User:Saltmarsh/Model pages

Hello, you have come here looking for the meaning of the word User:Saltmarsh/Model pages. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word User:Saltmarsh/Model pages, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say User:Saltmarsh/Model pages in singular and plural. Everything you need to know about the word User:Saltmarsh/Model pages you have here. The definition of the word User:Saltmarsh/Model pages will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofUser:Saltmarsh/Model pages, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

ToDo - S - S0 - S1 - T - T1 - Cat - Cat1 - Cat2 - CSS (common / monobook / vector) - Αλφάβητο - Declension - Lists - Model pages - Parameters - Phrasebook - Sampler text - Sampler colour - Signature - Voc - menu


List of model pages

Lemma terms
αγγούρι noun — with use of reference template
βαθύς adjective — Modern Greek term common with Ancient Greek
απασχολημένος participle
λύνω verb
λύνομαι passive verb
βρέχει impersonal verb
Non-lemma terms
αγγούρια noun form
ανηψιών noun form with two genders
περισσότερος irregular comparative form
βαθύτερος regular comparative form
μέγιστος superlative form
Miscellaneous
αγγούρι use of reference template
ακρογωνιαίος a term used (almost) exclusively in an expression
ασκί use of "form of" templates
Ἀριθμοί formatting of a polytonic form
μεταφρ. abbreviation
-τερος suffix
αγυιά
ἀγυιά
SMG/Katharevousa pair
άγνωστης ταυτότητας
    ιπτάμενα αντικείμενα
multiterm plural

eg


spindel (two senses)

    • 1568, William Turner quoted by Richard Mabey in "Flora Britannica", London, 1996, p244.
      I haue sene this tree oft tymes in England and in moste plentye betwene Ware and Barkwaye, yet for al that I coulde neuer learne an Englishe name for it: the Duche men call it in Netherlande Spilboome that is Spindel tree, because they vse to make Spindels of it in that countrey and me thinke it may be so wel named in English.


  1. gin (alcoholic drink)
    • 2006 [2004], Ian Rankin, translated by Αλεξάνδρα Κονταξάκη, Σκελετοί στο κελάρι [Skeletons in the Cellar], Metaichmio Publications, translation of Fleshmarket Close:
      Μπαίνοντας στο μπαρ, ο Κέιτερ της είχε παραγγείλει ένα τζιν τόνικ …
      Baínontas sto bar, o Kéiter tis eíche parangeílei éna tzin tónik …
      On entering the bar, Kate had ordered a gin and tonic …