User talk:Yorktown1776

Hello, you have come here looking for the meaning of the word User talk:Yorktown1776. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word User talk:Yorktown1776, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say User talk:Yorktown1776 in singular and plural. Everything you need to know about the word User talk:Yorktown1776 you have here. The definition of the word User talk:Yorktown1776 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofUser talk:Yorktown1776, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Yorktown1776 Talk Contributions Workshop Info Toolbox

Thanks for coming! Leave any comments, or suggestions here and I will get back to you ASAP!

brussel sprout

Shouldn't this be Brussels sprout (and capitalized)? — Vildricianus 16:46, 12 March 2006 (UTC)Reply

Changed. --Yorktown1776 18:57, 12 March 2006 (UTC)Reply

Category:Currency

Well, I think we've managed to get every single currency currently in circulation into Wiktionary. Good job. --Expurgator t(c) 16:04, 16 April 2006 (UTC)Reply

Your signature

I think if you want a transcluded signature, it should be at User:Yorktown1776/signature not Yorktown1776/signature. I've boldly moved it for you, and fixed the one link to it that I found, please let me know if this is OK and I can delete the redirect (you can reply here). Kappa 22:44, 21 June 2006 (UTC)Reply

I meant to place it there. Thanks for saving me the trouble. Yorktown1776sup>
Please don't
  1. use templates in your signature. They produce extra server load. If you do, please subst: them (like I have done in the above instance).
  2. use images in your signature. They cause the image to be downloaded upon each page view if users have cache disabled in their prefs. And they produce extra server load.
And please make sure your signature produces a timestamp. Thanks. — Vildricianus 18:11, 22 June 2006 (UTC)Reply
Sorry. I'll keep that in mind. --Yorktown1776sup>
Could you review point 2 above please? I don't mean to be a jerk here, but I find them inconvenient. Thanks for being reasonable. — Vildricianus 22:14, 23 June 2006 (UTC)Reply
Oops. Please excuse my blunder. I was by no means trying to be annoying. It shall not happen again. Actually I was getting kind of tired of that image anyway. -Yorktown1776 22:18, 23 June 2006 (UTC)Reply

keep working!

I see you contribute to basic english clean up projecte (in the table), It's quite a good idea, specially for users from other diciontaries (as me). Please create entries of Spanish requested articles as well, I may help--62.175.92.31 17:30, 23 June 2006 (UTC)Reply

Thank you for the compliment. I'm quite flattered. -Yorktown1776 22:12, 23 June 2006 (UTC) Reply