. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Hi and welcome to Wiktionary. Shouldn't 'Westrobothnian' be levelled under Swedish, it being a Swedish dialect? --ContraVentum (talk) 20:10, 13 September 2015 (UTC)Reply
- I was specifically thinking of containing the dialectal variations in the Swedish entries, following the example of բարտի. Wiktionary doesn't have a langcode for Westrobothnian (and apparently no ISO-code neither). --ContraVentum (talk) 20:17, 13 September 2015 (UTC)Reply
- Westrobothnian is not a variation or dialect of anything though. The word kjał can't come from Swedish köl, or even Old Swedish kiøl, because iø can't magically turn into ia; the word comes from Old Norse kjǫlr directly, not via Swedish. We use the code gmq-bot on Swedish Wiktionary. — Knyȝt (talk) 21:03, 13 September 2015 (UTC)Reply
- Your statement contradicts https://en.wikipedia.orghttps://dictious.com/en/Westrobothnian, which categorizes Westrobothnian under Swedish. So you're saying that the classification in the infobox is wrong. --ContraVentum (talk) 21:25, 13 September 2015 (UTC)Reply
- In the real life sense of the word, yes. There may however be some Wikipedian rule that says it must be right, for whatever reason, but Westrobothnian, just like Elfdalian and Jamtish, simply couldn't have developed from the same Old Norse dialect as Swedish. — Knyȝt (talk) 09:58, 14 September 2015 (UTC)Reply
Hello, is it you who have added the various Westrobothnian entries? I have wondered a lot what kind of standard you are following when it comes to spelling and such, and why it is not labelled as Lulemål, Pitelmål and such. Do people up there actually say "ég" without J and "gárþ" with a þ?
I am quite new to messaging on wikipedia, so please be patient with me.
-John
I've created a couple. You can look into the history if you want to know who created them. The spelling is based on etymology, and Lulemål, Pitemål etc. are just ways of pronouncing the same words. For example, everyone uses the word maga for stomach, but the pronunciation of the word varies depending on how a + a is pronounced according to the system of vowel balance. The same kind of thing is true for Scanian, Jamtish and Gutnish which you also can find on this site. They all have dialects. The breve is used out of necessity, as it marks an accent difference which determines the meaning of the words; e. g. vætnĕð "the water" and vætneð "(have) watered" (silent ð just like in Faroese etc.). In this example the only difference in pronunciation is the accent. Some spellings are just taken as convention from Old Norse orthography, e. g. z which could be interpreted as ðs, ds, ss etc. depending on how you analyse the development of whatever this sound was, and how it developed next to other sounds and so on. — Knyȝt (talk) 09:09, 5 November 2016 (UTC)Reply
Hi, it was decided in a recent vote that the header "Further reading" is used for mentioning related literature that isn't used in a footnote. It's no big problem if you still use "References", but if you change to "Further reading" now you won't get as much spam in your watchlist from people who're just updating the header. Lingo Bingo Dingo (talk) 12:14, 12 May 2017 (UTC)Reply
Please check if these are supposed to be Westrobothnian: skjaut, rjóðr. DTLHS (talk) 20:01, 16 September 2017 (UTC)Reply
- öm as well, which is categorized as an Elfdalian conjunction. DTLHS (talk) 20:10, 16 September 2017 (UTC)Reply
- Fixed — Knyȝt 20:27, 16 September 2017 (UTC)Reply
Jag är intresserad av att hitta västerbottniska verb där presens- och preteritumformen har samma stam, men där supinumformen använder en annan. Ett exempel från engelskan är shear, shear-ed, shor-n. Det ser ut som att verbet 'att vilja' följer detta mönster: vill, vill-d/vill-t, vel-a/vil-t, men det är svårt för mig att se om detta är ett bra exempel när både preteritum och supinum har alternativa former, som dessutom kanske används olika mycket i olika dialekter. Finns det västerbottniska dialekter där verbet böjs vill, vill-d, vil-t, eller vill, vill-t, vil-t till exempel. Vilka dialekter är det i så fall? Jag ser också på din sida att du själv pratar västerbottniska - hur böjer du det här verbet? Jag tar också tacksamt emot exempel på andra verb som har samma ändelser, men med samma stam överallt, dvs. andra verb där presens (singular) inte har något suffix, preteritum -d/-t, och supinum -t. Om du har möjlighet att hjälpa till uppskattar jag all hjälp jag kan få!
