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# to know ]
===Adjective===
{{zh-adj}}
# ], ]
]
]
]
***
了哥王 (traditional: 瞭哥王):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Etymology===
{{rfe|lang=zh}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=liǎogēwáng
|cat=noun
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# ''{{w|Wikstroemia indica}}'' (a medicinal herb used in ])
===References===
* {{cite-web
|url=http://www.hulu.com.tw/poi/%E4%BA%86%E5%93%A5%E7%8E%8B.htm
|title=了哥王
|work=Hulu website of Chinese medicine
|language=Mandarin
|accessdate=2008-01-20}}
***
了當 (traditional: 瞭當):
==Chinese==
{{zh-forms|s=了当}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=liǎodàng
|cat=adj
}}
===Adjective===
{{zh-adj}}
# ]; ]; ]
# ]; ]
***
了結 (traditional: 瞭結):
==Chinese==
{{zh-forms|s=了结}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=liǎojié
|cat=v
}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# to ]; to ]; to ]; to ]
====Synonyms====
* {{zh-l|結束|tr=jiéshù}}
* {{zh-l|完結|tr=wánjié}}
]
]
***
了解 (traditional: 瞭解):
==Chinese==
{{zh-forms|t2=瞭解}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=liǎojiě
|c=liu5 gaai2
|h=pfs=n:liáu-kié/s:liáu-kiái
|mn=liáu-kái
|ma=y
|cat=verb
}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# to ]; to ]; to ]
#: {{zh-x|進一步 '''了{liǎo}解'''|to '''learn''' more}}
#: {{zh-x|對 某人 或 某事 有所 '''了{liǎo}解'''|to '''know''' something about someone or something}}
{{zh-cat|Beginning}}
----
==Japanese==
{{ja-kanjitab|りょう|かい|yomi=on}}
===Alternative forms===
* {{ja-r|諒解|りょうかい}}
===Noun===
{{ja-noun|りょうかい}}
# ], ]
# ], ]
====Synonyms====
* {{sense|understanding}} {{ja-r|理解|りかい}}
* {{sense|consent}} {{ja-r|承諾|しょうだく}}
===Interjection===
{{ja-pos|りょうかい|interjection}}
# ] {{qualifier|over radio etc.}}
====Compounds====
* {{ja-r|了解事項|りょうかい じこう}}: agreement (''in documents, or colloquially'')
* {{ja-r|了解案件|りょうかい あんけん}}: agreement (''in documents, or colloquially'')
===Verb===
{{ja-verb-suru|tr=trans|りょうかい}}
# ], ]
# ], consent
====Conjugation====
{{ja-suru|りょうかい}}
===References===
* {{R:Shogakukan}}
----
==Korean==
{{ko-hanjatab}}
===Noun===
{{ko-noun|hj|hangeul=요해}}
# {{hanja form of|요해|]}}
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
***
了𠄏 (traditional: 瞭𠄏):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=liǎodiǎo
|cat=adv
}}
===Adverb===
{{zh-adv}}
# {{lb|zh|obsolete|sort=liao3diao3}} {{non-gloss definition|The appearance of something hanging.}}
***
争執 (traditional: 爭執):
==Chinese==
{{zh-forms|s=争执}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=zhēngzhí
|c=zang1 zap1
|mn=cheng-chip
|cat=verb
}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# to ], to ]
===Noun===
{{zh-noun}}
# ], ]
]
***
亞太經濟合作會議 (traditional: 亞太經濟閤作會議):
==Chinese==
{{zh-forms|s=亚太经济合作会议|type=11222}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=Yà-Tài jīngjì hézuò huìyì
|cat=proper noun
}}
===Proper noun===
{{zh-proper noun}}
# ]
]
***
什 (traditional: 甚):
==Translingual==
{{stroke order}}
{{stroke order|type=animate}}
===Han character===
{{Han char|rn=9|rad=人|as=02|sn=4|four=24200|canj=OJ|ids=⿰亻十}}
# ] of ] ]s
# ]
====References====
* {{Han ref|kx=0091.060|dkj=00348|dj=0192.060|hdz=10108.020|uh=4EC0|ud=20160|bh=A4B0|bd=42160}}
]
]
----
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=shén,shí
|c=sap6,sam6,zaap6
|h=pfs=sṳ̍p
|mc=y
|oc=y
|ma=
|cat=n,num,a
}}
===Numeral===
{{zh-num}}
# ] (used in fractions)
===Adjective===
{{zh-adj}}
# ], ]
===Compounds===
* {{zh-l|什麼}}
* {{zh-l|什麼樣}}
* {{zh-l|什麼什麼}}
* {{zh-l|什錦}}
----
==Japanese==
===Kanji===
{{ja-kanji|grade=|rs=人02}}
# {{defn|lang=ja|sort=人02}}
====Readings====
* {{ja-readings|on=] (shū), ] (jū)|kun=] (kumi), ] (too), ] (majiru)}}
----
==Korean==
===Hanja===
{{ko-hanja|hangeul=], ]|rv=sip, jip|mr=sip, chip}}
# {{defn|lang=ko|sort=人02}}
----
==Vietnamese==
===Han character===
{{vi-hantu|], ], ]|rs=人02}}
# {{defn|lang=vi|sort=人02}}
====References====
*
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
***
什乇 (traditional: 甚乇):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|md=sié-nó̤h/siéh-nó̤h
|cat=pron
}}
===Pronoun===
{{zh-pronoun}}
# {{lb|zh|Min Dong}} ]
#: {{zh-x|什乇 事計?|'''What''' is the matter?|MD|tr=sié-nó̤h dâi-gié}}
#: {{zh-x|許 是 什乇名?|'''What''' is that?|MD|tr=hṳ̄ sê sié-nó̤h-miàng}}
====Synonyms====
{{zh-dial|什麼}}
]
***
什哩 (traditional: 甚哩):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|g=siit6 'li4/xit6 'li4/siit6 li/xit6 li
|cat=pron
}}
===Pronoun===
{{zh-pronoun}}
# {{lb|zh|Gan}} ]
====Synonyms====
{{zh-dial|什麼}}
]
***
什物 (traditional: 甚物):
==Chinese==
===Etymology 1===
{{zh-forms}}
====Pronunciation====
{{zh-pron
|m=shíwù
|c=zaap6 mat6,sap6 mat6
|cat=n
}}
====Noun====
{{zh-noun}}
# ] ]s
===Etymology 2===
{{zh-forms|what|alt=甚物,甚麼/什麼/什么}}
====Pronunciation====
{{zh-pron
|mn=xm:sím-mi̍h/zz:sím-mi/qz:siám-mih/sím-mih/sīm-mi̍h
|cat=n
}}
====Noun====
{{zh-noun}}
# {{lb|zh|Min Nan}} ]
=====Synonyms=====
{{zh-dial|什麼}}
]
]
***
什葉派 (traditional: 甚葉派):
==Chinese==
{{zh-forms|s=什叶派|Shi'a|type=21}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=Shíyèpài
|c=sap6 jip6 paai3
|cat=pn
}}
===Proper noun===
{{zh-proper noun}}
# ] Islam; ]
====Related terms====
* {{zh-l|遜尼派|Sunni}}
* {{zh-l|蘇菲派|Sufism}}
{{zh-cat|Islam}}
]
]
***
什錦 (traditional: 甚錦):
==Chinese==
{{zh-forms|s=什锦}}
===Alternative forms===
* {{zh-l|十錦}}
===Etymology===
{{rfe|lang=zh}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=shíjǐn
|c=sap6 gam2
|cat=a,n
}}
===Adjective===
{{zh-adj}}
# ]; ]
===Noun===
{{zh-noun}}
# ] {{gloss|Cantonese dish}}
{{zh-cat|Foods}}
----
==Vietnamese==
{{vi-hantutab}}
===Noun===
{{vi-hantu}}
# {{han tu form of|thập cẩm|]}}
]
]
]
***
什錦早餐 (traditional: 甚錦早餐):
==Chinese==
{{zh-forms|s=什锦早餐|type=22}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=shíjǐn zǎocān
|c=sap6 gam2 mak6 pin3-2
|cat=n
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# ] {{gloss|breakfast dish}}
====Synonyms====
* {{zh-l|木斯里}}
* {{zh-l|瑞士麥片}}
{{zh-cat|Foods}}
***
什麼 (traditional: 甚麼):
==Chinese==
{{zh-forms|s=什么|t2=甚麼|t3=什麽|t4=甚麽}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=shénme,shéme
|ma=y
|c=sam6 mo1
|mn=sím-mih
|cat=pron
}}
===Pronoun===
{{zh-pronoun}}
# {{lb|zh|interrogative}} ]
#: {{zh-x|這 是 什麼 ?|What is this?}}
#: {{zh-x|你 平時 喜歡 做 什麼 ?|'''What''' do you like doing in your spare time?}}
# ]; ]; ]
#: {{zh-x|你 想 吃 點 什麼 嗎?|Would you like '''something''' to eat?}}
#: {{zh-x|我 什麼 都 不 知道。|I don't know '''anything'''}}
#: {{zh-x|我 什麼 也 不 怕。|I'm not afraid of '''anything'''.}}
# {{non-gloss definition|(when used two time in a sentence)}} ]
#: {{zh-x|他 可以 想 做 什麼 就 做 什麼。|He can do '''whatever''' he wants.}}
# {{n-g|(used to express surprise or anger)}} ]
#: {{zh-x|幹{gàn} 的 是 什麼 事兒{r}!|'''What''' a thing to do!}}
# {{lb|zh|used before an enumeration}} thing like; ]; ]; and ]
# {{n-g|(used to express disapproval, disagreement)}}
====Synonyms====
{{zh-dial}}
====Derived terms====
{{zh-der|關……什麼事|憑什麼|什麼的|什麼地方|什麼話|什麼時候|什麼事|什麼樹結什麼果|什麼樣|什麼意思|為什麼}}
{{zh-cat|Beginning}}
----
==Japanese==
{{ja-kanjitab|yomi=irr|いん|も}}
===Etymology===
From spoken {{etyl|ltc|ja|sort=いんも}} {{m|zh|恁麼|tr=nyim<sup>X</sup> muɑ||what?|pos=archaic|lit=think + something tiny and insignificant}}.<ref name="KDJ">{{R:Kokugo Dai Jiten}}</ref> The spelling shifted to include the {{etyl|zh|-}} synonym {{m|zh|什麼}} (modern {{etyl|cmn|-}} reading of ''shénme''), while keeping the ''inmo'' reading for {{m|zh|恁麼}}, instead of the expected ''shūma'' reading for {{lang|ja|什麼}}.
Imported into Japanese by ] monks who had studied in China.<ref name="KDJ">{{R:Kokugo Dai Jiten}}</ref> Generally restricted to use by Zen ]s.<ref name="DJR">{{R:Daijirin}}</ref>
===Pronunciation===
{{ja-pron|yomi=irr|いんも}}
===Alternative forms===
* {{ja-l|恁麼}}
===Pronoun===
{{ja-pos|pronoun|いんも}}
# {{lb|ja|sort=いんも|rare}} ]
====Usage notes====
Generally followed by the possessive particle {{ja-r|の}} and used as an ], with a meaning of ''] ] of''.
===References===
<references/>
]
]
]
]
]
]
]
]
***
什麼時候 (traditional: 甚麼時候):
==Chinese==
{{zh-forms|s=什么时候|t2=甚麼時候|type=22}}
===Etymology===
{{zh-compound|什麼|時候|what|time|l=what time}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=shénme shíhòu
|c=sam6 mo1 si4 hau6
|cat=adv}}
===Adverb===
{{zh-adv}}
# ]; what time
#: {{zh-x|你 '''什麼.時候''' 見到 他 的?|'''When''' did you see him?}}
#: {{zh-x|現在 '''什麼.時候'''?|'''What time''' is it?}}
#: {{zh-x|你 '''什麼.時候''' 回來?|'''What time''' will you get back?}}
====Usage notes====
If one wants to ask the exact time, {{zh-l|幾點鐘}} is used instead.
====Synonyms====
{{zh-dial}}
]
***
什麼樣 (traditional: 甚麼様):
==Chinese==
{{zh-forms|s=什么样|type=21}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=shénmeyàng
|c=sam6 mo1 joeng6
|cat=pron
}}
===Pronoun===
{{zh-pronoun}}
# what kind?, what sort?
====Synonyms====
* {{zh-l|何許}}
***
什麼的 (traditional: 甚麼的):
==Chinese==
{{zh-forms|s=什么的|type=21}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=shénmede
|c=sam6 mo1 dik1
|cat=adv
}}
===Adverb===
{{zh-adv}}
# ]; ]
====See also====
* {{zh-l|等}}
* {{zh-l|等等}}
{{zh-cat|Elementary}}
***
休演 (traditional: 休縯):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=xiūyǎn
|c=jau1 jin2
|cat=v
}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# to ] a ] or to suspend ]
#: {{zh-syn|停演}}
----
==Japanese==
{{ja-kanjitab|きゅう|えん|yomi=on}}
===Noun===
{{ja-noun|きゅうえん}}
# ] of ]
#: {{ja-usex|明日のコンサートは'''休演'''になりました。|あす の コンサート は '''きゅうえん''' に なりました。|The concert tomorrow has been canceled.}}
===Verb===
{{ja-verb-suru|きゅうえん}}
# suspend performance
====Conjugation====
{{ja-suru|きゅうえん}}
===References===
* {{R:Shogakukan}}
]
***
佗一个 (traditional: 佗一個):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|mn=tó chi̍t ê
|cat=pron
}}
===Pronoun===
{{zh-pronoun}}
# {{lb|zh|Min Nan}} ]
===See also===
* (''Mandarin'') ] (] or ])
===References===
* {{thcwd|2888}}
]
]
***
佛像 (traditional: 彿像):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=fóxiàng
|c=fat6 zoeng6
|mn=tp,kh:hu̍t-siōng/zz:hu̍t-siāng/xm,tp,kh:pu̍t-siōng/qz:pu̍t-siǒng
|cat=n
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# ] or ] of the ] ] (or other venerated buddhas and ]s) {{zh-mw|尊}}
# any icon or statue depicting a Chinese god, saint, or immortal {{zh-mw|尊}}
====Derived terms====
{{zh-der|石佛像}}
====See also====
* {{zh-l|神像}}
* {{zh-l|聖像}}
{{zh-cat|Buddhism}}
]
]
]
***
佛口蛇心 (traditional: 彿口蛇心):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Etymology===
Literally: mouth (or words) of a Buddha, heart of a snake
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=fókǒushéxīn
|cat=adj
}}
===Adjective===
{{zh-adj}}
# ], ]
====Synonyms====
* {{zh-l|人面獸心}}
]
***
佛學 (traditional: 彿學):
==Chinese==
{{zh-forms|s=佛学}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=fóxué
|c=fat6 hok6
|mn=hu̍t-ha̍k
|cat=noun
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# ]; ] ]
]
]
***
佛寺 (traditional: 彿寺):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=fósì
|c=fat6 zi6-2
|mn=hu̍t-sī
|cat=n
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# ] ]
]
====Synonyms====
* {{zh-l|梵宇|tr=fànyǔ}}
***
佛得角 (traditional: 彿得角):
==Chinese==
{{zh-forms|type=21}}
===Etymology===
A partial {{calque|zh|etyl lang=en|etyl term=Cape Verde|nocap=y}}.
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=Fódéjiǎo
|c=fat6 dak1 gok3
|mn=qz:Hu̍t-tiak-kak/xm,zz:Hu̍t-tek-kak
|cat=pn
}}
===Proper noun===
{{zh-proper noun}}
# ]
====Synonyms====
* {{q|Taiwan}} {{zh-l|維德角}}
{{zh-cat|Countries}}
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
***
佛手 (traditional: 彿手):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=fóshǒu
|c=fat6 sau2
|mn=pu̍t-chhiú
|cat=n}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# ] citron or ] {{gloss|an ] used in ]}}
====See also====
* (not to be confused with) {{zh-l|佛手瓜}}
===References===
* {{pedialite|lang=zh}}
* Nigel Wiseman, "English-Chinese Chinese-English Dictionary of Chinese Medicine", 1995. ISBN 7-5357-1656-3.
* http://www.trade.gov.bt/administration/mktbriefs/10.pdf
* http://www.koreantk.com/en/m_sta/med_stat_search.jsp?searchGbn=statis
]
***
佛手瓜 (traditional: 彿手瓜):
==Chinese==
{{zh-forms}}
]]]
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=fóshǒuguā
|c=fat6 sau2 gwaa1
|mn=tp,kh:hu̍t-chhiú-koe/zz:hu̍t-chhiú-koa/xm,qz,tp,kh:pu̍t-chhiú-koe
|cat=n
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# ]
====See also====
* {{q|not to be confused with}} {{zh-l|佛手}}
{{zh-cat|Fruits|Vegetables}}
]
]
***
佛教 (traditional: 彿敎):
{{also|仏教|佛敎}}
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=fójiào
|c=fat6 gaau3
|h=pfs=fu̍t-kau
|mn=zz,tp,kh:hu̍t-kàu/xm,qz,tp,kh:pu̍t-kàu
|w=5veq jiau
|cat=n
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# ]
====Synonyms====
* {{zh-l|象教}}
====Derived terms====
{{zh-der|藏傳佛教|上座部佛教|佛教音樂|北方佛教|原始佛教|大乘佛教|西藏佛教|部派佛教}}
====Descendants====
{{CJKV||ぶっきょう|불교|phật giáo|j=仏教|k=佛敎}}
{{zh-cat|Intermediate|Buddhism}}
----
==Japanese==
{{ja-kanjitab|ぶつ|k1=ぶっ|きょう|yomi=on}}
===Noun===
{{ja-noun|ぶっきょう|shin=仏教}}
# ]
----
==Vietnamese==
{{vi-hantutab}}
===Noun===
{{vi-hantu}}
# {{han tu form of|phật giáo|]}}
]
]
]
]
]
]
]
]
***
佛羅里達 (traditional: 彿羅裡達):
==Chinese==
{{zh-forms|s=佛罗里达}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=Fóluólǐdá
|c=fat6 lo4 lei5 daat6
|cat=pn
}}
===Proper noun===
{{zh-proper noun}}
# ]
====Synonyms====
* {{sense|a state of the United States of America}} {{zh-l|]]/]]}}
====Derived terms====
* {{zh-l|佛羅里達礁島群|]}}
{{zh-cat|States of the United States}}
]
]
]
***
佛跳牆 (traditional: 彿跳牆):
==Chinese==
{{was fwotd|2015|December|28|lang=zh}}
{{zh-forms|s=佛跳墙}}
{{wikipedia|lang=zh}}
{{wikipedia|Buddha Jumps Over the Wall}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=fótiàoqiáng
|c=fat6 tiu3 coeng4
|md=hŭk-tiéu-{ch}uòng
|mn=hu̍t-thiàu-chhiûⁿ
|cat=n
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# {{w|Buddha Jumps Over the Wall}}, a type of ] from {{w|Fujian cuisine}}
#* {{zh-x|佛跳牆,炆 得 咁 鬼 香,見到{dou3-2} 佛跳牆,鬼 都 要 裝香|{{lang|zh|佛跳牆}}, stewed so aromatically; at the sight of {{lang|zh|佛跳牆}}, even the spirits want to burn incense|C|ref={{w|Samuel Hui}}, {{l|zh|w:zh:財神到 (專輯)|佛跳牆}}}}
====Descendants====
* Korean: {{ko-l|불도장}}
{{zh-cat|Foods}}
]
***
佛門 (traditional: 彿門):
==Chinese==
{{zh-forms|s=佛门}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=fómén
|c=fat6 mun4
|mn=hu̍t-bûn/hu̍t-mn̂g
|cat=n
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# ], Buddhist school of thought
]
]
]
]
***
佛陀 (traditional: 彿陀):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Etymology===
From {{etyl|pi|zh}} {{m|pi|buddha}} or {{etyl|sa|zh}} {{m|sa|बुद्ध}}.
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=Fótuó
|c=fat6 to4
|h=pfs=Fu̍t-thò
|mn=Hu̍t-tô
|w=5veq du,4feq du
|mc=y
|cat=pn
}}
===Proper noun===
{{zh-proper noun}}
# ]
====Synonyms====
* {{zh-l|佛}}
* {{zh-l|浮屠}}
* {{zh-l|釋迦牟尼}}
{{zh-cat|Religion|Buddhism}}
]
]
]
***
佛龕 (traditional: 彿龕):
==Chinese==
{{zh-forms|s=佛龛}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=fókān
|cat=n
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# niche for ] statue
]
]
***
你 (traditional: 妳):
{{also|妳|您|祢|儞}}
==Translingual==
{{stroke order}}
{{stroke order|type=animate}}
===Han character===
{{Han char|rn=9|rad=人|as=5|sn=7|four=2729.0,2729.2|canj=ONF|ids=⿰亻尔}}
====References====
* {{Han ref|kx=0100.021|dkj=00471|dj=0205.040|hdz=10137.050|uh=4F60|ud=20320|bh=A741|bd=42817}}
----
==Chinese==
{{zh-forms|alt=伱,儞,伲,𤙌}}
===Glyph origin===
{{Han compound|人|尔|alt1=亻|ls=psc}}
===Etymology===
Ultimately from {{inh|zh|sit-pro|*na-ŋ||you}}.
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=nǐ
|ma=y
|c=nei5
|ca=yue-你.oga
|h=pfs=ngì/ǹ/n:ǹg/n:nì
|mn=ní/xm,zz,kh,tn,tc,yl,hc:lí/qz,lk,sx,km,hc:lír/tp,mg:lú
|mn_note=lí/lír/lú - common substitute for {{zh-l|*汝}}
|mc=
|oc=y
|w=3nyi,2'ni
|cat=pron
}}
===Definitions===
{{zh-hanzi}}
# {{lb|zh|informal}} ] {{gloss|the person spoken to or written to}}
#: {{zh-x|你好|hello}}
#: {{zh-x|你 今天 好 嗎?|How are '''you''' today?}}
#: {{zh-x|我 喜歡 你。|I like '''you'''.}}
====Synonyms====
* {{zh-l|您|you (polite)}}
* {{zh-l|妳|you (female)}}
{{zh-dial}}
====Compounds====
{{zh-der|你好|你們|你來我往|你死我活|你爭我奪|你追我趕|一場官司一場火,任你好漢沒處躲|不是你死,就是我活|不是我,便是你|不瞞你說|不說話,沒人當你是啞吧|你三我四|你丟我撿|你儂我儂|你咱|你家|你家的|你我|你推我擠|你推我讓|你有千條妙計,我有一定之規|你東我西|你生|你知我見|你老|你誇我逞|你謙我讓|你長我短|天知地知,你知我知|有你沒我|有你的|迷你|迷你型計算機|迷你玫瑰|迷你盆景|迷你裙|迷你豬|迷你電腦|閻王叫你三更死,誰敢留人到五更}}
====See also====
{{cmn-personal pronouns}}
{{zh-cat|Beginning}}
----
==Japanese==
===Kanji===
{{ja-kanji|grade=|rs=人05}}
# {{defn|lang=ja|sort=人05}}
====Readings====
{{ja-readings
|goon=] (ni)
|kanon=] (ji)
|kun=] (nanji), ] (shikari), ] (sono), ] (nomi)
}}
----
==Korean==
===Hanja===
{{ko-hanja|hangeul=니|rv=ni|mr=ni}}
# {{defn|lang=ko|sort=人05}}
----
==Vietnamese==
===Han character===
{{vi-hantu|], ], ], ], ]|rs=人05}}
# {{defn|lang=vi|sort=人05}}
====References====
*
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
***
你個頭 (traditional: 妳個頭):
==Chinese==
{{zh-forms|s=你个头|lit=your head}}
===Etymology===
Originally {{etyl|yue|cmn}}.
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=nǐgètóu,tl2=y
|c=nei5 go3 tau4
|cat=ph
}}
===Phrase===
{{zh-phrase}}
# {{lb|zh|slang|mildly|rude}} ], ]
#: {{zh-x|「你 就 好 啦,乜嘢嘢 都 有 人 幫 你 安排 好!」「好 '''你個頭'''! 乜嘢 都 係 我 自己 搞掂{dim6} 㗎!」|"There's always someone to help you get things done; you've ]!" "Good '''my ass'''! Everything was done by me!"|C-GZ}}
#: {{zh-x|「^我 剛剛 去 了……」「^去 了 '''你個頭'''!」|"I just went to..." "Went '''my ass'''!"}}
====Usage notes====
Appended to the first word of any expression, without regarding whether it is a verb.
====Synonyms====
* {{zh-l|你妹}}
* {{zh-l|你媽}}
* {{zh-l|個頭}}
***
你們 (traditional: 妳們):
==Chinese==
{{zh-forms|s=你们}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=nǐmen
|ma=y
|c=nei5 mun4
|g=n3 miin
|j=ni2 me
|w=2'ni men
|x=nyi3 men
|cat=pron
}}
===Pronoun===
{{zh-pronoun}}
# ] ('']'')
====Synonyms====
{{zh-dial}}
===See also===
{{cmn-personal pronouns}}
{{zh-cat|Beginning}}
]
]
]
]
]
]
]
]
]
***
你們好 (traditional: 妳們好):
==Chinese==
{{zh-forms|s=你们好|type=21}}
===Etymology===
{{zh-compound|你們|好|you|good}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=nǐmenhǎo
|c=nei5 mun4 hou2
|cat=intj
}}
===Interjection===
{{zh-interj}}
# ] (said to a group of people)
===See also===
* {{zh-l|你好|tr=nǐhǎo}}
***
你叫什麼名字 (traditional: 妳叫甚麼名字):
==Chinese==
{{zh-forms|s=你叫什么名字|type=1122}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=nǐ jiào shénme míngzi
|cat=phrase
}}
===Phrase===
{{zh-phrase}}
# ]
***
你哋 (traditional: 妳哋):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|c=nei5 dei6
|cat=pron
}}
===Pronoun===
{{zh-pronoun}}
# {{lb|zh|Cantonese}} ] {{gloss|plural}}
====Synonyms====
{{zh-dial|你們}}
]
]
]
***
你好 (traditional: 妳好):
==Chinese==
{{zh-forms|alt=汝好-Min Nan}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=nǐhǎo
|c=nei5 hou2
|h=pfs=ngì-hó
|mn=xm,zz,kh:lí hó/tp:lú hó/qz:lír hó
|mn-t=le2 ho2/lu2 ho2
|ma=Zh nǐ hǎo.ogg
|cat=intj
}}
===Interjection===
{{zh-interj}}
# ], ].
#: {{zh-x|你好, 好久不見。|'''Hi''', long time no see.}}
===See also===
* {{zh-l|您好}}
* {{zh-l|喂}}
* {{zh-l|幸會}}
* (''Wu'') {{zh-l|儂好}}
* (''Cantonese'') {{zh-l|哈佬}}
]
----
==Japanese==
{{ja-kanjitab|にい|はお|yomi=irr}}
===Etymology===
From {{etyl|cmn|ja|sort=にいはお}} {{m|zh|你好|tr=nǐhǎo||hi}}.
===Interjection===
{{ja-pos|interjection|にいはお|ニイハオ}}
# {{lb|ja|informal|rare|sort=にいはお}} ], ] {{qualifier|usually in the Chinese context}}
#* '''1967''', リービ英雄, ''我的中国'', Page 221
#*: {{ja-usex|「你好」と僧はすこし驚いた表情で答えた。|「^ニーハオ」 と そう は すこし おどろいた ひょうじょう で こたえた。|The monk said "Nihao", looking a little suprised}}
#* '''1985''', 山崎豊子, ''”虱”だらけの指導者・胡耀邦'' in 『山崎豊子全集19 大地の子(一)』, 2005, Page 605
#*: {{ja-usex|小学校帰りの赤いスカーフを胸もとに巻いた児童たちに出会い、你好!と声をかけると、どこでも你好!と挨拶が返って来る|しょうがっこう がえり の あかい スカーフ を むなもと に まいた じどう たち に であい、 ニイハオ! と こえ を かける と、 どこ でも ニイハオ! と あいさつ が かえって くる|When I meet children who wear a red neckerchief on their chest and say nihao to them, wherever it is, they return a greeting of nihao to me}}
#* '''1987''', 鈴木孝雄, ''異文化融合と民族性と……'' in 『公明』, 1987, No. 7, Page 99
#*: {{ja-usex|「你好」と声をかけたら「你好」と顔をあげた。「みかけない顔だ、どこから来たか」「日本から来た」|「^ニイハオ」 と こえ を かけたら 「ニイハオ」 と かお を あげた。「みかけない かお だ、 どこ から きた か」 「にほん から きた」|"Nihao," I talked to him. "Nihao", he said, looking up at me, "I haven't seen you around here. Where are you from?" - "I came from Japan."}}
====Synonyms====
* {{ja-l|こんにちは}}
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
***
你好嗎 (traditional: 妳好嗎):
==Chinese==
{{phrasebook|zh}}
{{zh-forms|s=你好吗|type=21}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=nǐhǎo ma
|c=nei5 hou2 maa3
|cat=ph
}}
===Phrase===
{{zh-phrase}}
# ]? {{gloss|greeting}}
]
]
]
***
你妹 (traditional: 妳妹):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Etymology===
A contemptuous emphatic, usually of the preceding verb. Literally, "(fuck) your sister". Compare {{zh-l|你媽}}.
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=nǐmèi
|cat=phrase
}}
===Phrase===
{{zh-phrase}}
# {{lb|zh|neologism|humorous}} ], ]
***
你娘的 (traditional: 妳孃的):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Etymology===
Literally: ] ]]
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=nǐniángde
|cat=a
}}
===Adjective===
{{zh-adj}}
# {{lb|zh|vulgar}} your mother loving ...
***
你媽 (traditional: 妳媽):
==Chinese==
{{zh-forms|s=你妈}}
===Alternative forms===
* {{zh-l|尼瑪|tr=nímǎ}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=nǐmā
|cat=intj
}}
===Interjection===
{{zh-interj}}
# ]!
====Synonyms====
* {{zh-l|我肏}}
***
你情我願 (traditional: 妳情我願):
==Chinese==
{{zh-forms|s=你情我愿}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=nǐqíngwǒyuàn
|cat=idiom
}}
===Idiom===
{{zh-idiom}}
# ], something with ] ]
***
你懂得 (traditional: 妳懂得):
==Chinese==
{{zh-forms|type=12}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=nǐ dǒngde
|cat=ph
}}
===Phrase===
{{zh-phrase}}
# {{zh-alt-form|你懂的}}
***
你懂的 (traditional: 妳懂的):
==Chinese==
{{zh-forms|lit=I'm sure that you understand|3=''affirmative particle''|alt=你懂得-nonstandard}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=nǐdǒngde
|c=nei5 dung2 dik1
|cat=ph
}}
===Phrase===
{{zh-phrase}}
# ], ]
#: {{zh-x|和 樓主 同行 的 還有 一 對 男女 可 忽略,可能 會 和 他們 一起 去 分開 玩,你懂的。|There is a couple also going on the trip with me (the poster). However, they can be ignored, since we will probably go there together but tour separately, '''you know what I mean'''.}}
#: {{zh-x|記者:「我們 注意 到 現在 外面 有 很多 關於 前 中央 政治局 委員 @^周 @^永康 的 一些 消息 和 報導,我 不 知道 發言人 對 這個 事情 有 沒有 什麼 可以 透露 的?」@^呂 @^新華:「我們 所 說 的 不論 是 什麼 人 不論 其 職位 有 多 高,只要 是 觸犯 了 黨紀 國法,都 要 受到 嚴肅 的 追查 和 嚴厲 的 懲處{chǔ},絕 不是 一 句 空話。我 只能 回答 成 這樣 了,你懂的。」|Journalist: "We noticed that there are currently a lot of (unconfirmed) news and reports about the former Politburo member {{w|Zhou Yongkang}} in the media. I'm not sure - is there anything the spokesperson would like to disclose regarding this?" Lü Xinhua: "As we said, anyone who violates the party's discipline and the state law will be seriously investigated and punished, no matter who he is or how high ranking he is. This is definitely not an empty statement. That is all I could tell you, '''if you know what I mean'''."}}
***
你我 (traditional: 妳我):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=nǐwǒ
|c=nei5 ngo5
|mn=lí-góa
|cat=pronoun
}}
===Pronoun===
{{zh-pronoun}}
# you and me; we (including both the speaker and the person (s) addressed)
#* {{l|zh|w:zh:陳慧嫻|陳慧嫻}}, {{lang|zh|人生何處不相逢}}
#*: {{zh-x|你我 在 回望 那 一剎{saat3} @ 彼此 慰問 境況|{{t-needed|zh}}|C-LIT}}
====Synonyms====
* {{zh-l|咱們|tr=zánmen}}
{{zh-cat|Antonymous}}
]
]
]
***
你拍一,我拍一,一隻小貓坐飛機 (traditional: 妳拍一我拍一一隻小貓坐飛機):
==Chinese==
{{zh-forms|s=你拍一,我拍一,一只小猫坐飞机|type=11111111212}}
===Etymology===
* Literally, "you clap, I clap, a kitten boards a plane."
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=nǐ pāiyī, wǒ pāiyī, yī zhī xiǎomāo zuò fēijī
|cat=ph
}}
===Phrase===
{{zh-phrase}}
# ''(children's ])'' ]
====See also====
* {{zh-l|一二三四五,上山打老虎}}
***
你早 (traditional: 妳早):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=nǐzǎo
|cat=interj
}}
===Interjection===
{{zh-interj}}
# ]
]
]
***
你是誰 (traditional: 妳是誰):
==Chinese==
{{phrasebook|zh}}
{{zh-forms|s=你是谁|you|is; are; am; to be|who}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=nǐ shì shéi,nǐ shì shuí
|cat=ph
}}
===Phrase===
{{zh-phrase}}?
# ]?
***
你每 (traditional: 妳毎):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Etymology===
Attested as early as Late Middle Chinese, with {{zh-l|每}} functioning as a meaningless particle. At that time, {{lang|zh|你每}} was an equilibrating disyllabic version of the emerging 2nd. sg. and pl. pronoun {{zh-l|您}}. During Yuan Dynasty, the creolisation of Mongolian and Northern Chinese to form the ] resulted in immoderate usage expansion of the plural suffix -{{lang|zh|每}}, by analogy with Mongolian noun plural suffixes {{l|mn|-ууд}}, {{l|mn|-чууд}}, {{l|mn|-д}}, {{l|mn|нар}}. After the overthrow of the Yuan Dynasty and the decreolisation of Han'er, {{lang|zh|你每}} gradually developed into the present-day 2nd. pl. pronoun {{zh-l|你們}}. The origin of the suffix -{{lang|zh|每}} is unclear, perhaps also an Altaic influence. See {{zh-l|您}}.
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=nǐměi
|cat=noun
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# {{qualifier|singular}} ]
# {{qualifier|plural}} ]
===References===
* 《历史语言学研究》{{qualifier|Studies on historical linguistics}},第2辑 (''Series 2''),2009,商务印书馆 {{qualifier|The Commercial Press}}。
]
***
你老母 (traditional: 妳老母):
==Chinese==
{{zh-forms|type=12}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=nǐlǎomǔ
|c=nei5 lou5 mou5-2
|cat=ph
}}
===Phrase===
{{zh-phrase}}
# {{&lit|你|老母|lang=zh}}
# {{lb|zh|vulgar|slang|Cantonese}} {{non-gloss definition|Abbreviated from {{zh-l|屌你老母}}, which literally means "fuck your (old) mother", but is usually translated as "]".}}
===See also===
* (''Min Nan'') {{zh-l|恁老母}}
***
你話呢 (traditional: 妳話呢):
==Chinese==
{{zh-forms|s=你话呢}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|c=nei5 waa6 ne1
|cat=ph
}}
===Phrase===
{{zh-phrase}}
# {{&lit|你|話|呢|lang=zh|.=:}} what do you think? {{gloss|what is your opinion?}}
# what do you think?, no shit, duh (''sarcastic response to a question with an obvious answer'')
***
你講嘢呀 (traditional: 妳講嘢呀):
==Chinese==
{{zh-forms|s=你讲嘢呀}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|c=nei5 gong2 je5 aa4
|cat=ph
}}
===Phrase===
{{zh-phrase}}
# {{lb|zh|Cantonese}} Are you kidding me?; Nonsense!; Bullshit!
***
侄 (traditional: 姪):
{{also|姪}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=9|rad=人|as=06|sn=8|four=21214|canj=OMIG|ids=⿰亻至}}
# ]
====References====
* {{Han ref|kx=0101.140|dkj=00579|dj=0214.060|hdz=10147.040|uh=4F84|ud=20356|bh=CBBB|bd=52155}}
----
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=zhí
|c=zat6
|mc=y
|oc=y
|ma=
|cat=n
}}
===Definitions===
# {{rfdef|lang=zh}}
----
==Japanese==
===Kanji===
{{ja-kanji|grade=|rs=人06}}
# {{defn|lang=ja|sort=人06}}
====Readings====
* {{ja-readings|on=] (shitsu), ] (shichi), ] (tetsu)|kun=] (katai), ] (oroka), ] (todomaru)}}
----
==Korean==
===Hanja===
{{ko-hanja|hangeul=질|rv=jil|mr=chil}}
# {{defn|lang=ko|sort=人06}}
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
***
便了 (traditional: 便瞭):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=biànliǎo
|cat=verb
}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# {{lb|zh|literary|sort=bian4liao3}} and that's all there is to it; and that's that
===Usage notes===
A sentence ending which is used to indicate that a ] has been reached.
]
]
***
保險合同 (traditional: 保險閤同):
==Chinese==
{{zh-forms|s=保险合同|type=22}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=bǎoxiǎn hétong
|cat=noun
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# ]
]
====Synonyms====
* {{zh-l|保險單|tr=bǎoxiǎndān}}
* {{zh-l|保險計劃|tr=bǎoxiǎn jìhuà}}
***
保險杠 (traditional: 保險槓):
==Chinese==
{{zh-forms|s=保险杠|type=21}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=bǎoxiǎngāng
|c=bou2 him2 gong3
|cat=noun
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# {{lb|zh|automotive}} ]
===Synonyms===
* {{zh-l|緩衝器|tr=huǎnchōngqì}}
===References===
* ] (] article on Chinese Wikipedia)
]
***
信用合作社 (traditional: 信用閤作社):
==Chinese==
{{zh-forms|type=23}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=xìnyòng hézuòshè
|c=seon3 jung6 hap6 zok3 se5
|cat=n
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# ]; ]
====Synonyms====
* {{zh-l|儲蓄互助社|tr=chǔxù hùzhùshè}}
]
***
偬 (traditional: 傯):
{{also|傯}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=9|rad=人|as=09|sn=11|four=|canj=OPKP|ids=⿰亻怱}}
# ]
====References====
* {{Han ref|kx=0111.250|dkj=00889|dj=0237.220|hdz=10194.030|uh=506C|ud=20588}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=]|y=jung2}}
# {{defn|lang=yue|sort=人09}}
----
==Japanese==
===Kanji===
{{ja-kanji|grade=|rs=人09}}
# {{defn|lang=ja|sort=人09}}
====Readings====
* {{ja-readings|on=] (sō)|kun=] (kurushimu), ] (sewashii), ] (awatadashii)}}
----
==Korean==
===Hanja===
{{ko-hanja|hangeul=총|rv=chong|mr=ch'ong}}
# {{defn|lang=ko|sort=人09}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=傯|pin=] (])|wg=tsung<sup>3</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=人09}}
]
]
]
]
]
]
]
]
***
偶合 (traditional: 偶閤):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=ǒuhé
|cat=v
}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# to ]; to be a ]
====Derived terms====
* {{zh-l|偶合性|tr=ǒuhéxìng}}
]
]
***
偶合性 (traditional: 偶閤性):
==Chinese==
{{zh-forms|type=21}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=ǒuhéxìng
|cat=n
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# ]; ]; ]
====Synonyms====
* {{zh-l|偶然性|tr=ǒuránxìng}}
***
傥 (traditional: 儻):
{{also|儻}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=9|rad=人|as=10|sn=12|four=|canj=OFBU|ids=⿰亻党}}
# ]
====References====
* {{Han ref|kx=0114.051|hdz=10202.160|uh=50A5|ud=20645}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=tong2|tra=儻}}
# {{defn|lang=yue|sort=人10}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=儻|pin=] (])|wg=t'ang<sup>3</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=人10}}
]
]
]
]
]
***
傧 (traditional: 儐):
{{also|儐}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=9|rad=人|as=10|sn=12|four=|canj=OJOC|ids=⿰亻宾}}
# ] ]s
====References====
* {{Han ref|kx=0114.051|hdz=10206.030|uh=50A7|ud=20647}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=ban3|tra=儐}}
# {{defn|lang=yue|sort=人10}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=儐|pin=] (])|wg=pin<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=人10}}
]
]
]
]
]
***
光合 (traditional: 光閤):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=guānghé
|cat=noun
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# ]
]
]
***
光合作用 (traditional: 光閤作用):
==Chinese==
{{zh-forms|type=22}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=guānghé zuòyòng
|c=gwong1 hap6 zok3 jung6
|cat=noun
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# {{lb|zh|biology|sort=guang1he2zuo4yong4}} ] {{gloss|biological process}}
]
]
]
]
***
光合成 (traditional: 光閤成):
==Chinese==
{{zh-forms|type=12}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=guānghéchéng
|c=gwong1 hap6 sing4
|cat=n
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# {{zh-alt-name|光合作用}}
----
==Japanese==
{{wikipedia|lang=ja}}
{{ja-kanjitab|こう|ごう|せい|yomi=on}}
===Noun===
{{ja-noun|こうごうせい}}
# ] {{gloss|biological process}}
----
==Korean==
{{ko-hanjatab|}}
===Noun===
{{ko-noun|hj|hangeul=광합성}}
# {{hanja form of|광합성|] {{gloss|biological process}}}}
]
]
]
]
]
]
]
***
兖 (traditional: 兗):
{{also|兗}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=10|rad=儿|as=06|sn=8|four=|canj=YCIHU|ids=⿱亠兊}}
# ]
# ] of ] ] ]s
====References====
* {{Han ref|kx=0125.131|dkj=01374|dj=0265.140|hdz=10285.020|uh=5156|ud=20822}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=]|y=yin5}}
# {{defn|lang=yue|sort=儿06}}
----
==Korean==
===Hanja===
{{ko-hanja|hangeul=연|rv=yeon|mr=yŏn}}
# {{defn|lang=ko|sort=儿06}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=兗|pin=] (])|wg=yen<sup>3</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=儿06}}
]
]
]
]
]
***
全合成 (traditional: 全閤成):
==Chinese==
{{zh-forms|type=12}}
{{wikipedia|lang=zh}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=quánhéchéng
|cat=n
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# {{lb|zh|chemistry}} ]
***
全蝎 (traditional: 全蠍):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=quánxiē
|cat=noun
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# ] (A ] used in ] to reduce wind, to lower blood pressure and platelet coagulation.)
====See also====
* {{l|zh|药材}} (medicinal materials of traditional Chinese medicine)
====References====
* {{pedialite|全蝎|lang=zh}}
* Nigel Wiseman, "English-Chinese Chinese-English Dictionary of Chinese Medicine", 1995. ISBN 7-5357-1656-3.
* http://www.trade.gov.bt/administration/mktbriefs/10.pdf
* http://www.koreantk.com/en/m_sta/med_stat_search.jsp?searchGbn=statis
* http://www1.dict.li/ and http://www.nciku.com/
]
]
***
公民結合 (traditional: 公民結閤):
==Chinese==
{{zh-forms|s=公民结合|type=22}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=gōngmín jiéhé
|cat=n
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# ]
====Synonyms====
* {{zh-l|民事結合|tr=mínshì jiéhé}}
***
公演 (traditional: 公縯):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=gōngyǎn
|c=gung1 jin2,gung1 jin5
|mn=kong-ián
|cat=v
}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# to ] a ] ] (of a play, concert, etc.); to ] in public
----
==Japanese==
{{ja-kanjitab|こう|えん|yomi=on}}
===Pronunciation===
* {{ja-pron|こうえん|yomi=o}}
===Noun===
{{ja-noun|こうえん}}
# ] musical or theatrical ] such as a ]
===Verb===
{{ja-verb-suru|tr=trans|こうえん}}
# ] {{gloss|give a public performance of a play, concert, etc.}}
#: {{ja-usex|演劇を公演します。|えんげき を こうえん します。|We're putting on a play.}}
====Conjugation====
{{ja-suru|こうえん}}
----
==Korean==
{{ko-hanjatab|公|演}}
===Noun===
{{ko-noun|rv=gongyeon|hangeul=공연}}
# {{hanja form of|공연|] ]}}
]
]
]
]
***
六合 (traditional: 六閤):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=liùhé
|c=luk6 hap6
|mn=lio̍k-ha̍p
|cat=n
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# the ] ]s – ], ], ], ], ] and ]
# the ] ]
====Derived terms====
{{zh-der|六合彩}}
----
==Japanese==
{{ja-kanjitab|りく|ごう|yomi=o}}
===Etymology===
{{m|ja|六||six|tr=riku}} + {{m|ja|合||combined|tr=gō}}: referring to the six directions north, south, east, west, up, and down.
===Noun===
{{ja-noun|りくごう|hhira=りくがふ}}
# The ]; the ]; ].
]
]
***
六合定中丸 (traditional: 六閤定中丸):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=liùhé dìngzhòng wán
|cat=noun
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# A yellowish-brown pill used in ] "to remove ''summer-damp'', regulate the function of the spleen and stomach and promote digestion in the treatment of exposure to ''summer-damp'' together with retention of undigested food marked by chills, fever, headache, a stuffiness sensation in the chest, nausea, vomiting, diarrhea and abdominal pain".
Liuhe Dingzhong pills have the following herbal ingredients:
{| class="wikitable sortable"
|-
!Name
!Chinese (])
!Grams
|-
|Herba Pogostemonis
|广藿香
| 16
|-
|Folium Perillae
|苏叶
| 16
|-
|Herba Moslae
|香薷
| 16
|-
| {{l|la|radix|Radix}} ]
|木香
| 36
|-
|Lignum Santali Album
|檀香
| 36
|-
|Cortex Magnoliae Officinalis (processed)
|厚朴 (姜炙)
| 48
|-
|Fructus Aurantii (stir-baked)
|枳壳 (炒)
| 48
|-
|Pericarpium Citri Reticulatae
|陈皮
| 48
|-
|Radix Platycodi
|桔梗
| 48
|-
|Radix Glycyrrhizae
|甘草
|48
|-
|Poria
|茯苓
| 48
|-
|Fructus Chaenomelis
|木瓜
| 48
|-
|] Album (stir-baked)
|白扁豆 (炒)
| 16
|-
|Fructus Crataegi (stir-baked)
|山楂 (炒)
| 48
|-
|Massa Medicata Fermentata (stir-baked)
|神曲 (炒)
| 192
|-
|Fructus Hordei Germinatus (stir-baked)
|麦芽 (炒)
| 192
|-
|Fructus Oryzae Germinatus (stir-baked)
|谷芽 (炒)
| 192
|}
====References====
* State Pharmacopoeia Commission of the PRC (2005). "Pharmacopoeia of The People’s Republic of China (Volume I)". Chemical Industry Press. ISBN 7117069821.
***
冁 (traditional: 囅):
{{also|囅}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=12|rad=八|as=16|sn=18|four=|canj=CJSTV|ids=⿰单展}}
# ]
====References====
* {{Han ref|kx=0157.201|hdz=10254.030|uh=5181|ud=20865}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=]|y=chin2|tra=囅}}
# {{defn|lang=yue|sort=八16}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=囅|pin=] (])|wg=ch'an<sup>3</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=八16}}
]
]
]
]
]
***
冇着衫 (traditional: 冇著衫):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Alternative forms===
* {{zh-l|冇著衫}} {{qualifier|more common}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|c=mou5 zoek3 saam1
|cat=a
}}
===Adjective===
{{zh-adj}}
# {{lb|zh|Cantonese}} ]
]
***
冱 (traditional: 沍):
{{also|沍}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=15|rad=冫|as=04|sn=6|four=31117|canj=IMMVM|ids=⿰冫互}}
# ]
# ] up, ] ]
====References====
* {{Han ref|kx=0131.260|dkj=01613|dj=0294.160|hdz=10295.070|uh=51B1|ud=20913|bh=C9BC|bd=51644}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=wu6}}
# {{defn|lang=yue|sort=冫04}}
----
==Japanese==
===Kanji===
{{ja-kanji|grade=|rs=冫04}}
# {{defn|lang=ja|sort=冫04}}
====Readings====
* {{ja-readings|on=] (go)|kun=] (kooru), ] (hieru), ] (saeru)}}
----
==Korean==
===Hanja===
{{ko-hanja|hangeul=호|rv=ho|mr=ho}}
# {{defn|lang=ko|sort=冫04}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|pin=] (]), ] (])|wg=ho<sup>2</sup>, hu<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=冫04}}
]
]
]
]
]
]
]
***
凄 (traditional: 淒):
{{also|淒}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=15|rad=冫|as=08|sn=10|four=35144|canj=IMJLV|ids=⿰冫妻}}
# ] ], ], ]
====References====
* {{Han ref|kx=0132.330|dkj=01657|dj=0296.220|hdz=10299.010|uh=51C4|ud=20932|bh=D0E2|bd=53474}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=chai1}}
# {{defn|lang=yue|sort=冫08}}
----
==Japanese==
===Kanji===
{{ja-kanji|grade=|rs=冫08}}
# uncanny
====Readings====
* {{ja-readings|on=] (sei)|kun=] (samui), ] (susamajii), ] (sugoi)}}
* Meaning: ], ], ], ], ]
* jukugo<!--熟語 in English?-->:
** ]
** ]
** ]
** ]
** ]
** ]
----
==Korean==
===Hanja===
{{ko-hanja|hangeul=처|rv=cheo|mr=ch'ŏ}}
# {{defn|lang=ko|sort=冫08}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|pin=] (])|wg=ch'i<sup>1</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=冫08}}
----
==Vietnamese==
===Han character===
{{vi-hantu|]|rs=冫08}}
# {{defn|lang=vi|sort=冫08}}
]
]
]
]
]
]
]
]
***
凛 (traditional: 凜):
{{also|凜}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=15|rad=冫|as=13|sn=15|four=|canj=IMYWF|ids=⿰冫禀}}
# to ] with ] or ]
====References====
* {{Han ref|kx=0133.430|dkj=01718|dj=0298.240|hdz=10301.120|uh=51DB|ud=20955}}
----
==Japanese==
===Kanji===
{{ja-kanji|grade=|rs=冫13}}
# ]
# ], ]
====Readings====
* {{ja-readings|on=] (rin)|kun=] (samui), ] (susamajii), ] (osoreru)}}
===Proper noun===
{{ja-pos|proper|りん}}
# {{given name|unisex|lang=ja}}
]
----
==Korean==
===Hanja===
{{ko-hanja|hangeul=름|rv=reum|mr=rŭm|y=lum}}
# {{defn|lang=ko|sort=冫13}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=凜|pin=] (])|wg=lin<sup>3</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=冫13}}
----
==Vietnamese==
===Han character===
{{vi-hantu|], ], ], ]|rs=冫13}}
# {{defn|lang=vi|sort=冫13}}
]
]
]
]
]
]
]
]
***
出演 (traditional: 出縯):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=chūyǎn
|mn=chhut-ián
|cat=noun
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# ] (for a performance)
===Verb===
{{zh-verb}}
# to ] for a performance
----
==Japanese==
{{ja-kanjitab|しゅつ|えん|yomi=on}}
===Etymology===
From {{etyl|zhx|ja|sort=しゅつえん}} {{m|zh|sc=Hani|出演}}.
===Noun===
{{ja-noun|しゅつえん}}
# An ] (as on a stage or on TV), a ].
#: {{ja-usex|あの女優はテレビでの'''出演'''はほとんどないです。|あの じょゆう は テレビ で の '''しゅつえん''' は ほとんど ない です。|That actress has almost no TV '''appearances'''. / That actress almost never '''appears''' on TV.}}
===Verb===
{{ja-verb-suru|しゅつえん}}
# {{qualifier|intransitive}} To ] (as on a stage or on TV), to ].
#: {{ja-usex|あの 女優 は テレビ に よく '''出演''' する。|あの じょゆう は テレビ に よく '''しゅつえん''' する。|That actress often '''appears''' on TV.}}
# {{qualifier|transitive}} To ] something (such as a play).
#: {{ja-usex|喜劇 を '''出演''' する|きげき を '''しゅつえん''' する|'''perform''' a comedy}}
====Conjugation====
{{ja-suru|しゅつえん}}
===Derived terms===
* {{ja-r|出演者|しゅつえんしゃ}}: A ], a ] ]; {{qualifier|collectively}} the ].
* {{ja-r|出演契約|しゅつえんけいやく}}: A ] (to appear or perform).
* {{ja-r|出演料|しゅつえんりょう}}: A ] or ] ].
