. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
2160/2364: τίμησις
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
From {{suffix|τιμάω|σις|lang=grc}}. From {{suffix|τιμάω|σις|lang=grc}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-ipa-rows|t|i'|m|ee|s|i|s}} {{grc-ipa-rows|t|i'|m|ee|s|i|s}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|τιμήσεως|f|third}} {{grc-noun|τιμήσεως|f|third}}
# ], ], a holding ] # ], ], a holding ]
# {{label|grc|of merchandise or property}} ], ] # {{label|grc|of merchandise or property}} ], ]
## ] or ] ## ] or ]
## ] ## ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl-3rd-prx-con-εις|τίμησ|τιμήσ|τιμησ}} {{grc-decl-3rd-prx-con-εις|τίμησ|τιμήσ|τιμησ}}
====Related terms==== ====Related terms====
{{rel-top4}} {{rel-top4}}
* {{l|grc|ἀξιοτίμησις}} * {{l|grc|ἀξιοτίμησις}}
* {{l|grc|ἀνθυποτίμησις}} * {{l|grc|ἀνθυποτίμησις}}
* {{l|grc|ἀποτίμησις}} * {{l|grc|ἀποτίμησις}}
{{rel-mid4}} {{rel-mid4}}
* {{l|grc|διατίμησις}} * {{l|grc|διατίμησις}}
* {{l|grc|ἐκτίμησις}} * {{l|grc|ἐκτίμησις}}
* {{l|grc|ἐπιτίμησις}} * {{l|grc|ἐπιτίμησις}}
{{rel-mid4}} {{rel-mid4}}
* {{l|grc|προστίμησις}} * {{l|grc|προστίμησις}}
* {{l|grc|προτίμησις}} * {{l|grc|προτίμησις}}
* {{l|grc|συντίμησις}} * {{l|grc|συντίμησις}}
{{rel-mid4}} {{rel-mid4}}
* {{l|grc|τιμητικός}} * {{l|grc|τιμητικός}}
* {{l|grc|ὑποτίμησις}} * {{l|grc|ὑποτίμησις}}
{{rel-bottom}} {{rel-bottom}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ|ti/mhsis}} * {{R:Woodhouse}}
* {{R:DGE}}
] * {{R:LSJ|ti/mhsis}}
]
2161/2365: τίνω
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
From {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*kʷey-||to pay}}. Cognates with Ancient Greek {{l|grc|ποινή}}, Sanskrit {{m|sa|चयते|tr=cáyate}} and Avestan {{m|ae|𐬗𐬌𐬐𐬀𐬫𐬀𐬝|tr=ci-kayat̰}}. From {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*kʷey-||to pay}}. Cognates with Ancient Greek {{l|grc|ποινή}}, Sanskrit {{m|sa|चयते|tr=cáyate}} and Avestan {{m|ae|𐬗𐬌𐬐𐬀𐬫𐬀𐬝|tr=ci-kayat̰}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-ipa-rows|t|i'|n|oo}} {{grc-ipa-rows|t|i'|n|oo}}
===Verb=== ===Verb===
{{head|grc|verbs}} {{head|grc|verbs}}
# to ] a price, that is, as a ]: - be punished with (whereas {{m|grc|τίω}} means to pay honor). # to ] a price, that is, as a ]: - be punished with (whereas {{m|grc|τίω}} means to pay honor).
====Derived terms==== ====Derived terms====
* {{m|grc|τίσις}} * {{m|grc|τίσις}}
===See also=== ===See also===
* {{m|grc|τίω}} * {{m|grc|τίω}}
** {{m|grc|τιμή}} ** {{m|grc|τιμή}}
===References=== ===References===
* {{w|Strong's Concordance}} number: * {{R:LSJ}}
* {{R:DGE}}
] * {{w|Strong's Concordance}} number:
] ]
]
]
]
2162/2366: τίσις
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
From {{m|grc|τίνω}}. From {{m|grc|τίνω}}.
===Noun=== ===Noun===
'''τίσις''' (tísis) {{g|f}} '''τίσις''' (tísis) {{g|f}}
# ] # ]
# ], ], ], ], ] # ], ], ], ], ]
# ] # ]
====References==== ====References====
* {{R:LSJ}} * {{R:Woodhouse}}
* {{R:DGE}}
] * {{R:LSJ}}
] ]
]
2163/2367: τίω
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
From {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*kʷeh₁(y)-||value, honor}}. From {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*kʷeh₁(y)-||value, honor}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-ipa-rows|t|i'|oo}} {{grc-ipa-rows|t|i'|oo}}
===Verb=== ===Verb===
{{head|grc|verbs}} {{head|grc|verbs}}
# to ] ] to a ] (whereas {{m|grc|τίνω}} means to pay a price) # to ] ] to a ] (whereas {{m|grc|τίνω}} means to pay a price)
====Derived terms==== ====Derived terms====
* {{m|grc|τιμή}} * {{m|grc|τιμή}}
===See also=== ===See also===
* {{m|grc|τίνω}} * {{m|grc|τίνω}}
** {{m|grc|τίσις}} ** {{m|grc|τίσις}}
====References==== ====References====
* {{R:LSJ}} * {{R:DGE}}
* {{R:LSJ}}
]
]
2164/2369: τακτικός
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
From {{m|grc|τάξις||arrangement, ordering}}. From {{m|grc|τάξις||arrangement, ordering}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-ipa-rows|t|a|k|t|i|k|o'|s}} {{grc-ipa-rows|t|a|k|t|i|k|o'|s}}
===Adjective=== ===Adjective===
{{grc-adj-1&2|τακτική|τακτικόν}} {{grc-adj-1&2|τακτική|τακτικόν}}
# fit for ] or ], especially in war # fit for ] or ], especially in war
## {{label|grc|substantive}} a ] ## {{label|grc|substantive}} a ]
## {{label|grc|substantive}} ] ## {{label|grc|substantive}} ]
# {{label|grc|generally}} ] # {{label|grc|generally}} ]
# {{label|grc|of numbers}} ] # {{label|grc|of numbers}} ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-adecl-1&2-eta|τακτικ}} {{grc-adecl-1&2-eta|τακτικ}}
====Related terms==== ====Related terms====
{{rel-top3}} {{rel-top3}}
* {{l|grc|ἀντιτακτικός}} * {{l|grc|ἀντιτακτικός}}
* {{l|grc|ἀσυντακτικός}} * {{l|grc|ἀσυντακτικός}}
* {{l|grc|αὐτεπιτακτικός}} * {{l|grc|αὐτεπιτακτικός}}
{{rel-mid3}} {{rel-mid3}}
* {{l|grc|διατακτικός}} * {{l|grc|διατακτικός}}
* {{l|grc|ἐπιτακτικός}} * {{l|grc|ἐπιτακτικός}}
* {{l|grc|προστακτικός}} * {{l|grc|προστακτικός}}
{{rel-mid3}} {{rel-mid3}}
* {{l|grc|προτακτικός}} * {{l|grc|προτακτικός}}
* {{l|grc|συντακτικός}} * {{l|grc|συντακτικός}}
* {{l|grc|ὑποτακτικός}} * {{l|grc|ὑποτακτικός}}
{{rel-bottom}} {{rel-bottom}}
====Descendants==== ====Descendants====
* {{l|el|τακτική|g=f|gloss=tactics}} * {{l|el|τακτική|g=f|gloss=tactics}}
* {{l|el|τακτικός|gloss=usual, regular, tactical}} * {{l|el|τακτικός|gloss=usual, regular, tactical}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ|taktiko/s}} * {{R:Woodhouse}}
* {{R:DGE}}
] * {{R:LSJ|taktiko/s}}
---- ]
==Greek== ----
===Alternative forms=== ==Greek==
* {{l|el|ταχτικός}}
===Alternative forms===
===Adjective=== * {{l|el|ταχτικός}}
{{el-adj|f=τακτική|n=τακτικό}}
===Adjective===
# ], ] {{el-adj|f=τακτική|n=τακτικό}}
# ], ]
# ] # ], ]
# ], ]
====Declension==== # ]
{{el-decl-adj|stem=τακτικ|dec=ός-ή-ό|compstem=τακτικότερ|abstem=τακτικότατ}}
====Declension====
====Related terms==== {{el-decl-adj|stem=τακτικ|dec=ός-ή-ό|compstem=τακτικότερ|abstem=τακτικότατ}}
* {{l|el|τακτική|g=f|gloss=tactics}}
====Related terms====
] * {{l|el|τακτική|g=f|gloss=tactics}}
]
] ]
] ]
]
]
2165/2370: ταλαίπωρος
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-ipa-rows|t|a|l|ai'|p|oo|r|o|s}} {{grc-ipa-rows|t|a|l|ai'|p|oo|r|o|s}}
===Adjective=== ===Adjective===
{{grc-adj-2nd|ταλαίπωρον}} {{grc-adj-2nd|ταλαίπωρον}}
# ], ], ] # ], ], ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-adecl-2nd-2pt-prx|ταλαίπωρ|ταλαιπώρ}} {{grc-adecl-2nd-2pt-prx|ταλαίπωρ|ταλαιπώρ}}
====References==== ====References====
* {{R:LSJ|talai%2Fpwros}} * {{R:Strong's}}
* {{R:Woodhouse}}
] * {{R:DGE}}
* {{R:LSJ|talai%2Fpwros}}
]
2166/2371: ταλαιπωρικός
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-ipa-rows|t|a|l|ai|p|oo|r|i|k|o'|s}} {{grc-ipa-rows|t|a|l|ai|p|oo|r|i|k|o'|s}}
===Adjective=== ===Adjective===
{{grc-adj-1&2|ταλαιπωρική|ταλαιπωρικόν}} {{grc-adj-1&2|ταλαιπωρική|ταλαιπωρικόν}}
# full of ] # full of ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-adecl-1&2-eta|ταλαιπωρικ}} {{grc-adecl-1&2-eta|ταλαιπωρικ}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ|talaipwriko%2Fs}} * {{R:DGE}}
* {{R:LSJ|talaipwriko%2Fs}}
2167/2372: ταναός
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
From {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*ténh₂us}}. Cognates include Sanskrit {{m|sa|तनु|tr=tanú|sc=Deva}}, Latin {{m|la|tenuis}}, and Old English {{m|ang|þynne}} (English {{m|en|thin}}). Also see {{m|grc|τανυ-}} and {{m|grc|τανύω}}. From {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*ténh₂us}}. Cognates include Sanskrit {{m|sa|तनु|tr=tanú|sc=Deva}}, Latin {{m|la|tenuis}}, and Old English {{m|ang|þynne}} (English {{m|en|thin}}). Also see {{m|grc|τανυ-}} and {{m|grc|τανύω}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-ipa-rows|t|a|n|a|.|o'|s}} {{grc-ipa-rows|t|a|n|a|.|o'|s}}
===Adjective=== ===Adjective===
{{grc-adj-1&2|ταναή|ταναόν}} {{grc-adj-1&2|ταναή|ταναόν}}
# ], ], ], ] # ], ], ], ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-adecl-1&2-eta|τανα|1v=τᾰνᾰ|notes=Also sometimes ταναός, -όν}} {{grc-adecl-1&2-eta|τανα|1v=τᾰνᾰ|notes=Also sometimes ταναός, -όν}}
===References=== ===References===
* ] * {{R:Woodhouse}}
* {{R:DGE}}
] * {{R:LSJ}}
]
]
]
2168/2373: ταπεινός
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-ipa-rows|t|a|p|ee|n|o'|s}} {{grc-ipa-rows|t|a|p|ee|n|o'|s}}
===Adjective=== ===Adjective===
{{grc-adj-1&2|ταπεινή|ταπεινόν}} {{grc-adj-1&2|ταπεινή|ταπεινόν}}
# ] # ]
## (of place) ] ## (of place) ]
## (of persons) ], abased in ], ]; ]; small, ], weak ## (of persons) ], abased in ], ]; ]; small, ], weak
## (of the spirits) ], ] ## (of the spirits) ], ]
## (in moral sense); ## (in moral sense);
### (bad) ], ], ] ### (bad) ], ], ]
### (good) ], ] ### (good) ], ]
## (of things) mean, low, poor ## (of things) mean, low, poor
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-adecl-1&2-eta|ταπειν}} {{grc-adecl-1&2-eta|ταπειν}}
====References==== ====References====
* {{R:LSJ|tapeino/s}} * {{R:Strong's}}
* {{R:Woodhouse}}
] * {{R:DGE}}
] * {{R:LSJ|tapeino/s}}
]
] ]
] ]
] ]
]
]
]
2169/2374: ταράσσω
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Alternative forms=== ===Alternative forms===
* {{l|grc|ταράττω}} * {{l|grc|ταράττω}}
===Etymology=== ===Etymology===
{{rfe|lang=grc}} {{rfe|lang=grc}}
===Verb=== ===Verb===
{{grc-verb|ταράσσω|ταράξω|ἐτάραξα|-|τετάραγμαι|ἐταράχθην}} {{grc-verb|ταράσσω|ταράξω|ἐτάραξα|-|τετάραγμαι|ἐταράχθην}}
# I ] # I ]
# I ] # I ]
====Antonyms==== ====Antonyms====
* {{l|grc|τάσσω}} * {{l|grc|τάσσω}}
====Derived terms==== ====Derived terms====
* {{l|grc|ταραχή}} * {{l|grc|ταραχή}}
* {{l|grc|ἀταραξία}} * {{l|grc|ἀταραξία}}
====References==== ====References====
* {{R:LSJ}} * {{R:Strong's}}
* {{R:DGE}}
] * {{R:LSJ}}
]
] ]
] ]
]
]
2170/2375: τατικός
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
From {{m|grc|τάσις||stretching, tension}}. From {{m|grc|τάσις||stretching, tension}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-ipa-rows|t|a|t|i|k|o'|s}} {{grc-ipa-rows|t|a|t|i|k|o'|s}}
===Adjective=== ===Adjective===
{{grc-adj-1&2|τατική|τατικόν}} {{grc-adj-1&2|τατική|τατικόν}}
# ] ] # ] ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-adecl-1&2-eta|τατικ}} {{grc-adecl-1&2-eta|τατικ}}
====Related terms==== ====Related terms====
{{rel-top4}} {{rel-top4}}
* {{l|grc|ἀνατατικός}} * {{l|grc|ἀνατατικός}}
* {{l|grc|διατατικός}} * {{l|grc|διατατικός}}
* {{l|grc|ἐκτατικός}} * {{l|grc|ἐκτατικός}}
{{rel-mid4}} {{rel-mid4}}
* {{l|grc|ἐντατικός}} * {{l|grc|ἐντατικός}}
* {{l|grc|ἐπεκτατικός}} * {{l|grc|ἐπεκτατικός}}
{{rel-mid4}} {{rel-mid4}}
* {{l|grc|ἐπιτατικός}} * {{l|grc|ἐπιτατικός}}
* {{l|grc|προτατικός}} * {{l|grc|προτατικός}}
{{rel-mid4}} {{rel-mid4}}
* {{l|grc|συντατικός}} * {{l|grc|συντατικός}}
* {{l|grc|ὑπερεπιτατικός}} * {{l|grc|ὑπερεπιτατικός}}
{{rel-bottom}} {{rel-bottom}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ|tatiko/s}} * {{R:DGE}}
* {{R:LSJ|tatiko/s}}
]
]
2171/2377: ταχύς
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
From {{der|grc|ine-pro|*dʰn̥gʰ-}}, zero-grade of {{m|ine-pro|*dʰengʰ-}}.{{attention|ine-pro|Is this really from dʰengʰ-, "cover"?}} From {{der|grc|ine-pro|*dʰn̥gʰ-}}, zero-grade of {{m|ine-pro|*dʰengʰ-}}.{{attention|ine-pro|Is this really from dʰengʰ-, "cover"?}}
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-pron}} {{grc-pron}}
===Adjective=== ===Adjective===
{{grc-adj-1&3|ταχεῖα|ταχύ}} {{grc-adj-1&3|ταχεῖα|ταχύ}}
# ], ], ], ] # ], ], ], ]
# In a short time: ] # In a short time: ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-adecl|ταχῠ́ς|ταχεῖᾰ|comp=ταχύτερος, θάσσων, ταχίων|super=ταχύτατος, τάχιστος}} {{grc-adecl|ταχῠ́ς|ταχεῖᾰ|comp=ταχύτερος, θάσσων, ταχίων|super=ταχύτατος, τάχιστος}}
====Synonyms==== ====Synonyms====
* {{l|grc|ὠκύς}} * {{l|grc|ὠκύς}}
====Antonyms==== ====Antonyms====
* {{l|grc|βραδύς||slow}} * {{l|grc|βραδύς||slow}}
====Derived terms==== ====Derived terms====
* {{l|grc|ταχέως}} * {{l|grc|ταχέως}}
* {{l|grc|ταχυτής}} * {{l|grc|ταχυτής}}
====Descendants==== ====Descendants====
* English: {{l|en|tachy-}} * English: {{l|en|tachy-}}
====References==== ====References====
* Andrew L. Sihler ('''1995''') ''New Comparative Grammar of Greek and Latin'', New York, Oxford, Oxford University Press * {{R:Woodhouse}}
* {{R:LSJ}} * {{R:DGE}}
* ] * Andrew L. Sihler ('''1995''') ''New Comparative Grammar of Greek and Latin'', New York, Oxford, Oxford University Press
* {{R:Strong's|G|5036}} * {{R:LSJ}}
* ]
---- * {{R:Strong's|G|5036}}
==Greek== ----
===Etymology=== ==Greek==
From {{etyl|grc|el}}.
===Etymology===
===Adjective=== From {{etyl|grc|el}}.
{{el-adj|f=ταχεία|n=ταχύ}}
===Adjective===
# ]; ]; ]. {{el-adj|f=ταχεία|n=ταχύ}}
====Declension==== # ]; ]; ].
{{el-decl-adj|dec=ύς-εία-ύ|stem=ταχ|compstem=ταχύτερ|abstem=ταχύτατ}}
====Declension====
] {{el-decl-adj|dec=ύς-εία-ύ|stem=ταχ|compstem=ταχύτερ|abstem=ταχύτατ}}
]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
]
2172/2378: ταώς
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Alternative forms=== ===Alternative forms===
* {{alter|grc|τᾰῶς}} * {{alter|grc|τᾰῶς}}
* {{alter|grc|τᾰών}} * {{alter|grc|τᾰών}}
===Etymology=== ===Etymology===
Borrowed from an unknown Oriental source; compare Tamil {{m|ta|தோகை||plumage, peacock}}. Cognates include Latin {{m|la|pāvus}}, {{m|la|pāvō}}, and perhaps Hebrew {{m|he|טוס|tr=tavas}}. Borrowed from an unknown Oriental source; compare Tamil {{m|ta|தோகை||plumage, peacock}}. Cognates include Latin {{m|la|pāvus}}, {{m|la|pāvō}}, and perhaps Hebrew {{m|he|טוס|tr=tavas}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-IPA|w=τᾰώς}} {{grc-IPA|w=τᾰώς}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|head=τᾰώς|τᾰώ|m|Attic}} {{grc-noun|head=τᾰώς|τᾰώ|m|Attic}}
# ] # ]
# type of fish # type of fish
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl-2nd-att|τᾰ}} {{grc-decl-2nd-att|τᾰ}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ}} * {{R:Woodhouse}}
* {{grc-Beekes|num=6544}} * {{R:DGE}}
* {{R:LSJ}}
---- * {{grc-Beekes|num=6544}}
==Greek== ----
===Etymology=== ==Greek==
{{etyl|grc|el}} {{m|grc|ταώς}}.
===Etymology===
===Noun=== {{etyl|grc|el}} {{m|grc|ταώς}}.
{{el-noun|m|unc}}
===Noun===
# {{label|el|astronomy}} the ] ] or the ] {{el-noun|m|unc}}
# {{label|el|obsolete}} ]
# {{label|el|astronomy}} the ] ] or the ]
====Declension==== # {{label|el|obsolete}} ]
{{el-n-genS|ταώς|ταώ|ταώ|ταώ}}
====Declension====
====Synonyms==== {{el-n-genS|ταώς|ταώ|ταώ|ταώ}}
* {{sense|peacock}} {{l|el|παγώνι|g=n}}
====Synonyms====
] * {{sense|peacock}} {{l|el|παγώνι|g=n}}
]
] ]
] ]
]
]
2173/2379: ταὐτολογία
{{also|ταυτολογία}} {{also|ταυτολογία}}
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
From {{m|grc|ταὐτός||identical}} + {{m|grc|λόγος||reasoning, account}} + {{m|grc|-ια}} From {{m|grc|ταὐτός||identical}} + {{m|grc|λόγος||reasoning, account}} + {{m|grc|-ια}}
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-ipa-rows|t|auh|t|o|l|o|gj|i'|.|aa}} {{grc-ipa-rows|t|auh|t|o|l|o|gj|i'|.|aa}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|ταὐτολογίας|f|first|head=ταὐτολογίᾱ}} {{grc-noun|ταὐτολογίας|f|first|head=ταὐτολογίᾱ}}
# ] # ]
#* {{grc-cite|Dionysius of Halicarnassus|The Arrangement of Words|23}} #* {{grc-cite|Dionysius of Halicarnassus|The Arrangement of Words|23}}
#* {{grc-cite|Eustathius}} #* {{grc-cite|Eustathius}}
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl-1st-ια-pax|ταὐτολογ}} {{grc-decl-1st-ια-pax|ταὐτολογ}}
===References=== ===References===
* LSJ 8th edition * {{R:LSJ}}
* {{R:DGE}}
] * LSJ 8th edition
]
]
]
2174/2382: ταῦρος
{{also|Ταῦρος}} {{also|Ταῦρος}}
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
From {{inh|grc|ine-pro|*táwros}}. Cognates include {{cog|la|taurus}}, {{cog|prg|tauris}} and {{cog|ang|stēor}} ({{cog|en|steer}}). Possibly ultimately of Semitic origin; compare Proto-Semitic {{m|sem-pro|*θawr-}} and Arabic {{m|ar|ثور}}. From {{inh|grc|ine-pro|*táwros}}. Cognates include {{cog|la|taurus}}, {{cog|prg|tauris}} and {{cog|ang|stēor}} ({{cog|en|steer}}). Possibly ultimately of Semitic origin; compare Proto-Semitic {{m|sem-pro|*θawr-}} and Arabic {{m|ar|ثور}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-IPA}} {{grc-IPA}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|ταύρου|m|second}} {{grc-noun|ταύρου|m|second}}
# ], perhaps also ] # ], perhaps also ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl|ταῦρος|ταύρου}} {{grc-decl|ταῦρος|ταύρου}}
====Descendants==== ====Descendants====
* Greek: {{l|el|ταύρος}} * Greek: {{l|el|ταύρος}}
====References==== ====References====
* {{R:Cunliffe}} * {{R:Woodhouse}}
* {{R:LSJ}} * {{R:DGE}}
* ] * {{R:Cunliffe}}
* {{R:Strong's|G|5022}} * {{R:LSJ}}
* ]
] * {{R:Strong's|G|5022}}
]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
]
2175/2383: τε
{{also|Appendix:Variations of "te"}} {{also|Appendix:Variations of "te"}}
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
From {{inh|grc|grk-pro|*kʷe}}, from {{inh|grc|ine-pro|*-kʷe||and}}. Cognates include Sanskrit {{m|sa|च}} and Latin {{m|la|-que}}. From {{inh|grc|grk-pro|*kʷe}}, from {{inh|grc|ine-pro|*-kʷe||and}}. Cognates include Sanskrit {{m|sa|च}} and Latin {{m|la|-que}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-IPA}} {{grc-IPA}}
===Conjunction=== ===Conjunction===
{{head|grc|conjunction}} {{head|grc|conjunction}}
# and, also {{label|grc|or untranslatable}} # and, also {{label|grc|or untranslatable}}
## {{label|grc|after each item in a list}} and ## {{label|grc|after each item in a list}} and
##* {{Q|grc|Homer|Iliad|1|544|quote=Τὴν δ' ἠμείβετ' ἔπειτα πατὴρ '''ἀνδρῶν τε θεῶν τε'''·|trans=Then the father '''of men and gods''' answered her:}} ##* {{Q|grc|Homer|Iliad|1|544|quote=Τὴν δ' ἠμείβετ' ἔπειτα πατὴρ '''ἀνδρῶν τε θεῶν τε'''·|trans=Then the father '''of men and gods''' answered her:}}
## {{label|grc|combined with {{m|grc|καί}}|untranslatable}} ## {{label|grc|combined with {{m|grc|καί}}|untranslatable}}
##* {{Q|grc|Plato|Meno|75|d|quote=εἰ δὲ ὥσπερ '''ἐγώ τε καὶ σὺ''' νυνὶ φίλοι ὄντες βούλοιντο ἀλλήλοις διαλέγεσθαι, δεῖ δὴ πρᾳότερόν πως καὶ διαλεκτικώτερον ἀποκρίνεσθαι.|trans=But if, like '''you and I''' now, they were friends and chose to converse together, it is appropriate to answer in a somewhat more easygoing and conversational manner.}} ##* {{Q|grc|Plato|Meno|75|d|quote=εἰ δὲ ὥσπερ '''ἐγώ τε καὶ σὺ''' νυνὶ φίλοι ὄντες βούλοιντο ἀλλήλοις διαλέγεσθαι, δεῖ δὴ πρᾳότερόν πως καὶ διαλεκτικώτερον ἀποκρίνεσθαι.|trans=But if, like '''you and I''' now, they were friends and chose to converse together, it is appropriate to answer in a somewhat more easygoing and conversational manner.}}
##* {{Q|grc|Xenophon|Anabasis|1|2|7|quote=ἐνταῦθα Κύρῳ βασίλεια ἦν καὶ παράδεισος μέγας ἀγρίων θηρίων πλήρης, ἃ ἐκεῖνος ἐθήρευεν ἀπὸ ἵππου, ὁπότε γυμνάσαι βούλοιτο '''ἑαυτόν τε καὶ τοὺς ἵππους'''.|trans=There Cyrus had a palace and a large garden full of wild animals, which he would hunt from a horse, whenever he wanted to exercise '''himself and his horses'''.}} ##* {{Q|grc|Xenophon|Anabasis|1|2|7|quote=ἐνταῦθα Κύρῳ βασίλεια ἦν καὶ παράδεισος μέγας ἀγρίων θηρίων πλήρης, ἃ ἐκεῖνος ἐθήρευεν ἀπὸ ἵππου, ὁπότε γυμνάσαι βούλοιτο '''ἑαυτόν τε καὶ τοὺς ἵππους'''.|trans=There Cyrus had a palace and a large garden full of wild animals, which he would hunt from a horse, whenever he wanted to exercise '''himself and his horses'''.}}
====Usage notes==== ====Usage notes====
'''τε''' is usually considered to denote a weaker connection than {{m|grc|καί}}. As an enclitic, it is placed after the word that it connects, or after the first word of a phrase that it connects: '''τε''' is usually considered to denote a weaker connection than {{m|grc|καί}}. As an enclitic, it is placed after the word that it connects, or after the first word of a phrase that it connects:
*{{Q|grc|Homer|Iliad|1|7|quote= '''καὶ''' |trans= '''and''' }} *{{Q|grc|Homer|Iliad|1|7|quote= '''καὶ''' |trans= '''and''' }}
====Derived terms==== ====Derived terms====
* {{l|grc|οἷός τ᾿ εἰμί||be able}} * {{l|grc|οἷός τ᾿ εἰμί||be able}}
====References==== ====References====
* {{R:LSJ|te1}} * {{R:Woodhouse}}
* ] * {{R:DGE}}
* {{R:Strong's|G|5037}} * {{R:LSJ|te1}}
* ]
] * {{R:Strong's|G|5037}}
] ]
]
] ]
] ]
] ]
]
]
2176/2384: τείνω
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
{{PIE root|grc|ten}} {{PIE root|grc|ten}}
From {{etyl|grk-pro|grc}} {{m|grk-pro|*teňňō}}, from the innovative ''ye''-present {{m|ine-pro||*ten-ye-}} of {{m|ine-pro|*ten-||stretch}}. Cognates include Sanskrit {{m|sa|तनोति|sc=Deva|tr=tanóti||to extend, spread}}, Latin {{m|la|tendō}}, and Old English {{m|ang|þennan}}. From {{etyl|grk-pro|grc}} {{m|grk-pro|*teňňō}}, from the innovative ''ye''-present {{m|ine-pro||*ten-ye-}} of {{m|ine-pro|*ten-||stretch}}. Cognates include Sanskrit {{m|sa|तनोति|sc=Deva|tr=tanóti||to extend, spread}}, Latin {{m|la|tendō}}, and Old English {{m|ang|þennan}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-pron}} {{grc-pron}}
===Verb=== ===Verb===
{{grc-verb|τείνω|τενῶ|ἔτεινα|τέτακα|τέταμαι|ἐτάθην}} {{grc-verb|τείνω|τενῶ|ἔτεινα|τέτακα|τέταμαι|ἐτάθην}}
# I ], ] # I ], ]
# I ] # I ]
# I ], push to the limit, ] # I ], push to the limit, ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-conj-present|τείν|τειν|τεῖν}} {{grc-conj-present|τείν|τειν|τεῖν}}
{{grc-conj-imperfect|ἔτειν|ἐτείν|ἐτειν}} {{grc-conj-imperfect|ἔτειν|ἐτείν|ἐτειν}}
{{grc-conj|fut-ln|τεν|ταθ}} {{grc-conj|fut-ln|τεν|ταθ}}
{{grc-conj|aor-1|ἐτειν|τειν|ἐταθ|ταθ}} {{grc-conj|aor-1|ἐτειν|τειν|ἐταθ|ταθ}}
{{grc-conj|perf|τετακ|τετα}} {{grc-conj|perf|τετακ|τετα}}
{{grc-conj|plup|ἐτετακ|ἐτετα}} {{grc-conj|plup|ἐτετακ|ἐτετα}}
====Derived terms==== ====Derived terms====
{{der-top4}} {{der-top4}}
* {{l|grc|ἀνατείνω}} * {{l|grc|ἀνατείνω}}
* {{l|grc|ἀντιτείνω}} * {{l|grc|ἀντιτείνω}}
* {{l|grc|ἀποτείνω}} * {{l|grc|ἀποτείνω}}
* {{l|grc|διατείνω}} * {{l|grc|διατείνω}}
{{der-mid4}} {{der-mid4}}
* {{l|grc|ἐκτείνω}} * {{l|grc|ἐκτείνω}}
* {{l|grc|ἐντείνω}} * {{l|grc|ἐντείνω}}
* {{l|grc|ἐπιτείνω}} * {{l|grc|ἐπιτείνω}}
* {{l|grc|κατατείνω}} * {{l|grc|κατατείνω}}
{{der-mid4}} {{der-mid4}}
* {{l|grc|παρατείνω}} * {{l|grc|παρατείνω}}
* {{l|grc|περιτείνω}} * {{l|grc|περιτείνω}}
* {{l|grc|προτείνω}} * {{l|grc|προτείνω}}
* {{l|grc|συντείνω}} * {{l|grc|συντείνω}}
{{der-mid4}} {{der-mid4}}
* {{l|grc|τάσις}} * {{l|grc|τάσις}}
* {{l|grc|ὑπερτείνω}} * {{l|grc|ὑπερτείνω}}
* {{l|grc|ὑποτείνω}} * {{l|grc|ὑποτείνω}}
{{der-bottom}} {{der-bottom}}
====Related terms==== ====Related terms====
* {{l|grc|τόνος}} * {{l|grc|τόνος}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ}} * {{R:DGE}}
* {{R:LSJ}}
----
----
==Greek==
==Greek==
===Etymology===
From {{etyl|grc|el}} {{m|grc|τείνω}}. ===Etymology===
From {{etyl|grc|el}} {{m|grc|τείνω}}.
===Verb===
{{el-verb|past=έτεινα}} ===Verb===
{{el-verb|past=έτεινα}}
# {{label|el|transitive}} ] {{qualifier|string, etc}}
# {{label|el|intransitive}} ], ], ] {{qualifier|hand, etc}} # {{label|el|transitive}} ] {{qualifier|string, etc}}
# {{label|el|maths}} ], ] ] # {{label|el|intransitive}} ], ], ] {{qualifier|hand, etc}}
#: {{ux|el|Όταν το x τείνει προς το 0, τότε το 1/x τείνει προς το άπειρο.|t=As x approaches 0, 1/x tends to infinity.}} # {{label|el|maths}} ], ] ]
# {{label|el|followed by "]"}} ] to #: {{ux|el|Όταν το x τείνει προς το 0, τότε το 1/x τείνει προς το άπειρο.|t=As x approaches 0, 1/x tends to infinity.}}
#: {{ux|el|'''Τείνω''' να τον πιστέψω.|t=I tend to believe him.}} # {{label|el|followed by "]"}} ] to
# {{label|el|followed by "]"}} ] to, ] to #: {{ux|el|'''Τείνω''' να τον πιστέψω.|t=I tend to believe him.}}
# {{label|el|followed by "]"}} ] to, ] to
====Conjugation====
{{rfinfl|el|verb}} ====Conjugation====
{{rfinfl|el|verb}}
====Related terms====
* {{l|el|τάση|g=f|gloss=tendency, trend}} ====Related terms====
* {{l|el|τάση|g=f|gloss=tendency, trend}}
]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
2177/2385: τείχισμα
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
From {{m|grc|τειχίζω||build a wall, fortify}} {{suffix||μα|lang=grc|nocat=1}} From {{m|grc|τειχίζω||build a wall, fortify}} {{suffix||μα|lang=grc|nocat=1}}
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-ipa-rows|t|ei'|khj|i|s$|m|a}} {{grc-ipa-rows|t|ei'|khj|i|s$|m|a}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|τειχίσματος|n|third}} {{grc-noun|τειχίσματος|n|third}}
# ], ], ] # ], ], ]
#* {{grc-cite|Euripides|Herakles|1096}} #* {{grc-cite|Euripides|Herakles|1096}}
#* {{grc-cite|Thucydides|History of the Peloponnesian War|4|8|115}} #* {{grc-cite|Thucydides|History of the Peloponnesian War|4|8|115}}
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl-3rd-N-dn-prx|τείχισμα|τειχίσμα|τ|τειχισμά}} {{grc-decl-3rd-N-dn-prx|τείχισμα|τειχίσμα|τ|τειχισμά}}
===References=== ===References===
* LSJ 8th edition * {{R:Woodhouse}}
* {{R:LSJ}}
] * {{R:DGE}}
] * LSJ 8th edition
]
]
2178/2386: τειχίζω
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
From {{suffix|τεῖχος|ίζω|gloss1=wall, fortification|lang=grc}}. From {{suffix|τεῖχος|ίζω|gloss1=wall, fortification|lang=grc}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-ipa-rows|t|ei|khj|i'|zz|oo}} {{grc-ipa-rows|t|ei|khj|i'|zz|oo}}
===Verb=== ===Verb===
{{grc-verb|τειχίζω|τειχιῶ|ἐτείχισα|τετείχικα||}} {{grc-verb|τειχίζω|τειχιῶ|ἐτείχισα|τετείχικα||}}
# to build a wall # to build a wall
## to form a wall ## to form a wall
# {{label|grc|transitive}} to ] or ] # {{label|grc|transitive}} to ] or ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-conj-present|τειχίζ|τειχιζ|τειχῖζ}} {{grc-conj-present|τειχίζ|τειχιζ|τειχῖζ}}
{{grc-conj-aorist-1|form=am|ἐτείχισ|ἐτειχίσ|ἐτειχισ|τειχίσ|τειχισ|τείχισ}} {{grc-conj-aorist-1|form=am|ἐτείχισ|ἐτειχίσ|ἐτειχισ|τειχίσ|τειχισ|τείχισ}}
{{grc-conj-perfect|form=act|τετείχικ|τετειχίκ|τετειχικ}} {{grc-conj-perfect|form=act|τετείχικ|τετειχίκ|τετειχικ}}
===References=== ===References===
* LSJ 7th edition * {{R:LSJ}}
* {{R:DGE}}
] * LSJ 7th edition
]
]
]
2179/2387: τελέω
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Alternative forms=== ===Alternative forms===
* {{grc-alt|τελείω|dial=hom|dial2=epi}} * {{grc-alt|τελείω|dial=hom|dial2=epi}}
===Etymology=== ===Etymology===
{{PIE root|grc|kʷel}} {{PIE root|grc|kʷel}}
From {{suffix|grc|τέλος|t1=end|έω|pos2=] verbal suffix}}. From {{suffix|grc|τέλος|t1=end|έω|pos2=] verbal suffix}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-IPA|w=τε̆λέ̆ω}} {{grc-IPA|w=τε̆λέ̆ω}}
===Verb=== ===Verb===
{{grc-verb|], ]|], ]|ἐτέλεσα|τετέλεκα|τετέλεσμαι|ἐτελέσθην}} {{grc-verb|], ]|], ]|ἐτέλεσα|τετέλεκα|τετέλεσμαι|ἐτελέσθην}}
# I ], ], ] # I ], ], ]
# I ], ], ] # I ], ], ]
# I keep my word # I keep my word
# I ], ] (especially pay taxes) # I ], ] (especially pay taxes)
# I belong to a class # I belong to a class
# I ], ] # I ], ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-conj-present-con-ε|τελ|τέλ}} {{grc-conj-present-con-ε|τελ|τέλ}}
{{grc-conj-imperfect-con-ε|ἐτέλ|ἐτελ}} {{grc-conj-imperfect-con-ε|ἐτέλ|ἐτελ}}
{{grc-conj-future|τελέσ|τελεσ|τέλεσ|τελεσθ}} {{grc-conj-future|τελέσ|τελεσ|τέλεσ|τελεσθ}}
{{grc-conj-aorist-1|ἐτέλεσ|ἐτελέσ|ἐτελεσ|τελέσ|τελεσ|τέλεσ|ἐτελέσθ|ἐτελεσθ|τελεσθ|τελέσθ|PC2S=τελέσθητι}} {{grc-conj-aorist-1|ἐτέλεσ|ἐτελέσ|ἐτελεσ|τελέσ|τελεσ|τέλεσ|ἐτελέσθ|ἐτελεσθ|τελεσθ|τελέσθ|PC2S=τελέσθητι}}
{{grc-conj-perfect-σ|τετέλεκ|τετελέκ|τετελεκ|τετέλε|τετελέ|τετλε}} {{grc-conj-perfect-σ|τετέλεκ|τετελέκ|τετελεκ|τετέλε|τετελέ|τετλε}}
{{grc-conj-pluperfect-σ|ἐτετελέκ|ἐτετελεκ|ἐτετελέ|ἐτετέλε|ἐτετελε}} {{grc-conj-pluperfect-σ|ἐτετελέκ|ἐτετελεκ|ἐτετελέ|ἐτετέλε|ἐτετελε}}
====Derived terms==== ====Derived terms====
* {{m|grc|τέλεσμα}} * {{m|grc|τέλεσμα}}
===References=== ===References===
* ] * {{R:DGE}}
* ] * {{R:LSJ}}
* {{R:Strong's|G|5055}} * ]
* {{R:Strong's|G|5055}}
]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
2180/2388: τελειόω
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Alternative forms=== ===Alternative forms===
* {{alter|grc|τελεόω}} * {{alter|grc|τελεόω}}
===Etymology=== ===Etymology===
From {{affix|grc|τέλειος|-όω|t1=finished}} from {{m|grc|τέλος||end}} From {{affix|grc|τέλειος|-όω|t1=finished}} from {{m|grc|τέλος||end}}
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-ipa-rows|t|e|l|ei|o'|oo}} {{grc-ipa-rows|t|e|l|ei|o'|oo}}
===Verb=== ===Verb===
{{grc-verb}} {{grc-verb}}
# {{label|grc|of things, acts, works, time}} to make perfect, ], ] # {{label|grc|of things, acts, works, time}} to make perfect, ], ]
#* {{Q|grc|Hdt.||1|120}} #* {{Q|grc|Hdt.||1|120}}
#* {{Q|grc|Th.||6|32}} #* {{Q|grc|Th.||6|32}}
#* {{Q|grc|Arist.|EN|1174|B|23}} #* {{Q|grc|Arist.|EN|1174|B|23}}
#* {{Q|grc|NT|Ev.Jo.|4|34}} #* {{Q|grc|NT|Ev.Jo.|4|34}}
#* {{Q|grc|NT|Ev.Luc.|2|43}} #* {{Q|grc|NT|Ev.Luc.|2|43}}
#* {{Q|grc|NT|Act.Ap.|20|24}} #* {{Q|grc|NT|Act.Ap.|20|24}}
#* {{Q|grc|Sor.||1|126}} #* {{Q|grc|Sor.||1|126}}
#* {{Q|grc|Iamb.|VP|29|!58}} #* {{Q|grc|Iamb.|VP|29|!58}}
#* {{Q|grc|Iamb.|Protr.||20}} #* {{Q|grc|Iamb.|Protr.||20}}
#* {{Q|grc|Hdt.||1|160}} #* {{Q|grc|Hdt.||1|160}}
#* {{Q|grc|S.|Tr.|1257}} #* {{Q|grc|S.|Tr.|1257}}
#* {{Q|grc|Pl.|Plt.|272|D}} #* {{Q|grc|Pl.|Plt.|272|D}}
#* {{Q|grc|Hdt.||5|11}} #* {{Q|grc|Hdt.||5|11}}
## {{label|grc|in logic}} to ], make perfect the form or species ## {{label|grc|in logic}} to ], make perfect the form or species
##* {{Q|grc|Arist.|EN|1174|A|16}} ##* {{Q|grc|Arist.|EN|1174|A|16}}
##* {{Q|grc|Arist.|APr.|29|A|16}} ##* {{Q|grc|Arist.|APr.|29|A|16}}
##* {{Q|grc|Arist.|APr.|29|A|30}} ##* {{Q|grc|Arist.|APr.|29|A|30}}
## {{label|grc|passive|of prophecies}} to be fulfilled ## {{label|grc|passive|of prophecies}} to be fulfilled
##* {{Q|grc|NT|Ev.Jo.|19|28}} ##* {{Q|grc|NT|Ev.Jo.|19|28}}
# {{label|grc|of persons}} to bring to perfection or consummation # {{label|grc|of persons}} to bring to perfection or consummation
#* {{Q|grc|Hdt.||3|86}} #* {{Q|grc|Hdt.||3|86}}
#* {{Q|grc|S.|OC|1089}} #* {{Q|grc|S.|OC|1089}}
#* {{Q|grc|S.|El.|1510}} #* {{Q|grc|S.|El.|1510}}
#* {{Q|grc|Pl.|Smp.|192|A}} #* {{Q|grc|Pl.|Smp.|192|A}}
#* {{Q|grc|Pl.|R.|466|E}} #* {{Q|grc|Pl.|R.|466|E}}
#* {{Q|grc|Pl.|R.|487|A}} #* {{Q|grc|Pl.|R.|487|A}}
#* {{Q|grc|Pl.|R.|498|B}} #* {{Q|grc|Pl.|R.|498|B}}
#* {{Q|grc|Arist.|GA|776|A|31}} #* {{Q|grc|Arist.|GA|776|A|31}}
#* {{Q|grc|Thphr.|HP|8|2|6}} #* {{Q|grc|Thphr.|HP|8|2|6}}
#* {{Q|grc|Sor.||1|33}} #* {{Q|grc|Sor.||1|33}}
#* {{Q|grc|Gal.||6|531}} #* {{Q|grc|Gal.||6|531}}
#* {{Q|grc|Gal.||6|162}} #* {{Q|grc|Gal.||6|162}}
## {{label|grc|passive}} to be made perfect ## {{label|grc|passive}} to be made perfect
##* {{Q|grc|NT|Ep.Hebr.|11|40}} ##* {{Q|grc|NT|Ep.Hebr.|11|40}}
##* {{Q|grc|NT|Ep.Hebr.|12|23}} ##* {{Q|grc|NT|Ep.Hebr.|12|23}}
# {{label|grc|intransitive}} to bring fruit to maturity, come to maturity # {{label|grc|intransitive}} to bring fruit to maturity, come to maturity
#* {{Q|grc|Arist.|GA|757|B|24}} #* {{Q|grc|Arist.|GA|757|B|24}}
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-conj-present-con-ο|τελει|τελεί}} {{grc-conj-present-con-ο|τελει|τελεί}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ}} * {{R:Strong's}}
* {{R:DGE}}
* {{R:LSJ}}
2181/2389: τελώνης
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
From {{m|grc|τέλος||tax}} From {{m|grc|τέλος||tax}}
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-ipa-rows|t|e|l|oo'|n|ee|s}} {{grc-ipa-rows|t|e|l|oo'|n|ee|s}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|τελώνου|m|first}} {{grc-noun|τελώνου|m|first}}
# a farmer or collector or the tolls, customs or taxes of a state, ] # a farmer or collector or the tolls, customs or taxes of a state, ]
#* {{Q|grc|Ar.|Eq.|248}} #* {{Q|grc|Ar.|Eq.|248}}
#* {{Q|grc|Aeschin.|1|119}} #* {{Q|grc|Aeschin.|1|119}}
#* {{Q|grc|Herod.||6|64}} #* {{Q|grc|Herod.||6|64}}
#* {{Q|grc|Eus.|PE|15|2}} #* {{Q|grc|Eus.|PE|15|2}}
#* {{Q|grc|Plb.||12|13|9}} #* {{Q|grc|Plb.||12|13|9}}
#* {{Q|grc|Gal.||8|587}} #* {{Q|grc|Gal.||8|587}}
#* {{Q|grc|Gal.||9|804}} #* {{Q|grc|Gal.||9|804}}
#* {{Q|grc|NT|Ev.Matt.|5|46}} #* {{Q|grc|NT|Ev.Matt.|5|46}}
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl-1st-M-eta-pax|τελών|τέλων|τελων}} {{grc-decl-1st-M-eta-pax|τελών|τέλων|τελων}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ}} * {{R:Strong's}}
* {{R:Woodhouse}}
] * {{R:DGE}}
] * {{R:LSJ}}
]
]
2182/2390: τεσσαράκοντα
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Alternative forms=== ===Alternative forms===
* {{grc-alt|πετταράκοντα|dial=boi}} * {{grc-alt|πετταράκοντα|dial=boi}}
* {{grc-alt|τεσσεράκοντα|dial=ion}} * {{grc-alt|τεσσεράκοντα|dial=ion}}
* {{grc-alt|τεταράκοντα|dial=dor}} * {{grc-alt|τεταράκοντα|dial=dor}}
* {{grc-alt|τετράϙοντα}} ''(Sicilian Ionic)'' * {{grc-alt|τετράϙοντα}} ''(Sicilian Ionic)''
* {{grc-alt|τετρώκοντα|dial=dor}} * {{grc-alt|τετρώκοντα|dial=dor}}
* {{grc-alt|τετταράκοντα|dial=att}} * {{grc-alt|τετταράκοντα|dial=att}}
===Etymology=== ===Etymology===
From {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*kʷetwr̥̄ḱomt}}, from earlier {{m|ine-pro|*kʷetwr̥-dḱomt||four-ten}}. Cognates include Sanskrit {{m|sa|चत्वारिंशत्|tr=catvāriṃśát|sc=Deva}}, Latin {{m|la|quadrāgintā}} and Old Armenian {{m|xcl|քառասուն}}. From {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*kʷetwr̥̄ḱomt}}, from earlier {{m|ine-pro|*kʷetwr̥-dḱomt||four-ten}}. Cognates include Sanskrit {{m|sa|चत्वारिंशत्|tr=catvāriṃśát|sc=Deva}}, Latin {{m|la|quadrāgintā}} and Old Armenian {{m|xcl|քառասուն}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-ipa-rows|t|e|ss|a|r|a'|k|o|nt|a}} {{grc-ipa-rows|t|e|ss|a|r|a'|k|o|nt|a}}
{{cardinalbox|grc||μʹ|ord=τεσσαρακοστός|adv=τεσσαρακοντάκις|headlink=Appendix:Ancient Greek numerals}} {{cardinalbox|grc||μʹ|ord=τεσσαρακοστός|adv=τεσσαρακοντάκις|headlink=Appendix:Ancient Greek numerals}}
===Numeral=== ===Numeral===
{{grc-num}} {{grc-num}}
# {{label|grc|cardinal}} ] # {{label|grc|cardinal}} ]
===References=== ===References===
* ] * {{R:Woodhouse}}
* ] * {{R:DGE}}
* {{R:Strong's|G|5062}} * {{R:LSJ}}
* ]
] * {{R:Strong's|G|5062}}
]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
]
2183/2391: τεσσαρεσκαίδεκα
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
{{cardinalbox|grc|ιγʹ|ιδʹ|ιεʹ|τρεισκαίδεκα|πεντεκαίδεκα|ord=τετρακαιδέκατος|adv=τεσσαρεσκαιδεκάκις|headlink=Appendix:Ancient Greek numerals}} {{cardinalbox|grc|ιγʹ|ιδʹ|ιεʹ|τρεισκαίδεκα|πεντεκαίδεκα|ord=τετρακαιδέκατος|adv=τεσσαρεσκαιδεκάκις|headlink=Appendix:Ancient Greek numerals}}
===Alternative forms=== ===Alternative forms===
* {{alter|grc|τεσσερεσκαίδεκᾰ||ion}} * {{alter|grc|τεσσερεσκαίδεκᾰ||ion}}
* {{non-gloss definition|also as three separate words}} * {{non-gloss definition|also as three separate words}}
===Etymology=== ===Etymology===
{{compound|τέσσᾰρες|καί|δέκᾰ|t1=four|t2=and|t3=ten|lang=grc}} {{compound|τέσσᾰρες|καί|δέκᾰ|t1=four|t2=and|t3=ten|lang=grc}}
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-IPA|w=τεσσᾰρεσκαίδεκᾰ}} {{grc-IPA|w=τεσσᾰρεσκαίδεκᾰ}}
===Numeral=== ===Numeral===
{{grc-num|head=τεσσᾰρεσκαίδεκᾰ|ord=τετρακαιδέκᾰτος|adv=τεσσᾰρεσκαιδεκᾰ́κῐς}} {{grc-num|head=τεσσᾰρεσκαίδεκᾰ|ord=τετρακαιδέκᾰτος|adv=τεσσᾰρεσκαιδεκᾰ́κῐς}}
# {{lb|grc|cardinal}} {{l|en|fourteen}} # {{lb|grc|cardinal}} {{l|en|fourteen}}
#* {{Q|grc|Simon.||12}} #* {{Q|grc|Simon.||12}}
#* {{Q|grc|Hdt.||1|86|quote=οἱ δὲ Πέρσαι τάς τε δὴ Σάρδις ἔσχον καὶ αὐτὸν Κροῖσον ἐζώγρησαν, ἄρξαντα ἔτεα '''τεσσερεσκαίδεκα''' καὶ '''τεσσερεσκαίδεκα''' ἡμέρας πολιορκηθέντα, κατὰ τὸ χρηστήριόν τε καταπαύσαντα τὴν ἑωυτοῦ μεγάλην ἀρχήν.}} #* {{Q|grc|Hdt.||1|86|quote=οἱ δὲ Πέρσαι τάς τε δὴ Σάρδις ἔσχον καὶ αὐτὸν Κροῖσον ἐζώγρησαν, ἄρξαντα ἔτεα '''τεσσερεσκαίδεκα''' καὶ '''τεσσερεσκαίδεκα''' ἡμέρας πολιορκηθέντα, κατὰ τὸ χρηστήριόν τε καταπαύσαντα τὴν ἑωυτοῦ μεγάλην ἀρχήν.}}
#* {{Q|grc|Hp.|Morb.|3|16}} #* {{Q|grc|Hp.|Morb.|3|16}}
====Usage notes==== ====Usage notes====
* When written as one word, the {{m|grc||τεσσαρεσ-|tr=-}} element of {{m|grc||τεσσαρεσκαίδεκα|tr=-}} is indeclinable; when written as three words, that element declines like {{m|grc|τέσσαρες||tr=-|four}}. * When written as one word, the {{m|grc||τεσσαρεσ-|tr=-}} element of {{m|grc||τεσσαρεσκαίδεκα|tr=-}} is indeclinable; when written as three words, that element declines like {{m|grc|τέσσαρες||tr=-|four}}.
====Synonyms==== ====Synonyms====
* {{sense|fourteen}} {{l|grc|δεκᾰτέσσᾰρες}} * {{sense|fourteen}} {{l|grc|δεκᾰτέσσᾰρες}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ|tessareskai/deka|w=τεσσᾰρεσκαίδεκα}} * {{R:Woodhouse}}
* {{R:DGE}}
* {{R:LSJ|tessareskai/deka|w=τεσσᾰρεσκαίδεκα}}
2184/2395: τετράς
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Alternative forms=== ===Alternative forms===
* {{grc-alt|πετράς|dial=boi}} * {{grc-alt|πετράς|dial=boi}}
===Etymology=== ===Etymology===
From {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*kʷetwóres}}, whence also {{m|grc|τέσσαρες||four}} From {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*kʷetwóres}}, whence also {{m|grc|τέσσαρες||four}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|τετράδος|f|third}} {{grc-noun|τετράδος|f|third}}
# the number ] # the number ]
## the fourth day of the month ## the fourth day of the month
## the fourth day of the week ## the fourth day of the week
## a period of four days ## a period of four days
## the four quarters of the moon ## the four quarters of the moon
# ] # ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl-3rd-dn-pax|τετράς|τετρά|δ}} {{grc-decl-3rd-dn-pax|τετράς|τετρά|δ}}
====Descendants==== ====Descendants====
* Armenian: {{l|hy|տետր}} * Armenian: {{l|hy|տետր}}
===References=== ===References===
* ] * {{R:DGE}}
* {{R:LSJ}}
]
] ]
]
2185/2396: τετράων
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Noun=== ===Noun===
{{head|grc|noun}} {{head|grc|noun}}
# a kind of ] (probably ]) # a kind of ] (probably ])
===References=== ===References===
{{R:LSJ|tetra/wn}} * {{R:DGE}}
{{R:LSJ|tetra/wn}}
{{attention|grc}}
{{attention|grc}}
]
] ]
]
2186/2397: τετρασύλλαβος
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
From {{m|grc|τέτταρες||four}} + {{m|grc|συλλαβή||syllable}} From {{m|grc|τέτταρες||four}} + {{m|grc|συλλαβή||syllable}}
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-ipa-rows|t|e|t|r|a|s|u'|ll|a|b|o|s}} {{grc-ipa-rows|t|e|t|r|a|s|u'|ll|a|b|o|s}}
===Adjective=== ===Adjective===
{{grc-adj-2nd|τετρασύλλαβον}} {{grc-adj-2nd|τετρασύλλαβον}}
# of four syllables # of four syllables
#* {{grc-cite|Lucian|The Dream or The Cock|29}} #* {{grc-cite|Lucian|The Dream or The Cock|29}}
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-adecl-2nd-2pt-prx|τετρασύλλαβ|τετρασυλλάβ|adv=τετρασυλλάβως}} {{grc-adecl-2nd-2pt-prx|τετρασύλλαβ|τετρασυλλάβ|adv=τετρασυλλάβως}}
===References=== ===References===
* LSJ 8th edition * {{R:LSJ}}
* {{R:DGE}}
] * LSJ 8th edition
]
]
]
2187/2398: τετρώκοντα
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-ipa-rows|t|e|t|r|oo'|k|o|nt|a}} {{grc-ipa-rows|t|e|t|r|oo'|k|o|nt|a}}
===Numeral=== ===Numeral===
{{grc-num}} {{grc-num}}
# {{label|grc|Doric}} {{alternative spelling of|τεσσαράκοντα|lang=grc}} # {{label|grc|Doric}} {{alternative spelling of|τεσσαράκοντα|lang=grc}}
===References=== ===References===
* ] * {{R:DGE}}
* {{R:LSJ}}
2188/2399: τεῖχος
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
{{PIE root|grc|dʰeyǵʰ}} {{PIE root|grc|dʰeyǵʰ}}
From {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*dʰeyǵʰ-}}. Cognates include Sanskrit {{m|sa|देग्धि}}, Latin {{m|la|fingō}}, Avestan {{m|ae|𐬛𐬀𐬉𐬰𐬀||wall}}, and Old Armenian {{m|xcl|դէզ}}. From {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*dʰeyǵʰ-}}. Cognates include Sanskrit {{m|sa|देग्धि}}, Latin {{m|la|fingō}}, Avestan {{m|ae|𐬛𐬀𐬉𐬰𐬀||wall}}, and Old Armenian {{m|xcl|դէզ}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-pron}} {{grc-pron}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|τείχεος|gen2=τείχους|n|third}} {{grc-noun|τείχεος|gen2=τείχους|n|third}}
# ], earth works # ], earth works
# ] (especially one enclosing a town or city) # ] (especially one enclosing a town or city)
#* {{Q|grc|Pl.|Phaedrus|227a}} #* {{Q|grc|Pl.|Phaedrus|227a}}
# ] city # ] city
# ], ] # ], ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl|τεῖχος|τείχεος}} {{grc-decl|τεῖχος|τείχεος}}
====Descendants==== ====Descendants====
* Greek: {{l|el|τείχος}} * Greek: {{l|el|τείχος}}
===Related terms=== ===Related terms===
* {{l|grc|τοῖχος}} * {{l|grc|τοῖχος}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ}} * {{R:Woodhouse}}
* ] * {{R:DGE}}
* {{R:Strong's|G|5038}} * {{R:LSJ}}
* ]
] * {{R:Strong's|G|5038}}
]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
]
2189/2400: τεῦχος
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
{{PIE root|grc|dʰewgʰ}} {{PIE root|grc|dʰewgʰ}}
From same root as {{m|grc|τεύχω}}, from {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*dʰewgʰ-||to be ready, be sufficient}} (compare {{etyl|lt|-}} {{m|lt|daũg||much, many}}, {{etyl|osx|-}} {{m|osx|dōg||to be suitable}}, {{etyl|sla-pro|-}} {{m|sla-pro|*dugь||strength, power}}. From same root as {{m|grc|τεύχω}}, from {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*dʰewgʰ-||to be ready, be sufficient}} (compare {{etyl|lt|-}} {{m|lt|daũg||much, many}}, {{etyl|osx|-}} {{m|osx|dōg||to be suitable}}, {{etyl|sla-pro|-}} {{m|sla-pro|*dugь||strength, power}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-IPA}} {{grc-IPA}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|τεύχεος|n|third}} {{grc-noun|τεύχεος|n|third}}
# {{lb|grc|probably}} ], ] # {{lb|grc|probably}} ], ]
## {{lb|grc|{{grc-epi}}|in plural|with '''{{l|grc|Ἄρειος|ἀρήϊα|tr=-}}''' or '''{{l|grc|πολεμήϊος|πολεμήϊα|tr=-}}'''}} ] of ], ], ] ## {{lb|grc|{{grc-epi}}|in plural|with '''{{l|grc|Ἄρειος|ἀρήϊα|tr=-}}''' or '''{{l|grc|πολεμήϊος|πολεμήϊα|tr=-}}'''}} ] of ], ], ]
## {{lb|grc|in plural}} complete armor, ] ## {{lb|grc|in plural}} complete armor, ]
## {{lb|grc|in plural|naval}} the ] of a ] (], etc.) ## {{lb|grc|in plural|naval}} the ] of a ] (], etc.)
# {{lb|grc|chiefly in tragic dialect|rarely in prose}} any ] of ] # {{lb|grc|chiefly in tragic dialect|rarely in prose}} any ] of ]
## ] ## ]
## ] ] ## ] ]
## ] urn ## ] urn
## ] for ] ## ] for ]
## vase or ] of ] ## vase or ] of ]
## ] ## ]
## ] ## ]
## {{lb|grc|in plural}} ] ] ## {{lb|grc|in plural}} ] ]
## ] ## ]
## pot or ] ## pot or ]
## {{lb|grc|with '''{{l|grc|ξύλινος|ξύλινον|tr=-}}'''}} ] ## {{lb|grc|with '''{{l|grc|ξύλινος|ξύλινον|tr=-}}'''}} ]
## {{lb|grc|with '''{{l|grc|ἄλφῐτον|ἀλφίτων|tr=-}}'''}} ] ] ## {{lb|grc|with '''{{l|grc|ἄλφῐτον|ἀλφίτων|tr=-}}'''}} ] ]
## ] ## ]
## ] of a ] ## ] of a ]
# {{lb|grc|medical}} vessels of the ] # {{lb|grc|medical}} vessels of the ]
## {{lb|grc|medical|as if holding the intestines}} the ] ], ] ## {{lb|grc|medical|as if holding the intestines}} the ] ], ]
## an ] ## an ]
# a ] of ] ] # a ] of ] ]
## roll of writing ] ## roll of writing ]
## ] ## ]
# ] # ]
# ] # ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl-3rd-N-εσ-prx|form=N-full|τεῦχ|τεύχ|τευχ}} {{grc-decl-3rd-N-εσ-prx|form=N-full|τεῦχ|τεύχ|τευχ}}
====Derived terms==== ====Derived terms====
* {{l|grc|πεντάτευχος}} * {{l|grc|πεντάτευχος}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ}} * {{R:Woodhouse}}
* {{R:DGE}}
] * {{R:LSJ}}
]
] ]
]
]
2190/2402: τηρέω
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
From {{suffix|grc|τηρός|t1=a guard|έω|pos2=] verbal suffix}}. From {{suffix|grc|τηρός|t1=a guard|έω|pos2=] verbal suffix}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-pron}} {{grc-pron}}
===Verb=== ===Verb===
{{grc-verb}} {{grc-verb}}
# to watch over, take care of, ] # to watch over, take care of, ]
#* {{Q|grc|Pind.|P.|2|161}} #* {{Q|grc|Pind.|P.|2|161}}
#* {{Q|grc|Ar.|Vesp.|210}} #* {{Q|grc|Ar.|Vesp.|210}}
#* {{Q|grc|Xen.|Cyn.|6|1}} #* {{Q|grc|Xen.|Cyn.|6|1}}
#* {{Q|grc|Ar.|Nub.|579}} #* {{Q|grc|Ar.|Nub.|579}}
#* {{Q|grc|Polyb.||22|15|2}} #* {{Q|grc|Polyb.||22|15|2}}
#* {{Q|grc|Diod.||17|15}} #* {{Q|grc|Diod.||17|15}}
#* {{Q|grc|Thuc.||2|13}} #* {{Q|grc|Thuc.||2|13}}
#* {{Q|grc|Thuc.||4|30}} #* {{Q|grc|Thuc.||4|30}}
## to take care that ## to take care that
##* {{Q|grc|Arist.|Pol.|5|9|5}} ##* {{Q|grc|Arist.|Pol.|5|9|5}}
##* {{Q|grc|Arist.|Pol.|5|8|2}} ##* {{Q|grc|Arist.|Pol.|5|8|2}}
##* {{Q|grc|Ar.|Pax|146}} ##* {{Q|grc|Ar.|Pax|146}}
##* {{Q|grc|Ar.|Thesm.|580}} ##* {{Q|grc|Ar.|Thesm.|580}}
##* {{Q|grc|Plat.|Theaet.|169|C}} ##* {{Q|grc|Plat.|Theaet.|169|C}}
##* {{Q|grc|Dem.|18|276}} ##* {{Q|grc|Dem.|18|276}}
##* {{Q|grc|Ar.|Vesp.|372}} ##* {{Q|grc|Ar.|Vesp.|372}}
##* {{Q|grc|Ar.|Vesp.|1386}} ##* {{Q|grc|Ar.|Vesp.|1386}}
# to have an eye upon, give heed to, ], ] # to have an eye upon, give heed to, ], ]
#* {{Q|grc|Ar.|Eq.|1145}} #* {{Q|grc|Ar.|Eq.|1145}}
#* {{Q|grc|Thuc.||4|60}} #* {{Q|grc|Thuc.||4|60}}
#* {{Q|grc|Ar.|Pax|146}} #* {{Q|grc|Ar.|Pax|146}}
#* {{Q|grc|Plat.|Rep.|442|A}} #* {{Q|grc|Plat.|Rep.|442|A}}
## to watch for ## to watch for
##* {{Q|grc|Soph.|O. T.|808}} ##* {{Q|grc|Soph.|O. T.|808}}
##* {{Q|grc|Thuc.||1|134}} ##* {{Q|grc|Thuc.||1|134}}
##* {{Q|grc|Thuc.||6|2}} ##* {{Q|grc|Thuc.||6|2}}
##* {{Q|grc|Dem.|53|17}} ##* {{Q|grc|Dem.|53|17}}
##* {{Q|grc|Soph.|El.|278}} ##* {{Q|grc|Soph.|El.|278}}
##* {{Q|grc|Ar.|Eccl.|946}} ##* {{Q|grc|Ar.|Eccl.|946}}
##* {{Q|grc|Thuc.||1|65}} ##* {{Q|grc|Thuc.||1|65}}
##* {{Q|grc|Thuc.||3|22}} ##* {{Q|grc|Thuc.||3|22}}
##* {{Q|grc|Dem.|59|103}} ##* {{Q|grc|Dem.|59|103}}
##* {{Q|grc|Arist.|Cael.|2|12|3}} ##* {{Q|grc|Arist.|Cael.|2|12|3}}
##* {{Q|grc|Arist.|Rhet.|2|5|8}} ##* {{Q|grc|Arist.|Rhet.|2|5|8}}
##* {{Q|grc|Lys.||126|35}} ##* {{Q|grc|Lys.||126|35}}
## {{label|grc|absolute}} to watch, keep watch ## {{label|grc|absolute}} to watch, keep watch
##* {{Q|grc|Arist.|Eth. N.|9|6|4}} ##* {{Q|grc|Arist.|Eth. N.|9|6|4}}
##* {{Q|grc|Arist.|H. A.|9|39|4}} ##* {{Q|grc|Arist.|H. A.|9|39|4}}
##* {{Q|grc|Thuc.||4|26}} ##* {{Q|grc|Thuc.||4|26}}
##* {{Q|grc|Antipho||117|14}} ##* {{Q|grc|Antipho||117|14}}
# to observe or keep an engagement # to observe or keep an engagement
#* {{Q|grc|Isocr.||6|D}} #* {{Q|grc|Isocr.||6|D}}
#* {{Q|grc|Lys.||189|37}} #* {{Q|grc|Lys.||189|37}}
#* {{Q|grc|Dem.|18|89}} #* {{Q|grc|Dem.|18|89}}
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-conj|pres-con-e|τηρ}} {{grc-conj|pres-con-e|τηρ}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ|thre/w}} * {{R:Strong's}}
* {{R:DGE}}
] * {{R:LSJ|thre/w}}
]
] ]
] ]
]
]
2191/2403: τιμάω
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
Compare {{m|grc|τιμή||honor}} Compare {{m|grc|τιμή||honor}}
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-pron|w=τῑμά˘ω}} {{grc-pron|w=τῑμά˘ω}}
===Verb=== ===Verb===
{{grc-verb}} {{grc-verb}}
# to pay honor to, to hold in honor, treat honorably, to ], ] # to pay honor to, to hold in honor, treat honorably, to ], ]
#* {{Q|grc|Od.|19|280}} #* {{Q|grc|Od.|19|280}}
#* {{Q|grc|LXX|Ex.|20|12}} #* {{Q|grc|LXX|Ex.|20|12}}
#* {{Q|grc|Il.|2|4}} #* {{Q|grc|Il.|2|4}}
#* {{Q|grc|Il.|15|612}} #* {{Q|grc|Il.|15|612}}
#* {{Q|grc|Od.|3|379}} #* {{Q|grc|Od.|3|379}}
#* {{Q|grc|Od.|14|203}} #* {{Q|grc|Od.|14|203}}
#* {{Q|grc|Hes.|Th.|532}} #* {{Q|grc|Hes.|Th.|532}}
#* {{Q|grc|Il.|22|235}} #* {{Q|grc|Il.|22|235}}
#* {{Q|grc|Pi.|O.|9|69}} #* {{Q|grc|Pi.|O.|9|69}}
#* {{Q|grc|A.|Th.|236}} #* {{Q|grc|A.|Th.|236}}
#* {{Q|grc|S.|OC|277}} #* {{Q|grc|S.|OC|277}}
#* {{Q|grc|S.|OC|1071}} #* {{Q|grc|S.|OC|1071}}
#* {{Q|grc|Hdt.||2|29}} #* {{Q|grc|Hdt.||2|29}}
#* {{Q|grc|X.|Mem.|4|3|13}} #* {{Q|grc|X.|Mem.|4|3|13}}
#* {{Q|grc|S.|Ant.|644}} #* {{Q|grc|S.|Ant.|644}}
#* {{Q|grc|S.|Ant.|516}} #* {{Q|grc|S.|Ant.|516}}
#* {{Q|grc|E.|Med.|660}} #* {{Q|grc|E.|Med.|660}}
#* {{Q|grc|Hdt.||7|107}} #* {{Q|grc|Hdt.||7|107}}
#* {{Q|grc|E.|HF|1338}} #* {{Q|grc|E.|HF|1338}}
#* {{Q|grc|D.|20|15}} #* {{Q|grc|D.|20|15}}
#* {{Q|grc|Pl.|Lg.|631|E}} #* {{Q|grc|Pl.|Lg.|631|E}}
#* {{Q|grc|X.|Cyr.|3|3|6}} #* {{Q|grc|X.|Cyr.|3|3|6}}
#* {{Q|grc|Isoc.|9|42}} #* {{Q|grc|Isoc.|9|42}}
#* {{Q|grc|Hdt.||7|213}} #* {{Q|grc|Hdt.||7|213}}
#* {{Q|grc|Lys.|12|64}} #* {{Q|grc|Lys.|12|64}}
#* {{Q|grc|Lys.|19|18}} #* {{Q|grc|Lys.|19|18}}
#* {{Q|grc|X.|Cyr.|1|2|12}} #* {{Q|grc|X.|Cyr.|1|2|12}}
#* {{Q|grc|X.|Cyr.|3|2|28}} #* {{Q|grc|X.|Cyr.|3|2|28}}
#* {{Q|grc|X.|Cyr.|8|2|10}} #* {{Q|grc|X.|Cyr.|8|2|10}}
#* {{Q|grc|X.|Cyr.|2|4|9}} #* {{Q|grc|X.|Cyr.|2|4|9}}
#* {{Q|grc|Il.|9|155}} #* {{Q|grc|Il.|9|155}}
#* {{Q|grc|Od.|20|129}} #* {{Q|grc|Od.|20|129}}
#* {{Q|grc|A.|Th.|1051}} #* {{Q|grc|A.|Th.|1051}}
#* {{Q|grc|A.|Supp.|116}} #* {{Q|grc|A.|Supp.|116}}
#* {{Q|grc|A.|Eu.|773}} #* {{Q|grc|A.|Eu.|773}}
#* {{Q|grc|Th.||3|58}} #* {{Q|grc|Th.||3|58}}
#* {{Q|grc|E.|Ba.|220}} #* {{Q|grc|E.|Ba.|220}}
#* {{Q|grc|X.|An.|1|9|14}} #* {{Q|grc|X.|An.|1|9|14}}
#* {{Q|grc|X.|HG|6|1|6}} #* {{Q|grc|X.|HG|6|1|6}}
#* {{Q|grc|X.|Cyr.|1|3|3}} #* {{Q|grc|X.|Cyr.|1|3|3}}
#* {{Q|grc|Il.|9|608}} #* {{Q|grc|Il.|9|608}}
#* {{Q|grc|Od.|7|69}} #* {{Q|grc|Od.|7|69}}
#* {{Q|grc|Hdt.||8|105}} #* {{Q|grc|Hdt.||8|105}}
#* {{Q|grc|Pl.|R.|426|C}} #* {{Q|grc|Pl.|R.|426|C}}
#* {{Q|grc|Pi.|I.|4|77}} #* {{Q|grc|Pi.|I.|4|77}}
#* {{Q|grc|Il.|9|38}} #* {{Q|grc|Il.|9|38}}
#* {{Q|grc|Il.|12|310}} #* {{Q|grc|Il.|12|310}}
#* {{Q|grc|X.|Vect.|3|4}} #* {{Q|grc|X.|Vect.|3|4}}
#* {{Q|grc|X.|Cyr.|8|4|2}} #* {{Q|grc|X.|Cyr.|8|4|2}}
#* {{Q|grc|Th.||5|16}} #* {{Q|grc|Th.||5|16}}
#* {{Q|grc|Il.|23|649}} #* {{Q|grc|Il.|23|649}}
#* {{Q|grc|X.|Cyr.|8|3|9}} #* {{Q|grc|X.|Cyr.|8|3|9}}
#* {{Q|grc|X.|Cyr.|8|8|4}} #* {{Q|grc|X.|Cyr.|8|8|4}}
#* {{Q|grc|E.|Or.|913}} #* {{Q|grc|E.|Or.|913}}
#* {{Q|grc|Th.||2|63}} #* {{Q|grc|Th.||2|63}}
# {{label|grc|of things}} to hold in honor # {{label|grc|of things}} to hold in honor
#* {{Q|grc|h.Hom.|25|6}} #* {{Q|grc|h.Hom.|25|6}}
#* {{Q|grc|Pi.|O.|6|72}} #* {{Q|grc|Pi.|O.|6|72}}
#* {{Q|grc|E.|Ph.|550}} #* {{Q|grc|E.|Ph.|550}}
#* {{Q|grc|E.|Tr.|1211}} #* {{Q|grc|E.|Tr.|1211}}
#* {{Q|grc|E.|Ion|1046}} #* {{Q|grc|E.|Ion|1046}}
#* {{Q|grc|E.|Ba.|885}} #* {{Q|grc|E.|Ba.|885}}
#* {{Q|grc|E.|Ph.|536}} #* {{Q|grc|E.|Ph.|536}}
#* {{Q|grc|Pl.|Tht.|149c}} #* {{Q|grc|Pl.|Tht.|149c}}
#* {{Q|grc|A.|Supp.|1013}} #* {{Q|grc|A.|Supp.|1013}}
## {{label|grc|with genitive of price}} to ] or ] ## {{label|grc|with genitive of price}} to ] or ]
##* {{Q|grc|Pl.|Lg.|917|C}} ##* {{Q|grc|Pl.|Lg.|917|C}}
##* {{Q|grc|Pl.|Lg.|921|B}} ##* {{Q|grc|Pl.|Lg.|921|B}}
##* {{Q|grc|Th.||4|26}} ##* {{Q|grc|Th.||4|26}}
##* {{Q|grc|Pl.|Lg.|955|D}} ##* {{Q|grc|Pl.|Lg.|955|D}}
##* {{Q|grc|Plb.||6|23|15}} ##* {{Q|grc|Plb.||6|23|15}}
##* {{Q|grc|Pl.|Lg.|954|B}} ##* {{Q|grc|Pl.|Lg.|954|B}}
##* {{Q|grc|Lys.|19|48}} ##* {{Q|grc|Lys.|19|48}}
##* {{Q|grc|Th.||3|40}} ##* {{Q|grc|Th.||3|40}}
##* {{Q|grc|Th.||1|33}} ##* {{Q|grc|Th.||1|33}}
##* {{Q|grc|X.|Mem.|3|10|10}} ##* {{Q|grc|X.|Mem.|3|10|10}}
##* {{Q|grc|X.|Cyr.|2|1|13}} ##* {{Q|grc|X.|Cyr.|2|1|13}}
##* {{Q|grc|D.|22|45}} ##* {{Q|grc|D.|22|45}}
##* {{Q|grc|D.|18|214}} ##* {{Q|grc|D.|18|214}}
##* {{Q|grc|Plb.||2|62|7}} ##* {{Q|grc|Plb.||2|62|7}}
##* {{Q|grc|Is.|3|35}} ##* {{Q|grc|Is.|3|35}}
##* {{Q|grc|D.|47|57}} ##* {{Q|grc|D.|47|57}}
##* {{Q|grc|D.|53|1}} ##* {{Q|grc|D.|53|1}}
##* {{Q|grc|LXX|Le.|27|8}} ##* {{Q|grc|LXX|Le.|27|8}}
##* {{Q|grc|NT|Ev.Matt.|27|9}} ##* {{Q|grc|NT|Ev.Matt.|27|9}}
## {{label|grc|rarely}} to ] or give as an honor ## {{label|grc|rarely}} to ] or give as an honor
##* {{Q|grc|Pi.|P.|4|270}} ##* {{Q|grc|Pi.|P.|4|270}}
##* {{Q|grc|S.|Aj.|688}} ##* {{Q|grc|S.|Aj.|688}}
##* {{Q|grc|S.|Ant.|514}} ##* {{Q|grc|S.|Ant.|514}}
##* {{Q|grc|E.|Or.|829}} ##* {{Q|grc|E.|Or.|829}}
# {{label|grc|as an Attic law term}} # {{label|grc|as an Attic law term}}
## {{label|grc|active voice|of the judge}} to estimate the amount of punishment due to the criminals, award the penalty ## {{label|grc|active voice|of the judge}} to estimate the amount of punishment due to the criminals, award the penalty
##* {{Q|grc|Pl.|Lg.|843|B}} ##* {{Q|grc|Pl.|Lg.|843|B}}
##* {{Q|grc|Pl.|Lg.|879|B}} ##* {{Q|grc|Pl.|Lg.|879|B}}
##* {{Q|grc|Pl.|Lg.|843|D}} ##* {{Q|grc|Pl.|Lg.|843|D}}
##* {{Q|grc|Pl.|Lg.|880|D}} ##* {{Q|grc|Pl.|Lg.|880|D}}
##* {{Q|grc|Ar.|V.|106}} ##* {{Q|grc|Ar.|V.|106}}
##* {{Q|grc|Ar.|V.|847}} ##* {{Q|grc|Ar.|V.|847}}
##* {{Q|grc|Lys.|27|7}} ##* {{Q|grc|Lys.|27|7}}
##* {{Q|grc|Pl.|Grg.|516|A}} ##* {{Q|grc|Pl.|Grg.|516|A}}
##* {{Q|grc|D.|24|103}} ##* {{Q|grc|D.|24|103}}
##* {{Q|grc|D.|32|15}} ##* {{Q|grc|D.|32|15}}
##* {{Q|grc|D.|58|31}} ##* {{Q|grc|D.|58|31}}
##* {{Q|grc|D.|21|151}} ##* {{Q|grc|D.|21|151}}
##* {{Q|grc|Pl.|Ap.|37|C}} ##* {{Q|grc|Pl.|Ap.|37|C}}
##* {{Q|grc|D.|21|47}} ##* {{Q|grc|D.|21|47}}
##* {{Q|grc|Lys.|6|22}} ##* {{Q|grc|Lys.|6|22}}
##* {{Q|grc|D.|21|47}} ##* {{Q|grc|D.|21|47}}
##* {{Q|grc|Pl.|Lg.|946|E}} ##* {{Q|grc|Pl.|Lg.|946|E}}
##* {{Q|grc|Antipho|6|38}} ##* {{Q|grc|Antipho|6|38}}
## {{label|grc|middle voice|of the parties before the court}} ## {{label|grc|middle voice|of the parties before the court}}
### {{label|grc|of the accuser}} ### {{label|grc|of the accuser}}
###* {{Q|grc|Pl.|Ap.|36|B}} ###* {{Q|grc|Pl.|Ap.|36|B}}
###* {{Q|grc|Pl.|Grg.|486|B}} ###* {{Q|grc|Pl.|Grg.|486|B}}
###* {{Q|grc|D.|25|74}} ###* {{Q|grc|D.|25|74}}
###* {{Q|grc|D.|25|83}} ###* {{Q|grc|D.|25|83}}
### {{label|grc|of the person accused}} ### {{label|grc|of the person accused}}
###* {{Q|grc|Pl.|Ap.|37|B}} ###* {{Q|grc|Pl.|Ap.|37|B}}
###* {{Q|grc|Pl.|Cri.|52|C}} ###* {{Q|grc|Pl.|Cri.|52|C}}
###* {{Q|grc|Lys.|6|21}} ###* {{Q|grc|Lys.|6|21}}
###* {{Q|grc|Arist.|Rh.|1375|A|1}} ###* {{Q|grc|Arist.|Rh.|1375|A|1}}
### {{label|grc|the accusative of the penalty or offense is added}} ### {{label|grc|the accusative of the penalty or offense is added}}
###* {{Q|grc|Plu.|Cic.|8}} ###* {{Q|grc|Plu.|Cic.|8}}
###* {{Q|grc|Lys.|13}} ###* {{Q|grc|Lys.|13}}
###* {{Q|grc|D.L.||2|42}} ###* {{Q|grc|D.L.||2|42}}
###* {{Q|grc|Plu.|Phoc.|34}} ###* {{Q|grc|Plu.|Phoc.|34}}
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-conj|pres-con-a|τῑμ}} {{grc-conj|pres-con-a|τῑμ}}
{{grc-conj|imperf-con-a|τῑμ}} {{grc-conj|imperf-con-a|τῑμ}}
{{grc-conj|fut|τῑμησ|τῑμηθ}} {{grc-conj|fut|τῑμησ|τῑμηθ}}
{{grc-conj|aor-1|ἐτῑμησ|τῑμησ|ἐτῑμηθ|τῑμηθ|PC2S=τῑμήθητι}} {{grc-conj|aor-1|ἐτῑμησ|τῑμησ|ἐτῑμηθ|τῑμηθ|PC2S=τῑμήθητι}}
{{grc-conj|perf|τετῑμηκ|τετῑμη}} {{grc-conj|perf|τετῑμηκ|τετῑμη}}
{{grc-conj|plup|ἐτετῑμηκ|ἐτετῑμη}} {{grc-conj|plup|ἐτετῑμηκ|ἐτετῑμη}}
====References==== ====References====
* {{R:LSJ}} * {{R:Strong's}}
* {{R:DGE}}
---- * {{R:LSJ}}
==Greek== ----
===Verb=== ==Greek==
{{el-verb|past=τίμησα|passive=τιμώμαι}}
===Verb===
# {{alternative form of|τιμώ|lang=el}} {{el-verb|past=τίμησα|passive=τιμώμαι}}
====Conjugation==== # {{alternative form of|τιμώ|lang=el}}
{{el-conj-2A-1
|present=τιμ ====Conjugation====
|past=τίμ {{el-conj-2A-1
|conjug=ησ |present=τιμ
|ref=58 |past=τίμ
}} |conjug=ησ
|ref=58
] }}
]
] ]
] ]
] ]
]
]
2192/2404: τιμή
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
From {{m|grc|τῑ́ω}}, equivalent to {{der|grc|ine-pro||*kʷi-meh₂-}}, from {{m|ine-pro|*kʷey-||value, honor}}.{{attention|ine-pro|Doubtful, because of the long {{m|grc||ῑ}}.}} From {{m|grc|τῑ́ω}}, equivalent to {{der|grc|ine-pro||*kʷi-meh₂-}}, from {{m|ine-pro|*kʷey-||value, honor}}.{{attention|ine-pro|Doubtful, because of the long {{m|grc||ῑ}}.}}
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-IPA|w=τῑμή}} {{grc-IPA|w=τῑμή}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|head=τῑμή|τῑμῆς|f|first}} {{grc-noun|head=τῑμή|τῑμῆς|f|first}}
# ], ], ] # ], ], ]
# high office # high office
# ], ] # ], ]
# ], ] # ], ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl|τῑμή|τῑμῆς|dial=~dor/aio}} {{grc-decl|τῑμή|τῑμῆς|dial=~dor/aio}}
====Derived terms==== ====Derived terms====
* {{l|grc|τῑμάω}} * {{l|grc|τῑμάω}}
====References==== ====References====
* {{R:LSJ}} * {{R:Woodhouse}}
* ] * {{R:DGE}}
* {{R:Strong's|G|5092}} * {{R:LSJ}}
* ]
---- * {{R:Strong's|G|5092}}
==Greek== ----
===Etymology=== ==Greek==
From {{etyl|grc|el}} {{m|grc|τιμή}}.
