User:Widsith/akk

Hello, you have come here looking for the meaning of the word User:Widsith/akk. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word User:Widsith/akk, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say User:Widsith/akk in singular and plural. Everything you need to know about the word User:Widsith/akk you have here. The definition of the word User:Widsith/akk will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofUser:Widsith/akk, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Code of Hammurabi

Law 1

๐’‹ณ๐’ˆ  ๐’€€๐’‰ฟ๐’ˆ ๐’€€๐’‰ฟ๐’‡ด ๐’Œ‘๐’Œ’๐’‘™๐’…•๐’ˆ  ๐’‰ˆ๐’…•๐’Œ“ ๐’‚Š๐’‡ท๐’‹— ๐’€‰๐’ฒ๐’ˆ  ๐’†ท ๐’ŠŒ๐’‹พ๐’…”๐’‹— ๐’ˆฌ๐’Œ’๐’‘™๐’…•๐’‹— ๐’€‰๐’•๐’€

ลกum.ma a.wi.lum a.wi.lam รบ.ub.bรญ.ir ma ne.er.tam e.li.ลกu id.di.ma la uk.ti.in.ลกu mu.ub.bรญ.ir.ลกu id.da.ak
Lua error in Module:parameters at line 647: Parameter "sc" must be a valid script code; the value "Latinx" is not valid. See WT:LOS.

If a man accused a man, and brought a murder charge against him, but didn't convict him, his accuser shall be executed.

ubbir : accuse-3.sg.prt.D-stem < ebฤ“ru (โ€™br)
iddฤซ : bring-3.sg.prt.G-stem < nadรป (ndโ€™, i-i)
uktรฎn : convict-3.sg.prt.Dt-stem < kรขnu (kโ€™n)
iddรขk : execute-3.sg.prs.N-stem < dรขku (dโ€™k)

Law 2

๐’‹ณ๐’ˆ  ๐’€€๐’‰ฟ๐’ˆ ๐’† ๐’…–๐’‰ ๐’‚Š๐’‡ท ๐’€€๐’‰ฟ๐’…† ๐’€‰๐’ฒ๐’ˆ  ๐’†ท ๐’ŠŒ๐’‹พ๐’…”๐’‹— ๐’Šญ ๐’‚Š๐’‡ท๐’‹— ๐’† ๐’…–๐’ ๐’ˆพ๐’บ๐’Œ‘ ๐’€€๐’ˆพ ๐’€ญ๐’€€๐’‡‰ ๐’„ฟ๐’…‹๐’†ท๐’€ ๐’€ญ๐’€€๐’‡‰

ลกum.ma a.wi.lum ki.iลก.pรญ e.li a.wi.lim id.di.ma la uk.ti.in.ลกu ลกa e.li.ลกu ki.iลก.pu na.du.รบ a.na DINGIR.รD i.il.la.ak DINGIR.รD
Lua error in Module:parameters at line 647: Parameter "sc" must be a valid script code; the value "Latinx" is not valid. See WT:LOS.

If a man brought (a charge of) sorcery against a man, but didn't convict him, he against whom the charge of sorcery was brought shall go to the sacred river

nadรป : bring-3.sg.stative < nadรป (ndโ€™)
ฤซllak : go-3.sg.prs.G-stem < alฤku (โ€™lk)

Law 3

๐’‹ณ๐’ˆ  ๐’€€๐’‰ฟ๐’ˆ ๐’„ฟ๐’ˆพ ๐’ฒ๐’‰ ๐’€€๐’ˆพ ๐’…†๐’๐’Œ“ ๐’๐’…ˆ๐’Š๐’ด ๐’Œ‘๐’ฃ๐’€€๐’‚”๐’ˆ  ๐’€€๐’‰ฟ๐’€œ ๐’……๐’๐’Œ‘ ๐’†ท ๐’ŠŒ๐’‹พ๐’…” ๐’‹ณ๐’ˆ  ๐’ฒ๐’‰ก๐’Œ ๐’‹—๐’Œ‘ ๐’ฒ๐’…” ๐’ˆพ๐’‘™๐’…–๐’ด ๐’€€๐’‰ฟ๐’ˆ ๐’‹—๐’Œ‘ ๐’€‰๐’•๐’€

ลกum.ma a.wi.lum i.na di.nim a.na ลกi.bu.ut sร .ar.ra.tim รบ.แนฃi.a.am ma a.wa.at iq.bu.รบ la uk.ti.in ลกum.ma di.nu.um ลกu.รบ di.in na.pรญ.iลก.tim a.wi.lum ลกu.รบ id.da.ak
Lua error in Module:parameters at line 647: Parameter "sc" must be a valid script code; the value "Latinx" is not valid. See WT:LOS.

If a man came forward in a law case for the purpose of false testimony, and didn't prove the words he spoke, if that case is a capital case, that man shall be executed.

ลกฤซbลซt sarrฤtim : testimony-cons falsehood-gen โ€˜false testimonyโ€™ < ลกฤซbลซtum, sarrฤtum
ลซลกฤซ'am : go-3.sg.prt.ven.G-stem < waแนฃลซ (wแนฃโ€™, i-i)
awฤt : word-pl.cons < awatum
iqbรป : speak-3.sg.prt.sjv.G-stem < qabรป (qbโ€™, i-i)

Law 4

๐’‹ณ๐’ˆ  ๐’€€๐’ˆพ ๐’…†๐’๐’Œ“ ๐’Šบ ๐’…‡ ๐’†ฌ๐’Œ“ ๐’Œ‘๐’ฃ๐’€€๐’‚” ๐’€€๐’Š๐’€ญ ๐’ฒ๐’‰ ๐’‹—๐’€€๐’‹พ ๐’€‰๐’‹ซ๐’ˆพ๐’€ธ๐’…†

ลกum.ma a.na ลกi.bu.ut ล E รน Kร™.BABBAR รบ.แนฃi.a.am a.ra.an di.nim ลกu.a.ti it.ta.na.aลก.ลกi
Lua error in Module:parameters at line 647: Parameter "sc" must be a valid script code; the value "Latinx" is not valid. See WT:LOS.