===References===
* {{R:Shogakukan}}
]
]
]
***
凼 (traditional: 氹):
{{also|幽}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=17|rad=凵|as=04|sn=6|four=|canj=UE,XUE|ids=⿶凵水}}
# ]
# ]
====References====
* {{Han ref|kx=0135.151|hdz=31547.070|uh=51FC|ud=20988}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=tam5}}
# {{defn|lang=yue|sort=凵04}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|pin=] (]), ] (])|wg=tang<sup>4</sup>, tso<sup>4</sup>}}
# ] dàngzǎi : Taipa (in Portuguese), ''Tamzai'' in Cantonese
# ]凼]] ào-dàng dàqiáo : Macau-Taipai Bridge
# {{defn|lang=cmn|sort=凵04}}
]
]
]
]
]
***
分久必合,合久必分 (traditional: 分久必閤閤久必分):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Etymology===
From '']'', (first line after the opening poem)
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=fēnjiǔbìhé, héjiǔbìfēn
|cat=prov
}}
===Proverb===
{{zh-proverb}}
# That which is long divided must unify; that which is long unified must divide.
===References===
* {{cite-web|url=http://dict.revised.moe.edu.tw/cgi-bin/newDict/dict.sh?cond=%A4%C0%A4%5B%A5%B2%A6X&pieceLen=50&fld=1&cat=&ukey=-2054372054&serial=1&recNo=0&op=f&imgFont=1|title=分久必合,合久必分|work=Guoyu Cidian On-line Mandarin Dictionary</i> (國語辭典)|language=Mandarin|accessdate=2008-04-06}}
***
分子化合物 (traditional: 分子化閤物):
==Chinese==
{{zh-forms|type=23}}
{{wikipedia|lang=zh}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=fēnzǐ huàhéwù
|cat=n
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# ] ]
{{zh-cat|Chemistry}}
]
***
分粉訓墳憤份忽發佛 (traditional: 分粉訓墳憤份忽發彿):
==Chinese==
{{zh-forms|s=分粉训坟愤份忽发佛}}
===Etymology===
Similar syllables pronounced with the first tone to the ninth tone respectively in Cantonese.
===Pronunciation===
{{zh-pron
|c=fan1 fan2 fan3 fan4 fan5 fan6 fat1 faat3 fat6
|cat=ph
}}
===Phrase===
{{zh-phrase}}
# {{lb|zh|Cantonese}} {{non-gloss definition|A phrase used to memorise the nine tones in Cantonese}}
===See also===
* {{zh-l|三九四零五二}}
* {{zh-l|三九四零五二七八六}}
* {{zh-l|詩史試時市事}}
* {{zh-l|詩史試時市事色錫食}}
* {{zh-l|分粉訓墳憤份}}
***
到了 (traditional: 到瞭):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=dàoliǎo,er=y
|cat=adv
}}
===Adverb===
{{zh-adv}}
# {{lb|zh|regional|sort=dao4liao3}} ], ]
====Usage notes====
* The term should not be confused with two words meaning "have/has arrived, have/has come" and pronounced "dào le", e.g. {{zh-l|]'''到了'''!|xiàtiān '''dào le'''!|the summer has come!}}.
]
***
刹 (traditional: 剎):
{{also|剎}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=18|rad=刀|as=06|sn=8|four=|canj=KDLN,XKDLN|ids=⿰杀刂}}
# ], ], ]
====References====
* {{Han ref|kx=0139.120|dkj=01967|dj=0316.030|hdz=10336.070|uh=5239|ud=21049}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=chaat3, saat3|tra=剎}}
# {{defn|lang=yue|sort=刀06}}
----
==Japanese==
===Kanji===
{{ja-kanji|grade=|rs=刀06}}
# {{defn|lang=ja|sort=刀06}}
====Readings====
* {{ja-readings|goon=] (sechi)|kanon=] (satsu)|kanyoon=] (setsu)|kun=] (hatabashira), ] (tera), ] (kuni)}}
----
==Korean==
===Hanja===
{{ko-hanja|hangeul=찰|rv=chal|mr=ch'al}}
# {{defn|lang=ko|sort=刀06}}
* {{l|ko|sc=Kore|寺刹|tr=], sachal}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=剎|pin=] (])|wg=ch'a<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=刀06}}
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
***
刿 (traditional: 劌):
{{also|劌}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=18|rad=刀|as=06|sn=8|four=|canj=UNLN|ids=⿰岁刂}}
# to ], ], ], ] on
====References====
* {{Han ref|kx=0139.251|hdz=10334.080|uh=523F|ud=21055}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=gwai3|y=gwai3|tra=劌}}
# {{defn|lang=yue|sort=刀06}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=劌|pin=] (]), ] (]), ] (])|wg=kuei<sup>4</sup>, hsiao<sup>1</sup>, hsüeh<sup>1</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=刀06}}
]
]
]
]
***
勖 (traditional: 勗):
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=19|rad=力|as=09|sn=11|four=64627|canj=AUKS|ids=⿰冒力}}
# ], ], ] to
# ]
====References====
* {{Han ref|kx=0148.170|dkj=02391|dj=0334.010|hdz=10375.040|uh=52D6|ud=21206|bh=D46D|bd=54381}}
----
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=xù
|c=juk1
|mc=
|oc=y
|ma=
|cat=v
}}
===Definitions===
# {{rfdef|lang=zh}}
----
==Japanese==
===Kanji===
{{ja-kanji|grade=|rs=力09}}
# ]
# ]
# preach to
====Readings====
* {{ja-readings|on=] (kyaku), ] (koku), ] (bō)|kun=] (tsutomeru)}}
----
==Korean==
===Hanja===
{{ko-hanja|hangeul=욱|rv=uk|mr=uk|y=wuk}}
# to exert oneself
----
==Vietnamese==
===Han character===
{{vi-readings|rs=力09|hanviet=húc}}
# {{defn|lang=vi|sort=力09}}
]
]
]
]
]
]
]
***
勚 (traditional: 勩):
{{also|勩}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=19|rad=力|as=09|sn=11|four=|canj=POKS|ids=⿰⿱世贝力}}
# {{defn|Han|sort=力09}}
====References====
* {{Han ref|kx=0148.241|hdz=10374.020|uh=52DA|ud=21210}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=勩|pin=] (])|wg=i<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=力09}}
]
]
]
]
]
***
化合 (traditional: 化閤):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=huàhé
|c=faa3 hap6
|cat=v,n
}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# {{lb|zh|chemistry}} to ]
===Noun===
{{zh-noun}}
# {{lb|zh|chemistry}} ] ]
===Derived terms===
{{zh-der|化合價|化合物|碳水化合物}}
{{zh-cat|Intermediate}}
----
==Japanese==
{{ja-kanjitab|か|ごう|yomi=on}}
===Etymology===
From {{m|ja|化|sc=Jpan|tr=ka||change into}} + {{m|ja|合|sc=Jpan|tr=gō||combine}}
===Pronunciation===
{{ja-pron|かごう|y=o}}
===Noun===
{{ja-noun|かごう}}
# ] ]
====Derived terms====
{{top2}}
* ] (''kagōbutsu''): chemical compound
* ] (''kagōbutsu handōtai''): compound semiconductor
* ] (''kansui kagōbutsu''): hydrate
* ] (''tanso kagōbutsu''): carbon compound
* ] (''hōwa kagōbutsu''): saturated compound
* ] (''muki kagōbutsu''): inorganic compound
* ] (''yūki kagōbutsu''): organic compound
{{mid2}}
* ] (''karuboniru kagōbutsu''): carbonyl compound
* ] (''kirēto kagōbutsu''): chelate compound
* ] (''shian kagōbutsu''): cyanide
* ] (''nitoro kagōbutsu''): nitro compound
* ] (''kōbunshi kagōbutsu''): high molecular compound
* ] (''hōkōzoku-kagōbutsu''): aromatic compound
{{bottom}}
===Verb===
{{ja-verb-suru|tr=intrans|かごう}}
# chemically combine, bind
====Conjugation====
{{ja-suru|かごう}}
]
]
]
]
]
***
化合價 (traditional: 化閤價):
==Chinese==
{{zh-forms|s=化合价|type=21}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=huàhéjià
|c=faa3 hap6 gaa3
|cat=n
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# ]
{{zh-cat|Chemistry}}
***
化合物 (traditional: 化閤物):
==Chinese==
{{zh-forms|type=21}}
{{wikipedia|lang=zh}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=huàhéwù
|c=faa3 hap6 mat6
|mn=hòa-ha̍p-bu̍t
|ma=zh-化合物.ogg
|cat=n
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# ]
====Derived terms====
{{zh-der|碳水化合物|兩性化合物|有機化合物|無機化合物|碳氫化合物|碳的化合物|配位化合物|錯化合物|飽和化合物|高分子化合物}}
----
==Japanese==
{{ja-kanjitab|か|ごう|ぶつ|yomi=on}}
===Noun===
{{ja-noun|かごうぶつ}}
# ]
]
]
]
]
]
]
***
匦 (traditional: 匭):
{{also|匭}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=22|rad=匚|as=06|sn=8|four=|canj=SKQN|ids=⿷匚⿰车九}}
# ] ]
# ], ]
====References====
* {{Han ref|kx=0153.341|hdz=10085.100|uh=5326|ud=21286}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=gwai2|y=gwai2|tra=匭}}
# {{defn|lang=yue|sort=匚06}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=匭|pin=] (])|wg=kuei<sup>3</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=匚06}}
]
]
]
]
***
十卜 (traditional: 十蔔):
==Chinese==
{{zh-forms}}
{{wikipedia|lang=yue}}
===Alternative forms===
* {{zh-l|十扑}}
* {{zh-l|實扑}}
* {{zh-l|十port}}
===Etymology===
Borrowing from {{etyl|en|zh}} {{m|en|support}}.
===Pronunciation===
{{zh-pron
|c=sap6 pok1,sap6 buk1
|cat=v
}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# {{lb|zh|Hong Kong Cantonese|internet slang}} to ] (someone else's words/opinions)
====Synonyms====
* {{qualifier|slang}} {{zh-l|撐|tr=caang3}}
* {{qualifier|common}} {{zh-l|支持|tr=zi1 ci4}}
]
***
单孔目 (traditional: 單孔目):
==Chinese==
{{zh-forms|s=單孔目}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=dānkǒngmù
|c=daan1 hung2 muk6
|cat=noun
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# ]
===References===
* {{projectlink|wikipedia|单孔目|lang=zh}}
]
***
南無阿彌陀佛 (traditional: 南無阿彌陀彿):
==Chinese==
{{zh-forms|s=南无阿弥陀佛|type=24}}
{{wikipedia|lang=zh}}
===Etymology===
From {{etyl|sa|zh}} {{m|sa|नमोऽमिताभाय}}.
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=Nāmó Ēmítuófó,Námó Ēmítuófó,2nb=Taiwan
|c=naa1 mo4 o1 mei4 to4 fat6,naa1 mo4 o1 nei4-1 to4 fat6
|h=pfs=Nà-mò Ô-mì-thò-fu̍t/Nà-mò Ô-nî-thò-fu̍t/Nà-mò Â-mì-thò-fu̍t
|md=Nàng-mò̤-ŏ̤-mì-tò̤-hŭk
|cat=ph
}}
===Phrase===
{{zh-phrase}}
# {{lb|zh|Buddhism}} ''{{w|Nianfo|Namo Amitābhāya}}'', a common phrase of ] used by ]s
===Descendants===
{{CJKV||s=南無阿弥陀仏|^なむ ^あみだぶつ|나무아미타불|Nam mô A Di Đà Phật}}
----
==Korean==
{{ko-hanjatab}}
===Phrase===
{{ko-pos|phrase|hangeul=나무아미타불|rv=Namu Amita-bul}}
# {{hanja form of|나무아미타불|{{w|Nianfo|Namo Amitābhāya}}}}
***
卜占 (traditional: 蔔佔):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=bǔzhān
|c=buk1 zim1
|cat=v,n
}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# to ] ]
===Noun===
{{zh-noun}}
# ]; ]; ]; ], particularly using ]s
# ] or ] so told
====See also====
* {{qualifier|not to be confused with}} {{zh-l|占卜}}
----
==Japanese==
{{ja-kanjitab|ぼく|せん|yomi=o}}
===Etymology===
{{etyl|zhx|ja|sort=ほくせん'}}. Date of borrowing unknown. Compare modern {{cog|zh|卜占|tr=bǔzhān}}.
===Pronunciation===
{{ja-pron|yomi=o|ぼくせん}}
* {{l|ja|sc=Latn|音読み|On'yomi}}
* {{IPA|lang=ja||}}
===Noun===
{{ja-noun|ぼくせん}}
# ], ], ], ], particularly using ]s
# a ] or ] so told
====Derived terms====
* {{ja-r|卜占官|ぼくせんかん|}}: a public ] or ] in ancient Rome
* {{ja-r|卜占術|ぼくせんじゅつ}}: divination ]
====Synonyms====
* {{ja-l|占卜|せんぼく}}
* {{ja-r|占ない|うらない}}, {{ja-r|占い|うらない}}
* {{ja-r|八卦|はっけ}}
* {{ja-r|占術|せんじゅつ}}
===Verb===
{{ja-verb-suru|ぼくせん}}
# to ], to ], to ], to ] a ], particularly using ]s
====Conjugation====
{{ja-suru|ぼくせん}}
====Synonyms====
* {{ja-r|占卜|せんぼく}}
* {{ja-l|占なう|うらなう}}, {{ja-l|占う|うらなう}}
* {{ja-r|易|えき}}
====See also====
* {{pedialite|Divination}}
]
***
卜卦 (traditional: 蔔卦):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=bǔguà
|c=buk1 gwaa3
|h=pfs=puk-koa
|mn=kh,qz,tp,xm,zz:pok-kòa
|cat=v
}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# to ] using the ] ] ]s of the '']''
]
]
]
***
卜筮 (traditional: 蔔筮):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=bǔshì
|c=buk1 sai6
|cat=v
}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# to ] ]; to ]
====Usage notes====
{{zh-l|卜筮}} involves two different types of divination. The first is {{zh-l|卜}}, or {{zh-l|龜卜}}, which involves the use of {{zh-l|龜甲}} or {{zh-l|牛骨}}; the second is {{zh-l|筮|shì}}, or {{zh-l|占筮}}, which involves the use of {{zh-l|蓍草}}.
]
]
***
占卜 (traditional: 佔蔔):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=zhānbǔ
|c=zim1 buk1
|mn=chiam-pok
|cat=v,n
}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# to ]; to ] ]
===Noun===
{{zh-noun}}
# ]; ]; ]; ]
====See also====
* {{qualifier|not to be confused with}} {{zh-l|卜占}}
===Derived terms===
* {{zh-l|紙牌占卜}}
----
==Japanese==
{{ja-kanjitab|せん|ぼく|yomi=o}}
===Etymology===
{{etyl|zhx|ja|sort=せんぼく}}. Date of borrowing unknown. Compare modern {{cog|zh|占卜|tr=zhānbǔ}}.
===Pronunciation===
* {{l|ja|sc=Latn|音読み|On'yomi}}
* {{IPA|lang=ja||}}
===Noun===
{{ja-noun|せんぼく}}
# ''Alternate for'' {{m|ja|卜占|tr=bokusen}}: ], ], ]
]
]
***
厍 (traditional: 厙):
{{also|厙}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=27|rad=厂|as=04|sn=6|four=|canj=MKQ,XMKQ|ids=⿸厂车}}
# used as a ]
====References====
* {{Han ref|kx=0160.371|hdz=10069.080|uh=538D|ud=21389}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=se3|tra=厙}}
# {{defn|lang=yue|sort=厂04}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=厙|pin=] (])|wg=she<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=厂04}}
]
]
]
]
***
厢 (traditional: 廂):
{{also|廂}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=27|rad=厂|as=09|sn=11|four=|canj=MDBU|ids=⿸厂相}}
# ] ], ]
# ] ]
====References====
* {{Han ref|kx=0162.191|hdz=10075.090|uh=53A2|ud=21410}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=廂|pin=] (])|wg=hsiang<sup>1</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=厂09}}
]
]
]
]
]
***
厣 (traditional: 厴):
{{also|厴}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=27|rad=厂|as=09|sn=11|four=|canj=MIKL|ids=⿸厂⿱犬甲}}
# ]
====References====
* {{Han ref|kx=0162.191|hdz=10075.100|uh=53A3|ud=21411}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=yim3|tra=厴}}
# {{defn|lang=yue|sort=厂09}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=厴|pin=] (])|wg=yen<sup>3</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=厂09}}
]
]
]
]
***
厩 (traditional: 廄):
{{also|廄}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=27|rad=厂|as=09|sn=11|four=|canj=MAIU|ids=⿸厂既}}
# ]
# ]
====References====
* {{Han ref|kx=0162.380|dkj=03006|dj=0370.170|hdz=10075.210|uh=53A9|ud=21417}}
----
==Japanese==
===Kanji===
{{ja-kanji|grade=|rs=厂09}}
====Readings====
* {{ja-readings|on=] (kyū)|kun=] (umaya)}}
===Alternative forms===
{{ja-kanjitab|うまや|yomi=k}}
* {{l|ja|馬屋}}
===Noun===
{{ja-noun|うまや}}
# ], a barn for horses
----
==Korean==
===Hanja===
{{ko-hanja|hangeul=구|rv=gu|mr=ku}}
# {{defn|lang=ko|sort=厂09}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=廄|pin=] (])|wg=chiu<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=厂09}}
]
]
]
]
]
]
]
]
***
厮 (traditional: 廝):
{{also|廝}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=27|rad=厂|as=12|sn=14|four=|canj=MTCL|ids=⿸厂斯}}
# ]
# to ] a ]
====References====
* {{Han ref|kx=0163.010|dkj=03026|dj=0371.010|hdz=10077.130|uh=53AE|ud=21422}}
----
==Japanese==
===Kanji===
{{ja-kanji|grade=|rs=厂12}}
# {{defn|lang=ja|sort=厂12}}
====Readings====
* {{ja-readings|on=] (shi)|kun=] (komono)}}
----
==Korean==
===Hanja===
{{ko-hanja|hangeul=시|rv=si|mr=si}}
# {{defn|lang=ko|sort=厂12}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=廝|pin=] (]), ] (])|wg=ch'ien<sup>1</sup>, ssu<sup>1</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=厂12}}
]
]
]
]
]
]
]
***
去你的 (traditional: 去妳的):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=qù nǐ de
|cat=interj
}}
===Interjection===
{{zh-interj}}
# {{lb|zh|colloquial|sort=qu4ni3de}} ]!; ]!
]
***
叁 (traditional: 叄):
{{also|三|參|叄}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=28|rad=厶|as=06|sn=8|four=|canj=IKMM|ids=⿳厶大三}}
# ] (used normally in official documents or checks to avoid forgery)
====References====
* {{Han ref|kx=0164.211|dkj=03089|dj=0372.270|hdz=10386.130|uh=53C1|ud=21441}}
]
]
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=]|y=saam1}}
# {{defn|lang=yue|sort=厶06}}
----
==Japanese==
===Kanji===
{{ja-kanji|grade=|rs=厶06}}
# {{defn|lang=ja|sort=厶06}}
====Readings====
* {{ja-readings|on=] (san)|kun=] (mitsu)}}
----
==Korean==
===Hanja===
{{ko-hanja|hangeul=삼|rv=sam|mr=sam}}
# {{defn|lang=ko|sort=厶06}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=叄|pin=] (]), ] (]), ] (]), ] (]), ] (])|wg=ts'en<sup>1</sup>, *<sup>1</sup>, san<sup>1</sup>, san<sup>3</sup>, shen<sup>1</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=厶06}}
]
]
]
]
]
]
]
]
]
***
受不了 (traditional: 受不瞭):
==Chinese==
{{zh-forms|type=12}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=shòu不liǎo,tl2=y
|c=sau6 bat1 liu5
|cat=verb
}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# to be ] to ]
#: {{zh-x|光線 太 強,我 的 眼睛 有點 受不了{liǎo}。|The light was too strong for my eyes.}}
====Synonyms====
* {{zh-l|吃不消}}
* {{zh-l|禁不住}}
* {{zh-l|忍不住}}
====Antonyms====
* {{zh-l|受得了}}
]
]
]
***
受得了 (traditional: 受得瞭):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=shòudeliǎo
|cat=verb
}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# to be ] to ] or ] something
====Antonyms====
* {{zh-l|受不了|tr=shòubuliǎo}}
***
可變化合價 (traditional: 可變化閤價):
==Chinese==
{{zh-forms|s=可变化合价|type=23}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=kěbiàn huàhéjià
|cat=n
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# ]
]
***
叽 (traditional: 嘰):
{{also|嘰}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=30|rad=口|as=02|sn=5|four=|canj=RHN|ids=⿰口几}}
# ]
# ] in ]
# take small
====References====
* {{Han ref|kx=0173.060|hdz=10572.040|uh=53FD|ud=21501}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=gei1|tra=嘰}}
# {{defn|lang=yue|sort=口02}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=嘰|pin=] (])|wg=chi<sup>1</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=口02}}
]
]
]
]
]
***
吃飽了撐的 (traditional: 喫飽瞭撐的):
==Chinese==
{{zh-forms|s=吃饱了撑的|type=2111}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=chībǎolechēngde
|cat=adj
}}
===Adjective===
{{zh-adj}}
# to be ] from ], to mind other people's business, to do something unnecessary
***
合乎 (traditional: 閤乎):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=héhū
|c=hap6 fu4
|cat=v
}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# to ] to; to ] with
#: {{zh-x|合乎 標準|to '''conform''' to the standard}}
#: {{zh-x|合乎 規格|to '''conform''' to specifications}}
]
]
]
]
***
合作 (traditional: 閤作):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=hézuò
|c=hap6 zok3
|h=pfs=ha̍p-chok
|mn=ha̍p-chok
|ma=Zh-hézuò.ogg
|cat=v,n
}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# to ]; to ]; to ] ]
===Noun===
{{zh-noun}}
# ]
#: {{zh-x|謝謝{xie} 您 的 合作。|Thanks for your '''cooperation'''.}}
====See also====
* {{zh-l|配合}}
====Derived terms====
{{zh-der|合作化|合作夥伴|合作社|合作醫療|合作者}}
{{zh-cat|Elementary}}
----
==Japanese==
{{ja-kanjitab|がっ|さく|yomi=on}}
===Noun===
{{ja-noun|がっさく}}
# ], producing something together
===Verb===
{{ja-verb-suru|がっさく}}
# to ]
====Conjugation====
{{ja-suru|がっさく}}
]
]
]
]
]
]
]
]
***
合作伙伴 (traditional: 閤作夥伴):
==Chinese==
{{zh-forms|type=22|t2=合作夥伴}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=hézuò huǒbàn
|c=hap6 zok3 fo2 bun6
|cat=n
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# (]) ]
]
]
***
合作無間 (traditional: 閤作無間):
==Chinese==
{{zh-forms|s=合作无间|type=22}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=hézuò wújiān
|c=haap6 zok3 mou4 gaan3
|cat=n
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# ceaseless cooperation
***
合作社 (traditional: 閤作社):
==Chinese==
{{zh-forms|type=21}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=hézuòshè
|c=hap6 zok3 se5
|h=pfs=ha̍p-chok-sa
|cat=n
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# ], ]
====Derived terms====
* {{zh-l|信用合作社|tr=xìnyòng hézuòshè}}
]
]
***
合作者 (traditional: 閤作者):
==Chinese==
{{zh-forms|type=21}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=hézuòzhě
|c=hap6 zok3 ze2
|cat=n
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# ] {{gloss|a person who works on a project with someone}}
# ] {{gloss|a person who cooperates with an enemy}}
#: {{zh-syn|通敵者}}
]
***
合併 (traditional: 閤併):
==Chinese==
{{zh-forms|s=合并}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=hébìng
|c=hap6 bing3
|mn=ha̍p-pèng
|cat=v
}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# to ]; to ]
# to experience complications resulting from a secondary medical condition
----
==Japanese==
{{ja-kanjitab|がっ|へい|k2=ぺい|yomi=on}}
===Noun===
{{ja-noun|がっぺい}}
# ], ], ], ], ]
====Antonyms====
* {{l|ja|分割}}
===Verb===
{{ja-verb-suru|がっぺい}}
# ], ], ], ]
====Synonyms====
* {{l|ja|合わせる}}(alternative: ])
====Conjugation====
{{ja-suru|がっぺい}}
]
]
]
]
]
]
]
]
***
合兵 (traditional: 閤兵):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=hébīng
|cat=verb
}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# {{lb|zh|literary}} to ] ]
]
***
合同 (traditional: 閤同):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=hétong
|c=hap6 tung4
|h=pfs=ha̍p-thùng
|mn=ha̍p-tông
|cat=noun
}}
===Noun===
{{zh-noun|mw=份}}
# ]; ]
#: {{zh-x|沒有 經過 思考, 他們 簽訂 了 合同{tong}。|''Without thinking it over, they signed the '''contract'''.''}}
#: {{zh-x|本 合同{tong} 一式貳份, 甲 乙 雙方 各 執 一 份。|''This '''contract''' is in duplicate; both parties hold one copy each.''}}
====Derived terms====
* {{zh-l|保險合同|tr=bǎoxiǎn hétong}}
====Synonyms====
* {{zh-l|合約|tr=héyuē}}
{{zh-cat|Elementary}}
----
==Japanese==
{{ja-kanjitab|ごう|どう|yomi=on}}
===Noun===
{{ja-noun|ごうどう}}
# ], ]
===Verb===
{{ja-verb-suru|ごうどう}}
# ]
====Conjugation====
{{ja-suru|ごうどう}}
]
]
]
]
]
]
]
***
合唱 (traditional: 閤唱):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=héchàng
|c=hap6 coeng3
|h=pfs=ha̍p-chhong
|mn=ha̍p-chhiùⁿ
|cat=v,n
}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# to ] in a ]
===Noun===
{{zh-noun}}
# {{lb|zh|music}} ]
===Derived terms===
{{zh-der|合唱團|大合唱}}
----
==Japanese==
{{ja-kanjitab|がっ|しょう|yomi=on}}
===Noun===
{{ja-noun|がっしょう}}
# singing ]
===Verb===
{{ja-verb-suru|tr=trans|がっしょう}}
# ] in chorus
====Conjugation====
{{ja-suru|合唱|がっしょう}}
]
]
]
]
]
]
]
]
***
合唱團 (traditional: 閤唱團):
==Chinese==
{{zh-forms|s=合唱团|type=21}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=héchàngtuán,er=y
|c=hap6 coeng3 tyun4
|cat=n
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# {{lb|zh|music}} ]
***
合唱曲 (traditional: 閤唱曲):
==Chinese==
{{zh-forms|type=21}}
===Etymology===
* {{l|zh|合唱|tr=héchàng|gloss=chorus}} + {{l|zh|曲|tr=qǔ|gloss=song}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=héchàngqǔ
|cat=noun
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# {{lb|zh|music}} ]
]
]
***
合夥 (traditional: 閤夥):
==Chinese==
{{zh-forms|s=合伙|t2=合伙|t3=合火}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=héhuǒ
|c=hap6 fo2
|mn=ha̍p-hóe
|cat=v
}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# to ] a ]
===Derived terms===
{{zh-der|合夥企業}}
{{zh-cat|Advanced}}
]
]
]
]
***
合奏 (traditional: 閤奏):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=hézòu
|c=hap6 zau3
|mn=ha̍p-chàu
|cat=n,v}}
===Etymology 1===
{{zh-compound|合|奏|together|play}}
====Noun====
{{zh-noun}}
# {{lb|zh|music|sort=he2zou4}} ]
====Verb====
{{zh-verb}}
# to perform ] (as ensemble)
===Etymology 2===
{{zh-compound|合|奏|together|memorialize an emperor}}
====Verb====
{{zh-verb}}
# {{lb|zh|obsolete|sort=he2zou4}} ] an ] by several people together
----
==Japanese==
{{ja-kanjitab|がっ|そう|yomi=on}}
===Noun===
{{ja-noun|がっそう}}
# {{lb|ja|music}} musical ]
===Verb===
{{ja-verb-suru|がっそう}}
# play in concert
====Conjugation====
{{ja-suru|がっそう}}
]
]
]
]
***
合子 (traditional: 閤子):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=hézǐ,hézi
|cat=noun
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# ]
{{zh-noun}}
# a kind of ] common in Northern Chinese cuisine
# ]; ]
]
***
合字 (traditional: 閤字):
==Chinese==
{{zh-forms}}
{{wikipedia|lang=zh}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=hézì
|c=hap6 zi6
|cat=n
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# ]
{{zh-cat|Typography}}
----
==Japanese==
{{wikipedia|lang=ja}}
{{ja-kanjitab|ごう|じ|yomi=on}}
===Noun===
{{ja-noun|ごうじ}}
# ]
----
==Korean==
{{ko-hanjatab}}
===Noun===
{{ko-noun|hj|hangeul=합자}}
# {{hanja form of|합자|]}}
]
]
***
合尾 (traditional: 閤尾):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=héwěi
|cat=noun
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# {{lb|zh|music}} the practice of using similar or the same ]s in the last one or two lines of the several pieces played consecutively
***
合影 (traditional: 閤影):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=héyǐng
|cat=v,n
}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# to take a photo with others
#: {{zh-x|我 可以 跟 你 '''合''' 個 '''影''' 嗎?|''Can I take a picture with you?''}}
===Noun===
{{zh-noun|mw=個|mw2=張}}
# ] ]
]
]
]
]
***
合後 (traditional: 閤後):
==Chinese==
{{zh-forms|s=合后}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=héhòu
|cat=noun
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# {{lb|zh|archaic}} the ] ] (of a ] ])
***
合得來 (traditional: 閤得來):
==Chinese==
{{zh-forms|s=合得来}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=hédelái
|cat=v
}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# to ] well
#* {{zh-x|你 跟 老闆{bǎn} 合得來 嗎?|Do you '''get along''' with your boss?}}
====Synonyms====
* {{zh-l|和得來}}
***
合情合理 (traditional: 閤情閤理):
==Chinese==
{{zh-forms|type=22}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=héqíng hélǐ
|c=hap6 cing4 hap6 lei5
|mn=ha̍p-chêng-ha̍p-lí
|cat=idiom
}}
===Idiom===
{{zh-idiom}}
# {{lb|zh|Advanced Mandarin}} ] and ]; ] and ]
]
]
***
合意 (traditional: 閤意):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=héyì
|c=hap6 ji3
|h=pfs=ha̍p-yi/kak-yi
|mn=
|cat=verb
}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# to be pleased (with); to suit; to be to one's liking
===See also===
* {{qualifier|Mandarin}} {{zh-l|喜歡|tr=xǐhuān}}
* {{qualifier|Min Nan}} {{zh-l|佮意|tr=kah-ì}}
----
==Japanese==
{{ja-kanjitab|ごう|い|yomi=on}}
===Pronunciation===
* {{ja-pron|ごうい|yomi=o}}
===Noun===
{{ja-noun|ごうい}}
# ]
====Compounds====
* {{l/ja|合意書}}
===Verb===
{{ja-verb-suru|tr=intrans|ごうい}}
# ]
====Conjugation====
{{ja-suru|ごうい}}
===References===
* {{R:Shogakukan}}
]
]
]
]
]
]
]
]
***
合成 (traditional: 閤成):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=héchéng
|c=hap6 sing4
|mn=ha̍p-sêng
|ma=Zh-héchéng.ogg
|cat=v,n
}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# to ]; to ]
# {{lb|zh|chemistry}} to ]
===Noun===
{{zh-noun}}
# ]; ]
# {{lb|zh|chemistry}} ]; ]
===Derived terms===
{{zh-der|合成詞|合成革|合成器|合成洗滌劑|合成纖維}}
{{zh-cat|Intermediate}}
----
==Japanese==
{{ja-kanjitab|ごう|せい|yomi=on}}
===Noun===
{{ja-noun|ごうせい}}
# ], ]
===Verb===
{{ja-verb-suru|ごうせい}}
# ], ]
====Conjugation====
{{ja-suru|ごうせい}}
----
==Korean==
{{ko-hanjatab|合|成}}
===Noun===
{{ko-noun|hj|rv=hapseong|hangeul=합성}}
# {{hanja form of|합성|]}}
]
]
]
]
]
]
***
合成代謝 (traditional: 閤成代謝):
==Chinese==
{{zh-forms|s=合成代谢|type=22}}
{{wikipedia|lang=zh}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=héchéng dàixiè
|cat=n
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# {{lb|zh|biochemistry}} ]
]
***
合成器 (traditional: 閤成器):
==Chinese==
{{zh-forms|type=21}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=héchéngqì
|c=hap6 sing4 hei3
|cat=noun
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# {{lb|zh|music|sort=he2cheng2qi4}} ]
]
]
]
]
]
]
]
***
合格 (traditional: 閤格):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=hégé
|c=hap6 gaak3
|h=pfs=ha̍p-kiet
|mn=ha̍p-keh
|cat=v,a
}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# to ]; to reach standard; to ]
===Adjective===
{{zh-adj}}
# ], up to standard
----
==Japanese==
{{ja-kanjitab|ごう|かく|yomi=on}}
===Noun===
{{ja-noun|ごうかく}}
# ] (as in a test)
# ], ]
===Verb===
{{ja-verb-suru|ごうかく}}
# to ] {{gloss|a test}}
====Conjugation====
{{ja-suru|ごうかく}}
====Derived terms====
* {{l|ja|不合格}}
* {{l|ja|合格者}}
* {{l|ja|合格率}}
* {{l|ja|合格点}}
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
***
合樂 (traditional: 閤樂):
==Chinese==
{{zh-forms|s=合乐}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=héyuè
|c=hap6 ngok6
|cat=v
}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# {{lb|zh|archaic|music}} to ] several ]s together
***
合氣道 (traditional: 閤氣道):
==Chinese==
{{zh-forms|s=合气道}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=héqìdào
|cat=noun
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# ]
# ]
]
]
]
]
]
***
合法 (traditional: 閤法):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=héfǎ
|c=hap6 faat3
|h=pfs=ha̍p-fap
|mn=ha̍p-hoat
|ma=Zh-héfa.ogg
|cat=adj
}}
===Adjective===
{{zh-adj}}
# ]; ]; ]
====Derived terms====
* {{zh-l|不合法|tr=bùhéfǎ}}
----
==Japanese==
{{ja-kanjitab|ごう|ほう|yomi=on}}
===Pronunciation===
* {{ja-pron|ごうほう|y=o|acc=0|acc_ref=NHK}}
===Adjectival noun===
{{ja-adj|infl=na|ごうほう|hhira=がふはふ}}
# ], ]
====Antonyms====
* {{ja-r|不法|ふほう}}
====Inflection====
{{ja-na|ごうほう}}
===Noun===
{{ja-noun|ごうほう|hhira=がふはふ}}
# ]
====Compounds====
* {{ja-r|合法性|ごうほうせい}}
===References===
<references/>
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
***
合法化 (traditional: 閤法化):
==Chinese==
{{zh-forms|type=21}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=héfǎhuà
|c=hap6 faat3 faa3
|mn=ha̍p-hoat-hòa
|cat=noun,verb
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# ]
===Verb===
{{zh-verb}}
# ]
----
==Japanese==
{{ja-kanjitab|ごう|ほう|か|yomi=on}}
===Noun===
{{ja-noun|ごうほうか}}
# ]
===Verb===
{{ja-verb-suru|ごうほうか}}
# to ]
]
***
合法性 (traditional: 閤法性):
==Chinese==
{{zh-forms|type=21}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=héfǎxìng
|c=hap6 faat3 sing3
|mn=ha̍p-hoat-sèng
|cat=n
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# ]; ]; ]
----
==Japanese==
{{ja-kanjitab|ごう|ほう|せい|yomi=o}}
===Etymology===
{{suffix|合法|性|t1=legal|t2=-ity|lang=ja|sort=こうほうせい'}}
===Noun===
{{ja-noun|ごうほうせい}}
# ], ]
]
***
合流 (traditional: 閤流):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=héliú
|c=hap6 lau4
|mn=kap-lâu
|cat=v
}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# to ]; to ]; to ]
----
==Japanese==
{{ja-kanjitab|ごう|りゅう|yomi=on}}
===Pronunciation===
{{ja-pron|ごうりゅう|y=on}}
===Noun===
{{ja-noun|ごうりゅう}}
# ], ]
===Verb===
{{ja-verb-suru|tr=intrans|ごうりゅう}}
# ], ]
====Conjugation====
{{ja-suru|ごうりゅう}}
]
]
]
]
]
***
合照 (traditional: 閤照):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=hézhào
|cat=noun,verb
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# ] (≥ 2 people)
===Verb===
{{zh-verb}}
# to take a ] together
]
***
合營 (traditional: 閤營):
==Chinese==
{{zh-forms|s=合营}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=héyíng
|c=hap6 jing4
|mn=ha̍p-êng
|cat=a
}}
===Adjective===
{{zh-adj}}
# {{lb|zh|attributive}} ] ] or ]
====Descendants====
{{CJKV||||hợp doanh}}
{{zh-cat|Advanced}}
]
]
]
***
合爪 (traditional: 閤爪):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=hézhuǎ
|cat=verb
}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# {{lb|zh|archaic}} to ] the ]s of ]'s ]s ] in ]
]
]
]
]
***
合理 (traditional: 閤理):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=hélǐ
|c=hap6 lei5
|h=pfs=ha̍p-lî
|mn=ha̍p-lí
|ma=Zh-héli.ogg
|cat=adj
}}
===Adjective===
{{zh-adj}}
# ]; ]; ]
====Derived terms====
* {{zh-l|合理化}}
{{zh-cat|Elementary}}
----
==Japanese==
{{ja-kanjitab|ごう|り|yomi=on}}
===Noun===
{{ja-noun|ごうり}}
# ], being ]
]
]
]
]
]
]
]
***
合理化 (traditional: 閤理化):
==Chinese==
{{zh-forms|type=21}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=hélǐhuà
|c=hap6 lei5 faa3
|mn=ha̍p-lí-hòa
|cat=n,v
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# ]
# ]
===Verb===
{{zh-verb}}
# to ]
# to ]
----
==Japanese==
{{ja-kanjitab|ごう|り|か|yomi=on}}
===Pronunciation===
{{ja-pron|ごうりか|y=on}}
===Noun===
{{ja-noun|ごうりか}}
# ]
# ]
===Verb===
{{ja-verb-suru|tr=trans|ごうりか}}
# ]
# ]
====Conjugation====
{{ja-suru|ごうりか}}
]
***
合當 (traditional: 閤當):
==Chinese==
{{zh-forms|s=合当}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=hédāng
|c=hap6 dong1
|cat=verb
}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# {{lb|zh|archaic}} ]
====Synonyms====
* {{zh-l|應當}}
* {{zh-l|應該}}
]
***
合眾國 (traditional: 閤眾國):
==Chinese==
{{zh-forms|s=合众国}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=hézhòngguó
|cat=noun
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# federated nation, ], the ]
====Derived terms====
* {{zh-l|美利堅合眾國|the United States of America}}
***
合稱 (traditional: 閤稱):
==Chinese==
{{zh-forms|s=合称}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=héchēng
|cat=n
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# ] ]; ] ]; ] ]
]
***
合算 (traditional: 閤算):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=hésuàn
|c=hap6 syun3
|mn=ha̍p-soàn
|ma=Zh-hésuàn.ogg
|cat=adj,verb
}}
===Adjective===
{{zh-adj}}
# {{lb|zh|Intermediate Mandarin}} ] ]
===Verb===
{{zh-verb}}
# {{lb|zh|Intermediate Mandarin}} to ] the ]
]
]
]
]
]
***
合約 (traditional: 閤約):
==Chinese==
{{zh-forms|s=合约}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=héyuē
|c=hap6 joek3
|h=pfs=ha̍p-yok
|mn=ha̍p-iok
|cat=noun
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# ]; ]
====Synonyms====
* {{zh-l|合同|tr=hétong}}
]
]
]
***
合纖 (traditional: 閤纖):
==Chinese==
{{zh-forms|s=合纤}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=héxiān
|cat=noun
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# ] ]
***
合群 (traditional: 閤羣):
==Chinese==
{{zh-forms|t2=合羣}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=héqún
|c=hap6 kwan4
|cat=a
}}
===Adjective===
{{zh-adj}}
# able to ] well with ]s; able to ]; ]
]
***
合股 (traditional: 閤股):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=hégǔ
|c=hap6 gu2
|h=pfs=ha̍p-kú
|mn=ha̍p-kó͘
|cat=v,a
}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# to ] ]; to ] a ]
# to ] {{gloss|of fibres}}
===Adjective===
{{zh-adj}}
# ] {{gloss|of a company, when used as an attributive}}
====Derived terms====
* {{zh-l|合股公司}}
]
]
***
合股公司 (traditional: 閤股公司):
==Chinese==
{{zh-forms|type=22}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=hégǔ gōngsī
|c=hap6 gu2 gung1 si1
|cat=n
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# {{lb|zh|business|finance|legal}} ]
====Synonyms====
* {{zh-l|股份公司}}
***
合肥 (traditional: 閤肥):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=Héféi
|c=hap6 fei4
|mn=Ha̍p-pûi
|cat=pn
}}
===Proper noun===
{{zh-proper noun}}
# ], formerly ], the modern provincial capital of ] in ]
]
----
==Japanese==
{{ja-kanjitab|ごう|ひ|yomi=on}}
===Proper noun===
{{ja-pos|proper|ごうひ}}
# ]
]
]
***
合腳 (traditional: 閤腳):
==Chinese==
{{zh-forms|s=合脚}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=héjiǎo
|c=hap6 goek3
|cat=a
}}
===Adjective===
{{zh-adj}}
# ] one's ] {{gloss|of shoes, socks, etc.}}
]
***
合葬 (traditional: 閤葬):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=hézàng
|c=hap6 zong3
|mn=ha̍p-chòng
|cat=v
}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# to be given a ] ]
]
***
合計 (traditional: 閤計):
==Chinese==
{{zh-forms|s=合计}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=héjì,tl=y
|c=hap6 gai3
|mn=ha̍p-kè
|cat=v
}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# to ]
# to ]
====Usage notes====
In mainland China, the ''think over'' sense is often pronounced in ], as héji.
----
==Japanese==
{{ja-kanjitab|ごう|けい|yomi=on}}
===Noun===
{{ja-noun|ごうけい}}
# ], ]
===Verb===
{{ja-verb-suru|ごうけい}}
# ] up
====Conjugation====
{{ja-suru|ごうけい}}
]
]
]
]
]
]
]
***
合豐沙 (traditional: 閤豐沙):
==Chinese==
{{zh-forms|]<br>]|]<br>]|]<br>]|s=合丰沙}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=Héfēngshā
|cat=pn
}}
===Proper noun===
{{zh-proper noun}}
# {{lb|zh|obsolete|_|or|_|historic}} {{altname|永隆沙|lang=zh}}
]
***
合資 (traditional: 閤資):
==Chinese==
{{zh-forms|s=合资}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=hézī
|c=hap6 zi1
|cat=n
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# ]
====Antonyms====
* {{zh-l|獨資}}
{{zh-cat|Advanced}}
]
]
]
***
合適 (traditional: 閤適):
==Chinese==
{{zh-forms|s=合适}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=héshì
|c=hap6 sik1
|h=pfs=ha̍p-sṳt
|mn=ha̍p-sek
|cat=a,v
}}
===Adjective===
{{zh-adj}}
# ]; ]; ]; ]
#* '''2006:''' ''anon.'', (How to choose an appropriate OS for your server)
#*: ]]]]]]]],]]'''合適''']]]]]]]。
#*: suí zhe qǐyè yèwù biàn dé yuèláiyuè fùzá, fúwùqì xuǎnzé '''héshì''' de cāozuò xìtǒng yě jiù xiǎndé yuèláiyuè zhòngyào.
#*:: ''As business transactions become increasingly complex, choosing an '''appropriate''' operating system for your server appears to be more and more important.''
===Verb===
{{zh-verb}}
# to have a good fit; to be in place
===See also===
* {{qualifier|not to be confused with}} {{zh-l|適合}}
{{zh-cat|Beginning}}
]
]
]
]
***
合金 (traditional: 閤金):
==Chinese==
{{zh-forms}}
{{wikipedia|lang=zh}}
{{wikipedia|lang=yue}}
{{wikipedia|Hăk-gĭng|lang=cdo}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=héjīn
|c=hap6 gam1
|mn=ha̍p-kim
|md=hăk-gĭng
|cat=noun
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# ]
{{zh-cat|Intermediate}}
----
==Japanese==
{{ja-kanjitab|ごう|きん|yomi=on}}
===Noun===
{{ja-noun|ごうきん}}
# ]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
***
合頭 (traditional: 閤頭):
==Chinese==
{{zh-forms|s=合头}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=hétóu
|cat=noun
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# {{lb|zh|music}} the practice of using similar or the same ]s in the first one or two lines of the several pieces played consecutively
***
合體 (traditional: 閤體):
==Chinese==
{{zh-forms|s=合体}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=hétǐ
|c=hap6 tai2
|cat=v,n
}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# to have a ] or ] ]
# {{lb|zh|of clothes}} to ] (one's figure)
# {{lb|zh|euphemistic|jocular}} to have ]
===Noun===
{{zh-noun}}
# {{zh-synonym|合體字}}
***
吻合 (traditional: 吻閤):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=wěnhé
|c=man5 hap6
|cat=v
}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# to ] with; to be ] with
# {{lb|zh|medicine}} to ] by ]
]
***
呆 (traditional: 騃):
{{also|騃|杏}}
==Translingual==
===Etymology===
{{liushu|p}} – a child (top is head, bottom is body with arms); variant of ], notably in ].
Originally had 十 on the bottom, current form graphically {{Han compound|口|木}}.
In sense "dull, stupid", sense is from "child-like, simple like a child".
===Han character===
{{Han char|rn=30|rad=口|as=04|sn=7|four=60904|canj=RD|ids=⿱口木}}
====Derived characters====
* ]
====Related characters====
* ]
====See also====
* {{l|mul|杏}} <!-- same components, opposite order -->
====References====
* {{Han ref|kx=0181.110|dkj=03395|dj=0399.100|hdz=10585.110|uh=5446|ud=21574|bh=A762|bd=42850}}
----
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=dāi,bǎo,ái
|c=daai1,ngoi4
|h=pfs=ngôi
|md=ngài
|mn=tai
|w=1te,3nge
|mc=
|oc=y
|ma=Zh-dai.ogg
|cat=v,a
}}
===Definitions===
{{zh-hanzi}}
# to ] ''also written as'' {{zh-l|待}}
# ], ]
# ], ], ]
----
==Japanese==
===Kanji===
{{ja-kanji|grade=uc|rs=口04}}
# ], ], ]
====Readings====
{{ja-readings
|goon=] (ho), ] (gai)
|kanon=] (hō), ] (gai)
|kanyoon=] (bō), ] (tai)
|kun=] (], akiru), ] (], akireru), ] (], hokeru), ] (], hōkeru), ] (], boke), ] (], bokeru)
}}
----
==Korean==
===Hanja===
{{ko-hanja|hangeul=], ], ]|mr=mae, t'ae, po}}
# {{defn|lang=ko|sort=口04}}
----
==Vietnamese==
===Han character===
{{vi-hantu|ngốc|rs=口04}}
# {{defn|lang=vi|sort=口04}}
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
***
呆住 (traditional: 騃住):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=dāizhù
|cat=v
}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# to be ]; to be ]; to be ]
====Synonyms====
* {{zh-l|愣住}}
]
***
呆子 (traditional: 騃子):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=dāizi
|c=ngoi4 zi2
|cat=noun
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# ], ]
]
]
]
]
***
呆板 (traditional: 騃板):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Etymology===
{{zh-compound|呆|板|blunt, stupid|wooden, stiff}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=dāibǎn,áibǎn
|c=ngoi4 baan2
|cat=a
}}
===Adjective===
{{zh-adj}}
# ] and ], ], ]
]
]
]
]
***
呆毛 (traditional: 騃毛):
==Chinese==
{{zh-forms}}
{{wikipedia|lang=zh}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=dāimáo
|c=ngoi4 mou4
|cat=n
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# {{lb|zh|ACG}} ] {{gloss|an exaggerated cowlick usually found in anime and manga}}
***
呆頭呆腦 (traditional: 騃頭騃腦):
==Chinese==
{{zh-forms|s=呆头呆脑}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=dāitóudāinǎo
|cat=id
}}
===Idiom===
{{zh-idiom}}
# ] and ]-]
***
咛 (traditional: 嚀):
{{also|嚀}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=30|rad=口|as=05|sn=8|four=|canj=RJMN|ids=⿰口宁}}
# ], ]
# ]
====References====
* {{Han ref|kx=0185.211|hdz=10608.100|uh=549B|ud=21659}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=ning4|tra=嚀}}
# {{defn|lang=yue|sort=口05}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=嚀|pin=] (])|wg=ning<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=口05}}
]
]
]
]
]
***
咤 (traditional: 吒):
{{also|吒}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=30|rad=口|as=06|sn=9|four=|canj=RJHP|ids=⿰口宅}}
# ], ], ] at, ]
====References====
* {{Han ref|kx=0186.060|dkj=03533|dj=0405.280|hdz=10623.020|uh=54A4|ud=21668}}
----
==Japanese==
===Kanji===
{{ja-kanji|grade=uc|rs=口06}}
# {{defn|lang=ja|sort=口06}}
====Readings====
* {{ja-readings|on=] (ta), ] (to)|kun=] (shikaru)}}
====Compounds====
* ] (しった)
----
==Korean==
===Hanja===
{{ko-hanja|hangeul=타|rv=ta|mr=t'a}}
# {{defn|lang=ko|sort=口06}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=吒|pin=] (])|wg=cha<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=口06}}
----
==Vietnamese==
===Han character===
{{vi-hantu|], ]|rs=口06}}
# {{defn|lang=vi|sort=口06}}
]
]
]
]
]
]
]
]
]
***
咱人 (traditional: 偺人):
==Chinese==
{{zh-forms|s=咱人|alt=咱儂}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|mn=lán-lâng
|cat=pron,n
}}
===Pronoun===
{{zh-pronoun}}
# {{lb|zh|Min Nan|inclusive}} ]; ]
===Noun===
{{zh-noun}}
# {{lb|zh|Quanzhou|Xiamen|&|Taiwan|_|Min Nan}} ]
#: {{zh-x|逐年 咱人 正{chiaⁿ}%月 十五 的 上{Siōng}元{goân},咱 臺灣 上{siōng}蓋{kài} 出名 的 兩{nn̄g} 項 民俗 活動 就{tō}是「南蜂炮」佮「北天燈」。|Every year, during the Lantern Festival, which falls on the fifteenth of the first month of the Chinese calendar, the two most popular folklore activities in Taiwan are the "southern beehive fireworks" and the "northern sky lanterns"|TW|ref={{lang|zh|陳憲國}}, }}
# {{lb|zh|Philippines|_|Min Nan}} ]
====Derived terms====
{{zh-der|咱人話}}
]
]
]
***
咱人話 (traditional: 偺人話):
==Chinese==
{{zh-forms|s=咱人话|type=21|alt=咱儂話}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|mn=qz:lán-lâng-ōe
|cat=noun
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# {{lb|zh|Quanzhou|&|Philippines|_|Min Nan}} ] (])
{{zh-cat|Languages}}
***
咱們 (traditional: 偺們):
==Chinese==
{{zh-forms|s=咱们|t2=喒們|t3=偺們}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=zánmen
|c=zaa1 mun4
|ma=y
|cat=pronoun
}}
===Pronoun===
{{zh-pronoun}}
# {{lb|zh|inclusive}} we
====Synonyms====
* {{zh-l|你我|tr=nǐwǒ}}
* {{qualifier|Min Nan}} {{zh-l|咱|tr=lán}}
* {{qualifier|Hakka}} {{zh-l|𫣆|tr=ên}}, {{zh-l|𫣆兜|tr=ên-têu}}, {{zh-l|𫣆俚|tr=ên-lí}}
====See also====
{{cmn-personal pronouns}}
{{zh-cat|Beginning}}
]
]
]
]
]
]
]
]
***
哈佛 (traditional: 哈彿):
==Chinese==
{{zh-forms|gloss=-}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=Hāfó
|c=haa1 fat6
|cat=pn
}}
===Proper noun===
{{zh-proper noun}}
# ]
]
***
唐氏綜合症 (traditional: 唐氏綜閤症):
==Chinese==
{{zh-forms|s=唐氏综合症|type=113|Down}}
===Etymology===
{{calque|zh|唐氏|綜合症|t1=Down|t2=syndrome|etyl lang=en|etyl term=Down syndrome}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=Tángshì 綜hézhèng
|c=tong4 si6 zung3 hap6 zing3,tong4 si6 zung1 hap6 zing3
|cat=noun
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# ]
====Synonyms====
* {{zh-l|唐氏症}}
{{zh-cat|Syndromes}}
***
唛 (traditional: 嘜):
{{also|嘜}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=30|rad=口|as=07|sn=10|four=|canj=RQME|ids=⿰口麦}}
# ] (such as on exported and imported ]s)
====References====
* {{Han ref|kx=0193.051|hdz=10624.120|uh=551B|ud=21787}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=mak1|tra=嘜}}
# {{defn|lang=yue|sort=口07}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=嘜|pin=] (])|wg=ma<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=口07}}
]
]
]
]
]
***
喀什 (traditional: 喀甚):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=Kāshí
|c=haak3 sap6
|ma=zh-cmn-喀什.ogg
|cat=pn
}}
===Proper noun===
{{zh-proper noun}}
# ], ], China
====Synonyms====
* {{zh-l|喀什噶爾}}
{{zh-cat|Cities}}
]
***
喾 (traditional: 嚳):
{{also|嚳}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=30|rad=口|as=09|sn=12|four=|canj=FBHGR}}
# the ] ] ]
# to ] ]
# an ] ]
====References====
* {{Han ref|kx=0201.121|hdz=10662.010|uh=55BE|ud=21950}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=guk1|tra=嚳}}
# {{defn|lang=yue|sort=口09}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=嚳|pin=] (]), ] (]), ] (])|wg=k'u<sup>4</sup>, hsiao<sup>1</sup>, hsiao<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=口09}}
]
]
]
]
]
]
***
嗫 (traditional: 囁):
{{also|囁}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=30|rad=口|as=10|sn=13|four=|canj=RSJE|ids=⿰口⿱耳双}}
# ] ]s as when ]ing
# ]
====References====
* {{Han ref|kx=0204.111|hdz=10665.040|uh=55EB|ud=21995}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=]|y=jip6|tra=囁}}
# {{defn|lang=yue|sort=口10}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=囁|pin=] (])|wg=nieh<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=口10}}
]
]
]
]
]
***
嚇呆 (traditional: 嚇騃):
==Chinese==
{{zh-forms|s=吓呆}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=xiàdāi
|cat=verb
}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# to ]; to ]
***
嚴重急性呼吸道綜合症 (traditional: 嚴重急性呼吸道綜閤症):
==Chinese==
{{zh-forms|s=严重急性呼吸道综合症|type=2233}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=yánzhòng jíxìng hūxīdào 綜hézhèng
|c=jim4 zung6 gap1 sing3 fu1 kap1 dou6 zung3 hap6 zing3
|cat=noun
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# ]
====Synonyms====
* {{zh-l|嚴重急性呼吸道症候群/严重急性呼吸道症候群}} {{qualifier|Taiwanese Mandarin}}
***
四合院 (traditional: 四閤院):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=sìhéyuàn
|c=sei3 hap6 jyun6-2
|mn=sì-ha̍p-īⁿ/sù-ha̍p-īⁿ
|cat=noun
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# a ]; a Chinese ] ]; a Chinese ]
====See also====
* {{pedialite|Siheyuan}}
]
***
回合 (traditional: 迴閤):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=huíhé
|c=wui4 hap6
|cat=n
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# ] (of golf, negotiations); ] (of sporting competition)
]
]
]
***
囵 (traditional: 圇):
{{also|圇}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=31|rad=囗|as=04|sn=7|four=|canj=WOP|ids=⿴囗仑}}
# ], ], ]
====References====
* {{Han ref|kx=0217.251|hdz=10715.080|uh=56F5|ud=22261}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=]|y=leun4|tra=圇}}
# {{defn|lang=yue|sort=囗04}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=圇|pin=] (])|wg=lun<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=囗04}}
]
]
]
]
]
]
***
圳 (traditional: 甽):
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=32|rad=土|as=03|sn=6|four=42100|canj=GLLL|ids=⿰土川}}
# ] in a ], small ] in a field
# ] beside a field
====References====
* {{Han ref|kx=0224.150|dkj=04894|dj=0458.020|hdz=10420.030|uh=5733|ud=22323|bh=A660|bd=42592}}
----
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=zhèn,zùn,chóu
|c=zan3
|h=pfs=chun
|md=
|mn=chùn
|w=
|mc=
|oc=
|cat=n
}}
===Definitions===
{{zh-hanzi}}
# {{rfdef|lang=zh}}
===References===
* {{R:twedu|A00741}}
----
==Japanese==
===Kanji===
{{ja-kanji|grade=|rs=土03}}
# {{defn|lang=ja|sort=土03}}
====Readings====
* {{ja-readings|on=] (shin), ] (ken)|}}
----
==Korean==
===Hanja===
{{ko-hanja|hangeul=], ]|rv=su, cheon|mr=su, ch'ŏn}}
# Used in placename (See ])
* Note: the pronunciation ](''su''), which is attested as standard in most of Korean hanja dictionaries, is reconstructed from ], whereas ](''cheon'') is derived from the modern Chinese pronunciation. As this hanja is not used in common Sino-Korean words, 천 is used in most of Korean dialogues and documents.
