User talk:Olybrius

Hello, you have come here looking for the meaning of the word User talk:Olybrius. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word User talk:Olybrius, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say User talk:Olybrius in singular and plural. Everything you need to know about the word User talk:Olybrius you have here. The definition of the word User talk:Olybrius will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofUser talk:Olybrius, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Welcome!

Hello, and welcome to Wiktionary. Thank you for your contributions. I hope you like the place and decide to stay. Here are a few good links for newcomers:


I hope you enjoy editing here and being a Wiktionarian! By the way, you can sign your name on Talk (discussion) and vote pages using four tildes, like this: ~~~~, which automatically produces your name and the current date. If you have any questions, see the help pages, add a question to one of the discussion rooms or ask me on my Talk page. Again, welcome! --EncycloPetey 23:58, 14 July 2008 (UTC)Reply

The following is the new welcome message:

Welcome

Hello, welcome to Wiktionary, and thank you for your contributions so far.

If you are unfamiliar with wiki-editing, take a look at Help:How to edit a page. It is a concise list of technical guidelines to the wiki format we use here: how to, for example, make text boldfaced or create hyperlinks. Feel free to practice in the sandbox. If you would like a slower introduction we have a short tutorial.

These links may help you familiarize yourself with Wiktionary:

  • Entry layout (EL) is a detailed policy on Wiktionary's page formatting; all entries must conform to it. The easiest way to start off is to copy the contents of an existing same-language entry, and then adapt it to fit the entry you are creating.
  • Check out Language considerations to find out more about how to edit for a particular language.
  • Our Criteria for Inclusion (CFI) defines exactly which words can be added to Wiktionary; the most important part is that Wiktionary only accepts words that have been in somewhat widespread use over the course of at least a year, and citations that demonstrate usage can be asked for when there is doubt.
  • If you already have some experience with editing our sister project Wikipedia, then you may find our guide for Wikipedia users useful.
  • If you have any questions, bring them to Wiktionary:Information desk or ask me on my talk page.
  • Whenever commenting on any discussion page, please sign your posts with four tildes (~~~~) which automatically produces your username and timestamp.
  • You are encouraged to add a BabelBox to your userpage to indicate your self-assessed knowledge of languages.

Enjoy your stay at Wiktionary! --Apisite (talk) 10:43, 17 March 2022 (UTC)Reply

gnoquer

Hi there. I was wondering why this isn't (deprecated template usage) groquer rather than (deprecated template usage) gnoquer? SemperBlotto 22:09, 18 December 2011 (UTC)Reply

Good question indeed! Well, my guess would be that the translator thought the spelling (deprecated template usage) groquer would have been too close to (deprecated template usage) croquer not to look awkward, so he preferred taking some liberty and coined (deprecated template usage) gnoquer which might have a more alien feel. I considered mentioning that in the etymology section, but as it's mere putation, I refrained. - Olybrius 12:42, 20 December 2011 (UTC)Reply

琉璃

Thanks for adding the Mandarin entry. Please don't forget to add a separator (denoted by four hyphens or ----) between different language sections. JamesjiaoTC 21:39, 16 January 2012 (UTC)Reply

se résoudre and s'apprêter

Reflexive verbs are redirected to and defined in the non-reflexive entry per WT:AFR. See résoudre and apprêter. This is for future reference. JamesjiaoTC 02:48, 14 February 2012 (UTC)Reply

réaction de Maréchal

Hi there. Do you know which Maréchal this is named after? None of the ones in fr.Wikipedia seems to fit. SemperBlotto (talk) 15:12, 18 May 2012 (UTC)Reply

Nope, and my dictionary doesn't help (too bad, because it's choke-full of such words...) - Olybrius (talk) 15:34, 18 May 2012 (UTC)Reply

de nuit

How would one use this in a non SoP way? Mglovesfun (talk) 17:43, 21 June 2012 (UTC)Reply

What do you mean? - Olybrius (talk) 17:48, 21 June 2012 (UTC)Reply
In what way is 'de nuit' admissible here? Mglovesfun (talk) 17:57, 21 June 2012 (UTC)Reply
Just as (deprecated template usage) at night it's quite idiomatic, as far as I know you can't create many de + something. There is de jour, de bon matin and that's all, no de matin, de soir... The TLFi wouldn't bother mentioning it otherwise I presume. - Olybrius (talk) 18:08, 21 June 2012 (UTC)Reply
I forgot, there's also de bonne heure... - Olybrius (talk) 18:21, 21 June 2012 (UTC)Reply

Template:R:diec

This template that you created has an error in it, and is triggering errors on pages that you included it on as well. Could you fix it please? —CodeCat 00:18, 13 April 2014 (UTC)Reply

Yes, I noticed. I will try to figure out what's wrong. But I am not a coder, I merely copypasted it from the Catalan Wiktionary where it works fine. - Olybrius (talk) 22:07, 13 April 2014 (UTC)Reply
Ahem, I've seen more constructive thant that... - Olybrius (talk) 09:11, 15 April 2014 (UTC)Reply

Attestation of Dutch vernacular names

May I implore you to read WT:ATTEST very carefully? Some of your vernacular names for plants in Dutch do not seem to have three durable attestations on line. I do not want to RFV them because the odds that they are durably used somewhere but not shown in Google Books because of copyright law are rather high, but it is still better not to create them unless you can include enough quotations in the entry. I note that Dutch is a WDL. ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 13:57, 30 December 2020 (UTC)Reply

