User talk:Atitarev/2020/ar-conjug-I-geminate-test
Bugs I noticed here:
Double fatḥa
The jussive, the imperative and all the passive voice appear to be corrupt.
The diacritics can't be easily visible without enlarging the font-size and using a few fonts. This is especially true for the combination of šadda with fatḥa or kasra.
Demonstration:
'practical'(f.)/'operation'/'process' عَمَلِيَّة ʕ-a-m-a-l-i-y-šadda-a-h ʿamaliyya /ʕamaˈlijja/
--Mahmudmasri (talk) 23:02, 20 November 2013 (UTC)
Hi, thanks. This is work in progress. Only perfect indicative, imperfect indicative and subjunctive are done! We should probably choose other fonts. Which form looks bad? --Anatoli (обсудить/вклад) 11:42, 21 November 2013 (UTC)
Currently, the Arabic is displayed with Tahoma font on Windows, which is erroneous regarding the šadda+fatḥa/kasra. Don't choose fonts, at least let the browser choose its own default fonts, and users would be able to specify the fonts of their liking, as I did. You shouldn't choose fonts, because you can't guarantee that its dimentions are compatible with other fonts on other operating systems, and still, you would have to enlarge the text to see the diacritics clearly, which is impractical. If you are very familiar with Arabic forms, or if you rely on the correct transliteration, there would be no big issues.
The jussive, the imperative and all the passive voice, all appear to have broken diacritics and gibberish. If you are familiar with fully voweled Arabic text, you'd know what I mean. I'm not even sure whether that verb could be inflected to those moods. You need to ask a professional Classical Arabic grammarian, as those things are very unfamiliar. Self claimed native Arabic speakers may not be able to help.
Even the primary fonts I chose for Arabic are not completely free from errors, however, their errors are tolerable. The Arabic fonts which are free from errors (Scheherazade, Lateef) only display fine on much larger font-sizes, which is often incompatible with other scripts and take a large space on screen. Both of these fonts don't display properly on a Windows version older than Vista without the ClearType. Also these two fonts don't have a bold version. Other fonts either don't display the complete Arabic-based letters in Unicode or have some glyph errors.
--Mahmudmasri (talk) 22:10, 21 November 2013 (UTC)
Whenever I attempt to figure out which templates are used to help in fixing or removing the fonts specified in, I see cryptic scripts, like {{#invoke:ar-verb|show|I-geminate}} What does the #invoke mean? I'm only familiar with the script that is {{template name}}, how to inspect the template transcluded from that cryptic invoke code? --Mahmudmasri (talk) 22:27, 21 November 2013 (UTC)
Mahmud, you have again ignored my explanation :) Please don't look below subjunctive line, they are not done yet. Fonts have to be set for templates, so please highlight problems for the first three lines only: perfect indicative, imperfect indicative and subjunctive. he mess with Arabic double diacritics can be fixed, we have some skilled people. It's problem with rendering, not the logic (wrong order or absence).
The conjugation is done via the module: Module:ar-verb, please don't change the module yet, if you don't know how it works but you can comment in the talk page. #invoke is calling a module (used only by templates, entries shouldn't call them directly), "I-geminate" is the name of the function in the module. --Anatoli (обсудить/вклад) 22:50, 21 November 2013 (UTC)