]
]
]
]
]
]
]
]
***
垅 (traditional: 壠):
{{also|壠}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=32|rad=土|as=05|sn=8|four=|canj=GIKP|ids=⿰土龙}}
# ], ]
# ] in ]
====References====
* {{Han ref|kx=0227.271|hdz=10430.061|uh=5785|ud=22405}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=壠|pin=] (])|wg=lung<sup>3</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=土05}}
]
]
]
]
]
***
垆 (traditional: 壚):
{{also|壚}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=32|rad=土|as=05|sn=8|four=|canj=GYS|ids=⿰土卢}}
# ] ]s of ]
# ], ]
====References====
* {{Han ref|kx=0227.271|hdz=10431.010|uh=5786|ud=22406}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=lou4|tra=壚}}
# {{defn|lang=yue|sort=土05}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=壚|pin=] (])|wg=lu<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=土05}}
]
]
]
]
]
***
垩 (traditional: 堊):
{{also|堊|聖}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=32|rad=土|as=06|sn=9|four=|canj=MCG|ids=⿱亚土}}
# ], ], ]
# (simplification of ]) ] ]
# ] with white ]
====References====
* {{Han ref|kx=0228.291|dkj=05085|hdz=10437.100|uh=57A9|ud=22441}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=]|y=ok3|tra=堊}}
# {{defn|lang=yue|sort=土06}}
----
==Japanese==
===Kanji===
{{ja-kanji|grade=|rs=土06}}
# {{defn|lang=ja|sort=土06}}
====Readings====
* {{ja-readings|on=] (sei), ] (shō)|kun=] (hijiri)}}
----
==Korean==
===Hanja===
{{ko-hanja|hangeul=성|rv=seong|mr=sŏng}}
# {{defn|lang=ko|sort=土06}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=堊|pin=] (])|wg=o<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=土06}}
]
]
]
]
]
]
]
]
***
垭 (traditional: 埡):
{{also|埡}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=32|rad=土|as=06|sn=9|four=|canj=GMTC|ids=⿰土亚}}
# ] used in ] ]s
====References====
* {{Han ref|kx=0228.291|hdz=10437.090|uh=57AD|ud=22445}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=埡|pin=] (])|wg=wu<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=土06}}
]
]
]
]
]
***
埚 (traditional: 堝):
{{also|堝}}
==Translingual==
===Etymology===
{{Han simp|堝|f=咼|t=呙}}
===Han character===
{{Han char|rn=32|rad=土|as=07|sn=10|four=|canj=GROB|ids=⿰土呙}}
# ]
====References====
* {{Han ref|kx=0230.121|hdz=10445.020|uh=57DA|ud=22490}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=]|y=wo1|tra=堝}}
# {{defn|lang=yue|sort=土07}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=堝|pin=] (]), ] (])|wg=pu<sup>4</sup>, kuo<sup>1</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=土07}}
]
]
]
]
]
***
場合 (traditional: 場閤):
==Chinese==
{{zh-forms|s=场合}}
===Etymology===
{{borrowing|ja|lang=zh|場合|tr=baai}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=chǎnghé
|c=coeng4 hap6
|h=pfs=chhòng-ha̍p
|mn=tiûⁿ-ha̍p
|ma=Zh-changhé.ogg
|cat=noun
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# ]
# ]; ]
{{zh-cat|Intermediate}}
----
==Japanese==
{{ja-kanjitab|ば|あい|yomi=k}}
===Pronunciation===
{{ja-pron|ば.あい|acc=h|y=k}}
Sometimes pronounced as ばわい ''bawai'' instead of usual ばあい ''baai,'' analyzed as ].
===Noun===
{{ja-noun|ば.あい|hhira=ばあひ}}
# ] (as in ''in "that case"''), ]
#* '''1916''', 河上肇, 貧乏物語:
#*: {{ja-usex|ドイツの'''場合'''が特にそうである。|ドイツ の '''ば.あい''' が とく に そう で ある。|It's particularly the case with Germany.}}
# ], ]
#* '''1917''', 芥川龍之介, 偸盗:
#*: {{ja-usex|あるいは'''場合'''によっては、殺されてもいい。|あるい は '''ば.あい''' に よって は、 ころされて も い.い。|In some circumstances, it's not bad to be killed.}}
====Synonyms====
* {{sense|case}} {{ja-r|時|とき}}, {{ja-r|時機|じき}}
* {{sense|circumstances}} {{ja-r|事情|じじょう}}, {{ja-r|境遇|きょうぐう}}
===Descendants===
* Chinese: {{zh-l|場合}}
* Vietnamese: {{vi-l|trường hợp}}
===References===
* {{R:Shogakukan}}
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
***
塆 (traditional: 壪):
{{also|壪}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=32|rad=土|as=09|sn=12|four=40127|canj=GYCN|ids=⿰土弯}}
# ] ] in a ] ], often used as ] ]s
====References====
* {{Han ref|kx=0234.271|hdz=10465.131|uh=5846|ud=22598}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|pin=] (])|wg=wan<sup>1</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=土09}}
]
]
]
]
***
塔什干 (traditional: 塔甚榦):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=Tǎshígān
|c=taap3 sap6 gon1
|mn=Thah-si̍p-kan
|cat=proper noun
}}
===Proper noun===
{{zh-proper noun}}
# ] (capital of ])
]
]
]
]
]
***
塔那那利佛 (traditional: 塔那那利彿):
==Chinese==
{{zh-forms|gloss=-}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=Tǎnànàlìfó
|cat=pn
}}
===Proper noun===
{{zh-proper noun}}
# ] {{gloss|capital of Madagascar}}
====Synonyms====
* {{zh-l|安塔那那利佛}}
{{zh-cat|Capital cities}}
]
]
]
***
复审 (traditional: 複審):
==Chinese==
{{zh-hanzi-box|]]|] or ]}}
===Etymology===
* ] fù ("again") + ] shěn (in the "reexamine" sense, deriving from ] shěnchá "to examine"; in the "review a legal case" sense, deriving from ] shěnlǐ "to try/hear a case")
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=fùshěn
|mn=hok-sím
|cat=verb
}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# to ]; to ]; to ]
# {{lb|zh|legal|sort=fu4shen3}} to ] a ] ]; to ] a ]
====See also====
* {{zh-l|審查}}
* {{zh-l|審理}}
]
***
复述 (traditional: 複述):
==Chinese==
{{zh-hanzi-box|]]|] or ]}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=fùshù
|cat=verb
}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# to ], to ]
]
]
]
]
]
]
]
]
***
夠得着 (traditional: 夠得著):
==Chinese==
{{zh-forms|s=够得着}}
===Alternative forms===
* {{l|zh|搆得着}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=gòudezháo
|cat=v
}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# to be ] to ]; to be ]
====Antonyms====
* {{l|cmn|夠不着|tr=gòubuzháo}}
***
大不了 (traditional: 大不瞭):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=dà不liǎo,tl2=y
|c=daai6 bat1 liu5
|cat=a,adv
}}
===Adjective===
{{zh-adj}}
# ]
#: {{zh-x|沒 什麼 '''大不{bu}了{liǎo}''' 的。|It's no big deal.}}
===Adverb===
{{zh-adv}}
# ]; ]
#: {{zh-x|如果 找不到 工作,'''大不{bu}了{liǎo}''' 可以 教{jiāo}書。|If '''worse comes to worst''' and you can't find a job, you could always teach.}}
]
]
]
***
大不列顛及北愛爾蘭聯合王國 (traditional: 大不列顚及北愛爾蘭聯閤王國):
==Chinese==
{{zh-forms|s=大不列颠及北爱尔兰联合王国|type=4144}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=Dàbùlièdiān jí Běi'ài'ěrlán Liánhé Wángguó,Dàbúlièdiān jí Běi'ài'ěrlán Liánhé Wángguó
|c=daai6 bat1 lit6 din1 kap6 bak1 oi3 ji5 laan4 lyun4 hap6 wong4 gwok3
|cat=pn}}
===Proper noun===
{{zh-propn}}
# the ]
{{zh-cat|United Kingdom|Countries of Europe}}
]
]
]
***
大乘佛教 (traditional: 大乘彿敎):
==Chinese==
{{zh-forms|type=22}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=Dà乘 Fójiào
|cat=noun
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# {{lb|zh|Buddhism}} ] ]
===Related terms===
* ] (] ])
===References===
* {{pedialite|大乘佛教|lang=zh}}
* {{pedialite|mahayana}}
]
***
大合唱 (traditional: 大閤唱):
==Chinese==
{{zh-forms|type=12}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=dàhéchàng
|c=daai6 hap6 coeng3
|cat=n
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# {{lb|zh|music}} ]; ]
]
]
***
太陽佛 (traditional: 太陽彿):
==Chinese==
{{zh-forms|s=太阳佛|type=21}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=tàiyángfó
|cat=n
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# {{lb|zh|Wenzhou|_|Wu}} ]
====Synonyms====
{{zh-dial|太陽}}
]
***
夯实 (traditional: 夯實):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=hāngshí
|cat=verb
}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# to ]; to ]
# to establish a solid foundation
***
契合 (traditional: 契閤):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=qìhé
|c=kai3 hap6
|cat=v,a
}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# to ] with; to ] with; to ]; to ]
# to ]
# {{lb|zh|literary}} to ] an ]
===Adjective===
{{zh-adj}}
# ]
]
***
好極了 (traditional: 好極瞭):
==Chinese==
{{zh-forms|s=好极了|type=12}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=hǎo jíle
|cat=adj
}}
===Adjective===
{{zh-adj}}
# ]; ]
]
]
***
妩 (traditional: 嫵):
{{also|嫵}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=38|rad=女|as=04|sn=7|four=|canj=VMKU|ids=⿰女无}}
# ], ]
====References====
* {{Han ref|kx=0257.101|hdz=21029.120|uh=59A9|ud=22953}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=]|y=mou5|tra=嫵}}
# {{defn|lang=yue|sort=女04}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=嫵|pin=] (]), ] (])|wg=wu<sup>3</sup>, yü<sup>3</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=女04}}
]
]
]
]
]
***
妫 (traditional: 媯):
{{also|媯|嬀}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=38|rad=女|as=04|sn=7|four=|canj=VIKS,XVIKS|ids=⿰女为}}
# ]
====References====
* {{Han ref|kx=0257.101|hdz=21033.060|uh=59AB|ud=22955}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=]|y=gwai1}}
# {{defn|lang=yue|sort=女04}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=], ]|pin=] (]), ] (])|wg=kuei<sup>1</sup>, ni<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=女04}}
]
]
]
]
]
***
姹 (traditional: 奼):
{{also|奼}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=38|rad=女|as=06|sn=9|four=|canj=VJHP|ids=⿰女宅}}
# ], ]
# ]
====References====
* {{Han ref|kx=0261.140|dkj=06248|dj=0527.170|hdz=21048.040|uh=59F9|ud=23033}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=]|y=cha3}}
# {{defn|lang=yue|sort=女06}}
----
==Japanese==
===Kanji===
{{ja-kanji|grade=|rs=女06}}
# {{defn|lang=ja|sort=女06}}
====Readings====
* {{ja-readings|on=] (ta), ] (to), ] (tsu)|kun=] (hokoru), ] (otome)}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=奼|pin=] (])|wg=ch'a<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=女06}}
----
==Vietnamese==
===Han character===
{{vi-hantu|]|rs=女06}}
# {{defn|lang=vi|sort=女06}}
====References====
*
]
]
]
]
]
]
***
娅 (traditional: 婭):
{{also|婭}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=38|rad=女|as=06|sn=9|four=|canj=VMTC|ids=⿰女亚}}
# ] ] used by ]
# a ]
====References====
* {{Han ref|kx=0261.321|hdz=21043.010|uh=5A05|ud=23045}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=]|y=a3|tra=婭}}
# {{defn|lang=yue|sort=女06}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=婭|pin=] (])|wg=ya<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=女06}}
]
]
]
]
]
***
婳 (traditional: 嫿):
{{also|嫿}}
==Translingual==
===Etymology===
{{Han simp|嫿|f=畫|t=画}}
===Han character===
{{Han char|rn=38|rad=女|as=08|sn=11|four=|canj=VMUW|ids=⿰女画}}
# ]
====References====
* {{Han ref|kx=0265.281|hdz=21056.110|uh=5A73|ud=23155}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=]|y=waak6}}
# {{defn|lang=yue|sort=女08}}
----
==Japanese==
===Kanji===
{{ja-kanji|grade=|rs=女08}}
# {{defn|lang=ja|sort=女08}}
====Readings====
* {{ja-readings|on=] (kaku), ] (gyaku)|kun=] (shitoyaka), ] (mimeyoi)}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=嫿|pin=] (])|wg=hua<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=女08}}
]
]
]
]
]
***
媪 (traditional: 媼):
{{also|媼}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=38|rad=女|as=09|sn=12|four=|canj=VABT|ids=⿰女昷}}
# ] ]
# ] woman
====References====
* {{Han ref|kx=0267.361|dkj=06565|dj=0535.190|hdz=21065.040|uh=5AAA|ud=23210}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=]|y=ou2}}
# {{defn|lang=yue|sort=女09}}
----
==Japanese==
===Kanji===
{{ja-kanji|grade=|rs=女09}}
# {{defn|lang=ja|sort=女09}}
====Readings====
* {{ja-readings|on=] (ō)|kun=] (ouna)}}
----
==Korean==
===Hanja===
{{ko-hanja|hangeul=오|rv=o|mr=o}}
# {{defn|lang=ko|sort=女09}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=媼|pin=] (])|wg=ao<sup>3</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=女09}}
]
]
]
]
]
]
]
***
媽你個B (traditional: 媽妳個b):
==Chinese==
{{zh-forms|s=妈你个B}}
====Alternative forms====
* {{zh-l|媽你個屄|tr=mā nǐ ge bī}}
* {{zh-l|媽你的屄|tr=mā nǐ de bī}}
* {{zh-l|媽你的B|tr=mā nǐ de B}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=mā nǐ ge bī,py=mā nǐ ge B
|cat=ph
}}
===Phrase===
{{zh-phrase}}
# {{lb|zh|slang|euphemistic}} {{n-g|Euphemism for {{zh-l|媽你個屄|tr=mā nǐ ge bī}}}}
***
媽你的B (traditional: 媽妳的b):
==Chinese==
{{zh-forms|s=妈你的B}}
====Alternative forms====
* {{zh-l|媽你的屄|tr=mā nǐ de bī}}
* {{zh-l|媽你個屄|tr=mā nǐ ge bī}}
* {{zh-l|媽你個B|tr=mā nǐ ge B}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=mā nǐ de bī,py=mā nǐ de B
|cat=ph
}}
===Phrase===
{{zh-phrase}}
# {{lb|zh|slang|euphemistic}} {{n-g|Euphemism for {{zh-l|媽你的屄|tr=mā nǐ de bī}}}}
***
嫒 (traditional: 嬡):
{{also|嬡}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=38|rad=女|as=10|sn=13|four=|canj=VBBE,XVBBE|ids=⿰女爱}}
# (your) ]
====References====
* {{Han ref|kx=0269.181|hdz=21072.120|uh=5AD2|ud=23250}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=oi3|tra=嬡}}
# {{defn|lang=yue|sort=女10}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=嬡|pin=] (])|wg=ai<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=女10}}
]
]
]
]
]
***
嫱 (traditional: 嬙):
{{also|嬙}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=38|rad=女|as=11|sn=14|four=|canj=VGCW|ids=⿰女啬}}
# ]
====References====
* {{Han ref|kx=0270.311|hdz=21075.110|uh=5AF1|ud=23281}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=]|y=cheung4|tra=嬙}}
# {{defn|lang=yue|sort=女11}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=嬙|pin=] (]), ] (])|wg=ch'iang<sup>2</sup>, jao<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=女11}}
]
]
]
]
]
***
嬷 (traditional: 嬤):
{{also|嬤}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=38|rad=女|as=14|sn=17|four=|canj=VIDI|ids=⿰女麽}}
# ]
====References====
* {{Han ref|kx=0273.171|hdz=80018.150|uh=5B37|ud=23351}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=]|y=ma1}}
# {{defn|lang=yue|sort=女14}}
----
==Japanese==
===Kanji===
{{ja-kanji|grade=|rs=女14}}
# {{defn|lang=ja|sort=女14}}
====Readings====
* {{ja-readings|on=] (ba), ] (ma)|kun=}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=嬤|pin=] (])|wg=ma<sup>1</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=女14}}
]
]
]
]
]
]
***
它 (traditional: 牠):
{{also|牠}}
==Translingual==
{{stroke order|strokes=5}}
===Etymology===
{{Han etyl}}
{{liushu|p}}: a snake. Later borrowed for the then-homophonous third-person pronoun ("he/she/it"). Today {{l|mul|他}} is used for male or gender-unspecified "he" and {{l|mul|她}} for "she". "Snake" is now written as the derivative {{l|mul|蛇}}.
===Han character===
{{Han char|rn=40|rad=宀|as=02|sn=5|four=30711|canj=JP|ids=⿱宀匕}}
====Derived characters====
* ] ] ] ] ] ] ] ] ] ]
====References====
* {{Han ref|kx=0281.140|dkj=07057|dj=0551.140|hdz=20910.030|uh=5B83}}
----
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=tā
|ma=zh-tā.ogg
|c=taa1
|h=pfs=thâ
|mn=tha/thaⁿ
|w=1ta
|mc=y
|oc=y
|cat=pron
}}
===Pronoun===
{{zh-pronoun}}
# (inanimate object, animal) ]
#: {{zh-x|狗 餓 了,所以 我們 餵 '''它'''。|The dog was hungry, so we fed '''it'''.}}
#: {{zh-x|'''它''' 通過 遙控 工作。|'''It''' works by remote control.}}
===See also===
{{cmn-personal pronouns}}
* (''Classical Chinese, gender and number neutral - he, she, it, they'') {{zh-l|其}}
* (''Min Nan, Wu, gender neutral - he, she, it'') {{zh-l|伊}}
* (''Cantonese, gender neutral - he, she, it'') {{zh-l|佢}}, {{zh-l|渠}}
* {{zh-l|他}} he, him
* {{zh-l|它}} it
* {{zh-l|祂}} he (deity)
* {{zh-l|牠}} it (animal)
]
----
==Japanese==
===Kanji===
{{ja-kanji|grade=|rs=宀02}}
# {{defn|lang=ja|sort=宀02}}
====Readings====
* {{ja-readings|on=] (ta), ] (sha)|kun=] (hebi)}}
----
==Vietnamese==
===Han character===
{{vi-hantu|], ], ]|rs=宀02}}
# {{defn|lang=vi|sort=宀02}}
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
***
它們 (traditional: 牠們):
==Chinese==
{{zh-forms|s=它们}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=tāmen
|c=taa1 mun4
|ma=y
|cat=pronoun
}}
===Pronoun===
{{zh-pronoun}}
# {{lb|zh|inanimate}} ], ]
====Related terms====
* {{qualifier|human}} {{zh-l|他們}}
* {{qualifier|human|female only}} {{zh-l|她們}}
* {{qualifier|animals}} {{zh-l|牠們}}
===See also===
{{cmn-personal pronouns}}
* {{qualifier|Cantonese}} {{zh-l|佢哋|tr=keoi5 dei6}}
* {{qualifier|Min Nan}} {{zh-l|𪜶|tr=]}}
* {{qualifier|Wu}} {{zh-l|伊拉}}
{{zh-cat|Beginning}}
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
***
安塔那那利佛 (traditional: 安塔那那利彿):
==Chinese==
{{zh-forms|gloss=-}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=Āntǎnànàlìfó
|cat=pn
}}
===Proper noun===
{{zh-proper noun}}
# ] {{gloss|capital of Madagascar}}
====Synonyms====
* {{zh-l|塔那那利佛}}
{{zh-cat|Capital cities}}
]
***
完了 (traditional: 完瞭):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation 1===
{{zh-pron
|m=wánliǎo
|cat=v
}}
====Verb====
{{zh-verb}}
# to ]; to ]; to ]; to be ]; to be ]
===Pronunciation 2===
{{zh-pron
|m=wánle
|cat=v
}}
====Verb====
{{zh-verb}}
# to be ]; to be ]; to be ]
----
==Japanese==
{{ja-kanjitab|かん|りょう|yomi=on}}
===Pronunciation===
* {{ja-pron|かんりょう|yomi=o}}
===Noun===
{{ja-noun|かんりょう}}
# ]
#: {{ja-usex|充電'''完了'''|じゅうでん '''かんりょう'''|charging '''complete'''}}
# {{lb|ja|linguistics|sort=かんりょう}} ] (tense etc.)
===Verb===
{{ja-verb-suru|tr=both|かんりょう}}
# ], ]
====Conjugation====
{{ja-suru|かんりょう}}
----
==Korean==
{{ko-hanjatab}}
===Noun===
{{ko-noun|hj|hangeul=완료}}
# {{hanja form of|완료}}
]
]
]
]
]
]
***
寬扎 (traditional: 寛紮):
==Chinese==
{{zh-forms|s=宽扎}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=Kuānzhá
|cat=pn
}}
===Proper noun===
{{zh-proper noun}}
# ]
***
寬扎節 (traditional: 寛紮節):
==Chinese==
{{zh-forms|s=宽扎节|type=21}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=Kuānzhájié
|cat=pn
}}
===Proper noun===
{{zh-proper noun}}
# ]
***
對了 (traditional: 對瞭):
==Chinese==
{{zh-forms|s=对了}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=duìle
|c=deoi3 liu5
|cat=interj
}}
===Interjection===
{{zh-interj}}
# ]; and
#: {{zh-x|對了,你 能 幫 我 個 忙 嗎?|'''So''', can do you me a favour?}}
# yes; that's right
#: {{zh-x|對了, 就 這樣。|'''Yep''', that's how it is.}}
]
***
導演 (traditional: 導縯):
==Chinese==
{{zh-forms|s=导演}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=dǎoyǎn
|c=dou6 jin2
|h=pfs=tho-yên
|mn=tō-ián
|ma=Zh-daoyan.ogg
|cat=v,n
}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# to ] a ] or ]
===Noun===
{{zh-noun}}
# ] or ] ]
===Descendants===
{{CJKV||||đạo diễn}}
{{zh-cat|Theater|Film|Occupations|Elementary}}
----
==Vietnamese==
{{vi-hantutab|導|演}}
===Noun===
{{vi-hantu}}
# {{han tu form of|đạo diễn}}
]
]
]
]
***
尽早 (traditional: 盡早):
==Chinese==
{{zh-hanzi-box|]]|] or ]}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=jìnzǎo,jǐnzǎo,2nb=common variant
|cat=adv
}}
===Adverb===
{{zh-adv}}
# as ] as ]
====See also====
* {{l|zh|尽量|tr=jìnliàng}}
]
]
***
尽量 (traditional: 盡量):
==Chinese==
{{zh-hanzi-box|]]|] or ]}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=jìnliàng,jǐnliàng,2nb=common variant
|c=zeon6 loeng6
|h=pfs=chhin-liong/chhin-liòng
|mn=chīn-liāng/chīn-liōng
|cat=adv
}}
===Adverb===
{{zh-adv}}
# ], to the greatest extent, to the best of one's ]
====See also====
* {{l|zh|尽早|tr=jìnzǎo}}
]
]
]
]
]
***
屃 (traditional: 屓):
{{also|屓}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=44|rad=尸|as=04|sn=7|four=|canj=SBO|ids=⿸尸贝}}
# ] ]
====References====
* {{Han ref|kx=0300.241|hdz=20966.141|uh=5C43|ud=23619}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=屓|pin=] (])|wg=hsi<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=尸04}}
]
]
]
]
]
***
屉 (traditional: 屜):
{{also|屜}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=44|rad=尸|as=05|sn=8|four=|canj=SPT|ids=⿸尸世}}
# ]
# ]
# ]
# ]
====References====
* {{Han ref|kx=0301.100|dkj=07670|dj=0598.010|hdz=20968.030|uh=5C49|ud=23625}}
----
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=tì
|c=tai3
|mc=
|oc=y
|ma=
|cat=n
}}
===Definitions===
# {{rfdef|lang=zh}}
]
]
]
]
]
]
***
屌你老母 (traditional: 屌妳老母):
==Chinese==
{{zh-forms|type=112|alt=屌你老母閪,delay no more}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|c=diu2 nei5 lou5 mou5-2
|cat=intj
}}
===Phrase===
{{zh-phrase}} {{tlb|zh|Cantonese}}
# {{lb|zh|vulgar|slang}} {{non-gloss definition|It literally means "fuck your (old) mother", but is usually translated as "]". it is usually abbreviated to '''{{zh-l|你老母}}'''. This phrase may vary in form, but is usually related to sexual intercourse.}}
===See also===
* (''Mandarin'') {{zh-l|肏你媽|cào nǐ mā}}, {{zh-l|幹你娘|gàn nǐ niáng}}
***
展演 (traditional: 展縯):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=zhǎnyǎn
|c=zin2 jin2,zin2 jin5
|cat=v
}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# to ] (with the purpose of promotion/exhibition)
***
岙 (traditional: 嶴):
{{also|嶴}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=46|rad=山|as=04|sn=7|four=|canj=HKU|ids=⿱夭山}}
# ]
====References====
* {{Han ref|kx=0308.331|hdz=10763.140|uh=5C99|ud=23705}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=]|y=ou3|tra=嶴}}
# {{defn|lang=yue|sort=山04}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=嶴|pin=] (])|wg=ao<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=山04}}
]
]
]
]
]
***
岿 (traditional: 巋):
{{also|巋}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=46|rad=山|as=05|sn=8|four=|canj=ULLS|ids=⿱山归}}
# ], ]
# ], ]
====References====
* {{Han ref|kx=0310.071|hdz=10766.110|uh=5CBF|ud=23743}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=]|y=kwai1|tra=巋}}
# {{defn|lang=yue|sort=山05}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=巋|pin=] (])|wg=k'uei<sup>1</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=山05}}
]
]
]
]
]
***
峄 (traditional: 嶧):
{{also|嶧}}
==Translingual==
===Etymology===
{{Han simp|嶧|f=睪|t=𠬤}}
===Han character===
{{Han char|rn=46|rad=山|as=05|sn=8|four=|canj=UEQ|ids=⿰山𠬤}}
# a ] of ]s in ] and ] ]s
# ] of a ]
====References====
* {{Han ref|kx=0310.071|hdz=10769.080|uh=5CC4|ud=23748}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=]|y=yik6|tra=嶧}}
# {{defn|lang=yue|sort=山05}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=嶧|pin=] (])|wg=i<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=山05}}
]
]
]
]
]
***
峤 (traditional: 嶠):
{{also|嶠}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=46|rad=山|as=06|sn=9|four=|canj=UHKL|ids=⿰山乔}}
# ] ]ed ]
====References====
* {{Han ref|kx=0311.061|hdz=10770.160|uh=5CE4|ud=23780}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=], ]|y=giu6, kiu4|tra=嶠}}
# {{defn|lang=yue|sort=山06}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=嶠|pin=] (])|wg=chiao<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=山06}}
]
]
]
]
]
***
峥 (traditional: 崢):
{{also|崢}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=46|rad=山|as=06|sn=9|four=|canj=UNSD|ids=⿰山争}}
# ], ], ]
# ], ]
====References====
* {{Han ref|kx=0311.061|hdz=10780.220|uh=5CE5|ud=23781}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=]|y=jang1|tra=崢}}
# {{defn|lang=yue|sort=山06}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=崢|pin=] (]), ] (])|wg=cheng<sup>1</sup>, yin<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=山06}}
]
]
]
]
]
***
崂 (traditional: 嶗):
{{also|嶗}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=46|rad=山|as=07|sn=10|four=|canj=UTBS|ids=⿰山劳}}
# ] (a ] in ] ])
====References====
* {{Han ref|kx=0312.301|hdz=10772.180|uh=5D02|ud=23810}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=]|y=dang3|tra=嶗}}
# {{defn|lang=yue|sort=山07}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=嶗|pin=] (])|wg=lao<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=山07}}
]
]
]
]
]
***
崃 (traditional: 崍):
{{also|崍}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=46|rad=山|as=07|sn=10|four=|canj=UDT|ids=⿰山来}}
# ] in ] ]
====References====
* {{Han ref|kx=0312.301|hdz=10773.070|uh=5D03|ud=23811}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=]|y=loi4|tra=崍}}
# {{defn|lang=yue|sort=山07}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=崍|pin=] (])|wg=lai<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=山07}}
]
]
]
]
]
***
嵝 (traditional: 嶁):
{{also|嶁}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=46|rad=山|as=09|sn=12|four=|canj=UFDV|ids=⿰山娄}}
# Goulou (]), a ] ] in ] ]
====References====
* {{Han ref|kx=0316.381|hdz=10789.020|uh=5D5D|ud=23901}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=]|y=lau5|tra=嶁}}
# {{defn|lang=yue|sort=山09}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=嶁|pin=] (])|wg=lou<sup>3</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=山09}}
]
]
]
]
]
***
巡演 (traditional: 巡縯):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=xúnyǎn
|cat=noun,verb
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# (performance) ]
===Verb===
{{zh-verb}}
# to go on a tour
]
]
***
巧合 (traditional: 巧閤):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=qiǎohé
|c=haau2 hap6
|mn=khá-ha̍p
|cat=adj,noun
}}
===Adjective===
{{zh-adj}}
# ]
===Noun===
{{zh-noun}}
# ]
===Verb===
{{zh-verb}}
# to ]
]
]
]
***
巴克什 (traditional: 巴克甚):
==Chinese==
{{zh-forms|gloss=-}}
{{wikipedia|lang=zh}}
===Etymology===
From {{der|zh|mnc|ᠪᠠᡴᡧᡳ|tr=bakši||scholar}}, in turn from {{etyl|zh|zh}} {{ltc-l|博士|master}}.
Compare {{zh-l|把式|martial arts; master}}, {{zh-l|把戲|circus tricks; cheap tricks}}.
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=bākèshí
|c=baa1 hak1 sap6
|cat=n
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# {{lb|zh|historical}} ] given to ] ]s.
***
巴扎 (traditional: 巴紮):
==Chinese==
{{zh-forms|gloss=-}}
===Etymology===
{{bor|zh|ug|بازار}}, from {{der|zh|fa|بازار|tr=bâzâr}}, from {{der|zh|pal|wʾčʾl|tr=wāzār||market}}.
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=bāzhā
|c=baa1 zaat3
|cat=n
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# ], ]
====Related terms====
* {{q|Min Nan}} {{zh-l|巴剎|tr=pa-sat}}
]
]
]
***
布什 (traditional: 佈甚):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Etymology===
] of {{etyl|en|zh}} ] {{m|en|Bush}}.
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=Bùshí
|cat=proper noun
}}
===Proper noun===
{{zh-proper noun}}
# {{lb|zh|Mainland}} ]
====Synonyms====
* {{q|Taiwan}} {{zh-l|布希}}
* {{q|Hong Kong}} {{zh-l|布殊}}
{{zh-cat|English surnames}}
]
]
]
]
***
帜 (traditional: 幟):
{{also|幟}}
==Translingual==
===Etymology===
{{Han simp|幟|f=戠|t=只}}
===Han character===
{{Han char|rn=50|rad=巾|as=05|sn=8|four=|canj=LBRC|ids=⿰巾只}}
# ], ]
# ]
# ]
====References====
* {{Han ref|kx=0330.131|hdz=10734.010|uh=5E1C|ud=24092}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=ci3|y=chi3|tra=幟}}
# {{defn|lang=yue|sort=巾05}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=幟|pin=] (])|wg=chih<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=巾05}}
]
]
]
]
]
]
***
帥呆 (traditional: 帥騃):
==Chinese==
{{zh-forms|s=帅呆}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=shuàidāi
|cat=adj
}}
===Adjective===
{{zh-adj}}
# {{lb|zh|slang|sort=巾06帥呆}} ]; ]
===Usage notes===
Usually used to describe a young man.
===Synonyms===
* {{l|zh|帥}}
===References===
* {{cite-book|last=Li|first=Shujuan|year=2008|edition=2nd|title=Popular Chinese Expressions (流行汉语)|language=English/Mandarin|publisher=Sinolingua|location=Beijing|isbn=978-7-80200-388-0}}
***
帱 (traditional: 幬):
{{also|幬}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=50|rad=巾|as=07|sn=10|four=|canj=LBQKI|ids=⿰巾寿}}
# ]
# to ]
====References====
* {{Han ref|kx=0332.121|hdz=10739.031|uh=5E31|ud=24113}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=], ], ]|y=chau4, dou6, tou4|tra=幬}}
# {{defn|lang=yue|sort=巾07}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=幬|pin=] (])|wg=ch'ou<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=巾07}}
]
]
]
]
]
***
帻 (traditional: 幘):
{{also|幘}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=50|rad=巾|as=08|sn=11|four=|canj=LBQMO|ids=⿰巾责}}
# ]
# ] ]
====References====
* {{Han ref|kx=0333.161|hdz=10742.070|uh=5E3B|ud=24123}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=]|y=jik1|tra=幘}}
# {{defn|lang=yue|sort=巾08}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=幘|pin=] (])|wg=tse<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=巾08}}
]
]
]
]
]
***
幂 (traditional: 冪):
{{also|冪}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=50|rad=巾|as=09|sn=12|four=|canj=BAKB|ids=⿳冖旲巾}}
# ] ]
# to cover with a cloth
====References====
* {{Han ref|kx=0334.100|dkj=01596|hdz=10305.060|uh=5E42|ud=24130}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=]|y=mik6}}
# {{defn|lang=yue|sort=巾09}}
----
==Japanese==
===Kanji===
{{ja-kanji|grade=|rs=巾09}}
# {{defn|lang=ja|sort=巾09}}
====Readings====
* {{ja-readings|on=] (beki), ] (myaku)|kun=] (oou), ] (ooinuno)}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=冪|pin=] (])|wg=mi<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=巾09}}
]
]
]
]
]
]
]
***
并轨 (traditional: 并軌):
==Chinese==
{{zh-hanzi-box|]]|] or ]}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=bìngguǐ
|cat=v
}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# (Literally) to make ]s meet; to ]
# (By extension) to ] or ] (of systems, frameworks, etc.)
***
庐 (traditional: 廬):
{{also|廬}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=53|rad=广|as=04|sn=7|four=|canj=IIS|ids=⿸广户}}
# ], ]
# ] of a ]
====References====
* {{Han ref|kx=0344.051|dkj=09260|dj=0653.260|hdz=20875.150|uh=5E90|ud=24208}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=lou4|y=lou4|tra=廬}}
# {{defn|lang=yue|sort=广04}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=廬|pin=] (])|wg=lu<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=广04}}
]
]
]
]
]
]
]
***
強制性挖鼻綜合症 (traditional: 強製性挖鼻綜閤症):
==Chinese==
{{zh-forms|s=强制性挖鼻综合症|type=3113}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=qiángzhìxìng wābí zōnghézhèng,qiǎngzhìxìng wābí zònghézhèng,2nb=Taiwan
|c=koeng5 zai3 sing3 waat3 bei6 zung3 hap6 zing3,koeng5 zai3 sing3 waat3 bei6 zung1 hap6 zing3
|cat=n
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# ]
***
彷佛 (traditional: 彷彿):
==Chinese==
{{rfv|should only be 彷彿 or 仿佛|lang=zh}}
{{zh-forms|}}
===Adverb===
{{head|zh|adverb}}
# seemingly
]
***
彼个 (traditional: 彼個):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Alternative forms===
* {{zh-l|*彼個}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|mn=hit ê
|cat=pronoun
}}
===Pronoun===
{{zh-pronoun}}
# {{lb|zh|Min Nan}} ]
===See also===
* {{q|Mandarin}} {{zh-l|那個|nàge; nèige}}
===References===
* {{thcwd|3905}}
]
]
***
得了 (traditional: 得瞭):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Etymology 1===
====Pronunciation====
{{zh-pron
|m=deliǎo
|cat=adv
}}
====Adverb====
{{zh-adv}}
# {{lb|zh|in "verb + {{lang|zh|得了}}" structure}} ] of; ]
#: {{zh-x|車 進 '''得{de}了{liǎo}''' 公園。|The car '''can''' enter the park.}}
#: {{zh-x|大丈夫 上 '''得{de}了{liǎo}''' 廳堂,下 '''得{de}了{liǎo}''' 廚房。|A true man '''can''' go up to the hall (meeting noble guests), and '''can''' go down to the kitchen (handling toils are chores).}}
===Etymology 2===
====Pronunciation====
{{zh-pron
|m=déliǎo
|c=dak1 liu5
|cat=a
}}
====Adjective====
{{zh-adj}}
# {{qualifier|usually|in rhetorical questions|or with negation}} ], can't handle (a situation)
#: {{zh-x|這 還 '''得了{liǎo}'''?|This is unbelievable! (''lit.'' Is this still '''controllable'''?)}}
=====See also=====
* {{zh-l|不得了}}
* {{zh-l|了得}}
===Etymology 3===
====Pronunciation====
{{zh-pron
|m=déle
|cat=interj,v
}}
====Interjection====
{{zh-interj}}
# {{lb|zh|swift}} ]!; ]!; well then; ]!
# {{lb|zh|loud|usually|interrupting someone's proposal or bragging}} ]!; that's enough!
=====Synonyms=====
* {{qualifier|Cantonese}} {{zh-l|得喇}}!
* {{sense|all right}} {{qualifier|more common}} ]!
* {{sense|c'mon}} {{qualifier|more common}} {{zh-l|得了吧}}!
====Verb====
{{zh-verb}}
# to be ]; to be ]; to be ] with
{{zh-cat|Elementary}}
]
]
]
***
德鲁伊 (traditional: 徳魯伊):
==Chinese==
{{zh-forms|s=德魯伊}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=délǔyī
|c=dak1 lou5 ji1
|cat=n
}}
===Proper noun===
{{zh-noun}}
# ]
***
忏 (traditional: 懺):
{{also|懺}}
==Translingual==
===Etymology===
{{Han compound|心|千|c1=s|c2=p|t1=heart|ls=psc}}
]
===Han character===
{{Han char|rn=61|rad=心|as=03|sn=6|four=92040|canj=PHJ|ids=⿰忄千}}
# ], ]
# ] ]s
====References====
* {{Han ref|kx=0376.070|dkj=10315|dj=0702.160|hdz=42272.080|uh=5FCF|ud=24527|bh=C9E2|bd=51682}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=]|y=chaam3|tra=懺}}
# {{defn|lang=yue|sort=心03}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=懺|pin=] (])|wg=ch'an<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=心03}}
]
]
]
]
]
]
]
***
怂 (traditional: 慫):
{{also|慫}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=61|rad=心|as=04|sn=8|four=|canj=OOP,XOOP|ids=⿱从心}}
# ], ], ]
====References====
* {{Han ref|kx=0379.071|hdz=42274.030|uh=6002|ud=24578}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=]|y=sung2|tra=慫}}
# {{defn|lang=yue|sort=心04}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=慫|pin=] (])|wg=sung<sup>3</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=心04}}
]
]
]
]
]
]
***
怅 (traditional: 悵):
{{also|悵}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=61|rad=心|as=04|sn=7|four=|canj=PPO|ids=⿰忄长}}
# ], ]
====References====
* {{Han ref|kx=0379.071|hdz=42277.040|uh=6005|ud=24581}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=], ]|y=cheung3, jeung3|tra=悵}}
# {{defn|lang=yue|sort=心04}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=悵|pin=] (])|wg=ch'ang<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=心04}}
]
]
]
]
]
]
***
怆 (traditional: 愴):
{{also|愴}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=61|rad=心|as=04|sn=7|four=|canj=POSU|ids=⿰忄仓}}
# ], ], ]
====References====
* {{Han ref|kx=0379.071|hdz=42277.140|uh=6006|ud=24582}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=]|y=chong3|tra=愴}}
# {{defn|lang=yue|sort=心04}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=愴|pin=] (])|wg=ch'uang<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=心04}}
====Compounds====
* ]
* ]
* ]
]
]
]
]
]
]
***
怎麼了 (traditional: 怎麼瞭):
==Chinese==
{{zh-forms|s=怎么了|type=21}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=zěnme le
|cat=interj
}}
===Interjection===
{{zh-interj}}
# What happened?; What's wrong?
#: {{zh-x|你 看起{qi}來{lai} 很 沮喪,怎麼.了?|You look depressed, '''what's up'''?}}
]
]
***
思辩 (traditional: 思辯):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=sībiàn
|cat=v
}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# {{alternative form of|思辨|lang=zh}}
***
怿 (traditional: 懌):
{{also|懌}}
==Translingual==
===Etymology===
{{Han simp|懌|f=睪|t=𠬤}}
===Han character===
{{Han char|rn=61|rad=心|as=05|sn=8|four=|canj=PEQ|ids=⿰忄𠬤}}
# ], be ], be ]
====References====
* {{Han ref|kx=0383.111|hdz=42288.110|uh=603F|ud=24639}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=]|y=yik6|tra=懌}}
# {{defn|lang=yue|sort=心05}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=懌|pin=] (])|wg=i<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=心05}}
]
]
]
]
]
]
***
恹 (traditional: 懨):
{{also|懨}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=61|rad=心|as=06|sn=9|four=|canj=PMIK|ids=⿰忄厌}}
# ], ]
# ], ]
====References====
* {{Han ref|kx=0386.161|hdz=42294.090|uh=6079|ud=24697}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=]|y=yim1|tra=懨}}
# {{defn|lang=yue|sort=心06}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=懨|pin=] (])|wg=yen<sup>1</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=心06}}
]
]
]
]
]
]
]
***
悫 (traditional: 愨):
{{also|愨|慤}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=61|rad=心|as=07|sn=10|four=|canj=GBHP|ids=⿳士冗心}}
# ], ]
# ]
====References====
* {{Han ref|kx=0388.341|hdz=42299.120|uh=60AB|ud=24747}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=]|y=kok3|tra=愨}}
# {{defn|lang=yue|sort=心07}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=]|pin=] (])|wg=ch'üeh<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=心07}}
]
]
]
]
]
]
***
悭 (traditional: 慳):
{{also|慳}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=61|rad=心|as=07|sn=10|four=|canj=PLEG|ids=⿰忄坚}}
# ], ], ]
====References====
* {{Han ref|kx=0388.341|hdz=42303.120|uh=60AD|ud=24749}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=]|y=han1|tra=慳}}
# {{defn|lang=yue|sort=心07}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=慳|pin=] (])|wg=ch'ien<sup>1</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=心07}}
]
]
]
]
]
]
***
悲歡離合 (traditional: 悲歡離閤):
==Chinese==
{{zh-forms|s=悲欢离合|type=22}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=bēihuān líhé
|c=bei1 fun1 lei6 hap6
|mn=pi-hoan-lī-ha̍p/pi-hoan-lî-ha̍p
|cat=ch
}}
===Idiom===
{{zh-idiom}}
# ], ], ] and ]; ]s of life; sorrows and joys
***
愈合 (traditional: 瘉閤):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Alternative forms===
* {{zh-l|癒合}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=yùhé
|cat=v
}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# to ] {{gloss|of a wound}}
]
]
]
***
意合式 (traditional: 意閤式):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=yìhéshì
|cat=noun
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# ]
====Synonyms====
* {{zh-l|並列結構}}
{{zh-cat|Grammar}}
***
慭 (traditional: 憖):
{{also|憖}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=61|rad=心|as=12|sn=16|four=|canj=DKP,XXDKP|ids=⿱⿰来犬心}}
# ]
# ]
# ]
====References====
* {{Han ref|kx=0399.330|dkj=11131|hdz=42342.010|uh=616D|ud=24941}}
----
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=yìn
|c=jan6
|mc=
|oc=y
|ma=
|cat=a,conj
}}
====References====
* (''Cantonese'')
----
==Japanese==
===Kanji===
{{ja-kanji|grade=|rs=心12}}
# {{defn|lang=ja|sort=心12}}
====Readings====
* {{ja-readings|on=] (gin), ] (kin)|kun=] (namajiini)}}
]
]
]
]
]
]
***
憑什麼 (traditional: 憑甚麼):
==Chinese==
{{zh-forms|s=凭什么|type=12}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=píng shénme
|c=pang4 sam6 mo1
|cat=ph
}}
===Phrase===
{{zh-phrase}}
# for what reason; what makes you think {{gloss|you can do something}}; on what grounds; on what authority; who are they {{gloss|to do something}}
***
懔 (traditional: 懍):
{{also|懍}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=61|rad=心|as=13|sn=16|four=|canj=PYWF|ids=⿰忄禀}}
# ] ] of
# be in ] of
====References====
* {{Han ref|kx=0406.141|hdz=42362.090|uh=61D4|ud=25044}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=]|y=lam5}}
# {{defn|lang=yue|sort=心13}}
----
==Japanese==
===Kanji===
{{ja-kanji|grade=|rs=心13}}
# {{defn|lang=ja|sort=心13}}
====Readings====
* {{ja-readings|on=] (rin), ] (ran)|kun=] (osoreru)}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=懍|pin=] (])|wg=lin<sup>3</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=心13}}
]
]
]
]
]
]
]
***
戇大呆 (traditional: 戇大騃):
==Chinese==
{{zh-forms|s=戆大呆}}
===Alternative forms===
* {{zh-l|*戇大獃}}
* {{zh-l|怣大呆}}, {{zh-l|怣大獃}}
* {{zh-l|憨大呆}}, {{zh-l|憨大獃}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|mn=gōng-tōa-tai
|cat=n
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# {{lb|zh|Min Nan}} ], ]
#: {{zh-x|月老 笑 阮{gún} 戇大呆,予 風 騙 毋 知。|The Matchmaker laughs at me, calling me a '''fool''' for not knowing the wind deceived me.|MN|ref={{l|zh|w:zh:純純 (歌手)|純純}} ({{w|Sun-sun (singer)|Sun-sun}}), {{l|zh|w:zh:望春風|望春風}} ("{{w|Bāng Chhun-hong}}")}}
====Synonyms====
* {{zh-l|戇大豬}}
===References===
*{{thcwd|13450}}
]
***
成了 (traditional: 成瞭):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=chéng le
|cat=ph
}}
===Phrase===
{{zh-phrase}}
# {{lb|zh|colloquial}} that's enough; that'll do; to be done; to be ready
]
***
成佛 (traditional: 成彿):
{{also|成仏}}
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=chéngfó
|c=sing4 fat6
|cat=v
}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# to get ] and become a ]; to attain ]
{{zh-cat|Death|Buddhism}}
]
]
***
我了個去 (traditional: 我瞭個去):
==Chinese==
{{zh-forms|s=我了个去}}
===Etymology===
Softened augmentation of {{l|zh|我去}}.
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=wǒlegeqù
|cat=phrase
}}
===Phrase===
{{zh-phrase}}
# {{lb|zh|neologism}} ], ], ]
====Synonyms====
* {{l|zh|我勒個去}}
***
我愛你 (traditional: 我愛妳):
==Chinese==
{{phrasebook|zh}}
{{zh-forms|s=我爱你}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=wǒ ài nǐ
|c=ngo5 oi3 nei5
|cat=ph
}}
===Phrase===
{{zh-phrase}}
# ]
====Usage notes====
* In Cantonese, the phrase is considered too formal. {{zh-l|我好鍾意你|tr=ngo5 hou2 zung1 yi3 nei5}} "I like you very much" is more natural for vernacular Cantonese.
====Descendants====
* Vietnamese: {{vi-l|ngộ ái nị}} (from Cantonese)
]
]
]
***
戬 (traditional: 戩):
{{also|戩}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=62|rad=戈|as=10|sn=14|four=|canj=MAI,XMAI|ids=⿰晋戈}}
# ], ]
# ]
====References====
* {{Han ref|kx=0413.371|dj=0756.330|hdz=21410.040|uh=622C|ud=25132}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=zin2|y=jin2|tra=戩}}
# {{defn|lang=yue|sort=戈10}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=戩|pin=] (])|wg=chien<sup>3</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=戈10}}
]
]
]
]
]
***
扎啤 (traditional: 紮啤):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Etymology===
] from {{etyl|en|zh}} {{m|en|] ]}}.
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=zhāpí
|cat=noun
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# ] ], ] ]
===See also===
* {{zh-l|啤酒|tr=píjiǔ}}
{{zh-cat|Alcoholic beverages}}
]
***
扎堆 (traditional: 紮堆):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=zhāduī,er=y
|cat=verb
}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# to ] ]
===References===
* {{cite-web|url=http://www.nciku.com/|title=扎堆|work=nciku|language=Mandarin/English|accessdate=2009-06-15}}
]
***
扎堆兒 (traditional: 紮堆兒):
==Chinese==
{{zh-forms|s=扎堆儿|type=21}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=zhāduīr
|cat=verb
}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# {{erhua form of|to ] ]}}
#* {{zh-x|上 大學 那{nèi}會兒{r},女生 都 愛 '''扎{zhā}堆兒{r}''',你 三 個 一 群,我 五 個 一 伙,一塊兒{r} 上 食堂 吃飯,一塊兒{r} 到 圖書館 晚 自習。|Back during my uni days, the girls liked going '''in groups''' to the canteen for a bite to eat or to the library to study into the night.|ref='''2008:''' Qin Yong (秦俑), ''''}}
===References===
* {{cite-web|url=http://www.nciku.com/|title=扎堆|work=nciku|language=Mandarin/English|accessdate=2009-06-15}}
***
扎實 (traditional: 紮實):
==Chinese==
{{zh-forms|s=扎实|t2=紮實}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=zhāshi
|c=zaat3 sat6
|cat=a
}}
===Adjective===
{{zh-adj}}
# {{lb|zh|of packaging, etc.}} ] ]d
# {{lb|zh|figurative|of a foundation}} ]; ]; ]
]
]
***
扎木聶 (traditional: 紮木聶):
==Chinese==
{{zh-forms|s=扎木聂|gloss=-}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=zhāmùniè
|cat=n
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# ] (Tibetan plucked string instrument)
{{zh-cat|Musical instruments}}
***
扎蘭屯 (traditional: 紮蘭屯):
==Chinese==
{{zh-forms|s=扎兰屯}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=Zhálántún
|c=zaat3 laan4 tyun4
|cat=propn
}}
===Proper noun===
{{zh-proper noun}}
# ], ], ]
{{zh-cat|Cities}}
]
***
扎西德勒 (traditional: 紮西徳勒):
==Chinese==
{{zh-forms|gloss=-}}
===Etymology===
{{bor|zh|bo|བཀྲ་ཤིས་བདེ་ལེགས}}.
