User:Shenyileirob/Russian inflection/Russian declension table

Hello, you have come here looking for the meaning of the word User:Shenyileirob/Russian inflection/Russian declension table. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word User:Shenyileirob/Russian inflection/Russian declension table, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say User:Shenyileirob/Russian inflection/Russian declension table in singular and plural. Everything you need to know about the word User:Shenyileirob/Russian inflection/Russian declension table you have here. The definition of the word User:Shenyileirob/Russian inflection/Russian declension table will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofUser:Shenyileirob/Russian inflection/Russian declension table, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

~/sandbox

Субстантивное склонение

Мужской род

Женский род

Средний род

Адъективное склонение

Местоименное склонение

Индексы без угловых скобок

У слов данной группы основной буквенный символ — мс-п; индекс простой или со звездочкой; у значительной части слов имеются неправильные формы. Все слова данной группы (их всего 15, причем три из них — сей, кой, нико́й — устарели) указаны в приводимой ниже таблице (индексы со звездочкой помещены в таблице непосредственно после соответствующих простых).

Сюда же примыкают местоимения это, то, сие, всё, которые склоняются как ед. число среднего рода соответствующих местоимений-прилагательных, и все, склоняющееся как мн. число (одушевленное) от весь. В словарных статьях этих местоимений даны прямые отсылки к соответствующим местоимениям-прилагательным.

Таблица местоименного склонения
Индекс 1a (с ^) 1b (с ^) 1*b (с ^) 1f (с ^) 2b (с ^) 2*b (с ^) 4a 6a 6b 6*b
Слова, склоняющиеся
по данному образцу
э́тот тот оди́н сам сей весь наш,
ваш
кой,
нико́й
мой,
твой,
свой
чей,
ниче́й
sg.m/n nom.m э́тот^ тот^ оди́н^ сам сей^ весь наш кой мой чей
nom.n э́то то одно́ само́ сие́^ всё на́ше ко́е моё чьё
gen э́того того́ одного́ самого́ сего́ всего́ на́шего ко́его моего́ чьего́
dat э́тому тому́ одному́ самому́ сему́ всему́ на́шему ко́ему моему́ чьему́
acc.m.inan э́тот^ тот^ оди́н^ сам сей^ весь наш кой мой чей
acc.m.anim э́того того́ одного́ самого́ сего́ всего́ на́шего ко́его моего́ чьего́
acc.n э́то то одно́ само́ сие́^ всё на́ше ко́е моё чьё
inst э́тим^ тем^ одни́м^ сами́м^ сим всем^ на́шим ко́им мои́м чьим
loc об э́том о то́м об одно́м о само́м о сём обо всём о на́шем о ко́ем о моём о чьём
sg.f nom э́та та одна́ сама́ сия́^ вся на́ша ко́я моя́ чья
gen/dat/loc э́той той одно́й само́й сей всей на́шей ко́ей мое́й чьей
acc э́ту ту одну́ саму́ // † самоё^ сию́^ всю на́шу ко́ю мою́ чью
inst э́той той одно́й само́й сей всей на́шей ко́ей мое́й чьей
pl nom э́ти^ те^ одни́^ са́ми^ сии́^ все^ на́ши ко́и мои́ чьи
gen/loc э́тих^ тех^ одни́х^ сами́х^ сих всех^ на́ших ко́их мои́х чьих
dat э́тим^ тем^ одни́м^ сами́м^ сим всем^ на́шим ко́им мои́м чьим
acc.inan э́ти^ те^ одни́^ са́ми^ сии́^ все^ на́ши ко́и мои́ чьи
acc.anim э́тих^ тех^ одни́х^ сами́х^ сих всех^ на́ших ко́их мои́х чьих
inst э́тими^ те́ми^ одни́ми^ сами́ми^ си́ми все́ми^ на́шими ко́ими мои́ми чьи́ми
  1. 1.0 1.1 Для слов никой, ничей см. также § 12 (стр. 76).
  2. ^ В этой форме (в отличие от форм P., Д., П. ед.) имеется, кроме того, параллельный вариант с окончанием -ою (-ею): э́тою, то́ю, одно́ю, само́ю, се́ю, все́ю, на́шею, ко́ею, мое́ю, чье́ю. В современном языке этот вариант употребляется очень редко (преимущественно в поэзии).

