User:Shenyileirob/Errata of Bucknell's Sanskrit Manual (2004)

Hello, you have come here looking for the meaning of the word User:Shenyileirob/Errata of Bucknell's Sanskrit Manual (2004). In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word User:Shenyileirob/Errata of Bucknell's Sanskrit Manual (2004), but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say User:Shenyileirob/Errata of Bucknell's Sanskrit Manual (2004) in singular and plural. Everything you need to know about the word User:Shenyileirob/Errata of Bucknell's Sanskrit Manual (2004) you have here. The definition of the word User:Shenyileirob/Errata of Bucknell's Sanskrit Manual (2004) will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofUser:Shenyileirob/Errata of Bucknell's Sanskrit Manual (2004), as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Tentative items are italicized. Boldface is mine.

General

page position lemma for read ref
51 the last table -sat -sata -kṣat -kṣata
118 .act.impf.1sg stu astāvam astavam WhG
140 fn. 2 dadhita dadhitha Kale
134 mid.{prs;imp;impf}.2pl ās ā(d)dhve
ā(d)dhvam
ā(d)dhvam
ādhve
ādhvam
ādhvam
MW

Table 27

# root label for read ref note
5 an Abs ānitvā anitvā Shastri
16 ī̆ Pas īyate
/Abs -itya
īyate
Abs -itya
28 ubh Per ubobha uvobha WhR
30 ūh FPP1 ūhaniya- ūhanīya- DCS Huet
63 kṣud Fut ksotsyati
Prec Mid kṣutsīṣṭa
kotsyati
Prec Mid kṣutsīṣṭa
MW
63 kṣud Inf kṣodum
Peri Fut kṣottā
kṣottum BDhK#1443 Huet intended kṣoditum?
63 kṣud Abs kṣutvā kṣuttvā DCS properly speaking not an error
130 tṛd Abs tarditvā/tṛtvā tarditvā/tṛttvā Huet
138 da(ṃ)ś Aor adāṅkṣīt Pas adaṃśi adāṅkṣīt Pas adaṃśi DCS
160 dṛś Pas dṛyate dṛśyate MW
161 dṛ(ṃ)h PPP dṛdha-/dṛ(ṃ)hita- dṛḍha-/dṛ(ṃ)hita- WhR
184 nam root namati-1 nam-1
196 paṇ Aor apaṇiṣṭha apaṇiṣa MW
210 pṛ Pas pāryate pūryate MW WhR DCS SGfS Müller pūryate/pāryate per Huet?
241 bhrasj Inf braṣṭum/bharṣṭum bhraṣṭum/bharṣṭum MW
250 Abs -maya -māya MW WhR
260 muh Des mumuhiṣat mumuhiṣati MW
273 yat Abs yativā yatit Shastri
281 rakṣ FPP1 rakṣaṇīyā rakṣaṇīya- DCS Shastri
358 śap Abs śap(i)tva śap(i)tvā MW
372 śrath Cau śrā̆thayati/śranthitum śrā̆thayati/śranthayati MW
391 sūd root -1 sūd-1
413 svan CAo asivanat asisvanat MW WhR
420 Abs -haya -hāya MW WhR
194 paṭ PPP pāṭa- paṭṭa- Huet
300 lag FPP1 laganī̆ya- laganīya- MW Huet
390 su Pas sū̆yate sūyate MW WhR SGfS Müller Huet
405 spṛh Aor apispṛhat apaspṛhat
ápispṛhat
MW BDhK#1871
Кочергина:758!