User:Quercus solaris/semi-oughta

Hello, you have come here looking for the meaning of the word User:Quercus solaris/semi-oughta. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word User:Quercus solaris/semi-oughta, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say User:Quercus solaris/semi-oughta in singular and plural. Everything you need to know about the word User:Quercus solaris/semi-oughta you have here. The definition of the word User:Quercus solaris/semi-oughta will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofUser:Quercus solaris/semi-oughta, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Scope

Stuff that never made the feedstock channels for oughta because—well, because not everyone is always a complete dullard (although most do try, by which I mean "not try"), and thus the funnel ended before the chute; but …

  • This is stuff that Wiktionary needs too, both for the missile parity (as it were) that I fancy and also just because—well, because it's to be a proper dictionary.
    • Which is not as tautological a reason as a dullard might imagine, because sometimes there's such a thing in life as not not being (or not not being analogous to) a true Scotsman.
      • By which I mean to invoke the fallacy fallacy, which is the most important fallacy of all.

And by stuff I mean stuff.

Entry creations to be backfilled here sooner or later. And by entry creations I mean my entry creations.

Occasional wordplay in userspace is largely for PIM/PKM purposes, including hysteretic retrieval later, albeit also for mine own amusement in the moment. Others need not read my userspace notes at all, and are free to ignore them, or not.

Symbol key

⊕ = One that is ready to rock anytime. (Ctrl-f-ness provides snacks at the ready.)

⊕† = One that is almost ‡ but squeaks under the wire to ⊕ (nonzero attestation plus something slightly more than a nonce word).

A corollary that I have realized: I am not here for most of these (i.e., the members of this class), which is to say, they are OK but they are not why I am here. Godspeed to someone else.

‡ = One that either no one or almost no one has ever yet used it in googleable published writing, as of the date that it was flagged here, so don't enter it until someone does, or more do (this class is that of nonwords and nonce words).

Logically and morphologically valid yet unattested forms (that is, lexical gaps) are to be culled here, or flagged here (‡), at leisure. Redlinks not yet dereddened nor flagged remain unevaluated for gap status. Their undereddened status is a null value: whether their dereddening will entail bluening or (rather) blackening remains to be evaluated (or encabulated).

Biometalemias: recitations

Prefatory recitations

Corollary recitations

Bioabundance rank, guesstimated (look up the real values) Biometal symbol Serum concentration good/healthy/normal = eu-/normo- Bad = dys- High = hyper- Low = hypo- Notes (optional)
1 Ca calcemia (calcemic) eucalcemia (normocalcemia): eucalcemic (normocalcemic) dyscalcemic hypercalcemia (hypercalcemic) hypocalcemia (hypocalcemic)
2 Na natremia (natremic) eunatremia (normonatremia): eunatremic (normonatremic) dysnatremic hypernatremia (hypernatremic) hyponatremia (hyponatremic)
3 K kalemia (kalemic) eukalemia (normokalemia): eukalemic (normokalemic) dyskalemic hyperkalemia (hyperkalemic) hypokalemia (hypokalemic)
4 Mg magnesemia (magnesemic) eumagnesemia (normomagnesemia): eumagnesemic (normomagnesemic) ‡dysmagnesemic hypermagnesemia (hypermagnesemic) hypomagnesemia (hypomagnesemic)
5 Cu cupremia (cupremic) ‡eucupremia (normocupremia): ‡eucupremic (normocupremic) ‡dyscupremic hypercupremia (hypercupremic) hypocupremia (hypocupremic)
6 Li

Coloration: recitations on encoloration, decoloration, and discoloration; or, some coloring book exercises

Prefatory recitations

Corollary recitations


Simply surmounted so as to allow

Passing thoughts, no time, for now

An unmarked boundary beyond which lies eye dialect

  • Many terms whose principal sense is {{pronunciation spelling of|en|}} have a subsense of {{lb|en|sometimes}} {{eye dialect of|en|}}.
    • Which sense a speaker or writer is using depends on their unspoken motives.
      • This thought is interesting also because I just consciously realized for the first time that the phenomena of eye dialect and of alternating caps are (ortho)graphic analogues, coordinate under a parent theme. However, there is a big difference about the class comprising pronunciation spellings and eye dialect lexemes, because the differentiation between those (i.e., main sense versus subsense within each pair) is a zero.
    • Entering them as such (i.e., codified properly as shown above) is a job that could be done someday (sho nuff).