===Etymology===
===Noun=== From {{etyl|grc|el}} {{m|grc|τιμή}}.
{{el-noun|f|τιμές}}
===Noun===
# ], ], ] {{el-noun|f|τιμές}}
# ] ], ]
# ], or ] ]ing in a good reputation # ], ], ]
# ] # ] ], ]
# {{label|el|mathematics|computing}} the ] of a ] # ], or ] ]ing in a good reputation
# {{label|el|physics}} ] # ]
# {{lb|el|transport}} ] {{gloss|the cost of a ticket}} # {{label|el|mathematics|computing}} the ] of a ]
# {{label|el|economics|finance}} the ] or ] of an ] # {{label|el|physics}} ]
# {{label|el|economics|finance}} ] # {{lb|el|transport}} ] {{gloss|the cost of a ticket}}
# {{label|el|economics|finance}} the ] or ] of an ]
====Declension==== # {{label|el|economics|finance}} ]
{{el-nF-η-ες-1|τιμ}}
====Declension====
====See also==== {{el-nF-η-ες-1|τιμ}}
* {{l|el|τίμημα|g=n|gloss=price}}
* {{l|el|κόστος|g=m|gloss=cost, cost price}} ====See also====
* {{l|el|δαπάνη|g=f|gloss=expenditure, payment}} * {{l|el|τίμημα|g=n|gloss=price}}
* {{l|el|αντίτιμο|g=n|gloss=price}} * {{l|el|κόστος|g=m|gloss=cost, cost price}}
* {{l|el|δαπάνη|g=f|gloss=expenditure, payment}}
] * {{l|el|αντίτιμο|g=n|gloss=price}}
]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
]
2193/2405: τιμητικός
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
From {{suffix|τιμάω|ικός|lang=grc}}. From {{suffix|τιμάω|ικός|lang=grc}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-ipa-rows|t|i|m|ee|t|i|k|o'|s}} {{grc-ipa-rows|t|i|m|ee|t|i|k|o'|s}}
===Adjective=== ===Adjective===
{{grc-adj-1&2|τιμητική|τιμητικόν}} {{grc-adj-1&2|τιμητική|τιμητικόν}}
# ], ] # ], ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-adecl-1&2-eta|τιμητικ}} {{grc-adecl-1&2-eta|τιμητικ}}
====Related terms==== ====Related terms====
* {{l|grc|ἐπιτιμητικός}} * {{l|grc|ἐπιτιμητικός}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ|timhtiko/s}} * {{R:Woodhouse}}
* {{R:DGE}}
] * {{R:LSJ|timhtiko/s}}
]
]
]
2194/2406: τιμωρέω
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
From {{suffix|grc|τῑμωρός|t1=avenging, avenger|έω|pos2=] verbal suffix}}, a contraction of {{m|grc|τῑμάορος}},{{attention|grc|should be long ᾱ, but LSJ doesn't say so}} from {{compound|grc|τῑμή|t1=honour|ὁράω|t2=to see}} From {{suffix|grc|τῑμωρός|t1=avenging, avenger|έω|pos2=] verbal suffix}}, a contraction of {{m|grc|τῑμάορος}},{{attention|grc|should be long ᾱ, but LSJ doesn't say so}} from {{compound|grc|τῑμή|t1=honour|ὁράω|t2=to see}}
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-pron}} {{grc-pron}}
===Verb=== ===Verb===
{{grc-verb|τιμωρέω|τιμωρήσω|ἐτιμώρησα||τετιμώρημαι|ἐτιμωρήθην}} {{grc-verb|τιμωρέω|τιμωρήσω|ἐτιμώρησα||τετιμώρημαι|ἐτιμωρήθην}}
# I ], exact ] # I ], exact ]
# I ], help one ] # I ], help one ]
# I ], ] medical aid # I ], ] medical aid
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-conj-present-con-ε|τιμωρ|τιμώρ}} {{grc-conj-present-con-ε|τιμωρ|τιμώρ}}
{{grc-conj-imperfect-con-ε|ἐτιμώρ|ἐτιμωρ}} {{grc-conj-imperfect-con-ε|ἐτιμώρ|ἐτιμωρ}}
{{grc-conj-future|τιμωρήσ|τιμωρησ|τιμωρῆσ|τιμωρηθ}} {{grc-conj-future|τιμωρήσ|τιμωρησ|τιμωρῆσ|τιμωρηθ}}
{{grc-conj-aorist-1|ἐτιμώρησ|ἐτιμωρήσ|ἐτιμωρησ|τιμωρήσ|τιμωρησ|τιμώρησ|ἐτιμωρήθ|ἐτιμωρηθ|τιμωρηθ|τιμωρήθ|PC2S=τιμωρήθητι}} {{grc-conj-aorist-1|ἐτιμώρησ|ἐτιμωρήσ|ἐτιμωρησ|τιμωρήσ|τιμωρησ|τιμώρησ|ἐτιμωρήθ|ἐτιμωρηθ|τιμωρηθ|τιμωρήθ|PC2S=τιμωρήθητι}}
{{grc-conj-perfect|form=mp||||τετιμώρη|τετιμωρή|τετιμωρη}} {{grc-conj-perfect|form=mp||||τετιμώρη|τετιμωρή|τετιμωρη}}
{{grc-conj-pluperfect|form=mp|||ἐτετιμωρή|ἐτετιμώρη}} {{grc-conj-pluperfect|form=mp|||ἐτετιμωρή|ἐτετιμώρη}}
====Derived terms==== ====Derived terms====
* {{l|grc|τιμωρία}} * {{l|grc|τιμωρία}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ}} * {{R:DGE}}
* ] * {{R:LSJ}}
* {{grc-Beekes}} * ]
* {{R:Strong's|G|5097}} * {{grc-Beekes}}
* {{R:Strong's|G|5097}}
]
]
2195/2407: τιμωρία
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Alternative forms=== ===Alternative forms===
* {{l|grc|τιμωρίη}} (]) * {{l|grc|τιμωρίη}} (])
===Etymology=== ===Etymology===
From {{m|grc|τιμωρέω}} From {{m|grc|τιμωρέω}}
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-pron}} {{grc-pron}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|τιμωρίας|f|first}} {{grc-noun|τιμωρίας|f|first}}
# ], ] # ], ]
# ], ], ] # ], ], ]
# ], ], ] # ], ], ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl-1st-ια-pax|form=F-full|τῑμωρ}} {{grc-decl-1st-ια-pax|form=F-full|τῑμωρ}}
====References==== ====References====
* {{R:LSJ}} * {{R:Woodhouse}}
* ] * {{R:DGE}}
* {{R:Strong's|G|5098}} * {{R:LSJ}}
* ]
---- * {{R:Strong's|G|5098}}
==Greek== ----
===Noun=== ==Greek==
{{el-noun|f|τιμωρίες}}
===Noun===
# ] {{el-noun|f|τιμωρίες}}
====Declension==== # ]
{{el-nF-α-ες-2b|τιμωρί|τιμωρι}}
====Declension====
] {{el-nF-α-ες-2b|τιμωρί|τιμωρι}}
]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
]
2196/2408: τις
{{also|τίς}} {{also|τίς}}
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Alternative forms=== ===Alternative forms===
* {{alter|grc|κις||the}} * {{alter|grc|κις||the}}
* {{alter|grc|σις||ark}} * {{alter|grc|σις||ark}}
===Etymology=== ===Etymology===
{{PIE root|grc|kʷ}} {{PIE root|grc|kʷ}}
From {{der|grc|ine-pro|*kʷis}}. Cognates include {{cog|la|quis}} and {{cog|hit|tr=kuiš}}. Compare its interrogative form {{m|grc|τίς||who?}}. From {{der|grc|ine-pro|*kʷis}}. Cognates include {{cog|la|quis}} and {{cog|hit|tr=kuiš}}. Compare its interrogative form {{m|grc|τίς||who?}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-IPA|w=τι˘ς}} {{grc-IPA|w=τι˘ς}}
===Pronoun=== ===Pronoun===
{{head|grc|pronoun|cat2=interrogative pronouns}} {{head|grc|pronoun|cat2=interrogative pronouns}}
# {{label|grc|indefinite|masculine/feminine}} ], ], a certain one # {{label|grc|indefinite|masculine/feminine}} ], ], a certain one
# {{label|grc|indefinite|in neuter}} ], ], a certain thing # {{label|grc|indefinite|in neuter}} ], ], a certain thing
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-adecl-blank-mn-novoc|]|], ]|], ]|]|||||||]|], ]|], ]|]||]|]|]|]|||||||]|]|]|]||]|]|]]|τινάς|||||||]|]|]]|]|title=] declension of ], ]}} {{grc-adecl-blank-mn-novoc|]|], ]|], ]|]|||||||]|], ]|], ]|]||]|]|]|]|||||||]|]|]|]||]|]|]]|τινάς|||||||]|]|]]|]|title=] declension of ], ]}}
====References==== ====References====
* {{R:LSJ}} * {{R:Strong's}}
* {{R:Woodhouse}}
---- * {{R:DGE}}
* {{R:LSJ}}
==Greek==
----
===Alternative forms===
* {{sense|pronoun}} {{l|el|τες}} ==Greek==
===Etymology=== ===Alternative forms===
From {{etyl|grc|el}} {{m|grc|ταῖς}} * {{sense|pronoun}} {{l|el|τες}}
===Pronunciation=== ===Etymology===
* {{IPA|/ˈtis/|lang=el}} From {{etyl|grc|el}} {{m|grc|ταῖς}}
* {{homophones|lang=el|της}}
===Pronunciation===
===Article=== * {{IPA|/ˈtis/|lang=el}}
{{el-art|g=f-p}} * {{homophones|lang=el|της}}
# {{label|el|definite}} {{inflection of|ο||acc|f|p|lang=el}} (]) ===Article===
{{el-art|g=f-p}}
====Declension====
{{el-art-def}} # {{label|el|definite}} {{inflection of|ο||acc|f|p|lang=el}} (])
====Related terms==== ====Declension====
* {{sense|contraction}} {{l|el|σε}} {{l|el|τις}} {{el-R-arrow}} {{l|el|στις}} {{el-art-def}}
===Pronoun=== ====Related terms====
{{el-pron|desc=weak personal pronoun}} * {{sense|contraction}} {{l|el|σε}} {{l|el|τις}} {{el-R-arrow}} {{l|el|στις}}
# ] {{qualifier|3rd person feminine plural, ]}} ===Pronoun===
{{el-pron|desc=weak personal pronoun}}
====Related terms====
{{el-decl-εγώ}} # ] {{qualifier|3rd person feminine plural, ]}}
] ====Related terms====
] {{el-decl-εγώ}}
]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
]
]
2197/2409: τιτρώσκω
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
{{rfe|lang=grc}} {{rfe|lang=grc}}
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-IPA|w=τῐτρώσκω}} {{grc-IPA|w=τῐτρώσκω}}
===Verb=== ===Verb===
{{grc-verb|head=τῐτρώσκω}} {{grc-verb|head=τῐτρώσκω}}
# to ], ] # to ], ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{rfinfl|grc|verb}} {{rfinfl|grc|verb}}
====Related terms==== ====Related terms====
* {{l|grc|τραῦμα}} * {{l|grc|τραῦμα}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ}} * {{R:DGE}}
* {{R:LSJ}}
]
] ]
] ]
]
2198/2410: τμῆσις
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
{{PIE root|grc|temh₂}} {{PIE root|grc|temh₂}}
From the root of {{suffix|grc|τέμνω|σις|t1=to cut|pos2=verbal noun suffix}}. From the root of {{suffix|grc|τέμνω|σις|t1=to cut|pos2=verbal noun suffix}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-pron}} {{grc-pron}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|τμήσεως|f|third}} {{grc-noun|τμήσεως|f|third}}
# ] # ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl-3rd-prx-con-εις|τμῆσ|τμήσ|τμησ}} {{grc-decl-3rd-prx-con-εις|τμῆσ|τμήσ|τμησ}}
====Descendants==== ====Descendants====
* English: {{l|en|tmesis}} * English: {{l|en|tmesis}}
* French: {{l|fr|tmèse}} * French: {{l|fr|tmèse}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ}} * {{R:Woodhouse}}
* {{R:DGE}}
* {{R:LSJ}}
2199/2411: τοι
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
A variant form of {{m|grc|σοι||to you}}, dative of {{m|grc|σύ||thou}}. A variant form of {{m|grc|σοι||to you}}, dative of {{m|grc|σύ||thou}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-IPA}} {{grc-IPA}}
===Particle=== ===Particle===
{{head|grc|particle|cat2=discourse particles}} {{head|grc|particle|cat2=discourse particles}}
# {{label|grc|discourse particle|assuring the listener that what the speaker says is true|or implying the listener knows it is true}} let me tell you, you see, certainly # {{label|grc|discourse particle|assuring the listener that what the speaker says is true|or implying the listener knows it is true}} let me tell you, you see, certainly
===Derived terms=== ===Derived terms===
* {{l|grc|ἤτοι}} * {{l|grc|ἤτοι}}
* {{l|grc|καίτοι}} * {{l|grc|καίτοι}}
* {{l|grc|μέντοι}} * {{l|grc|μέντοι}}
* {{l|grc|τοιγάρτοι}} * {{l|grc|τοιγάρτοι}}
* {{l|grc|τοίνῡν}} * {{l|grc|τοίνῡν}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ|toi1|w=τοι (A)}} * {{R:Woodhouse}}
* in ''Lexicon to Pindar'' by William J. Slater, De Gruyter, Berlin, 1969 * {{R:DGE}}
* {{R:LSJ|toi1|w=τοι (A)}}
==Greek== * in ''Lexicon to Pindar'' by William J. Slater, De Gruyter, Berlin, 1969
===Pronoun=== ==Greek==
{{el-pron|desc=weak personal}}
===Pronoun===
# ] {{qualifier|3rd person masculine plural, ]}} {{el-pron|desc=weak personal}}
====Related terms==== # ] {{qualifier|3rd person masculine plural, ]}}
{{el-decl-εγώ}}
====Related terms====
] {{el-decl-εγώ}}
]
]
]
2200/2412: τοιοῦτος
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
A compound of {{m|grc|τοῖος||of this sort}} and {{m|grc|οὗτος||this}}. A compound of {{m|grc|τοῖος||of this sort}} and {{m|grc|οὗτος||this}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-pron}} {{grc-pron}}
===Pronoun=== ===Pronoun===
{{head|grc|pronoun|cat2=demonstrative pronouns}} {{head|grc|pronoun|cat2=demonstrative pronouns}}
# {{label|grc|demonstrative|medial|of quality}} of this sort or kind, such # {{label|grc|demonstrative|medial|of quality}} of this sort or kind, such
#* {{Q|grc|Od.|4|269}} #* {{Q|grc|Od.|4|269}}
#* {{Q|grc|Pl.|Smp.|199|D}} #* {{Q|grc|Pl.|Smp.|199|D}}
#* {{Q|grc|Il.|21|428}} #* {{Q|grc|Il.|21|428}}
#* {{Q|grc|S.|Ant.|691}} #* {{Q|grc|S.|Ant.|691}}
#* {{Q|grc|Th.||1|21}} #* {{Q|grc|Th.||1|21}}
#* {{Q|grc|Lys.|13|1}} #* {{Q|grc|Lys.|13|1}}
#* {{Q|grc|Lys.|30|14}} #* {{Q|grc|Lys.|30|14}}
#* {{Q|grc|X.|Lac.|7|5}} #* {{Q|grc|X.|Lac.|7|5}}
#* {{Q|grc|Pl.|R.|349|D}} #* {{Q|grc|Pl.|R.|349|D}}
#* {{Q|grc|X.|Cyr.|6|2|2}} #* {{Q|grc|X.|Cyr.|6|2|2}}
#* {{Q|grc|A.|Ag.|1075}} #* {{Q|grc|A.|Ag.|1075}}
#* {{Q|grc|Pl.|Smp.|175|D}} #* {{Q|grc|Pl.|Smp.|175|D}}
#* {{Q|grc|Pi.|O.|6|16}} #* {{Q|grc|Pi.|O.|6|16}}
#* {{Q|grc|Hdt.||2|2}} #* {{Q|grc|Hdt.||2|2}}
#* {{Q|grc|Il.|7|242}} #* {{Q|grc|Il.|7|242}}
#* {{Q|grc|Pl.|Hp.Ma.|281|B}} #* {{Q|grc|Pl.|Hp.Ma.|281|B}}
#* {{Q|grc|S.|Aj.|1298}} #* {{Q|grc|S.|Aj.|1298}}
#* {{Q|grc|Pl.|Grg.|511|C}} #* {{Q|grc|Pl.|Grg.|511|C}}
#* {{Q|grc|Th.||5|63}} #* {{Q|grc|Th.||5|63}}
#* {{Q|grc|X.|Cyr.|2|4|6}} #* {{Q|grc|X.|Cyr.|2|4|6}}
#* {{Q|grc|Pl.|R.|461|E}} #* {{Q|grc|Pl.|R.|461|E}}
#* {{Q|grc|X.|Cyr.|8|2|26}} #* {{Q|grc|X.|Cyr.|8|2|26}}
#* {{Q|grc|X.|Cyr.|5|2|27}} #* {{Q|grc|X.|Cyr.|5|2|27}}
#* {{Q|grc|Isoc.|1|14}} #* {{Q|grc|Isoc.|1|14}}
#* {{Q|grc|S.|Ph.|1271}} #* {{Q|grc|S.|Ph.|1271}}
#* {{Q|grc|Hdt.||3|47}} #* {{Q|grc|Hdt.||3|47}}
#* {{Q|grc|Hdt.||1|120}} #* {{Q|grc|Hdt.||1|120}}
#* {{Q|grc|Hdt.||2|5}} #* {{Q|grc|Hdt.||2|5}}
#* {{Q|grc|Hdt.||3|82}} #* {{Q|grc|Hdt.||3|82}}
#* {{Q|grc|Pl.|Lg.|904|D}} #* {{Q|grc|Pl.|Lg.|904|D}}
#* {{Q|grc|Hdt.||1|207}} #* {{Q|grc|Hdt.||1|207}}
#* {{Q|grc|Hdt.||3|82}} #* {{Q|grc|Hdt.||3|82}}
#* {{Q|grc|Hdt.||7|10}} #* {{Q|grc|Hdt.||7|10}}
#* {{Q|grc|Th.||3|58}} #* {{Q|grc|Th.||3|58}}
#* {{Q|grc|A.|Pr.|952}} #* {{Q|grc|A.|Pr.|952}}
#* {{Q|grc|A.|Ch.|291}} #* {{Q|grc|A.|Ch.|291}}
#* {{Q|grc|S.|OC|642}} #* {{Q|grc|S.|OC|642}}
#* {{Q|grc|Hp.|Art.|42}} #* {{Q|grc|Hp.|Art.|42}}
#* {{Q|grc|Pi.|O.|9|40}} #* {{Q|grc|Pi.|O.|9|40}}
#* {{Q|grc|Antipho|6|40}} #* {{Q|grc|Antipho|6|40}}
## {{label|grc|τοιοῦτος τις}} such a one ## {{label|grc|τοιοῦτος τις}} such a one
##* {{Q|grc|Pi.|O.|6|16}} ##* {{Q|grc|Pi.|O.|6|16}}
##* {{Q|grc|Th.||1|132}} ##* {{Q|grc|Th.||1|132}}
##* {{Q|grc|Pl.|R.|386|A}} ##* {{Q|grc|Pl.|R.|386|A}}
##* {{Q|grc|X.|An.|5|8|7}} ##* {{Q|grc|X.|An.|5|8|7}}
##* {{Q|grc|Plb.||3|45|6}} ##* {{Q|grc|Plb.||3|45|6}}
## such a proceeding ## such a proceeding
##* {{Q|grc|Th.||1|76}} ##* {{Q|grc|Th.||1|76}}
##* {{Q|grc|Th.||7|21}} ##* {{Q|grc|Th.||7|21}}
##* {{Q|grc|Th.||3|37}} ##* {{Q|grc|Th.||3|37}}
##* {{Q|grc|X.|Ages.|6|7}} ##* {{Q|grc|X.|Ages.|6|7}}
##* {{Q|grc|X.|Eq.|4|1}} ##* {{Q|grc|X.|Eq.|4|1}}
##* {{Q|grc|X.|An.|1|7|5}} ##* {{Q|grc|X.|An.|1|7|5}}
## {{label|grc|in prose narrative}} what goes before ## {{label|grc|in prose narrative}} what goes before
##* {{Q|grc|A.|Pr.|500}} ##* {{Q|grc|A.|Pr.|500}}
##* {{Q|grc|S.|El.|696}} ##* {{Q|grc|S.|El.|696}}
##* {{Q|grc|X.|An.|2|5|12}} ##* {{Q|grc|X.|An.|2|5|12}}
## {{label|grc|absolute}} such-like ## {{label|grc|absolute}} such-like
##* {{Q|grc|D.|8|25}} ##* {{Q|grc|D.|8|25}}
## {{label|grc|adverbial}} in such wise ## {{label|grc|adverbial}} in such wise
##* {{Q|grc|S.|OT|1327}} ##* {{Q|grc|S.|OT|1327}}
##* {{Q|grc||EM|650|42}} ##* {{Q|grc||EM|650|42}}
##* {{Q|grc|A.|Ag.|593}} ##* {{Q|grc|A.|Ag.|593}}
##* {{Q|grc|A.|Eu.|194|thru=197}} ##* {{Q|grc|A.|Eu.|194|thru=197}}
##* {{Q|grc|A.|Eu.|424}} ##* {{Q|grc|A.|Eu.|424}}
##* {{Q|grc|S.|OT|406}} ##* {{Q|grc|S.|OT|406}}
##* {{Q|grc|Ar.|Ra.|1399}} ##* {{Q|grc|Ar.|Ra.|1399}}
## {{label|grc|referring to a previously mentioned adjective or adjectives}} ## {{label|grc|referring to a previously mentioned adjective or adjectives}}
##* {{Q|grc|Plato|Meno|92|e|quote=πότερον δὲ οὗτοι οἱ '''καλοὶ κἀγαθοὶ''' ἀπὸ τοῦ αὐτομάτου ἐγένοντο '''τοιοῦτοι''', παρ᾽ οὐδενὸς μαθόντες ὅμως μέντοι ἄλλους διδάσκειν οἷοί τε ὄντες ταῦτα ἃ αὐτοὶ οὐκ ἔμαθον;|trans=And did these '''beautiful and good''' men become '''this way''' by accident, not learning it from anyone, nevertheless able in your opinion to teach others what they did not learn themselves?}} ##* {{Q|grc|Plato|Meno|92|e|quote=πότερον δὲ οὗτοι οἱ '''καλοὶ κἀγαθοὶ''' ἀπὸ τοῦ αὐτομάτου ἐγένοντο '''τοιοῦτοι''', παρ᾽ οὐδενὸς μαθόντες ὅμως μέντοι ἄλλους διδάσκειν οἷοί τε ὄντες ταῦτα ἃ αὐτοὶ οὐκ ἔμαθον;|trans=And did these '''beautiful and good''' men become '''this way''' by accident, not learning it from anyone, nevertheless able in your opinion to teach others what they did not learn themselves?}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ}} * {{R:Strong's}}
* {{R:Woodhouse}}
] * {{R:DGE}}
* {{R:LSJ}}
]
2201/2413: τοιόσδε
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
From {{suffix|grc|τοῖος|t1=such|-δε|pos2=deictic suffix}}. Compare {{m|grc|ὅδε||this here}}. From {{suffix|grc|τοῖος|t1=such|-δε|pos2=deictic suffix}}. Compare {{m|grc|ὅδε||this here}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-IPA}} {{grc-IPA}}
===Adjective=== ===Adjective===
{{head|grc|pronoun|cat2=demonstrative adjectives|g=m|feminine|τοιᾱ́δε|neuter|τοιόνδε}} {{head|grc|pronoun|cat2=demonstrative adjectives|g=m|feminine|τοιᾱ́δε|neuter|τοιόνδε}}
# {{label|grc|proximal demonstrative adjective of quality}} of this sort or kind, such # {{label|grc|proximal demonstrative adjective of quality}} of this sort or kind, such
## {{label|grc|sometimes|antecedent of relative adjective|τοιόσδε ... οἷος ...|τοιόσδε ... ὅς ...}} ## {{label|grc|sometimes|antecedent of relative adjective|τοιόσδε ... οἷος ...|τοιόσδε ... ὅς ...}}
##* {{Q|grc|Od.|1|370|thru=371|quote=ἐπεὶ τό γε καλὸν ἀκουέμεν ἐστὶν ἀοιδοῦ<br>'''τοιοῦδ' οἷος''' ὅδ' ἐστί, θεοῖσ' ἐναλίγκιος αὐδήν.|trans=<br>since it is good to listen to '''such a''' singer '''as''' this one is, in voice like the gods.}} ##* {{Q|grc|Od.|1|370|thru=371|quote=ἐπεὶ τό γε καλὸν ἀκουέμεν ἐστὶν ἀοιδοῦ<br>'''τοιοῦδ' οἷος''' ὅδ' ἐστί, θεοῖσ' ἐναλίγκιος αὐδήν.|trans=<br>since it is good to listen to '''such a''' singer '''as''' this one is, in voice like the gods.}}
## {{label|grc|without relative pronoun}} ## {{label|grc|without relative pronoun}}
##* {{Q|grc|Od.|16|205|thru=206|quote=ἀλλ' ὅδ' ἐγὼ '''τοιόσδε''', παθὼν κακά, πολλὰ δ' ἀληθείς,<br>ἤλυθον εἰκοστῷ ἔτεϊ ἐς πατρίδα γαῖαν.|trans=<br>But I here '''in this way''', after suffering evils and wandering far,<br>have come in the twentieth year to my homeland.}} ##* {{Q|grc|Od.|16|205|thru=206|quote=ἀλλ' ὅδ' ἐγὼ '''τοιόσδε''', παθὼν κακά, πολλὰ δ' ἀληθείς,<br>ἤλυθον εἰκοστῷ ἔτεϊ ἐς πατρίδα γαῖαν.|trans=<br>But I here '''in this way''', after suffering evils and wandering far,<br>have come in the twentieth year to my homeland.}}
## {{label|grc|implying a positive or negative adjective}} so great, so bad ## {{label|grc|implying a positive or negative adjective}} so great, so bad
##* {{Q|grc|Il.|2|799|quote=ἦ μὲν δὴ μάλα πολλὰ μάχας εἰσήλυθον ἀνδρῶν<br>ἀλλ' οὔ πω '''τοιόνδε''' τοσόνδέ τε λαὸν ὄπωπα·|trans=<br>In my time I have gone very often to battles between men<br>but have never seen '''such a great''' and numerous host '''as this'''.}} ##* {{Q|grc|Il.|2|799|quote=ἦ μὲν δὴ μάλα πολλὰ μάχας εἰσήλυθον ἀνδρῶν<br>ἀλλ' οὔ πω '''τοιόνδε''' τοσόνδέ τε λαὸν ὄπωπα·|trans=<br>In my time I have gone very often to battles between men<br>but have never seen '''such a great''' and numerous host '''as this'''.}}
## {{label|grc|indicating something immediately to come}} the following ## {{label|grc|indicating something immediately to come}} the following
##* {{Q|grc|Xenophon|Anabasis|1|3|2|quote=καὶ πρῶτον μὲν ἐδάκρυε πολὺν χρόνον ἑστώς: οἱ δὲ ὁρῶντες ἐθαύμαζον καὶ ἐσιώπων: εἶτα δὲ ἔλεξε '''τοιάδε'''. ἄνδρες στρατιῶται, μὴ θαυμάζετε ὅτι χαλεπῶς φέρω τοῖς παροῦσι πράγμασιν.|trans=And first he stood and wept for a long time. Those watching him were amazed and stayed silent. Then he said '''the following''': Men, soldiers, do not be amazed that I take the present situation so hard.}} ##* {{Q|grc|Xenophon|Anabasis|1|3|2|quote=καὶ πρῶτον μὲν ἐδάκρυε πολὺν χρόνον ἑστώς: οἱ δὲ ὁρῶντες ἐθαύμαζον καὶ ἐσιώπων: εἶτα δὲ ἔλεξε '''τοιάδε'''. ἄνδρες στρατιῶται, μὴ θαυμάζετε ὅτι χαλεπῶς φέρω τοῖς παροῦσι πράγμασιν.|trans=And first he stood and wept for a long time. Those watching him were amazed and stayed silent. Then he said '''the following''': Men, soldiers, do not be amazed that I take the present situation so hard.}}
====Inflection==== ====Inflection====
====Usage notes==== ====Usage notes====
Often indicates something that will be said, in contrast with {{m|grc|τοιοῦτος}}, which indicates something that has already been said. Often indicates something that will be said, in contrast with {{m|grc|τοιοῦτος}}, which indicates something that has already been said.
====References==== ====References====
{{R:LSJ}} * {{R:Strong's}}
* {{R:Woodhouse}}
* {{R:DGE}}
{{R:LSJ}}
2202/2414: τολμάω
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Alternative forms=== ===Alternative forms===
* {{l|grc|τολμέω}} * {{l|grc|τολμέω}}
===Etymology=== ===Etymology===
{{PIE root|grc|telh₂}} {{PIE root|grc|telh₂}}
{{affix|grc|τόλμα|-άω}} {{affix|grc|τόλμα|-άω}}
===Verb=== ===Verb===
{{grc-verb|τολμάω|τολμήσω|ἐτόλμησα|τετόλμηκα}} {{grc-verb|τολμάω|τολμήσω|ἐτόλμησα|τετόλμηκα}}
# I ] # I ]
====Synonyms==== ====Synonyms====
* {{l|grc|ἔτλην}} {{gloss|poetic}} * {{l|grc|ἔτλην}} {{gloss|poetic}}
====Descendants==== ====Descendants====
* Greek: {{l|el|τολμώ|gloss=to dare}} * Greek: {{l|el|τολμώ|gloss=to dare}}
====References==== ====References====
* {{R:LSJ|tolma/w}} * {{R:Strong's}}
* {{R:DGE}}
---- * {{R:LSJ|tolma/w}}
==Greek== ----
===Etymology=== ==Greek==
From {{etyl|grc|el}} {{m|grc|τολμάω||to dare}}
===Etymology===
===Verb=== From {{etyl|grc|el}} {{m|grc|τολμάω||to dare}}
{{el-verb|past=τόλμησα}}
===Verb===
# {{alternative form of|τολμώ|lang=el}} {{el-verb|past=τόλμησα}}
====Conjugation==== # {{alternative form of|τολμώ|lang=el}}
{{el-conj-2A-1
|present=τολμ ====Conjugation====
|past=τόλμ {{el-conj-2A-1
|conjug=ησ |present=τολμ
|ref=58 |past=τόλμ
}} |conjug=ησ
|ref=58
] }}
]
] ]
] ]
]
]
2203/2415: τομάριον
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
Diminutive of {{m|grc|τόμος||tome}} Diminutive of {{m|grc|τόμος||tome}}
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-ipa-rows|t|o|m|a'|r|i|.|o|n}} {{grc-ipa-rows|t|o|m|a'|r|i|.|o|n}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|τομαρίου|n|second}} {{grc-noun|τομαρίου|n|second}}
# small ], ] # small ], ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl-2nd-N-prx|τομάρι|τομαρί}} {{grc-decl-2nd-N-prx|τομάρι|τομαρί}}
====Descendants==== ====Descendants====
* Arabic: {{l|ar|طومار|tr=ṭūmār}} * Arabic: {{l|ar|طومار|tr=ṭūmār}}
* Greek: {{l|el|τομάρι}} * Greek: {{l|el|τομάρι}}
* Old Armenian: {{l|xcl|տոմար}} * Old Armenian: {{l|xcl|տոմար}}
===References=== ===References===
* ] * {{R:DGE}}
* {{R:LSJ}}
]
]
2204/2416: τοπικός
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
From {{m|grc|τόπος||a place}}. From {{m|grc|τόπος||a place}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-ipa-rows|t|o|p|i|k|o'|s}} {{grc-ipa-rows|t|o|p|i|k|o'|s}}
===Adjective=== ===Adjective===
{{grc-adj-1&2|τοπική|τοπικόν}} {{grc-adj-1&2|τοπική|τοπικόν}}
# of or for ], in respect to place # of or for ], in respect to place
## ] ## ]
## (of medicine) to be applied ], ] ## (of medicine) to be applied ], ]
# concerning {{l|grc|τόποι|topoi}} or ] # concerning {{l|grc|τόποι|topoi}} or ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-adecl-1&2-eta|τοπικ}} {{grc-adecl-1&2-eta|τοπικ}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ|topiko%2Fs}} * {{R:DGE}}
* {{R:LSJ|topiko%2Fs}}
]
]
]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
2205/2417: τοπογραφία
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
From {{m|grc|τοπογράφος||describing a place or country}}, from {{m|grc|τόπος||place}} + {{m|grc|γράφω||I describe}} From {{m|grc|τοπογράφος||describing a place or country}}, from {{m|grc|τόπος||place}} + {{m|grc|γράφω||I describe}}
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-ipa-rows|t|o|p|o|g|r|a|ph|i'|.|aa}} {{grc-ipa-rows|t|o|p|o|g|r|a|ph|i'|.|aa}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|τοπογραφίας|f|first}} {{grc-noun|τοπογραφίας|f|first}}
# ] of a ] or ] # ] of a ] or ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl-1st-alp-pax|τοπογραφί|τοπογραφί|τοπογραφι}} {{grc-decl-1st-alp-pax|τοπογραφί|τοπογραφί|τοπογραφι}}
====Related terms==== ====Related terms====
* {{l|grc|τοπογραφέω}} * {{l|grc|τοπογραφέω}}
====Descendants==== ====Descendants====
* Russian: {{l|ru|топогра́фия|g=f|sc=Cyrl|tr=topográfija}} * Russian: {{l|ru|топогра́фия|g=f|sc=Cyrl|tr=topográfija}}
====References==== ====References====
* ] * {{R:DGE}}
* {{R:LSJ}}
]
] ]
] ]
]
2206/2418: τορέω
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
{{rfe|lang=grc}} {{rfe|lang=grc}}
{{attention|grc|needs conjugation}} {{attention|grc|needs conjugation}}
===Verb=== ===Verb===
{{grc-verb|τορέω}} {{grc-verb|τορέω}}
# I ], I ] # I ], I ]
# I ] in shrill, piercing tones # I ] in shrill, piercing tones
# I work, I shape # I work, I shape
====Derived terms==== ====Derived terms====
* {{l|grc|τορευτικός}} * {{l|grc|τορευτικός}}
* {{l|grc|τορευτής}} * {{l|grc|τορευτής}}
* {{l|grc|τορευτός}} * {{l|grc|τορευτός}}
* {{l|grc|τορεύω}} * {{l|grc|τορεύω}}
* {{l|grc|τορητός}} * {{l|grc|τορητός}}
* {{l|grc|τόρος}} * {{l|grc|τόρος}}
* {{l|grc|τορός}} * {{l|grc|τορός}}
<!--others--> <!--others-->
====References==== ====References====
* ] * {{R:DGE}}
* {{R:LSJ}}
]
] ]
]
2207/2419: τοσοῦτος
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Alternative forms=== ===Alternative forms===
* {{alter|grc|τοσσοῦτος||epi}} * {{alter|grc|τοσσοῦτος||epi}}
* {{alter|grc|τεσσοῦτος||aio}} * {{alter|grc|τεσσοῦτος||aio}}
===Etymology=== ===Etymology===
From {{m|grc|τόσος}} From {{m|grc|τόσος}}
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-pron}} {{grc-pron}}
===Pronoun=== ===Pronoun===
{{head|grc|pronoun|cat2=demonstrative pronouns}} {{head|grc|pronoun|cat2=demonstrative pronouns}}
# {{label|grc|stronger variant of {{m|grc|tr=-|τόσος}} in all senses}} # {{label|grc|stronger variant of {{m|grc|tr=-|τόσος}} in all senses}}
#* {{Q|grc|S.|Ph.|1076}} #* {{Q|grc|S.|Ph.|1076}}
#* {{Q|grc|Pl.|R.|330|B}} #* {{Q|grc|Pl.|R.|330|B}}
#* {{Q|grc|Pl.|Smp.|214|A}} #* {{Q|grc|Pl.|Smp.|214|A}}
#* {{Q|grc|Hdt.||7|49}} #* {{Q|grc|Hdt.||7|49}}
#* {{Q|grc|Od.|21|402}} #* {{Q|grc|Od.|21|402}}
#* {{Q|grc|X.|Cyn.|1|9}} #* {{Q|grc|X.|Cyn.|1|9}}
#* {{Q|grc|Od.|14|99}} #* {{Q|grc|Od.|14|99}}
#* {{Q|grc|Il.|9|485}} #* {{Q|grc|Il.|9|485}}
#* {{Q|grc|S.|Tr.|1140}} #* {{Q|grc|S.|Tr.|1140}}
#* {{Q|grc|Pl.|Smp.|177|C}} #* {{Q|grc|Pl.|Smp.|177|C}}
#* {{Q|grc|X.|Mem.|1|4|18}} #* {{Q|grc|X.|Mem.|1|4|18}}
#* {{Q|grc|Pl.|Smp.|177|A}} #* {{Q|grc|Pl.|Smp.|177|A}}
#* {{Q|grc|Il.|2|328}} #* {{Q|grc|Il.|2|328}}
#* {{Q|grc|Od.|13|258}} #* {{Q|grc|Od.|13|258}}
#* {{Q|grc|Hdt.||7|103}} #* {{Q|grc|Hdt.||7|103}}
#* {{Q|grc|X.|An.|3|5|7}} #* {{Q|grc|X.|An.|3|5|7}}
#* {{Q|grc|Arist.|Pol.|1283|B|12}} #* {{Q|grc|Arist.|Pol.|1283|B|12}}
#* {{Q|grc|Plu.|Arat.|50}} #* {{Q|grc|Plu.|Arat.|50}}
#* {{Q|grc|Luc.|Alex.|1}} #* {{Q|grc|Luc.|Alex.|1}}
#* {{Q|grc|Plu.|Cat.Mi.|69}} #* {{Q|grc|Plu.|Cat.Mi.|69}}
#* {{Q|grc|Th.||6|37}} #* {{Q|grc|Th.||6|37}}
#* {{Q|grc|Pl.|R.|330|B}} #* {{Q|grc|Pl.|R.|330|B}}
#* {{Q|grc|Hdt.||2|149}} #* {{Q|grc|Hdt.||2|149}}
#* {{Q|grc|And.|3|7}} #* {{Q|grc|And.|3|7}}
#* {{Q|grc|X.|HG|4|1|21}} #* {{Q|grc|X.|HG|4|1|21}}
#* {{Q|grc|X.|Cyr.|6|3|22}} #* {{Q|grc|X.|Cyr.|6|3|22}}
#* {{Q|grc|Isoc.|9|29}} #* {{Q|grc|Isoc.|9|29}}
# {{label|grc|neuter substantive}} so much, thus much # {{label|grc|neuter substantive}} so much, thus much
#* {{Q|grc|Od.|21|402}} #* {{Q|grc|Od.|21|402}}
#* {{Q|grc|S.|OT|836}} #* {{Q|grc|S.|OT|836}}
#* {{Q|grc|S.|OC|790}} #* {{Q|grc|S.|OC|790}}
#* {{Q|grc|S.|Aj.|748}} #* {{Q|grc|S.|Aj.|748}}
#* {{Q|grc|Hdt.||3|113}} #* {{Q|grc|Hdt.||3|113}}
#* {{Q|grc|A.|Pers.|372}} #* {{Q|grc|A.|Pers.|372}}
#* {{Q|grc|A.|Pr.|621}} #* {{Q|grc|A.|Pr.|621}}
#* {{Q|grc|A.|Ag.|680}} #* {{Q|grc|A.|Ag.|680}}
#* {{Q|grc|Th.||2|29}} #* {{Q|grc|Th.||2|29}}
#* {{Q|grc|Hdt.||3|113}} #* {{Q|grc|Hdt.||3|113}}
#* {{Q|grc|Hdt.||6|134}} #* {{Q|grc|Hdt.||6|134}}
#* {{Q|grc|Lys.|27|10}} #* {{Q|grc|Lys.|27|10}}
#* {{Q|grc|S.|OT|771}} #* {{Q|grc|S.|OT|771}}
#* {{Q|grc|S.|OC|748}} #* {{Q|grc|S.|OC|748}}
#* {{Q|grc|Ar.|Nu.|832}} #* {{Q|grc|Ar.|Nu.|832}}
#* {{Q|grc|Pl.|Ap.|25|E}} #* {{Q|grc|Pl.|Ap.|25|E}}
#* {{Q|grc|X.|HG|4|4|16}} #* {{Q|grc|X.|HG|4|4|16}}
#* {{Q|grc|Ar.|Eq.|420}} #* {{Q|grc|Ar.|Eq.|420}}
#* {{Q|grc|Th.||6|64}} #* {{Q|grc|Th.||6|64}}
#* {{Q|grc|Hdt.||6|97}} #* {{Q|grc|Hdt.||6|97}}
#* {{Q|grc|Arist.|Pol.|1300|A|9}} #* {{Q|grc|Arist.|Pol.|1300|A|9}}
#* {{Q|grc|Lys.|31|8}} #* {{Q|grc|Lys.|31|8}}
#* {{Q|grc|Pl.|Prm.|129|A}} #* {{Q|grc|Pl.|Prm.|129|A}}
#* {{Q|grc|Th.||1|90}} #* {{Q|grc|Th.||1|90}}
#* {{Q|grc|X.|Cyr.|1|4|23}} #* {{Q|grc|X.|Cyr.|1|4|23}}
#* {{Q|grc|Th.||3|49}} #* {{Q|grc|Th.||3|49}}
#* {{Q|grc|Th.||7|2}} #* {{Q|grc|Th.||7|2}}
# {{label|grc|neuter adverb}} so much, so far # {{label|grc|neuter adverb}} so much, so far
#* {{Q|grc|Od.|8|203}} #* {{Q|grc|Od.|8|203}}
#* {{Q|grc|Od.|21|250}} #* {{Q|grc|Od.|21|250}}
#* {{Q|grc|S.|Ant.|453}} #* {{Q|grc|S.|Ant.|453}}
#* {{Q|grc|Th.||3|49}} #* {{Q|grc|Th.||3|49}}
#* {{Q|grc|X.|An.|3|1|45}} #* {{Q|grc|X.|An.|3|1|45}}
#* {{Q|grc|Th.||7|81}} #* {{Q|grc|Th.||7|81}}
#* {{Q|grc|Pl.|Alc.1|108|A}} #* {{Q|grc|Pl.|Alc.1|108|A}}
#* {{Q|grc|Sor.|Vit.Hippocr.|8}} #* {{Q|grc|Sor.|Vit.Hippocr.|8}}
#* {{Q|grc|Il.|23|476}} #* {{Q|grc|Il.|23|476}}
#* {{Q|grc|Lys.|2|16}} #* {{Q|grc|Lys.|2|16}}
#* {{Q|grc|Hdt.||7|49}} #* {{Q|grc|Hdt.||7|49}}
#* {{Q|grc|Pl.|R.|576|B}} #* {{Q|grc|Pl.|R.|576|B}}
#* {{Q|grc|X.|HG|4|8|4}} #* {{Q|grc|X.|HG|4|8|4}}
#* {{Q|grc|X.|An.|1|5|9}} #* {{Q|grc|X.|An.|1|5|9}}
#* {{Q|grc|Il.|23|476}} #* {{Q|grc|Il.|23|476}}
#* {{Q|grc|Od.|14|99}} #* {{Q|grc|Od.|14|99}}
#* {{Q|grc|A.|Pr.|621}} #* {{Q|grc|A.|Pr.|621}}
#* {{Q|grc|S.|OT|771}} #* {{Q|grc|S.|OT|771}}
#* {{Q|grc|Pl.|Prt.|314|B}} #* {{Q|grc|Pl.|Prt.|314|B}}
#* {{Q|grc|Pl.|Tht.|153|A}} #* {{Q|grc|Pl.|Tht.|153|A}}
#* {{Q|grc|Pi.|I.|2|35}} #* {{Q|grc|Pi.|I.|2|35}}
#* {{Q|grc|A.|Eu.|201}} #* {{Q|grc|A.|Eu.|201}}
#* {{Q|grc|A.|Eu.|427}} #* {{Q|grc|A.|Eu.|427}}
#* {{Q|grc|Ar.|Nu.|832}} #* {{Q|grc|Ar.|Nu.|832}}
#* {{Q|grc|Th.||7|59}} #* {{Q|grc|Th.||7|59}}
#* {{Q|grc|Th.||8|76}} #* {{Q|grc|Th.||8|76}}
#* {{Q|grc|Lys.|3|34}} #* {{Q|grc|Lys.|3|34}}
#* {{Q|grc|Lys.|6|17}} #* {{Q|grc|Lys.|6|17}}
#* {{Q|grc|D.|28|12}} #* {{Q|grc|D.|28|12}}
#* {{Q|grc|D.S.||14|23}} #* {{Q|grc|D.S.||14|23}}
#* {{Q|grc|Aristid.|Or.|36|100}} #* {{Q|grc|Aristid.|Or.|36|100}}
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-adecl-blank-novoc|τοσοῦτος|τοσούτου|τοσούτῳ|τοσοῦτον||τοσαύτη|τοσαύτης|τοσαύτῃ|τοσαύτην||τοσοῦτο, τοσοῦτον|τοσούτου|τοσούτῳ|τοσοῦτο, τοσοῦτον||τοσούτω|τοσούτοιν|τοσούτοιν|τοσούτω||τοσούτω|τοσούτοιν|τοσούτοιν|τοσούτω||τοσούτω|τοσούτοιν|τοσούτοιν|τοσούτω||τοσοῦτοι|τοσούτων|τοσούτοις|τοσούτους||τοσαῦται|τοσούτων|τοσαύταις|τοσαύτας||τοσαῦτα|τοσούτων|τοσούτοις|τοσαῦτα}} {{grc-adecl-blank-novoc|τοσοῦτος|τοσούτου|τοσούτῳ|τοσοῦτον||τοσαύτη|τοσαύτης|τοσαύτῃ|τοσαύτην||τοσοῦτο, τοσοῦτον|τοσούτου|τοσούτῳ|τοσοῦτο, τοσοῦτον||τοσούτω|τοσούτοιν|τοσούτοιν|τοσούτω||τοσούτω|τοσούτοιν|τοσούτοιν|τοσούτω||τοσούτω|τοσούτοιν|τοσούτοιν|τοσούτω||τοσοῦτοι|τοσούτων|τοσούτοις|τοσούτους||τοσαῦται|τοσούτων|τοσαύταις|τοσαύτας||τοσαῦτα|τοσούτων|τοσούτοις|τοσαῦτα}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ}} * {{R:Strong's}}
* {{R:Woodhouse}}
] * {{R:DGE}}
* {{R:LSJ}}
]
2208/2422: τοῖος
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
The base of the {{etyl|ine-pro|grc}} demonstrative {{m|ine-pro|*tód}} + the adjective suffix {{m|ine-pro|*-yós}}, equivalent to {{suffix|grc|τό|t1=this|ιος|pos2=adjective suffix}}. The base of the {{etyl|ine-pro|grc}} demonstrative {{m|ine-pro|*tód}} + the adjective suffix {{m|ine-pro|*-yós}}, equivalent to {{suffix|grc|τό|t1=this|ιος|pos2=adjective suffix}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-IPA}} {{grc-IPA}}
===Adjective=== ===Adjective===
{{head|grc|pronoun|cat2=demonstrative adjectives|g=m|feminine|τοίᾱ|neuter|τοῖον}} {{head|grc|pronoun|cat2=demonstrative adjectives|g=m|feminine|τοίᾱ|neuter|τοῖον}}
# {{label|grc|demonstrative adjective|chiefly|poetic}} of this sort, such # {{label|grc|demonstrative adjective|chiefly|poetic}} of this sort, such
## {{label|grc|correlative|τοῖος ... οἷος ...}} such ... as ... ## {{label|grc|correlative|τοῖος ... οἷος ...}} such ... as ...
## {{label|grc|referring to something mentioned earlier}} ## {{label|grc|referring to something mentioned earlier}}
## {{label|grc|like {{m|grc|οἷος}}}} such as to do, able or capable to do {{label|grc|with infinitive}} ## {{label|grc|like {{m|grc|οἷος}}}} such as to do, able or capable to do {{label|grc|with infinitive}}
## {{label|grc|emphasizing an adjective of same gender and case}} just, very, so ## {{label|grc|emphasizing an adjective of same gender and case}} just, very, so
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-adecl|τοῖος|τοίᾱ|τοῖον}} {{grc-adecl|τοῖος|τοίᾱ|τοῖον}}
====Usage notes==== ====Usage notes====
This is the demonstrative adjective and pronoun corresponding to the interrogative adjective {{m|grc|ποῖος}}, the indefinite adjective {{m|grc|ποιός}}, and relative pronoun {{m|grc|οἷος}}. Mainly used in Homer and other poets. In prose, {{m|grc|τοιοῦτος}} is used. This is the demonstrative adjective and pronoun corresponding to the interrogative adjective {{m|grc|ποῖος}}, the indefinite adjective {{m|grc|ποιός}}, and relative pronoun {{m|grc|οἷος}}. Mainly used in Homer and other poets. In prose, {{m|grc|τοιοῦτος}} is used.
====Derived terms==== ====Derived terms====
*{{l|grc|τοιοῦτος}} *{{l|grc|τοιοῦτος}}
*{{l|grc|τοιόσδε}} *{{l|grc|τοιόσδε}}
====References==== ====References====
* {{R:LSJ}} * {{R:Woodhouse}}
* {{R:DGE}}
* {{R:LSJ}}
2209/2423: τράγος
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
Probably cognate with {{etyl|xcl|-}} {{m|xcl|արածեմ|}}. Probably cognate with {{etyl|xcl|-}} {{m|xcl|արածեմ|}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-ipa-rows|t|r|a'|g|o|s}} {{grc-ipa-rows|t|r|a'|g|o|s}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|τράγου|m|second}} {{grc-noun|τράγου|m|second}}
# a ] ] # a ] ]
# The goat-like smell of the armpits # The goat-like smell of the armpits
# The age of ] # The age of ]
# ], ] # ], ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl-2nd-pax|form=M-full|τράγ}} {{grc-decl-2nd-pax|form=M-full|τράγ}}
====References==== ====References====
* ] * {{R:Woodhouse}}
* ] * {{R:DGE}}
* {{R:Strong's|G|5131}} * {{R:LSJ}}
* ]
---- * {{R:Strong's|G|5131}}
==Greek== ----
===Noun=== ==Greek==
{{el-noun|m|τράγοι}}
===Noun===
# ], ] ] {{el-noun|m|τράγοι}}
# {{label|el|anatomy}} ]
# {{label|el|slang}} ] ] # ], ] ]
# {{label|el|slang|pejorative}} ] {{qualifier|especially one with a long beard; compare: {{l|el|τραγόπαπας}}}} # {{label|el|anatomy}} ]
# {{label|el|slang}} ] ]
====Declension==== # {{label|el|slang|pejorative}} ] {{qualifier|especially one with a long beard; compare: {{l|el|τραγόπαπας}}}}
{{el-nM-ος-οι-2a|τράγ}}
====Declension====
====Derived terms==== {{el-nM-ος-οι-2a|τράγ}}
* {{l|el|αποδιοπομπαίος τράγος|g=m|gloss=scapegoat}}
* {{l|el|τράγειος|g=m|gloss=goat, hircine}} ====Derived terms====
* {{l|el|τραγελαφικός|g=m|gloss=grotesque}} * {{l|el|αποδιοπομπαίος τράγος|g=m|gloss=scapegoat}}
* {{l|el|τραγέλαφος|g=m|gloss=a fantastic creature, half goat and half deer}} * {{l|el|τράγειος|g=m|gloss=goat, hircine}}
* {{l|el|τραγελαφικός|g=m|gloss=grotesque}}
====See also==== * {{l|el|τραγέλαφος|g=m|gloss=a fantastic creature, half goat and half deer}}
* {{l|el|γίδα|g=f|gloss=goat}}
* {{l|el|κατσίκι|g=n|gloss=kid (goat)}} ====See also====
* {{l|el|γίδα|g=f|gloss=goat}}
] * {{l|el|κατσίκι|g=n|gloss=kid (goat)}}
]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
]
2210/2424: τράπεζα
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Alternative forms=== ===Alternative forms===
* {{alter|gmy|𐀵𐀟𐀼}} * {{alter|gmy|𐀵𐀟𐀼}}
* {{alter|grc|τρᾰ́πεσδᾰ||dor}} * {{alter|grc|τρᾰ́πεσδᾰ||dor}}
===Etymology=== ===Etymology===
From {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro||*tr̥-ped-ih₂-|having three feet}}, from {{m|ine-pro|*tréyes|*tr̥-|three|pos=combining form}} + {{m|ine-pro|*pṓds||foot}}. The first element is conventionally made {{m|ine-pro|*kʷetwóres|*kʷtur-|four|pos=combining form}}, but Sihler (1995) points out that early tables had three legs, not four. From {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro||*tr̥-ped-ih₂-|having three feet}}, from {{m|ine-pro|*tréyes|*tr̥-|three|pos=combining form}} + {{m|ine-pro|*pṓds||foot}}. The first element is conventionally made {{m|ine-pro|*kʷetwóres|*kʷtur-|four|pos=combining form}}, but Sihler (1995) points out that early tables had three legs, not four.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-IPA|w=τρά˘πεζᾰ}} {{grc-IPA|w=τρά˘πεζᾰ}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|head=τρᾰ́πεζᾰ|τρᾰπέζης|f|first}} {{grc-noun|head=τρᾰ́πεζᾰ|τρᾰπέζης|f|first}}
# a ]{{attention|grc|We can add more to this definition section from LSJ.}} # a ]{{attention|grc|We can add more to this definition section from LSJ.}}
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl-1st-ets-prx|τρᾰ́πεζ|τρᾰπέζ|τρᾰπεζ}} {{grc-decl-1st-ets-prx|τρᾰ́πεζ|τρᾰπέζ|τρᾰπεζ}}
====Derived terms==== ====Derived terms====
{{der3|lang=grc|τρᾰπεζεῖον|τρᾰπεζείτης|τρᾰπεζεύς|τρᾰπεζήεις|τρᾰπεζήτᾱς|τρᾰπεζῐ́ᾱ|τρᾰπεζίᾱς|τρᾰπέζῐον|τρᾰπεζῑτείᾱ|τρᾰπεζῑτεύω|τρᾰπεζῑ́της|τρᾰπεζῑτῐκός|τρᾰπεζοειδής|τρᾰπεζοκόμος|τρᾰπεζόκορος|τρᾰπεζολοιχός|τρᾰπεζοπίναξ|τρᾰπεζοποιέω|τρᾰπεζοποιῐ́ᾱ|τρᾰπεζοποιός|τρᾰπεζορήτωρ|τρᾰπεζότης|Τρᾰπεζούντῐος|Τρᾰπεζοῦς|τρᾰπεζοφόρος|τρᾰπεζόω|τρᾰπεζώ|τρᾰπεζώδης|τρᾰπέζωμᾰ|τρᾰπεζωνῐ́ᾱ|τρᾰπέζωσῐς}} {{der3|lang=grc|τρᾰπεζεῖον|τρᾰπεζείτης|τρᾰπεζεύς|τρᾰπεζήεις|τρᾰπεζήτᾱς|τρᾰπεζῐ́ᾱ|τρᾰπεζίᾱς|τρᾰπέζῐον|τρᾰπεζῑτείᾱ|τρᾰπεζῑτεύω|τρᾰπεζῑ́της|τρᾰπεζῑτῐκός|τρᾰπεζοειδής|τρᾰπεζοκόμος|τρᾰπεζόκορος|τρᾰπεζολοιχός|τρᾰπεζοπίναξ|τρᾰπεζοποιέω|τρᾰπεζοποιῐ́ᾱ|τρᾰπεζοποιός|τρᾰπεζορήτωρ|τρᾰπεζότης|Τρᾰπεζούντῐος|Τρᾰπεζοῦς|τρᾰπεζοφόρος|τρᾰπεζόω|τρᾰπεζώ|τρᾰπεζώδης|τρᾰπέζωμᾰ|τρᾰπεζωνῐ́ᾱ|τρᾰπέζωσῐς}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ}} * {{R:Strong's}}
* {{grc-Beekes}} * {{R:Woodhouse}}
* {{R:DGE}}
---- * {{R:LSJ}}
* {{grc-Beekes}}
==Greek==
----
===Etymology===
From {{etyl|grc|el}}. ==Greek==
===Noun=== ===Etymology===
{{el-noun|f}} From {{etyl|grc|el}}.
# {{label|el|finance}} ] ===Noun===
{{el-noun|f}}
====Declension====
{{el-nF-α-ες-3b2|τράπεζ|τραπεζ}} # {{label|el|finance}} ]
====Related terms==== ====Declension====
* {{l|el|Αγία Τράπεζα|g=f|gloss=altar}} {{el-nF-α-ες-3b2|τράπεζ|τραπεζ}}
* {{l|el|] ]|gloss=blood bank|g=f}}
====Related terms====
====See also==== * {{l|el|Αγία Τράπεζα|g=f|gloss=altar}}
{{el-see|τραπέζι|g=n|gloss=table|compare=1}} * {{l|el|] ]|gloss=blood bank|g=f}}
] ====See also====
] {{el-see|τραπέζι|g=n|gloss=table|compare=1}}
]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
]
]
2211/2425: τρέμω
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
From {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*trem-}}, extended form of {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*ter-}}. The extended form {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*tres-}} also yielded {{m|grc|τρέω||to dread, to terrify}}. Cognate with Latin {{l|la|tremō}}, Avestan {{m|ae|𐬌𐬙𐬌𐬀𐬯𐬆𐬭𐬆𐬭𐬙|tr=trərəsaiti}}, Ancient Greek {{m|grc|τρέω}}, Old Irish {{m|sga|tarrach}}, Lithuanian {{m|lt|trišu}}, Latvian {{m|lv|trisēt}}, Old Church Slavonic {{m|cu|трѧсѫ|tr=tręsǫ}}, Sanskrit {{m|sa|त्रसति|tr=trasati}}. From {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*trem-}}, extended form of {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*ter-}}. The extended form {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*tres-}} also yielded {{m|grc|τρέω||to dread, to terrify}}. Cognate with Latin {{l|la|tremō}}, Avestan {{m|ae|𐬌𐬙𐬌𐬀𐬯𐬆𐬭𐬆𐬭𐬙|tr=trərəsaiti}}, Ancient Greek {{m|grc|τρέω}}, Old Irish {{m|sga|tarrach}}, Lithuanian {{m|lt|trišu}}, Latvian {{m|lv|trisēt}}, Old Church Slavonic {{m|cu|трѧсѫ|tr=tręsǫ}}, Sanskrit {{m|sa|त्रसति|tr=trasati}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{IPA|/ˈtre.mɔː/|lang=grc}} {{IPA|/ˈtre.mɔː/|lang=grc}}
===Verb=== ===Verb===
{{head|grc|verbs}} {{head|grc|verbs}}
# To “tremble” or fear; to be ], trembling. # To “tremble” or fear; to be ], trembling.
===References=== ===References===
* {{w|Strong's Concordance}} number: * {{R:LSJ}}
* {{R:DGE}}
] * {{w|Strong's Concordance}} number:
] ]
]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
]
2212/2426: τρέπω
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
From {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*trep-}}. The usual connection with Latin {{m|la|torqueo}} is, according to Beekes, untenable. From {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*trep-}}. The usual connection with Latin {{m|la|torqueo}} is, according to Beekes, untenable.
===Verb=== ===Verb===
{{grc-verb}} {{attention|grc|expansion needed}} {{grc-verb}} {{attention|grc|expansion needed}}
# I ]. # I ].
====Inflection==== ====Inflection====
{{rfinfl|grc|verb}} {{rfinfl|grc|verb}}
====Related terms==== ====Related terms====
* {{l|grc|τρόπος}} * {{l|grc|τρόπος}}
* {{l|grc|τροπή}} * {{l|grc|τροπή}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ}} * {{R:DGE}}
* {{grc-Beekes}} * {{R:LSJ}}
* {{grc-Beekes}}
----
----
==Greek==
==Greek==
===Etymology===
From {{etyl|grc|el}}. ===Etymology===
From {{etyl|grc|el}}.
===Verb===
{{el-verb|past=έτρεψα|passive=τρέπομαι}} ===Verb===
{{el-verb|past=έτρεψα|passive=τρέπομαι}}
# ], ]
# ], ] # ], ]
# ], ]
====Conjugation====
{{rfinfl|el|verb}} ====Conjugation====
{{rfinfl|el|verb}}
====Related terms====
* {{l|el|αποτρέπω|gloss=to avert}} ====Related terms====
* {{l|el|αποτρέπω|gloss=to avert}}
]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
2213/2427: τρέφω
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Alternative forms=== ===Alternative forms===
* {{grc-alt|τράφω|dial=dor}} * {{grc-alt|τράφω|dial=dor}}
===Etymology=== ===Etymology===
According to Beekes, {{etyl|pregrc|grc}} substratum word. Within Indo-European family it's usually compared to Lithuanian {{m|lt|drìbti||to fall down in flakes}} and {{m|lt|drė̃bti||to throw a thick fluid}} but with unclear semantic connection, as well as expressions for "dregs" in Celtic, Germanic and Slavic, linking it to {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*dʰrobʰ-}}. According to Beekes, {{etyl|pregrc|grc}} substratum word. Within Indo-European family it's usually compared to Lithuanian {{m|lt|drìbti||to fall down in flakes}} and {{m|lt|drė̃bti||to throw a thick fluid}} but with unclear semantic connection, as well as expressions for "dregs" in Celtic, Germanic and Slavic, linking it to {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*dʰrobʰ-}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-IPA}} {{grc-IPA}}
===Verb=== ===Verb===
{{grc-verb|τρέφω|θρέψω|], ]|], ]|τέθραμμαι|], ]}} {{grc-verb|τρέφω|θρέψω|], ]|], ]|τέθραμμαι|], ]}}
# to ], ], ] # to ], ], ]
# to make to grow, to ], ], ], ] (especially of children) # to make to grow, to ], ], ], ] (especially of children)
## {{label|grc|of slaves, cattle, etc.}} to rear and keep ## {{label|grc|of slaves, cattle, etc.}} to rear and keep
## to ], ] ## to ], ]
## {{label|grc|of parts of the body}} to let grown, ], ] ## {{label|grc|of parts of the body}} to let grown, ], ]
## {{label|grc|poetic|of earth and sea}} to ]. ], ] with ## {{label|grc|poetic|of earth and sea}} to ]. ], ] with
## {{label|grc|poetic}} to have within oneself, to ], ], ] ## {{label|grc|poetic}} to have within oneself, to ], ], ]
# to ], ] # to ], ]
## {{label|grc|in historical writers}} to ] or ] an army ## {{label|grc|in historical writers}} to ] or ] an army
## {{label|grc|of land}} to ], ] one ## {{label|grc|of land}} to ], ] one
# to ], ], ] # to ], ], ]
# the passive sometimes came to mean little more than "to be" # the passive sometimes came to mean little more than "to be"
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-conj-present|τρέφ|τρεφ|τρέφ}} {{grc-conj-present|τρέφ|τρεφ|τρέφ}}
{{grc-conj-imperfect|ἔτρεφ|ἐτρέφ|ἐτρεφ}} {{grc-conj-imperfect|ἔτρεφ|ἐτρέφ|ἐτρεφ}}
{{grc-conj-future|θρέψ|θρεψ|θρέψ|τραφ}} {{grc-conj-future|θρέψ|θρεψ|θρέψ|τραφ}}
{{grc-conj-aorist-1|ἔθρεψ|ἐθρέψ|ἐθρεψ|θρέψ|θρεψ|θρέψ|ἐθρέφθ|ἐθρεφθ|θρεφθ|θρέφθ|PC2S=θρέφθητι}} {{grc-conj-aorist-1|ἔθρεψ|ἐθρέψ|ἐθρεψ|θρέψ|θρεψ|θρέψ|ἐθρέφθ|ἐθρεφθ|θρεφθ|θρέφθ|PC2S=θρέφθητι}}
{{grc-conj-aorist-2|ἔτραφ|ἐτράφ|ἐτραφ|τράφ|τραφ|τράφ|ἐτράφ|ἐτραφ|τραφ|τράφ|PC2S=τράφηθι}} {{grc-conj-aorist-2|ἔτραφ|ἐτράφ|ἐτραφ|τράφ|τραφ|τράφ|ἐτράφ|ἐτραφ|τραφ|τράφ|PC2S=τράφηθι}}
{{grc-conj-perfect|form=act|τέτροφ|τετρόφ|τετροφ}} {{grc-conj-perfect|form=act|τέτροφ|τετρόφ|τετροφ}}
{{grc-conj-perfect|form=act|τέτραφ|τετράφ|τετραφ}} {{grc-conj-perfect|form=act|τέτραφ|τετράφ|τετραφ}}
{{grc-conj-perfect-labial|form=mp||||τέθρα|τεθρά|τεθρα}} {{grc-conj-perfect-labial|form=mp||||τέθρα|τεθρά|τεθρα}}
====Derived terms==== ====Derived terms====
{{der-top4}} {{der-top4}}
* {{l|grc|ἀνατρέφω}} * {{l|grc|ἀνατρέφω}}
* {{l|grc|ἀντεκτρέφω}} * {{l|grc|ἀντεκτρέφω}}
* {{l|grc|ἀντιτρέφω}} * {{l|grc|ἀντιτρέφω}}
* {{l|grc|ἀποτρέφω}} * {{l|grc|ἀποτρέφω}}
* {{l|grc|διατρέφω}} * {{l|grc|διατρέφω}}
* {{l|grc|ἐκτρέφω}} * {{l|grc|ἐκτρέφω}}
{{der-mid4}} {{der-mid4}}
* {{l|grc|ἐντρέφω}} * {{l|grc|ἐντρέφω}}
* {{l|grc|ἐπανατρέφω}} * {{l|grc|ἐπανατρέφω}}
* {{l|grc|ἐπιτρέφω}} * {{l|grc|ἐπιτρέφω}}
* {{l|grc|θρεπτῐκός|tr=-}} * {{l|grc|θρεπτῐκός|tr=-}}
* {{l|grc|μετατρέφω}} * {{l|grc|μετατρέφω}}
* {{l|grc|παρατρέφω}} * {{l|grc|παρατρέφω}}
{{der-mid4}} {{der-mid4}}
* {{l|grc|περιτρέφω}} * {{l|grc|περιτρέφω}}
* {{l|grc|προσανατρέφω}} * {{l|grc|προσανατρέφω}}
* {{l|grc|προστρέφω}} * {{l|grc|προστρέφω}}
* {{l|grc|προτρέφω}} * {{l|grc|προτρέφω}}
* {{l|grc|προϋποτρέφω}} * {{l|grc|προϋποτρέφω}}
* {{l|grc|συμπαρατρέφω}} * {{l|grc|συμπαρατρέφω}}
{{der-mid4}} {{der-mid4}}
* {{l|grc|συνανατρέφω}} * {{l|grc|συνανατρέφω}}
* {{l|grc|συνδιατρέφω}} * {{l|grc|συνδιατρέφω}}
* {{l|grc|συνεκτρέφω}} * {{l|grc|συνεκτρέφω}}
* {{l|grc|συντρέφω}} * {{l|grc|συντρέφω}}
* {{l|grc|ὑποτρέφω}} * {{l|grc|ὑποτρέφω}}
{{der-bottom}} {{der-bottom}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ}} * {{R:Strong's}}
* {{R:grc:Beekes|volume=II|page=1504ff}} * {{R:DGE}}
* {{R:LSJ}}
---- * {{R:grc:Beekes|volume=II|page=1504ff}}
==Greek== ----
===Etymology=== ==Greek==
From {{etyl|grc|el}}.
===Etymology===
===Verb=== From {{etyl|grc|el}}.
{{el-verb|past=έθρεψα|passive=τρέφομαι}}
===Verb===
# {{label|el|transitive}} ], ], ] {{el-verb|past=έθρεψα|passive=τρέφομαι}}
# {{label|el|intransitive}} ], be ]
# {{label|el|transitive}} ], ], ]
====Conjugation==== # {{label|el|intransitive}} ], be ]
{{el-conj-1-switch
|conjug=augmented ====Conjugation====
|present=τρέφ {{el-conj-1-switch
|imperf=έτρεφ |conjug=augmented
|future=θρέψ |present=τρέφ
|past=έθρεψ |imperf=έτρεφ
|perfect-2=θρεμμέν |future=θρέψ
|ref=219 |past=έθρεψ
}} |perfect-2=θρεμμέν
|ref=219
{{DEFAULTSORT:τρεφω}} }}
] {{DEFAULTSORT:τρεφω}}
]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
]
2214/2428: τρέχω
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Alternative forms=== ===Alternative forms===
* {{grc-alt|τράχω|dial=dor}} * {{grc-alt|τράχω|dial=dor}}
===Etymology=== ===Etymology===
{{PIE root|grc|dʰregʰ}} {{PIE root|grc|dʰregʰ}}
From {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*dʰregʰ-||to run}}. From {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*dʰregʰ-||to run}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-pron}} {{grc-pron}}
===Verb=== ===Verb===
{{grc-verb|τρέχω|], ]|], ]|δεδράμηκα|δεδράμημαι|}} {{grc-verb|τρέχω|], ]|], ]|δεδράμηκα|δεδράμημαι|}}
# {{label|grc|of people}} to ] # {{label|grc|of people}} to ]
## {{label|grc|of things}} to move ] ## {{label|grc|of things}} to move ]
# to run over # to run over
## to run a course, a ] ## to run a course, a ]
====Inflection==== ====Inflection====
The verb is often ] with forms from {{m|grc|δραμεῖν}}, especially the future and aorist. The verb is often ] with forms from {{m|grc|δραμεῖν}}, especially the future and aorist.
{{grc-conj-present|τρέχ|τρεχ|τρέχ}} {{grc-conj-present|τρέχ|τρεχ|τρέχ}}
{{grc-conj-imperfect|ἔτρεχ|ἐτρέχ|ἐτρεχ}} {{grc-conj-imperfect|ἔτρεχ|ἐτρέχ|ἐτρεχ}}
{{grc-conj-future|form=am|θρέξ|θρεξ|θρέξ}} {{grc-conj-future|form=am|θρέξ|θρεξ|θρέξ}}
{{grc-conj-future-con-ε|δραμ|δράμ|form=am}} {{grc-conj-future-con-ε|δραμ|δράμ|form=am}}
{{grc-conj-aorist-1|form=am|ἔθρεξ|ἐθρέξ|ἐθρεξ|θρέξ|θρεξ|θρέξ}} {{grc-conj-aorist-1|form=am|ἔθρεξ|ἐθρέξ|ἐθρεξ|θρέξ|θρεξ|θρέξ}}
{{grc-conj-aorist-2|form=am|ἔδραμ|ἐδράμ|ἐδραμ|δράμ|δραμ|δράμ}} {{grc-conj-aorist-2|form=am|ἔδραμ|ἐδράμ|ἐδραμ|δράμ|δραμ|δράμ}}
{{grc-conj-perfect|δεδράμηκ|δεδραμήκ|δεδραμηκ|δεδράμη|δεδραμή|δεδραμη}} {{grc-conj-perfect|δεδράμηκ|δεδραμήκ|δεδραμηκ|δεδράμη|δεδραμή|δεδραμη}}
====Derived terms==== ====Derived terms====
* {{m|grc|δρόμος}} * {{m|grc|δρόμος}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ}} * {{R:DGE}}
* ] * {{R:LSJ}}
* {{grc-Beekes}} * ]
* {{R:Strong's|G|5143}} * {{grc-Beekes}}
* {{R:Strong's|G|5143}}
----
----
==Greek==
==Greek==
===Etymology===
From {{etyl|grc|el}} {{m|grc|τρέχω}}, from {{etyl|ine-pro|el}} {{m|ine-pro|*dʰregʰ-||to run}}. ===Etymology===
From {{etyl|grc|el}} {{m|grc|τρέχω}}, from {{etyl|ine-pro|el}} {{m|ine-pro|*dʰregʰ-||to run}}.
