User talk:84.161.42.126

Hello, you have come here looking for the meaning of the word User talk:84.161.42.126. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word User talk:84.161.42.126, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say User talk:84.161.42.126 in singular and plural. Everything you need to know about the word User talk:84.161.42.126 you have here. The definition of the word User talk:84.161.42.126 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofUser talk:84.161.42.126, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

This blocked user is asking that their block be reviewed:

84.161.42.126 (block logactive blocksglobal blockscontribsdeleted contribsabuse filter logchange block settingsunblock)


Request reason:

unjustified block.
Also:
  1. It says "16:37, 20 December 2015 SemperBlotto blocked with an expiry time of 1 day", but it also says "This block has been set to expire: 23:37, 21 December 2015.". From 16:37 to 23:37 of the next day are 24+7=31 hours which is more than just 1 day = 24 hours.
  2. SemperBlotto totally ignored what's written at WT:Vandalism (e.g. "users who are disrupting Wiktionary unintentionally should not be blocked" and "A reasonable effort should be made to communicate with such users").
  3. SemperBlotto made a personal attack (see WT:NPA; calling someone a vandal when he isn't, obviously is a personal attack).
  4. Please tell Chuck Entz that he's incorrect (cf. Wiktionary talk:Vandalism): The statement "no one associates the word vandalism with the Vandals- except, apparently, you" is incorrect. Not just the other user associates the two words, but anyone who knows both words and has some knowledge of the etymology can associate both words.
  5. Change "Konzonanz" into "Konsonanz" at Konsonant.
  6. Replace the etymology request at addieren with "From Latin addere" and add the alternative form "addiren".
  7. Undo the latest edits at vale and valete. The part of speech of an English translation ("goodbye" being an interjection) does not determine the part of speech of a foreign word (vale and valete are just imperatives, that is they are verb forms).