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=zhāxīdélè
|cat=intj
}}
===Interjection===
{{zh-interj}}
# {{w|tashi delek}}, a ] all-purpose greeting with the meaning of "blessings and good luck".
]
***
扑嘢 (traditional: 撲嘢):
==Chinese==
{{zh-forms}}
{{wikipedia|lang=zh-yue}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|c=bok1 je5
|cat=v
}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# {{lb|zh|Cantonese}} to ]
====Synonyms====
* {{zh-l|做愛}}
]
***
扮演 (traditional: 扮縯):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=bànyǎn
|c=baan6 jin2
|ma=Zh-bànyan.ogg
|cat=verb
}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# to ] {{gloss|a role in a performance}}; to ] as
{{zh-cat|Advanced}}
]
]
]
]
]
]
***
抓饭 (traditional: 抓飯):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=zhuāfàn
|cat=noun
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# ]
]
]
]
]
***
折合 (traditional: 折閤):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=zhéhé
|c=zit3 hap6
|cat=verb
}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# to ] ]
{{zh-cat|Intermediate}}
]
]
]
***
抱佛腳 (traditional: 抱彿腳):
==Chinese==
{{zh-forms|s=抱佛脚|lit=to grab Buddha's foot}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=bàofójiǎo
|c=pou5 fat6 goek3
|mn=phāu-hu̍t-kha/phō-pu̍t-kha
|cat=idiom
}}
===Idiom===
{{zh-idiom}}
# {{lb|zh|slang}} to leave something to do at the ]
# {{lb|zh|rare}} to profess ]
====Synonyms====
* {{zh-l|臨時抱佛腳}}
* {{zh-l|急來抱佛腳}}
* {{zh-l|急時抱佛腳}}
* {{zh-l|急則抱佛腳}}
* {{q|Cantonese}} {{zh-l|臨急抱佛腳}}
===References===
* {{cite-book|last=Li|first=Shujuan|year=2008|edition=2nd|title=Popular Chinese Expressions (流行汉语)|language=English/Mandarin|publisher=Sinolingua|location=Beijing|isbn=978-7-80200-388-0}}
***
拍它字節 (traditional: 拍牠字節):
==Chinese==
{{zh-forms|s=拍它字节|type=112}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=pāitāzìjié
|cat=noun
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# ]
====Synonyms====
* {{zh-l|拍字節|tr=pāizìjié}}
* {{l|zh|PB}} {{qualifier|informal}}
====Related terms====
* Previous: {{zh-l|太子節|tr=tàizìjié}}
{{zh-cat|Computing}}
***
拜佛 (traditional: 拜彿):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=bàifó
|c=baai3 fat6
|h=pfs=pai-fu̍t
|mn=pài-hu̍t/pài-pu̍t
|cat=v
}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# to ] ]; to ] oneself before the image of Buddha
]
]
***
挹彼注兹 (traditional: 挹彼註玆):
==Chinese==
{{zh-forms|s=挹彼注茲}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=yìbǐzhùzī
|cat=v
}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# to draw from one to make good the deficits of another
===See also===
* {{zh-l|挹注}}
]
***
捆扎 (traditional: 綑紮):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=kǔnzā,kǔnzhā,2nb=common variant
|cat=verb
}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# to ]; to ]
***
掙扎 (traditional: 掙紮):
==Chinese==
{{zh-forms|s=挣扎}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=zhēngzhá
|c=zang1 zaat3
|ma=Zh-zhengzhá.ogg
|cat=adj,verb
}}
===Adjective===
{{zh-adj}}
# {{lb|zh|Intermediate Mandarin|sort=zheng1zha2}} involving a ]; ]; ]
===Verb===
{{zh-verb}}
# {{lb|zh|Intermediate Mandarin|sort=手08}} to ]
]
]
]
***
掴 (traditional: 摑):
{{also|摑}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=64|rad=手|as=08|sn=11|four=|canj=QWMI|ids=⿰扌国}}
# ] ]'s ]s, ]
====References====
* {{Han ref|kx=0440.181|hdz=31897.010|uh=63B4|ud=25524}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=]|y=gwaak3|tra=摑}}
# {{defn|lang=yue|sort=手08}}
----
==Japanese==
===Kanji===
{{ja-kanji|grade=|rs=手08|style=s|kyu=摑}}
# {{defn|lang=ja|sort=手08}}
====Readings====
* {{ja-readings|on=] (kaku)|kun=] (tsukamu), ] (tsukami)}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=摑|pin=] (]), ] (])|wg=kuai<sup>1</sup>, kuo<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=手08}}
]
]
]
]
]
]
]
]
***
掼 (traditional: 摜):
{{also|摜}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=64|rad=手|as=08|sn=11|four=|canj=QWJO|ids=⿰扌贯}}
# ] to the ]
# ], be ]
====References====
* {{Han ref|kx=0440.181|hdz=31910.020|uh=63BC|ud=25532}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=]|y=gwaan3|tra=摜}}
# {{defn|lang=yue|sort=手08}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=摜|pin=] (])|wg=kuan<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=手08}}
]
]
]
]
]
]
***
提睾肌 (traditional: 提睪肌):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=tígāojī
|cat=n}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# {{lb|zh|anatomy}} ]
***
握手言合 (traditional: 握手言閤):
==Chinese==
{{zh-forms|type=211}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=wòshǒu yán hé
|cat=idiom
}}
===Idiom===
{{zh-idiom}}
# to reconcile; to become friends again
#* '''2002:''' ''anon.'' (''Three character expressions (2) unappetizing)
#*: ]]]'''握手言合'''],]]]]]],]]]。 ('']'')
#*:
#*: ]]]'''握手言合'''],]]]]]],]]]。 ('']'')
#*:: ''It was really shameful how he stabbed me in the back and maliciously hurt me, even after we had already concluded our talks and '''reconciled'''.''
***
揾 (traditional: 搵):
{{also|搵}}
==Translingual==
{{character info/new}}
===Han character===
{{Han char|rn=64|rad=手|as=09|sn=12|four=|canj=QABT|ids=⿰扌昷}}
# to ]
# to ] ] with ]s
====References====
* {{Han ref|kx=0445.341|hdz=31916.030|uh=63FE|ud=25598}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=wan3|y=wan3|tra=搵}}
# {{defn|lang=yue|sort=手09}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=搵|pin=] (])|wg=wen<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=手09}}
]
]
]
]
***
搆得着 (traditional: 搆得著):
==Chinese==
{{zh-forms|s=构得着}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=gòudezháo
|cat=v
}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# {{alternative form of|夠得着|lang=zh}}
***
整合 (traditional: 整閤):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=zhěnghé
|c=zing2 hap6
|cat=noun,verb
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# ]
===Verb===
{{zh-verb}}
# to ]
]
]
]
***
方舆 (traditional: 方輿):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=fāngyú
|cat=noun
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# {{lb|zh|archaic|sort=fang1yu2}} the ]
]
]
***
普什圖語 (traditional: 普甚圖語):
==Chinese==
{{zh-forms|s=普什图语|type=31}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=Pǔshítúyǔ
|c=pou2 sap6 tou4 jyu5
|cat=propn
}}
===Proper noun===
{{zh-proper noun}}
# ]
]
{{zh-cat|Languages}}
***
普里什蒂納 (traditional: 普裡甚蒂納):
==Chinese==
{{zh-forms|s=普里什蒂纳}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=Pǔlǐshídìnà
|cat=pn
}}
===Proper noun===
{{zh-proper noun}}
# ] {{gloss|capital of Kosovo}}
{{zh-cat|Capital cities}}
]
***
會合 (traditional: 會閤):
==Chinese==
{{zh-forms|s=会合}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=huìhé
|c=wui6 hap6
|h=pfs=fi-ha̍p
|mn=ē-ha̍h/hōe-ha̍p
|cat=verb
}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# to ]; to ]; to ]; to ]
]
]
]
***
會演 (traditional: 會縯):
==Chinese==
{{zh-forms|s=会演}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=huìyǎn
|c=wui6 jin2
|cat=n
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# ]
# (joint) ]
]
]
***
有了 (traditional: 有瞭):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=yǒule
|cat=adj,interj
}}
===Adjective===
{{zh-adj}}
# {{lb|zh|euphemistic}} to be ]; to be ]
====Synonyms====
* (''Cantonese'') {{zh-l|有咗}}
===Interjection===
{{zh-interj}}
# {{lb|zh|of an idea}} I've got it!
# {{lb|zh|fencing}} ]
]
]
***
有機化合物 (traditional: 有機化閤物):
==Chinese==
{{zh-forms|s=有机化合物|type=23}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=yǒujī huàhéwù
|c=jau5 gei1 faa3 hap6 mat6
|cat=n}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# {{lb|zh|organic chemistry}} ]
====Antonyms====
* {{zh-l|無機化合物|]}}
{{zh-cat|Organic compounds}}
----
==Japanese==
{{ja-kanjitab|ゆう|き|か|ごう|ぶつ|yomi=o}}
===Etymology===
{{compound|lang=ja|sort=ゆうきかごうぶつ|有機|tr1=yūki|t1=organic|化合物|tr2=kagōbutsu|t2=chemical compound}}
===Noun===
{{ja-noun|ゆうきかごうぶつ}}
# {{lb|ja|organic chemistry|sort=ゆうきかごうぶつ}} ]
====Antonyms====
* {{ja-r|無機化合物|むきかごうぶつ|gloss=]}}
]
]
]
***
未了 (traditional: 未瞭):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=wèiliǎo
|c=mei6 liu5
|mn=bōe-liáu/bē-liáu
|cat=verb
}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# {{lb|zh|literary}} to not have completed (an action)
]
]
***
朴次茅斯 (traditional: 樸次茅斯):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=Pǔcìmáosī
|cat=proper noun
}}
===Proper noun===
{{zh-proper noun}}
# ]
]
]
***
杠 (traditional: 槓):
{{also|槓}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=75|rad=木|as=03|sn=7|four=41910|canj=DM,XDM|ids=⿰木工}}
===References===
* {{Han ref|kx=0512.130|dkj=14481|dj=0898.030|hdz=21157.010|uh=6760|ud=26464|bh=A7FE|bd=43006}}
----
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=gāng
|c=gong1,gong3
|mc=y
|oc=y
|ma=
|cat=n,v
}}
===Definitions===
# ], ], ]
# ]
----
==Japanese==
===Kanji===
{{ja-kanji|grade=|rs=木03}}
====Readings====
* {{ja-readings|on=] (kō)|kun=] (teko)}}
===Noun===
{{ja-noun|ゆずりは|ユズリハ}}
# {{ja-def|ユズリハ}} {{lb|ja|rare|sort=ゆずりは}} ''Daphniphyllum macropodum''
]
]
----
==Korean==
===Hanja===
{{ko-hanja|hangeul=강|eumhun=|rv=gang|mr=kang|y=kang}}
# {{defn|lang=ko|sort=木03}}
----
==Vietnamese==
===Han character===
{{vi-hantu|], ]|rs=木03}}
# {{defn|lang=vi|sort=木03}}
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
***
核融合 (traditional: 核融閤):
==Chinese==
{{zh-forms|type=12}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=hérónghé
|c=hat6 jung4 hap6
|cat=n
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# {{lb|zh|physics}} ]
----
==Japanese==
{{wikipedia|lang=ja}}
{{ja-kanjitab|かく|ゆう|ごう|yomi=on}}
===Etymology===
Compound of {{compound|lang=ja|sort=かくゆうごう|核|tr1=kaku|t1=nucleus|融合|tr2=yūgō|t2=fusion}}.
===Pronunciation===
* ]
* {{IPA|lang=ja|/ka.ku ju.u.ɡo.o/|}}
===Noun===
{{ja-noun|かく ゆうごう|hhira=かくゆうがふ}}
# {{lb|ja|sort=かくゆうごう|physics}} short for {{l|ja|原子核融合|tr=''genshikaku yūgō''}}: (]) ]
# {{lb|ja|sort=かくゆうごう|biology}} ], the ] of ] ] when a ] cell meets an ] cell
====Derived terms====
* {{ja-r|原子核融合|げんしかく ゆうごう|gloss=(]) ]}}
* {{ja-r|常温核融合|じょうおん かく ゆうごう|gloss=], cold nuclear fusion}}
* {{ja-r|熱核融合|ねつ かく ゆうごう|gloss=] ]}}
===References===
* {{R:Kojien}}
]
]
]
]
]
***
棱鏡 (traditional: 稜鏡):
==Chinese==
{{zh-forms|s=棱镜}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=léngjìng
|c=ling4 geng3
|cat=n
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# ] {{gloss|block used to split or reflect light}}
]
***
棹 (traditional: 櫂):
{{also|桌}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=75|rad=木|as=08|sn=12|four=41946|canj=DYAJ|ids=⿰木卓}}
====References====
* {{Han ref|kx=0535.030|dkj=14992|dj=0922.220|hdz=21231.030|uh=68F9|ud=26873|bh=B4CD|bd=46285}}
----
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation 1===
{{zh-pron
|m=zhào
|c=zaau6
|mc=y
|oc=y
|ma=
|cat=n
}}
===Definitions===
# ]
# ]
===Pronunciation 2===
{{zh-pron
|m=zhuō
|c=zoek3
|ma=
|cat=n
}}
===Definitions===
# ], ], ]
====References====
*
----
==Japanese==
===Kanji===
{{ja-kanji|grade=|rs=木08}}
# {{defn|lang=ja|sort=木08}}
====Readings====
* {{ja-readings|on=] (tō), ] (taku)|kun=] (sao), ] (kogu)}}
----
==Korean==
===Hanja===
{{ko-hanja|hangeul=도|eumhun=|rv=do|mr=to|y=to}}
# {{defn|lang=ko|sort=木08}}
----
==Vietnamese==
===Han character===
{{vi-readings|rs=木08|hanviet=], ], ], ], ]}}
# {{defn|lang=vi|sort=木08}}
====References====
*
]
]
]
]
]
]
]
]
***
極了 (traditional: 極瞭):
==Chinese==
{{zh-forms|s=极了}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=jíle
|c=gik6 liu5
|cat=post
}}
===Postposition===
{{zh-post}}
# ]
{{zh-cat|Beginning}}
]
]
]
]
]
***
槜 (traditional: 檇):
{{also|檇}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=75|rad=木|as=10|sn=14|four=|canj=DOGS,XDOGS|ids=⿰木隽}}
# ] with ] ] ]
# ] ] in modern-day ] ]
====References====
* {{Han ref|kx=0546.251|hdz=21264.120|uh=69DC|ud=27100}}
----
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=zuì
|c=zeoi3
|mc=y
|oc=y
|ma=
|cat=n,pn
}}
===Definitions===
# {{rfdef|lang=zh}}
====References====
* (''Cantonese'')
----
==Vietnamese==
===Han character===
{{vi-readings|rs=木10| hanviet = ], ]}}
# {{defn|lang=vi|sort=木10}}
====References====
*
]
]
]
]
***
模糊集合 (traditional: 糢糊集閤):
==Chinese==
{{zh-forms|type=22}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=móhú jíhé
|cat=noun
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# ]
]
]
***
死死吓 (traditional: 死死嚇):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Alternative forms===
* {{zh-l|死死下}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|c=sei2 sei2 haa5
|cat=adj
}}
===Adjective===
{{zh-adj}}
# {{lb|zh|Cantonese}} ]; ]; ]
]
***
比什凱克 (traditional: 比甚凱克):
==Chinese==
{{zh-forms|s=比什凯克|gloss=-}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=Bǐshíkǎikè
|c=bei2 sap6 hoi2 hak1
|mn=Pí-si̍p-khái-khek
|cat=proper noun
}}
===Proper noun===
{{zh-proper noun}}
# ] (the capital of ])
{{zh-cat|Capital cities}}
]
]
***
民事結合 (traditional: 民事結閤):
==Chinese==
{{zh-forms|s=民事结合|type=22}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=mínshì jiéhé
|cat=n
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# ]
====Synonyms====
* {{zh-l|公民結合|tr=gōngmín jiéhé}}
***
水疱 (traditional: 水皰):
==Chinese==
{{zh-forms|t2=水皰|alt=水泡}}
====Pronunciation====
{{zh-pron
|m=shuǐpào
|c=seoi2 paau3
|mn=chúi-phā
|cat=n
}}
====Noun====
{{zh-noun}}
# ] {{zh-mw|個}}
----
==Japanese==
{{ja-kanjitab|水|疱}}
===Noun===
{{ja-noun|すいほう}}
# ] {{gloss|bubble on the skin}}
====Synonyms====
* {{l|ja|水膨れ}}, {{l|ja|水脹れ}}, {{l|ja|水ぶくれ|tr=], mizubukure}}
====See also====
* {{l|ja|火脹れ}}, {{l|ja|火膨れ}}, {{l|ja|火ぶくれ|tr=], hibukure}}
* {{l|ja|肉刺|tr=], mame}}
]
]
]
]
***
汹 (traditional: 洶):
{{also|洶}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=85|rad=水|as=04|sn=7|four=|canj=EUK}}
# ]
# ], ]
====References====
* {{Han ref|kx=0609.010|dkj=17172|dj=1001.150|hdz=31568.060|uh=6C79|ud=27769}}
----
==Japanese==
===Kanji===
{{ja-kanji|grade=|rs=水04}}
# {{defn|lang=ja|sort=水04}}
====Readings====
* {{ja-readings|on=] (kyō)|kun=] (waku)}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=洶|pin=] (])|wg=hsiung<sup>1</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=水04}}
]
]
]
]
]
]
]
]
***
沄 (traditional: 澐):
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=85|rad=水|as=04|sn=7|four=31131|canj=EMMI}}
# ]
====References====
* {{Han ref|kx=0610.010|dkj=17185|dj=1002.110|hdz=31558.040|uh=6C84|ud=27780|bh=CB4E|bd=52046}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=wan4|y=wan4}}
# {{defn|lang=yue|sort=水04}}
----
==Korean==
===Hanja===
{{ko-hanja|hangeul=운|eumhun=|rv=un|mr=un|y=wun}}
# {{defn|lang=ko|sort=水04}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|pin=] (])|wg=yün<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=水04}}
]
]
]
]
***
沒什麼 (traditional: 沒甚麼):
==Chinese==
{{zh-forms|s=没什么|type=12}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=méishénme
|c=mut6 sam6 mo1
|cat=adv,interj
}}
===Adverb===
{{zh-adv}}
# ]
===Interjection===
{{zh-interj}}
# it doesn't matter, that's all right, ]
# ], ], ]
]
]
]
]
***
沣 (traditional: 灃):
{{also|灃}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=85|rad=水|as=04|sn=7|four=|canj=EQJ}}
# river in Shanxi province
====References====
* {{Han ref|kx=0612.121|hdz=31557.070|uh=6CA3|ud=27811}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=fung1|tra=灃}}
# {{defn|lang=yue|sort=水04}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=灃|pin=] (])|wg=feng<sup>1</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=水04}}
]
]
]
]
]
***
沥 (traditional: 瀝):
{{also|瀝}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=85|rad=水|as=04|sn=7|four=|canj=EMKS}}
# ], ]
# ]
# ]
====References====
* {{Han ref|kx=0612.121|hdz=31561.030|uh=6CA5|ud=27813}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=lik6|tra=瀝}}
# {{defn|lang=yue|sort=水04}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=瀝|pin=] (]), ] (])|wg=feng<sup>1</sup>, li<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=水04}}
]
]
]
]
]
]
***
沨 (traditional: 渢):
{{also|渢}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=85|rad=水|as=04|sn=7|four=|canj=EHNK}}
# {{defn|Han|sort=水04}}
====References====
* {{Han ref|kx=0612.121|hdz=31570.040|uh=6CA8|ud=27816}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|pin=] (])|wg=feng<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=水04}}
]
]
]
]
***
法國百合 (traditional: 法國百閤):
==Chinese==
{{zh-forms|s=法国百合|type=22}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=fǎguó bǎihé
|cat=n
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# ]
====Synonyms====
* {{zh-l|朝鮮薊|tr=cháoxiǎnjì}}
* {{zh-l|菊芋|tr=júyù}}
* {{zh-l|洋百合|tr=yángbǎihé}}
* {{zh-l|洋薊|tr=yángjì}}
{{zh-cat|Vegetables}}
***
泞 (traditional: 濘):
{{also|濘}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=85|rad=水|as=05|sn=8|four=33121|canj=EJMN}}
# ]
# ], ], ]
====References====
* {{Han ref|kx=0617.030|dkj=17303|hdz=31594.010|uh=6CDE|ud=27870|bh=CD46|bd=52550}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=ning6|tra=濘}}
# {{defn|lang=yue|sort=水05}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=濘|pin=] (])|wg=ning<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=水05}}
]
]
]
]
]
]
***
泸 (traditional: 瀘):
{{also|瀘}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=85|rad=水|as=05|sn=8|four=|canj=EYS|ids=⿰氵卢}}
# ] in ] ]
====References====
* {{Han ref|kx=0619.121|hdz=31583.070|uh=6CF8|ud=27896}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=lou4|tra=瀘}}
# {{defn|lang=yue|sort=水05}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=瀘|pin=] (]), ] (]), ] (])|wg=lu<sup>2</sup>, lo<sup>4</sup>, p'o<sup>1</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=水05}}
]
]
]
]
]
***
洁 (traditional: 潔):
{{also|潔}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=85|rad=水|as=06|sn=9|four=34161|canj=EGR}}
# ], ], ]
====References====
* {{Han ref|kx=0619.150|dkj=17350|dj=1014.100|hdz=31602.010|uh=6D01|ud=27905|bh=CFA1|bd=53153}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=git3|y=git3|tra=潔}}
# {{defn|lang=yue|sort=水06}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=潔|pin=] (]), ] (])|wg=chi<sup>2</sup>, chieh<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=水06}}
----
==Vietnamese==
===Han character===
{{vi-hantu|khiết|rs=水06}}
# {{defn|lang=vi|sort=水06}}
giản thể của chữ "khiết" ]
====Readings====
* Nôm: ], ], ]
====References====
* Thiều Chửu : Hán Việt Tự Điển Hà Nội 1942
* Trần Văn Chánh: Từ Điển Hán Việt NXB Trẻ, Ho Chi Minh Ville, 1999
* Vũ Văn Kính: Đại Tự Điển Chữ Nôm , NXB Văn Nghệ, Ho Chi Minh Ville, 1999
]
]
]
]
]
]
***
洋百合 (traditional: 洋百閤):
==Chinese==
{{zh-forms|type=12}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=yángbǎihé
|cat=n
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# ]
====Synonyms====
* {{zh-l|朝鮮薊|tr=cháoxiǎnjì}}
* {{zh-l|法國百合|tr=fǎguó bǎihé}}
* {{zh-l|菊芋|tr=júyù}}
* {{zh-l|洋薊|tr=yángjì}}
{{zh-cat|Vegetables}}
***
洼地 (traditional: 窪地):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=wādì
|cat=n
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# {{lb|zh|geography}} ] ]; ]
====Synonyms====
* {{zh-l|凹地|tr=āodì}}
]
]
***
浃 (traditional: 浹):
{{also|浹}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=85|rad=水|as=06|sn=9|four=|canj=EKT}}
# ], ]
# ], ]
====References====
* {{Han ref|kx=0623.171|dkj=17447|hdz=31605.060|uh=6D43|ud=27971}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=jip3|tra=浹}}
# {{defn|lang=yue|sort=水06}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=浹|pin=] (])|wg=chia<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=水06}}
]
]
]
]
]
***
浈 (traditional: 湞):
{{also|湞}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=85|rad=水|as=06|sn=9|four=|canj=EYBO}}
# river in Guangdong province
====References====
* {{Han ref|kx=0623.171|hdz=31606.020|uh=6D48|ud=27976}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=jing1|tra=湞}}
# {{defn|lang=yue|sort=水06}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=湞|pin=] (]), ] (])|wg=ch'eng<sup>2</sup>, chen<sup>1</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=水06}}
]
]
]
]
***
浊 (traditional: 濁):
{{also|濁}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=85|rad=水|as=06|sn=9|four=|canj=ELMI}}
# ], ], ], ]
====References====
* {{Han ref|kx=0623.171|hdz=31607.010|uh=6D4A|ud=27978}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=zuk6|y=juk6|tra=濁}}
# {{defn|lang=yue|sort=水06}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=濁|pin=] (])|wg=cho<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=水06}}
]
]
]
]
]
]
***
浐 (traditional: 滻):
{{also|滻}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=85|rad=水|as=06|sn=9|four=|canj=EYTH}}
# {{defn|Han|sort=水06}}
====References====
* {{Han ref|kx=0623.171|hdz=31615.090|uh=6D50|ud=27984}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=滻|pin=] (])|wg=ch'an<sup>3</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=水06}}
]
]
]
]
***
海淀 (traditional: 海澱):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=Hǎidiàn
|cat=proper noun
}}
===Proper noun===
{{zh-proper noun}}
# ]
]
***
涞 (traditional: 淶):
{{also|淶}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=85|rad=水|as=07|sn=10|four=|canj=EDT}}
# river in Hebei province
# ]
====References====
* {{Han ref|kx=0627.311|hdz=31620.100|uh=6D9E|ud=28062}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=loi4|tra=淶}}
# {{defn|lang=yue|sort=水07}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=淶|pin=] (]), ] (])|wg=kuo<sup>1</sup>, lai<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=水07}}
----
==Vietnamese==
===Han character===
{{vi-hantu|lai|rs=水07}}
# {{defn|lang=vi|sort=水07}}
====Readings====
* Nôm: lai, lây, lầy, lơi, rai, rài, rơi, rời, rợi, trây, trầy
====References====
* Thiều Chửu : Hán Việt Tự Điển Hà Nội 1942
* Trần Văn Chánh: Từ Điển Hán Việt NXB Trẻ, Ho Chi Minh Ville, 1999
* Vũ Văn Kính: Đại Tự Điển Chữ Nôm , NXB Văn Nghệ, Ho Chi Minh Ville, 1999
]
]
]
]
]
***
涠 (traditional: 潿):
{{also|潿}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=85|rad=水|as=07|sn=10|four=|canj=EWQS}}
# still water
====References====
* {{Han ref|kx=0627.311|hdz=31624.010|uh=6DA0|ud=28064}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=wai4|tra=潿}}
# {{defn|lang=yue|sort=水07}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=潿|pin=] (])|wg=wei<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=水07}}
]
]
]
]
]
***
涢 (traditional: 溳):
{{also|溳}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=85|rad=水|as=07|sn=10|four=|canj=ERBO}}
# {{defn|Han|sort=水07}}
====References====
* {{Han ref|kx=0627.311|hdz=31624.080|uh=6DA2|ud=28066}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|pin=] (]), ] (])|wg=yün<sup>2</sup>, chang<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=水07}}
]
]
]
]
***
涤 (traditional: 滌):
{{also|滌}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=85|rad=水|as=07|sn=10|four=|canj=EHED}}
# ], ], ]
# ]
====References====
* {{Han ref|kx=0627.311|hdz=31631.050|uh=6DA4|ud=28068}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=dik6|tra=滌}}
# {{defn|lang=yue|sort=水07}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=滌|pin=] (])|wg=ti<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=水07}}
]
]
]
]
]
]
***
淀 (traditional: 澱):
{{also|澱}}
==Translingual==
{{zh-hanzi-box|淀|淀/]}}
===Han character===
{{Han char|rn=85|rad=水|as=08|sn=11|four=33181|canj=EJMO}}
# shallow water, swamp
# ]
====References====
* {{Han ref|kx=0628.280|dkj=17610|dj=1030.170|hdz=31661.020|uh=6DC0|ud=28096|bh=D5E0|bd=54752}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=din6|y=din6|tra=澱}}
# {{defn|lang=yue|sort=水08}}
----
==Japanese==
===Kanji===
{{ja-kanji|grade=n|rs=水08}}
# {{defn|lang=ja|sort=水08}}
====Readings====
* {{ja-readings|on=] (ten), ] (den)|kun=] (yodo), ] (yodomu)}}
----
==Korean==
===Hanja===
{{ko-hanja|hangeul=정|eumhun=|rv=jeong|mr=chŏng|y=ceng}}
# {{defn|lang=ko|sort=水08}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=澱|pin=] (]), ] (])|wg=tien<sup>4</sup>, hsiao<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=水08}}
]
]
]
]
]
]
]
]
***
深圳 (traditional: 深甽):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=Shēnzhèn
|c=sam1 zan3
|h=pfs=Chhṳ̂m-chun
|md=Chĭng-dáung
|mn=Chhim-chùn
|mn-t=cim1 zung3
|cat=proper noun
}}
===Proper noun===
{{zh-proper noun}}
# ], a city in ] province of southern China, just north of ]
===References===
* {{pedialite|深圳|lang=zh}}
]
----
==Japanese==
{{ja-kanjitab|しん|せん}}
===Etymology===
The spelling is borrowed from Chinese. ''Sen'' is not a standard on-reading of {{m|ja|圳}} and may derive from {{m|ja|川}}'s on-reading of ''sen''.
===Alternative forms===
* {{ja-l|深セン}}
===Proper noun===
{{ja-pos|proper|しんせん}}
# ]
]
]
]
***
深奥 (traditional: 深奧):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=shēn'ào
|c=sam1 ou3
|h=pfs=chhṳ̂m-o
|mn=chhim-ò
|ma=Zh-shen'ào.ogg
|cat=a
}}
===Adjective===
{{zh-adj}}
# ]; ]; difficult to understand; ]
====See also====
* {{zh-l|玄妙|tr=xuánmiào}}
----
==Japanese==
{{ja-kanjitab|しん|おう|yomi=on}}
===Noun===
{{ja-noun|しんおう}}
# ] ]; ]
]
]
]
]
***
混合 (traditional: 混閤):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=hùnhé
|c=wan6 hap6
|mn=hūn-ha̍p
|ma=Zh-hùnhé.ogg
|cat=verb
}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# {{lb|zh|Intermediate Mandarin}} to ], ], ]
====Derived terms====
* {{zh-l|混合物|tr=hùnhéwù}}
]
----
==Japanese==
{{ja-kanjitab|こん|ごう|yomi=on}}
===Noun===
{{ja-noun|こんごう}}
# ], ]
===Verb===
{{ja-verb-suru|こんごう}}
# ], blend, ]
====Conjugation====
{{ja-suru|こんごう}}
]
]
]
]
]
]
]
***
混合器 (traditional: 混閤器):
==Chinese==
{{zh-forms|type=21}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=hùnhéqì
|c=wan6 hap6 hei3
|cat=n
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# ], ] {{gloss|kitchen and laboratory appliance}}
]
***
混合物 (traditional: 混閤物):
==Chinese==
{{zh-forms|type=21}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=hùnhéwù
|c=wan6 hap6 mat6
|cat=n
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# ]
{{zh-cat|Advanced}}
]
]
]
]
***
渌 (traditional: 淥):
{{also|淥}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=85|rad=水|as=08|sn=11|four=|canj=ENME}}
# ]
====References====
* {{Han ref|kx=0633.371|hdz=31664.030|uh=6E0C|ud=28172}}
----
==Japanese==
===Kanji===
{{ja-kanji|grade=|rs=水08}}
# {{defn|lang=ja|sort=水08}}
====Readings====
* {{ja-readings|on=] (roku), ] (ryoku)|kun=] (kosu)}}
----
==Korean==
===Hanja===
{{ko-hanja|hangeul=]>]|eumhun=|rv=rok>nok|mr=rok>nok|y=lok>nok}}
# {{defn|lang=ko|sort=水08}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=淥|pin=] (])|wg=lu<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=水08}}
]
]
]
]
]
]
***
渑 (traditional: 澠):
{{also|澠}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=85|rad=水|as=08|sn=11|four=|canj=ERLU}}
# name of a river in Shandong
====References====
* {{Han ref|kx=0633.371|hdz=31650.040|uh=6E11|ud=28177}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=man5, sing4|tra=澠}}
# {{defn|lang=yue|sort=水08}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=澠|pin=] (]), ] (]), ] (])|wg=mien<sup>3</sup>, min<sup>3</sup>, sheng<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=水08}}
]
]
]
]
]
***
湊合 (traditional: 湊閤):
==Chinese==
{{zh-forms|s=凑合}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=còuhe
|c=cau3 hap6
|cat=a,v
}}
===Adjective===
{{zh-adj}}
# ]
===Verb===
{{zh-verb}}
# to ] ]; to ]
# to ]
# to ]
====Synonyms====
* {{zh-l|將就}}
{{zh-cat|Advanced}}
]
]
]
***
溇 (traditional: 漊):
{{also|漊}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=85|rad=水|as=09|sn=12|four=|canj=EFDV}}
# {{defn|Han|sort=水09}}
====References====
* {{Han ref|kx=0639.111|hdz=31686.030|uh=6E87|ud=28295}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|pin=] (])|wg=lü<sup>3</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=水09}}
]
]
]
]
***
滟 (traditional: 灩):
{{also|灔|灧}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=85|rad=水|as=10|sn=13|four=|canj=EQJU}}
# ], ]
# ]
====References====
* {{Han ref|kx=0643.241|hdz=31692.010|uh=6EDF|ud=28383}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=灧|pin=] (])|wg=yen<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=水10}}
]
]
]
]
]
***
滠 (traditional: 灄):
{{also|灄}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=85|rad=水|as=10|sn=13|four=|canj=ESJE}}
# river in Hubei province
====References====
* {{Han ref|kx=0643.241|hdz=31693.110|uh=6EE0|ud=28384}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=sip3|y=sip3|tra=灄}}
# {{defn|lang=yue|sort=水10}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=灄|pin=] (])|wg=she<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=水10}}
]
]
]
]
]
***
滦 (traditional: 灤):
{{also|灤}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=85|rad=水|as=10|sn=13|four=|canj=EYCD}}
# river and county in Hebei province
====References====
* {{Han ref|kx=0643.241|hdz=31704.010|uh=6EE6|ud=28390}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=lyun4|tra=灤}}
# {{defn|lang=yue|sort=水10}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=灤|pin=] (])|wg=luan<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=水10}}
]
]
]
]
]
***
滪 (traditional: 澦):
{{also|澦}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=85|rad=水|as=10|sn=13|four=|canj=ENNO}}
# {{defn|Han|sort=水10}}
====References====
* {{Han ref|kx=0643.241|hdz=31711.080|uh=6EEA|ud=28394}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=澦|pin=] (])|wg=yü<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=水10}}
]
]
]
]
***
演 (traditional: 縯):
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=85|rad=水|as=11|sn=14|four=33186|canj=EJMC,XEJMC|ids=⿰氵寅}}
====References====
* {{Han ref|kx=0645.230|dkj=18130|dj=1054.130|hdz=31730.030|uh=6F14|ud=28436|bh=BA74|bd=47732}}
----
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=yǎn
|c=jin2,jin5
|h=pfs=yên
|mn=ián
|mc=y
|oc=y
|ma=
|cat=v
}}
===Definitions===
{{zh-hanzi}}
# ], ]
# to ], ], ]
====Compounds====
{{zh-der|上演|扮演|演變|演播|演播室|演唱|演出|演化|演技|演講|演進|演劇|演練|演示|演說|演算|演習|演戲|演義|演藝|演繹|演員|演奏}}
----
==Japanese==
===Kanji===
{{ja-kanji|grade=5|rs=水11}}
# ]
# ]
# ]
# ]
# ]
====Readings====
{{ja-readings|goon=] (en)|kanon=] (en)|kun=] (noberu)}}
====Compounds====
{{der-top|Compounds}}
* {{ja-r|演繹|えんえき}}
* {{ja-r|演技|えんぎ}}
* {{ja-r|演劇|えんげき}}
* {{ja-r|演算|えんざん}}
* {{ja-r|演習|えんしゅう}}
{{der-mid}}
* {{ja-r|演出|えんしゅつ}}
* {{ja-r|演色|えんしょく}}: ] ]
* {{ja-r|演説|えんぜつ}}
* {{ja-r|演奏|えんそう}}
* {{ja-r|名演|めいえん}}: ] ] (of acting, music, etc)
{{der-bottom}}
----
==Korean==
===Hanja===
{{ko-hanja|hangeul=연|eumhun=|rv=yeon|mr=yŏn|y=yen}}
# {{defn|lang=ko|sort=水11}}
----
==Vietnamese==
===Han character===
{{vi-readings|rs=水11| hanviet = ], ], ], ], ], ], ], ]}}
# {{defn|lang=vi|sort=水11}}
]
]
]
]
]
]
]
]
]
***
演出 (traditional: 縯出):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=yǎnchū
|c=jin2 ceot1
|mn=ián-chhut
|ma=Zh-yǎnchū.ogg
|cat=n,v
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# {{lb|zh|Beginning Mandarin}} ]
===Verb===
{{zh-verb}}
# {{lb|zh|Beginning Mandarin}} to ]
----
==Japanese==
{{ja-kanjitab|えん|しゅつ|yomi=on}}
===Pronunciation===
{{ja-pron|えんしゅつ|y=on}}
===Noun===
{{ja-noun|えんしゅつ}}
# ] of a movie, play, or musical performance
===Verb===
{{ja-verb-suru|tr=trans|えんしゅつ}}
# ], ]
====Conjugation====
{{ja-suru|えんしゅつ}}
----
==Korean==
{{ko-hanjatab}}
===Noun===
{{ko-noun|hj|rv=|hangeul=연출}}
# {{hanja form of|연출|}}
{{attention|ko|direction, direct? See }}
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
***
演劇 (traditional: 縯劇):
==Chinese==
{{zh-forms|s=演剧}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=yǎnjù
|c=jin2 kek6
|mn=ián-kio̍k
|cat=v
}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# to ] in a ]
----
==Japanese==
{{ja-kanjitab|えん|げき|yomi=o}}
===Noun===
{{ja-noun|えんげき}}
# ] ]
====Synonyms====
* {{l|ja|劇}} (''geki'')
* {{l|ja|芝居}} (''shibai'')
]
]
]
]
]
]
]
]
***
演化 (traditional: 縯化):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=yǎnhuà
|c=jin2 faa3,jin5 faa3
|md=iēng-huá
|mn=ián-hòa
|cat=v,n
}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# to ]
===Noun===
{{zh-noun}}
# ]
====Synonyms====
* {{zh-l|進化}}
* {{zh-l|衍化}}
====Derived terms====
* {{zh-l|演化發育生物學}}
]
]
]
]
]
***
演化發育生物學 (traditional: 縯化發育生物學):
==Chinese==
{{zh-forms|s=演化发育生物学|type=223}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=yǎnhuà fāyù shēngwùxué
|c=jin2 faa3 faat3 juk6 sang1 mat6 hok6,jin5 faa3 faat3 juk6 sang1 mat6 hok6
|cat=n
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# ]
{{zh-cat|Evolutionary theory|Biology}}
]
***
演員 (traditional: 縯員):
==Chinese==
{{zh-forms|s=演员}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=yǎnyuán
|c=jin2 jyun4,jin5 jyun4
|mn=ián-oân/twv:ián-goân
|cat=n
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# ]; ] {{zh-mw|個|位|名}}
#: {{zh-x|歌劇 演員|]}}
{{zh-cat|Elementary}}
]
]
]
***
演唱 (traditional: 縯唱):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=yǎnchàng
|c=jin2 coeng3
|h=pfs=yên-chong
|mn=ián-chhiùⁿ
|cat=n
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# to ] for ]
====Derived terms====
* {{zh-l|演唱會}}
{{zh-cat|Advanced}}
]
]
]
]
***
演唱會 (traditional: 縯唱會):
==Chinese==
{{zh-forms|s=演唱会|type=21}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=yǎnchànghuì
|c=jin2 coeng3 wui6-2
|h=pfs=yên-chong-fi
|cat=noun
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# ] ] {{zh-mw|場}}
# ] {{q|of a vocalist}} {{zh-mw|場}}
#: {{zh-x|^@鄧 ^@麗君 @60 週年 紀念 演唱會|Teresa Teng 60th Anniversary Memorial '''Concert'''}}
]
]
]
***
演奏 (traditional: 縯奏):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Etymology===
From ] ("perform," "put on") + ] ("play (music)")
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=yǎnzòu
|c=jin2 zau3
|mn=ián-chàu
|ma=Zh-yanzòu.ogg
|cat=verb
}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# to play a musical instrument; to give an instrumental performance
====Synonyms====
* {{zh-l|表演|tr=biǎoyǎn}}
====Derived terms====
* {{zh-l|演奏會|tr=yǎnzòuhuì}}
{{zh-cat|Advanced}}
----
==Japanese==
{{ja-kanjitab|えん|そう|yomi=on}}
===Etymology===
From ] ("perform," "put on") + ] ("play (music)")
===Noun===
{{ja-noun|えんそう}}
# a ] (of music); a ]
===Verb===
{{ja-verb-suru|tr=trans|えんそう}}
# to ] - play an ]
#: {{ja-usex|ピアノを'''演奏'''する|ピアノ を '''えんそう''' する|play the piano}}
# to ] a piece of music
#: {{ja-usex|機械によって自動的に楽曲を'''演奏'''すること|きかい に よって じどうてき に がっきょく を '''えんそう''' する こと|playing a musical composition automatically by means of a machine}}
====Conjugation====
{{ja-suru|えんそう}}
]
]
]
]
]
]
]
]
]
***
演奏家 (traditional: 縯奏家):
==Chinese==
{{zh-forms|type=21}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=yǎnzòujiā
|c=jin2 zau3 gaa1,jin5 zau3 gaa1
|mn=ián-chàu-ka
|cat=n
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# {{lb|zh|music}} ], ]
====Synonyms====
* {{zh-l|演奏者}}
----
==Japanese==
{{ja-kanjitab|えん|そう|か}}
===Pronunciation===
{{ja-pron|えんそうか}}
===Etymology===
] (]ing the ]) + ] (])
===Noun===
{{ja-noun|えんそうか}}
# {{lb|ja|music}} ], ]
====Synonyms====
* {{ja-r|演奏者|えんそうしゃ}}
]
]
]
]
***
演奏會 (traditional: 縯奏會):
==Chinese==
{{zh-forms|s=演奏会|type=21}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=yǎnzòuhuì
|c=jin2 zau3 wui6-2
|mn=ián-chàu-hōe
|cat=n
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# ]; ]
]
***
演奏者 (traditional: 縯奏者):
==Chinese==
{{zh-forms|type=21}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=yǎnzòuzhě
|c=jin2 zau3 ze2,jin5 zau3 ze2
|cat=noun
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# {{lb|zh|music}} ], ]
====Synonyms====
* {{zh-l|演奏家}}
----
==Japanese==
{{ja-kanjitab|えん|そう|しゃ}}
===Etymology===
{{suffix|演奏|者|tr1=ensō|tr2=-sha|gloss1=]ing the ]|gloss2=]|lang=ja}}
===Pronunciation===
{{ja-pron|えんそうしゃ}}
===Noun===
{{ja-noun|えんそうしゃ}}
# {{lb|ja|music}} ], ]
====Synonyms====
* {{ja-r|演奏家|えんそうか}}
]
]
]
]
***
演戲 (traditional: 縯戲):
==Chinese==
{{zh-forms|s=演戏}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=yǎnxì
|c=jin2 hei3
|mn=ián-hì
|cat=v
}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# to put on a ]; to ]
# to put on an ]; to ]; to ]
====Synonyms====
* {{zh-l|做戲}}
* {{zh-l|表演}}
* {{q|Min Nan}} {{zh-l|搬戲}}
]
]
***
演技 (traditional: 縯技):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=yǎnjì
|c=jin2 gei6
|cat=n
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# ] ]; acting ]s
----
==Japanese==
{{ja-kanjitab|えん|ぎ|yomi=on}}
===Noun===
{{ja-noun|えんぎ}}
# ]
#: {{ja-usex|'''演技'''に見入った。|'''えんぎ''' に み.いった。|We were watching the performance intently.}}
===Verb===
{{ja-verb-suru|tr=intrans|えんぎ}}
# ]
====Conjugation====
{{ja-suru|えんぎ}}
====Synonyms====
* {{ja-r|演じる|えんじる}}
]
]
]
]
]
]
]
]
***
演歌 (traditional: 縯歌):
==Chinese==
{{zh-forms}}
{{wikipedia|lang=zh}}
===Etymology===
From {{etyl|ja|zh}} {{ja-r|演歌|えんか}}.
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=yǎngē
|c=jin2 go1
|mn=ián-koa
|cat=n
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# ]
{{zh-cat|Music genres}}
----
==Japanese==
{{ja-kanjitab|えん|か|yomi=o}}
{{wikipedia|lang=ja}}
===Pronunciation===
{{ja-pron|えんか|y=o}}
===Noun===
{{ja-noun|えんか}}
# ], a genre of melodramatic Japanese music.
]
]
]
]
]
***
演示 (traditional: 縯示):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=yǎnshì
|c=jin2 si6
|mn=ián-sī
|cat=v,n
}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# to ]; to ]; to ]
===Noun===
{{zh-noun}}
# ]; ]; ]
]
]
***
演算 (traditional: 縯算):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=yǎnsuàn
|c=jin2 syun3
|cat=v}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# to ] ] ]s
{{zh-cat|Advanced}}
----
==Japanese==
{{ja-kanjitab|えん|さん|k2=ざん|r=y|yomi=on}}
===Noun===
{{ja-noun|えんざん}}
# {{lb|ja|mathematics}} A ] for generating a value from one or more other values; ].
===Verb===
{{ja-verb-suru|tr=trans|えんざん}}
# to ]
#: {{ja-usex|数値を演算する|すうち を えんざん する|calculating a numerical value}}
====Conjugation====
{{ja-suru|えんざん}}
]
]
]
]
]
]
]
]
***
演練 (traditional: 縯練):
==Chinese==
{{zh-forms|s=演练}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=yǎnliàn
|c=jin2 lin6
|mn=ián-liān
|cat=v
}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# to ], to ]
]
]
]
]
***
演繹 (traditional: 縯繹):
==Chinese==
{{zh-forms|s=演绎}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=yǎnyì
|c=jin2 jik6
|mn=ián-e̍k
|cat=v,n
}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# to ]
===Noun===
{{zh-noun}}
# ]
===Derived terms===
{{zh-der|演繹法|演繹推理}}
----
==Japanese==
{{ja-kanjitab|えん|えき|yomi=o}}
===Pronunciation===
* {{IPA|lang=ja|}}
===Noun===
{{ja-noun|えんえき}}
# ]: ] information about one thing to apply to other things
====Compounds====
* {{ja-r|演繹的|えんえきてき}}: ]
* {{ja-r|演繹法|えんえきほう}}: the ] ]
====Antonyms====
* {{ja-r|帰納|きのう}}: ]
===Verb===
{{ja-verb-suru|えんえき}}
# to ]: to ] information about one thing to apply to other things
====Conjugation====
{{ja-suru|えんえき}}
====Antonyms====
* {{ja-r|linkto=帰納|帰納する|きのう する}}: to ]
]
]
]
***
演義 (traditional: 縯義):
==Chinese==
{{zh-forms|s=演义}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=yǎnyì
|c=jin2 ji6
|h=pfs=yên-ngi
|mn=ián-gī
|cat=n,v
}}
====Noun====
{{zh-noun}}
# ] ] {{gloss|in the form of a novel, play, TV show, etc.}}
=====Derived terms=====
* {{zh-l|三國演義}}
====Verb====
{{zh-verb}}
# {{label|zh|literary}} to ] in ]
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=yǎnyi
|cat=a
}}
====Adjective====
{{zh-adj}}
# ]; ]; ]
----
==Japanese==
{{ja-kanjitab|えん|ぎ|yomi=o}}
===Pronunciation===
{{ja-pron|えんぎ|y=o}}
===Noun===
{{ja-noun|えんぎ}}
# ] or ] of a story for the wider public
----
==Korean==
{{ko-hanjatab}}
===Noun===
{{ko-noun|hj|hangeul=연의}}
# {{hanja form of|연의|}}
]
***
演習 (traditional: 縯習):
==Chinese==
{{zh-forms|s=演习}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=yǎnxí
|c=jin2 zaap6
|h=pfs=yên-si̍p
|mn=ián-si̍p
|cat=noun
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# {{lb|zh|military}} ] ]; ]s ]; ]; ]
#: {{zh-x|海軍 演習|''naval maneuver''}}
#: {{zh-x|消防 演習|''fire drill''}}
====Derived terms====
* {{zh-l|軍事演習|tr=jūnshì yǎnxí}}
{{zh-cat|Advanced}}
----
==Japanese==
{{ja-kanjitab|えん|しゅう|yomi=on}}
===Pronunciation===
* {{ja-pron|えんしゅう|acc=0|acc_ref=NHK}}
===Noun===
{{ja-noun|えんしゅう}}
# ], ]
#: {{ja-usex|難しい'''演習'''だった。|むずかし.い '''えんしゅう''' だった。|That was a very hard quiz.}}
===Verb===
{{ja-verb-suru|tr=intrans|えんしゅう}}
# ]
====Conjugation====
{{ja-suru|えんしゅう}}
===References===
<references/>
]
]
]
]
]
]
***
演藝 (traditional: 縯藝):
==Chinese==
{{zh-forms|s=演艺}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=yǎnyì
|c=jin2 ngai6
|mn=ián-gē
|cat=n
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# ]
# ] ]
===Derived terms===
{{zh-der|演藝界|演藝圈}}
]
]
***
演藝圈 (traditional: 縯藝圈):
==Chinese==
{{zh-forms|s=演艺圈|type=21}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=yǎnyìquān
|c=jin2 ngai6 hyun1
|mn=ián-gē-khoan
|cat=n
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# ] ]s; ]
====Synonyms====
* {{zh-l|演藝界}}
* {{zh-l|娛樂界}}
* {{zh-l|娛樂圈}}
{{zh-cat|Entertainment}}
]
***
演藝界 (traditional: 縯藝界):
==Chinese==
{{zh-forms|s=演艺界|type=21}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=yǎnyìjiè
|c=jin2 ngai6 gaai3,jin5 ngai6 gaai3
|mn=ián-gē-kài
|cat=n
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# ] ]s; ]
====Synonyms====
* {{zh-l|演藝圈}}
* {{zh-l|娛樂界}}
* {{zh-l|娛樂圈}}
{{zh-cat|Entertainment}}
]
***
演說 (traditional: 縯說):
{{also|演説}}
==Chinese==
{{zh-forms|s=演说}}
===Etymology===
Reborrowing from {{etym|ja|zh}} {{ja-r|演説|えんぜつ}}.