Индексы в угловых скобках

">edit]

Такие индексы имеют принадлежащие к местоименному склонению прилагательные (не местоименные) и существительные, а также одно порядковое числительное — тре́тий.

Прилагательные данного типа не имеют противопоставления полных и кратких форм и не образуют сравнительной степени.

Прилагательные (и порядковое числительное тре́тий)

Вид словарной
статьи
п <мс 1a> п <мс 1b> п <мс, 1a//1b> п <мс 2*a> п (или
числ.-п)
<мс 6*a>
слова на
-ин, -ын
слова на
-ов, -ёв, -ев
слова фоми́н,
ильи́н
слова
петро́в
слова
госпо́день
sg.m/n nom.m дя́дин отцо́в фоми́н петро́в госпо́день ли́сий
nom.n дя́дино отцо́во фомино́ госпо́дне ли́сье
gen дя́диного // дя́дина отцо́ва фомина́ петро́ва́ госпо́дня ли́сьего
dat дя́диному // дя́дину отцо́ву фомину́ петро́ву́ госпо́дню ли́сьему
acc.m.inan дя́дин отцо́в фоми́н петро́в госпо́день ли́сий
acc.m.anim дя́диного // дя́дина отцо́ва фомина́ госпо́дня ли́сьего
acc.n дя́дино отцо́во фомино́ госпо́дне ли́сье
inst дя́диным отцо́вым фомины́м петро́вы́м госпо́дним ли́сьим
loc о дя́дином об отцо́вом о фомине́ о петро́вом
// о петрове́
о госпо́днем о ли́сьем
sg.f nom дя́дина отцо́ва фомина́ госпо́дня ли́сья
gen/dat/loc дя́диной отцо́вой фомино́й госпо́дней ли́сьей
acc дя́дину отцо́ву фомину́ госпо́дню ли́сью
inst дя́диной отцо́вой фомино́й госпо́дней ли́сьей
pl nom дя́дины отцо́вы фомины́ петро́вы́ госпо́дни ли́сьи
gen/loc дя́диных отцо́вых фомины́х петро́вы́х госпо́дних ли́сьих
dat дя́диным отцо́вым фомины́м петро́вы́м госпо́дним ли́сьим
acc.inan дя́дины отцо́вы фомины́ петро́вы́ госпо́дни ли́сьи
acc.anim дя́диных отцо́вых фомины́х госпо́дних ли́сьих
inst дя́диными отцо́выми фомины́ми петро́вы́ми госпо́дними ли́сьими

Примечание. Из прилагательных данного типа в современном языке употребительны только те, которые склоняются по образцам дя́дин и ли́сий. Прилагательные, склоняющиеся по образцу отцо́в, малоупотребительны. Остальные прилагательные данного типа (фоми́н, ильи́н, петро́в, госпо́день) устарели.

  1. ^ Сюда же относятся случаи, когда существительное (мужского рода) обозначено только основным буквенным символом («мо» или «м») в конце статьи соответствующего прилагательного, например: свой мс-п 6b; мо (ср. стр. 17). В таких случаях статья существительного в полном виде состояла бы из «мо» («м») и угловых скобок, содержащих «мс» и индекс прилагательного (в приведенном примере — мо <мс 6b>).
  2. ^ Выступают только в сочетаниях: фомина́ неде́ля, фоми́н понеде́льник (вто́рник и т.д.); ильи́н де́нь.
  3. ^ Выступает только в сочетании петро́в де́нь; поэтому приведены только формы мужского рода (неод.).
  4. ^ Наряду с приведенным здесь склонением возможны также формы от госпо́дний п 2*a, склоняющегося по образцу си́ний (стр. 56).
  5. 5.0 5.1 5.2 У прилагательных на -ин, -ын, выступающих только в составе устойчивых сочетаний (например, шемя́кин су́д, тро́ицын де́нь), обычно употребляются формы с окончаниями -а, -у: шемя́кина суда́, шемя́кину суду́.
  6. ^ В этой форме (в отличие or форм Р., Д., П. ед.) имеется, кроме того, параллельный вариант с окончанием -ою (-ею): дя́диною, отцо́вою, фомино́ю, госпо́днею, ли́сьею. В современном языке этот вариант употребляется очень редко.