If he came for the purpose of testimony about grain or silver, he shall bear the penalty of that case.

ittanaลกลกi : bear-3.sg.prs.Gtn-stem < naลกu (nลกโ€™, i-i)

Law 5

๐’‹ณ๐’ˆ  ๐’•๐’€€๐’€€๐’‰ก๐’Œ ๐’ฒ๐’‰† ๐’„ฟ๐’ฒ๐’…” ๐’๐’Š’๐’๐’‚” ๐’…๐’Š’๐’‘ ๐’†ช๐’‰ก๐’ŠŒ๐’†š ๐’Œ‘๐’Šบ๐’ฃ๐’… ๐’‰ฟ๐’…ˆ๐’…—๐’‰ก๐’Œ๐’ˆ  ๐’ฒ๐’…”๐’‹— ๐’„ฟ๐’‹ผ๐’‰Œ ๐’•๐’€€๐’€€๐’‰† ๐’‹—๐’€€๐’‹พ ๐’„ฟ๐’ˆพ ๐’ฒ๐’…” ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’‰ก ๐’‚Š๐’‰ˆ๐’…Ž ๐’Œ‘๐’…—๐’€ญ๐’‰ก๐’‹—๐’ˆ  ๐’Š’๐’„–๐’Œ๐’ˆ ๐’„  ๐’Šญ ๐’„ฟ๐’ˆพ ๐’ฒ๐’‰ ๐’‹—๐’€€๐’‹พ ๐’…๐’€๐’€ธ๐’‹—๐’Œ‘ ๐’€€๐’บ ๐’Œ‹๐’ˆซ ๐’‹— ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’€œ๐’ฒ๐’…” ๐’…‡ ๐’„ฟ๐’ˆพ ๐’๐’Œ”๐’Š‘๐’…Ž ๐’„ฟ๐’ˆพ ๐’„‘๐’„–๐’ ๐’•๐’€€๐’€€๐’‰ก๐’‹พ๐’‹— ๐’Œ‘๐’Šบ๐’€‰๐’๐’Œ‘๐’‹—๐’ˆ  ๐’Œ‘๐’ŒŒ ๐’„ฟ๐’‹ซ๐’…ˆ๐’ˆ  ๐’€‰๐’‹พ ๐’•๐’€€๐’€€๐’‰Œ ๐’„ฟ๐’ˆพ ๐’ฒ๐’‰ ๐’Œ‘๐’ŒŒ ๐’‘๐’Šญ๐’€Š

ลกum.ma da.a.a.nu.um di.nam i.di.in pu.ru.sร .am ip.ru.รบs ku.nu.uk.kam รบ.ลกe.zi.ib wa.ar.ka.nu.um.ma di.in.ลกu i.te.ni da.a.a.nam ลกu.a.ti i.na di.in i.di.nu e.ne.em รบ.ka.an.nu.ลกu.ma ru.gu.um.ma.am ลกa i.na di.nim ลกu.a.ti ib.ba.aลก.ลกu.รบ A.Rร U.MIN ลกu i.na.ad.di.in รน i.na pu.รบแธฅ.ri.im i.na GIล .GU.ZA da.a.a.nu.ti.ลกu รบ.ลกe.et.bu.รบ.ลกu.ma รบ.ul i.ta.ar.ma it.ti da.a.a.ni i.na di.nim รบ.ul uลก.ลกa.ab
Lua error in Module:parameters at line 647: Parameter "sc" must be a valid script code; the value "Latinx" is not valid. See WT:LOS.

If a judge tried a trial, decided a decision, had a sealed document made out, and afterwards changed his case, that judge will be convicted for changing the case that he judged; and he will pay up to twelve times the claim that is in that case, and in the assembly, he shall be removed from the seat of his judgeship, and he shall never again sit with the judges on a trial.

idฤซn : try-3.sg.prt.G-stem < dรขnu (dโ€™n, a-i)
iprus : decide-3.sg.prt.G-stem < parฤsu (prs, a-u)
uลกฤ“zib : make out-3.sg.prt.ล -stem < ezฤ“bu (โ€™zb)
ฤซteni : change-3.sg.prt.Gt-stem < enรป (โ€™nโ€™, i-i)
enรชm : change-inf-gen < enรป (โ€™nโ€™, i-i)
ukannลซ : convict-3.pl.prs.G-stem < kรขnu (kโ€™n) (โ€˜they will convict himโ€™ = โ€˜he will be convictedโ€™)
ibbaลกลกรป : be-3.sg.prs.sjv.N-stem < baลกรป (bลกโ€™)
inaddin : give/pay-3.sg.prs.G-stem < nadฤnu (ndn)
?uลกetbลซ : remove-3.pl.prs.ล -stem < tebรป (tbโ€™)
itรขr : return-3.sg.prs.G-stem < tรขru (tโ€™r, a-u) (โ€˜to do againโ€™)
ลซลกลกab : sit-3.sg.pres.G-stem < waลกฤbu (wลกb, a-i)