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=yǎnshuō
|c=jin2 syut3
|mn=ián-soat
|cat=noun
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# ]
===Verb===
{{zh-verb}}
# to perform a ]
]
]
]
]
]
]
***
演講 (traditional: 縯講):
==Chinese==
{{zh-forms|s=演讲}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=yǎnjiǎng
|c=jin2 gong2,jin5 gong2
|h=pfs=yên-kóng
|mn=ián-káng
|cat=v,n
}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# to give a ] or ]
===Noun===
{{zh-noun}}
# speech; lecture
====Synonyms====
* {{zh-l|講演}}
* {{zh-l|演說}}
====Derived terms====
* {{zh-l|演講廳}}
{{zh-cat|Advanced}}
]
]
]
]
]
]
]
]
***
演講廳 (traditional: 縯講廳):
==Chinese==
{{zh-forms|s=演讲厅|type=21}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=yǎnjiǎngtīng
|c=jin2 gong2 teng1,jin5 gong2 teng1
|cat=n
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# ]; ]
***
演變 (traditional: 縯變):
==Chinese==
{{zh-forms|s=演变}}
===Alternative forms===
* {{zh-l|衍變}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=yǎnbiàn
|c=jin2 bin3,jin5 bin3
|cat=verb
}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# to ]; to ]
====Synonyms====
* {{zh-l|嬗變|tr=shànbiàn}}
{{zh-cat|Advanced}}
]
]
]
]
***
潆 (traditional: 瀠):
{{also|瀠}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=85|rad=水|as=11|sn=14|four=|canj=ETBF}}
# tiny stream
# swirl around
====References====
* {{Han ref|kx=0648.281|hdz=31716.021|uh=6F46|ud=28486}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=ying4|tra=瀠}}
# {{defn|lang=yue|sort=水11}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=瀠|pin=] (]), ] (])|wg=p'ieh<sup>1</sup>, ying<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=水11}}
]
]
]
]
]
***
潇 (traditional: 瀟):
{{also|瀟}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=85|rad=水|as=11|sn=14|four=|canj=ETLX,XETLX}}
# sound of beating wind and rain
====References====
* {{Han ref|kx=0652.321|hdz=31716.040|uh=6F47|ud=28487}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=siu1|tra=瀟}}
# {{defn|lang=yue|sort=水11}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=瀟|pin=] (])|wg=hsiao<sup>1</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=水11}}
]
]
]
]
]
]
***
潍 (traditional: 濰):
{{also|濰}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=85|rad=水|as=11|sn=14|four=|canj=EVMG}}
# county in Shandong province
====References====
* {{Han ref|kx=0648.281|hdz=31734.040|uh=6F4D|ud=28493}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=wai4|tra=濰}}
# {{defn|lang=yue|sort=水11}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=濰|pin=] (])|wg=wei<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=水11}}
]
]
]
]
]
***
潴 (traditional: 瀦):
{{also|瀦}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=85|rad=水|as=12|sn=15|four=|canj=EKHA}}
# ]
# a ]
====References====
* {{Han ref|kx=0650.290|dkj=18287|dj=1061.100|hdz=31727.010|uh=6F74|ud=28532}}
----
==Japanese==
===Kanji===
{{ja-kanji|grade=|rs=水12}}
# {{defn|lang=ja|sort=水12}}
====Readings====
* {{ja-readings|on=] (cho)|kun=] (mizutamari)}}
----
==Korean==
===Hanja===
{{ko-hanja|hangeul=저|eumhun=|rv=jeo|mr=chŏ|y=ce}}
# {{defn|lang=ko|sort=水12}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=瀦|pin=] (])|wg=chu<sup>1</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=水12}}
]
]
]
]
]
]
]
***
灏 (traditional: 灝):
{{also|灝}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=85|rad=水|as=18|sn=21|four=|canj=EAFO}}
# ], ], ], ]
====References====
* {{Han ref|kx=0663.091|hdz=31792.090|uh=704F|ud=28751}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=hou6|tra=灝}}
# {{defn|lang=yue|sort=水18}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=灝|pin=] (])|wg=hao<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=水18}}
]
]
]
]
]
***
灑泪 (traditional: 灑淚):
==Chinese==
{{zh-forms|s=洒泪}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=sǎlèi
|cat=v,adv
}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# {{alternative form of|灑淚|lang=zh}}
===Adverb===
{{zh-adv}}
# {{alternative form of|灑淚|lang=zh}}
]
***
炖 (traditional: 燉):
{{also|燉}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=86|rad=火|as=04|sn=8|four=95817|canj=FPU}}
====References====
* {{Han ref|kx=0667.210|dkj=18919|dj=1076.290|hdz=32191.120|uh=7096|ud=28822|bh=CD57|bd=52567}}
----
==Chinese==
{{zh-forms|t2=燉}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=dùn
|c=dan6,deun6
|h=pfs=
|md=
|mn=
|w=
|mc=y
|oc=y
|cat=v
}}
===Definitions===
{{zh-hanzi}}
# to ]
====See also====
* {{zh-l|燴|tr=huì}}
* {{zh-l|扒|tr=pá}}
* {{zh-l|蒸|tr=zhēng}}
----
==Japanese==
===Kanji===
{{ja-kanji|grade=|rs=火04}}
# {{defn|lang=ja|sort=火04}}
====Readings====
* {{ja-readings|on=] (ton), ] (don)|kun=}}
----
==Vietnamese==
===Han character===
{{vi-hantu|đôn, đốn|rs=火04}}
# {{defn|lang=vi|sort=火04}}
====Readings====
* Nôm: đôn, đốn, ròn
====References====
* Thiều Chửu : Hán Việt Tự Điển Hà Nội 1942
* Trần Văn Chánh: Từ Điển Hán Việt NXB Trẻ, Ho Chi Minh Ville, 1999
* Vũ Văn Kính: Đại Tự Điển Chữ Nôm , NXB Văn Nghệ, Ho Chi Minh Ville
]
]
]
]
]
]
]
***
炜 (traditional: 煒):
{{also|煒}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=86|rad=火|as=04|sn=8|four=|canj=FQS}}
# brilliant red
# ]
====References====
* {{Han ref|kx=0668.031|hdz=32191.040|uh=709C|ud=28828}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=wai5|y=wai5|tra=煒}}
# {{defn|lang=yue|sort=火04}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=煒|pin=] (]), ] (])|wg=wei<sup>3</sup>, chao<sup>1</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=火04}}
]
]
]
]
]
***
炝 (traditional: 熗):
{{also|熗}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=86|rad=火|as=04|sn=8|four=|canj=FOSU}}
# stir-fry or boil in water or oil then cook with a sauce
====References====
* {{Han ref|kx=0668.031|hdz=32192.120|uh=709D|ud=28829}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=cheung3|tra=熗}}
# {{defn|lang=yue|sort=火04}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=熗|pin=] (])|wg=ch'iang<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=火04}}
]
]
]
]
]
***
為了 (traditional: 為瞭):
==Chinese==
{{zh-forms|s=为了|t2=爲了}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=wèile
|c=wai6 liu5
|h=pfs=vi-liáu
|ma=zh-wèile.ogg
|cat=prep
}}
===Preposition===
{{zh-prep}}
# for the ] of; in ] to
#* {{zh-x|是 為了 你 自己 好。|It's '''for''' your own good.}}
#* {{zh-x|為了 出國,他 準備 爭取 獎學金。|He was going for a scholarship '''in order to''' go abroad.}}
#* {{zh-x|她 想 為了 愛 而 結婚,而 不是 為了 錢。|She wants to marry '''for''' love, not '''for''' money.}}
{{zh-cat|Beginning}}
===See also===
* {{qualifier|Min Nan}} {{zh-l|為著/为着|tr=]}}
* {{qualifier|Cantonese}} {{zh-l|為咗|tr=wai6 zo2}}
===References===
* {{cite-book
|last=Shao
|first=Jingmin (ed.)
|authorlink=
|coauthors=
|year=2000
|title=HSK Dictionary (汉语水平考试词典)
|language=Mandarin/English
|publisher=Huadong Teachers College Publishers
|location=Shanghai
|isbn=7561720785
}}
]
]
]
]
]
]
]
***
為什麼 (traditional: 為甚麼):
==Chinese==
{{zh-forms|s=为什么|t2=為甚麼|type=12|because of, for}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=wèishénme
|c=wai6 sam6 mo1
|mn-t=ui5 sim6 moh4/ui5 sim6 mo7
|ma=y
|cat=adv
}}
===Adverb===
{{zh-adv}}
# ]; for ] ]
====Synonyms====
{{zh-dial}}
{{zh-cat|Beginning}}
]
]
]
]
]
]
]
]
]
***
烨 (traditional: 燁):
{{also|燁}}
==Translingual==
===Etymology===
{{Han simp|燁|f=華|t=华}}
===Han character===
{{Han char|rn=86|rad=火|as=06|sn=10|four=|canj=FOPJ}}
# ], ], ], ]
====References====
* {{Han ref|kx=0671.081|hdz=32200.070|uh=70E8|ud=28904}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=yip6|tra=燁}}
# {{defn|lang=yue|sort=火06}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=燁|pin=] (]), ] (])|wg=t'ing<sup>1</sup>, yeh<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=火06}}
]
]
]
]
]
***
焘 (traditional: 燾):
{{also|燾}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=86|rad=火|as=07|sn=11|four=|canj=QIF,XQIF}}
# ], ]
# ], ]
====References====
* {{Han ref|kx=0673.111|hdz=32206.130|uh=7118|ud=28952}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=], ]|y=dou6, tou4|tra=燾}}
# {{defn|lang=yue|sort=火07}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=燾|pin=] (])|wg=ch'ou<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=火07}}
]
]
]
]
]
***
無機化合物 (traditional: 無機化閤物):
==Chinese==
{{zh-forms|s=无机化合物|type=23}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=wújī huàhéwù
|c=mou4 gei1 faa3 hap6 mat6
|cat=n}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# {{lb|zh|inorganic chemistry}} ]
====Antonyms====
* {{zh-l|有機化合物|]}}
{{zh-cat|Inorganic compounds}}
----
==Japanese==
{{ja-kanjitab|む|き|か|ごう|ぶつ|yomi=o}}
===Etymology===
{{compound|lang=ja|sort=むきかごうぶつ|無機|tr1=muki|t1=inorganic|化合物|tr2=kagōbutsu|t2=chemical compound}}
===Noun===
{{ja-noun|むきかごうぶつ}}
# {{lb|ja|inorganic chemistry|sort=むきかごうぶつ}} ]
====Antonyms====
* {{ja-r|有機化合物|ゆうきかごうぶつ|gloss=]}}
]
***
牍 (traditional: 牘):
{{also|牘}}
==Translingual==
===Etymology===
{{Han simp|牘|f=賣|t=卖}}
===Han character===
{{Han char|rn=91|rad=片|as=08|sn=12|four=|canj=LLJNK,LNJNK}}
# writing tablet
# ], ]
====References====
* {{Han ref|kx=0693.391|hdz=32016.240|uh=724D|ud=29261}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=duk6|tra=牘}}
# {{defn|lang=yue|sort=片08}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=牘|pin=] (])|wg=tu<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=片08}}
]
]
]
]
]
***
物什 (traditional: 物甚):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=wùshí
|cat=n
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# {{lb|zh|literary}} ]; ]; ]
====Synonyms====
* {{zh-l|東西|tr=dōngxi}}
* {{zh-l|雜物|tr=záwù}}
***
狗改不了吃屎 (traditional: 狗改不瞭喫屎):
==Chinese==
{{zh-forms|type=1311}}
===Etymology===
Literally: "dogs can't help from eating shit."
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=gǒu gǎi不liǎo chī shǐ
|cat=idiom
}}
===Idiom===
{{zh-idiom}}
# {{lb|zh|slang|sort=gou3gai3bu4liao3chi1shi3}} ]
===See also===
* {{l|en|as a dog returns to his vomit, so a fool repeats his folly}}
]
***
狝 (traditional: 獮):
{{also|獮}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=94|rad=犬|as=05|sn=8|four=|canj=KHNF}}
# {{defn|Han|sort=犬05}}
====References====
* {{Han ref|kx=0709.181|hdz=21341.041|uh=72DD|ud=29405}}
----
==Japanese==
===Kanji===
{{ja-kanji|grade=|rs=犬05}}
# {{defn|lang=ja|sort=犬05}}
====Readings====
* {{ja-readings|on=] (sen)|kun=}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=獮|pin=] (])|wg=hsien<sup>3</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=犬05}}
]
]
]
]
]
***
狞 (traditional: 獰):
{{also|獰}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=94|rad=犬|as=05|sn=8|four=|canj=KHJMN}}
# ferocious appearance
# ]
====References====
* {{Han ref|kx=0709.181|hdz=21341.110|uh=72DE|ud=29406}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=ning4|y=ning4|tra=獰}}
# {{defn|lang=yue|sort=犬05}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=獰|pin=] (]), ] (]), ] (]), ] (]), ] (])|wg=hang<sup>3</sup>, k'en<sup>3</sup>, ning<sup>2</sup>, yen<sup>2</sup>, yin<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=犬05}}
]
]
]
]
]
]
***
狯 (traditional: 獪):
{{also|獪}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=94|rad=犬|as=06|sn=9|four=|canj=KHOMI}}
# ], ], ]
====References====
* {{Han ref|kx=0711.101|hdz=21345.010|uh=72EF|ud=29423}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=kui2|tra=獪}}
# {{defn|lang=yue|sort=犬06}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=獪|pin=] (])|wg=hua<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=犬06}}
]
]
]
]
]
***
狰 (traditional: 猙):
{{also|猙}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=94|rad=犬|as=06|sn=9|four=|canj=KHNSD}}
# fierce-looking, ferocious
====References====
* {{Han ref|kx=0711.101|hdz=21345.080|uh=72F0|ud=29424}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=jaang1, jang1|tra=猙}}
# {{defn|lang=yue|sort=犬06}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=猙|pin=] (]), ] (])|wg=hsi<sup>1</sup>, cheng<sup>1</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=犬06}}
]
]
]
]
]
]
***
狲 (traditional: 猻):
{{also|猻}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=94|rad=犬|as=06|sn=9|four=|canj=KHNDF,XKHND}}
# ]
====References====
* {{Han ref|kx=0711.101|hdz=21347.030|uh=72F2|ud=29426}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=syun1|tra=猻}}
# {{defn|lang=yue|sort=犬06}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=猻|pin=] (])|wg=sun<sup>1</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=犬06}}
]
]
]
]
]
***
猃 (traditional: 獫):
{{also|獫}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=94|rad=犬|as=07|sn=10|four=|canj=KHOMM|ids=⿰犭佥}}
# a kind of ] with a ] ]
====References====
* {{Han ref|kx=0712.071|hdz=21349.140|uh=7303|ud=29443}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=him2|tra=獫}}
# {{defn|lang=yue|sort=犬07}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=獫|pin=] (])|wg=hsien<sup>3</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=犬07}}
]
]
]
]
]
***
猡 (traditional: 玀):
{{also|玀}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=94|rad=犬|as=08|sn=11|four=|canj=KHWLN}}
# ]
# Lolo aboriginal tribe
====References====
* {{Han ref|kx=0714.051|hdz=21353.080|uh=7321|ud=29473}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=lo4|tra=玀}}
# {{defn|lang=yue|sort=犬08}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=玀|pin=] (]), ] (])|wg=lo<sup>2</sup>, wei<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=犬08}}
]
]
]
]
]
***
玑 (traditional: 璣):
{{also|璣}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=96|rad=玉|as=02|sn=6|four=|canj=MGHN}}
# pearl that is not quite round
====References====
* {{Han ref|kx=0727.101|hdz=21101.100|uh=7391|ud=29585}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=gei1|tra=璣}}
# {{defn|lang=yue|sort=玉02}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=璣|pin=] (])|wg=chi<sup>1</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=玉02}}
]
]
]
]
]
***
玙 (traditional: 璵):
{{also|璵}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=96|rad=玉|as=03|sn=7|four=|canj=MGYSM}}
# {{defn|Han|sort=玉03}}
====References====
* {{Han ref|kx=0727.251|hdz=21102.051|uh=7399|ud=29593}}
----
==Korean==
===Hanja===
{{ko-hanja|hangeul=여|eumhun=|rv=yeo|mr=yŏ|y=ye}}
# {{defn|lang=ko|sort=玉03}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|pin=] (]), ] (]), ] (])|wg=ch'ang<sup>4</sup>, tang<sup>4</sup>, yü<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=玉03}}
]
]
]
]
***
玡 (traditional: 琊):
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=96|rad=玉|as=04|sn=8|four=11140|canj=MGMVH}}
# {{defn|Han|sort=玉04}}
====References====
* {{Han ref|kx=0728.050|dkj=20862|dj=1140.050|hdz=21103.090|uh=73A1|ud=29601|bh=CD67|bd=52583}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=ye4}}
# {{defn|lang=yue|sort=玉04}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|pin=] (])|wg=ya<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=玉04}}
]
]
]
]
***
珏 (traditional: 玨):
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=96|rad=玉|as=05|sn=9|four=|canj=MGMGI}}
# two pieces of jade joined together
====References====
* {{Han ref|kx=0730.081|dkj=20926|dj=1141.180|hdz=21105.120|uh=73CF|ud=29647}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=gok3|y=gok3}}
# {{defn|lang=yue|sort=玉05}}
----
==Japanese==
===Kanji===
{{ja-kanji|grade=|rs=玉05}}
# {{defn|lang=ja|sort=玉05}}
====Readings====
* {{ja-readings|on=] (kaku), ] (koku)|kun=}}
----
==Korean==
===Hanja===
{{ko-hanja|hangeul=], ]|eumhun=|rv=gak, gok|mr=kak, kok|y=kak, kok}}
# {{defn|lang=ko|sort=玉05}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|pin=] (])|wg=chüeh<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=玉05}}
]
]
]
]
]
]
]
]
***
珐 (traditional: 琺):
{{also|琺}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=96|rad=玉|as=05|sn=9|four=|canj=MGGI}}
# ], ]
====References====
* {{Han ref|kx=0730.081|dkj=20934|dj=1141.200|hdz=80018.170|uh=73D0|ud=29648}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=faat3|tra=琺}}
# {{defn|lang=yue|sort=玉05}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=琺|pin=] (])|wg=fa<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=玉05}}
]
]
]
]
]
***
珲 (traditional: 琿):
{{also|琿}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=96|rad=玉|as=06|sn=10|four=|canj=MGBKQ}}
# ], ], ]
====References====
* {{Han ref|kx=0732.021|hdz=21114.020|uh=73F2|ud=29682}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=wan4|tra=琿}}
# {{defn|lang=yue|sort=玉06}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=琿|pin=] (])|wg=hun<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=玉06}}
]
]
]
]
]
***
琎 (traditional: 璡):
{{also|璡}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=96|rad=玉|as=07|sn=11|four=|canj=MGYTT}}
# {{defn|Han|sort=玉07}}
====References====
* {{Han ref|kx=0736.081|hdz=21114.130|uh=740E|ud=29710}}
----
==Korean==
===Hanja===
{{ko-hanja|hangeul=진|eumhun=|rv=jin|mr=chin|y=cin}}
# {{defn|lang=ko|sort=玉07}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|pin=] (]), ] (])|wg=chin<sup>1</sup>, chin<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=玉07}}
]
]
]
]
***
琏 (traditional: 璉):
{{also|璉}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=96|rad=玉|as=07|sn=11|four=|canj=MGYKQ}}
# ] used to ] ] ]s
====References====
* {{Han ref|kx=0736.081|hdz=21115.070|uh=740F|ud=29711}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=lin5|tra=璉}}
# {{defn|lang=yue|sort=玉07}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=璉|pin=] (]), ] (])|wg=lien<sup>2</sup>, lien<sup>3</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=玉07}}
]
]
]
]
]
***
瑷 (traditional: 璦):
{{also|璦}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=96|rad=玉|as=10|sn=14|four=|canj=MGBBE,XMGBB}}
# fine quality ]
====References====
* {{Han ref|kx=0740.111|hdz=21131.070|uh=7477|ud=29815}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=oi3|tra=璦}}
# {{defn|lang=yue|sort=玉10}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=璦|pin=] (])|wg=ai<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=玉10}}
]
]
]
]
]
***
璎 (traditional: 瓔):
{{also|瓔}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=96|rad=玉|as=11|sn=15|four=|canj=MGBOV}}
# a necklace made of precious stones
====References====
* {{Han ref|kx=0741.221|hdz=21135.060|uh=748E|ud=29838}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=ying1|tra=瓔}}
# {{defn|lang=yue|sort=玉11}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=瓔|pin=] (])|wg=ying<sup>1</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=玉11}}
]
]
]
]
]
***
瓒 (traditional: 瓚):
{{also|瓚}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=96|rad=玉|as=16|sn=20|four=|canj=MGHUO}}
# ceremonial libation cup
====References====
* {{Han ref|kx=0745.141|hdz=21145.170|uh=74D2|ud=29906}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=jaan3|tra=瓚}}
# {{defn|lang=yue|sort=玉16}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=瓚|pin=] (])|wg=tsan<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=玉16}}
]
]
]
]
]
***
瓮 (traditional: 甕):
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=98|rad=瓦|as=04|sn=9|four=80717|canj=CIMN}}
# ] ]
# ] for ]
====References====
* {{Han ref|kx=0748.190|dkj=21461|dj=1157.060|hdz=21422.170|uh=74EE|ud=29934|bh=CFD8|bd=53208}}
----
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=wèng
|c=ung3
|mc=y
|oc=y
|cat=
}}
===Definitions===
{{zh-hanzi}}
# {{rfdef|zh}}
====Compounds====
{{zh-der|酒瓮飯囊|飯囊酒瓮}}
----
==Japanese==
===Kanji===
{{ja-kanji|grade=|rs=瓦04}}
# {{defn|lang=ja|sort=瓦04}}
====Readings====
* {{ja-readings|on=] (ō)|kun=] (motai)|nanori=}}
----
==Korean==
===Hanja===
{{ko-hanja|hangeul=옹|eumhun=|rv=ong|mr=ong|y=ong}}
# {{defn|lang=ko|sort=瓦04}}
----
==Vietnamese==
===Han character===
{{vi-hantu|]|rs=瓦04}}
# {{defn|lang=vi|sort=瓦04}}
]
]
]
]
]
]
]
]
***
瓯 (traditional: 甌):
{{also|甌}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=98|rad=瓦|as=04|sn=9|four=|canj=SKMVN}}
# ], ]
# small ]
====References====
* {{Han ref|kx=0748.201|dkj=21464|dj=1157.070|hdz=21422.100|uh=74EF|ud=29935}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=au1|y=au1|tra=甌}}
# {{defn|lang=yue|sort=瓦04}}
----
==Japanese==
===Kanji===
{{ja-kanji|grade=|rs=瓦04}}
# {{defn|lang=ja|sort=瓦04}}
====Readings====
* {{ja-readings|on=] (ō)|kun=] (kame), ] (hotogi)}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=甌|pin=] (])|wg=ou<sup>1</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=瓦04}}
]
]
]
]
]
]
]
***
生死未卜 (traditional: 生死未蔔):
==Chinese==
{{zh-forms|type=22}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=shēngsǐwèibǔ
|cat=idiom
}}
===Idiom===
{{zh-idiom}}
# it's hard to tell whether the person is ] or not; whether the person is alive or dead remains unknown
***
生物合成 (traditional: 生物閤成):
==Chinese==
{{zh-forms|type=22}}
{{wikipedia|lang=zh}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=shēngwù héchéng
|cat=n
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# {{lb|zh|biochemistry}} ]
]
***
畲 (traditional: 畬):
{{also|畬}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=102|rad=田|as=07|sn=12|four=|canj=OMMW}}
# to cultivate land by first setting fire to it
====References====
* {{Han ref|kx=0764.041|dkj=21862|hdz=42543.030|uh=7572|ud=30066}}
----
==Japanese==
===Kanji===
{{ja-kanji|grade=|rs=田07}}
# {{defn|lang=ja|sort=田07}}
====Readings====
* {{ja-readings|on=] (yo), ] (sha)|kun=] (arata), ] (yakita)|nanori=}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|pin=] (]), ] (])|wg=she<sup>1</sup>, yü<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=田07}}
]
]
]
]
]
]
***
疬 (traditional: 癧):
{{also|癧}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=104|rad=疒|as=04|sn=9|four=|canj=KMKS}}
# ] ]s or ]s
====References====
* {{Han ref|kx=0770.191|hdz=42661.120|uh=75AC|ud=30124}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=癧|pin=] (])|wg=li<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=疒04}}
]
]
]
]
]
***
疱 (traditional: 皰):
{{also|皰}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=104|rad=疒|as=05|sn=10|four=|canj=KPRU|ids=⿸疒包}}
# ]
====References====
* {{Han ref|kx=0770.210|dkj=22082|dj=1180.250|hdz=42668.150|uh=75B1|ud=30129}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=paau3|y=paau3|tra=皰}}
# {{defn|lang=yue|sort=疒05}}
----
==Japanese==
===Kanji===
{{ja-kanji|grade=|rs=疒05}}
# {{defn|lang=ja|sort=疒05}}
====Readings====
* {{ja-readings|goon=] (hyō), ] (byō)|kanon=] (hō)|kun=] (mogasa), ] (nikibi)}}
====Compounds====
* {{ja-r|水疱|すいほう}}
----
==Korean==
===Hanja===
{{ko-hanja|hangeul=포|eumhun=|rv=po|mr=p'o|y=pho}}
# {{defn|lang=ko|sort=疒05}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=皰|pin=] (])|wg=p'ao<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=疒05}}
]
]
]
]
]
]
]
]
]
***
痈 (traditional: 癰):
{{also|癰}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=104|rad=疒|as=05|sn=10|four=|canj=KBQ}}
# ], ], ], ]
====References====
* {{Han ref|kx=0772.111|hdz=42668.070|uh=75C8|ud=30152}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=yung1|tra=癰}}
# {{defn|lang=yue|sort=疒05}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=癰|pin=] (]), ] (])|wg=lieh<sup>1</sup>, yung<sup>1</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=疒05}}
]
]
]
]
]
***
痫 (traditional: 癇):
{{also|癇}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=104|rad=疒|as=07|sn=12|four=|canj=KLSD}}
# ], ]s
====References====
* {{Han ref|kx=0774.251|hdz=42676.160|uh=75EB|ud=30187}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=haan4|tra=癇}}
# {{defn|lang=yue|sort=疒07}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=癇|pin=] (])|wg=hsien<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=疒07}}
]
]
]
]
]
]
***
痴呆 (traditional: 痴騃):
==Chinese==
{{zh-forms|t2=癡呆|alt=痴獃/癡獃,痴騃/癡騃}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=chīdāi,chī'ái,2nb=variant
|c=ci1 ngoi4
|cat=n
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# {{lb|zh|neurology}} ]
====Derived terms====
{{zh-der|痴呆症|老年痴呆|懵懂痴呆|痴呆懵懂|老人痴呆症|老年痴呆症}}
]
]
]
]
***
痴呆症 (traditional: 痴騃症):
==Chinese==
{{zh-forms|type=21}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=chīdāizhèng,chī'áizhèng,2nb=variant
|c=ci1 ngoi4 zing3
|cat=noun
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# ]
====Derived terms====
* {{zh-l|老年痴呆症|tr=lǎonián chīdāizhèng}}
]
]
***
瘅 (traditional: 癉):
{{also|癉}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=104|rad=疒|as=08|sn=13|four=|canj=KCWJ}}
# to hate bitterly
# ]
# ]
====References====
* {{Han ref|kx=0776.111|hdz=42682.090|uh=7605|ud=30213}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=daan3|tra=癉}}
# {{defn|lang=yue|sort=疒08}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=癉|pin=] (])|wg=tan<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=疒08}}
]
]
]
]
]
***
瘆 (traditional: 瘮):
{{also|瘮}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=104|rad=疒|as=08|sn=13|four=|canj=KIKH}}
# {{defn|Han|sort=疒08}}
====References====
* {{Han ref|kx=0776.111|hdz=42682.150|uh=7606|ud=30214}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=瘮|pin=] (]), ] (])|wg=shen<sup>4</sup>, chung<sup>3</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=疒08}}
]
]
]
]
***
瘗 (traditional: 瘞):
{{also|瘞}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=104|rad=疒|as=09|sn=14|four=|canj=KKTG}}
# ], ]
====References====
* {{Han ref|kx=0777.211|hdz=42683.150|uh=7617|ud=30231}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=yi3|tra=瘞}}
# {{defn|lang=yue|sort=疒09}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=瘞|pin=] (])|wg=i<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=疒09}}
]
]
]
]
]
***
瘘 (traditional: 瘺):
{{also|瘺|瘻}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=104|rad=疒|as=09|sn=14|four=|canj=KFDV}}
# ], ], ], ]
====References====
* {{Han ref|kx=0777.211|hdz=42686.090|uh=7618|ud=30232}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=], ]|pin=] (])|wg=lü<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=疒09}}
]
]
]
]
]
]
***
瘪 (traditional: 癟):
{{also|癟}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=104|rad=疒|as=10|sn=15|four=|canj=KHUP,XKHUP}}
# ]led up, ] up
# ]
====References====
* {{Han ref|kx=0779.041|hdz=42689.090|uh=762A|ud=30250}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=bit6|y=bit6|tra=癟}}
# {{defn|lang=yue|sort=疒10}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=癟|pin=] (]), ] (]), ] (])|wg=pieh<sup>1</sup>, pieh<sup>3</sup>, p'ieh<sup>1</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=疒10}}
]
]
]
]
]
]
***
發呆 (traditional: 發騃):
==Chinese==
{{zh-forms|s=发呆}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=fādāi
|cat=v
}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# to ] ]; to be in a ]
]
***
百合 (traditional: 百閤):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Etymology 1===
{{rfe|zh}}
====Pronunciation====
{{zh-pron
|m=bǎihé
|c=baak3 hap6
|h=pfs=pak-ha̍p
|mn=peh-ha̍p/pek-ha̍p
|cat=noun
}}
====Noun====
{{zh-noun}}
# {{lb|zh|plant}} ]
# {{lb|zh|ACG}} ]
=====Derived terms=====
{{zh-der|百合花|法國百合|洋百合}}
===Etymology 2===
From {{etyl|ja|zh}} {{ja-r|百合|ゆり}}.
====Pronunciation====
{{zh-pron
|m=
|mn=iú-lih
|cat=noun
}}
====Noun====
{{zh-noun}}
# {{lb|zh|Taiwan|_|Min Nan|plant}} ]
----
==Japanese==
<div style="float:right;">
{{wikipedia|lang=ja}}
{{wikipedia|Lily}}
]''' plant.]]
</div>
{{ja-kanjitab|百|合|yomi=irr|sort=ゆり}}
===Etymology===
Probably the ] of the {{m|ja|連用形|tr=ren'yōkei||continuative or stem form}} ''yuri'' of {{etyl|ojp|ja|sort=ゆり}}-derived and now-obsolete verb {{m|ja|揺る|tr=yuru||to sway, to swing, to wave back and forth}}, from the way that lilies tend to grow tall and sway in the breeze.
The spelling is borrowed from {{etyl|zh|ja|sort=ゆり}}, and indicates the way that lily bulbs cluster together ({{m|ja|合||gather, combine}}) in large numbers ({{m|ja|百||hundreds}}).
===Pronunciation===
{{ja-pron|yomi=irr|ゆり|acc=0|acc_ref=DJR}}
===Noun===
{{ja-noun|ゆり|ユリ}}
# {{lb|ja|plant|sort=ゆり}} ]
# the name of a color scheme when wearing multiple layers in the {{m|ja|襲|tr=kasane||layering}} style, featuring a red outer layer and a reddish-gold inner layer, and worn in ] {{qualifier|from the way the color scheme resembles the ] of the ]s of certain varieties of lily}}
# {{lb|ja|slang}} ]
====Descendants====
* English: ]
===Proper noun===
{{ja-pos|proper|ゆり}}
# {{given name|female|lang=ja|sort=ゆり}}
===References===
<references/>
:* {{R:Kokugo Dai Jiten}}
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
***
百合花 (traditional: 百閤花):
==Chinese==
{{zh-forms|type=21}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=bǎihéhuā
|c=baak3 hap6 faa1
|h=pfs=pak-ha̍p-fâ
|mn=pek-ha̍p-hoe/peh-ha̍p-hoe
|cat=noun
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# lily flower (An ] used in ] to treat ''yin'' deficiency.)
====Related terms====
* {{l|zh|补益药}} (''tonics'' in Chinese medicine)
* {{l|zh|药材}} (''medicinal materials'' of traditional Chinese medicine)
====References====
* {{pedialite|百合花|lang=zh}}
* Nigel Wiseman, "English-Chinese Chinese-English Dictionary of Chinese Medicine", 1995. ISBN 7-5357-1656-3.
* http://www.trade.gov.bt/administration/mktbriefs/10.pdf
* http://www.koreantk.com/en/m_sta/med_stat_search.jsp?searchGbn=statis
* http://www1.dict.li/ and http://www.nciku.com/
]
]
]
***
百年好合 (traditional: 百年好閤):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Etymology===
Literally: Being ] for a ] years
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=bǎiniánhǎohé
|c=baak3 nin4 hou2 hap6
|cat=id
}}
===Idiom===
{{zh-idiom}}
# ] ]; long-lasting harmonious union (of a couple) staying ] for the rest of their lives, ] (usually said during a ] ceremony)
]
***
皑 (traditional: 皚):
{{also|皚}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=106|rad=白|as=06|sn=11|four=|canj=HAUSU}}
# brilliant white
====References====
* {{Han ref|kx=0788.121|hdz=42648.110|uh=7691|ud=30353}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=ngoi4, yi4|tra=皚}}
# {{defn|lang=yue|sort=白06}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=皚|pin=] (])|wg=ai<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=白06}}
]
]
]
]
]
]
***
目瞪口呆 (traditional: 目瞪口騃):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=mùdèngkǒudāi
|cat=adj
}}
===Adjective===
{{zh-adj}}
# ], ]
]
***
真有你的 (traditional: 眞有妳的):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=zhēn yǒu nǐ de
|cat=phrase
}}
===Phrase===
{{zh-phrase}}
# {{lb|zh|colloquial|sort=zhen1you3ni3de}} You're really something!; You're amazing!
***
眦 (traditional: 眥):
{{also|眥}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=109|rad=目|as=05|sn=10|four=|canj=BUYMP}}
# corner of the eyes, eyesockets
====References====
* {{Han ref|kx=0805.170|dkj=23251|dj=1221.110|hdz=42485.090|uh=7726|ud=30502}}
----
==Japanese==
===Kanji===
{{ja-kanji|grade=|rs=目05}}
# {{defn|lang=ja|sort=目05}}
====Readings====
* {{ja-readings|on=] (sei), ] (shi), ] (sai)|kun=] (manajiri)|nanori=}}
----
==Korean==
===Hanja===
{{ko-hanja|hangeul=자|eumhun=|rv=ja|mr=cha|y=ca}}
# {{defn|lang=ko|sort=目05}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=眥|pin=] (])|wg=tzu<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=目05}}
]
]
]
]
]
]
]
***
睬你都傻 (traditional: 睬妳都傻):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|c=coi2 nei5 dou1 so4
|cat=ph
}}
===Phrase===
{{zh-phrase}}
# {{lb|zh|Cantonese}} I'd be an idiot if I cared about what you said; I don't care
***
睾 (traditional: 睪):
{{also|睪}}
==Translingual==
===Alternative forms===
* {{l|mul|𥇝}}
===Etymology===
{{Han compound|目|㚔|t1=eye|ls=ic}}
===Han character===
{{Han char|rn=109|rad=目|as=09|sn=14|four=26401|canj=HWGTJ}}
# ]
====References====
* {{Han ref|kx=0813.030|dkj=23535|dj=1227.190|hdz=10042.050|uh=777E|ud=30590|bh=E2E9|bd=58089}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=gou1}}
# {{defn|lang=yue|sort=目09}}
----
==Japanese==
===Kanji===
{{ja-kanji|grade=|rs=目09}}
# {{defn|lang=ja|sort=目09}}
====Readings====
* {{ja-readings|on=] (kō)|kun=] (sawa), ] (kintama)|nanori=}}
----
==Korean==
===Hanja===
{{ko-hanja|hangeul=고|eumhun=|rv=go|mr=ko|y=ko}}
# {{defn|lang=ko|sort=目09}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|pin=] (]), ] (])|wg=kao<sup>1</sup>, hao<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=目09}}
====Compounds====
* ]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
***
瞩 (traditional: 矚):
{{also|矚}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=109|rad=目|as=12|sn=17|four=|canj=BUSHB}}
# watch carefully, stare at, focus on
====References====
* {{Han ref|kx=0817.170|dkj=23688|dj=1230.010|hdz=42515.080|uh=77A9|ud=30633}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=juk1|tra=矚}}
# {{defn|lang=yue|sort=目12}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=矚|pin=] (])|wg=chu<sup>3</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=目12}}
]
]
]
]
]
]
***
知了 (traditional: 知瞭):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=zhīliǎo
|cat=n
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# ]
====Synonyms====
* {{zh-l|蟬}}
]
]
]
]
***
矫 (traditional: 矯):
{{also|矯}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=111|rad=矢|as=06|sn=11|four=|canj=OKHKL}}
# ], ], straighten out
====References====
* {{Han ref|kx=0824.281|hdz=42583.210|uh=77EB|ud=30699}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=giu2|y=giu2|tra=矯}}
# {{defn|lang=yue|sort=矢06}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=矯|pin=] (])|wg=chiao<sup>3</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=矢06}}
====Compounds====
* ]
* ]
* ]
* ]
* ]
* ]
* ]
* ]
* ]
* ]
* ]
* ]
* ]
]
]
]
]
]
]
***
石佛像 (traditional: 石彿像):
==Chinese==
{{zh-forms|type=12}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=shífóxiàng
|cat=n
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# ] ] of ]
#: {{zh-x|全世界 最大 的 石佛像|''the largest '''stone statue of Buddha''' in the world''}}
***
砜 (traditional: 碸):
{{also|碸}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=112|rad=石|as=04|sn=9|four=|canj=MRHNK}}
# an ], ]
====References====
* {{Han ref|kx=0828.241|hdz=42421.050|uh=781C|ud=30748}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=碸|pin=] (])|wg=feng<sup>1</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=石04}}
]
]
]
]
]
***
砻 (traditional: 礱):
{{also|礱}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=112|rad=石|as=05|sn=10|four=|canj=IPMR}}
# ], ]
# ]
====References====
* {{Han ref|kx=0829.331|hdz=42422.170|uh=783B|ud=30779}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=lung4|tra=礱}}
# {{defn|lang=yue|sort=石05}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=礱|pin=] (])|wg=lung<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=石05}}
]
]
]
]
]
***
硁 (traditional: 硜):
{{also|硜}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=112|rad=石|as=05|sn=10|four=|canj=MRNOM}}
# {{defn|Han|sort=石05}}
====References====
* {{Han ref|kx=0829.331|hdz=42427.011|uh=7841|ud=30785}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=hang1|y=hang1|tra=硜}}
# {{defn|lang=yue|sort=石05}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=硜|pin=] (])|wg=k'eng<sup>1</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=石05}}
]
]
]
]
]
***
硖 (traditional: 硤):
{{also|硤}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=112|rad=石|as=06|sn=11|four=|canj=MRKT}}
# <arch> town in Hebei province
====References====
* {{Han ref|kx=0830.131|hdz=42428.110|uh=7856|ud=30806}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=haap6|y=haap6|tra=硤}}
# {{defn|lang=yue|sort=石06}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=硤|pin=] (]), ] (]), ] (])|wg=ai<sup>2</sup>, wei<sup>2</sup>, hsia<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=石06}}
]
]
]
]
]
***
硗 (traditional: 磽):
{{also|磽}}
==Translingual==
===Etymology===
{{Han simp|磽|f=垚|t=戈 without 丶}}
===Han character===
{{Han char|rn=112|rad=石|as=06|sn=11|four=|canj=MRJPU}}
# barren land
# sandy soil
====References====
* {{Han ref|kx=0830.131|hdz=42428.120|uh=7857|ud=30807}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=haau1|y=haau1|tra=磽}}
# {{defn|lang=yue|sort=石06}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=磽|pin=] (])|wg=ch'iao<sup>1</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=石06}}
]
]
]
]
]
***
硚 (traditional: 礄):
{{also|礄}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=112|rad=石|as=06|sn=11|four=|canj=MRHKL}}
# {{defn|Han|sort=石06}}
====References====
* {{Han ref|kx=0830.131|hdz=42429.060|uh=785A|ud=30810}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|pin=] (]), ] (])|wg=ch'iao<sup>2</sup>, ch'iao<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=石06}}
]
]
]
]
]
***
碛 (traditional: 磧):
{{also|磧}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=112|rad=石|as=08|sn=13|four=|canj=MRQMO|ids=⿰石责}}
# ] and ]
# ]s ]d at ]
# to ]
====References====
* {{Han ref|kx=0832.211|hdz=42435.130|uh=789B|ud=30875}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=], ]|y=jaak3, jik1|tra=磧}}
# {{defn|lang=yue|sort=石08}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=磧|pin=] (]), ] (])|wg=ch'i<sup>4</sup>, she<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=石08}}
]
]
]
]
]
***
碜 (traditional: 磣):
{{also|磣}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=112|rad=石|as=08|sn=13|four=|canj=MRIKH}}
# ]
====References====
* {{Han ref|kx=0832.211|hdz=42441.010|uh=789C|ud=30876}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=cham2|tra=磣}}
# {{defn|lang=yue|sort=石08}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=磣|pin=] (])|wg=ch'en<sup>3</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=石08}}
]
]
]
]
]
***
碳氫化合物 (traditional: 碳氫化閤物):
==Chinese==
{{zh-forms|s=碳氢化合物|type=113}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=tàn-qīng huàhéwù
|c=taan3 hing1 faa3 hap6 mat6
|cat=noun
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# ]
====Synonyms====
* {{zh-l|烴}}
===References===
* {{pedialite|烴|lang=zh}}
]
]
***
碳水化合物 (traditional: 碳水化閤物):
==Chinese==
{{zh-forms|type=113}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=tànshuǐ huàhéwù
|c=taan3 seoi2 faa3 hap6 mat6
|ma=zh-碳水化合物.ogg
|cat=n
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# ]
]
]
]
]
***
磨合 (traditional: 磨閤):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=móhé
|cat=verb
}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# {{lb|zh|of machines}} to ], to ]
# {{lb|zh|of people}} to become intimate by getting used to the habits of another person
====Derived terms====
* {{zh-l|磨合期}}
]
]
***
祝你好運 (traditional: 祝妳好運):
==Chinese==
{{zh-forms|s=祝你好运|type=112}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=zhù nǐ hǎoyùn
|cat=phrase}}
===Phrase===
{{zh-phrase}}
# ]!
]
]
***
神佛 (traditional: 神彿):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=Shén-Fó
|cat=noun
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# ] and ]
#: ]. ]
#:: Shén fó(fú)<sup>?</sup> xí hé. Shén fó(fú)<sup>?</sup> fēn lí.
# ]s; ]
# ] ]s
]
]
***
祯 (traditional: 禎):
{{also|禎}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=113|rad=示|as=06|sn=11|four=|canj=IFYBO}}
# lucky, auspicious, good omen
====References====
* {{Han ref|kx=0843.081|hdz=42397.120|uh=796F|ud=31087}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=jing1|tra=禎}}
# {{defn|lang=yue|sort=示06}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=禎|pin=] (])|wg=chen<sup>1</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=示06}}
]
]
]
]
]
]
***
禀 (traditional: 稟):
{{also|稟}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=113|rad=示|as=08|sn=13|four=|canj=YWRF|ids=⿱㐭示}}
# ] to, ]
====References====
* {{Han ref|kx=0844.090|dkj=24742|dj=1264.100|hdz=42401.140|uh=7980|ud=31104}}
----
==Japanese==
===Kanji===
{{ja-kanji|grade=|rs=示08}}
# {{defn|lang=ja|sort=示08}}
====Readings====
* {{ja-readings|goon=] (hin), ] (rin)|kanon=] (hin), ] (rin)|kun=] (komegura)|nanori=}}
----
==Korean==
===Hanja===
{{ko-hanja|hangeul=], ]|eumhun=|rv=pum, reum|mr=p'um, rŭm|y=phum, rum}}
# {{defn|lang=ko|sort=示08}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=稟|pin=] (])|wg=ping<sup>3</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=示08}}
]
]
]
]
]
]
]
]
***
种拂 (traditional: 種拂):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=Chóng Fú
|cat=proper noun
}}
===Proper noun===
{{zh-proper noun}}
# ] (died 192)
===References===
* {{cite-book
|last=Fan
|first=Ye
|authorlink=w:Fan Ye (historian)
|coauthors=
|year=
|title=] (])
|publisher=
|location=
}}
***
种邵 (traditional: 種邵):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=Chóng Shào
|cat=proper noun
}}
===Proper noun===
{{zh-proper noun}}
# ] (a ] in ])
===References===
* {{pedialite|种邵|lang=zh}}
***
秾 (traditional: 穠):
{{also|穠}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=115|rad=禾|as=06|sn=11|four=|canj=HDHBV}}
# {{defn|Han|sort=禾06}}
====References====
* {{Han ref|kx=0853.081|hdz=42605.091|uh=79FE|ud=31230}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=穠|pin=] (])|wg=nung<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=禾06}}
]
]
]
]
]
***
稟复 (traditional: 稟複):
==Chinese==
{{zh-forms|s=禀复}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=bǐngfù
|cat=v
}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# to ] ] to a ]
***
穑 (traditional: 穡):
{{also|穡}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=115|rad=禾|as=11|sn=16|four=|canj=HDGCW}}
# farm, harvest grain
# ]
====References====
* {{Han ref|kx=0860.041|hdz=42628.070|uh=7A51|ud=31313}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=sik1|y=sik1|tra=穡}}
# {{defn|lang=yue|sort=禾11}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=穡|pin=] (])|wg=se<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=禾11}}
]
]
]
]
]
***
空集合 (traditional: 空集閤):
==Chinese==
{{zh-forms|type=12}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=kōngjíhé
|cat=n
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# {{lb|zh|mathematics}} ]
----
==Japanese==
{{ja-kanjitab|くう|しゅう|ごう|yomi=on}}
===Noun===
{{ja-noun|くうしゅうごう}}
# {{lb|ja|mathematics}} ]
]
]
]
]
***
窍 (traditional: 竅):
{{also|竅}}
==Translingual==
===Etymology===
{{Han simp|竅|f=敫|t=巧}}
===Han character===
{{Han char|rn=116|rad=穴|as=05|sn=10|four=|canj=JCMMS}}
# ], ], ]
====References====
* {{Han ref|kx=0864.381|hdz=42725.030|uh=7A8D|ud=31373}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=hiu3, kiu3|tra=竅}}
# {{defn|lang=yue|sort=穴05}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=竅|pin=] (])|wg=ch'iao<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=穴05}}
]
]
]
]
]
]
***
窭 (traditional: 窶):
{{also|窶}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=116|rad=穴|as=09|sn=14|four=|canj=JCFDV}}
# ], ]
====References====
* {{Han ref|kx=0867.091|hdz=42736.030|uh=7AAD|ud=31405}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=geui6, lau4|tra=窶}}
# {{defn|lang=yue|sort=穴09}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=窶|pin=] (]), ] (])|wg=chü<sup>4</sup>, lou<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=穴09}}
]
]
]
]
]
***
竞 (traditional: 競):
{{also|競}}
{{rfe|lang=zh|What was this character before it was simplified?}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=117|rad=立|as=05|sn=10|four=|canj=YTRHU}}
# ], ], ]
====References====
* {{Han ref|kx=0871.031|hdz=42708.030|uh=7ADE|ud=31454}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=ging3|y=ging3|tra=競}}
# {{defn|lang=yue|sort=立05}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=競|pin=] (]), ] (])|wg=ching<sup>4</sup>, chang<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=立05}}
]
]
]
]
]
]
***
符合 (traditional: 符閤):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=fúhé,fǔhé,1nb=literary, standard,2nb=colloquial
|c=fu4 hap6
|h=pfs=fù-ha̍p
|mn=hû-ha̍p
|cat=verb
}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# {{lb|zh|Elementary Mandarin}} to ] with; to ] with; to ] to; to be in ] with; to ] ], ], ], ], ]
]
----
==Japanese==
{{ja-kanjitab|符|合}}
===Noun===
{{ja-noun|ふごう}}
# ]
===Verb===
{{ja-verb-suru|k|hira=ふごう|rom=fugō}}
# ], ] with
====Conjugation====
{{ja-suru|符合|ふごう|fugō}}
]
]
]
]
]
]
]
***
筚 (traditional: 篳):
{{also|篳}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=118|rad=竹|as=06|sn=12|four=|canj=HPPJ}}
# ], ]
====References====
* {{Han ref|kx=0884.181|hdz=52965.070|uh=7B5A|ud=31578}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=bat1|tra=篳}}
# {{defn|lang=yue|sort=竹06}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=篳|pin=] (])|wg=pi<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=竹06}}
====Compounds====
* ]
]
]
]
]
]
]
***
筜 (traditional: 簹):
{{also|簹}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=118|rad=竹|as=06|sn=12|four=|canj=HFSM}}
# {{defn|Han|sort=竹06}}
====References====
* {{Han ref|kx=0884.181|hdz=52965.111|uh=7B5C|ud=31580}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=簹|pin=] (])|wg=tang<sup>1</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=竹06}}
]
]
]
]
***
筼 (traditional: 篔):
{{also|篔}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=118|rad=竹|as=07|sn=13|four=|canj=HRBO}}
# {{defn|Han|sort=竹07}}
====References====
* {{Han ref|kx=0886.231|hdz=52973.141|uh=7B7C|ud=31612}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=篔|pin=] (])|wg=yün<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=竹07}}
]
]
]
]
]
***
签 (traditional: 籤):
{{also|簽|籤}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=118|rad=竹|as=07|sn=13|four=|canj=HOMM|ids=⿱]]}}
# ], ]
# ] of ]
====References====
* {{Han ref|kx=0886.231|hdz=52975.030|uh=7B7E|ud=31614}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=chim1|tra=簽}}
# {{defn|lang=yue|sort=竹07}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=簽|pin=] (])|wg=ch'ien<sup>1</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=竹07}}
]
]
]
]
]
]
]
***
箓 (traditional: 籙):
{{also|籙}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=118|rad=竹|as=08|sn=14|four=|canj=HNME}}
# {{defn|Han|sort=竹08}}
====References====
* {{Han ref|kx=0887.220|dkj=26140|dj=1315.190|hdz=52988.060|uh=7B93|ud=31635}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=籙|pin=] (])|wg=lu<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=竹08}}
]
]
]
]
]
***
算了 (traditional: 算瞭):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=suànle
|c=syun3 liu5
|ma=y
|cat=phrase
}}
===Phrase===
{{zh-phrase}}
# ], ], ], ], ], ], ]
====Synonyms====
* {{qualifier|Cantonese}} {{zh-l|算啦|tr=syun3 laa1}}, {{zh-l|算數啦|tr=syun3 sou3 laa1}}
]
]
]
***
算你好彩 (traditional: 算妳好綵):
==Chinese==
{{zh-forms|type=112}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|c=syun3 nei5 hou2 coi2
|cat=ph
}}
===Phrase===
{{zh-phrase}}
# {{lb|zh|Cantonese}} "you got lucky this time" {{gloss|used when a stronger opponent lets a weaker opponent go}}
===References===
*
***
箧 (traditional: 篋):
{{also|篋}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=118|rad=竹|as=08|sn=14|four=|canj=HSKT}}
# rattan box, suitcase, or case
====References====
* {{Han ref|kx=0889.321|hdz=52978.040|uh=7BA7|ud=31655}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=haap6|y=haap6|tra=篋}}
# {{defn|lang=yue|sort=竹08}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=篋|pin=] (])|wg=ch'ieh<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=竹08}}
]
]
]
]
]
]
***
箨 (traditional: 籜):
{{also|籜}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=118|rad=竹|as=08|sn=14|four=|canj=HQEQ}}
# bamboo sheath, bamboo shoots
====References====
* {{Han ref|kx=0889.321|hdz=52979.030|uh=7BA8|ud=31656}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=tok3|y=tok3|tra=籜}}
# {{defn|lang=yue|sort=竹08}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=籜|pin=] (])|wg=t'o<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=竹08}}
]
]
]
]
]
***
箩 (traditional: 籮):
{{also|籮}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=118|rad=竹|as=08|sn=14|four=|canj=HWLN}}
# bamboo basket
====References====
* {{Han ref|kx=0889.321|hdz=52983.040|uh=7BA9|ud=31657}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=lo4|tra=籮}}
# {{defn|lang=yue|sort=竹08}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=籮|pin=] (])|wg=lo<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=竹08}}
]
]
]
]
]
]
***
箬 (traditional: 篛):
{{also|篛}}
==Translingual==
===Etymology===
{{Han etym}}
===Han character===
{{Han char|rn=118|rad=竹|as=09|sn=15|four=88604|canj=HTKR|ids=⿱⺮若}}
# the ] of the bamboo a broad-leaved bamboo
====References====
* {{Han ref|kx=0889.330|dkj=26192|dj=1317.120|hdz=52980.020|uh=7BAC|ud=31660|bh=E6D9|bd=59097}}
----
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=ruò
|c=joek6
|mc=y
|oc=y
|cat=
}}
===Definitions===
{{zh-hanzi}}
# {{rfdef|zh}}
----
==Japanese==
===Kanji===
{{ja-kanji|grade=|rs=竹09}}
# {{defn|lang=ja|sort=竹09}}
====Readings====
* {{ja-readings|on=] (joku), ] (nyaku)|kun=] (takenokawa)}}
]
]
]
]
]
]
]
***
篑 (traditional: 簣):
{{also|簣}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=118|rad=竹|as=09|sn=15|four=|canj=HLMO,XHLMO}}
# a bamboo basket for carrying earth
====References====
* {{Han ref|kx=0893.291|hdz=52991.120|uh=7BD1|ud=31697}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=gwai6|tra=簣}}
# {{defn|lang=yue|sort=竹09}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=簣|pin=] (])|wg=k'uei<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=竹09}}
]
]
]
]
]
***
篓 (traditional: 簍):
{{also|簍}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=118|rad=竹|as=09|sn=15|four=|canj=HFDV}}
# ] ]
====References====
* {{Han ref|kx=0893.291|hdz=52994.070|uh=7BD3|ud=31699}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=lau5|tra=簍}}
# {{defn|lang=yue|sort=竹09}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=簍|pin=] (])|wg=lou<sup>3</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=竹09}}
]
]
]
]
]
]
***
籴 (traditional: 糴):
{{also|糴}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=119|rad=米|as=02|sn=8|four=|canj=OFD}}
# purchase grains
# store grain
====References====
* {{Han ref|kx=0906.350|dkj=26836|dj=1332.030|hdz=53141.050|uh=7C74|ud=31860}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=dek6|tra=糴}}
# {{defn|lang=yue|sort=米02}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=糴|pin=] (])|wg=ti<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=米02}}
]
]
]
]
]
***
籼 (traditional: 秈):
{{also|秈}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=119|rad=米|as=03|sn=9|four=|canj=FDU}}
# non-glutinous long grain rice
====References====
* {{Han ref|kx=0907.040|dkj=26849|dj=1332.150|hdz=53142.010|uh=7C7C|ud=31868}}
----
==Japanese==
===Kanji===
{{ja-kanji|grade=|rs=米03}}
# {{defn|lang=ja|sort=米03}}
====Readings====
* {{ja-readings|on=] (sen)|kun=] (uruchi)|nanori=}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=秈|pin=] (]), ] (]), ] (])|wg=lien<sup>1</sup>, hsien<sup>1</sup>, chan<sup>1</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=米03}}
]
]
]
]
]
]
***
粘合 (traditional: 粘閤):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=niánhé
|cat=verb
}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# to ], to ] together
]
]
***
粜 (traditional: 糶):
{{also|糶}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=119|rad=米|as=05|sn=11|four=|canj=UUFD}}
# sell grains
====References====
* {{Han ref|kx=0908.110|dkj=26912|dj=1334.100|hdz=53146.030|uh=7C9C|ud=31900}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=tiu3|y=tiu3|tra=糶}}
# {{defn|lang=yue|sort=米05}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=糶|pin=] (])|wg=t'iao<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=米05}}
]
]
]
]
]
***
糇 (traditional: 餱):
{{also|餱}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=119|rad=米|as=09|sn=15|four=|canj=FDONK}}
# dried rice, dry provisions
====References====
* {{Han ref|kx=0911.060|dkj=27034|dj=1338.050|hdz=53155.040|uh=7CC7|ud=31943}}
----
==Japanese==
===Kanji===
{{ja-kanji|grade=|rs=米09}}
# {{defn|lang=ja|sort=米09}}
====Readings====
* {{ja-readings|on=] (kō), ] (gu)|kun=] (hoshiii)|nanori=}}
----
==Korean==
===Hanja===
{{ko-hanja|hangeul=후|eumhun=|rv=hu|mr=hu|y=hwu}}
# {{defn|lang=ko|sort=米09}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=餱|pin=] (])|wg=hou<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=米09}}
]
]
]
]
]
]
]
***
糵 (traditional: 糱):
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=119|rad=米|as=17|sn=23|four=|canj=TJFD}}
# fermenting grain
# grain which has sprouted
# ]
====References====
* {{Han ref|kx=0914.070|dkj=27198|dj=1341.160|hdz=53163.140|uh=7CF5|ud=31989}}
----
==Japanese==
===Kanji===
{{ja-kanji|grade=|rs=米17}}
# {{defn|lang=ja|sort=米17}}
====Readings====
* {{ja-readings|on=] (getsu)|kun=|nanori=}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|pin=] (])|wg=nieh<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=米17}}
]
]
]
]
]
]
***
糾合 (traditional: 糾閤):
==Chinese==
{{zh-forms|s=纠合}}
===Alternative forms===
* {{zh-l|紏合}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=jiūhé
|c=gau2 hap6,dau2 hap6
|cat=verb
}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# {{lb|zh|literary}} to ] ]
====Synonyms====
* {{zh-l|集合}}
]
]
***
紈绔 (traditional: 紈絝):
==Chinese==
{{zh-forms|s=纨绔}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=wánkù
|cat=noun
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# ] ]s; {{lb|zh|figurative}} ]s of the ]
***
紙牌占卜 (traditional: 紙牌佔蔔):
==Chinese==
{{zh-forms|s=纸牌占卜|type=22}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=zhǐpái zhānbǔ
|cat=noun
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# ]
***
組合 (traditional: 組閤):
==Chinese==
{{zh-forms|s=组合}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=zǔhé
|c=zou2 hap6
|mn=cho͘-ha̍p
|cat=noun,verb
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# ]; ]
===Verb===
{{zh-verb}}
# to ]; to ]; to ]
#* '''2008:''' Qin Yong (秦俑), ''''
#*: 315]]]]],]]]]。
#*:: ''315 was a newly-'''created''' dorm with six girls living in it.''