===Verb===
{{el-verb|past=έτρεξα|passive=-}} ===Verb===
{{el-verb|past=έτρεξα|passive=-}}
# ], ] ], ]
#: {{ux|el|inline=1|'''Έτρεξα''' για να προλάβω το τρένο.|t=I ran to catch the train.}} # ], ] ], ]
# ], ] ] #: {{ux|el|inline=1|'''Έτρεξα''' για να προλάβω το τρένο.|t=I ran to catch the train.}}
# ], ] from, ] # ], ] ]
#: {{ux|el|inline=1|'''Τρέχει''' η μύτη μου.|t=My nose runs.}} # ], ] from, ]
#: {{ux|el|inline=1|Το ποτάμι '''τρέχει'''|t=The river flows.}} #: {{ux|el|inline=1|'''Τρέχει''' η μύτη μου.|t=My nose runs.}}
# ], ] {{qualifier|a computer or computer program}} #: {{ux|el|inline=1|Το ποτάμι '''τρέχει'''|t=The river flows.}}
#: {{ux|el|Θα μπορούμε να '''τρέχουμε''' προγράμματα Windows.|t=We shall be able to run Windows programs.}} # ], ] {{qualifier|a computer or computer program}}
#: {{ux|el|Θα μπορούμε να '''τρέχουμε''' προγράμματα Windows.|t=We shall be able to run Windows programs.}}
====Conjugation====
{{el-conj-1-switch ====Conjugation====
|conjug=augmented {{el-conj-1-switch
|present=τρέχ |conjug=augmented
|imperf=έτρεχ |present=τρέχ
|future=τρέξ |imperf=έτρεχ
|past=έτρεξ |future=τρέξ
|imperative-p-p2=τρέξετε |past=έτρεξ
|ref=31 |imperative-p-p2=τρέξετε
}} |ref=31
}}
]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
2215/2429: τρέω
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
From {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*tres-}}. Cognates include Latin {{m|la|terreō}}, Old Irish {{m|sga|tarrach}}, and Sanskrit {{m|sa|त्रसति|tr=trasati}}. Compare {{m|grc|τρέμω}}. From {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*tres-}}. Cognates include Latin {{m|la|terreō}}, Old Irish {{m|sga|tarrach}}, and Sanskrit {{m|sa|त्रसति|tr=trasati}}. Compare {{m|grc|τρέμω}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-ipa-rows|t|r|e'|.|oo}} {{grc-ipa-rows|t|r|e'|.|oo}}
===Verb=== ===Verb===
{{grc-verb}} {{grc-verb}}
# to ] from fear # to ] from fear
#* {{grc-cite|Homer|Iliad|5|256}} #* {{grc-cite|Homer|Iliad|5|256}}
#* {{grc-cite|Homer|Iliad|21|288}} #* {{grc-cite|Homer|Iliad|21|288}}
#* {{grc-cite|Homer|Iliad|11|546}} #* {{grc-cite|Homer|Iliad|11|546}}
#* {{grc-cite|Homer|Iliad|17|332}} #* {{grc-cite|Homer|Iliad|17|332}}
#* {{grc-cite|Homer|Iliad|11|745}} #* {{grc-cite|Homer|Iliad|11|745}}
#* {{grc-cite|Homer|Odyssey|6|138}} #* {{grc-cite|Homer|Odyssey|6|138}}
#* {{grc-cite|Homer|Iliad|22|143|notes=Compare {{grc-cite|form=ref|Homer|Iliad|13|515}}, {{grc-cite|form=ref|Homer|Iliad|17|332}}}} #* {{grc-cite|Homer|Iliad|22|143|notes=Compare {{grc-cite|form=ref|Homer|Iliad|13|515}}, {{grc-cite|form=ref|Homer|Iliad|17|332}}}}
#* {{grc-cite|Hesiod|The Shield of Heracles|171}} #* {{grc-cite|Hesiod|The Shield of Heracles|171}}
#* {{grc-cite|Aeschylus|The Suppliants|711}} #* {{grc-cite|Aeschylus|The Suppliants|711}}
#* {{grc-cite|Aeschylus|Agamemnon|549}} #* {{grc-cite|Aeschylus|Agamemnon|549}}
#* {{grc-cite|Plato|Phaedo|117|B}} #* {{grc-cite|Plato|Phaedo|117|B}}
## {{label|grc|aorist participle|substantive}} ], ] (compare {{m|grc|τρεσᾶς}}, {{m|grc|τρεσᾶ}}) ## {{label|grc|aorist participle|substantive}} ], ] (compare {{m|grc|τρεσᾶς}}, {{m|grc|τρεσᾶ}})
##* {{grc-cite|Homer|Iliad|14|522}} ##* {{grc-cite|Homer|Iliad|14|522}}
##* {{grc-cite|Herodotus|Histories|7|231|notes=Compare {{grc-cite|form=inline|Tyrtaeus||8|14}}}} ##* {{grc-cite|Herodotus|Histories|7|231|notes=Compare {{grc-cite|form=inline|Tyrtaeus||8|14}}}}
##* {{grc-cite|Plutarch|Agesilaus|30|notes=Compare {{grc-cite|form=work|Lycurgus||21}}}} ##* {{grc-cite|Plutarch|Agesilaus|30|notes=Compare {{grc-cite|form=work|Lycurgus||21}}}}
# to ], ], be afraid of # to ], ], be afraid of
#* {{grc-cite|Homer|Iliad|11|554}} #* {{grc-cite|Homer|Iliad|11|554}}
#* {{grc-cite|Homer|Iliad|17|663}} #* {{grc-cite|Homer|Iliad|17|663}}
#* {{grc-cite|Aeschylus|Seven Against Thebes|379}} #* {{grc-cite|Aeschylus|Seven Against Thebes|379}}
#* {{grc-cite|Aeschylus|Seven Against Thebes|436}} #* {{grc-cite|Aeschylus|Seven Against Thebes|436}}
#* {{grc-cite|Sophocles|Antigone|1042}} #* {{grc-cite|Sophocles|Antigone|1042}}
#* {{grc-cite|Xenophon|Anabasis|1|9|6}} #* {{grc-cite|Xenophon|Anabasis|1|9|6}}
#* {{grc-cite|Hesiod|Theogony|850}} #* {{grc-cite|Hesiod|Theogony|850}}
#* {{grc-cite|Aeschylus|Seven Against Thebes|790}} #* {{grc-cite|Aeschylus|Seven Against Thebes|790}}
====Inflection==== ====Inflection====
This verb is not contracted, except when the contraction is into {{lang|grc|ει}}. This verb is not contracted, except when the contraction is into {{lang|grc|ει}}.
{{grc-conj-present-con-ε-mono|τρ}} {{grc-conj-present-con-ε-mono|τρ}}
{{grc-conj-imperfect-con-ε|ἔτρ|ἐτρ}} {{grc-conj-imperfect-con-ε|ἔτρ|ἐτρ}}
{{grc-conj-aorist-1|form=am|ἔτρεσ|ἐτρέσ|ἐτρεσ|τρέσ|τρεσ|τρέσ}} {{grc-conj-aorist-1|form=am|ἔτρεσ|ἐτρέσ|ἐτρεσ|τρέσ|τρεσ|τρέσ}}
===References=== ===References===
* LSJ 8th edition * {{R:LSJ}}
* {{R:DGE}}
] * LSJ 8th edition
]
2216/2430: τρίβος
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
{{was fwotd|2014|January|23|lang=grc}} {{was fwotd|2014|January|23|lang=grc}}
===Etymology=== ===Etymology===
From {{m|grc|τρίβω||rub, grind}} From {{m|grc|τρίβω||rub, grind}}
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-IPA|w=τρί̆βος}} {{grc-IPA|w=τρί̆βος}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|head=τρῐ́βος|τρῐ́βου|f|g2=m|second}} {{grc-noun|head=τρῐ́βος|τρῐ́βου|f|g2=m|second}}
# a worn or beaten ], ], ] # a worn or beaten ], ], ]
#* {{grc-cite||Homeric Hymn to Hermes|448}} #* {{grc-cite||Homeric Hymn to Hermes|448}}
#* {{grc-cite|Herodotus|Histories|8|140|2|notes=Compare {{grc-cite|form=inline|Dionysius of Halicarnassus||6|34}}}} #* {{grc-cite|Herodotus|Histories|8|140|2|notes=Compare {{grc-cite|form=inline|Dionysius of Halicarnassus||6|34}}}}
#* {{grc-cite|Euripides|Orestes|1251}} #* {{grc-cite|Euripides|Orestes|1251}}
#* {{grc-cite|Theocritus||25|156}} #* {{grc-cite|Theocritus||25|156}}
#* {{grc-cite|Diodorus Siculus||17|49}} #* {{grc-cite|Diodorus Siculus||17|49}}
#* {{grc-cite|Xenophon|Cyropaedia|4|5|13}} #* {{grc-cite|Xenophon|Cyropaedia|4|5|13}}
## {{label|grc|figuratively}} a path of life ## {{label|grc|figuratively}} a path of life
##* {{grc-cite|Crates of Thebes||4}} ##* {{grc-cite|Crates of Thebes||4}}
##* {{grc-cite||Anacreontea|41|2}} ##* {{grc-cite||Anacreontea|41|2}}
##* {{grc-cite||Palatine Anthology|5|302}} ##* {{grc-cite||Palatine Anthology|5|302}}
##* {{grc-cite|Plutarch||2|680|F}} ##* {{grc-cite|Plutarch||2|680|F}}
##* {{grc-cite|Aeschylus|The Suppliants|1043}} ##* {{grc-cite|Aeschylus|The Suppliants|1043}}
# a ], ] # a ], ]
#* {{grc-cite|Aeschylus|Agamemnon|391}} #* {{grc-cite|Aeschylus|Agamemnon|391}}
#* {{grc-cite|Aretaeus of Cappadocia|De Causis et Signis Diuturnorum Morborum|2|12}} #* {{grc-cite|Aretaeus of Cappadocia|De Causis et Signis Diuturnorum Morborum|2|12}}
## a hollow ] made by friction ## a hollow ] made by friction
##* {{grc-cite|Hippocrates|On Joints|783|notes=Compare {{grc-cite|form=ref|Hippocrates|On Joints|822}}}} ##* {{grc-cite|Hippocrates|On Joints|783|notes=Compare {{grc-cite|form=ref|Hippocrates|On Joints|822}}}}
# {{label|grc|figuratively}} ], ] # {{label|grc|figuratively}} ], ]
#* {{grc-cite|Hippocrates||822|E}} #* {{grc-cite|Hippocrates||822|E}}
## ] ## ]
##* {{grc-cite|Aeschylus|Agamemnon|197}} ##* {{grc-cite|Aeschylus|Agamemnon|197}}
# bodily ] # bodily ]
#* {{grc-cite|Nicander|Alexipharmaca|592}} #* {{grc-cite|Nicander|Alexipharmaca|592}}
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl|τρῐ́βος|τρῐ́βου|form=MF}} {{grc-decl|τρῐ́βος|τρῐ́βου|form=MF}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ}} * {{R:Strong's}}
* {{R:Woodhouse}}
* {{R:DGE}}
* {{R:LSJ}}
2217/2431: τρίβραχυς
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
A substantive in elliptical use for {{m|grc|τρῐ́βρᾰχῠς []]|| consisting of three short syllables}} — written in full in an interpolation to the {{lang|grc|Τέχνη Ῥητορική}} of {{w|Dionysius of Halicarnassus}} — formed from {{prefix|τρῐ|βρᾰχῠ́ς|t1=three|t2=short|lang=grc}}. A substantive in elliptical use for {{m|grc|τρῐ́βρᾰχῠς []]|| consisting of three short syllables}} — written in full in an interpolation to the {{lang|grc|Τέχνη Ῥητορική}} of {{w|Dionysius of Halicarnassus}} — formed from {{prefix|τρῐ|βρᾰχῠ́ς|t1=three|t2=short|lang=grc}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-IPA|w=τρί˘βρᾰχῠς}} {{grc-IPA|w=τρί˘βρᾰχῠς}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|head=τρῐ́βρᾰχῠς|τρῐβρᾰ́χεος|m|third}} {{grc-noun|head=τρῐ́βρᾰχῠς|τρῐβρᾰ́χεος|m|third}}
# {{lb|grc|prosody}} {{l|en|tribrach}} {{gloss|metrical foot comprising three short syllables|lang=grc}} # {{lb|grc|prosody}} {{l|en|tribrach}} {{gloss|metrical foot comprising three short syllables|lang=grc}}
====Declension==== ====Declension====
{{rfinfl|grc|noun}} {{rfinfl|grc|noun}}
====Descendants==== ====Descendants====
* Latin: {{l|la|tribrachys}} * Latin: {{l|la|tribrachys}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ|tri/braxus|w=τρίβρᾰχυς}} * {{R:DGE}}
* {{R:LSJ|tri/braxus|w=τρίβρᾰχυς}}
]
]
2218/2432: τρίβω
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
Ultimately from {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*terh₁-||to rub}}. Cognate with Latin {{m|la|tero}}. Ultimately from {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*terh₁-||to rub}}. Cognate with Latin {{m|la|tero}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-ipa-rows|t|r|ii'|b|oo}} {{grc-ipa-rows|t|r|ii'|b|oo}}
===Verb=== ===Verb===
{{grc-verb|τρίβω|τρίψω|ἔτριψα|τέτριφα|τέτριμμαι|]/]}} {{grc-verb|τρίβω|τρίψω|ἔτριψα|τέτριφα|τέτριμμαι|]/]}}
# I ] # I ]
# Ι ], ], ] # Ι ], ], ]
# I ], ] # I ], ]
# I rub away, grind down, ] # I rub away, grind down, ]
# I ] # I ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-conj-present|τρίβ|τριβ|τρῖβ}} {{grc-conj-present|τρίβ|τριβ|τρῖβ}}
{{grc-conj-imperfect|ἔτριβ|ἐτρίβ|ἐτριβ}} {{grc-conj-imperfect|ἔτριβ|ἐτρίβ|ἐτριβ}}
{{grc-conj-future|form=am|τρίψ|τριψ|τρῖψ}} {{grc-conj-future|form=am|τρίψ|τριψ|τρῖψ}}
<!---{{grc-conj-future|form=pass|4=τριφ}}---> <!---{{grc-conj-future|form=pass|4=τριφ}}--->
<!---{{grc-conj-future|form=pass|4=}}τριβήσομαι---> <!---{{grc-conj-future|form=pass|4=}}τριβήσομαι--->
{{grc-conj-aorist-1|form=am|ἔτριψ|ἐτρίψ|ἐτριψ|τρίψ|τριψ|τρῖψ}} {{grc-conj-aorist-1|form=am|ἔτριψ|ἐτρίψ|ἐτριψ|τρίψ|τριψ|τρῖψ}}
{{grc-conj-aorist-1|form=pass|7=ἐτρίβ|8=ἐτριβ|9=τριβ|10=τρίβ|PC2S=τρίβηθι}} {{grc-conj-aorist-1|form=pass|7=ἐτρίβ|8=ἐτριβ|9=τριβ|10=τρίβ|PC2S=τρίβηθι}}
{{grc-conj-aorist-2|form=pass|7=ἐτρίφθ|8=ἐτριφθ|9=τριφθ|10=τρίφθ|PC2S=τρίφθητι}} {{grc-conj-aorist-2|form=pass|7=ἐτρίφθ|8=ἐτριφθ|9=τριφθ|10=τρίφθ|PC2S=τρίφθητι}}
{{grc-conj-perfect-labial|τέτριφ|τετρίφ|τετριφ|τέτρι|τετρί|τετρι}} {{grc-conj-perfect-labial|τέτριφ|τετρίφ|τετριφ|τέτρι|τετρί|τετρι}}
{{grc-conj-pluperfect-labial|ἐτετρίφ|ἐτετριφ|ἐτετρί|ἐτέτρι|ἐτετρι}} {{grc-conj-pluperfect-labial|ἐτετρίφ|ἐτετριφ|ἐτετρί|ἐτέτρι|ἐτετρι}}
====Descendants==== ====Descendants====
* Greek: {{l|el|τρίβω|gloss=to rub, to grate}} * Greek: {{l|el|τρίβω|gloss=to rub, to grate}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ}} * {{R:DGE}}
* {{R:LSJ}}
----
----
==Greek==
==Greek==
===Etymology===
From {{etyl|grc|el}} {{m|grc|τρίβω}}. ===Etymology===
From {{etyl|grc|el}} {{m|grc|τρίβω}}.
===Verb===
{{el-verb|past=έτριψα|passive=τρίβομαι}} ===Verb===
{{el-verb|past=έτριψα|passive=τρίβομαι}}
# ], ]
# ], ] # ], ]
# ], ]
====Declension====
{{rfinfl|el|verb}} ====Declension====
{{rfinfl|el|verb}}
]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
2219/2433: τρίπους
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
{{prefix|τρῐ|πούς|t1=three|t2=foot|lang=grc}} {{prefix|τρῐ|πούς|t1=three|t2=foot|lang=grc}}
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-IPA|w=τρί˘πους}} {{grc-IPA|w=τρί˘πους}}
===Adjective=== ===Adjective===
{{grc-adj-3rd|head=τρῐ́πους|τρῐ́πουν}} {{grc-adj-3rd|head=τρῐ́πους|τρῐ́πουν}}
# with three ] # with three ]
## measuring three feet ## measuring three feet
## walking on three feet ## walking on three feet
## of furniture, having three feet ## of furniture, having three feet
## {{label|grc|in masculine|substantive}} ## {{label|grc|in masculine|substantive}}
### ], three-legged ] ### ], three-legged ]
### three legged ] ### three legged ]
====Declension==== ====Declension====
{{rfinfl|grc|adjective}} {{rfinfl|grc|adjective}}
====Descendants==== ====Descendants====
* Latin: {{l|la|tripūs}} * Latin: {{l|la|tripūs}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ}} * {{R:Woodhouse}}
* {{R:DGE}}
] * {{R:LSJ}}
]
]
]
2220/2434: τρίς
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
{{rfe|lang=grc}} {{rfe|lang=grc}}
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-IPA|w=τρί˘ς}} {{grc-IPA|w=τρί˘ς}}
===Numeral=== ===Numeral===
{{grc-num|head=τρῐ́ς|car=τρεῖς|ord=τρῐ́τος}} {{grc-num|head=τρῐ́ς|car=τρεῖς|ord=τρῐ́τος}}
# {{lb|grc|adverbial}} {{l|en|thrice}}, {{l|en|three}} times # {{lb|grc|adverbial}} {{l|en|thrice}}, {{l|en|three}} times
## {{non-gloss definition|frequently also used as a mere intensifier, without numerical signification|lang=grc}} ## {{non-gloss definition|frequently also used as a mere intensifier, without numerical signification|lang=grc}}
====Usage notes==== ====Usage notes====
* This adverb is long by position before {{m|grc|ϝέτεος}} in line 173 of {{w|Hesiod}}’s ''{{w|Works and Days}}''. * This adverb is long by position before {{m|grc|ϝέτεος}} in line 173 of {{w|Hesiod}}’s ''{{w|Works and Days}}''.
====Derived terms==== ====Derived terms====
* {{l|grc|τρῐ-}} * {{l|grc|τρῐ-}}
* {{l|grc|τρῐσᾱ́θλῐος}} * {{l|grc|τρῐσᾱ́θλῐος}}
* {{l|grc|τρῐ̀ς ἓξ βᾰ́λλω}} * {{l|grc|τρῐ̀ς ἓξ βᾰ́λλω}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ}} * {{R:Strong's}}
* {{R:Woodhouse}}
] * {{R:DGE}}
] * {{R:LSJ}}
]
] ]
]
]
]
2221/2435: τρίσμακαρ
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Alternative forms=== ===Alternative forms===
* {{alter|grc|τρῐ̀ς μᾰ́κᾰρ}} * {{alter|grc|τρῐ̀ς μᾰ́κᾰρ}}
* {{alter|grc|τρῐσμᾰκᾰ́ρῐστος}} * {{alter|grc|τρῐσμᾰκᾰ́ρῐστος}}
===Etymology=== ===Etymology===
{{compound|τρῐ́ς|μᾰ́κᾰρ|t1=thrice|t2=blessed|lang=grc}} {{compound|τρῐ́ς|μᾰ́κᾰρ|t1=thrice|t2=blessed|lang=grc}}
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-IPA|w=τρί˘σμᾰκᾰρ}} {{grc-IPA|w=τρί˘σμᾰκᾰρ}}
===Adjective=== ===Adjective===
{{grc-adj-3rd|head=τρῐ́σμᾰκᾰρ|-}} {{grc-adj-3rd|head=τρῐ́σμᾰκᾰρ|-}}
# ] ] # ] ]
#* {{Q|grc|Od.||5|306}} #* {{Q|grc|Od.||5|306}}
#** {{Q|grc|Od.||6|154|form=inline}} #** {{Q|grc|Od.||6|154|form=inline}}
#** {{Q|grc|Od.||6|155|form=inline}} #** {{Q|grc|Od.||6|155|form=inline}}
#* {{Q|grc|Ar.|Pax|1332}} #* {{Q|grc|Ar.|Pax|1332}}
#* {{Q|grc||AP|5|254|17}} #* {{Q|grc||AP|5|254|17}}
#* {{Q|grc|Hes.|Fr.|81|7}} and τρισμακάριστος #* {{Q|grc|Hes.|Fr.|81|7}} and τρισμακάριστος
====Declension==== ====Declension====
{{grc-decl-3rd-ln-prx|τρῐ́σμᾰκᾰρ|τρῐσμᾰ́κᾰρ|τρῐσμᾰκᾰ́ρ|form=MF-full}} {{grc-decl-3rd-ln-prx|τρῐ́σμᾰκᾰρ|τρῐσμᾰ́κᾰρ|τρῐσμᾰκᾰ́ρ|form=MF-full}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ}} * {{R:DGE}}
* {{R:LSJ}}
2222/2436: τρίτος
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Adjective=== ===Adjective===
{{grc-adj-1&2|τρίτη|τρίτον}} {{grc-adj-1&2|τρίτη|τρίτον}}
# {{label|grc|ordinal}} ] # {{label|grc|ordinal}} ]
===References=== ===References===
* {{R:LSJ|tri/tos}} * {{R:Strong's}}
* {{R:Woodhouse}}
---- * {{R:DGE}}
* {{R:LSJ|tri/tos}}
==Greek==
----
===Adjective===
{{el-adj|f=τρίτη|n=τρίτο}} ==Greek==
# {{label|el|ordinal}} ] ===Adjective===
#: ''Ο '''τρίτος''' δρόμος'' {{el-adj|f=τρίτη|n=τρίτο}}
#:: The third way
# {{label|el|ordinal}} ]
====Declension==== #: ''Ο '''τρίτος''' δρόμος''
{{el-decl-adj|dec=ος-η-ο|stem=τρίτ|nopio=1}} #:: The third way
====Derived terms==== ====Declension====
* {{sense|abbreviation}} '''3ος''' {{el-decl-adj|dec=ος-η-ο|stem=τρίτ|nopio=1}}
====See also==== ====Derived terms====
* ] * {{sense|abbreviation}} '''3ος'''
{{DEFAULTSORT:τριτοσ}} ====See also====
* ]
]
] {{DEFAULTSORT:τριτοσ}}
]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
]
]
2223/2437: τραγανός
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-ipa-rows|t|r|a|g|a|n|o'|s}} {{grc-ipa-rows|t|r|a|g|a|n|o'|s}}
===Etymology 1=== ===Etymology 1===
====Alternative forms==== ====Alternative forms====
* {{l|grc|τράγος}} * {{l|grc|τράγος}}
====Noun==== ====Noun====
{{grc-noun|τραγανοῦ|m|second}} {{grc-noun|τραγανοῦ|m|second}}
# ] # ]
=====Inflection===== =====Inflection=====
{{grc-decl-2nd|τραγαν}} {{grc-decl-2nd|τραγαν}}
===Etymology 2=== ===Etymology 2===
From {{m|grc|τρώγω||I chew, eat}}. From {{m|grc|τρώγω||I chew, eat}}.
====Adjective==== ====Adjective====
{{grc-adj-1&2|τραγανή|τραγανόν}} {{grc-adj-1&2|τραγανή|τραγανόν}}
# ], ] # ], ]
=====Inflection===== =====Inflection=====
{{grc-adecl-1&2-eta|τραγαν}} {{grc-adecl-1&2-eta|τραγαν}}
===References=== ===References===
* ] * {{R:DGE}}
* {{R:LSJ}}
]
] ]
]
2224/2438: τραγῳδία
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
{{wikipedia|Tragedy}} {{wikipedia|Tragedy}}
===Etymology=== ===Etymology===
From {{m|grc|τραγῳδός}} from {{m|grc|τράγος||goat}} + {{m|grc|ἀοιδός||singer}} From {{m|grc|τραγῳδός}} from {{m|grc|τράγος||goat}} + {{m|grc|ἀοιδός||singer}}
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-ipa-rows|t|r|a|g|ooi|d|i'|.|aa}} {{grc-ipa-rows|t|r|a|g|ooi|d|i'|.|aa}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|τραγῳδίας|f|first|head=τραγῳδίᾱ}} {{grc-noun|τραγῳδίας|f|first|head=τραγῳδίᾱ}}
# a ] or heroic play # a ] or heroic play
#* {{grc-cite|Arist.|Poetics|3|5}} #* {{grc-cite|Arist.|Poetics|3|5}}
#* {{grc-cite|Herodotus|Histories|5|67}} #* {{grc-cite|Herodotus|Histories|5|67}}
#* {{grc-cite|Arist.|Poetics|4|14}} #* {{grc-cite|Arist.|Poetics|4|14}}
# {{label|grc|generally}} any grave, serious poetry # {{label|grc|generally}} any grave, serious poetry
#* {{grc-cite|Plat.|Theaetetus|152|E|notes=Compare {{grc-cite|form=work|Plato|Republic|605|C}}}} #* {{grc-cite|Plat.|Theaetetus|152|E|notes=Compare {{grc-cite|form=work|Plato|Republic|605|C}}}}
## an exaggerated speech, made by a prosecutor ## an exaggerated speech, made by a prosecutor
##* {{grc-cite|Hypereides|For Lycophron|10}} ##* {{grc-cite|Hypereides|For Lycophron|10}}
## tragic fictions and terrors ## tragic fictions and terrors
##* {{grc-cite|Polybius|The Histories|6|56|11}} ##* {{grc-cite|Polybius|The Histories|6|56|11}}
##* {{grc-cite|Diodorus Siculus||19|8}} ##* {{grc-cite|Diodorus Siculus||19|8}}
##* {{grc-cite|Plutarch|Demetrius|41}} ##* {{grc-cite|Plutarch|Demetrius|41}}
##* {{grc-cite|Aratus||15}} ##* {{grc-cite|Aratus||15}}
## {{label|grc|generally}} ], ] ## {{label|grc|generally}} ], ]
##* {{grc-cite|Bentley|Phalaris|353}} ##* {{grc-cite|Bentley|Phalaris|353}}
##* {{grc-cite|Lucian|The Dream or Lucian's Career|24}} ##* {{grc-cite|Lucian|The Dream or Lucian's Career|24}}
## a melancholy event, a ] ## a melancholy event, a ]
##* {{grc-cite|Plat.|Laws|817|B}} ##* {{grc-cite|Plat.|Laws|817|B}}
##* {{grc-cite|Plato|Philebus|50|B}} ##* {{grc-cite|Plato|Philebus|50|B}}
## ] ## ]
##* {{grc-cite|Boissonade|Anecdota|4|411|892}} ##* {{grc-cite|Boissonade|Anecdota|4|411|892}}
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl-1st-ια-pax|τραγῳδ}} {{grc-decl-1st-ια-pax|τραγῳδ}}
====Antonyms==== ====Antonyms====
* {{sense|serious poetry}} {{l|grc|κωμῳδία}} * {{sense|serious poetry}} {{l|grc|κωμῳδία}}
====Descendants==== ====Descendants====
* English: {{l|en|tragedy}} * English: {{l|en|tragedy}}
* Latin: {{l|la|tragoedia}} * Latin: {{l|la|tragoedia}}
* Russian: {{l|ru|трагедия|tr=tragedija}} * Russian: {{l|ru|трагедия|tr=tragedija}}
===References=== ===References===
* LSJ 8th edition * {{R:Woodhouse}}
* {{R:LSJ}}
] * {{R:DGE}}
] * LSJ 8th edition
]
]
]
]
2225/2439: τραυματικός
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
{{suffix|τραῦμᾰ|ῐκός|pos1=stem: {{m|grc||τραυμᾰτ-|tr=-}}|t1=wound|pos2=suffix forming adjectives|t2=of {{non-gloss definition|or|lang=grc}} pertaining to|lang=grc}} {{suffix|τραῦμᾰ|ῐκός|pos1=stem: {{m|grc||τραυμᾰτ-|tr=-}}|t1=wound|pos2=suffix forming adjectives|t2=of {{non-gloss definition|or|lang=grc}} pertaining to|lang=grc}}
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-IPA|w=τραυμᾰτῐκός}} {{grc-IPA|w=τραυμᾰτῐκός}}
===Adjective=== ===Adjective===
{{grc-adj-1&2|head=τραυμᾰτῐκός|τραυμᾰτῐκή|τραυμᾰτῐκόν}} {{grc-adj-1&2|head=τραυμᾰτῐκός|τραυμᾰτῐκή|τραυμᾰτῐκόν}}
# of {{non-gloss definition|or|lang=grc}} for wounds # of {{non-gloss definition|or|lang=grc}} for wounds
====Declension==== ====Declension====
{{grc-adecl-1&2-eta|τραυμᾰτῐκ}} {{grc-adecl-1&2-eta|τραυμᾰτῐκ}}
====Derived terms==== ====Derived terms====
* {{l|grc|τραυμᾰτῐκόν}} * {{l|grc|τραυμᾰτῐκόν}}
====Descendants==== ====Descendants====
* Latin: {{l|la|traumaticus}} * Latin: {{l|la|traumaticus}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ|traumatiko/s|w=τραυμᾰτικός}} * {{R:DGE}}
* {{R:LSJ|traumatiko/s|w=τραυμᾰτικός}}
]
] ]
]
2226/2440: τραῦμα
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Alternative forms=== ===Alternative forms===
* {{alter|grc|τρῶμᾰ||ion|dor}} * {{alter|grc|τρῶμᾰ||ion|dor}}
===Etymology=== ===Etymology===
{{suffix|τιτρώσκω|μᾰ|t1=to wound|pos2=suffix forming neuter nouns|lang=grc}} {{suffix|τιτρώσκω|μᾰ|t1=to wound|pos2=suffix forming neuter nouns|lang=grc}}
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-IPA|w=τραῦμᾰ}} {{grc-IPA|w=τραῦμᾰ}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|head=τραῦμᾰ|τραύμᾰτος|n|third|cat=Medicine}} {{grc-noun|head=τραῦμᾰ|τραύμᾰτος|n|third|cat=Medicine}}
# ], ] # ], ]
# {{label|grc|of things}} ], ] # {{label|grc|of things}} ], ]
# {{label|grc|in war}} ] ], ] # {{label|grc|in war}} ] ], ]
# an ] for ] # an ] for ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl-3rd-N-ln-prx|τραῦμᾰ|τραύμᾰτ|τραυμᾰ́τ}} {{grc-decl-3rd-N-ln-prx|τραῦμᾰ|τραύμᾰτ|τραυμᾰ́τ}}
====Derived terms==== ====Derived terms====
* {{l|grc|τραυμᾰτῐκός}} * {{l|grc|τραυμᾰτῐκός}}
====Descendants==== ====Descendants====
* English: {{l|en|trauma}} * English: {{l|en|trauma}}
* French: {{l|fr|trauma}} * French: {{l|fr|trauma}}
* German: {{l|de|Trauma}} * German: {{l|de|Trauma}}
* Greek: {{l|el|τραύμα}} * Greek: {{l|el|τραύμα}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ}} * {{R:Strong's}}
* {{R:Woodhouse}}
] * {{R:DGE}}
] * {{R:LSJ}}
]
] ]
]
]
]
2227/2441: τρεῖς
{{also|τρεις}} {{also|τρεις}}
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
{{cardinalbox|grc|βʹ|γʹ|δʹ|δύο|τέσσαρες|ord=τρίτος|adv=τρίς}} {{cardinalbox|grc|βʹ|γʹ|δʹ|δύο|τέσσαρες|ord=τρίτος|adv=τρίς}}
===Etymology=== ===Etymology===
From {{inh|grc|grk-pro|*tréyes}}, from {{inh|grc|ine-pro|*tréyes}}. Cognates include {{cog|sa|त्रि}}, {{cog|la|trēs}}, {{cog|xcl|երեք|}} and {{cog|ang|þrēo}} ({{cog|en|three}}). From {{inh|grc|grk-pro|*tréyes}}, from {{inh|grc|ine-pro|*tréyes}}. Cognates include {{cog|sa|त्रि}}, {{cog|la|trēs}}, {{cog|xcl|երեք|}} and {{cog|ang|þrēo}} ({{cog|en|three}}).
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-IPA|w=τρεῖς}} {{grc-IPA|w=τρεῖς}}
===Numeral=== ===Numeral===
{{grc-num|ord=τρῐ́τος|adv=τρῐ́ς}} {{grc-num|ord=τρῐ́τος|adv=τρῐ́ς}}
# {{lb|grc|cardinal}} ] # {{lb|grc|cardinal}} ]
====Declension==== ====Declension====
{{grc-adecl-blank-num|||||||||||||||||||||||||||||||]|]|]|]||]|]|]|]||]|]|]|]}} {{grc-adecl-blank-num|||||||||||||||||||||||||||||||]|]|]|]||]|]|]|]||]|]|]|]}}
====Derived terms==== ====Derived terms====
* {{l|grc|τρῐ-}} * {{l|grc|τρῐ-}}
====Descendants==== ====Descendants====
* Greek: {{l|el|τρεις}} * Greek: {{l|el|τρεις}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ}} * {{R:Woodhouse}}
* ] * {{R:DGE}}
* {{R:Strong's|G|5140}} * {{R:LSJ}}
* ]
] * {{R:Strong's|G|5140}}
]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
]
2228/2442: τριάζω
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Alternative forms=== ===Alternative forms===
* {{l|grc|τρῐάσσω}} * {{l|grc|τρῐάσσω}}
* {{l|grc|τρῐάττω}} * {{l|grc|τρῐάττω}}
===Etymology=== ===Etymology===
From {{m|grc|τρῐάς||triad, the number three}}: originally a wrestler had to throw his opponent three times in order to be considered the victor. From {{m|grc|τρῐάς||triad, the number three}}: originally a wrestler had to throw his opponent three times in order to be considered the victor.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-IPA|w=τρῐά̆ζω}} {{grc-IPA|w=τρῐά̆ζω}}
===Verb=== ===Verb===
{{head|grc|verb|head=τρῐάζω}} {{head|grc|verb|head=τρῐάζω}}
# {{lb|grc|wrestling}} to ] # {{lb|grc|wrestling}} to ]
# {{lb|grc|mathematics}} to ] by ] # {{lb|grc|mathematics}} to ] by ]
====Conjugation==== ====Conjugation====
<!--apparently attested only in the aorist; other tenses attested only in ἀποτριάζω--> <!--apparently attested only in the aorist; other tenses attested only in ἀποτριάζω-->
{{grc-conj|aor-1|ἐτριασ|τριασ|ἐτριαχθ|τριαχθ}} {{grc-conj|aor-1|ἐτριασ|τριασ|ἐτριαχθ|τριαχθ}}
====Derived terms==== ====Derived terms====
* {{l|grc|ἀποτριάζω}} * {{l|grc|ἀποτριάζω}}
* {{l|grc|ἀτρίακτος}} * {{l|grc|ἀτρίακτος}}
* {{l|grc|τριακτήρ}} * {{l|grc|τριακτήρ}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ}} * {{R:DGE}}
* {{R:LSJ}}
2229/2443: τριάκοντα
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
{{cardinalbox|grc||λʹ|ord=τριακοστός|adv=τριακοντάκις}} {{cardinalbox|grc||λʹ|ord=τριακοστός|adv=τριακοντάκις}}
===Alternative forms=== ===Alternative forms===
* {{l|grc|τριήκοντα}} (], ]) * {{l|grc|τριήκοντα}} (], ])
* {{l|grc|τριάντα}} (Later Greek) * {{l|grc|τριάντα}} (Later Greek)
===Etymology=== ===Etymology===
From {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*trīḱomt}}, from earlier {{m|ine-pro|*tri-dḱomt||three-ten}}. Cognates include Latin {{m|la|trīgintā}}, Sanskrit {{m|sa|sc=Deva|त्रिंशत्|tr=triṃśát}} and Old Armenian {{m|xcl|երեսուն}}. From {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*trīḱomt}}, from earlier {{m|ine-pro|*tri-dḱomt||three-ten}}. Cognates include Latin {{m|la|trīgintā}}, Sanskrit {{m|sa|sc=Deva|त्रिंशत्|tr=triṃśát}} and Old Armenian {{m|xcl|երեսուն}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-ipa-rows|t|r|i|.|a'|k|o|nt|a}} {{grc-ipa-rows|t|r|i|.|a'|k|o|nt|a}}
===Numeral=== ===Numeral===
{{grc-num}} {{grc-num}}
# {{label|grc|cardinal}} ] # {{label|grc|cardinal}} ]
===References=== ===References===
* ] * {{R:Woodhouse}}
* ] * {{R:DGE}}
* {{R:Strong's|G|5144}} * {{R:LSJ}}
* ]
] * {{R:Strong's|G|5144}}
]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
]
2230/2444: τριάς
{{also|τριᾶς}} {{also|τριᾶς}}
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
From {{suffix|τρι-|άς|lang=grc}}. From {{suffix|τρι-|άς|lang=grc}}.
First use in the Christian theological sense dates back to the second century AD, predating Latin {{m|la|trinitas}}. First use in the Christian theological sense dates back to the second century AD, predating Latin {{m|la|trinitas}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-IPA|τρῐᾰ´ς}} {{grc-IPA|τρῐᾰ´ς}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|τρῐᾰ́δος|f|third|head=τρῐᾰ́ς}} {{grc-noun|τρῐᾰ́δος|f|third|head=τρῐᾰ́ς}}
# the number three # the number three
#* {{Q|grc|Pl.|Phd.|104|a|quote=ἀλλ᾽ ὅμως οὕτως πέφυκε καὶ ἡ '''τριὰς''' καὶ ἡ πεμπτὰς καὶ ὁ ἥμισυς τοῦ ἀριθμοῦ ἅπας|trans=Yet the '''number three''' and the number five and half the numbers in general are so constituted.}} #* {{Q|grc|Pl.|Phd.|104|a|quote=ἀλλ᾽ ὅμως οὕτως πέφυκε καὶ ἡ '''τριὰς''' καὶ ἡ πεμπτὰς καὶ ὁ ἥμισυς τοῦ ἀριθμοῦ ἅπας|trans=Yet the '''number three''' and the number five and half the numbers in general are so constituted.}}
# a group of three; ] # a group of three; ]
#* {{Q|grc|Thphr.|Vent.|49|quote=τελευτᾷ ἐν τῇ πρώτῃ τριάδι}} #* {{Q|grc|Thphr.|Vent.|49|quote=τελευτᾷ ἐν τῇ πρώτῃ τριάδι}}
# {{label|grc|prosody}} system of three ] # {{label|grc|prosody}} system of three ]
#* {{Q|grc|Heph.||61|C}} #* {{Q|grc|Heph.||61|C}}
# {{label|grc|Christianity}} ] # {{label|grc|Christianity}} ]
#* {{Q|grc||Cod.Just.|1|1|5|2}} #* {{Q|grc||Cod.Just.|1|1|5|2}}
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl|τρῐᾰ́ς|τρῐᾰ́δος|form=sing}} {{grc-decl|τρῐᾰ́ς|τρῐᾰ́δος|form=sing}}
====Derived terms==== ====Derived terms====
* {{l|grc|τριαδικός}} * {{l|grc|τριαδικός}}
* {{l|grc|τριαδίζω}} * {{l|grc|τριαδίζω}}
* {{l|grc|τριάζω}} * {{l|grc|τριάζω}}
====Descendants==== ====Descendants====
* English: {{l|en|triad}} * English: {{l|en|triad}}
====References==== ====References====
* {{R:LSJ|tria/s1}} * {{R:Woodhouse}}
* {{R:DGE}}
] * {{R:LSJ|tria/s1}}
]
2231/2445: τριήρης
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
{{prefix|τρῐ|ἐρέτης|t1=three|t2=rower|lang=grc}} {{prefix|τρῐ|ἐρέτης|t1=three|t2=rower|lang=grc}}
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-IPA|w=τρῐήρης}} {{grc-IPA|w=τρῐήρης}}
===Adjective=== ===Adjective===
{{grc-adj-3rd|head=τρῐήρης|τρῐῆρες}} {{grc-adj-3rd|head=τρῐήρης|τρῐῆρες}}
# {{label|grc|feminine substantive}} ] # {{label|grc|feminine substantive}} ]
# {{label|grc|feminine substantive}} drinking vessel shaped like a ship # {{label|grc|feminine substantive}} drinking vessel shaped like a ship
# having three ] # having three ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-adecl-3rd-ες-prx|τρῐήρ|τρῐῆρ|τρῐηρ}} {{grc-adecl-3rd-ες-prx|τρῐήρ|τρῐῆρ|τρῐηρ}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ|trih/rhs|w=τρῐήρης}} * {{R:Woodhouse}}
* {{R:DGE}}
] * {{R:LSJ|trih/rhs|w=τρῐήρης}}
]
] ]
] ]
]
]
2232/2446: τριβή
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
{{was fwotd|2015|June|17|lang=grc}} {{was fwotd|2015|June|17|lang=grc}}
===Etymology=== ===Etymology===
From {{m|grc|τρίβω||rub, grind}} From {{m|grc|τρίβω||rub, grind}}
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-ipa-rows|t|r|i|b|ee'}} {{grc-ipa-rows|t|r|i|b|ee'}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|head=τρῐβή|τριβῆς|f|first}} {{grc-noun|head=τρῐβή|τριβῆς|f|first}}
# a rubbing down, wearing away, wasting # a rubbing down, wearing away, wasting
#* {{grc-cite|Aesch.|Ag.|465}} #* {{grc-cite|Aesch.|Ag.|465}}
#* {{grc-cite|Aesch.|The Libation Bearers|943}} #* {{grc-cite|Aesch.|The Libation Bearers|943}}
# ], as opposed to theory # ], as opposed to theory
#* {{grc-cite|Hippocrates||25|43}} #* {{grc-cite|Hippocrates||25|43}}
#* {{grc-cite|Xenophon|Anabasis|5|6|15}} #* {{grc-cite|Xenophon|Anabasis|5|6|15}}
## mere practice, ], as opposed to true art ## mere practice, ], as opposed to true art
##* {{grc-cite|Plato|Phaedrus|260|E}} ##* {{grc-cite|Plato|Phaedrus|260|E}}
##* {{grc-cite|Plato|Phaedrus|270|B|notes=Compare {{grc-cite|form=work|Plato|Gorgias|463|B}}}} ##* {{grc-cite|Plato|Phaedrus|270|B|notes=Compare {{grc-cite|form=work|Plato|Gorgias|463|B}}}}
##* {{grc-cite|Aristotle|Sophistical Refutations|33|18}} ##* {{grc-cite|Aristotle|Sophistical Refutations|33|18}}
##* {{grc-cite|Diodorus Siculus|16|15}} ##* {{grc-cite|Diodorus Siculus|16|15}}
##* {{grc-cite|Polybius|1|32|1}} ##* {{grc-cite|Polybius|1|32|1}}
##* {{grc-cite|Plutarch|Philopoemen|13}} ##* {{grc-cite|Plutarch|Philopoemen|13}}
# that about which one is busied, the object of care, anxiety, love (compare Latin {{m|la|cura}}) # that about which one is busied, the object of care, anxiety, love (compare Latin {{m|la|cura}})
#* {{grc-cite|Aesch.|The Libation Bearers|749}} #* {{grc-cite|Aesch.|The Libation Bearers|749}}
# {{label|grc|of time}} a spending # {{label|grc|of time}} a spending
#* {{grc-cite|Sophocles|Antigone|1078|notes=Compare {{grc-cite|form=work|Sophocles|Fragments|586}}}} #* {{grc-cite|Sophocles|Antigone|1078|notes=Compare {{grc-cite|form=work|Sophocles|Fragments|586}}}}
#* {{grc-cite|Plat.|Republic|493|B}} #* {{grc-cite|Plat.|Republic|493|B}}
#* {{grc-cite|Aesch.|Prometheus Bound|639}} #* {{grc-cite|Aesch.|Prometheus Bound|639}}
#* {{grc-cite|Ar.|Av.|156}} #* {{grc-cite|Ar.|Av.|156}}
## ], ] ## ], ]
##* {{grc-cite|Sophocles|Oedipus the King|1|160}} ##* {{grc-cite|Sophocles|Oedipus the King|1|160}}
##* {{grc-cite|Ar.|Ach.|385}} ##* {{grc-cite|Ar.|Ach.|385}}
##* {{grc-cite|Sophocles|Antigone|577}} ##* {{grc-cite|Sophocles|Antigone|577}}
##* {{grc-cite|Thucydides||8|87}} ##* {{grc-cite|Thucydides||8|87}}
##* {{grc-cite|Polybius|The Histories|1|20|9}} ##* {{grc-cite|Polybius|The Histories|1|20|9}}
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl-1st-eta|τριβ}} {{grc-decl-1st-eta|τριβ}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ}} * {{R:Woodhouse}}
* {{R:DGE}}
---- * {{R:LSJ}}
==Greek== ----
===Noun=== ==Greek==
{{el-noun|f|τριβές}}
# ] (rubbing), (force) ===Noun===
# ] (conflict) {{el-noun|f|τριβές}}
# ] from friction or rubbing # ] (rubbing), (force)
# ] (conflict)
====Declension==== # ] from friction or rubbing
{{el-nF-η-ες-1|τριβ}}
====Declension====
] {{el-nF-η-ες-1|τριβ}}
]
]
]
2233/2447: τρικυμία
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
{{confix|τρῐ|κῦμᾰ|ῐ́ᾱ|t1=three|t2=wave|lang=grc}} {{confix|τρῐ|κῦμᾰ|ῐ́ᾱ|t1=three|t2=wave|lang=grc}}
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-IPA|w=τρῐκῡμί˘ᾱ}} {{grc-IPA|w=τρῐκῡμί˘ᾱ}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|head=τρῐκῡμῐ́ᾱ|τρῐκῡμῐ́ᾱς|f|first}} {{grc-noun|head=τρῐκῡμῐ́ᾱ|τρῐκῡμῐ́ᾱς|f|first}}
# a ] of three ]s, ] # a ] of three ]s, ]
# a ] wave {{non-gloss definition|or|lang=grc}} ] # a ] wave {{non-gloss definition|or|lang=grc}} ]
====Declension==== ====Declension====
{{grc-decl-1st-ια-pax|τρῐκῡμ|form=F-full}} {{grc-decl-1st-ια-pax|τρῐκῡμ|form=F-full}}
====Derived terms==== ====Derived terms====
* {{l|grc|τρῐκῡμῐ́ᾱ κᾰκῶν||a trifluctuation of evils}} * {{l|grc|τρῐκῡμῐ́ᾱ κᾰκῶν||a trifluctuation of evils}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ}} * {{R:Woodhouse}}
* {{R:DGE}}
] * {{R:LSJ}}
]
]
]
2234/2448: τριλογία
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
{{confix|τρῐ|λόγος|ῐ́ᾱ|lang=grc}} {{confix|τρῐ|λόγος|ῐ́ᾱ|lang=grc}}
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-IPA|w=τρῐλογί˘ᾱ}} {{grc-IPA|w=τρῐλογί˘ᾱ}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|head=τρῐλογῐ́ᾱ|τρῐλογῐ́ᾱς|f|first|cat1=Culture}} {{grc-noun|head=τρῐλογῐ́ᾱ|τρῐλογῐ́ᾱς|f|first|cat1=Culture}}
# ], group of three ] performed together # ], group of three ] performed together
====Declension==== ====Declension====
{{grc-decl-1st-ια-pax|form=F-full|τρῐλογ}} {{grc-decl-1st-ια-pax|form=F-full|τρῐλογ}}
====References==== ====References====
* {{R:LSJ|trilogi/a|w=τρῐλογία}} * {{R:DGE}}
* {{R:LSJ|trilogi/a|w=τρῐλογία}}
]
]
]
] ]
] ]
] ]
]
2235/2449: τρισάθλιος
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
{{compound|τρῐ́ς|ἄθλῐος|t1=thrice|t2=unhappy|lang=grc}} {{compound|τρῐ́ς|ἄθλῐος|t1=thrice|t2=unhappy|lang=grc}}
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-IPA|w=τρῐσά¯θλῐος}} {{grc-IPA|w=τρῐσά¯θλῐος}}
===Adjective=== ===Adjective===
{{grc-adj-1&2|head=τρῐσᾱ́θλῐος|τρῐσᾱθλῐ́ᾱ|τρῐσᾱ́θλῐον}} {{grc-adj-1&2|head=τρῐσᾱ́θλῐος|τρῐσᾱθλῐ́ᾱ|τρῐσᾱ́θλῐον}}
# ] ] # ] ]
#* {{Q|grc|S.|OC|372}} #* {{Q|grc|S.|OC|372}}
#* {{Q|grc|Ar.|Pax|242}} #* {{Q|grc|Ar.|Pax|242}}
#* {{Q|grc|Men.|Pk.|150}} #* {{Q|grc|Men.|Pk.|150}}
#* {{Q|grc|Men.|Misumenus|40}} #* {{Q|grc|Men.|Misumenus|40}}
#* {{Q|grc|Luc.|Gall.|24}} #* {{Q|grc|Luc.|Gall.|24}}
====Declension==== ====Declension====
{{grc-adecl-1&2-alp-prx|τρῐσᾱ́θλῐ|τρῐσᾱθλῐ́}} {{grc-adecl-1&2-alp-prx|τρῐσᾱ́θλῐ|τρῐσᾱθλῐ́}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ}} * {{R:DGE}}
* {{R:LSJ}}
]
]
2236/2450: τροπή
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-ipa-rows|t|r|o|p|ee'}} {{grc-ipa-rows|t|r|o|p|ee'}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|τροπῆς|f|first}} {{grc-noun|τροπῆς|f|first}}
# a ] # a ]
# ] # ]
# ] # ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl-1st-eta|form=F-full|τροπ}} {{grc-decl-1st-eta|form=F-full|τροπ}}
====Derived terms==== ====Derived terms====
* {{l|grc|τροπικός}} * {{l|grc|τροπικός}}
====Related terms==== ====Related terms====
* {{l|grc|τρέπω}} * {{l|grc|τρέπω}}
* {{l|grc|τρόπος}} * {{l|grc|τρόπος}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ|troph/}} * {{R:Strong's}}
* {{R:Century 1911|tropic}} * {{R:Woodhouse}}
* {{R:DGE}}
] * {{R:LSJ|troph/}}
] * {{R:Century 1911|tropic}}
]
] ]
] ]
] ]
]
]
]
2237/2451: τροπαῖος
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
From {{suffix|grc|τροπή|t1=turn|ιος|pos2=adjective suffix}}. From {{suffix|grc|τροπή|t1=turn|ιος|pos2=adjective suffix}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-ipa-rows|t|r|o|p|ai^|.|o|s}} {{grc-ipa-rows|t|r|o|p|ai^|.|o|s}}
===Adjective=== ===Adjective===
{{grc-adj-1&2|τροπαία|τροπαῖον}} {{grc-adj-1&2|τροπαία|τροπαῖον}}
# of a turning or change # of a turning or change
# of or for ] # of or for ]
#* {{grc-cite|Euripides|Herakles' Children|402}} #* {{grc-cite|Euripides|Herakles' Children|402}}
#* {{grc-cite|Sophocles|Antigone|143}} #* {{grc-cite|Sophocles|Antigone|143}}
#* {{grc-cite|Sophocles|Women of Trachis|303}} #* {{grc-cite|Sophocles|Women of Trachis|303}}
#* {{grc-cite|Euripides|Herakles' Children|867}} #* {{grc-cite|Euripides|Herakles' Children|867}}
#* {{grc-cite||Inscriptiones Graecae|173}} #* {{grc-cite||Inscriptiones Graecae|173}}
## causing ] ## causing ]
##* {{grc-cite|Euripides|Electra|469}} ##* {{grc-cite|Euripides|Electra|469}}
# turning away, averting # turning away, averting
#* {{grc-cite|Sophocles|Women of Trachis|303}} #* {{grc-cite|Sophocles|Women of Trachis|303}}
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-adecl-1&2-alp-prp|τροπαῖ|τροπαί}} {{grc-adecl-1&2-alp-prp|τροπαῖ|τροπαί}}
====Derived terms==== ====Derived terms====
* {{m|grc|τρόπαιον}} * {{m|grc|τρόπαιον}}
====Descendants==== ====Descendants====
* Latin: {{l|la|tropaeus}} * Latin: {{l|la|tropaeus}}
====Synonyms==== ====Synonyms====
* {{sense|turning away}} {{l|grc|ἀποτρόπαιος}} * {{sense|turning away}} {{l|grc|ἀποτρόπαιος}}
===References=== ===References===
* LSJ 8th edition * {{R:Woodhouse}}
* {{R:LSJ}}
* {{R:DGE}}
* LSJ 8th edition
2238/2452: τροπικός
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
From {{m|grc|τροπή||a turn, turning, solstice, trope}}. From {{m|grc|τροπή||a turn, turning, solstice, trope}}.
===Adjective=== ===Adjective===
{{grc-adj-1&2|τροπική|τροπικόν}} {{grc-adj-1&2|τροπική|τροπικόν}}
# of or pertaining to a ] or ] # of or pertaining to a ] or ]
# of or pertaining to the ] # of or pertaining to the ]
# of or pertaining to a trope or figure # of or pertaining to a trope or figure
====Declension==== ====Declension====
{{rfinfl|el|adjective}} {{rfinfl|el|adjective}}
====Related terms==== ====Related terms====
* {{l|grc|τρέπω}} * {{l|grc|τρέπω}}
* {{l|grc|τρόπος}} * {{l|grc|τρόπος}}
====Descendants==== ====Descendants====
* Latin: {{l|la|tropicus}} * Latin: {{l|la|tropicus}}
** English: {{l|en|tropic}} ** English: {{l|en|tropic}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ|tropiko/s}} * {{R:DGE}}
* {{R:Century 1911|tropic}} * {{R:LSJ|tropiko/s}}
* {{R:Century 1911|tropic}}
----
----
==Greek==
==Greek==
===Noun===
{{el-noun|m}} ===Noun===
{{el-noun|m}}
# ]
# ]
====Declension====
{{el-nM-ος-οι-1|τροπικ}} ====Declension====
{{el-nM-ος-οι-1|τροπικ}}
===Adjective===
{{el-adj}} ===Adjective===
{{el-adj}}
# {{context|linguistics|lang=el}} of or pertaining to ]s
# ] # {{context|linguistics|lang=el}} of or pertaining to ]s
# ]
====Declension====
{{rfinfl|el|adjective}} ====Declension====
{{rfinfl|el|adjective}}
]
] ]
] ]
]
2239/2453: τροφή
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
From {{m|grc|τρέφω||to maintain, support}}. From {{m|grc|τρέφω||to maintain, support}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-ipa-rows|t|r|o|ph|ee'}} {{grc-ipa-rows|t|r|o|ph|ee'}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|τροφῆς|f|first}} {{grc-noun|τροφῆς|f|first}}
# ], food # ], food
## that which ]s or ]s ] ## that which ]s or ]s ]
## a meal ## a meal
# ], ] # ], ]
## ] ## ]
## rearing or ]ing of animals ## rearing or ]ing of animals
# a ] in which animals are reared # a ] in which animals are reared
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl-1st-eta|form=F-full|τροφ}} {{grc-decl-1st-eta|form=F-full|τροφ}}
====Derived terms==== ====Derived terms====
* {{l|grc|τροφικός}} * {{l|grc|τροφικός}}
====Related terms==== ====Related terms====
{{rel-top4}} {{rel-top4}}
* {{l|grc|ἀνατροφή}} * {{l|grc|ἀνατροφή}}
* {{l|grc|ἀποτροφή}} * {{l|grc|ἀποτροφή}}
{{rel-mid4}} {{rel-mid4}}
* {{l|grc|διατροφή}} * {{l|grc|διατροφή}}
* {{l|grc|ἐκτροφή}} * {{l|grc|ἐκτροφή}}
{{rel-mid4}} {{rel-mid4}}
* {{l|grc|ἐπιτροφή}} * {{l|grc|ἐπιτροφή}}
* {{l|grc|συντρόφη}} * {{l|grc|συντρόφη}}
{{rel-mid4}} {{rel-mid4}}
* {{l|grc|ὑπεκτροφή}} * {{l|grc|ὑπεκτροφή}}
* {{l|grc|ὑποτροφή}} * {{l|grc|ὑποτροφή}}
{{rel-bottom}} {{rel-bottom}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ}} * {{R:Strong's}}
* {{R:Woodhouse}}
---- * {{R:DGE}}
* {{R:LSJ}}
==Greek==
----
===Etymology===
From {{etyl|grc|el}} {{m|grc|τροφή}}. ==Greek==
===Pronunciation=== ===Etymology===
* {{IPA||lang=el}} From {{etyl|grc|el}} {{m|grc|τροφή}}.
* {{hyphenation|τρο|φή|lang=el}}
===Pronunciation===
===Noun=== * {{IPA||lang=el}}
{{el-noun|f|τροφές}} * {{hyphenation|τρο|φή|lang=el}}
# ], ] ===Noun===
{{el-noun|f|τροφές}}
====Declension====
{{el-nF-η-ες-1|τροφ}} # ], ]
====Synonyms==== ====Declension====
* {{l|el|φαγητό|g=n}} {{el-nF-η-ες-1|τροφ}}
====External links==== ====Synonyms====
* {{pedialite|lang=el}} * {{l|el|φαγητό|g=n}}
] ====External links====
] * {{pedialite|lang=el}}
]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
]
]
2240/2454: τροφικός
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
From {{m|grc|τροφή||food, nourishment}}. From {{m|grc|τροφή||food, nourishment}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-ipa-rows|t|r|o|ph|i|k|o'|s}} {{grc-ipa-rows|t|r|o|ph|i|k|o'|s}}
===Adjective=== ===Adjective===
{{grc-adj-1&2|τροφική|τροφικόν}} {{grc-adj-1&2|τροφική|τροφικόν}}
# of or pertaining to food, ] # of or pertaining to food, ]
# ], ] # ], ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-adecl-1&2-eta|τροφικ}} {{grc-adecl-1&2-eta|τροφικ}}
====Related terms==== ====Related terms====
{{rel-top4}} {{rel-top4}}
* {{l|grc|ἀγελαιοτροφικός}} * {{l|grc|ἀγελαιοτροφικός}}
* {{l|grc|ἱπποτροφικός}} * {{l|grc|ἱπποτροφικός}}
{{rel-mid4}} {{rel-mid4}}
* {{l|grc|ἰχθυοτροφικός}} * {{l|grc|ἰχθυοτροφικός}}
* {{l|grc|κοινοτροφικός}} * {{l|grc|κοινοτροφικός}}
{{rel-mid4}} {{rel-mid4}}
* {{l|grc|πωλοτροφικός}} * {{l|grc|πωλοτροφικός}}
* {{l|grc|σκυλακοτροφικός}} * {{l|grc|σκυλακοτροφικός}}
{{rel-mid4}} {{rel-mid4}}
* {{l|grc|ὑγροτροφικός}} * {{l|grc|ὑγροτροφικός}}
* {{l|grc|ζῳοτροφικός}} * {{l|grc|ζῳοτροφικός}}
{{rel-bottom}} {{rel-bottom}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ|trofiko/s}} * {{R:DGE}}
* {{R:LSJ|trofiko/s}}
]
]
]
]
2241/2455: τροχοειδής
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
From {{m|grc|τροχός||wheel}} + {{m|grc|εἶδος||image, form}} From {{m|grc|τροχός||wheel}} + {{m|grc|εἶδος||image, form}}
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-ipa-rows|t|r|o|kh|o|.|ei|d|ee'|s}} {{grc-ipa-rows|t|r|o|kh|o|.|ei|d|ee'|s}}
===Adjective=== ===Adjective===
{{grc-adj-3rd|τροχοειδές}} {{grc-adj-3rd|τροχοειδές}}
# ], ] # ], ]
# ] # ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-adecl-3rd-con-ες|τροχοειδ}} {{grc-adecl-3rd-con-ες|τροχοειδ}}
===References=== ===References===
* ] * {{R:DGE}}
* {{R:LSJ}}
]
]
2242/2456: τροχός
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
{{PIE root|grc|dʰregʰ}} {{PIE root|grc|dʰregʰ}}
From {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*dʰrogʰos}}, from Proto-Indo-European {{m|ine-pro|*dʰregʰ-}} (whence {{m|grc|τρέχω||I run}}. Cognates include Old Irish {{m|sga|droch}}, and Old Armenian {{m|xcl|դուրգն||potter's wheel}}. From {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*dʰrogʰos}}, from Proto-Indo-European {{m|ine-pro|*dʰregʰ-}} (whence {{m|grc|τρέχω||I run}}. Cognates include Old Irish {{m|sga|droch}}, and Old Armenian {{m|xcl|դուրգն||potter's wheel}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-ipa-rows|t|r|o|kh|o'|s}} {{grc-ipa-rows|t|r|o|kh|o'|s}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|τροχοῦ|m|second}} {{grc-noun|τροχοῦ|m|second}}
# ] # ]
# ], ] # ], ]
# ] # ]
# ] # ]
# running ] # running ]
# ] # ]
# ] # ]
# ] # ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl-2nd|τροχ}} {{grc-decl-2nd|τροχ}}
====Derived terms==== ====Derived terms====
* {{m|grc|τροχιλεία}} * {{m|grc|τροχιλεία}}
===References=== ===References===
* ] * {{R:Woodhouse}}
* ] * {{R:DGE}}
* {{grc-Beekes}} * {{R:LSJ}}
* {{R:Strong's|G|5164}} * ]
* {{grc-Beekes}}
] * {{R:Strong's|G|5164}}
]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
]
2243/2457: τρωγλοδύτης
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
From ''']''' "hole" + ''']''' "I get into" From ''']''' "hole" + ''']''' "I get into"
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-ipa-rows|t|r|oo|g|l|o|d|u'|t|ee|s}} {{grc-ipa-rows|t|r|oo|g|l|o|d|u'|t|ee|s}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|τρωγλοδύτου|m|first}} {{grc-noun|τρωγλοδύτου|m|first}}
# One who crawls in holes or caves, such as a ] or ]. # One who crawls in holes or caves, such as a ] or ].
# A ] # A ]
# A ] (of the genus '']'') # A ] (of the genus '']'')
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl-1st-M-eta-pax-α-voc|form=M-full|τρωγλοδύτ|τρωγλοδύτ|τρωγλοδυτ}} {{grc-decl-1st-M-eta-pax-α-voc|form=M-full|τρωγλοδύτ|τρωγλοδύτ|τρωγλοδυτ}}
====Descendants==== ====Descendants====
* Greek {{l|el|τρωγλοδύτης|g=m}} * Greek {{l|el|τρωγλοδύτης|g=m}}
* Russian: {{l|ru|троглоди́т|g=m|sc=Cyrl|tr=troglodít}} * Russian: {{l|ru|троглоди́т|g=m|sc=Cyrl|tr=troglodít}}
====References==== ====References====
* {{w|LSJ}} * {{R:LSJ}}
* {{R:DGE}}
] * {{w|LSJ}}
]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
]
2244/2458: τρόπαιον
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
From {{m|grc|τροπαῖος||of defeat}}, from {{m|grc|τροπή||rout, turning of an enemy}}. From {{m|grc|τροπαῖος||of defeat}}, from {{m|grc|τροπή||rout, turning of an enemy}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-IPA}} {{grc-IPA}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|τροπαίου|n|second|cat1=Military}} {{grc-noun|τροπαίου|n|second|cat1=Military}}
# ], a ] to an enemy's ] # ], a ] to an enemy's ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl-2nd-N-prx|τρόπαι|τροπαί}} {{grc-decl-2nd-N-prx|τρόπαι|τροπαί}}
====Descendants==== ====Descendants====
* Latin: {{l|la|tropaeum}}, {{l|la|trophaeum}} * Latin: {{l|la|tropaeum}}, {{l|la|trophaeum}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ|tro/paion}} * {{R:DGE}}
* {{R:LSJ|tro/paion}}
]
] ]
] ]
]
2245/2460: τρώγλη
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Alternative forms=== ===Alternative forms===
* {{l|grc|τρῶγλα}} * {{l|grc|τρῶγλα}}
===Etymology=== ===Etymology===
From {{m|grc|τρώγω||I bite, I eat}} (through the concept of an animal chewing a hole). From {{m|grc|τρώγω||I bite, I eat}} (through the concept of an animal chewing a hole).
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-ipa-rows|t|r|oo'|g|l|ee}} {{grc-ipa-rows|t|r|oo'|g|l|ee}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|τρώγλης|f|first}} {{grc-noun|τρώγλης|f|first}}
# ], ] # ], ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl-1st-eta-pax|form=F-full|τρώγλ|τρῶγλ|τρωγλ}} {{grc-decl-1st-eta-pax|form=F-full|τρώγλ|τρῶγλ|τρωγλ}}
====References==== ====References====
* ] * {{R:DGE}}
* {{R:LSJ}}
]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
2246/2461: τρώγω
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
From {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*terh₁-}}. Probably cognate with {{etyl|xcl|-}} {{m|xcl|արածեմ}}. From {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*terh₁-}}. Probably cognate with {{etyl|xcl|-}} {{m|xcl|արածեմ}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-pron}} {{grc-pron}}
===Verb=== ===Verb===
{{grc-verb|τρώγω|τρώξομαι|ἔτραγον||τέτρογμαι|ἐτράγην}} {{grc-verb|τρώγω|τρώξομαι|ἔτραγον||τέτρογμαι|ἐτράγην}}
# I ], ] # I ], ]
# I ] # I ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{rfinfl|grc|verb}} {{rfinfl|grc|verb}}
====References==== ====References====
* {{R:LSJ}} * {{R:DGE}}
* ] * {{R:LSJ}}
* {{R:Strong's|G|5176}} * ]
* {{R:Strong's|G|5176}}
----
----
==Greek==
==Greek==
===Verb===
{{el-verb|past=έφαγα|passive=τρώγομαι}} ===Verb===
{{el-verb|past=έφαγα|passive=τρώγομαι}}
# {{alternative form of|τρώω|lang=el}}
# {{alternative form of|τρώω|lang=el}}
====Conjugation====
{{el-conj-τρώω}} ====Conjugation====
{{el-conj-τρώω}}
]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
2247/2462: τυγχάνω
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
{{PIE root|grc|dʰewgʰ}} {{PIE root|grc|dʰewgʰ}}
From the {{etyl|ine-pro|grc}} root {{m|ine-pro|*dʰewgʰ-}}, from which also {{m|grc|τεύχω||produce}}. From the {{etyl|ine-pro|grc}} root {{m|ine-pro|*dʰewgʰ-}}, from which also {{m|grc|τεύχω||produce}}.
The present stem {{m|grc|τυγχάνω}} is a zero-grade form of the root with nasal infix and nasal suffix, like {{m|grc|λαμβάνω||take}} and {{m|grc|λανθάνω||do secretly}}. The aorist stem {{m|grc|ἔτυχον}} is zero-grade with no suffix, and {{m|grc|ἐτύχησᾰ}}, and {{m|grc|τετύχηκᾰ}} are zero-grade with regular first-aorist and perfect suffixes. The future {{m|grc|τεύξομαι}} and perfect {{m|grc|τέτευχᾰ}} and {{m|grc|τέτευγμαι}} are ''e''-grade. The present stem {{m|grc|τυγχάνω}} is a zero-grade form of the root with nasal infix and nasal suffix, like {{m|grc|λαμβάνω||take}} and {{m|grc|λανθάνω||do secretly}}. The aorist stem {{m|grc|ἔτυχον}} is zero-grade with no suffix, and {{m|grc|ἐτύχησᾰ}}, and {{m|grc|τετύχηκᾰ}} are zero-grade with regular first-aorist and perfect suffixes. The future {{m|grc|τεύξομαι}} and perfect {{m|grc|τέτευχᾰ}} and {{m|grc|τέτευγμαι}} are ''e''-grade.
===Verb=== ===Verb===
{{head|grc|verb}} {{head|grc|verb}}
# {{label|grc|to express coincidence}} to ] (to be) # {{label|grc|to express coincidence}} to ] (to be)
## {{label|grc|of events}} to happen to someone {{label|grc|with dative}} ## {{label|grc|of events}} to happen to someone {{label|grc|with dative}}
## {{label|grc|of a person}} to happen to do something {{label|grc|with participle}} ## {{label|grc|of a person}} to happen to do something {{label|grc|with participle}}
##* {{Q|grc|Homer|Odyssey|14|334|thru=335|quote='''τύχησε''' γὰρ '''ἐρχομένη''' νηῦς<br>ἀνδρῶν Θεσπρωτῶν ἐς Δουλίχιον πολύπῡρον.|trans=For a ship belonging to Thesprotian men '''happened to be going''' to Dulichium rich in grain.}} ##* {{Q|grc|Homer|Odyssey|14|334|thru=335|quote='''τύχησε''' γὰρ '''ἐρχομένη''' νηῦς<br>ἀνδρῶν Θεσπρωτῶν ἐς Δουλίχιον πολύπῡρον.|trans=For a ship belonging to Thesprotian men '''happened to be going''' to Dulichium rich in grain.}}
# to succeed at doing {{label|grc|with participle or infinitive}}; to go successfully # to succeed at doing {{label|grc|with participle or infinitive}}; to go successfully
## to hit a target {{label|grc|with genitive}} ## to hit a target {{label|grc|with genitive}}
## to meet someone {{label|grc|with genitive}} ## to meet someone {{label|grc|with genitive}}
## to get or attain something {{label|grc|with genitive}} ## to get or attain something {{label|grc|with genitive}}
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-conj|pres|τυγχαν}} {{grc-conj|pres|τυγχαν}}
{{grc-conj|imperf|ἐτυγχαν}} {{grc-conj|imperf|ἐτυγχαν}}
{{grc-conj|fut|τευξ|form=mid}} {{grc-conj|fut|τευξ|form=mid}}
{{grc-conj|aor-2|ἐτυχ|τυχ}} {{grc-conj|aor-2|ἐτυχ|τυχ}}
{{grc-conj|aor-1|ἐτυχησ|τυχησ|form=act|titleapp=({{grc-epi}})}} {{grc-conj|aor-1|ἐτυχησ|τυχησ|form=act|titleapp=({{grc-epi}})}}
{{grc-conj|perf|τετυχηκ|form=act}} {{grc-conj|perf|τετυχηκ|form=act}}
{{grc-conj|perf|τετευχ|τετευχ}} {{grc-conj|perf|τετευχ|τετευχ}}
{{grc-conj|plup|ἐτετευχ|form=act}} {{grc-conj|plup|ἐτετευχ|form=act}}
====Antonyms==== ====Antonyms====
* {{sense|succeed at doing}} {{l|grc|ἁμαρτάνω}} * {{sense|succeed at doing}} {{l|grc|ἁμαρτάνω}}
====References==== ====References====
* {{R:LSJ}} * {{R:Strong's}}
* {{R:DGE}}
] * {{R:LSJ}}
]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
]
2248/2463: τυμβαύλης
{{also|τυμβαύλῃς}} {{also|τυμβαύλῃς}}
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
{{rfe|lang=grc|{{suffix|τύμβος|αύλης|lang=grc}}?}} {{rfe|lang=grc|{{suffix|τύμβος|αύλης|lang=grc}}?}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|τυμβαύλου|m|first}} {{grc-noun|τυμβαύλου|m|first}}
# one who plays the flute {{non-gloss definition|at a funeral}} # one who plays the flute {{non-gloss definition|at a funeral}}
====Declension==== ====Declension====
{{grc-decl|τυμβαύλης|τυμβαύλου}} {{grc-decl|τυμβαύλης|τυμβαύλου}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ}} * {{R:DGE}}
* {{R:LSJ}}
2249/2464: τυπικός
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
From {{m|grc|τύπος||mark, impression, type}}. From {{m|grc|τύπος||mark, impression, type}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-ipa-rows|t|u|p|i|k|o'|s}} {{grc-ipa-rows|t|u|p|i|k|o'|s}}
===Adjective=== ===Adjective===
{{grc-adj-1&2|τυπική|τυπικόν}} {{grc-adj-1&2|τυπική|τυπικόν}}
# ]; ] to a ] # ]; ] to a ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-adecl-1&2-eta|τυπικ}} {{grc-adecl-1&2-eta|τυπικ}}
====Related terms==== ====Related terms====
* {{l|grc|γνωμοτυπικός}} * {{l|grc|γνωμοτυπικός}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ|tupiko/s}} * {{R:DGE}}
* {{R:LSJ|tupiko/s}}
]
]
]
] ]
]
2250/2465: τυρός
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
From {{der|grc|ine-pro|*tewH-||to swell}}, from the same root as {{m|ine-pro|*tewk-|*tewH-k-}} ({{cog|lt|táukas||fat}}, {{cog|ang|þēoh||thigh}}), {{m|ine-pro|*tum-|*tewH-m-}} ({{cog|la|tumeō}}, {{cog|ang|þuma||thumb}}), etc. From {{der|grc|ine-pro|*tewH-||to swell}}, from the same root as {{m|ine-pro|*tewk-|*tewH-k-}} ({{cog|lt|táukas||fat}}, {{cog|ang|þēoh||thigh}}), {{m|ine-pro|*tum-|*tewH-m-}} ({{cog|la|tumeō}}, {{cog|ang|þuma||thumb}}), etc.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-ipa-rows|t|uu|r|o'|s}} {{grc-ipa-rows|t|uu|r|o'|s}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|τυροῦ|m|second|head=τῡρός}} {{grc-noun|τυροῦ|m|second|head=τῡρός}}
# ] # ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl-2nd|form=M-full|τῡρ}} {{grc-decl-2nd|form=M-full|τῡρ}}
====Derived terms==== ====Derived terms====
* {{l|grc|βούτυρος}} * {{l|grc|βούτυρος}}
====References==== ====References====
{{grc-wh-page|129}} * {{R:LSJ}}
* {{R:DGE}}
] * {{R:Woodhouse|129}}
]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
]
2251/2466: τυφλός
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
From {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*dʰoubʰos}}. Cognates include Old Irish {{m|sga|dub||dark}},<!-- Sanskrit ''duddumi''{{rfscript|Deva|lang=sa}} (If I knew what this was supposed to mean, I might be able to figure out the spelling...but there isn’t anything like duddumi, so I couldn’t venture a guess)--> and Old English {{m|ang|deaf}} (English {{m|en|deaf}}), Albanian {{m|en|dumdum}}. From {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*dʰoubʰos}}. Cognates include Old Irish {{m|sga|dub||dark}},<!-- Sanskrit ''duddumi''{{rfscript|Deva|lang=sa}} (If I knew what this was supposed to mean, I might be able to figure out the spelling...but there isn’t anything like duddumi, so I couldn’t venture a guess)--> and Old English {{m|ang|deaf}} (English {{m|en|deaf}}), Albanian {{m|en|dumdum}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-ipa-rows|t|u|ph|l|o'|s}} {{grc-ipa-rows|t|u|ph|l|o'|s}}
===Adjective=== ===Adjective===
{{grc-adj-1&2|τυφλή|τυφλόν}} {{grc-adj-1&2|τυφλή|τυφλόν}}
# ] # ]
#* {{grc-cite|Il.|6|139}} #* {{grc-cite|Il.|6|139}}
#* {{grc-cite||Homeric Hymn to Apollo|172}} #* {{grc-cite||Homeric Hymn to Apollo|172}}
#* {{grc-cite|Sophocles|Oedipus the King|454}} #* {{grc-cite|Sophocles|Oedipus the King|454}}
#* {{grc-cite|Sophocles|Fragments|720}} #* {{grc-cite|Sophocles|Fragments|720}}
#* {{grc-cite|Theocritus||10|19}} #* {{grc-cite|Theocritus||10|19}}
#* {{grc-cite|Euripides|Cyclops|697}} #* {{grc-cite|Euripides|Cyclops|697}}
#* {{grc-cite|Xenophon|Symposium|4|12}} #* {{grc-cite|Xenophon|Symposium|4|12}}
#* {{grc-cite|Xenophon|Cyropaedia|3|3|45}} #* {{grc-cite|Xenophon|Cyropaedia|3|3|45}}
#* {{grc-cite|Cratinus|The Archilochuses|3}} #* {{grc-cite|Cratinus|The Archilochuses|3}}
## of the ]s of the blind ## of the ]s of the blind
##* {{grc-cite|Euripides|Hecuba|1050}} ##* {{grc-cite|Euripides|Hecuba|1050}}
##* {{grc-cite|Euripides|The Phoenician Women|834}} ##* {{grc-cite|Euripides|The Phoenician Women|834}}
##* {{grc-cite|Euripides|The Phoenician Women|1699}} ##* {{grc-cite|Euripides|The Phoenician Women|1699}}
##* {{grc-cite|Euripides|Ion|744}} ##* {{grc-cite|Euripides|Ion|744}}
##* {{grc-cite|Euripides|Herakles|199}} ##* {{grc-cite|Euripides|Herakles|199}}
## {{label|grc|figuratively}} of the other senses and the mind ## {{label|grc|figuratively}} of the other senses and the mind
##* {{grc-cite|Pind.|N.|7|34}} ##* {{grc-cite|Pind.|N.|7|34}}
##* {{grc-cite|Sophocles|Oedipus the King|371}} ##* {{grc-cite|Sophocles|Oedipus the King|371}}
##* {{grc-cite|Sophocles|Oedipus the King|389}} ##* {{grc-cite|Sophocles|Oedipus the King|389}}
## {{label|grc|figuratively}} ## {{label|grc|figuratively}}
##* {{grc-cite|Euripides|Fragments|773}} ##* {{grc-cite|Euripides|Fragments|773}}
##* {{grc-cite|Plutarch||2|2|B}} ##* {{grc-cite|Plutarch||2|2|B}}
##* {{grc-cite|Plutarch||98|A}} ##* {{grc-cite|Plutarch||98|A}}
##* {{grc-cite||Palatine Anthology|9|289}} ##* {{grc-cite||Palatine Anthology|9|289}}
# {{label|grc|of things}} ], ], ], ], ] # {{label|grc|of things}} ], ], ], ], ]
#* {{grc-cite|Aeschylus|Prometheus Bound|250}} #* {{grc-cite|Aeschylus|Prometheus Bound|250}}
#* {{grc-cite|Sophocles|Women of Trachis|1104}} #* {{grc-cite|Sophocles|Women of Trachis|1104}}
#* {{grc-cite|Sophocles|Fragments|685}} #* {{grc-cite|Sophocles|Fragments|685}}
#* {{grc-cite||Palatine Anthology|7|275}} #* {{grc-cite||Palatine Anthology|7|275}}
#* {{grc-cite|Plato|Republic|506|C}} #* {{grc-cite|Plato|Republic|506|C}}
#* {{grc-cite|Plutarch|Alexander the Great|18}} #* {{grc-cite|Plutarch|Alexander the Great|18}}
#* {{grc-cite|Plutarch|Alexander the Great|2|983|D}} #* {{grc-cite|Plutarch|Alexander the Great|2|983|D}}
#* {{grc-cite|Plutarch|Alexander the Great|587|C}} #* {{grc-cite|Plutarch|Alexander the Great|587|C}}
## {{label|grc|of passages or apertures}} ], ], with no ] ## {{label|grc|of passages or apertures}} ], ], with no ]
##* {{grc-cite|Aristotle|Parts of Animals|3|14}} ##* {{grc-cite|Aristotle|Parts of Animals|3|14}}
##* {{grc-cite|Aristotle|Parts of Animals|3|20|notes=Compare {{grc-cite|form=ref|Aristotle|Parts of Animals|3|26}}}} ##* {{grc-cite|Aristotle|Parts of Animals|3|20|notes=Compare {{grc-cite|form=ref|Aristotle|Parts of Animals|3|26}}}}
##* {{grc-cite|Plutarch|Sulla|20|notes=Compare {{grc-cite|form=work|Plutarch|Julius Caesar|58}}}} ##* {{grc-cite|Plutarch|Sulla|20|notes=Compare {{grc-cite|form=work|Plutarch|Julius Caesar|58}}}}
##* {{grc-cite|Theophrastus|Enquiry into Plants|1|8|4}} ##* {{grc-cite|Theophrastus|Enquiry into Plants|1|8|4}}
##* {{grc-cite|Theophrastus|On the Causes of Plants|3|3|8}} ##* {{grc-cite|Theophrastus|On the Causes of Plants|3|3|8}}
##* {{grc-cite||Palatine Anthology|7|400}} ##* {{grc-cite||Palatine Anthology|7|400}}
##* {{grc-cite||Palatine Anthology|12|156}} ##* {{grc-cite||Palatine Anthology|12|156}}
##* {{grc-cite|Plutarch|Aemilius Paulus|19}} ##* {{grc-cite|Plutarch|Aemilius Paulus|19}}
# {{label|grc|advervial}} ] # {{label|grc|advervial}} ]
#* {{grc-cite|Plato|Gorgias|479|H}} #* {{grc-cite|Plato|Gorgias|479|H}}
#* Antipater quoted in {{grc-cite|Stobaeus|Anthology|418}} #* Antipater quoted in {{grc-cite|Stobaeus|Anthology|418}}
#* {{grc-cite|Strabo||9|5|21}} #* {{grc-cite|Strabo||9|5|21}}
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-adecl-1&2-eta|τυφλ}} {{grc-adecl-1&2-eta|τυφλ}}
===References=== ===References===
* LSJ 8th edition * {{R:Strong's}}
* {{R:Woodhouse}}
---- * {{R:LSJ}}
* {{R:DGE}}
==Greek== * LSJ 8th edition
===Adjective=== ----
{{el-adj|tyflós|f=τυφλή|n=τυφλό}}
==Greek==
# ]
===Adjective===
====Declension==== {{el-adj|tyflós|f=τυφλή|n=τυφλό}}
{{el-decl-adj|dec=ός-ή-ό|stem=τυφλ|compstem=τυφλότερ}}
# ]
====Related terms====
{{el-see|τύφλα|gloss=blindness|g=f}} ====Declension====
{{el-decl-adj|dec=ός-ή-ό|stem=τυφλ|compstem=τυφλότερ}}
{{DEFAULTSORT:τυφλοσ}}
====Related terms====
] {{el-see|τύφλα|gloss=blindness|g=f}}
]
] {{DEFAULTSORT:τυφλοσ}}
]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
]
]
]
2252/2467: τόκος
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
From {{m|grc|τίκτω||I beget}} From {{m|grc|τίκτω||I beget}}
The "oppression" sense is as a translation of {{etyl|he|grc}} {{m|he|תּוֹך|tr=tóch}} The "oppression" sense is as a translation of {{etyl|he|grc}} {{m|he|תּוֹך|tr=tóch}}
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-ipa-rows|t|o'|k|o|s}} {{grc-ipa-rows|t|o'|k|o|s}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|τόκου|m|second}} {{grc-noun|τόκου|m|second}}
# ], ] # ], ]
# ] # ]
# ] (of money) # ] (of money)
# ] # ]
====Derived terms==== ====Derived terms====
* {{l|grc|δυστοκία}} (dustokia) * {{l|grc|δυστοκία}} (dustokia)
* {{l|grc|Θεοτόκος}} (theotokos) * {{l|grc|Θεοτόκος}} (theotokos)
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl-2nd-pax|τόκ}} {{grc-decl-2nd-pax|τόκ}}
====Descendants==== ====Descendants====
* Armenian: {{l|hy|տոկոս}} * Armenian: {{l|hy|տոկոս}}
* English: ] * English: ]
===References=== ===References===
* ] * {{R:Woodhouse}}
* ] * {{R:DGE}}
* {{R:Strong's|G|5110}} * {{R:LSJ}}
* ]
---- * {{R:Strong's|G|5110}}
==Greek== ----
===Noun=== ==Greek==
{{el-noun|m|τόκοι}}
===Noun===
# {{label|el|finance}} ] {{gloss|charge made for credit}} {{el-noun|m|τόκοι}}
# {{label|el|finance}} ]
# {{label|el|finance}} ] {{gloss|charge made for credit}}
====Declension==== # {{label|el|finance}} ]
{{el-nM-ος-οι-2a|τόκ}}
====Declension====
====Related terms==== {{el-nM-ος-οι-2a|τόκ}}
* {{l|el|τοκιστής|gloss=moneylender|g=m}}
* {{l|el|τοκογλύφος|gloss=loan shark|g=m|g2=f}} ====Related terms====
* {{l|el|τοκιστής|gloss=moneylender|g=m}}
====External links==== * {{l|el|τοκογλύφος|gloss=loan shark|g=m|g2=f}}
* {{pedialite|lang=el}}
====External links====
] * {{pedialite|lang=el}}
]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
]
2253/2468: τόμος
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
{{PIE root|grc|temh₂}} {{PIE root|grc|temh₂}}
From ''o''-grade of the root of {{m|grc|τέμνω||I cut}}. From ''o''-grade of the root of {{m|grc|τέμνω||I cut}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-IPA}} {{grc-IPA}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|τόμου|m|second}} {{grc-noun|τόμου|m|second}}
# ], ] # ], ]
# piece of land # piece of land
# {{label|grc|geometry}} ] # {{label|grc|geometry}} ]
# roll of ], ], ] # roll of ], ], ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl|τόμος|τόμου}} {{grc-decl|τόμος|τόμου}}
====Derived terms==== ====Derived terms====
* {{l|grc|ἄτομος}} * {{l|grc|ἄτομος}}
* {{l|grc|ἔντομον}} * {{l|grc|ἔντομον}}
* {{l|grc|ἔντομος}} * {{l|grc|ἔντομος}}
====Descendants==== ====Descendants====
* Armenian: {{l|hy|տոմս||ticket}} * Armenian: {{l|hy|տոմս||ticket}}
* Russian: {{l|ru|том|g=m}} * Russian: {{l|ru|том|g=m}}
* Latin: {{l|la|tomus}} * Latin: {{l|la|tomus}}
** English: {{l|en|tome}} ** English: {{l|en|tome}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ|to/mos2}} * {{R:Woodhouse}}
* {{R:DGE}}
] * {{R:LSJ|to/mos2}}
]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
]
2254/2469: τόνος
{{also|τόννος}} {{also|τόννος}}
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
{{PIE root|grc|ten}} {{PIE root|grc|ten}}
From {{etyl|grk-pro|grc}} {{m|grk-pro|*tónos}}, from {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*tónos|*tón-os}}, from {{m|ine-pro|*ten-||stretch}}. From {{etyl|grk-pro|grc}} {{m|grk-pro|*tónos}}, from {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*tónos|*tón-os}}, from {{m|ine-pro|*ten-||stretch}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-pron}} {{grc-pron}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|τόνου|m|second}} {{grc-noun|τόνου|m|second}}
# ], ] # ], ]
# ] # ]
# ], ] # ], ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl-2nd-pax|form=M-full|τόν}} {{grc-decl-2nd-pax|form=M-full|τόν}}
====Derived terms==== ====Derived terms====
* {{l|grc|ὀξῠ́τονος}} * {{l|grc|ὀξῠ́τονος}}
====Descendants==== ====Descendants====
* Greek: {{l|el|τόνος}} * Greek: {{l|el|τόνος}}
* Latin: {{l|la|tonus}} * Latin: {{l|la|tonus}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ}} * {{R:Woodhouse}}
* {{R:Century 1911|tone}} * {{R:DGE}}
* {{R:LSJ}}
---- * {{R:Century 1911|tone}}
==Greek== ----
===Alternative forms=== ==Greek==
* {{l|el|τόννος}}
===Alternative forms===
===Etymology 1=== * {{l|el|τόννος}}
From {{etyl|grc|el}} {{m|grc|τόνος||rope, chord, tone}}.