SJAndersson (talk) 02:50, 19 October 2017 (UTC)Reply
- Skillnaden d/t i pret. beror på att d i äldre tid inte förekom efter tunt l i sydligaste målen (umemål o. likn.), så det är eg. samma böjningsform. Det ursprunglia mönstret är nog det i Svenskt dialektlexikon: villd/villt vela, som verkar svara mot de fornnordiska formerna. Det vanligaste mönstret i yngre ordböcker är nog villd vilt, sen förekommer också vil(l)ä vil(l)lä, och den gamla egentliga sup.formen vela. Vill man ha exempel på den idag vanligare svaga sup.formen kan man ta Ordbok över lulemålet som har vì:li viilld vílt, och I åol leist (kalixmål) vili vill veilld veillt (vet ej varför pres. saknar diftong). Blandad böjning hittar man i Ordbok över lövångersmålet som har vili vell velle/veelld vellt/vela, och Skelleftemålet: grammatik och ordlista har vili veill veeilld/veille veillt/veille, och Hössjömålet : ordbok över en sydvästerbottnisk dialekt har ville vill ville ville. Själv skulle jag använda formerna i Svenskt dialektlexikon, men dem har jag läst mig till.
- Andra verb med avvikande sup. har jag svårt att komma på. Men den svaga böjningen förekommer i alla möjliga ord som Lua error in Module:parameters at line 376: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "gmq-bot" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E., Lua error in Module:parameters at line 376: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "gmq-bot" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E., Lua error in Module:parameters at line 376: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "gmq-bot" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E., Lua error in Module:parameters at line 376: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "gmq-bot" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. m.fl. Presensändelser finns över huvud taget inte västerbottniskan bortsett från verb av typen gå. Om man tar Lua error in Module:parameters at line 376: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "gmq-bot" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. så heter det tyy ty tyydd tydd på umemål till exempel, och lysa heter lyys lys lyysst lysst, förfrysa frööys fröys fröö(y)sst frö(y)sst. Ord som yra och styra har å andra sidan stark böjning, och åtminstone i södra målen också höra och köra. Ord som välja har oftast svag form i sydliga mål, men den äldre böjningen är stark som syns under Lua error in Module:parameters at line 376: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "gmq-bot" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. (från kalixboken nämnd ovan). Sälja är speciellt och uppvisar i lulemålet och kalixmålet svag form som i västnordiska språk, medan de sydliga målen har svensk stark form. — Knyȝt 18:11, 21 October 2017 (UTC)Reply
Please take note of WT:NORM. —Rua (mew) 18:15, 27 December 2017 (UTC)Reply
- Do you know how to fix certain characters not inputting themselves properly anymore, for example n followed by = turns into ɲ and weird things like that. — Knyȝt 18:40, 27 December 2017 (UTC)Reply
- I think that would be some kind of input system of your operating system. I don't really know how that works. But thank you at least for letting us know that you're having problems. Maybe ask in the Grease pit? —Rua (mew) 18:54, 27 December 2017 (UTC)Reply
- I'll ask there, thanks. — Knyȝt 19:27, 27 December 2017 (UTC)Reply
What is "seal ice"? Is it a floe that seals are likely to lie on?__Gamren (talk) 12:56, 12 August 2019 (UTC)Reply
- It means seal hunting grounds. I edited to make it more clear. — Knyȝt 14:28, 13 August 2019 (UTC)Reply
- Thanks.__Gamren (talk) 10:30, 15 August 2019 (UTC)Reply
Share your experience in this survey
Hi Knyȝt,
The Wikimedia Foundation is asking for your feedback in a survey about your experience with Wiktionary and Wikimedia. The purpose of this survey is to learn how well the Foundation is supporting your work on wiki and how we can change or improve things in the future. The opinions you share will directly affect the current and future work of the Wikimedia Foundation.
Please take 15 to 25 minutes to give your feedback through this survey. It is available in various languages.
This survey is hosted by a third-party and governed by this privacy statement (in English).
Find more information about this project. Email us if you have any questions, or if you don't want to receive future messages about taking this survey.
Sincerely,
RMaung (WMF) 14:34, 9 September 2019 (UTC)Reply
Share your experience in this survey
Hi Knyȝt,
A couple of weeks ago, we invited you to take the Community Insights Survey. It is the Wikimedia Foundation’s annual survey of our global communities. We want to learn how well we support your work on wiki. We are 10% towards our goal for participation. If you have not already taken the survey, you can help us reach our goal! Your voice matters to us.
Please take 15 to 25 minutes to give your feedback through this survey. It is available in various languages.
This survey is hosted by a third-party and governed by this privacy statement (in English).
Find more information about this project. Email us if you have any questions, or if you don't want to receive future messages about taking this survey.
