Borrowed from German, Icelandic or Norwegian Waage.
Waage (plural Waages)
From Middle High German wāge, from Old High German wāga, from Proto-West Germanic *wāgu (“scales”). Cognate with Dutch waag, English wey.
The spelling Waage was used alongside Wage since at least the 17th century. As the etymological school of the 19th century favoured single vowels, some doubled spellings like baar, Schooß, Waage were abolished during the reforms of the early 20th century. However, the spelling Waage was standardised again by two decrees from the governments of Austria (March 1927) and Germany (July 1927) in order to avoid the ambiguity between plural Waagen and Wagen (“car, carriage”), as for example in Waagenbau (“construction of scales”) versus Wagenbau (“construction of cars”).[1]
Waage f (genitive Waage, plural Waagen)
Waage m or f (proper noun, surname, masculine genitive Waages or (with an article) Waage, feminine genitive Waage, plural Waages or Waage)
Zodiac signs in German (layout · text) | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Widder | Stier | Zwillinge | Krebs | ||||||||
Löwe | Jungfrau | Waage | Skorpion | ||||||||
Schütze | Steinbock | Wassermann | Fische |
Borrowed from Dutch and German Waage (“scale”). Also a surname derived from Old Norse vágr (“inlet, bay”), the source of Norwegian Våge.
Waage m (genitive singular Waage or (rare) Waages, no plural) or
Waage f (indeclinable)
indefinite singular | |
---|---|
nominative | Waage |
accusative | Waage |
dative | Waage |
genitive | Waage, Waages1 |
1Rare.
indefinite singular | |
---|---|
nominative | Waage |
accusative | Waage |
dative | Waage |
genitive | Waage |