===Etymology 1===
===Pronunciation=== From {{etyl|grc|el}} {{m|grc|τόνος||rope, chord, tone}}.
* {{IPA|/ˈtonos/|lang=el}}
===Pronunciation===
====Noun==== * {{IPA|/ˈtonos/|lang=el}}
{{el-noun|m|τόνοι}}
====Noun====
# {{label|el|orthography|typography|grammar}} <big><b>]</b></big> , ], ], ] {{el-noun|m|τόνοι}}
# {{label|el|music}} ], ], ]
# ] # {{label|el|orthography|typography|grammar}} <big><b>]</b></big> , ], ], ]
# {{label|el|music}} ], ], ]
=====Declension===== # ]
{{el-nM-ος-οι-2a|τόν}}
=====Declension=====
=====Descendants===== {{el-nM-ος-οι-2a|τόν}}
* English: {{l|en|tonos}}
=====Descendants=====
=====See also===== * English: {{l|en|tonos}}
{{el-punctuation}}
=====See also=====
] {{el-punctuation}}
===Etymology 2=== ]
From {{etyl|fr|el}} {{m|fr|tonne||ton}}
===Etymology 2===
====Noun==== From {{etyl|fr|el}} {{m|fr|tonne||ton}}
{{el-noun|m}}
====Noun====
# ], ] {{qualifier|unit of weight}} {{el-noun|m}}
=====Declension===== # ], ] {{qualifier|unit of weight}}
{{el-nM-ος-οι-2a|τόν}}
=====Declension=====
] {{el-nM-ος-οι-2a|τόν}}
===Etymology 3=== ]
From {{etyl|it|el}} {{m|it|tonno||tuna}}, from {{etyl|la|el}} {{m|la|tunnus}}, from {{etyl|grc|el}} {{m|grc|θύννος|}}
===Etymology 3===
====Noun==== From {{etyl|it|el}} {{m|it|tonno||tuna}}, from {{etyl|la|el}} {{m|la|tunnus}}, from {{etyl|grc|el}} {{m|grc|θύννος|}}
{{el-noun|m|τόνοι}}
====Noun====
# ] (fish) {{el-noun|m|τόνοι}}
=====Declension===== # ] (fish)
{{el-nM-ος-οι-2a|τόν}}
=====Declension=====
] {{el-nM-ος-οι-2a|τόν}}
] ]
]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
]
2255/2470: τόξον
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
Possibly a cognate of Latin {{m|la|taxus}} or borrowed from Persian {{m|la|تخش||crossbow|tr=taχš}}, or both. Possibly a cognate of Latin {{m|la|taxus}} or borrowed from Persian {{m|la|تخش||crossbow|tr=taχš}}, or both.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-ipa-rows|t|o'|ks|o|n}} {{grc-ipa-rows|t|o'|ks|o|n}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|τόξου|n|second}} {{grc-noun|τόξου|n|second}}
# ] (weapon for shooting arrows) # ] (weapon for shooting arrows)
# ] # ]
# ] # ]
# anything which is ] or ] # anything which is ] or ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl-2nd-N-pax|τόξ}} {{grc-decl-2nd-N-pax|τόξ}}
====Derived terms==== ====Derived terms====
* {{m|grc|τοξότης||archer}} * {{m|grc|τοξότης||archer}}
====Descendants==== ====Descendants====
* English: ] * English: ]
* Greek: {{l|el|τόξο|g=n|gloss=bow}} * Greek: {{l|el|τόξο|g=n|gloss=bow}}
===References=== ===References===
* ] * {{R:Woodhouse}}
* ] * {{R:DGE}}
* {{R:Strong's|G|5115}} * {{R:LSJ}}
* ]
] * {{R:Strong's|G|5115}}
]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
]
2256/2471: τόπος
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
Likely from {{etyl|pregrc|grc}}. Likely from {{etyl|pregrc|grc}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-IPA}} {{grc-IPA}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|τόπου|m|second}} {{grc-noun|τόπου|m|second}}
# ], ] # ], ]
# ]; {{label|grc|rhetoric}} ] # ]; {{label|grc|rhetoric}} ]
# ], ] # ], ]
# ], ] # ], ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl|τόπος|τόπου|dial=~epi}}<!-- not in Homer, Hesiod, or Theognis --> {{grc-decl|τόπος|τόπου|dial=~epi}}<!-- not in Homer, Hesiod, or Theognis -->
====Derived terms==== ====Derived terms====
{{der3|lang=grc|ἄτοπος|ἀτοπία|ἐκτοπίζω|ἔκτοπος|ἐκτοπισμός|ἐντόπιος|ἔντοπος|ἐντοπίζω|τοπάζω|τοπίζω|τοπικός|τοπογραφέω|τοπογραφία|τοπόγραφος|τοπομαχέω|τοποθεσία}} {{der3|lang=grc|ἄτοπος|ἀτοπία|ἐκτοπίζω|ἔκτοπος|ἐκτοπισμός|ἐντόπιος|ἔντοπος|ἐντοπίζω|τοπάζω|τοπίζω|τοπικός|τοπογραφέω|τοπογραφία|τοπόγραφος|τοπομαχέω|τοποθεσία}}
====Descendants==== ====Descendants====
{{top2}} {{top2}}
* English: ] * English: ]
* English: ] * English: ]
* English: ] * English: ]
{{mid2}} {{mid2}}
* English: ] * English: ]
* English: ] * English: ]
* English: ] * English: ]
* English: ] * English: ]
* German: {{l|de|Topos}} * German: {{l|de|Topos}}
{{bottom}} {{bottom}}
====References==== ====References====
* {{R:LSJ}} * {{R:Woodhouse}}
* ] * {{R:DGE}}
* {{R:Strong's|G|5117}} * {{R:LSJ}}
* ]
---- * {{R:Strong's|G|5117}}
==Greek== ----
===Noun=== ==Greek==
{{el-noun|m|τόποι}}
===Noun===
# ] {{el-noun|m|τόποι}}
# {{label|el|geometry}} ] (set of points)
# ]
====Declension==== # {{label|el|geometry}} ] (set of points)
{{el-nM-ος-οι-2a|τόπ}}
====Declension====
===See also=== {{el-nM-ος-οι-2a|τόπ}}
* {{l|el|κοινός τόπος|g=m|gloss=commonplace}}
===See also===
] * {{l|el|κοινός τόπος|g=m|gloss=commonplace}}
]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
]
2257/2472: τόσος
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
From {{inh|grc|grk-pro|*totsos}}, from Pre-Greek *totyos, from {{etyl|ine-pro|grc}} {{l|ine-pro|*toti}}, adverb from {{l|ine-pro|*só}}. Cognate with Latin {{m|la|tot}}. From {{inh|grc|grk-pro|*totsos}}, from Pre-Greek *totyos, from {{etyl|ine-pro|grc}} {{l|ine-pro|*toti}}, adverb from {{l|ine-pro|*só}}. Cognate with Latin {{m|la|tot}}.
===Alternative forms=== ===Alternative forms===
* {{alter|grc|τόσσος||epi}} * {{alter|grc|τόσσος||epi}}
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-pron}} {{grc-pron}}
===Pronoun=== ===Pronoun===
{{head|grc|pronoun|cat2=demonstrative pronouns}} {{head|grc|pronoun|cat2=demonstrative pronouns}}
# so much, so very, so great # so much, so very, so great
#* {{Q|grc|Il.|2|528}} #* {{Q|grc|Il.|2|528}}
#* {{Q|grc|Il.|17|410}} #* {{Q|grc|Il.|17|410}}
#* {{Q|grc|Hes.|Op.|680}} #* {{Q|grc|Hes.|Op.|680}}
#* {{Q|grc|A.|Ag.|866}} #* {{Q|grc|A.|Ag.|866}}
#* {{Q|grc|Il.|9|546}} #* {{Q|grc|Il.|9|546}}
#* {{Q|grc|Il.|21|321}} #* {{Q|grc|Il.|21|321}}
#* {{Q|grc|Od.|14|100}} #* {{Q|grc|Od.|14|100}}
#* {{Q|grc|Od.|22|144}} #* {{Q|grc|Od.|22|144}}
#* {{Q|grc|Hes.|Th.|705}} #* {{Q|grc|Hes.|Th.|705}}
#* {{Q|grc|Il.|1|213}} #* {{Q|grc|Il.|1|213}}
#* {{Q|grc|Il.|9|379}} #* {{Q|grc|Il.|9|379}}
#* {{Q|grc|Il.|21|80}} #* {{Q|grc|Il.|21|80}}
#* {{Q|grc|Il.|24|686}} #* {{Q|grc|Il.|24|686}}
#* {{Q|grc|Hes.|Op.|711}} #* {{Q|grc|Hes.|Op.|711}}
#* {{Q|grc|S.|Aj.|277}} #* {{Q|grc|S.|Aj.|277}}
#* {{Q|grc|Alex.||187|1}} #* {{Q|grc|Alex.||187|1}}
## {{label|grc|used for {{m|grc|ὅσος|tr=-}}}} ## {{label|grc|used for {{m|grc|ὅσος|tr=-}}}}
##* {{Q|grc|Pi.|N.|4|5}} ##* {{Q|grc|Pi.|N.|4|5}}
##* {{Q|grc|B.||15|11}} ##* {{Q|grc|B.||15|11}}
## {{label|grc|neuter|adverb}} so much, so far, so very ## {{label|grc|neuter|adverb}} so much, so far, so very
##* {{Q|grc|Il.|3|12}} ##* {{Q|grc|Il.|3|12}}
##* {{Q|grc|Il.|6|450}} ##* {{Q|grc|Il.|6|450}}
##* {{Q|grc|Il.|22|424}} ##* {{Q|grc|Il.|22|424}}
##* {{Q|grc|Il.|4|130}} ##* {{Q|grc|Il.|4|130}}
##* {{Q|grc|Od.|4|371}} ##* {{Q|grc|Od.|4|371}}
##* {{Q|grc|Od.|15|405}} ##* {{Q|grc|Od.|15|405}}
##* {{Q|grc|Il.|20|178}} ##* {{Q|grc|Il.|20|178}}
##* {{Q|grc|Il.|2|129}} ##* {{Q|grc|Il.|2|129}}
##* {{Q|grc|Od.|21|372}} ##* {{Q|grc|Od.|21|372}}
##* {{Q|grc|Hes.|Op.|660}} ##* {{Q|grc|Hes.|Op.|660}}
##* {{Q|grc|Od.|9|491}} ##* {{Q|grc|Od.|9|491}}
##* {{Q|grc|A.|Ag.|140}} ##* {{Q|grc|A.|Ag.|140}}
##* {{Q|grc|A.|Eu.|896}} ##* {{Q|grc|A.|Eu.|896}}
##* {{Q|grc|Lys.|Oxy.|1606|194}} ##* {{Q|grc|Lys.|Oxy.|1606|194}}
##* {{Q|grc|Pl.|Phdr.|271|D}} ##* {{Q|grc|Pl.|Phdr.|271|D}}
##* {{Q|grc|D.|57|29}} ##* {{Q|grc|D.|57|29}}
##* {{Q|grc|Pl.|Lg.|721|D}} ##* {{Q|grc|Pl.|Lg.|721|D}}
### {{label|grc|ἐκ τόσου}} so long since ### {{label|grc|ἐκ τόσου}} so long since
###* {{Q|grc|Hdt.||5|88}} ###* {{Q|grc|Hdt.||5|88}}
###* {{Q|grc|Hdt.||6|84}} ###* {{Q|grc|Hdt.||6|84}}
###* {{Q|grc|Pl.|Lg.|642|E}} ###* {{Q|grc|Pl.|Lg.|642|E}}
### {{label|grc|ἐς τόσον}} so far ### {{label|grc|ἐς τόσον}} so far
###* {{Q|grc|Hp.|Mul.|2|133}} ###* {{Q|grc|Hp.|Mul.|2|133}}
###* {{Q|grc|A.R.||3|1146}} ###* {{Q|grc|A.R.||3|1146}}
### {{label|grc|ὅσῳ μᾶλλον...τόσῳ|with a comparative}} ### {{label|grc|ὅσῳ μᾶλλον...τόσῳ|with a comparative}}
###* {{Q|grc|Th.||4|28}} ###* {{Q|grc|Th.||4|28}}
###* {{Q|grc|Th.||8|24}} ###* {{Q|grc|Th.||8|24}}
###* {{Q|grc|Pl.|Lg.|665|E}} ###* {{Q|grc|Pl.|Lg.|665|E}}
###* {{Q|grc|Th.||1|37}} ###* {{Q|grc|Th.||1|37}}
### {{label|grc|τόσον}} only ### {{label|grc|τόσον}} only
###* {{Q|grc|Opp.|C.|2|183}} ###* {{Q|grc|Opp.|C.|2|183}}
## {{label|grc|rarely as a regular adverb|τόσως}} ## {{label|grc|rarely as a regular adverb|τόσως}}
##* {{Q|grc|E.|El.|1092}} ##* {{Q|grc|E.|El.|1092}}
##* {{Q|grc|E.|Med.|1194}} ##* {{Q|grc|E.|Med.|1194}}
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-adecl-1&2-eta-pax|τόσ}} {{grc-adecl-1&2-eta-pax|τόσ}}
===References=== ===References===
* Andrew L. Sihler ('''1995''') ''New Comparative Grammar of Greek and Latin'', New York, Oxford, Oxford University Press * {{R:Woodhouse}}
* {{R:LSJ}} * {{R:DGE}}
* Andrew L. Sihler ('''1995''') ''New Comparative Grammar of Greek and Latin'', New York, Oxford, Oxford University Press
] * {{R:LSJ}}
]
2258/2473: τότε
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Alternative forms=== ===Alternative forms===
* {{alter|grc|τόκα||dor}} * {{alter|grc|τόκα||dor}}
===Etymology=== ===Etymology===
Compare {{m|grc|ὅτε}}, {{m|grc|πότε}} Compare {{m|grc|ὅτε}}, {{m|grc|πότε}}
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-pron}} {{grc-pron}}
===Adverb=== ===Adverb===
{{head|grc|adverb}} {{head|grc|adverb}}
# at that time, ] # at that time, ]
#* {{Q|grc|Il.|15|724}} #* {{Q|grc|Il.|15|724}}
#* {{Q|grc|Th.||7|31}} #* {{Q|grc|Th.||7|31}}
#* {{Q|grc|Il.|1|100}} #* {{Q|grc|Il.|1|100}}
#* {{Q|grc|Il.|4|182}} #* {{Q|grc|Il.|4|182}}
#* {{Q|grc|S.|OT|1517}} #* {{Q|grc|S.|OT|1517}}
#* {{Q|grc|Pl.|R.|334|C}} #* {{Q|grc|Pl.|R.|334|C}}
#* {{Q|grc|D.|24|48}} #* {{Q|grc|D.|24|48}}
#* {{Q|grc|S.|El.|907}} #* {{Q|grc|S.|El.|907}}
#* {{Q|grc|S.|Ant.|391}} #* {{Q|grc|S.|Ant.|391}}
#* {{Q|grc|S.|Aj.|650}} #* {{Q|grc|S.|Aj.|650}}
#* {{Q|grc|Ar.|Pl.|1117}} #* {{Q|grc|Ar.|Pl.|1117}}
#* {{Q|grc|Ar.|Lys.|1023}} #* {{Q|grc|Ar.|Lys.|1023}}
#* {{Q|grc|Pl.|Tht.|157|A}} #* {{Q|grc|Pl.|Tht.|157|A}}
#* {{Q|grc|A.|Ag.|799}} #* {{Q|grc|A.|Ag.|799}}
#* {{Q|grc|E.|Alc.|915}} #* {{Q|grc|E.|Alc.|915}}
#* {{Q|grc|E.|Med.|1402}} #* {{Q|grc|E.|Med.|1402}}
#* {{Q|grc|Th.||1|86}} #* {{Q|grc|Th.||1|86}}
#* {{Q|grc|Th.||3|40}} #* {{Q|grc|Th.||3|40}}
#* {{Q|grc|D.|6|12}} #* {{Q|grc|D.|6|12}}
#* {{Q|grc|A.|Ag.|766}} #* {{Q|grc|A.|Ag.|766}}
#* {{Q|grc|E.|Andr.|853}} #* {{Q|grc|E.|Andr.|853}}
## {{label|grc|joined with other particles}} ## {{label|grc|joined with other particles}}
##* {{Q|grc|Il.|16|691}} ##* {{Q|grc|Il.|16|691}}
##* {{Q|grc|Hes.|Op.|536}} ##* {{Q|grc|Hes.|Op.|536}}
##* {{Q|grc|Il.|1|92}} ##* {{Q|grc|Il.|1|92}}
##* {{Q|grc|Od.|8|299}} ##* {{Q|grc|Od.|8|299}}
##* {{Q|grc|Il.|1|426}} ##* {{Q|grc|Il.|1|426}}
##* {{Q|grc|Il.|21|40}} ##* {{Q|grc|Il.|21|40}}
##* {{Q|grc|Hes.|Op.|417}} ##* {{Q|grc|Hes.|Op.|417}}
##* {{Q|grc|Pi.|O.|3|25}} ##* {{Q|grc|Pi.|O.|3|25}}
##* {{Q|grc|A.|Th.|214}} ##* {{Q|grc|A.|Th.|214}}
##* {{Q|grc|Od.|9|52}} ##* {{Q|grc|Od.|9|52}}
##* {{Q|grc|Il.|3|224}} ##* {{Q|grc|Il.|3|224}}
##* {{Q|grc|Od.|12|250}} ##* {{Q|grc|Od.|12|250}}
##* {{Q|grc|Od.|15|228}} ##* {{Q|grc|Od.|15|228}}
##* {{Q|grc|Il.|2|699}} ##* {{Q|grc|Il.|2|699}}
##* {{Q|grc|Hes.|Op.|588}} ##* {{Q|grc|Hes.|Op.|588}}
##* {{Q|grc|A.|Pr.|911}} ##* {{Q|grc|A.|Pr.|911}}
##* {{Q|grc|Lys.|12|66}} ##* {{Q|grc|Lys.|12|66}}
##* {{Q|grc|S.|Ant.|1273}} ##* {{Q|grc|S.|Ant.|1273}}
##* {{Q|grc|D.|18|47}} ##* {{Q|grc|D.|18|47}}
## {{label|grc|with the article}} ## {{label|grc|with the article}}
##* {{Q|grc|Il.|9|559}} ##* {{Q|grc|Il.|9|559}}
##* {{Q|grc|Pi.|I.|4|27}} ##* {{Q|grc|Pi.|I.|4|27}}
##* {{Q|grc|Hdt.||1|20}} ##* {{Q|grc|Hdt.||1|20}}
##* {{Q|grc|Hdt.||8|8}} ##* {{Q|grc|Hdt.||8|8}}
##* {{Q|grc|A.|Ag.|73}} ##* {{Q|grc|A.|Ag.|73}}
##* {{Q|grc|S.|El.|1134}} ##* {{Q|grc|S.|El.|1134}}
##* {{Q|grc|NT|2 Ep.Pet.|3|6}} ##* {{Q|grc|NT|2 Ep.Pet.|3|6}}
##* {{Q|grc|Th.||1|92}} ##* {{Q|grc|Th.||1|92}}
##* {{Q|grc|Pl.|Criti.|110|D}} ##* {{Q|grc|Pl.|Criti.|110|D}}
##* {{Q|grc|Pl.|Plt.|270|E}} ##* {{Q|grc|Pl.|Plt.|270|E}}
##* {{Q|grc|Pl.|Lg.|740|C}} ##* {{Q|grc|Pl.|Lg.|740|C}}
## {{label|grc|εἰς τότε}} until then ## {{label|grc|εἰς τότε}} until then
##* {{Q|grc|Pl.|Lg.|830|B}} ##* {{Q|grc|Pl.|Lg.|830|B}}
##* {{Q|grc|D.|14|24}} ##* {{Q|grc|D.|14|24}}
##* {{Q|grc|Plu.|Caes.|48}} ##* {{Q|grc|Plu.|Caes.|48}}
##* {{Q|grc|Arr.|An.|1|26|4}} ##* {{Q|grc|Arr.|An.|1|26|4}}
##* {{Q|grc|LXX|Ps.|92|2}} ##* {{Q|grc|LXX|Ps.|92|2}}
##* {{Q|grc|NT|Ev.Matt.|4|17}} ##* {{Q|grc|NT|Ev.Matt.|4|17}}
## {{label|grc|in ], answering to {{m|grc|ὅτε|tr=-}}}} ## {{label|grc|in ], answering to {{m|grc|ὅτε|tr=-}}}}
##* {{Q|grc|S.|OC|778}} ##* {{Q|grc|S.|OC|778}}
##* {{Q|grc|A.|Ag.|971}} ##* {{Q|grc|A.|Ag.|971}}
##* {{Q|grc|Ar.|Av.|1116}} ##* {{Q|grc|Ar.|Av.|1116}}
##* {{Q|grc|Il.|16|244}} ##* {{Q|grc|Il.|16|244}}
##* {{Q|grc|Od.|23|257}} ##* {{Q|grc|Od.|23|257}}
##* {{Q|grc|Il.|9|702}} ##* {{Q|grc|Il.|9|702}}
##* {{Q|grc|Il.|21|341}} ##* {{Q|grc|Il.|21|341}}
##* {{Q|grc|Il.|4|36}} ##* {{Q|grc|Il.|4|36}}
##* {{Q|grc|Il.|11|192}} ##* {{Q|grc|Il.|11|192}}
##* {{Q|grc|S.|Aj.|773}} ##* {{Q|grc|S.|Aj.|773}}
##* {{Q|grc|D.|3|17}} ##* {{Q|grc|D.|3|17}}
##* {{Q|grc|D.|9|73}} ##* {{Q|grc|D.|9|73}}
##* {{Q|grc|Il.|1|476}} ##* {{Q|grc|Il.|1|476}}
##* {{Q|grc|Il.|12|17}} ##* {{Q|grc|Il.|12|17}}
##* {{Q|grc|Od.|10|294}} ##* {{Q|grc|Od.|10|294}}
##* {{Q|grc|Il.|8|69}} ##* {{Q|grc|Il.|8|69}}
##* {{Q|grc|Od.|9|59}} ##* {{Q|grc|Od.|9|59}}
##* {{Q|grc|Il.|22|209}} ##* {{Q|grc|Il.|22|209}}
##* {{Q|grc|Od.|4|461}} ##* {{Q|grc|Od.|4|461}}
##* {{Q|grc|Hes.|Op.|565}} ##* {{Q|grc|Hes.|Op.|565}}
##* {{Q|grc|Il.|1|478}} ##* {{Q|grc|Il.|1|478}}
## {{label|grc|used in late poets for {{m|grc|ὅτε|tr=-}}}} ## {{label|grc|used in late poets for {{m|grc|ὅτε|tr=-}}}}
##* {{Q|grc|Nic.|Al.|422}} ##* {{Q|grc|Nic.|Al.|422}}
##* {{Q|grc|Nic.|Al.|595}} ##* {{Q|grc|Nic.|Al.|595}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ|to/te1}} * {{R:Strong's}}
* {{R:Woodhouse}}
---- * {{R:DGE}}
* {{R:LSJ|to/te1}}
==Greek==
----
===Etymology===
From {{etyl|grc|el}} {{m|grc|τότε}} ==Greek==
===Adverb=== ===Etymology===
{{el-adv|tóte}} From {{etyl|grc|el}} {{m|grc|τότε}}
# ] ===Adverb===
# ] {{el-adv|tóte}}
====Derived terms==== # ]
* {{l|el|τότενες}} # ]
* {{l|el|τότες}}
====Derived terms====
] * {{l|el|τότενες}}
] * {{l|el|τότες}}
]
] ]
] ]
]
]
]
2259/2474: τύπος
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
{{PIE root|grc|(s)tewp}} {{PIE root|grc|(s)tewp}}
From {{m|grc|τῠ́πτω||I poke, beat}}. From {{m|grc|τῠ́πτω||I poke, beat}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-pron|τύ˘πος}} {{grc-pron|τύ˘πος}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|head=τῠ́πος|τῠ́που|m|second}} {{grc-noun|head=τῠ́πος|τῠ́που|m|second}}
# A ], ] # A ], ]
# The results of a blow: ], ] # The results of a blow: ], ]
# ], ], ], ] # ], ], ], ]
# General character of a thing: ], ] # General character of a thing: ], ]
# ], ] # ], ]
# ], ], ] # ], ], ]
# ] # ]
====Descendants==== ====Descendants====
* Greek: {{l|el|τύπος}} * Greek: {{l|el|τύπος}}
* Latin: {{l|la|typus}} * Latin: {{l|la|typus}}
* Old Armenian: {{l|xcl|տիպ}} * Old Armenian: {{l|xcl|տիպ}}
* Hebrew: {{l|he|טִיפּוּס}} * Hebrew: {{l|he|טִיפּוּס}}
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl-2nd-pax|τῠ́π}} {{grc-decl-2nd-pax|τῠ́π}}
====References==== ====References====
* {{R:LSJ}} * {{R:Woodhouse}}
* ] * {{R:DGE}}
* {{R:Strong's|G|5179}} * {{R:LSJ}}
* ]
---- * {{R:Strong's|G|5179}}
==Greek== ----
===Etymology=== ==Greek==
From {{etyl|grc|el}} {{m|grc|τύπος}}.
===Etymology===
===Noun=== From {{etyl|grc|el}} {{m|grc|τύπος}}.
{{el-noun|m|τύποι}}
===Noun===
# ], ] {{el-noun|m|τύποι}}
# the ], the ] collectively
# ] # ], ]
# {{label|el|colloquial}} a ], a ], a ] # the ], the ] collectively
# {{label|el|chemistry|mathematics}} ] # ]
# {{label|el|colloquial}} a ], a ], a ]
====Declension==== # {{label|el|chemistry|mathematics}} ]
{{el-nM-ος-οι-2a|τύπ}}
====Declension====
====Derived terms==== {{el-nM-ος-οι-2a|τύπ}}
* {{l|el|ανάτυπο|g=n|gloss=offprint}}
* {{l|el|έκτυπος|gloss=embossed}} ====Derived terms====
* {{l|el|τυπικός|gloss=formal}} * {{l|el|ανάτυπο|g=n|gloss=offprint}}
* {{l|el|τυπολάτρης|gloss=formalist, ritualist|g=m}} * {{l|el|έκτυπος|gloss=embossed}}
* {{l|el|τυπώνω|gloss=to print}} * {{l|el|τυπικός|gloss=formal}}
* {{l|el|συνέντευξη τύπου|g=f|gloss=press conference}} * {{l|el|τυπολάτρης|gloss=formalist, ritualist|g=m}}
* {{l|el|τυπώνω|gloss=to print}}
] * {{l|el|συνέντευξη τύπου|g=f|gloss=press conference}}
]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
]
2260/2475: τύπτω
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
{{PIE root|grc|(s)tewp}} {{PIE root|grc|(s)tewp}}
From {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*(s)tewp-}}. Cognates include {{etyl|sa|-}} {{m|sa|तोपति|tr=tópati||to hurt}}, Latin {{m|la|stupeō}} and {{etyl|cu|-}} {{m|cu|тъпати|tr=tŭpati}}. From {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*(s)tewp-}}. Cognates include {{etyl|sa|-}} {{m|sa|तोपति|tr=tópati||to hurt}}, Latin {{m|la|stupeō}} and {{etyl|cu|-}} {{m|cu|тъпати|tr=tŭpati}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-ipa-rows|t|u'|pt|oo}} {{grc-ipa-rows|t|u'|pt|oo}}
===Verb=== ===Verb===
{{grc-verb|τύπτω|]/]|]/]/]|τετύπτηκα|]/]|]/]/]}} {{grc-verb|τύπτω|]/]|]/]/]|τετύπτηκα|]/]|]/]/]}}
# I ], ], ] # I ], ], ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-conj-present|τύπτ|τυπτ|τύπτ}} {{grc-conj-present|τύπτ|τυπτ|τύπτ}}
{{grc-conj-imperfect|ἔτυπτ|ἐτύπτ|ἐτυπτ}} {{grc-conj-imperfect|ἔτυπτ|ἐτύπτ|ἐτυπτ}}
{{grc-conj-future|τύψ|τυψ|τύψ|τυφθ}} {{grc-conj-future|τύψ|τυψ|τύψ|τυφθ}}
{{grc-conj-future|τυπτήσ|τυπτησ|τυπτῆσ|τυπτηθ}} {{grc-conj-future|τυπτήσ|τυπτησ|τυπτῆσ|τυπτηθ}}
====References==== ====References====
* ] * {{R:DGE}}
* ] * {{R:LSJ}}
* {{R:Strong's|G|5180}} * ]
* {{R:Strong's|G|5180}}
]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
2261/2476: τύραννος
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
Probably a loanword from a language of Asia Minor, most likely {{etyl|xld|grc}}. See also Etruscan {{m|ett|𐌕𐌖𐌓𐌏𐌍||mistress, lady}}, a surname of Venus, which is probably related. ] argues for a {{etyl|pregrc|grc}} origin. Probably a loanword from a language of Asia Minor, most likely {{etyl|xld|grc}}. See also Etruscan {{m|ett|𐌕𐌖𐌓𐌏𐌍||mistress, lady}}, a surname of Venus, which is probably related. ] argues for a {{etyl|pregrc|grc}} origin.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-IPA|w=τύ̆ραννος}} {{grc-IPA|w=τύ̆ραννος}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|head=τῠ́ραννος|τῠράννου|m|g2=f|second}} {{grc-noun|head=τῠ́ραννος|τῠράννου|m|g2=f|second}}
# absolute ruler (i.e. of gods, kings) # absolute ruler (i.e. of gods, kings)
# {{label|grc|with negative connotation}} ], ], ] # {{label|grc|with negative connotation}} ], ], ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl|τῠ́ραννος|τῠράννου|form=MF}} {{grc-decl|τῠ́ραννος|τῠράννου|form=MF}}
====Descendants==== ====Descendants====
* Latin: {{l|la|tyrannus}} * Latin: {{l|la|tyrannus}}
* Russian: {{l|ru|тиран}} * Russian: {{l|ru|тиран}}
===Adjective=== ===Adjective===
{{grc-adj-2nd|head=τῠ́ραννος|τῠ́ραννον}} {{grc-adj-2nd|head=τῠ́ραννος|τῠ́ραννον}}
# ], ], ] # ], ], ]
# ], ] # ], ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-adecl|τῠ́ραννος|τῠ́ραννον}} {{grc-adecl|τῠ́ραννος|τῠ́ραννον}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ}} * {{R:Woodhouse}}
* ] * {{R:DGE}}
* {{grc-Beekes}} * {{R:LSJ}}
* ]
---- * {{grc-Beekes}}
==Greek== ----
===Noun=== ==Greek==
{{el-noun|m|τύραννοι}}
===Noun===
# ] {{el-noun|m|τύραννοι}}
# {{lb|el|historical}} ] {{qualifier|an ] ] in ancient Greece}}
# ]
====Declension==== # {{lb|el|historical}} ] {{qualifier|an ] ] in ancient Greece}}
{{el-nM-ος-οι-3b|τύρανν|τυράνν}}
====Declension====
====Synonyms==== {{el-nM-ος-οι-3b|τύρανν|τυράνν}}
* {{l|el|δεσπότης|g=m}}
* {{l|el|αγάς|g=m}} ====Synonyms====
* {{l|el|δεσπότης|g=m}}
====Related terms==== * {{l|el|αγάς|g=m}}
* {{l|el|τυραννία|gloss=tyranny|g=f}}
* {{l|el|τυραννικός|gloss=tyrannical}} ====Related terms====
* {{l|el|τυραννώ|gloss=to tyrannise}} * {{l|el|τυραννία|gloss=tyranny|g=f}}
* {{l|el|τυραννικός|gloss=tyrannical}}
] * {{l|el|τυραννώ|gloss=to tyrannise}}
]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
]
2262/2477: τύχη
{{also|Τύχη}} {{also|Τύχη}}
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Alternative forms=== ===Alternative forms===
* {{alter|grc|τιούχᾱ|τούχᾱ||boi}} * {{alter|grc|τιούχᾱ|τούχᾱ||boi}}
===Etymology=== ===Etymology===
{{PIE root|grc|dʰewgʰ}} {{PIE root|grc|dʰewgʰ}}
From {{inh|grc|grk-pro|*túkʰā}}, from {{inh|grc|ine-pro||*dʰúgʰeh₂}}, from {{m|ine-pro|*dʰewgʰ-}}, whence {{m|grc|τεύχω}}, {{m|grc|τεῦχος}}, {{m|grc|τυγχάνω}}. From {{inh|grc|grk-pro|*túkʰā}}, from {{inh|grc|ine-pro||*dʰúgʰeh₂}}, from {{m|ine-pro|*dʰewgʰ-}}, whence {{m|grc|τεύχω}}, {{m|grc|τεῦχος}}, {{m|grc|τυγχάνω}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-IPA|w=τύ̆χη}} {{grc-IPA|w=τύ̆χη}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|head=τῠ́χη|τῠ́χης|f|first}} {{grc-noun|head=τῠ́χη|τῠ́χης|f|first}}
# the ] of a ] # the ] of a ]
# the act of a ] # the act of a ]
# {{label|grc|regarded as an agent or cause beyond human control}} # {{label|grc|regarded as an agent or cause beyond human control}}
## ], ], ] ## ], ], ]
## ] ## ]
# {{label|grc|regarded as a result}} # {{label|grc|regarded as a result}}
## ] fortune, ] ## ] fortune, ]
## ] fortune, ] ## ] fortune, ]
## {{label|grc|in a neutral sense, in plural}} ] ## {{label|grc|in a neutral sense, in plural}} ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl|τῠ́χη|τῠ́χης}} {{grc-decl|τῠ́χη|τῠ́χης}}
====Derived terms==== ====Derived terms====
* {{l|grc|εὐτύχημα}} * {{l|grc|εὐτύχημα}}
* {{l|grc|Τύχη}} * {{l|grc|Τύχη}}
* {{l|grc|εὐτυχία}} * {{l|grc|εὐτυχία}}
* {{l|grc|δυστυχία}} * {{l|grc|δυστυχία}}
====Descendants==== ====Descendants====
* Greek: {{l|el|τύχη}} * Greek: {{l|el|τύχη}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ|tu/xh}} * {{R:Woodhouse}}
* {{R:DGE}}
---- * {{R:LSJ|tu/xh}}
==Greek== ----
===Etymology=== ==Greek==
From the {{etyl|grc|el}} {{m|grc|τύχη}}.
===Etymology===
===Pronunciation=== From the {{etyl|grc|el}} {{m|grc|τύχη}}.
* {{IPA|/ˈti.çi/|lang=el}}
===Pronunciation===
===Noun=== * {{IPA|/ˈti.çi/|lang=el}}
{{el-noun|f|τύχες}}
===Noun===
# ], ], ] {{el-noun|f|τύχες}}
====Declension==== # ], ], ]
{{el-nF-η-ες-2b|τύχ|τυχ}}
====Declension====
] {{el-nF-η-ες-2b|τύχ|τυχ}}
]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
]
2263/2478: τῆλε
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
{{PIE root|grc|kʷel}} {{PIE root|grc|kʷel}}
From {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*kʷel-}}. Compare {{m|grc|τέλος||end}} and {{m|grc|πάλαι||long ago}}. From {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*kʷel-}}. Compare {{m|grc|τέλος||end}} and {{m|grc|πάλαι||long ago}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-ipa-rows|t|ee^|l|e}} {{grc-ipa-rows|t|ee^|l|e}}
===Adverb=== ===Adverb===
{{head|grc|adverb}} {{head|grc|adverb}}
# ], ], far away # ], ], far away
===References=== ===References===
* {{R:LSJ}} * {{R:DGE}}
* {{R:LSJ}}
]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
2264/2479: τῆξις
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
From {{suffix|τήκω|σις|t1=to melt|lang=grc}}. From {{suffix|τήκω|σις|t1=to melt|lang=grc}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-ipa-rows|t|ee^|ks|i|s}} {{grc-ipa-rows|t|ee^|ks|i|s}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|τήξεως|f|third}} {{grc-noun|τήξεως|f|third}}
# a melting # a melting
# a wasting, loss of ] # a wasting, loss of ]
# a ] # a ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl-3rd-prx-con-εις|τῆξ|τήξ|τηξ}} {{grc-decl-3rd-prx-con-εις|τῆξ|τήξ|τηξ}}
====Related terms==== ====Related terms====
{{rel-top4}} {{rel-top4}}
* {{l|grc|ἀνάτηξις}} * {{l|grc|ἀνάτηξις}}
* {{l|grc|ἀπότηξις}} * {{l|grc|ἀπότηξις}}
{{rel-mid4}} {{rel-mid4}}
* {{l|grc|ἔκτηξις}} * {{l|grc|ἔκτηξις}}
* {{l|grc|περίτηξις}} * {{l|grc|περίτηξις}}
{{rel-mid4}} {{rel-mid4}}
* {{l|grc|πρόστηξις}} * {{l|grc|πρόστηξις}}
* {{l|grc|σύντηξις}} * {{l|grc|σύντηξις}}
{{rel-mid4}} {{rel-mid4}}
* {{l|grc|τηκτικός}} * {{l|grc|τηκτικός}}
{{rel-bottom}} {{rel-bottom}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ|th%3Dcis}} * {{R:DGE}}
* {{R:LSJ|th%3Dcis}}
2265/2482: υἱός
{{also|υιός}} {{also|υιός}}
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Alternative forms=== ===Alternative forms===
* {{alter|grc|υἱύς||att}} * {{alter|grc|υἱύς||att}}
===Etymology=== ===Etymology===
From earlier {{m|grc|υἱύς}}, from {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*suHyús}} From earlier {{m|grc|υἱύς}}, from {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*suHyús}}
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-IPA}} {{grc-IPA}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|υἱέος|gen2=υἱοῦ|m|second}} {{grc-noun|υἱέος|gen2=υἱοῦ|m|second}}
# ] # ]
# ] # ]
# ] of ], ] # ] of ], ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl|υἱός|υἱοῦ|form=M}} {{grc-decl|υἱός|υἱοῦ|form=M}}
====Descendants==== ====Descendants====
* Greek: * Greek:
** {{l|el|υιός|g=m}} ** {{l|el|υιός|g=m}}
** {{l|el|γιος|g=m}} ** {{l|el|γιος|g=m}}
====References==== ====References====
* ] * {{R:DGE}}
* {{R:LSJ}} * ]
* {{R:Strong's|G|5207}} * {{R:LSJ}}
* {{R:Strong's|G|5207}}
----
----
==Greek==
==Greek==
===Alternative forms===
* {{katharevousa}} {{l|el|υιός|g=m}} ===Alternative forms===
* {{katharevousa}} {{l|el|υιός|g=m}}
===Noun===
{{el-noun|m||}} ===Noun===
{{el-noun|m||}}
# {{Katharevousa form of|γιος|lang=el}}
# {{Katharevousa form of|γιος|lang=el}}
]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
2266/2484: φάλαγξ
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
Compare Latin {{m|la|sufflamen}} and Old High German {{m|goh|balcho}}. Compare Latin {{m|la|sufflamen}} and Old High German {{m|goh|balcho}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-ipa-rows|ph|a'|l|a|nks}} {{grc-ipa-rows|ph|a'|l|a|nks}}
{{wikipedia|phalanx}} {{wikipedia|phalanx}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|φάλαγγος|f|third}} {{grc-noun|φάλαγγος|f|third}}
# battle ], ] # battle ], ]
# ] or ] of an army # ] or ] of an army
# ]: a ] mass of ] # ]: a ] mass of ]
# main body, ] (as opposed to the ]) # main body, ] (as opposed to the ])
# round piece of wood: ], ] # round piece of wood: ], ]
# {{label|grc|in the plural}} ] (Latin: ]) # {{label|grc|in the plural}} ] (Latin: ])
# the ] of a ] # the ] of a ]
# the ] between two ] of a finger or toe # the ] between two ] of a finger or toe
# ] # ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl-3rd-lp-prx|φάλαγξ|φάλαγγ|φαλάγγ|φάλαγξ}} {{grc-decl-3rd-lp-prx|φάλαγξ|φάλαγγ|φαλάγγ|φάλαγξ}}
====Descendants==== ====Descendants====
* Greek: {{l|el|φάλαγγα|g=f}} * Greek: {{l|el|φάλαγγα|g=f}}
* Latin: {{l|la|phalanx}}, {{l|la|phalanga}} * Latin: {{l|la|phalanx}}, {{l|la|phalanga}}
* Old Armenian: {{l|xcl|փաղանգ}} * Old Armenian: {{l|xcl|փաղանգ}}
** Armenian: {{l|hy|փաղանգ}} ** Armenian: {{l|hy|փաղանգ}}
* Russian: {{l|ru|фала́нга|g=f}} * Russian: {{l|ru|фала́нга|g=f}}
===References=== ===References===
* ] * {{R:Woodhouse}}
* {{R:DGE}}
] * {{R:LSJ}}
]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
]
2267/2486: φάντασμα
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
From {{m|grc|φαντάζω||make visible}} (from {{m|grc|φαίνω||cause to appear, bring to light}}) {{suffix||μα|pos2=nominalizing suffix for verbs: “that which is ”|lang=grc}} From {{m|grc|φαντάζω||make visible}} (from {{m|grc|φαίνω||cause to appear, bring to light}}) {{suffix||μα|pos2=nominalizing suffix for verbs: “that which is ”|lang=grc}}
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-pron}} {{grc-pron}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|φαντάσματος|n|third}} {{grc-noun|φαντάσματος|n|third}}
# ], ], ] # ], ], ]
# ], ] # ], ]
# {{label|grc|in the plural}} ] # {{label|grc|in the plural}} ]
# ] (= {{m|grc|φαντασία}}) # ] (= {{m|grc|φαντασία}})
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl-3rd-N-dn-prx|φάντασμα|φαντάσμα|τ|φαντασμά}} {{grc-decl-3rd-N-dn-prx|φάντασμα|φαντάσμα|τ|φαντασμά}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ}} * {{R:Woodhouse}}
* ] * {{R:DGE}}
* {{R:Strong's|G|5326}} * {{R:LSJ}}
* ]
---- * {{R:Strong's|G|5326}}
==Greek== ----
===Etymology=== ==Greek==
From {{etyl|grc|el}} {{m|grc|φάντασμα}}
===Etymology===
===Noun=== From {{etyl|grc|el}} {{m|grc|φάντασμα}}
{{el-noun|n|φαντάσματα}}
===Noun===
# ], ], ], ] {{qualifier|UK}}, ] {{qualifier|US}} {{el-noun|n|φαντάσματα}}
====Declension==== # ], ], ], ] {{qualifier|UK}}, ] {{qualifier|US}}
{{el-nN-μα-ματα-3b|φάντασ|φαντάσ|φαντασ}}
====Declension====
====Synonyms==== {{el-nN-μα-ματα-3b|φάντασ|φαντάσ|φαντασ}}
* {{l|el|στοιχειό|g=n}}
* {{l|el|πνεύμα|g=n}} ====Synonyms====
* {{l|el|στοιχειό|g=n}}
====See also==== * {{l|el|πνεύμα|g=n}}
* {{l|el|φάσμα|g=n|gloss=spectre}}
====See also====
] * {{l|el|φάσμα|g=n|gloss=spectre}}
]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
]
2268/2487: φάος
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Alternative forms=== ===Alternative forms===
* {{alter|grc|φαῦος||aio}} * {{alter|grc|φαῦος||aio}}
* {{alter|grc|φόως||epi|assimilation}} * {{alter|grc|φόως||epi|assimilation}}
* {{alter|grc|φῶς||att|contraction}} * {{alter|grc|φῶς||att|contraction}}
===Etymology=== ===Etymology===
{{PIE root|grc|bʰeh₂|id=shine}} {{PIE root|grc|bʰeh₂|id=shine}}
From {{inh|grc|grk-pro|*pʰáos}}, from {{inh|grc|ine-pro|*bʰéh₂os}},{{attention|grc|Cunliffe says the stem is φαϝ-, in contrast to φαίνω, for which he says the stem is φαν-, φα-. This would indicate the suffix is -wos-, -wes- rather than simply -os-, -es-. This would explain why Aeolic has φαῦος = φάϝος.}} from {{m|ine-pro|*bʰeh₂-||shine}}. Compare {{m|grc|φαεινός}}, {{m|grc|φάω}}, and {{m|grc|φαίνω}}. Cognates include {{cog|la|iubar||radiance, light}}; {{cog|sa|भास्||light, brilliance}} and {{m|sa|भास||luster, light}}; and {{cog|ang|basu||purple}}. From {{inh|grc|grk-pro|*pʰáos}}, from {{inh|grc|ine-pro|*bʰéh₂os}},{{attention|grc|Cunliffe says the stem is φαϝ-, in contrast to φαίνω, for which he says the stem is φαν-, φα-. This would indicate the suffix is -wos-, -wes- rather than simply -os-, -es-. This would explain why Aeolic has φαῦος = φάϝος.}} from {{m|ine-pro|*bʰeh₂-||shine}}. Compare {{m|grc|φαεινός}}, {{m|grc|φάω}}, and {{m|grc|φαίνω}}. Cognates include {{cog|la|iubar||radiance, light}}; {{cog|sa|भास्||light, brilliance}} and {{m|sa|भास||luster, light}}; and {{cog|ang|basu||purple}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-pron|w=φά˘ος}} {{grc-pron|w=φά˘ος}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|φᾰ́εος|n|third}} {{grc-noun|φᾰ́εος|n|third}}
# ], especially ] # ], especially ]
#* {{grc-cite|Homer|Odyssey|23.371}} #* {{grc-cite|Homer|Odyssey|23.371}}
#* {{grc-cite|Homer|Iliad|1.605}} #* {{grc-cite|Homer|Iliad|1.605}}
#* {{grc-cite|Plato|Republic|515|E}} #* {{grc-cite|Plato|Republic|515|E}}
### {{label|grc|poetic}} the life of men ### {{label|grc|poetic}} the life of men
###* {{grc-cite|Homer|Iliad|18.61}} ###* {{grc-cite|Homer|Iliad|18.61}}
###* {{grc-cite|Hesiod|Works and Days|153}} ###* {{grc-cite|Hesiod|Works and Days|153}}
### of the light or time of day ### of the light or time of day
###* {{grc-cite|Homer|Odyssey|21.429}} ###* {{grc-cite|Homer|Odyssey|21.429}}
### a ] ### a ]
###* {{grc-cite|Euripides|Rhesus|447}} ###* {{grc-cite|Euripides|Rhesus|447}}
## the ] of a torch, fire, a light ## the ] of a torch, fire, a light
##* {{grc-cite|Homer|Odyssey|19.24}} ##* {{grc-cite|Homer|Odyssey|19.24}}
## the light of the eyes ## the light of the eyes
##* {{grc-cite|Pindar|Nemean Ode|10.75}} ##* {{grc-cite|Pindar|Nemean Ode|10.75}}
## a ] ## a ]
##* {{grc-cite|Plutarch||2.515B}} ##* {{grc-cite|Plutarch||2.515B}}
# light as a metaphor for ], ], ], ], ], etc. # light as a metaphor for ], ], ], ], ], etc.
#* {{grc-cite|Homer|Iliad|17.615}} #* {{grc-cite|Homer|Iliad|17.615}}
#* {{grc-cite|Homer|Iliad|6.6}} #* {{grc-cite|Homer|Iliad|6.6}}
# the dark ring around the ], ] # the dark ring around the ], ]
#* {{grc-cite|Pollux||2.163}} #* {{grc-cite|Pollux||2.163}}
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl-3rd-N-εσ-prx|form=N-full|φᾰ́|φᾰ́|φᾰ}} {{grc-decl-3rd-N-εσ-prx|form=N-full|φᾰ́|φᾰ́|φᾰ}}
====References==== ====References====
* {{R:LSJ}} * {{R:Woodhouse}}
* {{R:DGE}}
] * {{R:LSJ}}
]
] ]
]
]
2269/2488: φάρμακον
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
Unclear etymology, Pokorny (1959) connects the Greek root φαρ- of ] "to plough", ] "throat", Unclear etymology, Pokorny (1959) connects the Greek root φαρ- of ] "to plough", ] "throat",
from a PIE {{m|ine-pro|*bʰer-||to cut, pierce, scrape}} (i.e., a medicinal herb or root as something cut off or dug up), cognate with Germanic ], (conflated with ]), Latin ]. from a PIE {{m|ine-pro|*bʰer-||to cut, pierce, scrape}} (i.e., a medicinal herb or root as something cut off or dug up), cognate with Germanic ], (conflated with ]), Latin ].
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|φαρμάκου|n}} {{grc-noun|φαρμάκου|n}}
# A ], whether healing or noxious # A ], whether healing or noxious
# A healing drug, medicine, remedy # A healing drug, medicine, remedy
# A potion, charm, spell # A potion, charm, spell
# A deadly drug, poison # A deadly drug, poison
# A dye, color # A dye, color
===References=== ===References===
* {{R:LSJ|fa/rmakon}} * {{R:Woodhouse}}
* {{R:Century 1911|pharmacon}} * {{R:DGE}}
* {{R:LSJ|fa/rmakon}}
] * {{R:Century 1911|pharmacon}}
]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
]
2270/2489: φάρμακος
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
From ] "herb, drug". The noun only in biblical Greek, for ]. From ] "herb, drug". The noun only in biblical Greek, for ].
===Adjective=== ===Adjective===
{{grc-adj-2nd|φάρμακον}} {{grc-adj-2nd|φάρμακον}}
# pertaining to magical arts # pertaining to magical arts
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|φαρμακοῦ|m}} {{grc-noun|φαρμακοῦ|m}}
# a poisoner, magician, sorcerer # a poisoner, magician, sorcerer
#: ἔξω δὲ οἱ κύνες καὶ οἱ '''φάρμακοι''' καὶ οἱ πόρνοι καὶ οἱ φονεῖς καὶ οἱ εἰδωλολάτραι καὶ πᾶς ὁ φιλῶν καὶ ποιῶν ψεῦδος (Revelation 22:15) #: ἔξω δὲ οἱ κύνες καὶ οἱ '''φάρμακοι''' καὶ οἱ πόρνοι καὶ οἱ φονεῖς καὶ οἱ εἰδωλολάτραι καὶ πᾶς ὁ φιλῶν καὶ ποιῶν ψεῦδος (Revelation 22:15)
===References=== ===References===
* {{R:LSJ|farmako/s}} * {{R:Strong's}}
* {{R:DGE}}
* {{R:LSJ|farmako/s}}
2271/2490: φάρυγξ
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Alternative forms=== ===Alternative forms===
* {{alter|grc|φάρυξ}} * {{alter|grc|φάρυξ}}
===Etymology=== ===Etymology===
{{unk.|lang=grc}}. Could be related to {{m|grc|φᾶρος||cloth, cloak}}. Also compare Latin {{m|la|frūmen}} and Old Armenian {{m|xcl|երբուծ}}. However, the {{lang|grc|-γγ-}} argues for a {{etyl|pregrc|grc}} origin. Compare ]. {{unk.|lang=grc}}. Could be related to {{m|grc|φᾶρος||cloth, cloak}}. Also compare Latin {{m|la|frūmen}} and Old Armenian {{m|xcl|երբուծ}}. However, the {{lang|grc|-γγ-}} argues for a {{etyl|pregrc|grc}} origin. Compare ].
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-IPA|w=φά̆ρῠγξ}} {{grc-IPA|w=φά̆ρῠγξ}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|head=φᾰ́ρῠγξ|φᾰ́ρῠγος|gen2=φᾰ́ρῠγγος|f|g2=m|third}} {{grc-noun|head=φᾰ́ρῠγξ|φᾰ́ρῠγος|gen2=φᾰ́ρῠγγος|f|g2=m|third}}
# ] # ]
# ] # ]
# ] # ]
# ] # ]
# ] # ]
# ] # ]
====Usage notes==== ====Usage notes====
* Primarily feminine, rarely masculine. * Primarily feminine, rarely masculine.
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl|φᾰ́ρῠγξ|φᾰ́ρῠγος|form=MF}} {{grc-decl|φᾰ́ρῠγξ|φᾰ́ρῠγος|form=MF}}
{{grc-decl|φᾰ́ρῠγξ|φᾰ́ρῠγγος|titleapp=(later Greek)|dial=att|form=MF}} {{grc-decl|φᾰ́ρῠγξ|φᾰ́ρῠγγος|titleapp=(later Greek)|dial=att|form=MF}}
====Descendants==== ====Descendants====
* English: {{l|en|pharynx}} * English: {{l|en|pharynx}}
* Italian: {{l|it|faringe}} * Italian: {{l|it|faringe}}
====See also==== ====See also====
* {{l|grc|λάρυγξ}} * {{l|grc|λάρυγξ}}
===References=== ===References===
* ] * {{R:Woodhouse}}
* {{grc-Beekes}} * {{R:DGE}}
* {{R:LSJ}}
] * {{grc-Beekes}}
]
] ]
] ]
]
]
2272/2491: φάσηλος
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
Possibly a borrowing from {{etyl|urj|grc}}; see Erzya {{m|myv|tr=pizel}}, Komi {{m|koi|tr=pelys}}, Udmurt {{m|udm|tr=pales}}, and Mari {{m|chm|tr=pyzle}}, and related to Albanian {{m|sq|bizele||peas}}.<ref>Stetsyuk, The Language and Cultural Contacts of the Population in Eastern Europe </ref> Possibly a borrowing from {{etyl|urj|grc}}; see Erzya {{m|myv|tr=pizel}}, Komi {{m|koi|tr=pelys}}, Udmurt {{m|udm|tr=pales}}, and Mari {{m|chm|tr=pyzle}}, and related to Albanian {{m|sq|bizele||peas}}.<ref>Stetsyuk, The Language and Cultural Contacts of the Population in Eastern Europe </ref>
===Alternative forms=== ===Alternative forms===
* {{l|grc|φασίολος}} * {{l|grc|φασίολος}}
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-ipa-rows|ph|a'|s|ee|l|o|s}} {{grc-ipa-rows|ph|a'|s|ee|l|o|s}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|φασήλου|m|second}} {{grc-noun|φασήλου|m|second}}
# A kind of ] # A kind of ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl-2nd-prx|φάσηλ|φασήλ}} {{grc-decl-2nd-prx|φάσηλ|φασήλ}}
====Descendants==== ====Descendants====
* Greek: {{l|el|φασόλι}} * Greek: {{l|el|φασόλι}}
* Latin: {{l|la|phaselus}} * Latin: {{l|la|phaselus}}
====References==== ====References====
* ] * {{R:Woodhouse}}
<references/> * {{R:DGE}}
* {{R:LSJ}}
] <references/>
]
] ]
]
]
2273/2492: φάσις
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-ipa-rows|ph|a'|s|i|s}} {{grc-ipa-rows|ph|a'|s|i|s}}
===Etymology 1=== ===Etymology 1===
From {{suffix|φαίνω|σις|lang=grc}}. From {{suffix|φαίνω|σις|lang=grc}}.
====Noun==== ====Noun====
{{grc-noun|φάσεως|f|third}} {{grc-noun|φάσεως|f|third}}
# ] # ]
=====Inflection===== =====Inflection=====
{{grc-decl-3rd-prx-con-εις|φάσ|φάσ|φασ}} {{grc-decl-3rd-prx-con-εις|φάσ|φάσ|φασ}}
=====Derived terms===== =====Derived terms=====
{{der-top3}} {{der-top3}}
* {{l|grc|ἀντέμφασις}} * {{l|grc|ἀντέμφασις}}
* {{l|grc|ἀπέμφασις}} * {{l|grc|ἀπέμφασις}}
* {{l|grc|ἀπόφασις}} * {{l|grc|ἀπόφασις}}
* {{l|grc|διάφασις}} * {{l|grc|διάφασις}}
* {{l|grc|ἔμφασις}} * {{l|grc|ἔμφασις}}
{{der-mid3}} {{der-mid3}}
* {{l|grc|ἐπίφασις}} * {{l|grc|ἐπίφασις}}
* {{l|grc|παράφασις}} * {{l|grc|παράφασις}}
* {{l|grc|παρέμφασις}} * {{l|grc|παρέμφασις}}
* {{l|grc|περίφασις}} * {{l|grc|περίφασις}}
* {{l|grc|προέμφασις}} * {{l|grc|προέμφασις}}
{{der-mid3}} {{der-mid3}}
* {{l|grc|πρόφασις}} * {{l|grc|πρόφασις}}
* {{l|grc|σύμφασις}} * {{l|grc|σύμφασις}}
* {{l|grc|συνέμφασις}} * {{l|grc|συνέμφασις}}
* {{l|grc|ὑπόφασις}} * {{l|grc|ὑπόφασις}}
{{der-bottom}} {{der-bottom}}
====References==== ====References====
* {{R:LSJ|fa/sis1}} * {{R:Strong's}}
* {{R:Century 1911|phase}} * {{R:Woodhouse}}
* {{R:DGE}}
===Etymology 2=== * {{R:LSJ|fa/sis1}}
{{PIE root|grc|bʰeh₂|id=speak}} * {{R:Century 1911|phase}}
From {{suffix|φημί|σις|lang=grc}}.
===Etymology 2===
====Noun==== {{PIE root|grc|bʰeh₂|id=speak}}
{{grc-noun|φάσεως|f|third}} From {{suffix|φημί|σις|lang=grc}}.
# ], ], ] ====Noun====
{{grc-noun|φάσεως|f|third}}
=====Inflection=====
{{grc-decl-3rd-prx-con-εις|φάσ|φάσ|φασ}} # ], ], ]
=====Derived terms===== =====Inflection=====
{{der-top3}} {{grc-decl-3rd-prx-con-εις|φάσ|φάσ|φασ}}
* {{l|grc|ἀντίφασις}}
* {{l|grc|ἀπόφασις}} =====Derived terms=====
* {{l|grc|ἔκφασις}} {{der-top3}}
{{der-mid3}} * {{l|grc|ἀντίφασις}}
* {{l|grc|κατάφασις}} * {{l|grc|ἀπόφασις}}
* {{l|grc|παράφασις}} * {{l|grc|ἔκφασις}}
* {{l|grc|συναπόφασις}} {{der-mid3}}
{{der-mid3}} * {{l|grc|κατάφασις}}
* {{l|grc|ὑπεραπόφασις}} * {{l|grc|παράφασις}}
{{der-bottom}} * {{l|grc|συναπόφασις}}
{{der-mid3}}
====References==== * {{l|grc|ὑπεραπόφασις}}
* {{R:LSJ|fa/sis2}} {{der-bottom}}
] ====References====
] * {{R:LSJ|fa/sis2}}
]
] ]
]
]
]
2274/2493: φάττα
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Alternative forms=== ===Alternative forms===
* {{l|grc|φάσσα}} * {{l|grc|φάσσα}}
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-ipa-rows|ph|a'|tt|a}} {{grc-ipa-rows|ph|a'|tt|a}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|φάττης|f|first}} {{grc-noun|φάττης|f|first}}
# ], ], ] # ], ], ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl-1st-ets-prx|φάττ|φαττ}} {{grc-decl-1st-ets-prx|φάττ|φαττ}}
====Related terms==== ====Related terms====
* {{l|grc|φάψ}} * {{l|grc|φάψ}}
===References=== ===References===
* ] * {{R:DGE}}
* {{R:LSJ}}
]
] ]
] ]
]
2275/2494: φέβομαι
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
{{PIE root|grc|bʰegʷ}} {{PIE root|grc|bʰegʷ}}
From {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*bʰegʷ-}}. Cognates include Lithuanian {{m|lt|bė́gti}}, Common Slavic {{m|sla-pro|*běgati||to flee, run}}, and perhaps Tocharian A {{m|xto|pkänt}}. From {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*bʰegʷ-}}. Cognates include Lithuanian {{m|lt|bė́gti}}, Common Slavic {{m|sla-pro|*běgati||to flee, run}}, and perhaps Tocharian A {{m|xto|pkänt}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-ipa-rows|ph|e'|b|o|m|aj}} {{grc-ipa-rows|ph|e'|b|o|m|aj}}
===Verb=== ===Verb===
{{grc-verb}} {{grc-verb}}
# I am put to ], I ] # I am put to ], I ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-conj-present|form=mp|φέβ|φεβ|φέβ}} {{grc-conj-present|form=mp|φέβ|φεβ|φέβ}}
{{grc-conj-imperfect|form=mp|ἔφεβ|ἐφέβ|ἐφεβ}} {{grc-conj-imperfect|form=mp|ἔφεβ|ἐφέβ|ἐφεβ}}
====Synonyms==== ====Synonyms====
* {{l|grc|φοβέω}} * {{l|grc|φοβέω}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ|fe/bomai}} * {{R:DGE}}
* {{grc-Beekes}} * {{R:LSJ|fe/bomai}}
* {{grc-Beekes}}
]
] ]
] ]
] ]
]
2276/2495: φέρετρον
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
{{PIE root|grc|bʰer}} {{PIE root|grc|bʰer}}
From {{suffix|grc|φέρω|t1=I carry|τρον|pos2=instrument noun suffix}}. From {{suffix|grc|φέρω|t1=I carry|τρον|pos2=instrument noun suffix}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-pron}} {{grc-pron}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|φερέτρου|n|second}} {{grc-noun|φερέτρου|n|second}}
# ] # ]
# ] # ]
# ] # ]
====Noun==== ====Noun====
{{grc-decl-2nd-N-prx|form=N-full|φέρετρ|φερέτρ}} {{grc-decl-2nd-N-prx|form=N-full|φέρετρ|φερέτρ}}
====Descendants==== ====Descendants====
* Greek: {{l|el|φέρετρο}} * Greek: {{l|el|φέρετρο}}
* Latin: {{l|la|feretrum}} * Latin: {{l|la|feretrum}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ}} * {{R:DGE}}
* {{R:LSJ}}
]
]
2277/2496: φέρω
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Alternative forms=== ===Alternative forms===
* {{alter|grc|φάρω||loc}} * {{alter|grc|φάρω||loc}}
===Etymology=== ===Etymology===
{{PIE root|grc|bʰer}} {{PIE root|grc|bʰer}}
From {{inh|grc|grk-pro|*pʰérō}}, from {{der|grc|ine-pro|*bʰéreti}}. Cognates include Latin {{m|la|ferō}}, Sanskrit {{m|sa|भरति|tr=bhárati}}, Old Armenian {{m|xcl|բերեմ}} and Old English {{m|ang|beran}} (English {{m|en|bear}}). From {{inh|grc|grk-pro|*pʰérō}}, from {{der|grc|ine-pro|*bʰéreti}}. Cognates include Latin {{m|la|ferō}}, Sanskrit {{m|sa|भरति|tr=bhárati}}, Old Armenian {{m|xcl|բերեմ}} and Old English {{m|ang|beran}} (English {{m|en|bear}}).
The aorist {{m|grc|ἤνεγκα||I brought}} is from the {{inh|grc|ine-pro}} reduplicated perfect {{m|ine-pro|*h₂eh₂nónḱe}} of {{m|ine-pro|*h₂neḱ-||to reach}}. Cognates include Old Irish {{m|sga|·ánaic}} (preterite of {{m|sga|·icc}}) and Sanskrit {{m|sa|आनंश||I have attained|tr=ānáṃśa}} (perfect of {{m|sa|अश्नुते|tr=aśnuté}}). The aorist {{m|grc|ἤνεγκα||I brought}} is from the {{inh|grc|ine-pro}} reduplicated perfect {{m|ine-pro|*h₂eh₂nónḱe}} of {{m|ine-pro|*h₂neḱ-||to reach}}. Cognates include Old Irish {{m|sga|·ánaic}} (preterite of {{m|sga|·icc}}) and Sanskrit {{m|sa|आनंश||I have attained|tr=ānáṃśa}} (perfect of {{m|sa|अश्नुते|tr=aśnuté}}).
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-pron}} {{grc-pron}}
===Verb=== ===Verb===
{{grc-verb}} {{grc-verb}}
# I ], ], ] # I ], ], ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-conj-present|φέρ|φερ|φέρ}} {{grc-conj-present|φέρ|φερ|φέρ}}
{{grc-conj-imperfect|ἔφερ|ἐφέρ|ἐφερ}} {{grc-conj-imperfect|ἔφερ|ἐφέρ|ἐφερ}}
{{grc-conj-future|οἴσ|οἰσ|οἶσ|οἰσθ}} {{grc-conj-future|οἴσ|οἰσ|οἶσ|οἰσθ}}
{{grc-conj-future|form=pass|4=ἐνεχθ}} {{grc-conj-future|form=pass|4=ἐνεχθ}}
{{grc-conj-aorist-1|form=am|ἤνεγκ|ἠνέγκ|ἠνεγκ|ἐνέγκ|ἐνεγκ|ἔνεγκ}} {{grc-conj-aorist-1|form=am|ἤνεγκ|ἠνέγκ|ἠνεγκ|ἐνέγκ|ἐνεγκ|ἔνεγκ}}
{{grc-conj-aorist-2|form=am|ἤνεγκ|ἠνέγκ|ἠνεγκ|ἐνέγκ|ἐνεγκ|ἔνεγκ}} {{grc-conj-aorist-2|form=am|ἤνεγκ|ἠνέγκ|ἠνεγκ|ἐνέγκ|ἐνεγκ|ἔνεγκ}}
{{grc-conj-aorist-1|form=am|ἤνεικ|ἠνείκ|ἠνεικ|ἐνείκ|ἐνεικ|ἔνεικ}} {{grc-conj-aorist-1|form=am|ἤνεικ|ἠνείκ|ἠνεικ|ἐνείκ|ἐνεικ|ἔνεικ}}
{{grc-conj-aorist-1|form=am|ἤνῐκ|ἠνίκ|ἠνῐκ|ἐνίκ|ἐνῐκ|ἔνῐκ}} {{grc-conj-aorist-1|form=am|ἤνῐκ|ἠνίκ|ἠνῐκ|ἐνίκ|ἐνῐκ|ἔνῐκ}}
{{grc-conj-aorist-1|form=pass|7=ἠνέχθ|8=ἠνεχθ|9=ἐνεχθ|10=ἐνέχθ|PC2S=ἐνέχθητι}} {{grc-conj-aorist-1|form=pass|7=ἠνέχθ|8=ἠνεχθ|9=ἐνεχθ|10=ἐνέχθ|PC2S=ἐνέχθητι}}
{{grc-conj-perfect-palatal|ἐνήνοχ|ἐνηνόχ|ἐνηνοχ|ἐνήνε|ἐνηνέ|ἐνηνε}} {{grc-conj-perfect-palatal|ἐνήνοχ|ἐνηνόχ|ἐνηνοχ|ἐνήνε|ἐνηνέ|ἐνηνε}}
{{grc-conj-pluperfect-palatal|ἐνηνόχ|ἐνηνοχ|ἐνηνέ|ἐνήνε}} {{grc-conj-pluperfect-palatal|ἐνηνόχ|ἐνηνοχ|ἐνηνέ|ἐνήνε}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ}} * {{R:DGE}}
* ] * {{R:LSJ}}
* {{R:Strong's|G|5342}} * ]
* {{R:Strong's|G|5342}}
----
----
==Greek==
==Greek==
===Alternative forms===
* {{l|el|φέρνω|gloss=to carry something a distance}} ===Alternative forms===
* {{l|el|φέρνω|gloss=to carry something a distance}}
===Etymology===
From {{inh|el|grc|φέρω}}, from {{inh|el|grk-pro|*pʰérō}}, from {{inh|el|ine-pro|*bʰer-}}. ===Etymology===
From {{inh|el|grc|φέρω}}, from {{inh|el|grk-pro|*pʰérō}}, from {{inh|el|ine-pro|*bʰer-}}.
===Verb===
{{el-verb|past=έφερα|passive=φέρνομαι}} ===Verb===
{{el-verb|past=έφερα|passive=φέρνομαι}}
# ], ] {{qualifier|decoration, injuries, scars}}
# ], ] {{qualifier|decoration, injuries, scars}}
====Conjugation====
{{el-conj-1-switch ====Conjugation====
|conjug=augmented {{el-conj-1-switch
|present=φέρ |conjug=augmented
|imperf=έφερ |present=φέρ
|future=φέρ |imperf=έφερ
|past=έφερ |future=φέρ
|imperative-p-p2=φέρετε |past=έφερ
|ref=217 |imperative-p-p2=φέρετε
}} |ref=217
}}
====Related terms====
* {{l|el|φερτός||redeposited, transferred}} ====Related terms====
* {{l|el|φορείο||stretcher|g=n}} * {{l|el|φερτός||redeposited, transferred}}
* {{l|el|-φόρος||carrier}} * {{l|el|φορείο||stretcher|g=n}}
* {{l|el|φόρος||tax, tribute|g=m}} * {{l|el|-φόρος||carrier}}
* {{l|el|φόρος||tax, tribute|g=m}}
{{DEFAULTSORT:φερω}}
{{DEFAULTSORT:φερω}}
]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
2278/2497: φήμη
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
{{PIE root|grc|bʰeh₂|id=speak}} {{PIE root|grc|bʰeh₂|id=speak}}
From {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*bʰeh₂-mā-}}, from {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*bʰeh₂-||to speak}}. From {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*bʰeh₂-mā-}}, from {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*bʰeh₂-||to speak}}.
===Noun=== ===Noun===
{{head|grc|noun}} {{head|grc|noun}}
# prophetic voice, ] # prophetic voice, ]
# ] # ]
# ] # ]
====Related terms==== ====Related terms====
* {{l|grc|φημί}} * {{l|grc|φημί}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ|fh/mh}} * {{R:Strong's}}
* {{R:Century 1911|fame}} * {{R:Woodhouse}}
* {{R:DGE}}
---- * {{R:LSJ|fh/mh}}
* {{R:Century 1911|fame}}
==Greek==
----
===Etymology===
From {{etyl|grc|el}} {{m|grc|φήμη||talk}}. ==Greek==
===Noun=== ===Etymology===
{{el-noun|f|φήμες}} From {{etyl|grc|el}} {{m|grc|φήμη||talk}}.
# ] ===Noun===
# ] {{el-noun|f|φήμες}}
# ] {{qualifier|UK}}, ] {{qualifier|US}}
# ]
====Declension==== # ]
{{el-nF-η-ες-2b|φήμ|φημ}} # ] {{qualifier|UK}}, ] {{qualifier|US}}
====Synonyms==== ====Declension====
* {{l|el|δόξα|g=f}} {{el-nF-η-ες-2b|φήμ|φημ}}
] ====Synonyms====
] * {{l|el|δόξα|g=f}}
]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
]
]
2279/2499: φαῦλος
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
From {{der|grc|ine-pro|*peh₂w-}}. Cognate with {{cog|la|paucus||few, little}}, {{m|la|pauper||poor}}, {{m|la|paulus||small}}, and {{m|la|parvus||small}}; {{cog|xcl|փոքր}}; and {{cog|ang|fēaw}} ({{cog|en|few}}). From {{der|grc|ine-pro|*peh₂w-}}. Cognate with {{cog|la|paucus||few, little}}, {{m|la|pauper||poor}}, {{m|la|paulus||small}}, and {{m|la|parvus||small}}; {{cog|xcl|փոքր}}; and {{cog|ang|fēaw}} ({{cog|en|few}}).