===References===
* {{cite-web|url=http://www.nciku.com|title=组合|work=nciku|language=Mandarin/English|accessdate=2009-08-15}}
* {{cite-book|last=Li|first=Shujuan|year=2008|edition=2nd|title=Popular Chinese Expressions (流行汉语)|language=English/Mandarin|publisher=Sinolingua|location=Beijing|isbn=978-7-80200-388-0}}
----
==Japanese==
{{ja-kanjitab|組|合}}
===Etymology===
/kumiahi/: * → → → .
===Pronunciation===
* {{IPA|/kumiai/|lang=ja}}
===Noun===
{{ja-noun|くみあい|hhira=くみあひ}}
# a group of people with common objectives and goals who work together towards that end; an ], a ]
==Vietnamese==
{{vi-hantutab}}
===Noun===
{{vi-hantu}}
# {{han tu form of|tổ hợp|]; ]}}
===Verb===
{{vi-hantu}}
# {{han tu form of|tổ hợp|to ]; to ]; to ]}}
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
***
組合語言 (traditional: 組閤語言):
==Chinese==
{{zh-forms|s=组合语言|type=22}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=zǔhé yǔyán
|cat=noun
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# {{lb|zh|Taiwan|_|Mandarin|computing}} ]
====Synonyms====
* {{q|PRC}} {{zh-l|匯編語言}}
]
***
結合 (traditional: 結閤):
==Chinese==
{{zh-forms|s=结合}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=jiéhé
|c=git3 hap6
|h=pfs=kiet-ha̍p
|mn=kiat-ha̍p
|cat=v,n
}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# to ]; to ]; to ]; to ]
#: {{zh-x|把 A 和 B 結合 起來|''to '''combine''' A with B''}}
# to be joined in ]
===Noun===
{{zh-noun}}
# ]; ]; ]; ]
====Derived terms====
* {{zh-l|公民結合|tr=gōngmín jiéhé}}
* {{zh-l|民事結合|tr=mínshì jiéhé}}
{{zh-cat|Elementary}}
----
==Japanese==
{{ja-kanjitab|けつ|ごう|yomi=on}}
===Noun===
{{ja-noun|けつごう}}
# ]; ]; ]; ]
===Verb===
{{ja-verb-suru|けつごう}}
# ], ], ]
====Conjugation====
{{ja-suru|けつごう}}
]
]
]
]
]
]
***
統合 (traditional: 統閤):
==Chinese==
{{zh-forms|s=统合}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=tǒnghé
|c=tung2 hap6
|mn=thóng-ha̍p
|cat=v
}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# to ] and ]; to ]
----
==Japanese==
{{ja-kanjitab|とう|ごう|yomi=on}}
===Pronunciation===
* {{ja-pron|とうごう|y=o|acc=0|acc_ref=NHK}}
===Noun===
{{ja-noun|とうごう}}
# ], ] (act or process of making whole or entire)
====Antonyms====
* ] (division)
===Verb===
{{ja-verb-suru|tr=trans|とうごう}}
# ], ], ]
====Conjugation====
{{ja-suru|とうごう}}
===References===
<references/>
----
==Korean==
{{ko-hanjatab}}
===Noun===
{{ko-noun|hj|hangeul=통합}}
# {{hanja form of|통합}}
]
]
]
]
]
]
]
]
***
絷 (traditional: 縶):
{{also|縶}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=120|rad=糸|as=06|sn=12|four=|canj=QIVIF}}
# confine, tie up
# ], ]
====References====
* {{Han ref|kx=0924.161|hdz=53391.020|uh=7D77|ud=32119}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=zap1|y=jap1|tra=縶}}
# {{defn|lang=yue|sort=糸06}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=縶|pin=] (])|wg=chih<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=糸06}}
]
]
]
]
]
***
綜合 (traditional: 綜閤):
==Chinese==
{{zh-forms|s=综合}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=綜hé
|c=zung3 hap6,zung1 hap6
|h=pfs=chûng-ha̍p
|mn=chong-ha̍p
|cat=verb,adj
}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# to ], to ], to ] together
===Adjective===
{{zh-adj}}
# ], ], ]
# ], ]
====Derived terms====
{{zh-der|綜合症|綜合徵|農業綜合企業}}
----
==Japanese==
{{ja-kanjitab|綜|合}}
===Noun===
{{ja-noun|そうごう}}
# {{alternative form of|総合|lang=ja}}
===Verb===
{{ja-verb-suru|k|hira=そうごう|rom=sōgō}}
# {{alternative form of|総合|lang=ja}}
]
]
]
]
***
綜合報導 (traditional: 綜閤報導):
==Chinese==
{{zh-forms|s=综合报导|type=22}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=綜hé bàodǎo
|c=zung1 hap6 bou3 dou6,zung3 hap6 bou3 dou6
|cat=n
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# ] ] (by ...); ]; ]
]
***
綜合報道 (traditional: 綜閤報道):
==Chinese==
{{zh-forms|s=综合报道|type=22}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=綜hé bàodào
|c=zung1 hap6 bou3 dou6,zung3 hap6 bou3 dou6
|cat=n
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# comprehensive report; consolidated report
]
***
綜合徵 (traditional: 綜閤徴):
==Chinese==
{{wikipedia|lang=zh|綜合徵}}
{{zh-forms|s=综合征|type=21}}
===Etymology===
{{zh-compound|綜合|徵|composite, combined|phenomenon, sign, symptom}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=綜hézhēng
|c=zung3 hap6 zing1,zung1 hap6 zing1
|cat=noun
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# (''Mainland China, prescriptive, less common'') ]
====Synonyms====
* {{q|Mainland China|more common}} {{zh-l|綜合症}}
* {{q|Taiwan}} {{zh-l|症候群}}
]
]
***
綜合擴大機 (traditional: 綜閤擴大機):
==Chinese==
{{zh-forms|s=综合扩大机|type=221}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=zònghé kuòdà jī
|cat=noun
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# {{lb|zh|Taiwanese Mandarin}} ] ]
]
***
綜合症 (traditional: 綜閤症):
==Chinese==
{{zh-forms|s=综合症|type=21}}
{{wikipedia|lang=zh}}
===Etymology===
{{zh-compound|綜合|症|composite, combined|symptom}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=綜hézhèng
|c=zung3 hap6 zing3,zung1 hap6 zing3
|cat=noun
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# {{lb|zh|Mainland China}} ]
====Synonyms====
* {{q|Mainland China|prescriptive}} {{zh-l|綜合徵}}
* {{q|Taiwan}} {{zh-l|症候群}}
====Derived terms====
{{zh-der|強制性挖鼻綜合症|唐氏綜合症}}
]
***
縫合 (traditional: 縫閤):
==Chinese==
{{zh-forms|s=缝合}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=fénghé
|c=fung4 hap6
|cat=v
}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# to ], to ]
]
]
]
]
***
縮合 (traditional: 縮閤):
==Chinese==
{{zh-forms|s=缩合}}
{{wikipedia|lang=zh}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=suōhé
|c=suk1 hap6
|cat=v,n
}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# {{lb|zh|chemistry}} to ] {{gloss|of molecules to join with simultaneous loss of water}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# {{lb|zh|chemistry}} ]
===Derived terms===
{{zh-der|縮合反應}}
----
==Japanese==
{{ja-kanjitab|しゅく|ごう|yomi=on}}
===Noun===
{{ja-noun|しゅくごう}}
# {{lb|ja|chemistry|sort=しゅくごう}} ] {{gloss|The reaction of two substances with the simultaneous loss of water}}
]
***
纠 (traditional: 糾):
{{also|糾}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=120|rad=纟|as=02|sn=5|four=|canj=VMVL}}
# ], ]
====References====
* {{Han ref|kx=0944.251|hdz=53362.030|uh=7EA0|ud=32416}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=gau2|y=gau2|tra=糾}}
# {{defn|lang=yue|sort=纟02}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=糾|pin=] (])|wg=chiu<sup>1</sup>}}
# gather together; to investigate; to entangle; correct
]
]
]
]
]
]
***
约炮 (traditional: 約砲):
==Chinese==
{{zh-hanzi-box|]]|]/]}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=yuēpào
|cat=verb
}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# to make a ]; to arrange casual sex with a ] ({{lang|und|sc=Hani|]}})
***
纻 (traditional: 紵):
{{also|紵}}
==Translingual==
===Etymology===
{{Han simp|紵|f=宁|t=㝉}}
===Han character===
{{Han char|rn=120|rad=纟|as=04|sn=7|four=|canj=VMJM}}
# ]
# sack cloth
====References====
* {{Han ref|kx=0944.251|hdz=53376.121|uh=7EBB|ud=32443}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=紵|pin=] (]), ] (])|wg=chen<sup>4</sup>, chu<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=纟04}}
]
]
]
]
]
]
***
绋 (traditional: 紼):
{{also|紼}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=120|rad=纟|as=05|sn=8|four=|canj=VMLLN}}
# large rope
# rope attached to bier
====References====
* {{Han ref|kx=0944.251|hdz=53387.010|uh=7ECB|ud=32459}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=fat1|y=fat1|tra=紼}}
# {{defn|lang=yue|sort=纟05}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=紼|pin=] (])|wg=fu<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=纟05}}
]
]
]
]
]
***
绡 (traditional: 綃):
{{also|綃}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=120|rad=纟|as=07|sn=10|four=|canj=VMFB,XVMFB}}
# raw silk fabric
====References====
* {{Han ref|kx=0944.251|hdz=53404.020|uh=7EE1|ud=32481}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=siu1|y=siu1|tra=綃}}
# {{defn|lang=yue|sort=纟07}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=綃|pin=] (])|wg=hsiao<sup>1</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=纟07}}
]
]
]
]
]
***
绤 (traditional: 綌):
{{also|綌}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=120|rad=纟|as=07|sn=10|four=|canj=VMCOR}}
# {{defn|Han|sort=纟07}}
====References====
* {{Han ref|kx=0944.251|hdz=53405.161|uh=7EE4|ud=32484}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=綌|pin=] (])|wg=hsi<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=纟07}}
]
]
]
]
]
***
绥 (traditional: 綏):
{{also|綏}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=120|rad=纟|as=07|sn=10|four=|canj=VMBV}}
# ], ], ]
====References====
* {{Han ref|kx=0944.251|hdz=53406.020|uh=7EE5|ud=32485}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=seui1|tra=綏}}
# {{defn|lang=yue|sort=纟07}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=綏|pin=] (]), ] (])|wg=sui<sup>1</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=纟07}}
]
]
]
]
]
***
绨 (traditional: 綈):
{{also|綈}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=120|rad=纟|as=07|sn=10|four=|canj=VMCNH}}
# coarse ], kind of heavy ]
====References====
* {{Han ref|kx=0944.251|hdz=53407.100|uh=7EE8|ud=32488}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=tai4|y=tai4|tra=綈}}
# {{defn|lang=yue|sort=纟07}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=綈|pin=] (])|wg=t'i<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=纟07}}
]
]
]
]
]
***
绫 (traditional: 綾):
{{also|綾}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=120|rad=纟|as=08|sn=11|four=|canj=VMGCE}}
# thin silk, damask silk
====References====
* {{Han ref|kx=0944.251|hdz=53409.030|uh=7EEB|ud=32491}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=ling4|y=ling4|tra=綾}}
# {{defn|lang=yue|sort=纟08}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=綾|pin=] (])|wg=ling<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=纟08}}
]
]
]
]
]
]
]
***
绲 (traditional: 緄):
{{also|緄}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=120|rad=纟|as=08|sn=11|four=|canj=VMAPP}}
# ]
# woven belt
# ]
# ]
====References====
* {{Han ref|kx=0944.251|hdz=53413.070|uh=7EF2|ud=32498}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=gwan2|y=gwan2|tra=緄}}
# {{defn|lang=yue|sort=纟08}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=緄|pin=] (])|wg=kun<sup>3</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=纟08}}
]
]
]
]
]
***
绶 (traditional: 綬):
{{also|綬}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=120|rad=纟|as=08|sn=11|four=|canj=VMBBE}}
# silk ribbon attached as a seal
====References====
* {{Han ref|kx=0944.251|hdz=53417.050|uh=7EF6|ud=32502}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=sau6|y=sau6|tra=綬}}
# {{defn|lang=yue|sort=纟08}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=綬|pin=] (])|wg=shou<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=纟08}}
]
]
]
]
]
***
绹 (traditional: 綯):
{{also|綯}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=120|rad=纟|as=08|sn=11|four=|canj=VMPOU}}
# {{defn|Han|sort=纟08}}
====References====
* {{Han ref|kx=0944.251|hdz=53418.031|uh=7EF9|ud=32505}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=綯|pin=] (]), ] (])|wg=k'u<sup>4</sup>, t'ao<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=纟08}}
]
]
]
]
]
]
***
绺 (traditional: 綹):
{{also|綹}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=120|rad=纟|as=08|sn=11|four=|canj=VMHYR}}
# ]
# ], ]
# ]
====References====
* {{Han ref|kx=0944.251|hdz=53418.070|uh=7EFA|ud=32506}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=lau5|y=lau5|tra=綹}}
# {{defn|lang=yue|sort=纟08}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=綹|pin=] (]), ] (]), ] (])|wg=liu<sup>3</sup>, tseng<sup>4</sup>, tsung<sup>1</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=纟08}}
]
]
]
]
]
]
]
***
缁 (traditional: 緇):
{{also|緇}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=120|rad=纟|as=08|sn=11|four=|canj=VMVVW}}
# black silk
====References====
* {{Han ref|kx=0944.251|hdz=53422.040|uh=7F01|ud=32513}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=zi1|y=ji1|tra=緇}}
# {{defn|lang=yue|sort=纟08}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=緇|pin=] (]), ] (]), ] (])|wg=chi<sup>1</sup>, ch'i<sup>1</sup>, tzu<sup>1</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=纟08}}
]
]
]
]
]
***
缃 (traditional: 緗):
{{also|緗}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=120|rad=纟|as=09|sn=12|four=|canj=VMDBU}}
# light-yellow color
====References====
* {{Han ref|kx=0944.251|hdz=53423.090|uh=7F03|ud=32515}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=soeng1|y=seung1|tra=緗}}
# {{defn|lang=yue|sort=纟09}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=緗|pin=] (])|wg=hsiang<sup>1</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=纟09}}
]
]
]
]
]
***
缇 (traditional: 緹):
{{also|緹}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=120|rad=纟|as=09|sn=12|four=|canj=VMAMO}}
# reddish color, red, brown
====References====
* {{Han ref|kx=0944.251|hdz=53426.010|uh=7F07|ud=32519}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=tai4|y=tai4|tra=緹}}
# {{defn|lang=yue|sort=纟09}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=緹|pin=] (])|wg=t'i<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=纟09}}
]
]
]
]
]
***
缈 (traditional: 緲):
{{also|緲}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=120|rad=纟|as=09|sn=12|four=|canj=VMBUH}}
# ], ]
# ]
# ]
====References====
* {{Han ref|kx=0944.251|hdz=53426.030|uh=7F08|ud=32520}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=miu5|y=miu5|tra=緲}}
# {{defn|lang=yue|sort=纟09}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=緲|pin=] (])|wg=miao<sup>3</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=纟09}}
]
]
]
]
]
***
缌 (traditional: 緦):
{{also|緦}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=120|rad=纟|as=09|sn=12|four=|canj=VMWP}}
# coarse cotton cloth used for mourning
====References====
* {{Han ref|kx=0944.251|hdz=53427.080|uh=7F0C|ud=32524}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=si1|y=si1|tra=緦}}
# {{defn|lang=yue|sort=纟09}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=緦|pin=] (])|wg=ssu<sup>1</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=纟09}}
]
]
]
]
]
***
缛 (traditional: 縟):
{{also|縟}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=120|rad=纟|as=10|sn=13|four=|canj=VMMVI}}
# ], ], ]
====References====
* {{Han ref|kx=0944.251|hdz=53435.010|uh=7F1B|ud=32539}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=juk6|y=yuk6|tra=縟}}
# {{defn|lang=yue|sort=纟10}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=縟|pin=] (])|wg=ju<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=纟10}}
]
]
]
]
]
]
***
缟 (traditional: 縞):
{{also|縞}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=120|rad=纟|as=10|sn=13|four=|canj=VMYRB}}
# white raw silk
====References====
* {{Han ref|kx=0944.251|hdz=53439.010|uh=7F1F|ud=32543}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=gou2|y=gou2|tra=縞}}
# {{defn|lang=yue|sort=纟10}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=縞|pin=] (]), ] (])|wg=kao<sup>3</sup>, p'iao<sup>1</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=纟10}}
]
]
]
]
]
***
缡 (traditional: 縭):
{{also|縭}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=120|rad=纟|as=10|sn=13|four=|canj=VMYUB}}
# a bridal veil
# to ]
# to ]
====References====
* {{Han ref|kx=0944.251|hdz=53439.040|uh=7F21|ud=32545}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=lei4|y=lei4|tra=縭}}
# {{defn|lang=yue|sort=纟10}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=縭|pin=] (])|wg=li<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=纟10}}
]
]
]
]
]
***
缣 (traditional: 縑):
{{also|縑}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=120|rad=纟|as=10|sn=13|four=|canj=VMTXC|ids=⿰纟兼}}
# ] ]
====References====
* {{Han ref|kx=0944.251|hdz=53439.110|uh=7F23|ud=32547}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=gim1|y=gim1|tra=縑}}
# {{defn|lang=yue|sort=纟10}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=縑|pin=] (])|wg=chien<sup>1</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=纟10}}
]
]
]
]
]
***
缰 (traditional: 韁):
{{also|繮|韁}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=120|rad=纟|as=13|sn=16|four=|canj=VMMWM}}
# ], ]
====References====
* {{Han ref|kx=0944.251|hdz=53456.140|uh=7F30|ud=32560}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=], ]|pin=] (]), ] (]), ] (])|wg=chiang<sup>1</sup>, ch'iao<sup>1</sup>, sao<sup>1</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=纟13}}
]
]
]
]
]
]
***
缱 (traditional: 繾):
{{also|繾}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=120|rad=纟|as=13|sn=16|four=|canj=VMYLR}}
# attached to, inseparable
# ]
====References====
* {{Han ref|kx=0944.251|hdz=53458.040|uh=7F31|ud=32561}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=hin2|y=hin2|tra=繾}}
# {{defn|lang=yue|sort=纟13}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=繾|pin=] (])|wg=ch'ien<sup>3</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=纟13}}
]
]
]
]
]
]
***
缲 (traditional: 繰):
{{also|繰}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=120|rad=纟|as=13|sn=16|four=|canj=VMRRD|ids=⿰纟喿}}
# to ]
====References====
* {{Han ref|kx=0944.251|hdz=53459.030|uh=7F32|ud=32562}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=], ], ]|y=chiu1, sou1, tiu1|tra=繰}}
# {{defn|lang=yue|sort=纟13}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=繰|pin=] (])|wg=tsao<sup>3</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=纟13}}
]
]
]
]
]
***
缳 (traditional: 繯):
{{also|繯}}
==Translingual==
===Etymology===
{{Han simp|繯|f=糸|t=纟}}
===Han character===
{{Han char|rn=120|rad=纟|as=13|sn=16|four=|canj=VMWLV|ids=⿰纟睘}}
# ]
# hang ]
# ], ]
====References====
* {{Han ref|kx=0944.251|hdz=53460.020|uh=7F33|ud=32563}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=], ]|y=waan4, waan6|tra=繯}}
# {{defn|lang=yue|sort=纟13}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=繯|pin=] (]), ] (])|wg=huan<sup>2</sup>, huan<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=纟13}}
]
]
]
]
]
]
***
缵 (traditional: 纘):
{{also|纘}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=120|rad=纟|as=16|sn=19|four=|canj=VMHUO}}
# continue, carry on, succeed
====References====
* {{Han ref|kx=0944.251|hdz=53468.020|uh=7F35|ud=32565}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=zyun2|y=jyun2|tra=纘}}
# {{defn|lang=yue|sort=纟16}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=纘|pin=] (]), ] (])|wg=kuan<sup>4</sup>, tsuan<sup>3</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=纟16}}
]
]
]
]
]
***
罷了 (traditional: 罷瞭):
==Chinese==
{{zh-forms|s=罢了}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=bà le
|c=baa6 liu5
|cat=part
}}
===Particle===
{{zh-particle}}
# ], ]; (there's) ] ] (to it)
====Synonyms====
* {{zh-l|而已}}
]
***
美利堅合眾國 (traditional: 美利堅閤眾國):
==Chinese==
{{zh-forms|s=美利坚合众国|type=33}}
===Etymology===
{{zh-l|美利堅}} (from {{etyl|en|zh|sort=mei3li4jian1he2zhong4guo2}} '']'') + {{zh-l|合眾國|united states}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=Měilìjiān hézhòngguó
|c=mei5 lei3 gin1 hap6 zong3 gwok3
|cat=pn
}}
===Proper noun===
{{zh-proper noun}}
# the ]
====Synonyms====
* {{l|zh|美國|tr=Měiguó}} {{qualifier|common term}}
]
]
]
]
]
]
***
羟 (traditional: 羥):
{{also|羥}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=123|rad=羊|as=05|sn=11|four=|canj=TQNOM}}
# ]
====References====
* {{Han ref|kx=0952.091|hdz=53131.070|uh=7F9F|ud=32671}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=keung5|tra=羥}}
# {{defn|lang=yue|sort=羊05}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=羥|pin=] (])|wg=ch'ien<sup>1</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=羊05}}
]
]
]
]
]
]
***
翙 (traditional: 翽):
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=124|rad=羽|as=06|sn=12|four=|canj=UNSMM}}
# {{defn|Han|sort=羽06}}
====References====
* {{Han ref|kx=0957.091|hdz=53347.111|uh=7FD9|ud=32729}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|pin=] (]), ] (]), ] (])|wg=hui<sup>4</sup>, shu<sup>4</sup>, yü<sup>3</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=羽06}}
]
]
]
]
]
***
翚 (traditional: 翬):
{{also|翬}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=124|rad=羽|as=06|sn=12|four=|canj=SMBKQ}}
# {{defn|Han|sort=羽06}}
====References====
* {{Han ref|kx=0957.091|hdz=53348.070|uh=7FDA|ud=32730}}
----
==Korean==
===Hanja===
{{ko-hanja|hangeul=휘|eumhun=|rv=hwi|mr=hwi|y=hwi}}
# {{defn|lang=ko|sort=羽06}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|pin=] (])|wg=hui<sup>1</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=羽06}}
# a colorfully-feathered ]
# to fly fast
# to soar high into the air
]
]
]
]
]
***
老了 (traditional: 老瞭):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=lǎo le
|cat=verb
}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# to ] ]
# to ]
]
***
老佛爺 (traditional: 老彿爺):
==Chinese==
{{zh-forms|s=老佛爷|lit=Venerable Lord Buddha}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=lǎofóyé,tl=y
|c=lou5 fat6 je4
|cat=n,pn
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# {{lb|zh|archaic}} {{n-g|A ] and ] for an ], ], ], ], or the ].}}
#* {{zh-x|奴才 給 老佛爺 請安。|We pay respect to '''Your Majesty'''.}}
# {{lb|zh|Buddhism|informal}} ]
===Proper noun===
{{zh-proper}}
# {{lb|zh|late Qing}} {{n-g|A title of respect for {{w|Empress Dowager Cixi}}.}}
***
老年痴呆 (traditional: 老年痴騃):
==Chinese==
{{zh-forms|t2=老年癡呆|type=22}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=lǎonián chīdāi
|c=lou5 nin4 ci1 ngoi4
|cat=n
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# {{lb|zh|neurology}} ] ]; ]
***
老年痴呆症 (traditional: 老年痴騃症):
==Chinese==
{{zh-forms|type=23}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=lǎonián chīdāizhèng,lǎonián chī'áizhèng,2nb=variant
|c=lou5 jan4 ci1 ngoi4 zing3
|cat=noun
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# ]
====Synonyms====
* {{zh-l|阿爾茨海默病|tr=Āěrcíhǎimòbìng}}
* {{zh-l|阿耳茨海默氏病|tr=Āěrcíhǎimòshìbìng}}
* {{zh-l|阿茲海默病|tr=Āzīhǎimòbìng}}
* {{zh-l|老人失智症|tr=lǎorén shīzhìzhèng}}
{{zh-cat|Diseases|Neurology}}
]
***
聍 (traditional: 聹):
{{also|聹}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=128|rad=耳|as=05|sn=11|four=|canj=SJJMN}}
# ]
====References====
* {{Han ref|kx=0967.051|hdz=42787.100|uh=804D|ud=32845}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=ning4|tra=聹}}
# {{defn|lang=yue|sort=耳05}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=聹|pin=] (]), ] (])|wg=ning<sup>2</sup>, ning<sup>3</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=耳05}}
]
]
]
]
]
***
聚合 (traditional: 聚閤):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=jùhé
|mn=chū-ha̍p
|cat=v
}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# to ]
====Derived terms====
* {{zh-l|聚合物}}
* {{zh-l|聚合酶}}
{{zh-cat|Organic chemistry}}
]
]
]
***
聚合酶 (traditional: 聚閤酶):
==Chinese==
{{zh-forms|type=21}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=jùhéméi
|cat=n
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# ]
{{zh-cat|Enzymes}}
]
***
聚合酶鏈式反應 (traditional: 聚閤酶鏈式反應):
==Chinese==
{{zh-forms|s=聚合酶链式反应|type=3112}}
{{wikipedia|lang=zh}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=jùhéméi liàn shì fǎnyìng
|cat=n
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# ] (])
{{zh-cat|Biochemistry}}
***
聯合 (traditional: 聯閤):
==Chinese==
{{zh-forms|s=联合|alt=連合}}
===Etymology===
{{rfe|zh}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=liánhé
|c=lyun4 hap6
|h=pfs=lièn-ha̍p
|mn=liân-ha̍p
|cat=adj
}}
===Adjective===
{{zh-adj}}
# ]; ]
#: {{zh-x|聯合 軍事 演習|'''joint''' military exercises}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# ]; ]; ]
===Verb===
{{zh-verb}}
# to ]; to ] an ]; to ]; to band together
#: {{zh-x|讓 我們 聯合 一起 把 這 項 工作 做 好。|Let's '''team up''' to get this task finished.}}
]
]
]
]
]
]
***
聯合國 (traditional: 聯閤國):
==Chinese==
{{zh-forms|s=联合国|type=21}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=Liánhéguó
|c=lyun4 hap6 gwok3
|h=pfs=Lièn-ha̍p-koet
|md=Lièng-hăk-guók
|mn=Liân-ha̍p-kok
|cat=proper noun
}}
===Proper noun===
{{zh-proper noun}}
# ]
====Derived terms====
* {{zh-l|聯合國安全理事會|tr=Liánhéguó Ānquán Lǐshìhuì}}
]
]
]
]
]
]
]
]
***
聯合國安全理事會 (traditional: 聯閤國安全理事會):
==Chinese==
{{zh-forms|s=联合国安全理事会|type=35}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=Liánhéguó Ānquán Lǐshìhuì
|c=lyun4 hap6 gwok3 on1 cyun4 lei5 si6 wui6-2
|cat=proper
}}
===Proper noun===
{{zh-proper}}
# ]
====Synonyms====
* {{zh-l|安理會|tr=Ānlǐhuì}}
* {{zh-l|安全理事會|tr=Ānquán Lǐshìhuì}}
* {{zh-l|聯合國安理會|tr=Liánhéguó Ānlǐhuì}}
]
]
***
聯合國安理會 (traditional: 聯閤國安理會):
==Chinese==
{{zh-forms|s=联合国安理会|type=33}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=Liánhéguó Ānlǐhuì
|c=lyun4 hap6 gwok3 on1 lei5 wui6-2
|cat=proper
}}
===Proper noun===
{{zh-proper}}
# ]
====Synonyms====
* {{zh-l|安理會|Ānlǐhuì}}
* {{zh-l|安全理事會|Ānquán Lǐshìhuì}}
* {{zh-l|聯合國安全理事會|Liánhéguó Ānquán Lǐshìhuì}}
]
***
聯合收割機 (traditional: 聯閤收割機):
==Chinese==
{{zh-forms|s=联合收割机|type=221}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=liánhé shōugējī
|cat=n
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# ]
{{zh-cat|Vehicles}}
***
聯合王國 (traditional: 聯閤王國):
==Chinese==
{{zh-forms|s=联合王国|type=22}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=Liánhé Wángguó
|c=lyun4 hap6 wong4 gwok3
|cat=pn}}
===Proper noun===
{{zh-propn}}
# the ]
{{zh-cat|United Kingdom|Countries of Europe}}
]
]
***
肏你媽 (traditional: 肏妳媽):
==Chinese==
{{zh-forms|s=肏你妈|alt=操你媽,草你媽}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=càonǐmā
|cat=intj
}}
===Interjection===
{{zh-interj}}
# {{lb|zh|vulgar|offensive}} ]; ]
===See also===
* {{zh-l|草泥馬}}
]
***
胡为 (traditional: 鬍為):
==Chinese==
{{zh-forms|s=胡為}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=húwéi
|cat=noun
}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# to act, like a bully; to act recklessly
===Pronoun===
{{zh-pronoun}}
# why; how
]
]
***
胡虏 (traditional: 鬍虜):
==Chinese==
{{zh-forms|s=胡虜}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=húlǔ
|cat=noun
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# the northern barbarians who used to invade China from time to time through the dynasties
]
***
胡西它爾 (traditional: 鬍西牠爾):
==Chinese==
{{zh-forms|s=胡西它尔|gloss=-}}
===Etymology===
{{bor|zh|ug|خۇشتار}}.
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=húxītā'ěr
|cat=n
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# {{lb|zh|musical instrument}} {{w|khushtar}} {{gloss|a ] ] ] musical instrument}}
***
胡骑 (traditional: 鬍騎):
==Chinese==
{{zh-forms|s=胡騎}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=hújì
|cat=noun
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# mounted northern barbarian troops
***
胨 (traditional: 腖):
{{also|腖}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=130|rad=肉|as=05|sn=9|four=|canj=BKD}}
# a kind of protein
====References====
* {{Han ref|kx=0980.141|hdz=32058.020|uh=80E8|ud=33000}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=腖|pin=] (])|wg=tung<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=肉05}}
]
]
]
]
]
***
胫 (traditional: 脛):
{{also|脛}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=130|rad=肉|as=05|sn=9|four=|canj=BNOM}}
# ]
# calf of leg
====References====
* {{Han ref|kx=0980.141|hdz=32065.050|uh=80EB|ud=33003}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=hing5|y=hing5|tra=脛}}
# {{defn|lang=yue|sort=肉05}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=脛|pin=] (])|wg=ching<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=肉05}}
]
]
]
]
]
]
***
脓 (traditional: 膿):
{{also|膿}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=130|rad=肉|as=06|sn=10|four=|canj=BHBV}}
# ]
====References====
* {{Han ref|kx=0982.171|hdz=32073.010|uh=8113|ud=33043}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=nung4|y=nung4|tra=膿}}
# {{defn|lang=yue|sort=肉06}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=膿|pin=] (])|wg=nung<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=肉06}}
]
]
]
]
]
]
***
脔 (traditional: 臠):
{{also|臠}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=130|rad=肉|as=06|sn=12|four=|canj=YCOBO}}
# small lump of meat
# sliced meat
====References====
* {{Han ref|kx=0982.171|dj=1435.100|hdz=52932.110|uh=8114|ud=33044}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=lyun5|tra=臠}}
# {{defn|lang=yue|sort=肉06}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=臠|pin=] (])|wg=luan<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=肉06}}
]
]
]
]
]
***
脶 (traditional: 腡):
{{also|腡}}
==Translingual==
===Etymology===
{{Han simp|腡|f=咼|t=呙}}
===Han character===
{{Han char|rn=130|rad=肉|as=07|sn=11|four=|canj=BROB}}
# ]
====References====
* {{Han ref|kx=0985.111|hdz=32078.030|uh=8136|ud=33078}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=lo4|tra=腡}}
# {{defn|lang=yue|sort=肉07}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=腡|pin=] (])|wg=kua<sup>1</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=肉07}}
]
]
]
]
]
***
腼 (traditional: 靦):
{{also|靦}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=130|rad=肉|as=09|sn=13|four=|canj=BMWL}}
# ]
====References====
* {{Han ref|kx=0990.131|hdz=32094.110|uh=817C|ud=33148}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=min5, tin2|tra=靦}}
# {{defn|lang=yue|sort=肉09}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=靦|pin=] (])|wg=mien<sup>3</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=肉09}}
]
]
]
]
]
***
腽 (traditional: 膃):
{{also|膃}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=130|rad=肉|as=09|sn=13|four=|canj=BABT}}
# {{defn|Han|sort=肉09}}
====References====
* {{Han ref|kx=0990.131|hdz=32095.110|uh=817D|ud=33149}}
----
==Japanese==
===Kanji===
{{ja-kanji|grade=|rs=肉09}}
# {{defn|lang=ja|sort=肉09}}
====Readings====
* {{ja-readings|on=] (otsu)|kun=|nanori=}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=膃|pin=] (])|wg=wa<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=肉09}}
]
]
]
]
]
]
]
***
膑 (traditional: 臏):
{{also|臏}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=130|rad=肉|as=10|sn=14|four=|canj=BJOC}}
# the kneecap
====References====
* {{Han ref|kx=0992.071|hdz=32105.060|uh=8191|ud=33169}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=ban3|tra=臏}}
# {{defn|lang=yue|sort=肉10}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=臏|pin=] (])|wg=pin<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=肉10}}
]
]
]
]
]
***
膻 (traditional: 羶):
==Translingual==
===Etymology===
{{Han compound|肉|亶|c1=s|c2=p|ls=psc}}
===Han character===
{{Han char|rn=130|rad=肉|as=13|sn=17|four=70216|canj=BYWM|ids=⿰⺼亶}}
# ] ]
====References====
* {{Han ref|kx=0995.190|dkj=29929|dj=1446.310|hdz=32117.090|uh=81BB|ud=33211|bh=EDE8|bd=60904}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=], ]|y=saan1, jin1}}
# {{defn|lang=yue|sort=肉13}}
----
==Japanese==
===Kanji===
{{ja-kanji|grade=|rs=肉13}}
# ]
====Readings====
* {{ja-readings|on=] (tan)|kun=] (kimo)|nanori=}}
----
==Korean==
===Hanja===
{{ko-hanja|hangeul=], ]|rv=dan, jeon|mr=tan, chŏn}}
# ]
# rank odor (of sheep or goats)
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|pin=] (])|wg=t'an<sup>3</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=肉13}}
]
]
]
]
]
]
]
***
膻味 (traditional: 羶味):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Alternative forms===
* {{zh-l|羶味}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=shānwèi
|cat=n
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# ] ]; odor of a ]/]
***
臜 (traditional: 臢):
{{also|臢}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=130|rad=肉|as=16|sn=20|four=|canj=BHUO}}
# {{defn|Han|sort=肉16}}
====References====
* {{Han ref|kx=0998.141|hdz=32124.080|uh=81DC|ud=33244}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=臢|pin=] (])|wg=tsang<sup>1</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=肉16}}
]
]
]
]
]
***
臨了 (traditional: 臨瞭):
==Chinese==
{{zh-forms|s=临了}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=línliǎo
|cat=adv
}}
===Adverb===
{{zh-adv}}
# ]
***
臨難苟免 (traditional: 臨難茍免):
==Chinese==
{{zh-forms|s=临难苟免|type=22}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=línnàn gǒumiǎn
|cat=idiom
}}
===Idiom===
{{zh-idiom}}
# to ] in ] and ] ] ] ] ]
***
舻 (traditional: 艫):
{{also|櫓|艫}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=137|rad=舟|as=05|sn=11|four=|canj=HYYS|ids=⿰舟卢}}
# ] or ] of ]
====References====
* {{Han ref|kx=1010.221|hdz=53059.030|uh=823B|ud=33339}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=lou4|tra=艫}}
# {{defn|lang=yue|sort=舟05}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=艫|pin=] (]), ] (])|wg=lu<sup>2</sup>, lu<sup>3</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=舟05}}
]
]
]
]
]
***
艷艳 (traditional: 艷艷):
==Chinese==
{{zh-forms|s=艳羡}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=yànxiàn
|cat=verb
}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# ]; ]
#: ]]]]]]]]。
#:: ''I've always '''envied''' the happiness of my friends.''
===Alternative forms===
* {{l|zh|豔羨}}
***
艾普尔 (traditional: 艾普尓):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=Aìpǔ'ěr
|cat=noun
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# ] {{gloss|English female given name}}
]
]
***
芗 (traditional: 薌):
{{also|薌}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=140|rad=艸|as=03|sn=9|four=|canj=TVVH}}
# fragrant smell of grain
# ]
====References====
* {{Han ref|kx=1019.061|hdz=53177.070|uh=8297|ud=33431}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=heung1|tra=薌}}
# {{defn|lang=yue|sort=艸03}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=薌|pin=] (])|wg=hsiang<sup>1</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=艸03}}
]
]
]
]
]
***
芦 (traditional: 蘆):
{{also|蘆}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=140|rad=艸|as=04|sn=10|four=|canj=TIS}}
# ], ], ], ]
====References====
* {{Han ref|kx=1020.010|dkj=30716|dj=1477.150|hdz=53184.080|uh=82A6|ud=33446}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=lou4|y=lou4|tra=蘆}}
# {{defn|lang=yue|sort=艸04}}
----
==Japanese==
===Kanji===
{{ja-kanji|grade=n|rs=艸04|style=s|kyu=蘆}}
# {{defn|lang=ja|sort=艸04}}
====Readings====
* {{ja-readings|on=] (ro)|kun=] (ashi)|nanori=}}
----
==Korean==
===Hanja===
{{ko-hanja|hangeul=호|eumhun=|rv=ho|mr=ho|y=ho}}
# {{defn|lang=ko|sort=艸04}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=蘆|pin=] (]), ] (])|wg=lu<sup>2</sup>, lu<sup>3</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=艸04}}
====Compounds====
* ]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
***
苄 (traditional: 芐):
{{also|芐}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=140|rad=艸|as=04|sn=10|four=|canj=TYY}}
# ]
====References====
* {{Han ref|kx=1022.181|dkj=30770|hdz=53184.030|uh=82C4|ud=33476}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|pin=] (])|wg=pien<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=艸04}}
]
]
]
]
]
***
苈 (traditional: 藶):
{{also|藶}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=140|rad=艸|as=04|sn=10|four=|canj=TMKS,XTMKS|ids=⿱艹历}}
# a ] of ]
====References====
* {{Han ref|kx=1022.181|hdz=53179.070|uh=82C8|ud=33480}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=lik6|tra=藶}}
# {{defn|lang=yue|sort=艸04}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=藶|pin=] (])|wg=li<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=艸04}}
]
]
]
]
]
***
苋 (traditional: 莧):
{{also|莧}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=140|rad=艸|as=04|sn=10|four=|canj=TBHU}}
# ]
====References====
* {{Han ref|kx=1022.181|hdz=53180.100|uh=82CB|ud=33483}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=yin6|tra=莧}}
# {{defn|lang=yue|sort=艸04}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=莧|pin=] (])|wg=hsien<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=艸04}}
]
]
]
]
]
***
苘 (traditional: 檾):
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=140|rad=艸|as=05|sn=11|four=|canj=TBR}}
# Indian mallow
====References====
* {{Han ref|kx=1022.300|dkj=30782|dj=1481.210|hdz=53192.060|uh=82D8|ud=33496}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|pin=] (])|wg=ch'iung<sup>3</sup>}}, ]
# {{defn|lang=cmn|sort=艸05}}
]
]
]
]
]
***
苟 (traditional: 茍):
{{also|茍}}
==Translingual==
===Etymology===
{{Han compound|艸|alt1=艹|句|ls=psc|c1=s|c2=p}} – a kind of grass, in original sense.
===Han character===
{{Han char|rn=140|rad=艸|as=05|sn=11|four=44627|canj=TPR|ids=⿱艹句}}
# ], ]
# ]
# (''grammatical particle'') if, but, if only
# {{surname|lang=zh}}
# a type of ]
====Derived characters====
* {{l|mul|敬}}
====References====
* {{Han ref|kx=1023.050|dkj=30790|dj=1482.050|hdz=53194.120|uh=82DF}}
----
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Glyph origin===
{{Han etym}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=gǒu
|c=gau2,gik1
|mc=y
|oc=y
|cat=
}}
===Definitions===
{{zh-hanzi}}
# {{rfdef|zh}}
====Compounds====
{{zh-der|一字不苟|一絲不苟|不苟|不苟且|不苟言笑|不苟言談|偷合苟容|偷生苟活|因循苟且|媮合苟容|方正不苟|狗苟|狗苟蠅營|畏難苟安|臨財不苟|臨財苟得|臨難苟免|苟且|苟且偷安|苟且偷生|苟且唐塞|苟且自度|苟免|苟全|苟合|苟合取容|苟同|苟存|苟安|苟安一隅|苟容|苟容曲從|苟延殘喘|苟延殘息|苟弟轉酷|苟得|苟政|苟活|苟為|苟然|苟營|苟生|苟留殘喘|苟祿|苟簡|苟言|苟非|蠅營狗苟|行不苟合|行不苟容}}
===References===
* {{R:yue:Hanzi}}
----
==Japanese==
===Kanji===
{{ja-kanji|grade=|rs=艸05}}
# {{defn|lang=ja|sort=艸05}}
====Readings====
* {{ja-readings|on=] (kō), ] (ku)|kun=] (iyashikumo)|nanori=}}
----
==Korean==
===Hanja===
{{ko-hanja|hangeul=구|eumhun=|rv=gu|mr=ku|y=kwu}}
# {{defn|lang=ko|sort=艸05}}
----
==Vietnamese==
===Han character===
{{vi-hantu|], ], ], ]|rs=艸05}}
# {{defn|lang=vi|sort=艸05}}
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
***
苟且 (traditional: 茍且):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=gǒuqiě
|c=gau2 ce2
|cat=adj
}}
===Adjective===
{{zh-adj}}
# ]; ]
# ]; ]; disregarding principles
# ] in morals
----
==Japanese==
{{ja-kanjitab|苟|且}}
===Adjective===
{{ja-adj|かりそめ|decl=な}}
# ]; ]
# ]; ]; ]
# ]
====Inflection====
{{ja-na|かりそめ}}
]
]
***
苟免 (traditional: 茍免):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=gǒumiǎn
|cat=verb
}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# {{lb|zh|literary}} to do ] ] in ] to ] ]; to be ] to ] ] in ] to ]
====Derived terms====
* {{zh-l|臨難苟免}}
]
***
苟同 (traditional: 茍同):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=gǒutóng
|c=gau2 tung4
|cat=v
}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# to ] without ] ]
]
***
苹 (traditional: 蘋):
{{also|蘋}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=140|rad=艸|as=05|sn=8|four=44409|canj=TMFJ|ids=⿱艹平}}
# ]
# ]
# ]
====References====
* {{Han ref|kx=1025.100|dkj=30823|dj=1484.160|hdz=53189.040|uh=82F9}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=ping4|tra=蘋}}
# {{defn|lang=yue|sort=艸05}}
----
==Japanese==
===Kanji===
{{ja-kanji|grade=|rs=艸05}}
# {{defn|lang=ja|sort=艸05}}
====Readings====
{{ja-readings|goon=] (byō)|kanon=] (hei)|kanyoon=] (hyō)|kun=] (ukikusa), ] (yomogi), ] (ashi)}}
====Compounds====
{{der-top|Compounds}}
* {{ja-r|苹果|へいか}}, {{ja-r|苹果|ひょうか}}: ] (fruit)
{{der-bottom}}
----
==Korean==
===Hanja===
{{ko-hanja|hangeul=평|eumhun=|rv=pyeong|mr=p'yŏng|y=phyeng}}
# {{defn|lang=ko|sort=艸05}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=蘋|pin=] (])|wg=p'ing<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=艸05}}
====Compounds====
* ]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
***
茏 (traditional: 蘢):
{{also|蘢}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=140|rad=艸|as=05|sn=11|four=|canj=TIKP}}
# tall grass
# water-weeds
====References====
* {{Han ref|kx=1027.201|hdz=53189.010|uh=830F|ud=33551}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=lung4|tra=蘢}}
# {{defn|lang=yue|sort=艸05}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=蘢|pin=] (])|wg=lung<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=艸05}}
]
]
]
]
]
***
茔 (traditional: 塋):
{{also|塋}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=140|rad=艸|as=05|sn=11|four=|canj=TBG,XTBG}}
# ], ], ]
====References====
* {{Han ref|kx=1027.201|hdz=53197.010|uh=8314|ud=33556}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=ying4|tra=塋}}
# {{defn|lang=yue|sort=艸05}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=塋|pin=] (])|wg=ying<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=艸05}}
]
]
]
]
]
]
]
***
茶箬 (traditional: 茶篛):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|md=dà-niŏh
|cat=n
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# {{lb|zh|Min Dong}} (processed) ] ]
***
荙 (traditional: 薘):
{{also|薘}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=140|rad=艸|as=06|sn=12|four=|canj=TYK,XTYK}}
# {{defn|Han|sort=艸06}}
====References====
* {{Han ref|kx=1036.401|hdz=53201.071|uh=8359|ud=33625}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|tra=薘|jyut=daat6|y=daat6}}
# {{defn|lang=cmn|sort=艸06}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=薘|pin=] (])|wg=ta<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=艸06}}
]
]
]
]
]
***
荛 (traditional: 蕘):
{{also|蕘}}
==Translingual==
===Etymology===
{{Han simp|蕘|f=垚|t=戈 without 丶}}
===Han character===
{{Han char|rn=140|rad=艸|as=06|sn=12|four=|canj=TJPU,XTJPU}}
# ], ]
# ]
# {{taxlink|Wikstroemia trichotoma var. trichotoma|variety|noshow=1}} ( <= {{taxlink|Wikstroemia japonica|species|noshow=1}})
====References====
* {{Han ref|kx=1031.381|hdz=53202.090|uh=835B|ud=33627}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=yiu4|tra=蕘}}
# {{defn|lang=yue|sort=艸06}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=蕘|pin=] (])|wg=jao<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=艸06}}
]
]
]
]
]
]
***
荥 (traditional: 滎):
{{also|滎}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=140|rad=艸|as=06|sn=12|four=|canj=TBE}}
# a county in Henan
# the rising and dashing of waves
====References====
* {{Han ref|kx=1031.381|hdz=31576.050|uh=8365|ud=33637}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=ying4|tra=滎}}
# {{defn|lang=yue|sort=艸06}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=滎|pin=] (]), ] (]), ] (])|wg=ch'ien<sup>2</sup>, t'an<sup>2</sup>, ying<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=艸06}}
]
]
]
]
]
***
荦 (traditional: 犖):
{{also|犖}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=140|rad=艸|as=06|sn=12|four=|canj=TBHQ}}
# brindled ox
# brindled in color
====References====
* {{Han ref|kx=1031.381|hdz=53210.160|uh=8366|ud=33638}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=lok3|tra=犖}}
# {{defn|lang=yue|sort=艸06}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=犖|pin=] (])|wg=lo<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=艸06}}
]
]
]
]
]
***
荩 (traditional: 藎):
{{also|藎}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=140|rad=艸|as=06|sn=12|four=|canj=TSOY}}
# a kind of weed
# ]
====References====
* {{Han ref|kx=1031.381|hdz=53211.020|uh=8369|ud=33641}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=jeun2|tra=藎}}
# {{defn|lang=yue|sort=艸06}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=藎|pin=] (]), ] (])|wg=chin<sup>4</sup>, yin<sup>1</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=艸06}}
]
]
]
]
]
***
荭 (traditional: 葒):
{{also|葒}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=140|rad=艸|as=06|sn=12|four=|canj=TVMM}}
# ]
====References====
* {{Han ref|kx=1031.381|hdz=53212.110|uh=836D|ud=33645}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=hung4|tra=葒}}
# {{defn|lang=yue|sort=艸06}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=葒|pin=] (])|wg=hung<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=艸06}}
]
]
]
]
]
***
莅 (traditional: 蒞):
{{also|蒞}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=140|rad=艸|as=07|sn=13|four=|canj=TOYT}}
# attend, be present
# arrive at
====References====
* {{Han ref|kx=1033.110|dkj=31024|dj=1492.190|hdz=53221.040|uh=8385|ud=33669}}
----
==Japanese==
===Kanji===
{{ja-kanji|grade=|rs=艸07}}
# {{defn|lang=ja|sort=艸07}}
====Readings====
* {{ja-readings|on=] (ri), ] (rei)|kun=] (nozomu)|nanori=}}
----
==Korean==
===Hanja===
{{ko-hanja|hangeul=]>]|eumhun=|rv=ri>i|mr=ri>i|y=li>i}}
# {{defn|lang=ko|sort=艸07}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=蒞|pin=] (])|wg=li<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=艸07}}
]
]
]
]
]
]
]
***
莳 (traditional: 蒔):
{{also|蒔}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=140|rad=艸|as=07|sn=13|four=|canj=TADI}}
# ]
# ]
# ], '']''
====References====
* {{Han ref|kx=1036.401|hdz=53217.140|uh=83B3|ud=33715}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=si4|tra=蒔}}
# {{defn|lang=yue|sort=艸07}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=蒔|pin=] (])|wg=shih<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=艸07}}
]
]
]
]
]
]
***
莴 (traditional: 萵):
{{also|萵}}
==Translingual==
===Etymology===
{{Han simp|萵|f=咼|t=呙}}
===Han character===
{{Han char|rn=140|rad=艸|as=07|sn=13|four=|canj=TROB}}
# ]
====References====
* {{Han ref|kx=1036.401|hdz=53219.040|uh=83B4|ud=33716}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=wo1|tra=萵}}
# {{defn|lang=yue|sort=艸07}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=萵|pin=] (]), ] (]), ] (])|wg=lien<sup>2</sup>, wo<sup>1</sup>, hsien<sup>1</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=艸07}}
====Compounds====
* ] (wōjù)
]
]
]
]
]
]
***
莸 (traditional: 蕕):
{{also|蕕}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=140|rad=艸|as=07|sn=13|four=|canj=TKHU}}
# {{taxlink|Caryopteris divaricata|species|noshow=1}}
====References====
* {{Han ref|kx=1036.401|hdz=53223.100|uh=83B8|ud=33720}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=yau4|tra=蕕}}
# {{defn|lang=yue|sort=艸07}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=蕕|pin=] (])|wg=yu<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=艸07}}
]
]
]
]
]
***
莹 (traditional: 瑩):
{{also|瑩}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=140|rad=艸|as=07|sn=13|four=|canj=TBMI}}
# luster of gems
# ], ]
====References====
* {{Han ref|kx=1036.401|hdz=53225.090|uh=83B9|ud=33721}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=ying4|tra=瑩}}
# {{defn|lang=yue|sort=艸07}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=瑩|pin=] (])|wg=ying<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=艸07}}
]
]
]
]
]
]
***
莼 (traditional: 蒓):
{{also|蒓}}
==Translingual==
===Etymology===
{{Han simp|蒓|f=糸|t=纟}}
===Han character===
{{Han char|rn=140|rad=艸|as=07|sn=13|four=|canj=TVMU}}
# An edible water plant, genus {{taxlink|Brasenia|genus|noshow=1}}.
====References====
* {{Han ref|kx=1036.401|hdz=53227.040|uh=83BC|ud=33724}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=]|pin=] (])|wg=ch'un<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=艸07}}
]
]
]
]
]
***
萤光 (traditional: 螢光):
==Chinese==
{{zh-hanzi-box|]]|] or ]}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=yíngguāng
|c=jing4 gwong1
|mn=êng-kng
|cat=adj,noun
}}
===Adjective===
{{zh-adj}}
# ]
===Noun===
{{zh-noun}}
# ]
# ] ]/]
]
***
萦 (traditional: 縈):
{{also|縈}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=140|rad=艸|as=08|sn=14|four=|canj=TBVF}}
# ], ], ]
====References====
* {{Han ref|kx=1042.261|hdz=53241.060|uh=8426|ud=33830}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=jing4|y=ying4|tra=縈}}
# {{defn|lang=yue|sort=艸08}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=縈|pin=] (])|wg=ying<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=艸08}}
]
]
]
]
]
***
蒇 (traditional: 蕆):
{{also|蕆}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=140|rad=艸|as=09|sn=15|four=|canj=TIHO}}
# ], ]
# ]
# ]
====References====
* {{Han ref|kx=1047.671|hdz=53245.120|uh=8487|ud=33927}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=], ]|y=chin2, jin2|tra=蕆}}
# {{defn|lang=yue|sort=艸09}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=蕆|pin=] (])|wg=ch'an<sup>3</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=艸09}}
]
]
]
]
]
***
蒉 (traditional: 蕢):
{{also|蕢}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=140|rad=艸|as=09|sn=15|four=|canj=TLMO}}
# edible amaranth
# straw basket
====References====
* {{Han ref|kx=1047.671|hdz=53249.010|uh=8489|ud=33929}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=gwai6|tra=蕢}}
# {{defn|lang=yue|sort=艸09}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=蕢|pin=] (])|wg=k'uei<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=艸09}}
]
]
]
]
]
***
蓠 (traditional: 蘺):
{{also|蘺}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=140|rad=艸|as=10|sn=16|four=|canj=TYUB}}
# {{taxlink|Gracilaria verrucosa|species|noshow=1}}, a ].
====References====
* {{Han ref|kx=1056.121|hdz=53268.041|uh=84E0|ud=34016}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=lei4|tra=蘺}}
# {{defn|lang=yue|sort=艸10}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=蘺|pin=] (])|wg=li<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=艸10}}
]
]
]
]
]
]
***
蓣 (traditional: 蕷):
{{also|蕷}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=140|rad=艸|as=10|sn=16|four=|canj=TNNO}}
# ]
====References====
* {{Han ref|kx=1052.051|hdz=53274.070|uh=84E3|ud=34019}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=yu6|tra=蕷}}
# {{defn|lang=yue|sort=艸10}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=蕷|pin=] (])|wg=yü<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=艸10}}
]
]
]
]
]
***
蓥 (traditional: 鎣):
{{also|鎣}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=140|rad=艸|as=11|sn=17|four=|canj=TBC,XTBC}}
# ]
====References====
* {{Han ref|kx=1052.051|hdz=53285.020|uh=84E5|ud=34021}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=ying4|tra=鎣}}
# {{defn|lang=yue|sort=艸11}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=鎣|pin=] (])|wg=ying<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=艸11}}
]
]
]
]
]
***
蓮厢 (traditional: 蓮廂):
==Chinese==
{{zh-forms|s=莲厢}}
===Alternative forms===
* {{zh-l|蓮湘}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=liánxiāng
|cat=n
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# a ] used in traditional Chinese music/dance
***
蔡李佛 (traditional: 蔡李彿):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=càilǐfó
|c=coi3 lei5 fat1
|cat=n
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# {{w|Choy Li Fut}} {{gloss|a style of Chinese martial arts}}
{{zh-cat|Martial arts}}
***
蔹 (traditional: 蘞):
{{also|蘞}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=140|rad=艸|as=11|sn=17|four=|canj=TOMK}}
# A wild ], ''Vitis pentaphylla''.
====References====
* {{Han ref|kx=1056.121|hdz=53281.100|uh=8539|ud=34105}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=lim4|tra=蘞}}
# {{defn|lang=yue|sort=艸11}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=蘞|pin=] (])|wg=lien<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=艸11}}
]
]
]
]
***
蕰 (traditional: 薀):
{{also|薀}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=140|rad=艸|as=12|sn=18|four=|canj=TEAT}}
# the {{taxlink|Hippuris|genus|noshow=1}} or ] plant
====References====
* {{Han ref|kx=1059.291|dkj=32047|hdz=53296.010|uh=8570|ud=34160}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=wan1|y=wan1|tra=薀}}
# {{defn|lang=yue|sort=艸12}}
----
==Japanese==
===Kanji===
{{ja-kanji|grade=|rs=艸12}}
# {{defn|lang=ja|sort=艸12}}
====Readings====
* {{ja-readings|on=] (un)|kun=] (tsumu)|nanori=}}
----
==Korean==
===Hanja===
{{ko-hanja|hangeul=온|eumhun=|rv=on|mr=on|y=on}}
# {{defn|lang=ko|sort=艸12}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=薀|pin=] (])|wg=yün<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=艸12}}
]
]
]
]
]
]
***
蕲 (traditional: 蘄):
{{also|蘄}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=140|rad=艸|as=12|sn=18|four=|canj=TCJL}}
# variety of artemisia seek
====References====
* {{Han ref|kx=1059.291|hdz=53295.080|uh=8572|ud=34162}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=kei4|tra=蘄}}
# {{defn|lang=yue|sort=艸12}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=蘄|pin=] (]), ] (])|wg=ch'i<sup>2</sup>, weng<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=艸12}}
]
]
]
]
]
***
薩它爾 (traditional: 薩牠爾):
==Chinese==
{{zh-forms|s=萨它尔}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=sàtā'ěr
|cat=n
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# {{zh-alt-form|薩塔爾}}
***
薮 (traditional: 藪):
{{also|藪}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=140|rad=艸|as=13|sn=19|four=|canj=TFVK}}
# ], ]
# wild country
====References====
* {{Han ref|kx=1062.441|hdz=53306.070|uh=85AE|ud=34222}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=sau2|y=sau2|tra=藪}}
# {{defn|lang=yue|sort=艸13}}
----
==Japanese==
===Kanji===
{{ja-kanji|grade=|rs=艸13}}
# {{defn|lang=ja|sort=艸13}}
====Readings====
* {{ja-readings|on=] (sō), ] (su)|kun=] (yabu)|nanori=}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=藪|pin=] (])|wg=sou<sup>3</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=艸13}}
]
]
]
]
]
]
]
]
***
藏傳佛教 (traditional: 藏傳彿敎):
==Chinese==
{{zh-forms|s=藏传佛教|type=112}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=Zàngchuán Fójiào
|cat=proper noun
}}
===Proper noun===
{{zh-proper noun}}
# ]; ]
]
====Synonyms====
* {{zh-l|喇嘛教|tr=Lǎmajiào}}
{{zh-cat|Religion}}
***
蘇合香 (traditional: 蘇閤香):
==Chinese==
{{zh-forms|s=苏合香}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=sūhéxiāng
|h=pfs=sû-ha̍p-hiông
|cat=noun
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# ]. The resinous exudate of the ] (A ] used in ] to treat coma or stroke symptoms, and to "open orifices".)