Существительные

Существительные местоименного склонения (в настоящем словаре их всего около десятка) склоняются по образцам прилагательных, приведенных в двух предшествующих таблицах, а именно: при индексе 1a — по образцу отцо́в (стр. 63), 4a — наш (стр. 62), 6*a — ли́сий (стр. 63), 6*b — чей (стр. 62). Но в отличие от прилагательных, каждое существительное имеет формы только одного рода и либо только одушевленные, либо только неодушевленные — в соответствии с основным буквенным символом (ср. выше, стр. 57).

Существительные мужского рода на -ин, -ов имеют в склонении некоторые особенности, отличающие их от соответствующих прилагательных: 1) в Р. ед. только окончание , в Д. ед. (т. е. существительные на -ин и -ов склоняются одинаково, а именно, как прилагательные на -ов); 2) в П. ед. окончание .

Для иллюстрации ниже приведено склонение существительных: топты́гин мо <мс 1a>, ка́бельтов м <мс 1a> (эти два примера демонстрируют особенности склонения существительных на -ин, -ов); ничья́ ж <мс 6*b>; тре́тье с <мс 6*a>. В этих примерах представлены не все возможные индексы: при других индексах следует брать другие исходные образцы (см. указания выше).

sg nom топты́гин ка́бельтов ничья́ тре́тье
gen топты́гина ка́бельтова ничье́й тре́тьего
dat топты́гину ка́бельтову ничье́й тре́тьему
acc.inan ка́бельтов ничью́ тре́тье
acc.anim топты́гина
inst топты́гиным ка́бельтовым ничье́й тре́тьим
loc о топты́гине о ка́бельтове о ничье́й о тре́тьем
pl nom топты́гины ка́бельтовы ничьи́ тре́тьи
gen/loc топты́гиных ка́бельтовых ничьи́х тре́тьих
dat топты́гиным ка́бельтовым ничьи́м тре́тьим
acc.inan ка́бельтовы ничьи́ тре́тьи
acc.anim топты́гиных
inst топты́гиными ка́бельтовыми ничьи́ми тре́тьими

Примечание. Среди существительных местоименного склонения очень мало имен нарицательных, но к ним относится целый класс имен собственных, а именно: все русские (и вообще славянские) фамилии с суффиксами -ин- (-ын-) и -ов- (-ёв-). Они склоняются по исходным образцам отцо́в и фоми́н (стр. 63), с уже отмеченной особенностью в мужском роде (окончание П. ед. ). Исходному образцу отцо́в следуют фамилии, оканчивающиеся в мужском роде на -ов (-ёв, -ев) и на безударное -ин (-ын), например: Попо́в, Королёв, Никола́ев, Ре́пин, Пти́цын. Исходному образцу фоми́н следуют фамилии, оканчивающиеся в мужском роде на -и́н (-ы́н), например: Фоми́н, Голови́н, Пнин.

Образцы склонения фамилий

Муж. род Жен. род
sg nom Попо́в Ре́пин Фоми́н Попо́ва Ре́пина Фомина́
gen Попо́ва Ре́пина Фомина́ Попо́вой Ре́пиной Фомино́й
dat Попо́ву Ре́пину Фомину́ Попо́вой Ре́пиной Фомино́й
acc Попо́ва Ре́пина Фомина́ Попо́ву Ре́пину Фомину́
inst Попо́вым Ре́пиным Фомины́м Попо́вой Ре́пиной Фомино́й
loc о Попо́ве о Ре́пине о Фомине́ о Попо́вой о Ре́пиной о Фомино́й
pl nom Попо́вы Ре́пины Фомины́ Попо́вы Ре́пины Фомины́
gen/acc/loc Попо́вых Ре́пиных Фомины́х Попо́вых Ре́пиных Фомины́х
dat Попо́вым Ре́пиным Фомины́м Попо́вым Ре́пиным Фомины́м
inst Попо́выми Ре́пиными Фомины́ми Попо́выми Ре́пиными Фомины́ми

В отличие от фамилий, названия населенных пунктов с теми же суффиксами, например, Ха́рьков, Псков, Ки́ев, Каля́зин, Ива́ново, Со́фрино, Бородино́, склоняются (в ед. числе) по субстантивному склонению (образцы заво́д, стр. 39, и боло́то, вещество́, стр. 51, 52); таким образом, окончание Т. ед. здесь -ом (например, Ха́рьковом, Ки́евом, Каля́зином, Ива́новом, Бородино́м).

