This is an archive page that has been kept for historical purposes. The conversations on this page are no longer live. |
It's true. But this doesn't mean that here we mustn't apply the same rules. The adding of the asterisk for syntactic gemination is just an intromission from IvanScrooge98. It's not used in any phonetic transcription and above all it's not found in the IPA which is the alphabet used to transcribe the pronunciation of the words here. I wonder why an arbitrary convention as IvanScrooge98's should be kept. He inserted that symbol in the Wiki dictionary on its own initiative and without consulting anyone. He did the same in the Wiki encyclopedia and there he was contested. The issue was discussed and it was decided unanimously to remove the asterisks. Tell me why it's worng to remove his personal IPA convention and right to leave it here please. — This unsigned comment was added by 2001:1600:3:9:7a2b:cbff:fe3e:ee99 (talk) at 18:00, 5 April 2016.
Fête (talk • contribs • global account info • deleted contribs • nuke • abuse filter log • page moves • block • block log • active blocks) aka Phung Wilson (talk • contribs • global account info • deleted contribs • nuke • abuse filter log • page moves • block • block log • active blocks), who is globally locked under both accounts, has reappeared as Fête Phung (talk • contribs • global account info • deleted contribs • nuke • abuse filter log • page moves • block • block log • active blocks)/À la 雞 (talk • contribs • global account info • deleted contribs • nuke • abuse filter log • page moves • block • block log • active blocks). He's been doing mostly Chinese/Cantonese edits, which makes sense, since that's his native language. It's entirely possible that those are ok.
Unfortunately, he's also been doing edits of English pronunciation sections. He's always had a real fascination with pronunciation, but in the past has been really bad at it. I suspect that he's still having problems, but my IPA skills aren't strong enough to properly patrol those edits. Could you look through his English-language contributions and check for any problems? Thanks! Chuck Entz (talk) 02:06, 14 April 2016 (UTC)
Hi Angr! I'm contacting you as the last active sysop I found in recentchanges, I notice a fellow it.wiki's admin has been blocked for 9 years for "unacceptable username". I'm pretty sure it was at time but because of sul such this limitation shouldn't be longer in effect. Can you please give me a feedback about the best way to get him unblocked? Thank you! --Vituzzu (talk) 20:05, 21 April 2016 (UTC)
Hello!
--หมวดซาโต้ (talk) 06:24, 28 April 2016 (UTC)
mkh-okm
and mkh-mkm
sound? —Aɴɢʀ (talk) 19:45, 28 April 2016 (UTC)
la
. So it would be possible to have etymologies distinguish between Angkorian Old Khmer and Pre-Angkorian Old Khmer, while still just having Old Khmer for entries. —Aɴɢʀ (talk) 16:01, 29 April 2016 (UTC)
{{cog|LL.|-}}
produces Late Latin, but you would refer to {{m|la|praecocia}}
/praecocia rather than {{m|LL.|praecocia}}
, which would give you a module error. Chuck Entz (talk) 16:21, 29 April 2016 (UTC)
{{der}}
, {{bor}}
, and {{inh}}
, e.g. {{der|fr|LL.|praecocia}}
. —Aɴɢʀ (talk) 16:28, 29 April 2016 (UTC)
{{cog|km|-}}
{{m|km|កង}}
, Old Khmer {{cog|mkh-okm|-}}
{{m|mkh|kaṅa}}
, Pre-Angkorian Khmer {{cog|mkh-pakm|-}}
{{m|mkh|kaṅ}}
, Angkorian Khmer {{cog|mkh-akm|-}}
{{m|mkh|koṅ}}
, and Middle Khmer {{cog|mkh-mkm|-}}
{{m|mkh|kaṅ}}
. —Stephen (Talk) 17:15, 29 April 2016 (UTC)
{{cog|mkh-pakm|km}}
{{m|mkh-okm|kaṅ}}
. mkh is a family code, and you can't speak a family, so {{m|mkh|kaṅ}}
{{etyl}}
and {{m}}
. All of these are smart enough to use the etymology-only code for the {{etyl}}
part and the main code for the {{m}}
part. For instance, {{der|fr|LL.|praecocia}}
is exactly equivalent to {{cog|LL.|fr}}
{{m|la|praecocia}}
. {{bor}}
, and {{inh}}
are used for borrowings and inherited terms, respectively, while {{cog}}
is used where you don't want it to add an etymological category, so you could safely have {{cog|fr|eau}}
(which produces "French eau") in etymologies at agua, acqua, or apă. Confusingly, {{bor}}
is different in that it adds "Borrowing from" unless you tell it not to, but there's talk of getting rid of that feature. The other source of confusion is that the order of the language-code parameters in those templates is reversed from the way {{etyl}}
has them, but {{etyl}}
always was a bit counter-intuitive.OK, I have now created the language codes mkh-mkm
for Middle Khmer and mkh-okm
for Old Khmer. Both are set to use the Latin alphabet. These codes can be used in all situations where any other language code (e.g. km
for Modern Khmer) could be used.