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-IPA}} {{grc-IPA}}
===Adjective=== ===Adjective===
{{grc-adj-1&2|φαύλη|f2=φαῦλος|φαῦλον}} {{grc-adj-1&2|φαύλη|f2=φαῦλος|φαῦλον}}
# {{label|grc|of things}} ], ] # {{label|grc|of things}} ], ]
#* {{grc-cite|Eur|The Suppliants|317}} #* {{grc-cite|Eur|The Suppliants|317}}
## ], ], ], ], ], ] ## ], ], ], ], ], ]
##* {{grc-cite|Hippocrates|On Fractures|775}} ##* {{grc-cite|Hippocrates|On Fractures|775}}
## ], ], ], ] ## ], ], ], ]
##* {{grc-cite|Euripides|Andromache|870}} ##* {{grc-cite|Euripides|Andromache|870}}
# {{label|grc|of persons}} low in rank, ], ] # {{label|grc|of persons}} low in rank, ], ]
#* {{grc-cite|Euripides|Fragments|689}} #* {{grc-cite|Euripides|Fragments|689}}
## ], ], ], ], ], of no account, ] ## ], ], ], ], ], of no account, ]
##* {{grc-cite|Sophocles|Fragments|707}} ##* {{grc-cite|Sophocles|Fragments|707}}
## ], ], ] ## ], ], ]
##* {{grc-cite|Euripides|Medea|807}} ##* {{grc-cite|Euripides|Medea|807}}
## {{label|grc|in good sense}} ], ] ## {{label|grc|in good sense}} ], ]
##* {{grc-cite|Euripides|Fragments|476}} ##* {{grc-cite|Euripides|Fragments|476}}
## {{label|grc|of outward appearance}} ], ] ## {{label|grc|of outward appearance}} ], ]
##* {{grc-cite|Aristophanes|Assemblywomen|617, 626, 702}} ##* {{grc-cite|Aristophanes|Assemblywomen|617, 626, 702}}
## {{label|grc|of health}} ] ## {{label|grc|of health}} ]
##* {{grc-cite|Hippocrates|Aphorisms|1245}} ##* {{grc-cite|Hippocrates|Aphorisms|1245}}
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-adecl|φαῦλος|φαύλη|dial=~epi/aio/dor}} {{grc-adecl|φαῦλος|φαύλη|dial=~epi/aio/dor}}
{{grc-adecl|φαῦλος|φαῦλον|dial=~epi/aio/dor}} {{grc-adecl|φαῦλος|φαῦλον|dial=~epi/aio/dor}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ}} * {{R:Strong's}}
* {{R:Woodhouse}}
] * {{R:DGE}}
* {{R:LSJ}}
]
2280/2500: φενακίζω
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
From {{suffix|φέναξ|ίζω|gloss1=cheat, imposter|lang=grc}}. From {{suffix|φέναξ|ίζω|gloss1=cheat, imposter|lang=grc}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-ipa-rows|ph|e|n|a|kj|i'|zz|oo}} {{grc-ipa-rows|ph|e|n|a|kj|i'|zz|oo}}
===Verb=== ===Verb===
{{grc-verb|φενακίζω|φενακίσω}} {{grc-verb|φενακίζω|φενακίσω}}
# I ], ], ] # I ], ], ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-conj-present|φενακίζ|φενακιζ|φενάκιζ}} {{grc-conj-present|φενακίζ|φενακιζ|φενάκιζ}}
{{grc-conj-imperfect|ἐφενάκιζ|ἐφενακίζ|ἐφενακιζ}} {{grc-conj-imperfect|ἐφενάκιζ|ἐφενακίζ|ἐφενακιζ}}
====References==== ====References====
* ] * {{R:DGE}}
* {{R:LSJ}}
]
]
2281/2501: φεύγω
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Alternative forms=== ===Alternative forms===
* {{alter|grc|φυγγάνω||aio}} * {{alter|grc|φυγγάνω||aio}}
===Etymology=== ===Etymology===
{{PIE root|grc|bʰewg}} {{PIE root|grc|bʰewg}}
From {{inh|grc|grk-pro|*pʰéugō}}, from {{der|grc|ine-pro|*bʰewg-}}. Related to {{m|grc|φυγή|pos=verbal noun}} and {{cog|la|fugiō}}. From {{inh|grc|grk-pro|*pʰéugō}}, from {{der|grc|ine-pro|*bʰewg-}}. Related to {{m|grc|φυγή|pos=verbal noun}} and {{cog|la|fugiō}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-IPA}} {{grc-IPA}}
===Verb=== ===Verb===
{{head|grc|verb}} {{head|grc|verb}}
# {{lb|grc|intransitive}} to ], ] off, ] a certain direction with ] {{lb|grc|often with prepositions}} # {{lb|grc|intransitive}} to ], ] off, ] a certain direction with ] {{lb|grc|often with prepositions}}
# {{lb|grc|transitive}} to ], ], ], ] from (] or ]) # {{lb|grc|transitive}} to ], ], ], ] from (] or ])
# {{lb|grc|transitive|or|intransitive}} to ] the ], go into ] # {{lb|grc|transitive|or|intransitive}} to ] the ], go into ]
## {{lb|grc|intransitive}} to be ]d, ]ed, ] of the country {{+preo|grc|ὑπό|gen|means=by someone}} ## {{lb|grc|intransitive}} to be ]d, ]ed, ] of the country {{+preo|grc|ὑπό|gen|means=by someone}}
## {{lb|grc|intransitive|present|and|imperfect}} to be in ], ] in ] ## {{lb|grc|intransitive|present|and|imperfect}} to be in ], ] in ]
# {{label|grc|perfect}} to have ]d, be ] from # {{label|grc|perfect}} to have ]d, be ] from
#* {{Q|grc|Homer|Odyssey|1|11|thru=12|quote=ἔνθ' ἄλλοι μὲν πάντες, ὅσοι φύγον αἰπὺν ὄλεθρον<br>οἴκοι ἔσαν, πόλεμόν τε '''πεφευγότες''' ἠδὲ θάλασσαν·|trans=At that time, all the others that had fled sheer destruction<br>were at home, '''having escaped''' war and the sea.}} #* {{Q|grc|Homer|Odyssey|1|11|thru=12|quote=ἔνθ' ἄλλοι μὲν πάντες, ὅσοι φύγον αἰπὺν ὄλεθρον<br>οἴκοι ἔσαν, πόλεμόν τε '''πεφευγότες''' ἠδὲ θάλασσαν·|trans=At that time, all the others that had fled sheer destruction<br>were at home, '''having escaped''' war and the sea.}}
# {{label|grc|law|mostly|present|and|imperfect}} to be ]d of a ]; {{n-g|often with {{m|grc|δίκη|δίκην}} and ] of the crime}} # {{label|grc|law|mostly|present|and|imperfect}} to be ]d of a ]; {{n-g|often with {{m|grc|δίκη|δίκην}} and ] of the crime}}
====Usage notes==== ====Usage notes====
The present and imperfect often have a ] reading: to try to get away, intend to leave. The present and imperfect often have a ] reading: to try to get away, intend to leave.
====Inflection==== ====Inflection====
Future active only appears in Koine Greek, in the form {{m|grc|ἐκφεύξω}}. Future active only appears in Koine Greek, in the form {{m|grc|ἐκφεύξω}}.
{{grc-conj|pres|φευγ}} {{grc-conj|pres|φευγ}}
{{grc-conj|imperf|ἐφευγ}} {{grc-conj|imperf|ἐφευγ}}
{{grc-conj|imperf|φευγ|titleapp={{grc-epi}}}} {{grc-conj|imperf|φευγ|titleapp={{grc-epi}}}}
{{grc-conj|imperf|φευγεσκ}} {{grc-conj|imperf|φευγεσκ}}
{{grc-conj|fut|form=mid|φευξ}} {{grc-conj|fut|form=mid|φευξ}}
{{grc-conj|fut|form=act|-φευξ|titleapp={{grc-koi}}}} {{grc-conj|fut|form=act|-φευξ|titleapp={{grc-koi}}}}
{{grc-conj|aor-2|form=act|ἐφῠγ|φῠγ}} {{grc-conj|aor-2|form=act|ἐφῠγ|φῠγ}}
{{grc-conj|aor-2|form=act|φῠγ|φῠγ|titleapp={{grc-epi}}}} {{grc-conj|aor-2|form=act|φῠγ|φῠγ|titleapp={{grc-epi}}}}
{{grc-conj|aor-2|form=act|φῠγεσκ||indonly=1|titleapp={{grc-ion}}}} {{grc-conj|aor-2|form=act|φῠγεσκ||indonly=1|titleapp={{grc-ion}}}}
{{grc-conj|perf|πεφευγ|πεφῠγ|APM=πεφευγώς, πεφυζώς}} {{grc-conj|perf|πεφευγ|πεφῠγ|APM=πεφευγώς, πεφυζώς}}
====Antonyms==== ====Antonyms====
* {{sense|to flee, be accused}} {{l|grc|διώκω||to pursue, accuse}} * {{sense|to flee, be accused}} {{l|grc|διώκω||to pursue, accuse}}
====Derived terms==== ====Derived terms====
{{col-top}} {{col-top}}
* ''with prepositional prefixes'' * ''with prepositional prefixes''
** {{l|grc|ἀναφεύγω}} ** {{l|grc|ἀναφεύγω}}
** {{l|grc|ἀποφεύγω}} ** {{l|grc|ἀποφεύγω}}
** {{l|grc|διαφεύγω}} ** {{l|grc|διαφεύγω}}
** {{l|grc|διεκφεύγω}} ** {{l|grc|διεκφεύγω}}
** {{l|grc|ἐκφεύγω}} ** {{l|grc|ἐκφεύγω}}
** {{l|grc|καταφεύγω}} ** {{l|grc|καταφεύγω}}
** {{l|grc|περιφεύγω}} ** {{l|grc|περιφεύγω}}
** {{l|grc|προφεύγω}} ** {{l|grc|προφεύγω}}
** {{l|grc|προκαταφεύγω}} ** {{l|grc|προκαταφεύγω}}
** {{l|grc|προσφεύγω}} ** {{l|grc|προσφεύγω}}
** {{l|grc|συμφεύγω}} ** {{l|grc|συμφεύγω}}
** {{l|grc|ὑπεκφεύγω}} ** {{l|grc|ὑπεκφεύγω}}
** {{l|grc|ὑπεκπροφεύγω}} ** {{l|grc|ὑπεκπροφεύγω}}
** {{l|grc|ὑποφεύγω}} ** {{l|grc|ὑποφεύγω}}
* ''suffixed'' * ''suffixed''
** {{l|grc|φευκτέος}} ** {{l|grc|φευκτέος}}
** {{l|grc|φευκτός}} ** {{l|grc|φευκτός}}
** {{l|grc|φύγαδε}} ** {{l|grc|φύγαδε}}
** {{l|grc|φύγδην}}}} ** {{l|grc|φύγδην}}}}
** {{l|grc|φυγή}} ** {{l|grc|φυγή}}
*** {{l|grc|ἀναφυγή}} *** {{l|grc|ἀναφυγή}}
*** {{l|grc|ἀποφυγή}} *** {{l|grc|ἀποφυγή}}
*** {{l|grc|διαφυγή}} *** {{l|grc|διαφυγή}}
*** {{l|grc|ἐκφυγή}} *** {{l|grc|ἐκφυγή}}
*** {{l|grc|καταφυγή}} *** {{l|grc|καταφυγή}}
** {{l|grc|φυκτός}} ** {{l|grc|φυκτός}}
*** {{l|grc|ἄφυκτος}} *** {{l|grc|ἄφυκτος}}
{{col-bottom}} {{col-bottom}}
====Related terms==== ====Related terms====
{{rel3|lang=grc|ἀειφυγία|φύζᾰ|φυγαδεύω|φυγάς|φυγομαχέω}} {{rel3|lang=grc|ἀειφυγία|φύζᾰ|φυγαδεύω|φυγάς|φυγομαχέω}}
===References=== ===References===
{{R:LSJ}} * {{R:Strong's}}
* {{R:DGE}}
==Greek== {{R:LSJ}}
===Etymology=== ==Greek==
From {{inh|el|grc|φεύγω}}, from {{inh|el|grk-pro|*pʰéugō}}, from {{inh|el|ine-pro|*bʰewg-}}.
===Etymology===
===Verb=== From {{inh|el|grc|φεύγω}}, from {{inh|el|grk-pro|*pʰéugō}}, from {{inh|el|ine-pro|*bʰewg-}}.
{{el-verb|past=έφυγα}}
===Verb===
# {{label|el|transitive|intransitive}} ], ], ] {{el-verb|past=έφυγα}}
#: {{ux|el|] ];|inline=1|when does it leave?}}
#: {{ux|el|inline=1|Το πλοίο '''φεύγει''' από τον Πειραιά.|t=The boat leaves from Piraeus.}} # {{label|el|transitive|intransitive}} ], ], ]
#: {{ux|el|] ];|inline=1|when does it leave?}}
====Conjugation==== #: {{ux|el|inline=1|Το πλοίο '''φεύγει''' από τον Πειραιά.|t=The boat leaves from Piraeus.}}
{{el-conj-1-switch
|conjug=augmented ====Conjugation====
|present=φεύγ {{el-conj-1-switch
|imperf=έφευγ |conjug=augmented
|future=φύγ |present=φεύγ
|past=έφυγ |imperf=έφευγ
|imperative-i-s2=φεύγα |future=φύγ
|imperative-p-s=φύγε |past=έφυγ
|imperative-p-s2=φεύγα |imperative-i-s2=φεύγα
|imperative-p-p=φύγετε |imperative-p-s=φύγε
|imperative-p-p2=φευγάτε |imperative-p-s2=φεύγα
|ref=228 |imperative-p-p=φύγετε
}} |imperative-p-p2=φευγάτε
|ref=228
====Synonyms==== }}
* {{l|el|αναχωρώ}}
====Synonyms====
====See also==== * {{l|el|αναχωρώ}}
* {{l|el|αφήνω|gloss=to leave, let go, abandon}}
* {{l|el|βγαίνω|gloss=to go out, come out}} ====See also====
* {{l|el|αφήνω|gloss=to leave, let go, abandon}}
{{DEFAULTSORT:φευγω}} * {{l|el|βγαίνω|gloss=to go out, come out}}
] {{DEFAULTSORT:φευγω}}
]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
]
2282/2502: φηγός
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Alternative forms=== ===Alternative forms===
* {{grc-alt|φᾱγός|dial=dor}} * {{grc-alt|φᾱγός|dial=dor}}
===Etymology=== ===Etymology===
From {{etyl|grk-pro|grc}} {{m|grk-pro|*pʰāgós}}, from {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*bʰeh₂ǵos}}. Cognates include Latin {{m|la|fāgus}}, Old English {{m|ang|bēċe}}, and Gothic {{m|got|𐌱𐍉𐌺𐌰|tr=boka||beech}}, Armenian {{m|hy|բոխի||hornbeam}}. From {{etyl|grk-pro|grc}} {{m|grk-pro|*pʰāgós}}, from {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*bʰeh₂ǵos}}. Cognates include Latin {{m|la|fāgus}}, Old English {{m|ang|bēċe}}, and Gothic {{m|got|𐌱𐍉𐌺𐌰|tr=boka||beech}}, Armenian {{m|hy|բոխի||hornbeam}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-ipa-rows|ph|ee|g|o'|s}} {{grc-ipa-rows|ph|ee|g|o'|s}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|φηγοῦ|f|second|cat1=Trees|cat2=Nuts}} {{grc-noun|φηγοῦ|f|second|cat1=Trees|cat2=Nuts}}
# ] # ]
# ] # ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl-2nd|φηγ}} {{grc-decl-2nd|φηγ}}
====References==== ====References====
* ] * {{R:Woodhouse}}
* {{R:DGE}}
] * {{R:LSJ}}
] ]
]
] ]
] ]
] ]
]
]
2283/2503: φημί
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
{{PIE root|grc|bʰeh₂|id=speak}} {{PIE root|grc|bʰeh₂|id=speak}}
From {{der|grc|ine-pro|*bʰeh₂-||to speak}}. Cognates include {{cog|la|for|fārī|speak, talk; say}}, {{m|la|fama||news; fame}}, {{m|la|fabula||story, tale, fable}} ({{cog|en|fable}}); {{cog|xcl|բամ||to speak}}; {{cog|cu|баяти||tell, narrate}} and {{m|cu|баснь||fable}} ({{cog|ru|баять}} and {{m|ru|басня}}); and {{cog|ang|bannan}} ({{cog|en|ban}}). Compare also {{cog|sa|भनति||speak|tr=bhánati}}. From {{der|grc|ine-pro|*bʰeh₂-||to speak}}. Cognates include {{cog|la|for|fārī|speak, talk; say}}, {{m|la|fama||news; fame}}, {{m|la|fabula||story, tale, fable}} ({{cog|en|fable}}); {{cog|xcl|բամ||to speak}}; {{cog|cu|баяти||tell, narrate}} and {{m|cu|баснь||fable}} ({{cog|ru|баять}} and {{m|ru|басня}}); and {{cog|ang|bannan}} ({{cog|en|ban}}). Compare also {{cog|sa|भनति||speak|tr=bhánati}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-IPA|w=φημί˘}} {{grc-IPA|w=φημί˘}}
===Verb=== ===Verb===
{{grc-verb}} {{grc-verb}}
# I ], ]. # I ], ].
## I think ## I think
## {{label|grc|of an author}} I write ## {{label|grc|of an author}} I write
## {{label|grc|φησί or ἔφη used when quoting, sometimes after another verb of saying}} ## {{label|grc|φησί or ἔφη used when quoting, sometimes after another verb of saying}}
##* {{Q|grc|Xenophon|Oeconomicus|17|10|quote=καὶ ὁ Ἰσχόμαχος γελάσας '''εἶπεν''': ἀλλὰ παίζεις μὲν σύγε, '''ἔφη''', ὦ Σώκρατες.|trans=And Ischomachus '''said''', laughing, "But you're joking, Socrates," '''he said'''.}} ##* {{Q|grc|Xenophon|Oeconomicus|17|10|quote=καὶ ὁ Ἰσχόμαχος γελάσας '''εἶπεν''': ἀλλὰ παίζεις μὲν σύγε, '''ἔφη''', ὦ Σώκρατες.|trans=And Ischomachus '''said''', laughing, "But you're joking, Socrates," '''he said'''.}}
# I say yes, agree, affirm, assert # I say yes, agree, affirm, assert
## {{label|grc|with οὐ}} I say no, deny, refuse ## {{label|grc|with οὐ}} I say no, deny, refuse
##* {{Q|grc|Herodotus|Histories|1|19|3|quote=τοῖσι δὲ ἡ Πυθίη ἀπικομένοισι ἐς Δελφοὺς '''οὐκ ἔφη χρήσειν''' πρὶν ἢ τὸν νηὸν τῆς Ἀθηναίης ἀνορθώσωσι, τὸν ἐνέπρησαν χώρης τῆς Μιλησίης ἐν Ἀσσησῷ.|trans=But when the messengers came to Delphi, the Pythian priestess '''would not answer''' them before they restored the temple of Athena at Assesos in the Milesian territory, which they had burnt.}} ##* {{Q|grc|Herodotus|Histories|1|19|3|quote=τοῖσι δὲ ἡ Πυθίη ἀπικομένοισι ἐς Δελφοὺς '''οὐκ ἔφη χρήσειν''' πρὶν ἢ τὸν νηὸν τῆς Ἀθηναίης ἀνορθώσωσι, τὸν ἐνέπρησαν χώρης τῆς Μιλησίης ἐν Ἀσσησῷ.|trans=But when the messengers came to Delphi, the Pythian priestess '''would not answer''' them before they restored the temple of Athena at Assesos in the Milesian territory, which they had burnt.}}
## {{label|grc|φημί or οὕτως φημί as interjection}} yes, I would say so ## {{label|grc|φημί or οὕτως φημί as interjection}} yes, I would say so
##* {{Q|grc|Plato|Gorgias|500|e}} ##* {{Q|grc|Plato|Gorgias|500|e}}
##* {{Q|grc|Plato|Meno|83|c}} ##* {{Q|grc|Plato|Meno|83|c}}
====Usage notes==== ====Usage notes====
All finite forms of the present tense except for {{m|grc|φῄς}} are enclitic, as shown by the acute accent in {{m|grc||ὥς φησι}} "so he says". All finite forms of the present tense except for {{m|grc|φῄς}} are enclitic, as shown by the acute accent in {{m|grc||ὥς φησι}} "so he says".
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-conj|pres-ami|form=act|φ|AI1S=φημῐ́|AI2S=φῄς|AI3S=φησῐ́|AI2D=φᾰτόν|AI3D=φᾰτόν|AI1P=φᾰμέν|AI2P=φᾰτέ|AI3P=φᾱσῐ́/φᾱσῐ́ν|AC2S=φᾰ́θῐ/φᾰθῐ́|AC3S=φᾰ́τω|AC2D=φᾰ́τον|AC3D=φᾰ́των|AC2P=φᾰ́τε|AC3P=φᾰ́ντων|AI=φᾰ́ναι|APM=φᾱ́ς|APN=φᾰ́ν|title=φημῐ́}} {{grc-conj|pres-ami|form=act|φ|AI1S=φημῐ́|AI2S=φῄς|AI3S=φησῐ́|AI2D=φᾰτόν|AI3D=φᾰτόν|AI1P=φᾰμέν|AI2P=φᾰτέ|AI3P=φᾱσῐ́/φᾱσῐ́ν|AC2S=φᾰ́θῐ/φᾰθῐ́|AC3S=φᾰ́τω|AC2D=φᾰ́τον|AC3D=φᾰ́των|AC2P=φᾰ́τε|AC3P=φᾰ́ντων|AI=φᾰ́ναι|APM=φᾱ́ς|APN=φᾰ́ν|title=φημῐ́}}
{{grc-conj|imperf-ami|form=act|ἐφ|AI2S=ἔφης/ἔφησθᾰ|AI3D=ἐφᾰ́την}} {{grc-conj|imperf-ami|form=act|ἐφ|AI2S=ἔφης/ἔφησθᾰ|AI3D=ἐφᾰ́την}}
{{grc-conj|fut|form=act|φησ}} {{grc-conj|fut|form=act|φησ}}
{{grc-conj|aor-1|form=act|ἐφησ|φησ}} {{grc-conj|aor-1|form=act|ἐφησ|φησ}}
====Related terms==== ====Related terms====
* {{l|grc|φάτις||rumour, news, speech}} * {{l|grc|φάτις||rumour, news, speech}}
* {{l|grc|φάσις||speech, announcement}} * {{l|grc|φάσις||speech, announcement}}
* {{l|grc|φωνή||voice}} * {{l|grc|φωνή||voice}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ}} * {{R:Strong's}}
* {{R:Century 1911|prophet}} * {{R:DGE}}
* {{R:Smyth|783}}<!-- inflected forms --> * {{R:LSJ}}
* {{R:Century 1911|prophet}}
] * {{R:Smyth|783}}<!-- inflected forms -->
]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
]
2284/2504: φθέγγομαι
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
{{rfe|grc|related to {{m|grc|φθόγγος||a sound}}}} {{rfe|grc|related to {{m|grc|φθόγγος||a sound}}}}
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-IPA}} {{grc-IPA}}
===Verb=== ===Verb===
{{grc-verb}} {{grc-verb}}
# I make a sound, ] # I make a sound, ]
# I ] loudly, ], ], ] # I ] loudly, ], ], ]
# I ], ], ] # I ], ], ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-conj|pres|form=mp|φθεγγ}} {{grc-conj|pres|form=mp|φθεγγ}}
{{grc-conj|imperf|form=mp|ἐφθεγγ}} {{grc-conj|imperf|form=mp|ἐφθεγγ}}
{{grc-conj|fut|form=mid|φθεγξ}} {{grc-conj|fut|form=mid|φθεγξ}}
{{grc-conj|aor-1|form=mid|ἐφθεγξ|φθεγξ}} {{grc-conj|aor-1|form=mid|ἐφθεγξ|φθεγξ}}
{{grc-conj|perf|form=mp||ἐφθεγγ}} {{grc-conj|perf|form=mp||ἐφθεγγ}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ}} * {{R:DGE}}
* ] * {{R:LSJ}}
* {{R:Strong's|G|5350}} * ]
* {{R:Strong's|G|5350}}
]
]
2285/2505: φθίσις
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
From {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*dʰgʷʰítis||perishing, decrease}}. Cognates include Sanskrit {{m|sa|sc=Deva|क्षिति|tr=kṣíti||perishing, downfall}} and Latin {{m|la|sitis||thirst}}. From {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*dʰgʷʰítis||perishing, decrease}}. Cognates include Sanskrit {{m|sa|sc=Deva|क्षिति|tr=kṣíti||perishing, downfall}} and Latin {{m|la|sitis||thirst}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-IPA|w=φθί˘σῐς}} {{grc-IPA|w=φθί˘σῐς}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|head=φθῐ́σῐς|φθῐ́σεως|f|third}} {{grc-noun|head=φθῐ́σῐς|φθῐ́σεως|f|third}}
# ], ] # ], ]
# ] # ]
# ] (disease) # ] (disease)
# ] of the moon # ] of the moon
# ] of the eye # ] of the eye
====Declension==== ====Declension====
{{grc-decl-3rd-prx-con-εις|form=F-full|φθῐ́σ|φθῐ́σ|φθῐσ}} {{grc-decl-3rd-prx-con-εις|form=F-full|φθῐ́σ|φθῐ́σ|φθῐσ}}
====Derived terms==== ====Derived terms====
* {{l|grc|φθῐσῐκός}} * {{l|grc|φθῐσῐκός}}
====Related terms==== ====Related terms====
* {{l|grc|φθίω}} * {{l|grc|φθίω}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ}} * {{R:Woodhouse}}
* {{R:DGE}}
] * {{R:LSJ}}
]
] ]
] ]
] ]
]
]
2286/2506: φθείρω
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
{{rfe|lang=grc}} {{rfe|lang=grc}}
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-ipa-rows|ph|(t)h|ei'|r|oo}} {{grc-ipa-rows|ph|(t)h|ei'|r|oo}}
===Verb=== ===Verb===
{{grc-verb|φθείρω|φθερῶ|ἔφθειρα|ἔφθαρκα|ἔφθαρμαι|ἐφθάρην}} {{grc-verb|φθείρω|φθερῶ|ἔφθειρα|ἔφθαρκα|ἔφθαρμαι|ἐφθάρην}}
# I ] # I ]
====Usage notes==== ====Usage notes====
The compound verb {{m|grc|διαφθείρω}} is much more frequent than the simple verb. The compound verb {{m|grc|διαφθείρω}} is much more frequent than the simple verb.
====Conjugation==== ====Conjugation====
{{rfinfl|grc|verb}} {{rfinfl|grc|verb}}
====Derived terms==== ====Derived terms====
* {{l|grc|φθορά}} * {{l|grc|φθορά}}
* ?{{l|grc|φθορῐ́ᾱ}} * ?{{l|grc|φθορῐ́ᾱ}}
====References==== ====References====
* {{R:LSJ}} * {{R:Strong's}}
* {{R:DGE}}
] * {{R:LSJ}}
]
] ]
] ]
] ]
]
]
2287/2507: φθισικός
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
{{suffix|φθίσις|ικός|t1=wasting away; consumption|lang=grc}} {{suffix|φθίσις|ικός|t1=wasting away; consumption|lang=grc}}
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-IPA|w=φθῐσῐκός}} {{grc-IPA|w=φθῐσῐκός}}
===Adjective=== ===Adjective===
{{grc-adj-1&2|head=φθῐσῐκός|φθῐσῐκή|φθῐσῐκόν}} {{grc-adj-1&2|head=φθῐσῐκός|φθῐσῐκή|φθῐσῐκόν}}
# ] # ]
#* {{Q|grc|Arist.|Pr.|884a|11}} #* {{Q|grc|Arist.|Pr.|884a|11}}
#* {{Q|grc|Dsc.||1|72}} #* {{Q|grc|Dsc.||1|72}}
#* {{Q|grc|Sor.|Vit.Hippocr.|5}} #* {{Q|grc|Sor.|Vit.Hippocr.|5}}
#* {{Q|grc|Plu.||2|674b}} #* {{Q|grc|Plu.||2|674b}}
#* {{Q|grc|Arr.|Epict.|3|13|20}} #* {{Q|grc|Arr.|Epict.|3|13|20}}
#* {{Q|grc|Men.||540|7}} #* {{Q|grc|Men.||540|7}}
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-adecl-1&2-eta|φθῐσῐκ}} {{grc-adecl-1&2-eta|φθῐσῐκ}}
====Descendants==== ====Descendants====
* Latin: {{l|la|phthisicus}} * Latin: {{l|la|phthisicus}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ}} * {{R:DGE}}
* {{R:LSJ}}
]
]
2288/2508: φθορά
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Alternative forms=== ===Alternative forms===
* {{alter|grc|φθορή||ion}} * {{alter|grc|φθορή||ion}}
===Etymology=== ===Etymology===
From {{m|grc|φθείρω||ruin, destroy, destruct}}, from {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*dʰgʷʰérye-|*dʰgʷʰér-ye-}}, present stem of {{m|ine-pro|*dʰgʷʰer-||flow away, disappear}}. From {{m|grc|φθείρω||ruin, destroy, destruct}}, from {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*dʰgʷʰérye-|*dʰgʷʰér-ye-}}, present stem of {{m|ine-pro|*dʰgʷʰer-||flow away, disappear}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-IPA|w=φθορά¯}} {{grc-IPA|w=φθορά¯}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|head=φθορᾱ́|φθορᾶς|f|first}} {{grc-noun|head=φθορᾱ́|φθορᾶς|f|first}}
# ], ] # ], ]
#* {{Q|grc|Hdt.||2|161}} #* {{Q|grc|Hdt.||2|161}}
#** {{Q|grc|Hdt.||7|18|form=inline}} #** {{Q|grc|Hdt.||7|18|form=inline}}
#* {{Q|grc|Hp.|Vict.|1|5}} #* {{Q|grc|Hp.|Vict.|1|5}}
#* {{Q|grc|A.|Ag.|406}} #* {{Q|grc|A.|Ag.|406}}
## {{lb|grc|of persons}} ] {{qualifier|especially by some ] act, as ]}} ## {{lb|grc|of persons}} ] {{qualifier|especially by some ] act, as ]}}
##* {{Q|grc|Th.||2|47}} ##* {{Q|grc|Th.||2|47}}
##* {{Q|grc|Pl.|Lg.|677|a}} ##* {{Q|grc|Pl.|Lg.|677|a}}
##* {{Q|grc|A.|Ag.|814}} ##* {{Q|grc|A.|Ag.|814}}
## {{lb|grc|of animals}} loss by death ## {{lb|grc|of animals}} loss by death
##* {{Q|grc|PStrassb.||24|26}} ##* {{Q|grc|PStrassb.||24|26}}
# {{lb|grc|philosophy}} ]ing out of ], ] to be # {{lb|grc|philosophy}} ]ing out of ], ] to be
#* {{Q|grc|Pl.|R.|546|a}} #* {{Q|grc|Pl.|R.|546|a}}
#* {{Q|grc|Pl.|Phd.|95e}} #* {{Q|grc|Pl.|Phd.|95e}}
#* {{Q|grc|Pl.|Phlb.|55a}} #* {{Q|grc|Pl.|Phlb.|55a}}
#* {{Q|grc|Arist.|Ph.|5|5|229b}} #* {{Q|grc|Arist.|Ph.|5|5|229b}}
#* {{Q|grc|Gal.||6|6}} #* {{Q|grc|Gal.||6|6}}
#* {{Q|grc|Plu.||2|948f}} #* {{Q|grc|Plu.||2|948f}}
#* {{Q|grc|Pl.|Phd.|96b}} #* {{Q|grc|Pl.|Phd.|96b}}
#* {{Q|grc|Pl.|R.|490|e}} #* {{Q|grc|Pl.|R.|490|e}}
#* {{Q|grc|Pl.|Ti.|23c}} #* {{Q|grc|Pl.|Ti.|23c}}
# ] # ]
#* {{Q|grc|Thphr.|CP|5|8|2}} #* {{Q|grc|Thphr.|CP|5|8|2}}
## loss by deterioration, ] ## loss by deterioration, ]
# ] # ]
#* {{Q|grc|Aeschin.||1|12}} #* {{Q|grc|Aeschin.||1|12}}
#* {{Q|grc|Plu.||2|712c}} #* {{Q|grc|Plu.||2|712c}}
#* {{Q|grc|Vett.Val.||2|37}} #* {{Q|grc|Vett.Val.||2|37}}
#* {{Q|grc|Parth.||35|3}} #* {{Q|grc|Parth.||35|3}}
#* {{Q|grc|D.H.||2|25}} #* {{Q|grc|D.H.||2|25}}
## ] ## ]
##* {{Q|grc|Str.||6|1|6}} ##* {{Q|grc|Str.||6|1|6}}
# ], ] # ], ]
#* {{Q|grc|Sor.||1|56}} #* {{Q|grc|Sor.||1|56}}
#** {{Q|grc|Sor.||1|59|form=inline}} #** {{Q|grc|Sor.||1|59|form=inline}}
#* {{Q|grc|Gal.||17|800}} #* {{Q|grc|Gal.||17|800}}
# ] of ]s in ] # ] of ]s in ]
#* {{Q|grc|Plu.||2|346a}} #* {{Q|grc|Plu.||2|346a}}
#** {{Q|grc|Plu.||2|725c|form=inline}} #** {{Q|grc|Plu.||2|725c|form=inline}}
#** {{Q|grc|Plu.||2|393c|form=inline}} #** {{Q|grc|Plu.||2|393c|form=inline}}
# ] away # ] away
#* {{Q|grc|Hp.|Aph.|7|80}} #* {{Q|grc|Hp.|Aph.|7|80}}
# the ]s of a ], ]s # the ]s of a ], ]s
#* {{Q|grc|E.|Hel.|766}} #* {{Q|grc|E.|Hel.|766}}
====Declension==== ====Declension====
{{grc-decl|φθορᾱ́|φθορᾶς}} {{grc-decl|φθορᾱ́|φθορᾶς}}
====Synonyms==== ====Synonyms====
* {{sense|wasting away}} {{l|grc|φθόη}} * {{sense|wasting away}} {{l|grc|φθόη}}
====Descendants==== ====Descendants====
* Translingual: '']'', {{m|mul|Entomophthora}} * Translingual: '']'', {{m|mul|Entomophthora}}
** English: {{l|en|phytophthora}} ** English: {{l|en|phytophthora}}
* French: {{l|fr|phthore}}, {{l|fr|phtore}} * French: {{l|fr|phthore}}, {{l|fr|phtore}}
** English: {{l|en|phthor}} ** English: {{l|en|phthor}}
* Greek: {{l|el|φθορά}} * Greek: {{l|el|φθορά}}
* Russian: {{l|ru|фтор}} * Russian: {{l|ru|фтор}}
** Armenian: {{l|hy|ֆտոր}} ** Armenian: {{l|hy|ֆտոր}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ}} * {{R:Strong's}}
* {{R:Woodhouse}}
] * {{R:DGE}}
] * {{R:LSJ}}
]
] ]
]
]
]
2289/2509: φθορία
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
{{rfe|lang=grc|From {{m|grc|φθείρω}}?}} {{rfe|lang=grc|From {{m|grc|φθείρω}}?}}
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-IPA|w=φθορί˘ᾱ}} {{grc-IPA|w=φθορί˘ᾱ}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|head=φθορῐ́ᾱ|φθορῐ́ᾱς|f|first}} {{grc-noun|head=φθορῐ́ᾱ|φθορῐ́ᾱς|f|first}}
# corruption, mischief # corruption, mischief
#* {{Q|grc|Hp.|Jusj.}} #* {{Q|grc|Hp.|Jusj.}}
====Declension==== ====Declension====
{{grc-decl-1st-ια-pax|φθορ|form=F-full}} {{grc-decl-1st-ια-pax|φθορ|form=F-full}}
====Derived terms==== ====Derived terms====
* {{l|grc|ἀρρενοφθορία}} * {{l|grc|ἀρρενοφθορία}}
====Related terms==== ====Related terms====
{{col-top|3}} {{col-top|3}}
* {{l|grc|ἀδιαφθορία}} * {{l|grc|ἀδιαφθορία}}
* {{l|grc|ἀεμοφθορία}} * {{l|grc|ἀεμοφθορία}}
* {{l|grc|αἱλιφθορία}} * {{l|grc|αἱλιφθορία}}
* {{l|grc|ἁλιφθορία}} * {{l|grc|ἁλιφθορία}}
* {{l|grc|ἀλληλοφθορία}} * {{l|grc|ἀλληλοφθορία}}
* {{l|grc|ἀφθορία}} * {{l|grc|ἀφθορία}}
* {{l|grc|βῐοφθορία}} * {{l|grc|βῐοφθορία}}
* {{l|grc|ναυφθορία}} * {{l|grc|ναυφθορία}}
* {{l|grc|οἰκοφθορία}} * {{l|grc|οἰκοφθορία}}
{{col-bottom}} {{col-bottom}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ}} * {{R:DGE}}
* {{R:LSJ}}
2290/2510: φθόγγος
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
Noun form of the verb ]. Noun form of the verb ].
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-pron|φθόγγος}} {{grc-pron|φθόγγος}}
*{{audio|Grc-φθόγγος.ogg|Audio (Classical Attic)|lang=grc}} *{{audio|Grc-φθόγγος.ogg|Audio (Classical Attic)|lang=grc}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|φθόγγου|m|second}} {{grc-noun|φθόγγου|m|second}}
# a ] or ] # a ] or ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl-2nd-pax|φθόγγ}} {{grc-decl-2nd-pax|φθόγγ}}
====Derived terms==== ====Derived terms====
* {{l|grc|φθογγάριον}} {{qualifier|diminutive}} * {{l|grc|φθογγάριον}} {{qualifier|diminutive}}
====Related terms==== ====Related terms====
* {{l|grc|φθογγή}} {{qualifier|poetic}} * {{l|grc|φθογγή}} {{qualifier|poetic}}
====Descendants==== ====Descendants====
* Latin: {{l|la|phthongus}} * Latin: {{l|la|phthongus}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ|fqo/ggos}} * {{R:Strong's}}
* {{R:Woodhouse}}
] * {{R:DGE}}
] * {{R:LSJ|fqo/ggos}}
]
] ]
] ]
]
]
]
2291/2511: φθόνος
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-ipa-rows|phth|o'|n|o|s}} {{grc-ipa-rows|phth|o'|n|o|s}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|φθόνου|m|second}} {{grc-noun|φθόνου|m|second}}
# ], ] # ], ]
# ], ], ] # ], ], ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl-2nd-pax|φθόν}} {{grc-decl-2nd-pax|φθόν}}
===References=== ===References===
* ] * {{R:Woodhouse}}
* ] * {{R:DGE}}
* {{R:Strong's|G|5355}} * {{R:LSJ}}
* ]
---- * {{R:Strong's|G|5355}}
==Greek== ----
===Noun=== ==Greek==
{{el-noun|m|unc}}
===Noun===
# ], ] {{el-noun|m|unc}}
====Declension==== # ], ]
{{el-nM-ος-2a|φθόν}}
====Declension====
====Synonyms==== {{el-nM-ος-2a|φθόν}}
* {{l|el|ζήλεια|g=f}}
* {{l|el|ζηλοφθονία|g=f}} ====Synonyms====
* {{l|el|ζήλεια|g=f}}
] * {{l|el|ζηλοφθονία|g=f}}
]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
]
2292/2512: φιάλη
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
{{rfe|lang=grc}} {{rfe|lang=grc}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|φιάλης|f|first}} {{grc-noun|φιάλης|f|first}}
# ] and ] ], ], or ] # ] and ] ], ], or ]
====Descendants==== ====Descendants====
* Greek: {{l|el|φιάλη}} * Greek: {{l|el|φιάλη}}
* → English: ] * → English: ]
* → Middle Persian: {{l|pal|pygʾl|tr=*paygāl}} {{qualifier|possibly}} * → Middle Persian: {{l|pal|pygʾl|tr=*paygāl}} {{qualifier|possibly}}
** Persian: {{l|fa|پیاله|tr=piyâle}} ** Persian: {{l|fa|پیاله|tr=piyâle}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ|fia/lh}} * {{R:Strong's}}
* {{R:DGE}}
---- * {{R:LSJ|fia/lh}}
==Greek== ----
===Etymology=== ==Greek==
From {{etyl|grc|el}} {{m|grc|φιάλη||saucer, bowl}}.
===Etymology===
===Noun=== From {{etyl|grc|el}} {{m|grc|φιάλη||saucer, bowl}}.
{{el-noun|f|φιάλες}}
===Noun===
# ] {{el-noun|f|φιάλες}}
# {{label|el|archaeology}} ]
# ], ] # ]
# {{label|el|archaeology}} ]
====Declension==== # ], ]
{{el-nF-η-ες-2b|φιάλ|φιαλ}}
====Declension====
====Synonyms==== {{el-nF-η-ες-2b|φιάλ|φιαλ}}
* {{l|el|μποτίλια|g=f|gloss=bottle}}
* {{l|el|μπουκάλι|g=n}} ====Synonyms====
* {{l|el|μποτίλια|g=f|gloss=bottle}}
====Related terms==== * {{l|el|μπουκάλι|g=n}}
* {{el-p|φιάλη|διηθήσεως|tr=fiáli diithíseos|g=f|gloss=Büchner flask}}
====Related terms====
====External links==== * {{el-p|φιάλη|διηθήσεως|tr=fiáli diithíseos|g=f|gloss=Büchner flask}}
* {{pedialite|lang=el|Φιάλη (δοχείο)}}
====External links====
] * {{pedialite|lang=el|Φιάλη (δοχείο)}}
]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
]
2293/2513: φιλέω
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Alternative forms=== ===Alternative forms===
* {{grc-alt|φίλημμι|dial=aio}} * {{grc-alt|φίλημμι|dial=aio}}
* {{grc-alt|φίλειμι|dial=boi}} * {{grc-alt|φίλειμι|dial=boi}}
===Etymology=== ===Etymology===
From {{suffix|grc|φίλος|t1=beloved|έω|pos2=stative suffix}}. From {{suffix|grc|φίλος|t1=beloved|έω|pos2=stative suffix}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-pron|w=φῐλέω}} {{grc-pron|w=φῐλέω}}
===Verb=== ===Verb===
{{grc-verb|φιλέω|φιλήσω|ἐφίλησα|πεφίληκα|πεφίλημαι|ἐφιλήθην}} {{grc-verb|φιλέω|φιλήσω|ἐφίλησα|πεφίληκα|πεφίλημαι|ἐφιλήθην}}
# I ], ], regard highly # I ], ], regard highly
#* ''Εἰ μὲ φιλοῦντα φιλεῖς, διπλὴ χάρις· εἰ δὲ μὲ μισεῖς τόσσον μισοίης, ὁσσον ἐγὼ σὲ '''φιλῶ'''.'' (''Anthologie grecque'', éditions Didot, t. III, p. 149) #* ''Εἰ μὲ φιλοῦντα φιλεῖς, διπλὴ χάρις· εἰ δὲ μὲ μισεῖς τόσσον μισοίης, ὁσσον ἐγὼ σὲ '''φιλῶ'''.'' (''Anthologie grecque'', éditions Didot, t. III, p. 149)
# I ] ], ] # I ] ], ]
# {{label|grc|post-Homeric}} I show signs of affection, ] # {{label|grc|post-Homeric}} I show signs of affection, ]
# {{label|grc|post-Homeric}} I ] # {{label|grc|post-Homeric}} I ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-conj-present-con-ε|φιλ|φίλ}} {{grc-conj-present-con-ε|φιλ|φίλ}}
{{grc-conj-imperfect-con-ε|ἐφίλ|ἐφιλ}} {{grc-conj-imperfect-con-ε|ἐφίλ|ἐφιλ}}
{{grc-conj-future|φιλήσ|φιλησ|φιλῆσ|φιληθ}} {{grc-conj-future|φιλήσ|φιλησ|φιλῆσ|φιληθ}}
{{grc-conj-aorist-1|ἐφίλησ|ἐφιλήσ|ἐφιλησ|φιλήσ|φιλησ|φίλησ|ἐφιλήθ|ἐφιληθ|φιληθ|φιλήθ|PC2S=φιλήθητι}} {{grc-conj-aorist-1|ἐφίλησ|ἐφιλήσ|ἐφιλησ|φιλήσ|φιλησ|φίλησ|ἐφιλήθ|ἐφιληθ|φιληθ|φιλήθ|PC2S=φιλήθητι}}
{{grc-conj-perfect|πεφίληκ|πεφιλήκ|πεφιληκ|πεφίλη|πεφιλή|πεφιλη}} {{grc-conj-perfect|πεφίληκ|πεφιλήκ|πεφιληκ|πεφίλη|πεφιλή|πεφιλη}}
{{grc-conj-pluperfect|ἐπεφιλήκ|ἐπεφιληκ|ἐπεφιλή|ἐπεφίλη}} {{grc-conj-pluperfect|ἐπεφιλήκ|ἐπεφιληκ|ἐπεφιλή|ἐπεφίλη}}
{{grc-conj-future perfect|πεφιλήσ|πεφιλησ}} {{grc-conj-future perfect|πεφιλήσ|πεφιλησ}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ}} * {{R:DGE}}
* ] * {{R:LSJ}}
* {{R:Strong's|G|5368}} * ]
* {{R:Strong's|G|5368}}
]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
2294/2514: φιλία
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Alternative forms=== ===Alternative forms===
* {{grc-alt|φιλίη|dial=ion}} * {{grc-alt|φιλίη|dial=ion}}
===Etymology=== ===Etymology===
From {{m|grc|φιλέω||love}} From {{m|grc|φιλέω||love}}
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-pron|w=φιλίᾱ}} {{grc-pron|w=φιλίᾱ}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|head=φῐλίᾱ|φιλίας|f|first}} {{grc-noun|head=φῐλίᾱ|φιλίας|f|first}}
# ], ], ], ] # ], ], ], ]
#* {{grc-cite|Xen.|Symp.|8|15|notes=Compare {{grc-cite|form=inline|Plato|Symposium|179|C}}, {{grc-cite|form=work|Plato|Phaedrus|237|C}}, {{grc-cite|form=ref|Plato|Phaedrus|255|E}}}} #* {{grc-cite|Xen.|Symp.|8|15|notes=Compare {{grc-cite|form=inline|Plato|Symposium|179|C}}, {{grc-cite|form=work|Plato|Phaedrus|237|C}}, {{grc-cite|form=ref|Plato|Phaedrus|255|E}}}}
#* {{grc-cite|Isocrates||9|B}} #* {{grc-cite|Isocrates||9|B}}
#* {{grc-cite|Antidotus||130}} #* {{grc-cite|Antidotus||130}}
#* {{grc-cite|Plato|Symposium|185|C}} #* {{grc-cite|Plato|Symposium|185|C}}
#* {{grc-cite|Xen.|Hier.|3|7}} #* {{grc-cite|Xen.|Hier.|3|7}}
#* {{grc-cite|Aristotle|Poetics|14|9}} #* {{grc-cite|Aristotle|Poetics|14|9}}
#* {{grc-cite|Xen.|An.|1|6|3|notes=Compare {{grc-cite|form=inline|Isocrates||352|B}}}} #* {{grc-cite|Xen.|An.|1|6|3|notes=Compare {{grc-cite|form=inline|Isocrates||352|B}}}}
#* {{grc-cite|Theognis of Megara||306|notes=Compare {{grc-cite|form=inline|Andocides||27|10}}}} #* {{grc-cite|Theognis of Megara||306|notes=Compare {{grc-cite|form=inline|Andocides||27|10}}}}
#* {{grc-cite|Hdt.||7|130}} #* {{grc-cite|Hdt.||7|130}}
#* {{grc-cite|Xen.|Mem.|2|6|29}} #* {{grc-cite|Xen.|Mem.|2|6|29}}
#* {{grc-cite|Eur.|Hipp.|253}} #* {{grc-cite|Eur.|Hipp.|253}}
#* {{grc-cite|Xen.|Cyr.|3|1|28}} #* {{grc-cite|Xen.|Cyr.|3|1|28}}
#* {{grc-cite|Xen.|An.|3|2|8}} #* {{grc-cite|Xen.|An.|3|2|8}}
#* {{grc-cite|Plato|Phaedrus|237|C}} #* {{grc-cite|Plato|Phaedrus|237|C}}
#* {{grc-cite|Lysias||214|D}} #* {{grc-cite|Lysias||214|D}}
#* {{grc-cite|Isocrates||424|A}} #* {{grc-cite|Isocrates||424|A}}
#* {{grc-cite|Theognis of Megara||1102}} #* {{grc-cite|Theognis of Megara||1102}}
#* {{grc-cite|Eur.|Alcestis|930}} #* {{grc-cite|Eur.|Alcestis|930}}
#* {{grc-cite|Isocrates||302|E}} #* {{grc-cite|Isocrates||302|E}}
#* {{grc-cite|Lysias||114|2}} #* {{grc-cite|Lysias||114|2}}
#* {{grc-cite|Isocrates||118|B}} #* {{grc-cite|Isocrates||118|B}}
#* {{grc-cite|Thuc.||5|5|notes=Compare {{grc-cite|form=ref|Thuc.||6|34}}, {{grc-cite|form=ref|Thuc.||6|78}}}} #* {{grc-cite|Thuc.||5|5|notes=Compare {{grc-cite|form=ref|Thuc.||6|34}}, {{grc-cite|form=ref|Thuc.||6|78}}}}
#* {{grc-cite|Plato|The Statesman|304|E}} #* {{grc-cite|Plato|The Statesman|304|E}}
#* {{grc-cite|Xen.|Mem.|1|2|10}} #* {{grc-cite|Xen.|Mem.|1|2|10}}
#* {{grc-cite|Plato|Laws|823|B}} #* {{grc-cite|Plato|Laws|823|B}}
#* {{grc-cite|Isocrates|88|D}} #* {{grc-cite|Isocrates|88|D}}
#* {{grc-cite|Isocrates||100|C}} #* {{grc-cite|Isocrates||100|C}}
#* {{grc-cite|Thuc.||1|91}} #* {{grc-cite|Thuc.||1|91}}
#* {{grc-cite|Theognis of Megara||600|1102}} #* {{grc-cite|Theognis of Megara||600|1102}}
#* {{grc-cite|Xen.|An.|7|7|29}} #* {{grc-cite|Xen.|An.|7|7|29}}
#* {{grc-cite|Eur.|Or.|138}} #* {{grc-cite|Eur.|Or.|138}}
#* {{grc-cite|Hdt.||3|82}} #* {{grc-cite|Hdt.||3|82}}
#* {{grc-cite|Plato|Symposium|182|C}} #* {{grc-cite|Plato|Symposium|182|C}}
# ], ], without any affection # ], ], without any affection
#* {{grc-cite|Aristotle|Nicomachean Ethics|2|7|13}} #* {{grc-cite|Aristotle|Nicomachean Ethics|2|7|13}}
#* {{grc-cite|Aristotle|Nicomachean Ethics|4|6|5}} #* {{grc-cite|Aristotle|Nicomachean Ethics|4|6|5}}
# sexual love, like {{m|grc|ἔρως}} # sexual love, like {{m|grc|ἔρως}}
#* {{grc-cite|Lxx|Proverbs|5|19}} #* {{grc-cite|Lxx|Proverbs|5|19}}
# {{label|grc|with regard to things}} fondness for # {{label|grc|with regard to things}} fondness for
#* {{grc-cite|Plat.|Republic|581|A}} #* {{grc-cite|Plat.|Republic|581|A}}
#* {{grc-cite|Aristotle|On the Heavens|3|7|10}} #* {{grc-cite|Aristotle|On the Heavens|3|7|10}}
# regarded as the natural force which unites ] elements and movements, as {{m|grc|νεῖκος}} keeps them apart # regarded as the natural force which unites ] elements and movements, as {{m|grc|νεῖκος}} keeps them apart
#* {{grc-cite|Aristotle|Physics|8|1|3}} #* {{grc-cite|Aristotle|Physics|8|1|3}}
#* {{grc-cite|Aristotle|Metaphysics|1|4|2}} #* {{grc-cite|Aristotle|Metaphysics|1|4|2}}
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl-1st-ια-pax|φιλ|1v=φῐλ}} {{grc-decl-1st-ια-pax|φιλ|1v=φῐλ}}
====Synonyms==== ====Synonyms====
* {{sense|friendship, love, affection, fondness}} {{l|grc|φῐλότης}} * {{sense|friendship, love, affection, fondness}} {{l|grc|φῐλότης}}
====Antonyms==== ====Antonyms====
* {{sense|friendship}} {{l|grc|ἔχθρα}}, {{l|grc|μῖσος}} * {{sense|friendship}} {{l|grc|ἔχθρα}}, {{l|grc|μῖσος}}
====Descendants==== ====Descendants====
* English: {{l|en|-philia}} * English: {{l|en|-philia}}
* Greek: {{l|el|φιλία}} * Greek: {{l|el|φιλία}}
====References==== ====References====
* {{R:LSJ}} * {{R:Woodhouse}}
* ] * {{R:DGE}}
* {{R:Strong's|G|5373}} * {{R:LSJ}}
* ]
---- * {{R:Strong's|G|5373}}
==Greek== ----
===Etymology=== ==Greek==
From {{etyl|grc|el}}.
===Etymology===
===Noun=== From {{etyl|grc|el}}.
{{el-noun|f|φιλίες}}
===Noun===
# ], ] {{el-noun|f|φιλίες}}
====Declension==== # ], ]
{{el-nF-α-ες-2b|φιλί|φιλι}}
====Declension====
] {{el-nF-α-ες-2b|φιλί|φιλι}}
]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
]
2295/2515: φιλεραστής
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
{{was fwotd|2013|November|11|lang=grc}} {{was fwotd|2013|November|11|lang=grc}}
===Etymology=== ===Etymology===
From {{m|grc|φιλέω||love}} + {{m|grc|ἐραστής||lover}} From {{m|grc|φιλέω||love}} + {{m|grc|ἐραστής||lover}}
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-ipa-rows|ph|i|l|e|r|a|s|t|ee'|s}} {{grc-ipa-rows|ph|i|l|e|r|a|s|t|ee'|s}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|φιλεραστοῦ|m|first}} {{grc-noun|φιλεραστοῦ|m|first}}
# one who is fond of a ] # one who is fond of a ]
# one who enjoys having lovers # one who enjoys having lovers
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl-1st-M-eta|φιλεραστ}} {{grc-decl-1st-M-eta|φιλεραστ}}
===References=== ===References===
* LSJ 8th edition * {{R:LSJ}}
* {{R:DGE}}
* LSJ 8th edition
2296/2516: φιλοσοφία
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
{{was fwotd|2015|September|1|lang=grc}} {{was fwotd|2015|September|1|lang=grc}}
===Etymology=== ===Etymology===
From {{m|grc|φιλόσοφος||loving knowledge}}, from {{m|grc|φίλος||love}} + {{m|grc|σοφία||wisdom}}, {{m|grc|σοφός||wise/intelligent}}. From {{m|grc|φιλόσοφος||loving knowledge}}, from {{m|grc|φίλος||love}} + {{m|grc|σοφία||wisdom}}, {{m|grc|σοφός||wise/intelligent}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-ipa-rows|ph|i|l|o|s|o|ph|i'|.|aa}} {{grc-ipa-rows|ph|i|l|o|s|o|ph|i'|.|aa}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|φιλοσοφίας|f|first|head=φιλοσοφίᾱ}} {{grc-noun|φιλοσοφίας|f|first|head=φιλοσοφίᾱ}}
# ] of ], ] of knowledge # ] of ], ] of knowledge
# the ], ] of a topic # the ], ] of a topic
# ] # ]
#* {{lang|grc|Πρός Κολοσσαεῖς}} 2:8 #* {{lang|grc|Πρός Κολοσσαεῖς}} 2:8
#*: {{lang|grc|Βλέπετε μή τις ὑμᾶς ἔσται ὁ συλαγωγῶν διὰ τῆς φιλοσοφίας καὶ κενῆς ἀπάτης...}} #*: {{lang|grc|Βλέπετε μή τις ὑμᾶς ἔσται ὁ συλαγωγῶν διὰ τῆς φιλοσοφίας καὶ κενῆς ἀπάτης...}}
#*:: Watch that you are not taken captive by philosophy and empty deception... #*:: Watch that you are not taken captive by philosophy and empty deception...
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl-1st-alp-pax|φιλοσοφί|φιλοσοφί|φιλοσοφι}} {{grc-decl-1st-alp-pax|φιλοσοφί|φιλοσοφί|φιλοσοφι}}
====Descendants==== ====Descendants====
* Arabic: {{l|ar|فلسفة|tr=fálsafa}} * Arabic: {{l|ar|فلسفة|tr=fálsafa}}
** Azeri: {{l|az|фәлсәфә|sc=Cyrl}} / {{l|az|fəlsəfə}} ** Azeri: {{l|az|фәлсәфә|sc=Cyrl}} / {{l|az|fəlsəfə}}
** Bashkir: {{l|ba|фәлсәфә|tr=fälsäfä}} ** Bashkir: {{l|ba|фәлсәфә|tr=fälsäfä}}
* English: ] * English: ]
* Latin: {{l|la|philosophia}} * Latin: {{l|la|philosophia}}
* Russlan: {{l|ru|филосо́фия|g=f|sc=Cyrl|tr=filosófija}} * Russlan: {{l|ru|филосо́фия|g=f|sc=Cyrl|tr=filosófija}}
====Related terms==== ====Related terms====
* {{l|grc|φιλοσοφέω}} * {{l|grc|φιλοσοφέω}}
* {{l|grc|φιλοσόφημα}} * {{l|grc|φιλοσόφημα}}
* {{l|grc|φιλοσοφικός}} * {{l|grc|φιλοσοφικός}}
===References=== ===References===
* ] * {{R:Woodhouse}}
* ] * {{R:DGE}}
* {{R:Strong's|G|5385}} * {{R:LSJ}}
* ]
---- * {{R:Strong's|G|5385}}
==Greek== ----
===Etymology=== ==Greek==
From {{etyl|grc|el}} {{m|grc|φιλοσοφία|}}
===Etymology===
===Noun=== From {{etyl|grc|el}} {{m|grc|φιλοσοφία|}}
{{el-noun|f|φιλοσοφίες}}
===Noun===
# ] {{qualifier|science and belief system}} {{el-noun|f|φιλοσοφίες}}
====Declension==== # ] {{qualifier|science and belief system}}
{{el-nF-α-ες-2b|φιλοσοφί|φιλοσοφι}}
====Declension====
====Synonyms==== {{el-nF-α-ες-2b|φιλοσοφί|φιλοσοφι}}
* {{l|el|κοσμοθεωρία|g=f|gloss=worldview}}
====Synonyms====
====Related terms==== * {{l|el|κοσμοθεωρία|g=f|gloss=worldview}}
* {{l|el|μεταφιλοσοφία|g=f|gloss=metaphilosophy}}
* {{l|el|φιλόσοφος|g=m|g2=f|gloss=philosopher}} ====Related terms====
* {{l|el|φιλοσοφικός|gloss=philosophical}} * {{l|el|μεταφιλοσοφία|g=f|gloss=metaphilosophy}}
* {{l|el|φιλοσοφική|gloss=school of philosophy}} * {{l|el|φιλόσοφος|g=m|g2=f|gloss=philosopher}}
* {{l|el|φιλοσοφικότητα|gloss=philosophical character}} * {{l|el|φιλοσοφικός|gloss=philosophical}}
* {{l|el|φιλοσοφώ|gloss=philosophise}} * {{l|el|φιλοσοφική|gloss=school of philosophy}}
* {{l|el|φιλοσοφικότητα|gloss=philosophical character}}
] * {{l|el|φιλοσοφώ|gloss=philosophise}}
] ]
]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
]
2297/2518: φιλόξενος
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
From {{m|grc|φίλος||beloved, loving}} + {{m|grc|ξένος||foreign, strange, stranger, guest}} From {{m|grc|φίλος||beloved, loving}} + {{m|grc|ξένος||foreign, strange, stranger, guest}}
===Adjective=== ===Adjective===
{{grc-adj-2nd|φιλόξενον}} poetic φιλόξεινος, ον {{grc-adj-2nd|φιλόξενον}} poetic φιλόξεινος, ον
# Loving strangers # Loving strangers
# Hospitable # Hospitable
# Kind to guests # Kind to guests
===References=== ===References===
* {{R:LSJ}} * {{R:Woodhouse}}
* ] * {{R:DGE}}
* {{R:Strong's|G|5382}} * {{R:LSJ}}
* ]
] * {{R:Strong's|G|5382}}
]
] ]
] ]
]
]
2298/2519: φιλόσοφος
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
From {{m|grc|φίλος||beloved, loving}} + {{m|grc|σοφός||wise}}, {{m|grc|σοφία||wisdom}} From {{m|grc|φίλος||beloved, loving}} + {{m|grc|σοφός||wise}}, {{m|grc|σοφία||wisdom}}
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-ipa-rows|ph|i|l|o'|s|o|ph|o|s}} {{grc-ipa-rows|ph|i|l|o'|s|o|ph|o|s}}
===Adjective=== ===Adjective===
{{grc-adj-2nd|φιλόσοφον}} {{grc-adj-2nd|φιλόσοφον}}
# {{label|grc|substantive}} ] of ]/] # {{label|grc|substantive}} ] of ]/]
# {{label|grc|substantive}} ], ] person # {{label|grc|substantive}} ], ] person
# {{label|grc|substantive}} ] # {{label|grc|substantive}} ]
# {{label|grc|substantive}} ] # {{label|grc|substantive}} ]
# ], ] # ], ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-adecl-2nd-2pt-prx|φιλόσοφ|φιλοσόφ}} {{grc-adecl-2nd-2pt-prx|φιλόσοφ|φιλοσόφ}}
====Related terms==== ====Related terms====
* {{l|grc|φιλοσοφία}} * {{l|grc|φιλοσοφία}}
====Descendants==== ====Descendants====
* Aramaic: {{l|arc|פילוסופא}} / {{l|arc|ܦܝܠܘܣܘܦܐ|tr=pīlōsōp̄ā}} * Aramaic: {{l|arc|פילוסופא}} / {{l|arc|ܦܝܠܘܣܘܦܐ|tr=pīlōsōp̄ā}}
** Old Armenian: {{l|xcl|փիլիսոփայ}} ** Old Armenian: {{l|xcl|փիլիսոփայ}}
* Greek: {{l|el|φιλόσοφος}} * Greek: {{l|el|φιλόσοφος}}
* Latin: {{l|la|philosophus}} * Latin: {{l|la|philosophus}}
* Middle Persian: {{l|pal|pylʾswkpʾy|tr=fīlāsōfā}} * Middle Persian: {{l|pal|pylʾswkpʾy|tr=fīlāsōfā}}
* Old Armenian: {{l|xcl|փիլիսոփոս}} * Old Armenian: {{l|xcl|փիլիսոփոս}}
===References=== ===References===
* ] * {{R:Woodhouse}}
* ] * {{R:DGE}}
* {{R:Strong's|G|5386}} * {{R:LSJ}}
* ]
---- * {{R:Strong's|G|5386}}
==Greek== ----
===Noun=== ==Greek==
{{el-noun|m|g2=f|φιλόσοφοι}}
===Noun===
# ] (person devoted to studying philosophy) {{el-noun|m|g2=f|φιλόσοφοι}}
====Declension==== # ] (person devoted to studying philosophy)
{{el-nM-ος-οι-3b|φιλόσοφ|φιλοσόφ|note=], ] ] are found.}}
====Declension====
====Related terms==== {{el-nM-ος-οι-3b|φιλόσοφ|φιλοσόφ|note=], ] ] are found.}}
* {{l|el|φιλοσοφία||philosophy}}
====Related terms====
] * {{l|el|φιλοσοφία||philosophy}}
]
]
] ]
]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
]
2299/2520: φιλότης
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
From {{suffix|φίλος|της|t1=beloved, dear|pos2=noun-forming suffix|lang=grc}}. From {{suffix|φίλος|της|t1=beloved, dear|pos2=noun-forming suffix|lang=grc}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-IPA|w=φῐλότης}} {{grc-IPA|w=φῐλότης}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|head=φῐλότης|φῐλότητος|f|third}} {{grc-noun|head=φῐλότης|φῐλότητος|f|third}}
# friendship, love, affection # friendship, love, affection
# {{lb|grc|figuratively}} friendship between states # {{lb|grc|figuratively}} friendship between states
# {{lb|grc|Homeric}} sexual love {{non-gloss definition|or|lang=grc}} intercourse # {{lb|grc|Homeric}} sexual love {{non-gloss definition|or|lang=grc}} intercourse
====Declension==== ====Declension====
{{grc-decl-3rd-dn-prx|φῐλότης|φῐλότη|τ|φῐλοτή|form=F-full}} {{grc-decl-3rd-dn-prx|φῐλότης|φῐλότη|τ|φῐλοτή|form=F-full}}
====Synonyms==== ====Synonyms====
* {{sense|friendship, love, affection}} {{l|grc|φιλία}} * {{sense|friendship, love, affection}} {{l|grc|φιλία}}
====Derived terms==== ====Derived terms====
* {{l|grc|ἰσότης φιλότητα ἀπεργάζεται}} * {{l|grc|ἰσότης φιλότητα ἀπεργάζεται}}
* {{l|grc|Φῐλότης}} * {{l|grc|Φῐλότης}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ|filo/ths|w=φῐλότης}} * {{R:DGE}}
* {{R:LSJ|filo/ths|w=φῐλότης}}
]
]
2300/2521: φλέγμα
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
From {{m|grc|φλέγω||set on fire, inflame}} {{suffix||μα|lang=grc|nocat=1}} From {{m|grc|φλέγω||set on fire, inflame}} {{suffix||μα|lang=grc|nocat=1}}
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-IPA|w=φλέγμᾰ}} {{grc-IPA|w=φλέγμᾰ}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|φλέγματος|n|third}} {{grc-noun|φλέγματος|n|third}}
# ], ], ] # ], ], ]
# {{label|grc|medicine}} ] # {{label|grc|medicine}} ]
# ], a cold slimy ] of the body # ], a cold slimy ] of the body
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl-3rd-N-dn-prx|φλέγμα|φλέγμα|τ|φλεγμά}} {{grc-decl-3rd-N-dn-prx|φλέγμα|φλέγμα|τ|φλεγμά}}
====Derived terms==== ====Derived terms====
* {{m|grc|λευκὸν φλέγμα||type of dropsy, anasarca}} * {{m|grc|λευκὸν φλέγμα||type of dropsy, anasarca}}
====Descendants==== ====Descendants====
* English: {{l|en|phlegm}} * English: {{l|en|phlegm}}
* Latin: {{l|la|phlegma}} * Latin: {{l|la|phlegma}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ|fle/gma}} * {{R:Woodhouse}}
* {{R:DGE}}
] * {{R:LSJ|fle/gma}}
] ]
]
] ]
] ]
] ]
]
]
2301/2522: φλέγω
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
From {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*bʰel-}}. Cognates include Sanskrit {{m|sa|भर्ग|tr=bharga|sc=Deva}} and Latin {{m|la|flagrō}} From {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*bʰel-}}. Cognates include Sanskrit {{m|sa|भर्ग|tr=bharga|sc=Deva}} and Latin {{m|la|flagrō}}
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-IPA||w=φλέγω}} {{grc-IPA||w=φλέγω}}
===Verb=== ===Verb===
{{grc-verb|φλέγω|φλέξω|ἔφλεξα|||ἐφλέχθην}} {{grc-verb|φλέγω|φλέξω|ἔφλεξα|||ἐφλέχθην}}
# I set on ], ], ] # I set on ], ], ]
# I ], ], ] # I ], ], ]
====References==== ====References====
* {{R:LSJ}} * {{R:DGE}}
* ] * {{R:LSJ}}
* ]
]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
2302/2523: φλέψ
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
{{rfe|lang=grc}} {{rfe|lang=grc}}
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-pron}} {{grc-pron}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|φλεβός|f|third}} {{grc-noun|φλεβός|f|third}}
# ] # ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl-3rd-lp|φλέψ|φλεβ|φλέβ|φλεψ}} {{grc-decl-3rd-lp|φλέψ|φλεβ|φλέβ|φλεψ}}
====Descendants==== ====Descendants====
* English: {{l|en|phlebo-}} * English: {{l|en|phlebo-}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ}} * {{R:Woodhouse}}
* {{R:DGE}}
] * {{R:LSJ}}
]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
]
2303/2524: φλέω
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-ipa-rows|ph|l|e'|.|oo}} {{grc-ipa-rows|ph|l|e'|.|oo}}
===Verb=== ===Verb===
{{grc-verb|φλέω|||||}} {{grc-verb|φλέω|||||}}
# I ], ], ], ] # I ], ], ], ]
# I overflow with talk, chat idly # I overflow with talk, chat idly
====References==== ====References====
* {{R:LSJ}} * {{R:DGE}}
* {{R:LSJ}}
]
] ]
]
2304/2525: φλόξ
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
From ] "I burn". From ] "I burn".
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-IPA}} {{grc-IPA}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|φλογός|f|third}} {{grc-noun|φλογός|f|third}}
# ], ] # ], ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl|φλόξ|φλογός|form=F}} {{grc-decl|φλόξ|φλογός|form=F}}
====Descendants==== ====Descendants====
* Translingual: {{l|mul|Phlox}} * Translingual: {{l|mul|Phlox}}
** English: {{l|en|phlox}} ** English: {{l|en|phlox}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ}} * {{R:Woodhouse}}
* ] * {{R:DGE}}
* {{R:Strong's|G|5395}} * {{R:LSJ}}
* ]
] * {{R:Strong's|G|5395}}
]
] ]
] ]
] ]
]
]
2305/2526: φλόος
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Alternative forms=== ===Alternative forms===
* {{l|grc|φλοίος}} {{qualifier|More common}} * {{l|grc|φλοίος}} {{qualifier|More common}}
* {{l|grc|φλοῦς}} {{qualifier|]}} * {{l|grc|φλοῦς}} {{qualifier|]}}
===Etymology=== ===Etymology===
From {{m|grc|φλέω||I abound}}. From {{m|grc|φλέω||I abound}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-ipa-rows|ph|l|o'|.|o|s}} {{grc-ipa-rows|ph|l|o'|.|o|s}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|φλόου|m|second}} {{grc-noun|φλόου|m|second}}
# ], ], ] # ], ], ]
# ] # ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl-2nd-pax|φλό|AS=φλόα}} {{grc-decl-2nd-pax|φλό|AS=φλόα}}
Note the irregular accusative singular. Note the irregular accusative singular.
====References==== ====References====
* ] * {{R:DGE}}
* {{R:LSJ}}
]
]
2306/2527: φλύκταινα
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-ipa-rows|ph|l|u'|k|t|ai|n|a}} {{grc-ipa-rows|ph|l|u'|k|t|ai|n|a}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|φλυκταίνᾱς|f|first}} {{grc-noun|φλυκταίνᾱς|f|first}}
# ] # ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl-1st-ala-prx|form=F-full|φλύκταιν|φλυκταίν|φλυκταιν}} {{grc-decl-1st-ala-prx|form=F-full|φλύκταιν|φλυκταίν|φλυκταιν}}
====References==== ====References====
* {{R:LSJ}} * {{R:Woodhouse}}
* {{R:DGE}}
] * {{R:LSJ}}
]
]
]
2307/2528: φοβέω
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
{{PIE root|grc|bʰegʷ}} {{PIE root|grc|bʰegʷ}}
Causative counterpart of {{m|grc|φέβομαι||I flee}}, from ''o''-grade of the root {{suffix|grc||έω|pos2=causative suffix}}. Compare {{m|grc|φόβος||fear}}. Causative counterpart of {{m|grc|φέβομαι||I flee}}, from ''o''-grade of the root {{suffix|grc||έω|pos2=causative suffix}}. Compare {{m|grc|φόβος||fear}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-IPA|w=φο̆βέω}} {{grc-IPA|w=φο̆βέω}}
===Verb=== ===Verb===
{{grc-verb|φοβέω|φοβήσω|ἐφόβησα||πεφόβημαι|ἐφοβήθην}} {{grc-verb|φοβέω|φοβήσω|ἐφόβησα||πεφόβημαι|ἐφοβήθην}}
# {{label|grc|Homeric}} I put to ] # {{label|grc|Homeric}} I put to ]
# I ], ] # I ], ]
# I ] # I ]
# {{label|grc|passive}} I am ] # {{label|grc|passive}} I am ]
## I am in ] of, I ] ## I am in ] of, I ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-conj-present-con-ε|φοβ|φόβ}} {{grc-conj-present-con-ε|φοβ|φόβ}}
{{grc-conj-imperfect-con-ε|ἐφόβ|ἐφοβ}} {{grc-conj-imperfect-con-ε|ἐφόβ|ἐφοβ}}
{{grc-conj-future|φοβήσ|φοβησ|φοβῆς|φοβηθ}} {{grc-conj-future|φοβήσ|φοβησ|φοβῆς|φοβηθ}}
{{grc-conj-aorist-1|ἐφόβησ|ἐφοβήσ|ἐφοβησ|φοβήσ|φοβησ|φόβησ|ἐφοβήθ|ἐφοβηθ|φοβηθ|φοβήθ|PC2S=φοβήθητι}} {{grc-conj-aorist-1|ἐφόβησ|ἐφοβήσ|ἐφοβησ|φοβήσ|φοβησ|φόβησ|ἐφοβήθ|ἐφοβηθ|φοβηθ|φοβήθ|PC2S=φοβήθητι}}
{{grc-conj-perfect|form=mp||||πεφόβη|πεφοβή|πεφοβη}} {{grc-conj-perfect|form=mp||||πεφόβη|πεφοβή|πεφοβη}}
{{grc-conj-pluperfect|form=mp|||ἐπεφοβή|ἐπεφόβη}} {{grc-conj-pluperfect|form=mp|||ἐπεφοβή|ἐπεφόβη}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ|fobe/w}} * {{R:DGE}}
* ] * {{R:LSJ|fobe/w}}
* {{R:Strong's|G|5399}} * ]
* {{R:Strong's|G|5399}}
]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
2308/2529: φοβερός
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
From {{m|grc|φόβος||fear}} From {{m|grc|φόβος||fear}}
===Adjective=== ===Adjective===
{{grc-adj-1&2|φοβερά|φοβερόν}} {{grc-adj-1&2|φοβερά|φοβερόν}}
# ] (inspiring fear), ] # ] (inspiring fear), ]
# ] (afraid), ] # ] (afraid), ]
===References=== ===References===
* {{R:LSJ|fobero/s}} * {{R:Strong's}}
* {{R:Woodhouse}}
---- * {{R:DGE}}
* {{R:LSJ|fobero/s}}
==Greek==
----
===Adjective===
{{el-adj|f=φοβερή|n=φοβερό}} ==Greek==
# ], ], ] ===Adjective===
# ], ], ], ] {{el-adj|f=φοβερή|n=φοβερό}}
====Declension==== # ], ], ]
{{el-decl-adj|stem=φοβερ|dec=ός-ή-ό|compstem=φοβερότερ|abstem=φοβερότατ}} # ], ], ], ]
====Related terms==== ====Declension====
: ''see:'' {{l|el|φόβος|g=m|gloss=fear}} {{el-decl-adj|stem=φοβερ|dec=ός-ή-ό|compstem=φοβερότερ|abstem=φοβερότατ}}
{{DEFAULTSORT:φοβεροσ}} ====Related terms====
: ''see:'' {{l|el|φόβος|g=m|gloss=fear}}
]
] {{DEFAULTSORT:φοβεροσ}}
]
] ]
] ]
]
]
]
2309/2530: φοιτητής
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
From {{suffix|φοιτάω|της|lang=grc}} From {{suffix|φοιτάω|της|lang=grc}}
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-pron}} {{grc-pron}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|φοιτητοῦ|m|first}} {{grc-noun|φοιτητοῦ|m|first}}
# ] # ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl-1st-M-eta|form=M-full|φοιτητ}} {{grc-decl-1st-M-eta|form=M-full|φοιτητ}}
====References==== ====References====
* {{R:LSJ}} * {{R:Woodhouse}}
* {{R:DGE}}
---- * {{R:LSJ}}
==Greek== ----
===Etymology=== ==Greek==
From {{etyl|grc|el}}.
===Etymology===
===Noun=== From {{etyl|grc|el}}.
