<span class="searchmatch">Mr</span> <span class="searchmatch">KEBAB</span> (talk) 08:36, 17 September <span class="searchmatch">2017</span> (UTC) @BigDom Yep, done. Thanks for fixing some of them yourself. <span class="searchmatch">Mr</span> <span class="searchmatch">KEBAB</span> (talk) 08:40, 17 September <span class="searchmatch">2017</span> (UTC)...
Archives: 2016 – <span class="searchmatch">2017</span> Hi <span class="searchmatch">Mr</span>. <span class="searchmatch">KEBAB</span>; we’ve been using /ʁ/ for the coda rhotic in standard Brazilian Portuguese (for consistency’s sake). — Ungoliant (falai)...
worst choice. We don't need to use diacritics in phonemic transcription. <span class="searchmatch">Mr</span> <span class="searchmatch">KEBAB</span> (talk) 01:50, 15 March 2018 (UTC) Thanks, I'll use /a/. ←₰-→ Lingo Bingo...
taken the issue to the beer parlour. Very fair. Mr <span class="searchmatch">KEBAB</span> (talk) 15:04, 10 September <span class="searchmatch">2017</span> (UTC) @<span class="searchmatch">Mr</span> <span class="searchmatch">KEBAB</span> I didn't see this part earlier; I don't know anything...
go ask people on Catalan Wiktionary/Wikipedia? <span class="searchmatch">Mr</span> <span class="searchmatch">KEBAB</span> (talk) 01:49, 23 August 2016 (UTC) @<span class="searchmatch">Mr</span> <span class="searchmatch">KEBAB</span>: we actually need a dictionary that shows up phonetic...
you mention the RP vs. General Australian thing. <span class="searchmatch">Mr</span> <span class="searchmatch">KEBAB</span> (talk) 04:31, 16 October 2016 (UTC) @<span class="searchmatch">Mr</span> <span class="searchmatch">KEBAB</span>: I will eventually. I have to think what to say...
Wikipedia's /a/ that made me wonder about what system to use. I'll ask <span class="searchmatch">Mr</span> <span class="searchmatch">KEBAB</span> about it. ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 12:49, 6 March 2018 (UTC) It is...