A verb-forms labeling exploration

I started this train of thought as a Tea room thread in response to a reversion, but I later realized that the sweater need not be unraveled anywhere else but here.

Regarding which label ({{lb}}) at tryna: pronunciation spelling applies accurately to this verb form, whereas slang, as defined by Wiktionary's glossary, is definitely inaccurate to apply to this form. The same is true of gonna, wanna, gotta, oughta, and some others. Their orthography represents the sound often heard in speech in Standard English, although of course their orthography is not accepted in formal writing.

The following is a musing that I am sharing in follow-up to this thread, with an upshot that I won't try to change any entries in response to it. I just wanted to share it here in case anyone else finds it interesting. I lack time to make it better (i.e., shorter, tighter, more expositorily optimized) because I spent just enough time to make it good enough for here and now.
Having thought about this closely, and about whether the label colloquially best applies or the label pronunciation spelling best applies, I find that it may be problematic to insist on either one being better than the other, but slang is definitely/objectively inaccurate for these five verb forms specifically (tryna, gonna, wanna, gotta, and oughta). I think the topic is (interestingly) linguistically complex because it is multivariate: it pulls in such variables as (1) a markedly nonphonemic orthography being a standard orthography; thus, standard silent letters, standard g-dropping , and standard reduced vowels; (2) emic conceptions of which word is being uttered in any given spoken instance (e.g., is it wanna or is it want to pronounced homophonically , and how do humans even decide which of those is "truer" than the other in any given spoken instance, except by a notional zero governing formality of register); and thus (3) the tricky boundary between pronunciation spelling and eye dialect, two things that are definitely differentiable in many instances but can overlap with a zero as the divider between them, and (4) the spoken-versus-written difference is not always precisely identical to the informal-versus-formal difference, which complicates the application of the concepts of being colloquial, casual, informal, spoken/oral, formal, and/or written (there are substantial and recurring Venn overlaps among them but they are not always coinstantiated in the same ways and that is why humans endlessly have to rehash how one is "not to be confused with" another). Certainly if you are writing the form wanna, then you are intentionally invoking colloquialism (graphically), which is (disconcertingly?) to say that what you are doing may in fact (operationally) be a subtle subclass of eye dialect, albeit too subtle to be accurately describable as offensive, and(/because) not at all confined within any racial or class boundaries (unless it is instead merely advocating for a slight degree of spelling reform — a slightly higher degree of phonemicness of orthography). Someone with a flapping accent who is delivering a scripted TED talk or similar presentation could write the script as want to and got to and then pronounce those forms as /ˈwʌnə/ and /ˈgɒɾə/, while emically "not" using the words wanna and gotta (which is interesting to appreciate). I would leave the existing labels as-is for these five headwords with the exception that slang is objectively incorrect for tryna (but I won't edit war over it because the quibble is too subtle to justify that). Other than that, I consider this an iceberg whose tip Wiktionary already handles as best as can be handled at a tip-only level. Essentially, an oversimplification but the best oversimplification that is practical.

Odd lots and job ends

I ties me shoelaces, and I sweeps up the jobsites. I bring a magnet with me. They'd be surprised. They'd've had to've packed a lunch if they'd wanted to catch me flatfooted (speaking of reddiness). It's generally too exhausting for them even to try, although they may occasionally try to try (but they can't promise to). (Corollary: Those who F around tend to find out.)

antihypertriacylglycerolemicantihypertriglyceridemiacoinstantialsalpingoscopysalpingoscopicsalpingoscopicallysalpingoscopiestubo-tuboligamentoustuboscopytuboscopic • ‡tuboscopically • tuboscopies