  1. ^ Имеется также редко употребляемый вариант ничье́ю.
  2. 2.0 2.1 2.2 Теоретически допустимые варианты на -ою (Попо́вою, Ре́пиною, Фомино́ю), употребляются исключительно редко.
  3. ^ Мн. число здесь неактуально и его образование (по крайней мере, у названий среднего рода) затруднительно.

По субстантивному склонению склоняются также фамилии на -ин, -ов, -ев, принадлежащие представителям неславянских народов, например, Да́рвин, Ча́плин, Ви́рхов (соответственно: с Да́рвином, с Ча́плином, с Ви́рховом, в семье Да́рвинов и т. д.).

^ Особые случаи

Совершенно нерегулярное склонение имеют личные местоимения 1-го и 2-го лица и возвратное местоимение себя́:

nom я ты мы вы
gen/acc меня́ тебя́ себя́ нас вас
dat мне тебе́ себе́ нам вам
inst мно́й
// мно́ю
тобо́й
// тобо́ю
собо́й
// собо́ю
на́ми ва́ми
loc обо мне́ о тебе́ о себе́ о на́с о ва́с

Личные местоимения 3-го лица имеют аномальные исходные формы, а косвенные формы в основном следуют местоименному склонению. Специфическая особенность здесь в том, что после предлогов выступают не обычные косвенные формы, а их особые варианты (начинающиеся с н-). Для наглядности эти варианты показаны ниже в сочетании с предлогами; при этом в качестве примера в Р. взят предлог от, в Д. — к, в В. — про, в Т. — с, в П. (как обычно) — о.

nom он оно́ она́ они́
gen без предлога его́ её их
с предлогом от него́ от неё от ни́х
dat без предлога ему́ ей им
с предлогом к нему́ к ней к ним
acc без предлога его́ её их
с предлогом про него́ про неё про ни́х
inst без предлога им е́ю // ей и́ми
с предлогом с ним с не́й // с не́ю с ни́ми
loc всегда с предлогом о нём о не́й о ни́х

Склонение местоимений кто и что

nom кто что
gen кого́ чего́
dat кому́ чему́
acc кого́ что
inst кем чем
loc о ко́м о чём
  1. 1.0 1.1 1.2 Варианты мно́ю, тобо́ю, собо́ю (в отличие от вариантов на -ою, -ею у существительных и прилагательных) употребляются в современном языке достаточно часто.
  2. ^ В сочетании с предлогом у наряду с литературным у неё существует также просторечное у ней.
  3. ^ Господствующей является форма е́ю (ей избегается из-за совпадения с Д.).
  4. ^ Форма не́ю встречается достаточно часто (хотя и реже, чем ней).

Сходно с местоимением что склоняется редкое местоимение сё (выступающее только в сочетаниях ни то́ ни сё, и то́ и сё, то́-сё и т. п.): сё, сего́, сему́, сё, сем, о сём.

Приводим также склонение местоимений никто́, ничто́, не́кого, не́чего, дру̀г дру́га. Способ сочетания этих местоимений с предлогами (ср. § 12, стр. 76) показан тем же приемом, что для личных местоимений 3-го лица.

nom никто́ ничто́
gen никого́ ничего́ не́кого не́чего дру̀г дру́га
ни от кого́ ни от чего́ не́ от кого не́ от чего дру̀г от дру́га
dat никому́ ничему́ не́кому не́чему дру̀г дру́гу
ни к кому́ ни к чему́ не́ к кому не́ к чему дру̀г к дру́гу
acc никого́ ничто́ не́кого дру̀г дру́га
ни про кого́ ни про что́ не́ про кого не́ про что дру̀г про дру́га
inst нике́м ниче́м не́кем не́чем дру̀г дру́гом
ни с ке́м ни с че́м не́ с кем не́ с чем дру̀г с дру́гом
loc ни о ко́м ни о чём не́ о ком не́ о чем дру̀г о дру́ге

Местоимение не́кто имеет только И. падеж, не́что — только И. и В. падежи (В.=И.).

Склонение числительных

Числительное оди́н склоняется как местоименное прилагательное оди́н (стр. 62); при обычных существительных используются формы ед. числа (оди́н ме́тр, одна́ неде́ля, одно́ ведро́), при pluralia tantum (см. стр. 6) — формы мн. числа (одни́ су́тки).