{{el-noun|m|φοιτητές|f=φοιτήτρια}}
===Noun===
# ], ] ] {{el-noun|m|φοιτητές|f=φοιτήτρια}}
====Declension==== # ], ] ]
{{el-nM-ης-ες-1|φοιτητ}}
====Declension====
] {{el-nM-ης-ες-1|φοιτητ}}
]
] ]
] ]
] ]
]
]
2310/2531: φολίς
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
{{was fwotd|2014|June|29|lang=grc}} {{was fwotd|2014|June|29|lang=grc}}
===Etymology=== ===Etymology===
{{rfe|lang=grc}} {{rfe|lang=grc}}
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-pron|w=φολί˘ς}} {{grc-pron|w=φολί˘ς}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|head=φολῐ́ς|φολίδος|f|third}} {{grc-noun|head=φολῐ́ς|φολίδος|f|third}}
# {{label|grc|of reptiles}} horny {{l|en|scale}} (opposed to {{m|grc|λεπίς}}, used of fish’s scales) # {{label|grc|of reptiles}} horny {{l|en|scale}} (opposed to {{m|grc|λεπίς}}, used of fish’s scales)
#* {{Q|grc|Arist.|HA|490|B|22}} #* {{Q|grc|Arist.|HA|490|B|22}}
#* {{Q|grc|Arist.|PA|691|A|16}} #* {{Q|grc|Arist.|PA|691|A|16}}
#* {{Q|grc|A.R.||1|221}} #* {{Q|grc|A.R.||1|221}}
#* {{Q|grc|Opp.|C.|3|438}} #* {{Q|grc|Opp.|C.|3|438}}
#* {{Q|grc|Nic.|Th.|257}} #* {{Q|grc|Nic.|Th.|257}}
#* {{Q|grc|D.S.||17|105}} #* {{Q|grc|D.S.||17|105}}
#* {{Q|grc|Hp.|Vid.Ac.|6}} #* {{Q|grc|Hp.|Vid.Ac.|6}}
# {{l|en|spot}} on a {{l|en|panther}}’s {{non-gloss definition|or|lang=grc}} {{l|en|leopard}}’s skin # {{l|en|spot}} on a {{l|en|panther}}’s {{non-gloss definition|or|lang=grc}} {{l|en|leopard}}’s skin
#* {{Q|grc|Hld.||10|27}} #* {{Q|grc|Hld.||10|27}}
# {{label|grc|in the phrase {{lang|grc|φολὶς ]}}}} a {{l|en|ceiling}} in {{l|en|mosaic}} work # {{label|grc|in the phrase {{lang|grc|φολὶς ]}}}} a {{l|en|ceiling}} in {{l|en|mosaic}} work
#* {{Q|grc|D.S.||18|26}} #* {{Q|grc|D.S.||18|26}}
# a {{l|en|bandage}} # a {{l|en|bandage}}
#* {{Q|grc|Orib.||48|20|11}} #* {{Q|grc|Orib.||48|20|11}}
====Declension==== ====Declension====
{{grc-decl-3rd-dn-pax|φολίς|1v=φολῐ́ς|φολί|2v=φολῐ́|δ}} {{grc-decl-3rd-dn-pax|φολίς|1v=φολῐ́ς|φολί|2v=φολῐ́|δ}}
====Derived terms==== ====Derived terms====
* {{l|grc|φολιδοῦσθαι}} {{qualifier|{{l|en|Koine}}}} * {{l|grc|φολιδοῦσθαι}} {{qualifier|{{l|en|Koine}}}}
====Descendants==== ====Descendants====
* English: {{l|en|pholidolite}}, {{l|en|pholidosis}} * English: {{l|en|pholidolite}}, {{l|en|pholidosis}}
* French: {{l|fr|pholérite}} * French: {{l|fr|pholérite}}
* Greek: {{l|el|φολίδα}} * Greek: {{l|el|φολίδα}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ}} * {{R:DGE}}
* {{R:LSJ}}
]
] ]
]
2311/2532: φονεύς
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
{{PIE root|grc|gʷʰen}} {{PIE root|grc|gʷʰen}}
From {{m|grc|φόνος}}, the ''o''-grade of {{m|grc|θείνω||kill}}, {{suffix|grc||εύς|pos2=masculine agentive suffix}}. From {{m|grc|φόνος}}, the ''o''-grade of {{m|grc|θείνω||kill}}, {{suffix|grc||εύς|pos2=masculine agentive suffix}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-pron}} {{grc-pron}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|φονέως|m|third}} {{grc-noun|φονέως|m|third}}
# ] # ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl|φονεύς|φονέως}} {{grc-decl|φονεύς|φονέως}}
====References==== ====References====
* {{R:LSJ}} * {{R:Strong's}}
* {{R:Woodhouse}}
] * {{R:DGE}}
] * {{R:LSJ}}
]
]
]
]
2312/2533: φονοκτόνος
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
From {{m|grc|φόνος||murder}} + {{m|grc|κτείνω||I kill}} From {{m|grc|φόνος||murder}} + {{m|grc|κτείνω||I kill}}
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-ipa-rows|ph|o|n|o|k|t|o'|n|o|s}} {{grc-ipa-rows|ph|o|n|o|k|t|o'|n|o|s}}
===Adjective=== ===Adjective===
{{grc-adj-2nd|φονοκτόνον}} {{grc-adj-2nd|φονοκτόνον}}
# ], ] # ], ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-adecl-2nd-2pt-pax|φονοκτόν}} {{grc-adecl-2nd-2pt-pax|φονοκτόν}}
====References==== ====References====
* ] * {{R:DGE}}
* {{R:LSJ}}
2313/2534: φοξῖνος
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-ipa-rows|ph|o|ks|ii^|n|o|s}} {{grc-ipa-rows|ph|o|ks|ii^|n|o|s}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|φοξίνου|m|second}} {{grc-noun|φοξίνου|m|second}}
# a type of fish, perhaps a ] # a type of fish, perhaps a ]
#* {{grc-cite|Arist.|History of Animals|6|13|3|quote=Δηλοῦσι δ' ἔνιοι τῶν ποταμίων· εὐθὺς γὰρ γεννώμενοι ὡς εἰπεῖν καὶ μικροὶ ὄντες οἱ '''φοξῖνοι''' κυήματ' ἔχουσιν.}} #* {{grc-cite|Arist.|History of Animals|6|13|3|quote=Δηλοῦσι δ' ἔνιοι τῶν ποταμίων· εὐθὺς γὰρ γεννώμενοι ὡς εἰπεῖν καὶ μικροὶ ὄντες οἱ '''φοξῖνοι''' κυήματ' ἔχουσιν.}}
#* {{grc-cite|Arist.|History of Animals|6|14|2|quote=Τίκτουσι δ' ἐν ταῖς προλιμνάσι τῶν ποταμῶν καὶ τῶν λιμνῶν πρὸς τὰ καλαμώδη, οἷον οἵ τε '''φοξῖνοι''' καὶ αἱ πέρκαι.}} #* {{grc-cite|Arist.|History of Animals|6|14|2|quote=Τίκτουσι δ' ἐν ταῖς προλιμνάσι τῶν ποταμῶν καὶ τῶν λιμνῶν πρὸς τὰ καλαμώδη, οἷον οἵ τε '''φοξῖνοι''' καὶ αἱ πέρκαι.}}
#* {{grc-cite|Mnesimachus|Philippus|1|33}} #* {{grc-cite|Mnesimachus|Philippus|1|33}}
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl-2nd-prx|φοξῖν|φοξίν}} {{grc-decl-2nd-prx|φοξῖν|φοξίν}}
===References=== ===References===
* LSJ 8th edition * {{R:LSJ}}
* {{R:DGE}}
* LSJ 8th edition
2314/2535: φορά
{{also|φόρα}} {{also|φόρα}}
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
{{PIE root|grc|bʰer}} {{PIE root|grc|bʰer}}
Verbal noun from ''o''-grade of {{m|grc|φέρω||to bring, bear, carry}}. Verbal noun from ''o''-grade of {{m|grc|φέρω||to bring, bear, carry}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-IPA|w=φορά¯}} {{grc-IPA|w=φορά¯}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|φορᾶς|f|first}} {{grc-noun|φορᾶς|f|first}}
# an ] # an ]
# {{label|grc|from the active voice}} # {{label|grc|from the active voice}}
## ] ## ]
### ] ### ]
## bringing in of ], ] ## bringing in of ], ]
## bringing forth, ] ## bringing forth, ]
# {{label|grc|from the passive voice}} # {{label|grc|from the passive voice}}
## being ] or carried along, ] ## being ] or carried along, ]
## ] motion, ] ## ] motion, ]
## {{label|grc|of persons}} ]; ]; line of thought or ] ## {{label|grc|of persons}} ]; ]; line of thought or ]
## time, ] ## time, ]
# {{label|grc|as a thing}} that which is borne # {{label|grc|as a thing}} that which is borne
## ], ], ] ## ], ], ]
## ], ] ## ], ]
## that which is brought forth, ], ], ] ## that which is brought forth, ], ], ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl-1st-alp|φορ}} {{grc-decl-1st-alp|φορ}}
====Related terms==== ====Related terms====
{{rel-top4}} {{rel-top4}}
* {{l|grc|ἀναφορά}} * {{l|grc|ἀναφορά}}
* {{l|grc|ἀνθυποφορά}} * {{l|grc|ἀνθυποφορά}}
* {{l|grc|ἀντεισφορά}} * {{l|grc|ἀντεισφορά}}
* {{l|grc|ἀντιφορά}} * {{l|grc|ἀντιφορά}}
* {{l|grc|ἀντιπεριφορά}} * {{l|grc|ἀντιπεριφορά}}
* {{l|grc|ἀποφορά}} * {{l|grc|ἀποφορά}}
* {{l|grc|διαφορά}} * {{l|grc|διαφορά}}
* {{l|grc|ἐξαναφορά}} * {{l|grc|ἐξαναφορά}}
* {{l|grc|εἰσφορά}} * {{l|grc|εἰσφορά}}
{{rel-mid4}} {{rel-mid4}}
* {{l|grc|ἐκφορά}} * {{l|grc|ἐκφορά}}
* {{l|grc|ἐπαναφορά}} * {{l|grc|ἐπαναφορά}}
* {{l|grc|ἐπιφορά}} * {{l|grc|ἐπιφορά}}
* {{l|grc|ἐπικαταφορά}} * {{l|grc|ἐπικαταφορά}}
* {{l|grc|καταφορά}} * {{l|grc|καταφορά}}
* {{l|grc|κοπροφορά}} * {{l|grc|κοπροφορά}}
* {{l|grc|μαχαιροφορά}} * {{l|grc|μαχαιροφορά}}
* {{l|grc|μεταφορά}} * {{l|grc|μεταφορά}}
* {{l|grc|μισθοφορά}} * {{l|grc|μισθοφορά}}
{{rel-mid4}} {{rel-mid4}}
* {{l|grc|νομεισφορά}} * {{l|grc|νομεισφορά}}
* {{l|grc|παραφορά}} * {{l|grc|παραφορά}}
* {{l|grc|πεδαφορά}} * {{l|grc|πεδαφορά}}
* {{l|grc|περιφορά}} * {{l|grc|περιφορά}}
* {{l|grc|προαναφορά}} * {{l|grc|προαναφορά}}
* {{l|grc|προεισφορά}} * {{l|grc|προεισφορά}}
* {{l|grc|προφορά}} * {{l|grc|προφορά}}
* {{l|grc|προκαταφορά}} * {{l|grc|προκαταφορά}}
* {{l|grc|προσεισφορά}} * {{l|grc|προσεισφορά}}
{{rel-mid4}} {{rel-mid4}}
* {{l|grc|προσφορά}} * {{l|grc|προσφορά}}
* {{l|grc|συμφορά}} * {{l|grc|συμφορά}}
* {{l|grc|συμπεριφορά}} * {{l|grc|συμπεριφορά}}
* {{l|grc|συναναφορά}} * {{l|grc|συναναφορά}}
* {{l|grc|συνεισφορά}} * {{l|grc|συνεισφορά}}
* {{l|grc|συνεκφορά}} * {{l|grc|συνεκφορά}}
* {{l|grc|ὑποφορά}} * {{l|grc|ὑποφορά}}
{{rel-bottom}} {{rel-bottom}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ}} * {{R:Woodhouse}}
* {{R:DGE}}
---- * {{R:LSJ}}
==Greek== ----
===Etymology=== ==Greek==
From {{etyl|grc|el}}.
===Etymology===
===Noun=== From {{etyl|grc|el}}.
{{el-noun|f|φορές}}
===Noun===
# ] (instance or occurrence) {{el-noun|f|φορές}}
#: {{ux|el|inline=1|την πρώτη '''φορά'''|t=the first time}}
# {{label|el|mathematics}} ] # ] (instance or occurrence)
#: {{ux|el|inline=1|πέντε '''φορές'''|t=five times}} #: {{ux|el|inline=1|την πρώτη '''φορά'''|t=the first time}}
# ], ] # {{label|el|mathematics}} ]
#: {{ux|el|inline=1|πέντε '''φορές'''|t=five times}}
====Declension==== # ], ]
{{el-nF-α-ες-1|φορ}}
====Declension====
====See also==== {{el-nF-α-ες-1|φορ}}
* {{l|el|χρόνος|g=m}} (], ], ])
====See also====
] * {{l|el|χρόνος|g=m}} (], ], ])
]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
]
2315/2536: φοῖνιξ
{{also|Φοῖνιξ}} {{also|Φοῖνιξ}}
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
The etymology surrounding all senses remains somewhat unclear. The fact that the dye came exclusively from Phoenicia assures some connection. However, it is unclear if it comes from native Greek or is a Phoenician loanword. The relationship in the sense of 'mythical bird' and Egyptian {{m|egy|bjnw||phoenix|sc=Latn}} is clear, but some have argued for a Semitic source (possibly Phoenician), perhaps related to the "dye" sense and the bird's red plumage. It has been argued both that the name of the tree derives from the bird and vice versa. Whatever the case, the word reaches back to the Mycenaean era, as evidenced by {{m|gmy|𐀡𐀛𐀐}} and {{m|gmy|𐀡𐀛𐀑𐀠}} (most likely date palm). The etymology surrounding all senses remains somewhat unclear. The fact that the dye came exclusively from Phoenicia assures some connection. However, it is unclear if it comes from native Greek or is a Phoenician loanword. The relationship in the sense of 'mythical bird' and Egyptian {{m|egy|bjnw||phoenix|sc=Latn}} is clear, but some have argued for a Semitic source (possibly Phoenician), perhaps related to the "dye" sense and the bird's red plumage. It has been argued both that the name of the tree derives from the bird and vice versa. Whatever the case, the word reaches back to the Mycenaean era, as evidenced by {{m|gmy|𐀡𐀛𐀐}} and {{m|gmy|𐀡𐀛𐀑𐀠}} (most likely date palm).
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-IPA|w=φοῖνῐξ}} {{grc-IPA|w=φοῖνῐξ}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|head=φοῖνῐξ|φοίνῑκος|m|third}} {{grc-noun|head=φοῖνῐξ|φοίνῑκος|m|third}}
# ] or ] # ] or ]
# ] tree # ] tree
# ] (the fruit of the date palm) # ] (the fruit of the date palm)
# ], the mythical bird derived from Egyptian mythology # ], the mythical bird derived from Egyptian mythology
# A guitar-like instrument invented by the ] # A guitar-like instrument invented by the ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl|form=M-full|φοῖνῐξ|φοίνῑκος}} {{grc-decl|form=M-full|φοῖνῐξ|φοίνῑκος}}
====References==== ====References====
* {{R:LSJ}} * {{R:Woodhouse}}
* ] * {{R:DGE}}
* {{R:Strong's|G|5404}} * {{R:LSJ}}
* ]
{{C|grc|Colors|Palm trees|Fruits|Mythological creatures|Musical instruments}} * {{R:Strong's|G|5404}}
] {{C|grc|Colors|Palm trees|Fruits|Mythological creatures|Musical instruments}}
]
] ]
] ]
]
]
2316/2537: φράζω
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
Uncertain. Seems to go back to a stem {{lang|grc|*φραδ-}}. Might be related to {{m|grc|φρήν||wits, will}}. Uncertain. Seems to go back to a stem {{lang|grc|*φραδ-}}. Might be related to {{m|grc|φρήν||wits, will}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-ipa-rows|ph|r|a'|zz|oo}} {{grc-ipa-rows|ph|r|a'|zz|oo}}
===Verb=== ===Verb===
{{grc-verb|φράζω|φράσω|], ]|πέφρακα|πέφρασμαι|ἐφράσθην}} {{grc-verb|φράζω|φράσω|], ]|πέφρακα|πέφρασμαι|ἐφράσθην}}
# I make known, ], ], ] # I make known, ], ], ]
# I ], ] # I ], ]
# I ], ] # I ], ]
# I ], ], ], ], ] # I ], ], ], ], ]
# {{label|grc|in the middle voice}} I ], ], ], ] # {{label|grc|in the middle voice}} I ], ], ], ]
# {{label|grc|in the middle voice}} I ], ], ], ] # {{label|grc|in the middle voice}} I ], ], ], ]
# {{label|grc|in the middle voice}} I ], ], ], ] that # {{label|grc|in the middle voice}} I ], ], ], ] that
# {{label|grc|in the middle voice}} I ], ], ] # {{label|grc|in the middle voice}} I ], ], ]
# {{label|grc|in the middle voice}} I come to know, ], become ] with, ], ] # {{label|grc|in the middle voice}} I come to know, ], become ] with, ], ]
# {{label|grc|in the middle voice}} I ], ], ] # {{label|grc|in the middle voice}} I ], ], ]
# {{label|grc|in the middle voice}} I ], ], ], ] of # {{label|grc|in the middle voice}} I ], ], ], ] of
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-conj-present|φράζ|φραζ|φράζω}} {{grc-conj-present|φράζ|φραζ|φράζω}}
{{grc-conj-imperfect|ἔφραζ|ἐφράζ|ἐφραζ}} {{grc-conj-imperfect|ἔφραζ|ἐφράζ|ἐφραζ}}
{{grc-conj-future|φράσ|φρασ|φράσ|φρασθ}} {{grc-conj-future|φράσ|φρασ|φράσ|φρασθ}}
{{grc-conj-aorist-1|ἔφρασ|ἐφράσ|ἐφρασ|φράσ|φρασ|φράσ|ἐφράσθ|ἐφρασθ|φρασθ|φράσθ|PC2S=φράσθητι}} {{grc-conj-aorist-1|ἔφρασ|ἐφράσ|ἐφρασ|φράσ|φρασ|φράσ|ἐφράσθ|ἐφρασθ|φρασθ|φράσθ|PC2S=φράσθητι}}
{{grc-conj-perfect-σ|πέφρακ|πεφράκ|πεφρακ|πέφρα|πεφρά|πεφρα}} {{grc-conj-perfect-σ|πέφρακ|πεφράκ|πεφρακ|πέφρα|πεφρά|πεφρα}}
{{grc-conj-pluperfect-σ|ἐπεφράκ|ἐπεφρακ|ἐπεφρά|ἐπέφρα|ἐπεφρα}} {{grc-conj-pluperfect-σ|ἐπεφράκ|ἐπεφρακ|ἐπεφρά|ἐπέφρα|ἐπεφρα}}
====Derived terms==== ====Derived terms====
* {{l|grc|φράσις}} * {{l|grc|φράσις}}
* {{l|grc|φραστέον}} * {{l|grc|φραστέον}}
* {{l|grc|φραστήρ}} * {{l|grc|φραστήρ}}
* {{l|grc|φράστης}} * {{l|grc|φράστης}}
* {{l|grc|φράστωρ}} * {{l|grc|φράστωρ}}
===References=== ===References===
* ] * {{R:DGE}}
* ] * {{R:LSJ}}
* {{grc-Beekes}} * ]
* {{R:Strong's|G|5419}} * {{grc-Beekes}}
* {{R:Strong's|G|5419}}
]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
2317/2538: φράσις
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
May be for ''*φράστις'', from the stem of {{m|grc|φράζω}}, ''*φραδ-'', + {{etyl|ine-pro|-}} {{m|ine-pro|*-tis}}. Note the derivation {{m|grc|φραστικός}} and similar derivations from this stem. May be for ''*φράστις'', from the stem of {{m|grc|φράζω}}, ''*φραδ-'', + {{etyl|ine-pro|-}} {{m|ine-pro|*-tis}}. Note the derivation {{m|grc|φραστικός}} and similar derivations from this stem.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-pron}} {{grc-pron}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|], ]|f|third}} {{grc-noun|], ]|f|third}}
# ] # ]
# way of speaking, ] # way of speaking, ]
# ], ], ] # ], ], ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl-3rd-prx-con-εις|φράσ|φράσ|φρασ}} {{grc-decl-3rd-prx-con-εις|φράσ|φράσ|φρασ}}
====Derived terms==== ====Derived terms====
* {{m|grc|φραστικός}} * {{m|grc|φραστικός}}
====Descendants==== ====Descendants====
* French: {{l|fr|phrase}} * French: {{l|fr|phrase}}
* Greek: {{l|el|φράση}} * Greek: {{l|el|φράση}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ}} * {{R:DGE}}
* {{R:LSJ}}
]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
2318/2539: φράσσω
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Alternative forms=== ===Alternative forms===
* {{grc-alt|φράττω|dial=att}} * {{grc-alt|φράττω|dial=att}}
===Etymology=== ===Etymology===
Unclear. The traditional connection with Latin {{m|la|farciō}} is quite uncertain. Unclear. The traditional connection with Latin {{m|la|farciō}} is quite uncertain.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-pron}} {{grc-pron}}
===Verb=== ===Verb===
{{grc-verb}} {{grc-verb}}
# to ] in, ] around, ], ] # to ] in, ] around, ], ]
#* {{grc-cite|Il.|12|263}} #* {{grc-cite|Il.|12|263}}
#* {{grc-cite|Homer|Odyssey|5|256}} #* {{grc-cite|Homer|Odyssey|5|256}}
#* {{grc-cite|Aesch.|Ag.|1375}} #* {{grc-cite|Aesch.|Ag.|1375}}
#* {{grc-cite|Aesch.|Pers.|456}} #* {{grc-cite|Aesch.|Pers.|456}}
#* {{grc-cite|Pind.|I.|1|95}} #* {{grc-cite|Pind.|I.|1|95}}
#* {{grc-cite|Il.|15|566|notes=Compare {{grc-cite|form=inline|Aesch.|Theb.|63}}}} #* {{grc-cite|Il.|15|566|notes=Compare {{grc-cite|form=inline|Aesch.|Theb.|63}}}}
#* {{grc-cite|Hdt.||8|51}} #* {{grc-cite|Hdt.||8|51}}
#* {{grc-cite|Aesch.|Theb.|798}} #* {{grc-cite|Aesch.|Theb.|798}}
#* {{grc-cite|Hdt.||9|70}} #* {{grc-cite|Hdt.||9|70}}
#* {{grc-cite|Thuc.||8|35}} #* {{grc-cite|Thuc.||8|35}}
#* {{grc-cite|Il.|17|268|notes=Compare {{grc-cite|form=inline|Hdt.||7|142}}, {{grc-cite|form=inline|Euripides|Iphigenia in Aulis|826}}}} #* {{grc-cite|Il.|17|268|notes=Compare {{grc-cite|form=inline|Hdt.||7|142}}, {{grc-cite|form=inline|Euripides|Iphigenia in Aulis|826}}}}
#* {{grc-cite|Hdt.||5|34}} #* {{grc-cite|Hdt.||5|34}}
#* {{grc-cite|Thuc.||1|82}} #* {{grc-cite|Thuc.||1|82}}
#* {{grc-cite|Sophocles|Fragments|376}} #* {{grc-cite|Sophocles|Fragments|376}}
#* {{grc-cite|Sophocles|Antigone|235}} #* {{grc-cite|Sophocles|Antigone|235}}
# to put up as a ] # to put up as a ]
#* {{grc-cite|Il.|13|130}} #* {{grc-cite|Il.|13|130}}
#* {{grc-cite|Hdt.||9|61}} #* {{grc-cite|Hdt.||9|61}}
#* {{grc-cite|Aesch.|Ag.|823}} #* {{grc-cite|Aesch.|Ag.|823}}
## {{label|grc|of dogs}} put down one's tail ## {{label|grc|of dogs}} put down one's tail
##* {{grc-cite|Xen.|Cyn.|3|5}} ##* {{grc-cite|Xen.|Cyn.|3|5}}
# to ], ] # to ], ]
#* {{grc-cite|Hdt.||8|7}} #* {{grc-cite|Hdt.||8|7}}
#* {{grc-cite|Thuc.||4|13}} #* {{grc-cite|Thuc.||4|13}}
#* {{grc-cite|Demosthenes||520|19}} #* {{grc-cite|Demosthenes||520|19}}
#* {{grc-cite|Hdt.||2|99}} #* {{grc-cite|Hdt.||2|99}}
#* {{grc-cite|Plato|Timaeus|84|D}} #* {{grc-cite|Plato|Timaeus|84|D}}
## {{label|grc|figuratively}} to ], ] ## {{label|grc|figuratively}} to ], ]
##* {{grc-cite|Athenaeus|Deipnosophistae|157|D}} ##* {{grc-cite|Athenaeus|Deipnosophistae|157|D}}
##* {{grc-cite|NT|Romans|3|19|notes=Compare {{grc-cite|form=work|NT|2 Corinthians|11|10}}}} ##* {{grc-cite|NT|Romans|3|19|notes=Compare {{grc-cite|form=work|NT|2 Corinthians|11|10}}}}
====Inflection==== ====Inflection====
In Attic the rho and alpha are sometimes transposed (e.g. {{m|grc|πέφαργμαι}} for {{m|grc|πέφραγμαι}}). In Attic the rho and alpha are sometimes transposed (e.g. {{m|grc|πέφαργμαι}} for {{m|grc|πέφραγμαι}}).
{{grc-conj-present|φράσσ|φρασσ|φράσσ}} {{grc-conj-present|φράσσ|φρασσ|φράσσ}}
{{grc-conj-imperfect|ἔφρασσ|ἐφράσσ|ἐφρασσ}} {{grc-conj-imperfect|ἔφρασσ|ἐφράσσ|ἐφρασσ}}
{{grc-conj-future|φράξ|φραξ|φράξ|φραχθ}} {{grc-conj-future|φράξ|φραξ|φράξ|φραχθ}}
{{grc-conj-future|form=pass||||φραγ}} {{grc-conj-future|form=pass||||φραγ}}
{{grc-conj-aorist-1|ἔφραξ|ἐφράξ|ἐφραξ|φράξ|φραξ|φράξ|ἐφράχθ|ἐφραψθ|φραχθ|φράχθ|PC2S=φράχθητι}} {{grc-conj-aorist-1|ἔφραξ|ἐφράξ|ἐφραξ|φράξ|φραξ|φράξ|ἐφράχθ|ἐφραψθ|φραχθ|φράχθ|PC2S=φράχθητι}}
{{grc-conj-aorist-2|form=pass|||||||ἐφράγ|ἐφραγ|φραγ|φράγ|PC2S=φράγηθι}} {{grc-conj-aorist-2|form=pass|||||||ἐφράγ|ἐφραγ|φραγ|φράγ|PC2S=φράγηθι}}
{{grc-conj-perfect-palatal|πέφραγ|πεφράγ|πεφραγ|πέφρα|πεφρά|πεφρα}} {{grc-conj-perfect-palatal|πέφραγ|πεφράγ|πεφραγ|πέφρα|πεφρά|πεφρα}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ}} * {{R:Strong's}}
* {{grc-Beekes}} * {{R:DGE}}
* {{R:LSJ}}
] * {{grc-Beekes}}
]
] ]
] ]
]
]
2319/2540: φράτηρ
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Alternative forms=== ===Alternative forms===
* {{grc-alt|φρᾱτήρ|dial=dor}} * {{grc-alt|φρᾱτήρ|dial=dor}}
* {{grc-alt|φρήτηρ|dial=ion}} * {{grc-alt|φρήτηρ|dial=ion}}
===Etymology=== ===Etymology===
From {{etyl|grk-pro|grc}} {{m|grk-pro|*pʰrā́tēr}}, from {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*bʰréh₂tēr}}. Cognates include {{etyl|xpg|-}} {{m|xpg|βρατερε|tr=bratere}}, {{etyl|la|-}} {{m|la|frāter}}, {{etyl|sa|-}} {{m|sa|भ्रातृ}}, {{etyl|got|-}} {{m|got|𐌱𐍂𐍉𐌸𐌰𐍂}} and {{etyl|ang|-}} {{m|ang|brōþor}} ({{etyl|en|-}} {{m|en|brother}}). From {{etyl|grk-pro|grc}} {{m|grk-pro|*pʰrā́tēr}}, from {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*bʰréh₂tēr}}. Cognates include {{etyl|xpg|-}} {{m|xpg|βρατερε|tr=bratere}}, {{etyl|la|-}} {{m|la|frāter}}, {{etyl|sa|-}} {{m|sa|भ्रातृ}}, {{etyl|got|-}} {{m|got|𐌱𐍂𐍉𐌸𐌰𐍂}} and {{etyl|ang|-}} {{m|ang|brōþor}} ({{etyl|en|-}} {{m|en|brother}}).
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-IPA|w=φρά̄τηρ}} {{grc-IPA|w=φρά̄τηρ}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|φράτερος|m|third|head=φρᾱ́τηρ}} {{grc-noun|φράτερος|m|third|head=φρᾱ́τηρ}}
# Member of a community: ], ] # Member of a community: ], ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl-3rd-ln-prx|φράτηρ|φράτερ|φρᾱτέρ|φράτερ}} {{grc-decl-3rd-ln-prx|φράτηρ|φράτερ|φρᾱτέρ|φράτερ}}
====References==== ====References====
* ] * {{R:DGE}}
* {{R:LSJ}}
]
] ]
] ]
]
2320/2541: φρέαρ
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
From {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*bʰrewr-}}. Cognate with Latin {{m|la|ferveō}}, Old Armenian {{m|xcl|աղբիւր}}, English {{m|en|burn}}, {{m|en|brew}}. From {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*bʰrewr-}}. Cognate with Latin {{m|la|ferveō}}, Old Armenian {{m|xcl|աղբիւր}}, English {{m|en|burn}}, {{m|en|brew}}.
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|φρέατος|n|third}} {{grc-noun|φρέατος|n|third}}
# a ] # a ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl-blank-sp {{grc-decl-blank-sp
|{{grc-decl-art|]|τὸ}} |{{grc-decl-art|]|τὸ}}
|{{grc-decl-art|]|τοῦ}} |{{grc-decl-art|]|τοῦ}}
|{{grc-decl-art|]|τῷ}} |{{grc-decl-art|]|τῷ}}
|{{grc-decl-art|]|τὸ}} |{{grc-decl-art|]|τὸ}}
| |
|? |?
|? |?
|{{grc-decl-art|]|τὰ}} |{{grc-decl-art|]|τὰ}}
|{{grc-decl-art|]|τῶν}} |{{grc-decl-art|]|τῶν}}
|{{grc-decl-art|]|τοῖς}} |{{grc-decl-art|]|τοῖς}}
|{{grc-decl-art|]|τὰ}} |{{grc-decl-art|]|τὰ}}
|? |?
| |
}} }}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ|fre/ar}} * {{R:Strong's}}
* {{R:Woodhouse}}
---- * {{R:DGE}}
* {{R:LSJ|fre/ar}}
==Greek==
----
===Etymology===
From {{etyl|grc|el}} {{m|grc|φρέαρ||well}} ==Greek==
===Noun=== ===Etymology===
{{el-noun|n|}} From {{etyl|grc|el}} {{m|grc|φρέαρ||well}}
# ] {{qualifier|water source}} ===Noun===
# ] {{qualifier|of lift or elevator}} {{el-noun|n|}}
# ], ] {{qualifier|on sea bed}}
#: {{ux|el|inline=a|Φρέαρ της Καλυψώς|t=Calypso Deep}} # ] {{qualifier|water source}}
# ] {{qualifier|of lift or elevator}}
====Declension==== # ], ] {{qualifier|on sea bed}}
{{el-n-gen|φρέαρ|φρέατος|φρέαρ|φρέαρ|φρέατα|φρεάτων|φρέατα|φρέατα}} #: {{ux|el|inline=a|Φρέαρ της Καλυψώς|t=Calypso Deep}}
====Related terms==== ====Declension====
* {{l|el|] φρέαρ|gloss=artesian well|g=n}} {{el-n-gen|φρέαρ|φρέατος|φρέαρ|φρέαρ|φρέατα|φρεάτων|φρέατα|φρέατα}}
====External links==== ====Related terms====
* {{pedialite|lang=el|Φρέαρ της Καλυψώς}} * {{l|el|] φρέαρ|gloss=artesian well|g=n}}
] ====External links====
] * {{pedialite|lang=el|Φρέαρ της Καλυψώς}}
]
] ]
] ]
]
]
]
2321/2542: φρήν
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
{{PIE root|grc|gʷʰren}} {{PIE root|grc|gʷʰren}}
From {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*gʷʰren-||soul, mind}}. Related to {{etyl|non|-}} {{m|non|grunr||suspicious}}. From {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*gʷʰren-||soul, mind}}. Related to {{etyl|non|-}} {{m|non|grunr||suspicious}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-IPA}} {{grc-IPA}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|φρενός|f|third}} {{grc-noun|φρενός|f|third}}
# {{label|grc|often|in plural}} The ], ] and lower ] or ] # {{label|grc|often|in plural}} The ], ] and lower ] or ]
# The seat of ], ]; seat of bodily appetites such as ] # The seat of ], ]; seat of bodily appetites such as ]
# The seat of ], ], ] # The seat of ], ], ]
# ], ] # ], ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl|form=F-full|φρήν|φρενός|DP=φρεσῐ́(ν), φρασῐ́(ν)}} {{grc-decl|form=F-full|φρήν|φρενός|DP=φρεσῐ́(ν), φρασῐ́(ν)}}
====Derived terms==== ====Derived terms====
* {{l|grc|-φρων}} * {{l|grc|-φρων}}
** {{l|grc|ἄφρων||foolish}} ** {{l|grc|ἄφρων||foolish}}
** {{l|grc|περίφρων||very prudent}} ** {{l|grc|περίφρων||very prudent}}
** {{l|grc|σώφρων||prudent}} ** {{l|grc|σώφρων||prudent}}
** {{l|grc|φρονέω||think, be wise}} ** {{l|grc|φρονέω||think, be wise}}
* {{l|grc|φρενῖτις}} * {{l|grc|φρενῖτις}}
* {{l|grc|φρενόω||make wise}} * {{l|grc|φρενόω||make wise}}
====Synonyms==== ====Synonyms====
* {{sense|seat of emotions}} {{l|grc|θῡμός}} * {{sense|seat of emotions}} {{l|grc|θῡμός}}
====References==== ====References====
* {{R:Cunliffe}} * {{R:Woodhouse}}
* {{R:LSJ}} * {{R:DGE}}
* ] * {{R:Cunliffe}}
* {{R:Strong's|G|5424}} * {{R:LSJ}}
* ]
] * {{R:Strong's|G|5424}}
]
] ]
]
]
2322/2543: φραστικός
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
From {{affix|grc|φράζω|t1=tell|-τικός|pos2=verbal adjective suffix}}. From {{affix|grc|φράζω|t1=tell|-τικός|pos2=verbal adjective suffix}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-ipa-rows|ph|r|a|s|t|i|k|o'|s}} {{grc-ipa-rows|ph|r|a|s|t|i|k|o'|s}}
===Adjective=== ===Adjective===
{{grc-adj-1&2|φραστική|φραστικόν}} {{grc-adj-1&2|φραστική|φραστικόν}}
# ], ] # ], ]
# ] # ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-adecl-1&2-eta|φραστικ}} {{grc-adecl-1&2-eta|φραστικ}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ}} * {{R:DGE}}
* {{R:LSJ}}
]
]
2323/2544: φρονέω
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
{{was fwotd|2013|October|4|lang=grc}} {{was fwotd|2013|October|4|lang=grc}}
===Etymology=== ===Etymology===
From ''o''-grade of the root of {{m|grc|φρήν||mind}} {{suffix|grc||έω}}. From ''o''-grade of the root of {{m|grc|φρήν||mind}} {{suffix|grc||έω}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-ipa-rows|ph|r|o|n|e'|oo}} {{grc-ipa-rows|ph|r|o|n|e'|oo}}
===Verb=== ===Verb===
{{grc-verb}} {{grc-verb}}
# to think, to have understanding, to be wise, prudent # to think, to have understanding, to be wise, prudent
#* {{grc-cite|Il.|6|79}} #* {{grc-cite|Il.|6|79}}
#* {{grc-cite|Aesch.|Ag.|176}} #* {{grc-cite|Aesch.|Ag.|176}}
#* {{grc-cite|Aesch.|Supp.|204|notes=compare {{grc-cite|Aesch.|Supp.|176|form=ref}}}} #* {{grc-cite|Aesch.|Supp.|204|notes=compare {{grc-cite|Aesch.|Supp.|176|form=ref}}}}
#* {{grc-cite|Soph.|O. T.|617}} #* {{grc-cite|Soph.|O. T.|617}}
#* {{grc-cite|Soph.|1348}} #* {{grc-cite|Soph.|1348}}
#* {{grc-cite|Antipho||115|4}} #* {{grc-cite|Antipho||115|4}}
#* {{grc-cite|Xen.|Cyr.|5|5|44}} #* {{grc-cite|Xen.|Cyr.|5|5|44}}
#* {{grc-cite|Plato|First Alcibiades|133|C}} #* {{grc-cite|Plato|First Alcibiades|133|C}}
#* {{grc-cite|Plato|Phileb.|11|B}} #* {{grc-cite|Plato|Phileb.|11|B}}
#* {{grc-cite|Plato|Phaedr.|266|B}} #* {{grc-cite|Plato|Phaedr.|266|B}}
#* {{grc-cite|Dem.||319|28}} #* {{grc-cite|Dem.||319|28}}
#* {{grc-cite|Soph.|Tr.|312}} #* {{grc-cite|Soph.|Tr.|312}}
#* {{grc-cite|Plat.|Legg.|712|A}} #* {{grc-cite|Plat.|Legg.|712|A}}
#* {{grc-cite|Aesch.|Cho.|753}} #* {{grc-cite|Aesch.|Cho.|753}}
#* {{grc-cite|Soph.|Aj.|1252}} #* {{grc-cite|Soph.|Aj.|1252}}
#* {{grc-cite|Aeschines||19|34}} #* {{grc-cite|Aeschines||19|34}}
# to be minded in a certain way, to ], ], ] # to be minded in a certain way, to ], ], ]
#* {{grc-cite|Il.|3|98}} #* {{grc-cite|Il.|3|98}}
#* {{grc-cite|Il.|17|286|notes=compare {{grc-cite|Il.|9|608|form=ref}}}} #* {{grc-cite|Il.|17|286|notes=compare {{grc-cite|Il.|9|608|form=ref}}}}
#* {{grc-cite|Il.|12|124}} #* {{grc-cite|Il.|12|124}}
#* {{grc-cite|Il.|13|135}} #* {{grc-cite|Il.|13|135}}
#* {{grc-cite|Il.|9|310}} #* {{grc-cite|Il.|9|310}}
#* {{grc-cite|Soph.|O. C.|272}} #* {{grc-cite|Soph.|O. C.|272}}
#* {{grc-cite|Hdt.||1|46}} #* {{grc-cite|Hdt.||1|46}}
#* {{grc-cite|Thuc.||5|85}} #* {{grc-cite|Thuc.||5|85}}
## {{label|grc|with a neuter adjective}} ## {{label|grc|with a neuter adjective}}
### to have certain thoughts towards someone ### to have certain thoughts towards someone
###* {{grc-cite|Il.|4|219|notes=compare {{grc-cite|Od.|6|213|form=work}}}} ###* {{grc-cite|Il.|4|219|notes=compare {{grc-cite|Od.|6|213|form=work}}}}
###* {{grc-cite|Il.|22|264}} ###* {{grc-cite|Il.|22|264}}
###* {{grc-cite|Il.|16|701}} ###* {{grc-cite|Il.|16|701}}
###* {{grc-cite|Pindar|N.|4|155}} ###* {{grc-cite|Pindar|N.|4|155}}
###* {{grc-cite|Pindar|O.|3|30}} ###* {{grc-cite|Pindar|O.|3|30}}
###* {{grc-cite|Ar.|Pl.|577}} ###* {{grc-cite|Ar.|Pl.|577}}
###* {{grc-cite|Od.|7|74}} ###* {{grc-cite|Od.|7|74}}
###* {{grc-cite|Aesch.|Ag.|1436}} ###* {{grc-cite|Aesch.|Ag.|1436}}
###* {{grc-cite|Aesch.|Cho.|774}} ###* {{grc-cite|Aesch.|Cho.|774}}
###* {{grc-cite|Andocides||20|16}} ###* {{grc-cite|Andocides||20|16}}
###* {{grc-cite|Isocrates||39|C}} ###* {{grc-cite|Isocrates||39|C}}
###* {{grc-cite|Il.|6|162}} ###* {{grc-cite|Il.|6|162}}
###* {{grc-cite|Od.|1|43}} ###* {{grc-cite|Od.|1|43}}
###* {{grc-cite|Od.|17|596}} ###* {{grc-cite|Od.|17|596}}
###* {{grc-cite|Il.|1|542}} ###* {{grc-cite|Il.|1|542}}
###* {{grc-cite|Il.|18|567}} ###* {{grc-cite|Il.|18|567}}
###* {{grc-cite|Hesiod|Theogony|989|notes=compare {{grc-cite|Il.|6|400|form=inline}}}} ###* {{grc-cite|Hesiod|Theogony|989|notes=compare {{grc-cite|Il.|6|400|form=inline}}}}
###* {{grc-cite|Od.|9|445}} ###* {{grc-cite|Od.|9|445}}
###* {{grc-cite|Od.|21|85}} ###* {{grc-cite|Od.|21|85}}
###* {{grc-cite|Il.|5|441}} ###* {{grc-cite|Il.|5|441}}
###* {{grc-cite|Soph.|Fr.|515}} ###* {{grc-cite|Soph.|Fr.|515}}
###* {{grc-cite|Eur.|Alcestis|799}} ###* {{grc-cite|Eur.|Alcestis|799}}
###* {{grc-cite|Plato|Tim.|90|C}} ###* {{grc-cite|Plato|Tim.|90|C}}
###* {{grc-cite|Aesch.|Theb.|425}} ###* {{grc-cite|Aesch.|Theb.|425}}
###* {{grc-cite|Soph.|Aj.|777}} ###* {{grc-cite|Soph.|Aj.|777}}
###* {{grc-cite|Xen.|Cyr.|8|7|3}} ###* {{grc-cite|Xen.|Cyr.|8|7|3}}
###* {{grc-cite|Lucian|Timon|57}} ###* {{grc-cite|Lucian|Timon|57}}
###* {{grc-cite|Soph.|El.|228}} ###* {{grc-cite|Soph.|El.|228}}
###* {{grc-cite|Ar.|Vesp.|507}} ###* {{grc-cite|Ar.|Vesp.|507}}
###* {{grc-cite|Ar.|Nub.|821}} ###* {{grc-cite|Ar.|Nub.|821}}
###* {{grc-cite|NT|Romans|8|5}} ###* {{grc-cite|NT|Romans|8|5}}
###* {{grc-cite|Il.|17|23}} ###* {{grc-cite|Il.|17|23}}
### {{label|grc|preceded by {{m|grc|μέγα}}}} to be high-minded, to have high thoughts, to be sprited and bold ### {{label|grc|preceded by {{m|grc|μέγα}}}} to be high-minded, to have high thoughts, to be sprited and bold
###* {{grc-cite|Il.|11|296}} ###* {{grc-cite|Il.|11|296}}
###* {{grc-cite|Il.|13|156}} ###* {{grc-cite|Il.|13|156}}
###* {{grc-cite|Il.|16|758}} ###* {{grc-cite|Il.|16|758}}
###* {{grc-cite|Il.|11|325|notes=compare {{grc-cite|Xen.|Cyr.|7|5|62|form=inline}}}} ###* {{grc-cite|Il.|11|325|notes=compare {{grc-cite|Xen.|Cyr.|7|5|62|form=inline}}}}
###* {{grc-cite|Soph.|O. T.|1078|notes=compare {{grc-cite|Lysias||195|14|form=inline}}, {{grc-cite|Isocrates||67|E|form=inline}}}} ###* {{grc-cite|Soph.|O. T.|1078|notes=compare {{grc-cite|Lysias||195|14|form=inline}}, {{grc-cite|Isocrates||67|E|form=inline}}}}
#### {{label|grc|in Attic|in a bad sense}} to be ], ], ], ] #### {{label|grc|in Attic|in a bad sense}} to be ], ], ], ]
####* {{grc-cite|Plat.|Symp.|217|A}} ####* {{grc-cite|Plat.|Symp.|217|A}}
####* {{grc-cite|Plat.|Prot.|342|A}} ####* {{grc-cite|Plat.|Prot.|342|A}}
####* {{grc-cite|Thuc.||6|16}} ####* {{grc-cite|Thuc.||6|16}}
####* {{grc-cite|Xen.|Hell.|7|1|27}} ####* {{grc-cite|Xen.|Hell.|7|1|27}}
####* {{grc-cite|Xen.|An.|5|6|8}} ####* {{grc-cite|Xen.|An.|5|6|8}}
####* {{grc-cite|Xen.|Hell.|3|5|21}} ####* {{grc-cite|Xen.|Hell.|3|5|21}}
####* {{grc-cite|Soph.|Ant.|768}} ####* {{grc-cite|Soph.|Ant.|768}}
####* {{grc-cite|Isocrates||141|B}} ####* {{grc-cite|Isocrates||141|B}}
####* {{grc-cite|Eur.|Heracl.|933}} ####* {{grc-cite|Eur.|Heracl.|933}}
####* {{grc-cite|Plat.|Phaedr.|257|E}} ####* {{grc-cite|Plat.|Phaedr.|257|E}}
####* {{grc-cite|Xen.|Ages.|2|5}} ####* {{grc-cite|Xen.|Ages.|2|5}}
####* {{grc-cite|Dem.||836|11}} ####* {{grc-cite|Dem.||836|11}}
####* {{grc-cite|Xen.|Hipparchicus|7|3}} ####* {{grc-cite|Xen.|Hipparchicus|7|3}}
####* {{grc-cite|Eur.|Hipp.|6}} ####* {{grc-cite|Eur.|Hipp.|6}}
####* {{grc-cite|Aeschines||44|36}} ####* {{grc-cite|Aeschines||44|36}}
####* {{grc-cite|Xen.|Cyr.|2|3|13}} ####* {{grc-cite|Xen.|Cyr.|2|3|13}}
####* {{grc-cite|Plat.|Symp.|198|D}} ####* {{grc-cite|Plat.|Symp.|198|D}}
####* {{grc-cite|Xen.|Hell.|5|4|45}} ####* {{grc-cite|Xen.|Hell.|5|4|45}}
####* {{grc-cite|Plat.|Symp.|217|A}} ####* {{grc-cite|Plat.|Symp.|217|A}}
### to ], to ] ### to ], to ]
###* {{grc-cite|Hdt.||2|162}} ###* {{grc-cite|Hdt.||2|162}}
###* {{grc-cite|Hdt.||7|102}} ###* {{grc-cite|Hdt.||7|102}}
###* {{grc-cite|Soph.|Aj.|491}} ###* {{grc-cite|Soph.|Aj.|491}}
###* {{grc-cite|Ar.|Pax|623}} ###* {{grc-cite|Ar.|Pax|623}}
###* {{grc-cite|Ar.|Pl.|577}} ###* {{grc-cite|Ar.|Pl.|577}}
###* {{grc-cite|Xen.|An.|7|7|30}} ###* {{grc-cite|Xen.|An.|7|7|30}}
###* {{grc-cite|Hdt.||7|145|notes=compare {{grc-cite|Thuc.||2|22|form=inline}}}} ###* {{grc-cite|Hdt.||7|145|notes=compare {{grc-cite|Thuc.||2|22|form=inline}}}}
###* {{grc-cite|Isocrates||184|D}} ###* {{grc-cite|Isocrates||184|D}}
###* {{grc-cite|Il.|15|50|notes=compare {{grc-cite|Soph.|Ant.|374|form=inline}}}} ###* {{grc-cite|Il.|15|50|notes=compare {{grc-cite|Soph.|Ant.|374|form=inline}}}}
###* {{grc-cite|Hdt.||1|60}} ###* {{grc-cite|Hdt.||1|60}}
###* {{grc-cite|Hdt.||5|3}} ###* {{grc-cite|Hdt.||5|3}}
###* {{grc-cite|Ar.|Av.|634}} ###* {{grc-cite|Ar.|Av.|634}}
###* {{grc-cite|Il.|13|345}} ###* {{grc-cite|Il.|13|345}}
###* {{grc-cite||Homeric Hymn to Apollo|469}} ###* {{grc-cite||Homeric Hymn to Apollo|469}}
###* {{grc-cite|Hdt.||9|54}} ###* {{grc-cite|Hdt.||9|54}}
###* {{grc-cite|Dinarchus|96|15}} ###* {{grc-cite|Dinarchus|96|15}}
# to have a thing in one's mind, ], ] # to have a thing in one's mind, ], ]
#* {{grc-cite|Od.|16|136}} #* {{grc-cite|Od.|16|136}}
#* {{grc-cite|Od.|17|193}} #* {{grc-cite|Od.|17|193}}
#* {{grc-cite|Od.|17|281}} #* {{grc-cite|Od.|17|281}}
#* {{grc-cite|Aeschines||67|11}} #* {{grc-cite|Aeschines||67|11}}
#* {{grc-cite|Od.|2|116|notes=compare {{grc-cite|Il.|2|36|form=inline}}}} #* {{grc-cite|Od.|2|116|notes=compare {{grc-cite|Il.|2|36|form=inline}}}}
#* {{grc-cite|Od.|14|82}} #* {{grc-cite|Od.|14|82}}
#* {{grc-cite|Hdt.||9|16}} #* {{grc-cite|Hdt.||9|16}}
#* {{grc-cite|NT|Romans|14|6}} #* {{grc-cite|NT|Romans|14|6}}
# to be in possession of one's senses, to be sensible, to be alive # to be in possession of one's senses, to be sensible, to be alive
#* {{grc-cite|Il.|22|59}} #* {{grc-cite|Il.|22|59}}
#* {{grc-cite|Aesch.|Cho.|517}} #* {{grc-cite|Aesch.|Cho.|517}}
#* {{grc-cite|Soph.|Aj.|554}} #* {{grc-cite|Soph.|Aj.|554}}
#* {{grc-cite|Plat.|Soph.|249|A}} #* {{grc-cite|Plat.|Soph.|249|A}}
#* {{grc-cite|Soph.|Aj.|82|notes=compare {{grc-cite|Soph.|Aj.|344|form=ref}}}} #* {{grc-cite|Soph.|Aj.|82|notes=compare {{grc-cite|Soph.|Aj.|344|form=ref}}}}
#* {{grc-cite|Eur.|Bacch.|853}} #* {{grc-cite|Eur.|Bacch.|853}}
#* {{grc-cite|Eur.|Med.|1129}} #* {{grc-cite|Eur.|Med.|1129}}
#* {{grc-cite|Isocrates||85|E|notes=compare {{grc-cite|Xen.|Mem.|1|3|12|form=inline}}}} #* {{grc-cite|Isocrates||85|E|notes=compare {{grc-cite|Xen.|Mem.|1|3|12|form=inline}}}}
#* {{grc-cite|Aesch.|Pr.|385|notes=compare {{grc-cite|Soph.|O. C.|1666|form=inline}}}} #* {{grc-cite|Aesch.|Pr.|385|notes=compare {{grc-cite|Soph.|O. C.|1666|form=inline}}}}
#* {{grc-cite|Eur.|Med.|1329}} #* {{grc-cite|Eur.|Med.|1329}}
#* {{grc-cite|Eur.|Bacch.|332}} #* {{grc-cite|Eur.|Bacch.|332}}
#* {{grc-cite|Eur.|Bacch.|851}} #* {{grc-cite|Eur.|Bacch.|851}}
#* {{grc-cite|Ar.|Nub.|817}} #* {{grc-cite|Ar.|Nub.|817}}
#* {{grc-cite|Soph.|Aj.|942}} #* {{grc-cite|Soph.|Aj.|942}}
#* {{grc-cite|Eur.|I. A.|924}} #* {{grc-cite|Eur.|I. A.|924}}
#* {{grc-cite|Plato|Hippias Minor|371|A}} #* {{grc-cite|Plato|Hippias Minor|371|A}}
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-conj-present-con-ε|φρον|φρόν}} {{grc-conj-present-con-ε|φρον|φρόν}}
{{grc-conj-imperfect-con-ε|ἐφρόν|ἐφρον}} {{grc-conj-imperfect-con-ε|ἐφρόν|ἐφρον}}
{{grc-conj-future|form=am|φρονήσ|φρονησ|φρονῆσ}} {{grc-conj-future|form=am|φρονήσ|φρονησ|φρονῆσ}}
{{grc-conj-aorist-1|form=am|ἐφρόνησ|ἐφρονήσ|ἐφρονησ|φρονήσ|φρονησ|φρόνησ}} {{grc-conj-aorist-1|form=am|ἐφρόνησ|ἐφρονήσ|ἐφρονησ|φρονήσ|φρονησ|φρόνησ}}
{{grc-conj-perfect|form=act|πεφρόνηκ|πεφρονήκ|πεφρονηκ}} {{grc-conj-perfect|form=act|πεφρόνηκ|πεφρονήκ|πεφρονηκ}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ|frone/w}} * {{R:Strong's}}
* {{R:DGE}}
] * {{R:LSJ|frone/w}}
]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
]
2324/2545: φροντίς
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
From {{l|grc|φρονέω|gloss=to think}}. From {{l|grc|φρονέω|gloss=to think}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-ipa-rows|ph|r|o|nt|i'|s}} {{grc-ipa-rows|ph|r|o|nt|i'|s}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|φροντίδος|f|third}} {{grc-noun|φροντίδος|f|third}}
# ], ], ] # ], ], ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl-3rd-dn-pax|φροντίς|φροντί|δ}} {{grc-decl-3rd-dn-pax|φροντίς|φροντί|δ}}
====Descendants==== ====Descendants====
* Greek: {{l|el|φροντίδα}} * Greek: {{l|el|φροντίδα}}
====References==== ====References====
* {{R:LSJ}} * {{R:Woodhouse}}
* {{R:DGE}}
] * {{R:LSJ}}
]
] ]
]
]
2325/2546: φρόνησις
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
From {{suffix|φρονέω|σις|t1=to think|lang=grc}}; the former from {{m|grc|φρήν||mind}}. From {{suffix|φρονέω|σις|t1=to think|lang=grc}}; the former from {{m|grc|φρήν||mind}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-ipa-rows|ph|r|o'|n|ee|s|i|s}} {{grc-ipa-rows|ph|r|o'|n|ee|s|i|s}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|φρονήσεως|f|third}} {{grc-noun|φρονήσεως|f|third}}
# practical ] # practical ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl-3rd-prx-con-εις|φρόνησ|φρονήσ|φρονησ}} {{grc-decl-3rd-prx-con-εις|φρόνησ|φρονήσ|φρονησ}}
====Related terms==== ====Related terms====
{{rel-top3}} {{rel-top3}}
* {{l|grc|αὐτοφρόνησις}} * {{l|grc|αὐτοφρόνησις}}
* {{l|grc|φιλοφρόνησις}} * {{l|grc|φιλοφρόνησις}}
{{rel-mid3}} {{rel-mid3}}
* {{l|grc|καταφρόνησις}} * {{l|grc|καταφρόνησις}}
* {{l|grc|περιφρόνησις}} * {{l|grc|περιφρόνησις}}
{{rel-mid3}} {{rel-mid3}}
* {{l|grc|συμφρόνησις}} * {{l|grc|συμφρόνησις}}
* {{l|grc|ὑπερφρόνησις}} * {{l|grc|ὑπερφρόνησις}}
{{rel-bottom}} {{rel-bottom}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ|fro/nhsis}} * {{R:Strong's}}
* {{R:Century 1911|phronesis}} * {{R:Woodhouse}}
* {{R:DGE}}
] * {{R:LSJ|fro/nhsis}}
] * {{R:Century 1911|phronesis}}
]
] ]
]
]
]
2326/2547: φυγή
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
{{PIE root|grc|bʰewg}} {{PIE root|grc|bʰewg}}
From {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*bʰugéh₂}}. See also {{m|grc|φεύγω||to flee}} and Latin {{m|la|fuga}}. From {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*bʰugéh₂}}. See also {{m|grc|φεύγω||to flee}} and Latin {{m|la|fuga}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-IPA|w=φυ˘γή}} {{grc-IPA|w=φυ˘γή}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|φυγῆς|f|first}} {{grc-noun|φυγῆς|f|first}}
# ], ], ] # ], ], ]
# ], ] # ], ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl-1st-eta|form=F-full|φῠγ}} {{grc-decl-1st-eta|form=F-full|φῠγ}}
====Related terms==== ====Related terms====
* {{l|grc|φυγάς}} * {{l|grc|φυγάς}}
====References==== ====References====
* {{R:LSJ}} * {{R:Woodhouse}}
* ] * {{R:DGE}}
* {{R:Strong's|G|5437}} * {{R:LSJ}}
* ]
] * {{R:Strong's|G|5437}}
]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
]
2327/2548: φυλάσσω
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
From Pre-Greek ''*pʰulakyō''. Same source as {{m|grc|φύλαξ||watcher, guard}}. From Pre-Greek ''*pʰulakyō''. Same source as {{m|grc|φύλαξ||watcher, guard}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-pron}} {{grc-pron}}
===Verb=== ===Verb===
{{grc-verb|φυλάσσω|φυλάξω|ἐφύλαξα|πεφύλαχα|πεφύλαγμαι|ἐφυλάχθην}} {{grc-verb|φυλάσσω|φυλάξω|ἐφύλαξα|πεφύλαχα|πεφύλαγμαι|ἐφυλάχθην}}
# I ], ], ], ] # I ], ], ], ]
# I ], ] # I ], ]
# I watch for, wait for # I watch for, wait for
# I ], ], ] # I ], ], ]
# I am on guard against, am ], ], ] # I am on guard against, am ], ], ]
# {{label|grc|middle}} I ], ], am ] # {{label|grc|middle}} I ], ], am ]
# {{label|grc|middle}} I keep in mind, ] # {{label|grc|middle}} I keep in mind, ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-conj-present|φυλάσσ|φυλασσ|φυλᾶσσ}} {{grc-conj-present|φυλάσσ|φυλασσ|φυλᾶσσ}}
{{grc-conj-imperfect|ἐφύλασσ|ἐφυλάσσ|ἐφυλασσ}} {{grc-conj-imperfect|ἐφύλασσ|ἐφυλάσσ|ἐφυλασσ}}
{{grc-conj-future|φυλάξ|φυλαξ|φυλᾶξ|φυλαχθ}} {{grc-conj-future|φυλάξ|φυλαξ|φυλᾶξ|φυλαχθ}}
{{grc-conj-aorist-1|ἐφύλαξ|ἐφυλάξ|ἐφυλαξ|φυλάξ|φυλαξ|φύλαξ|ἐφυλάχθ|ἐφυλαχθ|φυλαχθ|φυλάχθ|PC2S=φυλάχθητι}} {{grc-conj-aorist-1|ἐφύλαξ|ἐφυλάξ|ἐφυλαξ|φυλάξ|φυλαξ|φύλαξ|ἐφυλάχθ|ἐφυλαχθ|φυλαχθ|φυλάχθ|PC2S=φυλάχθητι}}
{{grc-conj-perfect-palatal|πεφύλακ|πεφυλάκ|πεφυλακ|πεφύλα|πεφυλά|πεφυλα}} {{grc-conj-perfect-palatal|πεφύλακ|πεφυλάκ|πεφυλακ|πεφύλα|πεφυλά|πεφυλα}}
{{grc-conj-pluperfect-palatal|ἐπεφυλάκ|ἐπεφυλακ|ἐπεφυλά|ἐπεφύλα|ἐπεφυλα}} {{grc-conj-pluperfect-palatal|ἐπεφυλάκ|ἐπεφυλακ|ἐπεφυλά|ἐπεφύλα|ἐπεφυλα}}
===References=== ===References===
* Andrew L. Sihler ('''1995''') ''New Comparative Grammar of Greek and Latin'', New York, Oxford, Oxford University Press * {{R:DGE}}
* {{R:LSJ}} * Andrew L. Sihler ('''1995''') ''New Comparative Grammar of Greek and Latin'', New York, Oxford, Oxford University Press
* ] * {{R:LSJ}}
* {{R:Strong's|G|5442}} * ]
* {{R:Strong's|G|5442}}
----
----
==Greek==
==Greek==
===Alternative forms===
* {{l|el|φυλάω}} ''(in order of frequency)'' ===Alternative forms===
* {{l|el|φυλάγω}} * {{l|el|φυλάω}} ''(in order of frequency)''
* {{l|el|φυλώ}} * {{l|el|φυλάγω}}
* {{l|el|φυλώ}}
===Verb===
{{el-verb|past=φύλαξα|passive=φυλάγομαι}} ===Verb===
{{el-verb|past=φύλαξα|passive=φυλάγομαι}}
# ], ]
# ], ] # ], ]
# be on ] ] # ], ]
# be "]" in ] {{qualifier|the children's game}} # be on ] ]
# be "]" in ] {{qualifier|the children's game}}
====Conjugation====
{{rfinfl|el|verb}} ====Conjugation====
{{rfinfl|el|verb}}
====See also====
* {{l|el|κρυφτό|g=n|gloss=hide-and-seek}} ====See also====
* {{l|el|κρυφτό|g=n|gloss=hide-and-seek}}
]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
2328/2549: φυλή
{{also|Φυλή}} {{also|Φυλή}}
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
From ] "I bring forth" From ] "I bring forth"
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-ipa-rows|ph|uu|l|ee'}} {{grc-ipa-rows|ph|uu|l|ee'}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|φυλῆς|f|first|head=φῡλή}} {{grc-noun|φυλῆς|f|first|head=φῡλή}}
# A union of individuals into a community # A union of individuals into a community
# A union based on descent: ], ] # A union based on descent: ], ]
# A union based on location: ] # A union based on location: ]
# A division of soldiers # A division of soldiers
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl-1st-eta|form=F-full|φῡλ}} {{grc-decl-1st-eta|form=F-full|φῡλ}}
====References==== ====References====
* ] * {{R:Woodhouse}}
* ] * {{R:DGE}}
* {{R:Strong's|G|5443}} * {{R:LSJ}}
* ]
---- * {{R:Strong's|G|5443}}
==Greek== ----
===Noun=== ==Greek==
{{el-noun|f|φυλές}}
===Noun===
# ], ], ], ] {{el-noun|f|φυλές}}
====Declension==== # ], ], ], ]
{{el-nF-η-ες-1|φυλ}}
====Declension====
====Related terms==== {{el-nF-η-ες-1|φυλ}}
* {{l|el|φυλετισμός|gloss=racism|g=m}}
* {{l|el|φυλετικός|gloss=racial}} ====Related terms====
* {{l|el|φυλετισμός|gloss=racism|g=m}}
====See also==== * {{l|el|φυλετικός|gloss=racial}}
* {{l|el|συνομοταξία|g=f|gloss=phylum}}
====See also====
] * {{l|el|συνομοταξία|g=f|gloss=phylum}}
]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
]
2329/2550: φυλακτήριον
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|φυλακτηρίου|n|second}} {{grc-noun|φυλακτηρίου|n|second}}
# ], guarded ], ]. # ], guarded ], ].
# ], ], ]; ] # ], ], ]; ]
#* Bible, New Testament. Matthew 23:9: #* Bible, New Testament. Matthew 23:9:
#*: ''πάντα δὲ τὰ ἔργα αὐτῶν ποιοῦσιν πρὸς τὸ θεαθῆναι τοῖς ἀνθρώποις: πλατύνουσι γὰρ τὰ '''φυλακτήρια''' αὐτῶν καὶ μεγαλύνουσι τὰ κράσπεδα,''<ref>New Testament, Westcott-Hort text, at Perseus Digital Library (retrieved 16 June, 2013)</ref> #*: ''πάντα δὲ τὰ ἔργα αὐτῶν ποιοῦσιν πρὸς τὸ θεαθῆναι τοῖς ἀνθρώποις: πλατύνουσι γὰρ τὰ '''φυλακτήρια''' αὐτῶν καὶ μεγαλύνουσι τὰ κράσπεδα,''<ref>New Testament, Westcott-Hort text, at Perseus Digital Library (retrieved 16 June, 2013)</ref>
#*: ''But all their works they do for to be seen of men: they make broad their phylacteries, and enlarge the borders [of their garments],''<ref>New Testament, King James Version, at BibleGateway.com (retrieved 16 June, 2013)</ref> #*: ''But all their works they do for to be seen of men: they make broad their phylacteries, and enlarge the borders [of their garments],''<ref>New Testament, King James Version, at BibleGateway.com (retrieved 16 June, 2013)</ref>
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl-2nd-N-prx|φυλακτήρι|φυλακτηρί}} {{grc-decl-2nd-N-prx|φυλακτήρι|φυλακτηρί}}
===References=== ===References===
<references/> * {{R:Woodhouse}}
* {{R:LSJ|fulakth/rion}} * {{R:DGE}}
* ] <references/>
* {{R:Strong's|G|5440}} * {{R:LSJ|fulakth/rion}}
* ]
] * {{R:Strong's|G|5440}}
]
2330/2551: φυσικός
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
{{PIE root|grc|bʰuH}} {{PIE root|grc|bʰuH}}
From {{suffix|φύσις|ικός|lang=grc}}. From {{suffix|φύσις|ικός|lang=grc}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-ipa-rows|ph|u|s|i|k|o'|s}} {{grc-ipa-rows|ph|u|s|i|k|o'|s}}
===Adjective=== ===Adjective===
{{grc-adj-1&2|φυσική|φυσικόν}} {{grc-adj-1&2|φυσική|φυσικόν}}
# ], produced or caused by ], ], ] # ], produced or caused by ], ], ]
# ], having to do with the study of the material world # ], having to do with the study of the material world
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-adecl-1&2-eta|φυσικ}} {{grc-adecl-1&2-eta|φυσικ}}
====References==== ====References====
* {{R:LSJ}} * {{R:Strong's}}
* {{R:DGE}}
---- * {{R:LSJ}}
==Greek== ----
===Etymology=== ==Greek==
From {{etyl|grc|el}} {{m|grc|φυσικός}}.
===Etymology===
===Adjective=== From {{etyl|grc|el}} {{m|grc|φυσικός}}.
{{el-adj|f=φυσική|n=φυσικό}}
===Adjective===
# ] {{el-adj|f=φυσική|n=φυσικό}}
# ]
# ], having to do with physics # ]
# ]
====Declension==== # ], having to do with physics
{{el-decl-adj|dec=ός-ή-ό|stem=φυσικ|compstem=φυσικότερ|abstem=φυσικότατ}}
====Declension====
====Derived terms==== {{el-decl-adj|dec=ός-ή-ό|stem=φυσικ|compstem=φυσικότερ|abstem=φυσικότατ}}
* {{l|el|φυσικά|gloss=naturally}}
* {{l|el|φυσική|g=f|gloss=physics}} ====Derived terms====
* {{l|el|φυσικοθεραπεία|gloss=physiotherapy}} * {{l|el|φυσικά|gloss=naturally}}
* {{l|el|φυσικοθεραπεία|gloss=physiotherapy}} * {{l|el|φυσική|g=f|gloss=physics}}
* {{l|el|] ]|g=f|gloss=physical education}} * {{l|el|φυσικοθεραπεία|gloss=physiotherapy}}
* {{l|el|φυσικό πρόσωπο|g=n|gloss=natural person}} * {{l|el|φυσικοθεραπεία|gloss=physiotherapy}}
* {{l|el|] ]|g=f|gloss=physical education}}
===Noun=== * {{l|el|φυσικό πρόσωπο|g=n|gloss=natural person}}
{{el-noun|m|g2=f|φυσικοί}}
===Noun===
# a ] {{el-noun|m|g2=f|φυσικοί}}
====Declension==== # a ]
{{el-nM-ος-οι-1|φυσικ}}
{{DEFAULTSORT:φυσικοσ}} ====Declension====
{{el-nM-ος-οι-1|φυσικ}}
] {{DEFAULTSORT:φυσικοσ}}
]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
]
2331/2552: φυτικός
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
From {{suffix|φυτόν|ικός|lang=grc}}. From {{suffix|φυτόν|ικός|lang=grc}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-ipa-rows|ph|u|t|i|k|o'|s}} {{grc-ipa-rows|ph|u|t|i|k|o'|s}}
===Adjective=== ===Adjective===
{{grc-adj-1&2|φυτική|φυτικόν}} {{grc-adj-1&2|φυτική|φυτικόν}}
# of or belonging to ] # of or belonging to ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-adecl-1&2-eta|φυτικ}} {{grc-adecl-1&2-eta|φυτικ}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ}} * {{R:Woodhouse}}
* {{R:DGE}}
] * {{R:LSJ}}
]
2332/2553: φυτόν
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
{{PIE root|grc|bʰuH}} {{PIE root|grc|bʰuH}}
From {{m|grc|φύω||I generate, cause to grow}}. From {{m|grc|φύω||I generate, cause to grow}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-IPA|w=φῠτόν}} {{grc-IPA|w=φῠτόν}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|head=φῠτόν|φῠτοῦ|n|second}} {{grc-noun|head=φῠτόν|φῠτοῦ|n|second}}
# ], ] # ], ]
# ] # ]
# ], ] # ], ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl-2nd-N|φῠτ}} {{grc-decl-2nd-N|φῠτ}}
====Derived terms==== ====Derived terms====
* {{m|grc|φυτεύω}}/ {{m|grc|φῑτύω}} * {{m|grc|φυτεύω}}/ {{m|grc|φῑτύω}}
** {{m|grc|φίτῡμα}}/ {{m|grc|φῖτυ}} ** {{m|grc|φίτῡμα}}/ {{m|grc|φῖτυ}}
* {{m|grc|φυτικός}} * {{m|grc|φυτικός}}
====Descendants==== ====Descendants====
* Greek: {{l|el|φυτό}} * Greek: {{l|el|φυτό}}
* English: ], ] * English: ], ]
===References=== ===References===
* {{R:LSJ}} * {{R:Woodhouse}}
* ] * {{R:DGE}}
* {{R:LSJ}}
] * ]
]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
]
2333/2555: φωνέω
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
{{PIE root|grc|bʰeh₂|id=speak}} {{PIE root|grc|bʰeh₂|id=speak}}
From {{suffix|grc|φωνή|t1=sound|έω|pos2=] verbal suffix}}. From {{suffix|grc|φωνή|t1=sound|έω|pos2=] verbal suffix}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-ipa-rows|ph|oo|n|e'|.|oo}} {{grc-ipa-rows|ph|oo|n|e'|.|oo}}
===Verb=== ===Verb===
{{grc-verb}} {{grc-verb}}
# I ] a ] or ] # I ] a ] or ]
# (of men) I ] loud or clearly; I speak, give ] # (of men) I ] loud or clearly; I speak, give ]
# I ] by name, call # I ] by name, call
# I speak, ] of # I speak, ] of
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-conj-present-con-ε|φων|φών}} {{grc-conj-present-con-ε|φων|φών}}
{{grc-conj-imperfect-con-ε|ἐφών|ἐφων}} {{grc-conj-imperfect-con-ε|ἐφών|ἐφων}}
{{grc-conj-future|form=am|φωνήσ|φωνησ|φωνῆσ}} {{grc-conj-future|form=am|φωνήσ|φωνησ|φωνῆσ}}
{{grc-conj-aorist-1|form=am|ἐφώνησ|ἐφωνήσ|ἐφωνησ|φωνήσ|φωνησ|φώνησ}} {{grc-conj-aorist-1|form=am|ἐφώνησ|ἐφωνήσ|ἐφωνησ|φωνήσ|φωνησ|φώνησ}}
====Derived terms==== ====Derived terms====
{{der-top4}} {{der-top4}}
* {{l|grc|ἀφωνέω}} * {{l|grc|ἀφωνέω}}
* {{l|grc|ἀναφωνέω}} * {{l|grc|ἀναφωνέω}}
* {{l|grc|ἀντιφωνέω}} * {{l|grc|ἀντιφωνέω}}
* {{l|grc|ἀποφωνέω}} * {{l|grc|ἀποφωνέω}}
* {{l|grc|ἀσυμφωνέω}} * {{l|grc|ἀσυμφωνέω}}
* {{l|grc|βαρβαροφωνέω}} * {{l|grc|βαρβαροφωνέω}}
* {{l|grc|βαρυφωνέω}} * {{l|grc|βαρυφωνέω}}
* {{l|grc|ξενοφωνέω}} * {{l|grc|ξενοφωνέω}}
* {{l|grc|διαφωνέω}} * {{l|grc|διαφωνέω}}
* {{l|grc|διχοφωνέω}} * {{l|grc|διχοφωνέω}}
* {{l|grc|ἐκφωνέω}} * {{l|grc|ἐκφωνέω}}
{{der-mid4}} {{der-mid4}}
* {{l|grc|ἐπαναφωνέω}} * {{l|grc|ἐπαναφωνέω}}
* {{l|grc|ἐπιφωνέω}} * {{l|grc|ἐπιφωνέω}}
* {{l|grc|εὐφωνέω}} * {{l|grc|εὐφωνέω}}
* {{l|grc|φώνησις}} * {{l|grc|φώνησις}}
* {{l|grc|καινοφωνέω}} * {{l|grc|καινοφωνέω}}
* {{l|grc|κακοφωνέω}} * {{l|grc|κακοφωνέω}}
* {{l|grc|καλλιφωνέω}} * {{l|grc|καλλιφωνέω}}
* {{l|grc|κενοφωνέω}} * {{l|grc|κενοφωνέω}}
* {{l|grc|λιγυφωνέω}} * {{l|grc|λιγυφωνέω}}
* {{l|grc|μακροφωνέω}} * {{l|grc|μακροφωνέω}}
* {{l|grc|μεταφωνέω}} * {{l|grc|μεταφωνέω}}
{{der-mid4}} {{der-mid4}}
* {{l|grc|ὀξυφωνέω}} * {{l|grc|ὀξυφωνέω}}
* {{l|grc|ὁμοφωνέω}} * {{l|grc|ὁμοφωνέω}}
* {{l|grc|ὁμοιοφωνέω}} * {{l|grc|ὁμοιοφωνέω}}
* {{l|grc|παραφωνέω}} * {{l|grc|παραφωνέω}}
* {{l|grc|παραναφωνέω}} * {{l|grc|παραναφωνέω}}
* {{l|grc|περιφωνέω}} * {{l|grc|περιφωνέω}}
* {{l|grc|ποταποφωνέω}} * {{l|grc|ποταποφωνέω}}
* {{l|grc|προαναφωνέω}} * {{l|grc|προαναφωνέω}}
* {{l|grc|προεκφωνέω}} * {{l|grc|προεκφωνέω}}
* {{l|grc|προφωνέω}} * {{l|grc|προφωνέω}}
* {{l|grc|προσαποφωνέω}} * {{l|grc|προσαποφωνέω}}
{{der-mid4}} {{der-mid4}}
* {{l|grc|προσεπιφωνέω}} * {{l|grc|προσεπιφωνέω}}
* {{l|grc|προσφωνέω}} * {{l|grc|προσφωνέω}}
* {{l|grc|προσυμφωνέω}} * {{l|grc|προσυμφωνέω}}
* {{l|grc|συμφωνέω}} * {{l|grc|συμφωνέω}}
* {{l|grc|συνεκφωνέω}} * {{l|grc|συνεκφωνέω}}
* {{l|grc|συνεπιφωνέω}} * {{l|grc|συνεπιφωνέω}}
* {{l|grc|τραχυφωνέω}} * {{l|grc|τραχυφωνέω}}
* {{l|grc|ὑπερφωνέω}} * {{l|grc|ὑπερφωνέω}}
* {{l|grc|ὑποφωνέω}} * {{l|grc|ὑποφωνέω}}
* {{l|grc|φώνημα|φώνημᾰ}} * {{l|grc|φώνημα|φώνημᾰ}}
* {{l|grc|χεσιφωνέω}} * {{l|grc|χεσιφωνέω}}
{{der-bottom}} {{der-bottom}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ|fwne/w}} * {{R:Strong's}}
* {{R:DGE}}
] * {{R:LSJ|fwne/w}}
]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
]
2334/2556: φωνή
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
{{PIE root|grc|bʰeh₂|id=speak}} {{PIE root|grc|bʰeh₂|id=speak}}
From {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro||*bʰoh₂neh₂}}, from {{m|ine-pro|*bʰeh₂-||to speak}}. From {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro||*bʰoh₂neh₂}}, from {{m|ine-pro|*bʰeh₂-||to speak}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-IPA}} {{grc-IPA}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|φωνῆς|f|first}} {{grc-noun|φωνῆς|f|first}}
# ] # ]
# Usually human of the human voice: ] ], ] # Usually human of the human voice: ] ], ]
# The voice or cry of animals # The voice or cry of animals
# Any ] sound (especially vowels) # Any ] sound (especially vowels)
# ], ] # ], ]
# ] # ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl-1st-eta|form=F-full|φων}} {{grc-decl-1st-eta|form=F-full|φων}}
====Derived terms==== ====Derived terms====
* {{l|grc|φωνέω}} * {{l|grc|φωνέω}}
* {{l|grc|φωνίον}} {{qualifier|diminutive|lang=grc}} * {{l|grc|φωνίον}} {{qualifier|diminutive|lang=grc}}
* {{l|grc|φωνίς}} {{qualifier|diminutive|lang=grc}} * {{l|grc|φωνίς}} {{qualifier|diminutive|lang=grc}}
* {{l|grc|φωνομαχία}} * {{l|grc|φωνομαχία}}
====References==== ====References====
* {{R:LSJ}} * {{R:Woodhouse}}
* ] * {{R:DGE}}
* {{R:Strong's|G|5456}} * {{R:LSJ}}
* ]
---- * {{R:Strong's|G|5456}}
==Greek== ----
===Pronunciation=== ==Greek==
* {{rhymes|ί|lang=el}}
===Pronunciation===
===Noun=== * {{rhymes|ί|lang=el}}
{{el-noun|f|φωνές}}
===Noun===
# ], ] {{el-noun|f|φωνές}}
# {{lb|el|music}} ], ]
# {{lb|el|grammar|linguistics}} ] # ], ]
#: {{ux|el|ενεργητική '''φωνή'''|inline=1|t=active voice}} # {{lb|el|music}} ], ]
#: {{ux|el|παθητική '''φωνή'''|inline=1|t=passive voice}} # {{lb|el|grammar|linguistics}} ]
#: {{ux|el|μέση '''φωνή'''|inline=1|t=middle voice}} #: {{ux|el|ενεργητική '''φωνή'''|inline=1|t=active voice}}
#: {{ux|el|μεσοπαθητική '''φωνή'''|inline=1|t=mediopassive voice}} #: {{ux|el|παθητική '''φωνή'''|inline=1|t=passive voice}}
#: {{ux|el|μέση '''φωνή'''|inline=1|t=middle voice}}
====Declension==== #: {{ux|el|μεσοπαθητική '''φωνή'''|inline=1|t=mediopassive voice}}
{{el-nF-η-ες-1|φων}}
====Declension====
====Related terms==== {{el-nF-η-ες-1|φων}}
* {{l|el|] (κι ο γάιδαρος)||gloss=speak of the devil}}
* {{l|el|φωνήεν|g=n|gloss=vowel}} ====Related terms====
* {{l|el|φωνηεντικός|gloss=vowel related}} {{qualifier|adjective}} * {{l|el|] (κι ο γάιδαρος)||gloss=speak of the devil}}
* {{l|el|φωνηεντισμός|g=m|gloss=vocalisation}} * {{l|el|φωνήεν|g=n|gloss=vowel}}
* {{l|el|φωνηεντόληκτος|gloss=thematic}} {{qualifier|adjective}} * {{l|el|φωνηεντικός|gloss=vowel related}} {{qualifier|adjective}}
* {{l|el|φώνημα|g=n|gloss=phoneme}} * {{l|el|φωνηεντισμός|g=m|gloss=vocalisation}}
* {{l|el|φωνητική|g=f|gloss=phonetics}} * {{l|el|φωνηεντόληκτος|gloss=thematic}} {{qualifier|adjective}}
* {{l|el|φωνητικό αλφάβητο|g=n|gloss=phonetic alphabet}} * {{l|el|φώνημα|g=n|gloss=phoneme}}
* {{l|el|φωνογράφος|g=m|gloss=phonograph}} * {{l|el|φωνητική|g=f|gloss=phonetics}}
* {{l|el|φωνητικό αλφάβητο|g=n|gloss=phonetic alphabet}}
] * {{l|el|φωνογράφος|g=m|gloss=phonograph}}
]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
]
2335/2557: φωνήεις
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Alternative forms=== ===Alternative forms===
* {{alter|grc|φωνᾱ́εις||aio|dor}} * {{alter|grc|φωνᾱ́εις||aio|dor}}
* {{alter|grc|φωνῆς||{{grc-apdx|con|contracted}}}} * {{alter|grc|φωνῆς||{{grc-apdx|con|contracted}}}}
===Etymology=== ===Etymology===
{{PIE root|grc|bʰeh₂|id=speak}} {{PIE root|grc|bʰeh₂|id=speak}}
From {{suffix|grc|φωνή|t1=voice|-εις|t2=]}}. From {{suffix|grc|φωνή|t1=voice|-εις|t2=]}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-IPA}} {{grc-IPA}}
===Adjective=== ===Adjective===
{{grc-adj-1&3|φωνήεσσᾰ|φωνῆεν}} {{grc-adj-1&3|φωνήεσσᾰ|φωνῆεν}}
# ] with ], ] # ] with ], ]
# {{lb|grc|of a lyre}} ] # {{lb|grc|of a lyre}} ]
# {{lb|grc|of a song}} ] # {{lb|grc|of a song}} ]
# {{lb|grc|with '''{{l|grc|λόγος|tr=-}}'''}} ] # {{lb|grc|with '''{{l|grc|λόγος|tr=-}}'''}} ]
# {{lb|grc|grammar}} consisting only as ] # {{lb|grc|grammar}} consisting only as ]
====Declension==== ====Declension====
{{grc-adecl|φωνήεις|φωνήεσσᾰ}} {{grc-adecl|φωνήεις|φωνήεσσᾰ}}
{{grc-adecl-1&3-ντ-prx|MNS=φωνῆς|φωνῆ|φωνή|φωνῆ|φωνῆσσ|φωνήσσ|φωνησσ|titleapp=({{grc-apdx|con|contracted}})}} {{grc-adecl-1&3-ντ-prx|MNS=φωνῆς|φωνῆ|φωνή|φωνῆ|φωνῆσσ|φωνήσσ|φωνησσ|titleapp=({{grc-apdx|con|contracted}})}}
{{grc-adecl|φωνᾱ́εις|φωνᾱ́εσσᾰ|dial=dor}} {{grc-adecl|φωνᾱ́εις|φωνᾱ́εσσᾰ|dial=dor}}
{{grc-adecl|φωνᾱ́εις|φωνᾱ́εσσᾰ|dial=aio}} {{grc-adecl|φωνᾱ́εις|φωνᾱ́εσσᾰ|dial=aio}}
====Derived terms==== ====Derived terms====
* {{l|grc|φωνᾶεν||power of speech}} * {{l|grc|φωνᾶεν||power of speech}}
* {{l|grc|φωνῆεν||vowel}} * {{l|grc|φωνῆεν||vowel}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ}} * {{R:Woodhouse}}
* {{R:LSJ|w=φωνάεις}} * {{R:DGE}}
* {{R:LSJ}}
] * {{R:LSJ|w=φωνάεις}}
]
2336/2558: φωνίον
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-IPA}} {{grc-IPA}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|φωνίου|n|second}} {{grc-noun|φωνίου|n|second}}
# {{diminutive of|φωνή|lang=grc}} # {{diminutive of|φωνή|lang=grc}}
#* {{Q|grc|Arist.|Mir.|803b|24}} #* {{Q|grc|Arist.|Mir.|803b|24}}
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl-2nd-N-pax|φωνί}} {{grc-decl-2nd-N-pax|φωνί}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ}} * {{R:DGE}}
* {{R:LSJ}}
2337/2559: φωνίς
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-IPA}} {{grc-IPA}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|φωνίδος|f|third}} {{grc-noun|φωνίδος|f|third}}
# {{diminutive of|φωνή|lang=grc}} # {{diminutive of|φωνή|lang=grc}}
#* {{Q|grc|Hdn.|Gr.|1|94}} #* {{Q|grc|Hdn.|Gr.|1|94}}
#* {{Q|grc|Hdn.|Gr.|2|859}} #* {{Q|grc|Hdn.|Gr.|2|859}}
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl-3rd-dn-pax|φωνίς|φωνί|δ|φωνί|form=F-full}} {{grc-decl-3rd-dn-pax|φωνίς|φωνί|δ|φωνί|form=F-full}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ}} * {{R:DGE}}
* {{R:LSJ}}
2338/2560: φωνομαχία
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
From {{suffix|φωνομᾰχέω|-ῐ́ᾱ|t1=to dispute about words|lang=grc}}, from {{compound|φωνή|μᾰ́χη|t1=word|t2=battle|lang=grc|nocat=1}}. From {{suffix|φωνομᾰχέω|-ῐ́ᾱ|t1=to dispute about words|lang=grc}}, from {{compound|φωνή|μᾰ́χη|t1=word|t2=battle|lang=grc|nocat=1}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-IPA|w=φωνομᾰχί˘ᾱ}} {{grc-IPA|w=φωνομᾰχί˘ᾱ}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|head=φωνομᾰχῐ́ᾱ|φωνομᾰχῐ́ᾱς|f|first}} {{grc-noun|head=φωνομᾰχῐ́ᾱ|φωνομᾰχῐ́ᾱς|f|first}}
# a ] about ] # a ] about ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl-1st-ια-pax|φωνομᾰχ}} {{grc-decl-1st-ια-pax|φωνομᾰχ}}
====Synonyms==== ====Synonyms====
* {{sense|dispute about words}} {{l|grc|λογομᾰχῐ́ᾱ}} * {{sense|dispute about words}} {{l|grc|λογομᾰχῐ́ᾱ}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ}} * {{R:DGE}}
* {{R:LSJ}}
2339/2561: φωστήρ
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
From ]. From ].