Sincerely,
RMaung (WMF) 19:14, 20 September 2019 (UTC)Reply
Share your experience in this survey
Hi Knyȝt,
There are only a few weeks left to take the Community Insights Survey! We are 30% towards our goal for participation. If you have not already taken the survey, you can help us reach our goal!
With this poll, the Wikimedia Foundation gathers feedback on how well we support your work on wiki. It only takes 15-25 minutes to complete, and it has a direct impact on the support we provide.
Please take 15 to 25 minutes to give your feedback through this survey. It is available in various languages.
This survey is hosted by a third-party and governed by this privacy statement (in English).
Find more information about this project. Email us if you have any questions, or if you don't want to receive future messages about taking this survey.
Sincerely,
RMaung (WMF) 17:04, 4 October 2019 (UTC)Reply
Hello! Are you user Hunef on unilang? I have looked at your spelling there & here on wiktionary & find it very interesting! I participate in study group in jamtish spelling with people in heimgygdas språkkommitté & would like to have you participate if so! — This unsigned comment was added by ASkyr (talk • contribs) at 20:26, 25 March 2020 (UTC).Reply
- Sadly I am not him, and I am not even Jamtish. — Knyȝt 20:53, 25 March 2020 (UTC)Reply
I see you've created some jamtish entries in orthography similar to his, where did you find the orthography? ASkyr (talk) 09:24, 26 March 2020 (UTC)Reply
- From the internet pseudonym DrGeoffStandish. — Knyȝt 13:19, 26 March 2020 (UTC)Reply
Vart har du fått alla dativ singular och pluralformer från för "Westrobothnian"? — This unsigned comment was added by 88.83.34.190 (talk) at 18:54, 7 May 2020.
- Liksom det mesta: från ordböcker. Det finns t.ex. dativböjning systematiskt beskrivet i Skelleftemålet: grammatik och ordlista, sen förekommer dativformer i i princip alla ordböcker som är lite utförligare eller åtminstone har exempelmeningar: Svenskt dialektlexikon, Ordbok över Umemålet, Ordbok över Burträskmålet m.m. – exempelvis är det uppenbarligen dat. sg. m. i “Han gikk i vissn ätt hästom”, och dat. sg. n. i uttr. Lua error in Module:parameters at line 376: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "gmq-bot" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E., jfr isl. allt í einu, här och där i Burträskmålet står det vad som är dat. sg., t.ex. i fo´tåm (accent ett) “i foten”, och dat. pl. illt i fo`tåm (accent två) “ont i fötterna”, m.m., sen kan jag en och annan hemifrån t.ex. skojjom skogen. — Knyȝt 16:31, 16 May 2020 (UTC)Reply
Comparatives in -an
I have stumbled upon these in Överkalix and wondered wether you have any further information on them, attestations in other dialects or a historical source for that suffix?
Invitation
We have a discord discussing and researching central scandinavian/norwegian/norrlandic, if you like to join here is the link https://discord.gg/K5geYG4Gjz
Hello there!
I actually made an account on wiki just to ask this: So, I was reading through the Westrobothnian lemmas and noticed one of your entries, slinn, meaning tract/region. Unfortunately I was unable to find the etymology of said word or the source text or otherwise where it came from. That is why I wanted to ask if you know said etymology or source and if you can add it to your entry. The link to the lemma I am referring to is https://en.wiktionary.orghttps://dictious.com/en/slinn .
Thanks in advance for any response,
TheFearlessHussar TheFearlessHussar (talk) 12:20, 14 October 2022 (UTC)Reply
Hi, in a few Old Norse entries, the language "Angermannic" has been added as a descendant. I have never heard of it and Google gives no hits, is this a real language? See the entry slyðra, for example Supevan (talk) Supevan (talk) 18:02, 7 May 2023 (UTC)Reply
- @Knyȝt More people want to know this now. Please justify your
love language name, like Madonna. Equinox ◑ 22:06, 16 June 2023 (UTC)Reply
- Hi, I'm a scandinavian guy, Angermannic is probably just referring to ångermanländska. It's real but idk if ångermanländska is valid as a "language branch" per se. I don't personally study it but I would like to say that calling it "a" language is very reductive. there's a lot of linguistic diversity. Knyght also decided to group norrbottniska mål as part of "westrobothnian" as if it was all one language. as a speaker of an inland southern westrobothnian dialect the way people talk here is very different even from places like skellefteå or burträsk, let alone the varietes spoken in norrbotten. 188.122.133.44 14:39, 26 July 2024 (UTC)Reply