Числительное полтора́. И. и В.: при существительных мужского и среднего рода — полтора́ (полтора́ ме́тра, ведра́), женского рода — полторы́ (полторы́ неде́ли); при pluralia tantum признанной литературной формы нет, но в разговорной речи возможна форма по́лтора (по́лтора су́ток). Во всех прочих падежах (Р., Д., Т., П.) выступает единая форма полу́тора, сочетающаяся со всеми классами существительных: полу́тора ме́тров (ме́трам, ме́трами, ме́трах), полу́тора вёдер (вёдрам и т. д.), полу́тора неде́ль (неде́лям и т. д.), полу́тора су́ток (су́ткам и т. д.).

Числительные от 2 до 10 представлены в двух вариантах: а) собственно количественное числительное — два, три, четы́ре, пять ..., де́сять; б) так наз. собирательное числительное — дво́е, тро́е, че́тверо, пя́теро ..., де́сятеро. Члены пары типа два — дво́е в части случаев дополнительно распределены в зависимости от класса того существительного, с которым соединено числительное; в другой части случаев они выступают просто как варианты. Правила здесь таковы.

1. При существительных группы pluralia tantum: а) в И. и В. падежах для 2, 3, 4 — только дво́е, тро́е, че́тверо, например, дво́е су́ток (у числительных два, три, четы́ре формы И. и В. падежей, способные сочетаться с pluralia tantum, отсутствуют); б) в прочих случаях (в косвенных падежах для 2, 3, 4 и во всех падежах для 5—10) возможны оба варианта: пя́теропя́ть) су́ток; двои́м, пятеры́мдву́м, пяти́) су́ткам. В косвенных формах собственно количественные числительные встречаются чаще, чем собирательные.

2. При существительных мужского рода на -а, -я (все они обозначают лиц): а) в И. падеже для 2, 3, 4 безусловно предпочтительны дво́е, тро́е, че́тверо, например, дво́е мужчи́н; б) в прочих случаях одинаково допустимы оба варианта: пя́теропя́ть) мужчи́н; двои́м, пятеры́мдву́м, пяти́) мужчи́нам.

3. При прочих существительных мужского рода, обозначающих лиц, одинаково допустимы оба варианта (для всех рассматриваемых числительных и во всех формах): дво́е бра́тьев и два́ бра́та; пя́теропя́ть) бра́тьев; двои́м, пятеры́мдву́м, пяти́) бра́тьям. Точно так же: дво́е дете́й и два́ ребёнка; дво́е люде́й и два́ челове́ка; пя́теро (и реже пя́ть) дете́й, люде́й (также пя́ть челове́к). Собирательные числительные допустимы также (хотя и менее употребительны) при слове лицо́ (в значении «человек») и названиях детенышей: два́ лица́ (и реже дво́е ли́ц); пя́тьпя́теро) котя́т.

  1. ^ Эту форму было бы правильнее записвмть как по́лтора; см. А. А. 3ализняк, Русское именное словоизменение, М., 1967, §2.18.
  2. ^ А также так наз. общего рода (растя́па, ханжа́ и т. и.) в контекстах, где они обозначают мужчин или мужчин и женщин вместе.

4. При всех прочих существительных литературная норма допускает только собственно количественные числительные: два́ стола́, две́ же́нщины, пя́ть волко́в, пя́ть сестёр. Сочетания типа дво́е (пя́теро) же́нщин, дво́е (пя́теро) волко́в просторечны.

5. Числительные без существительного. В случаях, где подразумеваемое существительное выступает в другой части фразы или в предшествующей фразе, действуют те же общие правила, например: пришли́ го́сти, и́х бы́ло че́тверо; во́т тетра́ди: две́ возьми́ себе́, остальны́е отнеси́. В самостоятельном употреблении (а именно, в значении «такое-то число людей») возможны только собирательные числительные: к до́му подошли́ тро́е; се́меро одного́ не жду́т. По литературной норме такие обозначения не должны применяться к группам людей, состоящим только из женщин (но в разговорной речи это ограничение часто нарушается).

Особое положение занимает числительное о́ба: оно представлено только в одном варианте, который с морфологической точки зрения частично сходен с собирательными числительными, но подобно собственно количественным два, три, четы́ре не имеет форм И. и В. падежей, способных сочетаться с pluralia tantum.