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|φωστῆρος|m|third}} {{grc-noun|φωστῆρος|m|third}}
# that which gives ], as the ] or ]s # that which gives ], as the ] or ]s
# ], ] # ], ]
===References=== ===References===
* {{R:LSJ|fwsth/r}} * {{R:DGE}}
* {{R:Strong's|G|5458}} * {{R:LSJ|fwsth/r}}
* {{R:Strong's|G|5458}}
]
] ]
]
2340/2562: φόβος
{{also|Φόβος}} {{also|Φόβος}}
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
{{PIE root|grc|bʰegʷ}} {{PIE root|grc|bʰegʷ}}
From {{m|grc|φέβομαι||I fear}}. From {{m|grc|φέβομαι||I fear}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-pron}} {{grc-pron}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|φόβου|m|second}} {{grc-noun|φόβου|m|second}}
# ], ], ], ], ] # ], ], ], ], ]
# The act of fleeing: ], ] # The act of fleeing: ], ]
# ], ] # ], ]
# That which causes fear: ] # That which causes fear: ]
====Descendants==== ====Descendants====
* Greek: {{l|el|φόβος}} * Greek: {{l|el|φόβος}}
* English: {{l|en|-phobia}}, {{l|en|phobia}} * English: {{l|en|-phobia}}, {{l|en|phobia}}
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl-2nd-pax|form=M-full|φόβ}} {{grc-decl-2nd-pax|form=M-full|φόβ}}
====References==== ====References====
* {{R:LSJ}} * {{R:Woodhouse}}
* ] * {{R:DGE}}
* {{R:Strong's|G|5401}} * {{R:LSJ}}
* ]
---- * {{R:Strong's|G|5401}}
==Greek== ----
===Etymology=== ==Greek==
From {{etyl|grc|el}} {{m|grc|φόβος}}, ultimately of {{etyl|ine-pro|el}} origin.
===Etymology===
===Noun=== From {{etyl|grc|el}} {{m|grc|φόβος}}, ultimately of {{etyl|ine-pro|el}} origin.
{{el-noun|m|φόβοι}}
===Noun===
# ] {{el-noun|m|φόβοι}}
#: {{ux|el|δεν έχει '''φόβο'''|inline=1|don't be afraid}} {{qualifier|literally'': have not fear}}
# ], ] # ]
#: {{ux|el|'''φόβος''' των θεών|inline=1|awe of the gods}} #: {{ux|el|δεν έχει '''φόβο'''|inline=1|don't be afraid}} {{qualifier|literally'': have not fear}}
# ], ]
====Declension==== #: {{ux|el|'''φόβος''' των θεών|inline=1|awe of the gods}}
{{el-nM-ος-οι-2a|φόβ}}
====Declension====
====Synonyms==== {{el-nM-ος-οι-2a|φόβ}}
* {{sense|awe}} {{l|el|δέος|g=n}}
====Synonyms====
====Related terms==== * {{sense|awe}} {{l|el|δέος|g=n}}
{{top2}}
* {{l|el|φοβία|g=f|gloss=phobia}} ====Related terms====
* {{l|el|φοβίζω|gloss=to frighten}} {{top2}}
* {{l|el|φοβάμαι|gloss=to fear, to be frightened}} * {{l|el|φοβία|g=f|gloss=phobia}}
* {{l|el|φοβισμένος|gloss=frightened}} * {{l|el|φοβίζω|gloss=to frighten}}
* {{l|el|φοβερός|gloss=frightful}} * {{l|el|φοβάμαι|gloss=to fear, to be frightened}}
{{mid2}} * {{l|el|φοβισμένος|gloss=frightened}}
* {{l|el|φοβερά|gloss=frightfully}} * {{l|el|φοβερός|gloss=frightful}}
* {{l|el|φοβερό|gloss=terrific!, awesome!}} {{mid2}}
* {{l|el|φοβέρα|gloss=threat|g=f}} * {{l|el|φοβερά|gloss=frightfully}}
* {{l|el|φοβητσιάρης|gloss=cowardly}} * {{l|el|φοβερό|gloss=terrific!, awesome!}}
{{bottom}} * {{l|el|φοβέρα|gloss=threat|g=f}}
* {{l|el|φοβητσιάρης|gloss=cowardly}}
] {{bottom}}
]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
]
2341/2563: φόρμιγξ
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
From {{etyl|pregrc|grc}}. From {{etyl|pregrc|grc}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-IPA}} {{grc-IPA}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|φόρμιγγος|f|third}} {{grc-noun|φόρμιγγος|f|third}}
# {{label|grc|poetic}} ] # {{label|grc|poetic}} ]
#* {{Q|grc|Il.|1|568|quote=οὐδέ τι θυμὸς ἐδεύετο δαιτὸς ἐΐσης, οὐ μὲν '''φόρμιγγος''' περικαλλέος ἣν ἔχ᾽ Ἀπόλλων|trans=Nor did their heart lack anything of the equal feast, nor of the beauteous '''lyre''', that Apollo held.}} #* {{Q|grc|Il.|1|568|quote=οὐδέ τι θυμὸς ἐδεύετο δαιτὸς ἐΐσης, οὐ μὲν '''φόρμιγγος''' περικαλλέος ἣν ἔχ᾽ Ἀπόλλων|trans=Nor did their heart lack anything of the equal feast, nor of the beauteous '''lyre''', that Apollo held.}}
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl|φόρμιγξ|φόρμιγγος|form=F}} {{grc-decl|φόρμιγξ|φόρμιγγος|form=F}}
====Derived terms==== ====Derived terms====
{{top2}} {{top2}}
* {{l|grc|ἀναξιφόρμιγξ}} * {{l|grc|ἀναξιφόρμιγξ}}
* {{l|grc|ἀφόρμικτος}} * {{l|grc|ἀφόρμικτος}}
* {{l|grc|δυσφόρμιγξ}} * {{l|grc|δυσφόρμιγξ}}
* {{l|grc|εὐφόρμιγξ}} * {{l|grc|εὐφόρμιγξ}}
* {{l|grc|ποικιλοφόρμιγξ}} * {{l|grc|ποικιλοφόρμιγξ}}
{{mid2}} {{mid2}}
* {{l|grc|φιλοφόρμιγξ}} * {{l|grc|φιλοφόρμιγξ}}
* {{l|grc|φορμίζω}} * {{l|grc|φορμίζω}}
* {{l|grc|φορμικτήρ}} * {{l|grc|φορμικτήρ}}
* {{l|grc|φορμικτής}} * {{l|grc|φορμικτής}}
* {{l|grc|φορμικτός}} * {{l|grc|φορμικτός}}
{{bottom}} {{bottom}}
====References==== ====References====
* {{R:LSJ}} * {{R:Woodhouse}}
* {{R:grc:Beekes}} * {{R:DGE}}
* {{R:LSJ}}
] * {{R:grc:Beekes}}
]
2342/2564: φόρτος
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
{{PIE root|grc|bʰer}} {{PIE root|grc|bʰer}}
From ''o''-grade of {{suffix|grc|φέρω|t1=to carry|τος|pos2=verbal adjective suffix}}. From ''o''-grade of {{suffix|grc|φέρω|t1=to carry|τος|pos2=verbal adjective suffix}}.
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|φόρτου|m|second}} {{grc-noun|φόρτου|m|second}}
# ], ], ] # ], ], ]
# ] # ]
===References=== ===References===
* {{R:LSJ|fo/rtos}} * {{R:Strong's}}
* {{R:Woodhouse}}
] * {{R:DGE}}
] * {{R:LSJ|fo/rtos}}
]
]
]
]
2343/2565: φύλαξ
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
Same source as {{l|grc|φυλάσσω}}. Same source as {{l|grc|φυλάσσω}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-pron|w=φύ˘λᾰξ}} {{grc-pron|w=φύ˘λᾰξ}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|φύλακος|m|third}} {{grc-noun|φύλακος|m|third}}
# ]; ] # ]; ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl-3rd-lp-prx|φύλαξ|φύλακ|φυλάκ|φύλαξ}} {{grc-decl-3rd-lp-prx|φύλαξ|φύλακ|φυλάκ|φύλαξ}}
====Descendants==== ====Descendants====
* Greek: {{l|el|φύλακας}} * Greek: {{l|el|φύλακας}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ}} * {{R:Strong's}}
* {{R:Woodhouse}}
] * {{R:DGE}}
] * {{R:LSJ}}
]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
]
]
2344/2566: φύλαξις
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
From {{suffix|lang=grc|φυλάσσω|t1=to guard|σις}} From {{suffix|lang=grc|φυλάσσω|t1=to guard|σις}}
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-pron}} {{grc-pron}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|φυλάξεως|f|third}} {{grc-noun|φυλάξεως|f|third}}
# an act of ], ] # an act of ], ]
#* {{grc-cite|Sophocles|Fragments|379|6}} #* {{grc-cite|Sophocles|Fragments|379|6}}
# a ] # a ]
#* {{grc-cite|Euripides|Helen|506}} #* {{grc-cite|Euripides|Helen|506}}
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl-3rd-prx-con-εις|φύλαξ|φυλάξ|φυλαξ}} {{grc-decl-3rd-prx-con-εις|φύλαξ|φυλάξ|φυλαξ}}
====Descendants==== ====Descendants====
* English: {{l|en|phylaxis}} * English: {{l|en|phylaxis}}
* Greek: {{l|el|φύλαξη}} * Greek: {{l|el|φύλαξη}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ}} * {{R:DGE}}
* {{R:LSJ}}
]
]
2345/2567: φύλλον
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
From {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*bʰel}}. Cognates include Latin {{m|la|folium}}, Old Armenian {{m|xcl|բողբոջ}}, and English {{m|en|blossom}}. From {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*bʰel}}. Cognates include Latin {{m|la|folium}}, Old Armenian {{m|xcl|բողբոջ}}, and English {{m|en|blossom}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-pron|w=φύ˘λλον}} {{grc-pron|w=φύ˘λλον}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|head=φῠ́λλον|φῠ́λλου|n|second|cat1=Plants}} {{grc-noun|head=φῠ́λλον|φῠ́λλου|n|second|cat1=Plants}}
# {{l|en|leaf}} # {{l|en|leaf}}
# {{lb|grc|in the plural}} {{l|en|foliage}} # {{lb|grc|in the plural}} {{l|en|foliage}}
# {{l|en|plant}} # {{l|en|plant}}
# {{lb|grc|poetic phrase|φύλλον ἐλαίας}} olive tree # {{lb|grc|poetic phrase|φύλλον ἐλαίας}} olive tree
#* {{Q|grc|Sophocles|OC|700|thru=701|quote=Χορός ... ὃ τᾷδε θάλλει μέγιστα χώρᾳ,<br>γλαυκᾶς παιδοτρόφου '''φύλλον ἐλαίας'''|trans=Chorus: that flourishes greatly in this land,<br>'''the leaf''' of the child-nourishing gray '''olive tree'''}} #* {{Q|grc|Sophocles|OC|700|thru=701|quote=Χορός ... ὃ τᾷδε θάλλει μέγιστα χώρᾳ,<br>γλαυκᾶς παιδοτρόφου '''φύλλον ἐλαίας'''|trans=Chorus: that flourishes greatly in this land,<br>'''the leaf''' of the child-nourishing gray '''olive tree'''}}
====Declension==== ====Declension====
{{grc-decl|φῠ́λλον|φῠ́λλου}} {{grc-decl|φῠ́λλον|φῠ́λλου}}
====Descendants==== ====Descendants====
* English: {{l|en|-phyllous}} * English: {{l|en|-phyllous}}
====References==== ====References====
* {{R:LSJ}} * {{R:Woodhouse}}
* ] * {{R:DGE}}
* {{R:Strong's|G|5444}} * {{R:LSJ}}
* ]
---- * {{R:Strong's|G|5444}}
==Greek== ----
===Noun=== ==Greek==
{{el-noun|n}}
===Noun===
# {{Katharevousa form of|φύλλο}} {{el-noun|n}}
] # {{Katharevousa form of|φύλλο}}
]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
]
2346/2568: φύσις
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
{{wikipedia|Physis}} {{wikipedia|Physis}}
===Etymology=== ===Etymology===
{{PIE root|grc|bʰuH}} {{PIE root|grc|bʰuH}}
From {{suffix|lang=grc|φύω|t1=grow|σις}}. From {{suffix|lang=grc|φύω|t1=grow|σις}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-pron|φύ˘σῐς}} {{grc-pron|φύ˘σῐς}}
*{{audio|Grc-φύσις.ogg|Audio (Classical Attic)|lang=grc}} *{{audio|Grc-φύσις.ogg|Audio (Classical Attic)|lang=grc}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|φύσεως|f|third}} {{grc-noun|φύσεως|f|third}}
# ], ] # ], ]
# ], ], ] # ], ], ]
# later, the nature of one's personality: ], ] # later, the nature of one's personality: ], ]
# ], ] # ], ]
# that which is ]: ] # that which is ]: ]
# ], ] # ], ]
# ], as an entity, especially of productive power # ], as an entity, especially of productive power
# ] # ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl-3rd-prx-con-εις|form=F-full|φύσ|φύσ|φῠσ}} {{grc-decl-3rd-prx-con-εις|form=F-full|φύσ|φύσ|φῠσ}}
====Derived terms==== ====Derived terms====
{{der-top3}} {{der-top3}}
* {{l|grc|ἀνάφυσις}} * {{l|grc|ἀνάφυσις}}
* {{l|grc|ἀπόφυσις}} * {{l|grc|ἀπόφυσις}}
* {{l|grc|αὐτόφυσις}} * {{l|grc|αὐτόφυσις}}
* {{l|grc|διάφυσις}} * {{l|grc|διάφυσις}}
* {{l|grc|ἔκφυσις}} * {{l|grc|ἔκφυσις}}
* {{l|grc|ἔμφυσις}} * {{l|grc|ἔμφυσις}}
{{der-mid3}} {{der-mid3}}
* {{l|grc|ἐπίφυσις}} * {{l|grc|ἐπίφυσις}}
* {{l|grc|κατάφυσις}} * {{l|grc|κατάφυσις}}
* {{l|grc|παράφυσις}} * {{l|grc|παράφυσις}}
* {{l|grc|παρέμφυσις}} * {{l|grc|παρέμφυσις}}
* {{l|grc|περίφυσις}} * {{l|grc|περίφυσις}}
* {{l|grc|πρόφυσις}} * {{l|grc|πρόφυσις}}
{{der-mid3}} {{der-mid3}}
* {{l|grc|πρόσφυσις}} * {{l|grc|πρόσφυσις}}
* {{l|grc|σύμφυσις}} * {{l|grc|σύμφυσις}}
* {{l|grc|ὑπόφυσις}} * {{l|grc|ὑπόφυσις}}
* {{l|grc|φυσικός}} * {{l|grc|φυσικός}}
{{der-bottom}} {{der-bottom}}
====Descendants==== ====Descendants====
* English: {{l|en|physis}} * English: {{l|en|physis}}
* Greek: {{l|el|φύση}} * Greek: {{l|el|φύση}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ}} * {{R:Woodhouse}}
* ] * {{R:DGE}}
* {{R:Strong's|G|5449}} * {{R:LSJ}}
* ]
] * {{R:Strong's|G|5449}}
]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
]
2347/2569: φύω
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Alternative forms=== ===Alternative forms===
* {{l|grc|φυίω}} (]) * {{l|grc|φυίω}} (])
===Etymology=== ===Etymology===
{{PIE root|grc|bʰuH}} {{PIE root|grc|bʰuH}}
From {{der|grc|ine-pro|*bʰuH-||to appear, become, rise up}}. Cognates include {{cog|xcl|բոյս||plant}}, {{cog|sa|भवति}}, {{cog|ae|𐬠𐬎}}, {{cog|la|fuī||I was}}, {{cog|ang|bēon}} ({{cog|en|be}}), and {{cog|sq|bëj}}. From {{der|grc|ine-pro|*bʰuH-||to appear, become, rise up}}. Cognates include {{cog|xcl|բոյս||plant}}, {{cog|sa|भवति}}, {{cog|ae|𐬠𐬎}}, {{cog|la|fuī||I was}}, {{cog|ang|bēon}} ({{cog|en|be}}), and {{cog|sq|bëj}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-IPA}} {{grc-IPA}}
===Verb=== ===Verb===
{{grc-verb|φύω|]/]|]/]|πέφυκα||}} {{grc-verb|φύω|]/]|]/]|πέφυκα||}}
# {{label|grc|transitive}} to ], ], ], cause to ] # {{label|grc|transitive}} to ], ], ], cause to ]
# {{label|grc|transitive}} to ], ], give ] to # {{label|grc|transitive}} to ], ], give ] to
# {{label|grc|intransitive}} # {{label|grc|intransitive}}
## to ], ], ] ## to ], ], ]
## {{label|grc|present tense}} to become {{label|grc|with adjective}} ## {{label|grc|present tense}} to become {{label|grc|with adjective}}
## {{label|grc|aorist and perfect}} ## {{label|grc|aorist and perfect}}
### to be by nature {{label|grc|with adjective}} ### to be by nature {{label|grc|with adjective}}
### be naturally ] to, ] to {{label|grc|with infinitive}} ### be naturally ] to, ] to {{label|grc|with infinitive}}
### {{label|grc|impersonal}} it is natural, happens naturally that {{label|grc|with infinitive}} ### {{label|grc|impersonal}} it is natural, happens naturally that {{label|grc|with infinitive}}
### to be one's natural lot {{label|grc|with dative of person}} ### to be one's natural lot {{label|grc|with dative of person}}
====Inflection==== ====Inflection====
* Present active, future active, and 1st aorist active are transitive; others are intransitive. * Present active, future active, and 1st aorist active are transitive; others are intransitive.
{{grc-conj|pres|φυ}} {{grc-conj|pres|φυ}}
{{grc-conj|imperf|ἐφυ}} {{grc-conj|imperf|ἐφυ}}
{{grc-conj|fut|form=am|φῡ́σ}} {{grc-conj|fut|form=am|φῡ́σ}}
{{grc-conj|fut|form=am|φυησ|titleapp={{grc-koi}}, Byzantine}} {{grc-conj|fut|form=am|φυησ|titleapp={{grc-koi}}, Byzantine}}
{{grc-conj|aor-1|form=am|ἐφῡσ|φῡσ}} {{grc-conj|aor-1|form=am|ἐφῡσ|φῡσ}}
{{grc-conj|aor-numi|ἐφ|φ}} {{grc-conj|aor-numi|ἐφ|φ}}
{{grc-conj|perf|form=act|πεφυκ}}<!-- some irregular Epic forms --> {{grc-conj|perf|form=act|πεφυκ}}<!-- some irregular Epic forms -->
====Derived terms==== ====Derived terms====
* {{m|grc|φύσις}} * {{m|grc|φύσις}}
* {{m|grc|φυτόν}} * {{m|grc|φυτόν}}
====Related terms==== ====Related terms====
* {{m|grc|φῡλή}} * {{m|grc|φῡλή}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ}} * {{R:DGE}}
* ] * {{R:LSJ}}
* {{R:Strong's|G|5453}} * ]
* {{R:Strong's|G|5453}}
{{catlangname|grc|copulative verbs}}
{{catlangname|grc|copulative verbs}}
]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
2348/2570: φώγω
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Alternative forms=== ===Alternative forms===
* {{l|grc|φῴζω}} * {{l|grc|φῴζω}}
* {{l|grc|φωγνύω}} * {{l|grc|φωγνύω}}
===Etymology=== ===Etymology===
{{PIE root|grc|bʰeh₃g}} {{PIE root|grc|bʰeh₃g}}
From {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*bʰeh₃g-||to bake}}. Cognates include Phrygian {{m|xpg|βεκος|tr=begos|sc=Grek}} and Old English {{m|ang|bacan}} (English {{m|en|bake}}). From {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*bʰeh₃g-||to bake}}. Cognates include Phrygian {{m|xpg|βεκος|tr=begos|sc=Grek}} and Old English {{m|ang|bacan}} (English {{m|en|bake}}).
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-pron}} {{grc-pron}}
===Verb=== ===Verb===
{{grc-verb|φώγω|φώξω|]/]||]/]|ἐφώχθην}} {{grc-verb|φώγω|φώξω|]/]||]/]|ἐφώχθην}}
# I ], ], ] # I ], ], ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-conj-present|φώγ|φωγ|φῶγ}} {{grc-conj-present|φώγ|φωγ|φῶγ}}
{{grc-conj-future|φώξ|φωξ|φῶξ|φωχθ}} {{grc-conj-future|φώξ|φωξ|φῶξ|φωχθ}}
{{grc-conj-aorist-1|ἔφωξ|ἐφώξ|ἐφωξ|φώξ|φωξ|φῶξ|ἐφώχθ|ἐφωχθ|φωχθ|φώχθ|PC2S=φώχθητι}} {{grc-conj-aorist-1|ἔφωξ|ἐφώξ|ἐφωξ|φώξ|φωξ|φῶξ|ἐφώχθ|ἐφωχθ|φωχθ|φώχθ|PC2S=φώχθητι}}
{{grc-conj-perfect-palatal|form=mp||||πέφω|πεφώ|πεφω}} {{grc-conj-perfect-palatal|form=mp||||πέφω|πεφώ|πεφω}}
{{rfinfl|grc|verb}} {{rfinfl|grc|verb}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ}} * {{R:DGE}}
* {{R:LSJ}}
]
]
2349/2571: φώκαινα
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
From {{m|grc|φώκη||seal}} From {{m|grc|φώκη||seal}}
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-ipa-rows|ph|oo'|kj|ai|n|a}} {{grc-ipa-rows|ph|oo'|kj|ai|n|a}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|φωκαίνας|f|first}} {{grc-noun|φωκαίνας|f|first}}
# ], '']'' # ], '']''
#* {{grc-cite|Arist.|History of Animals|6|12|2}} #* {{grc-cite|Arist.|History of Animals|6|12|2}}
#* {{grc-cite|Arist.|History of Animals|8|13|7}} #* {{grc-cite|Arist.|History of Animals|8|13|7}}
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl-1st-ala-prx|φώκαιν|φωκαίν|φωκαιν}} {{grc-decl-1st-ala-prx|φώκαιν|φωκαίν|φωκαιν}}
===References=== ===References===
* LSJ 8th edition * {{R:LSJ}}
* {{R:DGE}}
] * LSJ 8th edition
]
2350/2572: φώκη
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
Of {{unk.|title=unknown|lang=grc}} origin. According to Beekes, likely from a {{etyl|qfa-sub|grc}} language ({{etyl|pregrc|grc}}). Of {{unk.|title=unknown|lang=grc}} origin. According to Beekes, likely from a {{etyl|qfa-sub|grc}} language ({{etyl|pregrc|grc}}).
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-pron}} {{grc-pron}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|φώκης|f|first|cat1=Mammals}} {{grc-noun|φώκης|f|first|cat1=Mammals}}
# ] # ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl-1st-eta-pax|form=F-full|φώκ|φῶκ|φωκ}} {{grc-decl-1st-eta-pax|form=F-full|φώκ|φῶκ|φωκ}}
====Descendants==== ====Descendants====
* Greek: {{l|el|φώκια}} * Greek: {{l|el|φώκια}}
* Latin: {{l|la|phoca}} {{see desc}} * Latin: {{l|la|phoca}} {{see desc}}
* Old Armenian: {{l|xcl|փոկ}} * Old Armenian: {{l|xcl|փոկ}}
* Serbo-Croatian: {{l|sh|fȍka}}/{{l|sh|sc=Cyrl|фо̏ка}} * Serbo-Croatian: {{l|sh|fȍka}}/{{l|sh|sc=Cyrl|фо̏ка}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ}} * {{R:Woodhouse}}
* {{R:grc:Beekes|volume=2|page=1600}} * {{R:DGE}}
* {{R:LSJ}}
] * {{R:grc:Beekes|volume=2|page=1600}}
]
] ]
] ]
]
]
2351/2573: φώνημα
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
{{suffix|φωνέω|μα|alt2=μᾰ|t1=I produce a sound or tone|t2=that which is —|lang=grc}} {{suffix|φωνέω|μα|alt2=μᾰ|t1=I produce a sound or tone|t2=that which is —|lang=grc}}
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-pron}} {{grc-pron}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|head=φώνημᾰ|φωνήματος|n|third}} {{grc-noun|head=φώνημᾰ|φωνήματος|n|third}}
# {{l|en|sound}} made, {{l|en|utterance}} # {{l|en|sound}} made, {{l|en|utterance}}
## {{non-gloss definition|of a singer’s|lang=grc}} {{l|en|voice}} ## {{non-gloss definition|of a singer’s|lang=grc}} {{l|en|voice}}
## {{non-gloss definition|of a dog’s|lang=grc}} {{l|en|bark}} {{non-gloss definition|and ass’s|lang=grc}} {{l|en|bray}} ## {{non-gloss definition|of a dog’s|lang=grc}} {{l|en|bark}} {{non-gloss definition|and ass’s|lang=grc}} {{l|en|bray}}
# thing spoken, {{l|en|speech}}, {{l|en|language}} # thing spoken, {{l|en|speech}}, {{l|en|language}}
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl-3rd-N-dn-prx|φώνημα|1v=φώνημᾰ|φωνήμα|2v=φωνήμᾰ|τ|φωνημά}} {{grc-decl-3rd-N-dn-prx|φώνημα|1v=φώνημᾰ|φωνήμα|2v=φωνήμᾰ|τ|φωνημά}}
====Descendants==== ====Descendants====
* Greek: {{l|el|φώνημα}} * Greek: {{l|el|φώνημα}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ}} * {{R:Woodhouse}}
* {{R:DGE}}
---- * {{R:LSJ}}
==Greek== ----
===Etymology=== ==Greek==
A reborrowing from {{etyl|fr|el}} {{m|fr|phonème||phoneme}}, from {{etyl|grc|el}} {{m|grc|φώνημα||sound made”, “utterance”; “thing spoken”, “speech”, “language}}.<ref>{{R:Babiniotis 2008}}</ref>
===Etymology===
===Pronunciation=== A reborrowing from {{etyl|fr|el}} {{m|fr|phonème||phoneme}}, from {{etyl|grc|el}} {{m|grc|φώνημα||sound made”, “utterance”; “thing spoken”, “speech”, “language}}.<ref>{{R:Babiniotis 2008}}</ref>
{{rfp|lang=el}}
===Pronunciation===
===Noun=== {{rfp|lang=el}}
{{el-noun|n|φωνήματα}}
===Noun===
# {{label|el|linguistics}} {{l|en|phoneme}} {{el-noun|n|φωνήματα}}
====Declension==== # {{label|el|linguistics}} {{l|en|phoneme}}
{{el-nN-μα-ματα-3b|φώνη|φωνή|φωνη}}
====Declension====
====Related terms==== {{el-nN-μα-ματα-3b|φώνη|φωνή|φωνη}}
{{el-see|φωνή|gloss=sound, voice|g=n}}
====Related terms====
===References=== {{el-see|φωνή|gloss=sound, voice|g=n}}
<references />
===References===
] <references />
] ]
]
] ]
]
]
2352/2574: φώρ
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
{{PIE root|grc|bʰer}} {{PIE root|grc|bʰer}}
From {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*bʰōr}}, from the root {{m|ine-pro|*bʰer-||to carry}} (see {{m|grc|φέρω}}). Cognate with Latin {{m|la|fūr}}. From {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*bʰōr}}, from the root {{m|ine-pro|*bʰer-||to carry}} (see {{m|grc|φέρω}}). Cognate with Latin {{m|la|fūr}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-pron}} {{grc-pron}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|φωρός|m|third}} {{grc-noun|φωρός|m|third}}
# a ] # a ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl|φώρ|φωρός|form=M}} {{grc-decl|φώρ|φωρός|form=M}}
====Derived terms==== ====Derived terms====
* {{l|grc|φώριος}} * {{l|grc|φώριος}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ}} * {{R:Woodhouse}}
* {{R:DGE}}
] * {{R:LSJ}}
]
] ]
] ]
]
]
2353/2576: φῖλος
{{also|φίλος}} {{also|φίλος}}
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Alternative forms=== ===Alternative forms===
* {{alter|grc|φεῖλος}} * {{alter|grc|φεῖλος}}
===Etymology=== ===Etymology===
From {{m|grc|φιλέω||love}}, same root as {{m|grc|φιλία}}. From {{m|grc|φιλέω||love}}, same root as {{m|grc|φιλία}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-IPA}} {{grc-IPA}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|φῑ́λεος|n|third}} {{grc-noun|φῑ́λεος|n|third}}
# {{alternative form of|φιλία|lang=grc}} # {{alternative form of|φιλία|lang=grc}}
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl-3rd-N-εσ-prx|form=N-full|φῖλ|φῑ́λ|φῑλ}} {{grc-decl-3rd-N-εσ-prx|form=N-full|φῖλ|φῑ́λ|φῑλ}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ}} * {{R:DGE}}
* {{R:LSJ}}
]
]
2354/2577: φῦκος
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|φύκεος|n|third|cat1=Plants}} {{grc-noun|φύκεος|n|third|cat1=Plants}}
# ] # ]
===References=== ===References===
* {{R:LSJ|fu%3Dkos}} * {{R:DGE}}
* {{R:LSJ|fu%3Dkos}}
]
] ]
] ]
]
2355/2578: φῦλον
{{also|φύλλον}} {{also|φύλλον}}
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
From ] From ]
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-ipa-rows|ph|uu^|l|o|n}} {{grc-ipa-rows|ph|uu^|l|o|n}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|φύλου|n|second}} {{grc-noun|φύλου|n|second}}
# a set of people or other beings # a set of people or other beings
#: ''φῦλον θεῶν, φῦλον ἀοιδῶν, φῦλον ὀρνίθων'' #: ''φῦλον θεῶν, φῦλον ἀοιδῶν, φῦλον ὀρνίθων''
# ] (male/female) # ] (male/female)
# ], ], ] # ], ], ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl-2nd-N-prx|φῦλ|φύλ}} {{grc-decl-2nd-N-prx|φῦλ|φύλ}}
====Descendants==== ====Descendants====
* Greek: {{l|el|φύλο}} * Greek: {{l|el|φύλο}}
* English: ] * English: ]
====References==== ====References====
* {{R:LSJ|fu%3Dlon}} * {{R:Woodhouse}}
* {{R:DGE}}
] * {{R:LSJ|fu%3Dlon}}
]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
]
2356/2579: φῶς
{{also|φως|φώς}} {{also|φως|φώς}}
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-pron}} {{grc-pron}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|φωτός|n|third}} {{grc-noun|φωτός|n|third}}
# {{alternative form of|φᾰ́ος|from={{grc-att}}|lang=grc}} # {{alternative form of|φᾰ́ος|from={{grc-att}}|lang=grc}}
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl|φῶς|φωτός|form=N-full|dial=att|notes=Some writers use a mixture of the uncontracted forms (given at {{m|grc|φᾰ́ος}}) and the contracted forms (given here).}} {{grc-decl|φῶς|φωτός|form=N-full|dial=att|notes=Some writers use a mixture of the uncontracted forms (given at {{m|grc|φᾰ́ος}}) and the contracted forms (given here).}}
====References==== ====References====
* {{R:LSJ|fw/s1}} * {{R:Woodhouse}}
* ] * {{R:DGE}}
* {{R:Strong's|G|5457}} * {{R:LSJ|fw/s1}}
* ]
] * {{R:Strong's|G|5457}}
]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
]
2357/2580: χάλαζα
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-ipa-rows|kh|a'|l|a|zz|a}} {{grc-ipa-rows|kh|a'|l|a|zz|a}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|χαλάζης|f|first}} {{grc-noun|χαλάζης|f|first}}
# ], ] # ], ]
# ], ] # ], ]
# ], ] # ], ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl-1st-ets-prx|form=F-full|χάλαζ|χᾰλάζ|χᾰλαζ}} {{grc-decl-1st-ets-prx|form=F-full|χάλαζ|χᾰλάζ|χᾰλαζ}}
====Descendants==== ====Descendants====
* Greek: {{l|el|χαλαζίας|g=m|gloss=quartz}} * Greek: {{l|el|χαλαζίας|g=m|gloss=quartz}}
*:: {{l|el|χαλάζι|g=n|gloss=hail}} *:: {{l|el|χαλάζι|g=n|gloss=hail}}
*:: {{l|el|χαλάζιο|g=n|gloss=chalazion, eye cyst}} *:: {{l|el|χαλάζιο|g=n|gloss=chalazion, eye cyst}}
====References==== ====References====
* ] * {{R:Woodhouse}}
* ] * {{R:DGE}}
* {{R:Strong's|G|5464}} * {{R:LSJ}}
* ]
] * {{R:Strong's|G|5464}}
]
] ]
]
]
2358/2581: χάλασις
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-ipa-rows|kh|a'|l|a|s|i|s}} {{grc-ipa-rows|kh|a'|l|a|s|i|s}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|χαλάσεως|f|third}} {{grc-noun|χαλάσεως|f|third}}
# ], ], ] # ], ], ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl-3rd-prx-con-εις|form=F-full|χάλασ|χᾰλάσ|χᾰλασ}} {{grc-decl-3rd-prx-con-εις|form=F-full|χάλασ|χᾰλάσ|χᾰλασ}}
====References==== ====References====
* ] * {{R:Woodhouse}}
* {{R:DGE}}
] * {{R:LSJ}}
]
] ]
] ]
]
]
2359/2582: χάλιξ
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
{{unk.|lang=grc}}, perhaps {{etyl|pregrc|-}}. Probably cognate, ancestor, or descendant of {{etyl|la|-}} {{m|la|calx||limestone, chalk}}.<ref>{{R:grc:Beekes|head='''χάλιξ''', -'''ικος''' |page=1610|volume=II}}</ref><ref>{{R:De Vaan 2008|86|head='''calx''', -'''cis'''}}</ref> {{unk.|lang=grc}}, perhaps {{etyl|pregrc|-}}. Probably cognate, ancestor, or descendant of {{etyl|la|-}} {{m|la|calx||limestone, chalk}}.<ref>{{R:grc:Beekes|head='''χάλιξ''', -'''ικος''' |page=1610|volume=II}}</ref><ref>{{R:De Vaan 2008|86|head='''calx''', -'''cis'''}}</ref>
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-IPA|w=χά˘λῐξ}} {{grc-IPA|w=χά˘λῐξ}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|head=χᾰ́λῐξ|χᾰ́λῐκος|m|g2=f|third}} {{grc-noun|head=χᾰ́λῐξ|χᾰ́λῐκος|m|g2=f|third}}
# small ], ] # small ], ]
#* {{Q|grc|Arist.|Fr.|213}} #* {{Q|grc|Arist.|Fr.|213}}
#* {{Q|grc|Luc.|Trag.|226}} #* {{Q|grc|Luc.|Trag.|226}}
# ], ] {{qualifier|used in building and concrete making}} # ], ] {{qualifier|used in building and concrete making}}
#* {{Q|grc|Th.||1|93}} #* {{Q|grc|Th.||1|93}}
#* {{Q|grc|Plu.|Cim.|13.7}} #* {{Q|grc|Plu.|Cim.|13.7}}
#* {{Q|grc|Str.||5|4|6}} #* {{Q|grc|Str.||5|4|6}}
#* {{Q|grc|Ar.|Av.|839}} #* {{Q|grc|Ar.|Av.|839}}
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl|χᾰ́λῐξ|χᾰ́λῐκος|form=MF}} {{grc-decl|χᾰ́λῐξ|χᾰ́λῐκος|form=MF}}
====References==== ====References====
<references/> * {{R:Woodhouse}}
* {{R:LSJ}} * {{R:DGE}}
* ] <references/>
* {{R:LSJ}}
] * ]
]
] ]
] ]
]
]
2360/2584: χάλκεος
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Alternative forms=== ===Alternative forms===
* {{alter|grc|χαλκοῦς|dial=att}} * {{alter|grc|χαλκοῦς|dial=att}}
* {{alter|grc|χάλκειος|dial=epi}} * {{alter|grc|χάλκειος|dial=epi}}
* {{alter|grc|χαλκήιος|dial=epi}} * {{alter|grc|χαλκήιος|dial=epi}}
===Etymology=== ===Etymology===
From {{m|grc|χαλκός||copper}} From {{m|grc|χαλκός||copper}}
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-pron}} {{grc-pron}}
===Adjective=== ===Adjective===
{{grc-adj-1&2|χαλκέα|χάλκεον}} {{grc-adj-1&2|χαλκέα|χάλκεον}}
# of copper or bronze, ] # of copper or bronze, ]
#* {{Q|grc|Il.|8|15}} #* {{Q|grc|Il.|8|15}}
#* {{Q|grc|Il.|18|371}} #* {{Q|grc|Il.|18|371}}
#* {{Q|grc|Od.|10|4}} #* {{Q|grc|Od.|10|4}}
#* {{Q|grc|Il.|13|30}} #* {{Q|grc|Il.|13|30}}
#* {{Q|grc|Il.|5|723}} #* {{Q|grc|Il.|5|723}}
#* {{Q|grc|Aeschin.||3|84}} #* {{Q|grc|Aeschin.||3|84}}
#* {{Q|grc|Il.|3|317}} #* {{Q|grc|Il.|3|317}}
#* {{Q|grc|Il.|3|335}} #* {{Q|grc|Il.|3|335}}
#* {{Q|grc|Il.|7|220}} #* {{Q|grc|Il.|7|220}}
#* {{Q|grc|Il.|13|398}} #* {{Q|grc|Il.|13|398}}
#* {{Q|grc|Il.|13|440}} #* {{Q|grc|Il.|13|440}}
#* {{Q|grc|Il.|18|331}} #* {{Q|grc|Il.|18|331}}
#* {{Q|grc|E.|Ph.|1359}} #* {{Q|grc|E.|Ph.|1359}}
#* {{Q|grc|A.|Ch.|686}} #* {{Q|grc|A.|Ch.|686}}
#* {{Q|grc|E.|Cyc.|392}} #* {{Q|grc|E.|Cyc.|392}}
#* {{Q|grc|S.|OC|1591}} #* {{Q|grc|S.|OC|1591}}
#* {{Q|grc|S.|El.|711}} #* {{Q|grc|S.|El.|711}}
#* {{Q|grc|S.|Tr.|683}} #* {{Q|grc|S.|Tr.|683}}
## {{label|grc|of statues}} ## {{label|grc|of statues}}
##* {{Q|grc|Hdt.||9|81}} ##* {{Q|grc|Hdt.||9|81}}
##* {{Q|grc|Pi.|P.|1|95}} ##* {{Q|grc|Pi.|P.|1|95}}
##* {{Q|grc|D.|19|272}} ##* {{Q|grc|D.|19|272}}
##* {{Q|grc|D.|13|21}} ##* {{Q|grc|D.|13|21}}
##* {{Q|grc|Arist.|Rh.|1410|A|33}} ##* {{Q|grc|Arist.|Rh.|1410|A|33}}
##* {{Q|grc|And.|1|38}} ##* {{Q|grc|And.|1|38}}
## {{label|grc|χἀλκεος ἀγών}} a contest for a shield of brass ## {{label|grc|χἀλκεος ἀγών}} a contest for a shield of brass
##* {{Q|grc|Pi.|N.|10|22}} ##* {{Q|grc|Pi.|N.|10|22}}
# {{label|grc|metaphorically}} brazen, hard, stout, strong # {{label|grc|metaphorically}} brazen, hard, stout, strong
#* {{Q|grc|Il.|5|704}} #* {{Q|grc|Il.|5|704}}
#* {{Q|grc|Hdt.||2|152}} #* {{Q|grc|Hdt.||2|152}}
#* {{Q|grc|Plu.|Dem.|11}} #* {{Q|grc|Plu.|Dem.|11}}
#* {{Q|grc|Pi.|I.|8|27}} #* {{Q|grc|Pi.|I.|8|27}}
#* {{Q|grc|Il.|2|490}} #* {{Q|grc|Il.|2|490}}
#* {{Q|grc|Il.|18|222}} #* {{Q|grc|Il.|18|222}}
#* {{Q|grc|Il.|11|241}} #* {{Q|grc|Il.|11|241}}
#* {{Q|grc|E.|Ion|1}} #* {{Q|grc|E.|Ion|1}}
# {{label|grc|χαλκῆ μυῖα}} a boy's game, a sort of ] # {{label|grc|χαλκῆ μυῖα}} a boy's game, a sort of ]
#* {{Q|grc|Herod.||9|A}} #* {{Q|grc|Herod.||9|A}}
#* {{Q|grc|Poll.||9|123}} #* {{Q|grc|Poll.||9|123}}
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-adecl-1&2-alp-prx|χἀλκε|χαλκέ}} {{grc-adecl-1&2-alp-prx|χἀλκε|χαλκέ}}
{{grc-adecl-1&2-eta-prx|χἀλκε|χαλκέ|titleapp=({{grc-ion}})}} {{grc-adecl-1&2-eta-prx|χἀλκε|χαλκέ|titleapp=({{grc-ion}})}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ}} * {{R:Woodhouse}}
* {{R:DGE}}
] * {{R:LSJ}}
]
2361/2585: χάος
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
{{wikipedia|Chaos (mythology)}} {{wikipedia|Chaos (mythology)}}
===Etymology 1=== ===Etymology 1===
Uncertain. Has traditionally been connected to {{m|grc|χαίνω}}, {{m|grc|χάσκω||I gape, yawn}} Uncertain. Has traditionally been connected to {{m|grc|χαίνω}}, {{m|grc|χάσκω||I gape, yawn}}
====Pronunciation==== ====Pronunciation====
{{grc-ipa-rows|kh|a'|.|o|s}} {{grc-ipa-rows|kh|a'|.|o|s}}
====Noun==== ====Noun====
{{grc-noun|], ]|n|third}} {{grc-noun|], ]|n|third}}
# the primordial state of existence # the primordial state of existence
# ], ] # ], ]
# ], ] # ], ]
# ] ] # ] ]
=====Inflection===== =====Inflection=====
{{grc-decl-3rd-N-εσ-prx|χά|χά|χα}} {{grc-decl-3rd-N-εσ-prx|χά|χά|χα}}
=====Descendants===== =====Descendants=====
* English: {{l|en|chaos}} * English: {{l|en|chaos}}
* Greek: {{m|el|χάος}} * Greek: {{m|el|χάος}}
* Latin: {{l|la|chaos}} * Latin: {{l|la|chaos}}
* Russian: {{l|ru|хаос}} * Russian: {{l|ru|хаос}}
===Etymology 2=== ===Etymology 2===
====Pronunciation==== ====Pronunciation====
{{grc-ipa-rows|kh|a'|.|o|s}} {{grc-ipa-rows|kh|a'|.|o|s}}
====Adjective==== ====Adjective====
{{grc-adj-2nd|χάον}} {{grc-adj-2nd|χάον}}
# {{alternative spelling of|χάϊος|lang=grc}} "genuine, true" # {{alternative spelling of|χάϊος|lang=grc}} "genuine, true"
=====Inflection===== =====Inflection=====
{{grc-adecl-2nd-2pt-pax|χά}} {{grc-adecl-2nd-2pt-pax|χά}}
===References=== ===References===
* ] * {{R:DGE}}
* {{grc-Beekes}} * {{R:LSJ}}
* {{grc-wh-page|1006}} * {{grc-Beekes}}
* {{R:Woodhouse|1006}}
----
----
==Greek==
==Greek==
===Noun===
{{el-noun|n|χάη}} ===Noun===
{{el-noun|n|χάη}}
# ], ], ]
# {{label|el|mathematics}} ] # ], ], ]
# {{label|el|mathematics}} ]
====Declension====
{{el-nN-ος-η-2b|χά|χα}} ====Declension====
{{el-nN-ος-η-2b|χά|χα}}
====Synonyms====
* {{sense|disorder, chaos}} {{l|el|ακαταστασία|g=f}} ====Synonyms====
* {{sense|disorder, chaos}} {{l|el|ακαταστασία|g=f}}
====External links====
* {{pedialite|lang=el}} ====External links====
* {{pedialite|lang=el}}
]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
2362/2586: χάρις
{{also|Χάρις}} {{also|Χάρις}}
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
From ] "I am happy" From ] "I am happy"
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-ipa-rows|kh|a'|r|i|s}} {{grc-ipa-rows|kh|a'|r|i|s}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|χάριτος|f|third}} {{grc-noun|χάριτος|f|third}}
# ], ], ], ] # ], ], ], ]
# A favourable disposition towards someone: ], ], ] # A favourable disposition towards someone: ], ], ]
# A ] act of goodwill # A ] act of goodwill
# ], ] # ], ]
# ] (opposite ]) # ] (opposite ])
# ], ] # ], ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl-3rd-dn-prx|form=F-full|χάρῐς|χάρῐ|τ|χᾰρί|iu=yes}} {{grc-decl-3rd-dn-prx|form=F-full|χάρῐς|χάρῐ|τ|χᾰρί|iu=yes}}
====Usage notes==== ====Usage notes====
The irregular accusative singular ] is far more common, but ] is used in later works. There is also an alternate dative plural: ]. The irregular accusative singular ] is far more common, but ] is used in later works. There is also an alternate dative plural: ].
====Derived terms==== ====Derived terms====
* {{l|grc|Χάρις}} * {{l|grc|Χάρις}}
====References==== ====References====
* ] * {{R:Woodhouse}}
* ] * {{R:DGE}}
* {{R:Strong's|G|5485}} * {{R:LSJ}}
* ]
] * {{R:Strong's|G|5485}}
]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
]
2363/2587: χάρισμα
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
From {{m|grc|χαρίζομαι||show favor}} (from {{m|grc|χάρις||grace}} from {{m|grc|χαίρω||I am happy}}) {{suffix||μα|lang=grc|nocat=1}} From {{m|grc|χαρίζομαι||show favor}} (from {{m|grc|χάρις||grace}} from {{m|grc|χαίρω||I am happy}}) {{suffix||μα|lang=grc|nocat=1}}
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-ipa-rows|kh|a'|r|i|s$|m|a}} {{grc-ipa-rows|kh|a'|r|i|s$|m|a}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|χαρίσματος|n|third}} {{grc-noun|χαρίσματος|n|third}}
# A favourable disposition towards: ], ] # A favourable disposition towards: ], ]
# A voluntary favourable act: ], ] # A voluntary favourable act: ], ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl-3rd-N-dn-prx|form=N-full|χάρισμᾰ|χᾰρίσμᾰ|τ|χᾰρισμά}} {{grc-decl-3rd-N-dn-prx|form=N-full|χάρισμᾰ|χᾰρίσμᾰ|τ|χᾰρισμά}}
====Descendants==== ====Descendants====
{{top2}} {{top2}}
* English: ] * English: ]
{{mid2}} {{mid2}}
* Russian: {{l|ru|хари́зма|g=f|sc=Cyrl|tr=xarízma}} * Russian: {{l|ru|хари́зма|g=f|sc=Cyrl|tr=xarízma}}
{{bottom}} {{bottom}}
====References==== ====References====
* {{R:LSJ|xa/risma}} * {{R:DGE}}
* ] * {{R:LSJ|xa/risma}}
* {{R:Strong's|G|5486}} * ]
* {{R:Strong's|G|5486}}
]
]
----
----
==Greek==
==Greek==
===Etymology===
{{suffix|χαρίζω|-μα|t1=to grant|t2=|lang=el}} ===Etymology===
{{suffix|χαρίζω|-μα|t1=to grant|t2=|lang=el}}
===Noun===
{{el-noun|n||}} ===Noun===
{{el-noun|n||}}
# ], ] {{qualifier|of a personal quality}}
#: {{ux|el|inline=1|Είχε το '''χάρισμα''' της μαντικής.|t=She has the gift of divination.}} # ], ] {{qualifier|of a personal quality}}
#: {{ux|el|inline=1|Είχε το '''χάρισμα''' της μαντικής.|t=She has the gift of divination.}}
====Declension====
{{el-nN-μα-ματα-3b|χάρισ|χαρίσ|χαρισ}} ====Declension====
{{el-nN-μα-ματα-3b|χάρισ|χαρίσ|χαρισ}}
]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
2364/2588: χάρμα
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|χάρματος|n|third}} {{grc-noun|χάρματος|n|third}}
# source of joy, delight # source of joy, delight
# ], ] # ], ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl-3rd-N-dn-prx|χάρμα|χάρμα|τ|χαρμά}} {{grc-decl-3rd-N-dn-prx|χάρμα|χάρμα|τ|χαρμά}}
===References=== ===References===
{{R:LSJ|xa/rma}} * {{R:Woodhouse}}
* {{R:DGE}}
] {{R:LSJ|xa/rma}}
] ]
]
2365/2589: χάρτης
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
From {{m|grc|χαράσσω||I scratch, inscribe}}, from {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*ǵʰer-||to scratch}}. From {{m|grc|χαράσσω||I scratch, inscribe}}, from {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*ǵʰer-||to scratch}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-ipa-rows|kh|a'|r|t|ee|s}} {{grc-ipa-rows|kh|a'|r|t|ee|s}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|χάρτου|m|first}} {{grc-noun|χάρτου|m|first}}
# sheet of ] # sheet of ]
# ] # ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl-1st-M-eta-pax|form=M-full|χάρτ|χάρτ|χαρτ}} {{grc-decl-1st-M-eta-pax|form=M-full|χάρτ|χάρτ|χαρτ}}
====Descendants==== ====Descendants====
* Aramaic: * Aramaic:
*: Syriac: {{l|arc|ܩܪܛܝܣܐ|tr=qarṭīsā}}, {{l|arc|ܩܪܛܝܣ|tr=qarṭīs}} *: Syriac: {{l|arc|ܩܪܛܝܣܐ|tr=qarṭīsā}}, {{l|arc|ܩܪܛܝܣ|tr=qarṭīs}}
*: Hebrew: {{l|arc|קרטיסא|tr=qarṭīsā}}, {{l|arc|קרטיס|tr=qarṭīs}} *: Hebrew: {{l|arc|קרטיסא|tr=qarṭīsā}}, {{l|arc|קרטיס|tr=qarṭīs}}
** Arabic: {{l|ar|قرطاس|tr=qírṭās}} ** Arabic: {{l|ar|قرطاس|tr=qírṭās}}
* Greek: {{l|el|χαρτί}}, {{l|el|χάρτης}} * Greek: {{l|el|χαρτί}}, {{l|el|χάρτης}}
* Hebrew: {{l|he|כרטיס|tr=kartís}} * Hebrew: {{l|he|כרטיס|tr=kartís}}
* Latin: {{l|la|charta}} {{see desc}} * Latin: {{l|la|charta}} {{see desc}}
* Old Armenian: {{l|xcl|քարտ}}, {{l|xcl|քարտէզ}} * Old Armenian: {{l|xcl|քարտ}}, {{l|xcl|քարտէզ}}
** Armenian: {{l|hy|քարտ}}, {{l|hy|քարտեզ}} ** Armenian: {{l|hy|քարտ}}, {{l|hy|քարտեզ}}
* Russian: {{l|ru|хартия}} * Russian: {{l|ru|хартия}}
====References==== ====References====
* ] * {{R:DGE}}
* ] * {{R:LSJ}}
* {{R:Strong's|G|5489}} * ]
* {{R:Strong's|G|5489}}
----
----
==Greek==
==Greek==
===Etymology===
From {{etyl|grc|el}} {{m|grc|χάρτης}}. ===Etymology===
From {{etyl|grc|el}} {{m|grc|χάρτης}}.
===Noun===
{{el-noun|m|χάρτες}} ===Noun===
{{el-noun|m|χάρτες}}
# {{label|el|navigation}} ], ]
# {{label|el|navigation}} ], ]
====Declension====
{{el-nM-ης-ες-2b|χάρτ|χαρτ}} ====Declension====
{{el-nM-ης-ες-2b|χάρτ|χαρτ}}
====Related terms====
* {{l|el|χαρτογραφία|gloss=cartography|g=f}} ====Related terms====
* {{l|el|χαρτογράφος|gloss=cartographer|g=m|g2=f}} * {{l|el|χαρτογραφία|gloss=cartography|g=f}}
* {{l|el|χαρτογραφώ|gloss=to map}} * {{l|el|χαρτογράφος|gloss=cartographer|g=m|g2=f}}
* {{l|el|χαρτί|g=n|gloss=paper}} * {{l|el|χαρτογραφώ|gloss=to map}}
* {{l|el|χαρτί|g=n|gloss=paper}}
]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
2366/2590: χάσκω
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Alternative forms=== ===Alternative forms===
* {{alter|grc|χαίνω|dial=post-Classical}} * {{alter|grc|χαίνω|dial=post-Classical}}
===Etymology=== ===Etymology===
From {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*ǵʰeh₂u-||to yawn, gape}}. Cognates include Latin {{m|la|hiō}}, {{etyl|xto|-}} {{m|xto|śew}}, {{etyl|txb|-}} {{m|txb|kāyā}}, {{etyl|lt|-}} {{m|lt|žioti}}, Russian {{m|ru|зия́ть}}, Sanskrit {{m|sa|विजिहीते|tr=vijihīte}}, and {{etyl|gem-pro|-}} {{m|gem-pro|*gīnaną}}, {{m|gem-pro|*ganōną}} (English {{m|en|yawn}}). From {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*ǵʰeh₂u-||to yawn, gape}}. Cognates include Latin {{m|la|hiō}}, {{etyl|xto|-}} {{m|xto|śew}}, {{etyl|txb|-}} {{m|txb|kāyā}}, {{etyl|lt|-}} {{m|lt|žioti}}, Russian {{m|ru|зия́ть}}, Sanskrit {{m|sa|विजिहीते|tr=vijihīte}}, and {{etyl|gem-pro|-}} {{m|gem-pro|*gīnaną}}, {{m|gem-pro|*ganōną}} (English {{m|en|yawn}}).
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-IPA|w=χά˘σκω}} {{grc-IPA|w=χά˘σκω}}
===Verb=== ===Verb===
{{grc-verb|head=χᾰ́σκω}} {{grc-verb|head=χᾰ́σκω}}
# to ], ], open wide # to ], ], open wide
#* {{Q|grc|Il.|4|182}} #* {{Q|grc|Il.|4|182}}
#* {{Q|grc|Il.|8|150}} #* {{Q|grc|Il.|8|150}}
#* {{Q|grc|Il.|17|417}} #* {{Q|grc|Il.|17|417}}
#* {{Q|grc|Il.|16|350}} #* {{Q|grc|Il.|16|350}}
#* {{Q|grc|Il.|20|168}} #* {{Q|grc|Il.|20|168}}
#* {{Q|grc|Od.|12|350}} #* {{Q|grc|Od.|12|350}}
#* {{Q|grc|S.|Fr.|508}} #* {{Q|grc|S.|Fr.|508}}
#* {{Q|grc|Hdt.||2|68}} #* {{Q|grc|Hdt.||2|68}}
#* {{Q|grc|Eub.||115}} #* {{Q|grc|Eub.||115}}
#* {{Q|grc|M.Ant.||3|2}} #* {{Q|grc|M.Ant.||3|2}}
## {{label|grc|chiefly in Comic Poets}} to gape in eager expectation ## {{label|grc|chiefly in Comic Poets}} to gape in eager expectation
##* {{Q|grc|Ar.|Ach.|10}} ##* {{Q|grc|Ar.|Ach.|10}}
##* {{Q|grc|Ar.|Fr.|337}} ##* {{Q|grc|Ar.|Fr.|337}}
##* {{Q|grc|Eub.||15|11}} ##* {{Q|grc|Eub.||15|11}}
##* {{Q|grc|Euphro||1|30}} ##* {{Q|grc|Euphro||1|30}}
##* {{Q|grc|Ar.|Nu.|996}} ##* {{Q|grc|Ar.|Nu.|996}}
##* {{Q|grc|Ar.|Eq.|651}} ##* {{Q|grc|Ar.|Eq.|651}}
##* {{Q|grc|Ar.|Eq.|804}} ##* {{Q|grc|Ar.|Eq.|804}}
##* {{Q|grc|Porph.|Marc.|9}} ##* {{Q|grc|Porph.|Marc.|9}}
##* {{Q|grc|Philostr.|VA|2|7}} ##* {{Q|grc|Philostr.|VA|2|7}}
##* {{Q|grc|Ar.|Nu.|172}} ##* {{Q|grc|Ar.|Nu.|172}}
##* {{Q|grc|Pl.|R.|529|B}} ##* {{Q|grc|Pl.|R.|529|B}}
##* {{Q|grc|Ar.|Ra.|990}} ##* {{Q|grc|Ar.|Ra.|990}}
##* {{Q|grc|Ar.|Eq.|261}} ##* {{Q|grc|Ar.|Eq.|261}}
##* {{Q|grc|Ar.|V.|617}} ##* {{Q|grc|Ar.|V.|617}}
## to yawn from weariness, ennui or inattention ## to yawn from weariness, ennui or inattention
##* {{Q|grc|Ar.|Ach.|30}} ##* {{Q|grc|Ar.|Ach.|30}}
##* {{Q|grc|Ar.|Eq.|1032}} ##* {{Q|grc|Ar.|Eq.|1032}}
##* {{Q|grc|Ar.|Lys.|426}} ##* {{Q|grc|Ar.|Lys.|426}}
##* {{Q|grc|Mnesim.||4|22}} ##* {{Q|grc|Mnesim.||4|22}}
# {{label|grc|less common}} to speak with open mouth, to utter # {{label|grc|less common}} to speak with open mouth, to utter
#* {{Q|grc|S.|Aj.|1227}} #* {{Q|grc|S.|Aj.|1227}}
#* {{Q|grc|Ar.|V.|342}} #* {{Q|grc|Ar.|V.|342}}
#* {{Q|grc|Call.|Ap.|24}} #* {{Q|grc|Call.|Ap.|24}}
# to open and swallow # to open and swallow
#* {{Q|grc|Paus.||6|21|13}} #* {{Q|grc|Paus.||6|21|13}}
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-conj-present|χάσκ|χασκ|χάσκ}} {{grc-conj-present|χάσκ|χασκ|χάσκ}}
{{grc-conj-future-ln|form=am|χαν}} {{grc-conj-future-ln|form=am|χαν}}
{{grc-conj-aorist-2|form=am|ἔχαν|ἐχάν|ἐχαν|χάν|χαν|χάν}} {{grc-conj-aorist-2|form=am|ἔχαν|ἐχάν|ἐχαν|χάν|χαν|χάν}}
{{grc-conj-aorist-1|form=am|ἔχαν|ἐχάν|ἐχαν|χάν|χαν|χᾶν}} {{grc-conj-aorist-1|form=am|ἔχαν|ἐχάν|ἐχαν|χάν|χαν|χᾶν}}
{{grc-conj-perfect|form=act|κέχην|κεχήν|κεχην}} {{grc-conj-perfect|form=act|κέχην|κεχήν|κεχην}}
{{grc-conj-pluperfect|form=act|ἐκεχήν|ἐκεχην}} {{grc-conj-pluperfect|form=act|ἐκεχήν|ἐκεχην}}
====Derived terms==== ====Derived terms====
{{der3|lang=grc|title=Derived terms formed on the present stem|χάσις|χασκάζω|χάσκανον|χάσκαξ|χασκωρέω|χάσμα|χασμαθυπουργός|χασμάομαι|χασματίας|χασμάτιον|χασμέομαι|χάσμη|χάσμημα|χάσμησις|χασμωδέω|χασμώδης|χασμωδία}} {{der3|lang=grc|title=Derived terms formed on the present stem|χάσις|χασκάζω|χάσκανον|χάσκαξ|χασκωρέω|χάσμα|χασμαθυπουργός|χασμάομαι|χασματίας|χασμάτιον|χασμέομαι|χάσμη|χάσμημα|χάσμησις|χασμωδέω|χασμώδης|χασμωδία}}
{{der-top3|Derived terms formed on the perfect stem, {{lang|grc|κεχην-}}}} {{der-top3|Derived terms formed on the perfect stem, {{lang|grc|κεχην-}}}}
* {{l|grc|Κεχηναῖοι}} * {{l|grc|Κεχηναῖοι}}
{{der-mid3}} {{der-mid3}}
* {{l|grc|κεχηνότως}} * {{l|grc|κεχηνότως}}
{{der-mid3}} {{der-mid3}}
* {{l|grc|κεχηνώδης}} * {{l|grc|κεχηνώδης}}
{{der-bottom}} {{der-bottom}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ}} * {{R:DGE}}
* {{R:LSJ}}
]
] ]
]
2367/2591: χάσμα
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
From {{suffix|grc|χάσκω|t1=I yawn, gape|μα|pos2=result noun suffix}}. From {{suffix|grc|χάσκω|t1=I yawn, gape|μα|pos2=result noun suffix}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-IPA|w=χά̆σμᾰ}} {{grc-IPA|w=χά̆σμᾰ}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|χάσματος|n|third}} {{grc-noun|χάσματος|n|third}}
# ], ], ] # ], ], ]
# open mouth # open mouth
# ], ] # ], ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl|χάσμα|χάσματος}} {{grc-decl|χάσμα|χάσματος}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ}} * {{R:Woodhouse}}
* ] * {{R:DGE}}
* {{grc-Beekes}} * {{R:LSJ}}
* {{R:Strong's|G|5490}} * ]
* {{grc-Beekes}}
] * {{R:Strong's|G|5490}}
]
] ]
] ]
] ]
]
]
2368/2592: χέζω
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
From {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*ǵʰéd-}}. Cognates include Avestan {{m|ae|𐬵𐬀𐬜𐬀𐬲||anus|tr=zaδah}}, Sanskrit {{m|sa|हद्||tr=had}}, {{m|sa|हदति||to evacuate, discharge excrement|tr=hadati}}, Old Armenian {{m|xcl|ձետ||tail, penis}}, Albanian {{m|sq|dhjes||to shit}} and Kurdish {{m|ku|زوتك||anus|tr=zutik|sc=ku-Arab}}. From {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*ǵʰéd-}}. Cognates include Avestan {{m|ae|𐬵𐬀𐬜𐬀𐬲||anus|tr=zaδah}}, Sanskrit {{m|sa|हद्||tr=had}}, {{m|sa|हदति||to evacuate, discharge excrement|tr=hadati}}, Old Armenian {{m|xcl|ձետ||tail, penis}}, Albanian {{m|sq|dhjes||to shit}} and Kurdish {{m|ku|زوتك||anus|tr=zutik|sc=ku-Arab}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-ipa-rows|khj|e'|zz|oo}} {{grc-ipa-rows|khj|e'|zz|oo}}
===Verb=== ===Verb===
{{grc-verb}} {{grc-verb}}
# to ], ] # to ], ]
#* {{grc-cite|Strattis|Chrysippus|1}} #* {{grc-cite|Strattis|Chrysippus|1}}
#* {{grc-cite|Eupolis|Flatterers|17}} #* {{grc-cite|Eupolis|Flatterers|17}}
#* {{grc-cite|Ar.|Eq.|1057}} #* {{grc-cite|Ar.|Eq.|1057}}
#* {{grc-cite|Ar.|Ach.|1170}} #* {{grc-cite|Ar.|Ach.|1170}}
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-conj-present|χέζ|χεζ|χέζ}} {{grc-conj-present|χέζ|χεζ|χέζ}}
{{grc-conj-imperfect|ἔχεζ|ἐχέζ|ἐχεζ}} {{grc-conj-imperfect|ἔχεζ|ἐχέζ|ἐχεζ}}
{{grc-conj-future-ln|form=am|χεσ}} {{grc-conj-future-ln|form=am|χεσ}}
{{grc-conj-aorist-1|form=am|ἔχεσ|ἐχέσ|ἐχεσ|χέσ|χεσ|χέσ}} {{grc-conj-aorist-1|form=am|ἔχεσ|ἐχέσ|ἐχεσ|χέσ|χεσ|χέσ}}
{{grc-conj-aorist-2|form=am|ἔχεσ|ἐχέσ|ἐχεσ|χέσ|χεσ|χέσ}} {{grc-conj-aorist-2|form=am|ἔχεσ|ἐχέσ|ἐχεσ|χέσ|χεσ|χέσ}}
{{grc-conj-perfect-σ|κέχοδ|κεχόδ|κεχοδ|κέχε|κεχέ|κεχε}} {{grc-conj-perfect-σ|κέχοδ|κεχόδ|κεχοδ|κέχε|κεχέ|κεχε}}
===References=== ===References===
* LSJ 8th edition * {{R:LSJ}}
* {{R:DGE}}
---- * LSJ 8th edition
==Greek== ----
===Etymology=== ==Greek==
From {{etyl|grc|el}} {{m|grc|χέζω}}
===Etymology===
===Pronunciation=== From {{etyl|grc|el}} {{m|grc|χέζω}}
* {{IPA||lang=el}}
===Pronunciation===
===Verb=== * {{IPA||lang=el}}
{{el-verb|past=έχεσα|passive=χέζομαι}}
===Verb===
# {{lb|el|intransitive|offensive|vulgar}} ], ], ], ] {{el-verb|past=έχεσα|passive=χέζομαι}}
#: {{ux|el|inline=1|Που είναι η τουαλέτα; Πρέπει '''να χέσω'''.|t=Where's the toilet? I have to shit.}}
#: {{ux|el|inline=1|Κάποιος έχει '''χέσει''' εδώ μέσα.|t=Someone has shit in here.}} # {{lb|el|intransitive|offensive|vulgar}} ], ], ], ]
# {{lb|el|transitive|offensive|vulgar}} ], ] {{gloss|soil something or someone with faeces}} #: {{ux|el|inline=1|Που είναι η τουαλέτα; Πρέπει '''να χέσω'''.|t=Where's the toilet? I have to shit.}}
#: {{ux|el|inline=1|Κατά λάθος, '''έχεσε''' το βρακί της.|t=By accident, she shit her knickers.}} #: {{ux|el|inline=1|Κάποιος έχει '''χέσει''' εδώ μέσα.|t=Someone has shit in here.}}
# {{lb|el|transitive|figuratively}} ], ], ] # {{lb|el|transitive|offensive|vulgar}} ], ] {{gloss|soil something or someone with faeces}}
#: {{ux|el|inline=1|Το αφεντικό του τον '''έχεσε'''.|t=His boss scolded him.}} #: {{ux|el|inline=1|Κατά λάθος, '''έχεσε''' το βρακί της.|t=By accident, she shit her knickers.}}
# {{lb|el|transitive|figuratively}} ], ], ]
====Conjugation==== #: {{ux|el|inline=1|Το αφεντικό του τον '''έχεσε'''.|t=His boss scolded him.}}
{{el-conj-1-switch
|conjug=augmented ====Conjugation====
|present=χέζ {{el-conj-1-switch
|imperf=έχεζ |conjug=augmented
|future=χέσ |present=χέζ
|past=έχεσ |imperf=έχεζ
|perfect-2=χεσμέν |future=χέσ
|imperative-p-p2=χέστε |past=έχεσ
|ref=23 |perfect-2=χεσμέν
}} |imperative-p-p2=χέστε
|ref=23
====Synonyms==== }}
* {{sense|defecate}} {{l|el|αφοδεύω}}, {{l|el|αποπατώ}}, {{l|el|κάνω κακά}}
====Synonyms====
====Related terms==== * {{sense|defecate}} {{l|el|αφοδεύω}}, {{l|el|αποπατώ}}, {{l|el|κάνω κακά}}
{{top2}}
* {{l|el|δε μας χέζεις|gloss=get lost, bite me}} ====Related terms====
* {{l|el|δε με χέζεις|gloss=get lost, bite me}} {{top2}}
* {{l|el|μη χέσω}} * {{l|el|δε μας χέζεις|gloss=get lost, bite me}}
* {{l|el|ξεχέζω|gloss=scold}} * {{l|el|δε με χέζεις|gloss=get lost, bite me}}
* {{l|el|χεζάς|gloss=chickenshit, coward}} * {{l|el|μη χέσω}}
* {{l|el|χεζού|gloss=chickenshit, coward}} * {{l|el|ξεχέζω|gloss=scold}}
* {{l|el|χέσε μας|gloss=bite me}} * {{l|el|χεζάς|gloss=chickenshit, coward}}
{{mid2}} * {{l|el|χεζού|gloss=chickenshit, coward}}
* {{l|el|χέσε με|gloss=bite me}} * {{l|el|χέσε μας|gloss=bite me}}
* {{l|el|χέσε μέσα}} {{mid2}}
* {{l|el|χέσε ψηλά κι αγνάντευε}} * {{l|el|χέσε με|gloss=bite me}}
* {{l|el|χέσιμο|g=n|gloss=shit, crap}} * {{l|el|χέσε μέσα}}
* {{l|el|χέστης|g=m|gloss=chickenshit, coward}} * {{l|el|χέσε ψηλά κι αγνάντευε}}
* {{l|el|χέστρα|g=f|gloss=shitter, toilet}} * {{l|el|χέσιμο|g=n|gloss=shit, crap}}
* {{l|el|χεσμένος|gloss=shit-stained}} * {{l|el|χέστης|g=m|gloss=chickenshit, coward}}
{{bottom}} * {{l|el|χέστρα|g=f|gloss=shitter, toilet}}
* {{l|el|χεσμένος|gloss=shit-stained}}
] {{bottom}}
]
] ]
]
]
2369/2593: χέλυς
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
From {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*gʰelu-}}, {{m|ine-pro|*gʰelew-}} ,{{m|ine-pro|*gʰelōw-||tortoise}}. Related to {{m|grc|χελώνη||tortoise}}. Compare to {{etyl|sla-pro|-}} {{m|sla-pro|*žьlvъ}}, whence {{etyl|cu|-}} {{m|cu|желу||tr=žely|turtle}}, {{etyl|pl|-}} {{m|pl|żółw||tortoise}}. From {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*gʰelu-}}, {{m|ine-pro|*gʰelew-}} ,{{m|ine-pro|*gʰelōw-||tortoise}}. Related to {{m|grc|χελώνη||tortoise}}. Compare to {{etyl|sla-pro|-}} {{m|sla-pro|*žьlvъ}}, whence {{etyl|cu|-}} {{m|cu|желу||tr=žely|turtle}}, {{etyl|pl|-}} {{m|pl|żółw||tortoise}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
; {{lb|grc|Homeric Greek}} ; {{lb|grc|Homeric Greek}}
{{grc-IPA|w=χέλῡς}} {{grc-IPA|w=χέλῡς}}
; {{lb|grc|later poetry}} ; {{lb|grc|later poetry}}
{{grc-IPA|w=χέλῠς}} {{grc-IPA|w=χέλῠς}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|head=χέλῡς, χέλῠς|χέλῠος|f|third}} {{grc-noun|head=χέλῡς, χέλῠς|χέλῠος|f|third}}
# ] # ]
#* {{Q|grc||h.Merc.|33}} #* {{Q|grc||h.Merc.|33}}
# ] # ]
#* {{Q|grc||h.Merc.|25}} #* {{Q|grc||h.Merc.|25}}
#* {{Q|grc||h.Merc.|153}} #* {{Q|grc||h.Merc.|153}}
#* {{Q|grc|Sapph.||45}} #* {{Q|grc|Sapph.||45}}
#* {{Q|grc|A.|Fr.|314}} #* {{Q|grc|A.|Fr.|314}}
#* {{Q|grc|E.|Alc.|448}} #* {{Q|grc|E.|Alc.|448}}
# ] # ]
#* {{Q|grc|Arat.||268}} #* {{Q|grc|Arat.||268}}
# ] ], ] # ] ], ]
#* {{Q|grc|Hp.|Anat.|1}} #* {{Q|grc|Hp.|Anat.|1}}
#* {{Q|grc|E.|El.|837}} #* {{Q|grc|E.|El.|837}}
====Declension==== ====Declension====
{{grc-decl-3rd-pure-υ-prx|χέλ|χέλ|χελ|form=F-full}} {{grc-decl-3rd-pure-υ-prx|χέλ|χέλ|χελ|form=F-full}}
{{grc-decl-3rd-pure-υ-hom-prx|χέλ|χέλ|χελ|form=F-full}} {{grc-decl-3rd-pure-υ-hom-prx|χέλ|χέλ|χελ|form=F-full}}
====Synonyms==== ====Synonyms====
* {{sense|tortoise}} {{l|grc|χελώνη}} * {{sense|tortoise}} {{l|grc|χελώνη}}
* {{sense|arched breast, chest}} {{l|grc|χελώνιον}} * {{sense|arched breast, chest}} {{l|grc|χελώνιον}}
====Derived terms==== ====Derived terms====
* {{l|grc|χέλῠδρος}} * {{l|grc|χέλῠδρος}}
====Descendants==== ====Descendants====
* Latin: {{l|la|chelys}} * Latin: {{l|la|chelys}}
===References=== ===References===
* {{R:L&S}} * {{R:Woodhouse}}
* {{R:LSJ}}
] * {{R:DGE}}
] * {{R:L&S}}
]
]
]
]
2370/2594: χέρσος
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Alternative forms=== ===Alternative forms===
* {{alter|grc|χέρρος||att|later}} * {{alter|grc|χέρρος||att|later}}
===Etymology=== ===Etymology===
From {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*ǵʰers-||stand erect}}. From {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*ǵʰers-||stand erect}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-IPA}} {{grc-IPA}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|χέρσου|f|second}} {{grc-noun|χέρσου|f|second}}
# ] ] # ] ]
====Declension==== ====Declension====
{{grc-decl-2nd-prx|χέρσ|χέρσ|form=F-full}} {{grc-decl-2nd-prx|χέρσ|χέρσ|form=F-full}}
====Derived terms==== ====Derived terms====
{{der3|lang=grc|χερρόνησος|χερσάβροχος|χερσαῖος|χερσάλμη|χέρσαμμος|χερσάμπελος|χερσάνιππος|χερσάρακος|χερσάσπορος|χερσεία|χερσεύω|χερσέφιππος|χερσία|χέρσινος|χερσίτης|χερσόβιος|χερσόθεν|χερσόθι|χερσοθρύϊον|χερσοθρυῖτις|χερσοκοπέω|χερσοκοπία|χερσοκόπος|χέρσονδε|χερσονησίζω|χερσονήσιος|χερσονησίτης|χερσονησοειδής|χερσόνησος|χερσονησώδης|χερσονομή|χερσόω|χέρσυδρος|χερσώδης}} {{der3|lang=grc|χερρόνησος|χερσάβροχος|χερσαῖος|χερσάλμη|χέρσαμμος|χερσάμπελος|χερσάνιππος|χερσάρακος|χερσάσπορος|χερσεία|χερσεύω|χερσέφιππος|χερσία|χέρσινος|χερσίτης|χερσόβιος|χερσόθεν|χερσόθι|χερσοθρύϊον|χερσοθρυῖτις|χερσοκοπέω|χερσοκοπία|χερσοκόπος|χέρσονδε|χερσονησίζω|χερσονήσιος|χερσονησίτης|χερσονησοειδής|χερσόνησος|χερσονησώδης|χερσονομή|χερσόω|χέρσυδρος|χερσώδης}}
===Adjective=== ===Adjective===
{{grc-adj-2nd|χέρσον}} {{grc-adj-2nd|χέρσον}}
# ], ] # ], ]
# dry, hard, barren, # dry, hard, barren,
# {{label|grc|of woman}} ] # {{label|grc|of woman}} ]
{{attention|grc}} {{attention|grc}}
====Declension==== ====Declension====
{{grc-adecl-2nd-2pt-prx|χέρσ|χέρσ}} {{grc-adecl-2nd-2pt-prx|χέρσ|χέρσ}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ}} * {{R:Woodhouse}}
* {{R:DGE}}
] * {{R:LSJ}}
]
] ]
] ]
] ]
]
]
2371/2595: χέω
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
{{PIE root|grc|ǵʰew}} {{PIE root|grc|ǵʰew}}
From {{der|grc|ine-pro|*ǵʰew-}}. Cognates include {{cog|sa|जुहोति|tr=juhóti}}, {{cog|xcl|ձեւ}}, {{cog|la|fundō}}, {{m|la|fūtis}} and {{cog|ang|ġēotan}}, {{m|ang|guttas}} ({{cog|en|gut}}). From {{der|grc|ine-pro|*ǵʰew-}}. Cognates include {{cog|sa|जुहोति|tr=juhóti}}, {{cog|xcl|ձեւ}}, {{cog|la|fundō}}, {{m|la|fūtis}} and {{cog|ang|ġēotan}}, {{m|ang|guttas}} ({{cog|en|gut}}).
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-IPA}} {{grc-IPA}}
===Verb=== ===Verb===
{{grc-verb}} {{grc-verb}}
# {{label|grc|of liquids}} I ] # {{label|grc|of liquids}} I ]
## I shed (of tears) ## I shed (of tears)
## I ], ] (of metal) ## I ], ] (of metal)
## {{label|grc|passive}} I become ], ], ] ## {{label|grc|passive}} I become ], ], ]
# {{label|grc|of solids}} I ], ] # {{label|grc|of solids}} I ], ]
## I throw up (of soil) ## I throw up (of soil)
## I ] (of spears) ## I ] (of spears)
## I let fall, ] ## I let fall, ]
## {{label|grc|passive}} I am heaped up, ] ## {{label|grc|passive}} I am heaped up, ]
## I move together, ] ## I move together, ]
## {{label|grc|perfect|passive}} I am ], ] in ## {{label|grc|perfect|passive}} I am ], ] in
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-conj|pres-con-e-mono|χ}} {{grc-conj|pres-con-e-mono|χ}}
{{grc-conj|imperf-con-e-mono|ἐχ}} {{grc-conj|imperf-con-e-mono|ἐχ}}
{{grc-conj|fut|χε}} {{grc-conj|fut|χε}}
{{grc-conj|fut|χευ|titleapp=({{grc-epi}})}} {{grc-conj|fut|χευ|titleapp=({{grc-epi}})}}
{{grc-conj|aor-1|ἐχε|χε|ἐχυθ|χυθ}} {{grc-conj|aor-1|ἐχε|χε|ἐχυθ|χυθ}}
{{grc-conj|aor-1|form=am|ἐχευ|χευ|titleapp=({{grc-epi}})}}{{attention|grc|also athematic ἔχυτο, χύτο}} {{grc-conj|aor-1|form=am|ἐχευ|χευ|titleapp=({{grc-epi}})}}{{attention|grc|also athematic ἔχυτο, χύτο}}
{{grc-conj|perf|κεχυκ|κεχυ}} {{grc-conj|perf|κεχυκ|κεχυ}}
{{grc-conj|plup|κεχυκ|κέχυ}} {{grc-conj|plup|κεχυκ|κέχυ}}
===References=== ===References===
* {{R:Cunliffe}} * {{R:DGE}}
* {{R:LSJ}} * {{R:Cunliffe}}
* ] * {{R:LSJ}}
* ]
]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
2372/2596: χήν
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Alternative forms=== ===Alternative forms===
* {{alter|grc|χᾱ́ν||dor}} * {{alter|grc|χᾱ́ν||dor}}
===Etymology=== ===Etymology===
From {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*ǵʰans-}}. Cognates include Sanskrit {{m|sa|हंस|tr=haṃsá}}, Latin {{m|la|ānser}}, Russian {{m|ru|гусь}}, and Old English {{m|ang|gōs}} (English {{m|en|goose}}). From {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*ǵʰans-}}. Cognates include Sanskrit {{m|sa|हंस|tr=haṃsá}}, Latin {{m|la|ānser}}, Russian {{m|ru|гусь}}, and Old English {{m|ang|gōs}} (English {{m|en|goose}}).