===References===
* {{pedialite|蘇合香|lang=zh}}
* http://www.trade.gov.bt/administration/mktbriefs/10.pdf
* http://www.koreantk.com/en/m_sta/med_stat_search.jsp?searchGbn=statis
* http://www1.dict.li/ and http://www.nciku.com/
***
虬 (traditional: 虯):
{{also|虯}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=142|rad=虫|as=01|sn=7|four=|canj=LIU}}
# young dragon
====References====
* {{Han ref|kx=1076.200|dkj=32805|dj=1545.080|hdz=42833.030|uh=866C|ud=34412}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=kau4|y=kau4|tra=虯}}
# {{defn|lang=yue|sort=虫01}}
----
==Japanese==
===Kanji===
{{ja-kanji|grade=|rs=虫01}}
# {{defn|lang=ja|sort=虫01}}
====Readings====
* {{ja-readings|on=] (kyū), ] (ku), ] (kyō), ] (gyō)|kun=] (mizuchi)|nanori=}}
----
==Korean==
===Hanja===
{{ko-hanja|hangeul=규|eumhun=|rv=gyu|mr=kyu|y=kyu}}
# {{defn|lang=ko|sort=虫01}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=虯|pin=] (]), ] (]), ] (])|wg=chi<sup>3</sup>, ch'i<sup>2</sup>, ch'iu<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=虫01}}
]
]
]
]
]
]
]
***
虮 (traditional: 蟣):
{{also|蟣}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=142|rad=虫|as=02|sn=8|four=57110|canj=LIHN}}
# {{defn|Han|sort=虫02}}
====See also====
* {{l|mul|sc=Hani|卵}}
* {{l|mul|sc=Hani|蛋}}
* {{l|mul|sc=Hani|蟣}}
* {{l|mul|sc=Hani|鮞}}
* {{l|mul|sc=Hani|鯤}}
* {{l|mul|sc=Hani|鲕}}
* {{l|mul|sc=Hani|鲲}}
====References====
* {{Han ref|kx=1076.230|dkj=32809|dj=1545.100|hdz=42833.090|uh=866E|ud=34414|bh=CDCA|bd=52682}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=gei2|tra=蟣}}
# {{defn|lang=yue|sort=虫02}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=蟣|pin=] (])|wg=chi<sup>1</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=虫02}}
]
]
]
]
]
***
蛱 (traditional: 蛺):
{{also|蛺}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=142|rad=虫|as=06|sn=12|four=|canj=LIKT}}
# kind of butterfly
====References====
* {{Han ref|kx=1083.151|hdz=42848.100|uh=86F1|ud=34545}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=gaap3|y=gaap3|tra=蛺}}
# {{defn|lang=yue|sort=虫06}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=蛺|pin=] (]), ] (])|wg=chia<sup>2</sup>, hsiao<sup>1</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=虫06}}
]
]
]
]
]
***
蛲 (traditional: 蟯):
{{also|蟯}}
==Translingual==
===Etymology===
{{Han simp|蟯|f=垚|t=戈 without 丶}}
===Han character===
{{Han char|rn=142|rad=虫|as=06|sn=12|four=|canj=LIJPU}}
# ]
====References====
* {{Han ref|kx=1083.151|hdz=42848.120|uh=86F2|ud=34546}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=yiu4|tra=蟯}}
# {{defn|lang=yue|sort=虫06}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=蟯|pin=] (])|wg=jao<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=虫06}}
]
]
]
]
]
***
蛳 (traditional: 螄):
{{also|螄}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=142|rad=虫|as=06|sn=12|four=|canj=LILLB}}
# kind of snail with spiral shell
====References====
* {{Han ref|kx=1083.151|hdz=42848.160|uh=86F3|ud=34547}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=si1|y=si1|tra=螄}}
# {{defn|lang=yue|sort=虫06}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=螄|pin=] (])|wg=ssu<sup>1</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=虫06}}
]
]
]
]
]
***
蛴 (traditional: 蠐):
{{also|蠐}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=142|rad=虫|as=06|sn=12|four=|canj=LIYKL}}
# ], ]
====References====
* {{Han ref|kx=1083.151|hdz=42851.100|uh=86F4|ud=34548}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=chai4|tra=蠐}}
# {{defn|lang=yue|sort=虫06}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=蠐|pin=] (])|wg=ch'i<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=虫06}}
]
]
]
]
]
***
蜜斯佛陀 (traditional: 蜜斯彿陀):
==Chinese==
{{zh-forms|s=蜜丝佛陀|type=112}}
===Etymology===
* ] of the English word.
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=mìsīfótuó
|cat=noun
}}
===Proper noun===
{{zh-noun}}
# ]
***
融合 (traditional: 融閤):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=rónghé
|c=jung4 hap6
|mn=iông-ha̍p
|cat=v,n}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# to ]; to ]
===Noun===
{{zh-noun}}
# ]; ]
----
==Japanese==
<div style="float:right;">
{{wikipedia|lang=ja}}
{{wikipedia|Fusion}}
</div>
{{ja-kanjitab|ゆう|ごう|yomi=o}}
===Etymology===
{{IPAchar|/juːgapu/}} → {{IPAchar|/juːgafu/}} → {{IPAchar|/juːgau/}} → {{IPAchar|/juːgɔː/}} → {{IPAchar|/juːgoː/}}
From {{etyl|ltc|ja|sort=ゆうごう}} compound {{m|zh|融合|tr=yuwng ɣop|lit=steam, heat + put together, combine}}.
===Pronunciation===
{{ja-pron|yomi=o|ゆうごう|acc=0|acc_ref=NHK,DJR}}
===Noun===
{{ja-noun|ゆうごう|hhira=ゆうがふ}}
# ], ], ]
# ], ]
====Synonyms====
* {{ja-r|溶融|ようゆう}}: ] or ] something together
====Antonyms====
* {{ja-r|分裂|ぶんれつ}}: ]
====Derived terms====
{{der-top}}
* {{ja-r|核融合|かく ゆうごう}}: ] {{qualifier|]}}
* {{ja-r|原子核融合|げんし かく ゆうごう}}: (]) ] {{qualifier|]}}
* {{ja-r|常温核融合|じょうおん かく ゆうごう}}: ], cold nuclear fusion {{qualifier|]}}
* {{ja-r|熱核融合|ねつ かく ゆうごう}}: ] ] {{qualifier|]}}
{{der-bottom}}
===Verb===
{{ja-verb-suru|ゆうごう|hhira=ゆうがふ|tr=intrans}}
# to be or become ], ]d, ]d
# to be or become ]ed, ]d
====Conjugation====
{{ja-suru|ゆうごう}}
===References===
<references/>
]
]
]
]
***
螨 (traditional: 蟎):
{{also|蟎}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=142|rad=虫|as=10|sn=16|four=|canj=LITMB}}
# ]
====References====
* {{Han ref|kx=1094.271|hdz=42876.120|uh=87A8|ud=34728}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=蟎|pin=] (])|wg=man<sup>3</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=虫10}}
]
]
]
]
]
]
***
表演 (traditional: 錶縯):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Etymology===
{{zh-compound|表|演|show, express, manifest, display|perform, put on}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=biǎoyǎn
|c=biu2 jin2
|h=pfs=péu-yên
|mn=piáu-ián
|w=2piau i
|ma=y
|cat=v,n
}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# to ]; to ]; to ]
# to ]
# to ] an ]; to ]
===Noun===
{{zh-noun}}
# ]; ]
====Derived terms====
* {{zh-l|表演藝術|tr=biǎoyǎn yìshù}}
====See also====
* {{zh-l|演奏|tr=yǎnzòu}}
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
***
表演藝術 (traditional: 錶縯藝術):
==Chinese==
{{zh-forms|s=表演艺术|type=22}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=biǎoyǎn yìshù
|cat=n
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# ]
{{zh-cat|Art}}
***
衮 (traditional: 袞):
{{also|袞}}
==Translingual==
===Alternative forms===
* {{l|mul|袞}}
===Etymology===
{{Han compound|衣|公|c1=s|c2=p|ls=psc}}
===Han character===
{{Han char|rn=145|rad=衣|as=04|sn=10|four=|canj=YCIHV}}
# ceremonial dress worn by the emperor
====Descendants====
* ]
====References====
* {{Han ref|kx=1112.080|dkj=34121|dj=1577.150|hdz=53077.050|uh=886E|ud=34926}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=gwan2|tra=袞}}
# {{defn|lang=yue|sort=衣04}}
----
==Japanese==
===Kanji===
{{ja-kanji|grade=|rs=衣04}}
# {{defn|lang=ja|sort=衣04}}
====Readings====
* {{ja-readings|on=] (kon)|kun=] (ougi)|nanori=}}
----
==Korean==
===Hanja===
{{ko-hanja|hangeul=곤|eumhun=|rv=gon|mr=kon|y=kon}}
# {{defn|lang=ko|sort=衣04}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=袞|pin=] (])|wg=kun<sup>3</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=衣04}}
]
]
]
]
]
]
]
***
袆 (traditional: 褘):
{{also|褘}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=145|rad=衣|as=04|sn=10|four=|canj=LQS}}
# {{defn|Han|sort=衣04}}
====References====
* {{Han ref|kx=1113.221|hdz=53077.101|uh=8886|ud=34950}}
----
==Korean==
===Hanja===
{{ko-hanja|hangeul=위|eumhun=|rv=wi|mr=wi|y=wi}}
# {{defn|lang=ko|sort=衣04}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=褘|pin=] (])|wg=hui<sup>1</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=衣04}}
]
]
]
]
]
***
袯 (traditional: 襏):
{{also|襏}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=145|rad=衣|as=06|sn=12|four=|canj=LIVE}}
# {{defn|Han|sort=衣06}}
====References====
* {{Han ref|kx=1115.211|hdz=53085.111|uh=88AF|ud=34991}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=襏|pin=] (])|wg=po<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=衣06}}
]
]
]
]
***
裡應外合 (traditional: 裡應外閤):
==Chinese==
{{zh-forms|s=里应外合}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=lǐ yìng wài hé
|cat=idiom
}}
===Idiom===
{{zh-idiom}}
# to ] ] the ] in ] ] ]s ] the ]
===References===
* {{cite-book
|last=Wu
|first=Jingrong (ed.)
|authorlink=
|coauthors=
|year=1985
|title=The Pinyin CHINESE-ENGLISH DICTIONARY
|language=Mandarin/English
|publisher=The Commercial Press
|location=Beijing, Hong Kong
|isbn=0471867969
}}
***
裢 (traditional: 褳):
{{also|褳}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=145|rad=衣|as=07|sn=13|four=|canj=LYKQ,XLYKQ}}
# folding purse inserted in belt
====References====
* {{Han ref|kx=1120.151|hdz=53094.010|uh=88E2|ud=35042}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=lin4|tra=褳}}
# {{defn|lang=yue|sort=衣07}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=褳|pin=] (])|wg=lien<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=衣07}}
]
]
]
]
]
***
裣 (traditional: 襝):
{{also|襝}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=145|rad=衣|as=07|sn=13|four=|canj=LOMM}}
# draw one's hands into sleeve
====References====
* {{Han ref|kx=1118.131|hdz=53094.120|uh=88E3|ud=35043}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=lim6|tra=襝}}
# {{defn|lang=yue|sort=衣07}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=襝|pin=] (])|wg=lien<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=衣07}}
]
]
]
]
]
***
裥 (traditional: 襇):
{{also|襇}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=145|rad=衣|as=07|sn=13|four=|canj=LLSA}}
# ]
====References====
* {{Han ref|kx=1118.131|hdz=53095.010|uh=88E5|ud=35045}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=襇|pin=] (])|wg=chien<sup>3</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=衣07}}
]
]
]
]
]
***
複合 (traditional: 複閤):
==Chinese==
{{zh-forms|s=复合}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=fùhé
|c=fuk1 hap6
|mn=ho̍k-ha̍p
|cat=a
}}
===Adjective===
{{zh-adj}}
# {{lb|zh|attributive}} ]; ]; ]; ]
#: {{zh-x|複{fù}合 口服 避孕藥|'''combined''' oral contraceptive pill}}
===Derived terms===
{{zh-der|複合材料|複合詞|複合量詞|複合元音}}
{{zh-cat|Advanced}}
----
==Japanese==
{{ja-kanjitab|ふく|ごう|yomi=o}}
===Pronunciation===
{{ja-pron|ふくごう|y=o|dev=1}}
===Noun===
{{ja-noun|ふくごう}}
# ], ]
===Verb===
{{ja-verb-suru|ふくごう}}
# to be combined, to be composed of
====Conjugation====
{{ja-suru|ふくごう}}
]
]
]
]
]
]
***
複合詞 (traditional: 複閤詞):
==Chinese==
{{zh-forms|s=复合词|type=21}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=fùhécí
|cat=n
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# ] {{gloss|word composed of others}}
{{zh-cat|Grammar}}
***
襕 (traditional: 襴):
{{also|襴}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=145|rad=衣|as=12|sn=18|four=|canj=LLSW}}
# {{defn|Han|sort=衣12}}
====References====
* {{Han ref|kx=1125.151|hdz=53115.121|uh=8955|ud=35157}}
----
==Japanese==
===Kanji===
{{ja-kanji|grade=|rs=衣12}}
# {{defn|lang=ja|sort=衣12}}
====Readings====
* {{ja-readings|on=] (ran)|kun=] (hitoe)|nanori=}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|pin=] (])|wg=lan<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=衣12}}
]
]
]
]
]
]
***
觌 (traditional: 覿):
{{also|覿}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=147|rad=见|as=08|sn=12|four=|canj=JKBHU}}
# ]
# ]
# be admitted to audience
====References====
* {{Han ref|kx=1139.051|hdz=63669.210|uh=89CC|ud=35276}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=dik6|y=dik6|tra=覿}}
# {{defn|lang=yue|sort=见08}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=覿|pin=] (])|wg=ti<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=见08}}
]
]
]
]
]
***
觏 (traditional: 覯):
{{also|覯}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=147|rad=见|as=10|sn=14|four=|canj=TBBHU}}
# meet or see unexpectedly
====References====
* {{Han ref|kx=1139.051|hdz=63672.060|uh=89CF|ud=35279}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=gau3|y=gau3|tra=覯}}
# {{defn|lang=yue|sort=见10}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=覯|pin=] (])|wg=kou<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=见10}}
]
]
]
]
]
***
觞 (traditional: 觴):
{{also|觴}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=148|rad=角|as=05|sn=12|four=|canj=NBONH}}
# wine vessel
# propose toast
# ]
====References====
* {{Han ref|kx=1141.101|hdz=63923.040|uh=89DE|ud=35294}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=seung1|tra=觴}}
# {{defn|lang=yue|sort=角05}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=觴|pin=] (])|wg=shang<sup>1</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=角05}}
]
]
]
]
]
***
觯 (traditional: 觶):
{{also|觶}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=148|rad=角|as=08|sn=15|four=|canj=NBCWJ}}
# wine goblet made from horn
====References====
* {{Han ref|kx=1143.351|hdz=63929.171|uh=89EF|ud=35311}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=ji3|tra=觶}}
# {{defn|lang=yue|sort=角08}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=觶|pin=] (])|wg=chih<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=角08}}
]
]
]
]
]
***
該你了 (traditional: 該妳瞭):
==Chinese==
{{zh-forms|s=该你了}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=gāi nǐ le
|cat=phrase
}}
===Phrase===
{{zh-phrase}}
# it's your ]
]
***
誊 (traditional: 謄):
{{also|謄}}
==Translingual==
===Etymology===
{{Han simp|謄|f=朕|t=关}}
===Han character===
{{Han char|rn=149|rad=言|as=06|sn=13|four=|canj=FQYMR}}
# ], ]
====References====
* {{Han ref|kx=1161.141|hdz=63971.060|uh=8A8A|ud=35466}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=tang4|tra=謄}}
# {{defn|lang=yue|sort=言06}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=謄|pin=] (])|wg=t'eng<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=言06}}
]
]
]
]
]
]
***
說了算 (traditional: 說瞭算):
==Chinese==
{{zh-forms|s=说了算}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=shuōlesuàn
|c=syut3 liu5 syun3
|cat=v
}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# to have the ]; to have the ]; to be ]
]
***
講演 (traditional: 講縯):
==Chinese==
{{zh-forms|s=讲演}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=jiǎngyǎn
|c=gong2 jin2,gong2 jin5
|cat=v,n
}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# to ]; to give a lecture
# to give a ]
===Noun===
{{zh-noun}}
# ]; ]
{{zh-cat|Advanced}}
----
==Japanese==
{{ja-kanjitab|こう|えん|yomi=on}}
===Pronunciation===
* {{ja-pron|こうえん|yomi=o}}
===Noun===
{{ja-noun|こうえん}}
# ]
# ]
===Verb===
{{ja-verb-suru|tr=trans|こうえん}}
# ] a lecture
# speak, give a speech
====Conjugation====
{{ja-suru|こうえん}}
----
==Korean==
{{ko-hanjatab}}
===Noun===
{{ko-noun|hj|hangeul=강연}}
# {{hanja form of|강연|], ]}}
]
]
]
]
]
***
谵 (traditional: 譫):
{{also|譫}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=149|rad=讠|as=13|sn=15|four=|canj=IVNCR}}
# ]
# incoherent talk
====References====
* {{Han ref|kx=1188.181|hdz=64025.090|uh=8C35|ud=35893}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=jim1|tra=譫}}
# {{defn|lang=yue|sort=讠13}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=譫|pin=] (])|wg=chan<sup>1</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=讠13}}
]
]
]
]
]
***
豆卜 (traditional: 荳蔔):
==Chinese==
{{zh-forms}}
{{wikipedia|lang=zh}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=dòubǔ
|c=dau6 bok1
|cat=n
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# {{lb|zh|regional}} {{zh-alt-name|豆腐泡}}
***
豆类 (traditional: 荳類):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Etymology===
{{rfe|lang=zh}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=dòulèi
|c=dau6-2 leoi6
|mn=tāu-lūi
|cat=noun
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# ]s; ]s
]
]
***
赃 (traditional: 贓):
{{also|贓|贜}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=154|rad=贝|as=06|sn=10|four=|canj=BOIG}}
# booty, loot, stolen goods
# ]
====References====
* {{Han ref|kx=1213.211|hdz=63640.020|uh=8D43|ud=36163}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=jong1|tra=], ]}}
# {{defn|lang=yue|sort=贝06}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=], ]|pin=] (])|wg=tsang<sup>1</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=贝06}}
]
]
]
]
]
]
]
***
赆 (traditional: 贐):
{{also|贐}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=154|rad=贝|as=06|sn=10|four=|canj=BOSOY}}
# farewell present
====References====
* {{Han ref|kx=1213.211|hdz=63641.090|uh=8D46|ud=36166}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=jeun2|tra=贐}}
# {{defn|lang=yue|sort=贝06}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=贐|pin=] (])|wg=chin<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=贝06}}
]
]
]
]
]
***
赓 (traditional: 賡):
{{also|賡}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=154|rad=贝|as=08|sn=12|four=|canj=ILOO}}
# ]
====References====
* {{Han ref|kx=1213.211|hdz=63650.090|uh=8D53|ud=36179}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=gang1|tra=賡}}
# {{defn|lang=yue|sort=贝08}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=賡|pin=] (])|wg=keng<sup>1</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=贝08}}
]
]
]
]
]
***
赜 (traditional: 賾):
{{also|賾}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=154|rad=貝|as=11|sn=18|four=|canj=SLQMO}}
# ], ], ]
====References====
* {{Han ref|kx=1213.211|hdz=63656.110|uh=8D5C|ud=36188}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=jak3|tra=賾}}
# {{defn|lang=yue|sort=貝11}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=賾|pin=] (])|wg=tse<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=貝11}}
]
]
]
]
]
]
***
跞 (traditional: 躒):
{{also|躒}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=157|rad=足|as=05|sn=12|four=|canj=RMHVD}}
# ], ]
====References====
* {{Han ref|kx=1224.131|hdz=63697.091|uh=8DDE|ud=36318}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=lik1, lok3|tra=躒}}
# {{defn|lang=yue|sort=足05}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=躒|pin=] (])|wg=li<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=足05}}
]
]
]
]
]
***
跶 (traditional: 躂):
{{also|躂}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=157|rad=足|as=06|sn=13|four=|canj=RMYK}}
# {{defn|Han|sort=足06}}
====References====
* {{Han ref|kx=1227.091|hdz=63701.021|uh=8DF6|ud=36342}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=躂|pin=] (])|wg=t'a<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=足06}}
]
]
]
]
]
***
跹 (traditional: 躚):
{{also|躚}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=157|rad=足|as=06|sn=13|four=|canj=RMYHJ}}
# wander about, walk around
# ]
====References====
* {{Han ref|kx=1227.091|hdz=63702.140|uh=8DF9|ud=36345}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=sin1|tra=躚}}
# {{defn|lang=yue|sort=足06}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=躚|pin=] (])|wg=hsien<sup>1</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=足06}}
]
]
]
]
]
***
跻 (traditional: 躋):
{{also|躋}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=157|rad=足|as=06|sn=13|four=|canj=RMYKL}}
# ascend, go up, rise
====References====
* {{Han ref|kx=1226.091|hdz=63706.050|uh=8DFB|ud=36347}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=zai1|y=jai1|tra=躋}}
# {{defn|lang=yue|sort=足06}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=躋|pin=] (])|wg=chi<sup>1</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=足06}}
]
]
]
]
]
***
踬 (traditional: 躓):
{{also|躓}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=157|rad=足|as=08|sn=15|four=|canj=RMHJO}}
# ], ]
# fail, be frustrated
====References====
* {{Han ref|kx=1229.071|hdz=63717.070|uh=8E2C|ud=36396}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=ji3|tra=躓}}
# {{defn|lang=yue|sort=足08}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=躓|pin=] (])|wg=chih<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=足08}}
]
]
]
]
]
***
踯 (traditional: 躑):
{{also|躑}}
==Translingual==
===Etymology===
{{Han simp|躑|f=鄭|t=郑}}
===Han character===
{{Han char|rn=157|rad=足|as=08|sn=15|four=|canj=RMTKL,XRMTK}}
# ], ], be ]
====References====
* {{Han ref|kx=1230.291|hdz=63719.040|uh=8E2F|ud=36399}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=jaak6|tra=躑}}
# {{defn|lang=yue|sort=足08}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=躑|pin=] (])|wg=chih<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=足08}}
====Compounds====
* ]
]
]
]
]
]
***
蹑 (traditional: 躡):
{{also|躡}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=157|rad=足|as=10|sn=17|four=|canj=RMSJE,XRMSJ}}
# tread, step on
# ], ]
====References====
* {{Han ref|kx=1231.301|dkj=37778|dj=1703.310|hdz=63727.120|uh=8E51|ud=36433}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=nip6|y=nip6|tra=躡}}
# {{defn|lang=yue|sort=足10}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=躡|pin=] (])|wg=nieh<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=足10}}
]
]
]
]
]
***
蹒 (traditional: 蹣):
{{also|蹣}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=157|rad=足|as=10|sn=17|four=|canj=RMTMB}}
# to jump over
# to ]
====References====
* {{Han ref|kx=1232.441|dkj=37822|hdz=63727.150|uh=8E52|ud=36434}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=mun4|tra=蹣}}
# {{defn|lang=yue|sort=足10}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=蹣|pin=] (])|wg=man<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=足10}}
]
]
]
]
]
***
蹰 (traditional: 躕):
{{also|躕}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=157|rad=足|as=12|sn=19|four=|canj=RMMMI}}
# ], ], ]
====References====
* {{Han ref|kx=1233.260|dkj=37868|dj=1705.370|hdz=63738.060|uh=8E70|ud=36464}}
----
==Japanese==
===Kanji===
{{ja-kanji|grade=|rs=足12}}
# {{defn|lang=ja|sort=足12}}
====Readings====
* {{ja-readings|on=] (shū)|kun=] (tamerau)|nanori=}}
----
==Korean==
===Hanja===
{{ko-hanja|hangeul=주|eumhun=|rv=ju|mr=chu|y=cwu}}
# {{defn|lang=ko|sort=足12}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=躕|pin=] (]), ] (]), ] (]), ] (]), ] (]), ] (])|wg=ch'u<sup>2</sup>, ts'uan<sup>2</sup>, ts'un<sup>2</sup>, ts'un<sup>3</sup>, tun<sup>2</sup>, tsun<sup>1</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=足12}}
]
]
]
]
]
]
***
蹿 (traditional: 躥):
{{also|躥}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=157|rad=足|as=12|sn=19|four=|canj=RMJCL}}
# ]
# to ]
# to spurt out
====References====
* {{Han ref|kx=1234.201|hdz=63742.020|uh=8E7F|ud=36479}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=chyun1|tra=躥}}
# {{defn|lang=yue|sort=足12}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=躥|pin=] (])|wg=ts'uan<sup>1</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=足12}}
]
]
]
]
]
***
躏 (traditional: 躪):
{{also|躪}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=157|rad=足|as=14|sn=21|four=|canj=RMTLG}}
# trample down, oppress, overrun
====References====
* {{Han ref|kx=1235.461|hdz=63745.080|uh=8E8F|ud=36495}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=leun6|tra=躪}}
# {{defn|lang=yue|sort=足14}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=躪|pin=] (])|wg=lin<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=足14}}
]
]
]
]
]
]
***
躜 (traditional: 躦):
{{also|躦}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=157|rad=足|as=16|sn=23|four=|canj=RMHUO}}
# {{defn|Han|sort=足16}}
====References====
* {{Han ref|kx=1236.111|hdz=63749.050|uh=8E9C|ud=36508}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=zyun2|y=jyun2|tra=躦}}
# {{defn|lang=yue|sort=足16}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=躦|pin=] (])|wg=tsuan<sup>1</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=足16}}
]
]
]
]
]
***
軍事演習 (traditional: 軍事縯習):
==Chinese==
{{zh-forms|s=军事演习|type=22}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=jūnshì yǎnxí
|c=gwan1 si6 jin2 zaap6
|cat=noun
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# ] ]/]; ]
]
----
==Japanese==
{{ja-kanjitab|ぐん|じ|えん|しゅう|yomi=on}}
===Noun===
{{ja-noun|ぐんじ えんしゅう}}
# ] ], ]
]
]
***
轪 (traditional: 軑):
{{also|軑}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=159|rad=车|as=03|sn=7|four=|canj=KQK}}
# {{defn|Han|sort=车03}}
====References====
* {{Han ref|kx=1250.241|hdz=53515.051|uh=8F6A|ud=36714}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=軑|pin=] (]), ] (])|wg=ti<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=车03}}
]
]
]
]
]
***
轭 (traditional: 軛):
{{also|軛}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=159|rad=车|as=04|sn=8|four=|canj=KQMSU}}
# ], ]
====References====
* {{Han ref|kx=1250.241|hdz=53517.090|uh=8F6D|ud=36717}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=aak1, ngaak1|tra=軛}}
# {{defn|lang=yue|sort=车04}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=軛|pin=] (]), ] (])|wg=o<sup>4</sup>, chu<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=车04}}
]
]
]
]
]
]
***
轲 (traditional: 軻):
{{also|軻}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=159|rad=车|as=05|sn=9|four=|canj=KQMNR}}
# ]
# personal name of mencius
====References====
* {{Han ref|kx=1250.241|hdz=53520.030|uh=8F72|ud=36722}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=o1|tra=軻}}
# {{defn|lang=yue|sort=车05}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=軻|pin=] (])|wg=k'o<sup>1</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=车05}}
]
]
]
]
]
]
***
轵 (traditional: 軹):
{{also|軹}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=159|rad=车|as=05|sn=9|four=|canj=KQRC}}
# end of axle
# ]
====References====
* {{Han ref|kx=1250.241|hdz=53521.031|uh=8F75|ud=36725}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=ji2|tra=軹}}
# {{defn|lang=yue|sort=车05}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=軹|pin=] (]), ] (])|wg=tieh<sup>2</sup>, chih<sup>3</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=车05}}
]
]
]
]
]
***
轹 (traditional: 轢):
{{also|轢}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=159|rad=车|as=05|sn=9|four=|canj=KQHVD}}
# ] something with vehicle
====References====
* {{Han ref|kx=1250.241|hdz=53524.030|uh=8F79|ud=36729}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=lik1|tra=轢}}
# {{defn|lang=yue|sort=车05}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=轢|pin=] (])|wg=li<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=车05}}
]
]
]
]
]
***
轺 (traditional: 軺):
{{also|軺}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=159|rad=车|as=05|sn=9|four=|canj=KQSHR}}
# small light carriage
====References====
* {{Han ref|kx=1250.241|hdz=53525.100|uh=8F7A|ud=36730}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=jiu4|y=yiu4|tra=軺}}
# {{defn|lang=yue|sort=车05}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=軺|pin=] (])|wg=yao<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=车05}}
]
]
]
]
]
***
轾 (traditional: 輊):
{{also|輊}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=159|rad=车|as=06|sn=10|four=|canj=KQMIG}}
# low rear portion of cart
====References====
* {{Han ref|kx=1250.241|hdz=53529.060|uh=8F7E|ud=36734}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=ji3|tra=輊}}
# {{defn|lang=yue|sort=车06}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=輊|pin=] (]), ] (])|wg=ya<sup>4</sup>, chih<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=车06}}
]
]
]
]
]
***
辀 (traditional: 輈):
{{also|輈}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=159|rad=车|as=06|sn=10|four=|canj=KQHBY}}
# {{defn|Han|sort=车06}}
====References====
* {{Han ref|kx=1250.241|hdz=53530.041|uh=8F80|ud=36736}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=輈|pin=] (])|wg=chou<sup>1</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=车06}}
]
]
]
]
]
***
辁 (traditional: 輇):
{{also|輇}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=159|rad=车|as=06|sn=10|four=|canj=KQOMG}}
# cart wheel with no spokes
====References====
* {{Han ref|kx=1250.241|hdz=53530.051|uh=8F81|ud=36737}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=chyun4|tra=輇}}
# {{defn|lang=yue|sort=车06}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=輇|pin=] (])|wg=ch'üan<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=车06}}
]
]
]
]
]
***
辂 (traditional: 輅):
{{also|輅}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=159|rad=车|as=06|sn=10|four=|canj=KQHER|ids=⿰车各}}
# a ], ]
# a carriage pull-bar
====References====
* {{Han ref|kx=1250.241|hdz=53531.010|uh=8F82|ud=36738}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=lou6|y=lou6|tra=輅}}
# {{defn|lang=yue|sort=车06}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=輅|pin=] (])|wg=lu<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=车06}}
]
]
]
]
]
***
辊 (traditional: 輥):
{{also|輥}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=159|rad=车|as=08|sn=12|four=|canj=KQAPP}}
# turn round, revolve
# ]
====References====
* {{Han ref|kx=1250.241|hdz=53539.050|uh=8F8A|ud=36746}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=gwan2|tra=輥}}
# {{defn|lang=yue|sort=车08}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=輥|pin=] (])|wg=kun<sup>3</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=车08}}
]
]
]
]
]
***
辋 (traditional: 輞):
{{also|輞}}
==Translingual==
===Etymology===
{{Han simp|輞|f=車|t=车}}
===Han character===
{{Han char|rn=159|rad=车|as=08|sn=12|four=|canj=KQBTV}}
# exterior ] of ], ]
====References====
* {{Han ref|kx=1250.241|hdz=53539.090|uh=8F8B|ud=36747}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=mong5|tra=輞}}
# {{defn|lang=yue|sort=车08}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=輞|pin=] (])|wg=wang<sup>3</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=车08}}
]
]
]
]
]
]
***
辌 (traditional: 輬):
{{also|輬}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=159|rad=车|as=08|sn=12|four=|canj=KQYRF}}
# {{defn|Han|sort=车08}}
====References====
* {{Han ref|kx=1250.241|hdz=53542.011|uh=8F8C|ud=36748}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=輬|pin=] (])|wg=liang<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=车08}}
]
]
]
]
]
***
辎 (traditional: 輜):
{{also|輜}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=159|rad=车|as=08|sn=12|four=|canj=KQVVW}}
# a supply cart, covered wagon, dray
====References====
* {{Han ref|kx=1250.241|hdz=53543.030|uh=8F8E|ud=36750}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=ji1|tra=輜}}
# {{defn|lang=yue|sort=车08}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=輜|pin=] (])|wg=tzu<sup>1</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=车08}}
]
]
]
]
]
]
***
辒 (traditional: 轀):
{{also|轀}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=159|rad=车|as=09|sn=13|four=|canj=KQABT}}
# ]
====References====
* {{Han ref|kx=1250.241|hdz=53544.071|uh=8F92|ud=36754}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=wan1|y=wan1|tra=轀}}
# {{defn|lang=yue|sort=车09}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=轀|pin=] (])|wg=wen<sup>1</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=车09}}
]
]
]
]
]
***
辕 (traditional: 轅):
{{also|轅}}
==Translingual==
===Etymology===
{{Han simp|轅|f=車|t=车}}
===Han character===
{{Han char|rn=159|rad=车|as=10|sn=14|four=|canj=KQGRV}}
# ]
# ]'s ]
# used as a surname
====References====
* {{Han ref|kx=1250.241|hdz=53548.070|uh=8F95|ud=36757}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=jyun4|y=yun4|tra=轅}}
# {{defn|lang=yue|sort=车10}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=轅|pin=] (])|wg=yüan<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=车10}}
]
]
]
]
]
]
***
辚 (traditional: 轔):
{{also|轔}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=159|rad=车|as=12|sn=16|four=|canj=KQFDQ}}
# rumbling of vehicles
# ]
====References====
* {{Han ref|kx=1250.241|hdz=53557.040|uh=8F9A|ud=36762}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=leun4|tra=轔}}
# {{defn|lang=yue|sort=车12}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=轔|pin=] (]), ] (])|wg=lin<sup>2</sup>, lin<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=车12}}
====Compounds====
* ]
]
]
]
]
]
***
辛苦你了 (traditional: 辛苦妳瞭):
==Chinese==
{{zh-forms|type=211}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=xīnkǔ nǐ le
|cat=ph
}}
===Phrase===
{{zh-phrase}}
# ] for your hard work! ]!
***
農業綜合企業 (traditional: 農業綜閤企業):
==Chinese==
{{zh-forms|s=农业综合企业|type=222}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=nóngyè 綜hé 企yè
|c=nung4 jip6 zung3 hap6 kei5 jip6,nung4 jip6 zung1 hap6 kei5 jip6
|cat=noun
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# ]
***
迷你 (traditional: 迷妳):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Etymology===
From {{etyl|en|zh}} {{m|en|mini}}.
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=mínǐ
|c=mai4 nei5
|cat=a
}}
===Adjective===
{{zh-adj}}
# ]; ]
#: {{zh-x|迷你 模式|mini/compact mode }}
]
]
***
迷你裙 (traditional: 迷妳裙):
==Chinese==
{{zh-forms|type=21}}
===Etymology===
] of {{etyl|en|zh}} {{m|en|mini}}, plus {{zh-l|裙|a skirt}} - literally "enchant you skirt."
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=mínǐqún
|c=mai4 nei5 kwan4
|h=pfs=mì-nî-khiùn
|cat=noun
}}
===Noun===
{{zh-noun|mw=條}}
# ]
{{zh-cat|Clothing}}
]
]
***
這是什麼 (traditional: 這是甚麼):
==Chinese==
{{phrasebook|zh}}
{{zh-forms|s=这是什么|t2=這是甚麼|type=112}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=zhè shì shénme
|cat=ph
}}
===Phrase===
{{zh-phrase}}?
# ] ] ]?
***
達佛 (traditional: 達彿):
==Chinese==
{{zh-forms|s=达佛}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=Dáfó
|c=daat6 fat6
|cat=proper
}}
===Proper noun===
{{zh-proper}}
# ]
====Synonyms====
* {{zh-l|達爾富爾|Dá'ěrfù'ěr}}
***
適合 (traditional: 適閤):
==Chinese==
{{zh-forms|s=适合}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=shìhé
|c=sik1 hap6
|h=pfs=sṳt-ha̍p
|mn=sek-ha̍p
|cat=v,a
}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# to ]; to ]; to ] with
#: {{zh-x|要 找 出 '''適合''' 你 的 顏色。|Find a color that '''suits''' you.}}
#* '''2006:''' ''anon.'', ]
#*: {{zh-x|漢字 字型 非常{-siông} 無 適合 顯示 羅馬字,所以 阮{gún} 指定 @Holopedia 用{iōng} @Lucida @ @Sans @ @Unicode (@Windows 系統 差不多 攏{lóng} 有{ū} 合{kah})。|Chinese character based fonts do not really '''suit''' the display of romanized scripts. Therefore, we have designated Lucida Sans Unicode for use with Holopedia (included in most Windows systems).|MN}}
===Adjective===
{{zh-adj}}
# ]
#* '''2006:''' ''anon.'', ] (cavity)
#*: ]]]]]]]]]],]]'''適合''']]]。
#*: {{lang|und|sc=Latinx|Khah mài chia̍h chē thn̂g gâu liâm chhùi-khí ê chia̍h-mi̍h, soán-tek kî-thaⁿ '''sek-ha̍p''' ê tāi-iōng-phín.}}
#*:: ''Do not eat a lot of sweets that can stick to your teeth. Choose other '''suitable''' substitutes.''
===See also===
* {{qualifier|not to be confused with}} {{zh-l|合適}}
{{zh-cat|Elementary}}
----
==Japanese==
{{ja-kanjitab|てき|ごう|yomi=on}}
===Noun===
{{ja-noun|てきごう}}
# ], ], ]
===Verb===
{{ja-verb-suru|てきごう}}
# to ], to ], to ], to ], to ], to ], to ]
====Conjugation====
{{ja-suru|てきごう}}
===References===
* {{R:Shogakukan}}
]
]
]
]
]
]
]
]
***
郏 (traditional: 郟):
{{also|郟}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=163|rad=邑|as=06|sn=9|four=|canj=KTNL}}
# county in Henan province
# used as a surname
====References====
* {{Han ref|kx=1271.121|hdz=63767.020|uh=90CF|ud=37071}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=gaap3|y=gaap3|tra=郟}}
# {{defn|lang=yue|sort=邑06}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=郟|pin=] (]), ] (])|wg=tou<sup>4</sup>, chia<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=邑06}}
]
]
]
]
]
***
郐 (traditional: 鄶):
{{also|鄶}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=163|rad=邑|as=06|sn=9|four=|canj=OINL,XOINL}}
# state in today's Henan province
====References====
* {{Han ref|kx=1271.121|hdz=63768.100|uh=90D0|ud=37072}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=kui2|tra=鄶}}
# {{defn|lang=yue|sort=邑06}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=鄶|pin=] (])|wg=k'uai<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=邑06}}
]
]
]
]
]
***
郓 (traditional: 鄆):
{{also|鄆}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=163|rad=邑|as=06|sn=9|four=|canj=BQNL}}
# used as a surname
# During the Spring and Autumn period the name of a place in the state of Lu. Dongyun is in the northern part of present-day Shandong's Yishui county.
====References====
* {{Han ref|kx=1271.121|hdz=63771.010|uh=90D3|ud=37075}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=wan6|tra=鄆}}
# {{defn|lang=yue|sort=邑06}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=鄆|pin=] (])|wg=yün<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=邑06}}
]
]
]
]
]
***
郦 (traditional: 酈):
{{also|酈}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=163|rad=邑|as=07|sn=10|four=|canj=MBNL,XMBNL}}
# place in today's Henan province
====References====
* {{Han ref|kx=1272.101|hdz=63772.080|uh=90E6|ud=37094}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=lik6|tra=酈}}
# {{defn|lang=yue|sort=邑07}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=酈|pin=] (])|wg=li<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=邑07}}
]
]
]
]
]
***
郸 (traditional: 鄲):
{{also|鄲}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=163|rad=邑|as=08|sn=11|four=|canj=CJNL}}
# county in Hebei province
====References====
* {{Han ref|kx=1273.271|hdz=63781.020|uh=90F8|ud=37112}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=daan1|tra=鄲}}
# {{defn|lang=yue|sort=邑08}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=鄲|pin=] (])|wg=tan<sup>1</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=邑08}}
]
]
]
]
]
***
配合 (traditional: 配閤):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=pèihé,tl=y
|c=pui3 hap6
|h=pfs=phi-ha̍p
|mn=phòe-ha̍p/phè-ha̍p
|ma=Zh-pèihé.ogg
|cat=v,n
}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# to ]
# to ] with; to ] with; to ] with
# to become ] and ]
===Noun===
{{zh-noun}}
# ]
====See also====
* {{zh-l|合作}}
{{zh-cat|Elementary}}
----
==Japanese==
{{ja-kanjitab|はい|ごう|yomi=o}}
===Pronunciation===
* {{ja-pron|はいごう|y=o|acc=0|acc_ref=NHK}}
===Noun===
{{ja-noun|はいごう|tr=trans}}
# ], ]
===Verb===
{{ja-verb-suru|はいごう|tr=trans}}
#], ]
#: {{ja-usex|飼料を配合する|しりょう を はいごう する|combine types of animal feed}}
====Conjugation====
{{ja-suru|はいごう}}
===References===
<references/>
----
==Korean==
{{ko-hanjatab}}
===Noun===
{{ko-noun|hj|hangeul=배합}}
# {{hanja form of|배합|}}
]
]
]
]
]
]
***
酦 (traditional: 醱):
{{also|醱}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=164|rad=酉|as=06|sn=13|four=|canj=MWIVE}}
# {{defn|Han|sort=酉06}}
====References====
* {{Han ref|kx=1282.131|hdz=63580.041|uh=9166|ud=37222}}
----
==Japanese==
===Kanji===
{{ja-kanji|grade=|rs=酉06}}
# {{defn|lang=ja|sort=酉06}}
====Readings====
* {{ja-readings|on=] (hatsu)|kun=] (kamosu)|nanori=}}
----
==Korean==
===Hanja===
{{ko-hanja|hangeul=발|eumhun=|rv=bal|mr=pal|y=pal}}
# {{defn|lang=ko|sort=酉06}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=醱|pin=] (])|wg=p'o<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=酉06}}
]
]
]
]
]
]
***
酽 (traditional: 釅):
{{also|釅}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=164|rad=酉|as=07|sn=14|four=|canj=MWMTH}}
# thick, strong (beverage)
====References====
* {{Han ref|kx=1284.021|hdz=63582.090|uh=917D|ud=37245}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=yim6|tra=釅}}
# {{defn|lang=yue|sort=酉07}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=釅|pin=] (])|wg=yen<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=酉07}}
]
]
]
]
]
***
酾 (traditional: 釃):
{{also|釃}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=164|rad=酉|as=07|sn=14|four=|canj=MWMBB,XMWMB}}
# ]
====References====
* {{Han ref|kx=1284.021|hdz=63583.020|uh=917E|ud=37246}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=si1|tra=釃}}
# {{defn|lang=yue|sort=酉07}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=釃|pin=] (])|wg=hsi<sup>3</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=酉07}}
]
]
]
]
]
***
鈿合 (traditional: 鈿閤):
==Chinese==
{{zh-forms|s=钿合}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=diànhé
|cat=noun
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# {{lb|zh|literary}} ] ]
====Derived terms====
* {{zh-l|鈿合金釵}}
***
鈿合金釵 (traditional: 鈿閤金釵):
==Chinese==
{{zh-forms|s=钿合金钗|type=22}}
===Etymology===
] (inlaid box) + ] (golden hairpin)
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=diànhé jīnchāi
|cat=noun,idiom
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# {{lb|zh|literary}} inlaid box and golden hairpin
===Idiom===
{{zh-idiom}}
# keepsakes that one gives to someone in order to show one's affection
***
錾 (traditional: 鏨):
{{also|鏨}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=167|rad=金|as=08|sn=16|four=|canj=KLC}}
# engraving tool, chisel
====References====
* {{Han ref|kx=1313.051|hdz=64217.090|uh=933E|ud=37694}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=jaam6|tra=鏨}}
# {{defn|lang=yue|sort=金08}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=鏨|pin=] (]), ] (])|wg=huo<sup>4</sup>, tsan<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=金08}}
]
]
]
]
]
***
鎮静 (traditional: 鎭靜):
==Chinese==
{{zh-forms|s=镇静}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=zhènjìng
|c=zan3 zing6
|mn=tìn-chēng
|ma=Zh-zhènjìng.ogg
|cat=adj,v}}
===Adjective===
{{zh-adj}}
# ], ]
===Verb===
{{zh-verb}}
# to ], to ]
----
==Japanese==
{{ja-kanjitab|ちん|せい|yomi=o}}
===Pronunciation===
* {{ja-pron|ちんせい|y=o|acc=0|acc_ref=NHK}}
===Noun===
{{ja-noun|ちんせい}}
# ], ], ], ]
===Verb===
{{ja-verb-suru|ちんせい}}
# to ], to ], to ]
====Conjugation====
{{ja-suru|ちんせい}}
===References===
<references/>
]
]
***
钵 (traditional: 缽):
{{also|缽|鉢}}
==Translingual==
{{ja-forms|]|钵|]}}
===Etymology===
{{Han simp|鉢|f=釒|t=钅}}.
===Han character===
{{Han char|rn=167|rad=钅|as=05|sn=10|four=|canj=CDM,OPDM,XCDM}}
# earthenware basin
# alms bowl
====References====
* {{Han ref|kx=1328.061|hdz=64183.060|uh=94B5|ud=38069}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=], ]|pin=] (]), ] (])|wg=po<sup>1</sup>, k'o<sup>1</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=钅05}}
]
]
]
]
]
]
***
钻 (traditional: 鑽):
{{also|鑽}}
==Translingual==
===Etymology===
{{rfe|lang=zh|Influenced by Wu? }}
===Han character===
{{Han char|rn=167|rad=钅|as=05|sn=10|four=|canj=CYR,OPYR,XCYR}}
# ], ]
# ]
# ]
====References====
* {{Han ref|kx=1328.061|hdz=64185.010|uh=94BB|ud=38075}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=jyun1|tra=鑽}}
# {{defn|lang=yue|sort=钅05}}
----
==Mandarin==
===Pronunciation===
* {{audio|Zh-zuan.ogg|Audio|lang=cmn}}
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=鑽|pin=] (]), ] (])|wg=tsuan<sup>1</sup>, tsuan<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=钅05}}
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
***
锘 (traditional: 鍩):
{{also|鍩}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=167|rad=钅|as=08|sn=13|four=|canj=CTKR,OPTKR,XCTKR}}
# ]
====References====
* {{Han ref|kx=1328.061|hdz=64214.170|uh=9518|ud=38168}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=鍩|pin=] (]), ] (])|wg=no<sup>4</sup>, t'ien<sup>3</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=钅08}}
]
]
]
]
]
]
***
锭 (traditional: 錠):
{{also|錠}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=167|rad=钅|as=08|sn=13|four=|canj=CJMO,OPJMO,XCJMO}}
# ], ], ], ]
====References====
* {{Han ref|kx=1328.061|hdz=64225.010|uh=952D|ud=38189}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=ding3|y=ding3|tra=錠}}
# ], ], ], ]
# ]
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=錠|pin=] (]), ] (])|wg=ting<sup>4</sup>, chü<sup>1</sup>}}
# ], ], ], ]
# ]
====Compounds====
* ]
* ]
* ]
]
]
]
]
]
]
]
***
镋 (traditional: 钂):
{{also|鎲|钂}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=167|rad=钅|as=10|sn=15|four=|canj=CFBU,OPFBU,XCFBU}}
# {{defn|Han|sort=钅10}}
====References====
* {{Han ref|kx=1328.061|hdz=64240.080|uh=954B|ud=38219}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=鎲|pin=] (])|wg=t'ang<sup>3</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=钅10}}
]
]
]
]
]
***
镌 (traditional: 鐫):
{{also|鎸|鐫}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=167|rad=钅|as=10|sn=15|four=|canj=COGS,OPOGS,XXCOG}}
# engraving tool
# ], ]
====References====
* {{Han ref|kx=1328.061|hdz=64241.170|uh=954C|ud=38220}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=], ]|pin=] (])|wg=chüan<sup>1</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=钅10}}
]
]
]
]
]
]
***
镪 (traditional: 鏹):
{{also|鏹}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=167|rad=钅|as=12|sn=17|four=|canj=CNRI,OPNRI,XXXCN}}
# ], ], ]
====References====
* {{Han ref|kx=1328.061|hdz=64260.010|uh=956A|ud=38250}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=keung5|tra=鏹}}
# {{defn|lang=yue|sort=钅12}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=鏹|pin=] (]), ] (])|wg=ch'iang<sup>1</sup>, ch'iang<sup>3</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=钅12}}
]
]
]
]
]
***
镫 (traditional: 鐙):
{{also|鐙}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=167|rad=钅|as=12|sn=17|four=|canj=CNOT,OPNOT,XCNOT}}
# ]
# a kind of cooking vessel
====References====
* {{Han ref|kx=1328.061|hdz=64260.050|uh=956B|ud=38251}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=dang3|tra=鐙}}
# {{defn|lang=yue|sort=钅12}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=鐙|pin=] (]), ] (])|wg=teng<sup>1</sup>, teng<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=钅12}}
]
]
]
]
]
***
镯 (traditional: 鐲):
{{also|鐲}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=167|rad=钅|as=13|sn=18|four=|canj=CWLI,OPWLI,XCWLI}}
# ], ]
# small bell
====References====
* {{Han ref|kx=1328.061|hdz=64264.050|uh=956F|ud=38255}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=juk6|tra=鐲}}
# {{defn|lang=yue|sort=钅13}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=鐲|pin=] (])|wg=cho<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=钅13}}
]
]
]
]
]
]
***
镵 (traditional: 鑱):
{{also|鑱}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=167|rad=钅|as=17|sn=22|four=|canj=CNRI,OPNRI,XCNRI}}
# {{defn|Han|sort=钅17}}
====References====
* {{Han ref|kx=1328.061|hdz=64274.011|uh=9575|ud=38261}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=鑱|pin=] (])|wg=ch'an<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=钅17}}
]
]
]
]
]
***
長吁短嘆 (traditional: 長籲短嘆):
==Chinese==
{{zh-forms|s=长吁短叹}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=chángxūduǎntàn
|cat=idiom
}}
===Idiom===
{{zh-idiom}}
# to utter ]s and ]s; to ] and ]
]
***
開演 (traditional: 開縯):
==Chinese==
{{zh-forms|s=开演}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=kāiyǎn
|mn=khai-ián
|cat=verb
}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# {{lb|zh|Elementary Mandarin}} to ] (a ], ] etc.)