In addition, I've created the etymology-only codes mkh-okm-A
for Angkorian Old Khmer and mkh-okm-P
for Pre-Angkorian Old Khmer. These codes can be used in Etymology sections inside {{etym}}
, {{bor}}
, {{cog}}
, {{der}}
, and {{inh}}
tags, but not inside {{l}}
, {{m}}
, and {{t}}
tags.
Finally, I've created the pseudo-regional tags Angkorian
and Pre-Angkorian
which can be used inside {{lb}}
and {{label}}
in Old Khmer entries to tag certain senses as belonging to one or the other variety of Old Khmer. This will place words into the categories Category:Angkorian Old Khmer and Category:Pre-Angkorian Old Khmer.
Moreover, JohnC5 has very kindly set Middle Khmer as an ancestor of Khmer and Old Khmer as an ancestor of Middle Khmer, so now {{inh}}
can be used to trace Khmer words as inherited at every stage from Modern Khmer all the way back to Proto-Austro-Asiatic. —Aɴɢʀ (talk) 06:17, 30 April 2016 (UTC)
Sorry to bother you again. Would you please create an etymology-only code for Modern Khmer too? Such code is and will be required by a considerable number of entries. Thank you very much! --หมวดซาโต้ (talk) 03:02, 1 May 2016 (UTC)
km
in the etymology templates. For example, the etymology section at kouprey says "From {{cog|km|en}} {{m|km|គោព្រៃ}}", which could be rewritten as "From {{der|en|km|គោព្រៃ}}" or as "{{bor|en|km|គោព្រៃ}}". —Aɴɢʀ (talk) 16:03, 1 May 2016 (UTC)
km
is equal to Modern Khmer. But when I need to distinguish varieties of the Khmer language, I just feel weird to manually add the word "Modern" (see the etymology of จวัก for example). Is such manual addition okay? Or should I avoid doing so? --หมวดซาโต้ (talk) 13:16, 2 May 2016 (UTC)
We currently seem to be missing an entry for this rather elementary word. Could you create one? —CodeCat 22:33, 29 April 2016 (UTC)
When I was dreaming this morning I had a question that I wanted to ask you, but (since I was dreaming) I was unable to ask it. If I remember what it is, I will ask you. I'm a little ticked off that I can't remember it, honestly. Tharthan (talk) 15:40, 5 May 2016 (UTC)
Hello. I have noticed that you edited the entry drobami, but it seems that the template {{instrumental plural}}
does not exist. Did you mean to add {{inflection of|drob||ins|p|lang=dsb}}? --Jan Kameníček (talk) 16:46, 7 May 2016 (UTC)
{{instrumental plural}}
to be deleted, though. —Aɴɢʀ (talk) 16:47, 7 May 2016 (UTC){{instrumental plural of}}
, which is the template I actually used at drobami. —Aɴɢʀ (talk) 16:52, 7 May 2016 (UTC)If you would like to translate the phrase into German, "We exist because God loves us.", that could be great. Here's my somewhat educated guess: Wir existieren, weil Gott uns liebt. Also: "When in doubt, go back to your roots." --Lo Ximiendo (talk) 21:57, 11 May 2016 (UTC)
Hippietrail added ပင့်ကူ (pang.ku). --Lo Ximiendo (talk) 11:52, 21 May 2016 (UTC)
Phonology isn't my strong suit, and I've shied away from adding pronunciations in any languages other than those that I actually have some experience in. As you expressed willingness to help with FWOTD, I was wondering if you could apply your skills to reviewing the linguistic literature to help add pronunciations for terms like Wintu čaliharas or Hausa baka, which have lingered unfeatured for a while for that reason. Please don't feel obligated, but I would appreciate whatever help I can get. —Μετάknowledgediscuss/deeds 23:45, 23 May 2016 (UTC)
The template {{lb-noun}}
ought to have a parameter for diminutive forms, just like {{de-noun}}
. --Lo Ximiendo (talk) 15:00, 26 May 2016 (UTC)
Better in Derived terms? Sobreira (talk) 08:53, 27 May 2016 (UTC)
I noticed you added IPA to бєзградьникъ (bezgradĭnikŭ), добрость (dobrostĭ), оудавлѥнина (udavljenina), and црькъвиштє (crĭkŭvište). We generally don't add IPA pronunciations to OCS terms. There is so much we don't know about it that the IPA cannot possibly be accurate, plus the IPA you added does not convey any information not conveyed in the transliteration. Also, it was more of a literary language and not so much a spoken language, and so probably did not have a well-defined pronunciation and was pronounced according to the various vernacular Slavic dialects. User:CodeCat and User:Ivan Štambuk can probably explain this in more detail. --WikiTiki89 19:48, 2 June 2016 (UTC)
{{a}}
something like "per the reconstruction by Fulano et al.", and then put Fulano et al. in the References section. —Μετάknowledgediscuss/deeds 20:01, 2 June 2016 (UTC)
Can I ask you from time to time (let's say once a week) about ProtoIndoEuropean? Things like why this evolves to that, or what form/grade is one? For the sake of timing, are you West Coast, East Coast, European, Australian? Sobreira (talk) 06:29, 8 June 2016 (UTC)
Hi, Angr. I sent you an e-mail. --Daniel Carrero (talk) 10:25, 17 June 2016 (UTC)
Yes, you are right. It does not apply to Etymology 3. For Etymology 3, /dɛːɹ/ is appropriate. A slight oversight on my part.