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-IPA}} {{grc-IPA}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|χηνός|m|g2=f|third}} {{grc-noun|χηνός|m|g2=f|third}}
# ] # ]
====Declension==== ====Declension====
{{grc-decl|χήν|χηνός|form=MF}} {{grc-decl|χήν|χηνός|form=MF}}
====Descendants==== ====Descendants====
* Greek: {{l|el|χήνα}} * Greek: {{l|el|χήνα}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ}} * {{R:Woodhouse}}
* {{R:DGE}}
] * {{R:LSJ}}
]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
]
2373/2597: χίλιοι
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
{{cardinalbox|grc||͵α|ord=χιλιοστός|adv=χιλιάκις}} {{cardinalbox|grc||͵α|ord=χιλιοστός|adv=χιλιάκις}}
===Alternative forms=== ===Alternative forms===
* χήλιοι written as {{l|grc|χέλιοι}} (]) * χήλιοι written as {{l|grc|χέλιοι}} (])
* {{l|grc|χέλλιοι}} (Lesbian, Thessalian) * {{l|grc|χέλλιοι}} (Lesbian, Thessalian)
* {{l|grc|χείλιοι}} (]) * {{l|grc|χείλιοι}} (])
===Etymology=== ===Etymology===
From {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*(sm̥-)ǵʰesliyoy}}, from {{m|ine-pro|*ǵʰes-}} (whence {{m|grc|χείρ}}), as if ''"full hand"''. Cognates include Sanskrit {{m|sa|सहस्र|tr=sahásra|sc=Deva}} and Latin {{m|la|mīlle}}. From {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*(sm̥-)ǵʰesliyoy}}, from {{m|ine-pro|*ǵʰes-}} (whence {{m|grc|χείρ}}), as if ''"full hand"''. Cognates include Sanskrit {{m|sa|सहस्र|tr=sahásra|sc=Deva}} and Latin {{m|la|mīlle}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-ipa-rows|khj|ii'|l|i|.|oj}} {{grc-ipa-rows|khj|ii'|l|i|.|oj}}
===Numeral=== ===Numeral===
{{grc-num}} {{grc-num}}
# {{label|grc|cardinal}} ] # {{label|grc|cardinal}} ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-adecl-1&2-eta-prx|form=num|χίλι|χιλί|title=] and ] declension of ], ], ]}} {{grc-adecl-1&2-eta-prx|form=num|χίλι|χιλί|title=] and ] declension of ], ], ]}}
====References==== ====References====
* ] * {{R:Woodhouse}}
* ] * {{R:DGE}}
* {{R:Strong's|G|5507}} * {{R:LSJ}}
* Julius Pokorny ('''1959'''), ''Indogermanisches etymologisches Wörterbuch'', in 3 vols, Bern, München: Francke Verlag * ]
* {{R:Strong's|G|5507}}
] * Julius Pokorny ('''1959'''), ''Indogermanisches etymologisches Wörterbuch'', in 3 vols, Bern, München: Francke Verlag
]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
]
2374/2598: χίμαιρα
{{also|Χίμαιρα}} {{also|Χίμαιρα}}
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
From {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*gʰei-}} From {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*gʰei-}}
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-ipa-rows|khj|i'|m|ai|r|a}} {{grc-ipa-rows|khj|i'|m|ai|r|a}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|χιμαίρας|f|first|cat1=Mammals}} {{grc-noun|χιμαίρας|f|first|cat1=Mammals}}
# a ] # a ]
#* {{grc-cite|Il.|6|181}} #* {{grc-cite|Il.|6|181}}
#* {{grc-cite|Hesiod|Theogony|322}} #* {{grc-cite|Hesiod|Theogony|322}}
#* {{grc-cite|Aesch.|Ag.|232}} #* {{grc-cite|Aesch.|Ag.|232}}
#* {{grc-cite|Xen.|An.|3|2|12}} #* {{grc-cite|Xen.|An.|3|2|12}}
#* {{grc-cite|Xen.|Hell.|4|2|20}} #* {{grc-cite|Xen.|Hell.|4|2|20}}
#* {{grc-cite|Xen.|Rep. Lac.|13|8}} #* {{grc-cite|Xen.|Rep. Lac.|13|8}}
#* {{grc-cite|Soph.|Fr.|445}} #* {{grc-cite|Soph.|Fr.|445}}
#* {{grc-cite|Eustathius||1625|34|notes=Compare {{grc-cite|form=inline|Arist.|History of Animals|3|21|5}}}} #* {{grc-cite|Eustathius||1625|34|notes=Compare {{grc-cite|form=inline|Arist.|History of Animals|3|21|5}}}}
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl-1st-ala-prx|χίμαιρ|χιμαίρ|χιμαιρ}} {{grc-decl-1st-ala-prx|χίμαιρ|χιμαίρ|χιμαιρ}}
====Related terms==== ====Related terms====
* {{l|grc|Χίμαιρα}} * {{l|grc|Χίμαιρα}}
* {{l|grc|χίμαρος}} * {{l|grc|χίμαρος}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ|xi/maira}} * {{R:Woodhouse}}
* {{R:DGE}}
---- * {{R:LSJ|xi/maira}}
==Greek== ----
===Noun=== ==Greek==
{{el-noun|f|χίμαιρες}}
===Noun===
# ], ] {{gloss|an unrealistic dream}} {{el-noun|f|χίμαιρες}}
# {{label|el|mythology}} ], ] {{gloss|a monster}}
# {{label|el|biology}} ], ] {{gloss|an organism consisting of genetically different parts}} # ], ] {{gloss|an unrealistic dream}}
# {{label|el|mythology}} ], ] {{gloss|a monster}}
====Declension==== # {{label|el|biology}} ], ] {{gloss|an organism consisting of genetically different parts}}
{{el-nF-α-ες-3b2|χίμαιρ|χιμαιρ}}
====Declension====
====External links==== {{el-nF-α-ες-3b2|χίμαιρ|χιμαιρ}}
* {{pedialite|lang=el}}
====External links====
] * {{pedialite|lang=el}}
]
] ]
] ]
] ]
]
]
2375/2599: χίμαρος
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|χιμάρου|m|second|cat1=Mammals}} {{grc-noun|χιμάρου|m|second|cat1=Mammals}}
# a ] # a ]
===References=== ===References===
* {{R:LSJ|xi/maros}} * {{R:Woodhouse}}
* {{R:DGE}}
] * {{R:LSJ|xi/maros}}
]
] ]
] ]
] ]
]
]
2376/2600: χαίνω
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
{{rfe|lang=grc}} {{rfe|lang=grc}}
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-pron}} {{grc-pron}}
===Verb=== ===Verb===
{{grc-verb}} {{grc-verb}}
# late present of {{m|grc|χάσκω}} # late present of {{m|grc|χάσκω}}
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-conj-present|χαίν|χαιν|χαῖν}} {{grc-conj-present|χαίν|χαιν|χαῖν}}
====Related terms==== ====Related terms====
* {{l|grc|χάος}} * {{l|grc|χάος}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ}} * {{R:DGE}}
* {{R:LSJ}}
]
] ]
]
2377/2601: χαίρω
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
From {{inh|grc|grk-pro|*kʰəřřō}}, from {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*ǵʰer-}}. From {{inh|grc|grk-pro|*kʰəřřō}}, from {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*ǵʰer-}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-IPA|w=χαίρω}} {{grc-IPA|w=χαίρω}}
===Verb=== ===Verb===
{{grc-verb|χαίρω|χαιρήσω||κεχάρηκα||ἐχάρην}} {{grc-verb|χαίρω|χαιρήσω||κεχάρηκα||ἐχάρην}}
# to be full of ], i.e. calmly happy or well off # to be full of ], i.e. calmly happy or well off
# {{label|grc|on meeting or parting|as an imperative}} be well; ], be glad, ], ], ], joy(‐fully), ] {{gloss|as a salutation}} # {{label|grc|on meeting or parting|as an imperative}} be well; ], be glad, ], ], ], joy(‐fully), ] {{gloss|as a salutation}}
===References=== ===References===
* {{R:Strong's|G|5463}} * {{R:LSJ}}
* {{R:DGE}}
] * {{R:Strong's|G|5463}}
---- ]
==Greek== ----
===Verb=== ==Greek==
{{el-verb|past=-|passive=χαίρομαι}} {{qualifier|largely found in the expressions shown}}
===Verb===
# be ], be ] {{el-verb|past=-|passive=χαίρομαι}} {{qualifier|largely found in the expressions shown}}
====Derived terms==== # be ], be ]
* {{l|el|χαίρετε|gloss=hello, greetings}}
* {{l|el|χαίρω πολύ|gloss=pleased to meet you}} ====Derived terms====
* {{l|el|Χαίρε Μαρία|gloss=Hail Mary}} * {{l|el|χαίρετε|gloss=hello, greetings}}
* {{l|el|χαίρω πολύ|gloss=pleased to meet you}}
{{DEFAULTSORT:χαιρω}} * {{l|el|Χαίρε Μαρία|gloss=Hail Mary}}
] {{DEFAULTSORT:χαιρω}}
]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
]
2378/2602: χαίτη
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-ipa-rows|khj|ai'|t|ee}} {{grc-ipa-rows|khj|ai'|t|ee}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|χαίτης|f|first}} {{grc-noun|χαίτης|f|first}}
# long flowing ] # long flowing ]
# ] # ]
# ] # ]
# The ] of a helmet # The ] of a helmet
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl-1st-eta-pax|form=F-full|χαίτ|χαῖτ|χαιτ}} {{grc-decl-1st-eta-pax|form=F-full|χαίτ|χαῖτ|χαιτ}}
====References==== ====References====
* ] * {{R:Woodhouse}}
* {{R:DGE}}
---- * {{R:LSJ}}
==Greek== ----
===Etymology=== ==Greek==
Inherited from the {{inh|el|grc|χαίτη}}
===Etymology===
===Pronunciation=== Inherited from the {{inh|el|grc|χαίτη}}
* {{IPA|/ˈçeti/|lang=el}}
* {{hyphenation|χαί|τη|lang=el}} ===Pronunciation===
* {{IPA|/ˈçeti/|lang=el}}
===Noun=== * {{hyphenation|χαί|τη|lang=el}}
{{el-noun|f|χαίτες}}
===Noun===
# ] {{el-noun|f|χαίτες}}
====Declension==== # ]
{{el-nF-η-ες-2b|χαίτ|χαιτ}}
====Declension====
] {{el-nF-η-ες-2b|χαίτ|χαιτ}}
]
] ]
] ]
] ]
]
]
2379/2603: χαλάω
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-IPA|w=χᾰλά˘ω}} {{grc-IPA|w=χᾰλά˘ω}}
===Verb=== ===Verb===
{{grc-verb}} {{grc-verb}}
# {{lb|grc|transitive}} I ]; I ] # {{lb|grc|transitive}} I ]; I ]
# {{lb|grc|intransitive}} I become ]; I become ] # {{lb|grc|intransitive}} I become ]; I become ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-conj-present-con-α|χαλ|χάλ}} {{grc-conj-present-con-α|χαλ|χάλ}}
{{grc-conj-imperfect-con-α|ἔχαλ|ἐχάλ}} {{grc-conj-imperfect-con-α|ἔχαλ|ἐχάλ}}
{{grc-conj-future|χαλάσ|χαλασ|χάλασ|χαλασθ}} {{grc-conj-future|χαλάσ|χαλασ|χάλασ|χαλασθ}}
{{grc-conj-aorist-1|ἐχάλασ|ἐχαλάσ|ἐχαλασ|χαλάσ|χαλασ|χάλασ|ἐχαλάσθ|ἐχαλασθ|χαλασθ|χαλάσθ|PC2S=χαλάσθηθι}} {{grc-conj-aorist-1|ἐχάλασ|ἐχαλάσ|ἐχαλασ|χαλάσ|χαλασ|χάλασ|ἐχαλάσθ|ἐχαλασθ|χαλασθ|χαλάσθ|PC2S=χαλάσθηθι}}
{{grc-conj-perfect|κεχάλασ|κεχαλάσ|κεχαλασ|form=act}} {{grc-conj-perfect|κεχάλασ|κεχαλάσ|κεχαλασ|form=act}}
{{grc-conj-pluperfect|ἐκεχάλασ|ἐκεχαλασ|form=act}} {{grc-conj-pluperfect|ἐκεχάλασ|ἐκεχαλασ|form=act}}
====Descendants==== ====Descendants====
* Latin: {{l|la|chalō}} * Latin: {{l|la|chalō}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ|xala/w}} * {{R:Strong's}}
* {{R:DGE}}
---- * {{R:LSJ|xala/w}}
==Greek== ----
===Alternative forms=== ==Greek==
* {{l|el|χαλώ}}
* {{l|el|χαλνώ}} ===Alternative forms===
* {{l|el|χαλώ}}
===Etymology=== * {{l|el|χαλνώ}}
From {{etyl|grc|el}} {{m|grc|χαλῶ}}
===Etymology===
===Verb=== From {{etyl|grc|el}} {{m|grc|χαλῶ}}
{{el-verb|past=χάλασα|passive=-}}
===Verb===
# ], ] {{el-verb|past=χάλασα|passive=-}}
# ], ], ], ]
# ], ], ], ] # ], ]
# ] # ], ], ], ]
# ], ], ], ]
====Conjugation==== # ]
{{el-conj-2A-1
|present=χαλ ====Conjugation====
|past=χάλ {{el-conj-2A-1
|conjug=ασ |present=χαλ
|imperative-i-s2=χάλαγε |past=χάλ
|imperative-p-s2=χάλα |conjug=ασ
|ref=68 |imperative-i-s2=χάλαγε
}} |imperative-p-s2=χάλα
|ref=68
{{DEFAULTSORT:χαλαω}} }}
] {{DEFAULTSORT:χαλαω}}
]
] ]
] ]
] ]
]
]
2380/2604: χαλεπός
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
{{unk.|lang=grc}}, perhaps {{etyl|pregrc|-}}.<ref>{{R:grc:Beekes|volume=II|page=1609|head='''χαλεπός''' }}</ref> {{unk.|lang=grc}}, perhaps {{etyl|pregrc|-}}.<ref>{{R:grc:Beekes|volume=II|page=1609|head='''χαλεπός''' }}</ref>
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-IPA|w=χᾰλεπός}} {{grc-IPA|w=χᾰλεπός}}
===Adjective=== ===Adjective===
{{grc-adj-1&2|χᾰλεπή|χᾰλεπόν|head=χᾰλεπός}} {{grc-adj-1&2|χᾰλεπή|χᾰλεπόν|head=χᾰλεπός}}
# ], ] # ], ]
#* {{Q|grc|Th.||3|59|3|quote=ὅπερ δὲ ἀναγκαῖόν τε καὶ '''χαλεπώτατον''' τοῖς ὧδε ἔχουσι, λόγου τελευτᾶν|trans=Finally, to do what is necessary and yet '''most difficult''' for men in our situation—that is, to make an end of speaking}} #* {{Q|grc|Th.||3|59|3|quote=ὅπερ δὲ ἀναγκαῖόν τε καὶ '''χαλεπώτατον''' τοῖς ὧδε ἔχουσι, λόγου τελευτᾶν|trans=Finally, to do what is necessary and yet '''most difficult''' for men in our situation—that is, to make an end of speaking}}
# hard to bear, ], ] # hard to bear, ], ]
#* {{Q|grc|Il.|14|417|quote=τὸν δ᾽ οὔ περ ἔχει θράσος ὅς κεν ἴδηται ἐγγὺς ἐών, '''χαλεπὸς''' δὲ Διὸς μεγάλοιο κεραυνός|trans=Then verily courage no longer possesseth him that looketh thereon and standeth near by, for '''dread''' is the bolt of great Zeus}} #* {{Q|grc|Il.|14|417|quote=τὸν δ᾽ οὔ περ ἔχει θράσος ὅς κεν ἴδηται ἐγγὺς ἐών, '''χαλεπὸς''' δὲ Διὸς μεγάλοιο κεραυνός|trans=Then verily courage no longer possesseth him that looketh thereon and standeth near by, for '''dread''' is the bolt of great Zeus}}
# ], ], ] # ], ], ]
#* {{Q|grc|Od.|2|232|quote=μή τις ἔτι πρόφρων ἀγανὸς καὶ ἤπιος ἔστω σκηπτοῦχος βασιλεύς ἀλλ᾽ αἰεὶ '''χαλεπός''' τ᾽ εἴη καὶ αἴσυλα ῥέζοι:|trans=Never henceforth let sceptred king with a ready heart be kind and gentle but let him ever be '''harsh''' and work unrighteousness.}} #* {{Q|grc|Od.|2|232|quote=μή τις ἔτι πρόφρων ἀγανὸς καὶ ἤπιος ἔστω σκηπτοῦχος βασιλεύς ἀλλ᾽ αἰεὶ '''χαλεπός''' τ᾽ εἴη καὶ αἴσυλα ῥέζοι:|trans=Never henceforth let sceptred king with a ready heart be kind and gentle but let him ever be '''harsh''' and work unrighteousness.}}
#* {{Q|grc|Il.|2|245|quote=καί μιν ὑπόδρα ἰδὼν '''χαλεπῷ''' ἠνίπαπε μύθῳ:|trans=And with an angry glance Odysseus chid him with '''harsh''' words.}} #* {{Q|grc|Il.|2|245|quote=καί μιν ὑπόδρα ἰδὼν '''χαλεπῷ''' ἠνίπαπε μύθῳ:|trans=And with an angry glance Odysseus chid him with '''harsh''' words.}}
# ], ] # ], ]
#* {{Q|grc|X.|An.|5|8|24|quote=τοὺς μὲν γὰρ κύνας τοὺς '''χαλεποὺς''' τὰς μὲν ἡμέρας διδέασι, τὰς δὲ νύκτας ἀφιᾶσι|trans=For dogs that are '''savage''' are tied up by day and let loose by night.}} #* {{Q|grc|X.|An.|5|8|24|quote=τοὺς μὲν γὰρ κύνας τοὺς '''χαλεποὺς''' τὰς μὲν ἡμέρας διδέασι, τὰς δὲ νύκτας ἀφιᾶσι|trans=For dogs that are '''savage''' are tied up by day and let loose by night.}}
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-adecl|χᾰλεπός|χᾰλεπή|χᾰλεπόν}} {{grc-adecl|χᾰλεπός|χᾰλεπή|χᾰλεπόν}}
====Derived terms==== ====Derived terms====
{{top3}} {{top3}}
* {{l|grc|ᾰ̓ντῐχᾰλεπαίνω}} * {{l|grc|ᾰ̓ντῐχᾰλεπαίνω}}
* {{l|grc|ᾰ̓χᾰλέπως}} * {{l|grc|ᾰ̓χᾰλέπως}}
* {{l|grc|ἐπῐχᾰλεπαίνω}} * {{l|grc|ἐπῐχᾰλεπαίνω}}
* {{l|grc|πᾰγχᾰ́λεπος}} * {{l|grc|πᾰγχᾰ́λεπος}}
* {{l|grc|σῠγχᾰλεπαίνω}} * {{l|grc|σῠγχᾰλεπαίνω}}
{{mid3}} {{mid3}}
* {{l|grc|τρῐχᾰ́λεπτος}} * {{l|grc|τρῐχᾰ́λεπτος}}
* {{l|grc|ῠ̔ποχᾰλεπαίνω}} * {{l|grc|ῠ̔ποχᾰλεπαίνω}}
* {{l|grc|χᾰλεπαίνω}} * {{l|grc|χᾰλεπαίνω}}
* {{l|grc|χᾰλεπότης}} * {{l|grc|χᾰλεπότης}}
{{mid3}} {{mid3}}
* {{l|grc|χᾰλέπτω}} * {{l|grc|χᾰλέπτω}}
* {{l|grc|χᾰλεπῶς}} * {{l|grc|χᾰλεπῶς}}
* {{l|grc|χᾰλεπωτέρως}} * {{l|grc|χᾰλεπωτέρως}}
* {{l|grc|χᾰλεπώτᾰτᾰ}} * {{l|grc|χᾰλεπώτᾰτᾰ}}
{{bottom}} {{bottom}}
====Synonyms==== ====Synonyms====
* {{sense|difficult}} {{l|grc|ἐργώδης}} * {{sense|difficult}} {{l|grc|ἐργώδης}}
* {{sense|harsh, cruel}} {{l|grc|ᾰ̓μείλικτος}} * {{sense|harsh, cruel}} {{l|grc|ᾰ̓μείλικτος}}
====Antonyms==== ====Antonyms====
* {{sense|easy}} {{l|el|ῥᾴδιος}} * {{sense|easy}} {{l|el|ῥᾴδιος}}
====See also==== ====See also====
* {{l|grc|ᾰ̓́πορος}} * {{l|grc|ᾰ̓́πορος}}
* {{l|grc|δῠσ-}} * {{l|grc|δῠσ-}}
====References==== ====References====
<references/> * {{R:Woodhouse}}
* {{R:LSJ}} * {{R:DGE}}
* {{R:Strong's|G|5467}} <references/>
* {{R:LSJ}}
] * {{R:Strong's|G|5467}}
]
] ]
] ]
] ]
]
]
2381/2605: χαλκός
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Alternative forms=== ===Alternative forms===
* {{alter|grc|καυχός||kre}} * {{alter|grc|καυχός||kre}}
===Etymology=== ===Etymology===
Uncertain. Has been compared to {{cog|sla-pro|*želězo||iron}}, {{cog|la|ferrum}}, and {{cog|hit|tr=ḫapalki-}}. Perhaps related to {{m|grc|κάλχη||purple}}. Ultimately, ] origin seems unlikely and the word is probably a borrowing. Uncertain. Has been compared to {{cog|sla-pro|*želězo||iron}}, {{cog|la|ferrum}}, and {{cog|hit|tr=ḫapalki-}}. Perhaps related to {{m|grc|κάλχη||purple}}. Ultimately, ] origin seems unlikely and the word is probably a borrowing.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-IPA}} {{grc-IPA}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|head=χᾰλκός|χᾰλκοῦ|m|second}} {{grc-noun|head=χᾰλκός|χᾰλκοῦ|m|second}}
# ], or copper ]ed with ], ] # ], or copper ]ed with ], ]
# {{label|grc|poetic}} anything made of ] # {{label|grc|poetic}} anything made of ]
# ], ], ] # ], ], ]
# copper ] # copper ]
# {{n-g|the phrase {{m|grc||χαλκοῦ ]}}}}: particle thrown off by copper while cooling # {{n-g|the phrase {{m|grc||χαλκοῦ ]}}}}: particle thrown off by copper while cooling
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl|χᾰλκός|χᾰλκοῦ}} {{grc-decl|χᾰλκός|χᾰλκοῦ}}
====Derived terms==== ====Derived terms====
{{der3|lang=grc|ὀρείχαλκος|παγχάλκεος|πάγχαλκος|πολύχαλκος|ὑπόχαλκος|χάλκασπις|χαλκεία|χαλκεῖον|χάλκειος|χαλκέμβολος|χαλκεόφωνος|χάλκεος|χαλκεοθώραξ|χαλκεύς|χαλκευτικός|χαλκευτός|χαλκεύω|χαλκεών|χαλκήϊος|χαλκήλατος|χαλκήρης|χαλκίοικος|χαλκίον|χαλκίς|χαλκοβαρής|χαλκοβατής|χαλκόδετος|χαλκοειδής|χαλκόγενυς|χαλκογλώχις|χαλκοκνήμις|χαλκοκορυστής|χαλκόκροτος|χαλκοπάρῃος|χαλκόπους|χαλκοτυπέω|χαλκότυπος|χαλκοῦς|χαλκόω|χαλκοχίτων|χάλκωμα}} {{der3|lang=grc|ὀρείχαλκος|παγχάλκεος|πάγχαλκος|πολύχαλκος|ὑπόχαλκος|χάλκασπις|χαλκεία|χαλκεῖον|χάλκειος|χαλκέμβολος|χαλκεόφωνος|χάλκεος|χαλκεοθώραξ|χαλκεύς|χαλκευτικός|χαλκευτός|χαλκεύω|χαλκεών|χαλκήϊος|χαλκήλατος|χαλκήρης|χαλκίοικος|χαλκίον|χαλκίς|χαλκοβαρής|χαλκοβατής|χαλκόδετος|χαλκοειδής|χαλκόγενυς|χαλκογλώχις|χαλκοκνήμις|χαλκοκορυστής|χαλκόκροτος|χαλκοπάρῃος|χαλκόπους|χαλκοτυπέω|χαλκότυπος|χαλκοῦς|χαλκόω|χαλκοχίτων|χάλκωμα}}
===References=== ===References===
* {{R:Cunliffe}} * {{R:Woodhouse}}
* {{R:LSJ}} * {{R:DGE}}
* ] * {{R:Cunliffe}}
* {{grc-Beekes}} * {{R:LSJ}}
* {{R:Strong's|G|5475}} * ]
* {{grc-Beekes}}
{{C|grc|Chemical elements|Metals}} * {{R:Strong's|G|5475}}
---- {{C|grc|Chemical elements|Metals}}
==Greek== ----
===Noun=== ==Greek==
{{el-noun|m|unc}}
===Noun===
# {{label|el|chemistry|metallurgy}} ] {{el-noun|m|unc}}
====Declension==== # {{label|el|chemistry|metallurgy}} ]
{{el-nM-ος-1|χαλκ}}
====Declension====
====See also==== {{el-nM-ος-1|χαλκ}}
* ]
====See also====
====External links==== * ]
* {{pedialite|lang=el}}
====External links====
] * {{pedialite|lang=el}}
]
]
] ]
]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
]
2382/2606: χαμαί
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
From {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*ǵʰm̥may}} a case form (perhaps dative or a fossilized directive?) of Proto-Indo-European {{m|ine-pro|*dʰéǵʰōm}} (whence also {{m|grc|χθών||earth}}. Cognates include Latin {{m|la|humī}}. Also compare {{m|grc|πάλαι}} and {{m|grc|παραί}}. From {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*ǵʰm̥may}} a case form (perhaps dative or a fossilized directive?) of Proto-Indo-European {{m|ine-pro|*dʰéǵʰōm}} (whence also {{m|grc|χθών||earth}}. Cognates include Latin {{m|la|humī}}. Also compare {{m|grc|πάλαι}} and {{m|grc|παραί}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-ipa-rows|kh|a|m|aj'}} {{grc-ipa-rows|kh|a|m|aj'}}
===Adverb=== ===Adverb===
{{head|grc|adverb}} {{head|grc|adverb}}
# on the ], near the ] # on the ], near the ]
# to the earth/ground # to the earth/ground
===References=== ===References===
* ] * {{R:Woodhouse}}
* ] * {{R:DGE}}
* {{grc-Beekes}} * {{R:LSJ}}
* {{R:Strong's|G|5476}} * ]
* {{grc-Beekes}}
] * {{R:Strong's|G|5476}}
]
]
]
2383/2607: χαμαιλέων
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
From {{m|grc|χαμαί||on the ground}} + {{m|grc|λέων||lion}} From {{m|grc|χαμαί||on the ground}} + {{m|grc|λέων||lion}}
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-ipa-rows|kh|a|m|ai|l|e'|.|oo|n}} {{grc-ipa-rows|kh|a|m|ai|l|e'|.|oo|n}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|χαμαιλέοντος|m|third}} {{grc-noun|χαμαιλέοντος|m|third}}
# ] # ]
# type of plant, so called because of its colour-changing leaves # type of plant, so called because of its colour-changing leaves
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl-3rd-οντ-prx|form=M-full|χαμαιλ|έ|ε}} {{grc-decl-3rd-οντ-prx|form=M-full|χαμαιλ|έ|ε}}
====Descendants==== ====Descendants====
* Greek: {{l|el|χαμαιλέοντας|g=m|gloss=chameleon}} * Greek: {{l|el|χαμαιλέοντας|g=m|gloss=chameleon}}
* Russian: {{l|ru|хамелео́н|g=m|sc=Cyrl|tr=xameleón}} * Russian: {{l|ru|хамелео́н|g=m|sc=Cyrl|tr=xameleón}}
===References=== ===References===
* ] * {{R:DGE}}
* {{R:LSJ}}
]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
2384/2608: χανδάνω
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
{{PIE root|grc|gʰed}} {{PIE root|grc|gʰed}}
A nasal-infixed and -suffixed present from {{der|grc|ine-pro|*gʰed-||to seize, grasp, take}}. Compare {{m|grc|λαμβάνω}}. Cognate with {{cog|la|prehendo}}, {{cog|en|get}}. A nasal-infixed and -suffixed present from {{der|grc|ine-pro|*gʰed-||to seize, grasp, take}}. Compare {{m|grc|λαμβάνω}}. Cognate with {{cog|la|prehendo}}, {{cog|en|get}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-pron}} {{grc-pron}}
===Verb=== ===Verb===
{{grc-verb}} {{term-label|grc|chiefly|Epic}} {{grc-verb}} {{term-label|grc|chiefly|Epic}}
# {{label|grc|transitive}} to ], ], ], ] # {{label|grc|transitive}} to ], ], ], ]
# {{label|grc|figuratively|intransitive}} to be capable {{+obj|grc|inf|means=of doing}} # {{label|grc|figuratively|intransitive}} to be capable {{+obj|grc|inf|means=of doing}}
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-conj|pres|form=act|χᾰνδᾰν}} {{grc-conj|pres|form=act|χᾰνδᾰν}}
{{grc-conj|imperf|form=act|χᾰνδᾰν|titleapp=({{grc-epi}})}} {{grc-conj|imperf|form=act|χᾰνδᾰν|titleapp=({{grc-epi}})}}
{{grc-conj|fut|form=mid|χεισ}} {{grc-conj|fut|form=mid|χεισ}}
{{grc-conj|aor-2|form=act|ἐχᾰδ|χᾰδ}} {{grc-conj|aor-2|form=act|ἐχᾰδ|χᾰδ}}
{{grc-conj|aor-2|form=act|χᾰδ|χᾰδ|titleapp=({{grc-epi}})}} {{grc-conj|aor-2|form=act|χᾰδ|χᾰδ|titleapp=({{grc-epi}})}}
{{grc-conj|perf|form=act|κεχᾰνδ}} {{grc-conj|perf|form=act|κεχᾰνδ}}
{{grc-conj|plup|form=act|κεχᾰνδ}} {{grc-conj|plup|form=act|κεχᾰνδ}}
{{grc-conj|plup|form=act|ἐκεχᾰνδ}} {{grc-conj|plup|form=act|ἐκεχᾰνδ}}
{{grc-conj|plup|form=act|κεχονδ}} {{grc-conj|plup|form=act|κεχονδ}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ}} * {{R:DGE}}
* {{R:LSJ}}
{{catlangname|grc|control verbs}}
{{catlangname|grc|control verbs}}
]
]
2385/2609: χαρά
{{also|Χαρά}} {{also|Χαρά}}
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-ipa-rows|kh|a|r|aa'}} {{grc-ipa-rows|kh|a|r|aa'}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|χαρᾶς|f|first|head=χαρᾱ́}} {{grc-noun|χαρᾶς|f|first|head=χαρᾱ́}}
# ], ] # ], ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl-1st-alp|form=F-full|χαρ}} {{grc-decl-1st-alp|form=F-full|χαρ}}
====References==== ====References====
* ] * {{R:Woodhouse}}
* ] * {{R:DGE}}
* {{R:Strong's|G|5479}} * {{R:LSJ}}
* ]
---- * {{R:Strong's|G|5479}}
==Greek== ----
===Noun=== ==Greek==
{{el-noun|f|χαρές}}
===Noun===
# ], ] {{el-noun|f|χαρές}}
====Declension==== # ], ]
{{el-nF-α-ες-1|χαρ}}
====Declension====
====Related terms==== {{el-nF-α-ες-1|χαρ}}
* {{l|el|γεια χαρά|gloss=hi}}
* {{l|el|είμαι μια χαρά|gloss=I am ok}} ====Related terms====
* {{l|el|μες στην καλή χαρά}} * {{l|el|γεια χαρά|gloss=hi}}
* {{l|el|μες στην τρελή χαρά}} * {{l|el|είμαι μια χαρά|gloss=I am ok}}
* {{l|el|μετά χαράς|gloss=gladly, with great pleasure}} * {{l|el|μες στην καλή χαρά}}
* {{l|el|μια χαρά και δυο τρομάρες}} * {{l|el|μες στην τρελή χαρά}}
* {{l|el|παιδική χαρά|gloss=playground|g=f}} * {{l|el|μετά χαράς|gloss=gladly, with great pleasure}}
* {{l|el|χαρά Θεού|gloss=sunny day}} * {{l|el|μια χαρά και δυο τρομάρες}}
* {{l|el|χαράς ευαγγέλια|gloss=joyful news}} * {{l|el|παιδική χαρά|gloss=playground|g=f}}
* {{l|el|χαρά στο πράμα}} * {{l|el|χαρά Θεού|gloss=sunny day}}
* {{l|el|χαρούλα}} * {{l|el|χαράς ευαγγέλια|gloss=joyful news}}
* {{l|el|χαρά στο πράμα}}
] * {{l|el|χαρούλα}}
]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
]
2386/2610: χαρίεις
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Alternative forms=== ===Alternative forms===
* {{alter|grc|χᾰρῐ́ϝεις||epi|likely form}} * {{alter|grc|χᾰρῐ́ϝεις||epi|likely form}}
* {{alter|grc|χαρίϝεττα||boi}} * {{alter|grc|χαρίϝεττα||boi}}
===Etymology=== ===Etymology===
From {{suffix|χᾰ́ρῐς|εις|t1=grace|lang=grc}}. From {{suffix|χᾰ́ρῐς|εις|t1=grace|lang=grc}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-IPA|w=χᾰρί˘εις}} {{grc-IPA|w=χᾰρί˘εις}}
===Adjective=== ===Adjective===
{{grc-adj-1&3|χᾰρῐ́εσσᾰ|χᾰρῐ́εν|head=χᾰρῐ́εις}} {{grc-adj-1&3|χᾰρῐ́εσσᾰ|χᾰρῐ́εν|head=χᾰρῐ́εις}}
# ], ], ] # ], ], ]
#* {{Q|grc|Il.|5|899|quote=τὸν δ᾽ Ἥβη λοῦσεν, '''χαρίεντα''' δὲ εἵματα ἕσσε|trans=And Hebe bathed him, and clad him in '''beautiful''' raiment.}} #* {{Q|grc|Il.|5|899|quote=τὸν δ᾽ Ἥβη λοῦσεν, '''χαρίεντα''' δὲ εἵματα ἕσσε|trans=And Hebe bathed him, and clad him in '''beautiful''' raiment.}}
# ], ] # ], ]
#* {{Q|grc|Ar.|Lys.|1226|quote=ἦ καὶ '''χαρίεντες''' ἦσαν οἱ Λακωνικοί|trans=And what '''cultured''' fellows the Spartans are!}} #* {{Q|grc|Ar.|Lys.|1226|quote=ἦ καὶ '''χαρίεντες''' ἦσαν οἱ Λακωνικοί|trans=And what '''cultured''' fellows the Spartans are!}}
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-adecl|χᾰρῐ́εις|εσσᾰ}} {{grc-adecl|χᾰρῐ́εις|εσσᾰ}}
====Derived terms==== ====Derived terms====
{{top2}} {{top2}}
* {{l|grc|ἐπῐχᾰρῐεντῐ́ζομαι}} * {{l|grc|ἐπῐχᾰρῐεντῐ́ζομαι}}
* {{l|grc|ἐπῐχᾰρῐεντισμός}} * {{l|grc|ἐπῐχᾰρῐεντισμός}}
* {{l|grc|πολῠχᾰρῐ́εις}} * {{l|grc|πολῠχᾰρῐ́εις}}
* {{l|grc|χᾰρῐεντῐ́ζομαι}} * {{l|grc|χᾰρῐεντῐ́ζομαι}}
{{mid2}} {{mid2}}
* {{l|grc|χᾰρῐέντισμᾰ}} * {{l|grc|χᾰρῐέντισμᾰ}}
* {{l|grc|χᾰρῐεντισμός}} * {{l|grc|χᾰρῐεντισμός}}
* {{l|grc|χᾰρῐεντότης}} * {{l|grc|χᾰρῐεντότης}}
{{bottom}} {{bottom}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ}} * {{R:Woodhouse}}
* {{R:DGE}}
] * {{R:LSJ}}
]
]
]
2387/2611: χαραδριός
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|χαραδριοῦ|m|second|cat1=Birds}} {{grc-noun|χαραδριοῦ|m|second|cat1=Birds}}
# A bird, probably the Eurasian stone-curlew, ''Burhinus oedicnemus''. # A bird, probably the Eurasian stone-curlew, ''Burhinus oedicnemus''.
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl-2nd|χαραδρι}} {{grc-decl-2nd|χαραδρι}}
===References=== ===References===
{{R:LSJ|xaradrio/s}} * {{R:DGE}}
{{R:LSJ|xaradrio/s}}
]
]
2388/2612: χαρακτήρ
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
From {{m|grc|χαράσσω||I scratch, engrave}} From {{m|grc|χαράσσω||I scratch, engrave}}
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-ipa-rows|kh|a|r|a|k|t|ee'|r}} {{grc-ipa-rows|kh|a|r|a|k|t|ee'|r}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|χαρακτῆρος|m|third}} {{grc-noun|χαρακτῆρος|m|third}}
# ] used for ] # ] used for ]
# person who engraves, ] # person who engraves, ]
# ], ], ] # ], ], ]
# ], ] # ], ]
# ], ], ] # ], ], ]
# ], ] # ], ]
# ] # ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl-3rd-ln-prx|χαρακτήρ|χαρακτῆρ|χαρακτήρ}} {{grc-decl-3rd-ln-prx|χαρακτήρ|χαρακτῆρ|χαρακτήρ}}
====Descendants==== ====Descendants====
* Latin: {{l|la|character}} * Latin: {{l|la|character}}
* Russian: {{l|ru|хара́ктер|g=m|sc=Cyrl|tr=xarákter}} * Russian: {{l|ru|хара́ктер|g=m|sc=Cyrl|tr=xarákter}}
===References=== ===References===
* ] * {{R:Woodhouse}}
* ] * {{R:DGE}}
* {{R:Strong's|G|5481}} * {{R:LSJ}}
* ]
] * {{R:Strong's|G|5481}}
]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
]
2389/2613: χαρτουλάριος
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
From {{etyl|la|grc}} {{m|la|chartularius||keeper of archives}} From {{etyl|la|grc}} {{m|la|chartularius||keeper of archives}}
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-ipa-rows|kh|a|r|t|ou|l|a'|r|i|.|o|s}} {{grc-ipa-rows|kh|a|r|t|ou|l|a'|r|i|.|o|s}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|χαρτουλαρίου|m|second}} {{grc-noun|χαρτουλαρίου|m|second}}
# keep of ]s # keep of ]s
#* {{grc-cite||Inscriptiones Graecae|9398}} #* {{grc-cite||Inscriptiones Graecae|9398}}
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl-2nd-prx|χαρτουλάρι|χαρτουλαρί}} {{grc-decl-2nd-prx|χαρτουλάρι|χαρτουλαρί}}
====Descendants==== ====Descendants====
* Armenian: {{l|hy|քարտուղար}} * Armenian: {{l|hy|քարտուղար}}
===References=== ===References===
* LSJ 8th edition * {{R:LSJ}}
* {{R:DGE}}
* LSJ 8th edition
2390/2614: χείρ
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
{{PIE root|grc|ǵʰes}} {{PIE root|grc|ǵʰes}}
From {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*ǵʰesr-||hand}}. Cognate with Old Armenian {{m|xcl|ձեռն|}}, {{etyl|peo|-}} {{m|peo|𐎭𐎿𐎫|tr=dasta}}, Albanian {{m|sq|dorë||hand}}, Tocharian A {{m|xto|tsar}}, and Latin {{m|la|hīr||hand}}. From {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*ǵʰesr-||hand}}. Cognate with Old Armenian {{m|xcl|ձեռն|}}, {{etyl|peo|-}} {{m|peo|𐎭𐎿𐎫|tr=dasta}}, Albanian {{m|sq|dorë||hand}}, Tocharian A {{m|xto|tsar}}, and Latin {{m|la|hīr||hand}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-IPA}} {{grc-IPA}}
*{{audio|Grc-χείρ.ogg|Audio (Classical Attic)|lang=grc}} *{{audio|Grc-χείρ.ogg|Audio (Classical Attic)|lang=grc}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|χειρός|f|third}} {{grc-noun|χειρός|f|third}}
# ] # ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl-blank-F-full|χείρ|χειρός|χειρί|χεῖρα|χείρ|χεῖρε|χεροῖν|χεῖρες|χειρῶν|χερσί(ν)|χεῖρας|χεῖρες}} {{grc-decl-blank-F-full|χείρ|χειρός|χειρί|χεῖρα|χείρ|χεῖρε|χεροῖν|χεῖρες|χειρῶν|χερσί(ν)|χεῖρας|χεῖρες}}
====Descendants==== ====Descendants====
* English: {{l|en|chiro-}}, {{l|en|chiral}}, {{l|en|chirality}} * English: {{l|en|chiro-}}, {{l|en|chiral}}, {{l|en|chirality}}
* Greek: {{l|el|χειρ}}, {{l|el|χέρι}} * Greek: {{l|el|χειρ}}, {{l|el|χέρι}}
===References=== ===References===
* {{grc-wh-page|382}} * {{R:Strong's}}
* {{R:LSJ}}
] * {{R:DGE}}
* {{R:Woodhouse|382}}
]
] ]
]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
]
]
2391/2615: χείρων
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Alternative forms=== ===Alternative forms===
*{{alter|grc|χερείων||hom}} *{{alter|grc|χερείων||hom}}
===Etymology=== ===Etymology===
Irregular comparative of {{m|grc|κακός||bad}}, from {{lang|grc|χερ-}} + comparative suffix {{lang|grc|-yων}} Irregular comparative of {{m|grc|κακός||bad}}, from {{lang|grc|χερ-}} + comparative suffix {{lang|grc|-yων}}
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-IPA}} {{grc-IPA}}
===Adjective=== ===Adjective===
{{head|grc|adjective}} {{head|grc|adjective}}
# worse in quality, inferior # worse in quality, inferior
## {{label|grc|of men}} less brave, lower in rank ## {{label|grc|of men}} less brave, lower in rank
# {{label|grc|with negative {{m|grc|οὐδὲν}}}} no worse: just as good # {{label|grc|with negative {{m|grc|οὐδὲν}}}} no worse: just as good
#*{{Q|grc|Plato|Meno|97|b|quote=καὶ ἕως γ᾽ ἄν που ὀρθὴν δόξαν ἔχῃ περὶ ὧν ὁ ἕτερος ἐπιστήμην, '''οὐδὲν χείρων''' ἡγεμὼν ἔσται ... .|trans=And as long as he has the right opinion about what the other man has actual knowledge, he will be '''no worse''' a guide ... .}}} #*{{Q|grc|Plato|Meno|97|b|quote=καὶ ἕως γ᾽ ἄν που ὀρθὴν δόξαν ἔχῃ περὶ ὧν ὁ ἕτερος ἐπιστήμην, '''οὐδὲν χείρων''' ἡγεμὼν ἔσται ... .|trans=And as long as he has the right opinion about what the other man has actual knowledge, he will be '''no worse''' a guide ... .}}}
====Inflection==== ====Inflection====
====Usage notes==== ====Usage notes====
====Antonyms==== ====Antonyms====
*{{l|grc|ἀρείων}} *{{l|grc|ἀρείων}}
*{{l|grc|βελτίων}} *{{l|grc|βελτίων}}
*{{l|grc|ἀμείνων}} *{{l|grc|ἀμείνων}}
*{{l|grc|κρείσσων}} *{{l|grc|κρείσσων}}
====Related terms==== ====Related terms====
*{{alter|grc|χείριστος||superlative}} *{{alter|grc|χείριστος||superlative}}
====Descendants==== ====Descendants====
====References==== ====References====
{{R:LSJ}} * {{R:Strong's}}
* {{R:Woodhouse}}
] * {{R:DGE}}
] {{R:LSJ}}
]
]
]
]
2392/2616: χειμερινός
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
From {{l|grc|χεῖμα}}. From {{l|grc|χεῖμα}}.
===Adjective=== ===Adjective===
{{grc-adj-1&2|χειμερινή|χειμερινόν}} {{grc-adj-1&2|χειμερινή|χειμερινόν}}
# of or in ] # of or in ]
# ] # ]
===References=== ===References===
* {{R:LSJ|xeimerino/s}} * {{R:Woodhouse}}
* {{R:DGE}}
] * {{R:LSJ|xeimerino/s}}
---- ]
==Greek== ----
===Adjective=== ==Greek==
{{el-adj|f=χειμερινή|n=χειμερινό}}
===Adjective===
# ] {{el-adj|f=χειμερινή|n=χειμερινό}}
====Declension==== # ]
{{rfinfl|el|adjective}}
====Declension====
====Synonyms==== {{rfinfl|el|adjective}}
* {{l|el|χειμέριος}}
* {{l|el|χειμωνιάτικος}} ====Synonyms====
* {{l|el|χειμέριος}}
====Derived terms==== * {{l|el|χειμωνιάτικος}}
: ''see:'' {{l|el|χειμώνας|g=m|gloss=winter}}
====Derived terms====
] : ''see:'' {{l|el|χειμώνας|g=m|gloss=winter}}
]
] ]
] ]
]
]
2393/2617: χειμών
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
From {{m|grc|χεῖμα||cold, winter}}. From {{m|grc|χεῖμα||cold, winter}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-ipa-rows|khj|ei|m|oo'|n}} {{grc-ipa-rows|khj|ei|m|oo'|n}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|χειμῶνος|m|third}} {{grc-noun|χειμῶνος|m|third}}
# ] # ]
# ], ] # ], ]
# ], ] # ], ]
# ], ] # ], ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl-3rd-ln-prx|χειμών|χειμῶν|χειμών|χειμῶ}} {{grc-decl-3rd-ln-prx|χειμών|χειμῶν|χειμών|χειμῶ}}
====Related terms==== ====Related terms====
* {{l|grc|χειμάζω}} * {{l|grc|χειμάζω}}
* {{l|grc|χειμασία}} * {{l|grc|χειμασία}}
===References=== ===References===
* ] * {{R:Woodhouse}}
* ] * {{R:DGE}}
* {{R:Strong's|G|5494}} * {{R:LSJ}}
* ]
] * {{R:Strong's|G|5494}}
] ]
]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
]
2394/2618: χειρουργέω
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
From {{m|grc|χειρουργός||doing by hand}}, from {{compound|grc|χείρ|t1=hand|ἔργον|t2=work}}, {{suffix|grc||έω|pos2=] verbal suffix}}. From {{m|grc|χειρουργός||doing by hand}}, from {{compound|grc|χείρ|t1=hand|ἔργον|t2=work}}, {{suffix|grc||έω|pos2=] verbal suffix}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-pron}} {{grc-pron}}
===Verb=== ===Verb===
{{grc-verb}} {{grc-verb}}
# I work with my hands # I work with my hands
# I do ] with my hands # I do ] with my hands
# I ]/]/] by hand (of arts, music) # I ]/]/] by hand (of arts, music)
# I do by myself, without help # I do by myself, without help
# I ] (of surgeons) # I ] (of surgeons)
# I ] # I ]
#* Διογένης Λαέρτιος, ''Βίοι καὶ γνῶμαι τῶν ἐν φιλοσοφίᾳ εὐδοκιμησάντων'', 6-46, #* Διογένης Λαέρτιος, ''Βίοι καὶ γνῶμαι τῶν ἐν φιλοσοφίᾳ εὐδοκιμησάντων'', 6-46,
#*: {{lang|grc|Ἑπ' ἀγορᾶς ποτε χειρουργῶν, "εἴθε," ἔφη, "καὶ τὴν κοιλίαν ἦν παρατρίψαντα μὴ πεινῆν."}} #*: {{lang|grc|Ἑπ' ἀγορᾶς ποτε χειρουργῶν, "εἴθε," ἔφη, "καὶ τὴν κοιλίαν ἦν παρατρίψαντα μὴ πεινῆν."}}
#*:: Once, while masturbating in the market, he said, "If only I could avoid hunger simply by rubbing my belly." #*:: Once, while masturbating in the market, he said, "If only I could avoid hunger simply by rubbing my belly."
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-conj-present-con-ε|χειρουργ|χειρούργ}} {{grc-conj-present-con-ε|χειρουργ|χειρούργ}}
{{grc-conj-imperfect-con-ε|ἐχειρούργ|ἐχειρουργ}} {{grc-conj-imperfect-con-ε|ἐχειρούργ|ἐχειρουργ}}
{{grc-conj-future|χειρουργήσ|χειρουργησ|χειροῦργ|form=am}} {{grc-conj-future|χειρουργήσ|χειρουργησ|χειροῦργ|form=am}}
{{grc-conj-aorist-1|ἐχειρούργησ|ἐχειρουργήσ|ἐχειρουργησ|χειρουργήσ|χειρουργησ|χειρούργησ|form=am}} {{grc-conj-aorist-1|ἐχειρούργησ|ἐχειρουργήσ|ἐχειρουργησ|χειρουργήσ|χειρουργησ|χειρούργησ|form=am}}
{{grc-conj-perfect|form=mp||||κεχειρούργη|κεχειρουργή|κεχειρουργη}} {{grc-conj-perfect|form=mp||||κεχειρούργη|κεχειρουργή|κεχειρουργη}}
{{grc-conj-pluperfect|form=mp|||ἐκεχειρουργή|ἐκεχειρούργη}} {{grc-conj-pluperfect|form=mp|||ἐκεχειρουργή|ἐκεχειρούργη}}
====Derived terms==== ====Derived terms====
* {{l|grc|χειρουργία}} * {{l|grc|χειρουργία}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ}} * {{R:DGE}}
* {{R:LSJ}}
]
] ]
]
2395/2619: χελιδών
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|χελιδόνος|f|third|cat1=Birds}} {{grc-noun|χελιδόνος|f|third|cat1=Birds}}
# the ] # the ]
# the ] in a horse's foot # the ] in a horse's foot
===References=== ===References===
{{R:LSJ|xelidw/n}} * {{R:Woodhouse}}
* {{R:DGE}}
] {{R:LSJ|xelidw/n}}
]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
]
2396/2620: χελώνη
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
From {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*gʰelu-}}, {{m|ine-pro|*gʰelew-}} ,{{m|ine-pro|*gʰelōw-||tortoise}}. Related to {{m|grc|χέλυς||tortoise}}. Compare to {{etyl|sla-pro|-}} {{m|sla-pro|*žьlvъ}}, whence {{etyl|cu|-}} {{m|cu|желу||tr=žely|turtle}}, {{etyl|pl|-}} {{m|pl|żółw||tortoise}}. From {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*gʰelu-}}, {{m|ine-pro|*gʰelew-}} ,{{m|ine-pro|*gʰelōw-||tortoise}}. Related to {{m|grc|χέλυς||tortoise}}. Compare to {{etyl|sla-pro|-}} {{m|sla-pro|*žьlvъ}}, whence {{etyl|cu|-}} {{m|cu|желу||tr=žely|turtle}}, {{etyl|pl|-}} {{m|pl|żółw||tortoise}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-pron}} {{grc-pron}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|χελώνης|f|first}} {{grc-noun|χελώνης|f|first}}
# a ] # a ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{rfinfl|grc|noun}} {{rfinfl|grc|noun}}
====Descendants==== ====Descendants====
* Greek: {{l|el|χελώνα|gloss=tortoise, turtle|g=f}} * Greek: {{l|el|χελώνα|gloss=tortoise, turtle|g=f}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ}} * {{R:Woodhouse}}
* {{R:DGE}}
] * {{R:LSJ}}
]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
]
2397/2621: χερσαῖος
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
From {{suffix|grc|χέρσος|t1=dry land|αῖος|pos2=adjective suffix}}. From {{suffix|grc|χέρσος|t1=dry land|αῖος|pos2=adjective suffix}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-IPA}} {{grc-IPA}}
===Adjective=== ===Adjective===
{{grc-adj-1&2|χερσαίᾱ|χερσαῖον}}<br/> {{grc-adj-1&2|χερσαίᾱ|χερσαῖον}}<br/>
{{grc-adj-2nd|χερσαῖον}} {{grc-adj-2nd|χερσαῖον}}
# from {{non-gloss definition|or|lang=grc}} of ] ], ] or ] on dry land # from {{non-gloss definition|or|lang=grc}} of ] ], ] or ] on dry land
#* {{Q|grc|Hdt.||7|119}} #* {{Q|grc|Hdt.||7|119}}
#* {{Q|grc|Hdt.||4|192}} #* {{Q|grc|Hdt.||4|192}}
#* {{Q|grc|Hdt.||2|68}} #* {{Q|grc|Hdt.||2|68}}
#* {{Q|grc|Hdt.||2|123}} #* {{Q|grc|Hdt.||2|123}}
#* {{Q|grc|Pl.|Ti.|40a}} #* {{Q|grc|Pl.|Ti.|40a}}
#* {{Q|grc|Arist.|Mir.|842b7}} #* {{Q|grc|Arist.|Mir.|842b7}}
#* {{Q|grc|Arist.|HA|2|505b}} #* {{Q|grc|Arist.|HA|2|505b}}
#* {{Q|grc|Pl.|Sph.|223b}} #* {{Q|grc|Pl.|Sph.|223b}}
#* {{Q|grc||AP|9|14}} #* {{Q|grc||AP|9|14}}
## {{lb|grc|of ]}} ## {{lb|grc|of ]}}
##* {{Q|grc|E.|Andr.|457}} ##* {{Q|grc|E.|Andr.|457}}
##* {{Q|grc|Th.||7|67}} ##* {{Q|grc|Th.||7|67}}
##* {{Q|grc|Ascl.|Tact.|1|1}} ##* {{Q|grc|Ascl.|Tact.|1|1}}
## ] ## ]
##* {{Q|grc|Pl.|Lg.|704|b}} ##* {{Q|grc|Pl.|Lg.|704|b}}
## {{lb|grc|of voyages}} ]ing by land ## {{lb|grc|of voyages}} ]ing by land
##* {{Q|grc||AP|11|42}} ##* {{Q|grc||AP|11|42}}
##* {{Q|grc||AP|4|3b|46}} ##* {{Q|grc||AP|4|3b|46}}
##* {{Q|grc|Plu.||2|750b}} ##* {{Q|grc|Plu.||2|750b}}
## {{lb|grc|military|of ground forces}} ## {{lb|grc|military|of ground forces}}
##* {{Q|grc|A.|Th.|64}} ##* {{Q|grc|A.|Th.|64}}
##* {{Q|grc|Arat.|919}} ##* {{Q|grc|Arat.|919}}
====Declension==== ====Declension====
{{grc-adecl-1&2-alp-prp|χερσαῖ|χερσαί}} {{grc-adecl-1&2-alp-prp|χερσαῖ|χερσαί}}
{{grc-adecl-2nd-2pt-prx|χερσαῖ|χερσαί}} {{grc-adecl-2nd-2pt-prx|χερσαῖ|χερσαί}}
====Antonyms==== ====Antonyms====
* {{sense|from or of dry land}} {{l|grc|λιμναῖος}}, {{l|grc|θᾰλᾰ́σσῐος}}/{{l|grc|θᾰλᾰ́ττῐος}} * {{sense|from or of dry land}} {{l|grc|λιμναῖος}}, {{l|grc|θᾰλᾰ́σσῐος}}/{{l|grc|θᾰλᾰ́ττῐος}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|χερσαίου|f|second}} {{grc-noun|χερσαίου|f|second}}
# {{lb|grc|geography}} ] # {{lb|grc|geography}} ]
#* {{Q|grc|Lyc.||534}} #* {{Q|grc|Lyc.||534}}
====Declension==== ====Declension====
{{grc-decl-2nd-prx|χερσαῖ|χερσαί|form=F-full}} {{grc-decl-2nd-prx|χερσαῖ|χερσαί|form=F-full}}
====Synonyms==== ====Synonyms====
* {{sense|peninsula}} {{l|grc|χερσόνησος}} * {{sense|peninsula}} {{l|grc|χερσόνησος}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ}} * {{R:Woodhouse}}
* {{R:DGE}}
] * {{R:LSJ}}
]
2398/2622: χερσόνησος
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
{{compound|χέρσος|νῆσος|t1=dry land|t2=island|lang=grc}} {{compound|χέρσος|νῆσος|t1=dry land|t2=island|lang=grc}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|χερσονήσου|f|second|cat1=Geography}} {{grc-noun|χερσονήσου|f|second|cat1=Geography}}
# ] # ]
===References=== ===References===
* {{R:LSJ|xerso/nhsos}} * {{R:Woodhouse}}
* {{R:DGE}}
---- * {{R:LSJ|xerso/nhsos}}
==Greek== ----
===Noun=== ==Greek==
{{el-noun|f|χερσόνησοι}}
===Noun===
# ] {{el-noun|f|χερσόνησοι}}
====Declension==== # ]
{{el-nF-ος-οι-3b1|χερσόνησ|χερσονήσ}}
====Declension====
====See also==== {{el-nF-ος-οι-3b1|χερσόνησ|χερσονήσ}}
* {{l|el|ακρωτήριο|g=f|gloss=cape”, “headland}}
====See also====
] * {{l|el|ακρωτήριο|g=f|gloss=cape”, “headland}}
] ]
]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
]
2399/2623: χεῖλος
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
From {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*ghel-una-||jaw}}, akin to Old Norse {{m|non|gjölnar||gills}}. From {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*ghel-una-||jaw}}, akin to Old Norse {{m|non|gjölnar||gills}}.
===Alternative forms=== ===Alternative forms===
* {{alter|grc|χῆλος||dor}} * {{alter|grc|χῆλος||dor}}
* {{alter|grc|χέλλος||aio}} * {{alter|grc|χέλλος||aio}}
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-IPA|w=χεῖλος}} {{grc-IPA|w=χεῖλος}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|χείλεος|gen2=χείλου|n|third}} {{grc-noun|χείλεος|gen2=χείλου|n|third}}
# ] # ]
# mouth of any animal: ], ] # mouth of any animal: ], ]
# ], ], ], ] # ], ], ], ]
# ], or a ] or ] # ], or a ] or ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl|χεῖλος|χείλεος}} {{grc-decl|χεῖλος|χείλεος}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ}} * {{R:Woodhouse}}
* ] * {{R:DGE}}
* {{R:Strong's|G|5491}} * {{R:LSJ}}
* ]
] * {{R:Strong's|G|5491}}
]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
]
2400/2624: χεῖμα
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
From {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*ǵʰeym-}}. Cognate with {{etyl|grc|-}} {{m|grc|χιών||snow}}, Latin {{m|la|hiems}}, Sanskrit {{m|sa|sc=Deva|हिम|tr=himá}}, Old Church Slavonic {{m|cu|зима|sc=Cyrs|tr=zima}}, Hittite {{m|hit|𒄀𒈠𒀭|tr=giman|sc=Xsux}}. From {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*ǵʰeym-}}. Cognate with {{etyl|grc|-}} {{m|grc|χιών||snow}}, Latin {{m|la|hiems}}, Sanskrit {{m|sa|sc=Deva|हिम|tr=himá}}, Old Church Slavonic {{m|cu|зима|sc=Cyrs|tr=zima}}, Hittite {{m|hit|𒄀𒈠𒀭|tr=giman|sc=Xsux}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-ipa-rows|khj|ei^|m|a}} {{grc-ipa-rows|khj|ei^|m|a}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|χείματος|n|third}} {{grc-noun|χείματος|n|third}}
# ] # ]
# ], ] # ], ]
# ], ] # ], ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl-3rd-N-dn-prx|χεῖμα|χείμα|τ|χειμά}} {{grc-decl-3rd-N-dn-prx|χεῖμα|χείμα|τ|χειμά}}
====Derived terms==== ====Derived terms====
* {{l|grc|χειμών}} * {{l|grc|χειμών}}
====Related terms==== ====Related terms====
* {{l|grc|χειμάζω}} * {{l|grc|χειμάζω}}
* {{l|grc|χειμάρροος}} * {{l|grc|χειμάρροος}}
* {{l|grc|χειμασία}} * {{l|grc|χειμασία}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ|xei%3Dma}} * {{R:Woodhouse}}
* {{R:DGE}}
] * {{R:LSJ|xei%3Dma}}
] ]
]
] ]
] ]
]
]
2401/2626: χθές
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Alternative forms=== ===Alternative forms===
* {{l|grc|ἐχθές}} * {{l|grc|ἐχθές}}
===Etymology=== ===Etymology===
From {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*dʰǵʰyes-}}. Cognates include Sanskrit {{m|sa|ह्यस्|tr=hyas|sc=Deva}}, Latin {{m|la|herī}}, and Old English {{m|ang|ġiestran}} (English {{m|en|yesterday}}). From {{etyl|ine-pro|grc}} {{m|ine-pro|*dʰǵʰyes-}}. Cognates include Sanskrit {{m|sa|ह्यस्|tr=hyas|sc=Deva}}, Latin {{m|la|herī}}, and Old English {{m|ang|ġiestran}} (English {{m|en|yesterday}}).
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-ipa-rows|khth|e(')|s}} {{grc-ipa-rows|khth|e(')|s}}
===Adverb=== ===Adverb===
{{head|grc|adverb}} {{head|grc|adverb}}
# ] # ]
====Descendants==== ====Descendants====
* Greek: {{l|el|χθες}} * Greek: {{l|el|χθες}}
===See also=== ===See also===
* {{l|grc|σήμερον}} * {{l|grc|σήμερον}}
* {{l|grc|αὔριον}} * {{l|grc|αὔριον}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ|xqe/s}} * {{R:Woodhouse}}
* ] * {{R:DGE}}
* {{R:Strong's|G|5504}} * {{R:LSJ|xqe/s}}
* ]
] * {{R:Strong's|G|5504}}
]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
]
2402/2627: χθαμαλός
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
From {{der|grc|ine-pro|*dʰǵʰemelo-}}, from {{m|ine-pro|*dʰéǵʰōm||earth}}, whence {{m|grc|χθών}}. Cognate with {{cog|la|humilis}}, Phrygian {{cog|xpg|ζεμελως||man|tr=zemelōs|sc=polytonic}}. From {{der|grc|ine-pro|*dʰǵʰemelo-}}, from {{m|ine-pro|*dʰéǵʰōm||earth}}, whence {{m|grc|χθών}}. Cognate with {{cog|la|humilis}}, Phrygian {{cog|xpg|ζεμελως||man|tr=zemelōs|sc=polytonic}}.
Same Proto-Indo-European root gave both the nouns for {{m|en|man}} and {{m|en|earth}} ({{cog|ine-pro|*dʰéǵʰōm}}); compare {{cog|la|homō||human being, man}} and {{m|la|humus||ground, soil}}, and similar semantic shift occurring in Semitic languages: {{cog|he|אָדָם||tr=adám|man}}, {{m|he|אדמה|tr=adamá||soil}}. Same Proto-Indo-European root gave both the nouns for {{m|en|man}} and {{m|en|earth}} ({{cog|ine-pro|*dʰéǵʰōm}}); compare {{cog|la|homō||human being, man}} and {{m|la|humus||ground, soil}}, and similar semantic shift occurring in Semitic languages: {{cog|he|אָדָם||tr=adám|man}}, {{m|he|אדמה|tr=adamá||soil}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-ipa-rows|khth|a|m|a|l|o'|s}} {{grc-ipa-rows|khth|a|m|a|l|o'|s}}
===Adjective=== ===Adjective===
{{grc-adj-1&2|χθαμαλή|χθαμαλόν}} {{grc-adj-1&2|χθαμαλή|χθαμαλόν}}
# ], near the ], ] # ], near the ], ]
# ], ] # ], ]
# ] of ] # ] of ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-adecl-1&2-eta|χθαμαλ}} {{grc-adecl-1&2-eta|χθαμαλ}}
===References=== ===References===
* ] * {{R:DGE}}
* {{R:LSJ}}
]
] ]
]
2403/2629: χθών
{{also|Χθών}} {{also|Χθών}}
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
From {{inh|grc|ine-pro|*dʰéǵʰōm}}, with the Proto-Indo-European cluster {{m|ine-pro||*dʰǵʰ-}} ] into Proto-Greek {{m|grk-pro||*kʷʰtʰ-}}, since Greek stop clusters must always end in a dental. Cognates include {{cog|sa|क्ष}} and {{cog|la|humus}}. From {{inh|grc|ine-pro|*dʰéǵʰōm}}, with the Proto-Indo-European cluster {{m|ine-pro||*dʰǵʰ-}} ] into Proto-Greek {{m|grk-pro||*kʷʰtʰ-}}, since Greek stop clusters must always end in a dental. Cognates include {{cog|sa|क्ष}} and {{cog|la|humus}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-IPA}} {{grc-IPA}}
*{{audio|Grc-χθών.ogg|Audio (Classical Attic)|lang=grc}} *{{audio|Grc-χθών.ogg|Audio (Classical Attic)|lang=grc}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|χθονός|f|third}} {{grc-noun|χθονός|f|third}}
# ], ], surface of the ] # ], ], surface of the ]
# ], ] # ], ]
# ], ] # ], ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl|χθών|χθονός|form=F}} {{grc-decl|χθών|χθονός|form=F}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ}} * {{R:Woodhouse}}
* {{R:DGE}}
] * {{R:LSJ}}
]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
]
2404/2630: χιλίαρχος
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Alternative forms=== ===Alternative forms===
* {{alter|grc|χιλιάρχης}} * {{alter|grc|χιλιάρχης}}
===Etymology=== ===Etymology===
From {{m|grc|χίλιοι||thousand}} + {{m|grc|ἄρχω||to rule}} From {{m|grc|χίλιοι||thousand}} + {{m|grc|ἄρχω||to rule}}
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-ipa-rows|kh|ii|l|i'|a|r|kh|o|s}} {{grc-ipa-rows|kh|ii|l|i'|a|r|kh|o|s}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|χιλιάρχου|m|second}} {{grc-noun|χιλιάρχου|m|second}}
# the commander of a thousand men, commander of a garrison # the commander of a thousand men, commander of a garrison
#* {{Q|grc|A.|Pers.|304}} #* {{Q|grc|A.|Pers.|304}}
#* {{Q|grc|X.|Cyr.|8|1|14}} #* {{Q|grc|X.|Cyr.|8|1|14}}
#* {{Q|grc|X.|Oec.|4|7}} #* {{Q|grc|X.|Oec.|4|7}}
# {{label|grc|used as a translation}} # {{label|grc|used as a translation}}
## {{label|grc|of the Persian visir}} ## {{label|grc|of the Persian visir}}
##* {{Q|grc|Plu.|Art.|5}} ##* {{Q|grc|Plu.|Art.|5}}
##* {{Q|grc|Ael.|VH|1|21}} ##* {{Q|grc|Ael.|VH|1|21}}
##* {{Q|grc|D.S.||18|48}} ##* {{Q|grc|D.S.||18|48}}
## {{label|grc|of the Latin {{m|la|tribunus militum}}}} ## {{label|grc|of the Latin {{m|la|tribunus militum}}}}
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl-2nd-prx|χιλίαρχ|χιλιάρχ}} {{grc-decl-2nd-prx|χιλίαρχ|χιλιάρχ}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ}} * {{R:Strong's}}
* {{R:Woodhouse}}
] * {{R:DGE}}
* {{R:LSJ}}
]
2405/2631: χιλιάς
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|χιλιάδος|f|third}} {{grc-noun|χιλιάδος|f|third}}
# ] # ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl-3rd-dn-pax|χιλιάς|χιλιά|δ}} {{grc-decl-3rd-dn-pax|χιλιάς|χιλιά|δ}}
====Descendants==== ====Descendants====
* Bulgarian: {{l|bg|хиляда|g=f}} * Bulgarian: {{l|bg|хиляда|g=f}}
* Greek: {{l|el|χίλια|g=n}} * Greek: {{l|el|χίλια|g=n}}
* Macedonian: {{l|mk|илјада|и́лјада|g=f}} * Macedonian: {{l|mk|илјада|и́лјада|g=f}}
* Serbo-Croatian: {{l|sh|hiljada|g=f}} * Serbo-Croatian: {{l|sh|hiljada|g=f}}
====References==== ====References====
* {{R:LSJ|xilia/s}} * {{R:Strong's}}
* {{R:Woodhouse}}
] * {{R:DGE}}
] * {{R:LSJ|xilia/s}}
]
] ]
]
]
]
2406/2632: χιλιοστός
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Adjective=== ===Adjective===
{{grc-adj-1&2|χιλιοστή|χιλιοστόν}} {{grc-adj-1&2|χιλιοστή|χιλιοστόν}}
# {{label|grc|ordinal}} ] # {{label|grc|ordinal}} ]
===References=== ===References===
* {{R:LSJ|xiliosto/s}} * {{R:Woodhouse}}
* {{R:DGE}}
---- * {{R:LSJ|xiliosto/s}}
==Greek== ----
===Etymology=== ==Greek==
From {{etyl|grc|el}} {{m|grc|χίλιοι||a thousand}}
===Etymology===
===Adjective=== From {{etyl|grc|el}} {{m|grc|χίλιοι||a thousand}}
{{el-adj|f=χιλιοστή|n=χιλιοστό}}
===Adjective===
# ] {{el-adj|f=χιλιοστή|n=χιλιοστό}}
====Declension==== # ]
{{el-decl-adj|dec=ός-ή-ό|stem=χιλιοστ|nopio=1}}
====Declension====
{{DEFAULTSORT:χιλιοστοσ}} {{el-decl-adj|dec=ός-ή-ό|stem=χιλιοστ|nopio=1}}
] {{DEFAULTSORT:χιλιοστοσ}}
]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
]
2407/2633: χιμάραρχος
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
From ] "male goat" + ] "I lead" From ] "male goat" + ] "I lead"
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-ipa-rows|khj|i|m|a'|r|a|r|kh|o|s}} {{grc-ipa-rows|khj|i|m|a'|r|a|r|kh|o|s}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|χιμαράρχου|m|second}} {{grc-noun|χιμαράρχου|m|second}}
# {{label|grc|of a flock}} the ] ] # {{label|grc|of a flock}} the ] ]
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl-2nd-prx|form=M-full|χιμάραρχ|χιμαράρχ}} {{grc-decl-2nd-prx|form=M-full|χιμάραρχ|χιμαράρχ}}
====References==== ====References====
* ] * {{R:DGE}}
* {{R:LSJ}}
]
]
2408/2634: χιτών
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Alternative forms=== ===Alternative forms===
* {{grc-alt|κιθών|dial=ion}} * {{grc-alt|κιθών|dial=ion}}
* {{grc-alt|κιτών|dial=dor}} * {{grc-alt|κιτών|dial=dor}}
* {{grc-alt|χιθών}} * {{grc-alt|χιθών}}
===Etymology=== ===Etymology===
From some {{etyl|sem-cen|grc}} language ''*kittan'', from the {{etyl|akk|grc}} {{m|akk|||tr=kitû}} / {{m|akk|||tr=kita’um|flax", "linen}}, from {{etyl|sux|grc}} {{m|sux|tr=gada}} / {{m|sux|tr=gida}}. Likely cognate with Latin {{m|la|tunica}}. From some {{etyl|sem-cen|grc}} language ''*kittan'', from the {{etyl|akk|grc}} {{m|akk|||tr=kitû}} / {{m|akk|||tr=kita’um|flax", "linen}}, from {{etyl|sux|grc}} {{m|sux|tr=gada}} / {{m|sux|tr=gida}}. Likely cognate with Latin {{m|la|tunica}}.
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-ipa-rows|khj|i|t|oo'|n}} {{grc-ipa-rows|khj|i|t|oo'|n}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|χιτῶνος|m|third}} {{grc-noun|χιτῶνος|m|third}}
# man's ] # man's ]
# ] # ]
# ] of ] # ] of ]
# ] # ]
# ], ] # ], ]
# part of a ] which covers the foot # part of a ] which covers the foot
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl-3rd-ln-prx|χιτών|χιτῶν|χιτών|χιτῶ}} {{grc-decl-3rd-ln-prx|χιτών|χιτῶν|χιτών|χιτῶ}}
====Antonyms==== ====Antonyms====
* {{sense|man's tunic}} {{l|grc|ἱμάτιον}}, {{l|grc|πέπλος}}, {{l|grc|χλαμύς}} * {{sense|man's tunic}} {{l|grc|ἱμάτιον}}, {{l|grc|πέπλος}}, {{l|grc|χλαμύς}}
====Descendants==== ====Descendants====
* English: {{l|en|chiton}} * English: {{l|en|chiton}}
* Greek: {{l|el|χιτώνας|g=m}}, {{l|el|χιτώνιο|g=n}} * Greek: {{l|el|χιτώνας|g=m}}, {{l|el|χιτώνιο|g=n}}
* Portuguese: {{l|pt|quitão}}, {{l|pt|quíton}} * Portuguese: {{l|pt|quitão}}, {{l|pt|quíton}}
* Russian: {{l|ru|хито́н|g=m|sc=Cyrl|tr=xitón}} * Russian: {{l|ru|хито́н|g=m|sc=Cyrl|tr=xitón}}
===References=== ===References===
* ] * {{R:Woodhouse}}
* ] * {{R:DGE}}
* {{grc-Beekes}} * {{R:LSJ}}
* {{R:Strong's|G|5509}} * ]
* {{grc-Beekes}}
---- * {{R:Strong's|G|5509}}
==Greek== ----
===Noun=== ==Greek==
{{el-noun|m}}
===Noun===
# {{Katharevousa form of|χιτώνας}} {{el-noun|m}}
] # {{Katharevousa form of|χιτώνας}}
]
] ]
]
]
2409/2635: χιών
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
From {{der|grc|ine-pro|*ǵʰéyōm}}. Cognate with {{m|grc|χεῖμα||snow}} and {{m|grc|χειμών||winter}}, {{cog|la|hiems}}, {{cog|cy|gaeaf}}, {{cog|sa|हिम|tr=himá}}, {{cog|hit|𒄀𒈠𒀭|tr=gimax}}, {{cog|hy|ձմեռ|}}, {{cog|sla-pro|*zima}}. From {{der|grc|ine-pro|*ǵʰéyōm}}. Cognate with {{m|grc|χεῖμα||snow}} and {{m|grc|χειμών||winter}}, {{cog|la|hiems}}, {{cog|cy|gaeaf}}, {{cog|sa|हिम|tr=himá}}, {{cog|hit|𒄀𒈠𒀭|tr=gimax}}, {{cog|hy|ձմեռ|}}, {{cog|sla-pro|*zima}}.
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|head=χῐών|χῐόνος|f|third}} {{grc-noun|head=χῐών|χῐόνος|f|third}}
# ] # ]
# ]ed ], ] # ]ed ], ]
====Usage notes==== ====Usage notes====
Sometimes with long {{m|grc||ῑ}} for the sake of meter. Sometimes with long {{m|grc||ῑ}} for the sake of meter.
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl|form=F|χῐών|χῐόνος}} {{grc-decl|form=F|χῐών|χῐόνος}}
===References=== ===References===
* {{R:LSJ}} * {{R:Strong's}}
* {{R:Woodhouse}}
{{C|grc|Weather}} * {{R:DGE}}
* {{R:LSJ}}
]
] {{C|grc|Weather}}
]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
] ]
]
]
]
2410/2636: χλαμύς
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Etymology=== ===Etymology===
From the {{etyl|pregrc|grc}} {{m|grc||*χλᾰν-}}, whence also {{m|grc|χλᾰνῐ́ς||upper-garment of wool}}, {{m|grc|χλαῖνᾰ||upper-garment, cloak, wrapper}}.<ref>{{R:grc:Beekes|volume=2|pages=1635-1636|head=χλαῖνα }}</ref> From the {{etyl|pregrc|grc}} {{m|grc||*χλᾰν-}}, whence also {{m|grc|χλᾰνῐ́ς||upper-garment of wool}}, {{m|grc|χλαῖνᾰ||upper-garment, cloak, wrapper}}.<ref>{{R:grc:Beekes|volume=2|pages=1635-1636|head=χλαῖνα }}</ref>
===Pronunciation=== ===Pronunciation===
{{grc-IPA|w=χλᾰμύ˘ς}} {{grc-IPA|w=χλᾰμύ˘ς}}
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|head=χλᾰμῠ́ς|χλᾰμῠ́δος|f|third|cat1=Clothing}} {{grc-noun|head=χλᾰμῠ́ς|χλᾰμῠ́δος|f|third|cat1=Clothing}}
# ], ], ] (especially a military or royal cloak) # ], ], ] (especially a military or royal cloak)
====Inflection==== ====Inflection====
{{grc-decl-3rd-δ-pax|form=F-full|χλᾰμῠ́|iu=yes}} {{grc-decl-3rd-δ-pax|form=F-full|χλᾰμῠ́|iu=yes}}
====Descendants==== ====Descendants====
* Latin: {{l|la|chlamys}}, {{l|la|sagochlamys}} (< {{m|grc|*σᾰγοχλᾰμῠ́ς}}) * Latin: {{l|la|chlamys}}, {{l|la|sagochlamys}} (< {{m|grc|*σᾰγοχλᾰμῠ́ς}})
** English: {{l|en|chlamys}} ** English: {{l|en|chlamys}}
* Russian: {{l|ru|хлами́да|g=m|sc=Cyrl|tr=xlamída}} * Russian: {{l|ru|хлами́да|g=m|sc=Cyrl|tr=xlamída}}
====References==== ====References====
<references/> * {{R:Woodhouse}}
* {{R:LSJ}} * {{R:DGE}}
* ] <references/>
* {{R:Strong's|G|5511}} * {{R:LSJ}}
* ]
] * {{R:Strong's|G|5511}}
]
] ]
] ]
]
]
2411/2638: χλεύη
==Ancient Greek== ==Ancient Greek==
===Noun=== ===Noun===
{{grc-noun|χλεύης|f|first}} {{grc-noun|χλεύης|f|first}}
# a ], ] # a ], ]
===References=== ===References===
{{R:LSJ|xleu/h}} * {{R:DGE}}
{{R:LSJ|xleu/h}}
]
] ]
]