----
==Japanese==
{{ja-kanjitab|かい|えん|yomi=o}}
===Pronunciation===
* {{ja-pron|かいえん|y=o|acc=0|acc_ref=NHK}}
===Noun===
{{ja-noun|かいえん}}
# ] ] of a ]
===References===
<references/>
]
]
***
關……什麼事 (traditional: 關甚麼事):
==Chinese==
{{zh-forms|s=关……什么事|type=121}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=guān...shénme shì
|cat=verb
}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# {{lb|zh|colloquial}} ]
#: {{zh-x|甲:^你 的 性生活 怎麼樣?乙:^這 '''關''' 你 '''什麼''' '''事'''?|A: How's your sex life? B: '''What's it to you?'''}}
====Synonyms====
* {{zh-l|關……屌事}}
* {{zh-l|關……屁事}}
* {{zh-l|不關……的事}}
====See also====
* {{zh-l|打醬油}}
***
闶 (traditional: 閌):
{{also|閌}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=169|rad=门|as=04|sn=7|four=|canj=LSYHN}}
# ]
====References====
* {{Han ref|kx=1343.121|hdz=74290.041|uh=95F6|ud=38390}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=kong3|y=kong3|tra=閌}}
# {{defn|lang=yue|sort=门04}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=閌|pin=] (])|wg=k'ang<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=门04}}
]
]
]
]
]
***
阆 (traditional: 閬):
{{also|閬}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=169|rad=门|as=07|sn=10|four=|canj=LSIAV}}
# high door
# high gate
# ], ]
====References====
* {{Han ref|kx=1343.121|hdz=74302.060|uh=9606|ud=38406}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=long5|tra=閬}}
# {{defn|lang=yue|sort=门07}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=閬|pin=] (]), ] (])|wg=lang<sup>3</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=门07}}
]
]
]
]
]
***
阇 (traditional: 闍):
{{also|闍}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=169|rad=门|as=08|sn=11|four=|canj=LSJKA}}
# a ] ]
====References====
* {{Han ref|kx=1343.121|hdz=74302.111|uh=9607|ud=38407}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=闍|pin=] (]), ] (])|wg=tu<sup>1</sup>, she<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=门08}}
]
]
]
]
]
***
阋 (traditional: 鬩):
{{also|鬩}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=169|rad=门|as=08|sn=11|four=|canj=LSHXU}}
# ], ], ]
====References====
* {{Han ref|kx=1343.121|hdz=74304.170|uh=960B|ud=38411}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=yik1|tra=鬩}}
# {{defn|lang=yue|sort=门08}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=鬩|pin=] (])|wg=hsi<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=门08}}
]
]
]
]
]
***
阌 (traditional: 閿):
{{also|閿}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=169|rad=门|as=08|sn=11|four=|canj=LSBBE}}
# wen xiang, Henan province
====References====
* {{Han ref|kx=1343.121|hdz=74305.050|uh=960C|ud=38412}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=man4|tra=閿}}
# {{defn|lang=yue|sort=门08}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=閿|pin=] (])|wg=wen<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=门08}}
]
]
]
]
]
***
阍 (traditional: 閽):
{{also|閽}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=169|rad=门|as=08|sn=11|four=|canj=LSHPA}}
# ]
# ], ]
====References====
* {{Han ref|kx=1343.121|hdz=74305.100|uh=960D|ud=38413}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=fan1|tra=閽}}
# {{defn|lang=yue|sort=门08}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=閽|pin=] (])|wg=hun<sup>1</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=门08}}
]
]
]
]
]
***
阒 (traditional: 闃):
{{also|闃}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=169|rad=门|as=09|sn=12|four=|canj=LSBUK}}
# ]
# ], ]
====References====
* {{Han ref|kx=1343.121|hdz=74308.060|uh=9612|ud=38418}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=gwik1|y=gwik1|tra=闃}}
# {{defn|lang=yue|sort=门09}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=闃|pin=] (])|wg=ch'ü<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=门09}}
]
]
]
]
]
***
阘 (traditional: 闒):
{{also|闒}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=169|rad=门|as=10|sn=13|four=|canj=LSASM}}
# {{defn|Han|sort=门10}}
====References====
* {{Han ref|kx=1343.121|hdz=74312.091|uh=9618|ud=38424}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=闒|pin=] (])|wg=t'a<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=门10}}
]
]
]
]
]
***
阚 (traditional: 闞):
{{also|闞}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=169|rad=门|as=11|sn=14|four=|canj=LSNJK|ids=⿵门敢}}
# ], ]
# ], ]
====References====
* {{Han ref|kx=1343.121|hdz=74316.070|uh=961A|ud=38426}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=], ]|y=haam2, ham3|tra=闞}}
# {{defn|lang=yue|sort=门11}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=闞|pin=] (]), ] (])|wg=k'an<sup>4</sup>, i<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=门11}}
]
]
]
]
]
***
阿什 (traditional: 阿甚):
==Chinese==
{{zh-forms|gloss=-}}
{{wikipedia|Ashi River}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=Āshí
|cat=pn}}
===Proper noun===
{{zh-proper noun}}
# {{lb|zh|geography}} The ] ] (阿什]), a ] of the ] in ].
====Synonyms====
* {{sense|former names}} {{l-zh|按出虎}}
***
阿什哈巴德 (traditional: 阿甚哈巴徳):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=Āshíhābādé
|c=aa3 sap6 haa1 baa1 tak1
|mn=A-si̍p-hah-pa-tek
|cat=proper noun
}}
===Proper noun===
{{zh-proper noun}}
# ]
]
]
]
]
]
]
]
***
阿圖什 (traditional: 阿圖甚):
==Chinese==
{{zh-forms|s=阿图什|gloss=-}}
===Etymology===
{{bor|zh|ug|ئاتۇش}}.
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=Ātúshí
|c=aa3 tou4 sap6
|cat=propn
}}
===Proper noun===
{{zh-proper noun}}
# ] (Atushi), ], ]
{{zh-cat|Cities}}
***
阿布扎比 (traditional: 阿佈紮比):
==Chinese==
{{zh-forms|gloss=-}}
===Etymology===
{{bor|zh|ar|أَبُو ظَبِي}}.
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=Ābùzābǐ
|c=aa3 bou3 zaat3 bei2
|mn=qz,xm,zz:A-pò͘-chat-pí
|cat=pn
}}
===Proper noun===
{{zh-proper noun}}
# ]
{{zh-cat|Capital cities}}
]
]
]
]
]
]
]
]
]
***
阿彌陀佛 (traditional: 阿彌陀彿):
==Chinese==
{{zh-forms|s=阿弥陀佛|gloss=-}}
{{wikipedia|lang=zh}}
===Etymology===
{{transliteration|zh|sa|अमिताभ}}.
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=Ēmítuófó,Āmítuófó
|c=o1 mei4 to4 fat6,o1 nei4-1 to4 fat6
|h=pfs=Ô-mì-thò-fu̍t/Ô-nî-thò-fu̍t/Â-mì-thò-fu̍t
|md=Ŏ̤-mì-tò̤-hŭk
|mn=O-bí-tô-hu̍t/O͘-mí-tô͘-hu̍t
|cat=pn
}}
===Proper noun===
{{zh-proper noun}}
# {{lb|zh|Buddhism}} ]
====Derived terms====
{{zh-der|南無阿彌陀佛}}
{{zh-cat|Individuals|Buddhism}}
]
]
***
阿拉伯聯合酋長國 (traditional: 阿拉伯聯閤酋長國):
==Chinese==
{{zh-forms|s=阿拉伯联合酋长国|type=323}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=Ālābó Liánhé Qiúzhǎngguó
|c=aa3 laai1 baak3 lyun4 hap6 jau4 zoeng2 gwok3
|mn=xm:A-la-pek Liân-ha̍p Siû-tiúⁿ-kok/qz:A-la-piak Liân-ha̍p Siû-tiúⁿ-kok/zz:A-lia̍p-pek Biâm-ha̍p Siû-tiáng-kok
|cat=pn
}}
{{attention|nan|"Biâm"?}}
===Proper noun===
{{zh-proper noun}}
# ]
====Synonyms====
* {{zh-l|阿聯酋}}
{{zh-cat|Countries}}
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
***
阿爾代什河 (traditional: 阿爾代甚河):
==Chinese==
{{zh-forms|s=阿尔代什河}}
===Etymology===
] (] of French '']'') + ] ('']'').
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=Ā'ěrdàishí Hé
|cat=proper noun
}}
===Proper noun===
{{zh-proper noun}}
# ], the French river
]
]
***
阿爾代什省 (traditional: 阿爾代甚省):
==Chinese==
{{zh-forms|s=阿尔代什省}}
===Etymology===
] (] of French '']'') + ] ('']'').
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=Ā'ěrdàishí Shěng
|cat=proper noun
}}
===Proper noun===
{{zh-proper noun}}
# ], the French ]
]
]
***
除了 (traditional: 除瞭):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=chúle
|c=ceoi4 liu5
|h=pfs=chhù-liáu
|mn=tî-liáu/tû-liáu
|cat=prep
}}
===Preposition===
{{zh-prep}}
# ], ] for
# ], ] to
# ({{l|zh|除了……,]……}}) ] ... ] ...
====Derived terms====
* {{zh-l|除了……以外}}
===See also===
* (''Cantonese'') {{zh-l|除咗|tr=ceoi4 zo2}}
]
]
]
]
]
]
]
***
除了……以外 (traditional: 除瞭以外):
==Chinese==
{{zh-forms|type=22}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=chúle...yǐwài
|c=ceoi4 liu5...ji5 ngoi6
|mn=tî-liáu...í-gōa/tû-liáu...í-gōa
|cat=prep
}}
{{attention|zh|has audio as File:Zh-chúle_yǐwài.ogg "除了什麼以外"...}}
===Preposition===
{{zh-prep}}
# ]
#: {{zh-x|'''除了''' 他 '''以外''',誰 也 不 肯 去。|'''Except for''' him, nobody else is willing to go.}}
#: {{zh-x|彼款 的 光景 是 '''除了''' 春天 '''以外''',其他 的 時陣 所 看 未 著。|'''Except for''' spring, that kind of scene is something that cannot be seen at other times''.|MN|tr=Hit-khóan ê kong-kéng sī '''tû-liáu''' chhun-thiⁿ '''í-gō'''a, kî-thaⁿ ê sî-chūn só͘ khòaⁿ bē tio̍h}}
# ]; in addition to
#: {{zh-x|'''除了''' 他 '''以外''',我 也 同意 去。|'''Besides''' him, I also agree to go.}}
#: {{zh-x|'''除了''' 語言 '''以外''',應該 還仔 有 其他 親像 的 特質。|'''''In addition to''' languages, there should still be other similar distinguishing characteristics.|MN|tr='''Tî-liáu''' gí-giân '''í-gōa''', èng-kai oân-á ū kî-thaⁿ chhin-chhiūⁿ ê te̍k-chit}}
===See also===
* (''Cantonese'') {{zh-l|除咗……以外|tr=ceoi4 zo2...ji5 ngoi6}}
{{zh-cat|Beginning}}
***
陧 (traditional: 隉):
{{also|隉}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=170|rad=阜|as=07|sn=10|four=|canj=NLAG}}
# {{defn|Han|sort=阜07}}
====References====
* {{Han ref|kx=1352.141|hdz=64131.030|uh=9667|ud=38503}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=nip6|y=nip6|tra=隉}}
# {{defn|lang=yue|sort=阜07}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=隉|pin=] (])|wg=nieh<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=阜07}}
]
]
]
]
]
***
集合 (traditional: 集閤):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=jíhé
|c=zaap6 hap6
|h=pfs=si̍p-ha̍p
|ma=zh-jíhé.ogg
|mn=chi̍p-ha̍p
|cat=verb
}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# to ]; to ]
----
==Japanese==
{{ja-kanjitab|しゅう|ごう|yomi=on}}
===Noun===
{{ja-noun|しゅうごう}}
# ], ]
# an ]
# {{lb|ja|mathematics|sort=しゅうごう}} ]
====Antonyms====
* {{sense|gathering}} {{ja-r|解散|かいさん}}
===Verb===
{{ja-verb-suru|tr=intrans|しゅうごう}}
# ], ], ]
====Synonyms====
* {{ja-r|集まる|あつまる}}, {{ja-r|集める|あつめる}}
====Conjugation====
{{ja-suru|しゅうごう}}
===References===
* {{R:Meikyo}}
]
]
]
]
]
]
]
]
***
集合名詞 (traditional: 集閤名詞):
==Chinese==
{{zh-forms|s=集合名词|type=22}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=jíhé míngcí
|c=zaap6 hap6 ming4 ci4
|cat=n
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# ]
{{zh-cat|Linguistics}}
----
==Japanese==
{{ja-kanjitab|しゅう|ごう|めい|し|yomi=on}}
===Noun===
{{ja-noun|しゅうごうめいし}}
# ]
----
==Korean==
{{ko-hanjatab}}
===Noun===
{{ko-noun|hj|hangeul=집합명사}}
# {{hanja form of|집합명사|]}}
]
***
集合論 (traditional: 集閤論):
==Chinese==
{{zh-forms|s=集合论|type=21}}
{{wikipedia|lang=zh}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=jíhélùn
|c=zaap6 hap6 leon6
|cat=n
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# {{lb|zh|mathematics}} ]
----
==Japanese==
===Etymology===
{{wikipedia|lang=ja}}
{{ja-kanjitab|しゅう|ごう|ろん|yomi=o}}
{{suffix|lang=ja|sort=しゅうごうろん|集合|tr1=]|t1=]|論|tr2=]|t2=]}}
===Pronunciation===
{{ja-pron|しゅうごうろん|acc=3|acc_ref=DJR|y=o}}
===Noun===
{{ja-noun|しゅうごうろん|hhira=しふがふろん}}
# {{lb|ja|math|sort=しゅうごうろん}} ]
===References===
<references/>
]
]
***
雏 (traditional: 雛):
{{also|雛}}
==Translingual==
===Etymology===
{{Han simp|雛|f=芻|t=刍}}
===Han character===
{{Han char|rn=172|rad=隹|as=05|sn=13|four=|canj=NSOG}}
# ], ]
# ], ]
====References====
* {{Han ref|kx=1366.181|dkj=42009|dj=1871.070|hdz=64098.020|uh=96CF|ud=38607}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=cho1, cho4|tra=雛}}
# {{defn|lang=yue|sort=隹05}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=雛|pin=] (])|wg=ch'u<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=隹05}}
]
]
]
]
]
]
]
***
雙杠 (traditional: 雙槓):
==Chinese==
{{zh-forms|s=双杠}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=shuānggàng
|cat=noun
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# {{lb|zh|gymnastics}} ]
***
離合 (traditional: 離閤):
==Chinese==
{{zh-forms|s=离合}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=líhé
|mn=lī-ha̍p/lî-ha̍p
|cat=n
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# ] and ]
# {{zh-abbrev|離合器}}
====Derived terms====
{{zh-der|悲歡離合|離合器|離合悲歡|離合詩}}
{{zh-cat|Antonymous}}
]
***
離合器 (traditional: 離閤器):
==Chinese==
{{zh-forms|s=离合器|type=21}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=líhéqì
|c=lei4 hap6 hei3
|cat=n
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# {{lb|zh|mechanics}} ]
]
***
離合詞 (traditional: 離閤詞):
==Chinese==
{{zh-forms|s=离合词}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=líhécí
|cat=noun
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# ] ]
===Usage notes===
* a type of Chinese verb which consists of two parts. The two parts may go together, or other words may be placed between the two parts. For example: ] (''shuìjiào'', to sleep) vs. ]]] (''shuì wǔ jiào'', take a noon nap).
'''Examples of separable verbs:'''
* ]
* ]
* ]
* ]
* ]
* ]
* ]
* ]
* ]
* ]
* ]
* ]
* ]
* ]
* ]
* ]
* ]
* ]
* ]
]
----
==Japanese==
{{ja-kanjitab|り|ごう|し|yomi=on}}
===Noun===
{{ja-noun|りごうし}}
# (''Chinese grammar'') {{lb|ja|grammar|sort=りごうし}} ]
====Related terms====
* {{ja-r|分離動詞|ぶんりどうし}}: {{qualifier|in other languages' grammars}} ]
]
]
***
電影導演 (traditional: 電影導縯):
==Chinese==
{{zh-forms|s=电影导演|type=22}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=diànyǐng dǎoyǎn
|c=din6 jing2 dou6 jin2
|cat=n
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# ]
{{zh-cat|Occupations}}
]
***
鞑 (traditional: 韃):
{{also|韃}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=177|rad=革|as=06|sn=15|four=|canj=TJYK}}
# ]
====References====
* {{Han ref|kx=1388.151|hdz=74333.080|uh=9791|ud=38801}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=taat3|tra=韃}}
# {{defn|lang=yue|sort=革06}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=韃|pin=] (])|wg=ta<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=革06}}
]
]
]
]
]
***
鞯 (traditional: 韉):
{{also|韉}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=177|rad=革|as=09|sn=18|four=|canj=TJTKD}}
# saddle blanket
====References====
* {{Han ref|kx=1390.151|hdz=74342.030|uh=97AF|ud=38831}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=jin1|tra=韉}}
# {{defn|lang=yue|sort=革09}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=韉|pin=] (])|wg=chien<sup>1</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=革09}}
]
]
]
]
]
***
韨 (traditional: 韍):
{{also|韍}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=178|rad=韦|as=05|sn=9|four=|canj=QSIKE}}
# {{defn|Han|sort=韦05}}
====References====
* {{Han ref|kx=1396.031|hdz=74504.060|uh=97E8|ud=38888}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=韍|pin=] (])|wg=fu<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=韦05}}
]
]
]
]
]
***
韫 (traditional: 韞):
{{also|韞}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=178|rad=韦|as=09|sn=13|four=|canj=QSABT}}
# ], ], ]
====References====
* {{Han ref|kx=1396.031|hdz=74508.030|uh=97EB|ud=38891}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=wan3|tra=韞}}
# {{defn|lang=yue|sort=韦09}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=韞|pin=] (])|wg=yün<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=韦09}}
]
]
]
]
]
***
頂你個肺 (traditional: 頂妳個肺):
==Chinese==
{{zh-forms|s=顶你个肺}}
===Etymology===
Perhaps a contraction of {{zh-l|]]]]]|tr=ding2 nei5 go3 faai3 hai1|to press against your vagina}}.
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=dǐngnǐgefèi
|c=ding2 nei5 go3 fai3
|cat=ph
}}
===Phrase===
{{zh-phrase}}
# {{lb|zh|chiefly|_|Cantonese|vulgar}} ]; ]; ]
***
颃 (traditional: 頏):
{{also|頏}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=181|rad=页|as=04|sn=10|four=|canj=YNMBO}}
# fly down or downward
====References====
* {{Han ref|kx=1410.451|hdz=74363.040|uh=9883|ud=39043}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=hong4|y=hong4|tra=頏}}
# {{defn|lang=yue|sort=页04}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=頏|pin=] (]), ] (])|wg=kang<sup>1</sup>, hang<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=页04}}
]
]
]
]
]
***
颅 (traditional: 顱):
{{also|顱}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=181|rad=页|as=05|sn=11|four=|canj=YSMBO|ids=⿰卢页}}
# ]
====References====
* {{Han ref|kx=1410.451|hdz=74364.130|uh=9885|ud=39045}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=lou4|tra=顱}}
# {{defn|lang=yue|sort=页05}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=顱|pin=] (])|wg=lu<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=页05}}
]
]
]
]
]
]
***
颋 (traditional: 頲):
{{also|頲}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=181|rad=页|as=06|sn=12|four=|canj=NGMBO}}
# {{defn|Han|sort=页06}}
====References====
* {{Han ref|kx=1410.451|hdz=74368.070|uh=988B|ud=39051}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=頲|pin=] (])}}
# {{defn|lang=cmn|sort=页06}}
]
]
]
]
]
***
颌 (traditional: 頜):
{{also|頜}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=181|rad=页|as=06|sn=12|four=|canj=ORMBO,XORMB}}
# ]
# ]
====References====
* {{Han ref|kx=1410.451|hdz=74369.010|uh=988C|ud=39052}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=gap3|tra=頜}}
# {{defn|lang=yue|sort=页06}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=頜|pin=] (]), ] (]), ] (])|wg=ko<sup>2</sup>, han<sup>4</sup>, ho<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=页06}}
]
]
]
]
]
]
***
颍 (traditional: 潁):
{{also|潁}}
==Translingual==
===Etymology===
{{Han simp|潁|f=頁|t=页}}
===Han character===
{{Han char|rn=181|rad=页|as=06|sn=12|four=|canj=PEMBO}}
# river in Anhui
====References====
* {{Han ref|kx=1410.451|hdz=74369.080|uh=988D|ud=39053}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=wing6|tra=潁}}
# {{defn|lang=yue|sort=页06}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=潁|pin=] (]), ] (]), ] (])|wg=k'o<sup>1</sup>, k'o<sup>2</sup>, ying<sup>3</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=页06}}
]
]
]
]
]
***
颏 (traditional: 頦):
{{also|頦}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=181|rad=页|as=06|sn=12|four=|canj=YOMBO}}
# ]
====References====
* {{Han ref|kx=1410.451|hdz=74370.060|uh=988F|ud=39055}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=hoi4|tra=頦}}
# {{defn|lang=yue|sort=页06}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=頦|pin=] (])|wg=hai<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=页06}}
]
]
]
]
]
]
]
***
颔 (traditional: 頷):
{{also|頷}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=181|rad=页|as=07|sn=13|four=|canj=ORMBO}}
# ], ]
# give ]
====References====
* {{Han ref|kx=1410.451|hdz=74375.140|uh=9894|ud=39060}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=ham5|tra=頷}}
# {{defn|lang=yue|sort=页07}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=頷|pin=] (])|wg=han<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=页07}}
====Compounds====
* ]
* ]
]
]
]
]
]
]
]
]
***
颢 (traditional: 顥):
{{also|顥}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=181|rad=页|as=12|sn=18|four=|canj=AFMBO}}
# ]
# ], ]
====References====
* {{Han ref|kx=1410.451|hdz=74391.090|uh=98A2|ud=39074}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=hou6|tra=顥}}
# {{defn|lang=yue|sort=页12}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=顥|pin=] (])|wg=hao<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=页12}}
]
]
]
]
]
]
***
颧 (traditional: 顴):
{{also|顴}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=181|rad=页|as=17|sn=23|four=|canj=TGMBO}}
# cheek bones
====References====
* {{Han ref|kx=1410.451|hdz=74397.050|uh=98A7|ud=39079}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=kyun4|tra=顴}}
# {{defn|lang=yue|sort=页17}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=顴|pin=] (])|wg=ch'üan<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=页17}}
]
]
]
]
]
***
飐 (traditional: 颭):
{{also|颭}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=182|rad=风|as=05|sn=9|four=|canj=HNYR,XHNYR}}
# {{defn|Han|sort=风05}}
====References====
* {{Han ref|kx=1415.131|hdz=74482.211|uh=98D0|ud=39120}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=颭|pin=] (])|wg=chan<sup>3</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=风05}}
]
]
]
]
]
***
飗 (traditional: 飀):
{{also|飀}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=182|rad=风|as=10|sn=14|four=|canj=HNHHW,XHNHH}}
# {{defn|Han|sort=风10}}
====References====
* {{Han ref|kx=1415.131|hdz=74490.090|uh=98D7|ud=39127}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=飀|pin=] (])|wg=liu<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=风10}}
]
]
]
]
]
***
餍 (traditional: 饜):
{{also|饜}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=184|rad=食|as=06|sn=15|four=|canj=MIKV}}
# be satiated, eat one's full
====References====
* {{Han ref|kx=1419.351|hdz=74450.050|uh=990D|ud=39181}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=yim3|tra=饜}}
# {{defn|lang=yue|sort=食06}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=饜|pin=] (])|wg=yen<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=食06}}
]
]
]
]
]
***
饳 (traditional: 飿):
{{also|飿}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=184|rad=饣|as=05|sn=8|four=|canj=NVUU}}
# {{defn|Han|sort=饣05}}
====References====
* {{Han ref|kx=1427.311|hdz=74449.060|uh=9973|ud=39283}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=飿|pin=] (])|wg=to<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=饣05}}
]
]
]
]
]
***
饻 (traditional: 餏):
{{also|餏}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=184|rad=饣|as=06|sn=9|four=|canj=NVYHV}}
# {{defn|Han|sort=饣06}}
====References====
* {{Han ref|kx=1427.311|hdz=74452.040|uh=997B|ud=39291}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=餏|pin=] (])|wg=i<sup>1</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=饣06}}
]
]
]
]
]
***
饽 (traditional: 餑):
{{also|餑}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=184|rad=饣|as=07|sn=10|four=|canj=NVJBD}}
# ]
====References====
* {{Han ref|kx=1427.311|hdz=74454.110|uh=997D|ud=39293}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=but6|tra=餑}}
# {{defn|lang=yue|sort=饣07}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=餑|pin=] (])|wg=po<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=饣07}}
]
]
]
]
]
***
馁 (traditional: 餒):
{{also|餒}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=184|rad=饣|as=07|sn=10|four=|canj=NVBV}}
# ], ], ]
====References====
* {{Han ref|kx=1427.311|hdz=74457.040|uh=9981|ud=39297}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=neui5|tra=餒}}
# {{defn|lang=yue|sort=饣07}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=餒|pin=] (])|wg=nei<sup>3</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=饣07}}
]
]
]
]
]
]
***
馄 (traditional: 餛):
{{also|餛}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=184|rad=饣|as=08|sn=11|four=|canj=NVAPP}}
# dumpling soup, wonton
====References====
* {{Han ref|kx=1427.311|hdz=74459.080|uh=9984|ud=39300}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=wan4|tra=餛}}
# {{defn|lang=yue|sort=饣08}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=餛|pin=] (])|wg=hun<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=饣08}}
]
]
]
]
]
***
馇 (traditional: 餷):
{{also|餷}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=184|rad=饣|as=09|sn=12|four=|canj=NVDAM}}
# stir and cook
====References====
* {{Han ref|kx=1427.311|hdz=74463.150|uh=9987|ud=39303}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=餷|pin=] (])|wg=ch'a<sup>1</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=饣09}}
]
]
]
]
]
***
馊 (traditional: 餿):
{{also|餿}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=184|rad=饣|as=09|sn=12|four=|canj=NVHXE}}
# ], ], ], ]
====References====
* {{Han ref|kx=1427.311|hdz=74465.040|uh=998A|ud=39306}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=sau1|y=sau1|tra=餿}}
# {{defn|lang=yue|sort=饣09}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=餿|pin=] (])|wg=sou<sup>1</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=饣09}}
]
]
]
]
]
]
***
馌 (traditional: 饁):
{{also|饁}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=184|rad=饣|as=10|sn=13|four=|canj=NVGIT}}
# {{defn|Han|sort=饣10}}
====References====
* {{Han ref|kx=1427.311|hdz=74467.041|uh=998C|ud=39308}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=饁|pin=] (])|wg=yeh<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=饣10}}
]
]
]
]
***
馐 (traditional: 饈):
{{also|饈}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=184|rad=饣|as=10|sn=13|four=|canj=NVTQG}}
# ], ], ]; offer
====References====
* {{Han ref|kx=1427.311|dkj=|dj=|hdz=74469.010|uh=9990|ud=39312|bh=|bd=}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=sau1|y=sau1|tra=饈}}
# {{defn|lang=yue|sort=饣10}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|pin=] (]), ] (])|wg=hsiu<sup>1</sup>, hsüan<sup>3</sup>|tra=饈}}
# {{defn|lang=cmn|sort=饣10}}
]
]
]
]
]
***
馑 (traditional: 饉):
{{also|饉}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=184|rad=饣|as=11|sn=14|four=|canj=NVTLM}}
# time of famine or crop failure
====References====
* {{Han ref|kx=1427.311|hdz=74470.010|uh=9991|ud=39313}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=gan2|tra=饉}}
# {{defn|lang=yue|sort=饣11}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=饉|pin=] (])|wg=chin<sup>3</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=饣11}}
]
]
]
]
]
***
首演 (traditional: 首縯):
==Chinese==
{{zh-forms}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=shǒuyǎn
|cat=n
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# ] ]; ]; ]; ]
]
***
馬厩 (traditional: 馬廄):
==Chinese==
{{zh-forms|s=马厩}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=mǎjiù
|cat=noun
}}
===Noun===
{{zh-noun|mw=座}}
# ]
====Synonyms====
* {{zh-l|馬厩|tr=mǎjiù}}
***
驚呆 (traditional: 驚騃):
==Chinese==
{{zh-forms|s=惊呆}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=jīngdāi
|c=ging1 daai1
|cat=v
}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# to be ]
]
***
髌 (traditional: 髕):
{{also|臏|髕}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=188|rad=骨|as=10|sn=20|four=|canj=BBJOC}}
# ]
====References====
* {{Han ref|kx=1450.321|hdz=74416.190|uh=9ACC|ud=39628}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=ban3|tra=髕}}
# {{defn|lang=yue|sort=骨10}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=髕|pin=] (])|wg=pin<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=骨10}}
]
]
]
]
]
***
高低杠 (traditional: 高低槓):
==Chinese==
{{zh-forms|type=21}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=gāodīgàng
|cat=noun
}}
===Noun===
{{zh-noun}}
# {{lb|zh|gymnastics}} ]
]
***
魇 (traditional: 魘):
{{also|魘}}
==Translingual==
===Etymology===
{{Han simp|魘|f=厭|t=厌}}
===Han character===
{{Han char|rn=194|rad=鬼|as=06|sn=16|canj=MIKI|ids=⿸厌鬼}}
# nightmare, bad dreams
====References====
* {{Han ref|kx=1462.121|hdz=74432.060|uh=9B47|ud=39751}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=yim2|tra=魘}}
# {{defn|lang=yue|sort=鬼06}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=魘|pin=] (]), ] (]), ] (])|wg=ch'ui<sup>2</sup>, yen<sup>3</sup>, chui<sup>1</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=鬼06}}
]
]
]
]
]
]
***
鲅 (traditional: 鮁):
{{also|鮁}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=195|rad=鱼|as=05|sn=13|four=|canj=NMIKE}}
# fish name
====References====
* {{Han ref|kx=1480.511|hdz=74680.110|uh=9C85|ud=40069}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=鮁|pin=] (])|wg=po<sup>1</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=鱼05}}
]
]
]
]
]
***
鲆 (traditional: 鮃):
{{also|鮃}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=195|rad=鱼|as=05|sn=13|four=|canj=NMMFJ}}
# ]
====References====
* {{Han ref|kx=1480.511|hdz=74680.130|uh=9C86|ud=40070}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=鮃|pin=] (]), ] (])|wg=p'ing<sup>2</sup>, cha<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=鱼05}}
]
]
]
]
]
]
***
鲉 (traditional: 鮋):
{{also|鮋}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=195|rad=鱼|as=05|sn=13|four=|canj=NMLW}}
# {{defn|Han|sort=鱼05}}
====References====
* {{Han ref|kx=1480.511|hdz=74681.071|uh=9C89|ud=40073}}
----
==Japanese==
===Kanji===
{{ja-kanji|grade=|rs=鱼05}}
# {{defn|lang=ja|sort=鱼05}}
====Readings====
* {{ja-readings|on=] (yū), ] (yu), ] (shū), ] (ju), ] (chū)|kun=] (hae), ] (haya)}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=鮋|pin=] (])|wg=yu<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=鱼05}}
]
]
]
]
]
]
***
鲊 (traditional: 鮓):
{{also|鮓}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=195|rad=鱼|as=05|sn=13|four=|canj=NMOS}}
# {{defn|Han|sort=鱼05}}
====References====
* {{Han ref|kx=1480.511|hdz=74682.010|uh=9C8A|ud=40074}}
----
==Japanese==
===Kanji===
{{ja-kanji|grade=|rs=鱼05}}
# {{defn|lang=ja|sort=鱼05}}
====Readings====
* {{ja-readings|on=] (sa)|kun=] (sushi)}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=鮓|pin=] (])|wg=cha<sup>3</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=鱼05}}
]
]
]
]
]
]
***
鲌 (traditional: 鮊):
{{also|鮊}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=195|rad=鱼|as=05|sn=13|four=|canj=NMHA}}
# {{defn|Han|sort=鱼05}}
====References====
* {{Han ref|kx=1480.511|hdz=74682.051|uh=9C8C|ud=40076}}
----
==Japanese==
===Kanji===
{{ja-kanji|grade=|rs=鱼05}}
# {{defn|lang=ja|sort=鱼05}}
====Readings====
* {{ja-readings|on=] (haku), ] (byaku), ] (ha), ] (be)|kun=] (migoi), ] (shirauo), ] (ganki), ] (kasube)}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=鮊|pin=] (])|wg=po<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=鱼05}}
]
]
]
]
]
]
***
鲎 (traditional: 鱟):
{{also|鱟}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=195|rad=鱼|as=05|sn=13|four=|canj=FBNWM}}
# king crab
====References====
* {{Han ref|kx=1480.511|hdz=74683.070|uh=9C8E|ud=40078}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=hau6|tra=鱟}}
# {{defn|lang=yue|sort=鱼05}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=鱟|pin=] (])|wg=hou<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=鱼05}}
]
]
]
]
]
***
鲏 (traditional: 鮍):
{{also|鮍}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=195|rad=鱼|as=05|sn=13|four=|canj=NMDHE}}
# {{defn|Han|sort=鱼05}}
====References====
* {{Han ref|kx=1480.511|hdz=74684.020|uh=9C8F|ud=40079}}
----
==Japanese==
===Kanji===
{{ja-kanji|grade=|rs=鱼05}}
# {{defn|lang=ja|sort=鱼05}}
====Readings====
* {{ja-readings|on=] (hi)|kun=] (kawahagi)}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=鮍|pin=] (])|wg=p'i<sup>1</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=鱼05}}
]
]
]
]
]
]
***
鲚 (traditional: 鱭):
{{also|鱭}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=195|rad=鱼|as=06|sn=14|four=|canj=NMYKL}}
# ]
====References====
* {{Han ref|kx=1480.511|hdz=74688.030|uh=9C9A|ud=40090}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=chai5|tra=鱭}}
# {{defn|lang=yue|sort=鱼06}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=鱭|pin=] (])|wg=chi<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=鱼06}}
]
]
]
]
]
]
***
鲞 (traditional: 鯗):
{{also|鮝|鯗}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=195|rad=鱼|as=06|sn=14|four=|canj=FQNWM}}
# dried fish
====References====
* {{Han ref|kx=1480.511|hdz=74689.060|uh=9C9E|ud=40094}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=], ]|pin=] (])|wg=hsiang<sup>3</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=鱼06}}
]
]
]
]
]
***
鲦 (traditional: 鰷):
{{also|鰷}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=195|rad=鱼|as=07|sn=15|four=|canj=NMHED}}
# ]
====References====
* {{Han ref|kx=1480.511|hdz=74692.150|uh=9CA6|ud=40102}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=tiu4|y=tiu4|tra=鰷}}
# {{defn|lang=yue|sort=鱼07}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=鰷|pin=] (])|wg=t'iao<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=鱼07}}
]
]
]
]
]
]
***
鲪 (traditional: 鮶):
{{also|鮶}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=195|rad=鱼|as=07|sn=15|four=|canj=NMSKR}}
# {{defn|Han|sort=鱼07}}
====References====
* {{Han ref|kx=1480.511|hdz=74693.081|uh=9CAA|ud=40106}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=鮶|pin=] (]), ] (])|wg=chün<sup>1</sup>, cheng<sup>1</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=鱼07}}
]
]
]
]
]
***
鲬 (traditional: 鯒):
{{also|鯒}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=195|rad=鱼|as=07|sn=15|four=|canj=NMNIB}}
# ] (a type of fish)
====References====
* {{Han ref|kx=1480.511|hdz=74694.011|uh=9CAC|ud=40108}}
----
==Japanese==
===Kanji===
{{ja-kanji|grade=|rs=鱼07}}
# {{defn|lang=ja|sort=鱼07}}
====Readings====
* {{ja-readings|on=|kun=] (kochi)}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=鯒|pin=] (])|wg=yung<sup>3</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=鱼07}}
]
]
]
]
]
]
***
鲯 (traditional: 鯕):
{{also|鯕}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=195|rad=鱼|as=08|sn=16|four=|canj=NMTMC,XNMTM}}
# {{defn|Han|sort=鱼08}}
====References====
* {{Han ref|kx=1480.511|hdz=74694.131|uh=9CAF|ud=40111}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=鯕|pin=] (])|wg=ch'i<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=鱼08}}
]
]
]
]
]
***
鲰 (traditional: 鯫):
{{also|鯫}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=195|rad=鱼|as=08|sn=16|four=|canj=NMSJE}}
# small fish
# ]
# ]
====References====
* {{Han ref|kx=1480.511|hdz=74695.010|uh=9CB0|ud=40112}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=jau1|tra=鯫}}
# {{defn|lang=yue|sort=鱼08}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=鯫|pin=] (])|wg=tsou<sup>1</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=鱼08}}
]
]
]
]
]
]
***
鲳 (traditional: 鯧):
{{also|鯧}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=195|rad=鱼|as=08|sn=16|four=|canj=NMAA}}
# the ], ]
====References====
* {{Han ref|kx=1480.511|hdz=74696.040|uh=9CB3|ud=40115}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=coeng1|y=cheung1|tra=鯧}}
# {{defn|lang=yue|sort=鱼08}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=鯧|pin=] (])|wg=ch'ang<sup>1</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=鱼08}}
]
]
]
]
]
***
鲴 (traditional: 鯝):
{{also|鯝}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=195|rad=鱼|as=08|sn=16|four=|canj=NMWJR}}
# fish guts
====References====
* {{Han ref|kx=1480.511|hdz=74696.061|uh=9CB4|ud=40116}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=鯝|pin=] (])|wg=ku<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=鱼08}}
]
]
]
]
]
***
鲺 (traditional: 鯴):
{{also|鯴}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=195|rad=鱼|as=08|sn=16|four=|canj=NMNHI}}
# ]
====References====
* {{Han ref|kx=1480.511|hdz=74699.121|uh=9CBA|ud=40122}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=鯴|pin=] (])|wg=shih<sup>1</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=鱼08}}
]
]
]
]
***
鲻 (traditional: 鯔):
{{also|鯔}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=195|rad=鱼|as=08|sn=16|four=|canj=NMVVW}}
# ]
====References====
* {{Han ref|kx=1480.511|hdz=74699.140|uh=9CBB|ud=40123}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=ji1|tra=鯔}}
# {{defn|lang=yue|sort=鱼08}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=鯔|pin=] (])|wg=tzu<sup>1</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=鱼08}}
]
]
]
]
]
***
鲼 (traditional: 鱝):
{{also|鱝}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=195|rad=鱼|as=09|sn=17|four=|canj=NMJTO}}
# ]
====References====
* {{Han ref|kx=1480.511|hdz=74699.181|uh=9CBC|ud=40124}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=鱝|pin=] (])|wg=fen<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=鱼09}}
]
]
]
]
]
***
鲾 (traditional: 鰏):
{{also|鰏}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=195|rad=鱼|as=10|sn=18|four=|canj=NMMRW}}
# {{defn|Han|sort=鱼10}}
====References====
* {{Han ref|kx=1480.511|hdz=74700.111|uh=9CBE|ud=40126}}
----
==Japanese==
===Kanji===
{{ja-kanji|grade=|rs=鱼10}}
# {{defn|lang=ja|sort=鱼10}}
====Readings====
* {{ja-readings|on=] (hyaku), ] (hiki)|kun=}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=鰏|pin=] (])|wg=pi<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=鱼10}}
]
]
]
]
]
]
***
鳀 (traditional: 鯷):
{{also|鯷}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=195|rad=鱼|as=09|sn=17|four=|canj=NMAMO}}
# {{defn|Han|sort=鱼09}}
====References====
* {{Han ref|kx=1480.511|hdz=74701.041|uh=9CC0|ud=40128}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=鯷|pin=] (])|wg=shih<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=鱼09}}
]
]
]
]
]
***
鳂 (traditional: 鰃):
{{also|鰃}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=195|rad=鱼|as=09|sn=17|four=|canj=NMWMV}}
# {{defn|Han|sort=鱼09}}
====References====
* {{Han ref|kx=1480.511|hdz=74701.131|uh=9CC2|ud=40130}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=鰃|pin=] (])|wg=wei<sup>1</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=鱼09}}
]
]
]
]
]
***
鳄 (traditional: 鱷):
{{also|鰐|鱷}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=195|rad=鱼|as=09|sn=17|four=|canj=NMRRS}}
# ]
====References====
* {{Han ref|kx=1480.511|hdz=74702.010|uh=9CC4|ud=40132}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=], ]|pin=] (]), ] (]), ] (])|wg=tieh<sup>2</sup>, o<sup>4</sup>, t'a<sup>3</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=鱼09}}
]
]
]
]
]
]
***
鳈 (traditional: 鰁):
{{also|鰁}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=195|rad=鱼|as=09|sn=17|four=|canj=NMHAE}}
# {{defn|Han|sort=鱼09}}
====References====
* {{Han ref|kx=1480.511|hdz=74702.161|uh=9CC8|ud=40136}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=鰁|pin=] (])|wg=ch'üan<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=鱼09}}
]
]
]
]
]
***
鳉 (traditional: 鱂):
{{also|鱂}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=195|rad=鱼|as=09|sn=17|four=|canj=NMLMI,XNMLM}}
# {{defn|Han|sort=鱼09}}
====References====
* {{Han ref|kx=1480.511|hdz=74703.141|uh=9CC9|ud=40137}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=鱂|pin=] (])|wg=chiang<sup>1</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=鱼09}}
]
]
]
]
]
***
鳊 (traditional: 鯿):
{{also|鯿}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=195|rad=鱼|as=09|sn=17|four=|canj=NMISB,XNMIS}}
# ]
====References====
* {{Han ref|kx=1480.511|hdz=74704.040|uh=9CCA|ud=40138}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=鯿|pin=] (])|wg=pien<sup>1</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=鱼09}}
]
]
]
]
]
***
鳐 (traditional: 鰩):
{{also|鰩}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=195|rad=鱼|as=10|sn=18|four=|canj=NMBOU}}
# the nautilus
# the ray
====References====
* {{Han ref|kx=1480.511|hdz=74707.071|uh=9CD0|ud=40144}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=yiu4|tra=鰩}}
# {{defn|lang=yue|sort=鱼10}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=鰩|pin=] (]), ] (])|wg=p'ang<sup>2</sup>, yao<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=鱼10}}
]
]
]
]
]
***
鳑 (traditional: 鰟):
{{also|鰟}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=195|rad=鱼|as=10|sn=18|four=|canj=NMYBS}}
# {{defn|Han|sort=鱼10}}
====References====
* {{Han ref|kx=1480.511|hdz=74708.010|uh=9CD1|ud=40145}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=鰟|pin=] (])|wg=fang<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=鱼10}}
]
]
]
]
]
***
鳓 (traditional: 鰳):
{{also|鰳}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=195|rad=鱼|as=11|sn=19|four=|canj=NMTJS}}
# Chinese herring
# ]
====References====
* {{Han ref|kx=1480.511|hdz=74709.020|uh=9CD3|ud=40147}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=lak6|tra=鰳}}
# {{defn|lang=yue|sort=鱼11}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=鰳|pin=] (])|wg=le<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=鱼11}}
]
]
]
]
]
]
***
鳘 (traditional: 鰵):
{{also|鰵}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=195|rad=鱼|as=11|sn=19|four=|canj=OKNWM}}
# ]
====References====
* {{Han ref|kx=1480.511|hdz=74710.150|uh=9CD8|ud=40152}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=鰵|pin=] (])|wg=min<sup>3</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=鱼11}}
]
]
]
]
]
***
鳙 (traditional: 鱅):
{{also|鱅}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=195|rad=鱼|as=11|sn=19|four=|canj=NMILB}}
# ]
====References====
* {{Han ref|kx=1480.511|hdz=74711.090|uh=9CD9|ud=40153}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=鱅|pin=] (])|wg=yung<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=鱼11}}
]
]
]
]
]
***
鳚 (traditional: 䲁):
{{also|䲁}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=195|rad=鱼|as=11|sn=19|four=|canj=NMSFI}}
# {{defn|Han|sort=鱼11}}
====References====
* {{Han ref|kx=1480.511|hdz=74711.171|uh=9CDA|ud=40154}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=䲁|pin=] (]), ] (])|wg=kuei<sup>4</sup>, wei<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=鱼11}}
]
]
]
]
]
***
鳜 (traditional: 鱖):
{{also|鱖}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=195|rad=鱼|as=12|sn=20|four=|canj=NMMTO}}
# mandarin fish
====References====
* {{Han ref|kx=1480.511|hdz=74713.060|uh=9CDC|ud=40156}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=gwai3|y=gwai3|tra=鱖}}
# {{defn|lang=yue|sort=鱼12}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=鱖|pin=] (])|wg=chüeh<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=鱼12}}
]
]
]
]
]
***
鳡 (traditional: 鱤):
{{also|鱤}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=195|rad=鱼|as=13|sn=21|four=|canj=NMIRP}}
# {{defn|Han|sort=鱼13}}
====References====
* {{Han ref|kx=1480.511|hdz=74716.101|uh=9CE1|ud=40161}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=鱤|pin=] (]), ] (])|wg=kan<sup>3</sup>, shan<sup>4</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=鱼13}}
]
]
]
]
]
***
鳢 (traditional: 鱧):
{{also|鱧}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=195|rad=鱼|as=13|sn=21|four=|canj=NMTWT}}
# ]
====References====
* {{Han ref|kx=1480.511|hdz=74717.020|uh=9CE2|ud=40162}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=lai5|tra=鱧}}
# {{defn|lang=yue|sort=鱼13}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=鱧|pin=] (])|wg=li<sup>3</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=鱼13}}
]
]
]
]
]
***
鳩摩羅什 (traditional: 鳩摩羅甚):
==Chinese==
{{zh-forms|s=鸠摩罗什|gloss=-}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=Jiūmóluóshí
|cat=propn
}}
===Proper noun===
{{zh-proper noun}}
# ]
{{zh-cat|Individuals|Buddhism}}
]
***
鹚 (traditional: 鶿):
{{also|鶿|鷀}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=196|rad=鸟|as=09|sn=14|four=|canj=TIPYM}}
# ]
====References====
* {{Han ref|kx=1505.141|hdz=74648.020|uh=9E5A|ud=40538}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=], ]|pin=] (])|wg=tzu<sup>1</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=鸟09}}
]
]
]
]
]
***
麸 (traditional: 麩):
{{also|麩}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=199|rad=麦|as=04|sn=11|four=|canj=QEQO}}
# ]
====References====
* {{Han ref|kx=1514.571|hdz=74601.010|uh=9EB8|ud=40632}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=fu1|tra=麩}}
# {{defn|lang=yue|sort=麦04}}
----
==Japanese==
===Kanji===
{{ja-kanji|grade=|rs=麦04|style=s|kyu=麩}}
# {{defn|lang=ja|sort=麦04}}
====Readings====
* {{ja-readings|on=] (fu)|kun=] (fusuma)}}
===Noun===
{{ja-noun|kyu=麩|ふ}}
# ] ].
# Wheat ].
# Foods made from wheat gluten, somewhat similar to ].
===Noun===
{{ja-noun|kyu=麩|ふすま}}
# Wheat bran.
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=麩|pin=] (])|wg=fu<sup>1</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=麦04}}
]
]
]
]
]
]
]
]
***
黉 (traditional: 黌):
{{also|黌}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=201|rad=黃|as=05|sn=17|four=|canj=FBTLC}}
# ]
====References====
* {{Han ref|kx=1516.121|hdz=74597.110|uh=9EC9|ud=40649}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=hung4|tra=黌}}
# {{defn|lang=yue|sort=黃05}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=黌|pin=] (])|wg=heng<sup>2</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=黃05}}
]
]
]
]
]
***
黩 (traditional: 黷):
{{also|黷}}
==Translingual==
{{character info/new}}
===Etymology===
{{Han simp|黷|f=賣|t=卖}}
===Han character===
{{Han char|rn=203|rad=黑|as=08|sn=20|four=|canj=WFJNK}}
# to dishonor, defile, corrupt
# ]
====References====
* {{Han ref|kx=1521.011|hdz=74749.220|uh=9EE9|ud=40681}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=duk6|tra=黷}}
# {{defn|lang=yue|sort=黑08}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=黷|pin=] (]), ] (])|wg=tu<sup>2</sup>, yen<sup>1</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=黑08}}
]
]
]
]
]
]
***
鼍 (traditional: 鼉):
{{also|鼉}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=205|rad=黾|as=12|sn=20|four=|canj=RRWMU,XRRWM}}
# large reptile, water lizard
====References====
* {{Han ref|kx=1525.071|hdz=74771.060|uh=9F0D|ud=40717}}
----
==Cantonese==
===Hanzi===
{{yue-hanzi|jyut=|y=to4|tra=鼉}}
# {{defn|lang=yue|sort=黾12}}
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=鼉|pin=] (]), ] (])|wg=t'o<sup>2</sup>, chen<sup>1</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=黾12}}
]
]
]
]
]
]
]
***
鼹 (traditional: 鼴):
{{also|鼴}}
==Translingual==
===Han character===
{{Han char|rn=208|rad=鼠|as=10|sn=23|four=|canj=HVAJV}}
# a kind of insectivorous rodent
====References====
* {{Han ref|kx=1529.250|dkj=48480|dj=2065.400|hdz=74777.060|uh=9F39|ud=40761}}
----
==Japanese==
===Kanji===
{{ja-kanji|grade=|rs=鼠10}}
# {{defn|lang=ja|sort=鼠10}}
====Readings====
* {{ja-readings|on=] (en), ] (on)|kun=] (mogura)}}
----
==Korean==
===Hanja===
{{ko-hanja|hangeul=언|eumhun=|rv=eon|mr=ŏn|y=en}}
], ], ], or ] "]"]]
# ] (]ing ], similar to {{term|rat}}; ])
====Synonyms====
* {{l|ko|鼢}} (], ''bun'')
* {{l|ko|鼴}} (], ''eon'')
* {{l|ko|鼹}} (], ''eon'')
]
----
==Mandarin==
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|tra=鼴|pin=] (])|wg=yen<sup>3</sup>}}
# {{defn|lang=cmn|sort=鼠10}}
]
]
]
]
]
]
]
***
鼻子氣歪了 (traditional: 鼻子氣歪瞭):
==Chinese==
{{zh-forms|s=鼻子气歪了|type=2111}}
===Etymology===
Literally, "the air of a broken nose."
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=bízi qì wāi le
|cat=idiom
}}
===Idiom===
{{zh-idiom}}
# {{lb|zh|colloquial|sort=鼻00鼻子氣歪了}} ]; ]
===Usage notes===
Considered old-fashioned. ] seems more common now.
===Synonyms===
* {{l|zh|七竅生煙}}
* {{l|zh|氣炸肺了}}
* {{l|zh|火大}}
***
龜卜 (traditional: 龜蔔):
==Chinese==
{{zh-forms|s=龟卜}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|m=guībǔ
|c=gwai1 buk1
|cat=v
}}
===Verb===
{{zh-verb}}
# to ] by use of ] ]s
***
𨳒你 (traditional: 𨳒妳):
==Chinese==
{{zh-forms|to fuck}}
===Alternative forms===
* {{zh-l|屌你}}
===Pronunciation===
{{zh-pron
|c=diu2 nei5
|cat=pn}}
===Interjection===
{{head|zh|interjection}} {{tlb|zh|Cantonese}}
# {{lb|zh|vulgar}} ]!