Er... I would rather have a RFV for the words you find dubious than your present vagueness. I am also quite surprised that the names of common weeds should be undocumented. I don't even mention weird archaic synonyms, just their usual names as mentioned in this book (which while not academical is a seemingly serious reprinted agronomical work, but indeed strangely not listed on Google Books). I will consider your remark when I work with rare endemic plants but for ubiquitous weeds that would be burdensome as I already check Wikipedia each time. - Olybrius (talk) 14:48, 30 December 2020 (UTC)Reply
I don't see how, to paraphrase, "ensure that entries you create comply with CFI" is vague, but the entry for which I could not find three attested uses was gewoon guichelheil. ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 15:57, 30 December 2020 (UTC)Reply
"I will consider your remark when I work with rare endemic plants but for ubiquitous weeds that would be burdensome as I already check Wikipedia each time." I forgot to respond to this, but I should alert you that many article titles Wikipedia are not attested, even for native flora. In this case it is unlikely that the Wikipedians invented their own jargon, but they often use lists of vernacular names that may be little used in the real world. ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 18:09, 30 December 2020 (UTC)Reply

Сауытбай

Thank you for creating the entries of Сауытбай/Sauytbay. However, according to the naming convention of Chinese Kazakhs, there is no Russified surname (-ев, -ов, etc.), and the patronyms are widely used instead. In terms of Сайрагүл Сауытбай, Сайрагүл is her given name and Сауытбай is her patronym a.k.a her father's given name. Vtgnoq7238rmqco (talk) 13:28, 22 May 2021 (UTC)Reply

Thank you for the information and corrections, I will remember that. Olybrius (talk) 15:31, 22 May 2021 (UTC)Reply

Citations pages

Hello, is there a reason you make separate citation pages? I feel it would be more helpful for readers to have the quotes directly on the page, especially since these pages don't have any other illustrating quotations.--Tibidibi (talk) 19:00, 25 June 2021 (UTC)Reply

That's a good question. I am not sure what differentiates them actually but tend to prefer the tab. I somehow consider it as a repository from which we could pick some citations to put in the article. Having the entirety of the quotes with all the references in the article often feels more overwhelming than helpful to me. So I usually start with adding to the tab and sometimes copy a quotation to the article. I also might edit/simplify a quotation to be used as a mere example in the article. - Olybrius (talk) 12:42, 5 February 2022 (UTC)Reply

Pakhoi

Voici les timbres d'Indochine française, vous pourriez être intéressé

PAK-HOI

--Geographyinitiative (talk) 18:43, 19 July 2021 (UTC)Reply

Merci, ils sont choux ! Je ne connaissais même pas Beihai et savais encore moins que c'était en Indochine. Toutefois, comme ils sont en majuscules et sans accents je n'ose pas trop les utiliser pour pour Pak-Hoï. Peut-être pour Indo-Chine ? Je crois que je préfère attendre de rencontrer ces termes dans un texte... - Olybrius (talk) 12:40, 5 February 2022 (UTC)Reply

Simplified

Bonjour! 请注意 --Geographyinitiative (talk) 01:32, 30 July 2021 (UTC)Reply

OK, noted. But since the actual article is always at the traditional version I can't help finding that a little fussy ;) - Olybrius (talk) 12:48, 5 February 2022 (UTC)Reply

Vidocq

"Most prevalent in the Pas-de-Calais department." is hardly an etymology is it..? Etymologies are about like, the linguistic origin of words, not where the words are used geographically speaking Acolyte of Ice (talk) 09:50, 16 September 2022 (UTC)Reply

People actually don't migrate that much and high prevalence in a department often implies the surname is likely to originate from said department and I don't mention that information each time without thinking. Of course I wouldn't mention that info in immigration countries like the United States for instance but in Europe, when the surname isn't of obvious foreign origin, that seems very relevant. Here it hints that Vidocq might be derived from Dutch. Actually, except in recent years, the surname is only encountered in Pas-de-Calais. - Olybrius (talk) 10:09, 16 September 2022 (UTC)Reply

Occitan resources

Bonjour, are there any good online Occitan dictionaries which could be used to build reference templates? Or do we already have some? Jberkel 08:23, 20 April 2023 (UTC)Reply

Hello Jberkel, I know only one good online dictionary and we already have it: it is the Diccionari General de la Lenga Occitana (for Languedocien). I am not sure what else there is, presumably not much (or maybe?), Occitan is not Catalan regrettably. But I didn't actually search, the DGLO and my dead tree copies for Limousin and Gascon being sufficient for my humble needs ;) - Olybrius (talk) 09:59, 24 April 2023 (UTC)Reply
Thanks! I'm specifically interested in the Provençal dialect. I created baus, but now I'm not sure how this should be handled. Is this Provençal or just Mistralien orthography? The main lemma should then be bauç in this case (which is listed in the DGLO)? – Jberkel 12:27, 24 April 2023 (UTC)Reply
I am unfamiliar with this dialect but found this site which mentions bauç as Provençal as well, so it seems fine to consider baus merely as the Mistralian spelling. - Olybrius (talk) 10:40, 27 April 2023 (UTC)Reply

coris de Montpellier

The reference template name you used here does not exist, did you make a typo? Acolyte of Ice (talk) 13:47, 16 November 2023 (UTC)Reply

Just don't be so reactive ;) - Olybrius (talk) 13:50, 16 November 2023 (UTC)Reply
I see you created it now, all good. Acolyte of Ice (talk) 13:51, 16 November 2023 (UTC)Reply

Citations:chercher

Can I restore the provided citation here? Or can I delete this? This, that and the other (talk) 01:20, 18 December 2023 (UTC)Reply

Yes, you can delete it, I moved the citation to le chercher. I might indeed have been more explicit about that. Olybrius (talk) 11:00, 18 December 2023 (UTC)Reply