Collins' pronunciation for Etymologies 1 and 2 is /dɪə/.
It's probably nothing, but I get nervous any time I see a new contributor making large numbers of edits with edit comments like "wrong" and "incorrect". They do seem to know their IPA pretty well, but it would be good to confirm that they're not trying to singlehandedly upend current practice. I'd appreciate it if you could look through their edits, and see if they're doing things right. The user is Mr KEBAB (talk • contribs • global account info • deleted contribs • nuke • abuse filter log • page moves • block • block log • active blocks) (please note that I'm just using the {{vandal}}
template for convenience- I wouldn't dream of accusing them of vandalism). Chuck Entz (talk) 03:06, 7 July 2016 (UTC)
It rhymes with teeth, heath and neath. The spelling for this word is a bit messed up. And I am not really sure how to spell it in the first place, because I never saw it spelled I just heard it said. There seem to be a ton of forms out there for this word. There is even a form reeth, but there are also ryth, and rithe and ride and reth and a lot more other forms including rith. Rith, as far as I can tell, is the most common of them and it is the form that is still found in surnames and place names. I heard people say /ɹiːθ/ when they were referring to small, fordable streams, but I do not know how they would spell it though.
I noticed in your edits to 幸 and to 幸い that you replaced <span/>
with <span></span>
. In markup terms, these are functionally equivalent. Is there some flaw in the MW markup parser that doesn't properly handle self-closing tags? ‑‑ Eiríkr Útlendi │Tala við mig 18:40, 15 July 2016 (UTC)
<span/>
syntax is now deprecated and will soon no longer be supported. See the GP discussion Wiktionary:Grease pit/2016/July#CAT:Pages using invalid self-closed HTML tags. --WikiTiki89 18:42, 15 July 2016 (UTC)
Alba, sioc, Ó DTLHS (talk) 00:57, 22 July 2016 (UTC)
Hi. You seem to be knowledgable about Ireland and the Irish language, and are active. Could you please help me with these entries that are derived/borrowed from Irish as well as creating the cognate Irish terms as entries? i.e. Ciarraige#Irish and Triúcha an Aicme? Thanks.
(BTW, do you happen to know where Ratass might've come from in Irish?)
Philmonte101 (talk) 14:31, 31 July 2016 (UTC)
How would Nortmann be a direct borrowing of Norðmaðr into Old Irish? Old Irish had /θ/ and /ð/, so why not Northmann or Nordmann? Tharthan (talk) 14:44, 23 August 2016 (UTC)
I was using a script to batch upload words, hence they're at the end of the pages. I have been using the Latin script that most people use with some minor modifications since neither the Devanagari or the Perso-Arabic standardised script can be typed on the platform I'm on (Mac), or Windows for that matter. Only some obscure programs for Windows handle the Perso-Arabic for Kashmiri properly. Most people around me use the Latin script to write Kashmiri. I've never come across Devanagari in Kashmiri and barely anyone is aware of the existence of a standardised Devanagari. You might as well think that I am transcribing a language. Haziqmir (talk) 11:36, 25 August 2016 (UTC)Haziqmir
@Angr Many thanks for modifying the etymology and especially for sorting the vertical line format which I failed to correct. Regarding the initial sentence, after Old English mōr the rest of it could be deleted, that sorts out the missing term for the PIE root, since this word, as stated in its Discussion Page, is a rare example of a lexeme that was handed down from the Brythonic in the other Germanic dialects also. Andrew H. Gray 09:28, 27 August 2016 (UTC)Werdna Yrneh Yarg