Склонение числительных два, о́ба, три, четы́ре

Муж., сред. Жен. Муж., сред. Жен. Без различия родов
nom два две о́ба о́бе три четы́ре
gen/loc двух обо́их обе́их трёх четырёх
dat двум обо́им обе́им трём четырём
acc.inan два две о́ба о́бе три четы́ре
acc.anim двух обо́их обе́их трёх четырёх
inst двумя́ обо́ими обе́ими тремя́ четырьмя́

Склонение числительных 5—10 (собственно количественных), 11—20 и 30

nom/acc пять де́сять во́семь оди́ннадцать двена́дцать
gen/dat/loc пяти́ десяти́ восьми́ оди́ннадцати двена́дцати
inst пятью́ десятью́ восемью́ // восьмью́ оди́ннадцатью двена́дцатью

Шесть, семь склоняются как пять; де́вять, два́дцать, три́дцать — как де́сять; четы́рнадцать — как оди́ннадцать; трина́дцать, пятна́дцать, шестна́дцать, семна́дцать, восемна́дцать, девятна́дцать — как двена́дцать.

Склонение собирательных числительных (2—10)

nom дво́е че́тверо пя́теро де́сятеро
gen/loc двои́х четверы́х пятеры́х десятеры́х
dat двои́м четверы́м пятеры́м десятеры́м
acc.inan дво́е че́тверо пя́теро де́сятеро
acc.anim двои́х четверы́х пятеры́х десятеры́х
inst двои́ми четверы́ми пятеры́ми десятеры́ми

Тро́е склоняется как дво́е; ше́стеро, се́меро, во́сьмеро — как пя́теро; де́вятеро — как де́сятеро.

Склонение числительных 40, 90, 100, 150

nom/acc со́рок девяно́сто сто полтора́ста
gen/dat/inst/loc сорока́ девяно́ста ста полу́тораста

Склонение числительных 50, 60, 70, 80

nom/acc пятьдеся́т се́мьдесят во́семьдесят
gen/dat/loc пяти́десяти семи́десяти восьми́десяти
inst пятью́десятью семью́десятью восемью́десятью
// восьмью́десятью

Шестьдеся́т склоняется как пятьдеся́т.

Склонение названий сотен

nom/acc две́сти три́ста четы́реста пятьсо́т восемьсо́т
gen двухсо́т трё̀хсо́т четырё̀хсо́т пятисо́т восьмисо́т
dat двумста́м трё̀мста́м четырё̀мста́м пятиста́м восьмиста́м
inst двумяста́ми тремяста́ми четырьмяста́ми пятьюста́ми восемьюста́ми
// восьмьюста́ми
loc о двухста́х о трё̀хста́х о четырё̀хста́х о пятиста́х о восьмиста́х

Шестьсо́т, семьсо́т и девятьсо́т склоняются как пятьсо́т.

Слово ты́сяча обычно выступает просто как существительное (имеющее ед. и мн. числа и склоняющееся по образцу ту́ча, стр. 45); соответственно, подчиненное ему существительное ставится в Р. мн., например, к ты́сяче рубле́й, с ты́сячей рубле́й, о ты́сяче рубле́й. Однако изредка встречается также другой (устаревающий) способ сочетания этого слова с существительным, при котором ты́сяча выступает как настоящее числительное: к ты́сяче рубля́м, с ты́сячью рубля́ми, о ты́сяче рубля́х. В этом варианте (т. е. в качестве числительного) ты́сяча не имеет мн. числа, а в Т. имеет форму ты́сячью.

Числительные ско́лько, не́сколько, сто́лько, мно́го, немно́го склоняются по следующему единому образцу: И. ско́лько, Р., П. ско́льких, Д. ско́льким, Т. ско́лькими, В. неод. ско́лько (ср.: ско́лько корабле́й вы ви́дите?), В. одуш. ско́льких // ско́лько (т. е. возможно, например: ско́льких госте́й вы́ пригласи́ли? и ско́лько госте́й вы́ пригласи́ли?). Ср. склонение собирательных числительных выше. Отметим, что сто́лько может выступать также как местоимение со значением "столь многое" и тогда склоняется с окончаниями единственного числа: я́ сто́льким Ва́м обя́зан, о сто́льком переговори́ли и т. п.; см. статью сто́лько в корпусе.