Hi there. You really shouldn't remove other people's requests just because the links are blue, unless they've been fulfilled for quite a long time. Often the person originally asking leaves them there because the entry doesn't answer all their questions yet.
For instance შპს now tells us what the abbreviation is short for, but does not have a gloss to tell us that it just means "Ltd." in English.
In the case of the verb forms I'm keeping them there while I try to understand aspects of Georgian grammar.
In the case of the preverbs I'm still pondering whether we've got the best format for them yet.
Etc.
Thanks for taking an interest in the Georgian stuff though (-: — hippietrail (talk) 08:26, 6 June 2012 (UTC)
Please use correct formatting. And what is your source for Hurrian etymologies? --Vahag (talk) 09:41, 12 June 2012 (UTC)
Hi. კარაქი is from Armenian, because Armenian կարագ (karag) is pronounced , including the dialects close to Georgia. Direct borrowing from Iranian *karak would have yielded *კარაკი. --Vahag (talk) 12:34, 6 July 2012 (UTC)
Please see the formatting changes I made in ურო. The code xht should be used for Hattic. Additionally, it is desirable that you cite your sources in a ===References=== section. You could create a reference template similar to {{R:ka:GED}}
. --Vahag (talk) 08:14, 13 July 2012 (UTC)